30.10.2013 Aufrufe

Gebrauchanweisungen für den LIFEPAK CR Plus ... - Physio-Control

Gebrauchanweisungen für den LIFEPAK CR Plus ... - Physio-Control

Gebrauchanweisungen für den LIFEPAK CR Plus ... - Physio-Control

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!

Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.

1<br />

DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® PLUS DEFIBRILLATOR AUSPACKEN<br />

UND KONTROLLIEREN 2<br />

Nehmen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und die Gebrauchsanweisung vorsichtig aus der Verpackung<br />

heraus. Führen Sie die folgende Inspektion durch, um mögliche Schä<strong>den</strong> am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

auszuschließen und um sicherzustellen, dass das Gerät vollständig geliefert wurde:<br />

1 Untersuchen Sie das Äußere des Defibrillators sorgfältig auf Anzeichen <strong>für</strong> mögliche Transportschä<strong>den</strong>.<br />

2 Überzeugen Sie sich davon, dass ein CHARGE-PAK im Defibrillator eingelegt ist. (Siehe Abbildung 2-1.)<br />

3 Überzeugen Sie sich davon, dass das OK-Symbol an der Bereitschaftsanzeige sichtbar ist.<br />

4 Drücken Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS. (Mit dieser Taste öffnen Sie die Abdeckung und schalten <strong>den</strong><br />

Defibrillator ein.)<br />

• Überzeugen Sie sich davon, dass die QUIK-PAK -Defibrillationselektro<strong>den</strong> angeschlossen sind.<br />

• Überzeugen Sie sich davon, dass das auf dem Elektro<strong>den</strong>-Paket aufgedruckte Haltbarkeitsdatum noch nicht<br />

überschritten ist.<br />

• Überzeugen Sie sich davon, dass die Abfolge der Sprachaufforderungen beginnt.<br />

5 Drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um <strong>den</strong> Defibrillator<br />

auszuschalten.<br />

6 Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung.<br />

Falls irgendwelche Komponenten fehlen sollten, der Defibrillator beschädigt zu sein scheint oder das OK-Symbol<br />

nicht sichtbar ist, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler oder an Ihren Ansprechpartner bei<br />

Medtronic.<br />

VORSICHT!<br />

Öffnen Sie die Abdeckung nach der Durchführung dieser Inspektion nicht mehr unnötig. Bei<br />

jedem Öffnen der Abdeckung wird der Defibrillator eingeschaltet und seine Batterie beansprucht.<br />

Nach einer Gesamteinschaltdauer von 30 Minuten erscheint das CHARGE-PAK Symbol an der<br />

Bereitschaftsanzeige. Sowohl der CHARGE-PAK als auch das Elektro<strong>den</strong>paket müssen dann<br />

ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />

Die Gerätetasche verfügt über einen speziellen Schutz, der das unbeabsichtigte betätigen des<br />

Ein/Aus Schalters verhindert. Bitte verwen<strong>den</strong> Sie ausschliesslich die orginal Gerätetasche.<br />

Bei einer anderen Unterbringung des Gerätes beachten Sie, dass der Ein/Aus Schalter vor einer<br />

unbeabsichtigten Betätigung geschützt ist.<br />

Bewahren Sie die Verpackung und die Einsätze auf, falls Sie <strong>den</strong> Defibrillator später einmal versen<strong>den</strong> müssen.<br />

Einsetzen des Geräts in die Tasche<br />

1 2


<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong>® <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator mit<br />

biphasischer ADAPTIV Technologie<br />

Gebrauchsanweisung


GEBRAUCHSANWEISUNG<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator mit biphasischer ADAPTIV Technologie


WICHTIG<br />

Dieses Gerät darf nur von entsprechend befugten Personen verwendet wer<strong>den</strong>.<br />

Verantwortlichkeit <strong>für</strong> Informationen<br />

Es obliegt dem Kun<strong>den</strong>, sicherzustellen, dass die entsprechen<strong>den</strong> Personen innerhalb seiner<br />

Organisation Zugang zu diesen Informationen haben, einschließlich der allgemeinen Angaben zur<br />

Sicherheit in Abschnitt 1.<br />

Revisionsverlauf<br />

In dieser Gebrauchsanweisung ist der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator mit der Softwareversion<br />

3202124-003 oder höher beschrieben.<br />

Medtronic Emergency Response Systems<br />

11811 Willows Road Northeast<br />

Redmond, WA 98052-2003 USA<br />

Telefon: 425.867.4000<br />

Fax: 425.867.4121<br />

Internet: www.medtronic-ers.com<br />

www.medtronic.com<br />

Medtronic Europe S.A.<br />

Medtronic Emergency Response Systems<br />

Rte. du Molliau 31<br />

Case postale 84<br />

1131 Tolochenaz<br />

Schweiz<br />

Telefon: 41.21.802.7000<br />

Fax: 41.21.802.7900<br />

<strong>LIFEPAK</strong>, <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> und LIFENET sind eingetragene Warenzeichen der Medtronic Emergency Response Systems Inc. ADAPTIV, CODE SUMMARY,<br />

CODE-STAT, CHARGE-PAK, QUIK-PAK, QUIK-COMBO und Shock Advisory System sind Warenzeichen der Medtronic Emergency Response Systems<br />

Corp. Medtronic ist ein eingetragenes Warenzeichen von Medtronic, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft<br />

Corporation. Ambu ist ein Warenzeichen der Ambu Corporation. Spezifikationen können jederzeit unangekündigt geändert wer<strong>den</strong>.<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten.<br />

PN 3201686-042 / CAT 26500-001320<br />

ii<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


INHALT 1<br />

1 Einführung<br />

Wissenswertes zu automatisierten externen Defibrillatoren ................................................................ 1-2<br />

Indikationen.................................................................................................................................. 1-2<br />

Kontraindikationen........................................................................................................................ 1-2<br />

Warum sind Defibrillatoren so wichtig? ........................................................................................ 1-2<br />

Terminologie................................................................................................................................. 1-2<br />

Textkonventionen.......................................................................................................................... 1-3<br />

Sicherheitsinformationen ..................................................................................................................... 1-4<br />

Sicherheitsrelevante Begriffe ....................................................................................................... 1-4<br />

Allgemeine Warn- und Vorsichtshinweise .................................................................................... 1-4<br />

Symbole ............................................................................................................................................... 1-6<br />

Über <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ............................................................................................. 1-8<br />

Funktionen und Merkmale............................................................................................................ 1-8<br />

2 Erste Schritte<br />

Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auspacken und kontrollieren ........................................................ 2-2<br />

Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator aufstellen ..................................................................................... 2-2<br />

Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen ....................................................................... 2-3<br />

Äussere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen ................................................. 2-3<br />

Innere Merkmale .......................................................................................................................... 2-4<br />

3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Warnhinweise und Vorsichtshinweise .................................................................................................. 3-2<br />

Wie Sie beim plötzlichen Herztod reagieren müssen .......................................................................... 3-3<br />

Grundlegende Schritte bei der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators....................... 3-3<br />

Maßnahmen nach dem Eintreffen des Rettungsdienstes ............................................................ 3-4<br />

Maßnahmen nach der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.................................... 3-5<br />

Sprachaufforderungen und Töne ......................................................................................................... 3-5<br />

Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten ................................................................................... 3-9<br />

4 Datenspeicherung<br />

Überblick über die Datenspeicherung .................................................................................................. 4-2<br />

Vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gespeicherte Daten ............................................................. 4-2<br />

Test- und Wartungsdaten ............................................................................................................. 4-3<br />

Ereignis- und Testprotokoll........................................................................................................... 4-3<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator iii<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Betriebsbereitschaft sichern ................................................................................................................ 5-2<br />

Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator reinigen ........................................................................................ 5-2<br />

Auswechseln des CHARGE-PAK Batterieladegeräts und des QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>pakets .............. 5-3<br />

Auswechseln des CHARGE-PAK ................................................................................................. 5-3<br />

Entsorgung des CHARGE-PAK.................................................................................................... 5-4<br />

QUIK-PAK auswechseln............................................................................................................... 5-4<br />

Autorisierten Service anfordern ........................................................................................................... 5-5<br />

Recycling-Informationen ...................................................................................................................... 5-6<br />

Unterstützung beim Recycling ..................................................................................................... 5-6<br />

Vorbereitung................................................................................................................................. 5-6<br />

Recycling der Einwegelektro<strong>den</strong>..................................................................................................5-6<br />

Verpackung .................................................................................................................................. 5-6<br />

Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien ...................................................................... 5-6<br />

Garantieinformationen ......................................................................................................................... 5-7<br />

6 Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Betriebseinstellungen und Konfiguration ............................................................................................. 6-2<br />

A Spezifikationen<br />

Spezifikationen ....................................................................................................................................A-1<br />

Defibrillator...................................................................................................................................A-1<br />

Benutzerschnittstelle ....................................................................................................................A-2<br />

Umgebungsrelevante Spezifikationen..........................................................................................A-3<br />

Physische Eigenschaften .............................................................................................................A-3<br />

Zubehörteile .................................................................................................................................A-3<br />

Überblick über die klinische Erprobung: Defibrillation von Kammerflimmern<br />

und Kammertachykardien ....................................................................................................................A-5<br />

Hintergrund ..................................................................................................................................A-5<br />

Metho<strong>den</strong> .....................................................................................................................................A-5<br />

Ergebnisse ...................................................................................................................................A-5<br />

B Defibrillationsberatungssystem<br />

Übersicht über das Defibrillationsberatungssystem .............................................................................B-1<br />

Bestimmung des Elektro<strong>den</strong>kontaktes.........................................................................................B-1<br />

Automatische Interpretation des EKGs ........................................................................................B-1<br />

Steuerung der Defibrillationstherapie...........................................................................................B-3<br />

Bewegungserkennung..................................................................................................................B-3<br />

C Konformitätserklärung<br />

D Kontrollliste<br />

Index<br />

iv Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


LISTE DER ABBILDUNGEN<br />

Abbildung 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator ..........................................................................................................................2-3<br />

Abbildung 2-2 Innere Elemente des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.........................................................2-4<br />

Abbildung 2-3 Innere Elemente, die nach dem Öffnen des Elektro<strong>den</strong>pakets zum Vorschein kommen ....2-5<br />

Abbildung 5-1 Entfernen und Auswechseln des CHARGE-PAK.................................................................5-3<br />

Abbildung 5-2 Elektro<strong>den</strong>paket auswechseln .............................................................................................5-5<br />

Abbildung A-1 Biphasische Wellenform ......................................................................................................A-1<br />

Abbildung A-2 Defibrillationsgeschützter Patientenanschluss Typ BF ........................................................A-2<br />

LISTE DER TABELLEN<br />

Tabelle 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen..........................................2-3<br />

Tabelle 2-2 Innere Elemente ..................................................................................................................2-5<br />

Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen........................................................3-6<br />

Tabelle 3-2 Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten...................................................................3-9<br />

Tabelle 4-1 Patientenberichte.................................................................................................................4-2<br />

Tabelle 4-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator Patientenberichte................................................................4-2<br />

Tabelle 4-3 Ereignis- und Testprotokolle ................................................................................................4-3<br />

Tabelle 5-1 Reinigungsmetho<strong>den</strong>...........................................................................................................5-2<br />

Tabelle 5-2 Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien......................................................5-6<br />

Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen ..........................................................................................................6-2<br />

Tabelle B-1 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene ......................B-1<br />

Tabelle B-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs in Verbindung<br />

mit aktiven Schrittmachern ..................................................................................................B-2<br />

Tabelle B-3 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> pädiatrische Patienten.......B-2<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator v<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


1 Einführung<br />

EINFÜHRUNG 1<br />

Dieser Abschnitt enthält Hintergrundinformationen zur Defibrillation und einen Überblick über die<br />

Funktionen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® <strong>Plus</strong> Defibrillators.<br />

Wissenswertes zu automatisierten externen<br />

Defibrillatoren<br />

Seite 1-2<br />

Sicherheitsinformationen 1-4<br />

Symbole 1-6<br />

Über <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-8<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Einführung<br />

WISSENSWERTES ZU AUTOMATISIERTEN EXTERNEN DEFIBRILLATOREN<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist ein automatischer externer Defibrillator (AED). Seit vielen Jahren<br />

wer<strong>den</strong> AEDs zur Behandlung des plötzlichen Herztodes eingesetzt, bislang jedoch nur von<br />

medizinisch ausgebildeten Helfern. Mittlerweile hat sich jedoch die Erkenntnis durchgesetzt, dass<br />

Defibrillatoren zur Lebensrettung unverzichtbar sind, so dass heute auch Personen, die bislang nur in<br />

der Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) ausgebildet wur<strong>den</strong>, Defibrillatoren einsetzen können.<br />

Wenn Elektro<strong>den</strong> an der Brust des Patienten befestigt wer<strong>den</strong>, analysiert der AED <strong>den</strong> Herzrhythmus.<br />

Wenn dabei ein defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird, gibt der AED entweder einen starken<br />

Stromimpuls (Schock) an <strong>den</strong> Herzmuskel ab (beim automatisierten Modell), oder der AED leitet <strong>den</strong><br />

Helfer zur Abgabe des Schocks an (halbautomatischer Schock). Die Schocks wer<strong>den</strong> über die am<br />

Brustkorb befestigten Elektro<strong>den</strong> abgegeben.<br />

Die Abgabe eines solchen Stromimpulses bezeichnet man als Defibrillation. Defibrillation ist eine<br />

anerkannte Methode zur Behandlung lebensbedrohlicher, zum plötzlichen Herztod führender<br />

Herzrhythmusstörungen wie z. B. Kammerflimmern.<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist speziell <strong>für</strong> <strong>den</strong> gelegentlichen Einsatz und zur Verwendung von<br />

Personen konzipiert, die lediglich in HLW und in der Verwendung von AEDs ausgebildet sind.<br />

Indikationen<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist bei Patienten mit Herzsstillstand vorgesehen. Der Patient darf<br />

nicht ansprechbar sein (d. h. bewusstlos), es dürfen weder eine normale Atmung noch irgendwelche<br />

Anzeichen <strong>für</strong> eine Kreislauftätigkeit erkennbar sein (z. B. kein tastbarer Puls, kein Husten, keine<br />

Bewegung). Bei Verwendung von Defibrillationselektro<strong>den</strong> mit reduzierter Energieabgabe <strong>für</strong><br />

Säuglinge/Kinder kann der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator bei Kindern unter acht Jahren oder unter<br />

25 kg verwendet wer<strong>den</strong>.<br />

Kontraindikationen<br />

Unbekannt.<br />

Warum sind Defibrillatoren so wichtig?<br />

Schätzungen der American Heart Association zufolge, wer<strong>den</strong> alleine in <strong>den</strong> USA jedes Jahr<br />

mindestens 250.000 Menschen Opfer des plötzlichen Herztodes. Von diesen Betroffenen hätten<br />

möglicherweise etwa 10.000 gerettet wer<strong>den</strong> können, wenn sofort eine Behandlung mit einem<br />

Defibrillator erfolgt wäre.<br />

Zum Herztod kommt es meist durch eine Störung im elektrischen Reizleitungssystem des Herzens.<br />

Dieser gefährliche, als „Kammerflimmern“ bezeichnete Zustand verhindert, dass Blut vom Herzen in<br />

<strong>den</strong> Körper gepumpt wer<strong>den</strong> kann. Bei einem Kammerflimmern kann der Tod binnen weniger<br />

Sekun<strong>den</strong> eintreten.<br />

Die Defibrillation ist ein relativ einfaches Verfahren, bei dem Elektro<strong>den</strong> auf die entblößte Brust des<br />

Patienten aufgesetzt wer<strong>den</strong> und ein Stromstoß an das Herz abgegeben wird. Der von außen an das<br />

Herz abgegebene Schock führt häufig dazu, dass das elektrische Reizleitungssystem wieder einen<br />

normalen Herzrhythmus herstellen kann. In Kombination mit der HLW ist die Defibrillation die<br />

wirksamste Behandlung des plötzlichen Herztods.<br />

Terminologie<br />

In diesem Handbuch wer<strong>den</strong> die folgen<strong>den</strong> Begriffe verwendet.<br />

AED<br />

Automatisierter externer Defibrillator. Ein Gerät, das <strong>den</strong> Herzrhythmus des<br />

Patienten analysiert und einen elektrischen Schock abgibt, wenn ein<br />

defibrillierbarer Herzrhythmus erkannt wird.<br />

1-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Einführung<br />

Benutzer<br />

Defibrillation<br />

Defibrillierbarer<br />

Rhythmus<br />

EKG<br />

Helfer<br />

Herzattacke<br />

Herzflimmern<br />

(Fibrillation)<br />

Herzstillstand<br />

HLW<br />

Impedanz<br />

Joule<br />

Kammerflimmern<br />

(ventrikuläre<br />

Fibrillation)<br />

Kammertachykardie<br />

(ventrikuläre<br />

Tachykardie)<br />

LED<br />

Myokardinfarkt<br />

Nicht defibrillierbarer<br />

Rhythmus<br />

Patient<br />

SAS<br />

In diesem Handbuch: die Person, die dem vom plötzlichen Herztod<br />

betroffenen Patienten hilft. Wird gleichbedeutend mit „Helfer“ verwendet.<br />

Abgabe eines elektrischen Schocks an das Herz zur Durchbrechung eines<br />

Kammerflimmerns.<br />

Ein vom Defibrillator erkannter Herzrhythmus, der mit einem Schock<br />

behandelt wer<strong>den</strong> muss, z. B. Kammerflimmern.<br />

Elektrokardiogramm. Ein grafisches Abbild der elektrischen Herztätigkeit.<br />

In diesem Handbuch: die Person, die dem vom plötzlichen Herztod<br />

betroffenen Patienten hilft. Wird gleichbedeutend mit „Benutzer“ verwendet.<br />

Ein unspezifischer Begriff, mit dem das Absterben von Herzmuskelgewebe<br />

infolge einer Unterbrechung der Blutzufuhr bezeichnet wird, oft<br />

fälschlicherweise mit dem Begriff „Herzstillstand“ gleichgesetzt.<br />

Chaotische elektrische Tätigkeit des Reizleitungssystems am Herzen. Dieser<br />

Zustand kann in der Vorhöfen oder in <strong>den</strong> Ventrikeln (Herzkammern)<br />

auftreten. Wenn die Ventrikel betroffen sind, zucken diese in schneller,<br />

ungeordneter Weise, so dass kein Blut vom Herzen in <strong>den</strong> Körper gepumpt<br />

wer<strong>den</strong> kann.<br />

Das Aussetzen der Pumpaktion des Herzens, wodurch der Herzschlag (Puls)<br />

und die Atmung zum Stillstand kommen.<br />

Herz-Lungen-Wiederbelebung. Bei dieser Maßnahme erhält ein Patient mit<br />

einem Herzstillstand eine Atemspende und eine Herzmassage durch<br />

zyklisches Drücken auf das Brustbein.<br />

Widerstand, der dem elektrischen Stromfluss durch <strong>den</strong> Körper<br />

entgegengesetzt wird.<br />

Die Grundeinheit <strong>für</strong> die von einem Defibrillator abgegebene Energie.<br />

Ein lebensbedrohlicher, chaotischer Herzrhythmus.<br />

Schneller, von der Herzkammer ausgehender Herzrhythmus.<br />

Leuchtdio<strong>den</strong>.<br />

Die genauere Bezeichnung <strong>für</strong> „Herzattacke“; Absterben von Herzgewebe<br />

aufgrund einer Unterbrechung der Blutversorgung des betroffenen<br />

Myokardbereichs.<br />

Ein vom Defibrillator erkannter Herzrhythmus, der nicht mit einem Schock<br />

therapiert wer<strong>den</strong> muss, eventuell aber mit einer HLW.<br />

In diesem Handbuch: die vom plötzlichen Herztod betroffene Person.<br />

Das von Medtronic patentierte Shock Advisory System<br />

(Schockberatungssystem).<br />

1 Einführung<br />

Textkonventionen<br />

In diesem Handbuch wer<strong>den</strong> spezielle Zeichenformatierungen zur Kennzeichnung von Beschriftungen<br />

und Sprachaufforderungen verwendet:<br />

Beschriftung der Bedienelemente: GROSSBUCHSTABEN, z. B. EIN/AUS oder SCHOCK.<br />

Sprachaufforderungen: GROSSBUCHSTABEN IN SCHRÄGSCHRIFT, z. B. ZURÜCK TRETEN.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Einführung<br />

SICHERHEITSINFORMATIONEN<br />

Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zum sicheren Betrieb des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators. Bitte machen Sie sich mit <strong>den</strong> in diesem Abschnitt erläuterten Ausdrücken,<br />

Warnhinweisen und Symbolen vertraut.<br />

Sicherheitsrelevante Begriffe<br />

In diesem Handbuch und bei der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators können Ihnen die<br />

folgen<strong>den</strong> Begriffe begegnen:<br />

Gefahrenhinweis<br />

Warnhinweis<br />

Vorsichtshinweis<br />

Unmittelbare Gefahrenquelle, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod des<br />

Benutzers und/oder des Patienten führt.<br />

Gefahrenquelle oder unsichere Vorgehensweise, die zu schweren Verletzungen oder<br />

zum Tod des Benutzers und/oder des Patienten führen kann.<br />

Gefahrenquelle oder unsichere Vorgehensweise, die zu weniger schwer wiegen<strong>den</strong><br />

Verletzungen des Benutzers und/oder des Patienten sowie zur Beschädigung des<br />

Produkts oder frem<strong>den</strong> Eigentums führen kann.<br />

Allgemeine Warn- und Vorsichtshinweise<br />

WARNHINWEISE!<br />

Stromschlaggefahr.<br />

Dieser Defibrillator gibt bis zu 360 Joule elektrischer Energie ab. Bei unsachgemäßer, <strong>den</strong><br />

Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung nicht entsprechender Anwendung kann diese elektrische<br />

Energie zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Der Benutzer muss vor Bedienung des<br />

Defibrillators mit dieser Gebrauchsanweisung sowie mit <strong>den</strong> Funktionen aller Bedienelemente,<br />

Anzeigen, Anschlüsse und Zubehörteile bestens vertraut sein.<br />

Stromschlag- oder Brandgefahr.<br />

Den Defibrillator weder vollständig noch teilweise in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.<br />

Keinerlei Flüssigkeiten auf <strong>den</strong> Defibrillator oder auf Zubehörteile verschütten. Nicht mit Ketonen oder<br />

anderen entflammbaren Mitteln reinigen. Sofern nicht anders angegeben, <strong>den</strong> Defibrillator und seine<br />

Zubehörteile nicht autoklavieren oder sterilisieren.<br />

Mögliche Brand- oder Explosionsgefahr.<br />

Den Defibrillator nicht in Gegenwart entflammbarer Gase oder Anästhetika verwen<strong>den</strong>. Beim Einsatz<br />

des Defibrillators in der Nähe von Sauerstoffquellen (z. B. Beatmungsbeutel oder Schläuche von<br />

Beatmungsgeräten) besonders vorsichtig vorgehen. Die Gaszufuhr abstellen, oder die Gasquelle vor<br />

der Defibrillation vom Patienten entfernen.<br />

Möglicher Geräteausfall.<br />

Wenn an der Bereitschaftsanzeige das Symbol „Achtung“ sichtbar wird, stehen nur noch wenige<br />

Schocks und eine kurze Überwachungsdauer zur Verfügung. Bewahren Sie stets ein CHARGE-PAK <br />

im Defibrillator auf. Kontrollieren Sie routinemäßig die Betriebsbereitschaft des Defibrillators. Wechseln<br />

Sie nach jedem Einsatz des Defibrillators das CHARGE-PAK aus.<br />

1-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Einführung<br />

WARNHINWEISE!<br />

1 Einführung<br />

Mögliche Beeinträchtigung der Gerätefunktion durch elektrische Störungen.<br />

In unmittelbarer Nähe betriebene Geräte können starke elektromagnetische Störsignale oder<br />

Hochfrequenzsignale aussen<strong>den</strong>, die sich auf die Funktionsfähigkeit dieses Geräts negativ auswirken<br />

können. Diese Störsignale können Fehlfunktionen des Geräts verursachen, Verzerrungen im EKG<br />

auslösen, die Erkennung eines defibrillierbaren Rhythmus verhindern oder ein Ausbleiben der<br />

Stimulation verursachen. Der Defibrillator sollte nicht in der Nähe von Kauterisationsgeräten,<br />

Diathermiegeräten, Mobiltelefonen oder anderer tragbarer und mobiler HF-Apparatur verwendet wer<strong>den</strong>.<br />

Andere technische Geräte sollten sich mindestens 1,2 Meter entfernt befin<strong>den</strong>. Funksprechgeräte des<br />

Rettungsdienstes sollten nicht schnell hintereinander ein- und ausgeschaltet wer<strong>den</strong>. Setzen Sie sich<br />

bei Bedarf mit einem Repräsentanten des technischen Kun<strong>den</strong>diensts in Verbindung.<br />

Mögliche elektrische Störeinflüsse.<br />

Die Verwendung von Kabeln, Elektro<strong>den</strong> oder anderen, <strong>für</strong> <strong>den</strong> Gebrauch mit diesem Gerät nicht<br />

speziell vorgesehenen Zubehörteilen kann zu erhöhten elektromagnetischen Störungen oder einem<br />

verringerten Widerstand hinsichtlich elektromagnetischer Störeinflüsse führen, welche das<br />

Funktionieren dieses Produkts oder der sich in der Nähe befindlichen Apparatur beeinflussen kann. Nur<br />

in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführte Zubehörteile verwen<strong>den</strong>.<br />

Mögliche elektrische Störeinflüsse.<br />

Dieser Defibrillator kann besonders beim Aufla<strong>den</strong> und bei der Energieübertragung elektromagnetische<br />

Störungen (EMI) verursachen. In unmittelbarer Nähe befindliche Geräte können durch diese<br />

Störsignale in ihrer Funktion beeinträchtigt wer<strong>den</strong>. Wenn möglich, sollten vor Verwendung des<br />

Defibrillators in einem Notfall die Auswirkungen einer Defibrillatorentladung auf andere Geräte<br />

überprüft wer<strong>den</strong>.<br />

Mögliche Gerätefunktionsstörung.<br />

Durch die Verwendung von Kabeln oder Elektro<strong>den</strong> anderer Hersteller kann es zu Funktionsstörungen<br />

am Defibrillator kommen. Das Sicherheitsprüfsiegel der Zulassungsbehörde wird dadurch ungültig. Es<br />

dürfen nur die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Teile und Zubehörelemente verwendet<br />

wer<strong>den</strong>.<br />

Sicherheitsgefahr und mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />

Monitore, Defibrillatoren und deren Zubehörteile (einschließlich Elektro<strong>den</strong> und Kabel) enthalten<br />

ferromagnetische Materialien. Wie alle ferromagnetischen Gegenstände, darf auch dieser Defibrillator<br />

nicht in Gegenwart der von Kernspintomographen (MRI-Geräten) erzeugten, starken magnetischen<br />

Felder verwendet wer<strong>den</strong>. Das von einem Kernspintomographen erzeugte, starke magnetische Feld<br />

zieht <strong>den</strong> Defibrillator mit einer solchen Stärke an, dass zwischen dem Defibrillator und dem<br />

Kernspintomographen befindliche Personen schwer verletzt oder getötet wer<strong>den</strong> können. Diese<br />

magnetischen Anziehungskräfte können auch zu Schä<strong>den</strong> am Gerät führen. Weiterhin kann es zu<br />

Hautverbrennungen aufgrund der Erhitzung elektrisch leitfähiger Materialien wie Patientenelektro<strong>den</strong><br />

und Pulsoximetersensoren kommen. Nähere Informationen sind vom Hersteller des<br />

Kernspintomographen zu erfragen.<br />

Stromschlaggefahr.<br />

In <strong>den</strong> entsprechen<strong>den</strong> Schacht des Defibrillators dürfen außer dem CHARGE-PAK keine anderen<br />

Gegenstände und keine Finger eingeführt wer<strong>den</strong>.<br />

VORSICHTSHINWEIS!<br />

Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />

Dieser Defibrillator kann durch mechanische Falschbehandlung oder Missbrauch, etwa durch<br />

Eintauchen in Wasser oder durch Stürze, beschädigt wer<strong>den</strong>. Nach einer solchen Falschbehandlung<br />

darf der Defibrillator nicht mehr verwendet wer<strong>den</strong>. Wen<strong>den</strong> Sie sich in diesem Fall an einen<br />

qualifizierten Servicetechniker.<br />

Hinweis: Geräte, Elektro<strong>den</strong> und Kabel von Medtronic Emergency Response Systems enthalten<br />

kein Latex.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-5<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Einführung<br />

SYMBOLE<br />

In diesem Handbuch und am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator selbst können die nachfolgend<br />

beschriebenen Symbole erscheinen. Weitere Informationen zu <strong>den</strong> Symbolen der Bereitschaftsanzeige<br />

fin<strong>den</strong> Sie in Abschnitt 2, Erste Schritte.<br />

Symbol<br />

OK<br />

Erklärung<br />

OK-Hinweis. Der Defibrillator ist betriebsbereit.<br />

Achtung. An der Bereitschaftsanzeige – die eingebaute Batterie ist schwach.<br />

Weitere Informationen zur Bereitschaftsanzeige fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 2-3.<br />

Achtung. Auf dem CHARGE-PAK – in der Gebrauchsanweisung nachsehen.<br />

Weitere Informationen zum CHARGE-PAK fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 5-3.<br />

Achtung. Auf dem Sicherheitswarnhinweis – in der Gebrauchsanweisung<br />

nachsehen. Weitere Informationen zu Warn- und Vorsichtshinweisen fin<strong>den</strong> Sie<br />

auf Seite 1-4.<br />

Achtung. Auf <strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong> – in der Gebrauchsanweisung nachsehen. Weitere<br />

Informationen zu Elektro<strong>den</strong> fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 2-5.<br />

Warnung, Hochspannung.<br />

CHARGE-PAK-Symbol. CHARGE-PAK muss ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />

Schraubenschlüssel-Symbol. Es liegt ein Zustand vor, der das normale<br />

Funktionieren des Defibrillators verhindert oder verhindern könnte. Weitere<br />

Informationen fin<strong>den</strong> Sie unter Seite 5-5.<br />

Strom Ein/Aus.<br />

Patientenverbindung vom Typ BF.<br />

Defibrillator-Symbol, zugleich Kennzeichnung der Schocktaste.<br />

LOT YYWW<br />

REF<br />

Chargencode.<br />

Bestellnummer.<br />

Nicht wiederverwen<strong>den</strong> – nur zum einmaligen Gebrauch.<br />

Angezeigte Verwendbarkeitsdauer: jjjj-mm-tt.<br />

Die Anweisungen zum Recycling auf Seite 5-6 beachten.<br />

1-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Einführung<br />

Symbol<br />

Erklärung<br />

1 Einführung<br />

Die Anweisungen zu Entsorgungsverfahren auf Seite 5-4 beachten.<br />

0123<br />

CE-Prüfsiegel nach der Richtlinie <strong>für</strong> medizinische Geräte 93/42/EEC.<br />

Zertifizierung der Canadian Standards Association <strong>für</strong> die USA und Kanada.<br />

35°C 50°C<br />

15°C 0°C<br />

122°F 95°F<br />

59°F 32°F<br />

An einem kühlen, trockenen Ort (0 bis 50 °C) aufbewahren.<br />

Nicht in der Nähe von offenem Feuer abstellen.<br />

Die Batterie nicht zerdrücken, zerstechen oder auseinandernehmen.<br />

MIN<br />

CAT<br />

Artikelnummer des Herstellers<br />

Katalognummer <strong>für</strong> Bestellungen<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-7<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Einführung<br />

ÜBER DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist zum Einsatz in geschlossenen Räumen oder im Freien konzipiert.<br />

Es sind zwei Modelle erhältlich, eine vollautomatische und eine halbautomatische Ausführung.<br />

Nachdem die Elektro<strong>den</strong> an der Brust des Patienten befestigt wur<strong>den</strong>, erfasst das vollautomatische<br />

Modell <strong>den</strong> Herzrhythmus des Patienten und gibt ohne Zutun des Helfers einen Schock ab, falls ein<br />

defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird. Auch das halbautomatische Modell erfasst <strong>den</strong> Herzrhythmus<br />

des Patienten, überlässt jedoch dem Helfer die Abgabe des Schocks durch Drücken der Schocktaste,<br />

falls ein defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird. Bei bei<strong>den</strong> Modellen wird der Helfer durch<br />

Sprachaufforderungen bei der Bedienung des Defibrillators angeleitet.<br />

Funktionen und Merkmale<br />

In <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Abschnitten sind die jeweiligen Funktionen der bei<strong>den</strong> Modelle des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators aufgeführt.<br />

Automatischer Betrieb<br />

Der Helfer wird durch Sprachaufforderungen bei der Bedienung des Defibrillators angeleitet.<br />

Beim vollautomatischen <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist außer dem Aufsetzen der Elektro<strong>den</strong> auf die<br />

Brust des Patienten kein Zutun des Helfers erforderlich. Wenn der Defibrillator einen defibrillierbaren<br />

Rhythmus erkennt, warnt das Gerät <strong>den</strong> Helfer vor der Schockabgabe und gibt dann <strong>den</strong> Schock ohne<br />

Zutun des Helfers ab.<br />

Der halbautomatische <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator verfügt über eine sehr auffällige Schocktaste, die<br />

vom Helfer gedrückt wer<strong>den</strong> muss, wenn der Defibrillator ihn zur Auslösung eines Schocks auffordert.<br />

Automatischer Selbsttest<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator führt jede Woche und bei jedem Einschalten einen Selbsttest durch.<br />

Außerdem führt der Defibrillator je<strong>den</strong> Monat einen noch etwas genaueren Selbsttest durch. Bei diesem<br />

Selbsttest überprüft der Defibrillator seine Schaltkreise, um ständige Betriebsbereitschaft<br />

sicherzustellen.<br />

Bereitschaftsanzeige<br />

Die gut lesbare Bereitschaftsanzeige lässt erkennen, ob der Defibrillator einsatzbereit ist oder ob ein<br />

Problem vorliegt.<br />

Bewegungserkennung<br />

Das patentierte Bewegungserkennungssystem nimmt Bewegungen des Patienten oder des Helfers<br />

wahr, die sich nachteilig auf die Analyse des Herzrhythmus durch <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

auswirken können. Die Erkennung des Herzrhythmus wird unterbrochen, sobald der Defibrillator eine<br />

Bewegung erkennt.<br />

Datenmanagement<br />

Beim Einschalten und beim Aufsetzen der Elektro<strong>den</strong> auf die Brust des Patienten speichert der<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator die Daten in digitaler Form. Zu <strong>den</strong> Patientendaten gehören Datum und<br />

Uhrzeit, EKG-Daten und die Anzahl der abgegebenen Schocks. Darüber hinaus speichert der <strong>LIFEPAK</strong><br />

<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auch die Ergebnisse der automatischen Selbsttests.<br />

Alle Patienten- und Defibrillatordaten können über eine serielle Infrarotverbindung, <strong>den</strong> so genannten<br />

IrDA-Port, an einen PC übertragen wer<strong>den</strong>. Ein auf dem PC ausgeführtes Programm zur<br />

Datenübertragung und -verwaltung nimmt die Ereignis- und Testdaten vom Defibrillator entgegen.<br />

1-8 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Einführung<br />

Defibrillationselektro<strong>den</strong><br />

Die QUIK-PAK Defibrillationselektro<strong>den</strong> wer<strong>den</strong> auf die Brust des Patienten aufgeklebt, damit der<br />

Herzrhythmus erfasst und ein Defibrillationsschock abgegeben wer<strong>den</strong> kann. Bei der Übergabe des<br />

Patienten an <strong>den</strong> Rettungsdienst können diese Elektro<strong>den</strong> vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

abgenommen und an andere Defibrillatoren wieder angeschlossen wer<strong>den</strong>, sofern diese <strong>für</strong> Elektro<strong>den</strong><br />

des Typs QUIK-COMBO ausgelegt sind.<br />

1 Einführung<br />

Elektrisches System<br />

Der Defibrillator wird über eine interne Lithiumbatterie mit Strom versorgt. Als Ladegerät <strong>für</strong> die interne<br />

Batterie dient ein auswechselbares CHARGE-PAK. Die interne Batterie versorgt <strong>den</strong> Defibrillator mit<br />

Betriebsstrom, während das CHARGE-PAK der internen Batterie eine Erhaltungsladung zuführt. Es ist<br />

wichtig, dass stets ein frisches CHARGE-PAK im Defibrillator eingelegt ist, auch während der Lagerung<br />

des Defibrillators.<br />

Herzrhythmusanalyse<br />

Das patentierte Schockberatungssystem von Medtronic analysiert <strong>den</strong> Herzrhythmus des Patienten.<br />

Kurvenform des Defibrillationsimpulses<br />

Bei dem auf der Grundlage der ADAPTIV Biphasic-Technologie abgegebenen Schock handelt es sich<br />

um einen biphasischen, abgeschnittenen Exponentialimpuls (BTE-Wellenform).<br />

Optimierung der Voreinstellungen<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wird im betriebsbereiten Zustand geliefert. Bei der Auslieferung<br />

verwendet das Gerät das vorprogrammierte ADAPTIV-Protokoll mit biphasisch ansteigender<br />

Energieabgabe. Der Defibrillator verfügt darüber hinaus über Einstellmöglichkeiten, die optimiert<br />

wer<strong>den</strong> können. Hierzu gehören die Kennung des Defibrillators (der Name des Geräts), die Lautstärke<br />

der Sprachaufforderungen, die Energieabgabesequenz und das da<strong>für</strong> verwendete Protokoll.<br />

Zubehör<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wird mit eingelegtem CHARGE-PAK, einem bereits<br />

angeschlossenen Elektro<strong>den</strong>satz, einer Kurzanleitungskarte und einer Gebrauchsanweisung geliefert.<br />

Weiteres Zubehör ist in Abschnitt 5 beschrieben.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-9<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


ERSTE SCHRITTE 2<br />

2Erste Schritte<br />

Dieser Abschnitt dient zur Orientierung am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und beschreibt, wie das<br />

Gerät auf die Verwendung vorbereitet wird.<br />

Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auspacken<br />

und kontrollieren<br />

Seite 2-2<br />

Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator aufstellen 2-2<br />

Bedienelemente, Hinweissymbole und<br />

Beschriftungen<br />

2-3<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 2-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Erste Schritte<br />

DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR AUSPACKEN UND KONTROLLIEREN<br />

Nehmen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und die Gebrauchsanweisung vorsichtig aus der<br />

Verpackung heraus. Führen Sie die folgende Inspektion durch, um mögliche Schä<strong>den</strong> am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />

<strong>Plus</strong> Defibrillator auszuschließen und um sicherzustellen, dass das Gerät vollständig geliefert wurde:<br />

1 Untersuchen Sie das Äußere des Defibrillators sorgfältig auf Anzeichen <strong>für</strong> mögliche<br />

Transportschä<strong>den</strong>.<br />

2 Überzeugen Sie sich davon, dass ein CHARGE-PAK im Defibrillator eingelegt ist. (Siehe<br />

Abbildung 2-1.)<br />

3 Überzeugen Sie sich davon, dass das OK-Symbol an der Bereitschaftsanzeige sichtbar ist.<br />

4 Drücken Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS. (Mit dieser Taste öffnen Sie die Abdeckung und<br />

schalten <strong>den</strong> Defibrillator ein.)<br />

• Überzeugen Sie sich davon, dass die QUIK-PAK -Defibrillationselektro<strong>den</strong> angeschlossen sind.<br />

• Überzeugen Sie sich davon, dass das auf dem Elektro<strong>den</strong>-Paket aufgedruckte<br />

Haltbarkeitsdatum noch nicht überschritten ist.<br />

• Überzeugen Sie sich davon, dass die Abfolge der Sprachaufforderungen beginnt.<br />

5 Drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um <strong>den</strong><br />

Defibrillator auszuschalten.<br />

6 Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung.<br />

Falls irgendwelche Komponenten fehlen sollten, der Defibrillator beschädigt zu sein scheint oder das<br />

OK-Symbol nicht sichtbar ist, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler oder an Ihren<br />

Ansprechpartner bei Medtronic.<br />

VORSICHT!<br />

Öffnen Sie die Abdeckung nach der Durchführung der Erstinspektion nicht mehr unnötig. Bei<br />

jedem Öffnen der Abdeckung wird der Defibrillator eingeschaltet und seine Batterie beansprucht.<br />

Nach einer Gesamteinschaltdauer von 30 Minuten erscheint das CHARGE-PAK Symbol an der<br />

Bereitschaftsanzeige. Sowohl der CHARGE-PAK als auch das Elektro<strong>den</strong>paket müssen dann<br />

ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />

Bewahren Sie die Verpackung und die Einsätze auf, falls Sie <strong>den</strong> Defibrillator später einmal versen<strong>den</strong><br />

müssen.<br />

DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR AUFSTELLEN<br />

Stellen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator an einem leicht zugänglichen, hindernisfreien Ort auf.<br />

Dazu gehören möglicherweise Bereiche in der Nähe von bereits vorhan<strong>den</strong>en Notfall- ausrüstungen<br />

wie z. B. Feuerlöschern oder Erste-Hilfe-Kästen. Bei der Wahl des Aufstellortes sind Bereiche, in <strong>den</strong>en<br />

der Defibrillator Feuchtigkeit, Staub oder extremen Temperaturen ausgesetzt ist, zu vermei<strong>den</strong>. Das<br />

Gerät und die Elektro<strong>den</strong> halten Schwankungen der Umgebungstemperatur von -40 °C bis 50 °C stand.<br />

Herrschen in der Umgebung des Geräts kontinuierlich Temperaturen von über 23 °C, verkürzt sich die<br />

Verwendbarkeitsdauer der Elektro<strong>den</strong>. Beachten Sie die Umgebungs- spezifikationen in Anhang A auf<br />

Seite A-3.<br />

Sie können <strong>den</strong> Defibrillator auf einer festen Oberfläche aufstellen oder ihn mit Hilfe der als Zubehör<br />

gelieferten Wandhalterung an einer Wand befestigen. Weitere Informationen fin<strong>den</strong> Sie unter<br />

Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien, Seite 5-6.<br />

2-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Erste Schritte<br />

BEDIENELEMENTE, HINWEISSYMBOLE UND BESCHRIFTUNGEN<br />

In diesem Abschnitt sind die Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />

<strong>Plus</strong> Defibrillator beschrieben.<br />

Äussere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen<br />

An der Außenseite des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators befin<strong>den</strong> sich einige wichtige Bedienelemente,<br />

Hinweissymbole und Beschriftungen, die Sie unbedingt kennen sollten. Diese Elemente sind in<br />

Abbildung 2-1 enthalten und in Tabelle 2-1 näher beschrieben.<br />

Bereitschaftsanzeige<br />

Tragegriff<br />

IrDA-Port<br />

CHARGE-PAK<br />

Abdeckung<br />

Taste<br />

Abdeckung<br />

lösen/Ein-Aus<br />

Sicherheitswarnhinweise<br />

Seriennummer<br />

2Erste Schritte<br />

Abbildung 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

Tabelle 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen<br />

Element<br />

Bereitschaftsanzeige<br />

Abdeckung<br />

Taste ABDECKUNG<br />

LÖSEN/EIN-AUS<br />

Beschreibung<br />

Anhand von vier Hinweissymbolen, die bei ausgeschaltetem Defibrillator<br />

sichtbar sind, können Sie auf einen Blick feststellen, ob der Defibrillator<br />

betriebsbereit ist oder ob ein Problem vorliegt. Im Einzelnen sind dies:<br />

OK<br />

Das OK-Symbol ist sichtbar, wenn der Defibrillator ausgeschaltet und<br />

betriebsbereit ist.<br />

Das CHARGE-PAK-Symbol ist sichtbar, wenn der CHARGE-PAK<br />

ausgewechselt wer<strong>den</strong> muss oder nicht im Defibrillator eingebaut ist. In<br />

einem Notfall kann der Defibrillator verwendet wer<strong>den</strong>.<br />

Das Symbol „Achtung“ erscheint, wenn die interne Batterie nicht<br />

vollständig gela<strong>den</strong> ist. Wenn dieses Symbol erstmals angezeigt wird,<br />

kann die interne Batterie <strong>den</strong> Defibrillator mindestens noch <strong>für</strong><br />

6 Schocks oder eine Betriebsdauer von 42 Minuten mit Strom<br />

versorgen.<br />

Das Schraubenschlüssel-Symbol erscheint, wenn ein Zustand vorliegt,<br />

der die normale Verwendung des Defibrillators verhindert oder<br />

verhindern könnte.<br />

Die Oberseite des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.<br />

Mit der Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS, wird die Abdeckung des <strong>LIFEPAK</strong><br />

<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators geöffnet und der Defibrillator eingeschaltet. Wenn die<br />

Taste nach dem Öffnen der Abdeckung etwa zwei Sekun<strong>den</strong> lang gedrückt<br />

und gehalten wird, schaltet sich der Defibrillator aus.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 2-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Erste Schritte<br />

Tabelle 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen (Fortsetzung)<br />

Element<br />

CHARGE-PAK<br />

IrDA-Port<br />

Tragegriff<br />

Sicherheitswarnhinweise<br />

Seriennummer<br />

Beschreibung<br />

Der CHARGE-PAK dient als Batterieladegerät und versorgt die interne<br />

Batterie des Defibrillators fortlaufend mit einer Erhaltungsladung. Ein<br />

CHARGE-PAK liefert etwa zwei Jahre lang Ladungsenergie, solange der<br />

Defibrillator nicht zum Einsatz kommt.<br />

IrDA (abgeleitet von „Infrared Data Association“) ist gleichbedeutend mit<br />

Infrarot-Datenübertragung. Dieser Port dient als Brücke <strong>für</strong> die drahtlose<br />

Datenübertragung vom Defibrillator an einen PC.<br />

Der Tragegriff dient zum Transport des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.<br />

Diese Warnhinweise vermitteln wichtige Informationen hinsichtlich der<br />

Verwendung und Wartung des Defibrillators.<br />

Auf dieser Plakette befindet sich die Seriennummer des Defibrillators.<br />

Innere Elemente<br />

Die inneren Elemente des Defibrillators dienen der leichten Bedienbarkeit des Geräts im Falle eines<br />

Herzstillstands. Wenn Sie die Taste „Abdeckung lösen/Ein-Aus“ drücken, schaltet sich der Defibrillator<br />

ein, und das Elektro<strong>den</strong>paket sowie der Öffnungsgriff (siehe Abbildung 2-2) kommen zum Vorschein. In<br />

Tabelle 2-2 sind alle inneren Elemente beschrieben.<br />

Kurzanleitungskarte<br />

Verwendbarkeitsdauer<br />

Elektro<strong>den</strong>paket<br />

Befestigungsstift<br />

des<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets<br />

Öffnungsgriff des<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets<br />

Abbildung 2-2 Innere Elemente des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Nachdem Sie <strong>den</strong> Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets gezogen und das Elektro<strong>den</strong>paket aufgerissen<br />

haben, kommen die in Abbildung 2-3 gezeigten Komponenten zum Vorschein.<br />

Hinweis: Die Taste SCHOCK ist nur beim halbautomatischen Modell vorhan<strong>den</strong>.<br />

Die Elektro<strong>den</strong> sind bereits mit dem Defibrillator verbun<strong>den</strong>. Die Elektro<strong>den</strong>-LEDs blinken so lange rot,<br />

bis Sie die Elektro<strong>den</strong> an der entkleideten Brust des Patienten anbringen. Nach dem Anbringen der<br />

Elektro<strong>den</strong> hören die LEDs zu blinken auf und leuchten ununterbrochen grün weiter.<br />

2-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Erste Schritte<br />

Elektro<strong>den</strong>stecker<br />

Lautsprecher<br />

Schock-Taste<br />

Elektro<strong>den</strong>-LEDs<br />

2Erste Schritte<br />

Elektro<strong>den</strong><br />

Blauer Kunststoff<br />

Abbildung 2-3 Innere Elemente, die nach dem Öffnen des Elektro<strong>den</strong>pakets zum Vorschein kommen<br />

Tabelle 2-2 Innere Elemente<br />

Element<br />

Befestigungsstift des<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets<br />

Blauer Kunststoff<br />

Elektro<strong>den</strong><br />

Elektro<strong>den</strong>-LEDs<br />

Elektro<strong>den</strong>paket<br />

Beschreibung<br />

Mit diesem Stift wird das Elektro<strong>den</strong>paket am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator befestigt.<br />

Die Kunststoff-Schutzfolie, die das Leitgel bis zur Verwendung der<br />

Elektro<strong>den</strong> schützt.<br />

Die Elektro<strong>den</strong> wer<strong>den</strong> auf die Brust des Patienten aufgesetzt; über<br />

sie wird die Defibrillationsenergie (der Schock) an <strong>den</strong> Patienten<br />

abgegeben. Die blaue Kunststofffolie muss vor dem Anbringen der<br />

Elektro<strong>den</strong> am Patienten abgezogen wer<strong>den</strong>.<br />

Die Elektro<strong>den</strong>-LEDs blinken so lange rot, bis die Elektro<strong>den</strong> auf die<br />

entkleidete Brust des Patienten aufgesetzt wer<strong>den</strong>. Nach dem<br />

Anbringen der Elektro<strong>den</strong> hören die LEDs zu blinken auf und<br />

leuchten ununterbrochen grün weiter. Jetzt kann der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />

<strong>Plus</strong> Defibrillator eine Analyse durchführen.<br />

Die Elektro<strong>den</strong>-LEDs blitzen auch bei der Durchführung des<br />

automatischen Selbsttests kurz auf.<br />

In diesem Paket befindet sich ein Elektro<strong>den</strong>paar.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 2-5<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Erste Schritte<br />

Tabelle 2-2 Innere Elemente (Fortsetzung)<br />

Element<br />

Elektro<strong>den</strong>stecker<br />

Kurzanleitungskarte<br />

Lautsprecher<br />

Öffnungsgriff des<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets<br />

Schock-Taste<br />

Verwendbarkeitsdauer<br />

Beschreibung<br />

Hiermit wer<strong>den</strong> die Elektro<strong>den</strong> an <strong>den</strong> Defibrillator angeschlossen.<br />

Zur Erleichterung des Patiententransports kann der<br />

Elektro<strong>den</strong>stecker vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gelöst und mit<br />

einem anderen, <strong>für</strong> Elektro<strong>den</strong> des Typs QUIK-COMBO geeigneten<br />

Defibrillator verbun<strong>den</strong> wer<strong>den</strong>.<br />

Eine Karte mit einer schrittweisen Anleitung zur Verwendung des<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators in Falle eines Herzstillstands.<br />

Über ihn wer<strong>den</strong> die Sprachaufforderungen ausgegeben, die Sie bei<br />

der Verwendung des Defibrillators anleiten.<br />

Wenn Sie an diesem Griff ziehen, wird das Elektro<strong>den</strong>paket<br />

aufgerissen.<br />

Die Taste SHOCK ist nur beim halbautomatischen <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator vorhan<strong>den</strong>. Durch das Drücken dieser Taste wird ein<br />

Schock an <strong>den</strong> Patienten abgegeben. Nur nach Aufforderung durch<br />

<strong>den</strong> Defibrillator kann ein Schock an <strong>den</strong> Patienten abgegeben<br />

wer<strong>den</strong>.<br />

Angezeigte Verwendbarkeitsdauer: jjjj-mm-tt. Dieses Datum ist auch<br />

erkennbar, wenn die durchsichtige Kunststoffabdeckung<br />

geschlossen ist.<br />

2-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


VERWENDUNG DES <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATORS 3<br />

Dieser Abschnitt enthält Informationen und Anleitungen zur Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators beim plötzlichen Herztod.<br />

Warnhinweise und Vorsichtshinweise Seite 3-2<br />

Wie Sie beim plötzlichen Herztod reagieren müssen 3-3<br />

Sprachaufforderungen und Töne 3-5<br />

Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten 3-9<br />

3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

WARNHINWEISE UND VORSICHTSHINWEISE<br />

Damit Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gefahrlos einsetzen können, müssen Sie die folgen<strong>den</strong><br />

Warn- und Vorsichtshinweise kennen.<br />

WARNHINWEISE!<br />

Stromschlaggefahr.<br />

Wenn die Sprachaufforderung „Patienten nicht berühren“, „Bereit“ oder „Zurücktreten“ ertönt, dürfen<br />

Sie <strong>den</strong> Defibrillator, <strong>den</strong> Patienten, die Elektro<strong>den</strong> und sonstiges Material, das Kontakt zum Patienten<br />

hat, nicht mehr berühren. Überzeugen Sie sich davon, dass niemand <strong>den</strong> Patienten berührt, wenn der<br />

Defibrillator <strong>den</strong> Schock an <strong>den</strong> Patienten abgibt.<br />

Stromschlaggefahr.<br />

Zum Deaktivieren einer nicht gewünschten Ladung lösen Sie das Elektro<strong>den</strong>kabel vom Defibrillator,<br />

und warten Sie ab, bis der Defibrillator die Ladung automatisch neutralisiert hat, oder schalten Sie <strong>den</strong><br />

Defibrillator aus.<br />

Mögliche Brandgefahr, Verbrennungsgefahr und unwirksame Energieabgabe.<br />

Während der Defibrillation kann mit <strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong> in Kontakt stehendes Material elektrische Funken<br />

erzeugen, Hautverbrennungen verursachen und dringend benötigte Defibrillationsenergie vom Herzen<br />

ablenken. Platzieren Sie die Elektro<strong>den</strong> so, dass sie vollständig an der Haut haften. Die Elektro<strong>den</strong><br />

dürfen einander nicht berühren, auch darf kein Kontakt zwischen einer Elektrode und<br />

Arzneimittelpflastern, Verbän<strong>den</strong> oder sonstigen Materialien auf der Brust des Patienten bestehen.<br />

VORSICHTSHINWEIS!<br />

Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />

Vor Verwendung des Defibrillators alle nicht defibrillatorgeschützten Geräte vom Patienten abnehmen.<br />

3-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

WIE SIE BEIM PLÖTZLICHEN HERZTOD REAGIEREN MÜSSEN<br />

Ein nicht behandelter Herzstillstand führt zum Tod des Betroffenen. Beim plötzlichen Herztod müssen<br />

Sie zunächst Hilfe anfordern (d. h. einen Notruf absetzen) und sich die entsprechen<strong>den</strong><br />

Rettungsmaßnahmen ins Gedächtnis rufen.<br />

Grundlegende Schritte bei der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Zur Rettung eines vom plötzlichen Herztod betroffenen Menschen mit Hilfe des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators müssen Sie die folgen<strong>den</strong> Schritte durchführen:<br />

Überzeugen Sie sich davon, dass wirklich ein Herzstillstand<br />

vorliegt, indem Sie die Vitalfunktionen gemäß Ihrer<br />

HLW-Ausbildung prüfen. Stellen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator in die Nähe des Patienten, und drücken Sie die<br />

Taste ABDECKUNG ÖFFNEN/EIN-AUS, um die Abdeckung zu öffnen<br />

und <strong>den</strong> Defibrillator einzuschalten. Die Abfolge der<br />

Sprachaufforderungen beginnt und leitet Sie bei der<br />

Behandlung des plötzlichen Herztods an.<br />

Entblößen Sie die Brust des Patienten. Wenn der Patient eine<br />

starke Brustbehaarung aufweist, rasieren Sie die Haare an <strong>den</strong><br />

späteren Elektro<strong>den</strong>positionen weg. Wenn die Brust des<br />

Patienten schmutzig oder nass ist, wischen Sie sie ab.<br />

Drücken Sie mit einer Hand auf die linke Seite des<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets, und ziehen Sie mit der anderen Hand am<br />

roten Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets. Das Elektro<strong>den</strong>paket<br />

wird dadurch aufgerissen.<br />

Öffnen Sie das Paket vollständig, und nehmen Sie die<br />

Elektro<strong>den</strong> heraus. Ein kleines Stück des Pakets bleibt mit dem<br />

Defibrillator verbun<strong>den</strong>.<br />

Lösen Sie die Elektro<strong>den</strong> einzeln, nacheinander, von der blauen<br />

Kunststofffolie.<br />

3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Befestigen Sie die Elektro<strong>den</strong> wie abgebildet an der entblößten<br />

Brust des Patienten.<br />

Achten Sie auf die Sprachaufforderungen, und berühren Sie<br />

<strong>den</strong> Patienten erst, wenn Sie dazu aufgefordert wer<strong>den</strong>.<br />

Überzeugen Sie sich immer davon, dass niemand <strong>den</strong> Patienten<br />

berührt und dass keine Gegenstände mit dem Patienten in<br />

Kontakt stehen, bevor Sie auf die entsprechende<br />

Sprachaufforderung hin die Taste SCHOCK drücken (beim<br />

halbautomatischen Modell), bzw. wenn der Defibrillator meldet,<br />

dass er gleich einen Schock abgebeben wird (automatisches<br />

Modell).<br />

Lassen Sie die Elektro<strong>den</strong> am Patienten befestigt und am<br />

Defibrillator angeschlossen, falls sich der Patient wieder<br />

bewegen oder seine Atmung wieder einsetzen sollte. Wenn<br />

möglich, bringen Sie <strong>den</strong> Patienten beim Wiedereinsetzen der<br />

Vitalfunktionen in die stabile Seitenlage, wie sie es in Ihrer<br />

HLW-Ausbildung gelernt haben.<br />

Maßnahmen nach dem Eintreffen des Rettungsdienstes<br />

Schildern Sie <strong>den</strong> Mitarbeitern des Rettungsdienstes, welche Maßnahmen Sie durchgeführt haben.<br />

Berichten Sie, wie lange der Patient bewusstlos war, ob Sie ihn defibrilliert haben und ob Sie eine HLW<br />

durchgeführt haben.<br />

Es ist nicht schlimm, wenn Sie sich nicht an jede Einzelheit erinnern können. Der Defibrillator zeichnet<br />

die Herzrhythmen und die abgegebenen Schocks digital auf. Diese Daten können später an einen<br />

Computer übertragen wer<strong>den</strong>. Informationen zum Übertragen von Patientendaten fin<strong>den</strong> Sie in<br />

Abschnitt 4.<br />

Die Mitarbeiter des Rettungsdienstes können die Elektro<strong>den</strong> vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

trennen, ohne sie vom Patienten abzunehmen, und an einen anderen Defibrillator anschließen, der<br />

über ein QUIK-COMBO-kompatibles Kabel verfügt.<br />

So trennen Sie die Elektro<strong>den</strong> vom Defibrillator:<br />

1 Ziehen Sie das Elektro<strong>den</strong>kabel gerade aus dem Defibrillator heraus.<br />

2 Nehmen Sie <strong>den</strong> Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets aus der am Defibrillator befindlichen Nut<br />

heraus.<br />

3-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

3 Drücken Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS, und schließen Sie die Abdeckung, um <strong>den</strong><br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auszuschalten.<br />

Maßnahmen nach der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Führen Sie die folgen<strong>den</strong> Schritte durch, nachdem Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator zur<br />

Behandlung eines vom plötzlichen Herztod Betroffenen eingesetzt haben:<br />

1 Falls der Defibrillator eingeschaltet ist, drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG<br />

ÖFFNEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um ihn auszuschalten.<br />

2 Reinigen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und seine Zubehörteile, wie in Tabelle 5-1,<br />

Seite 5-2 beschrieben. Verwen<strong>den</strong> Sie ausschließlich die in Tabelle 5-1 beschriebenen<br />

Reinigungsmittel.<br />

3 Übertragen Sie gegebenenfalls die aufgezeichneten Daten.<br />

4 Wechseln Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK aus. (Siehe Seite 5-3.)<br />

5 Setzen Sie ein neues Elektro<strong>den</strong>paket ein. (Siehe Seite 5-4.)<br />

6 Schließen Sie die Abdeckung, und überzeugen Sie sich davon, dass in der Bereitschaftsanzeige OK<br />

erscheint und der Defibrillator somit wieder einsatzbereit ist. Wenn nach dem Auswechseln des<br />

CHARGE-PAK das Symbol „Achtung“ erscheint, benötigt die eingebaute Batterie noch etwas<br />

Zeit, bis sie ausreichend aufgela<strong>den</strong> ist. (Angaben zur Ladedauer fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 5-4.)<br />

7 Entsorgen Sie die verwendeten Elektro<strong>den</strong>, etwaige unverbrauchte Ersatzelektro<strong>den</strong> und <strong>den</strong><br />

CHARGE-PAK. (Siehe Recycling-Informationen, Seite 5-6.)<br />

SPRACHAUFFORDERUNGEN UND TÖNE<br />

Anhand von Sprachaufforderungen gibt der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator deutlich hörbar und<br />

schrittweise an, wie Sie beim plötzlichen Herztod verfahren müssen. Der Defibrillator kann darüber<br />

hinaus Tonsignale als Hinweise auf die von ihm durchgeführten Aktionen abgeben.<br />

Hinweis: Zwischen Sprachaufforderungen und Tönen können mehrere Sekun<strong>den</strong> vergehen.<br />

Warten Sie immer weitere Anweisungen ab, bevor Sie eine Aktion durchführen.<br />

Hinweis: Einige Sprachaufforderungen wer<strong>den</strong> während des Ereignisses wiederholt.<br />

Tabelle 3-1 enthält eine Aufstellung aller Sprachaufforderungen und Töne, Angaben zu <strong>den</strong><br />

erforderlichen Handlungen des Helfers und Hinweise zu variablen Reaktionen des Defibrillators.<br />

3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-5<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen<br />

Sprachaufforderung/Ton Maßnahme Variable Defibrillator-Reaktionen<br />

NOTRUF VERANLASST?<br />

KLEIDUNG VOM<br />

BRUSTKORB ENTFERNEN<br />

ROTEN HANDGRIFF<br />

ZIEHEN, UM VERPACKUNG<br />

ZU ÖFFNEN<br />

BLAUE FOLIE VON<br />

ELEKTRODEN ABZIEHEN<br />

UND ELEKTRODEN WIE<br />

ANGEGEBEN AUF DEN<br />

ENTKLEIDETEN<br />

BRUSTKORB AUFKLEBEN<br />

PATIENTEN NICHT<br />

BERÜHREN<br />

HERZRHYTHMUS WIRD<br />

AUSGEWERTET<br />

BEREIT<br />

SCHOCK WIRD<br />

VORBEREITET<br />

LÄDT<br />

ZURÜCKTRETEN<br />

Verständigen Sie spätestens jetzt <strong>den</strong><br />

Rettungsdienst.<br />

Entblößen Sie <strong>den</strong> Oberkörper des<br />

Patienten oder der Patientin vollständig.<br />

Bereiten Sie die Brust des Patienten<br />

gegebenenfalls wie auf Seite 3-3<br />

beschrieben vor.<br />

Drücken Sie auf die linke Seite des<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets, und ziehen Sie am<br />

roten Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets.<br />

Reißen Sie das Elektro<strong>den</strong>paket ganz<br />

auf, so dass die Elektro<strong>den</strong> zum<br />

Vorschein kommen.<br />

Lösen Sie eine Elektrode von der blauen<br />

Kunststofffolie, und befestigen Sie die<br />

Elektrode an der Brust des Patienten.<br />

Machen Sie mit der anderen Elektrode<br />

das Gleiche.<br />

Befestigen Sie die bei<strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong> wie<br />

auf der jeweiligen Elektrode abgebildet<br />

an der entblößten Brust des Patienten.<br />

Berühren Sie weder <strong>den</strong> Patienten, noch<br />

die Elektro<strong>den</strong>, die Drähte oder <strong>den</strong><br />

Defibrillator.<br />

Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. Der<br />

Defibrillator hat einen defibrillierbaren<br />

Rhythmus erkannt.<br />

Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht.<br />

Überzeugen Sie sich davon, dass weder<br />

Sie noch umstehende Personen <strong>den</strong><br />

Patienten, die Elektro<strong>den</strong>, <strong>den</strong><br />

Defibrillator oder sonstige Gegenstände<br />

berühren, die mit dem Patienten in<br />

Kontakt stehen.<br />

Wenn die Sprachaufforderung<br />

NOTRUF VERANLASST? nicht<br />

aktiviert ist, hören Sie beim<br />

Öffnen der Abdeckung drei<br />

aufeinander folgende Piepstöne.<br />

Wenn der Defibrillator während<br />

der Auswertung des<br />

Herzrhythmus eine Bewegung<br />

erkennt, ertönt die<br />

Sprachaufforderung<br />

PATIENTENBEWEGUNGEN –<br />

PATIENTENBEWEGUNGEN<br />

STOPPEN.<br />

Beim halbautomatischen Modell<br />

folgt auf diese Mitteilung die<br />

Sprachaufforderung BLINKENDE<br />

TASTE DRÜCKEN.<br />

3-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen (Fortsetzung)<br />

Sprachaufforderung/Ton Maßnahme Variable Defibrillator-Reaktionen<br />

BLINKENDE TASTE<br />

DRÜCKEN und ein Ton<br />

Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht.<br />

Überzeugen Sie sich davon, dass keine<br />

anderen Personen <strong>den</strong> Patienten<br />

berühren. Drücken Sie die rot blinkende<br />

Schock-Taste, um die Energie an <strong>den</strong><br />

Patienten abzugeben.<br />

Beim vollautomatischen Modell<br />

ertönt diese Sprachaufforderung<br />

nicht. Wenn der Defibrillator<br />

einen defibrillierbaren Rhythmus<br />

erkennt, gibt er automatisch<br />

nach Ausgabe der<br />

Sprachmitteilung SCHOCK<br />

AUSLÖSEN und des<br />

dazugehörigen Tons einen<br />

Schock ab.<br />

PATIENTEN NICHT<br />

BERÜHREN<br />

SCHOCK AUSLÖSEN und<br />

ein Ton<br />

Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. Der<br />

Defibrillator wird gleich einen Schock<br />

abgeben.<br />

Beim halbautomatischen Modell<br />

ertönt diese Sprachaufforderung<br />

nicht. Wenn das<br />

halbautomatische Modell einen<br />

defibrillierbaren Rhythmus<br />

erkennt, fordert es Sie zum<br />

Drücken der blinken<strong>den</strong> Taste<br />

auf.<br />

SCHOCK ABGEGEBEN<br />

Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. Warten<br />

Sie weitere Sprachaufforderungen ab.<br />

KEIN SCHOCK<br />

ABGEGEBEN<br />

Diese Sprachmitteilung ertönt, wenn<br />

innerhalb von 15 Sekun<strong>den</strong> nach der<br />

Aufforderung zur Abgabe eines Schocks<br />

kein Schock abgegeben wurde. Der<br />

Defibrillator wird dann <strong>den</strong> Herzrhythmus<br />

erneut auswerten. Achten Sie weiter auf<br />

die Sprachaufforderungen des<br />

Defibrillators.<br />

KEIN SCHOCK<br />

EMPFOHLEN<br />

PULS ÜBERPRÜFEN<br />

WENN KEIN PULS, HLW<br />

STARTEN<br />

Der Defibrillator hat einen nicht<br />

defibrillierbaren Rhythmus erkannt.<br />

Warten Sie auf die nächste Anweisung.<br />

Tasten Sie 10 Sekun<strong>den</strong> lang an der<br />

Halsschlagader des Patienten nach dem<br />

Puls. Kontrollieren Sie die Atmung des<br />

Patienten. Überprüfen Sie, ob Anzeichen<br />

<strong>für</strong> eine Kreislauftätigkeit vorliegen.<br />

Wenn kein Puls tastbar ist oder der<br />

Patient nicht atmet, oder wenn keine<br />

Anzeichen <strong>für</strong> eine Kreislauftätigkeit<br />

erkennbar sind, beatmen Sie <strong>den</strong><br />

Patienten zweimal, und führen Sie 15<br />

Brustkompressionen aus. Wiederholen<br />

Sie diesen Ablauf so lange, bis die<br />

Aufforderung zum Zurücktreten ertönt.<br />

Dies bedeutet, dass keinerlei<br />

elektrische Aktivität des Herzens<br />

feststellbar ist.<br />

ATMUNG ÜBERPRÜFEN<br />

NACH LEBENSZEICHEN SUCHEN<br />

WENN KEINE ATMUNG, HLW<br />

STARTEN<br />

WENN KEINE ANZEICHEN DES<br />

KREISLAUFS VORHANDEN, HLW<br />

STARTEN<br />

3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators<br />

PATIENTENVERSORGUNG<br />

FORTSETZEN<br />

Fahren Sie mit der Maßnahme fort, die<br />

Sie zum Zeitpunkt der<br />

Sprachaufforderung durchführen.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-7<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen (Fortsetzung)<br />

Sprachaufforderung/Ton Maßnahme Variable Defibrillator-Reaktionen<br />

ELEKTRODEN AUF GUTEN<br />

KONTAKT ÜBERPRÜFEN<br />

PATIENTENBEWEGUNGEN<br />

PATIENTENBEWEGUNGEN<br />

STOPPEN<br />

SERVICE RUFEN<br />

Vergewissern Sie sich, dass die<br />

Elektro<strong>den</strong> guten Kontakt zur Brust des<br />

Patienten haben. Drücken Sie die<br />

Elektro<strong>den</strong> fest auf die Brust des<br />

Patienten. (Siehe auch Fehlersuche bei<br />

der Anwendung am Patienten.)<br />

Prüfen Sie, ob der Patient sich bewegt<br />

oder normal atmet. Überprüfen Sie, ob<br />

jemand <strong>den</strong> Patienten oder <strong>den</strong><br />

Defibrillator berührt. (Siehe auch<br />

Fehlersuche bei der Anwendung am<br />

Patienten.)<br />

Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. (Siehe<br />

auch Fehlersuche bei der Anwendung am<br />

Patienten.)<br />

Mit qualifiziertem Service-Personal in<br />

Verbindung setzen.<br />

3-8 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

FEHLERSUCHE BEI DER ANWENDUNG AM PATIENTEN<br />

Unter normalen Bedingungen arbeitet der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator völlig problemlos. In diesem<br />

Abschnitt sind Problemsituationen beschrieben, die beim Einsatz des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

eintreten können. Informationen dazu, wie Sie <strong>den</strong> Defibrillator jederzeit einsatzbereit halten, fin<strong>den</strong> Sie<br />

in Abschnitt 5.<br />

Tabelle 3-2 Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten<br />

Problem Mögliche Fehlerursache. Maßnahme<br />

Sprachaufforderung<br />

ELEKTRODEN AUF GUTEN<br />

KONTAKT ÜBERPRÜFEN<br />

wird ausgegeben<br />

Unzureichender Kontakt mit dem<br />

Defibrillator<br />

• Überzeugen Sie sich davon,<br />

dass der Stecker ganz<br />

eingesteckt ist.<br />

Elektro<strong>den</strong> haften nicht richtig am<br />

Patienten<br />

• Drücken Sie die Elektro<strong>den</strong><br />

fest auf die Haut des<br />

Patienten.<br />

• Reinigen, rasieren oder<br />

trocknen Sie die Haut des<br />

Patienten vor dem Anbringen<br />

der Elektro<strong>den</strong>.<br />

Elektro<strong>den</strong> sind trocken oder beschädigt,<br />

oder die Verwendbarkeitsdauer wurde<br />

überschritten.<br />

• Ersetzen Sie die Elektro<strong>den</strong>.<br />

Die Elektro<strong>den</strong> wur<strong>den</strong> nicht von der<br />

blauen Kunststofffolie gelöst.<br />

• Lösen Sie die Elektro<strong>den</strong> von<br />

der blauen Kunststofffolie,<br />

und befestigen Sie sie an der<br />

Brust des Patienten.<br />

Defibrillator kann <strong>den</strong><br />

benötigten Schock nicht<br />

abgeben.<br />

Sprachaufforderungen<br />

klingen verzerrt oder<br />

sind kaum hörbar<br />

Sprachaufforderung<br />

PATIENTENBEWEGUNGEN<br />

und<br />

PATIENTENBEWEGUNGEN<br />

STOPPEN wird<br />

ausgegeben<br />

Die eingebaute Batterie des Defibrillators<br />

ist zu schwach.<br />

Die eingebaute Batterie des Defibrillators<br />

ist zu schwach.<br />

Bewegungen des Patienten aufgrund der<br />

Lagerung<br />

• Führen Sie eine HLW durch,<br />

wenn der Patient nicht<br />

ansprechbar ist, nicht normal<br />

atmet, sich nicht bewegt und<br />

kein Puls tastbar ist.<br />

• Führen Sie eine HLW durch,<br />

wenn der Patient nicht<br />

ansprechbar ist, nicht normal<br />

atmet, sich nicht bewegt und<br />

kein Puls tastbar ist.<br />

• Den Patienten nach<br />

Möglichkeit stabil lagern.<br />

3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators<br />

Bewegungen des Patienten aufgrund von<br />

Atmung<br />

• Während der Analyse HLW<br />

einstellen.<br />

• Kontrollieren, ob der Patient<br />

normal atmet.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-9<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Tabelle 3-2 Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten (Fortsetzung)<br />

Problem Mögliche Fehlerursache. Maßnahme<br />

Fahrzeugbewegungen • Das Fahrzeug während der<br />

Analyse anhalten, wenn<br />

möglich.<br />

Defibrillator gibt nach<br />

dem Öffnen der<br />

Abdeckung (d. h. nach<br />

dem Einschalten) keine<br />

Sprachaufforderungen<br />

oder Piepstöne aus<br />

Die<br />

Bereitschaftsanzeige ist<br />

leer.<br />

Elektrische Interferenzen,<br />

Hochfrequenzinterferenzen<br />

• Funkgeräte, Telefone oder<br />

andere vermutlich störende<br />

Geräte nach Möglichkeit vom<br />

Defibrillator entfernen.<br />

Eingebaute Batterie ist leer • Führen Sie eine HLW durch,<br />

wenn der Patient nicht<br />

ansprechbar ist, nicht normal<br />

atmet, sich nicht bewegt und<br />

kein Puls tastbar ist.<br />

• Wechseln Sie <strong>den</strong><br />

CHARGE-PAK baldmöglichst<br />

aus. Nach Erscheinen von OK<br />

in der Bereitschaftsanzeige<br />

nehmen Sie <strong>den</strong> Defibrillator<br />

wieder in Betrieb.<br />

• Mit qualifiziertem<br />

Service-Personal in<br />

Verbindung setzen.<br />

Der Defibrillator wurde eingeschaltet • Dies ist bei Verwendung des<br />

Defibrillators normal.<br />

Zu hohe oder zu niedrige<br />

Betriebstemperatur<br />

• Der Defibrillator darf nur in<br />

einem Bereich von 0 ° bis<br />

50 °C betrieben wer<strong>den</strong>.<br />

LCD funktioniert nicht richtig. • Mit qualifiziertem<br />

Service-Personal in<br />

Verbindung setzen.<br />

3-10 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


4 Datenspeicherung<br />

DATENSPEICHERUNG 4<br />

In diesem Abschnitt sind die vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator während des Einsatzes gespeicherten<br />

Daten näher beschrieben.<br />

Die Übergabe der Daten an <strong>den</strong> Rettungsdienst oder das Klinikpersonal ist in diesem Handbuch jedoch<br />

nicht beschrieben. Hierbei kommen regional unterschiedliche Verfahren zur Anwendung; wen<strong>den</strong> Sie<br />

sich daher an die zuständige Rettungsleitstelle, um entsprechende Informationen und Anleitungen zu<br />

erhalten.<br />

Überblick über die Datenspeicherung Seite 4-2<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 4-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Datenspeicherung<br />

ÜBERBLICK ÜBER DIE DATENSPEICHERUNG<br />

Bei jeder Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators speichert das Gerät Patientendaten in<br />

digitaler Form, um sie auf einen PC übertragen zu können. Die Patientendaten können <strong>den</strong> Mitarbeitern<br />

des Rettungsdienstes oder dem Klinikpersonal übergeben wer<strong>den</strong>, um bei der späteren Besprechung<br />

des Falls, bei der Qualitätssicherung, bei Schulungen und zu Forschungszwecken verwendet zu<br />

wer<strong>den</strong>. Informieren Sie sich über die lokalen Meldepflichten in Verbindung mit Einsätzen eines<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators und der Weitergabe von Einsatzdetails. Falls Sie beim Auslesen der im<br />

Defibrillator gespeicherten Daten Hilfe benötigen, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte an Ihren Medtronic Verkaufsoder<br />

Service-Repräsentanten.<br />

Vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gespeicherte Daten<br />

Bei jedem Einschalten und Anschließen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators an einen Patienten<br />

speichert das Gerät automatisch Daten zum Patienten. Nachdem diese Daten zur Auswertung in ein<br />

Datenmanagement-System (z. B. CODE-STAT Suite) übertragen wur<strong>den</strong>, stehen drei<br />

Patientenberichte zur Verfügung: ein Ereignisprotokoll, ein fortlaufendes EKG und eine<br />

Zusammenfassung. Diese Berichte sind in Tabelle 4-1 beschrieben.<br />

Tabelle 4-1 Patientenberichte<br />

Berichtsart<br />

Ereignisprotokoll<br />

Fortlaufendes<br />

EKG<br />

Beschreibung<br />

Ein chronologisch aufgebautes Protokoll aller Ereignisse. Ein Ereignis ist ein vom<br />

Defibrillator erfasster Zustand. Eine Auflistung möglicher Ereignisse fin<strong>den</strong> Sie<br />

auf Seite 4-3.<br />

Eine 20minütige Aufzeichnung des Patienten-EKG, vom Anschließen des<br />

Patienten an <strong>den</strong> Defibrillator bis zum Ausschalten des Defibrillators.<br />

Verbindet das Ereignisprotokoll mit einer Auswertung fortlaufender, zu<br />

bestimmten Ereignissen in Relation stehender EKG-Rhythmen.<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator kann maximal zwei Patienteneinsatzberichte speichern: einen <strong>für</strong><br />

<strong>den</strong> aktuellen Patienten und einen <strong>für</strong> <strong>den</strong> vorherigen Patienten. Nach einem Einsatz des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />

<strong>Plus</strong> Defibrillators, ist es wichtig, dass Sie die Patientendaten baldmöglichst auf ein anderes System<br />

übertragen, um Speicherplatz freizumachen.<br />

Der vollständige Bericht über <strong>den</strong> aktuellen Patienten umfasst auch das fortlaufende EKG und das<br />

Ereignisprotokoll. Wenn Sie einen zweiten Patienten behandeln, wird der vollständige Bericht des<br />

ersten Patienten in eine Zusammenfassung umformatiert. Wenn Sie einen dritten Patienten behandeln,<br />

wer<strong>den</strong> die Daten des ersten Patienten gelöscht und der vollständige Bericht des zweiten Patienten in<br />

eine Zusammenfassung umformatiert. Siehe Tabelle 4-2.<br />

Tabelle 4-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator Patientenberichte<br />

Vollständiger<br />

Bericht<br />

Zusammenfassung<br />

Zusammenfassung<br />

Aktueller Patient X X<br />

Vorheriger Patient<br />

0<br />

X<br />

Wenn Sie <strong>den</strong> Defibrillator ein- und ausschalten, ohne Elektro<strong>den</strong> an einem Patienten anzubringen,<br />

erstellt der Defibrillator keinen neuen Patientenbericht und ändert die gespeicherten Patientenberichte<br />

nicht.<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator löscht keine Patientendaten, nachdem Sie die Daten auf einen PC<br />

übertragen haben. Der Defibrillator löscht bestehende Patientendaten nur dann, wenn er an einen<br />

neuen Patienten angeschlossen wird.<br />

4-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Datenspeicherung<br />

Test- und Wartungsdaten<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator speichert ein Testprotokoll, in dem die letzten Auto-Tests,<br />

Einschaltzyklen und CHARGE-PAK-Auswechslungen aufgeführt sind. In diesem Testprotokoll sind die<br />

Testergebnisse und eventuell vorgefun<strong>den</strong>e Fehler aufgeführt. Die Testprotokolldaten können nur von<br />

Wartungspersonal oder von Benutzern mit dem Datenmanagement-System CODE-STAT Suite<br />

eingesehen wer<strong>den</strong>.<br />

4 Datenspeicherung<br />

Ereignis- und Testprotokoll<br />

Tabelle 4-3 enthält die Ereignistypen (und die dazugehörigen Sprachaufforderungen), die in Ereignisoder<br />

Testprotokollberichten vermerkt sein können.<br />

Tabelle 4-3 Ereignis- und Testprotokolle<br />

Ereignis<br />

Sprachaufforderung<br />

Ereignisprotokoll:<br />

Einschalten<br />

Elektro<strong>den</strong> anschließen<br />

Patient angeschlossen<br />

Anfangsrhythmus*<br />

Analyse X*<br />

Schock empfohlen<br />

Vollständig gela<strong>den</strong><br />

SCHOCK #X-XXXJ*<br />

Schock X abnormal<br />

Kein Schock empfohlen<br />

HLW-Aufforderung<br />

HLW-Stopp-Aufforderung<br />

Patienten kontrollieren*<br />

Energie neutralisiert<br />

Batterie schwach<br />

Bereit<br />

Analyse gestoppt*<br />

Zu wenig Arbeitsspeicher<br />

Zu wenig<br />

EKG-Signalspeicher<br />

Ausschalten<br />

Keine<br />

Elektro<strong>den</strong> auf guten Kontakt überprüfen<br />

Keine<br />

Keine<br />

Herzrhythmus wird ausgewertet<br />

Bereit, Schock wird vorbereitet<br />

Zurücktreten, blinkende Taste drücken; oder: Zurücktreten, Patienten<br />

nicht berühren, Schock auslösen<br />

Schock abgegeben<br />

Keine<br />

Kein Schock empfohlen<br />

HLW starten<br />

Patienten nicht berühren<br />

Patienten nicht berühren<br />

Kein Schock abgegeben<br />

Keine<br />

Patientenbewegungen, Patientenbewegungen stoppen<br />

Keine<br />

Keine<br />

Keine<br />

Keine<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 4-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Datenspeicherung<br />

Tabelle 4-3 Ereignis- und Testprotokolle (Fortsetzung)<br />

Ereignis<br />

Sprachaufforderung<br />

Testprotokoll:<br />

Selbsttest beim<br />

Einschalten<br />

Selbsttest OK/Nicht OK<br />

Einschalten durch<br />

Benutzer<br />

CHARGE-PAK ersetzt<br />

CHARGE-PAK<br />

Fehlerprotokoll<br />

* Zu diesen Ereignissen erscheinen im Zusammenfassungsbericht EKG-Auszüge.<br />

4-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


PFLEGE DES <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATORS 5<br />

In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator jederzeit betriebsbereit<br />

halten. Bei entsprechender Pflege wird der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator viele Jahre lang zuverlässig<br />

funktionieren.<br />

Betriebsbereitschaft sichern Seite 5-2<br />

Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator reinigen 5-2<br />

Auswechseln des CHARGE-PAK<br />

Batterieladegeräts und des QUIK-PAK<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets<br />

Autorisierten Service anfordern 5-5<br />

Recycling-Informationen 5-6<br />

Verbrauchsteile, Zubehörteile und<br />

Trainingsmaterialien<br />

Garantieinformationen 5-7<br />

5-3<br />

5-6<br />

5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

BETRIEBSBEREITSCHAFT SICHERN<br />

Am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator müssen keine routinemäßigen Wartungsarbeiten durchgeführt<br />

wer<strong>den</strong>. Der Defibrillator führt jede Woche und bei jedem Einschalten einen Selbsttest durch. Dabei<br />

blitzen die Elektro<strong>den</strong>-LEDs kurz auf. Wenn beim automatischen Selbsttest ein Problem vorgefun<strong>den</strong><br />

wird, erscheint das OK in der Bereitschaftsanzeige blasser als gewohnt, und es erscheint zusätzlich das<br />

CHARGE-PAK-Symbol, das Symbol ”ACHTUNG” oder das SCHRAUBENSCHLÜSSEL-Symbol, je nach Art des<br />

vorgefun<strong>den</strong>en Fehlers.<br />

Die folgen<strong>den</strong> Kontrollen sollten regelmäßig durchgeführt wer<strong>den</strong>:<br />

• Überzeugen Sie sich davon, dass das OK-Symbol an der Bereitschaftsanzeige sichtbar ist.<br />

• Kontrollieren Sie die Verwendbarkeitsdauer auf dem Elektro<strong>den</strong>paket (unter der durchsichtigen<br />

Kunststoffabdeckung in der rechten oberen Ecke erkennbar). Sollte diese Verwendbarkeitsdauer<br />

überschritten sein, so ersetzen Sie das Elektro<strong>den</strong>paket und <strong>den</strong> CHARGE-PAK im Defibrillator.<br />

• Überprüfen Sie die anderen gemeinsam mit dem Defibrillator aufbewahrten Zubehörteile.<br />

Schätzen Sie zur zeitlichen Planung dieser Kontrollen ungefähr ab, wie häufig der Defibrillator<br />

eingesetzt wer<strong>den</strong> könnte und wie gut die möglichen Helfer mit der Verwendung des Defibrillators<br />

vertraut sind. Wenn der Defibrillator nur selten zum Einsatz kommt, genügt es in der Regel, wenn die<br />

genannten Kontrollen einmal monatlich durchgeführt wer<strong>den</strong>. Im Anhang D fin<strong>den</strong> Sie eine Kontrollliste<br />

<strong>für</strong> diese Inspektion.<br />

DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR REINIGEN<br />

VORSICHTSHINWEIS!<br />

Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />

Den Defibrillator oder Zubehörteile weder ganz noch teilweise mit Bleichmittel, Bleichlösung oder<br />

phenolhaltigen Verbindungen reinigen. Keine scheuern<strong>den</strong> oder entflammbaren Reinigungsmittel<br />

verwen<strong>den</strong>. Den Defibrillator und seine Zubehörteile nicht durch Dampf oder Gas sterilisieren und nicht<br />

autoklavieren.<br />

Tabelle 5-1 Reinigungsmetho<strong>den</strong><br />

Komponente Reinigungsmethode Reinigungsmittel<br />

Außenfläche des<br />

Gehäuses,<br />

Bereitschaftsanzeige<br />

und Fugen des <strong>LIFEPAK</strong><br />

<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Mit feuchtem Schwamm oder<br />

Tuch reinigen.<br />

Nichtscheuernde Seife und Wasser.<br />

Quartäre Ammoniumverbindungen.<br />

Isopropylalkohol.<br />

Peroxid (Peressigsäurelösungen).<br />

CHARGE-PAK Keine. Keine. Nach Gebrauch entsorgen oder<br />

der Aufbereitung zuführen.<br />

Elektro<strong>den</strong><br />

Tragegehäuse<br />

Kurzanleitung<br />

Keine. Elektro<strong>den</strong> nicht aus dem<br />

Paket nehmen.<br />

Mit feuchtem Tuch oder<br />

Schwamm abwischen.<br />

Mit feuchtem Tuch oder<br />

Schwamm abwischen.<br />

Keine. Nach Gebrauch entsorgen oder<br />

der Aufbereitung zuführen.<br />

Wasser.<br />

Wasser.<br />

5-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

AUSWECHSELN DES CHARGE-PAK BATTERIELADEGERÄTS UND DES QUIK-PAK<br />

ELEKTRODENPAKETS<br />

In <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Fällen müssen Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK und das QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>paket gegen die<br />

entsprechen<strong>den</strong> Komponenten des Austausch-Kits von Medtronic austauschen:<br />

• Nach jeder Verwendung des Defibrillators<br />

• Wenn das Hinweissymbol CHARGE-PAK an der Bereitschaftsanzeige erscheint<br />

Nach dem Einsetzen dieser bei<strong>den</strong> Komponenten bleibt der Defibrillator etwa zwei Jahre lang<br />

einsatzbereit. Die Verwendbarkeitsdauer des Elektro<strong>den</strong>pakets ist im CHARGE-PAK einprogrammiert.<br />

Nach Ablauf der Verwendbarkeitsdauer erscheint das CHARGE-PAK Symbol an der<br />

Bereitschaftsanzeige. Sowohl der CHARGE-PAK als auch das Elektro<strong>den</strong>paket müssen dann<br />

ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />

Auswechseln des CHARGE-PAK<br />

Der CHARGE-PAK ist eine auswechselbare, nicht wieder aufladbare Batteriezelle, die die interne<br />

Batterie des Defibrillators fortlaufend mit einer Erhaltungsladung versorgt. Die interne Batterie versorgt<br />

<strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator mit Strom. Damit die interne Batterie keinen Scha<strong>den</strong> nimmt, muss<br />

der Defibrillator stets einen funktionsfähigen CHARGE-PAK enthalten, auch bei Lagerung und Versand.<br />

Wechseln Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK beim Erscheinen des CHARGE-PAK-Symbols in der<br />

Bereitschaftsanzeige und nach jeder Verwendung des Defibrillators aus. Wechseln Sie <strong>den</strong><br />

CHARGE-PAK und <strong>den</strong> QUIK-PAK immer gemeinsam aus. So wechseln Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK aus:<br />

1 Entnehmen Sie <strong>den</strong> verbrauchten CHARGE-PAK durch Drücken der Entriegelung. Der<br />

CHARGE-PAK springt ein Stück weit aus dem Defibrillator heraus. (Die Lage des CHARGE-PAK ist<br />

aus Abbildung 5-1 ersichtlich.)<br />

2 Ziehen Sie <strong>den</strong> verbrauchten CHARGE-PAK aus dem Defibrillator heraus.<br />

3 Legen Sie <strong>den</strong> neuen CHARGE-PAK wie in Abbildung 5-1 gezeigt in <strong>den</strong> Defibrillator ein.<br />

4 Schieben Sie <strong>den</strong> neuen CHARGE-PAK in <strong>den</strong> Defibrillator ein, bis er hörbar einrastet. Wenn der<br />

CHARGE-PAK nicht vollständig eingeschoben wird, springt er wieder heraus.<br />

5 Überzeugen Sie sich davon, dass das CHARGE-PAK Symbol verschwun<strong>den</strong> ist und dass wieder OK in<br />

der Bereitschaftsanzeige erscheint.<br />

6 Entsorgen Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK vorschriftsmäßig. Es darf nicht in <strong>den</strong> normalen Abfall gelangen.<br />

(Weitere Informationen zur Entsorgung fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 5-4.)<br />

5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Abbildung 5-1 Entfernen und Auswechseln des CHARGE-PAK<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Wenn nach dem Auswechseln des CHARGE-PAK das Symbol „Achtung” erscheint, benötigt die<br />

eingebaute Batterie noch etwas Zeit, bis sie voll aufgela<strong>den</strong> ist. Bei Temperaturen über 15 °C benötigt<br />

die interne Batterie die folgen<strong>den</strong> Ladezeiten bis zum Erreichen der vollen Kapazität:<br />

Kapazität:<br />

Aufladezeit<br />

6 Schocks, 42 Minuten „Einschaltdauer” 48 Stun<strong>den</strong><br />

20 Schocks, 140 Minuten „Einschaltdauer” 14 Tage<br />

VORSICHTSHINWEIS!<br />

Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />

Halten Sie die Temperatur des Defibrillators über 0 °C und unter 50 °C, damit der interne Akku optimal<br />

gela<strong>den</strong> wird. Bei tieferen Temperaturen sowie bei Temperaturen über 50 °C wird der interne Akku nicht<br />

optimal gela<strong>den</strong>. Wird der Defibrillator länger als eine Woche solchen Temperaturen ausgesetzt, kann<br />

dies zu einer dauerhaften Schädigung des internen Akkus führen.<br />

Entsorgung des CHARGE-PAK<br />

Das CHARGE-PAK Batterieladegerät besteht aus Zellen, die Lithiumsulfurylchlorid enthalten. Dieser<br />

Gerätetyp enthält die gleichen chemischen Bestandteile wie Lithiumthionylchlorid-Batterien, jedoch in<br />

einem anderen Mengenverhältnis. Entsorgen Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK unter Einhaltung der gelten<strong>den</strong><br />

kommunalen, regionalen und staatlichen Vorschriften. Diese können von Land zu Land verschie<strong>den</strong><br />

sein. In <strong>den</strong> meisten Ländern ist die Entsorgung verbrauchter Batteriezellen im normalen Abfall<br />

verboten. Diese Batteriezellen dürfen nur unter Anwendung geeigneter Verfahren und unter Einhaltung<br />

der entsprechen<strong>den</strong> Vorsichtsmaßnahmen von ausgebildeten Fachkräften verbrannt wer<strong>den</strong>. Unter<br />

Einwirkung hoher Temperaturen oder Flammen können die Zellen Gase abgeben und/oder brechen.<br />

Die Entsorgung von CHARGE-PAKs kann durch amtlich beauftragte nichtgewerbliche Stellen oder<br />

durch andere mit der Entsorgungsproblematik vertrauten Organisationen erfolgen. Auch<br />

Abfallentsorgungsunternehmen stehen als Ansprechpartner <strong>für</strong> die Entsorgung dieser Batteriezellen<br />

zur Verfügung. Falls keine lokalen Entsorgungsdienstleister verfügbar sind, wird die Rücksendung<br />

verbrauchter CHARGE-PAKs an das Recycling-Unternehmen ToxCo empfohlen. Folgen Sie in diesem<br />

Fall bitte der mit dem CHARGE-PAK und dem QUIK-PAK Ersatzteil-Kit gelieferten Anleitung, und<br />

verwen<strong>den</strong> Sie die ebenfalls mitgelieferten Verpackungsmaterialien. Sie erreichen ToxCo unter:<br />

ToxCo Inc., 3200 E. Frontera, Anaheim, CA USA, 92806; 001 714 879.2067; www.Toxco.com.<br />

QUIK-PAK auswechseln<br />

Verwen<strong>den</strong> Sie <strong>für</strong> je<strong>den</strong> Patienten ein neues Paar QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong>. Wechseln Sie <strong>den</strong><br />

QUIK-PAK nach jedem Einsatz des Defibrillators und nach Ablauf der maximalen Verwendungsdauer<br />

aus. Da QUIK-PAK und CHARGE-PAK die gleiche Verwendbarkeitsdauer haben, müssen sie<br />

gemeinsam ausgewechselt wer<strong>den</strong>. Entsorgen Sie verbrauchte Elektro<strong>den</strong> und etwaige unverbrauchte<br />

Ersatzelektro<strong>den</strong> wie auf Seite 5-6 beschrieben. Austausch des QUIK-PAK:<br />

1 Öffnen Sie die Abdeckung (die ersten Sprachaufforderungen wer<strong>den</strong> ausgegeben).<br />

2 Drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um <strong>den</strong><br />

Defibrillator auszuschalten.<br />

3 Ziehen Sie <strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong>stecker ab.<br />

4 Nehmen Sie <strong>den</strong> Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets aus der am Defibrillator befindlichen Nut<br />

heraus.<br />

5 Kontrollieren Sie das neue Elektro<strong>den</strong>paket, und überzeugen Sie sich davon, dass die maximale<br />

Verwendungsdauer noch nicht überschritten ist.<br />

6 Schieben Sie <strong>den</strong> Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets wieder in die am Defibrillator befindliche<br />

Nut hinein.<br />

7 Setzen Sie <strong>den</strong> Stecker der neuen Elektrode in die Aufnahmebuchse ein.<br />

5-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

8 Überzeugen Sie sich davon, dass das neue Elektro<strong>den</strong>paket zentriert am Defibrillator aufliegt und<br />

vollständig unter der Abdeckung verwahrt ist, bevor Sie die Abdeckung schließen.<br />

9 Schließen Sie die Abdeckung, und überzeugen Sie sich davon, dass die maximale<br />

Verwendbarkeitsdauer in der rechten oberen Ecke erkennbar ist.<br />

7.<br />

yyyy-mm-dd<br />

6.<br />

Abbildung 5-2 Elektro<strong>den</strong>paket auswechseln<br />

AUTORISIERTEN SERVICE ANFORDERN<br />

8.<br />

5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

WARNHINWEIS!<br />

Stromschlaggefahr.<br />

Den Defibrillator nicht zerlegen. Er enthält keine <strong>für</strong> Wartungsarbeiten durch <strong>den</strong> Bediener geeigneten<br />

Teile und kann hohe Spannungen aufweisen. Zur Reparatur <strong>den</strong> Kun<strong>den</strong>dienst rufen.<br />

Muss der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gewartet wer<strong>den</strong>, erscheint in der Bereitschaftsanzeige das<br />

SCHRAUBENSCHLÜSSEL-Symbol. Wen<strong>den</strong> Sie sich ausschließlich an autorisiertes Fachpersonal.<br />

Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Ansprechpartner bei Medtronic auf. Halten Sie da<strong>für</strong> die folgen<strong>den</strong><br />

Informationen bereit:<br />

• Modell- und Teilenummer<br />

• Seriennummer<br />

• Beschreibung des Problems auf der Grundlage Ihrer Beobachtungen<br />

• Wenn der Defibrillator an ein Reparaturzentrum oder an das Herstellerwerk eingesandt wer<strong>den</strong><br />

muss, verpacken Sie ihn bitte im Original-Versandkarton. Wenn dies nicht möglich ist, schützen Sie<br />

<strong>den</strong> Defibrillator bitte durch eine entsprechende Verpackung, um Transportschä<strong>den</strong> zu vermei<strong>den</strong>.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-5<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

RECYCLING-INFORMATIONEN<br />

Nach Ablauf der Verwendbarkeitsdauer müssen der Defibrillator und seine Zubehörteile dem Recycling<br />

zugeführt wer<strong>den</strong>.<br />

Unterstützung beim Recycling<br />

Die Komponenten des Geräts sollten entsprechend <strong>den</strong> gelten<strong>den</strong> Vorschriften und Gesetzen<br />

wiederverwertet wer<strong>den</strong>. Wen<strong>den</strong> Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Ansprechpartner bei Medtronic.<br />

Vorbereitung<br />

Die Komponenten sollten vor dem Recycling gereinigt und desinfiziert wer<strong>den</strong>.<br />

Recycling der Einwegelektro<strong>den</strong><br />

Einwegelektro<strong>den</strong> nach Gebrauch entsprechend <strong>den</strong> klinikinternen Vorschriften dem Recycling<br />

zuführen.<br />

Verpackung<br />

Verpackungsmaterialien sollten entsprechend <strong>den</strong> gelten<strong>den</strong> Vorschriften und Gesetzen dem Recycling<br />

zugeführt wer<strong>den</strong>.<br />

VERBRAUCHSTEILE, ZUBEHÖRTEILE UND TRAININGSMATERIALIEN<br />

Tabelle 5-2 enthält eine Aufstellung der Verbrauchsmaterialien, Zubehörteile und Trainingsmaterialien<br />

zum <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator. Wen<strong>den</strong> Sie sich <strong>für</strong> die Bestellung dieser Artikel bitte an Ihren<br />

Ansprechpartner bei Medtronic.<br />

Tabelle 5-2 Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien<br />

Element<br />

Teilenummer<br />

Ersatzteil-Kit (CHARGE-PAK Batterieladegerät und QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>paket) 3201616<br />

Defibrillationselektro<strong>den</strong> mit reduzierter Energieabgabe <strong>für</strong> Säuglinge/Kinder<br />

(nicht kompatibel mit dem QUIK-COMBO Defibrillationskabel, monophasischen<br />

<strong>LIFEPAK</strong> 500 oder nicht modifizierten biphasischen <strong>LIFEPAK</strong> 500 AEDs)<br />

3202380<br />

Äußeres Tragegehäuse 3201582<br />

Ambu Ersthelfer-Kit 3011042<br />

Wandhalterung 3201124<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong>–T AED Trainer 3201617<br />

Kurzanleitung 3201619<br />

Gebrauchsanweisung 3201686<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Einführungsvideo 3201620<br />

IrDA-Adapter (PC-Anschluss) 3202608<br />

Datenmanagement-System CODE-STAT Suite<br />

CODE-STAT<br />

Suite-Bestellung<br />

LIFENET ® DT Express Informations-Managementsystem 3202165<br />

5-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

GARANTIEINFORMATIONEN<br />

Angaben hierzu fin<strong>den</strong> Sie in der mit dem <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gelieferten Garantieerklärung.<br />

Kopien dieses Dokuments erhalten Sie von Ihrem Ansprechpartner bei Medtronic.<br />

5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-7<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


BETRIEBSEINSTELLUNGEN DES <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATORS 6<br />

In diesem Abschnitt sind die Betriebseinstellungen beschrieben, die Sie am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator ändern können.<br />

Betriebseinstellungen und Konfiguration Seite 6-2<br />

6 Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 6-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

BETRIEBSEINSTELLUNGEN UND KONFIGURATION<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator verfügt über 12 Einstellungen, mit <strong>den</strong>en Sie die Funktionen des<br />

Defibrillators regeln können. Zu diesen Einstellungen gehören beispielsweise das vom Defibrillator<br />

verwendete Datums- und Uhrzeitformat, die verwendete Energiesequenz und die Protokollierung der<br />

abgegebenen Schocks. Diese Betriebseinstellungen bil<strong>den</strong> zusammen die Konfiguration des<br />

Defibrillators.<br />

Für die einzelnen Betriebseinstellungen sind nach klinischen Richtlinien vorgegebene Standardwerte<br />

aktiviert, die Sie nur dann ändern müssen, wenn Sie ein Geräteverhalten wünschen, das von <strong>den</strong><br />

voreingestellten Standards abweicht.<br />

Tabelle 6-1 enthält eine Aufstellung und Beschreibung der einzelnen Betriebseinstellungen der<br />

Gerätekonfiguration sowie mögliche Optionen und Angaben zu <strong>den</strong> voreingestellten Standardwerten.<br />

Falls Sie beim Ändern der Einstellungen Ihres <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Hilfe benötigen, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte<br />

an Ihren Medtronic Verkaufs- oder Service-Repräsentanten.<br />

Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen<br />

Betriebseinstellungen Beschreibung Standardeinstellung<br />

Geräte-ID<br />

Energiesequenz<br />

Eine eindeutige Kennzahl (ID), die jedem <strong>LIFEPAK</strong><br />

<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator zur Rückverfolgbarkeit und als<br />

Standortnachweis zugewiesen ist. Wenn Sie an<br />

Ihrem Standort mehrere Defibrillatoren einsetzen,<br />

sollten Sie jedem Gerät einen eindeutigen Namen<br />

zuweisen, z. B. Gebäude 1, Gebäude 2 usw. Wenn<br />

Sie Ereignisdaten vom Defibrillator an einen PC<br />

übertragen, erscheint auch die Defibrillator-ID in<br />

<strong>den</strong> übertragenen Daten.<br />

Die Energiesequenz entspricht <strong>den</strong> vom <strong>LIFEPAK</strong><br />

<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillatorverwendeten Energiestufen.<br />

Außerhalb der USA wer<strong>den</strong> die folgen<strong>den</strong><br />

Energiestufen verwendet:<br />

Energiestufe 1 – 150, 175, 200 Joules<br />

Energiestufe 2 – 150, 175, 200, 225, 250, 275,<br />

300 Joule<br />

Energiestufe 3 – 150, 175, 200, 225, 250, 275,<br />

300, 325, 360 Joule<br />

Seriennummer<br />

Stufe 1 – 200<br />

Stufe 2 – 300<br />

Stufe 3 – 360<br />

6-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen (Fortsetzung)<br />

Betriebseinstellungen Beschreibung Standardeinstellung<br />

Energieprotokoll<br />

Das Energieprotokoll legt fest, wie der <strong>LIFEPAK</strong><br />

<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator aufeinander folgende Schocks<br />

abgibt. Zu dieser Einstellung sind zwei Optionen<br />

verfügbar: flexibel oder fest.<br />

Bei einer flexiblen Sequenz erhöht sich die mit<br />

einem Schock abgegebene Energie nur dann,<br />

wenn aus einer unmittelbar auf <strong>den</strong> Schock<br />

folgen<strong>den</strong> Analyse des Defibrillators noch einmal<br />

die Entscheidung SCHOCK EMPFOHLEN resultiert.<br />

Wenn beispielsweise die Energiesequenz des<br />

Defibrillators flexibel auf 200, 300, 360 eingestellt<br />

ist, wird der erste Schock mit einer Energie von<br />

200 Joule abgegeben. Wenn die Arrhythmie durch<br />

Schock 1 beendet wird und aus der nächsten<br />

Analyse die Entscheidung KEIN SCHOCK<br />

EMPFOHLEN resultiert, wird die Energie beim<br />

nächsten Schock nicht erhöht. Wenn jedoch die<br />

Arrhythmie durch Schock 1 nicht beendet wird und<br />

aus der nächsten Analyse die Entscheidung<br />

SCHOCK EMPFOHLEN resultiert, wird die Energie auf<br />

300 Joule erhöht usw.<br />

Bei einer festen Sequenz erhöht sich die nach dem<br />

ersten Schock mit 200 Joule abgegebene Energie<br />

von 200 auf 300 und dann auf 360 Joule,<br />

unabhängig vom EKG-Rhythmus nach dem<br />

Schock und der nachfolgen<strong>den</strong> Analyse.<br />

Flexibel<br />

HLW-Zeit 1<br />

HLW-ZEIT 2<br />

Gerätedatum<br />

Geräte-Uhrzeit<br />

Einschaltaufforderung<br />

Lautstärke der<br />

Sprachaufforderung<br />

Durch die Einstellungen HLW-Zeit 1 und<br />

HLW-Zeit 2 wer<strong>den</strong> die Zeitabstände definiert, in<br />

<strong>den</strong>en Sie eine HLW durchführen. HLW-Zeit 1 ist<br />

das auf drei Schocks folgende Zeitintervall.<br />

HLW-Zeit 2 ist das auf die Entscheidung KEIN<br />

SCHOCK EMPFOHLEN folgende Zeitintervall.<br />

Die Einstellmöglichkeiten <strong>für</strong> HLW-Zeit 1 und<br />

HLW-Zeit 2 sind 15, 30, 45, 60, 90, 120 und 180<br />

Sekun<strong>den</strong>.<br />

Hiermit können Sie Datum und Uhrzeit einstellen.<br />

Mit dieser Einstellung können Sie wählen, ob nur<br />

Töne oder Töne und die Sprachaufforderung IST<br />

DER NOTRUF VERANLASST? ausgegeben wer<strong>den</strong>,<br />

wenn Sie die Abdeckung öffnen und <strong>den</strong><br />

Defibrillator einschalten. Einstellmöglichkeiten:<br />

„Sprache“ und „Töne“.<br />

Mit dieser Einstellung können Sie die Lautstärke<br />

der Sprachaufforderungen auf MITTEL oder HOCH<br />

einstellen.<br />

HLW-Zeit 1 – 60 s<br />

HLW-Zeit 2 – 60 s<br />

US-Pazifikküstenzeit<br />

(Pacific Standard Time<br />

and Date)<br />

Sprache<br />

Hoch<br />

6 Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 6-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen (Fortsetzung)<br />

Betriebseinstellungen Beschreibung Standardeinstellung<br />

Aufforderung zur<br />

Pulskontrolle<br />

Bewegungserkennung<br />

Zeitzone<br />

Mit dieser Einstellung können Sie wählen, ob der<br />

Defibrillator <strong>den</strong> Helfer zum Kontrollieren des<br />

Pulses (bei medizinisch ausgebildeten Benutzern<br />

sinnvoll) oder zum Prüfen auf Anzeichen <strong>für</strong><br />

Kreislauftätigkeit wie Atmung und Bewegung (bei<br />

Laienhelfern sinnvoll) auffordern soll. Dabei stehen<br />

die Möglichkeiten „Pulskontrolle“, „Atemkontrolle“<br />

oder „Kreislaufkontrolle“ zur Verfügung.<br />

Mit dieser Einstellung aktivieren oder deaktivieren<br />

Sie die Bewegungserkennung während der<br />

Analyse des Herzrhythmus.<br />

Bei aktivierter Bewegungserkennung unterbricht<br />

der Defibrillator die Analyse, wenn er eine<br />

Patientenbewegung feststellt, und teilt dem Helfer<br />

das Problem mit. Der Defibrillator setzt die Analyse<br />

erst dann wieder fort, wenn keine Bewegung mehr<br />

erkannt wird. Bei deaktivierter<br />

Bewegungserkennung wird die Analyse<br />

unabhängig von etwaigen Patientenbewegungen<br />

fortgesetzt.<br />

Mit dieser Einstellung legen Sie die am Standort<br />

des Defibrillators geltende Zeitzone fest. Es stehen<br />

74 Zeitzonen nach dem universellen Zeitcode<br />

(UTC) zur Auswahl.<br />

Gemäß<br />

Kun<strong>den</strong>bestellung<br />

Ein<br />

Keine<br />

6-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Anhang<br />

Anhang<br />

ANHANG A<br />

SPEZIFIKATIONEN<br />

A<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Spezifikationen<br />

Anhang<br />

SPEZIFIKATIONEN<br />

Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle technischen Daten auf eine Temperatur von 20° C.<br />

Defibrillator<br />

Impulsform:<br />

Genauigkeit der<br />

Energieabgabe*:<br />

Biphasisch abgeschnittener Exponentialimpuls, mit Spannungs- und<br />

Zeitkompensation <strong>für</strong> Patientenimpedanz. Siehe Abbildung A-1.<br />

Mehrstufig, vom Benutzer konfigurierbar von 200 Joule bis 360 Joule<br />

(150 Joule min. außerhalb der USA)<br />

±10% bei 50 Ohm<br />

±15% bei 25 bis 100 Ohm<br />

Patientenimpedanz (Ω) Dauer Phase 1 (ms) Dauer Phase 2 (ms) Neigung (%)<br />

Min. Max. Min. Max. Nominal<br />

25 5,1 6,0 3,4 4,0 77,5<br />

50 6,8 7,9 4,5 5,3 65,8<br />

100 8,7 10,6 5,8 7,1 52,6<br />

125 9,5 11,2 6,3 7,4 47,8<br />

Phase 1<br />

Phase 2<br />

Abbildung A-1 Biphasische Wellenform<br />

Energieabgabesequenz*:<br />

Defibrillationsberatungssystem:<br />

Kapazität des Geräts:<br />

Energieladezeit:<br />

Ein EKG-Analysesystem, das dem Anwender mitteilt, ob ein Schock<br />

angebracht ist; erfüllt die in DF39 festgelegten Kriterien <strong>für</strong> die<br />

Rhythmuserkennung.<br />

Das Gerät lässt einen Defibrillationsschock nur dann zu, wenn das<br />

Defibrillationsberatungssystem zur Defibrillation rät.<br />

Normal: Dreißig (30) vollständige Entladungen oder 210 Minuten<br />

„Einschaltdauer“ bei vollständig aufgela<strong>den</strong>er interner Batterie.<br />

Ladedauer bei vollständig aufgela<strong>den</strong>em Gerät:<br />

200 Joule in weniger als 9 Sekun<strong>den</strong><br />

360 Joule in weniger als 15 Sekun<strong>den</strong><br />

Ladedauer nach 15 Entladungen bei vollständig aufgela<strong>den</strong>em Gerät:<br />

360 Joule in weniger als 15 Sekun<strong>den</strong><br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator A-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Spezifikationen<br />

Bedienelemente:<br />

Elektrischer Schutz:<br />

Wiederaufladedauer bei vollständig entla<strong>den</strong>em Gerät:<br />

Bereit zur Abgabe von 6 Schocks oder Betriebsdauer von 42 Minuten nach<br />

48stündiger Wiederaufladung und Abgabe von 20 Schocks oder<br />

Betriebsdauer von 140 Minuten nach 14tägiger Wiederaufladung bei neuem<br />

CHARGE-PAK und Temperaturen über 15 °C.<br />

TASTE ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS – regelt die Stromversorgung des Geräts.<br />

SCHOCK-Taste (halbautomatische Ausführung) – Gibt die<br />

Defibrillationsenergie ab.<br />

Nach der Befestigung der Elektro<strong>den</strong> an einem Patienten gibt die<br />

automatisierte Ausführung des Geräts einen Schock ab, falls dies<br />

angebracht ist, ohne dass ein Eingreifen des Bedieners erforderlich ist.<br />

Eingang nach IEC60601-1/EN60601-1 gegen<br />

Hochspannungs-Defibrillationsimpulse geschützt. Siehe Abbildung A-2.<br />

Abbildung A-2 Defibrillationsgeschützter Patientenanschluss Typ BF<br />

Gerät mit interner Stromversorgung. IEC60601-1/EN60601-1.<br />

* Diese Spezifikationen gelten <strong>für</strong> Widerstände von 25 bis 200 Ohm. Die Spannungskompensation ist auf eine Spannung<br />

begrenzt, die eine Impulsabgabe mit 360 Joule bei 50 Ohm ergeben würde.<br />

Benutzerschnittstelle<br />

Benutzerschnittstelle:<br />

Bereitschaftsanzeige:<br />

Die Benutzerschnittstelle umfasst Sprachaufforderungen, akustische<br />

Signale, grafische Bedienhinweise und Handlungen der Bedienperson.<br />

An der Bereitschaftsanzeige ist der Gerätestatus ersichtlich.<br />

OK-Anzeige:<br />

Systemwiederaufladedauer:<br />

Sicherheitsklassifizierung:<br />

CHARGE-PAK-<br />

Hinweissymbol:<br />

Hinweissymbol<br />

„Achtung“:<br />

Hinweissymbol<br />

„Service“:<br />

Zeigt <strong>den</strong> Hinweis „OK“ an, wenn der letzte Selbsttest erfolgreich<br />

abgeschlossen wurde. Wenn der OK-Hinweis sichtbar ist, sind die anderen<br />

Hinweissymbole nicht sichtbar.<br />

Der OK-Hinweis wird während des Gerätebetriebs nicht angezeigt.<br />

Bei Anzeige dieses Symbols ist das CHARGE-PAK Batterieladegerät<br />

auszuwechseln.<br />

Bei erstmaliger Anzeige dieses Symbols stehen noch mindestens<br />

6 Entladungen oder 42 Minuten Betriebsdauer zur Verfügung.<br />

Bei Anzeige dieses Symbols ist eine Wartung erforderlich.<br />

A-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Spezifikationen<br />

Anhang<br />

Umgebungsrelevante Spezifikationen<br />

Hinweis: Bei allen Spezifikationen zum Geräteverhalten wird davon ausgegangen, dass das<br />

Gerät vor dem Einsatz (mindestens zwei Stun<strong>den</strong> lang) bei Betriebstemperatur gelagert wurde.<br />

Betriebstemperatur:<br />

Lagertemperatur:<br />

Luftdruck bei Betrieb:<br />

Relative<br />

Luftfeuchtigkeit:<br />

Wasserdichtigkeit:<br />

0 bis 50 °C*<br />

-40 bis 70 °C* mit CHARGE-PAK und Elektro<strong>den</strong>, maximale Lagerdauer in<br />

diesem Temperaturbereich eine Woche.<br />

760 mmHg bis 429 mmHg, 0 bis 4500 m über Meereshöhe.<br />

5 bis 95 % (nichtkon<strong>den</strong>sierend)<br />

IEC60529/EN60529 IPX4 „Spritzgeschützt“ bei angeschlossenen<br />

Elektro<strong>den</strong> und eingebautem CHARGE-PAK.<br />

Schock: Schock: MIL-STD-810E, Methode 516.4, Verfahren 1,<br />

(40 g, 6 bis 9 ms Impuls, ½ Sinus je Achse).<br />

Vibrationen:<br />

MIL-STD-810E, Methode 514.4; Helikopter – Kategorie 6 (3,75 grms) und<br />

bo<strong>den</strong>gebun<strong>den</strong> mobil – Kategorie 8 (3,15 grms).<br />

* Hinweis: Informationen zur Batteriepflege: siehe Seite 5-3.<br />

Physische Eigenschaften<br />

Höhe:<br />

Breite:<br />

Tiefe:<br />

Gewicht:<br />

10,7 cm<br />

20,3 cm<br />

24,1 cm, ohne Griff<br />

2,04 kg mit Charge-Pak und Elektro<strong>den</strong><br />

Zubehörteile<br />

CHARGE-PAK Batterieladegerät<br />

Typ:<br />

Auswechseln:<br />

Gewicht:<br />

Li/SO 2<br />

Cl 2<br />

Lithiumsulfurylchlorid, 11,7 V; 1,4 Amperestun<strong>den</strong>.<br />

Nach jedem Einsatz am Patienten oder bei Anzeige des CHARGE-PAK<br />

Symbols (meist nach etwa 2 Jahren) ersetzen.<br />

80,5 Gramm<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator A-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Spezifikationen<br />

QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong><br />

Elektro<strong>den</strong>:<br />

Elektro<strong>den</strong>verpackung:<br />

Verwendbarkeitsdauer<br />

der Elektro<strong>den</strong>:<br />

Elektro<strong>den</strong>form:<br />

Elektro<strong>den</strong>größe:<br />

Elektro<strong>den</strong>kabel:<br />

Stimulations-/Defibrillations-/EKG-Elektro<strong>den</strong>.<br />

Intuitiv und schnell zu öffnendes QUIK-PAK ermöglicht werkseitigen<br />

Anschluss der Elektro<strong>den</strong> an das Gerät und geschützte Unterbringung der<br />

Elektro<strong>den</strong> unter einer Abdeckung.<br />

Im Normalfall etwa zwei Jahre.<br />

Oval-rechteckig.<br />

11,2 cm × 18,5 cm<br />

1,067 Meter<br />

Kontaktbereich des<br />

Haftleitgels: 82 cm 2<br />

Maximale Haftdauer:<br />

Maximale EKG-<br />

Überwachungsdauer:<br />

Maximale Anzahl<br />

Defibrillationsimpulse:<br />

Maximale<br />

Stimulationsdauer:<br />

24 Stun<strong>den</strong><br />

24 Stun<strong>den</strong><br />

50 bei 360 Joule<br />

12 Stun<strong>den</strong><br />

Ein EKG wird von Einweg-Defibrillationselektro<strong>den</strong> in Standardposition (anterior-lateral) empfangen.<br />

Datenspeicherung<br />

Speichertyp:<br />

EKG-Speicherung:<br />

Berichtstypen:<br />

Kapazität:<br />

Datenübertragung:<br />

Datenprüfung:<br />

Interner Digitalspeicher.<br />

Dual gespeicherte Patientendaten.<br />

Mindestens 20 EKG-Minuten des aktuellen Patienten gespeichert.<br />

Datenübersicht <strong>für</strong> <strong>den</strong> vorherigen Patienten gespeichert.<br />

Kontinuierliches EKG – Bericht über das kontinuierliche EKG des Patienten<br />

Datenübersicht – Eine Zusammenfassung der kritischen<br />

Reanimationsereignisse und der mit diesen Ereignissen verbun<strong>den</strong>en<br />

EKG-Wellenformsegmenten.<br />

Ereignisprotokollbericht – Ein Bericht mit eingefügten Zeitmarken, aus dem<br />

Aktivitäten der Bedienperson und des Geräts hervorgehen.<br />

Testprotokollbericht – Ein Bericht zur Selbsttest-Aktivität des Geräts.<br />

Mindestens 200 mit Zeiteinträgen versehene Marker im Ereignisprotokoll.<br />

Drahtlose Übertragung an einen PC.<br />

Medtronic stellt eine Vielzahl von Hilfsmitteln zur Darstellung und Analyse<br />

von Daten bereit, um entsprechende Kun<strong>den</strong>anforderungen zu erfüllen.<br />

A-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Spezifikationen<br />

Anhang<br />

ÜBERBLICK ÜBER DIE KLINISCHE ERPROBUNG: DEFIBRILLATION VON<br />

KAMMERFLIMMERN UND KAMMERTACHYKARDIEN<br />

Hintergrund<br />

Medtronic veranlasste eine prospektive, randomisierte, klinische Multicenter-Blindstudie mit<br />

zweiphasigen, abgeschnittenen Exponentialschockwellen (BTE) und konventionellen einphasigen<br />

gedämpften Sinuswellen-(MSD-)Schocks. Insbesondere wurde die Äquivalenz von 200 J und 130 J<br />

BTE-Schocks zu 200 J MDS-Schocks 1 getestet.<br />

Metho<strong>den</strong><br />

Bei 115 Patienten wurde während der Evaluierung der Defibrillatorfunktion von implantierbaren<br />

Kardiovertern und bei 39 Patienten während der elektrophysiologischen Evaluierung von ventrikulären<br />

Arrhythmien ein Kammerflimmern (VF) induziert. Nach 19 ± 10 Sekun<strong>den</strong> VF gab ein speziell<br />

modifizierter Defibrillator einen automatisch randomisierten Schock ab. Die Effektivität wurde auf der<br />

Basis der Erfolgsrate dieses Schocks ermittelt. Zum Beweis der Äquivalenz von Testschocks und<br />

Kontrollschocks musste der Unterschied zwischen <strong>den</strong> Obergrenze der jeweiligen 95%igen<br />

Vertrauensbereiche <strong>für</strong> die Wirksamkeit von Kontroll- und Testschocks (95UCLD, Kontrollwirkung minus<br />

Testwirkung) kleiner als 10% bleiben.<br />

Ergebnisse<br />

Kammerflimmern (ventrikuläre Fibrillation)<br />

Es wurde gezeigt, dass die 200 J BTE-Schocks <strong>den</strong> 200 J MDS-Schocks zumindest äquivalent sind<br />

(95UCLD=2%). Die Differenz in der Erfolgsrate von 200 J MDS-Schocks minus 200 J BTE-Schocks war<br />

-10% (entspricht einem 95%igen Vertrauensbereich zwischen -27% und 4%). Bei <strong>den</strong> 130 J<br />

BTE-Schocks konnte keine Äquivalenz zu <strong>den</strong> 200 J MDS-Schocks aufgezeigt wer<strong>den</strong> (95UCLD=22%).<br />

Dennoch war ihre Effektivität nicht signifikant geringer als die der 200 J MDS-Schocks (statistische<br />

Aussagekraft durch kleine Probengrößen begrenzt). Bei allen Schocktypen waren die<br />

hämodynamischen Variablen (Sauerstoffsättigung sowie systolischer und diastolischer Blutdruck) 30<br />

Sekun<strong>den</strong> nach erfolgreichem Schock fast oder ganz auf die jeweiligen Werte vor dem Schock<br />

zurückgekehrt.<br />

Schock<br />

Kammerflimmern<br />

(ventrikuläre Fibrillation)<br />

Erster Schockerfolg<br />

95%iger Vertrauensbereich<br />

200 J MDS 61/68 (90%) 80 bis 96%<br />

200 J BTE 39/39 (100%) 91 bis 100%<br />

130 J BTE 39/47 (83%) 69 bis 92%<br />

1<br />

S.L. Higgins et al., “A comparison of biphasic and monophasic shocks for external defibrillation”, Prehospital Emergency<br />

Care, 2000, 4(4):305-13.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator A-5<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Spezifikationen<br />

Kammertachykardie (ventrikuläre Tachykardie)<br />

Zweiundsiebzig Episo<strong>den</strong> ventrikulärer Tachykardie (VT), die in 62 Patienten induziert wurde, wur<strong>den</strong><br />

mit randomisierten Schocks behandelt. Hohe Konversionsraten wur<strong>den</strong> mit zweiphasigen und<br />

einphasigen Schocks erreicht. Die Zahl der Testpersonen war jedoch zu gering, um eine statistisch<br />

zuverlässige Korrelation zwischen <strong>den</strong> Erfolgsraten der verschie<strong>den</strong>en Kurvenformen feststellen zu<br />

können.<br />

Schock<br />

Kammerflimmern<br />

(ventrikuläre Fibrillation)<br />

Erster Schockerfolg<br />

95%iger Vertrauensbereich<br />

200 J MDS 26/28 (93%) 77 bis 99%<br />

200 J BTE 22/23 (96%) 78 bis 100%<br />

130 J MDS 20/21 (95%) 77 bis 100%<br />

Schlussfolgerungen<br />

Mit dieser Doppelblindstudie konnte gezeigt wer<strong>den</strong>, dass 200 J BTE-Schocks bei der Defribrillation<br />

kurzfristigen, elektrisch induzierten Kammerflimmerns der Wirksamkeit von 200 J MDS-Schocks<br />

zumindest äquivalent sind. Ein Vergleich der Wirksamkeit zweiphasiger 130 J- und einphasiger<br />

200 J-Schocks bei Kammerflimmern erbrachte jedoch kein eindeutiges Ergebnis. Alle getesteten<br />

Kurvenformen erbrachten eine hohe Beendigungsrate <strong>für</strong> VT. Die VT-Testgruppen waren allerdings<br />

zu gering, um statistisch aussagekräftige Korrelationen zwischen <strong>den</strong> VT-Erfolgsraten der getesteten<br />

Kurvenformen zu ermöglichen.<br />

Im Vergleich zu konventionellen Schocks wur<strong>den</strong> weder positive noch negative Effekte der<br />

zweiphasigen Schocks <strong>für</strong> VF auf die hämodynamischen Parameter im Anschluss an <strong>den</strong><br />

Defibrillationsschock beobachtet. Unter Umstän<strong>den</strong> können zweiphasige 200 J-Schocks in einigen<br />

Fällen eine frühere Beendigung des Kammerflimmerns bewirken als einphasige 200 J-Schocks.<br />

Wir kommen daher zu der Schlussfolgerung, dass zur Behandlung von Kammerflimmern<br />

eingesetzte zweiphasige Schocks mit konventioneller Energiesequenz das Ergebnis von<br />

Wiederbelebungsversuchen bei Herzstillstandpatienten möglicherweise verbessern können.<br />

A-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Anhang<br />

ANHANG B<br />

DEFIBRILLATIONSBERATUNGSSYSTEM<br />

B<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Defibrillationsberatungssystem<br />

Anhang<br />

ÜBERSICHT ÜBER DAS DEFIBRILLATIONSBERATUNGSSYSTEM<br />

Beim Shock Advisory System (SAS, Defibrillationsberatungssystem) handelt es sich um ein in <strong>den</strong><br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator integriertes System zur EKG-Analyse, das <strong>den</strong> Bediener auf das<br />

Vorliegen eines defibrillierbaren oder nicht defibrillierbaren Rhythmus hinweist. Mit Hilfe dieses Systems<br />

können auch Personen, die nicht speziell in der Interpretation von EKG-Rhythmen ausgebildet sind, bei<br />

einem Patienten mit Kammerflimmern oder pulsloser Kammertachykardie potentiell lebensrettende<br />

Therapiemaßnahmen einleiten. Das SAS beinhaltet die folgen<strong>den</strong> Funktionen:<br />

• Bestimmung des Elektro<strong>den</strong>kontaktes<br />

• Automatische Interpretation des EKGs<br />

• Bedienersteuerung der Defibrillationstherapie<br />

• Bewegungserkennung<br />

Bestimmung des Elektro<strong>den</strong>kontaktes<br />

Die transthorakale Impedanz des Patienten wird durch die Defibrillationselektro<strong>den</strong> gemessen.<br />

Liegt die Grundlinienimpedanz über dem maximal erlaubten Wert, schließt das System hieraus,<br />

dass die Elektro<strong>den</strong> nicht genügend Kontakt zum Patienten haben oder nicht richtig am Defibrillator<br />

angeschlossen sind. Die EKG-Analyse und die Schockabgabe wer<strong>den</strong> daraufhin ausgesetzt.<br />

Bei unzureichendem Elektro<strong>den</strong>kontakt wird die Bedienperson aufgefordert, die Elektro<strong>den</strong> neu<br />

zu befestigen.<br />

Automatische Interpretation des EKGs<br />

Das Defibrillationsberatungssystem empfiehlt in <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Fällen eine Defibrillation:<br />

• Kammerflimmern – bei einer Spitze-zu-Spitze-Amplitude von mindestens 0,08 mV<br />

• Kammertachykardie – definiert als Herzfrequenz von mindestens 120 Schlägen pro Minute, Dauer<br />

des QRS-Komplexes von mindestens 0,16 Sekun<strong>den</strong> und keine ersichtlichen P-Wellen.<br />

Durch die Impulse von Herzschrittmachern kann die Aufforderung zur Abgabe eines erforderlichen<br />

Schocks verhindert wer<strong>den</strong>, unabhängig vom tatsächlichen Herzrhythmus des Patienten. Bei allen<br />

anderen EKG-Rhythmen, einschließlich pulsloser elektrischer Aktivität, idioventrikulärer Rhythmen,<br />

Bradykardie, supraventrikulärer Tachykardien und normaler Sinusrhythmen, empfiehlt das SAS keinen<br />

Schock.<br />

Zur EKG-Analyse wer<strong>den</strong> aufeinander folgende 2,7-Sekun<strong>den</strong>-Segmente der EKG-Kurve verwendet.<br />

Vor einer Entscheidung durch das System (SCHOCK EMPFOHLEN oder KEIN SCHOCK EMPFOHLEN) müssen<br />

zwei von drei Segmenten miteinander übereinstimmen.<br />

Die SAS-Funktionen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene, Schrittmacher- und<br />

pädiatrische Patienten sind in <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Tabellen zusammengefasst.<br />

Tabelle B-1 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene<br />

Rhythmusklasse<br />

EKG-Test 1<br />

Probengröße<br />

Leistungsziel 2, 3<br />

Beobachtete Leistung<br />

Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 4<br />

Defibrillierbar:<br />

Grobes VF<br />

Defibrillierbar:<br />

Defibrillierbare VT<br />

Nicht defibrillierbar:<br />

NSR<br />

168 >90 %ige<br />

Empfindlichkeit<br />

65 >75 %ige<br />

Empfindlichkeit<br />

144 >99 %ige Spezifität<br />

bei NSR (AHA)<br />

100,0 % [98,6 %]<br />

84,6 % [77,3 %]<br />

100,0 % [98,4 %]<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator B-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Defibrillationsberatungssystem<br />

Tabelle B-1 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene (Fortsetzung)<br />

Rhythmusklasse<br />

EKG-Test 1<br />

Probengröße<br />

Leistungsziel 2, 3<br />

Beobachtete Leistung<br />

Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 4<br />

Nicht defibrillierbar:<br />

Asystolie<br />

Nicht defibrillierbar:<br />

alle anderen Rhythmen<br />

Zwischenrhythmen:<br />

feines VF<br />

43 >95 %ige Spezifität 100,0 % [94,8 %]<br />

531 >95 %ige Spezifität 95,9 % [94,5 %]<br />

29 Nur Bericht 96,6 % [87,2 %] Empfindlichkeit<br />

1<br />

Aus der EKG-Datenbank von Medtronic. Jede Probe wird 10 Mal asynchron durchgeführt.<br />

2<br />

Association for the Advancement of Medical Instrumentation. DF39-1993 Standard <strong>für</strong> automatische externe<br />

Defibrillatoren und fernbediente Defibrillatoren. Arlington, VA: AAMI;1993.<br />

3<br />

Automatic External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting<br />

Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety. AHA Task Force on<br />

Automatic External Defibrillation, Subcommittee on AED Safety and Efficacy. Circulation, 1997, Band 95, 1677–1682.<br />

4<br />

LCL = Untergrenze des 90 %igen einseitigen Vertrauensbereichs<br />

VF = Kammerflimmern<br />

VT = ventrikuläre Tachykardie<br />

NSR = normaler Sinusrhythmus<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wurde auch unter Verwendung stimulierter Herzrhythmen getestet,<br />

die mit hoher Signaltreue von Patienten mit implantierten Herzschrittmachern abgeleitet wur<strong>den</strong>.<br />

Die signaltreuen Schrittmacher-Spikes wur<strong>den</strong> darüber hinaus mit typischen Signalproben eines<br />

Kammerflimmerns überlagert, um die Schockentscheidungsfähigkeit des Geräts bei einem<br />

Kammerflimmern mit implantiertem aktivem Herzschrittmacher zu testen. Die Ergebnisse sind in<br />

Tabelle B-2 zusammengefasst.<br />

Tabelle B-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs in Verbindung mit aktiven Schrittmachern<br />

Rhythmusklasse<br />

EKG-Test<br />

Probengröße<br />

Leistungsziel<br />

Beobachtete Leistung<br />

Defibrillierbar:<br />

Grobes VF<br />

35 >90 %ige<br />

Empfindlichkeit<br />

91,4 % [81,9 %]<br />

Nicht defibrillierbar:<br />

Stimulierte Rhythmen<br />

35 >95 %ige Spezifität 100,0 % [93,6 %]<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wurde auch mit Hilfe von EKGs getestet, die im Krankenhaus von<br />

pädiatrischen Patienten im Alter von < 1 Tag bis 17 Jahre aufgezeichnet wur<strong>den</strong>. Die Ergebnisse sind in<br />

Tabelle B-3 zusammengefasst.<br />

Tabelle B-3 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> pädiatrische Patienten<br />

Rhythmusklasse<br />

EKG-Test 1<br />

Probengröße<br />

Leistungsziel 2<br />

Beobachtete Leistung<br />

Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 3<br />

Defibrillierbar:<br />

Grobes VF<br />

Defibrillierbar:<br />

Defibrillierbare VT<br />

90 >90 %ige<br />

Empfindlichkeit<br />

11 >75 %ige<br />

Empfindlichkeit<br />

100,0 % [97,5 %]<br />

54,5 % [31,8 %]<br />

Nicht defibrillierbar:<br />

NSR<br />

424 >99 %ige Spezifität 100,0 % [99,5 %]<br />

B-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Defibrillationsberatungssystem<br />

Anhang<br />

Tabelle B-3 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> pädiatrische Patienten (Fortsetzung)<br />

Rhythmusklasse<br />

EKG-Test 1<br />

Probengröße<br />

Leistungsziel 2<br />

Beobachtete Leistung<br />

Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 3<br />

Nicht defibrillierbar:<br />

Asystolie<br />

Nicht defibrillierbar:<br />

alle anderen Rhythmen<br />

Zwischenrhythmen:<br />

feines VF<br />

Zwischenrhythmen:<br />

andere VT<br />

95 >95 %ige Spezifität 100,0 % [97,6 %]<br />

433 >95 %ige Spezifität 99,3 % [98,5 %]<br />

4 Nur Bericht 100,0 % [56,2 %] Empfindlichkeit<br />

7 Nur Bericht 42,9 % [17,0 %] Spezifität<br />

1<br />

Aus der EKG-Datenbank von Medtronic.<br />

2<br />

Automatic External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting<br />

Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety. AHA Task Force on<br />

Automatic External Defibrillation, Subcommittee on AED Safety and Efficacy. Circulation, 1997, Band 95, 1677–1682.<br />

3<br />

LCL = Untergrenze des 90 %igen einseitigen Vertrauensbereichs.<br />

Steuerung der Defibrillationstherapie<br />

Das Defibrillationsberatungssystem veranlasst automatisch eine Aufladung des AED, wenn es einen<br />

defibrillierbaren Rhythmus feststellt. Wenn ein defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird, gibt der<br />

Defibrillator automatisch einen Schock ab oder leitet <strong>den</strong> Helfer dazu an, <strong>den</strong> Schock durch Drücken<br />

der Schocktaste abzugeben.<br />

Bewegungserkennung<br />

Das Defibrillationsberatungssystem stellt Patientenbewegungen unabhängig von der EKG-Analyse fest.<br />

Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator verfügt über ein integriertes System zur Bewegungserkennung.<br />

Die BEWEGUNGSERKENNUNG kann aktiviert (EIN) oder deaktiviert (AUS) wer<strong>den</strong>.<br />

Bewegungen können durch eine HLW, die Helfer, <strong>den</strong> Patienten selbst, ein Fahrzeug oder andere<br />

Ursachen entstehen. Sobald die transthorakale Impedanz einen Höchstwert überschreitet, interpretiert<br />

der Defibrillator dies als Patientenbewegung. Bei AKTIVIERTER Bewegungserkennung wird die<br />

EKG-Analyse abgebrochen, bis die Bewegung aufhört. Der Bediener wird während der Analyse durch<br />

Sprachaufforderungen und Signaltöne auf das Vorliegen einer Bewegung aufmerksam gemacht.<br />

Die Analyse wird abgebrochen, wenn die Bewegung nicht innerhalb von 20 Sekun<strong>den</strong> aufhört.<br />

Die EKG-Analyse wird beim Auftreten von Bewegungen aus zweierlei Grün<strong>den</strong> unterdrückt:<br />

• Bewegungen können Artefakte im EKG-Signal hervorrufen. Diese Artefakte können dazu führen,<br />

dass ein nicht defibrillierbarer EKG-Rhythmus wie ein defibrillierbarer Rhythmus erscheint. Artefakte<br />

können auch dazu führen, dass ein defibrillierbarer EKG-Rhythmus wie ein nicht defibrillierbarer<br />

Rhythmus erscheint. Beispielsweise können sich Kompressionen des Brustkorbs während eines<br />

Kammerflimmerns wie ein geregelter und daher nicht defibrillierbarer Rhythmus präsentieren.<br />

• Die Bewegungen können durch die Behandlungsmaßnahmen des Helfers verursacht sein. Um die<br />

Gefahr einer unbeabsichtigten Schockabgabe an <strong>den</strong> Helfer zu verringern, fordert das Gerät durch<br />

<strong>den</strong> Bewegungsalarm zum Zurücktreten vom Patienten auf. Dies führt zu einer Einstellung der<br />

Bewegungen und der Fortführung der EKG-Analyse.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator B-3<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Anhang<br />

ANHANG C<br />

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />

C<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Konformitätserklärung<br />

Anhang<br />

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />

Name des Herstellers:<br />

Adresse des Herstellers:<br />

erklärt, dass das CE-zertifizierte Produkt<br />

Name des Produktes:<br />

Teilenummer(n): 3200731<br />

Medtronic Emergency Response Systems Inc.<br />

11811 Willows Road NE<br />

Redmond, WA 98052-2003 USA<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

der 93/42/EEC (Richtlinie <strong>für</strong> medizinische Geräte) Klasse IIb entspricht.<br />

Konformität festgestellt nach Anhang II.<br />

Dieses Produkt entspricht:<br />

Sicherheit: EN 60601-1:1996<br />

Interne Stromversorgung, Typ BF, fortlaufender Betrieb<br />

IEC 60601-2-4:1983<br />

EMC: EN60601-1-2: 1993<br />

EN 55011:1991 – Klasse B, Gruppe 1<br />

EN 61000-4-2 1. Fassung<br />

– 8 kV CD, 15 kV AD<br />

EN 61000-4-3 1. Fassung<br />

– 3 V/m<br />

EN 61000-4-4 1. Fassung<br />

– Nicht anwendbar<br />

IEC 61000-4-5/EN 61000-4-5 1. Fassung– Nicht anwendbar<br />

Weitere Angaben<br />

Die folgen<strong>den</strong> Zubehörteile und Verbindungskabel sind eingeschlossen:<br />

Dieses Produkt entspricht<br />

außerdem:<br />

QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>satz, PN 3200727<br />

Lithium CHARGE-PAK , PN 3200730<br />

Ersatzteil-Kit, PN 3201616<br />

Defibrillationselektro<strong>den</strong> mit reduzierter Energieabgabe <strong>für</strong><br />

Säuglinge/Kinder, PN 3202380<br />

UL 2601-1:1994,<br />

CSA C22.2 Nr. 601.1 und CSA C22.2 Nr. 601.2.4<br />

Redmond, 25. Oktober 2004<br />

Michael D. Willingham<br />

Vize-Präsi<strong>den</strong>t, Qualitätssicherung und Zulassung<br />

Diese Konformitätserklärung gilt <strong>für</strong> Geräte mit dem CE-Zeichen, welche nach dem Ausgabedatum dieser<br />

Konformitätserklärung produziert wur<strong>den</strong>, und bevor diese durch eine andere Konformitätserklärung ersetzt<br />

oder diese annuliert wurde.<br />

Autorisierter EG Repräsentant: Medtronic B.V., Earl Bakkenstraat 10, 6422 PJ Heerlen,<br />

Niederlande<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator C-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Anhang<br />

ANHANG D<br />

KONTROLLLISTE<br />

D<br />

Diese Kontrollliste darf vervielfältigt wer<strong>den</strong>.<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® PLUS DEFIBRILLATOR<br />

KONTROLLLISTE<br />

Seriennummer des Geräts ___________________<br />

Abteilung/Standort _________________________<br />

Anweisung<br />

1 Überprüfen Sie die<br />

Bereitschaftsanzeige auf das<br />

Auftreten folgender Symbole:<br />

Ggf. empfohlene<br />

Vorgehensweise<br />

Datum<br />

Zeichen<br />

Anzeige OK<br />

Anzeige CHARGE-PAK<br />

Anzeige ACHTUNG<br />

Anzeige<br />

SCHRAUBENSCHLÜSSEL<br />

2 Überprüfen Sie die auf dem<br />

QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong>paket<br />

angegebene<br />

Verwendbarkeitsdauer.<br />

3 Überprüfen Sie Zubehör und<br />

Verbrauchsmaterialien.<br />

4 Überprüfen Sie <strong>den</strong><br />

Defibrillator auf:<br />

Schä<strong>den</strong> und Risse<br />

Fremdkörper und<br />

Verschmutzungen<br />

5 Sonstiges:<br />

Keine.<br />

Tauschen Sie CHARGE-PAK und<br />

QUIK-PAK -Elektro<strong>den</strong>paket aus.<br />

Siehe Gebrauchsanweisung.<br />

Mit qualifiziertem Service-Personal in<br />

Verbindung setzen.<br />

Ist die Verwendbarkeitsdauer<br />

überschritten, so tauschen Sie<br />

CHARGE-PAK und Elektro<strong>den</strong>paket aus.<br />

Füllen Sie die Vorräte ggf. auf.<br />

Mit qualifiziertem Service-Personal in<br />

Verbindung setzen.<br />

Reinigen Sie das Gerät.


INDEX<br />

Index<br />

A<br />

Abdeckung 2-3<br />

ADAPTIV 1-9<br />

AED 1-2<br />

Aufforderung zur<br />

Pulskontrolle 6-4<br />

Auspacken und Kontrollieren 2-2<br />

Äußere Bedienelemente,<br />

Hinweissymbole und<br />

Beschriftungen 2-3<br />

Auswechseln des<br />

CHARGE-PAK 5-3<br />

Auswechseln des<br />

Elektro<strong>den</strong>pakets 5-4<br />

B<br />

Bedienelemente 2-3<br />

Bedienereinstellungen<br />

Aufforderung zur<br />

Pulskontrolle 6-4<br />

Einschaltaufforderung 6-3<br />

Energieprotokoll 6-3<br />

Energiesequenz 6-2<br />

Gerätedatum 6-3<br />

Geräte-ID 6-2<br />

Geräte-Uhrzeit 6-3<br />

HLW-Zeiteinstellungen 6-3<br />

Lautstärke der Sprachaufforderung<br />

6-3<br />

Zeitzone 6-4<br />

Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets<br />

2-4, 2-5<br />

Behandlung eines Patienten 3-3<br />

Benutzer 1-3<br />

Bereitschaftsanzeige 2-3<br />

Bereitschaftsanzeige,<br />

Fehlersuche 3-9<br />

Berichte, gespeicherte 4-2<br />

Beschriftungen 2-3<br />

Betriebsbereitschaft sichern 5-2<br />

Betriebseinstellungen 6-2<br />

Beschreibung 6-1<br />

Betriebseinstellungen und<br />

Konfiguration 6-2<br />

Bewegungserkennung 6-4<br />

Blauer Kunststoff 2-5<br />

C<br />

CHARGE-PAK 1-9, 2-3, 2-4<br />

CHARGE-PAK auswechseln 5-3<br />

CHARGE-PAK-Hinweissymbol<br />

2-3, 5-2<br />

CHARGE-PAK-Kapazitäten und<br />

-Ladedauer 5-4<br />

D<br />

Datenspeicherung 4-2<br />

Datenübertragung<br />

Löschen von<br />

Patientendaten 4-2<br />

Patientenbericht,<br />

aktueller 4-2<br />

Patientenbericht,<br />

vorheriger 4-2<br />

Speichern von<br />

Patientendaten 4-2<br />

Defibrillation 1-2, 1-3<br />

Defibrillationsberatungssystem<br />

B-1<br />

Defibrillatoren, Gründe <strong>für</strong> <strong>den</strong><br />

Einsatz 1-2<br />

Defibrillatoren, Wissenswertes<br />

zu automatischen<br />

externen 1-2<br />

E<br />

Einschaltaufforderung 6-3<br />

Einsetzen des CHARGE-PAK 5-3<br />

EKG 1-3<br />

Elektro<strong>den</strong> 2-5<br />

Elektro<strong>den</strong>-LEDs 2-4, 2-5<br />

Elektro<strong>den</strong>paket 2-4, 2-5<br />

Elektro<strong>den</strong>paket<br />

auswechseln 5-4<br />

Elektro<strong>den</strong>stecker 2-5, 2-6<br />

Energieprotokoll 6-3<br />

Energiesequenz<br />

Energiestufen 6-2<br />

Ereignis- und Testprotokoll 4-3<br />

Ereignis- und Testprotokolle 4-3<br />

Ereignisprotokoll 4-2<br />

Ersatz-CHARGE-PAK 5-6<br />

Ersatz-Elektro<strong>den</strong>paket 5-6<br />

Erste Schritte 2-1<br />

F<br />

Fehlersuche 3-9<br />

Fehlersuche bei der Anwendung<br />

am Patienten 3-9<br />

Fortlaufendes EKG 4-2<br />

G<br />

Garantieinformationen 5-7<br />

Gerätei<strong>den</strong>tifikation 6-2<br />

H<br />

Helfer 1-3<br />

Herzattacke 1-3<br />

Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator Index-1<br />

© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.


Index<br />

Herzflimmern 1-3<br />

Herzrhythmus<br />

defibrillierbarer 1-3<br />

nicht defibrillierbarer 1-3<br />

Herzstillstand 1-2, 1-3<br />

Hinweissymbole 2-3<br />

HLW 1-3<br />

HLW-Zeit 6-3<br />

I<br />

Impedanz 1-3<br />

Indikationen 1-2<br />

Innere Elemente 2-4, 2-5<br />

IrDA-Port 1-8, 2-3, 2-4<br />

J<br />

Joule 1-3<br />

K<br />

Kammerflimmern (ventrikuläre<br />

Fibrillation) 1-2, 1-3<br />

Kammertachykardie (ventrikuläre<br />

Tachykardie) 1-3<br />

Klinische Erprobung A-5<br />

Kurzanleitung 2-4, 2-6, 5-6<br />

L<br />

Lautsprecher 2-5, 2-6<br />

Lautstärke der<br />

Sprachaufforderung 6-3<br />

LED 1-3<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />

Aufstellen 2-2<br />

Automatischer Betrieb<br />

Halbautomatisch 1-8<br />

Vollautomatisch 1-8<br />

Automatischer Selbsttest 1-8<br />

Bedienereinstellungen<br />

Bewegungserkennung<br />

1-8, 6-4<br />

Bereitschaftsanzeige 1-8<br />

Datenmanagement 1-8<br />

Defibrillationselektro<strong>den</strong> 1-9<br />

Elektrisches System 1-9<br />

Fehlersuche 3-9<br />

Funktionen und<br />

Merkmale 1-8<br />

Kontrollieren 2-3<br />

Optimierung der Voreinstellungen<br />

1-9<br />

Reinigen 5-2<br />

Wissenswertes 1-8<br />

Zubehörteile 1-9<br />

M<br />

Maßnahmen nach dem<br />

Eintreffen des<br />

Rettungsdienstes 3-4<br />

Maßnahmen nach der<br />

Verwendung des<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators 3-5<br />

Merkmale der<br />

Datenspeicherung A-4<br />

Myokardinfarkt 1-3<br />

O<br />

Öffnen des Elektro<strong>den</strong>pakets 3-3<br />

Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets<br />

2-4, 2-6<br />

OK-Hinweissymbol 2-3, 5-2<br />

P<br />

Patient 1-3<br />

Patientenbewegungen 3-8, 3-9<br />

Patientenversorgung<br />

Fehlersuche 3-9<br />

Sprachaufforderungen 3-6<br />

Übergabe 3-4<br />

Versorgung bei plötzlichem<br />

Herztod 3-3<br />

Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillators 5-1<br />

Physische Eigenschaften A-3<br />

Plötzlicher Herztod, Versorgung<br />

des Patienten 3-3<br />

Positionieren der Elektro<strong>den</strong> 3-3,<br />

3-4, 3-9<br />

Problemsituationen 3-9<br />

Protokollberichte 4-3<br />

Q<br />

QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong> 1-9<br />

QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong><br />

auswechseln 5-4<br />

R<br />

Recycling/Entsorgung von<br />

Elektro<strong>den</strong> 5-6<br />

Recycling-Informationen 5-6<br />

Regelmäßige Kontrollen 5-2<br />

Reinigungsmetho<strong>den</strong> 5-2<br />

Rettungsmaßnahmen 3-3<br />

S<br />

SAS 1-3<br />

Schock-Taste 2-5, 2-6<br />

Schraubenschlüssel-Symbol<br />

2-3, 5-2<br />

Seriennummer 2-3, 2-4<br />

Service anfordern 5-5<br />

Sicherheitsinformationen 1-4<br />

Sicherheitsrelevante Begriffe 1-4<br />

Sicherheitswarnhinweise 2-3, 2-4<br />

Spezifikationen A-1<br />

Spezifikationen der Benutzerschnittstelle<br />

A-2<br />

Sprachaufforderung,<br />

Fehlersuche 3-9<br />

Sprachaufforderungen des<br />

<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> 3-6<br />

Sprachaufforderungen und<br />

Töne 3-5<br />

Sprachaufforderungen,<br />

Aufstellung 3-6<br />

Symbol „Achtung” 2-3, 5-2<br />

Symbole 1-6<br />

T<br />

Taste Abdeckung<br />

lösen/EIN-AUS 2-3<br />

Terminologie 1-2<br />

Test- und Wartungsdaten 4-3<br />

Textkonventionen 1-3<br />

Tragegriff 2-3, 2-4<br />

Trainingsmaterialien 5-6<br />

Trennen der Elektro<strong>den</strong> vom<br />

Defibrillator 3-4<br />

U<br />

Über <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator 1-8<br />

Überblick über die<br />

Datenspeicherung 4-2<br />

Umgebungsrelevante<br />

Spezifikationen A-3<br />

V<br />

Verbrauchsteile 5-6<br />

Verwalten von<br />

Patientendaten 4-1<br />

Verwendbarkeitsdauer 2-4, 2-6<br />

Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />

<strong>Plus</strong> Defibrillators<br />

3-1, 3-3<br />

Vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />

Defibrillator<br />

gespeicherte Daten 4-2<br />

Vorbereitung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />

<strong>Plus</strong> Defibrillators auf<br />

<strong>den</strong> nächsten<br />

Einsatz 3-5<br />

W<br />

Wandhalterung 5-6<br />

Warnhinweise und Vorsichtshinweise<br />

1-4, 3-2<br />

Allgemeine 1-4<br />

Wartung 5-5<br />

Z<br />

Zeitzone 6-4<br />

Zubehörteile 5-6<br />

Zusammenfassung 4-2<br />

Index-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator


Medtronic Emergency Response Systems<br />

11811 Willows Road Northeast<br />

Redmond, WA 98052-2003 USA<br />

Telefon: 425.867.4000<br />

Fax: 425.867.4121<br />

Internet: www.medtronic-ers.com<br />

www.medtronic.com<br />

Medtronic Europe S.A.<br />

Medtronic Emergency Response Systems<br />

Rte. du Molliau 31<br />

Case postale 84<br />

1131 Tolochenaz<br />

Schweiz<br />

Telefon: 41.21.802.7000<br />

Fax: 41.21.802.7900<br />

PN 3201686-042 / CAT 26500-001320

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!