Gebrauchanweisungen für den LIFEPAK CR Plus ... - Physio-Control
Gebrauchanweisungen für den LIFEPAK CR Plus ... - Physio-Control
Gebrauchanweisungen für den LIFEPAK CR Plus ... - Physio-Control
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
1<br />
DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® PLUS DEFIBRILLATOR AUSPACKEN<br />
UND KONTROLLIEREN 2<br />
Nehmen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und die Gebrauchsanweisung vorsichtig aus der Verpackung<br />
heraus. Führen Sie die folgende Inspektion durch, um mögliche Schä<strong>den</strong> am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
auszuschließen und um sicherzustellen, dass das Gerät vollständig geliefert wurde:<br />
1 Untersuchen Sie das Äußere des Defibrillators sorgfältig auf Anzeichen <strong>für</strong> mögliche Transportschä<strong>den</strong>.<br />
2 Überzeugen Sie sich davon, dass ein CHARGE-PAK im Defibrillator eingelegt ist. (Siehe Abbildung 2-1.)<br />
3 Überzeugen Sie sich davon, dass das OK-Symbol an der Bereitschaftsanzeige sichtbar ist.<br />
4 Drücken Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS. (Mit dieser Taste öffnen Sie die Abdeckung und schalten <strong>den</strong><br />
Defibrillator ein.)<br />
• Überzeugen Sie sich davon, dass die QUIK-PAK -Defibrillationselektro<strong>den</strong> angeschlossen sind.<br />
• Überzeugen Sie sich davon, dass das auf dem Elektro<strong>den</strong>-Paket aufgedruckte Haltbarkeitsdatum noch nicht<br />
überschritten ist.<br />
• Überzeugen Sie sich davon, dass die Abfolge der Sprachaufforderungen beginnt.<br />
5 Drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um <strong>den</strong> Defibrillator<br />
auszuschalten.<br />
6 Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung.<br />
Falls irgendwelche Komponenten fehlen sollten, der Defibrillator beschädigt zu sein scheint oder das OK-Symbol<br />
nicht sichtbar ist, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler oder an Ihren Ansprechpartner bei<br />
Medtronic.<br />
VORSICHT!<br />
Öffnen Sie die Abdeckung nach der Durchführung dieser Inspektion nicht mehr unnötig. Bei<br />
jedem Öffnen der Abdeckung wird der Defibrillator eingeschaltet und seine Batterie beansprucht.<br />
Nach einer Gesamteinschaltdauer von 30 Minuten erscheint das CHARGE-PAK Symbol an der<br />
Bereitschaftsanzeige. Sowohl der CHARGE-PAK als auch das Elektro<strong>den</strong>paket müssen dann<br />
ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />
Die Gerätetasche verfügt über einen speziellen Schutz, der das unbeabsichtigte betätigen des<br />
Ein/Aus Schalters verhindert. Bitte verwen<strong>den</strong> Sie ausschliesslich die orginal Gerätetasche.<br />
Bei einer anderen Unterbringung des Gerätes beachten Sie, dass der Ein/Aus Schalter vor einer<br />
unbeabsichtigten Betätigung geschützt ist.<br />
Bewahren Sie die Verpackung und die Einsätze auf, falls Sie <strong>den</strong> Defibrillator später einmal versen<strong>den</strong> müssen.<br />
Einsetzen des Geräts in die Tasche<br />
1 2
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong>® <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator mit<br />
biphasischer ADAPTIV Technologie<br />
Gebrauchsanweisung
GEBRAUCHSANWEISUNG<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator mit biphasischer ADAPTIV Technologie
WICHTIG<br />
Dieses Gerät darf nur von entsprechend befugten Personen verwendet wer<strong>den</strong>.<br />
Verantwortlichkeit <strong>für</strong> Informationen<br />
Es obliegt dem Kun<strong>den</strong>, sicherzustellen, dass die entsprechen<strong>den</strong> Personen innerhalb seiner<br />
Organisation Zugang zu diesen Informationen haben, einschließlich der allgemeinen Angaben zur<br />
Sicherheit in Abschnitt 1.<br />
Revisionsverlauf<br />
In dieser Gebrauchsanweisung ist der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator mit der Softwareversion<br />
3202124-003 oder höher beschrieben.<br />
Medtronic Emergency Response Systems<br />
11811 Willows Road Northeast<br />
Redmond, WA 98052-2003 USA<br />
Telefon: 425.867.4000<br />
Fax: 425.867.4121<br />
Internet: www.medtronic-ers.com<br />
www.medtronic.com<br />
Medtronic Europe S.A.<br />
Medtronic Emergency Response Systems<br />
Rte. du Molliau 31<br />
Case postale 84<br />
1131 Tolochenaz<br />
Schweiz<br />
Telefon: 41.21.802.7000<br />
Fax: 41.21.802.7900<br />
<strong>LIFEPAK</strong>, <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> und LIFENET sind eingetragene Warenzeichen der Medtronic Emergency Response Systems Inc. ADAPTIV, CODE SUMMARY,<br />
CODE-STAT, CHARGE-PAK, QUIK-PAK, QUIK-COMBO und Shock Advisory System sind Warenzeichen der Medtronic Emergency Response Systems<br />
Corp. Medtronic ist ein eingetragenes Warenzeichen von Medtronic, Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft<br />
Corporation. Ambu ist ein Warenzeichen der Ambu Corporation. Spezifikationen können jederzeit unangekündigt geändert wer<strong>den</strong>.<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems Inc. Alle Rechte vorbehalten.<br />
PN 3201686-042 / CAT 26500-001320<br />
ii<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
INHALT 1<br />
1 Einführung<br />
Wissenswertes zu automatisierten externen Defibrillatoren ................................................................ 1-2<br />
Indikationen.................................................................................................................................. 1-2<br />
Kontraindikationen........................................................................................................................ 1-2<br />
Warum sind Defibrillatoren so wichtig? ........................................................................................ 1-2<br />
Terminologie................................................................................................................................. 1-2<br />
Textkonventionen.......................................................................................................................... 1-3<br />
Sicherheitsinformationen ..................................................................................................................... 1-4<br />
Sicherheitsrelevante Begriffe ....................................................................................................... 1-4<br />
Allgemeine Warn- und Vorsichtshinweise .................................................................................... 1-4<br />
Symbole ............................................................................................................................................... 1-6<br />
Über <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ............................................................................................. 1-8<br />
Funktionen und Merkmale............................................................................................................ 1-8<br />
2 Erste Schritte<br />
Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auspacken und kontrollieren ........................................................ 2-2<br />
Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator aufstellen ..................................................................................... 2-2<br />
Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen ....................................................................... 2-3<br />
Äussere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen ................................................. 2-3<br />
Innere Merkmale .......................................................................................................................... 2-4<br />
3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Warnhinweise und Vorsichtshinweise .................................................................................................. 3-2<br />
Wie Sie beim plötzlichen Herztod reagieren müssen .......................................................................... 3-3<br />
Grundlegende Schritte bei der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators....................... 3-3<br />
Maßnahmen nach dem Eintreffen des Rettungsdienstes ............................................................ 3-4<br />
Maßnahmen nach der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.................................... 3-5<br />
Sprachaufforderungen und Töne ......................................................................................................... 3-5<br />
Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten ................................................................................... 3-9<br />
4 Datenspeicherung<br />
Überblick über die Datenspeicherung .................................................................................................. 4-2<br />
Vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gespeicherte Daten ............................................................. 4-2<br />
Test- und Wartungsdaten ............................................................................................................. 4-3<br />
Ereignis- und Testprotokoll........................................................................................................... 4-3<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator iii<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Betriebsbereitschaft sichern ................................................................................................................ 5-2<br />
Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator reinigen ........................................................................................ 5-2<br />
Auswechseln des CHARGE-PAK Batterieladegeräts und des QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>pakets .............. 5-3<br />
Auswechseln des CHARGE-PAK ................................................................................................. 5-3<br />
Entsorgung des CHARGE-PAK.................................................................................................... 5-4<br />
QUIK-PAK auswechseln............................................................................................................... 5-4<br />
Autorisierten Service anfordern ........................................................................................................... 5-5<br />
Recycling-Informationen ...................................................................................................................... 5-6<br />
Unterstützung beim Recycling ..................................................................................................... 5-6<br />
Vorbereitung................................................................................................................................. 5-6<br />
Recycling der Einwegelektro<strong>den</strong>..................................................................................................5-6<br />
Verpackung .................................................................................................................................. 5-6<br />
Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien ...................................................................... 5-6<br />
Garantieinformationen ......................................................................................................................... 5-7<br />
6 Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Betriebseinstellungen und Konfiguration ............................................................................................. 6-2<br />
A Spezifikationen<br />
Spezifikationen ....................................................................................................................................A-1<br />
Defibrillator...................................................................................................................................A-1<br />
Benutzerschnittstelle ....................................................................................................................A-2<br />
Umgebungsrelevante Spezifikationen..........................................................................................A-3<br />
Physische Eigenschaften .............................................................................................................A-3<br />
Zubehörteile .................................................................................................................................A-3<br />
Überblick über die klinische Erprobung: Defibrillation von Kammerflimmern<br />
und Kammertachykardien ....................................................................................................................A-5<br />
Hintergrund ..................................................................................................................................A-5<br />
Metho<strong>den</strong> .....................................................................................................................................A-5<br />
Ergebnisse ...................................................................................................................................A-5<br />
B Defibrillationsberatungssystem<br />
Übersicht über das Defibrillationsberatungssystem .............................................................................B-1<br />
Bestimmung des Elektro<strong>den</strong>kontaktes.........................................................................................B-1<br />
Automatische Interpretation des EKGs ........................................................................................B-1<br />
Steuerung der Defibrillationstherapie...........................................................................................B-3<br />
Bewegungserkennung..................................................................................................................B-3<br />
C Konformitätserklärung<br />
D Kontrollliste<br />
Index<br />
iv Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
LISTE DER ABBILDUNGEN<br />
Abbildung 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator ..........................................................................................................................2-3<br />
Abbildung 2-2 Innere Elemente des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.........................................................2-4<br />
Abbildung 2-3 Innere Elemente, die nach dem Öffnen des Elektro<strong>den</strong>pakets zum Vorschein kommen ....2-5<br />
Abbildung 5-1 Entfernen und Auswechseln des CHARGE-PAK.................................................................5-3<br />
Abbildung 5-2 Elektro<strong>den</strong>paket auswechseln .............................................................................................5-5<br />
Abbildung A-1 Biphasische Wellenform ......................................................................................................A-1<br />
Abbildung A-2 Defibrillationsgeschützter Patientenanschluss Typ BF ........................................................A-2<br />
LISTE DER TABELLEN<br />
Tabelle 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen..........................................2-3<br />
Tabelle 2-2 Innere Elemente ..................................................................................................................2-5<br />
Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen........................................................3-6<br />
Tabelle 3-2 Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten...................................................................3-9<br />
Tabelle 4-1 Patientenberichte.................................................................................................................4-2<br />
Tabelle 4-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator Patientenberichte................................................................4-2<br />
Tabelle 4-3 Ereignis- und Testprotokolle ................................................................................................4-3<br />
Tabelle 5-1 Reinigungsmetho<strong>den</strong>...........................................................................................................5-2<br />
Tabelle 5-2 Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien......................................................5-6<br />
Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen ..........................................................................................................6-2<br />
Tabelle B-1 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene ......................B-1<br />
Tabelle B-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs in Verbindung<br />
mit aktiven Schrittmachern ..................................................................................................B-2<br />
Tabelle B-3 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> pädiatrische Patienten.......B-2<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator v<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
1 Einführung<br />
EINFÜHRUNG 1<br />
Dieser Abschnitt enthält Hintergrundinformationen zur Defibrillation und einen Überblick über die<br />
Funktionen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® <strong>Plus</strong> Defibrillators.<br />
Wissenswertes zu automatisierten externen<br />
Defibrillatoren<br />
Seite 1-2<br />
Sicherheitsinformationen 1-4<br />
Symbole 1-6<br />
Über <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-8<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Einführung<br />
WISSENSWERTES ZU AUTOMATISIERTEN EXTERNEN DEFIBRILLATOREN<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist ein automatischer externer Defibrillator (AED). Seit vielen Jahren<br />
wer<strong>den</strong> AEDs zur Behandlung des plötzlichen Herztodes eingesetzt, bislang jedoch nur von<br />
medizinisch ausgebildeten Helfern. Mittlerweile hat sich jedoch die Erkenntnis durchgesetzt, dass<br />
Defibrillatoren zur Lebensrettung unverzichtbar sind, so dass heute auch Personen, die bislang nur in<br />
der Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) ausgebildet wur<strong>den</strong>, Defibrillatoren einsetzen können.<br />
Wenn Elektro<strong>den</strong> an der Brust des Patienten befestigt wer<strong>den</strong>, analysiert der AED <strong>den</strong> Herzrhythmus.<br />
Wenn dabei ein defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird, gibt der AED entweder einen starken<br />
Stromimpuls (Schock) an <strong>den</strong> Herzmuskel ab (beim automatisierten Modell), oder der AED leitet <strong>den</strong><br />
Helfer zur Abgabe des Schocks an (halbautomatischer Schock). Die Schocks wer<strong>den</strong> über die am<br />
Brustkorb befestigten Elektro<strong>den</strong> abgegeben.<br />
Die Abgabe eines solchen Stromimpulses bezeichnet man als Defibrillation. Defibrillation ist eine<br />
anerkannte Methode zur Behandlung lebensbedrohlicher, zum plötzlichen Herztod führender<br />
Herzrhythmusstörungen wie z. B. Kammerflimmern.<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist speziell <strong>für</strong> <strong>den</strong> gelegentlichen Einsatz und zur Verwendung von<br />
Personen konzipiert, die lediglich in HLW und in der Verwendung von AEDs ausgebildet sind.<br />
Indikationen<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist bei Patienten mit Herzsstillstand vorgesehen. Der Patient darf<br />
nicht ansprechbar sein (d. h. bewusstlos), es dürfen weder eine normale Atmung noch irgendwelche<br />
Anzeichen <strong>für</strong> eine Kreislauftätigkeit erkennbar sein (z. B. kein tastbarer Puls, kein Husten, keine<br />
Bewegung). Bei Verwendung von Defibrillationselektro<strong>den</strong> mit reduzierter Energieabgabe <strong>für</strong><br />
Säuglinge/Kinder kann der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator bei Kindern unter acht Jahren oder unter<br />
25 kg verwendet wer<strong>den</strong>.<br />
Kontraindikationen<br />
Unbekannt.<br />
Warum sind Defibrillatoren so wichtig?<br />
Schätzungen der American Heart Association zufolge, wer<strong>den</strong> alleine in <strong>den</strong> USA jedes Jahr<br />
mindestens 250.000 Menschen Opfer des plötzlichen Herztodes. Von diesen Betroffenen hätten<br />
möglicherweise etwa 10.000 gerettet wer<strong>den</strong> können, wenn sofort eine Behandlung mit einem<br />
Defibrillator erfolgt wäre.<br />
Zum Herztod kommt es meist durch eine Störung im elektrischen Reizleitungssystem des Herzens.<br />
Dieser gefährliche, als „Kammerflimmern“ bezeichnete Zustand verhindert, dass Blut vom Herzen in<br />
<strong>den</strong> Körper gepumpt wer<strong>den</strong> kann. Bei einem Kammerflimmern kann der Tod binnen weniger<br />
Sekun<strong>den</strong> eintreten.<br />
Die Defibrillation ist ein relativ einfaches Verfahren, bei dem Elektro<strong>den</strong> auf die entblößte Brust des<br />
Patienten aufgesetzt wer<strong>den</strong> und ein Stromstoß an das Herz abgegeben wird. Der von außen an das<br />
Herz abgegebene Schock führt häufig dazu, dass das elektrische Reizleitungssystem wieder einen<br />
normalen Herzrhythmus herstellen kann. In Kombination mit der HLW ist die Defibrillation die<br />
wirksamste Behandlung des plötzlichen Herztods.<br />
Terminologie<br />
In diesem Handbuch wer<strong>den</strong> die folgen<strong>den</strong> Begriffe verwendet.<br />
AED<br />
Automatisierter externer Defibrillator. Ein Gerät, das <strong>den</strong> Herzrhythmus des<br />
Patienten analysiert und einen elektrischen Schock abgibt, wenn ein<br />
defibrillierbarer Herzrhythmus erkannt wird.<br />
1-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Einführung<br />
Benutzer<br />
Defibrillation<br />
Defibrillierbarer<br />
Rhythmus<br />
EKG<br />
Helfer<br />
Herzattacke<br />
Herzflimmern<br />
(Fibrillation)<br />
Herzstillstand<br />
HLW<br />
Impedanz<br />
Joule<br />
Kammerflimmern<br />
(ventrikuläre<br />
Fibrillation)<br />
Kammertachykardie<br />
(ventrikuläre<br />
Tachykardie)<br />
LED<br />
Myokardinfarkt<br />
Nicht defibrillierbarer<br />
Rhythmus<br />
Patient<br />
SAS<br />
In diesem Handbuch: die Person, die dem vom plötzlichen Herztod<br />
betroffenen Patienten hilft. Wird gleichbedeutend mit „Helfer“ verwendet.<br />
Abgabe eines elektrischen Schocks an das Herz zur Durchbrechung eines<br />
Kammerflimmerns.<br />
Ein vom Defibrillator erkannter Herzrhythmus, der mit einem Schock<br />
behandelt wer<strong>den</strong> muss, z. B. Kammerflimmern.<br />
Elektrokardiogramm. Ein grafisches Abbild der elektrischen Herztätigkeit.<br />
In diesem Handbuch: die Person, die dem vom plötzlichen Herztod<br />
betroffenen Patienten hilft. Wird gleichbedeutend mit „Benutzer“ verwendet.<br />
Ein unspezifischer Begriff, mit dem das Absterben von Herzmuskelgewebe<br />
infolge einer Unterbrechung der Blutzufuhr bezeichnet wird, oft<br />
fälschlicherweise mit dem Begriff „Herzstillstand“ gleichgesetzt.<br />
Chaotische elektrische Tätigkeit des Reizleitungssystems am Herzen. Dieser<br />
Zustand kann in der Vorhöfen oder in <strong>den</strong> Ventrikeln (Herzkammern)<br />
auftreten. Wenn die Ventrikel betroffen sind, zucken diese in schneller,<br />
ungeordneter Weise, so dass kein Blut vom Herzen in <strong>den</strong> Körper gepumpt<br />
wer<strong>den</strong> kann.<br />
Das Aussetzen der Pumpaktion des Herzens, wodurch der Herzschlag (Puls)<br />
und die Atmung zum Stillstand kommen.<br />
Herz-Lungen-Wiederbelebung. Bei dieser Maßnahme erhält ein Patient mit<br />
einem Herzstillstand eine Atemspende und eine Herzmassage durch<br />
zyklisches Drücken auf das Brustbein.<br />
Widerstand, der dem elektrischen Stromfluss durch <strong>den</strong> Körper<br />
entgegengesetzt wird.<br />
Die Grundeinheit <strong>für</strong> die von einem Defibrillator abgegebene Energie.<br />
Ein lebensbedrohlicher, chaotischer Herzrhythmus.<br />
Schneller, von der Herzkammer ausgehender Herzrhythmus.<br />
Leuchtdio<strong>den</strong>.<br />
Die genauere Bezeichnung <strong>für</strong> „Herzattacke“; Absterben von Herzgewebe<br />
aufgrund einer Unterbrechung der Blutversorgung des betroffenen<br />
Myokardbereichs.<br />
Ein vom Defibrillator erkannter Herzrhythmus, der nicht mit einem Schock<br />
therapiert wer<strong>den</strong> muss, eventuell aber mit einer HLW.<br />
In diesem Handbuch: die vom plötzlichen Herztod betroffene Person.<br />
Das von Medtronic patentierte Shock Advisory System<br />
(Schockberatungssystem).<br />
1 Einführung<br />
Textkonventionen<br />
In diesem Handbuch wer<strong>den</strong> spezielle Zeichenformatierungen zur Kennzeichnung von Beschriftungen<br />
und Sprachaufforderungen verwendet:<br />
Beschriftung der Bedienelemente: GROSSBUCHSTABEN, z. B. EIN/AUS oder SCHOCK.<br />
Sprachaufforderungen: GROSSBUCHSTABEN IN SCHRÄGSCHRIFT, z. B. ZURÜCK TRETEN.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Einführung<br />
SICHERHEITSINFORMATIONEN<br />
Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zum sicheren Betrieb des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators. Bitte machen Sie sich mit <strong>den</strong> in diesem Abschnitt erläuterten Ausdrücken,<br />
Warnhinweisen und Symbolen vertraut.<br />
Sicherheitsrelevante Begriffe<br />
In diesem Handbuch und bei der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators können Ihnen die<br />
folgen<strong>den</strong> Begriffe begegnen:<br />
Gefahrenhinweis<br />
Warnhinweis<br />
Vorsichtshinweis<br />
Unmittelbare Gefahrenquelle, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod des<br />
Benutzers und/oder des Patienten führt.<br />
Gefahrenquelle oder unsichere Vorgehensweise, die zu schweren Verletzungen oder<br />
zum Tod des Benutzers und/oder des Patienten führen kann.<br />
Gefahrenquelle oder unsichere Vorgehensweise, die zu weniger schwer wiegen<strong>den</strong><br />
Verletzungen des Benutzers und/oder des Patienten sowie zur Beschädigung des<br />
Produkts oder frem<strong>den</strong> Eigentums führen kann.<br />
Allgemeine Warn- und Vorsichtshinweise<br />
WARNHINWEISE!<br />
Stromschlaggefahr.<br />
Dieser Defibrillator gibt bis zu 360 Joule elektrischer Energie ab. Bei unsachgemäßer, <strong>den</strong><br />
Anweisungen in dieser Gebrauchsanweisung nicht entsprechender Anwendung kann diese elektrische<br />
Energie zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Der Benutzer muss vor Bedienung des<br />
Defibrillators mit dieser Gebrauchsanweisung sowie mit <strong>den</strong> Funktionen aller Bedienelemente,<br />
Anzeigen, Anschlüsse und Zubehörteile bestens vertraut sein.<br />
Stromschlag- oder Brandgefahr.<br />
Den Defibrillator weder vollständig noch teilweise in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.<br />
Keinerlei Flüssigkeiten auf <strong>den</strong> Defibrillator oder auf Zubehörteile verschütten. Nicht mit Ketonen oder<br />
anderen entflammbaren Mitteln reinigen. Sofern nicht anders angegeben, <strong>den</strong> Defibrillator und seine<br />
Zubehörteile nicht autoklavieren oder sterilisieren.<br />
Mögliche Brand- oder Explosionsgefahr.<br />
Den Defibrillator nicht in Gegenwart entflammbarer Gase oder Anästhetika verwen<strong>den</strong>. Beim Einsatz<br />
des Defibrillators in der Nähe von Sauerstoffquellen (z. B. Beatmungsbeutel oder Schläuche von<br />
Beatmungsgeräten) besonders vorsichtig vorgehen. Die Gaszufuhr abstellen, oder die Gasquelle vor<br />
der Defibrillation vom Patienten entfernen.<br />
Möglicher Geräteausfall.<br />
Wenn an der Bereitschaftsanzeige das Symbol „Achtung“ sichtbar wird, stehen nur noch wenige<br />
Schocks und eine kurze Überwachungsdauer zur Verfügung. Bewahren Sie stets ein CHARGE-PAK <br />
im Defibrillator auf. Kontrollieren Sie routinemäßig die Betriebsbereitschaft des Defibrillators. Wechseln<br />
Sie nach jedem Einsatz des Defibrillators das CHARGE-PAK aus.<br />
1-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Einführung<br />
WARNHINWEISE!<br />
1 Einführung<br />
Mögliche Beeinträchtigung der Gerätefunktion durch elektrische Störungen.<br />
In unmittelbarer Nähe betriebene Geräte können starke elektromagnetische Störsignale oder<br />
Hochfrequenzsignale aussen<strong>den</strong>, die sich auf die Funktionsfähigkeit dieses Geräts negativ auswirken<br />
können. Diese Störsignale können Fehlfunktionen des Geräts verursachen, Verzerrungen im EKG<br />
auslösen, die Erkennung eines defibrillierbaren Rhythmus verhindern oder ein Ausbleiben der<br />
Stimulation verursachen. Der Defibrillator sollte nicht in der Nähe von Kauterisationsgeräten,<br />
Diathermiegeräten, Mobiltelefonen oder anderer tragbarer und mobiler HF-Apparatur verwendet wer<strong>den</strong>.<br />
Andere technische Geräte sollten sich mindestens 1,2 Meter entfernt befin<strong>den</strong>. Funksprechgeräte des<br />
Rettungsdienstes sollten nicht schnell hintereinander ein- und ausgeschaltet wer<strong>den</strong>. Setzen Sie sich<br />
bei Bedarf mit einem Repräsentanten des technischen Kun<strong>den</strong>diensts in Verbindung.<br />
Mögliche elektrische Störeinflüsse.<br />
Die Verwendung von Kabeln, Elektro<strong>den</strong> oder anderen, <strong>für</strong> <strong>den</strong> Gebrauch mit diesem Gerät nicht<br />
speziell vorgesehenen Zubehörteilen kann zu erhöhten elektromagnetischen Störungen oder einem<br />
verringerten Widerstand hinsichtlich elektromagnetischer Störeinflüsse führen, welche das<br />
Funktionieren dieses Produkts oder der sich in der Nähe befindlichen Apparatur beeinflussen kann. Nur<br />
in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführte Zubehörteile verwen<strong>den</strong>.<br />
Mögliche elektrische Störeinflüsse.<br />
Dieser Defibrillator kann besonders beim Aufla<strong>den</strong> und bei der Energieübertragung elektromagnetische<br />
Störungen (EMI) verursachen. In unmittelbarer Nähe befindliche Geräte können durch diese<br />
Störsignale in ihrer Funktion beeinträchtigt wer<strong>den</strong>. Wenn möglich, sollten vor Verwendung des<br />
Defibrillators in einem Notfall die Auswirkungen einer Defibrillatorentladung auf andere Geräte<br />
überprüft wer<strong>den</strong>.<br />
Mögliche Gerätefunktionsstörung.<br />
Durch die Verwendung von Kabeln oder Elektro<strong>den</strong> anderer Hersteller kann es zu Funktionsstörungen<br />
am Defibrillator kommen. Das Sicherheitsprüfsiegel der Zulassungsbehörde wird dadurch ungültig. Es<br />
dürfen nur die in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Teile und Zubehörelemente verwendet<br />
wer<strong>den</strong>.<br />
Sicherheitsgefahr und mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />
Monitore, Defibrillatoren und deren Zubehörteile (einschließlich Elektro<strong>den</strong> und Kabel) enthalten<br />
ferromagnetische Materialien. Wie alle ferromagnetischen Gegenstände, darf auch dieser Defibrillator<br />
nicht in Gegenwart der von Kernspintomographen (MRI-Geräten) erzeugten, starken magnetischen<br />
Felder verwendet wer<strong>den</strong>. Das von einem Kernspintomographen erzeugte, starke magnetische Feld<br />
zieht <strong>den</strong> Defibrillator mit einer solchen Stärke an, dass zwischen dem Defibrillator und dem<br />
Kernspintomographen befindliche Personen schwer verletzt oder getötet wer<strong>den</strong> können. Diese<br />
magnetischen Anziehungskräfte können auch zu Schä<strong>den</strong> am Gerät führen. Weiterhin kann es zu<br />
Hautverbrennungen aufgrund der Erhitzung elektrisch leitfähiger Materialien wie Patientenelektro<strong>den</strong><br />
und Pulsoximetersensoren kommen. Nähere Informationen sind vom Hersteller des<br />
Kernspintomographen zu erfragen.<br />
Stromschlaggefahr.<br />
In <strong>den</strong> entsprechen<strong>den</strong> Schacht des Defibrillators dürfen außer dem CHARGE-PAK keine anderen<br />
Gegenstände und keine Finger eingeführt wer<strong>den</strong>.<br />
VORSICHTSHINWEIS!<br />
Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />
Dieser Defibrillator kann durch mechanische Falschbehandlung oder Missbrauch, etwa durch<br />
Eintauchen in Wasser oder durch Stürze, beschädigt wer<strong>den</strong>. Nach einer solchen Falschbehandlung<br />
darf der Defibrillator nicht mehr verwendet wer<strong>den</strong>. Wen<strong>den</strong> Sie sich in diesem Fall an einen<br />
qualifizierten Servicetechniker.<br />
Hinweis: Geräte, Elektro<strong>den</strong> und Kabel von Medtronic Emergency Response Systems enthalten<br />
kein Latex.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-5<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Einführung<br />
SYMBOLE<br />
In diesem Handbuch und am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator selbst können die nachfolgend<br />
beschriebenen Symbole erscheinen. Weitere Informationen zu <strong>den</strong> Symbolen der Bereitschaftsanzeige<br />
fin<strong>den</strong> Sie in Abschnitt 2, Erste Schritte.<br />
Symbol<br />
OK<br />
Erklärung<br />
OK-Hinweis. Der Defibrillator ist betriebsbereit.<br />
Achtung. An der Bereitschaftsanzeige – die eingebaute Batterie ist schwach.<br />
Weitere Informationen zur Bereitschaftsanzeige fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 2-3.<br />
Achtung. Auf dem CHARGE-PAK – in der Gebrauchsanweisung nachsehen.<br />
Weitere Informationen zum CHARGE-PAK fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 5-3.<br />
Achtung. Auf dem Sicherheitswarnhinweis – in der Gebrauchsanweisung<br />
nachsehen. Weitere Informationen zu Warn- und Vorsichtshinweisen fin<strong>den</strong> Sie<br />
auf Seite 1-4.<br />
Achtung. Auf <strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong> – in der Gebrauchsanweisung nachsehen. Weitere<br />
Informationen zu Elektro<strong>den</strong> fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 2-5.<br />
Warnung, Hochspannung.<br />
CHARGE-PAK-Symbol. CHARGE-PAK muss ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />
Schraubenschlüssel-Symbol. Es liegt ein Zustand vor, der das normale<br />
Funktionieren des Defibrillators verhindert oder verhindern könnte. Weitere<br />
Informationen fin<strong>den</strong> Sie unter Seite 5-5.<br />
Strom Ein/Aus.<br />
Patientenverbindung vom Typ BF.<br />
Defibrillator-Symbol, zugleich Kennzeichnung der Schocktaste.<br />
LOT YYWW<br />
REF<br />
Chargencode.<br />
Bestellnummer.<br />
Nicht wiederverwen<strong>den</strong> – nur zum einmaligen Gebrauch.<br />
Angezeigte Verwendbarkeitsdauer: jjjj-mm-tt.<br />
Die Anweisungen zum Recycling auf Seite 5-6 beachten.<br />
1-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Einführung<br />
Symbol<br />
Erklärung<br />
1 Einführung<br />
Die Anweisungen zu Entsorgungsverfahren auf Seite 5-4 beachten.<br />
0123<br />
CE-Prüfsiegel nach der Richtlinie <strong>für</strong> medizinische Geräte 93/42/EEC.<br />
Zertifizierung der Canadian Standards Association <strong>für</strong> die USA und Kanada.<br />
35°C 50°C<br />
15°C 0°C<br />
122°F 95°F<br />
59°F 32°F<br />
An einem kühlen, trockenen Ort (0 bis 50 °C) aufbewahren.<br />
Nicht in der Nähe von offenem Feuer abstellen.<br />
Die Batterie nicht zerdrücken, zerstechen oder auseinandernehmen.<br />
MIN<br />
CAT<br />
Artikelnummer des Herstellers<br />
Katalognummer <strong>für</strong> Bestellungen<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-7<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Einführung<br />
ÜBER DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist zum Einsatz in geschlossenen Räumen oder im Freien konzipiert.<br />
Es sind zwei Modelle erhältlich, eine vollautomatische und eine halbautomatische Ausführung.<br />
Nachdem die Elektro<strong>den</strong> an der Brust des Patienten befestigt wur<strong>den</strong>, erfasst das vollautomatische<br />
Modell <strong>den</strong> Herzrhythmus des Patienten und gibt ohne Zutun des Helfers einen Schock ab, falls ein<br />
defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird. Auch das halbautomatische Modell erfasst <strong>den</strong> Herzrhythmus<br />
des Patienten, überlässt jedoch dem Helfer die Abgabe des Schocks durch Drücken der Schocktaste,<br />
falls ein defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird. Bei bei<strong>den</strong> Modellen wird der Helfer durch<br />
Sprachaufforderungen bei der Bedienung des Defibrillators angeleitet.<br />
Funktionen und Merkmale<br />
In <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Abschnitten sind die jeweiligen Funktionen der bei<strong>den</strong> Modelle des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators aufgeführt.<br />
Automatischer Betrieb<br />
Der Helfer wird durch Sprachaufforderungen bei der Bedienung des Defibrillators angeleitet.<br />
Beim vollautomatischen <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator ist außer dem Aufsetzen der Elektro<strong>den</strong> auf die<br />
Brust des Patienten kein Zutun des Helfers erforderlich. Wenn der Defibrillator einen defibrillierbaren<br />
Rhythmus erkennt, warnt das Gerät <strong>den</strong> Helfer vor der Schockabgabe und gibt dann <strong>den</strong> Schock ohne<br />
Zutun des Helfers ab.<br />
Der halbautomatische <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator verfügt über eine sehr auffällige Schocktaste, die<br />
vom Helfer gedrückt wer<strong>den</strong> muss, wenn der Defibrillator ihn zur Auslösung eines Schocks auffordert.<br />
Automatischer Selbsttest<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator führt jede Woche und bei jedem Einschalten einen Selbsttest durch.<br />
Außerdem führt der Defibrillator je<strong>den</strong> Monat einen noch etwas genaueren Selbsttest durch. Bei diesem<br />
Selbsttest überprüft der Defibrillator seine Schaltkreise, um ständige Betriebsbereitschaft<br />
sicherzustellen.<br />
Bereitschaftsanzeige<br />
Die gut lesbare Bereitschaftsanzeige lässt erkennen, ob der Defibrillator einsatzbereit ist oder ob ein<br />
Problem vorliegt.<br />
Bewegungserkennung<br />
Das patentierte Bewegungserkennungssystem nimmt Bewegungen des Patienten oder des Helfers<br />
wahr, die sich nachteilig auf die Analyse des Herzrhythmus durch <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
auswirken können. Die Erkennung des Herzrhythmus wird unterbrochen, sobald der Defibrillator eine<br />
Bewegung erkennt.<br />
Datenmanagement<br />
Beim Einschalten und beim Aufsetzen der Elektro<strong>den</strong> auf die Brust des Patienten speichert der<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator die Daten in digitaler Form. Zu <strong>den</strong> Patientendaten gehören Datum und<br />
Uhrzeit, EKG-Daten und die Anzahl der abgegebenen Schocks. Darüber hinaus speichert der <strong>LIFEPAK</strong><br />
<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auch die Ergebnisse der automatischen Selbsttests.<br />
Alle Patienten- und Defibrillatordaten können über eine serielle Infrarotverbindung, <strong>den</strong> so genannten<br />
IrDA-Port, an einen PC übertragen wer<strong>den</strong>. Ein auf dem PC ausgeführtes Programm zur<br />
Datenübertragung und -verwaltung nimmt die Ereignis- und Testdaten vom Defibrillator entgegen.<br />
1-8 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Einführung<br />
Defibrillationselektro<strong>den</strong><br />
Die QUIK-PAK Defibrillationselektro<strong>den</strong> wer<strong>den</strong> auf die Brust des Patienten aufgeklebt, damit der<br />
Herzrhythmus erfasst und ein Defibrillationsschock abgegeben wer<strong>den</strong> kann. Bei der Übergabe des<br />
Patienten an <strong>den</strong> Rettungsdienst können diese Elektro<strong>den</strong> vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
abgenommen und an andere Defibrillatoren wieder angeschlossen wer<strong>den</strong>, sofern diese <strong>für</strong> Elektro<strong>den</strong><br />
des Typs QUIK-COMBO ausgelegt sind.<br />
1 Einführung<br />
Elektrisches System<br />
Der Defibrillator wird über eine interne Lithiumbatterie mit Strom versorgt. Als Ladegerät <strong>für</strong> die interne<br />
Batterie dient ein auswechselbares CHARGE-PAK. Die interne Batterie versorgt <strong>den</strong> Defibrillator mit<br />
Betriebsstrom, während das CHARGE-PAK der internen Batterie eine Erhaltungsladung zuführt. Es ist<br />
wichtig, dass stets ein frisches CHARGE-PAK im Defibrillator eingelegt ist, auch während der Lagerung<br />
des Defibrillators.<br />
Herzrhythmusanalyse<br />
Das patentierte Schockberatungssystem von Medtronic analysiert <strong>den</strong> Herzrhythmus des Patienten.<br />
Kurvenform des Defibrillationsimpulses<br />
Bei dem auf der Grundlage der ADAPTIV Biphasic-Technologie abgegebenen Schock handelt es sich<br />
um einen biphasischen, abgeschnittenen Exponentialimpuls (BTE-Wellenform).<br />
Optimierung der Voreinstellungen<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wird im betriebsbereiten Zustand geliefert. Bei der Auslieferung<br />
verwendet das Gerät das vorprogrammierte ADAPTIV-Protokoll mit biphasisch ansteigender<br />
Energieabgabe. Der Defibrillator verfügt darüber hinaus über Einstellmöglichkeiten, die optimiert<br />
wer<strong>den</strong> können. Hierzu gehören die Kennung des Defibrillators (der Name des Geräts), die Lautstärke<br />
der Sprachaufforderungen, die Energieabgabesequenz und das da<strong>für</strong> verwendete Protokoll.<br />
Zubehör<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wird mit eingelegtem CHARGE-PAK, einem bereits<br />
angeschlossenen Elektro<strong>den</strong>satz, einer Kurzanleitungskarte und einer Gebrauchsanweisung geliefert.<br />
Weiteres Zubehör ist in Abschnitt 5 beschrieben.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 1-9<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
ERSTE SCHRITTE 2<br />
2Erste Schritte<br />
Dieser Abschnitt dient zur Orientierung am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und beschreibt, wie das<br />
Gerät auf die Verwendung vorbereitet wird.<br />
Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auspacken<br />
und kontrollieren<br />
Seite 2-2<br />
Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator aufstellen 2-2<br />
Bedienelemente, Hinweissymbole und<br />
Beschriftungen<br />
2-3<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 2-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Erste Schritte<br />
DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR AUSPACKEN UND KONTROLLIEREN<br />
Nehmen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und die Gebrauchsanweisung vorsichtig aus der<br />
Verpackung heraus. Führen Sie die folgende Inspektion durch, um mögliche Schä<strong>den</strong> am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />
<strong>Plus</strong> Defibrillator auszuschließen und um sicherzustellen, dass das Gerät vollständig geliefert wurde:<br />
1 Untersuchen Sie das Äußere des Defibrillators sorgfältig auf Anzeichen <strong>für</strong> mögliche<br />
Transportschä<strong>den</strong>.<br />
2 Überzeugen Sie sich davon, dass ein CHARGE-PAK im Defibrillator eingelegt ist. (Siehe<br />
Abbildung 2-1.)<br />
3 Überzeugen Sie sich davon, dass das OK-Symbol an der Bereitschaftsanzeige sichtbar ist.<br />
4 Drücken Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS. (Mit dieser Taste öffnen Sie die Abdeckung und<br />
schalten <strong>den</strong> Defibrillator ein.)<br />
• Überzeugen Sie sich davon, dass die QUIK-PAK -Defibrillationselektro<strong>den</strong> angeschlossen sind.<br />
• Überzeugen Sie sich davon, dass das auf dem Elektro<strong>den</strong>-Paket aufgedruckte<br />
Haltbarkeitsdatum noch nicht überschritten ist.<br />
• Überzeugen Sie sich davon, dass die Abfolge der Sprachaufforderungen beginnt.<br />
5 Drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um <strong>den</strong><br />
Defibrillator auszuschalten.<br />
6 Schließen und verriegeln Sie die Abdeckung.<br />
Falls irgendwelche Komponenten fehlen sollten, der Defibrillator beschädigt zu sein scheint oder das<br />
OK-Symbol nicht sichtbar ist, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhändler oder an Ihren<br />
Ansprechpartner bei Medtronic.<br />
VORSICHT!<br />
Öffnen Sie die Abdeckung nach der Durchführung der Erstinspektion nicht mehr unnötig. Bei<br />
jedem Öffnen der Abdeckung wird der Defibrillator eingeschaltet und seine Batterie beansprucht.<br />
Nach einer Gesamteinschaltdauer von 30 Minuten erscheint das CHARGE-PAK Symbol an der<br />
Bereitschaftsanzeige. Sowohl der CHARGE-PAK als auch das Elektro<strong>den</strong>paket müssen dann<br />
ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />
Bewahren Sie die Verpackung und die Einsätze auf, falls Sie <strong>den</strong> Defibrillator später einmal versen<strong>den</strong><br />
müssen.<br />
DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR AUFSTELLEN<br />
Stellen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator an einem leicht zugänglichen, hindernisfreien Ort auf.<br />
Dazu gehören möglicherweise Bereiche in der Nähe von bereits vorhan<strong>den</strong>en Notfall- ausrüstungen<br />
wie z. B. Feuerlöschern oder Erste-Hilfe-Kästen. Bei der Wahl des Aufstellortes sind Bereiche, in <strong>den</strong>en<br />
der Defibrillator Feuchtigkeit, Staub oder extremen Temperaturen ausgesetzt ist, zu vermei<strong>den</strong>. Das<br />
Gerät und die Elektro<strong>den</strong> halten Schwankungen der Umgebungstemperatur von -40 °C bis 50 °C stand.<br />
Herrschen in der Umgebung des Geräts kontinuierlich Temperaturen von über 23 °C, verkürzt sich die<br />
Verwendbarkeitsdauer der Elektro<strong>den</strong>. Beachten Sie die Umgebungs- spezifikationen in Anhang A auf<br />
Seite A-3.<br />
Sie können <strong>den</strong> Defibrillator auf einer festen Oberfläche aufstellen oder ihn mit Hilfe der als Zubehör<br />
gelieferten Wandhalterung an einer Wand befestigen. Weitere Informationen fin<strong>den</strong> Sie unter<br />
Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien, Seite 5-6.<br />
2-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Erste Schritte<br />
BEDIENELEMENTE, HINWEISSYMBOLE UND BESCHRIFTUNGEN<br />
In diesem Abschnitt sind die Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />
<strong>Plus</strong> Defibrillator beschrieben.<br />
Äussere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen<br />
An der Außenseite des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators befin<strong>den</strong> sich einige wichtige Bedienelemente,<br />
Hinweissymbole und Beschriftungen, die Sie unbedingt kennen sollten. Diese Elemente sind in<br />
Abbildung 2-1 enthalten und in Tabelle 2-1 näher beschrieben.<br />
Bereitschaftsanzeige<br />
Tragegriff<br />
IrDA-Port<br />
CHARGE-PAK<br />
Abdeckung<br />
Taste<br />
Abdeckung<br />
lösen/Ein-Aus<br />
Sicherheitswarnhinweise<br />
Seriennummer<br />
2Erste Schritte<br />
Abbildung 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
Tabelle 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen<br />
Element<br />
Bereitschaftsanzeige<br />
Abdeckung<br />
Taste ABDECKUNG<br />
LÖSEN/EIN-AUS<br />
Beschreibung<br />
Anhand von vier Hinweissymbolen, die bei ausgeschaltetem Defibrillator<br />
sichtbar sind, können Sie auf einen Blick feststellen, ob der Defibrillator<br />
betriebsbereit ist oder ob ein Problem vorliegt. Im Einzelnen sind dies:<br />
OK<br />
Das OK-Symbol ist sichtbar, wenn der Defibrillator ausgeschaltet und<br />
betriebsbereit ist.<br />
Das CHARGE-PAK-Symbol ist sichtbar, wenn der CHARGE-PAK<br />
ausgewechselt wer<strong>den</strong> muss oder nicht im Defibrillator eingebaut ist. In<br />
einem Notfall kann der Defibrillator verwendet wer<strong>den</strong>.<br />
Das Symbol „Achtung“ erscheint, wenn die interne Batterie nicht<br />
vollständig gela<strong>den</strong> ist. Wenn dieses Symbol erstmals angezeigt wird,<br />
kann die interne Batterie <strong>den</strong> Defibrillator mindestens noch <strong>für</strong><br />
6 Schocks oder eine Betriebsdauer von 42 Minuten mit Strom<br />
versorgen.<br />
Das Schraubenschlüssel-Symbol erscheint, wenn ein Zustand vorliegt,<br />
der die normale Verwendung des Defibrillators verhindert oder<br />
verhindern könnte.<br />
Die Oberseite des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.<br />
Mit der Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS, wird die Abdeckung des <strong>LIFEPAK</strong><br />
<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators geöffnet und der Defibrillator eingeschaltet. Wenn die<br />
Taste nach dem Öffnen der Abdeckung etwa zwei Sekun<strong>den</strong> lang gedrückt<br />
und gehalten wird, schaltet sich der Defibrillator aus.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 2-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Erste Schritte<br />
Tabelle 2-1 Äußere Bedienelemente, Hinweissymbole und Beschriftungen (Fortsetzung)<br />
Element<br />
CHARGE-PAK<br />
IrDA-Port<br />
Tragegriff<br />
Sicherheitswarnhinweise<br />
Seriennummer<br />
Beschreibung<br />
Der CHARGE-PAK dient als Batterieladegerät und versorgt die interne<br />
Batterie des Defibrillators fortlaufend mit einer Erhaltungsladung. Ein<br />
CHARGE-PAK liefert etwa zwei Jahre lang Ladungsenergie, solange der<br />
Defibrillator nicht zum Einsatz kommt.<br />
IrDA (abgeleitet von „Infrared Data Association“) ist gleichbedeutend mit<br />
Infrarot-Datenübertragung. Dieser Port dient als Brücke <strong>für</strong> die drahtlose<br />
Datenübertragung vom Defibrillator an einen PC.<br />
Der Tragegriff dient zum Transport des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators.<br />
Diese Warnhinweise vermitteln wichtige Informationen hinsichtlich der<br />
Verwendung und Wartung des Defibrillators.<br />
Auf dieser Plakette befindet sich die Seriennummer des Defibrillators.<br />
Innere Elemente<br />
Die inneren Elemente des Defibrillators dienen der leichten Bedienbarkeit des Geräts im Falle eines<br />
Herzstillstands. Wenn Sie die Taste „Abdeckung lösen/Ein-Aus“ drücken, schaltet sich der Defibrillator<br />
ein, und das Elektro<strong>den</strong>paket sowie der Öffnungsgriff (siehe Abbildung 2-2) kommen zum Vorschein. In<br />
Tabelle 2-2 sind alle inneren Elemente beschrieben.<br />
Kurzanleitungskarte<br />
Verwendbarkeitsdauer<br />
Elektro<strong>den</strong>paket<br />
Befestigungsstift<br />
des<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets<br />
Öffnungsgriff des<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets<br />
Abbildung 2-2 Innere Elemente des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Nachdem Sie <strong>den</strong> Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets gezogen und das Elektro<strong>den</strong>paket aufgerissen<br />
haben, kommen die in Abbildung 2-3 gezeigten Komponenten zum Vorschein.<br />
Hinweis: Die Taste SCHOCK ist nur beim halbautomatischen Modell vorhan<strong>den</strong>.<br />
Die Elektro<strong>den</strong> sind bereits mit dem Defibrillator verbun<strong>den</strong>. Die Elektro<strong>den</strong>-LEDs blinken so lange rot,<br />
bis Sie die Elektro<strong>den</strong> an der entkleideten Brust des Patienten anbringen. Nach dem Anbringen der<br />
Elektro<strong>den</strong> hören die LEDs zu blinken auf und leuchten ununterbrochen grün weiter.<br />
2-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Erste Schritte<br />
Elektro<strong>den</strong>stecker<br />
Lautsprecher<br />
Schock-Taste<br />
Elektro<strong>den</strong>-LEDs<br />
2Erste Schritte<br />
Elektro<strong>den</strong><br />
Blauer Kunststoff<br />
Abbildung 2-3 Innere Elemente, die nach dem Öffnen des Elektro<strong>den</strong>pakets zum Vorschein kommen<br />
Tabelle 2-2 Innere Elemente<br />
Element<br />
Befestigungsstift des<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets<br />
Blauer Kunststoff<br />
Elektro<strong>den</strong><br />
Elektro<strong>den</strong>-LEDs<br />
Elektro<strong>den</strong>paket<br />
Beschreibung<br />
Mit diesem Stift wird das Elektro<strong>den</strong>paket am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator befestigt.<br />
Die Kunststoff-Schutzfolie, die das Leitgel bis zur Verwendung der<br />
Elektro<strong>den</strong> schützt.<br />
Die Elektro<strong>den</strong> wer<strong>den</strong> auf die Brust des Patienten aufgesetzt; über<br />
sie wird die Defibrillationsenergie (der Schock) an <strong>den</strong> Patienten<br />
abgegeben. Die blaue Kunststofffolie muss vor dem Anbringen der<br />
Elektro<strong>den</strong> am Patienten abgezogen wer<strong>den</strong>.<br />
Die Elektro<strong>den</strong>-LEDs blinken so lange rot, bis die Elektro<strong>den</strong> auf die<br />
entkleidete Brust des Patienten aufgesetzt wer<strong>den</strong>. Nach dem<br />
Anbringen der Elektro<strong>den</strong> hören die LEDs zu blinken auf und<br />
leuchten ununterbrochen grün weiter. Jetzt kann der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />
<strong>Plus</strong> Defibrillator eine Analyse durchführen.<br />
Die Elektro<strong>den</strong>-LEDs blitzen auch bei der Durchführung des<br />
automatischen Selbsttests kurz auf.<br />
In diesem Paket befindet sich ein Elektro<strong>den</strong>paar.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 2-5<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Erste Schritte<br />
Tabelle 2-2 Innere Elemente (Fortsetzung)<br />
Element<br />
Elektro<strong>den</strong>stecker<br />
Kurzanleitungskarte<br />
Lautsprecher<br />
Öffnungsgriff des<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets<br />
Schock-Taste<br />
Verwendbarkeitsdauer<br />
Beschreibung<br />
Hiermit wer<strong>den</strong> die Elektro<strong>den</strong> an <strong>den</strong> Defibrillator angeschlossen.<br />
Zur Erleichterung des Patiententransports kann der<br />
Elektro<strong>den</strong>stecker vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gelöst und mit<br />
einem anderen, <strong>für</strong> Elektro<strong>den</strong> des Typs QUIK-COMBO geeigneten<br />
Defibrillator verbun<strong>den</strong> wer<strong>den</strong>.<br />
Eine Karte mit einer schrittweisen Anleitung zur Verwendung des<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators in Falle eines Herzstillstands.<br />
Über ihn wer<strong>den</strong> die Sprachaufforderungen ausgegeben, die Sie bei<br />
der Verwendung des Defibrillators anleiten.<br />
Wenn Sie an diesem Griff ziehen, wird das Elektro<strong>den</strong>paket<br />
aufgerissen.<br />
Die Taste SHOCK ist nur beim halbautomatischen <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator vorhan<strong>den</strong>. Durch das Drücken dieser Taste wird ein<br />
Schock an <strong>den</strong> Patienten abgegeben. Nur nach Aufforderung durch<br />
<strong>den</strong> Defibrillator kann ein Schock an <strong>den</strong> Patienten abgegeben<br />
wer<strong>den</strong>.<br />
Angezeigte Verwendbarkeitsdauer: jjjj-mm-tt. Dieses Datum ist auch<br />
erkennbar, wenn die durchsichtige Kunststoffabdeckung<br />
geschlossen ist.<br />
2-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
VERWENDUNG DES <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATORS 3<br />
Dieser Abschnitt enthält Informationen und Anleitungen zur Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators beim plötzlichen Herztod.<br />
Warnhinweise und Vorsichtshinweise Seite 3-2<br />
Wie Sie beim plötzlichen Herztod reagieren müssen 3-3<br />
Sprachaufforderungen und Töne 3-5<br />
Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten 3-9<br />
3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
WARNHINWEISE UND VORSICHTSHINWEISE<br />
Damit Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gefahrlos einsetzen können, müssen Sie die folgen<strong>den</strong><br />
Warn- und Vorsichtshinweise kennen.<br />
WARNHINWEISE!<br />
Stromschlaggefahr.<br />
Wenn die Sprachaufforderung „Patienten nicht berühren“, „Bereit“ oder „Zurücktreten“ ertönt, dürfen<br />
Sie <strong>den</strong> Defibrillator, <strong>den</strong> Patienten, die Elektro<strong>den</strong> und sonstiges Material, das Kontakt zum Patienten<br />
hat, nicht mehr berühren. Überzeugen Sie sich davon, dass niemand <strong>den</strong> Patienten berührt, wenn der<br />
Defibrillator <strong>den</strong> Schock an <strong>den</strong> Patienten abgibt.<br />
Stromschlaggefahr.<br />
Zum Deaktivieren einer nicht gewünschten Ladung lösen Sie das Elektro<strong>den</strong>kabel vom Defibrillator,<br />
und warten Sie ab, bis der Defibrillator die Ladung automatisch neutralisiert hat, oder schalten Sie <strong>den</strong><br />
Defibrillator aus.<br />
Mögliche Brandgefahr, Verbrennungsgefahr und unwirksame Energieabgabe.<br />
Während der Defibrillation kann mit <strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong> in Kontakt stehendes Material elektrische Funken<br />
erzeugen, Hautverbrennungen verursachen und dringend benötigte Defibrillationsenergie vom Herzen<br />
ablenken. Platzieren Sie die Elektro<strong>den</strong> so, dass sie vollständig an der Haut haften. Die Elektro<strong>den</strong><br />
dürfen einander nicht berühren, auch darf kein Kontakt zwischen einer Elektrode und<br />
Arzneimittelpflastern, Verbän<strong>den</strong> oder sonstigen Materialien auf der Brust des Patienten bestehen.<br />
VORSICHTSHINWEIS!<br />
Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />
Vor Verwendung des Defibrillators alle nicht defibrillatorgeschützten Geräte vom Patienten abnehmen.<br />
3-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
WIE SIE BEIM PLÖTZLICHEN HERZTOD REAGIEREN MÜSSEN<br />
Ein nicht behandelter Herzstillstand führt zum Tod des Betroffenen. Beim plötzlichen Herztod müssen<br />
Sie zunächst Hilfe anfordern (d. h. einen Notruf absetzen) und sich die entsprechen<strong>den</strong><br />
Rettungsmaßnahmen ins Gedächtnis rufen.<br />
Grundlegende Schritte bei der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Zur Rettung eines vom plötzlichen Herztod betroffenen Menschen mit Hilfe des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators müssen Sie die folgen<strong>den</strong> Schritte durchführen:<br />
Überzeugen Sie sich davon, dass wirklich ein Herzstillstand<br />
vorliegt, indem Sie die Vitalfunktionen gemäß Ihrer<br />
HLW-Ausbildung prüfen. Stellen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator in die Nähe des Patienten, und drücken Sie die<br />
Taste ABDECKUNG ÖFFNEN/EIN-AUS, um die Abdeckung zu öffnen<br />
und <strong>den</strong> Defibrillator einzuschalten. Die Abfolge der<br />
Sprachaufforderungen beginnt und leitet Sie bei der<br />
Behandlung des plötzlichen Herztods an.<br />
Entblößen Sie die Brust des Patienten. Wenn der Patient eine<br />
starke Brustbehaarung aufweist, rasieren Sie die Haare an <strong>den</strong><br />
späteren Elektro<strong>den</strong>positionen weg. Wenn die Brust des<br />
Patienten schmutzig oder nass ist, wischen Sie sie ab.<br />
Drücken Sie mit einer Hand auf die linke Seite des<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets, und ziehen Sie mit der anderen Hand am<br />
roten Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets. Das Elektro<strong>den</strong>paket<br />
wird dadurch aufgerissen.<br />
Öffnen Sie das Paket vollständig, und nehmen Sie die<br />
Elektro<strong>den</strong> heraus. Ein kleines Stück des Pakets bleibt mit dem<br />
Defibrillator verbun<strong>den</strong>.<br />
Lösen Sie die Elektro<strong>den</strong> einzeln, nacheinander, von der blauen<br />
Kunststofffolie.<br />
3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Befestigen Sie die Elektro<strong>den</strong> wie abgebildet an der entblößten<br />
Brust des Patienten.<br />
Achten Sie auf die Sprachaufforderungen, und berühren Sie<br />
<strong>den</strong> Patienten erst, wenn Sie dazu aufgefordert wer<strong>den</strong>.<br />
Überzeugen Sie sich immer davon, dass niemand <strong>den</strong> Patienten<br />
berührt und dass keine Gegenstände mit dem Patienten in<br />
Kontakt stehen, bevor Sie auf die entsprechende<br />
Sprachaufforderung hin die Taste SCHOCK drücken (beim<br />
halbautomatischen Modell), bzw. wenn der Defibrillator meldet,<br />
dass er gleich einen Schock abgebeben wird (automatisches<br />
Modell).<br />
Lassen Sie die Elektro<strong>den</strong> am Patienten befestigt und am<br />
Defibrillator angeschlossen, falls sich der Patient wieder<br />
bewegen oder seine Atmung wieder einsetzen sollte. Wenn<br />
möglich, bringen Sie <strong>den</strong> Patienten beim Wiedereinsetzen der<br />
Vitalfunktionen in die stabile Seitenlage, wie sie es in Ihrer<br />
HLW-Ausbildung gelernt haben.<br />
Maßnahmen nach dem Eintreffen des Rettungsdienstes<br />
Schildern Sie <strong>den</strong> Mitarbeitern des Rettungsdienstes, welche Maßnahmen Sie durchgeführt haben.<br />
Berichten Sie, wie lange der Patient bewusstlos war, ob Sie ihn defibrilliert haben und ob Sie eine HLW<br />
durchgeführt haben.<br />
Es ist nicht schlimm, wenn Sie sich nicht an jede Einzelheit erinnern können. Der Defibrillator zeichnet<br />
die Herzrhythmen und die abgegebenen Schocks digital auf. Diese Daten können später an einen<br />
Computer übertragen wer<strong>den</strong>. Informationen zum Übertragen von Patientendaten fin<strong>den</strong> Sie in<br />
Abschnitt 4.<br />
Die Mitarbeiter des Rettungsdienstes können die Elektro<strong>den</strong> vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
trennen, ohne sie vom Patienten abzunehmen, und an einen anderen Defibrillator anschließen, der<br />
über ein QUIK-COMBO-kompatibles Kabel verfügt.<br />
So trennen Sie die Elektro<strong>den</strong> vom Defibrillator:<br />
1 Ziehen Sie das Elektro<strong>den</strong>kabel gerade aus dem Defibrillator heraus.<br />
2 Nehmen Sie <strong>den</strong> Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets aus der am Defibrillator befindlichen Nut<br />
heraus.<br />
3-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
3 Drücken Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS, und schließen Sie die Abdeckung, um <strong>den</strong><br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator auszuschalten.<br />
Maßnahmen nach der Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Führen Sie die folgen<strong>den</strong> Schritte durch, nachdem Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator zur<br />
Behandlung eines vom plötzlichen Herztod Betroffenen eingesetzt haben:<br />
1 Falls der Defibrillator eingeschaltet ist, drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG<br />
ÖFFNEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um ihn auszuschalten.<br />
2 Reinigen Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator und seine Zubehörteile, wie in Tabelle 5-1,<br />
Seite 5-2 beschrieben. Verwen<strong>den</strong> Sie ausschließlich die in Tabelle 5-1 beschriebenen<br />
Reinigungsmittel.<br />
3 Übertragen Sie gegebenenfalls die aufgezeichneten Daten.<br />
4 Wechseln Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK aus. (Siehe Seite 5-3.)<br />
5 Setzen Sie ein neues Elektro<strong>den</strong>paket ein. (Siehe Seite 5-4.)<br />
6 Schließen Sie die Abdeckung, und überzeugen Sie sich davon, dass in der Bereitschaftsanzeige OK<br />
erscheint und der Defibrillator somit wieder einsatzbereit ist. Wenn nach dem Auswechseln des<br />
CHARGE-PAK das Symbol „Achtung“ erscheint, benötigt die eingebaute Batterie noch etwas<br />
Zeit, bis sie ausreichend aufgela<strong>den</strong> ist. (Angaben zur Ladedauer fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 5-4.)<br />
7 Entsorgen Sie die verwendeten Elektro<strong>den</strong>, etwaige unverbrauchte Ersatzelektro<strong>den</strong> und <strong>den</strong><br />
CHARGE-PAK. (Siehe Recycling-Informationen, Seite 5-6.)<br />
SPRACHAUFFORDERUNGEN UND TÖNE<br />
Anhand von Sprachaufforderungen gibt der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator deutlich hörbar und<br />
schrittweise an, wie Sie beim plötzlichen Herztod verfahren müssen. Der Defibrillator kann darüber<br />
hinaus Tonsignale als Hinweise auf die von ihm durchgeführten Aktionen abgeben.<br />
Hinweis: Zwischen Sprachaufforderungen und Tönen können mehrere Sekun<strong>den</strong> vergehen.<br />
Warten Sie immer weitere Anweisungen ab, bevor Sie eine Aktion durchführen.<br />
Hinweis: Einige Sprachaufforderungen wer<strong>den</strong> während des Ereignisses wiederholt.<br />
Tabelle 3-1 enthält eine Aufstellung aller Sprachaufforderungen und Töne, Angaben zu <strong>den</strong><br />
erforderlichen Handlungen des Helfers und Hinweise zu variablen Reaktionen des Defibrillators.<br />
3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-5<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen<br />
Sprachaufforderung/Ton Maßnahme Variable Defibrillator-Reaktionen<br />
NOTRUF VERANLASST?<br />
KLEIDUNG VOM<br />
BRUSTKORB ENTFERNEN<br />
ROTEN HANDGRIFF<br />
ZIEHEN, UM VERPACKUNG<br />
ZU ÖFFNEN<br />
BLAUE FOLIE VON<br />
ELEKTRODEN ABZIEHEN<br />
UND ELEKTRODEN WIE<br />
ANGEGEBEN AUF DEN<br />
ENTKLEIDETEN<br />
BRUSTKORB AUFKLEBEN<br />
PATIENTEN NICHT<br />
BERÜHREN<br />
HERZRHYTHMUS WIRD<br />
AUSGEWERTET<br />
BEREIT<br />
SCHOCK WIRD<br />
VORBEREITET<br />
LÄDT<br />
ZURÜCKTRETEN<br />
Verständigen Sie spätestens jetzt <strong>den</strong><br />
Rettungsdienst.<br />
Entblößen Sie <strong>den</strong> Oberkörper des<br />
Patienten oder der Patientin vollständig.<br />
Bereiten Sie die Brust des Patienten<br />
gegebenenfalls wie auf Seite 3-3<br />
beschrieben vor.<br />
Drücken Sie auf die linke Seite des<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets, und ziehen Sie am<br />
roten Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets.<br />
Reißen Sie das Elektro<strong>den</strong>paket ganz<br />
auf, so dass die Elektro<strong>den</strong> zum<br />
Vorschein kommen.<br />
Lösen Sie eine Elektrode von der blauen<br />
Kunststofffolie, und befestigen Sie die<br />
Elektrode an der Brust des Patienten.<br />
Machen Sie mit der anderen Elektrode<br />
das Gleiche.<br />
Befestigen Sie die bei<strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong> wie<br />
auf der jeweiligen Elektrode abgebildet<br />
an der entblößten Brust des Patienten.<br />
Berühren Sie weder <strong>den</strong> Patienten, noch<br />
die Elektro<strong>den</strong>, die Drähte oder <strong>den</strong><br />
Defibrillator.<br />
Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. Der<br />
Defibrillator hat einen defibrillierbaren<br />
Rhythmus erkannt.<br />
Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht.<br />
Überzeugen Sie sich davon, dass weder<br />
Sie noch umstehende Personen <strong>den</strong><br />
Patienten, die Elektro<strong>den</strong>, <strong>den</strong><br />
Defibrillator oder sonstige Gegenstände<br />
berühren, die mit dem Patienten in<br />
Kontakt stehen.<br />
Wenn die Sprachaufforderung<br />
NOTRUF VERANLASST? nicht<br />
aktiviert ist, hören Sie beim<br />
Öffnen der Abdeckung drei<br />
aufeinander folgende Piepstöne.<br />
Wenn der Defibrillator während<br />
der Auswertung des<br />
Herzrhythmus eine Bewegung<br />
erkennt, ertönt die<br />
Sprachaufforderung<br />
PATIENTENBEWEGUNGEN –<br />
PATIENTENBEWEGUNGEN<br />
STOPPEN.<br />
Beim halbautomatischen Modell<br />
folgt auf diese Mitteilung die<br />
Sprachaufforderung BLINKENDE<br />
TASTE DRÜCKEN.<br />
3-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen (Fortsetzung)<br />
Sprachaufforderung/Ton Maßnahme Variable Defibrillator-Reaktionen<br />
BLINKENDE TASTE<br />
DRÜCKEN und ein Ton<br />
Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht.<br />
Überzeugen Sie sich davon, dass keine<br />
anderen Personen <strong>den</strong> Patienten<br />
berühren. Drücken Sie die rot blinkende<br />
Schock-Taste, um die Energie an <strong>den</strong><br />
Patienten abzugeben.<br />
Beim vollautomatischen Modell<br />
ertönt diese Sprachaufforderung<br />
nicht. Wenn der Defibrillator<br />
einen defibrillierbaren Rhythmus<br />
erkennt, gibt er automatisch<br />
nach Ausgabe der<br />
Sprachmitteilung SCHOCK<br />
AUSLÖSEN und des<br />
dazugehörigen Tons einen<br />
Schock ab.<br />
PATIENTEN NICHT<br />
BERÜHREN<br />
SCHOCK AUSLÖSEN und<br />
ein Ton<br />
Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. Der<br />
Defibrillator wird gleich einen Schock<br />
abgeben.<br />
Beim halbautomatischen Modell<br />
ertönt diese Sprachaufforderung<br />
nicht. Wenn das<br />
halbautomatische Modell einen<br />
defibrillierbaren Rhythmus<br />
erkennt, fordert es Sie zum<br />
Drücken der blinken<strong>den</strong> Taste<br />
auf.<br />
SCHOCK ABGEGEBEN<br />
Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. Warten<br />
Sie weitere Sprachaufforderungen ab.<br />
KEIN SCHOCK<br />
ABGEGEBEN<br />
Diese Sprachmitteilung ertönt, wenn<br />
innerhalb von 15 Sekun<strong>den</strong> nach der<br />
Aufforderung zur Abgabe eines Schocks<br />
kein Schock abgegeben wurde. Der<br />
Defibrillator wird dann <strong>den</strong> Herzrhythmus<br />
erneut auswerten. Achten Sie weiter auf<br />
die Sprachaufforderungen des<br />
Defibrillators.<br />
KEIN SCHOCK<br />
EMPFOHLEN<br />
PULS ÜBERPRÜFEN<br />
WENN KEIN PULS, HLW<br />
STARTEN<br />
Der Defibrillator hat einen nicht<br />
defibrillierbaren Rhythmus erkannt.<br />
Warten Sie auf die nächste Anweisung.<br />
Tasten Sie 10 Sekun<strong>den</strong> lang an der<br />
Halsschlagader des Patienten nach dem<br />
Puls. Kontrollieren Sie die Atmung des<br />
Patienten. Überprüfen Sie, ob Anzeichen<br />
<strong>für</strong> eine Kreislauftätigkeit vorliegen.<br />
Wenn kein Puls tastbar ist oder der<br />
Patient nicht atmet, oder wenn keine<br />
Anzeichen <strong>für</strong> eine Kreislauftätigkeit<br />
erkennbar sind, beatmen Sie <strong>den</strong><br />
Patienten zweimal, und führen Sie 15<br />
Brustkompressionen aus. Wiederholen<br />
Sie diesen Ablauf so lange, bis die<br />
Aufforderung zum Zurücktreten ertönt.<br />
Dies bedeutet, dass keinerlei<br />
elektrische Aktivität des Herzens<br />
feststellbar ist.<br />
ATMUNG ÜBERPRÜFEN<br />
NACH LEBENSZEICHEN SUCHEN<br />
WENN KEINE ATMUNG, HLW<br />
STARTEN<br />
WENN KEINE ANZEICHEN DES<br />
KREISLAUFS VORHANDEN, HLW<br />
STARTEN<br />
3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators<br />
PATIENTENVERSORGUNG<br />
FORTSETZEN<br />
Fahren Sie mit der Maßnahme fort, die<br />
Sie zum Zeitpunkt der<br />
Sprachaufforderung durchführen.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-7<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Tabelle 3-1 Sprachaufforderungen, Töne und Benutzerreaktionen (Fortsetzung)<br />
Sprachaufforderung/Ton Maßnahme Variable Defibrillator-Reaktionen<br />
ELEKTRODEN AUF GUTEN<br />
KONTAKT ÜBERPRÜFEN<br />
PATIENTENBEWEGUNGEN<br />
PATIENTENBEWEGUNGEN<br />
STOPPEN<br />
SERVICE RUFEN<br />
Vergewissern Sie sich, dass die<br />
Elektro<strong>den</strong> guten Kontakt zur Brust des<br />
Patienten haben. Drücken Sie die<br />
Elektro<strong>den</strong> fest auf die Brust des<br />
Patienten. (Siehe auch Fehlersuche bei<br />
der Anwendung am Patienten.)<br />
Prüfen Sie, ob der Patient sich bewegt<br />
oder normal atmet. Überprüfen Sie, ob<br />
jemand <strong>den</strong> Patienten oder <strong>den</strong><br />
Defibrillator berührt. (Siehe auch<br />
Fehlersuche bei der Anwendung am<br />
Patienten.)<br />
Berühren Sie <strong>den</strong> Patienten nicht. (Siehe<br />
auch Fehlersuche bei der Anwendung am<br />
Patienten.)<br />
Mit qualifiziertem Service-Personal in<br />
Verbindung setzen.<br />
3-8 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
FEHLERSUCHE BEI DER ANWENDUNG AM PATIENTEN<br />
Unter normalen Bedingungen arbeitet der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator völlig problemlos. In diesem<br />
Abschnitt sind Problemsituationen beschrieben, die beim Einsatz des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
eintreten können. Informationen dazu, wie Sie <strong>den</strong> Defibrillator jederzeit einsatzbereit halten, fin<strong>den</strong> Sie<br />
in Abschnitt 5.<br />
Tabelle 3-2 Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten<br />
Problem Mögliche Fehlerursache. Maßnahme<br />
Sprachaufforderung<br />
ELEKTRODEN AUF GUTEN<br />
KONTAKT ÜBERPRÜFEN<br />
wird ausgegeben<br />
Unzureichender Kontakt mit dem<br />
Defibrillator<br />
• Überzeugen Sie sich davon,<br />
dass der Stecker ganz<br />
eingesteckt ist.<br />
Elektro<strong>den</strong> haften nicht richtig am<br />
Patienten<br />
• Drücken Sie die Elektro<strong>den</strong><br />
fest auf die Haut des<br />
Patienten.<br />
• Reinigen, rasieren oder<br />
trocknen Sie die Haut des<br />
Patienten vor dem Anbringen<br />
der Elektro<strong>den</strong>.<br />
Elektro<strong>den</strong> sind trocken oder beschädigt,<br />
oder die Verwendbarkeitsdauer wurde<br />
überschritten.<br />
• Ersetzen Sie die Elektro<strong>den</strong>.<br />
Die Elektro<strong>den</strong> wur<strong>den</strong> nicht von der<br />
blauen Kunststofffolie gelöst.<br />
• Lösen Sie die Elektro<strong>den</strong> von<br />
der blauen Kunststofffolie,<br />
und befestigen Sie sie an der<br />
Brust des Patienten.<br />
Defibrillator kann <strong>den</strong><br />
benötigten Schock nicht<br />
abgeben.<br />
Sprachaufforderungen<br />
klingen verzerrt oder<br />
sind kaum hörbar<br />
Sprachaufforderung<br />
PATIENTENBEWEGUNGEN<br />
und<br />
PATIENTENBEWEGUNGEN<br />
STOPPEN wird<br />
ausgegeben<br />
Die eingebaute Batterie des Defibrillators<br />
ist zu schwach.<br />
Die eingebaute Batterie des Defibrillators<br />
ist zu schwach.<br />
Bewegungen des Patienten aufgrund der<br />
Lagerung<br />
• Führen Sie eine HLW durch,<br />
wenn der Patient nicht<br />
ansprechbar ist, nicht normal<br />
atmet, sich nicht bewegt und<br />
kein Puls tastbar ist.<br />
• Führen Sie eine HLW durch,<br />
wenn der Patient nicht<br />
ansprechbar ist, nicht normal<br />
atmet, sich nicht bewegt und<br />
kein Puls tastbar ist.<br />
• Den Patienten nach<br />
Möglichkeit stabil lagern.<br />
3 Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators<br />
Bewegungen des Patienten aufgrund von<br />
Atmung<br />
• Während der Analyse HLW<br />
einstellen.<br />
• Kontrollieren, ob der Patient<br />
normal atmet.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 3-9<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Tabelle 3-2 Fehlersuche bei der Anwendung am Patienten (Fortsetzung)<br />
Problem Mögliche Fehlerursache. Maßnahme<br />
Fahrzeugbewegungen • Das Fahrzeug während der<br />
Analyse anhalten, wenn<br />
möglich.<br />
Defibrillator gibt nach<br />
dem Öffnen der<br />
Abdeckung (d. h. nach<br />
dem Einschalten) keine<br />
Sprachaufforderungen<br />
oder Piepstöne aus<br />
Die<br />
Bereitschaftsanzeige ist<br />
leer.<br />
Elektrische Interferenzen,<br />
Hochfrequenzinterferenzen<br />
• Funkgeräte, Telefone oder<br />
andere vermutlich störende<br />
Geräte nach Möglichkeit vom<br />
Defibrillator entfernen.<br />
Eingebaute Batterie ist leer • Führen Sie eine HLW durch,<br />
wenn der Patient nicht<br />
ansprechbar ist, nicht normal<br />
atmet, sich nicht bewegt und<br />
kein Puls tastbar ist.<br />
• Wechseln Sie <strong>den</strong><br />
CHARGE-PAK baldmöglichst<br />
aus. Nach Erscheinen von OK<br />
in der Bereitschaftsanzeige<br />
nehmen Sie <strong>den</strong> Defibrillator<br />
wieder in Betrieb.<br />
• Mit qualifiziertem<br />
Service-Personal in<br />
Verbindung setzen.<br />
Der Defibrillator wurde eingeschaltet • Dies ist bei Verwendung des<br />
Defibrillators normal.<br />
Zu hohe oder zu niedrige<br />
Betriebstemperatur<br />
• Der Defibrillator darf nur in<br />
einem Bereich von 0 ° bis<br />
50 °C betrieben wer<strong>den</strong>.<br />
LCD funktioniert nicht richtig. • Mit qualifiziertem<br />
Service-Personal in<br />
Verbindung setzen.<br />
3-10 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
4 Datenspeicherung<br />
DATENSPEICHERUNG 4<br />
In diesem Abschnitt sind die vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator während des Einsatzes gespeicherten<br />
Daten näher beschrieben.<br />
Die Übergabe der Daten an <strong>den</strong> Rettungsdienst oder das Klinikpersonal ist in diesem Handbuch jedoch<br />
nicht beschrieben. Hierbei kommen regional unterschiedliche Verfahren zur Anwendung; wen<strong>den</strong> Sie<br />
sich daher an die zuständige Rettungsleitstelle, um entsprechende Informationen und Anleitungen zu<br />
erhalten.<br />
Überblick über die Datenspeicherung Seite 4-2<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 4-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Datenspeicherung<br />
ÜBERBLICK ÜBER DIE DATENSPEICHERUNG<br />
Bei jeder Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators speichert das Gerät Patientendaten in<br />
digitaler Form, um sie auf einen PC übertragen zu können. Die Patientendaten können <strong>den</strong> Mitarbeitern<br />
des Rettungsdienstes oder dem Klinikpersonal übergeben wer<strong>den</strong>, um bei der späteren Besprechung<br />
des Falls, bei der Qualitätssicherung, bei Schulungen und zu Forschungszwecken verwendet zu<br />
wer<strong>den</strong>. Informieren Sie sich über die lokalen Meldepflichten in Verbindung mit Einsätzen eines<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators und der Weitergabe von Einsatzdetails. Falls Sie beim Auslesen der im<br />
Defibrillator gespeicherten Daten Hilfe benötigen, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte an Ihren Medtronic Verkaufsoder<br />
Service-Repräsentanten.<br />
Vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gespeicherte Daten<br />
Bei jedem Einschalten und Anschließen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators an einen Patienten<br />
speichert das Gerät automatisch Daten zum Patienten. Nachdem diese Daten zur Auswertung in ein<br />
Datenmanagement-System (z. B. CODE-STAT Suite) übertragen wur<strong>den</strong>, stehen drei<br />
Patientenberichte zur Verfügung: ein Ereignisprotokoll, ein fortlaufendes EKG und eine<br />
Zusammenfassung. Diese Berichte sind in Tabelle 4-1 beschrieben.<br />
Tabelle 4-1 Patientenberichte<br />
Berichtsart<br />
Ereignisprotokoll<br />
Fortlaufendes<br />
EKG<br />
Beschreibung<br />
Ein chronologisch aufgebautes Protokoll aller Ereignisse. Ein Ereignis ist ein vom<br />
Defibrillator erfasster Zustand. Eine Auflistung möglicher Ereignisse fin<strong>den</strong> Sie<br />
auf Seite 4-3.<br />
Eine 20minütige Aufzeichnung des Patienten-EKG, vom Anschließen des<br />
Patienten an <strong>den</strong> Defibrillator bis zum Ausschalten des Defibrillators.<br />
Verbindet das Ereignisprotokoll mit einer Auswertung fortlaufender, zu<br />
bestimmten Ereignissen in Relation stehender EKG-Rhythmen.<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator kann maximal zwei Patienteneinsatzberichte speichern: einen <strong>für</strong><br />
<strong>den</strong> aktuellen Patienten und einen <strong>für</strong> <strong>den</strong> vorherigen Patienten. Nach einem Einsatz des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />
<strong>Plus</strong> Defibrillators, ist es wichtig, dass Sie die Patientendaten baldmöglichst auf ein anderes System<br />
übertragen, um Speicherplatz freizumachen.<br />
Der vollständige Bericht über <strong>den</strong> aktuellen Patienten umfasst auch das fortlaufende EKG und das<br />
Ereignisprotokoll. Wenn Sie einen zweiten Patienten behandeln, wird der vollständige Bericht des<br />
ersten Patienten in eine Zusammenfassung umformatiert. Wenn Sie einen dritten Patienten behandeln,<br />
wer<strong>den</strong> die Daten des ersten Patienten gelöscht und der vollständige Bericht des zweiten Patienten in<br />
eine Zusammenfassung umformatiert. Siehe Tabelle 4-2.<br />
Tabelle 4-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator Patientenberichte<br />
Vollständiger<br />
Bericht<br />
Zusammenfassung<br />
Zusammenfassung<br />
Aktueller Patient X X<br />
Vorheriger Patient<br />
0<br />
X<br />
Wenn Sie <strong>den</strong> Defibrillator ein- und ausschalten, ohne Elektro<strong>den</strong> an einem Patienten anzubringen,<br />
erstellt der Defibrillator keinen neuen Patientenbericht und ändert die gespeicherten Patientenberichte<br />
nicht.<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator löscht keine Patientendaten, nachdem Sie die Daten auf einen PC<br />
übertragen haben. Der Defibrillator löscht bestehende Patientendaten nur dann, wenn er an einen<br />
neuen Patienten angeschlossen wird.<br />
4-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Datenspeicherung<br />
Test- und Wartungsdaten<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator speichert ein Testprotokoll, in dem die letzten Auto-Tests,<br />
Einschaltzyklen und CHARGE-PAK-Auswechslungen aufgeführt sind. In diesem Testprotokoll sind die<br />
Testergebnisse und eventuell vorgefun<strong>den</strong>e Fehler aufgeführt. Die Testprotokolldaten können nur von<br />
Wartungspersonal oder von Benutzern mit dem Datenmanagement-System CODE-STAT Suite<br />
eingesehen wer<strong>den</strong>.<br />
4 Datenspeicherung<br />
Ereignis- und Testprotokoll<br />
Tabelle 4-3 enthält die Ereignistypen (und die dazugehörigen Sprachaufforderungen), die in Ereignisoder<br />
Testprotokollberichten vermerkt sein können.<br />
Tabelle 4-3 Ereignis- und Testprotokolle<br />
Ereignis<br />
Sprachaufforderung<br />
Ereignisprotokoll:<br />
Einschalten<br />
Elektro<strong>den</strong> anschließen<br />
Patient angeschlossen<br />
Anfangsrhythmus*<br />
Analyse X*<br />
Schock empfohlen<br />
Vollständig gela<strong>den</strong><br />
SCHOCK #X-XXXJ*<br />
Schock X abnormal<br />
Kein Schock empfohlen<br />
HLW-Aufforderung<br />
HLW-Stopp-Aufforderung<br />
Patienten kontrollieren*<br />
Energie neutralisiert<br />
Batterie schwach<br />
Bereit<br />
Analyse gestoppt*<br />
Zu wenig Arbeitsspeicher<br />
Zu wenig<br />
EKG-Signalspeicher<br />
Ausschalten<br />
Keine<br />
Elektro<strong>den</strong> auf guten Kontakt überprüfen<br />
Keine<br />
Keine<br />
Herzrhythmus wird ausgewertet<br />
Bereit, Schock wird vorbereitet<br />
Zurücktreten, blinkende Taste drücken; oder: Zurücktreten, Patienten<br />
nicht berühren, Schock auslösen<br />
Schock abgegeben<br />
Keine<br />
Kein Schock empfohlen<br />
HLW starten<br />
Patienten nicht berühren<br />
Patienten nicht berühren<br />
Kein Schock abgegeben<br />
Keine<br />
Patientenbewegungen, Patientenbewegungen stoppen<br />
Keine<br />
Keine<br />
Keine<br />
Keine<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 4-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Datenspeicherung<br />
Tabelle 4-3 Ereignis- und Testprotokolle (Fortsetzung)<br />
Ereignis<br />
Sprachaufforderung<br />
Testprotokoll:<br />
Selbsttest beim<br />
Einschalten<br />
Selbsttest OK/Nicht OK<br />
Einschalten durch<br />
Benutzer<br />
CHARGE-PAK ersetzt<br />
CHARGE-PAK<br />
Fehlerprotokoll<br />
* Zu diesen Ereignissen erscheinen im Zusammenfassungsbericht EKG-Auszüge.<br />
4-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
PFLEGE DES <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATORS 5<br />
In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie Sie <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator jederzeit betriebsbereit<br />
halten. Bei entsprechender Pflege wird der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator viele Jahre lang zuverlässig<br />
funktionieren.<br />
Betriebsbereitschaft sichern Seite 5-2<br />
Den <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator reinigen 5-2<br />
Auswechseln des CHARGE-PAK<br />
Batterieladegeräts und des QUIK-PAK<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets<br />
Autorisierten Service anfordern 5-5<br />
Recycling-Informationen 5-6<br />
Verbrauchsteile, Zubehörteile und<br />
Trainingsmaterialien<br />
Garantieinformationen 5-7<br />
5-3<br />
5-6<br />
5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
BETRIEBSBEREITSCHAFT SICHERN<br />
Am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator müssen keine routinemäßigen Wartungsarbeiten durchgeführt<br />
wer<strong>den</strong>. Der Defibrillator führt jede Woche und bei jedem Einschalten einen Selbsttest durch. Dabei<br />
blitzen die Elektro<strong>den</strong>-LEDs kurz auf. Wenn beim automatischen Selbsttest ein Problem vorgefun<strong>den</strong><br />
wird, erscheint das OK in der Bereitschaftsanzeige blasser als gewohnt, und es erscheint zusätzlich das<br />
CHARGE-PAK-Symbol, das Symbol ”ACHTUNG” oder das SCHRAUBENSCHLÜSSEL-Symbol, je nach Art des<br />
vorgefun<strong>den</strong>en Fehlers.<br />
Die folgen<strong>den</strong> Kontrollen sollten regelmäßig durchgeführt wer<strong>den</strong>:<br />
• Überzeugen Sie sich davon, dass das OK-Symbol an der Bereitschaftsanzeige sichtbar ist.<br />
• Kontrollieren Sie die Verwendbarkeitsdauer auf dem Elektro<strong>den</strong>paket (unter der durchsichtigen<br />
Kunststoffabdeckung in der rechten oberen Ecke erkennbar). Sollte diese Verwendbarkeitsdauer<br />
überschritten sein, so ersetzen Sie das Elektro<strong>den</strong>paket und <strong>den</strong> CHARGE-PAK im Defibrillator.<br />
• Überprüfen Sie die anderen gemeinsam mit dem Defibrillator aufbewahrten Zubehörteile.<br />
Schätzen Sie zur zeitlichen Planung dieser Kontrollen ungefähr ab, wie häufig der Defibrillator<br />
eingesetzt wer<strong>den</strong> könnte und wie gut die möglichen Helfer mit der Verwendung des Defibrillators<br />
vertraut sind. Wenn der Defibrillator nur selten zum Einsatz kommt, genügt es in der Regel, wenn die<br />
genannten Kontrollen einmal monatlich durchgeführt wer<strong>den</strong>. Im Anhang D fin<strong>den</strong> Sie eine Kontrollliste<br />
<strong>für</strong> diese Inspektion.<br />
DEN <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATOR REINIGEN<br />
VORSICHTSHINWEIS!<br />
Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />
Den Defibrillator oder Zubehörteile weder ganz noch teilweise mit Bleichmittel, Bleichlösung oder<br />
phenolhaltigen Verbindungen reinigen. Keine scheuern<strong>den</strong> oder entflammbaren Reinigungsmittel<br />
verwen<strong>den</strong>. Den Defibrillator und seine Zubehörteile nicht durch Dampf oder Gas sterilisieren und nicht<br />
autoklavieren.<br />
Tabelle 5-1 Reinigungsmetho<strong>den</strong><br />
Komponente Reinigungsmethode Reinigungsmittel<br />
Außenfläche des<br />
Gehäuses,<br />
Bereitschaftsanzeige<br />
und Fugen des <strong>LIFEPAK</strong><br />
<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Mit feuchtem Schwamm oder<br />
Tuch reinigen.<br />
Nichtscheuernde Seife und Wasser.<br />
Quartäre Ammoniumverbindungen.<br />
Isopropylalkohol.<br />
Peroxid (Peressigsäurelösungen).<br />
CHARGE-PAK Keine. Keine. Nach Gebrauch entsorgen oder<br />
der Aufbereitung zuführen.<br />
Elektro<strong>den</strong><br />
Tragegehäuse<br />
Kurzanleitung<br />
Keine. Elektro<strong>den</strong> nicht aus dem<br />
Paket nehmen.<br />
Mit feuchtem Tuch oder<br />
Schwamm abwischen.<br />
Mit feuchtem Tuch oder<br />
Schwamm abwischen.<br />
Keine. Nach Gebrauch entsorgen oder<br />
der Aufbereitung zuführen.<br />
Wasser.<br />
Wasser.<br />
5-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
AUSWECHSELN DES CHARGE-PAK BATTERIELADEGERÄTS UND DES QUIK-PAK<br />
ELEKTRODENPAKETS<br />
In <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Fällen müssen Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK und das QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>paket gegen die<br />
entsprechen<strong>den</strong> Komponenten des Austausch-Kits von Medtronic austauschen:<br />
• Nach jeder Verwendung des Defibrillators<br />
• Wenn das Hinweissymbol CHARGE-PAK an der Bereitschaftsanzeige erscheint<br />
Nach dem Einsetzen dieser bei<strong>den</strong> Komponenten bleibt der Defibrillator etwa zwei Jahre lang<br />
einsatzbereit. Die Verwendbarkeitsdauer des Elektro<strong>den</strong>pakets ist im CHARGE-PAK einprogrammiert.<br />
Nach Ablauf der Verwendbarkeitsdauer erscheint das CHARGE-PAK Symbol an der<br />
Bereitschaftsanzeige. Sowohl der CHARGE-PAK als auch das Elektro<strong>den</strong>paket müssen dann<br />
ausgewechselt wer<strong>den</strong>.<br />
Auswechseln des CHARGE-PAK<br />
Der CHARGE-PAK ist eine auswechselbare, nicht wieder aufladbare Batteriezelle, die die interne<br />
Batterie des Defibrillators fortlaufend mit einer Erhaltungsladung versorgt. Die interne Batterie versorgt<br />
<strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator mit Strom. Damit die interne Batterie keinen Scha<strong>den</strong> nimmt, muss<br />
der Defibrillator stets einen funktionsfähigen CHARGE-PAK enthalten, auch bei Lagerung und Versand.<br />
Wechseln Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK beim Erscheinen des CHARGE-PAK-Symbols in der<br />
Bereitschaftsanzeige und nach jeder Verwendung des Defibrillators aus. Wechseln Sie <strong>den</strong><br />
CHARGE-PAK und <strong>den</strong> QUIK-PAK immer gemeinsam aus. So wechseln Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK aus:<br />
1 Entnehmen Sie <strong>den</strong> verbrauchten CHARGE-PAK durch Drücken der Entriegelung. Der<br />
CHARGE-PAK springt ein Stück weit aus dem Defibrillator heraus. (Die Lage des CHARGE-PAK ist<br />
aus Abbildung 5-1 ersichtlich.)<br />
2 Ziehen Sie <strong>den</strong> verbrauchten CHARGE-PAK aus dem Defibrillator heraus.<br />
3 Legen Sie <strong>den</strong> neuen CHARGE-PAK wie in Abbildung 5-1 gezeigt in <strong>den</strong> Defibrillator ein.<br />
4 Schieben Sie <strong>den</strong> neuen CHARGE-PAK in <strong>den</strong> Defibrillator ein, bis er hörbar einrastet. Wenn der<br />
CHARGE-PAK nicht vollständig eingeschoben wird, springt er wieder heraus.<br />
5 Überzeugen Sie sich davon, dass das CHARGE-PAK Symbol verschwun<strong>den</strong> ist und dass wieder OK in<br />
der Bereitschaftsanzeige erscheint.<br />
6 Entsorgen Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK vorschriftsmäßig. Es darf nicht in <strong>den</strong> normalen Abfall gelangen.<br />
(Weitere Informationen zur Entsorgung fin<strong>den</strong> Sie auf Seite 5-4.)<br />
5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Abbildung 5-1 Entfernen und Auswechseln des CHARGE-PAK<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Wenn nach dem Auswechseln des CHARGE-PAK das Symbol „Achtung” erscheint, benötigt die<br />
eingebaute Batterie noch etwas Zeit, bis sie voll aufgela<strong>den</strong> ist. Bei Temperaturen über 15 °C benötigt<br />
die interne Batterie die folgen<strong>den</strong> Ladezeiten bis zum Erreichen der vollen Kapazität:<br />
Kapazität:<br />
Aufladezeit<br />
6 Schocks, 42 Minuten „Einschaltdauer” 48 Stun<strong>den</strong><br />
20 Schocks, 140 Minuten „Einschaltdauer” 14 Tage<br />
VORSICHTSHINWEIS!<br />
Mögliche Geräteschä<strong>den</strong>.<br />
Halten Sie die Temperatur des Defibrillators über 0 °C und unter 50 °C, damit der interne Akku optimal<br />
gela<strong>den</strong> wird. Bei tieferen Temperaturen sowie bei Temperaturen über 50 °C wird der interne Akku nicht<br />
optimal gela<strong>den</strong>. Wird der Defibrillator länger als eine Woche solchen Temperaturen ausgesetzt, kann<br />
dies zu einer dauerhaften Schädigung des internen Akkus führen.<br />
Entsorgung des CHARGE-PAK<br />
Das CHARGE-PAK Batterieladegerät besteht aus Zellen, die Lithiumsulfurylchlorid enthalten. Dieser<br />
Gerätetyp enthält die gleichen chemischen Bestandteile wie Lithiumthionylchlorid-Batterien, jedoch in<br />
einem anderen Mengenverhältnis. Entsorgen Sie <strong>den</strong> CHARGE-PAK unter Einhaltung der gelten<strong>den</strong><br />
kommunalen, regionalen und staatlichen Vorschriften. Diese können von Land zu Land verschie<strong>den</strong><br />
sein. In <strong>den</strong> meisten Ländern ist die Entsorgung verbrauchter Batteriezellen im normalen Abfall<br />
verboten. Diese Batteriezellen dürfen nur unter Anwendung geeigneter Verfahren und unter Einhaltung<br />
der entsprechen<strong>den</strong> Vorsichtsmaßnahmen von ausgebildeten Fachkräften verbrannt wer<strong>den</strong>. Unter<br />
Einwirkung hoher Temperaturen oder Flammen können die Zellen Gase abgeben und/oder brechen.<br />
Die Entsorgung von CHARGE-PAKs kann durch amtlich beauftragte nichtgewerbliche Stellen oder<br />
durch andere mit der Entsorgungsproblematik vertrauten Organisationen erfolgen. Auch<br />
Abfallentsorgungsunternehmen stehen als Ansprechpartner <strong>für</strong> die Entsorgung dieser Batteriezellen<br />
zur Verfügung. Falls keine lokalen Entsorgungsdienstleister verfügbar sind, wird die Rücksendung<br />
verbrauchter CHARGE-PAKs an das Recycling-Unternehmen ToxCo empfohlen. Folgen Sie in diesem<br />
Fall bitte der mit dem CHARGE-PAK und dem QUIK-PAK Ersatzteil-Kit gelieferten Anleitung, und<br />
verwen<strong>den</strong> Sie die ebenfalls mitgelieferten Verpackungsmaterialien. Sie erreichen ToxCo unter:<br />
ToxCo Inc., 3200 E. Frontera, Anaheim, CA USA, 92806; 001 714 879.2067; www.Toxco.com.<br />
QUIK-PAK auswechseln<br />
Verwen<strong>den</strong> Sie <strong>für</strong> je<strong>den</strong> Patienten ein neues Paar QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong>. Wechseln Sie <strong>den</strong><br />
QUIK-PAK nach jedem Einsatz des Defibrillators und nach Ablauf der maximalen Verwendungsdauer<br />
aus. Da QUIK-PAK und CHARGE-PAK die gleiche Verwendbarkeitsdauer haben, müssen sie<br />
gemeinsam ausgewechselt wer<strong>den</strong>. Entsorgen Sie verbrauchte Elektro<strong>den</strong> und etwaige unverbrauchte<br />
Ersatzelektro<strong>den</strong> wie auf Seite 5-6 beschrieben. Austausch des QUIK-PAK:<br />
1 Öffnen Sie die Abdeckung (die ersten Sprachaufforderungen wer<strong>den</strong> ausgegeben).<br />
2 Drücken und halten Sie die Taste ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS ca. zwei Sekun<strong>den</strong> lang, um <strong>den</strong><br />
Defibrillator auszuschalten.<br />
3 Ziehen Sie <strong>den</strong> Elektro<strong>den</strong>stecker ab.<br />
4 Nehmen Sie <strong>den</strong> Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets aus der am Defibrillator befindlichen Nut<br />
heraus.<br />
5 Kontrollieren Sie das neue Elektro<strong>den</strong>paket, und überzeugen Sie sich davon, dass die maximale<br />
Verwendungsdauer noch nicht überschritten ist.<br />
6 Schieben Sie <strong>den</strong> Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets wieder in die am Defibrillator befindliche<br />
Nut hinein.<br />
7 Setzen Sie <strong>den</strong> Stecker der neuen Elektrode in die Aufnahmebuchse ein.<br />
5-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
8 Überzeugen Sie sich davon, dass das neue Elektro<strong>den</strong>paket zentriert am Defibrillator aufliegt und<br />
vollständig unter der Abdeckung verwahrt ist, bevor Sie die Abdeckung schließen.<br />
9 Schließen Sie die Abdeckung, und überzeugen Sie sich davon, dass die maximale<br />
Verwendbarkeitsdauer in der rechten oberen Ecke erkennbar ist.<br />
7.<br />
yyyy-mm-dd<br />
6.<br />
Abbildung 5-2 Elektro<strong>den</strong>paket auswechseln<br />
AUTORISIERTEN SERVICE ANFORDERN<br />
8.<br />
5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
WARNHINWEIS!<br />
Stromschlaggefahr.<br />
Den Defibrillator nicht zerlegen. Er enthält keine <strong>für</strong> Wartungsarbeiten durch <strong>den</strong> Bediener geeigneten<br />
Teile und kann hohe Spannungen aufweisen. Zur Reparatur <strong>den</strong> Kun<strong>den</strong>dienst rufen.<br />
Muss der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gewartet wer<strong>den</strong>, erscheint in der Bereitschaftsanzeige das<br />
SCHRAUBENSCHLÜSSEL-Symbol. Wen<strong>den</strong> Sie sich ausschließlich an autorisiertes Fachpersonal.<br />
Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Ansprechpartner bei Medtronic auf. Halten Sie da<strong>für</strong> die folgen<strong>den</strong><br />
Informationen bereit:<br />
• Modell- und Teilenummer<br />
• Seriennummer<br />
• Beschreibung des Problems auf der Grundlage Ihrer Beobachtungen<br />
• Wenn der Defibrillator an ein Reparaturzentrum oder an das Herstellerwerk eingesandt wer<strong>den</strong><br />
muss, verpacken Sie ihn bitte im Original-Versandkarton. Wenn dies nicht möglich ist, schützen Sie<br />
<strong>den</strong> Defibrillator bitte durch eine entsprechende Verpackung, um Transportschä<strong>den</strong> zu vermei<strong>den</strong>.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-5<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
RECYCLING-INFORMATIONEN<br />
Nach Ablauf der Verwendbarkeitsdauer müssen der Defibrillator und seine Zubehörteile dem Recycling<br />
zugeführt wer<strong>den</strong>.<br />
Unterstützung beim Recycling<br />
Die Komponenten des Geräts sollten entsprechend <strong>den</strong> gelten<strong>den</strong> Vorschriften und Gesetzen<br />
wiederverwertet wer<strong>den</strong>. Wen<strong>den</strong> Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Ansprechpartner bei Medtronic.<br />
Vorbereitung<br />
Die Komponenten sollten vor dem Recycling gereinigt und desinfiziert wer<strong>den</strong>.<br />
Recycling der Einwegelektro<strong>den</strong><br />
Einwegelektro<strong>den</strong> nach Gebrauch entsprechend <strong>den</strong> klinikinternen Vorschriften dem Recycling<br />
zuführen.<br />
Verpackung<br />
Verpackungsmaterialien sollten entsprechend <strong>den</strong> gelten<strong>den</strong> Vorschriften und Gesetzen dem Recycling<br />
zugeführt wer<strong>den</strong>.<br />
VERBRAUCHSTEILE, ZUBEHÖRTEILE UND TRAININGSMATERIALIEN<br />
Tabelle 5-2 enthält eine Aufstellung der Verbrauchsmaterialien, Zubehörteile und Trainingsmaterialien<br />
zum <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator. Wen<strong>den</strong> Sie sich <strong>für</strong> die Bestellung dieser Artikel bitte an Ihren<br />
Ansprechpartner bei Medtronic.<br />
Tabelle 5-2 Verbrauchsteile, Zubehörteile und Trainingsmaterialien<br />
Element<br />
Teilenummer<br />
Ersatzteil-Kit (CHARGE-PAK Batterieladegerät und QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>paket) 3201616<br />
Defibrillationselektro<strong>den</strong> mit reduzierter Energieabgabe <strong>für</strong> Säuglinge/Kinder<br />
(nicht kompatibel mit dem QUIK-COMBO Defibrillationskabel, monophasischen<br />
<strong>LIFEPAK</strong> 500 oder nicht modifizierten biphasischen <strong>LIFEPAK</strong> 500 AEDs)<br />
3202380<br />
Äußeres Tragegehäuse 3201582<br />
Ambu Ersthelfer-Kit 3011042<br />
Wandhalterung 3201124<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong>–T AED Trainer 3201617<br />
Kurzanleitung 3201619<br />
Gebrauchsanweisung 3201686<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Einführungsvideo 3201620<br />
IrDA-Adapter (PC-Anschluss) 3202608<br />
Datenmanagement-System CODE-STAT Suite<br />
CODE-STAT<br />
Suite-Bestellung<br />
LIFENET ® DT Express Informations-Managementsystem 3202165<br />
5-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
GARANTIEINFORMATIONEN<br />
Angaben hierzu fin<strong>den</strong> Sie in der mit dem <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator gelieferten Garantieerklärung.<br />
Kopien dieses Dokuments erhalten Sie von Ihrem Ansprechpartner bei Medtronic.<br />
5 Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 5-7<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
BETRIEBSEINSTELLUNGEN DES <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> PLUS DEFIBRILLATORS 6<br />
In diesem Abschnitt sind die Betriebseinstellungen beschrieben, die Sie am <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator ändern können.<br />
Betriebseinstellungen und Konfiguration Seite 6-2<br />
6 Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 6-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
BETRIEBSEINSTELLUNGEN UND KONFIGURATION<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator verfügt über 12 Einstellungen, mit <strong>den</strong>en Sie die Funktionen des<br />
Defibrillators regeln können. Zu diesen Einstellungen gehören beispielsweise das vom Defibrillator<br />
verwendete Datums- und Uhrzeitformat, die verwendete Energiesequenz und die Protokollierung der<br />
abgegebenen Schocks. Diese Betriebseinstellungen bil<strong>den</strong> zusammen die Konfiguration des<br />
Defibrillators.<br />
Für die einzelnen Betriebseinstellungen sind nach klinischen Richtlinien vorgegebene Standardwerte<br />
aktiviert, die Sie nur dann ändern müssen, wenn Sie ein Geräteverhalten wünschen, das von <strong>den</strong><br />
voreingestellten Standards abweicht.<br />
Tabelle 6-1 enthält eine Aufstellung und Beschreibung der einzelnen Betriebseinstellungen der<br />
Gerätekonfiguration sowie mögliche Optionen und Angaben zu <strong>den</strong> voreingestellten Standardwerten.<br />
Falls Sie beim Ändern der Einstellungen Ihres <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Hilfe benötigen, wen<strong>den</strong> Sie sich bitte<br />
an Ihren Medtronic Verkaufs- oder Service-Repräsentanten.<br />
Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen<br />
Betriebseinstellungen Beschreibung Standardeinstellung<br />
Geräte-ID<br />
Energiesequenz<br />
Eine eindeutige Kennzahl (ID), die jedem <strong>LIFEPAK</strong><br />
<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator zur Rückverfolgbarkeit und als<br />
Standortnachweis zugewiesen ist. Wenn Sie an<br />
Ihrem Standort mehrere Defibrillatoren einsetzen,<br />
sollten Sie jedem Gerät einen eindeutigen Namen<br />
zuweisen, z. B. Gebäude 1, Gebäude 2 usw. Wenn<br />
Sie Ereignisdaten vom Defibrillator an einen PC<br />
übertragen, erscheint auch die Defibrillator-ID in<br />
<strong>den</strong> übertragenen Daten.<br />
Die Energiesequenz entspricht <strong>den</strong> vom <strong>LIFEPAK</strong><br />
<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillatorverwendeten Energiestufen.<br />
Außerhalb der USA wer<strong>den</strong> die folgen<strong>den</strong><br />
Energiestufen verwendet:<br />
Energiestufe 1 – 150, 175, 200 Joules<br />
Energiestufe 2 – 150, 175, 200, 225, 250, 275,<br />
300 Joule<br />
Energiestufe 3 – 150, 175, 200, 225, 250, 275,<br />
300, 325, 360 Joule<br />
Seriennummer<br />
Stufe 1 – 200<br />
Stufe 2 – 300<br />
Stufe 3 – 360<br />
6-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen (Fortsetzung)<br />
Betriebseinstellungen Beschreibung Standardeinstellung<br />
Energieprotokoll<br />
Das Energieprotokoll legt fest, wie der <strong>LIFEPAK</strong><br />
<strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator aufeinander folgende Schocks<br />
abgibt. Zu dieser Einstellung sind zwei Optionen<br />
verfügbar: flexibel oder fest.<br />
Bei einer flexiblen Sequenz erhöht sich die mit<br />
einem Schock abgegebene Energie nur dann,<br />
wenn aus einer unmittelbar auf <strong>den</strong> Schock<br />
folgen<strong>den</strong> Analyse des Defibrillators noch einmal<br />
die Entscheidung SCHOCK EMPFOHLEN resultiert.<br />
Wenn beispielsweise die Energiesequenz des<br />
Defibrillators flexibel auf 200, 300, 360 eingestellt<br />
ist, wird der erste Schock mit einer Energie von<br />
200 Joule abgegeben. Wenn die Arrhythmie durch<br />
Schock 1 beendet wird und aus der nächsten<br />
Analyse die Entscheidung KEIN SCHOCK<br />
EMPFOHLEN resultiert, wird die Energie beim<br />
nächsten Schock nicht erhöht. Wenn jedoch die<br />
Arrhythmie durch Schock 1 nicht beendet wird und<br />
aus der nächsten Analyse die Entscheidung<br />
SCHOCK EMPFOHLEN resultiert, wird die Energie auf<br />
300 Joule erhöht usw.<br />
Bei einer festen Sequenz erhöht sich die nach dem<br />
ersten Schock mit 200 Joule abgegebene Energie<br />
von 200 auf 300 und dann auf 360 Joule,<br />
unabhängig vom EKG-Rhythmus nach dem<br />
Schock und der nachfolgen<strong>den</strong> Analyse.<br />
Flexibel<br />
HLW-Zeit 1<br />
HLW-ZEIT 2<br />
Gerätedatum<br />
Geräte-Uhrzeit<br />
Einschaltaufforderung<br />
Lautstärke der<br />
Sprachaufforderung<br />
Durch die Einstellungen HLW-Zeit 1 und<br />
HLW-Zeit 2 wer<strong>den</strong> die Zeitabstände definiert, in<br />
<strong>den</strong>en Sie eine HLW durchführen. HLW-Zeit 1 ist<br />
das auf drei Schocks folgende Zeitintervall.<br />
HLW-Zeit 2 ist das auf die Entscheidung KEIN<br />
SCHOCK EMPFOHLEN folgende Zeitintervall.<br />
Die Einstellmöglichkeiten <strong>für</strong> HLW-Zeit 1 und<br />
HLW-Zeit 2 sind 15, 30, 45, 60, 90, 120 und 180<br />
Sekun<strong>den</strong>.<br />
Hiermit können Sie Datum und Uhrzeit einstellen.<br />
Mit dieser Einstellung können Sie wählen, ob nur<br />
Töne oder Töne und die Sprachaufforderung IST<br />
DER NOTRUF VERANLASST? ausgegeben wer<strong>den</strong>,<br />
wenn Sie die Abdeckung öffnen und <strong>den</strong><br />
Defibrillator einschalten. Einstellmöglichkeiten:<br />
„Sprache“ und „Töne“.<br />
Mit dieser Einstellung können Sie die Lautstärke<br />
der Sprachaufforderungen auf MITTEL oder HOCH<br />
einstellen.<br />
HLW-Zeit 1 – 60 s<br />
HLW-Zeit 2 – 60 s<br />
US-Pazifikküstenzeit<br />
(Pacific Standard Time<br />
and Date)<br />
Sprache<br />
Hoch<br />
6 Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator 6-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Betriebseinstellungen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
Tabelle 6-1 Betriebseinstellungen (Fortsetzung)<br />
Betriebseinstellungen Beschreibung Standardeinstellung<br />
Aufforderung zur<br />
Pulskontrolle<br />
Bewegungserkennung<br />
Zeitzone<br />
Mit dieser Einstellung können Sie wählen, ob der<br />
Defibrillator <strong>den</strong> Helfer zum Kontrollieren des<br />
Pulses (bei medizinisch ausgebildeten Benutzern<br />
sinnvoll) oder zum Prüfen auf Anzeichen <strong>für</strong><br />
Kreislauftätigkeit wie Atmung und Bewegung (bei<br />
Laienhelfern sinnvoll) auffordern soll. Dabei stehen<br />
die Möglichkeiten „Pulskontrolle“, „Atemkontrolle“<br />
oder „Kreislaufkontrolle“ zur Verfügung.<br />
Mit dieser Einstellung aktivieren oder deaktivieren<br />
Sie die Bewegungserkennung während der<br />
Analyse des Herzrhythmus.<br />
Bei aktivierter Bewegungserkennung unterbricht<br />
der Defibrillator die Analyse, wenn er eine<br />
Patientenbewegung feststellt, und teilt dem Helfer<br />
das Problem mit. Der Defibrillator setzt die Analyse<br />
erst dann wieder fort, wenn keine Bewegung mehr<br />
erkannt wird. Bei deaktivierter<br />
Bewegungserkennung wird die Analyse<br />
unabhängig von etwaigen Patientenbewegungen<br />
fortgesetzt.<br />
Mit dieser Einstellung legen Sie die am Standort<br />
des Defibrillators geltende Zeitzone fest. Es stehen<br />
74 Zeitzonen nach dem universellen Zeitcode<br />
(UTC) zur Auswahl.<br />
Gemäß<br />
Kun<strong>den</strong>bestellung<br />
Ein<br />
Keine<br />
6-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Anhang<br />
Anhang<br />
ANHANG A<br />
SPEZIFIKATIONEN<br />
A<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Spezifikationen<br />
Anhang<br />
SPEZIFIKATIONEN<br />
Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich alle technischen Daten auf eine Temperatur von 20° C.<br />
Defibrillator<br />
Impulsform:<br />
Genauigkeit der<br />
Energieabgabe*:<br />
Biphasisch abgeschnittener Exponentialimpuls, mit Spannungs- und<br />
Zeitkompensation <strong>für</strong> Patientenimpedanz. Siehe Abbildung A-1.<br />
Mehrstufig, vom Benutzer konfigurierbar von 200 Joule bis 360 Joule<br />
(150 Joule min. außerhalb der USA)<br />
±10% bei 50 Ohm<br />
±15% bei 25 bis 100 Ohm<br />
Patientenimpedanz (Ω) Dauer Phase 1 (ms) Dauer Phase 2 (ms) Neigung (%)<br />
Min. Max. Min. Max. Nominal<br />
25 5,1 6,0 3,4 4,0 77,5<br />
50 6,8 7,9 4,5 5,3 65,8<br />
100 8,7 10,6 5,8 7,1 52,6<br />
125 9,5 11,2 6,3 7,4 47,8<br />
Phase 1<br />
Phase 2<br />
Abbildung A-1 Biphasische Wellenform<br />
Energieabgabesequenz*:<br />
Defibrillationsberatungssystem:<br />
Kapazität des Geräts:<br />
Energieladezeit:<br />
Ein EKG-Analysesystem, das dem Anwender mitteilt, ob ein Schock<br />
angebracht ist; erfüllt die in DF39 festgelegten Kriterien <strong>für</strong> die<br />
Rhythmuserkennung.<br />
Das Gerät lässt einen Defibrillationsschock nur dann zu, wenn das<br />
Defibrillationsberatungssystem zur Defibrillation rät.<br />
Normal: Dreißig (30) vollständige Entladungen oder 210 Minuten<br />
„Einschaltdauer“ bei vollständig aufgela<strong>den</strong>er interner Batterie.<br />
Ladedauer bei vollständig aufgela<strong>den</strong>em Gerät:<br />
200 Joule in weniger als 9 Sekun<strong>den</strong><br />
360 Joule in weniger als 15 Sekun<strong>den</strong><br />
Ladedauer nach 15 Entladungen bei vollständig aufgela<strong>den</strong>em Gerät:<br />
360 Joule in weniger als 15 Sekun<strong>den</strong><br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator A-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Spezifikationen<br />
Bedienelemente:<br />
Elektrischer Schutz:<br />
Wiederaufladedauer bei vollständig entla<strong>den</strong>em Gerät:<br />
Bereit zur Abgabe von 6 Schocks oder Betriebsdauer von 42 Minuten nach<br />
48stündiger Wiederaufladung und Abgabe von 20 Schocks oder<br />
Betriebsdauer von 140 Minuten nach 14tägiger Wiederaufladung bei neuem<br />
CHARGE-PAK und Temperaturen über 15 °C.<br />
TASTE ABDECKUNG LÖSEN/EIN-AUS – regelt die Stromversorgung des Geräts.<br />
SCHOCK-Taste (halbautomatische Ausführung) – Gibt die<br />
Defibrillationsenergie ab.<br />
Nach der Befestigung der Elektro<strong>den</strong> an einem Patienten gibt die<br />
automatisierte Ausführung des Geräts einen Schock ab, falls dies<br />
angebracht ist, ohne dass ein Eingreifen des Bedieners erforderlich ist.<br />
Eingang nach IEC60601-1/EN60601-1 gegen<br />
Hochspannungs-Defibrillationsimpulse geschützt. Siehe Abbildung A-2.<br />
Abbildung A-2 Defibrillationsgeschützter Patientenanschluss Typ BF<br />
Gerät mit interner Stromversorgung. IEC60601-1/EN60601-1.<br />
* Diese Spezifikationen gelten <strong>für</strong> Widerstände von 25 bis 200 Ohm. Die Spannungskompensation ist auf eine Spannung<br />
begrenzt, die eine Impulsabgabe mit 360 Joule bei 50 Ohm ergeben würde.<br />
Benutzerschnittstelle<br />
Benutzerschnittstelle:<br />
Bereitschaftsanzeige:<br />
Die Benutzerschnittstelle umfasst Sprachaufforderungen, akustische<br />
Signale, grafische Bedienhinweise und Handlungen der Bedienperson.<br />
An der Bereitschaftsanzeige ist der Gerätestatus ersichtlich.<br />
OK-Anzeige:<br />
Systemwiederaufladedauer:<br />
Sicherheitsklassifizierung:<br />
CHARGE-PAK-<br />
Hinweissymbol:<br />
Hinweissymbol<br />
„Achtung“:<br />
Hinweissymbol<br />
„Service“:<br />
Zeigt <strong>den</strong> Hinweis „OK“ an, wenn der letzte Selbsttest erfolgreich<br />
abgeschlossen wurde. Wenn der OK-Hinweis sichtbar ist, sind die anderen<br />
Hinweissymbole nicht sichtbar.<br />
Der OK-Hinweis wird während des Gerätebetriebs nicht angezeigt.<br />
Bei Anzeige dieses Symbols ist das CHARGE-PAK Batterieladegerät<br />
auszuwechseln.<br />
Bei erstmaliger Anzeige dieses Symbols stehen noch mindestens<br />
6 Entladungen oder 42 Minuten Betriebsdauer zur Verfügung.<br />
Bei Anzeige dieses Symbols ist eine Wartung erforderlich.<br />
A-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Spezifikationen<br />
Anhang<br />
Umgebungsrelevante Spezifikationen<br />
Hinweis: Bei allen Spezifikationen zum Geräteverhalten wird davon ausgegangen, dass das<br />
Gerät vor dem Einsatz (mindestens zwei Stun<strong>den</strong> lang) bei Betriebstemperatur gelagert wurde.<br />
Betriebstemperatur:<br />
Lagertemperatur:<br />
Luftdruck bei Betrieb:<br />
Relative<br />
Luftfeuchtigkeit:<br />
Wasserdichtigkeit:<br />
0 bis 50 °C*<br />
-40 bis 70 °C* mit CHARGE-PAK und Elektro<strong>den</strong>, maximale Lagerdauer in<br />
diesem Temperaturbereich eine Woche.<br />
760 mmHg bis 429 mmHg, 0 bis 4500 m über Meereshöhe.<br />
5 bis 95 % (nichtkon<strong>den</strong>sierend)<br />
IEC60529/EN60529 IPX4 „Spritzgeschützt“ bei angeschlossenen<br />
Elektro<strong>den</strong> und eingebautem CHARGE-PAK.<br />
Schock: Schock: MIL-STD-810E, Methode 516.4, Verfahren 1,<br />
(40 g, 6 bis 9 ms Impuls, ½ Sinus je Achse).<br />
Vibrationen:<br />
MIL-STD-810E, Methode 514.4; Helikopter – Kategorie 6 (3,75 grms) und<br />
bo<strong>den</strong>gebun<strong>den</strong> mobil – Kategorie 8 (3,15 grms).<br />
* Hinweis: Informationen zur Batteriepflege: siehe Seite 5-3.<br />
Physische Eigenschaften<br />
Höhe:<br />
Breite:<br />
Tiefe:<br />
Gewicht:<br />
10,7 cm<br />
20,3 cm<br />
24,1 cm, ohne Griff<br />
2,04 kg mit Charge-Pak und Elektro<strong>den</strong><br />
Zubehörteile<br />
CHARGE-PAK Batterieladegerät<br />
Typ:<br />
Auswechseln:<br />
Gewicht:<br />
Li/SO 2<br />
Cl 2<br />
Lithiumsulfurylchlorid, 11,7 V; 1,4 Amperestun<strong>den</strong>.<br />
Nach jedem Einsatz am Patienten oder bei Anzeige des CHARGE-PAK<br />
Symbols (meist nach etwa 2 Jahren) ersetzen.<br />
80,5 Gramm<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator A-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Spezifikationen<br />
QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong><br />
Elektro<strong>den</strong>:<br />
Elektro<strong>den</strong>verpackung:<br />
Verwendbarkeitsdauer<br />
der Elektro<strong>den</strong>:<br />
Elektro<strong>den</strong>form:<br />
Elektro<strong>den</strong>größe:<br />
Elektro<strong>den</strong>kabel:<br />
Stimulations-/Defibrillations-/EKG-Elektro<strong>den</strong>.<br />
Intuitiv und schnell zu öffnendes QUIK-PAK ermöglicht werkseitigen<br />
Anschluss der Elektro<strong>den</strong> an das Gerät und geschützte Unterbringung der<br />
Elektro<strong>den</strong> unter einer Abdeckung.<br />
Im Normalfall etwa zwei Jahre.<br />
Oval-rechteckig.<br />
11,2 cm × 18,5 cm<br />
1,067 Meter<br />
Kontaktbereich des<br />
Haftleitgels: 82 cm 2<br />
Maximale Haftdauer:<br />
Maximale EKG-<br />
Überwachungsdauer:<br />
Maximale Anzahl<br />
Defibrillationsimpulse:<br />
Maximale<br />
Stimulationsdauer:<br />
24 Stun<strong>den</strong><br />
24 Stun<strong>den</strong><br />
50 bei 360 Joule<br />
12 Stun<strong>den</strong><br />
Ein EKG wird von Einweg-Defibrillationselektro<strong>den</strong> in Standardposition (anterior-lateral) empfangen.<br />
Datenspeicherung<br />
Speichertyp:<br />
EKG-Speicherung:<br />
Berichtstypen:<br />
Kapazität:<br />
Datenübertragung:<br />
Datenprüfung:<br />
Interner Digitalspeicher.<br />
Dual gespeicherte Patientendaten.<br />
Mindestens 20 EKG-Minuten des aktuellen Patienten gespeichert.<br />
Datenübersicht <strong>für</strong> <strong>den</strong> vorherigen Patienten gespeichert.<br />
Kontinuierliches EKG – Bericht über das kontinuierliche EKG des Patienten<br />
Datenübersicht – Eine Zusammenfassung der kritischen<br />
Reanimationsereignisse und der mit diesen Ereignissen verbun<strong>den</strong>en<br />
EKG-Wellenformsegmenten.<br />
Ereignisprotokollbericht – Ein Bericht mit eingefügten Zeitmarken, aus dem<br />
Aktivitäten der Bedienperson und des Geräts hervorgehen.<br />
Testprotokollbericht – Ein Bericht zur Selbsttest-Aktivität des Geräts.<br />
Mindestens 200 mit Zeiteinträgen versehene Marker im Ereignisprotokoll.<br />
Drahtlose Übertragung an einen PC.<br />
Medtronic stellt eine Vielzahl von Hilfsmitteln zur Darstellung und Analyse<br />
von Daten bereit, um entsprechende Kun<strong>den</strong>anforderungen zu erfüllen.<br />
A-4 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Spezifikationen<br />
Anhang<br />
ÜBERBLICK ÜBER DIE KLINISCHE ERPROBUNG: DEFIBRILLATION VON<br />
KAMMERFLIMMERN UND KAMMERTACHYKARDIEN<br />
Hintergrund<br />
Medtronic veranlasste eine prospektive, randomisierte, klinische Multicenter-Blindstudie mit<br />
zweiphasigen, abgeschnittenen Exponentialschockwellen (BTE) und konventionellen einphasigen<br />
gedämpften Sinuswellen-(MSD-)Schocks. Insbesondere wurde die Äquivalenz von 200 J und 130 J<br />
BTE-Schocks zu 200 J MDS-Schocks 1 getestet.<br />
Metho<strong>den</strong><br />
Bei 115 Patienten wurde während der Evaluierung der Defibrillatorfunktion von implantierbaren<br />
Kardiovertern und bei 39 Patienten während der elektrophysiologischen Evaluierung von ventrikulären<br />
Arrhythmien ein Kammerflimmern (VF) induziert. Nach 19 ± 10 Sekun<strong>den</strong> VF gab ein speziell<br />
modifizierter Defibrillator einen automatisch randomisierten Schock ab. Die Effektivität wurde auf der<br />
Basis der Erfolgsrate dieses Schocks ermittelt. Zum Beweis der Äquivalenz von Testschocks und<br />
Kontrollschocks musste der Unterschied zwischen <strong>den</strong> Obergrenze der jeweiligen 95%igen<br />
Vertrauensbereiche <strong>für</strong> die Wirksamkeit von Kontroll- und Testschocks (95UCLD, Kontrollwirkung minus<br />
Testwirkung) kleiner als 10% bleiben.<br />
Ergebnisse<br />
Kammerflimmern (ventrikuläre Fibrillation)<br />
Es wurde gezeigt, dass die 200 J BTE-Schocks <strong>den</strong> 200 J MDS-Schocks zumindest äquivalent sind<br />
(95UCLD=2%). Die Differenz in der Erfolgsrate von 200 J MDS-Schocks minus 200 J BTE-Schocks war<br />
-10% (entspricht einem 95%igen Vertrauensbereich zwischen -27% und 4%). Bei <strong>den</strong> 130 J<br />
BTE-Schocks konnte keine Äquivalenz zu <strong>den</strong> 200 J MDS-Schocks aufgezeigt wer<strong>den</strong> (95UCLD=22%).<br />
Dennoch war ihre Effektivität nicht signifikant geringer als die der 200 J MDS-Schocks (statistische<br />
Aussagekraft durch kleine Probengrößen begrenzt). Bei allen Schocktypen waren die<br />
hämodynamischen Variablen (Sauerstoffsättigung sowie systolischer und diastolischer Blutdruck) 30<br />
Sekun<strong>den</strong> nach erfolgreichem Schock fast oder ganz auf die jeweiligen Werte vor dem Schock<br />
zurückgekehrt.<br />
Schock<br />
Kammerflimmern<br />
(ventrikuläre Fibrillation)<br />
Erster Schockerfolg<br />
95%iger Vertrauensbereich<br />
200 J MDS 61/68 (90%) 80 bis 96%<br />
200 J BTE 39/39 (100%) 91 bis 100%<br />
130 J BTE 39/47 (83%) 69 bis 92%<br />
1<br />
S.L. Higgins et al., “A comparison of biphasic and monophasic shocks for external defibrillation”, Prehospital Emergency<br />
Care, 2000, 4(4):305-13.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator A-5<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Spezifikationen<br />
Kammertachykardie (ventrikuläre Tachykardie)<br />
Zweiundsiebzig Episo<strong>den</strong> ventrikulärer Tachykardie (VT), die in 62 Patienten induziert wurde, wur<strong>den</strong><br />
mit randomisierten Schocks behandelt. Hohe Konversionsraten wur<strong>den</strong> mit zweiphasigen und<br />
einphasigen Schocks erreicht. Die Zahl der Testpersonen war jedoch zu gering, um eine statistisch<br />
zuverlässige Korrelation zwischen <strong>den</strong> Erfolgsraten der verschie<strong>den</strong>en Kurvenformen feststellen zu<br />
können.<br />
Schock<br />
Kammerflimmern<br />
(ventrikuläre Fibrillation)<br />
Erster Schockerfolg<br />
95%iger Vertrauensbereich<br />
200 J MDS 26/28 (93%) 77 bis 99%<br />
200 J BTE 22/23 (96%) 78 bis 100%<br />
130 J MDS 20/21 (95%) 77 bis 100%<br />
Schlussfolgerungen<br />
Mit dieser Doppelblindstudie konnte gezeigt wer<strong>den</strong>, dass 200 J BTE-Schocks bei der Defribrillation<br />
kurzfristigen, elektrisch induzierten Kammerflimmerns der Wirksamkeit von 200 J MDS-Schocks<br />
zumindest äquivalent sind. Ein Vergleich der Wirksamkeit zweiphasiger 130 J- und einphasiger<br />
200 J-Schocks bei Kammerflimmern erbrachte jedoch kein eindeutiges Ergebnis. Alle getesteten<br />
Kurvenformen erbrachten eine hohe Beendigungsrate <strong>für</strong> VT. Die VT-Testgruppen waren allerdings<br />
zu gering, um statistisch aussagekräftige Korrelationen zwischen <strong>den</strong> VT-Erfolgsraten der getesteten<br />
Kurvenformen zu ermöglichen.<br />
Im Vergleich zu konventionellen Schocks wur<strong>den</strong> weder positive noch negative Effekte der<br />
zweiphasigen Schocks <strong>für</strong> VF auf die hämodynamischen Parameter im Anschluss an <strong>den</strong><br />
Defibrillationsschock beobachtet. Unter Umstän<strong>den</strong> können zweiphasige 200 J-Schocks in einigen<br />
Fällen eine frühere Beendigung des Kammerflimmerns bewirken als einphasige 200 J-Schocks.<br />
Wir kommen daher zu der Schlussfolgerung, dass zur Behandlung von Kammerflimmern<br />
eingesetzte zweiphasige Schocks mit konventioneller Energiesequenz das Ergebnis von<br />
Wiederbelebungsversuchen bei Herzstillstandpatienten möglicherweise verbessern können.<br />
A-6 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Anhang<br />
ANHANG B<br />
DEFIBRILLATIONSBERATUNGSSYSTEM<br />
B<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Defibrillationsberatungssystem<br />
Anhang<br />
ÜBERSICHT ÜBER DAS DEFIBRILLATIONSBERATUNGSSYSTEM<br />
Beim Shock Advisory System (SAS, Defibrillationsberatungssystem) handelt es sich um ein in <strong>den</strong><br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator integriertes System zur EKG-Analyse, das <strong>den</strong> Bediener auf das<br />
Vorliegen eines defibrillierbaren oder nicht defibrillierbaren Rhythmus hinweist. Mit Hilfe dieses Systems<br />
können auch Personen, die nicht speziell in der Interpretation von EKG-Rhythmen ausgebildet sind, bei<br />
einem Patienten mit Kammerflimmern oder pulsloser Kammertachykardie potentiell lebensrettende<br />
Therapiemaßnahmen einleiten. Das SAS beinhaltet die folgen<strong>den</strong> Funktionen:<br />
• Bestimmung des Elektro<strong>den</strong>kontaktes<br />
• Automatische Interpretation des EKGs<br />
• Bedienersteuerung der Defibrillationstherapie<br />
• Bewegungserkennung<br />
Bestimmung des Elektro<strong>den</strong>kontaktes<br />
Die transthorakale Impedanz des Patienten wird durch die Defibrillationselektro<strong>den</strong> gemessen.<br />
Liegt die Grundlinienimpedanz über dem maximal erlaubten Wert, schließt das System hieraus,<br />
dass die Elektro<strong>den</strong> nicht genügend Kontakt zum Patienten haben oder nicht richtig am Defibrillator<br />
angeschlossen sind. Die EKG-Analyse und die Schockabgabe wer<strong>den</strong> daraufhin ausgesetzt.<br />
Bei unzureichendem Elektro<strong>den</strong>kontakt wird die Bedienperson aufgefordert, die Elektro<strong>den</strong> neu<br />
zu befestigen.<br />
Automatische Interpretation des EKGs<br />
Das Defibrillationsberatungssystem empfiehlt in <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Fällen eine Defibrillation:<br />
• Kammerflimmern – bei einer Spitze-zu-Spitze-Amplitude von mindestens 0,08 mV<br />
• Kammertachykardie – definiert als Herzfrequenz von mindestens 120 Schlägen pro Minute, Dauer<br />
des QRS-Komplexes von mindestens 0,16 Sekun<strong>den</strong> und keine ersichtlichen P-Wellen.<br />
Durch die Impulse von Herzschrittmachern kann die Aufforderung zur Abgabe eines erforderlichen<br />
Schocks verhindert wer<strong>den</strong>, unabhängig vom tatsächlichen Herzrhythmus des Patienten. Bei allen<br />
anderen EKG-Rhythmen, einschließlich pulsloser elektrischer Aktivität, idioventrikulärer Rhythmen,<br />
Bradykardie, supraventrikulärer Tachykardien und normaler Sinusrhythmen, empfiehlt das SAS keinen<br />
Schock.<br />
Zur EKG-Analyse wer<strong>den</strong> aufeinander folgende 2,7-Sekun<strong>den</strong>-Segmente der EKG-Kurve verwendet.<br />
Vor einer Entscheidung durch das System (SCHOCK EMPFOHLEN oder KEIN SCHOCK EMPFOHLEN) müssen<br />
zwei von drei Segmenten miteinander übereinstimmen.<br />
Die SAS-Funktionen des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillators bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene, Schrittmacher- und<br />
pädiatrische Patienten sind in <strong>den</strong> folgen<strong>den</strong> Tabellen zusammengefasst.<br />
Tabelle B-1 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene<br />
Rhythmusklasse<br />
EKG-Test 1<br />
Probengröße<br />
Leistungsziel 2, 3<br />
Beobachtete Leistung<br />
Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 4<br />
Defibrillierbar:<br />
Grobes VF<br />
Defibrillierbar:<br />
Defibrillierbare VT<br />
Nicht defibrillierbar:<br />
NSR<br />
168 >90 %ige<br />
Empfindlichkeit<br />
65 >75 %ige<br />
Empfindlichkeit<br />
144 >99 %ige Spezifität<br />
bei NSR (AHA)<br />
100,0 % [98,6 %]<br />
84,6 % [77,3 %]<br />
100,0 % [98,4 %]<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator B-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Defibrillationsberatungssystem<br />
Tabelle B-1 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> Erwachsene (Fortsetzung)<br />
Rhythmusklasse<br />
EKG-Test 1<br />
Probengröße<br />
Leistungsziel 2, 3<br />
Beobachtete Leistung<br />
Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 4<br />
Nicht defibrillierbar:<br />
Asystolie<br />
Nicht defibrillierbar:<br />
alle anderen Rhythmen<br />
Zwischenrhythmen:<br />
feines VF<br />
43 >95 %ige Spezifität 100,0 % [94,8 %]<br />
531 >95 %ige Spezifität 95,9 % [94,5 %]<br />
29 Nur Bericht 96,6 % [87,2 %] Empfindlichkeit<br />
1<br />
Aus der EKG-Datenbank von Medtronic. Jede Probe wird 10 Mal asynchron durchgeführt.<br />
2<br />
Association for the Advancement of Medical Instrumentation. DF39-1993 Standard <strong>für</strong> automatische externe<br />
Defibrillatoren und fernbediente Defibrillatoren. Arlington, VA: AAMI;1993.<br />
3<br />
Automatic External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting<br />
Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety. AHA Task Force on<br />
Automatic External Defibrillation, Subcommittee on AED Safety and Efficacy. Circulation, 1997, Band 95, 1677–1682.<br />
4<br />
LCL = Untergrenze des 90 %igen einseitigen Vertrauensbereichs<br />
VF = Kammerflimmern<br />
VT = ventrikuläre Tachykardie<br />
NSR = normaler Sinusrhythmus<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wurde auch unter Verwendung stimulierter Herzrhythmen getestet,<br />
die mit hoher Signaltreue von Patienten mit implantierten Herzschrittmachern abgeleitet wur<strong>den</strong>.<br />
Die signaltreuen Schrittmacher-Spikes wur<strong>den</strong> darüber hinaus mit typischen Signalproben eines<br />
Kammerflimmerns überlagert, um die Schockentscheidungsfähigkeit des Geräts bei einem<br />
Kammerflimmern mit implantiertem aktivem Herzschrittmacher zu testen. Die Ergebnisse sind in<br />
Tabelle B-2 zusammengefasst.<br />
Tabelle B-2 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs in Verbindung mit aktiven Schrittmachern<br />
Rhythmusklasse<br />
EKG-Test<br />
Probengröße<br />
Leistungsziel<br />
Beobachtete Leistung<br />
Defibrillierbar:<br />
Grobes VF<br />
35 >90 %ige<br />
Empfindlichkeit<br />
91,4 % [81,9 %]<br />
Nicht defibrillierbar:<br />
Stimulierte Rhythmen<br />
35 >95 %ige Spezifität 100,0 % [93,6 %]<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator wurde auch mit Hilfe von EKGs getestet, die im Krankenhaus von<br />
pädiatrischen Patienten im Alter von < 1 Tag bis 17 Jahre aufgezeichnet wur<strong>den</strong>. Die Ergebnisse sind in<br />
Tabelle B-3 zusammengefasst.<br />
Tabelle B-3 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> pädiatrische Patienten<br />
Rhythmusklasse<br />
EKG-Test 1<br />
Probengröße<br />
Leistungsziel 2<br />
Beobachtete Leistung<br />
Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 3<br />
Defibrillierbar:<br />
Grobes VF<br />
Defibrillierbar:<br />
Defibrillierbare VT<br />
90 >90 %ige<br />
Empfindlichkeit<br />
11 >75 %ige<br />
Empfindlichkeit<br />
100,0 % [97,5 %]<br />
54,5 % [31,8 %]<br />
Nicht defibrillierbar:<br />
NSR<br />
424 >99 %ige Spezifität 100,0 % [99,5 %]<br />
B-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Defibrillationsberatungssystem<br />
Anhang<br />
Tabelle B-3 <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator: SAS-Funktionen bei EKGs <strong>für</strong> pädiatrische Patienten (Fortsetzung)<br />
Rhythmusklasse<br />
EKG-Test 1<br />
Probengröße<br />
Leistungsziel 2<br />
Beobachtete Leistung<br />
Empfindlichkeit oder Spezifität [LCL] 3<br />
Nicht defibrillierbar:<br />
Asystolie<br />
Nicht defibrillierbar:<br />
alle anderen Rhythmen<br />
Zwischenrhythmen:<br />
feines VF<br />
Zwischenrhythmen:<br />
andere VT<br />
95 >95 %ige Spezifität 100,0 % [97,6 %]<br />
433 >95 %ige Spezifität 99,3 % [98,5 %]<br />
4 Nur Bericht 100,0 % [56,2 %] Empfindlichkeit<br />
7 Nur Bericht 42,9 % [17,0 %] Spezifität<br />
1<br />
Aus der EKG-Datenbank von Medtronic.<br />
2<br />
Automatic External Defibrillators for Public Access Defibrillation: Recommendations for Specifying and Reporting<br />
Arrhythmia Analysis Algorithm Performance, Incorporating New Waveforms, and Enhancing Safety. AHA Task Force on<br />
Automatic External Defibrillation, Subcommittee on AED Safety and Efficacy. Circulation, 1997, Band 95, 1677–1682.<br />
3<br />
LCL = Untergrenze des 90 %igen einseitigen Vertrauensbereichs.<br />
Steuerung der Defibrillationstherapie<br />
Das Defibrillationsberatungssystem veranlasst automatisch eine Aufladung des AED, wenn es einen<br />
defibrillierbaren Rhythmus feststellt. Wenn ein defibrillierbarer Rhythmus erkannt wird, gibt der<br />
Defibrillator automatisch einen Schock ab oder leitet <strong>den</strong> Helfer dazu an, <strong>den</strong> Schock durch Drücken<br />
der Schocktaste abzugeben.<br />
Bewegungserkennung<br />
Das Defibrillationsberatungssystem stellt Patientenbewegungen unabhängig von der EKG-Analyse fest.<br />
Der <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator verfügt über ein integriertes System zur Bewegungserkennung.<br />
Die BEWEGUNGSERKENNUNG kann aktiviert (EIN) oder deaktiviert (AUS) wer<strong>den</strong>.<br />
Bewegungen können durch eine HLW, die Helfer, <strong>den</strong> Patienten selbst, ein Fahrzeug oder andere<br />
Ursachen entstehen. Sobald die transthorakale Impedanz einen Höchstwert überschreitet, interpretiert<br />
der Defibrillator dies als Patientenbewegung. Bei AKTIVIERTER Bewegungserkennung wird die<br />
EKG-Analyse abgebrochen, bis die Bewegung aufhört. Der Bediener wird während der Analyse durch<br />
Sprachaufforderungen und Signaltöne auf das Vorliegen einer Bewegung aufmerksam gemacht.<br />
Die Analyse wird abgebrochen, wenn die Bewegung nicht innerhalb von 20 Sekun<strong>den</strong> aufhört.<br />
Die EKG-Analyse wird beim Auftreten von Bewegungen aus zweierlei Grün<strong>den</strong> unterdrückt:<br />
• Bewegungen können Artefakte im EKG-Signal hervorrufen. Diese Artefakte können dazu führen,<br />
dass ein nicht defibrillierbarer EKG-Rhythmus wie ein defibrillierbarer Rhythmus erscheint. Artefakte<br />
können auch dazu führen, dass ein defibrillierbarer EKG-Rhythmus wie ein nicht defibrillierbarer<br />
Rhythmus erscheint. Beispielsweise können sich Kompressionen des Brustkorbs während eines<br />
Kammerflimmerns wie ein geregelter und daher nicht defibrillierbarer Rhythmus präsentieren.<br />
• Die Bewegungen können durch die Behandlungsmaßnahmen des Helfers verursacht sein. Um die<br />
Gefahr einer unbeabsichtigten Schockabgabe an <strong>den</strong> Helfer zu verringern, fordert das Gerät durch<br />
<strong>den</strong> Bewegungsalarm zum Zurücktreten vom Patienten auf. Dies führt zu einer Einstellung der<br />
Bewegungen und der Fortführung der EKG-Analyse.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator B-3<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Anhang<br />
ANHANG C<br />
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />
C<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Konformitätserklärung<br />
Anhang<br />
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG<br />
Name des Herstellers:<br />
Adresse des Herstellers:<br />
erklärt, dass das CE-zertifizierte Produkt<br />
Name des Produktes:<br />
Teilenummer(n): 3200731<br />
Medtronic Emergency Response Systems Inc.<br />
11811 Willows Road NE<br />
Redmond, WA 98052-2003 USA<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
der 93/42/EEC (Richtlinie <strong>für</strong> medizinische Geräte) Klasse IIb entspricht.<br />
Konformität festgestellt nach Anhang II.<br />
Dieses Produkt entspricht:<br />
Sicherheit: EN 60601-1:1996<br />
Interne Stromversorgung, Typ BF, fortlaufender Betrieb<br />
IEC 60601-2-4:1983<br />
EMC: EN60601-1-2: 1993<br />
EN 55011:1991 – Klasse B, Gruppe 1<br />
EN 61000-4-2 1. Fassung<br />
– 8 kV CD, 15 kV AD<br />
EN 61000-4-3 1. Fassung<br />
– 3 V/m<br />
EN 61000-4-4 1. Fassung<br />
– Nicht anwendbar<br />
IEC 61000-4-5/EN 61000-4-5 1. Fassung– Nicht anwendbar<br />
Weitere Angaben<br />
Die folgen<strong>den</strong> Zubehörteile und Verbindungskabel sind eingeschlossen:<br />
Dieses Produkt entspricht<br />
außerdem:<br />
QUIK-PAK Elektro<strong>den</strong>satz, PN 3200727<br />
Lithium CHARGE-PAK , PN 3200730<br />
Ersatzteil-Kit, PN 3201616<br />
Defibrillationselektro<strong>den</strong> mit reduzierter Energieabgabe <strong>für</strong><br />
Säuglinge/Kinder, PN 3202380<br />
UL 2601-1:1994,<br />
CSA C22.2 Nr. 601.1 und CSA C22.2 Nr. 601.2.4<br />
Redmond, 25. Oktober 2004<br />
Michael D. Willingham<br />
Vize-Präsi<strong>den</strong>t, Qualitätssicherung und Zulassung<br />
Diese Konformitätserklärung gilt <strong>für</strong> Geräte mit dem CE-Zeichen, welche nach dem Ausgabedatum dieser<br />
Konformitätserklärung produziert wur<strong>den</strong>, und bevor diese durch eine andere Konformitätserklärung ersetzt<br />
oder diese annuliert wurde.<br />
Autorisierter EG Repräsentant: Medtronic B.V., Earl Bakkenstraat 10, 6422 PJ Heerlen,<br />
Niederlande<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator C-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Anhang<br />
ANHANG D<br />
KONTROLLLISTE<br />
D<br />
Diese Kontrollliste darf vervielfältigt wer<strong>den</strong>.<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> ® PLUS DEFIBRILLATOR<br />
KONTROLLLISTE<br />
Seriennummer des Geräts ___________________<br />
Abteilung/Standort _________________________<br />
Anweisung<br />
1 Überprüfen Sie die<br />
Bereitschaftsanzeige auf das<br />
Auftreten folgender Symbole:<br />
Ggf. empfohlene<br />
Vorgehensweise<br />
Datum<br />
Zeichen<br />
Anzeige OK<br />
Anzeige CHARGE-PAK<br />
Anzeige ACHTUNG<br />
Anzeige<br />
SCHRAUBENSCHLÜSSEL<br />
2 Überprüfen Sie die auf dem<br />
QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong>paket<br />
angegebene<br />
Verwendbarkeitsdauer.<br />
3 Überprüfen Sie Zubehör und<br />
Verbrauchsmaterialien.<br />
4 Überprüfen Sie <strong>den</strong><br />
Defibrillator auf:<br />
Schä<strong>den</strong> und Risse<br />
Fremdkörper und<br />
Verschmutzungen<br />
5 Sonstiges:<br />
Keine.<br />
Tauschen Sie CHARGE-PAK und<br />
QUIK-PAK -Elektro<strong>den</strong>paket aus.<br />
Siehe Gebrauchsanweisung.<br />
Mit qualifiziertem Service-Personal in<br />
Verbindung setzen.<br />
Ist die Verwendbarkeitsdauer<br />
überschritten, so tauschen Sie<br />
CHARGE-PAK und Elektro<strong>den</strong>paket aus.<br />
Füllen Sie die Vorräte ggf. auf.<br />
Mit qualifiziertem Service-Personal in<br />
Verbindung setzen.<br />
Reinigen Sie das Gerät.
INDEX<br />
Index<br />
A<br />
Abdeckung 2-3<br />
ADAPTIV 1-9<br />
AED 1-2<br />
Aufforderung zur<br />
Pulskontrolle 6-4<br />
Auspacken und Kontrollieren 2-2<br />
Äußere Bedienelemente,<br />
Hinweissymbole und<br />
Beschriftungen 2-3<br />
Auswechseln des<br />
CHARGE-PAK 5-3<br />
Auswechseln des<br />
Elektro<strong>den</strong>pakets 5-4<br />
B<br />
Bedienelemente 2-3<br />
Bedienereinstellungen<br />
Aufforderung zur<br />
Pulskontrolle 6-4<br />
Einschaltaufforderung 6-3<br />
Energieprotokoll 6-3<br />
Energiesequenz 6-2<br />
Gerätedatum 6-3<br />
Geräte-ID 6-2<br />
Geräte-Uhrzeit 6-3<br />
HLW-Zeiteinstellungen 6-3<br />
Lautstärke der Sprachaufforderung<br />
6-3<br />
Zeitzone 6-4<br />
Befestigungsstift des Elektro<strong>den</strong>pakets<br />
2-4, 2-5<br />
Behandlung eines Patienten 3-3<br />
Benutzer 1-3<br />
Bereitschaftsanzeige 2-3<br />
Bereitschaftsanzeige,<br />
Fehlersuche 3-9<br />
Berichte, gespeicherte 4-2<br />
Beschriftungen 2-3<br />
Betriebsbereitschaft sichern 5-2<br />
Betriebseinstellungen 6-2<br />
Beschreibung 6-1<br />
Betriebseinstellungen und<br />
Konfiguration 6-2<br />
Bewegungserkennung 6-4<br />
Blauer Kunststoff 2-5<br />
C<br />
CHARGE-PAK 1-9, 2-3, 2-4<br />
CHARGE-PAK auswechseln 5-3<br />
CHARGE-PAK-Hinweissymbol<br />
2-3, 5-2<br />
CHARGE-PAK-Kapazitäten und<br />
-Ladedauer 5-4<br />
D<br />
Datenspeicherung 4-2<br />
Datenübertragung<br />
Löschen von<br />
Patientendaten 4-2<br />
Patientenbericht,<br />
aktueller 4-2<br />
Patientenbericht,<br />
vorheriger 4-2<br />
Speichern von<br />
Patientendaten 4-2<br />
Defibrillation 1-2, 1-3<br />
Defibrillationsberatungssystem<br />
B-1<br />
Defibrillatoren, Gründe <strong>für</strong> <strong>den</strong><br />
Einsatz 1-2<br />
Defibrillatoren, Wissenswertes<br />
zu automatischen<br />
externen 1-2<br />
E<br />
Einschaltaufforderung 6-3<br />
Einsetzen des CHARGE-PAK 5-3<br />
EKG 1-3<br />
Elektro<strong>den</strong> 2-5<br />
Elektro<strong>den</strong>-LEDs 2-4, 2-5<br />
Elektro<strong>den</strong>paket 2-4, 2-5<br />
Elektro<strong>den</strong>paket<br />
auswechseln 5-4<br />
Elektro<strong>den</strong>stecker 2-5, 2-6<br />
Energieprotokoll 6-3<br />
Energiesequenz<br />
Energiestufen 6-2<br />
Ereignis- und Testprotokoll 4-3<br />
Ereignis- und Testprotokolle 4-3<br />
Ereignisprotokoll 4-2<br />
Ersatz-CHARGE-PAK 5-6<br />
Ersatz-Elektro<strong>den</strong>paket 5-6<br />
Erste Schritte 2-1<br />
F<br />
Fehlersuche 3-9<br />
Fehlersuche bei der Anwendung<br />
am Patienten 3-9<br />
Fortlaufendes EKG 4-2<br />
G<br />
Garantieinformationen 5-7<br />
Gerätei<strong>den</strong>tifikation 6-2<br />
H<br />
Helfer 1-3<br />
Herzattacke 1-3<br />
Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator Index-1<br />
© 2002–2005 Medtronic Emergency Response Systems, Inc.
Index<br />
Herzflimmern 1-3<br />
Herzrhythmus<br />
defibrillierbarer 1-3<br />
nicht defibrillierbarer 1-3<br />
Herzstillstand 1-2, 1-3<br />
Hinweissymbole 2-3<br />
HLW 1-3<br />
HLW-Zeit 6-3<br />
I<br />
Impedanz 1-3<br />
Indikationen 1-2<br />
Innere Elemente 2-4, 2-5<br />
IrDA-Port 1-8, 2-3, 2-4<br />
J<br />
Joule 1-3<br />
K<br />
Kammerflimmern (ventrikuläre<br />
Fibrillation) 1-2, 1-3<br />
Kammertachykardie (ventrikuläre<br />
Tachykardie) 1-3<br />
Klinische Erprobung A-5<br />
Kurzanleitung 2-4, 2-6, 5-6<br />
L<br />
Lautsprecher 2-5, 2-6<br />
Lautstärke der<br />
Sprachaufforderung 6-3<br />
LED 1-3<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator<br />
Aufstellen 2-2<br />
Automatischer Betrieb<br />
Halbautomatisch 1-8<br />
Vollautomatisch 1-8<br />
Automatischer Selbsttest 1-8<br />
Bedienereinstellungen<br />
Bewegungserkennung<br />
1-8, 6-4<br />
Bereitschaftsanzeige 1-8<br />
Datenmanagement 1-8<br />
Defibrillationselektro<strong>den</strong> 1-9<br />
Elektrisches System 1-9<br />
Fehlersuche 3-9<br />
Funktionen und<br />
Merkmale 1-8<br />
Kontrollieren 2-3<br />
Optimierung der Voreinstellungen<br />
1-9<br />
Reinigen 5-2<br />
Wissenswertes 1-8<br />
Zubehörteile 1-9<br />
M<br />
Maßnahmen nach dem<br />
Eintreffen des<br />
Rettungsdienstes 3-4<br />
Maßnahmen nach der<br />
Verwendung des<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators 3-5<br />
Merkmale der<br />
Datenspeicherung A-4<br />
Myokardinfarkt 1-3<br />
O<br />
Öffnen des Elektro<strong>den</strong>pakets 3-3<br />
Öffnungsgriff des Elektro<strong>den</strong>pakets<br />
2-4, 2-6<br />
OK-Hinweissymbol 2-3, 5-2<br />
P<br />
Patient 1-3<br />
Patientenbewegungen 3-8, 3-9<br />
Patientenversorgung<br />
Fehlersuche 3-9<br />
Sprachaufforderungen 3-6<br />
Übergabe 3-4<br />
Versorgung bei plötzlichem<br />
Herztod 3-3<br />
Pflege des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillators 5-1<br />
Physische Eigenschaften A-3<br />
Plötzlicher Herztod, Versorgung<br />
des Patienten 3-3<br />
Positionieren der Elektro<strong>den</strong> 3-3,<br />
3-4, 3-9<br />
Problemsituationen 3-9<br />
Protokollberichte 4-3<br />
Q<br />
QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong> 1-9<br />
QUIK-PAK-Elektro<strong>den</strong><br />
auswechseln 5-4<br />
R<br />
Recycling/Entsorgung von<br />
Elektro<strong>den</strong> 5-6<br />
Recycling-Informationen 5-6<br />
Regelmäßige Kontrollen 5-2<br />
Reinigungsmetho<strong>den</strong> 5-2<br />
Rettungsmaßnahmen 3-3<br />
S<br />
SAS 1-3<br />
Schock-Taste 2-5, 2-6<br />
Schraubenschlüssel-Symbol<br />
2-3, 5-2<br />
Seriennummer 2-3, 2-4<br />
Service anfordern 5-5<br />
Sicherheitsinformationen 1-4<br />
Sicherheitsrelevante Begriffe 1-4<br />
Sicherheitswarnhinweise 2-3, 2-4<br />
Spezifikationen A-1<br />
Spezifikationen der Benutzerschnittstelle<br />
A-2<br />
Sprachaufforderung,<br />
Fehlersuche 3-9<br />
Sprachaufforderungen des<br />
<strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> 3-6<br />
Sprachaufforderungen und<br />
Töne 3-5<br />
Sprachaufforderungen,<br />
Aufstellung 3-6<br />
Symbol „Achtung” 2-3, 5-2<br />
Symbole 1-6<br />
T<br />
Taste Abdeckung<br />
lösen/EIN-AUS 2-3<br />
Terminologie 1-2<br />
Test- und Wartungsdaten 4-3<br />
Textkonventionen 1-3<br />
Tragegriff 2-3, 2-4<br />
Trainingsmaterialien 5-6<br />
Trennen der Elektro<strong>den</strong> vom<br />
Defibrillator 3-4<br />
U<br />
Über <strong>den</strong> <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator 1-8<br />
Überblick über die<br />
Datenspeicherung 4-2<br />
Umgebungsrelevante<br />
Spezifikationen A-3<br />
V<br />
Verbrauchsteile 5-6<br />
Verwalten von<br />
Patientendaten 4-1<br />
Verwendbarkeitsdauer 2-4, 2-6<br />
Verwendung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />
<strong>Plus</strong> Defibrillators<br />
3-1, 3-3<br />
Vom <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong><br />
Defibrillator<br />
gespeicherte Daten 4-2<br />
Vorbereitung des <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong><br />
<strong>Plus</strong> Defibrillators auf<br />
<strong>den</strong> nächsten<br />
Einsatz 3-5<br />
W<br />
Wandhalterung 5-6<br />
Warnhinweise und Vorsichtshinweise<br />
1-4, 3-2<br />
Allgemeine 1-4<br />
Wartung 5-5<br />
Z<br />
Zeitzone 6-4<br />
Zubehörteile 5-6<br />
Zusammenfassung 4-2<br />
Index-2 Gebrauchsanweisung <strong>LIFEPAK</strong> <strong>CR</strong> <strong>Plus</strong> Defibrillator
Medtronic Emergency Response Systems<br />
11811 Willows Road Northeast<br />
Redmond, WA 98052-2003 USA<br />
Telefon: 425.867.4000<br />
Fax: 425.867.4121<br />
Internet: www.medtronic-ers.com<br />
www.medtronic.com<br />
Medtronic Europe S.A.<br />
Medtronic Emergency Response Systems<br />
Rte. du Molliau 31<br />
Case postale 84<br />
1131 Tolochenaz<br />
Schweiz<br />
Telefon: 41.21.802.7000<br />
Fax: 41.21.802.7900<br />
PN 3201686-042 / CAT 26500-001320