Modern Sporting Programm Modern Sporting Line

shooterscatalogue.com

Modern Sporting Programm Modern Sporting Line

Modern Sporting Programm

Modern Sporting Line


Firmengeschichte • History

1856

Der Sohn des Büchsenmachermeisters

Johann Heinrich Gottlieb

Anschütz, Julius Gottfried Anschütz

gründete die Firma J.G. ANSCHÜTZ

zur Fertigung von Flobert- und

Taschenpistolen, Teschings, Schrotflinten

und Lancaster-Terzerole in

Zella-Mehlis, Thüringen.

1896

Übersiedlung von der kleinen Werkstatt

in das erste eigene Fabrikgebäude.

Es werden bereits 76 Mitarbeiter

beschäftigt.

1901

Der Gründer der Firma J.G. ANSCHÜTZ

verstirbt. Seine Söhne Fritz und Otto

führen das Lebenswerk des Vaters

fort.

1906

Die Fabrik wird vergrössert, 1909

werden bereits 175 Mitarbeiter

beschäftigt, die sich in den nächsten

5 Jahren auf 200 Mitarbeiter

erhöhen.

1923

Otto Anschütz verstirbt. Die Firma

wird weitergeführt von Fritz Anschütz

unterstützt von seinen beiden Söhnen

Max und Rudolf Anschütz, der dritten

Anschütz-Generation.

1935

Nach dem Tode von Fritz Anschütz

führen die Söhne Max und Rudolf

Anschütz die Firma weiter. Die Firma

wächst auf 550 Mitarbeiter.

1945

Stilllegung und danach vollständige

Demontage und Enteignung des

Betriebes.

1950

Neubeginn in der Donaubastion in

Ulm. Die J.G. ANSCHÜTZ GmbH

wird gegründet. Mit 7 Mitarbeitern

und 20 Maschinen werden zunächst

Luftpistolen und Waffenreparaturen

ausgeführt, dann kommen Flobertgewehre

und Matchgewehre hinzu. Die

Belegschaft wächst schnell auf 250

Mitarbeiter. Erste Erfolge im Schiesssport

stellen sich ein, dann geht es

Schlag auf Schlag.

ANSCHÜTZ-Werk um 1909.

ANSCHÜTZ factory in 1909.

1856

The son of the gunsmith Johann

Heinrich Gottlieb Anschütz, Julius

Gottfried Anschütz founded the

company J.G. ANSCHÜTZ for the

manufacture of Flobert and pocket

pistols, Teschings, shotguns and

Lancaster Terzerole in Zella-Mehlis,

Thuringia.

1896

The small workshop moved to the first

own factory building. The company

has 76 employees.

1901

The founder of J. G. ANSCHÜTZ

dies. His sons Fritz and Otto continue

their father`s lifework.

1906

The company grows. In 1909 the

company has 175 employees a

number which will grow to 200 in the

next five years.

1923

Otto Anschütz dies. Fritz Anschütz

continues the company. He is supported

by his two sons Max and Rudolf

Anschütz, the third ANSCHÜTZ

generation.

1935

After the death of Fritz Anschütz

the sons Max and Rudolf Anschütz

continue the company. The number of

employees grows to 550.

1945

Shut-down and complete dismantling

and expropriation of the factory.

1950

A new beginning in Ulm. The

company J. G. ANSCHÜTZ GmbH

is founded. The company has 7

employees and 20 machines. In the

beginning they make air pistols and

carry out repair works, then they

start to manufacture Flobert and target

rifles. Soon the company has 250

employees. The first target shooting

successes come in. Then everything

goes very fast.

ANSCHÜTZ-Werk um 1900.

ANSCHÜTZ factory in 1900.

1968

Dieter Anschütz, Repräsentant

der 4. Generation, übernimmt die

Geschäftsführung. Mit Fachwissen,

unternehmerischer Kompetenz und

viel persönlichem Einsatz lenkte er

die Geschicke des Unternehmens.

1972

Die epochalen Erfolge des ANSCHÜTZ-

Matchsystems in aller Welt lassen

den Slogan „Die Meister Macher“

entstehen. Er ist bis auf den heutigen

Tag gültig.

1992

Jochen Anschütz tritt als Geschäftsführer

in die Firma ein und führt nun

zusammen mit seinem Vater Dieter

das Unternehmen.

2006

Das Unternehmen feiert sein

150-jähriges Bestehen.

2008

Dieter Anschütz begibt sich am 31.

März 2008 in den wohlverdienten

Ruhestand. Die alleinige Geschäftsführung

der Jagd- und Sportwaffenfabrik

in Ulm übernimmt sein Sohn

Jochen Anschütz.

Heute

Seit seiner Gründung steht ANSCHÜTZ

für Innovation und Perfektion. Daran

hat sich bis zum heutigen Tag nichts

geändert. Produkte aus dem Hause

ANSCHÜTZ geniessen weltweit

allerhöchstes Ansehen aufgrund ihrer

Präzision und Verarbeitung.

Mit diesem Anspruch geht

Geschäftsführer Jochen Anschütz

mit seinem Team - der Tradition

verpflichtet - an die Aufgaben der

Zukunft, in dem Bestreben, die lange

Tradition der Firma ANSCHÜTZ

erfolgreich weiterzuschreiben.

1968

Dieter Anschütz, representing the 4th

generation takes over the management

of the company. He leads the

company with competence and a lot

of personal engagement.

1972

After the overwhelming success of the

ANSCHÜTZ Match Rifle the slogan

„Die Meister Macher“ was created

and it is still valid.

1992

Jochen Anschütz becomes president

of the company and is now leading it

together with his father.

2006

The company celebrates its 150th

anniversary.

2008

Dieter Anschütz retires on March 31,

2008. Jochen Anschütz takes over

the sole management of J.G. ANSCHÜTZ

GmbH in Ulm.

Today

Since it`s foundation, ANSCHÜTZ

stands for innovation and perfection.

This has not changed through the

years. ANSCHÜTZ products enjoy

an extraordinary and worldwide

reputation because of their precision,

workmanship and accuracy. This is

what president Jochen Anschütz and

his team - continuing the tradition -

puts as a benchmark for the future,

to ensure that the long history of

ANSCHÜTZ continues to give good

memories far into the future.

ANSCHÜTZ-Werk in Ulm, Württemberg.

ANSCHÜTZ factory in Ulm, Germany.

3


ANSCHÜTZ MSR RX 22 TM

ANSCHÜTZ Matchgewehre sind

weltweit bekannt für ihre Genauigkeit,

präzise Konstruktion

und unübertroffene Schussleistung.

Die hervorragenden

Eigenschaften, die ANSCHÜTZ

Sportgeräte seit 1856 auf nationalen

und internationalen Wettkämpfen

insbesondere auch

beim Biathlon dominieren lassen,

finden sich auch beim neuen

ANSCHÜTZ Präzisions-Halbautomaten

im Kaliber .22 l.r.

wieder. Das MSR RX 22 TM ist ein

Gemeinschaftsprojekt der drei

deutschen Firmen ANSCHÜTZ,

GERMAN SPORT GUNS und ESC

Ulm.

Ziel der Kooperation war es, einen

hochpräzisen Halbautomaten mit sehr

guter Schussleistung zu entwickeln

und zu produzieren, welcher für die

dynamischen Disziplinen und auch

gleichzeitig für das Präzisionsschiessen

der Schiesssport verbände BDS, BDMP,

DSB, DSU und VdRBw geeignet ist.

Also ein Allroundsportgerät für den

gehobenen Anspruch.

Läufe • BARRELS

ABZÜGE • TRIGGERS

4

Beim Modell ANSCHÜTZ MSR RX 22 TM

handelt es sich um einen modernen

KK-Selbstlader im Kaliber .22 l.r.. Im

Inneren sitzt ein kraftschlüssig verriegelnder

Feder-Masse-Verschluss mit

Hahnschloss. Bei diesem Waffensystem

handelt es sich um das bekannte, ausgereifte

150.000-fach verkaufte System

von German Sport Guns.

Im MSR RX 22 TM wurde ein ANSCHÜTZ

Matchlauf sowie ein hochwertiges, im

Abzugsgewicht einstellbares Abzugssystem

verbaut, welcher einen Verstellbereich

von 1.500 g – 2.500 g Abzugsgewicht

aufweist.

Bei der Entwicklung und Konstruktion

wurde darauf Wert gelegt, dass alle

Bedienelemente beidseitig an der Waffe

verbaut wurden. Dies garantiert für

Links- und Rechtsschützen eine gleich

gute Bedienung.

Lauf:

Die Läufe werden nach den gleichen

ANSCHÜTZ Spezial-Ziehverfahren

gefertigt, welche auch bei der Herstellung

der weltberühmten ANSCHÜTZ

Matchläufe angewendet werden.

Das gleiche gilt auch für das Einbringen

des Patronenlagers und der

zurückgesetzten Laufmündung.

Abzug:

Der Match-Direktabzug setzt

schon immer Massstäbe in Qualität,

Zuverlässigkeit und Präzision.

Die im Gewicht leicht gehaltenen,

gehärteten und fein geläppten Abzugsteile

ermöglichen ein schnelles

und sauberes Auslösen des Abzuges.

Das Abzugsgewicht ist von 1.500 g

bis 2.500 g einstellbar und werk seitig

auf 1.800 g eingestellt.

ANSCHÜTZ target rifles are

known worldwide for their accuracy,

precise construction and unmatched

shooting performance.

The excellent characteristics that

allowed ANSCHÜTZ sporting

equipment to dominate national

and international competitions

such as the biathlon since 1856

can also be found in the new

ANSCHÜTZ semi-automatic precision

rifle with a .22 l.r. calibre.

The MSR RX 22 TM is a joint development

by three German companies:

ANSCHÜTZ, GERMAN

SPORT GUNS and ESC Ulm.

The goal of this cooperation was to

develop and produce a highly accurate

semi-automatic rifle with excellent

shooting performance that is suitable

for the dynamic disciplines as well as

precision shooting at the shooting clubs

BDS, BDMP, DSB, DSU and VdRBw.

The resulting product is an all-round

sports device for discerning customers.

Barrel:

The barrels are manufactured

according to the same ANSCHÜTZ

special button-rifled process, used for

the manufacture of the world-famous

ANSCHÜTZ target barrels. The same

also applies to the manufacturing

process of the chamber and the

recessed muzzle.

Trigger:

The target single stage trigger has

always set the standard for quality,

reliability and precision.

The light weight, hardened and finely

ground trigger components facilitate

fast and consistent trigger release.

The trigger weight can be adjusted

anywhere between 1500 g and

2500 g and is set to 1800 g in the

factory.

The ANSCHÜTZ MSR RX 22 TM model

is a modern small-calibre, self-loading

rifle with a .22 l.r. calibre. It contains

a force-locking blowback action with

a hammer lock. This weapons system

made by German Sport Guns is well

known, sophisticated and has been

sold 150 000 times.

The MSR RX 22 TM uses an ANSCHÜTZ

sports barrel as well as a high-quality

trigger system with an adjustable trigger

weight from 1500 g – 2500 g.

During development and design, care

was taken to ensure that all operating

elements are installed on both sides of

the weapon. This ensures equally good

operation for left- and right-handed

shooters.

Zurückgesetzte Laufmündung.

Recessed muzzle.


www.anschuetz-msr.com

Best.-Nr.: 001119

5

Best.-Nr.: 001127

1 Der Verschluss-Spannknopf kann

beidseitig in einer von drei jeweiligen

Einschubbohrungen genutzt werden.

Es stehen also 6 Positionen für den

Spannhebel zur Verfügung.

2 Der ANSCHÜTZ KK-Match-Präzisionslauf

ist mit einer zurückgesetzten

Laufmündung versehen, wie sie auch

die weltberühmten ANSCHÜTZ-Matchläufe

vorweisen.

Die exakte und immer gleich bleibende

Schussleistung, die ANSCHÜTZ Präzisionsläufe

und die ins Detail ausgereifte

Konstruktion garantieren beste

Büchsenmacher-Qualität auf High-Tech-

Niveau „MADE IN GERMANY“.

3 Gesichert wird der Halbautomat

zum einen über eine Flügelsicherung

(wirkt auf Abzug) und einer Fallsicherung

(wirkt auf Schlagbolzen).

4 Der Systemträger ist aus Aluminium

gefertigt und das eloxierte Finish

verleiht dem Gewehr eine sehr edle

Erscheinung.

Das ANSCHÜTZ MSR RX 22 TM gibt es

zurzeit in sechs verschiedenen Varianten.

Die Modelle PRECISION und

PRECISION BLACK verfügen über einen

starren, nicht klappbaren Schaft

aus Holz.

5 Dies gibt den Sportschützen in den

Präzisionsdiszipinen die Möglichkeit

verschiedene Schaftkappen (Haken-

oder Gummikappe) mit einem längen-

Best.-Nr.: 001114

Best.-Nr.: 001468 Best.-Nr.: 009279

6

5

verstellbaren Kappenausleger zu versehen,

welche dann individuell an den

Schützen/Schützin angepasst werden

können.

6 Zusätzlich bietet eine Alu-Profilschiene

im Vorderschaft die Möglichkeit

zur Anbringung von Zubehör wie

Handstopps oder Riemenbügelösen für

Gewehrriemen.

7 Werkseitig sind alle Modelle mit

einer 400 mm langen, dreiteiligen Picatinny

Schiene ausgestattet.

8 Zur Montage einer ANSCHÜTZ

Visierung (Mod. 6834) gibt es optional

eine passende 11 mm Prismenschiene.

Die Modelle DESERT und BLACK

HAWK sind sowohl mit einem klappbaren

Schaft aus Kunststoff als auch ohne

Aufpreis mit einem starren, nicht klappbaren

Kunststoffschaft lieferbar.

Diese Modelle eignen sich hervorragend

für die dynamischen Schiesssportdisziplinen.

Das ANSCHÜTZ MSR RX 22 TM ist über

den autorisierten Fachhandel zu beziehen.

Zusätzliche Informationen wie technische

Spezifikationen, Produktbilder und

Zubehör finden Sie in unserem aktuellen

MSR RX 22 TM Katalog sowie im Internet

unter: www.anschuetz-msr.com.

4

3

Best.-Nr.: 000934

7

1 The cocking button can be used on

both sides in one of the three insertion

holes. This provides 6 possible positions

for the cocking button.

2 The ANSCHÜTZ small bore target

precision barrel has a recessed

muzzle, just like the other world-famous

ANSCHÜTZ target barrels.

The accurate and always consistent

shooting performance that is guaranteed

by the ANSCHÜTZ precision

barrels and intricate construction guarantee

top gunsmith quality at high-tech

level, MADE IN GERMANY.

3 The semi-automatic rifle has a safety

lever (which acts on the trigger) and

a drop safety lock (which acts on the

firing pin).

4 The frame is made of aluminum and

the anodised finish gives the gun a very

noble appearance.

The ANSCHÜTZ MSR RX 22 TM is currently

available in six versions. The

PRECISION and PRECISION BLACK

models have a fixed, not foldable wooden

stock.

5 This provides sports shooters in

precision disciplines with the option

of using different butt plates (hook

or rubber) with a length-adjustable

butt plate extension that can be

adapted to the individual shooter.

1

6

Best.-Nr.: 012819

Ersatzmagazin schwarz

Spare-magazine black

Best.-Nr.: 012974 (2 Schuss/2-shot)

Best.-Nr.: 012973 (5 Schuss/5-shot)

Best.-Nr.: 012971 (10 Schuss/10-shot)

Best.-Nr.: 012972 (20 Schuss/20-shot)

Best.-Nr.: 012975 (22 Schuss/22-shot)

Ersatzmagazin Desert

Spare-magazine desert

Best.-Nr.: 012920 (2 Schuss/2-shot)

Best.-Nr.: 012921 (5 Schuss/5-shot)

Best.-Nr.: 012822 (10 Schuss/10-shot)

Best.-Nr.: 012878 (20 Schuss/20-shot)

Best.-Nr.: 012818 (22 Schuss/22-shot)

6 An aluminum profile rail at the front

of the stock provides the option of attaching

accessories such as hand stops or

sling swivels for rifle slings.

7 All models have a factory-fitted,

400 mm long, three-part Picatinny rail.

8 An optimally fitting 11 mm prism

rail is available for mounting an

ANSCHÜTZ sight (Mod. 6834).

The DESERT and BLACK HAWK models

have a foldable stock made of plastic

and are also available with a fixed, not

foldable plastic stock at no additional

charge.

These models are particularly wellsuited

for dynamic shooting sport

disciplines.

The ANSCHÜTZ MSR RX 22 TM can be

purchased from authorised dealers.

Additional information such as technical

specifications, product images, and

accessories can be found in our current

MSR RX 22 TM catalogue as well as on

the internet at: www.anschuetz-msr.com.

8

Best.-Nr.: 001465

Best.-Nr.: 001098

5

2


mod. PRECISION BLACK

mit starrem Holzschaft

with fixed wood stock

Schaftkappe.

Butt plate.

mod. PRECISION

mit starrem Holzschaft

with fixed wood stock

6

Vorbereitet für Klemmstück.

Prepared for clamping piece.

Holzschaft, nicht klappbar.

Wood stock, not foldable.

Buchse für Riemenbügel.

Bushing for sling swivel.

Klappvisier.

Folding leaf sight.

Sicherungshebel, beidseitig.

Safety lever, on both sides.

Griff.

Grip.

Einstellbarer Abzug.

Adjustable trigger.

Patronenauswurffenster.

Chamber.

Magazinlöseknopf, beidseitig.

Magazine release button, on both sides.

Picatinny-Schiene.

Picatinny rail.

10-Schuss Magazin.

10-shot magazine.


Spannhebel.

Cocking lever.

Vorderschaft.

Forend.

Alu Profilschiene.

Grooved aluminum rail.

Klappvisier.

Folding leaf sight.

ANSCHÜTZ Präzisionslauf.

ANSCHÜTZ precision barrel.

Mod. PRECISION BLACK

Mattschwarz eloxiertes Finish mit grau lackierten Holzteilen.

Matt black anodised finish with wooden parts painted in grey.

Best.-Nr. 012777

Riemenbügelöse.

Holder for sling swivel.

Zurückgesetzte Laufmündung.

Recessed muzzle.

Zurückgesetzte Laufmündung.

Recessed muzzle.

Mod. PRECISION

Alu-natur eloxiertes Finish mit grau lackierten Holzteilen.

Natural aluminum anodised finish with wooden parts

painted grey.

Best.-Nr. 012778

www.anschuetz-msr.com

Modelle PRECISION und PRECISION BLACK –

Sportgewehre mit Top-Präzision.

Der nicht klappbare Holzschaft ist für ein Klemmstück

(Best.-Nr.: 009279) vorbereitet. Somit können verschiedene

Schaftkappen aus dem ANSCHÜTZ-Sortiment (z.B. Hakenkappe

oder Gummikappe) mit einem längenverstellbaren

Kappenaus leger angebracht und individuell an den Schützen/die

Schützin angepasst werden. (Siehe Seite 5 und 11)

Der Holzvorderschaft besteht aus drei Elementen. Zusätzlich

bietet eine im unteren Vorderschaft integrierte Alu-Profilschiene

die Möglichkeit zur Anbringung von Zubehör wie z.B.

Handstopps, Zweibeine oder Riemenbügelösen für Gewehrriemen.

PRECISION and PRECISION BLACK models –

sports rifles with top precision.

The non-foldable wooden stock is suitable for attaching a

clamping unit (Item No.: 009279). This allows for the use of

different butt plates in the ANSCHÜTZ product range (e.g.

hook or rubber butt plates) with a length-adjustable butt

plate extension that can be adapted to the individual shooter

(see Page 5 and 11).

The front of the stock consists of three elements. An aluminum

profile rail at the front provides the option of attaching

accessories such as hand stops, bipods or sling swivels for

rifle slings.

Lieferumfang:

Visierung (Kimme und Korn), 10-Schuss Magazin,

Werkzeuge, Bedienungsanleitung, Transport-Gewehrkoffer.

Delivery volume:

Sight (notch and bead), 10-shot magazine, tools,

operating instructions, rifle case for transport.

Typisches Schussbild MSR RX 22 TM

50 Schuss .22 l.r. auf 50 m

mit Premium Munition.

50-shot MSR RX 22 TM .22 l.r.

typical test fire group at 55 yards

with premium ammunition.

7


mod. BLACK HAWK

mit Kunststoffschaft

with plastic stock

Gummischaftkappe.

Rubber butt plate.

mod. DESERT

mit Kunststoffschaft

with plastic stock

8

Kunststoffschaft,

längenverstellbar.

Plastic stock, adjustable

in length.

Halterung für Riemenbügel.

Holder for sling swivel.

Backe, höhenverstellbar.

Cheek piece, adjustable

in height.

Riemenbügelöse.

Holder for sling swivel.

Klappvisier.

Folding leaf sight.

Sicherungshebel, beidseitig.

Safety lever, on both sides.

Griff.

Grip.

Schaftarretierung.

Shaft Interlocksystem.

Einstellbarer Abzug.

Adjustable trigger.

Magazinlöseknopf, beidseitig.

Magazine release button, on both sides.

Patronenauswurffenster.

Chamber.

Picatinny-Schiene.

Picatinny rail.

10-Schuss Magazin.

10-shot magazine.


Spannhebel.

Cocking lever.

Vorderschaft.

Forend.

Klappvisier.

Folding leaf sight.

ANSCHÜTZ Präzisionslauf.

ANSCHÜTZ precision barrel.

Mod. BLACK HAWK

Schwarz eloxiertes Gehäuse.

Body anodised in black.

Klappbarer Kunststoffschaft / Foldable plastic stock.

Best.-Nr. 012779

Starrer, nicht klappbarer Kunststoffschaft.

Fixed, not foldable plastic stock.

Best.-Nr. 012934

Riemenbügelöse.

Holder for sling swivel.

Zurückgesetzte Laufmündung.

Recessed muzzle.

Zurückgesetzte Laufmündung.

Recessed targed crown.

Mod. DESERT

Sandfarben eloxiertes Gehäuse.

Body anodised in sand colour.

Klappbarer Kunststoffschaft / Foldable plastic stock.

Best.-Nr. 012780

Starrer, nicht klappbarer Kunststoffschaft.

Fixed, not foldable plastic stock.

Best.-Nr. 012935

Modelle BLACK HAWK und DESERT –

vielseitige Sportgewehre mit zahlreichen

Verstellmöglichkeiten.

Der klappbare Kunststoffschaft lässt sich individuell und stufenweise

in der Länge und Höhe verstellen. Optional kann

das Gewehr – ohne Mehrpreis – auch mit einem nicht klappbaren

Schaft bestellt werden.

Im Bereich des Vorderschaftes wurden dreiteilige Picatinnyschienen

verbaut. Diese Kombination gestattet es im Markt

erhältliches Zubehör wie z.B. Lichtmodule, Zweibeine,

Gewehrriemen zu nutzen.

BLACK HAWK and DESERT models – flexible sports

rifles with numerous adjustment options.

The foldable plastic stock allows for individual and step-wise

adjustment of length and height. Optionally, the rifle can also

be ordered with a non-foldable stock at no additional charge.

The shaft has been fitted with three-part Picatinny rails. This

combination provides for the use of commercially available

accessories such as light modules, bipods and rifle slings.

Lieferumfang:

Visierung (Kimme und Korn), 10-Schuss Magazin,

Werkzeuge, Bedienungsanleitung, Transport-Gewehrkoffer.

Delivery volume:

Sight (notch and bead), 10-shot magazine, tools,

operating instructions, rifle case for transport.

Typisches Schussbild MSR RX 22 TM

50 Schuss .22 l.r. auf 50 m

mit Premium Munition.

50-shot MSR RX 22 TM .22 l.r.

typical test fire group at 55 yards

with premium ammunition.

9


DISZIPLINEN • DISCIPLINES MSR RX 22 TM

BDS – Bund Deutscher Sportschützen 1975 e.V.:

• SG SL KK opt.V. nach SHB Nr. 2102

Selbstlader KK mit optischer Visierung (50 m Präzision-Schiessen)

• FK KK nach SHB Nr. 2109 Freie Klasse KK (50 m Präzision-Schiessen)

• ZFG 50 nach SHB Nr. 2113 Zielfernrohrgewehr KK

(50 m Präzision-Schiessen)

• SG SL KK opt.V. nach SHB Nr. 2302 Selbstlader KK

mit optischer Visierung (50 m Zeitserie-Schiessen)

• SG SL KK off.V. nach SHB Nr. 2312 Selbstlader KK

mit offener Visierung (50 m Zeitserie-Schiessen)

• SG SL KK opt.V. nach SHB Nr. 2402 Selbstlader KK

mit optischer Visierung (50 m Symbolscheibe-Schiessen)

• SG SL KK opt.V. nach SHB Nr. 2502 Selbstlader KK

mit optischer Visierung (25 m Fallscheibe-Schiessen)

• SG SL KK off.V. nach SHB Nr. 4610 Selbstlader KK

mit offener Visierung (25 m Speed-Schiessen)

• SG SL KK opt.V. nach SHB Nr. 4602 Selbstlader KK

mit optischer Visierung (25 m Speed-Schiessen)

IPSC – International Practical Shooting Confederation

(in Deutschland durch den BDS vertreten):

• IPSC Mini Gun (neu für 2012 – SHB noch in Arbeit)

BLDS – Bayerischer Landesverband für „Dynamic Schiessen“:

• Standardklasse Halbautomat nach SHB Nr. 4.4.8.2.1

BDMP – Bund der Militär- und Polizeischützen e.V.:

• DKS 2 nach SHB Nr. D.22.1.1 Serienwaffen (Dynamisches Kleinkaliberschiessen

auf 50 m mit offener Visierung, max. 1.500 g Abzug)

• DKS 2 nach SHB Nr. D.22.1.2 Freie Waffen (Dynamisches Kleinkaliberschiessen

auf 50 m mit beliebiger Visierung, min. 1.000 g Abzug)

DSB – Deutscher Schützenbund e.V. –

Sachsen, Bayern, Baden:

• Regel-Nr. 1.45: KK-Sportgewehr Mehrlader – Zielscheibe 50 m

(Selbstladebüchse .22 lfB auf 50 m mit beliebiger Visierung)

DSU – Deutsche Schiesssport Union e.V.:

• LSL50 halbautomatisches Gewehr 50 m KK mit offener Visierung 2xb4

• LSLZF50 halbautomatisches Gewehr Zielfernrohr 50 m KK mit ZF 2xb5

• LSLMDoV halbautomatisches Gewehr Mehrdistanz KK

mit offener Visierung 3xb2

• LSLMDZF halbautomatisches Gewehr Mehrdistanz KK

mit ZF oder Point 3xb3

VdRBw – Verband der Reservisten der Deutschen

Bundeswehr e.V.:

• G-HK1 Halbautomatisches KK-Sportgewehr mit offener Visierung

(50 m Dreistellung)

10

BDS – German Sport Shooting Federation:

• Sports rifle, self-loading, small-calibre, optical sights according to SHB

(Sports Handbook) No. 2102 (50 m precision shooting)

• Free class, small-calibre acc. to SHB No. 2109

(50 m precision shooting)

• Telescope sight rifle, small calibre, acc. to SHB No. 2113

(50 m precision shooting)

• Sports rifle, self-loading, small-calibre, optical sights according to SHB

No. 2302 (50 m time series shooting)

• Sports rifle, self-loading, small-calibre, open sights according to SHB

No. 2312 (50 m time series shooting)

• Sports rifle, self-loading, small-calibre, optical sights according to SHB

No. 2402 (50 m symbol target shooting)

• Sports rifle, self-loading, small-calibre, optical sights according to SHB

No. 2502 (25 m falling target shooting)

• Sports rifle, self-loading, small-calibre, open sights according to SHB

No. 4610 (25 m speed shooting)

• Sports rifle, self-loading, small-calibre, optical sights according to SHB

No. 4602 (25 m speed shooting)

IPSC – International Practical Shooting Confederation

(represented by the BDS in Germany):

• IPSC Mini Gun (new for 2012 – SHB still in preparation)

BLDS – Bavarian State Association for „Dynamic Shooting“:

• Standard class semi-automatic according to SHB No. 4.4.8.2.1

BDMP – Military and Police Shooting Association:

• Dynamic small-calibre shooting (DKS 2) over 50 m with standard guns,

open sights, max. 1500 g trigger weight, according to SHB

No. D.22.1.1.

• Dynamic small-calibre shooting (DKS 2) over 50 m with free choice

of weapons with any sights, min. 1000 g trigger weight

DSB – German Shooters Association -

Saxony, Bavaria, Baden):

• Rule-No. 1.45: Semi-automatic shotgun 22 lfB – target 50 m

(Semi-automatic shotgun .22 lfB over 50 m with any sight)

DSU – German Sport Shooting Union):

• LSL50: Semi-automatic rifle, 50 m, small calibre, open sights 2xb4

• LSLZF50: Semi-automatic rifle, 50 m, small calibre,

telescopic sights 2xb5

• LSLMDoV: Semi-automatic rifle, multi-distance, small calibre,

open sights 3xb2

• LSLMDZF: Semi-automatic rifle, multi-distance, small calibre

with telescopic sights or Point 3xb3

VdRBw – Association of Reservists

of the German Federal Forces:

• G-HK1: Semi-automatic, small-calibre sporting rifle with open sights

(50 m, three positions)


ZUBEHÖR • ACCESSORIES

Visierung 6834, Diopter 6805,

Korntunnel 6832 und 7 Korne

für Prismenschiene 11 mm.

Sight set 6834, rear sight 6805,

front sight 6832 and 7 inserts

for grooved receiver 11 mm.

Best.-Nr.: 000934

Einbausatz für Kappenausleger

2213-8300, Klemmstück und Schrauben.

Extension set for butt plate carrier

2213-8300, clamping piece and screws.

Best.-Nr.: 009279

Hakenkappe 2213-8700,

komplett mit Führungsplatte 2213-8510.

Hook butt plate 2213-8700,

complete with guide plate 2213-8510.

Best.-Nr.: 001119

Vorderschaftstütze 4770,

für Modelle Precision und Precision Black.

Bipod 4770,

for models Precision and Precision Black.

Best.-Nr.: 001098

Prismenschienen 11 mm

für Visierung und Zubehörmontage, 3 Stück.

Grooved receivers 11 mm

for sight and accessories, 3 pieces.

Best.-Nr.: 012819

30 mm

70 mm

Kappenausleger 2213-8300,

mit schwenkbarer Säulenführung.

Butt plate carrier 2213-8300,

with tilting column guide.

Best.-Nr.: 001114

Lange Alu-Säulen, ca. 30 g,

für Kappenverstellung, Länge 111 mm.

Long aluminum columns, approx. 30 g,

for butt plate adjustment, length 4.37 inch.

Best.-Nr.: 001184

Aluminium Zweibein

für Modelle Black Hawk und Desert.

Höhenverstellbar, zusammenklappbar.

Aluminum BiPod

for models Black Hawk and Desert.

Adjustable in length, foldable.

Best.-Nr.: 012057

Ersatzmagazin schwarz

Spare-magazine black

Best.-Nr.: 012974 (2 Schuss/2-shot)

Best.-Nr.: 012973 (5 Schuss/5-shot)

Best.-Nr.: 012971 (10 Schuss/10-shot)

Best.-Nr.: 012972 (20 Schuss/20-shot)

Best.-Nr.: 012975 (22 Schuss/22-shot)

Gummikappe 4709 A, gerade, inklusive

Führungsplatte und Befestigungsschrauben.

Rubber butt plate 4709 A, straight,

with guide plate and set screws.

Best.-Nr.: 001468

Handstopp 6225 mit Riemenbügel,

Ø 28 mm.

Hand stop 6225 with sling swivel,

Ø 1.1 inch.

Best.-Nr.: 001466

Putzstock mit PVC Griff,

Mit Gummiummantelung und Messingbürste.

Für Langwaffen Kal. .22 l.r.

Cleaning rod with PVC Grip,

with rubber coating and brass brush.

For rifles cal. .22 l.r.

Best.-Nr.: 011604

Ersatzmagazin Desert

Spare-magazine desert

Best.-Nr.: 012920 (2 Schuss/2-shot)

Best.-Nr.: 012921 (5 Schuss/5-shot)

Best.-Nr.: 012822 (10 Schuss/10-shot)

Best.-Nr.: 012878 (20 Schuss/20-shot)

Best.-Nr.: 012818 (22 Schuss/22-shot)

Alu-Schaftkappe 4759,

inklusive Befestigungselemente.

Aluminum butt plate 4759,

incl. fixing elements.

Best.-Nr.: 001127

Handstopp 6226 mit Riemenbügel,

Ø 32 mm.

Hand stop 6226, with sling swivel

Ø 1.26 inch.

Best.-Nr.: 001465

ahg-SPORTBRILLE

Stabile Sportbrille schützt Ihre Augen und

erhöht den Kontrast der Umgebung.

ahg-SPORTS GLASSES

Sturdy sports glasses protect your eyes and

increase the contrast of the environment.

Best.-Nr.: 1012 (klar/clear)

Best.-Nr.: 1013 (grau/grey)

Best.-Nr.: 1014 (gelb/yellow)

11


Technische Daten • TECHNICAL DATA

12

Modell

Model

MSR RX 22 TM

Precision Black

MSR RX 22 TM

Precision

MSR RX 22 TM

Black Hawk

MSR RX 22 TM

Desert

MSR RX 22 TM

Black Hawk FIX

MSR RX 22 TM

Desert FIX

Best.-Nr.

Item-No.

Kaliber

Caliber

012777 .22 l.r.

012778 .22 l.r.

012779 .22 l.r.

012780 .22 l.r.

012934 .22 l.r.

012935 .22 l.r.

Schaftlänge min – max

Length of pull min – max

Schaftlänge min – max

Length of pull min – max

Farbe

Color

schwarz-grau

black-grey

stainless/schwarz-grau

stainless/black-grey

schwarz

black

sand

sand

schwarz

black

sand

sand

Schaft

Stock

Holz, starr

Wood, fix

Holz, starr

Wood, fix

Kunststoff, klappbar

Plastic, foldable

Kunststoff, klappbar

Plastic, foldable

Kunststoff, starr

Plastic, fix

Kunststoff, starr

Plastic, fix

Abzugsgewicht,

eingestellt

Trigger weight,

adjusted

1.800 g

4.0 lbs

1.800 g

4.0 lbs

1.800 g

4.0 lbs

1.800 g

4.0 lbs

1.800 g

4.0 lbs

1.800 g

4.0 lbs

Gesamtlänge · Total length

Visierlänge · Length of aiming

Gesamtlänge · Total length

Visierlänge · Length of aiming

Verstellbereich des

Abzugsgewichtes

Adjustment of the

trigger weight

1.500 – 2.500 g

3.3 – 5.5 lbs

1.500 – 2.500 g

3.3 – 5.5 lbs

1.500 – 2.500 g

3.3 – 5.5 lbs

1.500 – 2.500 g

3.3 – 5.5 lbs

1.500 – 2.500 g

3.3 – 5.5 lbs

1.500 – 2.500 g

3.3 – 5.5 lbs

Visierlänge*

Length of

aiming*

max. 430 mm

16.9 inch

max. 430 mm

16.9 inch

max. 430 mm

16.9 inch

max. 430 mm

16.9 inch

max. 430 mm

16.9 inch

max. 430 mm

16.9 inch

Gesamtlänge

Total length

850 mm

33.5 inch

850 mm

33.5 inch

830 – 865 mm / 635 mm

32.7 – 43.1 inch / 25 inch

830 – 865 mm / 635 mm

32.7 – 43.1 inch / 25 inch

830 – 865 mm

32.7 – 43.1 inch

830 – 865 mm

32.7 – 43.1 inch

*abhängig von Visierung

*depending on sight set

Lauflänge · Barrel length

Lauflänge · Barrel length


Höhenverstellung

der Backe

Height adjustment

of the cheek piece



10 mm

0.4 inch

10 mm

0.4 inch

10 mm

0.4 inch

10 mm

0.4 inch

Gesamthöhe

Total height

200 mm

7.9 inch

200 mm

7.9 inch

200 mm

7.9 inch

200 mm

7.9 inch

200 mm

7.9 inch

200 mm

7.9 inch

Gesamtbreite

Total width

37 mm

1.5 inch

37 mm

1.5 inch

35 mm

1.4 inch

35 mm

1.4 inch

35 mm

1.4 inch

35 mm

1.4 inch

www.anschuetz-msr.com

Lauflänge

Barrel length

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

Laufmündungs-Ø

Muzzle diameter

17 mm

0.67 inch

17 mm

0.67 inch

17 mm

0.67 inch

17 mm

0.67 inch

17 mm

0.67 inch

17 mm

0.67 inch

Drallänge

Rifling length

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

420 mm

16.5 inch

Zugzahl

Number of

discharges

8

8

8

8

8

8

Schaftlänge

Length of pull

335 mm

13.2 inch

335 mm

13.2 inch

315 – 350 mm

12.4 – 13.8 inch

315 – 350 mm

12.4 – 13.8 inch

315 – 350 mm

12.4 – 13.8 inch

315 – 350 mm

12.4 – 13.8 inch

Gewicht** ca.

Weight**

approx.

3.150 g

6.94 lbs

3.150 g

6.94 lbs

3.150 g

6.94 lbs

3.150 g

6.94 lbs

3.150 g

6.94 lbs

3.150 g

6.94 lbs

**Gewichtsangaben mit 10-Schuss Magazin (110 g) und ohne Visierung.

**Weights with 10-shot magazine (0.24 lbs) and without sight set.

Erkenntnisse und Erfahrungen von IPSC-Schützinnen und Schützen übernehmen wir

in die Entwicklung und Optimierung innovativer Sportgewehre.

Um unseren Kunden ein optimal ausgereiftes Produkt anbieten zu können, haben wir das MSR RX 22TM den gleichen ausgiebigen Tests unterzogen wie unsere Jagd-, Biathlon- und Matchgewehre.

Wir haben dazu das Know-how und die Erfahrungen eines der erfolgreichsten Sportschützen

Dirk Frey (dynamische Disziplinen) genutzt.

Nachdem das MSR RX 22TM die internen ANSCHÜTZ-Testverfahren absolviert hatte, wurde das

Gewehr von Dirk Frey unter realen Witterungs- und Schiesssportbedingungen in den jeweiligen

Disziplinen ausgiebig getestet. Die dort gemachten Erfahrungen sind in den Weiterentwicklungsprozess

eingeflossen.

We use the results and experience of IPSC shooters in the development

and optimisation of innovative sports rifles.

We have exposed the MSR RX 22TM to the same extensive tests as our hunting, biathlon and target rifles

to provide our customers with a sophisticated product.

We have used the knowledge and experience of Dirk Frey, one of the most successful sports shooters

(dynamic disciplines).

Once the MSR RX 22TM had passed the internal ANSCHÜTZ test procedures, the rifle was extensively

tested by Dirk Frey under realistic weather and shooting sport conditions in the respective disciplines.

The experience gained was integrated into the development process.

Dirk Frey

• Vizeeuropameister IPSC Shotgun 2006 Kavala GR.

• 3. Platz bei der EM IPSC Shotgun 2009 Tabor CZ.

• 7-facher Deutscher Meister IPSC Flinte 2005-2011.

• 20 weitere Deutsche Meistertitel im BDS & BLDS

und über 90x Landesmeister in Thüringen.

Dazu kommen noch div. Meistertitel im Ausland.

• 2nd place at the European Championship IPSC Shotgun 2006 in Kavala, Greece.

• 3rd place at the European Championship IPSC Shotgun 2009 in Tabor, Czech Republic.

• 7 times German Champion IPSC Shotgun 2005-2011.

• 20 further German championship titles in BDS & BLDS and over 90 times national champion

in Thuringia. This is complemented by various championship titles abroad.

13


J.G. ANSCHÜTZ GmbH & Co. KG

Jagd- und Sportwaffenfabrik

Daimlerstrasse 12 · 89079 Ulm / Germany

Fon +49 - (0)731- 40 12 - 0

Fax +49 - (0)731- 40 12 - 700

www.anschuetz-sport.com

€ 5.-

Schutzgebühr • Fee

www.anschuetz-msr.com

Ihr Fachhändler / Your dealer:

D SCHI 03/12 · 5.000 · Produktions- und Modelländerungen vorbehalten - Alle Mass- und Farbangaben sind freibleibend · Druckfehler, Irrtum und Zwischenverkauf ebenfalls vorbehalten · © ANSCHÜTZ · berstecher marketingservices

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine