LaTeX Teil 2
LaTeX Teil 2
LaTeX Teil 2
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
L A TEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Institut für Mathematische Optimierung<br />
(Basierend auf Material von Sven Krauß, Michael Beckmann,<br />
Ansgar Schütte und Harald Löwe)<br />
14. April 2011
Allgemeine Informationen<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Allgemeine Informationen bzgl. Hausaufgaben, Scheinkriterien und<br />
Literatur können Sie einer Datei entnehmen, die demnächst auf der<br />
Stud.IP-Seite der Veranstaltung zur Verfügung gestellt wird.
Tagesprogramm<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Dokumentengliederung<br />
Artikel<br />
Bücher<br />
Praktischer <strong>Teil</strong>: Fehlersuche
Artikel<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Ein (mathematischer) Artikel beinhaltet<br />
Titel und Autoren<br />
Abstract<br />
Den eigentlichen Text<br />
Ein Literaturverzeichnis<br />
Der Text wird dabei in Abschnitte unterteilt. Typisch für<br />
mathematische Artikel sind die durchnummerierten Stze, Definitionen<br />
usf., auf die im weiteren Verlauf verwiesen wird.
Artikel: Titel und Autoren<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Für den Titel gibt es die Vereinbarungen<br />
\title{Überschrift}<br />
\author{Autorennamen}<br />
\date{Datum}<br />
Gesetzt werden diese Vereinbarungen mit dem Befehl<br />
\maketitle<br />
Einige Beispiele (auch zu weiteren Inhalten) finden sich demnächst<br />
auf der Stud.IP-Seite der Veranstaltung.
Artikel: Abstract<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Der „Abstract“ (kurze Zusammenfassung des Inhalts) ist eine<br />
Umgebung:<br />
\begin{abstract}<br />
Text<br />
\end{abstract}<br />
Nach dem Abstract folgt eine Einleitung, meist bestehend aus:<br />
einer kurzen Einführung in das behandelte Gebiet<br />
einer Aufzählung der wichtigsten erzielten Resultate<br />
evtl. einem Ausblick auf nachfolgende Artikel<br />
einer „Gebrauchsanweisung“ für den Artikel<br />
Konventionen, Bezeichnungen
Artikel: Abschnitte und Unterabschnitte<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Zur Untergliederung des Artikels stellt L A TEX die Umgebungen<br />
section (Abschnitt)<br />
subsection<br />
subsubsection<br />
paragraph<br />
subparagraph<br />
zur Verfügung. Die Nummerierung erfolgt automatisch.
Artikel: Querverweise<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Mit dem Befehl \label{###} weist man L A TEX an, sich diese Stelle<br />
zu merken.<br />
So kann man z.B. mit<br />
\section{Diese Section}<br />
\label{EinName}<br />
sowohl die Nummer der Section als auch die Seite, auf der die<br />
Section beginnt speichern.<br />
Zugriff auf diese Informationen mit<br />
\ref{EinName}<br />
und auf die Seite mit<br />
\pageref{EinName}
Artikel: Querverweise<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Das klappt auch mit Aufzählungen:<br />
\begin{enumerate}<br />
\item\label{Erstens} Erster Punkt<br />
\item\label{Zweitens} Zweiter Punkt<br />
\end{enumerate}<br />
Die Punkte \ref{Zweitens} und \ref{Erstens}\ldots<br />
1 Erster Punkt<br />
2 Zweiter Punkt<br />
Die Punkte ?? und ??. . .
Artikel: Querverweise<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Bei Querverweisen kann es passieren, dass man die Datei zweimal in<br />
eine dvi-Datei übersetzen muss, damit das Programm sie richtig<br />
zuordnen kann. Also keine Panik, wenn zunächst nur Fragezeichen<br />
auftauchen. Nach einem weiterem Aufruf von L A TEX sollte in der Regel<br />
das Problem behoben sein, solange man keinen Fehler gemacht hat.
Artikel: Sätze und Definitionen<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Sätze, Definitionen etc. mit Nummern müssen zunächst im<br />
Vorspann (auch als Präambel bezeichnet) deklariert werden:<br />
\newtheorem{satz}{Satz}[subsection]<br />
erzeugt eine neue Umgebung „satz“, deren Nummer aus der<br />
Subsection–Nummer (z.B. 3.2) und einer fortlaufenden Nummer<br />
(z.B. 12) besteht. Im Text erscheint dann mit der Deklaration<br />
\begin{satz}\label{MeinErsterSatz}<br />
Es gibt viele Zahlen.<br />
\end{satz}<br />
Satz 3.2.12 Es gibt viele Zahlen.<br />
Auf die Nummer 3.2.12 kann mit \ref{MeinErster Satz}<br />
zugegriffen werden.
Artikel: Sätze und Definitionen<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
\newtheorem{satz}{Satz}[subsection]<br />
\newtheorem{defi}{Definition}[subsection]<br />
Sätze und Definitionen werden getrennt nummeriert.<br />
\newtheorem{satz}{Satz}[subsection]<br />
\newtheorem{defi}[satz]{Definition}<br />
Sätze und Definitionen werden gemeinsam nummeriert.
Artikel: Beweise<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Für Beweise existiert eine eigene Umgebung, die analog zu Sätzen<br />
etc. automatisch ein Proof. als Präambel setzt und als Abschluss ein<br />
Kästchen. Mit einer zusätzlichen Option in eckigen Klammern lässt<br />
sich „Proof“ durch „Beweis“ ersetzen.<br />
\begin{proof}<br />
A proof is given here.<br />
\end{proof}<br />
\begin{proof}[Beweis]<br />
Hier kommt ein Beweis.<br />
\end{proof}<br />
Proof.<br />
A proof is given here.<br />
Beweis.<br />
Hier kommt ein Beweis.
Artikel: Beweise<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Will man generell „Proof“ durch „Beweis“ (oder einen anderen<br />
Begriff) ersetzen, so kann sich direkt in der Präambel des Dokuments<br />
eine neue Umgebung deklarieren.<br />
\newenvironment{bew}{\begin{proof}[Beweis]}{\end{proof}}<br />
.<br />
.<br />
.<br />
\begin{bew}<br />
Hier kommt ein Beweis.<br />
\end{bew}
Artikel: Literatur<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Das Literaturverzeichnis ist eine eigene Liste:<br />
\begin{thebibliography}{[11]}<br />
\bibitem{Buch1} Erstes Buch<br />
\bibitem{Buch2} Zweites Buch<br />
\end{thebibliography}<br />
Auf das erste Buch kann mit<br />
\cite[Zusätzlicher Text]{Buch1}<br />
zugegriffen werden.<br />
Alternativ kann man eigene Marken erzeugen:<br />
\bibitem[Bu1]{Buch1} Erstes Buch
Bücher<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Für die Dokumentenklasse „book“stehen zustzlich die<br />
Gliederungsbefehle part und chapter zur Verfügung.<br />
In der Formatierung ändert sich auch einiges. . . .<br />
Ein Inhaltsverzeichnis erstellt man mit dem Befehl<br />
\tableofcontents.<br />
Anhänge sind normale Kapitel, allerdings in der Umgebung<br />
\begin{appendix}<br />
\chapter{Dies ist Anhang A}<br />
\section{Dies ist Anhang A.1}<br />
\end{appendix}
Bücher<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Für die Dokumentenklasse „book“stehen zustzlich die<br />
Gliederungsbefehle part und chapter zur Verfügung.<br />
In der Formatierung ändert sich auch einiges. . . .<br />
Ein Inhaltsverzeichnis erstellt man mit dem Befehl<br />
\tableofcontents.<br />
Anhänge sind normale Kapitel, allerdings in der Umgebung<br />
\begin{appendix}<br />
\chapter{Dies ist Anhang A}<br />
\section{Dies ist Anhang A.1}<br />
\end{appendix}
Bücher<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Für die Dokumentenklasse „book“stehen zustzlich die<br />
Gliederungsbefehle part und chapter zur Verfügung.<br />
In der Formatierung ändert sich auch einiges. . . .<br />
Ein Inhaltsverzeichnis erstellt man mit dem Befehl<br />
\tableofcontents.<br />
Anhänge sind normale Kapitel, allerdings in der Umgebung<br />
\begin{appendix}<br />
\chapter{Dies ist Anhang A}<br />
\section{Dies ist Anhang A.1}<br />
\end{appendix}
Fehlersuche<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Wenn Sie mit dem Befehl latex einen Text übersetzen, werden Sie<br />
früher oder später dabei Fehler Ihres Quelltextes entdecken.<br />
Der Compiler stoppt den Übersetzungsvorgang und zeigt eine<br />
Fehlermeldung. Die Meldung beginnt immer mit einem !.<br />
<strong>LaTeX</strong>-Fehlermeldungen werden durch <strong>LaTeX</strong> Error: eingeleitet. Es<br />
folgt ein Text mit einer Zeilennummer als Hinweis zur Lokalisation<br />
des Fehlers. Wie können Sie darauf reagieren?<br />
Einzelne Fehler können Sie mit Return quittieren<br />
X + Return beendet den Übersetzungsvorgang<br />
H + Return gibt eine ausführlichere Hilfestellung<br />
in der log-Datei sind alle Fehlermeldungen hinterlegt<br />
das % -Zeichen steht für Kommentare, damit wird der Text bis<br />
zum Ende der Zeile auskommentiert
Beispiel für Fehlersuche:<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Bitte gehen Sie auf die Homepage der Veranstaltung und laden<br />
die Datei errsampl.tex herunter.<br />
Übersetzen Sie die Datei und schauen sich die Ausgabe an.<br />
Auch wenn Sie einen Fehler bereits erkannt haben, schauen Sie<br />
sich die weiteren Meldungen an, um später mehrere Fehler in<br />
einem Arbeitsgang zu korrigieren.<br />
Korrigieren Sie die Fehler bis der Compiler ohne Meldung<br />
durchläuft.<br />
Tipp: Die Fern-Uni Hagen bietet ein L A TEX-Skript zum Download an:<br />
http://www.fernuni-hagen.de/zmi/katalog/A026.shtml
Zum nächsten Mal. . .<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Bitte ansehen:<br />
Tabellen<br />
Mathematische Formeln
Hausaufgabe<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Korrigieren Sie die Datei errsampl.tex. Desweiteren soll ein Artikel<br />
über ein Thema Ihrer Wahl geschrieben werden. Dieser sollte<br />
enthalten:<br />
Überschrift, Autor, Abstract<br />
Eine kurze Einleitung<br />
Wenigstens zwei Abschnitte (Unterabschnitte nach Bedarf)<br />
Wenigstens eine Theorem–Umgebung<br />
(Etwa „These“ bei einem politischen Thema)<br />
Ein Literaturverzeichnis<br />
Zitate und Querverweise
Hausaufgabe<br />
LATEX <strong>Teil</strong> 2<br />
Dennis Egbers<br />
Wenn Ihnen kein Thema einfällt: Klauen Sie einfach einen abstrusen<br />
Text von<br />
http://www.wikipedia.de<br />
und passen ihn an. In diesem Fall heißt der Autor „Wikipedia“.<br />
Abgabe der Hausaufgabe per E-Mail bis zum 21.4.2011 um 15 Uhr.