katalog-cz-de-view.pdf (4.1 MB) - Centrála cestovního ruchu - Jižní ...
katalog-cz-de-view.pdf (4.1 MB) - Centrála cestovního ruchu - Jižní ...
katalog-cz-de-view.pdf (4.1 MB) - Centrála cestovního ruchu - Jižní ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
NETRADIČNÍ<br />
NETRADIČNÍ MÍSTA<br />
PRO NETRADIČNÍ SETKÁNÍ<br />
UNTRADITIONELLE<br />
UNTRADITIONELLE ORTE<br />
FÜR UNTRADITIONELLE TREFFEN
Místa pro nezapomenutelná setkání<br />
Už <strong>de</strong>lší dobu u nás neplatí, že místem, k<strong>de</strong> si dva mladí lidé řeknou „ano“ s úmyslem<br />
vydat se na společnou cestu životem musí být nutně radnice nebo kostel.<br />
Zkušenost mnoha párů a jejich více či méně početného příbuzenstva ukazuje,<br />
že na síle zážitků i vzpomínek na tento mimořádný <strong>de</strong>n se významnou měrou<br />
podílí prostředí. Čím více se odlišuje od toho, ve kterém se běžně pohybujeme,<br />
tím více se nám událost zapisuje do paměti.<br />
Totéž samozřejmě platí také o méně významných, přesto však důležitých událostech<br />
k nimž patří konference nebo kongresy odborných či společenských<br />
organizací, setkání jejichž posláním je „sladění not“ a upevnění vztahů v pracovních<br />
týmech. Nemusejí se o<strong>de</strong>hrát v tradičních posluchárnách či kongresových<br />
sálech a může je doprovázet pestrý program aktivit, vyplňujících volné chvíle.<br />
Pro všechny, kdo chtějí svá netradiční setkání rozšířit o novou dimenzi a odnést<br />
si z nich co nejtrvalejší zážitky, vybrala <strong>Centrála</strong> <strong>cestovního</strong> <strong>ruchu</strong> – <strong>Jižní</strong><br />
Morava dvě <strong>de</strong>sítky atraktivních míst na území Jihomoravského kraje. V tomto<br />
<strong>katalog</strong>u netradičních míst pro netradiční setkání je nabízí vaší pozornosti.<br />
Patří mezi ně významné památkové objekty, jimiž kráčely dějiny, stejně jako<br />
mimořádné výtvory přírody. V <strong>katalog</strong>u nechybí potřebné kontakty, takže stačí<br />
jen zalistovat a rozhodnout se…<br />
<strong>Centrála</strong> <strong>cestovního</strong> <strong>ruchu</strong> – <strong>Jižní</strong> Morava<br />
www.ccrjm.<strong>cz</strong><br />
Orte für unvergessliche Treffen<br />
Schon seit längerer Zeit gilt bei uns nicht mehr, dass <strong>de</strong>r Ort, an <strong>de</strong>m sich zwei<br />
junge Leute das Ja-Wort geben mit <strong>de</strong>r Absicht, einen gemeinsamen Weg durch<br />
das Leben einzuschlagen, unbedingt im Rathaus o<strong>de</strong>r in einer Kirche stattfin<strong>de</strong>n<br />
muss. Die Erfahrung vieler Paare sowie ihrer mehr o<strong>de</strong>r weniger zahlreichen<br />
Verwandtschaft zeigt, dass an diesem außergewöhnlichen Tag auch die Umgebung<br />
<strong>de</strong>utlich dazu beiträgt, diesen mit allen Erlebnissen in Erinnerung<br />
zu halten. Je mehr sich dieser von jener unterschei<strong>de</strong>t, in <strong>de</strong>r wir uns täglich<br />
bewegen, umso stärker bleibt dieses Ereignis in unserem Gedächtnis haften.<br />
Das Gleiche gilt selbstverständlich ebenfalls für die weniger be<strong>de</strong>utsamen,<br />
aber <strong>de</strong>nnoch wichtigen Ereignisse, zu <strong>de</strong>nen Konferenzen o<strong>de</strong>r Kongresse von<br />
Fach- o<strong>de</strong>r zivilen Organisationen sowie Treffen zum Fin<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r gemeinsamen<br />
„Wellenlänge“ und Stärkung <strong>de</strong>r Beziehungen im Arbeitsteam gehören. Sie<br />
müssen nicht in traditionellen Hör- o<strong>de</strong>r Kongresssälen stattfin<strong>de</strong>n und können<br />
um ein reichhaltiges Programm an Freizeitaktivitäten ergänzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Für alle, die ihre untraditionellen Treffen um eine neue Dimension erweitern<br />
und damit möglichst dauerhafte Erlebnisse schaffen wollen, hat die Tourismuszentrale<br />
– Südmähren knapp zwei Dutzend attraktive Orte auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong>de</strong>s<br />
Bezirks Südmähren hierfür ausgewählt. In diesem Katalog voller untraditioneller<br />
Orte für untraditionelle Treffen wer<strong>de</strong>n Ihnen diese näher gebracht. Dazu gehören<br />
be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> <strong>de</strong>nkmalgeschützte Objekte, die geschichtsträchtig sind,<br />
sowie einzigartige Naturszenarien. Nicht zuletzt gibt es im Katalog nützliche<br />
Kontaktdaten. Also blättern Sie durch und entschei<strong>de</strong>n Sie sich...<br />
<strong>Centrála</strong> <strong>cestovního</strong> <strong>ruchu</strong> – <strong>Jižní</strong> Morava<br />
Tourismuszentrale – Südmähren<br />
www.ccrjm.<strong>cz</strong>
Lednice<br />
Lednice<br />
Zámek Lednice / Das Schloss Lednice<br />
LEDnICkO-VALTICký ArEáL<br />
Tento krajinný park o rozloze více než 200 km 2 byl v roce 1996 zapsán na seznam<br />
památek světového kulturního dědictví UnESCO. V parkové krajině jsou<br />
zasazeny romantické stavby loveckých zámečků, altánů a lesních kaplí. Vévodí<br />
jim honosné zámky v Lednici a ve Valticích, k<strong>de</strong> až do roku 1945 sídlil šlechtický<br />
rod Liechtensteinů. Celé území Lednicko-valtického areálu propojují stezky pro<br />
výlety pěšky, na kole nebo na koni.<br />
STáTní ZáMEk LEDnICE<br />
První zprávy o Lednici pocházejí již ze začátku 13. století, kdy lednické panství<br />
získal šlechtický rod Liechtensteinů. Původní gotická tvrz byla přestavěna na<br />
renesanční zámek, ten dále prošel přestavbami ve slohu barokním, empírovém<br />
a v polovině 19. století novogotickém. nádherný zámek obklopený dalšími<br />
unikátními stavbami a parkem sloužil nejbohatším evropským knížatům pře<strong>de</strong>vším<br />
jako reprezentační sídlo – sály pro společenské události jsou zdobeny<br />
mimořádně cennými řezbářskými pracemi včetně samonosného schodiště.<br />
ZáMECký SkLEník<br />
Byl postavený na pokyn knížete Aloise II. Josefa architektem Jiřím Wingelmüllerem.<br />
Ve své době mo<strong>de</strong>rní stavba, prove<strong>de</strong>ná kromě klasických stavebních<br />
materiálů i v oceli, litině a skle, má délku 92 m a je vysoká 7,5 m.<br />
PArk<br />
Zámecký park patří svojí rozlohou 198 ha k největším zámeckým parkům<br />
v Evropě. na východní straně zámku se rozkládá francouzská zahrada, tvořená<br />
<strong>de</strong>korativními záhony a stříhanými keři, větší část byla na počátku 19. století<br />
přebudována na přírodní anglický park. návštěvníci z<strong>de</strong> najdou stromy přivezené<br />
z celého světa. Celý park mohou přehlédnout z vrcholku Minaretu, který<br />
byl v roce 1805 vybudován právě k tomuto účelu.<br />
Zámecký skleník / Schlossgewächshaus<br />
DIE kULTUrLAnDSChAFT LEDnICE-VALTICE<br />
Die kulturlandschaft Lednice-Valtice mit einer Fläche von mehr als 200 km 2<br />
wur<strong>de</strong> im Jahre 1996 ins Weltkulturerbe-Verzeichnis <strong>de</strong>r UnESCO aufgenommen.<br />
In <strong>de</strong>r Parklandschaft sind romantische Jagdschlösschenbauten, Gartenhäuschen<br />
und Waldkapellen eingebettet. Dominiert wer<strong>de</strong>n diese von <strong>de</strong>n<br />
prunkvollen Schlössern in Lednice und Valtice, in <strong>de</strong>nen bis zum Jahre 1945 das<br />
A<strong>de</strong>lsgeschlecht <strong>de</strong>r Liechtensteiner ihren Sitz hatte. Das gesamte Gebiet <strong>de</strong>r<br />
kulturlandschaft Lednice-Valtice ist mit Wegen für Ausflüge zu Fuß, mit <strong>de</strong>m<br />
Fahrrad o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m Pferd vernetzt.<br />
DAS STAATLIChE SChLOSS LEDnICE<br />
Die ersten Erwähnungen über Lednice stammen bereits aus <strong>de</strong>m Anfang <strong>de</strong>s<br />
13. Jahrhun<strong>de</strong>rts, in <strong>de</strong>m das herrschaftsgut an das A<strong>de</strong>lsgeschlecht <strong>de</strong>r Liechtensteiner<br />
überging. Die ursprünglich gotische Festung wur<strong>de</strong> in ein Schloss<br />
im Stil <strong>de</strong>r renaissance umgebaut, im Weiteren durchlief es dann mehrfache<br />
Umbauten im Barock- und Empire-Stil sowie Mitte <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts im Stile<br />
<strong>de</strong>r neugotik. Das wun<strong>de</strong>rvolle Schloss, umgeben von weiteren einzigartigen<br />
Bauten sowie einem Park, diente <strong>de</strong>n europäischen Fürsten allem voran als<br />
repräsentativer Sitz – die Säle für gesellschaftliche Ereignisse sind mit außeror<strong>de</strong>ntlich<br />
wertvollen Schnitzarbeiten einschließlich <strong>de</strong>r selbsttragen<strong>de</strong>n<br />
Treppe verziert.<br />
SChLOSSGEWäChShAUS<br />
Es wur<strong>de</strong> auf Anweisung <strong>de</strong>s Fürsten Alois II. Josef vom Architekten Jiří Wingelmüller<br />
erbaut. Das zu seiner Zeit mo<strong>de</strong>rne Gebäu<strong>de</strong>, das neben <strong>de</strong>n klassischen<br />
Baumaterialien auch Stahlelemente, Gusseisen und Glas enthält, hat eine Länge<br />
von 92 m und ist 7,5 m hoch.<br />
1
Zámecký park / Schlosspark<br />
Plavba lednickým parkem / Fahrt durch <strong>de</strong>n Park von Lednice<br />
Doprovodné služby:<br />
• občerstvení, kavárna<br />
• plavby zámeckým areálem po<br />
ramenech řeky Dyje<br />
• jízdy kočárem<br />
• celosezónní předvádění dravců<br />
• promenádní koncerty<br />
Komerční pronájmy:<br />
Společenské akce se pořádají v rytířském<br />
a loveckém sále a vstupní<br />
hale, stejně jako v zámeckém parku<br />
a skleníku.<br />
Svatby<br />
Prostor tzv. kasína – místnost mimo<br />
prohlídkovou trasu; kapacita cca<br />
30 osob<br />
Prostor tzv. rytířského sálu – možno<br />
použít pouze pro obřad začínající<br />
ve 12:30 (přestávka během provázení)<br />
Park – louka za rytířským sálem, nebo<br />
tzv. bosket<br />
Termín je potřeba domluvit na Obecním<br />
úřadě v Lednici.<br />
Zámecká kaple – nutné domluvit na<br />
farním úřadu v Poštorné<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Zámek 1, 691 44 Lednice<br />
Telefon: (+420) 519 340 128<br />
Fax: (+420) 519 340 210<br />
E-mail: lednice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-lednice.com<br />
Janohrad<br />
Umělá zřícenina byla postavena v letech 1801 až 1808 podle plánů Josefa<br />
Hardtmutha, který rovněž projektoval vyhlídkovou věž Minaret v lednickém<br />
zámeckém parku. Janohrad sloužil jako lovecký zámeček, shromaždiště panstva<br />
před honem. Ze tří stran je obtékán řekou Dyjí.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Salónek – vhodný pro svatby; max.<br />
40 osob.<br />
Rytířský sál – vhodný pro svatby<br />
s větším počtem hostů.<br />
Nádvoří – vhodné pro svatby, následné<br />
svatební hostiny; společenské<br />
akce; kapacita do 200 osob.<br />
Kontakt:<br />
Janův hrad<br />
Adresa: Zámek 1, 691 44 Lednice<br />
Telefon: (+420) 519 355 134<br />
E-mail: janohrad@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.januv-hrad.<strong>cz</strong><br />
Park<br />
Der Schlosspark mit einer Fläche von 198 ha gehört zu <strong>de</strong>n größten Schlossparks<br />
in Europa. An <strong>de</strong>r Ostseite <strong>de</strong>s Schlosses offenbart sich <strong>de</strong>m Besucher ein<br />
französischer Garten, <strong>de</strong>r aus <strong>de</strong>korativen Beeten und geschnittenen Sträuchern<br />
besteht. Ein größerer Teil wur<strong>de</strong> jedoch zu Beginn <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts in einen<br />
natürlichen englischen Park umgebaut. Die Besucher fin<strong>de</strong>n hier Bäume, die<br />
aus <strong>de</strong>r ganzen Welt herangeschafft wur<strong>de</strong>n. Den gesamten Park können sie<br />
von <strong>de</strong>r Spitze <strong>de</strong>s Minaretts aus überblicken, das im Jahre 1805 gera<strong>de</strong> zu<br />
diesem Zweck errichtet wur<strong>de</strong>.<br />
Angebot weiterer Leistungen:<br />
• Imbiss, Cafés<br />
• Fahrten über das Schlossgelän<strong>de</strong><br />
auf <strong>de</strong>n Flussarmen <strong>de</strong>r Thaya<br />
• Kutschfahrten<br />
• Vorführung von Raubvögeln während<br />
<strong>de</strong>r gesamten Saison<br />
• Promena<strong>de</strong>nkonzerte<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Gesellschaftliche Veranstaltungen im<br />
Ritter- o<strong>de</strong>r Jagdsaal sowie in <strong>de</strong>r Eingangshalle<br />
als auch im Schlosspark.<br />
Hochzeiten<br />
Das sogenannte Casino – Raum<br />
außerhalb <strong>de</strong>s Besichtigungsweges;<br />
Kapazität ca. 30 Personen<br />
Der sogenannte Rittersaal – kann<br />
für Trauungen lediglich um 12:30 Uhr<br />
genutzt wer<strong>de</strong>n (Pause während <strong>de</strong>r<br />
Besichtigungen)<br />
Park – Wiese hinter <strong>de</strong>m Rittersaal<br />
o<strong>de</strong>r das sogenannte Boskett<br />
Der Termin muss auf <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>amt<br />
in Lednice vereinbart wer<strong>de</strong>n.<br />
Schlosskapelle – muss in <strong>de</strong>r Pfarrei<br />
in Poštorná vereinbart wer<strong>de</strong>n<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Zámek 1, 691 44 Lednice<br />
Telefon: (+420) 519 340 128<br />
Fax: (+420) 519 340 210<br />
E-Mail: lednice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-lednice.com<br />
Janohrad (Hansenburg o<strong>de</strong>r Johannesburg)<br />
Die künstliche Ruine wur<strong>de</strong> in <strong>de</strong>n Jahren 1801 bis 1808 gemäß <strong>de</strong>n Plänen<br />
von Josef Hardtmuth errichtet, <strong>de</strong>r ebenfalls das als Aussichtsturm genutzte<br />
Minarett im Schlosspark von Lednice entwarf. Die Hansenburg (o<strong>de</strong>r Johannesburg)<br />
diente als Jagdschlösschen, und zwar als Versammlungsplatz <strong>de</strong>r<br />
Herrschaften vor <strong>de</strong>r Jagd. An drei Seiten wird sie vom Fluss Thaya umflossen.<br />
Apollonův chrám<br />
Romantický zámeček z roku 1817 je dílem architekta Josefa Kornhäusela. Dnes<br />
slouží jako vyhlídková terasa.<br />
Apollon-Tempel<br />
Das romantische Schlösschen aus <strong>de</strong>m Jahre 1817 stellt ein Werk von <strong>de</strong>m<br />
Architekten Josef Kornhäusel dar. Heute dient es als Aussichtsterrasse.<br />
2
Rybniční zámeček / Teichschlösschen<br />
Slavnostní sál, Rybniční zámeček / Feierlicher Saal, Teichschlösschen<br />
Plavby zámeckým areálem<br />
Na historickou tradici plaveb zámeckým parkem navázala 1. Plavební společnost,<br />
která od roku 1999 nabízí romantické plavby po ramenech řeky Dyje, provázené<br />
výkla<strong>de</strong>m o historii a zajímavostech bývalého liechtensteinského panství.<br />
Od dubna do konce října je možné absolvovat pravi<strong>de</strong>lné plavby na dvou<br />
trasách – od lednického zámku k Minaretu a odtud dále meandry Staré Dyje<br />
k Janohradu. Pro skupiny až 110 osob lze pravi<strong>de</strong>lné plavby pře<strong>de</strong>m objednat<br />
nebo si některou z pěti historických lodí pronajmout a plout podle individuálního<br />
požadavku. Oblíbené jsou rauty či <strong>de</strong>gustace vín během plavby i programy<br />
ve stylu prvorepublikového „Rozmarného léta“ nebo zimní okružní „plavby se<br />
svařákem“ uzavřenou a vyhřívanou lodí Morava.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: 1. Plavební s. r. o., 21. dubna 3, 691 44 Lednice<br />
Telefon: (+420) 603 516 358<br />
E-mail: info@plavby-lednice.<strong>cz</strong>, www.plavby-lednice.<strong>cz</strong><br />
Rybniční zámeček v Lednici<br />
Klasicistní jednopatrová stavba je situována na břehu Prostředního rybníka<br />
v blízkosti obce Lednice. Zámeček dal v letech 1814–1816 postavit kníže Johann<br />
I. Josef z Liechtensteinu. Původně sloužil jako obydlí hajného a jeho prostory<br />
šlechta příležitostně využívala při přípravách na lovy. Od 20. let 20. století slouží<br />
zámeček téměř nepřetržitě potřebám vysokého školství. V letech 2002–2008<br />
se uskutečnila komplexní obnova zámečku. Reprezentační místnosti v prvním<br />
patře, točité schodiště a hala jsou vyzdobeny iluzivní výmalbou. Z oken prvního<br />
patra je nádherný výhled do okolní krajiny.<br />
Komerční pronájem:<br />
Reprezentační prostory lze celoročně<br />
využít ke konání nejrůznějších<br />
pracovních, společenských a kulturních<br />
akcí. Apartmány v přízemí<br />
slouží k pracovnímu i rekreačnímu<br />
ubytování. Jsou možné také individuální<br />
i skupinové prohlídky zámečku<br />
s výkla<strong>de</strong>m.<br />
Bootsfahrten über das Schlossgelän<strong>de</strong><br />
An die historische Bootsfahrttradition durch <strong>de</strong>n Schlosspark knüpfte die<br />
1. Bootsfahrtgesellschaft an, die seit <strong>de</strong>m Jahre 1999 romantische Bootsfahrten<br />
auf <strong>de</strong>n Flussarmen <strong>de</strong>r Thaya anbietet, während <strong>de</strong>rer eine Erläuterung <strong>de</strong>r<br />
Geschichte sowie interessanter Beson<strong>de</strong>rheiten <strong>de</strong>s ehemals <strong>de</strong>n Liechtensteinern<br />
gehören<strong>de</strong>n Herrschaftsgutes stattfin<strong>de</strong>t.<br />
Von April bis En<strong>de</strong> Oktober besteht die Möglichkeit, regelmäßige Bootsfahrten<br />
auf zwei Strecken durchzuführen – vom Schloss Lednice zum Minarett und<br />
von dort aus weiter über die Mäan<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Alten Thaya bis hin zur Hansenburg<br />
(Johannesburg).<br />
Für Gruppen von bis zu 110 Personen können regelmäßige Bootsfahrten im<br />
Voraus bestellt o<strong>de</strong>r eine <strong>de</strong>r fünf historischen Bootsflotten gemietet und<br />
nach eigenen Wünschen gefahren wer<strong>de</strong>n. Beliebt sind auch Banketts o<strong>de</strong>r<br />
Weinverkostungen während <strong>de</strong>r Bootsfahrt sowie Programme im Stile <strong>de</strong>r<br />
tschechoslowakischen humoristischen Novelle „Rozmarné léto“ (Ausgelassener<br />
Sommer) aus <strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>r ersten Republik o<strong>de</strong>r winterliche Rundfahrten im Stile<br />
von „Bootsfahrten mit Glühwein“ im geschlossenen und beheizten Boot Morava.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: 1. Plavební s. r. o., 21. dubna 3, 691 44 Lednice<br />
Telefon: (+420) 603 516 358<br />
E-Mail: info@plavby-lednice.<strong>cz</strong>, www.plavby-lednice.<strong>cz</strong><br />
Teichschlösschen in Lednice<br />
Der klassizistische eingeschossige Bau befin<strong>de</strong>t sich am Ufer <strong>de</strong>s Mittleren<br />
Teichs in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Lednice. Das Schlösschen ließ <strong>de</strong>r Fürst Johann<br />
I. Josef von Liechtenstein in <strong>de</strong>n Jahren 1814-1816 bauen. Ursprünglich<br />
diente es als Unterkunft für <strong>de</strong>n Förster und <strong>de</strong>r A<strong>de</strong>l nutzte diese Räumlichkeiten<br />
gelegentlich für die Vorbereitungen auf die Jagd. Seit <strong>de</strong>n 20er<br />
Jahren <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts dient das Schlösschen beinahe ununterbrochen<br />
<strong>de</strong>n Verwendungszwecken im Hochschulbereich. In <strong>de</strong>n Jahren 2002-2008<br />
fand eine komplexe Erneuerung <strong>de</strong>s Schlösschens statt. Die repräsentativen<br />
Räumlichkeiten im ersten Stock, die Wen<strong>de</strong>ltreppe und die Halle sind mit einer<br />
außeror<strong>de</strong>ntlichen Ausmalung verziert. Von <strong>de</strong>m Fenster im ersten Stock aus<br />
hat man einen herrlichen Blick auf die umliegen<strong>de</strong> Landschaft.<br />
3
Slavnostní sál – dominantní prostora<br />
zámečku; 1. patro; bohatě prosvětlen<br />
francouzskými okny, kapacita cca<br />
40 osob (sezení u stolu), 55 osob<br />
(uspořádání židlí do řad). Ze středního<br />
francouzského okna na jižním průčelí<br />
lze vstoupit na balkon.<br />
Společenský rohový salonek – 4–6<br />
osob; 1. patro.<br />
Lovecký rohový salonek – max. 10<br />
osob; 1. patro.<br />
Apartmány – přízemí budovy; celková<br />
kapacita dvou apartmánů 5 lůžek<br />
s možností přistýlek.<br />
Klenuté sklepní prostory – vybavené<br />
pro využití jako klubovna či<br />
jí<strong>de</strong>lna; kapacita cca 30 osob (místa<br />
k sezení u stolů); zázemí pro catering<br />
v malé kuchyňce.<br />
Brno<br />
Lednice<br />
LáZně LEDnICE *** SUPErIOr<br />
nejmladší bezbariérové léčebné lázně v české republice byly vybudovány<br />
v blízkosti zámecké zahrady Státního zámku Lednice. Přírodním léčivým zdrojem<br />
lázní je jodobromová minerální voda, která je svým obsahem jódu jednou<br />
z nejkvalitnějších svého druhu v Evropě.<br />
Lázně Lednice svým hostům nabízejí komfortní ubytování ve dvoulůžkových<br />
pokojích s příslušenstvím (76 lůžek). k dispozici je jí<strong>de</strong>lna s celo<strong>de</strong>nním stravováním,<br />
kavárna, zasedací místnost pro pořádání rodinných oslav či firemních<br />
akcí, internetový koutek, tělocvična, fitness, sauna a bazén s vířivkou a protiprou<strong>de</strong>m,<br />
kosmetika.<br />
nabídka procedur v Lázních Lednice je velmi široká – přístroj LPG, různé druhy<br />
koupelí, zábaly, masáže, např. thajské, havajské, marocké, indonéské aj.<br />
Kontakt:<br />
Lázně Lednice, Adresa: Břeclavská 700, 691 44 Lednice<br />
Telefon: (+420) 519 304 811, (+420) 724 730 804<br />
E-mail: recepce@lednicelazne.<strong>cz</strong>, www.lednicelazne.<strong>cz</strong><br />
Venkovní prostory – travnatá plocha<br />
s ovocnými stromy o rozměru 80 x 50<br />
m; nádvoří o ploše 300 m 2 ; možné<br />
využít pro parkování vozi<strong>de</strong>l, instalaci<br />
zahradních stanů, venkovní rauty apod.<br />
Všechny prostory lze využít samostatně,<br />
nebo je jakkoli kombinovat.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: rybniční zámeček<br />
691 44 Lednice<br />
Adresa vlastníka: Men<strong>de</strong>lova univerzita<br />
v Brně, Zemědělská 1, 613 00 Brno<br />
Telefon: (+420) 545 135 032,<br />
(+420) 606 277 110<br />
Fax: (+ 420) 545 135 032<br />
E-mail: plevova@men<strong>de</strong>lu.<strong>cz</strong>;<br />
milan.januvka@seznam.<strong>cz</strong><br />
www.men<strong>de</strong>lu.<strong>cz</strong><br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Die repräsentativen räumlichkeiten<br />
können ganzjährig zur Durchführung<br />
von <strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>nsten<br />
Firmen-, gesellschaftlichen o<strong>de</strong>r<br />
kulturellen Veranstaltungen genutzt<br />
wer<strong>de</strong>n. Die Ferienwohnungen im<br />
Erdgeschoss können als Unterkunft<br />
zu beruflichen o<strong>de</strong>r Erholungszwecken<br />
genutzt wer<strong>de</strong>n. Es sind auch<br />
individuelle o<strong>de</strong>r Gruppenführungen<br />
durch das Schloss mit Erläuterungen<br />
möglich.<br />
Feierlicher Saal – dominanter raum<br />
im Schloss; 1. Stock: reichlich lichtdurchflutet<br />
durch französische Fenster;<br />
ca. 40 Personen (Sitzanordnung<br />
mit Tischen), 55 Personen (Sitzanordnung<br />
in reihen)<br />
Vom mittleren französischen Fenster<br />
aus an <strong>de</strong>r südlichen Frontseite kann<br />
<strong>de</strong>r Balkon betreten wer<strong>de</strong>n.<br />
Gesellschaftlicher Ecksalon – 4–6<br />
Personen; 1. Stock<br />
Jag<strong>de</strong>cksalon – max. 10 Personen;<br />
1. Stock<br />
Ferienwohnungen – Erdgeschoss<br />
<strong>de</strong>s Gebäu<strong>de</strong>s; Gesamtkapazität <strong>de</strong>r<br />
zwei Ferienwohnungen 5 Betten mit<br />
möglicher Aufbettung<br />
Räumlichkeiten im Gewölbekeller<br />
– ausgestattet für die nutzung als<br />
Clubraum o<strong>de</strong>r Speisesaal; kapazität<br />
ca. 30 Personen (Plätze zum Sitzen<br />
an <strong>de</strong>n Tischen); Ausstattung fürs<br />
Catering in <strong>de</strong>r kleinen küche<br />
Außenbereiche – rasenfläche mit<br />
Obstbäumen mit einer Größe von 80<br />
x 50 m; hof mit einer Größe von 300<br />
m 2 ; kann zum Parken von Fahrzeugen,<br />
zum Aufbau von Gartenzelten,<br />
Banketts unter freiem himmel u.ä.<br />
genutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Alle räumlichkeiten können eigenständig<br />
genutzt o<strong>de</strong>r frei kombiniert<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: rybniční zámeček,<br />
691 44 Lednice<br />
Adresse <strong>de</strong>s Besitzers:<br />
Men<strong>de</strong>lova univerzita v Brně,<br />
Zemědělská 1, 613 00 Brno<br />
Telefon: (+420) 545 135 032,<br />
(+420) 606 277 110<br />
Fax: (+ 420) 545 135 032<br />
E-Mail: plevova@men<strong>de</strong>lu.<strong>cz</strong>; milan.<br />
januvka@seznam.<strong>cz</strong><br />
www.men<strong>de</strong>lu.<strong>cz</strong><br />
BAD LEDnICE *** SUPErIOr<br />
Der jüngste behin<strong>de</strong>rtengerechte kurort in <strong>de</strong>r Tschechischen republik wur<strong>de</strong><br />
in <strong>de</strong>r nähe <strong>de</strong>s Schlossgartens <strong>de</strong>s staatlichen Schlosses Lednice errichtet.<br />
Als natürliche heilquelle <strong>de</strong>s Ba<strong>de</strong>s dient das Jod-Brom-Mineralwasser, das,<br />
was <strong>de</strong>ssen Jodgehalt betrifft, eines <strong>de</strong>r hochwertigsten seiner Art in Europa<br />
darstellt.<br />
Das Bad Lednice bietet seinen Gästen eine komfortable Unterkunft in Doppelzimmern<br />
mit Bad und WC (76 Betten). Zur Verfügung stehen ein Speisesaal mit<br />
ganztägiger Verpflegung, ein Café, ein konferenzraum zur Veranstaltung von<br />
Familienfeiern o<strong>de</strong>r Firmenveranstaltungen, eine Internet-Ecke, eine Turnhalle,<br />
ein Fitness-raum, eine Sauna und ein Schwimmbecken mit Whirlpool und<br />
Gegenstrom sowie ein kosmetikbereich.<br />
Das Angebot an verschie<strong>de</strong>nen Prozeduren im Bad Lednice ist sehr vielfältig<br />
– LPG-Gerät, verschie<strong>de</strong>ne Arten von Bä<strong>de</strong>rn, Umschlägen und Packungen,<br />
Massagen z.B. Thai, hawaiianisch, marokkanisch, indonesisch u.a.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Lázně Lednice, Břeclavská 700, 691 44 Lednice<br />
Telefon: (+420) 519 304 811, (+420) 724 730 804<br />
E-Mail: recepce@lednicelazne.<strong>cz</strong>, www.lednicelazne.<strong>cz</strong><br />
Lázně Lednice / Bad Lednice<br />
4
Mikulov<br />
Mikulov<br />
Zámek Mikulov / Das Schloss Mikulov<br />
ZáMEk MIkULOV – rEGIOnáLní<br />
MUZEUM V MIkULOVě<br />
Mikulovský zámek, stojící na výrazném skalním útesu, je již několik století<br />
nepřehlédnutelnou dominantou Mikulova. Původně zeměpanský hrad střežící<br />
zemskou hranici byl Přemyslem Otakarem II. v roce 1249 udělen v léno Liechtensteinům.<br />
Ty nakrátko vystřídali kere<strong>cz</strong>ényiové a roku 1570 se majorátními<br />
pány mikulovského panství stali Dietrichsteinové, je<strong>de</strong>n z nejmocnějších rodů<br />
moravské pozemkové šlechty. Za kardinála Františka Dietrichsteina započala<br />
přestavba strohé hradní pevnosti v reprezentativní renesanční knížecí sídlo,<br />
hodné teh<strong>de</strong>jšího faktického vládce Moravy, jemuž též Mikulov vděčí za svou<br />
malebnou krásu a vznešenost. Další členové rodu pak svou rezi<strong>de</strong>nci postupně<br />
přetvářeli dle požadavků doby až do její nynější barokní podoby.<br />
V roce 1945 při ústupu německé armády zámek vyhořel. Díky péči Spolku pro<br />
obnovu mikulovského zámku byl opraven a roku 1959 se stal sídlem muzea.<br />
Expozice:<br />
„Galerie Dietrichsteinů“ – historie kraje, města i zámku. rozsáhlá expozice je<br />
postavena na příbězích majitelů panství a její součástí je i evropský unikát – oděv<br />
Markéty Františky Lobkowi<strong>cz</strong>ové, rozené Dietrichsteinové, v němž byla v roce<br />
1617 pohřbena. Slavnou historii rodu připomíná také zámecká knihovna, patřící<br />
k nejvýznamnějším zachovaným celkům na zámku. V původních barokních<br />
skříních je z<strong>de</strong> uloženo na 11 000 vzácných tisků.<br />
„Od gotiky po empír“ – historie užitého umění. Předměty špičkové úrovně<br />
– nábytek, sklo, porcelán, hodiny, keramika – ilustrují vývoj životního stylu<br />
šlechty a měšťanstva.<br />
„Tradiční vinařství na Moravě“ – pěstování vinné révy a výroba vína. V zámeckém<br />
sklepení se ukrývá další evropský unikát – obří renesanční vinný sud.<br />
nejen svým objemem 1014 hl je impozantní; je to umělecké dílo, které budilo<br />
údiv již v době svého vzniku.<br />
„Římané a Germáni v kraji pod Pálavou“ – kultura civilizací ve z<strong>de</strong>jším kraji<br />
na počátku letopočtu. Výstava získala prestižní ocenění v národní soutěži muzeí<br />
– cenu Gloria musaealis. Jejím vrcholem je prezentace jedinečného souboru<br />
nálezů z hrobky germánského velmože ze 2. století, odkryté u Mušova.<br />
DAS SChLOSS MIkULOV –<br />
rEGIOnALES MUSEUM In MIkULOV<br />
Das Schloss von Mikulov, das auf einer markanten Felsenklippe steht, bil<strong>de</strong>t<br />
bereits seit einigen Jahrhun<strong>de</strong>rten das unübersehbare Wahrzeichen von Mikulov.<br />
Die ursprünglich herrschaftliche Burg, von <strong>de</strong>r aus die Lan<strong>de</strong>sgrenzen zu<br />
bewachen waren, wur<strong>de</strong> im Jahre 1249 von Přemysl Otakar II als Lehn an die<br />
Liechtensteiner übergeben. Diese wur<strong>de</strong>n alsbald von <strong>de</strong>n kere<strong>cz</strong>enyi abgeläst<br />
und im Jahre 1570 wur<strong>de</strong>n die Dietrichsteiner zu <strong>de</strong>n mehrheitlichen herren<br />
<strong>de</strong>r herrschaft von Mikulov, was eines <strong>de</strong>r mächtigsten Geschlechter <strong>de</strong>s mährischen<br />
Landa<strong>de</strong>ls darstellt. Unter kardinal František Dietrichstein begann <strong>de</strong>r<br />
Umbau <strong>de</strong>r schlichten Burgfestung in einen repräsentativen Fürstensitz im Stil<br />
<strong>de</strong>r renaissance, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>m damaligen faktischen herrscher über Mähren würdig<br />
war; ihm verdankt Mikulov auch seine malerische Schönheit und Erhobenheit.<br />
Weitere Familienmitglie<strong>de</strong>r ließen die resi<strong>de</strong>nz allmählich nach <strong>de</strong>n Wünschen<br />
ihrer Zeit umgestalten, bis <strong>de</strong>r heutige Barock-Bau hieraus entstand.<br />
Im Jahre 1945 brannte das Schloss beim rückzug <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Armee komplett<br />
aus. Dank <strong>de</strong>r Pflege <strong>de</strong>s Vereins für die Erneuerung <strong>de</strong>s Schlosses von<br />
Mikulov (Spolek pro obnovu mikulovského zámku) wur<strong>de</strong> es repariert und seit<br />
<strong>de</strong>m Jahre 1959 ist es <strong>de</strong>r Sitz <strong>de</strong>s regionalmuseums in Mikulov.<br />
Ausstellungen:<br />
„Die Galerie <strong>de</strong>r Dietrichsteiner“ – Die Geschichte <strong>de</strong>s Gebiets, <strong>de</strong>r Stadt<br />
und <strong>de</strong>s Schlosses. Die Ausstellung wird anhand von Geschichten <strong>de</strong>r Besitzer<br />
<strong>de</strong>s herrschaftlichen Guts dargestellt. Zu Ihren Ausstellungsstücken gehört ein<br />
europäisches Unikat – die kleidung von Markéta Františka Lobkowi<strong>cz</strong>, geborene<br />
Dietrichstein, in <strong>de</strong>m sie im Jahre 1617 beerdigt wur<strong>de</strong>. An die berühmte<br />
Geschichte <strong>de</strong>s Geschlechts erinnert ebenfalls die Schlossbibliothek, die zu<br />
<strong>de</strong>n be<strong>de</strong>utendsten erhaltenen komplexen im Schloss zählt.<br />
„Von <strong>de</strong>r Gotik bis zum Empire-Stil“ – Die Geschichte <strong>de</strong>r angewandten kunst<br />
Die Gegenstän<strong>de</strong> von Spitzenniveau – Möbel, Glas, Porzellan, Uhren, keramik –<br />
zeigen die Entwicklung <strong>de</strong>s Lebensstils <strong>de</strong>s A<strong>de</strong>ls und <strong>de</strong>s Bürgertums.<br />
5
Zámecký sál (kongresové centrum) / Schlosssaal (Kongresszentrum)<br />
Komerční pronájmy:<br />
Díky téměř exotickému půvabu<br />
kraje a historické kráse architektury<br />
je dnes Mikulov jedním z center<br />
kongresové turistiky na Moravě. Vyhledávaným<br />
hostitelem odborných<br />
i společenských setkání je z<strong>de</strong> právě<br />
mikulovský zámek. Jeho historické<br />
sály, vybavené kongresovou technikou,<br />
umožňují konání vě<strong>de</strong>ckých<br />
konferencí, odborných seminářů, ale<br />
i koncertů či soukromých společenských<br />
oslav. Zámecké prostory a atmosféra<br />
impozantního šlechtického<br />
sídla obohacují akce o netradiční<br />
zážitek a jejich exkluzivitu podporuje<br />
též nabídka prohlí<strong>de</strong>k muzejních<br />
expozic ve volném čase či možnost<br />
odpočinku v rozlehlém zámeckém<br />
parku. Zázemí jednotlivých sálů a salonků<br />
poskytuje možnost dokonalé<br />
cateringové obsluhy.<br />
Zámecký sál (kongresové centrum)<br />
– exkluzivní prostor bývalé barokní<br />
jízdárny; pódium; foyer s šatnou<br />
a barem; vybavení plazmovými obrazovkami;<br />
propojení na zámeckou<br />
terasu; diva<strong>de</strong>lní úprava – 300 osob,<br />
stolová úprava – 150 osob.<br />
Vinárna – příjemný prostor v zámeckém<br />
křídle druhého předhradí;<br />
přístupná ze zámeckého sálu; bar,<br />
Sala terrena / Sala Terrena<br />
oddělený malý salonek, kvalitně<br />
vybavená kuchyně; sál – 60 osob,<br />
salonek – 30 osob.<br />
Nástupní sál – reprezentativní rozlehlá<br />
dvorana v západním zámeckém<br />
křídle; 120 osob.<br />
Gajdošův sál – něk<strong>de</strong>jší hlavní<br />
zámecký sál – Sál předků; reprezentativní<br />
prostor se zázemím přilehlých<br />
salonků; 120 osob.<br />
Sala terrena – historické sály s terasou<br />
v jižním zámeckém křídle<br />
s torzem nástěnných maleb z počátku<br />
18. století; obslužná kuchyňka; diva<strong>de</strong>lní<br />
úprava – 80 osob, stolová<br />
úprava – 50 osob.<br />
• kongresy<br />
• plesy<br />
• diva<strong>de</strong>lní představení<br />
• koncerty<br />
• velké reprezentativní společenské<br />
a firemní akce<br />
• komorní společenské akce<br />
• svatební hostiny<br />
• prezentace firem<br />
• rauty<br />
Kontakt:<br />
Regionální muzeum v Mikulově<br />
Adresa: Zámek 1, 692 15 Mikulov<br />
Telefon: (+420) 519 309 019<br />
E-mail: rmm@rmm.<strong>cz</strong><br />
www.rmm.<strong>cz</strong><br />
„Der traditionelle Weinbau in Mähren“ – Der Weinbau und die Herstellung<br />
von Wein. Im Schlosskeller versteckt sich ein weiteres europäisches Unikat –<br />
ein riesiges Weinfass im Renaissance-Stil. Es ist nicht nur durch sein Volumen<br />
von 1014 hl imposant; es han<strong>de</strong>lt sich hierbei um ein künstlerisches Werk, das<br />
bereits zur Zeit seiner Entstehung Erstaunen hervorrief.<br />
„Die Römer und die Germanen in <strong>de</strong>r Region unterhalb von Pálava“ –<br />
Kultur <strong>de</strong>r Bevölkerung in <strong>de</strong>r hiesigen Region zu Beginn <strong>de</strong>r Zeitrechnung.<br />
Die Ausstellung erhielt eine prestigeträchtige Auszeichnung im Nationalen<br />
Museumswettbewerb – <strong>de</strong>n Preis Gloria Musaealis.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Dank <strong>de</strong>s beinahe exotischen Reizes<br />
<strong>de</strong>r Region und <strong>de</strong>r historischen<br />
Schönheit <strong>de</strong>r Stadt ist Mikulov<br />
heutzutage eines <strong>de</strong>r Zentren <strong>de</strong>r<br />
Kongresstouristik in Mähren. Ein gefragter<br />
Gastgeber von Fach- als auch<br />
gesellschaftlichen Treffen stellt<br />
gera<strong>de</strong> das hiesige Schloss Mikulov<br />
dar. Seine historischen Säle, die mit<br />
Kongress-Technik ausgestattet sind,<br />
ermöglichen die Veranstaltung von<br />
wissenschaftlichen Konferenzen,<br />
Fachseminaren, aber auch von Konzerten<br />
o<strong>de</strong>r privaten gesellschaftlichen<br />
Feiern. Die Schlossräumlichkeiten<br />
sowie die Atmosphäre <strong>de</strong>s<br />
imposanten A<strong>de</strong>lssitzes bereichern<br />
die Veranstaltungen um ein nicht<br />
traditionelles Erlebnis und ihre<br />
Exklusivität unterstützt ebenfalls<br />
das Angebot an Führungen durch<br />
die Museumsausstellungen in <strong>de</strong>r<br />
Freizeit o<strong>de</strong>r auch die Möglichkeit,<br />
sich im weitläufigen Schlosspark zu<br />
entspannen. Die Hinterräume <strong>de</strong>r<br />
einzelnen Säle und Salons bieten<br />
die Möglichkeit, ein vollkommenes<br />
Catering mit Bedienung durchzuführen.<br />
Schlosssaal (Kongresszentrum)<br />
– exklusiver Raum, ehemaliger barocker<br />
Reithof; Podium; Foyer mit<br />
Gar<strong>de</strong>robe und Bar; Ausstattung mit<br />
Plasmabildschirmen; Verbindung zur<br />
Schlossterrasse; Theateranordnung –<br />
300 Personen, Tischanordnung – 150<br />
Personen<br />
Weinstube – angenehmer Raum im<br />
Schlossflügel <strong>de</strong>r zweiten Vorburg;<br />
Zutritt vom Schlosssaal aus; Bar,<br />
abgetrennter kleiner Salon, hochwertig<br />
ausgestattete Küche; Saal – 60<br />
Personen, kleiner Saal – 30 Personen<br />
Eintrittssaal – repräsentatives geräumiges<br />
Vestibül im westlichen<br />
Schlossflügel; 120 Personen<br />
Gajdoš-Saal – ehemals Hauptsaal<br />
<strong>de</strong>s Schlosses – Ahnensaal; repräsentativer<br />
Raum mit angrenzen<strong>de</strong>n<br />
kleinen Salons; 120 Personen<br />
Sala Terrena – historische Säle mit<br />
Terrasse im südlichen Schlossflügel<br />
mit einem Torso von Wandmalereien<br />
vom Anfang <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts;<br />
6
Dům U Rytířů na mikulovském Náměstí / Das Haus U Rytířů am Platz in Mikulov<br />
Küche zur Bedienung; Theateranordnung<br />
– 80 Personen, Tischanordnung<br />
– 50 Personen<br />
• Kongresse<br />
• Bälle<br />
• Theateraufführungen<br />
• Konzerte<br />
• große repräsentative gesellschaftliche<br />
und Firmenveranstaltungen<br />
• gesellschaftliche Veranstaltungen<br />
in Kammeratmosphäre<br />
• Hochzeitsfeiern<br />
• Firmenpräsentationen<br />
• Banketts<br />
Kontakt:<br />
Regionales Museum in Mikulov (Regionální<br />
muzeum v Mikulově)<br />
Adresse: Zámek 1, 692 15 Mikulov<br />
Telefon: (+420) 519 309 019<br />
E-Mail: rmm@rmm.<strong>cz</strong><br />
www.rmm.<strong>cz</strong><br />
Dietrichsteinská hrobka / Dietrichsteiner Gruft<br />
Mikulov<br />
Město Mikulov se nachází zhruba 50 km jihovýchodně od Brna, přímo na hranici<br />
České republiky a Rakouska. Město položené na úpatí bělostných Pavlovských<br />
vrchů je atraktivním turistickým cílem a je součástí turistické <strong>de</strong>stinace Pálava<br />
a Lednicko-valtický areál.<br />
Mikulov má bohatou historii, po dlouhá staletí byl sídlem mocných šlechtických<br />
rodů – Liechtensteinů a Dietrichsteinů. Patří k těm starobylým sídlům, která<br />
unikla překotnému rozvoji a expanzi v minulém století a pyšní se tak mnoha<br />
pozoruhodnými architektonickými památkami. Město a okolí patří k tradičním<br />
vinařským centrům.<br />
Jeho charakter významně dotváří nabídka kulturních akcí, z nichž mnohé jsou<br />
spojeny s folklorem a vínem. Jednou z nejvýznamnějších akcí je tradiční Pálavské<br />
vinobraní, konané vždy druhý tý<strong>de</strong>n v září.<br />
V okolí města pak přitahují pozornost návštěvníků vápencové skály Pavlovských<br />
vrchů, v nichž se dochovaly cenné partie přírodní krajiny s četnými vzácnými<br />
rostlinami a živočichy.<br />
Historické náměstí<br />
Historické jádro města bylo vyhlášeno městskou památkovou rezervací. Dominantou<br />
náměstí je renesanční dům U rytířů ze 16. století, zdobený sgrafitem,<br />
monumentální barokní sousoší Nejsvětější Trojice a kašna se sochou Pomony.<br />
Dietrichsteinská hrobka<br />
Původně loretánský kostel sv. Anny, z něhož se po požáru v roce 1784 zachovaly<br />
pouze obvodové zdi s fasádou navrženou J. B. Fischerem z Erlachu, byl<br />
v polovině 19. století Dietrichsteiny přestavěn na rodinnou hrobku. Ta je nyní<br />
přístupná veřejnosti.<br />
Mikulov<br />
Die Stadt Mikulov befin<strong>de</strong>t sich ungefähr 50 km südöstlich von Brünn, direkt<br />
an <strong>de</strong>r Grenze zwischen <strong>de</strong>r Tschechischen Republik und Österreich. Die Stadt,<br />
die am Fuße <strong>de</strong>r schneeweißen Pavlov-Berge (Pavlovské vrchy) liegt, ist ein<br />
attraktives touristisches Ziel und gleichzeitig ein Teil bei <strong>de</strong>r Erkundung <strong>de</strong>r<br />
Region Pálava sowie <strong>de</strong>r Kulturlandschaft Lednice-Valtice.<br />
Mikulov ist eine Stadt mit einer reichhaltigen Geschichte, über lange Jahrhun<strong>de</strong>rte<br />
hinweg stellte sie <strong>de</strong>n Sitz von mächtigen A<strong>de</strong>lsgeschlechtern dar – <strong>de</strong>n<br />
Liechtensteinern und Dietrichsteinern. Mikulov gehört zu <strong>de</strong>n altertümlichen<br />
Sitzen, die <strong>de</strong>r übereilten Entwicklung und Expansion im vergangenen<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt entkommen konnten, und rühmt sich dadurch heutzutage mit<br />
vielen sehenswerten architektonischen Beson<strong>de</strong>rheiten. Die Stadt und ihre<br />
Umgebung gehören zu <strong>de</strong>n traditionellen Weinbauzentren.<br />
Der Charakter <strong>de</strong>r Stadt wur<strong>de</strong> nachhaltig von <strong>de</strong>m Angebot an kulturellen<br />
Veranstaltungen geprägt, von <strong>de</strong>nen viele mit <strong>de</strong>r Folklore und Wein verbun<strong>de</strong>n<br />
sind. Eine <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>utendsten Veranstaltungen ist die traditionelle Weinlese in<br />
<strong>de</strong>r Region Pálava (Pálavské vinobraní), die immer in <strong>de</strong>r zweiten Woche im<br />
September stattfin<strong>de</strong>t.<br />
In <strong>de</strong>r Umgebung <strong>de</strong>r Stadt lenken die als Pavlov-Berge bezeichneten Kalkfelsen<br />
die Aufmerksamkeit <strong>de</strong>r Besucher auf sich, in <strong>de</strong>nen wertvolle Teile<br />
<strong>de</strong>r natürlichen Landschaft mit zahlreichen wertvollen Pflanzen und Tieren<br />
erhalten geblieben sind.<br />
Der Historische Platz<br />
Der historische Kern <strong>de</strong>r Stadt wur<strong>de</strong> zu einem städtischen <strong>de</strong>nkmalgeschützten<br />
Gebiet erklärt. Das Wahrzeichen <strong>de</strong>s Platzes sind das Haus „U rytířů“ im<br />
Renaissance-Stil aus <strong>de</strong>m 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt, das mit Graffitis geschmückt ist, die<br />
monumentale Statuengruppe „Die Heilige Dreifaltigkeit“ sowie <strong>de</strong>r Brunnen<br />
mit <strong>de</strong>r Statue <strong>de</strong>r römischen Göttin Pomona.<br />
7
Svatý kopeček / Der heilige Berg<br />
Brno<br />
Mikulov<br />
Svatý kopeček<br />
Území bylo pro bohatý výskyt chráněných a vzácných druhů rostlin a živočichů<br />
vyhlášeno za přírodní rezervaci. na vrchol kopce až k poutnímu kostelu sv.<br />
Šebestiána, zvonici a Božímu hrobu ve<strong>de</strong> křížová cesta.<br />
Kozí hrá<strong>de</strong>k<br />
kozímu vrchu vévodí dvoupatrová dělostřelecká tvrz s ochozem a střílnami<br />
z 15. století. krásný výhled na Mikulov a okolí se návštěvníkům naskytne<br />
z věže hrádku.<br />
Turold<br />
Jeskyně na Turoldu v přírodní rezervaci v severní části města tvoří spolu s jeskyní<br />
Liščí díra 3 km dlouhý labyrint cho<strong>de</strong>b, síní a dómů. Poblíž vstupu do jeskyně<br />
najdou turisté naučnou stezku a geologickou expozici.<br />
Památky židovské komunity<br />
naučná stezka židovskou čtvrtí má na zhruba kilometrové trase celkem třináct<br />
zastavení. k nejvýznamnějším památkám z<strong>de</strong> patří horní synagoga tzv. polského<br />
typu z poloviny 16. století, která je jedinou dochovanou stavbou tohoto typu<br />
na Moravě. Dále je možné vidět například rozsáhlý židovský hřbitov s více než<br />
4 000 náhrobky či židovskou rituální lázeň – mikve.<br />
Kontakt:<br />
Adresa:<br />
Turistické informační centrum Mikulov, o. p. s., náměstí 158/1, 692 01 Mikulov<br />
Telefon/fax: (+420) 519 510 855, E-mail: tic@mikulov.<strong>cz</strong>, www.mikulov.<strong>cz</strong><br />
Die Dietrichsteiner Gruft<br />
Die ursprüngliche Loretokirche zur heiligen Anna, von <strong>de</strong>r nach <strong>de</strong>m Brand<br />
im Jahre 1784 lediglich die Umfangswän<strong>de</strong> mit <strong>de</strong>r von J. B. Fischer von Erlach<br />
entworfenen Fassa<strong>de</strong> erhalten geblieben sind, wur<strong>de</strong> gegen Mitte <strong>de</strong>s 19.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rts von <strong>de</strong>n Dietrichsteinern in eine Familiengruft umgebaut. Diese<br />
ist heutzutage für die öffentlichkeit zugänglich.<br />
Der Heilige Berg (Svatý kopeček)<br />
Das Gebiet wur<strong>de</strong> wegen <strong>de</strong>s Vorkommens von geschützten und seltenen<br />
Pflanzen- und Tierarten zu einem naturschutzgebiet erklärt. Auf <strong>de</strong>n Gipfel<br />
<strong>de</strong>s Berges bis hin zur Pilgerkirche zum heiligen Sebastian, zum Glockenturm<br />
sowie zum Gottesgrab führt ein kreuzweg.<br />
Ziegenburg (Kozí hrá<strong>de</strong>k)<br />
Der Ziegenberg (kozí vrch) wird von einer zweigeschossigen Artilleriefestung<br />
mit Wan<strong>de</strong>lgang und Schießscharten aus <strong>de</strong>m 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt dominiert. Vom<br />
Burgturm aus erhält <strong>de</strong>r Besucher einen herrlichen Blick auf Mikulov sowie auf<br />
<strong>de</strong>ssen Umgebung.<br />
Turold<br />
Die höhle na Turoldu in einem naturschutzgebiet im nördlichen Teil <strong>de</strong>r Stadt<br />
bil<strong>de</strong>t gemeinsam mit <strong>de</strong>r höhle Liščí díra ein drei kilometer langes Labyrinth<br />
von Gängen, Sälen und Domen. In <strong>de</strong>r nähe <strong>de</strong>s Eingangs in die höhle fin<strong>de</strong>n<br />
Touristen einen Lehrpfad sowie eine geologische Ausstellung vor.<br />
Denkmäler <strong>de</strong>r jüdischen Gemeinschaft<br />
Der Lehrpfad durch das jüdische Viertel beinhaltet auf <strong>de</strong>r etwa einen kilometer<br />
langen Strecke insgesamt dreizehn Stationen. Zu <strong>de</strong>n be<strong>de</strong>utendsten Denkmälern<br />
gehört hierbei die Obere Synagoge sog. polnischen Typs aus <strong>de</strong>r Mitte<br />
<strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts, die <strong>de</strong>n einzigen erhalten gebliebenen Bau dieses Typs<br />
in Mähren darstellt. Des Weiteren können <strong>de</strong>r umfangreiche jüdische Friedhof<br />
mit mehr als 4000 Grabsteinen o<strong>de</strong>r auch das jüdische rituelle Tauchbad Mikve<br />
besichtigt wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Touristeninformationszentrum (Turistické informační centrum Mikulov,<br />
o.p.s.), náměstí 158/1, 692 01 Mikulov<br />
Telefon/Fax: (+420) 519 510 855, E-Mail: tic@mikulov.<strong>cz</strong>, www.mikulov.<strong>cz</strong><br />
8
Valtice<br />
Valtice<br />
Zámek Valtice / Das Schloss Valtice<br />
STáTní ZáMEk VALTICE<br />
Původně hrad, založený snad již ve 12. století pasovskými biskupy nebo rakouským<br />
ro<strong>de</strong>m Seefeldů (až do roku 1920 Valtice patřily k Dolním rakousům),<br />
od roku 1387 až do roku 1945 náležel Liechtensteinům. Zámek byl několikrát<br />
přestavován, ve 2. polovině 16. století prošel renesančními úpravami. V letech<br />
1645–1646 byla stavba poškozena Švédy, následovala dlouhodobá barokní<br />
přestavba. Původní renesanční část bývalého hradu byla upravena na vstupní<br />
dvoupatrové průčelí, v místech ostatních budov byla postavena další tři křídla<br />
zámeckého komplexu a zřízena zahrada. Současně byl prostor mezi zámkem<br />
a městem upraven jako čestný dvůr (hospodářské budovy, divadlo, jízdárna).<br />
V 1. polovině 19. století za Jana I. Liechtensteina se uskutečnila rozsáhlá krajinářská<br />
úprava celého valtického okolí. Závěr druhé světové války přinesl Valticím<br />
úpa<strong>de</strong>k. Co nebylo odvezeno bývalými majiteli, to padlo za oběť rabování.<br />
Devastace byla zastavena až předáním zámku do správy státní památkové péče.<br />
Monumentální barokní sídlo nyní nabízí instalovanou expozici, ve které se<br />
návštěvníci mohou seznámit s reprezentativními prostorami, kdysi obývanými<br />
knížecí rodinou Liechtensteinů. k nabídce patří v letní sezoně průvodci v dobových<br />
kostýmech, doprovod dobové hudby i turnaje historického šermu.<br />
Samostatným okruhem je zámecký park anglického stylu o rozloze 27 ha, k<strong>de</strong><br />
kromě unikátní fauny a flóry lze nalézt několik drobných stavbiček odkazujících<br />
na barokní podobu parku.<br />
Ochutnávka vín<br />
Salon vín České republiky<br />
viz národní vinařské centrum<br />
Zámecký sklep<br />
Zámecký sklep, který je nejstarším sklepem<br />
ve Valticích, nabízí návštěvníkům nejen<br />
prohlídku těchto unikátních prostor<br />
doplněnou výkla<strong>de</strong>m o historii vinařství,<br />
ale také seznámení s produkcí místní<br />
vinařské firmy Vinné sklepy Valtice, a. s.<br />
Vinotéka „Vinum Bonum“<br />
Vinotéka je situovaná u vchodu do<br />
valtického zámku a nabízí ochutnávku<br />
vín.<br />
Vinotéka v zámecké bráně<br />
Z<strong>de</strong> se mohou návštěvníci v domáckém<br />
prostředí seznámit s produkcí<br />
valtických vinařů a poslechnout si<br />
zasvěcený výklad znalce.<br />
Španělská konírna / Spanischer Pfer<strong>de</strong>stall<br />
DAS STAATLIChE SChLOSS VALTICE<br />
Die ursprüngliche Burg, die wohl bereits im 12. Jahrhun<strong>de</strong>rt von Passauer<br />
Bischöfen o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>m österreichischen Geschlecht <strong>de</strong>r Seefel<strong>de</strong>r (bis zum Jahre<br />
1920 gehörte Valtice zu nie<strong>de</strong>rösterreich) gegrün<strong>de</strong>t wor<strong>de</strong>n ist, befand sich<br />
von 1387 bis zum Jahre 1945 im Besitz <strong>de</strong>r Liechtensteiner. Das Schloss wur<strong>de</strong><br />
mehrfach umgebaut, in <strong>de</strong>r 2. hälfte <strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts durchlief es Umbauten<br />
im Stile <strong>de</strong>r renaissance. In <strong>de</strong>n Jahren 1645-1646 wur<strong>de</strong> das Gebäu<strong>de</strong> von<br />
<strong>de</strong>n Schwe<strong>de</strong>n beschädigt, worauf ein langjähriger Umbau im Stile <strong>de</strong>s Barocks<br />
erfolgte. Der ursprüngliche renaissance-Teil <strong>de</strong>r ehemaligen Burg wur<strong>de</strong> in eine<br />
zweigeschossige Eingangsfrontseite umgebaut, an Stelle <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Gebäu<strong>de</strong><br />
wur<strong>de</strong>n drei weitere Flügel <strong>de</strong>s Schlosskomplexes errichtet sowie ein Garten<br />
angelegt. Gleichzeitig wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r raum zwischen <strong>de</strong>m Schloss und <strong>de</strong>r Stadt in<br />
einen herrschaftlichen hof umgebaut (Wirtschaftsgebäu<strong>de</strong>, Theater, reithalle<br />
u.a.). In <strong>de</strong>r 1. hälfte <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts erfolgte unter <strong>de</strong>r herrschaft von Jan<br />
I. von Liechtenstein eine umfangreiche Umgestaltung <strong>de</strong>r Landschaft in <strong>de</strong>r<br />
gesamten Umgebung von Valtice. Zum En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Zweiten Weltkriegs wur<strong>de</strong><br />
auch Valtice hiervon heimgesucht – was von <strong>de</strong>n ursprünglichen Besitzern nicht<br />
fortgebracht wer<strong>de</strong>n konnte, fiel <strong>de</strong>n Plün<strong>de</strong>rungen zum Opfer. Die Verwüstung<br />
konnte erst durch die übergabe <strong>de</strong>s Schlosses an die Verwaltung für staatliche<br />
Denkmalpflege aufgehalten wer<strong>de</strong>n.<br />
Der monumentale Sitz im Barockstil bietet momentan eine Ausstellung, mit<br />
hilfe <strong>de</strong>rer sich die Besucher mit <strong>de</strong>n repräsentativen räumlichkeiten, die<br />
ehemals von <strong>de</strong>r Fürstenfamilie <strong>de</strong>r Liechtensteiner bewohnt wur<strong>de</strong>n, bekannt<br />
machen können. Zum Angebot gehören in <strong>de</strong>r Sommersaison auch Führungen<br />
in zeitgemäßen kostümen, Begleitung von Musik im damaligen Stil sowie Turniere<br />
<strong>de</strong>r historischen Fechtkunst. Einen eigenständigen rundgang bietet <strong>de</strong>r<br />
Schlosspark im englischen Stil mit einer Fläche von 27 ha, in <strong>de</strong>m neben <strong>de</strong>r<br />
einzigartigen Fauna und Flora auch einige kleinere Bauten vorzufin<strong>de</strong>n sind,<br />
die <strong>de</strong>n Barock-Charakter <strong>de</strong>s Parks unterstreichen.<br />
9
Komerční pronájmy:<br />
Státní zámek Valtice nabízí zájemcům<br />
pronájem svých prostor pro konání<br />
svatebních obřadů, stejně jako pro<br />
další komerční a nekomerční účely.<br />
Taneční sál – 120 m², kapacita cca<br />
50 osob, vhodné pro exkluzivní<br />
příležitosti.<br />
Zámecká kaple – kapacita 80 míst<br />
k sezení; vhodné pro svatební obřady,<br />
komorní koncerty; po dohodě lze<br />
využít zámeckých varhan.<br />
Španělská konírna – 396,3 m²<br />
+ 3,8 m² vchod; kapacita cca 80–<br />
100 osob na sezení; omezená možnost<br />
parkování (10 vozi<strong>de</strong>l); vhodné<br />
pro svatby a jiné společenské akce.<br />
Zimní jízdárna – 1 079 m²; kapacita<br />
cca 700 osob; samostatný vstup.<br />
mimo provozní prostory objektu;<br />
omezená možnost parkování (10 vozi<strong>de</strong>l);<br />
vhodné pro firemní prezentace,<br />
kongresy, společenské akce.<br />
Žabí sklep – 2 spojené sklepy cca<br />
30 x 6 m; nachází se v romantickém<br />
prostředí zámeckého parku; vhodné<br />
pro soukromé a firemní oslavy; do<br />
prostor žabího sklepa je přive<strong>de</strong>na<br />
voda a elektřina.<br />
Zámecký park – účel pronájmu, jeho<br />
rozsah a ceny jsou vždy stanoveny po<br />
dohodě se správou zámku Valtice;<br />
možnost připojení elektrické energie.<br />
Ve spolupráci s partnery nabízí správa<br />
zámku zajištění cateringu a cateringového<br />
vybavení, svatebních obřadů<br />
na klíč a další.<br />
Ren<strong>de</strong>z-vous<br />
Lovecký zámeček stojící v Bořím lese 3 km východně od Valtic. Byl postaven<br />
v letech 1810–1812 podle projektu Josefa Hardtmutha ve stylu římských triumfálních<br />
oblouků. Stavba je zasvěcena bohyni lovu Dianě (řecky Artemis) – odtud<br />
i její druhý název Dianin chrám. Hlavní fasády jsou bohatě zdobeny reliéfy<br />
s náměty z antické mytologie. Původně sloužil jako místo setkávání panstva<br />
před lovem. Interiéry jsou zařízené v empírovém slohu. Po celou turistickou<br />
sezonu od dubna do října je zámeček otevřen pro návštěvníky.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Časté je také využití zámečku pro<br />
kulturní a společenské akce včetně<br />
svatebních obřadů. V objektu je možné<br />
pronajmout i samostatný salonek.<br />
Dominantním prostorem celého<br />
zámečku je bohatě štukem zdobený<br />
hlavní sál o rozměrech 7 x 16 m.<br />
Prostory jsou vybaveny přívo<strong>de</strong>m<br />
elektřiny, sociální zařízení se nachází<br />
v budově, příjezd osobními motorovými<br />
vozidly k objektu je omezen<br />
(nutná dohoda s Lesy ČR, a. s.).<br />
Malý salónek, Ren<strong>de</strong>z-vous / Kleiner Salon, Ren<strong>de</strong>z-vous<br />
Nedílnou součástí je i nádherná okolní<br />
příroda s krásnými letitými duby<br />
a jinými lesními dřevinami s parkovou<br />
úpravou, která dotváří krásu Lednicko-valtického<br />
areálu.<br />
Kontakt:<br />
Státní zámek Valtice<br />
Adresa: Zámek 1, 691 42 Valtice<br />
Telefon: (+420) 519 352 423<br />
E-mail: valtice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-valtice.<strong>cz</strong><br />
Weinverkostung<br />
Weinsalon <strong>de</strong>r Tschechischen Republik<br />
sh. Nationales Winzerzentrum<br />
(Národní vinařské centrum)<br />
Schlosskeller<br />
Der Schlosskeller, <strong>de</strong>r älteste Keller<br />
in Valtice, bietet <strong>de</strong>n Besuchern<br />
nicht nur Führungen durch diese<br />
einzigartigen Räume in Begleitung<br />
von Erläuterungen rund um die Geschichte<br />
<strong>de</strong>s Weinbaus, son<strong>de</strong>rn auch<br />
das Kennenlernen <strong>de</strong>r Herstellung<br />
in <strong>de</strong>r ansässigen Weingesellschaft<br />
Vinné sklepy Valtice, a. s.<br />
Vinothek „Vinum Bonum“<br />
Die Vinothek befin<strong>de</strong>t sich am Eingang<br />
vom Schloss Valtice und bietet<br />
eine Weinverkostung.<br />
Vinothek im Schlosstor<br />
Hier können die Besucher in heimischer<br />
Atmosphäre die Weinherstellung<br />
von Winzern aus Valtice<br />
kennen lernen und eingeweihte<br />
Informationen von einem wahren<br />
Kenner erhalten.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Das staatliche Schloss Valtice bietet<br />
Interessenten die Vermietung <strong>de</strong>r<br />
Räumlichkeiten zur Veranstaltung<br />
von Trauungen sowie zu weiteren<br />
kommerziellen und nicht kommerziellen<br />
Zwecken.<br />
Tanzsaal – 120 m², Kapazität ca. 50<br />
Personen, geeignet für exklusive<br />
Gelegenheiten.<br />
Schlosskapelle – Kapazität 80 Personen<br />
zum Sitzen; geeignet für<br />
Trauungen, Kammerkonzerte; nach<br />
Absprache kann die Schlossorgel<br />
verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n<br />
Spanischer Pfer<strong>de</strong>stall – 396,3 m²<br />
+ 3,8 m² Eingangsbereich; Kapazität<br />
ca. 80–100 Personen zum Sitzen;<br />
begrenzte Parkmöglichkeiten (10<br />
Fahrzeuge); geeignet für Hochzeiten<br />
und an<strong>de</strong>re gesellschaftliche Veranstaltungen.<br />
Winterreithalle – 1 079 m²; Kapazität<br />
ca. 700 Personen; eigenständiger<br />
Eingang außerhalb <strong>de</strong>r Betriebsräume<br />
<strong>de</strong>s Objekts; begrenzte<br />
Parkmöglichkeiten (10 Fahrzeuge);<br />
geeignet für Firmenpräsentationen,<br />
Kongresse, gesellschaftliche Veranstaltungen<br />
Froschkeller – 2 verbun<strong>de</strong>ne Keller<br />
ca. 30 x 6 m; befin<strong>de</strong>t sich in<br />
<strong>de</strong>r romantischen Umgebung <strong>de</strong>s<br />
Schlossparks; geeignet für private<br />
o<strong>de</strong>r Firmenfeiern; <strong>de</strong>r Froschkeller<br />
wird mit Wasser und Strom versorgt<br />
Schlosspark – <strong>de</strong>r Mietzweck, <strong>de</strong>ssen<br />
Umfang sowie Preis wird stets<br />
nach Absprache mit <strong>de</strong>r Schlossverwaltung<br />
von Valtice festgelegt;<br />
es ist möglich, elektrische Energie<br />
zuzuführen<br />
In Zusammenarbeit mit Partnern<br />
bietet die Schlossverwaltung das<br />
Organisieren von Catering und Cateringausstattung,<br />
schlüsselfertigen<br />
Trauungen usw. an.<br />
Ren<strong>de</strong>z-vous<br />
Das Jagdschlösschen steht im Wald Boří les 3 km östlich von Valtice. Es wur<strong>de</strong><br />
in <strong>de</strong>n Jahren 1810-1812 nach einem Projekt von Josef Hardtmuth im Stil von<br />
römischen Triumphbögen gebaut. Das Gebäu<strong>de</strong> ist <strong>de</strong>r Jagdkönigin Diana<br />
(griechisch Artemis) geweiht – von daher auch <strong>de</strong>ssen Zweitbezeichnung als<br />
Dianatempel. Die Hauptfassa<strong>de</strong>n sind vielfältig mit Reliefs mit Motiven aus <strong>de</strong>r<br />
antiken Mythologie verziert. Ursprünglich diente es als Treffpunkt <strong>de</strong>r Herrschaften<br />
vor <strong>de</strong>r Jagd. Das Interieur ist im Empire-Stil eingerichtet. Während<br />
<strong>de</strong>r gesamten touristischen Saison von April bis Oktober ist das Schlösschen<br />
für Besucher geöffnet.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Die Nutzung <strong>de</strong>s Schlösschens für<br />
kulturelle und gesellschaftliche<br />
Veranstaltungen einschließlich von<br />
Trauungen ist häufig. Im Objekt<br />
kann ebenfalls <strong>de</strong>r eigenständige<br />
Salon gemietet wer<strong>de</strong>n. Der<br />
dominante Raum <strong>de</strong>s gesamten<br />
Schlosses ist <strong>de</strong>r reichhaltig mit<br />
Stuck verzierte Hauptsaal mit einer<br />
Größe von 7 x 16 m.<br />
Die Räumlichkeiten wer<strong>de</strong>n mit elektrischer<br />
Energie versorgt, Toiletten befin<strong>de</strong>n<br />
sich im Gebäu<strong>de</strong>, die Anfahrt<br />
mit privaten Fahrzeugen ist begrenzt<br />
(Absprache mit <strong>de</strong>r Forstgesellschaft<br />
Lesy ČR, a. s. ist notwendig).<br />
Ein untrennbarer Teil ist auch die<br />
herrliche umliegen<strong>de</strong> Natur mit schönen<br />
bejahrten Eichen und weiteren<br />
Waldhölzern in Parkgestaltung, die<br />
die Schönheit <strong>de</strong>r Kulturlandschaft<br />
Lednice-Valtice vervollkommnen,<br />
<strong>de</strong>ren Bestandteil sie sind.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Zámek 1, 691 42 Valtice<br />
Telefon: (+420) 519 352 423<br />
E-Mail: valtice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-valtice.<strong>cz</strong><br />
10
Zámek Valtice (pohled z parku) / Das Schloss Valtice (Blick vom Park aus)<br />
Národní vinařské centrum<br />
Národní vinařské centrum sídlí ve zrekonstruovaných historických prostorách<br />
zámku Valtice. Sály v přízemí slouží všem, kteří hledají odpovídající přednáškové<br />
prostory pro prezentaci či firemní školení. Profesionálně vybavený <strong>de</strong>gustační<br />
sál je využíván nejen pro výběr nejlepších českých a moravských vín, která jsou<br />
každoročně oceňována titulem „Salon vín České republiky“, ale také pro potřeby<br />
hodnocení dalších prestižních soutěží vín pořádaných v České republice.<br />
V zámeckých sklepech je pak instalována celoročně přístupná veřejná <strong>de</strong>gustační<br />
expozice Salonu vín České republiky. Nejlepší vína (celkem vždy 100), která<br />
získala toto prestižní ocenění a byla vybrána v rámci nejvyšší Národní soutěže<br />
vín v ČR, mohou zájemci ochutnat v některém z <strong>de</strong>gustačních programů nebo<br />
si z<strong>de</strong> vybrané víno také přímo zakoupit.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Za účelem pronájmu a uspořádání<br />
soukromé či společenské akce je<br />
možné využít:<br />
Přednáškový sál – školní uspořádání<br />
(pro 56 osob) nebo diva<strong>de</strong>lní uspořádání<br />
(pro 80 osob); součástí jsou<br />
předsednický stůl, velké promítací<br />
plátno a ozvučení; možnost zapůjčení<br />
dataprojektoru, PC, diaprojektoru a<br />
zpětného projektoru, flipchart.<br />
Zasedací sál – uspořádání sezení<br />
kolem oválného stolu (pro 22 osob);<br />
možnost instalace přenosného plátna;<br />
možnost zapůjčení dataprojektoru,<br />
PC, diaprojektoru a zpětného<br />
projektoru, flipchart.<br />
Degustační sál – speciální <strong>de</strong>gustační<br />
pracoviště pro hodnocení vína; 15<br />
<strong>de</strong>gustačních boxů + předsednický<br />
stůl; součástí je navazující přípravna<br />
s chladničkami na víno a myčkou<br />
na sklenice; kompletní servis pro<br />
hodnocení vín.<br />
Sklepní prostory <strong>de</strong>gustační expozice<br />
Salonu vín – pro 250 osob;<br />
Salon vín / Weinsalon<br />
součástí jsou dva vstupní salonky<br />
před recepcí, které se dají využít pro<br />
účely rautů atd.<br />
Jednotlivé pronájmy je možné kombinovat.<br />
Nabídka dalších služeb:<br />
• volná <strong>de</strong>gustace, řízená <strong>de</strong>gustace<br />
• zajištění cimbálové muziky<br />
• catering<br />
• zajištění prohlídky státního zámku<br />
Valtice<br />
• zajištění vystoupení sabrage sektů,<br />
snoubení vín a sýrů<br />
Kontakt:<br />
Národní vinařské centrum, o. p. s<br />
Adresa: Zámek 1, Valtice<br />
Telefon: (+420) 519 352 072,<br />
(+420) 519 352 744<br />
Fax: (+420) 519 352 072<br />
E-mail: narodni@vinarskecentrum.<strong>cz</strong><br />
Provozovatel:<br />
Národní vinařské centrum, o. p. s.<br />
www.vinarskecentrum.<strong>cz</strong><br />
Das Nationale Winzerzentrum<br />
Das Nationale Winzerzentrum hat in <strong>de</strong>n rekonstruierten historischen Räumlichkeiten<br />
<strong>de</strong>s Schlosses Valtice seinen Sitz. Die Vortragssäle im Erdgeschoss dienen<br />
zur Veranstaltung von Seminaren und Schulungen für alle, die entsprechen<strong>de</strong><br />
Vortragsräumlichkeiten für Präsentationen o<strong>de</strong>r Firmenschulungen suchen. Der<br />
professionell ausgestattete Verkostungssaal wird nicht nur zur Wahl <strong>de</strong>r besten<br />
böhmischen und mährischen Weine genutzt, die jährlich mit <strong>de</strong>m Titel „Weinsalon<br />
<strong>de</strong>r Tschechischen Republik“ („Salon vín České republiky“) ausgezeichnet<br />
wer<strong>de</strong>n, son<strong>de</strong>rn auch für die Bewertung bei weiteren prestigeträchtigen<br />
Weinwettbewerben, die in <strong>de</strong>r Tschechischen Republik ausgetragen wer<strong>de</strong>n. In<br />
<strong>de</strong>n Schlosskellern befin<strong>de</strong>t sich ebenfalls eine ganzjährig zugängliche öffentliche<br />
Verkostungsausstellung <strong>de</strong>s Weinsalons <strong>de</strong>r Tschechischen Republik. Die<br />
besten Weine (insgesamt immer 100), die diese prestigeträchtige Auszeichnung<br />
erhielten und im Rahmen <strong>de</strong>s höchsten Nationalen Weinwettbewerbs in <strong>de</strong>r<br />
Tschechischen Republik ausgewählt wur<strong>de</strong>n, können die Interessenten in einem<br />
<strong>de</strong>r Verkostungsprogramme selbst probieren o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n ausgewählten Wein an<br />
gleicher Stelle ebenfalls direkt kaufen.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Zur Vermietung und Organisation<br />
von privaten o<strong>de</strong>r gesellschaftlichen<br />
Veranstaltungen können genutzt<br />
wer<strong>de</strong>n:<br />
Vortragssaal – Schulanordnung (für<br />
56 Personen) o<strong>de</strong>r Theateranordnung<br />
(für 80 Personen); ein Teil hiervon ist<br />
ein Rednertisch, eine große Projektionsleinwand<br />
mit Tonanlage; es ist<br />
möglich, einen Datenprojektor, PC,<br />
Diaprojektor und einen Overhead-<br />
Projektor sowie ein Flipchart auszuleihen.<br />
Konferenzsaal – Sitzanordnung um<br />
einen ovalen Tisch (für 22 Personen);<br />
es ist möglich, eine tragbare Leinwand<br />
aufzubauen; es ist möglich, einen<br />
Datenprojektor, PC, Diaprojektor<br />
und einen Overhead-Projektor sowie<br />
ein Flipchart auszuleihen.<br />
Verkostungssaal – spezielle Verkostungsstelle<br />
zur Bewertung von Wein;<br />
15 Verkostungsboxen + Rednertisch;<br />
ein Teil davon ist <strong>de</strong>r anschließen<strong>de</strong><br />
Vorbereitungsraum mit Weinkühlschränken<br />
und einer Spülmaschine<br />
für die Gläser; wir bieten einen Komplett-Service<br />
für die Weinverkostung.<br />
Kellerräume <strong>de</strong>r Verkostungsausstellung<br />
“Weinsalon” – für 250 Personen;<br />
ein Teil davon sind die zwei Eingangssalons<br />
vor <strong>de</strong>r Rezeption, die für Banketts<br />
usw. verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n können.<br />
Die einzelnen Vermietungen können<br />
kombiniert wer<strong>de</strong>n.<br />
Angebot weiterer Leistungen:<br />
• freie Verkostung, geleitete Verkostung<br />
• Organisation von Zimbal-Musikbegleitung<br />
• Catering<br />
• Organisation von Besichtigungen<br />
<strong>de</strong>s Schlosses Valtice<br />
• Organisation von Auftritten mit<br />
<strong>de</strong>m Sabrieren von Sekt o<strong>de</strong>r eines<br />
Wein-Käse-Seminars<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Zámek 1, Valtice<br />
Telefon: (+420) 519 352 072,<br />
(+420) 519 352 744<br />
Fax: (+420) 519 352 072<br />
E-Mail: narodni@vinarskecentrum.<strong>cz</strong><br />
Betreiber: Národní vinařské<br />
centrum, o. p. s.<br />
www.vinarskecentrum.<strong>cz</strong><br />
11
Valtické podzemí /<br />
Der Untergrund von<br />
Valtice<br />
Brno<br />
VALTICké PODZEMí<br />
Sklepní labyrint obnovené části historických vinných sklepů, vzájemně propojených<br />
v celkové délce 710 m. Víno a občerstvení z<strong>de</strong> servírují „sklepiéři“ –<br />
odborníci na podávání vína se znalostí z<strong>de</strong>jšího vinařského prostředí. Probíhají<br />
z<strong>de</strong> řízené <strong>de</strong>gustace pro jednotlivce i skupiny, pořádají se firemní i privátní<br />
akce, svatby, narozeniny, oslavy se stu<strong>de</strong>nými i teplými rauty. Součástí prohlídky<br />
Valtického podzemí je i výstava historických signovaných cihel, zkamenělin,<br />
např. zkamenělých přesliček, s výkla<strong>de</strong>m a doprovo<strong>de</strong>m tradiční folklorní hudby.<br />
Nabídka služeb:<br />
• ochutnávky a pro<strong>de</strong>j vín přímo<br />
z vinařství, vinařské doplňky<br />
• řízené <strong>de</strong>gustace a snoubení vína<br />
s pokrmy<br />
• pronájem archivních boxů<br />
• firemní i privátní akce s možností<br />
vi<strong>de</strong>oprojekce<br />
• sezonní akce (Velikonoce, Dýňobraní,<br />
Burčákové slavnosti a další)<br />
Valtice<br />
• doplňkové programy – natahování<br />
vína koštýřem, služby cateringové<br />
skupiny mimo ucelené programy,<br />
rauty na zakázku<br />
Kontakt:<br />
Valtické podzemí, s. r. o.<br />
Adresa: Vinařská 34, 691 42 Valtice<br />
Telefon: (+420) 724 331 563<br />
E-mail: info@valtickepodzemi.<strong>cz</strong><br />
www.valtickepodzemi.<strong>cz</strong><br />
Společenská akce ve Valtickém podzemí / Gesellschaftliche Veranstaltung<br />
im Untergrund von Valtice<br />
DEr UnTErGrUnD VOn VALTICE<br />
Ein kellerlabyrinth <strong>de</strong>s erneuerten Teils <strong>de</strong>r historischen Weinkeller, die miteinan<strong>de</strong>r<br />
auf einer Gesamtlänge von 710 m verbun<strong>de</strong>n sind. Der Wein und Snacks<br />
wer<strong>de</strong>n von sogenannten „Sklepiéři“ (kellerkellnern) serviert – Fachleute für<br />
die Ausschenkung von Wein mit reichhaltigen kenntnissen über die hiesige<br />
Winzerumgebung. Es fin<strong>de</strong>n an dieser Stelle Verkostungen für Einzelne o<strong>de</strong>r<br />
Gruppen statt, Firmen- und auch private Veranstaltungen, hochzeiten, Geburtstage,<br />
Feiern mit kalten und warmen Banketts wer<strong>de</strong>n hier organisiert. Ein<br />
Teil <strong>de</strong>r Besichtigung <strong>de</strong>s Untergrunds von Valtice ist ebenfalls die Ausstellung<br />
von historischen signierten Ziegeln, Versteinerungen z.B. Schachtelhalmen, mit<br />
Erläuterungen und unter Begleitung von traditioneller folkloristischer Musik.<br />
Der Untergrund von Valtice bietet:<br />
• Verkostung und Verkauf von Wein<br />
direkt vom Weinbau, Winzerzubehör<br />
• geleitete Verkostung und Wein-<br />
Speisen-Seminar<br />
• Vermietung von Archivboxen<br />
• Firmen- o<strong>de</strong>r private Veranstaltungen<br />
mit einer möglichen Vi<strong>de</strong>oprojektion<br />
• saisonale Veranstaltungen (Ostern,<br />
kürbisernte, Fe<strong>de</strong>rweißer-Feierlichkeiten<br />
und an<strong>de</strong>re)<br />
• zusätzliche Programme – spezielle<br />
Weinverkostung, Catering-<br />
Dienstleistungen außerhalb <strong>de</strong>r<br />
festgelegten Programme, Banketts<br />
auf Bestellung<br />
Kontakt:<br />
Valtické podzemí, s. r. o.<br />
Adresse: Vinařská 34, 691 42 Valtice<br />
Telefon: (+420) 724 331 563<br />
E-Mail: info@valtickepodzemi.<strong>cz</strong><br />
www.valtickepodzemi.<strong>cz</strong><br />
12
Moravský kras<br />
Der Mährische Karst<br />
Vstup do Punkevních jeskyní / Einstieg in die Punkwahöhlen<br />
Prohlídka Punkevních jeskyní / Besichtigung <strong>de</strong>r Punkwahöhlen<br />
MOrAVSký krAS<br />
Moravský kras patří mezi nejvýznamnější krasové oblasti ve střední Evropě<br />
a je největším a nejvýznamnějším krasovým územím v České republice. Na<br />
celém jeho území je známo více než 1 600 jeskyní, z nichž pět je přístupných<br />
veřejnosti. Punkevní jeskyně s možností plavby na podzemní říčce Punkvě<br />
a spojené s prohlídkou dna propasti Macocha. Kateřinská jeskyně, známá<br />
unikátními hůlkovými stalagmity. Jeskyně Balcarka s bohatou a barevnou<br />
krápníkovou výzdobou. Sloupsko-šošůvské jeskyně, tvořené mohutnými<br />
chodbami a podzemními propastmi. Jeskyně Výpustek s podzemním vojenským<br />
protiatomovým krytem a novou archeologicko-paleontologickou<br />
expozicí.<br />
PUnkEVní JESkyně<br />
Punkevní jeskyně leží v severní části Moravského krasu v kaňonu Pustý žleb,<br />
v národní přírodní rezervaci Vývěry Punkvy. Jsou součástí nejrozlehlejší a nej<strong>de</strong>lší<br />
jeskynní soustavy v české republice – Amatérské jeskyně (délka 33 km).<br />
Do Punkevních jeskyní ústí také 187,5 m hluboká, světově proslulá propast<br />
Macocha. Celková délka všech známých cho<strong>de</strong>b jeskyní dosahuje 4 km. Skládají<br />
se ze suché a vodní části, součástí prohlídky je plavba na loďkách po ponorné<br />
říčce Punkvě.<br />
DEr MährISChE kArST<br />
Der Mährische Karst gehört zu <strong>de</strong>n be<strong>de</strong>utendsten Karstgebieten in Mitteleuropa<br />
und stellt das größte und be<strong>de</strong>utendste Karstgebiet in <strong>de</strong>r Tschechischen<br />
Republik dar. Auf <strong>de</strong>r gesamten Fläche sind über 1 600 Höhlen<br />
bekannt, von <strong>de</strong>nen fünf für die Öffentlichkeit zugänglich sind:<br />
Die Punkevní jeskyně (Punkwahöhlen) mit <strong>de</strong>r Möglichkeit einer Bootsfahrt<br />
auf <strong>de</strong>m unterirdischen Fluss Punkva verbun<strong>de</strong>n mit einer Besichtigung <strong>de</strong>s<br />
Bo<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>r Schlucht Macocha. Die Kateřinská jeskyně (Katherinenhöhle),<br />
die durch ihre einzigartigen blockartigen Stalagmiten bekannt ist. Die Höhle<br />
Balcarka mit einer reichhaltigen und farbigen Tropfsteinverzierung. Das<br />
Höhlensystem Sloupsko-šošůvské jeskyně (Sloupsko-sosuvske Höhlen), die<br />
von gewaltigen Gängen und unterirdischen Schluchten gebil<strong>de</strong>t wird. Die<br />
Höhle Výpustek mit einem unterirdischen militärischen Atombunker und<br />
einer neuen archäologisch-paläontologischen Ausstellung.<br />
DIE PUnkEVní JESkyně (PUnkWAhöhLEn)<br />
Die Punkevní jeskyně (Punkwahöhlen) befin<strong>de</strong>n sich im nördlichen Teil <strong>de</strong>s<br />
Mährischen karstes im Graben Pustý žleb im naturschutzgebiet Vývěry Punkvy.<br />
Sie stellen einen Teil <strong>de</strong>s ausge<strong>de</strong>hntesten und längsten höhlensystems in <strong>de</strong>r<br />
Tschechischen republik, <strong>de</strong>r Amatérské jeskyně (Amateurhöhle; Länge 33 km),<br />
dar. In die Punkwahöhlen mün<strong>de</strong>t ebenfalls die 187,5 m tiefe, weltberühmte<br />
Schlucht Macocha. Die Gesamtlänge aller bekannten höhlengänge beträgt 4 km.<br />
Sie bestehen aus trockenen Teilen und Wasserflächen, ein Teil <strong>de</strong>r Besichtigung<br />
wird mittels Bootsfahrten auf <strong>de</strong>m unterirdischen Fluss Punkva durchgeführt.<br />
13
Lanová dráha k hornímu můstku / Seilbahn zur Oberen Brücke<br />
V Pustém žlebu / In Pustý žleb<br />
Chata Macocha / Die hütte Macocha<br />
PrOPAST MACOChA<br />
Vznikla pravděpodobně prolomením zesláblé klenby obrovského podzemního<br />
dómu, protékaného Punkvou. Mohutné rozměry propasti Macocha umožňují<br />
<strong>de</strong>nní osvětlení celé prostory. To se odráží i v klimatických a vegetačních podmínkách.<br />
Macocha je největší propastí tohoto typu ve střední Evropě.<br />
Dno propasti je od roku 1914 součástí prohlídky veřejnosti přístupných Punkevních<br />
jeskyní. Samotnou propast si mohou návštěvníci prohlédnout ze dvou<br />
vyhlídkových můstků: horního – ve výšce 138 metrů na<strong>de</strong> dnem – a Dolního<br />
– ve výšce cca 90 metrů na<strong>de</strong> dnem. nedaleko od horního můstku je stanice<br />
lanové dráhy vedoucí k Punkevním jeskyním. U propasti se nachází turistická<br />
Chata Macocha a v letní sezoně otevřené informační středisko.<br />
DIE SChLUChT MACOChA<br />
Die gewaltigen Ausmaße <strong>de</strong>r Macocha-Schlucht ermöglichen es, die räume<br />
mit Tageslicht zu versorgen. Die Macocha ist die größte Schlucht ihrer Art in<br />
Mitteleuropa. Sie entstand mit höchster Wahrscheinlichkeit durch das Durchbrechen<br />
von geschwächten Gewölben <strong>de</strong>s riesigen unterirdischen hauses,<br />
durch das <strong>de</strong>r Fluss Punkva fließt. Dies wi<strong>de</strong>rspiegeln auch ihre klimatischen<br />
und Vegetationsbedingungen.<br />
Der Bo<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Schlucht ist seit <strong>de</strong>m Jahre 1914 Teil <strong>de</strong>r Besichtigung <strong>de</strong>r für die<br />
öffentlichkeit zugänglichen Punkwahöhlen. Die Schlucht selbst können sich<br />
die Besucher von zwei Aussichtsbrücken aus anschauen: <strong>de</strong>r Oberen – in einer<br />
höhe von 138 Metern über <strong>de</strong>m Bo<strong>de</strong>n – sowie von <strong>de</strong>r Unteren – in einer höhe<br />
von ca. 90 Metern über <strong>de</strong>m Bo<strong>de</strong>n. Unweit <strong>de</strong>r Oberen Brücke befin<strong>de</strong>t sich<br />
die Seilbahnstation, die zu <strong>de</strong>n Punkwahöhlen führt. In <strong>de</strong>r nähe <strong>de</strong>r Schlucht<br />
gibt es die touristisch genutzte hütte Macocha und in <strong>de</strong>r Sommerzeit ist dort<br />
auch ein Informationszentrum geöffnet.<br />
Kontakt:<br />
Ústřední informační služba Skalní mlýn<br />
Adresa: Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko<br />
Telefon: (+ 420) 516 413 575, (+ 420) 516 410 024,<br />
Fax: (+ 420) 516 415 379<br />
E-mail: info@caves.<strong>cz</strong>, www.cavemk.<strong>cz</strong><br />
Kontakt:<br />
Adresse: Zentraler Informationsdienst Skalní mlýn<br />
(Ústřední informační služba Skalní mlýn),<br />
Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko<br />
Telefon: (+ 420) 516 413 575, (+ 420) 516 410 024, Fax: (+ 420) 516 415 379<br />
E-Mail: info@caves.<strong>cz</strong>, www.cavemk.<strong>cz</strong><br />
14
Brno<br />
Blansko<br />
hotel Skalní mlýn / hotel Skalní mlýn<br />
hOTEL *** SkALní MLýn<br />
hotel Skalní mlýn se nachází v centru národní přírodní rezervace Moravský<br />
kras. Pro hosty je z<strong>de</strong> připravena restaurace, večerní restaurace – piano bar,<br />
letní terasy s pravi<strong>de</strong>lným grilováním, konferenční a společenská místnost,<br />
internetový koutek a jiné služby. Účelně a mo<strong>de</strong>rně zařízené hotelové pokoje<br />
jsou vždy s vlastním WC, sprchou, telefonem, rádiem a satelitní televizí. hotel<br />
má vlastní parkoviště.<br />
Bezprostřední blízkost Moravského krasu umožňuje řadu relaxačních aktivit.<br />
na hosty čeká nabídka doporučených cílů individuálních výletů, které mohou<br />
podniknout z hotelu do blízkého okolí. V těsné blízkosti je křižovatka turistických<br />
tras a naučná stezka. nedaleko hotelu je stanice silničních vláčků jezdících<br />
k Punkevním jeskyním, k<strong>de</strong> je možné přesednout na lanovou dráhu k propasti<br />
Macocha. V areálu nechybí půjčovna kol a koloběžek; její význam je umocněn<br />
skutečností, že krasové žleby jsou pro automobilovou dopravu uzavřeny.<br />
hotel *** Skalní mlýn byl vždy díky své poloze v centru překrásné oblasti Moravského<br />
krasu vyhledávaným místem pro ničím nerušené pořádání školení,<br />
firemních prezentací, večírků či pracovních setkání. k dispozici jsou prostory pro<br />
15–80 osob vybavené potřebnou audiovizuální technikou. klientům se nabízí<br />
kompletní zajištění akce včetně doprovodného programu a doplňkových aktivit.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko<br />
Telefon: (+420) 516 418 113, Fax: (+420) 516 418 114<br />
E-mail: info@skalnimlyn.<strong>cz</strong>, www.smk.<strong>cz</strong>, www.skalnimlyn.<strong>cz</strong><br />
hOTEL *** SkALní MLýn<br />
Das hotel Skalní mlýn befin<strong>de</strong>t sich im Zentrum <strong>de</strong>s nationalschutzgebiets<br />
Mährischer karst. Für die Gäste stehen ein restaurant, ein restaurant für <strong>de</strong>n<br />
Abend mit Piano-Bar, Sommerterrassen mit regelmäßigem Grillen, ein konferenz-<br />
und Gemeinschaftsraum, eine Internet-Ecke sowie weitere Dienstleistungen<br />
zur Verfügung. Die zweckmäßig und mo<strong>de</strong>rn eingerichteten hotelzimmer<br />
haben eine eigene Toilette, eine Dusche, Telefon, radio und Satellitenfernsehen.<br />
Das hotel hat auch einen eigenen Parkplatz.<br />
Die unmittelbare nähe zum Mährischen karst ermöglicht es, eine reihe von<br />
Entspannungsaktivitäten durchzuführen. Den Gästen wird ein Angebot an<br />
empfohlenen Zielen für individuelle Ausflüge unterbreitet, die sie vom hotel<br />
aus in die nahe Umgebung unternehmen können. In nächster nähe gibt es<br />
einen knotenpunkt von Fahrrad- und Wan<strong>de</strong>rwegen sowie Lehrpfa<strong>de</strong>n. Unweit<br />
<strong>de</strong>s hotels befin<strong>de</strong>t sich eine Station für <strong>de</strong>n touristischen Mini-Zug, <strong>de</strong>r zu <strong>de</strong>n<br />
Punkwahöhlen fährt, von <strong>de</strong>nen aus Sie dann mit <strong>de</strong>r Seilbahn zur Schlucht<br />
Macocha gelangen. Auf <strong>de</strong>m Gelän<strong>de</strong> fehlt auch keinesfalls ein Fahrrad- und<br />
rollerverleih; ihre Be<strong>de</strong>utung lässt sich von <strong>de</strong>r Tatsache herleiten, dass die<br />
karsttalmul<strong>de</strong>n für <strong>de</strong>n Automobilverkehr geschlossen sind.<br />
Das hotel *** Skalní mlýn war schon immer dank seines Standorts inmitten<br />
<strong>de</strong>s wun<strong>de</strong>rschönen Gebietes <strong>de</strong>s Mährischen karsts ein gefragter Ort für das<br />
Veranstalten von Schulungen, Firmenpräsentationen, abendlichen Feiern o<strong>de</strong>r<br />
Geschäftstreffen, da man ungestört bleibt. Zur Verfügung stehen hierfür räumlichkeiten<br />
für 15-80 Personen, die mit jeglicher benötigter audiovisueller Technik<br />
ausgestattet sind. Den kun<strong>de</strong>n wird die gesamte Organisation <strong>de</strong>r Veranstaltung<br />
einschließlich eines Begleitprogramms und zusätzlicher Aktivitäten angeboten.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Skalní mlýn 96, 678 01 Blansko<br />
Telefon: (+420) 516 418 113, Fax: (+420) 516 418 114<br />
E-Mail: info@skalnimlyn.<strong>cz</strong>, www.smk.<strong>cz</strong>, www.skalnimlyn.<strong>cz</strong><br />
15
Zámek Milotice<br />
Das Schloss Milotice<br />
Zámek Milotice / Das Schloss Milotice<br />
Freskový sál / Freskensaal<br />
Státní zámek Milotice, nazývaný perla jihovýchodní Moravy, je unikátně zachovaný<br />
komplex barokních staveb a zahradní architektury.<br />
Zámecká instalace nabízí pohled do životního stylu a zvyklostí posledních<br />
majitelů, rodu Seilern-Aspang. Veřejnosti byl zámek zpřístupněn již roku 1948,<br />
od poloviny 60. let 20. století probíhaly úpravy interiérů zámku. V roce 1974 byla<br />
hotova nová instalace a návštěvníkům byla nabídnuta stylizovaná prohlídková<br />
trasa, akcentující barokní epochu, která byla ze společenského hlediska pro Milotice<br />
nejvýznamnější. V roce 2005 prošly interiéry milotického zámku změnami,<br />
které si kladly za úkol uvést reprezentační prostory zámku do podoby, jakou<br />
měly v první polovině 20. století, kdy byl zámek obýván ro<strong>de</strong>m Seilern-Aspang.<br />
Za povšimnutí stojí kabinet kuriozit s původními tapetami ze 40. let 18. století.<br />
Dominantou zámku je Sál předků s freskou F. ř. I. Ecksteina z roku 1725. Přístupový<br />
most do zámku zdobí galerie soch od Jakuba kryštofa Schletterera, cenná<br />
je taktéž sochařská výzdoba hlavního zámeckého schodiště.<br />
Mimořádně dochovaným barokním souborem je zámecká zahrada. Projekt<br />
okrasné zahrady ve francouzském stylu byl na počátku 18. století svěřen<br />
zahradnímu architektovi Antonu Zinnerovi (byl činný také v Jaroměřicích nad<br />
rokytnou, Mikulově, Belve<strong>de</strong>ru a dalších místech). Zahrada představuje rozlehlou<br />
architektonickou kompozici, která tvoří je<strong>de</strong>n celek s okolní záměrně<br />
upravovanou krajinou. Je založena na dokonalé symetrii a budována s geometrickou<br />
přesností. Milotické oranžerie z roku 1744 byly nejprve využívány pro<br />
pěstování cizokrajných stromů a teplomilných rostlin. Od počátku 18. století,<br />
v době, kdy Milotice patřily karlu Antonínu Serenyimu, byly využívány k pořádání<br />
zámeckých slavností a květinových přehlí<strong>de</strong>k. V současné době je v nich<br />
instalována expozice moravského barokního sochařství. na zahradu navazuje<br />
zámecká bažantnice s altánkem a romantickou zříceninou.<br />
Das staatliche Schloss Milotice, das auch Perle von Südostmähren genannt<br />
wird, ist ein einzigartiger, erhalten gebliebener komplex von Barockbauten<br />
und barocker Gartenarchitektur.<br />
Die Schlosseinrichtung gewährt einen Einblick in <strong>de</strong>n Lebensstil und die Gewohnheiten<br />
<strong>de</strong>r letzten Besitzer, nämlich das Geschlecht <strong>de</strong>r Seilern-Aspang.<br />
Das Schloss wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r öffentlichkeit bereits im Jahre 1948 zugänglich gemacht,<br />
ab <strong>de</strong>r hälfte <strong>de</strong>r 60er Jahre <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts wur<strong>de</strong>n Umgestaltungen<br />
<strong>de</strong>s Schlossinneren durchgeführt. Im Jahre 1974 wur<strong>de</strong> das neue Interieur<br />
fertiggestellt und <strong>de</strong>n Besuchern konnte ein stilisierter Besichtigungsweg geboten<br />
wer<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>r die barocke Epoche hervorhebt, die aus gesellschaftlicher<br />
Sicht für Milotice am be<strong>de</strong>utendsten war. Im Jahre 2005 erfuhr das Interieur<br />
<strong>de</strong>s Schlosses Milotice verschie<strong>de</strong>ne än<strong>de</strong>rungen, <strong>de</strong>ren Aufgabe es war, die<br />
repräsentativen Schlossräumlichkeiten in <strong>de</strong>n Zustand zurückzuversetzen,<br />
<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r ersten hälfte <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt vorherrschte, als das Schloss vom<br />
Geschlecht <strong>de</strong>r Seilern-Aspang bewohnt wur<strong>de</strong>.<br />
Beachtung sollte auch <strong>de</strong>m kabinett <strong>de</strong>r kuriositäten mit <strong>de</strong>n ursprünglichen<br />
Tapeten aus <strong>de</strong>n 40er Jahren <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts geschenkt wer<strong>de</strong>n. Die<br />
Dominante <strong>de</strong>s Schlosses ist <strong>de</strong>r Ahnensaal mit einer Freske von F. ř. I. Eckstein<br />
aus <strong>de</strong>m Jahre 1725. Die Zugangsbrücke zum Schloss wird von einer Galerie<br />
von Statuen von Jakub kryštof Schletterer gesäumt, wertvoll ist ebenfalls die<br />
Statuen<strong>de</strong>koration im haupttreppenhaus <strong>de</strong>s Schlosses.<br />
Einen außeror<strong>de</strong>ntlich gut erhalten gebliebenen komplex stellt <strong>de</strong>r Schlossgarten<br />
dar. Mit <strong>de</strong>m Projekt eines Ziergartens im französischen Stil wur<strong>de</strong><br />
Anfang <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts <strong>de</strong>r Gartenarchitekt Anton Zinner beauftragt (er<br />
war ebenfalls in Jaroměřice na rokytnou, Mikulov, Belve<strong>de</strong>r und an weiteren<br />
Orten tätig). Der Garten stellt eine ausge<strong>de</strong>hnte architektonische komposition<br />
dar, die eine Einheit mit <strong>de</strong>r umliegen<strong>de</strong>n absichtlich gestalteten Landschaft<br />
bil<strong>de</strong>t. Er beruht auf einer perfekten Symmetrie und wur<strong>de</strong> mit geometrischer<br />
Genauigkeit erbaut. Die Orangerien von Milotice aus <strong>de</strong>m Jahre 1744 wur<strong>de</strong>n<br />
zunächst zur Züchtung von exotischen Bäumen und thermophilen Pflanzen<br />
genutzt. Ab Anfang <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts, zu <strong>de</strong>r Zeit, als Milotice karel Antonín<br />
16
Nádvoří zámku Milotice / Schlosshof von Milotice<br />
Serenyi gehörte, wur<strong>de</strong>n sie zur Veranstaltung von Schlossfeierlichkeiten und<br />
Blumenschauen genutzt. Momentan gibt es darin Expositionen <strong>de</strong>r mährischen<br />
barocken Bildhauerei. An <strong>de</strong>n Garten schließt die Schlossfasanerie mit einer<br />
Gartenlaube und einer romantischen Ruine an.<br />
Zámecká oranžerie / Schlossorangerie<br />
Nabídka pro návštěvníky:<br />
prohlídky s výkla<strong>de</strong>m vytvořeným<br />
na základě informací členů samotné<br />
hraběcí rodiny<br />
• Expozice moravského barokního<br />
sochařství (zámecké oranžerie)<br />
• jedinečné kostýmové prohlídky<br />
pro děti, koncipované jako<br />
návštěva dětí u paní hraběnky<br />
• Tradice na zámku – programy pro<br />
skupiny s ukázkami tradic, tradičních<br />
řemesel, ochutnávkou místních<br />
tradičních pokrmů; zajišťuje<br />
Komunitní centrum Milotice; koná<br />
se v prostorách zámecké konírny<br />
• Camera obscura ve skutečné velikosti<br />
– umístěná na bočním nádvoří;<br />
princip fungování nejstaršího<br />
fotoaparátu<br />
• jízdy kočárem na objednávku<br />
• zámecká kavárna a cukrárna,<br />
vinotéka<br />
• půjčovna kol<br />
Na zámku se v průběhu roku konají<br />
pravi<strong>de</strong>lně akce – velikonoční<br />
prohlídky s tématem „Velikonoce<br />
u hraběcí rodiny Seilern-Aspang<br />
v roce 1929“, noční prohlídky „Pověsti<br />
a historie poloviny 18. století“,<br />
Národopisný festival kyjovského<br />
Dolňácka, trh místních produktů a řemesel,<br />
„Vánoce na zámku“ (prohlídky<br />
interiérů, koledování pod arkádami).<br />
Angebot für Besucher:<br />
• Besichtigungen mit Erklärungen,<br />
die auf <strong>de</strong>r Grundlage von Informationen,<br />
erhalten von Mitglie<strong>de</strong>rn<br />
<strong>de</strong>r Grafenfamilie selbst, erstellt<br />
wur<strong>de</strong>n<br />
• Ausstellung <strong>de</strong>r mährischen barocken<br />
Bildhauerei (Schlossorangerie)<br />
• einzigartige Führungen im Kostüm<br />
für Kin<strong>de</strong>r, konzipiert als Besuch<br />
von Kin<strong>de</strong>rn bei <strong>de</strong>r Frau Gräfin<br />
• Traditionen auf <strong>de</strong>m Schloss – Programme<br />
für Gruppen mit vorgeführten<br />
Traditionen, traditionellen<br />
Handwerken, mit Kostproben<br />
örtlicher traditioneller Gerichte;<br />
besorgt das Kommunenzentrum<br />
Milotice; fin<strong>de</strong>t in <strong>de</strong>n Räumen <strong>de</strong>s<br />
Marstalls statt<br />
• Camera obscura in wirklicher Größe<br />
– platziert auf <strong>de</strong>m Nebenhof;<br />
Funktionsprinzip <strong>de</strong>s ältesten<br />
Fotoapparates<br />
• Kutschfahrt auf Bestellung<br />
• Schloss-Café und Konditorei, Weinstube<br />
• Fahrradverleih<br />
Auf <strong>de</strong>m Schloss fin<strong>de</strong>n im Laufe <strong>de</strong>s<br />
Jahres regelmäßig Veranstaltungen<br />
statt – Osternschauen mit <strong>de</strong>m<br />
Thema „Ostern bei <strong>de</strong>r Grafenfamilie<br />
Seilern-Aspang im Jahre 1929“, Nachtführungen<br />
unter <strong>de</strong>m Titel „Gerüchte<br />
und Geschichten aus <strong>de</strong>r Hälfte <strong>de</strong>s<br />
18. Jahrhun<strong>de</strong>rts“, das Völkerkundliche<br />
Festival <strong>de</strong>s Dolňáček von Kyjov,<br />
<strong>de</strong>r Markt voller heimischer Produkte<br />
und Handwerke, Weihnachten auf<br />
<strong>de</strong>m Schloss (Besichtigungen <strong>de</strong>s<br />
Interieurs, Weihnachtslie<strong>de</strong>r singen<br />
unter <strong>de</strong>n Arka<strong>de</strong>n).<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Auf <strong>de</strong>m staatlichen Schloss Milotice<br />
besteht die Möglichkeit die inneren<br />
o<strong>de</strong>r äußeren Räumlichkeiten zur Organisation<br />
einer gesellschaftlichen o<strong>de</strong>r<br />
kulturellen Veranstaltung zu mieten.<br />
17
Sklepní ulička v Miloticích / Kellergang in Milotice<br />
Komerční pronájmy:<br />
Na státním zámku Milotice je možné<br />
pronajmout si vnitřní i venkovní<br />
prostory k uspořádání společenské<br />
či kulturní akce.<br />
Svatby<br />
• obřady pořádá Obecní úřad Milotice<br />
(www.milotice.<strong>cz</strong>)<br />
• zámecká oranžerie, freskový sál,<br />
venkovní prostory<br />
• možné také večerní obřady při<br />
svíčkách<br />
• možnost fotografování v interiéru<br />
zámku<br />
• přípitek s oddávajícím (novomanželům<br />
zůstanou na památku<br />
upomínkové sklenice se znakem<br />
obce Milotice)<br />
• možnost pořádání svatebních<br />
hostin přímo na zámku<br />
Tradiční vinařské sklepy – sklepní<br />
ulička Šidleny<br />
Kongresový prostor – zámecká<br />
oranžerie; cca 80 osob<br />
Kongresový prostor v Komunitním<br />
centru na zámku – cca 20 osob<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Zámecká 1, 696 05 Milotice<br />
Telefon: (+ 420) 518 619 643,<br />
(+420) 724 663 502<br />
Fax: (+420) 518 619 660<br />
E-mail: milotice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamekmilotice.<strong>cz</strong><br />
Svatba na zámku Milotice / Hochzeit auf <strong>de</strong>m Schloss Milotice<br />
Hochzeiten<br />
• Trauungen veranstaltet das Gemein<strong>de</strong>amt<br />
Milotice (www.milotice.<strong>cz</strong>)<br />
• Schlossorangerie, Freskensaal,<br />
Außenbereich<br />
• abendliche Zeremonien bei Kerzenschein<br />
• Fotografieren im Schlossinneren<br />
möglich<br />
• Umtrunk mit <strong>de</strong>m Stan<strong>de</strong>sbeamten<br />
(die frisch Vermählten erhalten<br />
zur Erinnerung die Gläser mit <strong>de</strong>m<br />
Symbol <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Milotice)<br />
• Veranstaltung von Hochzeitsfeiern<br />
direkt auf <strong>de</strong>m Schloss möglich<br />
Traditionelle Weinkeller– Kellergasse<br />
Šidleny<br />
Kongressraum – Schlossorangerie,<br />
ca. 80 Personen<br />
Kongressraum im Kommunenzentrum<br />
auf <strong>de</strong>m Schloss– ca. 20<br />
Personen<br />
Kontakt:<br />
Adresse:<br />
Zámecká 1, 696 05 Milotice<br />
Telefon: (+ 420) 518 619 643,<br />
(+420) 724 663 502<br />
Fax: (+420) 518 619 660<br />
E-Mail: milotice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamekmilotice.<strong>cz</strong><br />
18
Brno<br />
Milotice<br />
hOTEL BUkOVAnSký MLýn ***<br />
Zážitkový a hotelový areál Bukovanský mlýn nabízí širokou škálu služeb pro<br />
individuální, skupinovou i firemní klientelu. Celý komplex je vystavěn v tradičním<br />
stylu moravského Slovácka se stylovými rustikálními interiéry navozujícími<br />
neopakovatelnou atmosféru a je zasazen v příjemném přírodním prostředí na<br />
vrcholu kopce nad obcí Bukovany u kyjova. Součástí areálu je stylová nekuřácká<br />
restaurace nabízející tradiční kuchyni, vinný sklep s vinotékou rotunda, která<br />
prezentuje nejkvalitnější regionální vína, ubytování ve stylových pokojích ***<br />
kategorie, jednací a konferenční prostory včetně konferenční techniky. hotel<br />
zajišťuje také aktivity pro příjemné trávení volného času a relaxaci (venkovní<br />
bazén, dětská hřiště, zahradní posezení s grilem, domácí zvířata…). V průběhu<br />
celého roku z<strong>de</strong> lze navštívit mnoho kulturních a gastronomických akcí.<br />
Kontakt:<br />
Hotel Bukovanský mlýn<br />
Adresa: Bukovany 70, 696 31<br />
Telefon: (+420) 518 618 011, (+420) 775 700 114<br />
E-mail: info@bukovansky-mlyn.<strong>cz</strong>, www.bukovansky-mlyn.<strong>cz</strong><br />
Penzion Milotice<br />
Adresa: Zámecká 120, 696 05 Milotice<br />
Telefon: (+420) 728 037 845<br />
E-mail: penzionmilotice@seznam.<strong>cz</strong>, www.penzionmilotice.<strong>cz</strong><br />
Hotel Vinohrad<br />
Adresa: Šidleny 588, 696 05 Milotice<br />
Telefon: (+420) 777 722 595<br />
E-mail: info@hotelvinohrad.<strong>cz</strong>, www.hotelvinohrad.<strong>cz</strong><br />
hOTEL BUkOVAnSký MLýn ***<br />
Das Erlebnis- und hotelgelän<strong>de</strong> Bukovanský mlýn bietet eine breite Skala an<br />
Dienstleistungen für die individuelle, Gruppen- o<strong>de</strong>r auch Firmenkundschaft.<br />
Der gesamte komplex wur<strong>de</strong> im traditionellen Stil <strong>de</strong>r Mährischen Slowakei<br />
mit stilvollem rustikalen Interieur gestaltet, das eine unwie<strong>de</strong>rbringliche<br />
Atmosphäre erzeugt, und wur<strong>de</strong> in eine angenehme natürliche Umgebung<br />
auf <strong>de</strong>m Gipfel <strong>de</strong>s hügels über <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Bukovany u kyjova eingebettet.<br />
Ein Bestandteil <strong>de</strong>s Gelän<strong>de</strong>s ist das stilvolle raucherfreie restaurant, das<br />
traditionelle küche, einen Weinkeller mit <strong>de</strong>r Weinstube rotunda, die nur die<br />
hochwertigsten Weine <strong>de</strong>r region präsentiert, Unterkünfte in stilvollen Zimmern<br />
in <strong>de</strong>r kategorie ***, Verhandlungs- und konferenzräume einschließlich<br />
von konferenztechnik, Aktivitäten für das angenehme Verleben <strong>de</strong>r Freizeit<br />
und Entspannung (Außenschwimmbecken, kin<strong>de</strong>rspielplatz, Sommergarten<br />
mit Grill, haustiere...) anbietet. Im Laufe <strong>de</strong>s gesamten Jahres können auch viele<br />
kulturelle und gastronomische Veranstaltungen besucht wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt<br />
Hotel Bukovanský mlýn:<br />
Adresse: Bukovany 70, 696 31<br />
Telefon: (+420) 518 618 011, (+420) 775 700 114<br />
E-Mail: info@bukovansky-mlyn.<strong>cz</strong>, www.bukovansky-mlyn.<strong>cz</strong><br />
Pension Milotice<br />
Adresse: Zámecká 120, 696 05 Milotice<br />
Telefon: (+420) 728 037 845<br />
E-Mail: penzionmilotice@seznam.<strong>cz</strong> , www.penzionmilotice.<strong>cz</strong><br />
Hotel Vinohrad<br />
Adresse: Šidleny 588, 696 05 Milotice<br />
Telefon: (+420) 777 722 595<br />
E-Mail: info@hotelvinohrad.<strong>cz</strong>, www.hotelvinohrad.<strong>cz</strong><br />
Bukovanský mlýn<br />
19
Zámek Slavkov-Austerlitz<br />
Das Schloss Slavkov-Austerlitz<br />
na místě dnešního barokního zámku ve Slavkově u Brna byla již začátkem<br />
13. století vybudována komenda řádu německých rytířů. Barokní přestavba sídla<br />
kouniců se uskutečnila koncem 17. století za Dominika Ondřeje z kounic podle<br />
návrhu italského architekta Domenika Martinelliho. Autory interiérové výzdoby<br />
byli italští umělci Andrea Lanzani a Santini Bussi. Zásluhy na dokončení celého<br />
zámeckého komplexu měl zejména Václav Antonín hrabě kounic-rietberg,<br />
nejvýznamnější představitel rodu, říšský kníže, státní ministr, kancléř Marie<br />
Terezie, Leopolda II., Josefa II. a Františka II.<br />
V historickém sále zámku bylo po bitvě u Slavkova 6. prosince 1805 po<strong>de</strong>psáno<br />
příměří mezi rakouskem a Francií. Po druhé světové válce se stal zámek majetkem<br />
československého státu, dnes je jeho vlastníkem město Slavkov u Brna.<br />
V roce 2008 byl objekt vyhlášen národní kulturní památkou.<br />
k zámku patří rozsáhlý park s několika bazény, fontánami a kamennými plastikami<br />
Giovanniho Giulianiho. Ve spodní části zahrady se nachází golfové hřiště.<br />
V současné době je veřejnosti přístupné téměř celé první patro zámku. Pozoruhodné<br />
jsou zejména Sál předků, vyzdobený monumentální nástropní freskou,<br />
a navazující oválný historický sál. V rámci prohlídky je veřejnosti zpřístupněna<br />
i oratoř zámecké kaple sv. kříže, jež prochází oběma nadzemními patry. V podzemí<br />
zámku jsou unikátní dvoupatrové sklepy.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Zámek Slavkov-Austerlitz může<br />
nabídnout jedinečné prostředí pro<br />
pořádání společenských setkání,<br />
obchodních jednání, firemních<br />
akcí, kongresů či svatebních hostin.<br />
Využít lze nejen interiéry zámku, ale<br />
i zámecký park. k pronájmu lze zvolit<br />
historický, rubensův či Diva<strong>de</strong>lní<br />
sál anebo méně formální prostředí<br />
Saly terreny, portiku či nádvoří.<br />
Je možné rezervovat i celý zámek<br />
včetně parku.<br />
Kapacita:<br />
Historický sál – 300 osob<br />
Diva<strong>de</strong>lní sál – 130 osob<br />
Rubensův sál – 100 osob<br />
Sala terrena – 100 osob<br />
Podzemí – 180 osob<br />
Zámecký park (parter) – 200 osob<br />
Jednotlivé prostory lze různě kombinovat.<br />
Interiéry zámku jsou vhodné<br />
pro koncerty klasické hudby bez<br />
reprodukčních aparatur. Společenskou<br />
akci je možné podle dohody<br />
doplnit vhodným historicky laděným<br />
doprovodným programem.<br />
An <strong>de</strong>r Stelle <strong>de</strong>s heutigen barocken Schlosses in Slavkov bei Brünn wur<strong>de</strong><br />
bereits zu Beginn <strong>de</strong>s 13. Jahrhun<strong>de</strong>rts eine kommen<strong>de</strong> von <strong>de</strong>utschen ritteror<strong>de</strong>n<br />
erbaut. Der Umbau in <strong>de</strong>n barocken Stil <strong>de</strong>s Sitzes <strong>de</strong>r kaunitzer wur<strong>de</strong><br />
gegen En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 17. Jahrhun<strong>de</strong>rts unter Dominik Ondřej von kaunitz nach <strong>de</strong>n<br />
Entwürfen <strong>de</strong>s italienischen Architekten Domenik Martinelli vollzogen. Die<br />
Ausstattung im Innenbereich wur<strong>de</strong> von <strong>de</strong>n italienischen künstlern Andrea<br />
Lanzani und Santini Bussi gestaltet. Ein Verdienst an <strong>de</strong>r Fertigstellung <strong>de</strong>s<br />
gesamten Schlosskomplexes wird insbeson<strong>de</strong>re Václav Antonín Graf kaunitzrietberg<br />
zuteil, <strong>de</strong>m be<strong>de</strong>utendsten Vertreter <strong>de</strong>s Geschlechtes, zugleich<br />
reichsfürst, staatlicher Minister, kanzler von Maria Theresia, Leopold II., Josef<br />
II. sowie František II.<br />
Im historischen Saal <strong>de</strong>s Schlosses wur<strong>de</strong> nach <strong>de</strong>r Schlacht von Austerlitz am<br />
6. Dezember 1805 <strong>de</strong>r Waffenstillstand zwischen österreich und Frankreich<br />
unterzeichnet. nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg fiel das Schloss in <strong>de</strong>n Besitz <strong>de</strong>s<br />
Tschechoslowakischen Staates, heute gehört das Schloss <strong>de</strong>r Stadt Slavkov bei<br />
Brünn. Im Jahre 2008 wur<strong>de</strong> das Objekt zum nationalen kultur<strong>de</strong>nkmal erklärt.<br />
Zum Schloss gehört ebenfalls ein weitläufiger Park mit mehreren Wasserbecken,<br />
Springbrunnen und Steinplastiken von Giovanni Giuliani. Im unteren Teil <strong>de</strong>s<br />
Gartens befin<strong>de</strong>t sich ein Golfplatz.<br />
Zur Zeit ist fast die gesamte erste Etage <strong>de</strong>s Schlosses <strong>de</strong>r öffentlichkeit zugänglich.<br />
Bemerkenswert sind insbeson<strong>de</strong>re <strong>de</strong>r Ahnensaal, <strong>de</strong>r mit monumentalen<br />
Deckenfresken verziert ist, sowie <strong>de</strong>r daran anschließen<strong>de</strong> ovale historische<br />
Saal. Im rahmen einer Führung gelangt die öffentlichkeit gleichfalls in das<br />
Oratorium <strong>de</strong>r Schlosskapelle zum heiligen kreuz, das bei<strong>de</strong> Obergeschosse<br />
durchläuft. Im Souterrain <strong>de</strong>s Schlosses gibt es einzigartige zweistöckige keller.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Das Schloss Slavkov-Austerlitz bietet<br />
ein einmaliges Ambiente für die<br />
Veranstaltung von gesellschaftlichen<br />
Treffen, Geschäftsverhandlungen,<br />
Firmenveranstaltungen, kongressen<br />
o<strong>de</strong>r hochzeitsfeiern. nicht nur <strong>de</strong>r Innenbereich<br />
<strong>de</strong>s Schlosses kann genutzt<br />
wer<strong>de</strong>n, son<strong>de</strong>rn auch <strong>de</strong>r Schlosspark.<br />
Mieten lassen sich <strong>de</strong>r historische Saal,<br />
<strong>de</strong>r rubens-Saal sowie <strong>de</strong>r Theatersaal,<br />
eine weniger formale Umgebung bieten<br />
die Sala Terrena, <strong>de</strong>r Säulengang<br />
o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r hof. Es ist ebenfalls möglich,<br />
auch das gesamte Schloss einschließlich<br />
<strong>de</strong>s Parks zu mieten.<br />
20
Zámek Slavkov-Austerlitz / Das Schloss Slavkov-Austerlitz<br />
Rubensův sál / Rubens-Saal<br />
Komplexní služby k pronájmům:<br />
cateringové služby (rauty, párty,<br />
galavečery), technicko-organizační<br />
stránka akce, doprovodný program<br />
podle přání klienta:<br />
• ohňostroj, světelná vodní fontána<br />
• osobní přivítání Napoleonem nebo<br />
hrabětem Kounicem<br />
• vojenská stafáž z období napoleonských<br />
válek<br />
• kostýmovaná prohlídka zámku<br />
a podzemí aj.<br />
Program „Po stopách napoleonských válek“<br />
Unikátní poznávací okruh po bojišti slavné bitvy tří císařů u Slavkova. Program<br />
nabízí možnost prožít <strong>de</strong>n ve stopách bitevní vřavy a prohlédnout si místa<br />
významných historických událostí.<br />
Svatby<br />
Zámek nabízí možnost důstojného prožití svatebního dne v prostorách, k<strong>de</strong><br />
se roku 1805 začala psát novodobá evropská historie. Prostředí je vhodné pro<br />
konání svatebního obřadu, hostiny nebo jen pořízení svatebních fotografií.<br />
Zájemci si mohou vybrat místo pro svatební obřad v některém z reprezentativních<br />
sálů zámku nebo v zámeckém parku.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Palackého nám. 1, 684 01 Slavkov u Brna<br />
Telefon/fax: (+420) 544 221 685, (+420) 544 221 204<br />
E-mail: info@zamek-slavkov.<strong>cz</strong>, www.zamek-slavkov.<strong>cz</strong><br />
Zámecká restaurace Austerlitz<br />
Adresa: Palackého nám. 1, 684 01 Slavkov u Brna<br />
Telefon: (+420) 544 212 166, (+420) 606 637 666, Fax: (+420) 544 212 116<br />
E-mail: info@restauracezamek.<strong>cz</strong>, www.zameckarestauraceslavkov.<strong>cz</strong><br />
Kapazität<br />
Historischer Saal – 300 Personen<br />
Theatersaal – 130 Personen<br />
Rubens-Saal – 100 Personen<br />
Sala Terrena – 100 Personen<br />
Souterrain – 180 Personen<br />
Schlosspark (Parterre) – 200 Personen<br />
Die einzelnen Räumlichkeiten können<br />
verschie<strong>de</strong>nstartig kombiniert<br />
wer<strong>de</strong>n. Der Innenbereich ist für<br />
Konzerte mit klassischer Musik ohne<br />
Verstärker geeignet. Die gesellschaftliche<br />
Veranstaltung kann je nach Absprache<br />
um ein geeignetes historisch<br />
angehauchtes Begleitprogramm<br />
ergänzt wer<strong>de</strong>n.<br />
Komplexer Service zu<br />
<strong>de</strong>n Vermietungen:<br />
Catering-Service (Banketts, Partys,<br />
Galaaben<strong>de</strong>), technisch-organisatorische<br />
Seite <strong>de</strong>r Veranstaltung,<br />
Begleitprogramm je nach Wunsch<br />
<strong>de</strong>s Kun<strong>de</strong>n:<br />
• Feuerwerk, beleuchteter Springbrunnen<br />
• persönliche Begrüßung durch<br />
Napoleon o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Grafen Kaunitz<br />
• militärische Staffage aus <strong>de</strong>r Zeit<br />
<strong>de</strong>r Napoleonkriege<br />
• Schloss- und Souterrainbesichtigungen<br />
im Kostüm u.a.<br />
Programm „Auf <strong>de</strong>n Spuren<br />
<strong>de</strong>r napoleonischen Kriege“<br />
Eine einzigartige Besichtigungstour über <strong>de</strong>n Kriegsschauplatz, an <strong>de</strong>m die<br />
Dreikaiserschlacht bei Austerlitz stattfand. Das Programm bietet Ihnen die<br />
Möglichkeit, <strong>de</strong>n ganzen Tag in <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>s Schlachtgewühls zu verbringen<br />
und sich die Orte <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>n historischen Ereignisse anzuschauen.<br />
Hochzeiten – das Schloss bietet die Möglichkeit, <strong>de</strong>n Hochzeitstag in <strong>de</strong>n<br />
Räumlichkeiten, in <strong>de</strong>nen im Jahre 1805 die mo<strong>de</strong>rne europäische Geschichte<br />
neugeschrieben wur<strong>de</strong>, ehrwürdig zu begehen. Die Umgebung ist für die<br />
Veranstaltung von Trauungen, Hochzeitsfeiern o<strong>de</strong>r zur Aufnahme von Hochzeitsfotos<br />
geeignet. Interessenten können sich <strong>de</strong>n Ort für die Trauung in einem<br />
<strong>de</strong>r repräsentativen Schlosssäle o<strong>de</strong>r im Schlosspark auswählen.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Palackého nám. 1, 684 01 Slavkov u Brna<br />
Telefon/Fax: (+420) 544 221 685, (+420) 544 221 204<br />
E-Mail: info@zamek-slavkov.<strong>cz</strong>, www.zamek-slavkov.<strong>cz</strong><br />
Schlossrestaurant Austerlitz<br />
Adresse: Palackého náměstí 1, Slavkov u Brna 684 01<br />
Telefon: (+420) 544 212 166, (+420) 606 637 666, Fax: (+420) 544 212 116<br />
E-Mail: info@restauracezamek.<strong>cz</strong>, www.zameckarestauraceslavkov.<strong>cz</strong><br />
21
Památník Mohyla míru / Das Denkmal „Mohyla míru“<br />
Zámecká střelnice<br />
Aktivní střelci a příznivci sportovní střelby mohou zavítat do tunelové střelnice<br />
v kasematech slavkovského zámku. Na pěti palebných postech o délce 25 m si<br />
mohou vyzkoušet střelbu z běžných krátkých palných zbraní i ze zbraní historických.<br />
Mimo to se z<strong>de</strong> návštěvníci mohou seznámit i s nejnovějšími zbraněmi,<br />
vyráběnými v českých zbrojovkách.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Palackého nám. 1, 684 01 Slavkov u Brna<br />
Telefon: (+420) 725 826 442<br />
Památník Mohyla míru<br />
Byl postaven na počest obětí Napoleonovy vítězné bitvy u Slavkova (2. 12.<br />
1805) podle záměru kněze A. Slováka jako naplnění jeho myšlenky učinit<br />
z centra něk<strong>de</strong>jšího bojiště pietní „místo světla“, memento válek. Je dominantou<br />
i přirozeným stře<strong>de</strong>m chráněné památkové zóny Slavkovské bojiště.<br />
V renovovaném muzejním objektu sousedícím s památníkem mohou návštěvníci<br />
zhlédnout novou netradičně pojatou multimediální expozici „Bitva<br />
tří císařů. Slavkov / Austerlitz 1805“, která získala cenu v soutěži muzejních<br />
expozic Gloria Musaealis 2005. Vedle řady exponátů jsou v expozici umístěny<br />
také monitory a dotyková obrazovka s databází textů, ilustrací, animací<br />
a filmových scén. Technické řešení umožňuje volit některý z pěti jazyků<br />
komentáře. V červnu 2010, takřka přesně sto let o<strong>de</strong> dne, kdy byla v roce<br />
1910 zahájena stavba památníku, byl otevřen nový muzejní pavilon a nová<br />
část stálé expozice nazvaná „Fenomén Austerlitz”. Představuje „druhý život<br />
bitvy“, přibližuje slavkovskou bitvu z různých pohledů současníků, kronikářů,<br />
vojáků i diplomatů, historiků, spisovatelů, malířů, ale i filmařů. Své místo má<br />
v expozici i ojedinělý příběh Mohyly míru samotné, historievzpomínkových<br />
akcí včetně tradic rekonstrukcí bitevních scén. Ústředním prostorem interiéru<br />
pavilonu je víceúčelový sál – variabilní prostor o rozloze 160 m², který se<br />
SchlossschieSSstelle<br />
Aktive Schützen und Anhänger vom Sportschießen können in die Kasematten<br />
<strong>de</strong>s Schlosses von Austerlitz in die Tunnelschießstelle kommen. An fünf<br />
Schießposten mit einer Länge von 25 m können Schüsse aus gängigen Kurz-<br />
Schusswaffen o<strong>de</strong>r auch aus historischen Waffen abgegeben wer<strong>de</strong>n. Außer<strong>de</strong>m<br />
können sich die Besucher mit <strong>de</strong>n neuesten Waffen vertraut machen, die<br />
in tschechischen Waffenfabriken hergestellt wur<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Palackého nám. 1, 684 01 Slavkov u Brna<br />
Telefon: (+420) 725 826 442<br />
Das Denkmal „Mohyla míru“<br />
(Monument <strong>de</strong>s Frie<strong>de</strong>ns)<br />
Es wur<strong>de</strong> zu Ehren <strong>de</strong>r Opfer <strong>de</strong>r siegreichen Schlacht Napoleons bei Austerlitz<br />
(2.12.1805) auf Anordnung <strong>de</strong>s Priesters A. Slovák erbaut, um <strong>de</strong>ssen Gedanken,<br />
aus <strong>de</strong>m Zentrum <strong>de</strong>r damaligen Schlacht einen pietätvollen „Ort <strong>de</strong>s Lichtes“,<br />
ein Memento <strong>de</strong>r Kriege zu machen, umzusetzen. Es stellt eine Dominante und<br />
gleichzeitig auch einen natürlichen Mittelpunkt <strong>de</strong>r geschützten Denkmalzone<br />
<strong>de</strong>s Schlachtfelds von Slavkov (Austerlitz) dar. In <strong>de</strong>m renovierten Museumsobjekt,<br />
das sich direkt neben <strong>de</strong>m Denkmal befin<strong>de</strong>t, können Besucher die neue,<br />
untraditionell aufgefasste multimediale Ausstellung „Die Dreikaiserschlacht.<br />
Slavkov / Austerlitz 1805“ besichtigen, die einen Preis im Museumsausstellungswettbwerb<br />
Gloria Musaealis 2005 gewonnen hat. Neben einer Reihe von<br />
Exponaten gibt es in <strong>de</strong>r Ausstellung ebenfalls Monitore und Touch-Displays mit<br />
einer Datenbank von Texten, Illustrationen, Animationen und Filmszenen. Die<br />
technische Umsetzung ermöglicht es, Kommentare in einer von fünf Sprachen<br />
auszuwählen. Im Juni 2010, also sozusagen auf <strong>de</strong>n Tag genau einhun<strong>de</strong>rt Jahre,<br />
nach<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Bau <strong>de</strong>s Denkmals im Jahre 1910 aufgenommen wur<strong>de</strong>, wur<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong>r neue Museumspavillon sowie ein neuer Teil <strong>de</strong>r ständigen Ausstellung mit<br />
22
využívá k příležitostným výstavám, workshopům, jako přednášková síň i jako<br />
projekční sál a také jako prostor pro práci s dětmi.<br />
V areálu památníku se každoročně na přelomu listopadu a prosince koná<br />
pietní akt k uctění padlých jako vyvrcholení vzpomínkových akcí k výročí<br />
bitvy u Slavkova.<br />
Pobyt na Mohyle míru zpříjemní návštěvníkům kavárna s výhle<strong>de</strong>m na Brno.<br />
kavárna i expozice mají bezbariérový přístup.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Památník Mohyla míru, k Mohyle míru 200, 664 58 Prace<br />
Telefon: (+420) 544 244 724 nebo kavárna 544 228 152<br />
Fax: (+420) 544 244 724<br />
E-mail: mohyla-miru@muzeumbrnenska.<strong>cz</strong>, www.muzeumbrnenska.<strong>cz</strong><br />
STřELnICE SLAVkOV<br />
Střelnice je k dispozici všem zájemcům o sportovní brokovou střelbu od dubna<br />
do půlky října.<br />
Nabídka služeb:<br />
• individuální střelecký výcvik ve<br />
střelbě na asfaltové terče pod<br />
dohle<strong>de</strong>m zkušených trenérů<br />
a renomovaných střelců<br />
• firemní akce, promotion s předve<strong>de</strong>ním<br />
střelby na asfaltové terče<br />
• kondiční střelba, sestavení tréninkových<br />
plánů podle přání klienta<br />
• příprava na zkoušky vedoucí k získání<br />
zbrojního pasu<br />
Brno<br />
Slavkov<br />
u Brna<br />
• po domluvě je možno na střelnici<br />
zajistit i občerstvení<br />
Mimo tréninkového střílení a jiné<br />
akce se na střelnici pořádají také soutěže<br />
s celorepublikovým významem.<br />
Kontakt:<br />
Telefon: (+420) 774 344 088<br />
E-mail: brok@strelnice-slavkov.<strong>cz</strong><br />
www. strelnice-slavkov.<strong>cz</strong><br />
Diva<strong>de</strong>lní sál, zámek Slavkov-Austerlitz / Theatersaal, Schloss Slavkov-Austerlitz<br />
<strong>de</strong>m Titel „Das Phänomen Austerlitz“ eröffnet. Es stellt das „zweite Leben <strong>de</strong>r<br />
Schlacht“ dar und bringt die Schlacht von Austerlitz aus verschie<strong>de</strong>nen Sichten<br />
von Zeitzeugen, Chronikschreibern, Soldaten und Diplomaten, historikern,<br />
Schriftstellern, Malern und auch Filmemachern näher. Seinen Platz fin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r<br />
Ausstellung sowohl die einmalige Geschichte <strong>de</strong>s Denkmals „Monument <strong>de</strong>s<br />
Frie<strong>de</strong>ns“, die Traditionen bei <strong>de</strong>n Ge<strong>de</strong>nkveranstaltungen sowie die Tradition<br />
zur rekonstruktion von Schlachtszenen. Der zentrale raum im Innenbereich<br />
<strong>de</strong>s Pavillons ist ein Mehrzwecksaal – ein variabler raum mit einer Fläche von<br />
160 m², <strong>de</strong>r zu gelegentlichen Ausstellungen, Workshops, als Vortragssaal o<strong>de</strong>r<br />
auch als Projektionssaal sowie als raum für die Arbeit mit kin<strong>de</strong>rn genutzt wird.<br />
Auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong>de</strong>s Denkmals fin<strong>de</strong>t alljährlich En<strong>de</strong> november/Anfang Dezember<br />
ein Pietätsakt zur Ehrerweisung <strong>de</strong>r Gefallenen sowie <strong>de</strong>r höhepunkt<br />
<strong>de</strong>r Ge<strong>de</strong>nkveranstaltungen zum Jubiläum <strong>de</strong>r Schlacht bei Slavkov statt.<br />
Der Aufenthalt an <strong>de</strong>r Ge<strong>de</strong>nkstätte beim Monument <strong>de</strong>s Frie<strong>de</strong>ns wird <strong>de</strong>n<br />
Besuchern durch ein Café mit Blick auf Brünn angenehm gemacht. Das Café<br />
und die Ausstellung sind behin<strong>de</strong>rtengerecht.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Ge<strong>de</strong>nkstätte „Mohyla míru“ (Památník Mohyla míru),<br />
k Mohyle míru 200, 664 58 Prace<br />
Telefon: (+420) 544 244 724 nebo kavárna 544 228 152, Fax: (+420) 544 244 724<br />
E-Mail: mohyla-miru@muzeumbrnenska.<strong>cz</strong>, www.muzeumbrnenska.<strong>cz</strong><br />
SChIESSSTELLE SLAVkOV<br />
Die Schießstelle steht allen Schrotschieß-Interessenten von April bis Mitte<br />
Oktober zur Verfügung.<br />
Angebot an Service-Leistungen:<br />
• Individuelles Schießtraining beim<br />
Schießen auf Asphaltzielscheiben<br />
unter Aufsicht von erfahrenen Trainern<br />
und renommierten Schützen.<br />
• Firmenveranstaltungen, Promotion-Aktionen<br />
mit Vorführung von<br />
Schüssen auf Asphaltzielscheiben<br />
• konditionsschießen, Zusammenstellung<br />
von Trainingsplänen je<br />
nach Wunsch <strong>de</strong>s kun<strong>de</strong>n<br />
• Vorbereitung auf Prüfungen, die zum<br />
Erhalt <strong>de</strong>s Waffenscheins führen<br />
• nach Absprache ist es möglich,<br />
auch einen Imbiss an <strong>de</strong>r Schießstelle<br />
zu erhalten<br />
neben <strong>de</strong>m Schießtraining und weiteren<br />
Veranstaltungen fin<strong>de</strong>n an <strong>de</strong>r<br />
Schießstelle auch Wettkämpfe von<br />
nationaler Be<strong>de</strong>utung statt.<br />
Kontakt:<br />
Telefon: (+420) 774 344 088<br />
E-Mail: brok@strelnice-slavkov.<strong>cz</strong><br />
www. strelnice-slavkov.<strong>cz</strong><br />
23
Lysice<br />
Lysice<br />
STáTní ZáMEk LySICE<br />
je barokní stavba na místě renesanční vodní tvrze, upravovaná ještě počátkem<br />
19. století. Vyniká skvostnými a bohatě zařízenými interiéry, jež představují<br />
návštěvníkům životní prostředí a styl přední moravské hraběcí rodiny Dubských<br />
z Třebomyslic. Bohaté sbírky, pořízené hlavně v 19. století, obsahují pře<strong>de</strong>vším<br />
nábytek, sklo, porcelán, obrazy či ručně malované střelecké terče. Zvlášť cenná<br />
je sbírka zbraní, dvě knihovny, předměty dovezené z Orientu aj. Unikátní sbírku<br />
zámecké zbrojnice představuje v komentované prohlídce zámecký zbrojíř. Od<br />
dubna do října je možné navštívit ojedinělou zámeckou zahradu s promenádní<br />
kolonádou. Součástí prohlídky zahrady je exkurze v oranžerii a zámeckém<br />
zahradnictví z 2. poloviny 19. století. navštívit lze kromě zmíněných prohlídkových<br />
tras také tři stálé expozice (Marie Ebner Eschenbach – žena, spisovatelka<br />
a dramatička, Zámecké divadlo v Lysicích, Expozice zrestaurovaného zlatého<br />
kočáru). na zámku se pořádají pravi<strong>de</strong>lné výstavy současného výtvarného<br />
umění, výstavy květinových aranžmá, prohlídky kombinované s koncertem či<br />
diva<strong>de</strong>lním představením, ukázkou dobové hudby, šermířským vystoupením<br />
nebo kostýmované a noční prohlídky. hosté se mohou občerstvit ve stylové<br />
kavárně na prvním nádvoří.<br />
Komerční pronájmy:<br />
V atraktivním a romantickém prostředí<br />
lysického zámku lze pořádat<br />
kulturní či společenské akce. Zájemci<br />
si mohou pronajmout celé jižní křídlo<br />
zámku včetně salonku s výcho<strong>de</strong>m<br />
na kolonádu, renesanční salonek,<br />
zámeckou zahradu, která s ním sousedí,<br />
stejně tak první nádvoří. Tyto<br />
prostory jsou i<strong>de</strong>ální pro rodinnou<br />
oslavu, gar<strong>de</strong>n party, firemní setkání,<br />
výstavy nebo koncerty.<br />
Svatební obřad včetně hostiny je<br />
možné uspořádat ve velkém salonu<br />
i v zámecké zahradě.<br />
Interiéry jižního křídla, zámek Lysice / Innenbereich<br />
<strong>de</strong>s Südflügels, Schloss Lysice<br />
DAS STAATLIChE SChLOSS LySICE<br />
Es han<strong>de</strong>lt sich um einen barocken Bau an <strong>de</strong>r Stelle einer Wasserfestung aus<br />
<strong>de</strong>r renaissance, <strong>de</strong>r noch vor Beginn <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts umgestaltet wur<strong>de</strong>.<br />
Er zeichnet sich durch prachtvolle und reichhaltig ausgestattete räumlichkeiten<br />
aus, die <strong>de</strong>n Besucher die Lebensbedingungen und <strong>de</strong>n Stil <strong>de</strong>r hochrangigen<br />
mährischen Grafenfamilie <strong>de</strong>r Dubský aus Třebomyslice näher bringen.<br />
Die reichhaltigen, vor allem im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt angeschafften Sammlungen<br />
umfassen insbeson<strong>de</strong>re Möbel, Glas, Porzellan, Gemäl<strong>de</strong> und handgemalte<br />
Zielscheiben. Beson<strong>de</strong>rs kostbar sind die Waffensammlung, zwei Bibliotheken,<br />
aus <strong>de</strong>m Orient mitgebrachte Gegenstän<strong>de</strong> u. a. Die einmalige Sammlung<br />
in <strong>de</strong>r Schlossrüstkammer wird bei <strong>de</strong>r kommentierten Führung von einem<br />
Schlosswaffenschmied vorgestellt. Von Juni bis September ist es möglich, <strong>de</strong>n<br />
einzigartigen Schlossgarten mit <strong>de</strong>m Promena<strong>de</strong>ngang zu besuchen. Ein Teil<br />
<strong>de</strong>r Führung durch <strong>de</strong>n Garten besteht in einer Exkursion in die Orangerie sowie<br />
in die Schlossgärtnerei aus <strong>de</strong>r 2. hälfte <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Zu besuchen sind<br />
neben <strong>de</strong>n erwähnten Führungswegen ebenfalls drei ständige Ausstellungen<br />
(Marie Ebner Eschenbach – Frau, Schriftstellerin und Dramatikerin, das Schlosstheater<br />
in Lysice und die Exposition <strong>de</strong>r restaurierten gol<strong>de</strong>nen kutsche). Auf<br />
<strong>de</strong>m Schloss wer<strong>de</strong>n regelmäßig Ausstellungen zur zeitgenössischen kunst,<br />
Ausstellungen von Blumenarrangements, kombinierte Führungen mit konzert<br />
o<strong>de</strong>r Theatervorstellung, einem Beispiel aus <strong>de</strong>r damaligen Musik, Fechtvorstellungen<br />
o<strong>de</strong>r kostüm- o<strong>de</strong>r nachtführungen veranstaltet. Die Gäste können<br />
sich im stilvollen Café im ersten hof erfrischen.<br />
24
Kolonáda s pergolou / Säulengang mit Gartenlaube<br />
Arkády na prvním nádvoří / Arka<strong>de</strong>n am ersten Hof<br />
Renesanční salonek – v přízemí;<br />
s výcho<strong>de</strong>m na zámeckou zahradu;<br />
k sezení 25 osob.<br />
<strong>Jižní</strong> křídlo zámku – I. patro, emfiláda;<br />
1 velká a 4 menší místnosti<br />
s výcho<strong>de</strong>m na kolonádu s krytou<br />
pergolou v zámecké zahradě; reprezentační<br />
prostory zámku; max.<br />
350 osob.<br />
Velký salon – ústřední prostora zámku;<br />
větší místnost s francouzskými<br />
okny; max. 80 osob.<br />
První nádvoří – před budovou zámku;<br />
na štěrkem vysypaném podkladu;<br />
max. 400 osob.<br />
Vnitřní nádvoří – uzavřená romantická<br />
prostora s arkádami; max. 250 osob<br />
Zámecká zahrada – ojedinělá několikastupňová<br />
s kašnami a bazénem,<br />
bohatě vysázená; kolonáda krytá<br />
pergolou; max. 500 osob.<br />
Nabídka dalších služeb:<br />
• květinová výzdoba<br />
• nekomerční fotografování svatebčanů<br />
• projížďky v kočáře<br />
• prohlídka s průvodci v kostýmech<br />
• kontakty na vystupující (hra na<br />
klavír, šermíři, dobová hudba,<br />
ohňostroje)<br />
• kontakty na gastro firmy<br />
Kontakt:<br />
Národní kulturní památka –<br />
Státní zámek Lysice<br />
Adresa: Zámecká 1, 679 71 Lysice<br />
Telefon: (+420) 516 472 235<br />
Fax, záznamník: (+420) 516 472 752<br />
E-mail: lysice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zameklysice.<strong>cz</strong><br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
In <strong>de</strong>r attraktiven und romantischen<br />
Umgebung <strong>de</strong>s Schlosses Lysice lassen<br />
sich kulturelle und gesellschaftliche<br />
Veranstaltungen durchführen.<br />
Interessenten können <strong>de</strong>n gesamten<br />
südlichen Schlossflügel einschließlich<br />
<strong>de</strong>s Salons mit einem Ausgang<br />
zum Säulengang, zum Renaissance-<br />
Salon, zum Schlossgarten, <strong>de</strong>r direkt<br />
daneben ist, sowie <strong>de</strong>n ersten Hof<br />
mieten. Diese Räumlichkeiten sind<br />
i<strong>de</strong>al für Familienfeiern, Gartenpartys,<br />
Firmenveranstaltungen,<br />
Ausstellungen o<strong>de</strong>r Konzerte. Eine<br />
Trauungszeremonie einschließlich<br />
eines Hochzeitsmahls kann im großen<br />
Salon o<strong>de</strong>r auch im Schlossgarten<br />
veranstaltet wer<strong>de</strong>n.<br />
Renaissance-Salon – im Erdgeschoss;<br />
mit Ausgang zum Schlossgarten;<br />
Sitzplätze für 25 Personen.<br />
Südlicher Schlossflügel – I. Stock,<br />
Enfila<strong>de</strong>; 1 großer und 4 kleinere<br />
Räume mit Ausgang zum Säulengang<br />
mit geschlossener Gartenlaube<br />
im Schlossgarten; repräsentative<br />
Schlossräume; max. 350 Personen.<br />
Großer Salon – zentraler Raum im<br />
Schloss; größere Räumlichkeit mit französischen<br />
Fenstern; max. 80 Personen.<br />
Erster Hof – vor <strong>de</strong>m Schlossgebäu<strong>de</strong>;<br />
mit Schotter bestreuter Bo<strong>de</strong>n;<br />
max. 400 Personen.<br />
Innerer Hof – geschlossener romantischer<br />
Raum mit Arka<strong>de</strong>n; max. 250<br />
Personen.<br />
Schlossgarten – einzigartiger<br />
Schlossgarten, <strong>de</strong>r sich aus mehreren<br />
Ebenen zusammensetzt, mit Brunnen<br />
und Wasserbecken, reichhaltig bepflanzt;<br />
Säulengang mit geschlossener<br />
Gartenlaube; max. 500 Personen.<br />
Angebot an weiteren<br />
Service-Leistungen:<br />
• Blumenschmuck<br />
• nicht kommerzielles Fotografieren<br />
<strong>de</strong>r Hochzeitsgesellschaft<br />
• Kutschfahrten<br />
• Führungen mit Begleitern in Kostümen<br />
• Kontakt an die Mitwirken<strong>de</strong>n<br />
(Klavierspiel, Fechter, zeitgemäße<br />
Musik, Feuerwerke)<br />
• Kontakt an gastronomische Unternehmen<br />
Kontakt:<br />
Nationales Kultur<strong>de</strong>nkmal –<br />
Staatliches Schloss Lysice<br />
(Národní kulturní památka –<br />
Státní zámek Lysice)<br />
Adresse: Zámecká 1, 679 71 Lysice<br />
Telefon: (+420) 516 472 235<br />
Fax, Anrufbeantworter:<br />
(+420) 516 472 752<br />
E-Mail: lysice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zameklysice.<strong>cz</strong><br />
25
Modrotisková dílna / Blaudruckwerkstatt<br />
Modrotisková dílna<br />
V nedaleké Olešnici se nachází poslední původní česká modrotisková dílna.<br />
Dodnes se tu potiskují plátna technologií starou 160 let za použití originálních<br />
dřevěných ručních forem. Dílna vyrábí přes sto vzorů metráže a více než <strong>de</strong>va<strong>de</strong>sát<br />
druhů užitkových, <strong>de</strong>koračních a dárkových modrotiskových výrobků.<br />
Exkurze pro skupiny i jednotlivce nabízí seznámení s nejstarším způsobem<br />
potiskování textilu. Tímto tradičním způsobem si lze vyrobit i svůj vlastní<br />
modrotisk. V letních měsících je možné občerstvit se v kavárně přímo u dílny.<br />
Kontakt:<br />
Jiří Danzinger<br />
Adresa: Křtěnovská 175, 679 74 Olešnice na Moravě<br />
Telefon: (+420) 777 908 404, (+420) 604 745 122<br />
E-mail: info@modrotisk-danzinger.<strong>cz</strong>, www.modrotisk-danzinger.<strong>cz</strong><br />
Jeskyně Blanických rytířů<br />
Jeskyně Blanických rytířů je unikátní dílo inspirované českou historií. Nachází<br />
se u Kunštátu, na kraji obce Rudka. Tvůrcem z<strong>de</strong>jších soch byl Stanislav Rolínek,<br />
nadaný sochař samouk.<br />
Na kopci Milenka nad jeskyní a přilehlým lesoparkem stojí Burianova rozhledna.<br />
Za dobré viditelnosti je z ní možné zhlédnout Jeseníky, Krkonoše a Pálavu.<br />
Kontakt:<br />
Správa jeskyně Blanických rytířů<br />
Telefon: (+420) 516 411 278, (+420) 739 510 772, (+420) 731 831 701<br />
E-mail: jeskyneblanickychrytiru@seznam.<strong>cz</strong> , www.rudka.<strong>cz</strong><br />
Blaudruckwerkstatt<br />
Im unweiten Ort Olešnice befin<strong>de</strong>t sich die letzte ursprüngliche Blaudruckwerkstatt.<br />
Bis heute wer<strong>de</strong>n Leinentücher mittels einer 160 Jahre alten Metho<strong>de</strong><br />
unter Benutzung von originalen hölzernen Handformen bedruckt. Die Werkstatt<br />
stellt über 100 verschie<strong>de</strong>ne Metragemuster und mehr als 90 Arten von<br />
Gebrauchs-, Dekorations- und Geschenkartikeln mit Blaudruckverzierung her.<br />
Bei <strong>de</strong>n Exkursionen für Gruppen und Einzelpersonen wird <strong>de</strong>n Besuchern<br />
das älteste Textildruckverfahren näher gebracht. Mit Hilfe dieser traditionellen<br />
Metho<strong>de</strong> kann man auch seinen eigenen Blaudruck herstellen. In <strong>de</strong>n Sommermonaten<br />
ist es möglich, sich im Café direkt bei <strong>de</strong>r Werkstatt zu erfrischen.<br />
Kontakt:<br />
Jiří Danzinger<br />
Adresse: Křtěnovská 175, 679 74 Olešnice na Moravě<br />
Telefon: (+420) 777 908 404, (+420) 604 745 122<br />
E-Maill: info@modrotisk-danzinger.<strong>cz</strong>, www.modrotisk-danzinger.<strong>cz</strong><br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Höhle <strong>de</strong>r Ritter von Blaník<br />
Die Höhle <strong>de</strong>r Ritter von Blaník ist ein von <strong>de</strong>r tschechischen Geschichte inspiriertes,<br />
einmaliges Werk. Es befin<strong>de</strong>t sich bei Kunštát, am Ran<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong><br />
Rudka. Der Erschaffer <strong>de</strong>r hiesigen Statuen war Stanislav Rolínek, ein begabter<br />
autodidaktischer Bildhauer. Sein Erstlingswerk waren die gelungenen Statuen<br />
<strong>de</strong>r hussitischen Kämpfer, die er in die Felsen unweit seines Heimatortes haute.<br />
Auf <strong>de</strong>m Hügel Milenka oberhalb <strong>de</strong>r Höhle sowie <strong>de</strong>s anliegen<strong>de</strong>n Waldparks<br />
steht <strong>de</strong>r Burian-Aussichtsturm. Bei guter Sicht ist es von dort aus möglich, das<br />
Gesenke, das Riesengebirge und <strong>de</strong>n Berg Pálava zu sehen.<br />
Kontakt:<br />
Verwaltung Höhle <strong>de</strong>r Ritter von Blaník (Správa jeskyně Blanických rytířů)<br />
Telefon: (+420) 516 411 278, (+420) 739 510 772, (+420) 731 831 701<br />
E-Mail: jeskyneblanickychrytiru@seznam.<strong>cz</strong> , www.rudka.<strong>cz</strong><br />
26
Pivovar černá hora / Brauerei černá hora<br />
Lysice<br />
Brno<br />
rudka, Jeskyně Blanických rytířů / rudka, höhle <strong>de</strong>r ritter von Blaník<br />
PIVOVAr čErná hOrA<br />
Prohlídku pivovaru lze spojit s návštěvou Pivovarnického muzea, ochutnávkou<br />
nebo vlastnoruční výrobou várky piva. Areál pivovaru nabízí také ubytování,<br />
wellness a pivní lázně.<br />
Po exkurzi je možné objednat si ochutnávku všech výrobků pivovaru v místní<br />
restauraci.<br />
Kontakt:<br />
Pivovar černá hora, a. s.<br />
Adresa: černá hora 3/5, 679 21 černá hora<br />
Telefon: (+420) 516 482 411, Fax: (+420) 516 437 201<br />
E-mail: pivovarch@pivovarch.<strong>cz</strong><br />
hOTEL SLADOVnA<br />
nově vybudovaný hotel svým klientům nabízí komfortní ubytování, restauraci,<br />
kongresový sál, wellness centrum, pivní lázně, muzeum pivovarnictví, bowling<br />
a další služby. nachází se v těsné blízkosti Pivovaru černá hora.<br />
Kontakt:<br />
hotel Sladovna****<br />
Adresa: 679 21 černá hora 3/5,<br />
Telefon: (+420) 539 086 395, E-mail: recepce@hotelsladovna.<strong>cz</strong><br />
Wellness a pivní lázně<br />
Telefon: (+420) 539 086 305, E-mail: wellness@hotelsladovna.<strong>cz</strong><br />
EXkUrSIOnEn In DEr BrAUErEI čErná hOrA<br />
Eine Brauereiführung lässt sich mit <strong>de</strong>m Besuch <strong>de</strong>s Brauereimuseums, einer<br />
Verkostung o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r eigenhändigen herstellung eines Biergebräus verbin<strong>de</strong>n.<br />
Die Brauereianlage bietet ebenfalls Unterkunftsmöglichkeiten, Wellness und<br />
ein Bierheilbad.<br />
nach <strong>de</strong>r Exkursion ist es möglich, eine Verkostung aller Produkte <strong>de</strong>r Brauerei<br />
im örtlichen restaurant zu bestellen.<br />
Kontakt:<br />
Brauerei černá hora, a. s. (Pivovar černá hora, a. s.)<br />
Adresse: černá hora 3/5, 679 21 černá hora<br />
Telefon: (+420) 516 482 411, Fax: (+420) 516 437 201<br />
E-Mail: pivovarch@pivovarch.<strong>cz</strong><br />
hOTEL SLADOVnA<br />
Das neu erbaute hotel bietet seinen Gästen eine komfortable Unterkunft,<br />
ein restaurant, einen kongresssaal, ein Wellness-Zentrum, ein Bierheilbad,<br />
ein Brauereimuseum, eine Bowlingbahn und weitere Service-Leistungen. Es<br />
befin<strong>de</strong>t sich in nächster nähe zur Brauerei černá hora.<br />
Kontakt:<br />
hotel Sladovna****<br />
Adresse: 679 21 černá hora 3/5,<br />
Telefon: (+420) 539 086 395, E-Mail: recepce@hotelsladovna.<strong>cz</strong><br />
Wellness und Bierheilbad<br />
Telefon: (+420) 539 086 305, E-Mail: wellness@hotelsladovna.<strong>cz</strong><br />
27
Pernštejn<br />
Pernštejn<br />
Sál sýpky / Speicherkammersaal<br />
hrAD PErnŠTEJn<br />
Výstavba mohutného hradu byla započata ve 13. století v místech, k<strong>de</strong> se řeka<br />
Svratka zakusuje do skalnatých vrcholů českomoravské vrchoviny. Pernštejn<br />
si dodnes zachoval svou pozdně gotickou až renesanční podobu, jakou měl<br />
v 16. století, kdy byl dostavěn. historický původ rodu Pernštejnů i jejich hradu<br />
je neznámý. Prvním známým majitelem byl Štěpán z Medlova, jehož vnuk<br />
přijal za své jméno Štěpán z Pernštejna. hrad se na dlouhá léta stal stěžejním<br />
sídlem rodu, jednoho z nejbohatších v českých zemích té doby. největší slávy<br />
dosáhl Pernštejn na přelomu 15. a 16. století. rod Pernštejnů se rozrostl, a tak<br />
bylo třeba hrá<strong>de</strong>k přebudovat na velké sídlo. Byl rozšířen hradní palác a zřízeno<br />
nové nádvoří, vznikla také první přístavba vně ohradní zdi a postaven byl celý<br />
nový trakt. Za třicetileté války Pernštejn neúspěšně dobývala švédská vojska.<br />
V 19. století zřídili poslední majitelé hradu v sále bývalé zbrojnice knihovnu,<br />
která dodnes čítá okolo 13 000 svazků a listin.<br />
nové stavební styly se exteriérů Pernštejna dotknuly jen málo. S dobou se měnil<br />
jen interiér hradu, gotický hrad tak dnes skrývá zámecké místnosti, které by<br />
pod kamennou slupkou stěží někdo čekal.<br />
Prohlídkovou trasu po čtyřech nádvořích (bez průvodce) doplňují ukázky interiérů<br />
(hladomorna, kaple, černá kuchyně aj.) a sezonní výstavy.<br />
Standardní prohlídkové trasy po hlavním paláci (s průvodcem) pokrývají asi<br />
čtyři pětiny jeho vnitřní plochy. návštěvník sleduje v interiérech historii a vývoj<br />
šlechtického sídla od jednoduchého hradu přes pozdně gotickou pevnost,<br />
renesanční palác, barokní, rokokovou a klasicistní rezi<strong>de</strong>nci až po romantické<br />
období 19. století. Vybavení interiérů, z větší části svezené z jiných objektů,<br />
dotváří v náznaku atmosféru zmíněných období a stylů. V hlavní sezoně tyto<br />
DIE BUrG PErnŠTEJn<br />
Der Bau dieser mächtigen Burg begann im 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt an <strong>de</strong>r Stelle, an<br />
<strong>de</strong>r sich <strong>de</strong>r Fluss Svratka in die felsigen Gipfel <strong>de</strong>r Böhmisch-Mährischen höhe<br />
win<strong>de</strong>t. Pernštejn behielt bis heute seine spätgotische bis renaissance-Gestalt,<br />
die jener entspricht, die die Burg im 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt hatte, als diese fertiggestellt<br />
wur<strong>de</strong>. Der historische Ursprung <strong>de</strong>s Geschlechts <strong>de</strong>r Pernštejner und <strong>de</strong>ssen<br />
Burg ist nicht bekannt. Der erste bekannte Besitzer war Štěpán von Medlov, <strong>de</strong>ssen<br />
Enkel <strong>de</strong>n namen Štěpán von Pernštějn annahm. Die Burg wur<strong>de</strong> für lange<br />
Jahre ein wesentlicher Sitz <strong>de</strong>s Geschlechts, das eines <strong>de</strong>r reichsten Geschlechter<br />
in <strong>de</strong>n böhmischen Län<strong>de</strong>rn zu <strong>de</strong>r Zeit darstellte. Den größten ruhm erlangte<br />
Pernštejn En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 15. und Anfang <strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Das Geschlecht <strong>de</strong>r<br />
Pernštejner wur<strong>de</strong> stets größer, und <strong>de</strong>mentsprechend wur<strong>de</strong> die kleine Burg<br />
in einen großen Sitz umgebaut. Sie wur<strong>de</strong> um einen Burgpalast erweitert und<br />
ein neuer Vorhof wur<strong>de</strong> eingerichtet. Es entstand ebenfalls ein erster Anbau<br />
außerhalb <strong>de</strong>r Burgmauern und ein ganzer neuer Trakt wur<strong>de</strong> errichtet. Zur<br />
Zeit <strong>de</strong>s Dreißigjährigen kriegs versuchte die schwedische Armee Pernštejn zu<br />
erobern, jedoch ohne Erfolg. Im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt richteten die letzten Besitzer<br />
<strong>de</strong>r Burg im Saal <strong>de</strong>r ehemaligen rüstkammer eine Bibliothek ein, die bis zum<br />
heutigen Tage um die 13 000 Bän<strong>de</strong> und Urkun<strong>de</strong>n zählt.<br />
Die neuen Baustile betrafen die Außenbereiche von Pernštejn nur wenig. Im<br />
Laufe <strong>de</strong>r Zeit än<strong>de</strong>rte sich lediglich <strong>de</strong>r Innenbereich <strong>de</strong>r Burg, die gotische<br />
Burg verbirgt dadurch heutzutage Schlossräume, die wohl kaum jemand unter<br />
diesem Steinpanzer erwarten wür<strong>de</strong>.<br />
Die Besichtigungsstrecke über die vier Vorhöfe (ohne Begleiter) wird durch<br />
kleine Vorführungen <strong>de</strong>r Innenbereiche (Verlies, kapelle, schwarze küche u.ä.)<br />
sowie durch saisonale Ausstellungen ergänzt.<br />
Die Basisbesichtigungsstrecke durch <strong>de</strong>n hauptpalast (mit Begleiter) erfasst<br />
etwa vier Fünftel <strong>de</strong>ssen Innenbereichs. Der Besucher fin<strong>de</strong>t im Interieur die<br />
Geschichte sowie die Entwicklung <strong>de</strong>s A<strong>de</strong>lssitzes von einer einfachen Burg<br />
über eine spätgotische Festung, einen renaissance-Palast, eine Barock-, roko-<br />
28
Hrad Pernštejn / Die Burg Pernštejn<br />
trasy doplňují ještě tři tzv. výběrové trasy, rozšiřující poznání hradu o stavebněhistorický<br />
vývoj či způsob, jak využívala hrad poslední šlechtická rodina v 19.<br />
století. Výběrové trasy jsou pouze na objednávku. Na Pernštejně se pravi<strong>de</strong>lně<br />
konají akce jako Velikonoce a Vánoce na sýpce, Slavnosti Pernštejnského panství<br />
nebo Podzim na Pernštejně.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Sál sýpky – možnost pořádání civilního<br />
svatebního obřadu, 30 míst<br />
k sezení; vhodné i pro rauty, školení,<br />
prezentace.<br />
Nádvoří – rauty, teambuildingové<br />
akce apod.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Státní hrad Pernštejn<br />
592 62 Nedvědice<br />
Telefon: (+420) 566 566 101<br />
Fax: (+420) 566 566 264<br />
E-mail: pernstejn@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.hrad-pernstejn.eu<br />
Hradní restaurant starého pana Viléma<br />
Restaurace se nachází přímo na nádvoří hradu Pernštejna.<br />
Komerční pronájmy:<br />
V prostorách restaurace i hradu lze<br />
uspořádat svatbu, firemní akci, školení,<br />
rauty s programem, středověké<br />
hostiny apod.<br />
Terasa – kapacita 60 míst.<br />
Stylová restaurace – kapacita 80 míst.<br />
Nabídka dalších služeb:<br />
• vystoupení rytířů, kejklířů<br />
• soutěže pod širým nebem<br />
• historický program různého rozsahu<br />
v prostorách hradu<br />
Speciální programy:<br />
Tý<strong>de</strong>nní putování na koni<br />
Putuje se v koňském sedle se zkušeným<br />
průvodcem. Aktivita je vhodná pro<br />
menší skupiny (do pěti osob), ale lze<br />
sjednat individuální podmínky pro větší<br />
počet účastníků. Domluvenou trasu lze<br />
přizpůsobit momentální situaci.<br />
Cowboys<br />
Hnaní dobytka ze sedla honáckého<br />
koně. Tato nabídka je zpracována pro<br />
skupiny nejméně 10 lidí. Pro skupiny<br />
menší a pro jednotlivce jsou k dispozici<br />
podobné nabídky jiného charakteru.<br />
Nabídku lze při osobním jednání přizpůsobit<br />
požadavkům klienta.<br />
ko- und klassizistische Resi<strong>de</strong>nz bis hin zur romantischen Gestalt aus <strong>de</strong>m 19.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt vor. Die Ausstattung <strong>de</strong>r Innenräume, die zu Großteilen aus an<strong>de</strong>ren<br />
Objekten herangebracht wur<strong>de</strong>, vollen<strong>de</strong>t <strong>de</strong>n Eindruck <strong>de</strong>r Atmosphäre<br />
<strong>de</strong>r erwähnten Zeiträume und Stile. In <strong>de</strong>r Hauptsaison wer<strong>de</strong>n diese Strecken<br />
noch um drei sog. ausgewählte Strecken ergänzt, die Wissenswertes zur Burg<br />
hinsichtlich <strong>de</strong>r bauhistorischen Entwicklung o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Art und Weise, wie die<br />
letzte A<strong>de</strong>lsfamilie die Burg im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt nutzte, vermitteln.<br />
Die ausgewählten Strecken gibt es lediglich bei Vorbestellung. Die Besichtigung<br />
ist außerhalb <strong>de</strong>r Betriebszeiten sowie außerhalb <strong>de</strong>r Saison gegen<br />
einen Zuschlag und nur bei einer bestätigten Bestellung möglich. Auf <strong>de</strong>r<br />
Burg Pernštejn fin<strong>de</strong>n regelmäßig Veranstaltungen wie beispielsweise Ostern<br />
und Weihnachten im Speicher, Feierlichkeiten zum herrschaftlichen Gut <strong>de</strong>r<br />
Pernštejner o<strong>de</strong>r Herbst auf Pernštejn statt.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Speichersaal – Veranstaltung von<br />
zivilen Trauungen möglich, 30 Sitzplätze;<br />
geeignet auch für Banketts,<br />
Schulungen und Präsentationen<br />
Vorhof – Banketts, Teambuilding-<br />
Veranstaltungen u.ä.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Burg Pernštejn (Hrad Pernštejn)<br />
592 62 Nedvědice<br />
Tel.: (+420) 566 566 101<br />
Fax: (+420) 566 566 264<br />
E-Mail: pernstejn@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.hrad-pernstejn.eu<br />
Das Burgrestaurant zum alten Herrn Wilhelm<br />
(Hradní restaurant starého pana Viléma)<br />
Das Restaurant befin<strong>de</strong>t sich direkt im Hof <strong>de</strong>r Burg Pernštejn.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
In <strong>de</strong>n Räumen <strong>de</strong>s Restaurants sowie<br />
<strong>de</strong>r Burg können Hochzeiten, Firmenveranstaltungen,<br />
Schulungen, Banketts<br />
mit Programm, mittelalterliche<br />
Festessen u.ä. durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />
Terrasse – 60 Plätze<br />
Stilgemäßes Restaurant – 80 Plätze<br />
Angebot weiterer<br />
Service-Leistungen:<br />
• Auftritt von Rittern und Komödianten<br />
• Wettbewerbe unter freiem Himmel<br />
• Historisches Programm unterschiedlichen<br />
Umfangs in <strong>de</strong>n<br />
Räumen <strong>de</strong>r Burg<br />
29
Hrad<br />
Pernštejn<br />
Brno<br />
hradní restaurant starého pana Viléma / Burgrestaurant zum alten herrn Wilhelm<br />
Spezialprogramme:<br />
Einwöchiger Ausritt zu Pfer<strong>de</strong><br />
Im Pfer<strong>de</strong>sattel wird in Begleitung<br />
eines erfahrenen reiseleiters umhergereist.<br />
Dies ist für kleinere Gruppen<br />
(bis zu 5 Personen) geeignet, es<br />
können jedoch ebenfalls individuelle<br />
Bedingungen für eine größere<br />
Anzahl an Teilnehmern vereinbart<br />
wer<strong>de</strong>n. Die abgesprochene Strecke<br />
kann <strong>de</strong>r aktuellen Situation angepasst<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Das Angebot kann je nach individueller<br />
Bestellung <strong>de</strong>n Wünschen <strong>de</strong>r<br />
kun<strong>de</strong>n angepasst wer<strong>de</strong>n.<br />
Country<br />
Das Programm beinhaltet einige<br />
Disziplinen. Die Basisversion dauert<br />
etwa vier Stun<strong>de</strong>n – die Teilnehmer<br />
teilen sich in Gruppen auf, je<strong>de</strong><br />
Gruppe erfüllt gleichzeitig eine <strong>de</strong>r<br />
folgen<strong>de</strong>n Disziplinen: reiten; Orientierungslauf;<br />
klettern; Sprossenbahn.<br />
Country<br />
Program zahrnující několik disciplín.<br />
Základní verze je asi čtyřhodinová –<br />
účastníci se rozdělí do skupin, každá<br />
skupina plní současně jednu z disciplín:<br />
jízda na koni; orientační pochod;<br />
horolezectví; opičí dráha.<br />
Kontakt:<br />
hradní restaurant starého pana Viléma<br />
(Umělecká a produkční agentura<br />
Gryff & Morgenstern)<br />
Státní hrad Pernštejn<br />
Telefon: (+420) 776 563 768,<br />
(+420) 776 772 896<br />
E-mail: villagastro@seznam.<strong>cz</strong><br />
www.nahra<strong>de</strong>.eu<br />
Cowboys<br />
Treiben von Vieh vom Sattel eines<br />
Treiberpfer<strong>de</strong>s aus. Dieses Angebot<br />
ist für eine Gruppe von min<strong>de</strong>stens<br />
10 Personen geeignet. Für kleinere<br />
Gruppen und Einzelne stehen<br />
ähnliche Angebote an<strong>de</strong>rer Art zur<br />
Verfügung. Die Unterkunft ist in klassischen<br />
Zelten, in einem Planenzelt<br />
o<strong>de</strong>r in einem Tipi als auch in einer<br />
Pension o<strong>de</strong>r in Blockhütten möglich.<br />
Kontakt:<br />
Burgrestaurant zum alten herrn<br />
Wilhelm (hradní restaurant starého<br />
pana Viléma)<br />
(Umělecká a produkční agentura<br />
Gryff & Morgenstern)<br />
Státní hrad Pernštejn<br />
E-Mail: villagastro@seznam.<strong>cz</strong><br />
Telefon: (+420) 776 563 768, (+420)<br />
776 772 896<br />
www.nahra<strong>de</strong>.eu<br />
PAMáTky V OBCI čErnVír<br />
Kostel Nanebevzetí Panny Marie v Černvíru patří mezi nejpozoruhodnější<br />
stavební památky v české republice. Postaven byl pravděpodobně kolem roku<br />
1228 na skalním ostrohu nad řekou Svratkou, uvnitř se nachází vzácné řezbářské<br />
práce a gotické nástěnné malby.<br />
neméně významnou památkou v obci je unikátní krytý dřevěný most přes<br />
řeku Svratku. Je dlouhý 35 m a byl postaven v roce 1718. nosná konstrukce je<br />
doposud téměř celá z původního jedlového dřeva. V posledních letech bylo<br />
prove<strong>de</strong>no nové zastřešení dřevěným šin<strong>de</strong>lem.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: černvír 50, 592 62 nedvědice<br />
Telefon: (+420) 566 566 500, E-mail: cernvir@seznam.<strong>cz</strong>, www.cernvir.<strong>cz</strong><br />
DEnkMäLEr In DEr GEMEInDE čErnVír<br />
Die Kirche Maria Himmelfahrt in Černvír gehört zu <strong>de</strong>n bemerkenswertesten<br />
Bau<strong>de</strong>nkmälern in <strong>de</strong>r Tschechischen republik. Sie wur<strong>de</strong> wahrscheinlich um<br />
das Jahr 1228 auf einem Felsvorsprung über <strong>de</strong>m Fluss Svratka gebaut, im<br />
Inneren befin<strong>de</strong>n sich wertvolle Schnitzarbeiten und gotische Wandmalereien.<br />
Ein nicht weniger be<strong>de</strong>utsames Denkmal in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> ist die einmalige<br />
über<strong>de</strong>ckte Holzbrücke über <strong>de</strong>n Fluss Svratka. Sie ist 35 m lang und wur<strong>de</strong><br />
im Jahre 1718 errichtet. Die tragen<strong>de</strong> konstruktion ist bisher gänzlich aus <strong>de</strong>m<br />
ursprünglichen Tannenholz erhalten geblieben. In <strong>de</strong>n letzten Jahren wur<strong>de</strong><br />
eine neue Dachein<strong>de</strong>ckung mit holzschin<strong>de</strong>ln durchgeführt.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: černvír 50, 592 62 nedvědice<br />
Telefon: (+420) 566 566 500, E-Mail: cernvir@seznam.<strong>cz</strong>, www.cernvir.<strong>cz</strong><br />
30
Vranov nad Dyjí<br />
Vranov nad Dyjí<br />
Velká jí<strong>de</strong>lna / Großer Speisesaal<br />
STáTní ZáMEk VrAnOV nAD DyJí<br />
Zámek Vranov nad Dyjí, ležící v západní části národního parku Podyjí, patří<br />
k nejpozoruhodnějším světským stavbám středoevropského baroka. Vznikl přestavbou<br />
zeměpanského románsko-gotického hradu, který je poprvé připomínán<br />
k roku 1100. Současnou podobu vtiskl zámku hraběcí rod Althannů po ničivém<br />
požáru v roce 1665. Podle projektu proslulého dvorního architekta Jana Bernarda<br />
Fischera z Erlachu nechali Althannové nejdříve postavit a vyzdobit impozantní<br />
sál předků, dominující z<strong>de</strong>jší členité krajině a výtvarně umocňující její osobitý<br />
půvab. Vzápětí vybudovali zámeckou kapli nejsvětější Trojice jako jeho i<strong>de</strong>ovou<br />
protiváhu. V 18. století pak přestavbu dovršili obytnými budovami čestného dvora.<br />
Zámek po nich získali polští Mniszkové, kteří přivedli k nebývalému rozkvětu později<br />
proslulý vranovský závod na výrobu kameniny a porcelánu. S nimi spřízněný<br />
hraběcí rod Stadnických držel panství až do počátku druhé světové války. Dnes<br />
je zámek národní kulturní památkou v péči českého státu.<br />
návštěvníky z<strong>de</strong> zaujme dochovaný fortifikační systém středověkého hradu,<br />
bohatě zařízený soubor klasicistních a romantických interiérů z konce<br />
18. a z 19. století, kolekce kameninových výrobků z proslulé vranovské továrny<br />
z 19. století a pře<strong>de</strong>vším barokní architektura sálu předků a zámecké kaple od<br />
J. B. Fischera z Erlachu. Součástí nabídky jsou i diva<strong>de</strong>lní a hu<strong>de</strong>bní pořady<br />
tradičního Vranovského kulturního léta, pořádaného již téměř tři <strong>de</strong>setiletí,<br />
dále výstavy historického uměleckého řemesla v bývalé kočárovně, mo<strong>de</strong>rního<br />
umění v zámecké kapli a výtvarných děl s přírodní tematikou v galerii Thayana.<br />
Dojem z návštěvy umocňuje okolní příroda s mimořádným bohatstvím flóry<br />
i fauny, která je součástí národního parku Podyjí.<br />
DAS STAATLIChE SChLOSS VrAnOV nAD DyJí<br />
Das Schloss Vranov nad Dyjí, das im westlichen Teil <strong>de</strong>s nationalparks Podyjí<br />
liegt, gehört zu <strong>de</strong>n bemerkenswertesten weltlichen Bauten im mitteleuropäischen<br />
Barock. Es entstand durch <strong>de</strong>n Umbau einer herrschaftlichen<br />
romanisch-gotischen Burg, die zum ersten Mal im Jahre 1100 erwähnt wur<strong>de</strong>.<br />
Die gegenwärtige Gestalt wur<strong>de</strong> insbeson<strong>de</strong>re von <strong>de</strong>m Grafengeschlecht<br />
Althann nach <strong>de</strong>m vernichten<strong>de</strong>n Brand im Jahre 1665 geprägt. nach <strong>de</strong>m<br />
Projekt <strong>de</strong>s berühmten hofarchitekten Jan Bernard Fischer von Erlach ließen<br />
die Althanns zunächst <strong>de</strong>n imposanten Ahnensaal errichten und ausgestalten,<br />
<strong>de</strong>r die hiesige vielgliedrige Landschaft dominiert und seinen beson<strong>de</strong>ren<br />
reiz aus künstlerischer Sicht ausmacht. Sogleich wur<strong>de</strong> die Schlosskapelle<br />
zur heiligen Dreifaltigkeit als <strong>de</strong>ssen i<strong>de</strong>elles Gegengewicht erbaut. Im 18.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Umbau durch Wohngebäu<strong>de</strong> für <strong>de</strong>n ehrenwerten<br />
hof abgeschlossen. Das Schloss ging danach an die polnischen Mniszek<br />
über, die <strong>de</strong>r Fabrik zur herstellung von Steingut und Porzellan in Vranov<br />
zu einer bisher ungesehenen Blüte verhalfen. Das mit ihnen verwandte<br />
Grafengeschlecht Stadtnický beherrschte das Gut bis zu Beginn <strong>de</strong>s Zweiten<br />
Weltkriegs. heutzutage ist das Schloss ein nationales kultur<strong>de</strong>nkmal und<br />
gehört <strong>de</strong>m tschechischen Staat.<br />
Die Besucher wer<strong>de</strong>n hier von <strong>de</strong>m erhalten gebliebenen Festungssystem <strong>de</strong>r<br />
mittelalterlichen Burg, <strong>de</strong>r reichhaltigen Inneneinrichtung im klassizistischen<br />
und romantischen Stil aus <strong>de</strong>m En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 18. und 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts, von <strong>de</strong>r<br />
Sammlung von Steinprodukten aus <strong>de</strong>r berühmten Fabrik in Vranov aus <strong>de</strong>m<br />
19. Jahrhun<strong>de</strong>rt sowie insbeson<strong>de</strong>re von <strong>de</strong>r Barock-Architektur <strong>de</strong>s Ahnensaals<br />
und <strong>de</strong>r Schlosskapelle von J. B. Fischer von Erlach verzaubert. Ein Teil <strong>de</strong>s<br />
Angebotes sind auch Theater- und Musikveranstaltungen <strong>de</strong>s traditionellen<br />
kultursommers in Vranov, <strong>de</strong>r bereits seit fast drei Jahrzehnten veranstaltet<br />
wird. Des Weiteren gehören hierzu Ausstellungen zum historischen künstlerischen<br />
handwerk in <strong>de</strong>r ehemaligen Fuhrwerkshalle, zur mo<strong>de</strong>rnen kunst in<br />
<strong>de</strong>r Schlosskapelle sowie zu Werken <strong>de</strong>r bil<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n kunst mit naturthematik<br />
in <strong>de</strong>r Galerie Thayana. Einen Eindruck vom Besuch hinterlässt auch die natur<br />
in <strong>de</strong>r Umgebung mit einem außeror<strong>de</strong>ntlichen reichtum an Flora und Fauna,<br />
die einen Teil <strong>de</strong>s naturschutzparks Podyjí darstellen.<br />
31
Zámek Vranov nad Dyjí / Das Schloss Vranov nad Dyjí<br />
Koncert v hu<strong>de</strong>bním saloně / Konzert im Musiksalon<br />
Komerční pronájmy:<br />
Některé prostory zámku, které také<br />
občas slouží jako zajímavá kulisa<br />
hraných filmů, je možno pronajmout<br />
k pořádání svatebních obřadů, hostin,<br />
firemních prezentací, seminářů,<br />
k politickým jednáním nebo k různým<br />
společenským setkáním spojeným se<br />
zážitkovou gastronomií a uměleckými<br />
pořady.<br />
Vstupní sál – zaklenutý prostor<br />
oválného půdorysu se čtyřmi okny<br />
a s šesticí dveří tvoří slavnostní entrée<br />
k sálu předků a k navazujícímu sledu<br />
reprezentačních místností prvního<br />
patra zámku; rozloha cca 113 m 2 .<br />
Sál předků – atraktivní prostor umožňující<br />
pojmout při koncertním uspořádání<br />
400 i více osob; při rautech nejméně<br />
200 osob; při stolovém uspořádání<br />
100 až 150 osob; rozloha cca 380 m 2 .<br />
<strong>Jižní</strong> terasa s vítězným obloukem –<br />
propojená se sálem předků; impozantní<br />
pohled na pozůstatky středověkého<br />
hradu a členitou krajinu Národního<br />
parku Podyjí; rozloha cca 206 m 2 .<br />
Severní terasa – s vítězným obloukem<br />
a vyhlídkou do vranovského<br />
údolí; propojená se sálem předků;<br />
vhodná zejména pro gar<strong>de</strong>n party;<br />
rozloha cca 460 m 2 .<br />
Velká jí<strong>de</strong>lna a společenský salon<br />
– historické interiéry navazující<br />
na vstupní sál; použít lze například<br />
pro společenský tanec; rozloha cca<br />
85 m 2 , společenský salon 86 m 2<br />
Čestný dvůr s kašnou a barokním<br />
schodištěm – vhodné pro pořádání<br />
hu<strong>de</strong>bních a diva<strong>de</strong>lních produkcí;<br />
rozloha cca 1250 m 2 .<br />
Svatby – pro občanské svatební obřady<br />
je vyhrazen sál předků, unikátní<br />
prostor evropské barokní architektury.<br />
Interiér sálu předků pojme<br />
až 300 osob, 20 židlí je připraveno<br />
k sezení.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Einige Räumlichkeiten <strong>de</strong>s Schlosses,<br />
die ebenfalls manchmal als Kulisse<br />
von Filmen dienen, können zur Veranstaltung<br />
von Trauungen, Feiern,<br />
Firmenpräsentationen, Seminaren,<br />
politischen Verhandlungen o<strong>de</strong>r zu<br />
verschie<strong>de</strong>nen gesellschaftlichen<br />
Treffen gemietet wer<strong>de</strong>n, die mit<br />
einer Erlebnisgastronomie und kulturellen<br />
Programmen verbun<strong>de</strong>n<br />
wer<strong>de</strong>n können.<br />
Eingangssaal – Der Gewölberaum mit<br />
ovalem Grundriss mit vier Fenstern<br />
und sechs Türen erzeugt ein feierliches<br />
Entree in <strong>de</strong>n Ahnensaal sowie zu <strong>de</strong>r<br />
anschließen<strong>de</strong>n Abfolge von repräsentativen<br />
Räumlichkeiten im ersten<br />
Stock <strong>de</strong>s Schlosses; Fläche ca. 113 m 2 .<br />
Ahnensaal – Der attraktive Raum<br />
kann bei Konzertanordnung 400 und<br />
mehr Personen dienen; bei Banketten<br />
min<strong>de</strong>stens 200 Personen; bei Tischanordnung<br />
100 bis 150 Personen;<br />
Fläche ca. 380 m 2 .<br />
Südliche Terrasse mit Siegesbogen<br />
– verbun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m Ahnensaal;<br />
imposanter Blick auf die Ruine <strong>de</strong>r<br />
mittelalterlichen Burg und auf die<br />
vielgliedrige Landschaft <strong>de</strong>s Nationalparks<br />
Podyjí; Fläche ca. 206 m 2 .<br />
Nordterrasse – mit Siegesbogen<br />
und einem Aussichtspunkt auf das<br />
Vranov-Tal; verbun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m<br />
Ahnensaal; geeignet insbeson<strong>de</strong>re<br />
für Gartenpartys; Fläche ca. 460 m 2 .<br />
Großer Speiseraum und gesellschaftlicher<br />
Salon – historischer Innenbereich,<br />
<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>n Eingangssaal<br />
anschließt; kann zum Beispiel für gesellschaftliche<br />
Tänze genutzt wer<strong>de</strong>n;<br />
Fläche ca. 85 m 2 , gesellschaftlicher<br />
Salon 86 m 2 .<br />
Ehrenhof mit Brunnen und barocker<br />
Treppe – geeignet für die<br />
Veranstaltung von Musik- und Theaterdarbietungen;<br />
Fläche ca. 1250 m 2<br />
Hochzeiten – für bürgerliche Trauungen<br />
dient <strong>de</strong>r Ahnensaal, ein<br />
einzigartiger Raum <strong>de</strong>r europäischen<br />
barocken Architektur. Der Innenbereich<br />
<strong>de</strong>s Ahnensaals ist für bis zu<br />
300 Personen ausgelegt, 20 Stühle<br />
sind vorhan<strong>de</strong>n.<br />
Zřícenina Nový Hrá<strong>de</strong>k u Lukova<br />
Kromě vranovského památkového objektu pečuje správa zámku i o 14 km<br />
vzdálenou, unikátně dochovanou středověkou zříceninu Nový Hrá<strong>de</strong>k u Lukova.<br />
Je situována v první, nejpřísněji chráněné zóně Národního parku Podyjí.<br />
Kontakty:<br />
Adresa: Zámecká 93, 671 03 Vranov nad Dyjí<br />
Telefon: (+420) 515 296 215 nebo (+420) 515 282 081 a (+420) 515 282 088<br />
Fax: (+420) 515 282 080<br />
E-mail: vranov@brno.npu.<strong>cz</strong>, www.zamek-vranov.<strong>cz</strong>, www.novy-hra<strong>de</strong>k.eu<br />
Die Ruine Nový Hrá<strong>de</strong>k u Lukova<br />
Neben <strong>de</strong>m <strong>de</strong>nkmalgeschützten Objekt in Vranov betreut die Schlossverwaltung<br />
auch die vierzehn Kilometer entfernte, einmalig erhalten gebliebene<br />
mittelalterliche Ruine Nový Hrá<strong>de</strong>k u Lukova. Sie befin<strong>de</strong>t sich in <strong>de</strong>r ersten,<br />
am strengsten geschützten Zone <strong>de</strong>s Nationalparks Podyjí.<br />
Kontakty:<br />
Adresse: Zámecká 93, 671 03 Vranov nad Dyjí<br />
Telefon: (+420) 515 296 215 o<strong>de</strong>r (+420) 515 282 081 und (+420) 515 282 088<br />
Fax: (+420) 515 282 080<br />
E-Mail: vranov@brno.npu.<strong>cz</strong>, www.zamek-vranov.<strong>cz</strong>, www.novy-hra<strong>de</strong>k.eu<br />
32
Lodní doprava<br />
na Vranovské přehradě<br />
/ Schiffverkehr auf <strong>de</strong>m<br />
Stausee in Vranov<br />
Brno<br />
Vranov nad Dyjí<br />
Lanový park v areálu kempu Vranovská pláž / Seilzentrum<br />
auf <strong>de</strong>m Campgelän<strong>de</strong> am Strand in Vranov<br />
LODní DOPrAVA VrAnOV<br />
Obnovená lodní doprava na Vranovské přehradě nabízí návštěvníkům plavbu<br />
po hladině jedné z nejkrásnějších přehrad v české republice na palubách dvou<br />
výletních lodí Viktorie a Valentýna. Od května do října probíhají vyhlídkové<br />
plavby pro jednotlivce i organizované skupiny. návštěvníci tak mohou například<br />
doplout k hradu Bítovu. V červenci a srpnu jsou v provozu pravi<strong>de</strong>lné linkové<br />
spoje s možností nástupu a výstupu na několika místech Vranovské přehrady.<br />
Lodní doprava Vranov dále nabízí podvečerní plavby s hu<strong>de</strong>bním doprovo<strong>de</strong>m a<br />
příjemným posezením. Oblíbené jsou také plavby s ochutnávkou vín. Obě lodě<br />
se pronajímají na různé firemní akce, společenská setkání, oslavy nebo svatby.<br />
Kontakt:<br />
Lodní doprava Vranov<br />
Adresa: Onšov 4, 671 02, Telefon: (+420) 720 382 783<br />
E-mail: lodnidopravavranov@seznam.<strong>cz</strong>, www. lodnidopravavranov.<strong>cz</strong><br />
Vranovská pláž<br />
Adresa: Vranovská pláž, 671 02 Šumná<br />
Telefon: (+420) 515 291 291, (+420) 724 101 725, Fax: (+420) 515 224 783<br />
E-mail: recepce@vranovska-plaz.<strong>cz</strong>, www.vranovska-plaz.<strong>cz</strong><br />
DEr SChIFFSVErkEhr VrAnOV<br />
Der wie<strong>de</strong>r aufgenommene Schiffsverkehr auf <strong>de</strong>m Vranov-Stausee bietet <strong>de</strong>n<br />
Besuchern eine Fahrt über die Wasseroberfläche von einem <strong>de</strong>r schönsten<br />
Stauseen in <strong>de</strong>r Tschechischen republik an Bord eines <strong>de</strong>r zwei Ausflugsschiffe<br />
namens Viktorie und Valentýna. Von Mai bis Oktober fin<strong>de</strong>n Erkundungsfahrten<br />
für Einzelne o<strong>de</strong>r organisierte Gruppen statt. Die Besucher können so zum<br />
Beispiel bis zur Burg Bítov fahren. Im Juli und August fin<strong>de</strong>n auch regelmäßige<br />
Linienfahrten mit Einstiegs- und Ausstiegsmöglichkeit an mehreren Stellen <strong>de</strong>s<br />
Vranov-Stausees statt.<br />
Der Schiffsverkehr Vranov bietet <strong>de</strong>s Weiteren Abendfahrten mit musikalischer<br />
Begleitung und angenehmem Beisammensitzen. Beliebt sind ebenfalls Fahrten<br />
mit Weinverkostung. Bei<strong>de</strong> Schiffe wer<strong>de</strong>n für verschie<strong>de</strong>ne Firmenveranstaltungen,<br />
gesellschaftliche Treffen, Feiern o<strong>de</strong>r hochzeiten vermietet.<br />
Kontakt:<br />
Lodní doprava Vranov<br />
Adresse: Onšov 4, 671 02, Telefon: (+420) 720 382 783<br />
E-Mail: lodnidopravavranov@seznam.<strong>cz</strong>, www. lodnidopravavranov.<strong>cz</strong><br />
Der Stausee in Vranov<br />
Adresse: Vranovská pláž, 671 02 Šumná<br />
Telefon: (+420) 515 291 291, (+420) 724 101 725, Fax: (+420) 515 224 783<br />
E-Mail: recepce@vranovska-plaz.<strong>cz</strong>, www.vranovska-plaz.<strong>cz</strong><br />
33
Bítov<br />
Bítov<br />
hrad Bítov / Die Burg Bítov<br />
Interiér hradního paláce / Innenbereich <strong>de</strong>s Burgpalastes<br />
STáTní hrAD BíTOV<br />
Hrad Bítov založil r. 1055 český kníže Břetislav I. nad soutokem řek Želetavky<br />
a Dyje, v místě původního hradiska. Hrad ovládal velkou část jihozápadní<br />
Moravy a byl královskou pevností chránící jižní hranici státu před vpády<br />
z Rakous. Vystřídaly se z<strong>de</strong> rody Lichtenburků (1307–1572, vybudováno<br />
kamenné opevnění s věžemi), Jankovských z Vlašimi (1612–1755, přestavba<br />
hradu v duchu renesance), Daunů (1755–1904, hrad dostává novogotickou<br />
podobu). Dále byl Bítov majetkem Haugwitzů z Náměště nad Oslavou (1904–<br />
1906). Posledním majitelem byl baron Jiří Haas z Hasenfelsu (1912–1945),<br />
zakladatel jedné z prvních soukromých zoo u nás.<br />
Prohlídka Paláce upoutá iluzivní výmalbou interiérů a velkou sbírkou vycpaných<br />
zvířat s kolekcí 51 vycpaných psů (největší na světě), dále se z<strong>de</strong> nachází<br />
zbrojnice s unikátní sbírkou chladných i palných zbraní z období 11.–19. století<br />
hladomornu, mučírnu a vězení v Břitové věži s ukázkou útrpného práva si lze<br />
prohlédnout i s možností vyzkoušet si mučicí nástroje na vlastní kůži.<br />
Prohlídka bez průvodce ve<strong>de</strong> nádvořím, hradní zahradou, kaplí. Lze zhlédnout<br />
sezonní výstavu a expozici erbovních straši<strong>de</strong>l v hradním sklepení.<br />
na hradním nádvoří je návštěvníkům k dispozici restaurace se zahrádkou<br />
a v letních měsících také Vinotéka pánů z Lichtenburka v nejstarším hradním<br />
sklepení. V letní sezoně ožívá hrad vystupováním skupin historického šermu,<br />
koncerty dobové i klasické hudby, divadlem a nočními prohlídkami.<br />
STAATLIChE BUrG BíTOV<br />
Die Burg wur<strong>de</strong> im Jahre 1055 vom böhmischen Fürsten Břetislav I. oberhalb<br />
<strong>de</strong>s Zusammenlaufs <strong>de</strong>r Flüsse Želetavka und Thaya, an <strong>de</strong>r Stelle einer ursprünglichen<br />
Burgstätte, gegrün<strong>de</strong>t. Die Burg beherrschte einen großen Teil von<br />
Südwestmähren und war eine königliche Festung, welche die südliche Grenze<br />
<strong>de</strong>s Staats vor Einfällen aus Österreich schützte. Abgelöst haben sich hier die<br />
Geschlechter <strong>de</strong>r Lichtenburger (1307–1572, eine Steinbefestigung mit Türmen<br />
wur<strong>de</strong> erbaut), <strong>de</strong>r Janovský von Vlašim (1612–1755, Burgumbau im Geist <strong>de</strong>r<br />
Renaissance) sowie <strong>de</strong>r Dauner (1755–1904, die Burg bekommt eine frühgotische<br />
Form). Ferner gehörte Bítov zum Vermögen <strong>de</strong>r Haugwitzer aus Náměšť<br />
nad Oslavou (1904–1906). Der letzte Besitzer war Freiherr Georg Haas von<br />
Hasenfels (1912–1945), <strong>de</strong>r Stifter eines <strong>de</strong>r ersten privaten Tiergärten bei uns.<br />
Eine Besichtigung <strong>de</strong>s Palasts begeistert durch eine illusionsartige Ausmalung<br />
<strong>de</strong>r Innenräume sowie durch eine große Sammlung von ausgestopften Tieren<br />
mit einer kollektion von 51 ausgestopften hun<strong>de</strong>n (die größte in <strong>de</strong>r Welt),<br />
ferner befin<strong>de</strong>t sich hier eine rüstkammer mit einer einzigartigen Sammlung<br />
von kalt- und Schusswaffen aus <strong>de</strong>m Zeitraum vom 11. – 19. Jahrhun<strong>de</strong>rte. Ein<br />
Verlies, eine Folterkammer und ein Gefängnis in <strong>de</strong>m Schnei<strong>de</strong>turm (Břitová<br />
věž) mit Vorführungen <strong>de</strong>s peinlichen rechts können auch mit <strong>de</strong>r Möglichkeit,<br />
die Marterinstrumente am eigenen Leib auszuprobieren, besichtigt wer<strong>de</strong>n.<br />
Die Besichtigung ohne Begleiter führt über <strong>de</strong>n hofplatz, <strong>de</strong>n Burggarten und<br />
durch die kapelle. Man kann auch eine Saisonausstellung sowie eine Exposition<br />
<strong>de</strong>r Wappen-Gespenster im Burgkeller besichtigen.<br />
Auf <strong>de</strong>m Burghofplatz stehen <strong>de</strong>n Besuchern ein restaurant mit Garten und<br />
in <strong>de</strong>n Sommermonaten auch eine Vinothek <strong>de</strong>r herren von Lichtenburg in<br />
<strong>de</strong>m ältesten Burgkeller zur Verfügung. In <strong>de</strong>r Sommersaison wird die Burg<br />
durch Auftritte von Gruppen, die das historische Fechten vorführen, konzerte<br />
zeitgemäßer und klassischer Musik, Theateraufführungen und nachtbesichtigungen<br />
belebt.<br />
34
Komerční pronájmy:<br />
Hradní exteriéry a interiéry si lze pronajmout<br />
na pořádání společenských<br />
akcí, rautů, oslav. Lze z<strong>de</strong> pořádat i různé<br />
soutěže a teambuildingové akce.<br />
Hradní kaple Nanebevzetí Panny<br />
Marie – církevní svatební obřady.<br />
Reprezentační sál hradního paláce<br />
– první patro; občanské svatební<br />
obřady.<br />
Při obou typech svatebních obřadů<br />
lze natáčet a fotografovat. Zajistit<br />
lze také prohlídku pro svatebčany<br />
s možností fotografování.<br />
V nabídce je kromě prostor hradní<br />
zahrady a nádvoří také.<br />
Sala terrena – v hradním paláci;<br />
možnost propojení francouzskými<br />
okny s romantickou parkánovou<br />
zahradou; vhodné pro firemní akce<br />
s možným vystoupením šermířů,<br />
kejklířů, tanečnic, ohňovou show.<br />
Historické výstavní sály – každoročně<br />
se z<strong>de</strong> konají tematické sezonní<br />
výstavy historického zaměření<br />
i výstavy mo<strong>de</strong>rního umění. Pokud<br />
to téma a rozmístění exponátů<br />
dovolí, lze si pronajmout i oba tyto<br />
historické sály.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Státní hrad Bítov<br />
671 07 pošta Uherčice<br />
Telefon: (+420) 515 294 736<br />
(+420) 515 294 622<br />
Fax: (+420) 515 294 018<br />
E-mail: bitov@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.hradbitov.<strong>cz</strong><br />
Rumburak<br />
Restaurace, penzion, rozhledna, školicí středisko, sportovní areál, relaxační<br />
centrum.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Bítov 106, 671 10, Telefon: (+420) 720 177 529<br />
E-mail: rezervace106@email.<strong>cz</strong>, www.restaurantrumburak.<strong>cz</strong><br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Die Burgexterieure und -interieure<br />
können für verschie<strong>de</strong>ne<br />
gesellschaftliche Veranstaltungen,<br />
Stehempfänge und Feiern gemietet<br />
wer<strong>de</strong>n. Hier können auch<br />
verschie<strong>de</strong>ne Wettbewerbe und<br />
Teambuilding-Veranstaltungen<br />
durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />
Burgkapelle Mariä Himmelfahrt<br />
(Hradní kaple Nanebevzetí Panny<br />
Marie) – kirchliche Hochzeitszeremonien<br />
Repräsentativer Saal <strong>de</strong>s Burgpalasts<br />
– erstes Obergeschoss; zivile<br />
Hochzeitszeremonien.<br />
Bei bei<strong>de</strong>n Typen von Hochzeitszeremonien<br />
kann gefilmt und fotografiert<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Auch eine Besichtigung für die Hochzeitsgäste,<br />
bei <strong>de</strong>r fotografiert wer<strong>de</strong>n<br />
kann, kann sichergestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Im Angebot ist außer <strong>de</strong>n Räumlichkeiten<br />
<strong>de</strong>s Burggartens und <strong>de</strong>s<br />
Hofplatzes auch eine Erdgeschossräumlichkeit.<br />
Hradní palác / Burgpalast<br />
Sala Terrena – im Burgpalast; eine<br />
Verbindung mit einem romantischen<br />
Zwingergarten; durch französische<br />
Fenster geeignet auch für Firmenveranstaltungen<br />
mit einem eventuellen<br />
Auftritt von Fechtern, Gauklern, Tänzerinnen,<br />
Feuershow<br />
Historische Ausstellungssäle –<br />
alljährlich fin<strong>de</strong>n hier thematische<br />
Saisonausstellungen mit historischer<br />
Orientierung sowie Ausstellungen<br />
<strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen Kunst statt. Falls<br />
das Thema und die Platzierung <strong>de</strong>r<br />
Exponate es ermöglichen, können<br />
auch diese bei<strong>de</strong>n historischen Säle<br />
vermietet wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Staatliche Burg Bítov (Státní hrad Bítov)<br />
671 07 pošta Uherčice<br />
Telefon: (+420) 515 294 736<br />
(+420) 515 294 622<br />
Fax: (+420) 515 294 018<br />
E-mail: bitov@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.hradbitov.<strong>cz</strong><br />
Tatra veteran museum Bítov<br />
Výstava historických osobních automobilů zn. Tatra, zn. Škoda a Aero, ze zahraničních<br />
pak VW a Citroen.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Bítov 48, 671 07 Bítov<br />
Telefon: (+420) 604 231 026, E-mail: vcars@seznam.<strong>cz</strong><br />
Rumburak<br />
Restaurant, Pension, Aussichtsturm, Schulungszentrum, Sportareal, Erholungszentrum<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Bítov 106, 671 10, Telefon: (+420) 720 177 529<br />
E-Mail: rezervace106@email.<strong>cz</strong> , www.restaurantrumburak.<strong>cz</strong><br />
Proevent<br />
Technické a organizační zajištění akcí sportovního i zábavního charakteru.<br />
Teambuilding, eventy, firemní akce, road show, dětské dny...<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Stříbrského 684, 140 00 Praha 4<br />
Telefon: (+420) 602 215 115, (+420) 272 930 807, www.provevent.<strong>cz</strong><br />
Tatra Veteran Museum Bítov<br />
Ausstellung von historischen Personenkraftwagen <strong>de</strong>r Marken Tatra, Škoda<br />
und Aero, von <strong>de</strong>n ausländischen außer<strong>de</strong>m VW und Citroen.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Bítov 48, 671 07 Bítov<br />
Telefon: (+420) 604 231 026, E-Mail: vcars@seznam.<strong>cz</strong><br />
35
Bítov<br />
Brno<br />
Uhečice<br />
Interiéry zámku Uherčice / Innenbereich <strong>de</strong>s Schlosses Uherčice<br />
Zámek Uherčice / Das Schloss Uherčice<br />
PrOEVEnT<br />
Technische und organisatorische Sicherstellung von Veranstaltungen mit Sportund<br />
Unterhaltungscharakter wie Teambuilding, Events, Firmenveranstaltungen,<br />
road Show, kin<strong>de</strong>rtage...<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Stříbrského 684, Prag 4<br />
Telefon: (+420) 602 215 115, (+420) 272 930 807 , www.provevent.<strong>cz</strong><br />
STáTní ZáMEk UhErčICE<br />
Cenná renesanční památka vznikla přestavbou gotické tvrze v druhé polovině<br />
16. století, později prošla i barokními a klasicistními úpravami. V poválečných<br />
<strong>de</strong>setiletích byl zámek (jako sídlo státního statku a vojska) těžce z<strong>de</strong>vastován<br />
a v 80. letech 20. století mu hrozila dokonce částečná <strong>de</strong>molice. Od roku 1995<br />
však objekt přešel pod správu Památkového ústavu v Brně a byl zařazen do<br />
programu záchrany architektonického dědictví. Od té doby probíhá komplexní<br />
památková obnova, stavební a restaurátorské práce. S ohle<strong>de</strong>m na dlouhodobou<br />
rekonstrukci je zámek zpřístupněn v omezeném rozsahu i čase (pouze<br />
v červenci a srpnu).<br />
Komerční pronájem:<br />
Svatební obřady – zámecká kaple,<br />
letní jí<strong>de</strong>lna, divadlo, banketní sál.<br />
Kulturní akce – tamtéž a na arkádovém<br />
nádvoří.<br />
Nabídka služeb:<br />
• zajištění prohlí<strong>de</strong>k i mimo sezonu<br />
pro pře<strong>de</strong>m ohlášené hromadné<br />
výpravy (min. 10 osob)<br />
• speciální svatební prohlídky zpřístupněných<br />
interiérů s možností<br />
nekomerčního fotografování (max.<br />
30 osob).<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Státní zámek Uherčice,<br />
671 07 Uherčice u Znojma<br />
Telefon/fax: (+420) 515 298 396<br />
E-mail: uhercice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-uhercice.<strong>cz</strong><br />
STAATLIChES SChLOSS UhErčICE<br />
Das wertvolle renaissance-Denkmal entstand durch <strong>de</strong>n Umbau einer gotischen<br />
Festung in <strong>de</strong>r zweiten hälfte <strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts, später wur<strong>de</strong> es<br />
auch Barock- und klassizistischen Anpassungen unterzogen. In <strong>de</strong>n nachkriegsjahrzehnten<br />
wur<strong>de</strong> das Schloss (als Sitz eines Staatsguts und <strong>de</strong>r Armee)<br />
stark verwüstet und in <strong>de</strong>n 80er Jahren <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts drohte ihm<br />
sogar ein teilweiser Abriss. 1995 ging das Objekt jedoch in die Verwaltung <strong>de</strong>s<br />
Denkmalinstituts in Brünn über und wur<strong>de</strong> in das Programm für die rettung<br />
<strong>de</strong>s architektonischen Erbes eingeglie<strong>de</strong>rt. Seit<strong>de</strong>m verlaufen eine komplexe<br />
Denkmalerneuerung sowie Bau- und restauratorarbeiten. hinsichtlich <strong>de</strong>r<br />
langfristigen rekonstruktion ist das Schloss in begrenztem Umfang und zu<br />
begrenzter Zeit zugänglich (nur im Juli und August).<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Hochzeitszeremonien – Schlosskapelle,<br />
Sommerspeisesaal, Theater,<br />
Bankettsaal<br />
Kulturelle Veranstaltungen – an gleicher<br />
Stelle und auf <strong>de</strong>m Arka<strong>de</strong>nhofplatz<br />
Angebot von Dienstleistungen:<br />
• Sicherstellung von Besichtigungen<br />
auch außerhalb <strong>de</strong>r Saison für im<br />
Voraus angekündigte Gruppen<br />
(min. 10 Personen)<br />
• spezielle hochzeitsbesichtigungen<br />
von zugänglich gemachten Interieuren,<br />
nicht kommerzielles Fotografieren<br />
möglich (max. 30 Personen).<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Staatliches Schloss Uherčice<br />
(Státní zámek Uherčice)<br />
671 07 Uherčice u Znojma<br />
Telefon/fax: (+420) 515 298 396<br />
E-Mail: uhercice@brno.npu.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-uhercice.<strong>cz</strong><br />
36
Brněnská přehrada<br />
Der Brünner Stausee<br />
Oblíbená rekreační oblast a i<strong>de</strong>ální místo pro všechny druhy vodních sportů.<br />
Břehy lemují sportoviště, restaurace a hospůdky.<br />
Ein beliebtes Erholungsgebiet und ein i<strong>de</strong>aler Ort für alle Wassersportarten. Die<br />
Ufer sind von Sportplatzanlagen, Restaurants, Kneipen und Kiosken gesäumt.<br />
LODní DOPrAVA<br />
Charakteristickým znakem provozu lodí na Brněnské přehradě je ekologický<br />
elektrický pohon. Vedle pravi<strong>de</strong>lných plaveb slouží všechny lodě po celou<br />
plavební sezonu (od dubna do října) i k plavbám na objednávku.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Brno – menší jednopalubová historická<br />
loď; kapacita 120 osob.<br />
Veveří, Dallas – dvoupalubové lodě;<br />
kapacita 280 osob.<br />
Lipsko, Utrecht, Ví<strong>de</strong>ň – dvoupalubové<br />
lodě; kapacita 200 osob;<br />
k dispozici i technika pro prezentace.<br />
Oblíbené jsou svatby na lodi, oslavy, večírky<br />
nebo firemní akce. novinkou jsou<br />
ochutnávky vína v průběhu plavby.<br />
Kontakt:<br />
Dopravní podnik města Brna, a. s. –<br />
lodní doprava<br />
Adresa: hlinky 151, 656 46 Brno<br />
Telefon: (+420) 546 210 045 (výpravna<br />
lodí – v době plavební sezony)<br />
Telefon: (+420) 546 210 080<br />
Fax: (+420) 546 215 666<br />
E-mail: lo<strong>de</strong>@dpmb.<strong>cz</strong><br />
www.dpmb.<strong>cz</strong><br />
STáTní hrAD VEVEří<br />
Je<strong>de</strong>n z nejrozsáhlejších moravských hradních areálů vznikl zřejmě již na<br />
přelomu 12. a 13. století. Jako je<strong>de</strong>n z nejdůležitějších zeměpanských hradů<br />
a později centrum rozsáhlého šlechtického panství se Veveří mnohokrát zapsalo<br />
do dějin kraje i celé země. Po druhé světové válce ovšem opakovanou snahou<br />
o naprosto nevhodná využití areál hradu velmi utrpěl. Teprve na samém konci<br />
20. století začala systematická práce na jeho postupné obnově, která ovšem<br />
bu<strong>de</strong> trvat ještě po mnoho let.<br />
Provizorní expozice vedou z části prostorami, ve kterých právě probíhají rekonstrukční<br />
práce. návštěvníkům se tak nabízí netradiční pohled na postup oprav<br />
i srovnání mezi částmi areálu, které již byly opraveny, dalšími, ve kterých práce<br />
probíhají, a těmi, které na svou obnovu teprve čekají.<br />
SChIFFFAhrT<br />
Ein Merkmal <strong>de</strong>s Schiffsverkehrs auf <strong>de</strong>m Brünner Stausee ist <strong>de</strong>r ökologische<br />
Elektromotor-Antrieb. neben <strong>de</strong>n regelmäßigen Schifffahrten dienen die Schiffe<br />
die ganze Schifffahrtssaison über von April bis Oktober auch zu Schifffahrten<br />
auf Bestellung.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Brno – ein kleineres historisches Ein<strong>de</strong>ck-Schiff;<br />
kapazität 120 Personen<br />
Veveří, Dallas – Zwei<strong>de</strong>ck-Schiffe;<br />
kapazität 280 Personen<br />
Leipzig, Utrecht, Wien – Zwei<strong>de</strong>ck-<br />
Schiffe; kapazität 200 Personen; zur<br />
Verfügung steht auch Technik für<br />
Präsentationen<br />
Beliebt sind auch hochzeiten, Feiern,<br />
Partys o<strong>de</strong>r Firmenveranstaltungen.<br />
Eine neuheit sind Weinverkostungen<br />
während <strong>de</strong>r Schifffahrt.<br />
Kontakt:<br />
Dopravní podnik města Brna, a. s. –<br />
Schifffahrt<br />
Adresse: hlinky 151, 656 46 Brünn<br />
Telefon: (+420) 546 210 045<br />
(Schiffsabfertigung – während <strong>de</strong>r<br />
Schifffahrtssaison)<br />
Telefon: (+420) 546 210 080<br />
Fax: (+420) 546 215 666<br />
E-Mail: lo<strong>de</strong>@dpmb.<strong>cz</strong><br />
www.dpmb.<strong>cz</strong><br />
DIE STAATLIChE BUrG VEVEří<br />
Eines <strong>de</strong>r umfangreichsten mährischen Burgareale. Entstan<strong>de</strong>n ist es vermutlich<br />
schon an <strong>de</strong>r Wen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 12. und 13. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Als eine <strong>de</strong>r wichtigsten<br />
lan<strong>de</strong>sherrschaftlichen Burgen und später als Zentrum einer umfangreichen<br />
a<strong>de</strong>ligen herrschaft schrieb sich Veveří vielmals in die Geschichte <strong>de</strong>s Bezirks<br />
sowie <strong>de</strong>s ganzen Lan<strong>de</strong>s ein. nach <strong>de</strong>m Zweiten Weltkrieg litt das Burggelän<strong>de</strong><br />
allerdings durch wie<strong>de</strong>rholte Bemühungen um eine überaus unpassen<strong>de</strong><br />
nutzung sehr stark. Erst ganz am En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts begann die<br />
37
hrad Veveří / Die Burg Veveří<br />
V rámci vstupného do areálu je možné navštívit výstavy „Copuli Lapidum“ – kresebné<br />
rekonstrukce hradních zřícenin povodí řeky Svratky – a „repliky tyčových<br />
zbraní třicetileté války“, dále hradní ochozy a část sklepení, o víken<strong>de</strong>ch a v hlavní<br />
sezoně <strong>de</strong>nně také výstavu dravých ptáků s ukázkami sokolnického výcviku.<br />
V areálu hradu se pravi<strong>de</strong>lně pořádají kulturní akce, jarmarky, koncerty a výstavy.<br />
Přímo pod hra<strong>de</strong>m se nachází jedna ze zastávek parníku a přes přehradu z<strong>de</strong><br />
byl vybudován most pro chodce a cyklisty.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Jednotlivá hradní nádvoří případně i<br />
s vybranými interiéry si lze podle dohody<br />
pronajmout za účelem pořádání<br />
společenské akce.<br />
Nádvoří tzv. příhrádku – kapacita<br />
cca 2 000 osob; přiléhá malý sál pro<br />
60 osob; vhodné pro open air party,<br />
větší firemní prezentace, koncerty,<br />
diva<strong>de</strong>lní představení.<br />
Přízemí tzv. anglického traktu<br />
(bývalá kočárovna) – komornější<br />
prostory, kapacita cca 150–200 osob;<br />
doplněno černou kuchyní – vhodné<br />
pro svatby, menší rauty či prezentace.<br />
Brno<br />
Fresková jí<strong>de</strong>lna – pronájem možný<br />
pouze za dodržení přísných pravi<strong>de</strong>l.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Státní hrad Veveří,<br />
664 71 Veverská Bítýška<br />
Telefon: (+420) 549 420 164,<br />
(+420) 602 707 318<br />
E-mail: kastelan@veveri.<strong>cz</strong><br />
www.veveri.<strong>cz</strong><br />
Státní hrad Veveří poskytuje o víken<strong>de</strong>ch<br />
rodinám s dětmi dětský koutek<br />
se službami profesionálních chův.<br />
www.kli<strong>de</strong>cek.<strong>cz</strong><br />
MUZEUM řEMESLA<br />
MLynářSkéhO – JArOŠůV MLýn<br />
kulturní památka Jarošův mlýn ve Veverské Bítýšce nabízí prohlídky provozu<br />
vodního mlýna s výkla<strong>de</strong>m vyučeného mlynáře. Exkurze prochází celou budovou<br />
mlýna a představuje stroje potřebné ke zpracování jednotlivých produktů.<br />
Ukazuje také, jak se dříve žilo a pracovalo. návštěvníci si mohou prohlédnout<br />
i vodní náhon se stavidlem.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: na Bílém potoce 89, 664 71 Veverská Bítýška<br />
Telefon: (+420) 549 421 444, (+420) 777 140 523<br />
E-mail: info@jarosuvmlyn.<strong>cz</strong> , www.jarosuvmlyn.<strong>cz</strong><br />
systematische Arbeit an dressen allmählicher Erneuerung, die jedoch noch<br />
viele Jahre dauern wird.<br />
Provisorische Expositionen führen zum Teil durch die räume, in <strong>de</strong>nen gera<strong>de</strong><br />
die rekonstruierungsarbeiten verlaufen. Den Besuchern wird somit ein untraditioneller<br />
Anblick <strong>de</strong>s Fortgangs <strong>de</strong>r reparaturarbeiten dargeboten. Sie können<br />
auch die Teile <strong>de</strong>s Areals vergleichen, die bereits erneuert wur<strong>de</strong>n, weitere, in<br />
<strong>de</strong>nen die Arbeiten verlaufen, und die, welche auf ihre Erneuerung noch warten.<br />
Im rahmen <strong>de</strong>s Eintrittspreises aufs Gelän<strong>de</strong> können die Ausstellungen „Copuli<br />
Lapidum“ – Zeichenrekonstruktionen von Burgruinen <strong>de</strong>s Flussgebiets Svratka<br />
– und „repliken von Stabwaffen <strong>de</strong>s Dreißigjährigen kriegs“, <strong>de</strong>s Weiteren die<br />
Burgwan<strong>de</strong>lgänge und ein Teil <strong>de</strong>s kellers, an <strong>de</strong>n Wochenen<strong>de</strong>n und in <strong>de</strong>r<br />
hauptsaison täglich auch die Dauerausstellung von raubvögeln mit Vorführungen<br />
<strong>de</strong>r Falknerausbildung besucht wer<strong>de</strong>n.<br />
Im Burgareal fin<strong>de</strong>n regelmäßig kulturelle Veranstaltungen, Jahrmärkte, konzerte<br />
und Ausstellungen statt.<br />
Direkt unter <strong>de</strong>r Burg befin<strong>de</strong>t sich eine <strong>de</strong>r Dampferhaltestellen und über<br />
<strong>de</strong>m Stausee wur<strong>de</strong> hier eine Brücke für Fußgänger und radfahrer errichtet.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Einzelne Burghöfe eventuell auch mit<br />
ausgewählten Interieuren können nach<br />
Vereinbarung für gesellschaftliche Veranstaltungen<br />
gemietet wer<strong>de</strong>n.<br />
Hofplatz <strong>de</strong>s sog. Beiburgstalls<br />
– kapazität ca. 2 000 Personen; ein<br />
kleiner Saal für 60 Personen schließt<br />
an diesen an; geeignet für Open-Air-<br />
Partys, größere Firmenpräsentationen,<br />
konzerte, Theatervorstellungen<br />
Erdgeschoss <strong>de</strong>s sog. englischen<br />
Trakts (ehemaliges Kutschengebäu<strong>de</strong>)<br />
– kleinere räume, kapazität<br />
ca. 150–200 Personen; ergänzt um<br />
schwarze küche – geeignet für hochzeiten,<br />
kleinere Stehempfänge o<strong>de</strong>r<br />
Präsentationen<br />
Freskenspeisesaal – Vermietung nur unter<br />
Einhaltung strenger regeln möglich<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Staatliche Burg Veveří<br />
(Státní hrad Veveří)<br />
664 71 Veverská Bítýška<br />
Telefon: (+420) 549 420 164<br />
(+420) 602 707 318<br />
E-Mail: kastelan@veveri.<strong>cz</strong><br />
www.veveri.<strong>cz</strong><br />
Die staatliche Burg Veveří bietet an<br />
<strong>de</strong>n Wochenen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>n Besuchern<br />
aus <strong>de</strong>n reihen <strong>de</strong>r Familien mit<br />
kin<strong>de</strong>rn eine kin<strong>de</strong>recke mit Diensten<br />
von professionellen kin<strong>de</strong>rmädchen.<br />
www.kli<strong>de</strong>cek.<strong>cz</strong><br />
MUSEUM DES MüLLErhAnDWErkS –<br />
DIE JArOŠ-MühLE<br />
Das kultur<strong>de</strong>nkmal Jaroš-Mühle in Veverská Bítýška bietet Besichtigungen <strong>de</strong>s<br />
Betriebs einer Wassermühle mit Erläuterungen eines gelernten Müllers. Die<br />
Exkursion führt durch das ganze Gebäu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Mühle und stellt die zur Verarbeitung<br />
von einzelnen Produkten notwendigen Maschinen vor, einschließlich<br />
von Vorführungen, wie man früher gelebt und gearbeitet hat. Die Besucher<br />
können sich auch einen Zuleitungskanal mit Schleuse ansehen.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: na Bílém potoce 89, 664 71 Veverská Bítýška<br />
Telefon: (+420) 549 421 444, (+420) 777 140 523<br />
E-Mail: info@jarosuvmlyn.<strong>cz</strong>, www.jarosuvmlyn.<strong>cz</strong><br />
38
Špilberk<br />
Špilberk<br />
Brno / Brünn<br />
hrad Špilberk / Die Burg Špilberk<br />
BrnO<br />
Brno je druhé největší město v české republice a se svými téměř 400 000 obyvateli<br />
také významné společenské, kulturní a hospodářské centrum jižní Moravy.<br />
Díky i<strong>de</strong>ální poloze a široké nabídce gastronomických a ubytovacích služeb je<br />
město vyhledávanou <strong>de</strong>stinací jak pro veletržní a kongresovou turistiku, tak<br />
pro pořádání firemních či soukromých akcí.<br />
Brno leží ve strategické poloze v centrální části Evropy. V okruhu od 120 do 200<br />
km odtud se nachází významné středoevropské metropole: Praha, Ví<strong>de</strong>ň a Bratislava.<br />
na mezinárodní letiště do Brna létají pravi<strong>de</strong>lné letecké spoje. Sídlí z<strong>de</strong><br />
několik univerzit a vysokých škol, nejvýznamnější orgány justice a město je také<br />
chápáno jako centrum vědy, výzkumu a inovací. Brněnské výstaviště s osm<strong>de</strong>sátiletou<br />
tradicí je místem konání řady mezinárodních veletrhů, výstav a kongresů.<br />
četná divadla, galerie a muzea, paláce, kostely a kláštery, zoologická zahrada<br />
a dvě zahrady botanické, hvězdárna či perla mo<strong>de</strong>rní architektury – vila Tugendhat,<br />
zapsaná na seznamu světového dědictví UnESCO – skýtají mnoho<br />
možností k doplnění programu společenských či firemních akcí.<br />
každoročně jsou ve městě pořádány kulturní akce, festivaly a také významné<br />
sportovní podniky (např. Mistrovství světa silničních motocyklů – Grand Prix Brno).<br />
Brünn<br />
Brünn ist die zweitgrößte Stadt in <strong>de</strong>r Tschechischen republik und mit seinen<br />
fast 400 000 Einwohnern auch ein be<strong>de</strong>utungsvolles gesellschaftliches, kulturelles<br />
und wirtschaftliches Zentrum Südmährens.<br />
Dank ihrer i<strong>de</strong>alen Lage und <strong>de</strong>m breiten Angebot an gastronomischen und<br />
Unterkunftsmöglichkeiten ist die Stadt ein gerngewählter Ort sowohl für die<br />
Messe- und kongresstouristik als auch für die Veranstaltung von Firmen- o<strong>de</strong>r<br />
privaten Veranstaltungen.<br />
Brünn liegt in strategischer Lage im zentralen Teil Europas. Im Umkreis von 120<br />
bis 200 km befin<strong>de</strong>n sich weitere be<strong>de</strong>utungsvolle mitteleuropäische Metropolen:<br />
Prag, Wien und Bratislava. Den internationalen Flughafen in Brünn fliegen<br />
regelmäßige Flugverbindungen an. Einige hochschulen und die be<strong>de</strong>utendsten<br />
Organe <strong>de</strong>r Justiz haben hier ihren Sitz und die Stadt wird auch als Zentrum<br />
<strong>de</strong>r Wissenschaft, Forschung und Innovationen aufgefasst. Das Brünner Messegelän<strong>de</strong><br />
mit seiner achtzigjährigen Tradition ist <strong>de</strong>r Veranstaltungsort einer<br />
reihe von internationaler Messen, Ausstellungen und kongressen.<br />
Zahlreiche Theater, Galerien und Museen, Paläste, kirchen und klöster, ein<br />
Tiergarten und zwei botanische Gärten, eine Sternwarte o<strong>de</strong>r eine Perle <strong>de</strong>r<br />
mo<strong>de</strong>rnen Architektur (Villa Tugendhat, die im UnESCO Welterbe-Verzeichnis<br />
eingetragen ist) bieten viele Möglichkeiten zur Ergänzung <strong>de</strong>s Programms von<br />
gesellschaftlichen o<strong>de</strong>r Firmenveranstaltungen.<br />
Alljährlich wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Stadt kulturelle Veranstaltungen, Festivals und auch<br />
be<strong>de</strong>utungsvolle Sportwettkämpfe veranstaltet (z. B. die Weltmeisterschaft <strong>de</strong>r<br />
Straßenmotorrä<strong>de</strong>r – Grand Prix Brünn).<br />
Informace:<br />
Turistické informační<br />
centrum města Brna<br />
IC radnická 8 (Stará radnice)<br />
602 00 Brno<br />
Tel.: (+420) 542 427 150<br />
E-mail: info@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
www.ticbrno.<strong>cz</strong><br />
Turistické informační<br />
centrum - <strong>Jižní</strong> Morava<br />
radnická 2, 658 78 Brno<br />
Tel.: (+420) 542 427 170<br />
E-mail: info@ccrjm.<strong>cz</strong><br />
www.jizni-morava.<strong>cz</strong><br />
www.ticbrno.<strong>cz</strong>, www.brno.<strong>cz</strong><br />
www.ochutnejtemoravu.<strong>cz</strong><br />
www.bkc.<strong>cz</strong><br />
www.filharmonie-brno.<strong>cz</strong><br />
www.moravska-galerie.<strong>cz</strong><br />
Aviatik servis – Balon.<strong>cz</strong><br />
Vyhlídkové lety balonem po celé čr<br />
Adresa: Šeránkova 4, 616 00 Brno<br />
Telefon: (+420) 605 767 776<br />
www.balon.<strong>cz</strong><br />
Informationen:<br />
Tourismusinformationszentrum<br />
<strong>de</strong>r Stadt Brünn<br />
IC radnická 8 (Altes rathaus)<br />
602 00 Brünn<br />
Tel.: (+420) 542 427 150<br />
E-Mail: info@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
www.ticbrno.<strong>cz</strong><br />
Tourismusinformationszentrum -<br />
Südmähren<br />
radnická 2, 658 78 Brünn<br />
Tel.: (+420) 542 427 170<br />
E-Mail: info@ccrjm.<strong>cz</strong><br />
www.jizni-morava.<strong>cz</strong><br />
www.ticbrno.<strong>cz</strong>, www.brno.<strong>cz</strong><br />
www.ochutnejtemoravu.<strong>cz</strong><br />
www.bkc.<strong>cz</strong><br />
www.filharmonie-brno.<strong>cz</strong><br />
www.moravska-galerie.<strong>cz</strong><br />
Aviatik Servis – Balon.<strong>cz</strong><br />
Ballonaussichtsflüge in <strong>de</strong>r ganzen<br />
Tschechischen republik<br />
Adresse: Šeránkova 4, 616 00 Brünn<br />
Telefon: (+420) 605 767 776<br />
www.balon.<strong>cz</strong><br />
39
Svatební obřad na jihozápadním bastionu / Trauung in<br />
<strong>de</strong>r südwestlichen Bastion<br />
Hrad Špilberk<br />
Hrad Špilberk vytváří už více než sedm staletí výraznou dominantu města Brna.<br />
V jejich průběhu se význam a úloha Špilberku podstatně měnily. Z předního<br />
královského hradu a sídla moravských markrabat se postupně staly mohutná<br />
barokní pevnost, nejtěžší vězení rakouské monarchie – proslulý „žalář národů“<br />
– a vojenská kasárna. Od roku 1960 je Špilberk sídlem Muzea města Brna<br />
a jedním z nejvýznamnějších brněnských kulturních center i cílů turistického<br />
<strong>ruchu</strong>. V roce 1962 byl prohlášen národní kulturní památkou.<br />
Hrad založil kolem poloviny 13. století Přemysl Otakar II. na nevysokém<br />
skalnatém vrchu, tyčícím se bezprostředně nad historickým centrem města,<br />
jako pevnou oporu své panovnické moci. Skutečným sí<strong>de</strong>lním hra<strong>de</strong>m se<br />
Špilberk stal až od poloviny 14. století za vlády moravských markrabat z rodu<br />
Lucemburků Jana Jindřicha a jeho syna Jošta. Za krále Zikmunda Lucemburského<br />
se do popředí dostává vojenský význam hradu. Od konce 15. století<br />
hrad chátral a až v závěru třicetileté války sehrál významnou vojenskou roli.<br />
Když v roce 1645 Brno se Špilberkem pod velením plukovníka Raduita <strong>de</strong><br />
Souches odolalo tříměsíčnímu dobývání mnohonásobnou švédskou přesilou,<br />
sehrál hrad opět významnou vojenskou roli. Postupně byl přebudován na<br />
nejmohutnější a také nejvýznamnější barokní pevnost na Moravě. Součástí<br />
špilberské pevnosti bylo i pevnostní vězení, k<strong>de</strong> bylo vězněno také několik<br />
vysoce postavených vojenských osobností, např. proslulý plukovník pandurů<br />
Franz Trenck, který na Špilberku i zemřel roku 1749. V roce 1783 rozhodl císař<br />
Josef II. o přeměně pevnostního vězení na Špilberku na civilní věznici určenou<br />
pro nejtěžší zločince. K vězeňským účelům byla upravena součást z<strong>de</strong>jšího<br />
pevnostního systému – kasematy. Od poloviny <strong>de</strong>va<strong>de</strong>sátých let 18. století se<br />
však v nadzemních prostorách špilberské pevnosti začínají objevovat i političtí<br />
vězni. Byli to účastníci francouzské revoluce, skupina tzv. uherských jakobínů,<br />
od roku 1822 italští vlastenci, z nichž nejznámější, básník Silvio Pellico, svou<br />
knihou „Mé žaláře“ proslavil špilberský žalář po celé Evropě. Roku 1809 nechal<br />
císař Napoleon zničit některé důležité části špilberského opevnění a Špilberk<br />
tak přestal být vojenskou pevností. V roce 1855 císař František Josef I. věznici<br />
zrušil a změnil ji na vojenská kasárna, ale jako vězení Špilberk ještě sloužil za<br />
nacistické okupace Československa. Roku 1959 opouští Špilberk československá<br />
armáda a <strong>de</strong>finitivně tak končí jeho vojenská éra.<br />
S proměnami funkcí Špilberku souvisel také jeho stavební vývoj. Z původního<br />
gotického hradu se zachovalo málo, pře<strong>de</strong>vším v přízemí jeho východního<br />
Hrad Špilberk / Die Burg Špilberk<br />
Die Burg Špilberk<br />
Die Burg Špilberk stellt schon seit über sieben Jahrhun<strong>de</strong>rten ein ausdrucksvolles<br />
Wahrzeichen <strong>de</strong>r Stadt Brünn dar. Während dieser Zeit än<strong>de</strong>rten sich die Be<strong>de</strong>utung<br />
und Aufgabe von Špilberk wesentlich. Aus <strong>de</strong>r führen<strong>de</strong>n königlichen<br />
Burg und <strong>de</strong>m Sitz von mährischen Markgrafen ist so allmählich eine mächtige<br />
Barockfestung, das schwerste Gefängnis <strong>de</strong>r österreichischen Monarchie - das<br />
berühmte „Völkergefängnis“ - und eine Militärkaserne gewor<strong>de</strong>n. Seit 1960<br />
ist Špilberk Sitz <strong>de</strong>s Museums <strong>de</strong>r Stadt Brünn und eines <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>utendsten<br />
Brünner Kulturzentren und Ziele <strong>de</strong>s Touristenverkehrs. Im Jahre 1962 wur<strong>de</strong><br />
sie zum nationalen Kultur<strong>de</strong>nkmal erklärt.<br />
Die Burg wur<strong>de</strong> gegen Mitte <strong>de</strong>s 13. Jahrhun<strong>de</strong>rts von Přemysl Otakar II.<br />
auf einem leicht erhöhten Felsvorsprung gegrün<strong>de</strong>t, die als feste Stütze <strong>de</strong>r<br />
herrschaftlichen Macht unmittelbar oberhalb <strong>de</strong>s historischen Zentrums <strong>de</strong>r<br />
Stadt herausragt. Zu einem tatsächlichen Burgsitz wur<strong>de</strong> Špilberk erst ab Mitte<br />
<strong>de</strong>s 14. Jahrhun<strong>de</strong>rts unter <strong>de</strong>r Regierung <strong>de</strong>r mährischen Markgrafen aus<br />
<strong>de</strong>m Geschlecht <strong>de</strong>r Luxemburger Jan Jindřich und <strong>de</strong>ssen Sohn Jošt. Unter<br />
König Zikmund von Luxemburg geriet die militärische Be<strong>de</strong>utung <strong>de</strong>r Burg<br />
in <strong>de</strong>n Vor<strong>de</strong>rgrund. Ab En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 15. Jahrhun<strong>de</strong>rts verfiel die Burg und erst<br />
gegen En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Dreißigjährigen Krieges spielte sie erneut eine be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong><br />
militärische Rolle. Als Brno mit <strong>de</strong>r Burg Špilberk unter <strong>de</strong>r Führung <strong>de</strong>s Oberst<br />
Raduit <strong>de</strong> Souches im Jahre 1645 einer dreimonatigen Eroberungsbelagerung<br />
<strong>de</strong>r schwedischen Übermacht wi<strong>de</strong>rstand, spielte die Burg abermals eine<br />
be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> militärische Rolle. Allmählich wur<strong>de</strong> die Burg in eine mächtigere<br />
und auch be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>re barocke Festung in Mähren umgebaut. Ein Teil <strong>de</strong>r<br />
Špilberk-Festung war ebenfalls das Festungsgefängnis, in <strong>de</strong>m auch einige<br />
hochrangige militärische Persönlichkeiten einsaßen, z.B. <strong>de</strong>r berühmte Oberst<br />
<strong>de</strong>r Panduren Franz Trenck, <strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>r Burg Špilberk im Jahre 1749 auch starb.<br />
Im Jahre 1783 entschied Kaiser Josef II. über <strong>de</strong>n Umbau <strong>de</strong>s Festungsgefängnisses<br />
auf <strong>de</strong>r Burg in ein ziviles Gefängnis, das für die schwersten Verbrecher<br />
gedacht war. Zu diesem Zweck wur<strong>de</strong> ein Teil <strong>de</strong>s heutigen Festungssystems,<br />
die Kasematten, umgestaltet. Ab Mitte <strong>de</strong>r 90er Jahre <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />
tauchten jedoch in <strong>de</strong>n oberirdischen Räumen <strong>de</strong>r Festung Špilberk ebenfalls<br />
politische Gefangene auf. Dies waren Teilnehmer <strong>de</strong>r französischen Revolution,<br />
die Gruppe <strong>de</strong>r sog. ungarischen Jakobiner, ab <strong>de</strong>m Jahre 1822 auch italienische<br />
Landsleute, zu <strong>de</strong>ren bekanntesten Vertretern <strong>de</strong>r Dichter Silvio Pellico<br />
zählte, <strong>de</strong>r mit seinem Buch „Meine Kerker“ die Špilberker Kerker europaweit<br />
bekannt machte. Im Jahre 1809 ließ Kaiser Napoleon einige wichtige Teile <strong>de</strong>r<br />
Špilberk-Festung zerstören und damit en<strong>de</strong>te das Špilberker Dasein als militärische<br />
Festung. Im Jahre 1855 löste Kaiser Franz Josef I. das Gefängnis auf und<br />
wan<strong>de</strong>lte es in eine militärische Kaserne um, aber als Gefängnis diente Špilberk<br />
noch zur Zeit <strong>de</strong>r nationalsozialistischen Okkupation <strong>de</strong>r Tschechoslowakei. Im<br />
Jahre 1959 verlässt die tschechoslowakische Armee Špilberk und damit en<strong>de</strong>t<br />
<strong>de</strong>finitiv <strong>de</strong>ssen militärische Ära.<br />
40
Královská kaple / Königliche Kapelle<br />
křídla. V přízemí západního křídla odkryl archeologický průzkum část základů<br />
mohutné válcové věže. Barokní pevnostní přestavbu, kterou řídili přední vojenští<br />
inženýři, připomíná dochovaný vnitřní fortifikační systém – hradby s bastiony<br />
a kurtinami, zděné příkopy s vestavěnými kasematy z r. 1742. Většina dnešních<br />
budov – jižní, západní a severní křídlo i střední trakt, dělící dřívější velké nádvoří<br />
na dvě části – vznikla až přestavbou pevnosti na věznici ve třicátých letech<br />
19. století. Velké úpravy z<strong>de</strong> prováděla německá armáda za II. světové války.<br />
Poslední rekonstrukce zejména východního křídla je z let 1995–2000.<br />
Muzeum města Brna<br />
Muzeum města Brna má více než stoletou tradici. Rozsahem i hodnotou svých<br />
sbírek a svou odbornou, vzdělávací a kulturní činností patří k předním muzejním<br />
institucím u nás. Ve svých stálých expozicích i příležitostných výstavách na<br />
Špilberku zpřístupňuje veřejnosti historické a kulturní dědictví svého města.<br />
Mit <strong>de</strong>n Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Funktionen von Špilberk hing ebenfalls <strong>de</strong>ssen Bauentwicklung<br />
zusammen. Von <strong>de</strong>r ursprünglich gotischen Burg blieb nur wenig<br />
erhalten, vor allem im Erdgeschoss <strong>de</strong>s Ostflügels. Im Erdgeschoss <strong>de</strong>s Westflügels<br />
ent<strong>de</strong>ckte eine archäologische Untersuchung einen Teil <strong>de</strong>r Grundmauern<br />
eines mächtigen zylin<strong>de</strong>rförmigen Turms. Der barocke Festungsumbau, <strong>de</strong>r von<br />
<strong>de</strong>n führen<strong>de</strong>n militärischen Ingenieuren N. Peroni, L. Rochet und P. Rochepin<br />
geleitet wur<strong>de</strong>, erinnert an ein erhaltenes inneres Befestigungssystem – Burgmauern<br />
mit Bastionen und Kurtinen und steinerne Gräben mit eingebauten<br />
Kasematten aus <strong>de</strong>m Jahre 1742. Die Mehrheit <strong>de</strong>r hiesigen Gebäu<strong>de</strong> – <strong>de</strong>r<br />
südliche, westliche und nördliche Flügel sowie <strong>de</strong>r mittlere Trakt, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n ehemaligen<br />
großen Hof in zwei Teile aufspaltete – entstand erst nach <strong>de</strong>m Umbau<br />
<strong>de</strong>r Festung in ein Gefängnis in <strong>de</strong>n 30er Jahren <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Große<br />
Umbauten führte hier die <strong>de</strong>utsche Armee während <strong>de</strong>s II. Weltkrieges durch.<br />
Die letzte Rekonstruktion, insbeson<strong>de</strong>re jene <strong>de</strong>s östlichen Flügels, stammt<br />
aus <strong>de</strong>n Jahren 1995-2000.<br />
Expozice:<br />
„Špilberk od hradu k pevnosti“<br />
– stavební vývoj hradu včetně odkrytých<br />
pozůstatků středověké věže.<br />
Kasematy a „Žalář národů“ – o historii<br />
hradu jako nejtěžšího vězení<br />
habsburské monarchie a o nejznámějších<br />
vězních.<br />
„Nikdy více! John Heartfield v boji<br />
proti nacismu“.<br />
„Brno na Špilberku“ – kapitoly z dějin<br />
moravské metropole.<br />
„Od renesance po mo<strong>de</strong>rnu“ – výběr<br />
z bohatých uměleckých sbírek muzea.<br />
„O nové Brno“ – architektura z období<br />
mezi světovými válkami a její tvůrci<br />
„Vulcanalia“ – historie a současnost<br />
ohňostrojného umění.<br />
V areálu Špilberku lze samostatně<br />
zhlédnout také lapidárium, zvonkohru,<br />
barokní lékárnu a navštívit<br />
vyhlídku z nárožní věžice hradu.<br />
V letních měsících pak ožívají i hradní<br />
nádvoří a další prostory různými<br />
kulturními vystoupeními, koncerty,<br />
diva<strong>de</strong>lními představeními i historickými<br />
výjevy.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Vnitřní prostory<br />
Královská kaple – 1. patro východního<br />
křídla hradu; kapacita cca 70 osob;<br />
vhodná pro svatební obřady.<br />
Hranolová věž – cca 70 osob; vhodná<br />
pro svatební obřady.<br />
Gotická síň – ze 13. století; přízemí<br />
východního křídla hradu; kapacita cca<br />
60 osob; vhodná pro svatební obřady.<br />
Kasematy – pronajímány pouze<br />
výjimečně.<br />
Venkovní prostory<br />
Velké nádvoří – cca 700 osob<br />
Malé nádvoří – cca 100 osob<br />
Jihozápadní bastion – cca 70 osob<br />
Jihovýchodní bastion – cca 60 osob<br />
Prostory dostupné po rekonstrukci<br />
Západní kurtina – cca 300 osob<br />
<strong>Jižní</strong> terasa – cca 300 osob<br />
Malá letní scéna – cca 200 osob<br />
Hradní restaurace – cca 100 osob<br />
Hláska (salonek) – cca 35 osob<br />
Přednáškový a konferenční sál–<br />
cca 100 osob<br />
Museum <strong>de</strong>r Stadt Brünn<br />
Das Museum <strong>de</strong>r Stadt Brünn hat eine über hun<strong>de</strong>rt Jahre lange Tradition.<br />
Mit <strong>de</strong>m Umfang und <strong>de</strong>m Wert seiner Kollektionen und seiner Fach-, Ausbildungs-<br />
und Kulturtätigkeit gehört es zu <strong>de</strong>n führen<strong>de</strong>n Museumsinstitutionen<br />
in Tschechien. Anhand <strong>de</strong>r ständigen und gelegentlichen Ausstellungen auf<br />
Špilberk wird das historische und kulturelle Erbe seiner Stadt <strong>de</strong>r Öffentlichkeit<br />
zugänglich gemacht.<br />
Expositionen:<br />
„Špilberk von <strong>de</strong>r Burg zur Festung“<br />
– Bauentwicklung <strong>de</strong>r Burg<br />
einschließlich <strong>de</strong>r freigelegten Überreste<br />
eines mittelalterlichen Turms.<br />
Kasematten und „Völkergefängnis“<br />
– über die Geschichte <strong>de</strong>r Burg als das<br />
schwerste Gefängnis <strong>de</strong>r Habsburger<br />
Monarchie und über die bekanntesten<br />
Gefängnisse.<br />
„Nie mehr! John Heartfield im<br />
Kampf gegen <strong>de</strong>n Nazismus“.<br />
„Brünn in Špilberk“ – Kapitel aus<br />
<strong>de</strong>r Geschichte <strong>de</strong>r mährischen<br />
Metropole.<br />
„Von <strong>de</strong>r Renaissance bis zur Mo<strong>de</strong>rne“<br />
– Auswahl aus <strong>de</strong>n reichhaltigen<br />
Kunstsammlungen <strong>de</strong>s Museums.<br />
„Rund um das neue Brünn“ – Architektur<br />
aus <strong>de</strong>r Zeit zwischen <strong>de</strong>n<br />
Weltkriegen und <strong>de</strong>ren Schöpfer.<br />
„Vulcanalia“ – Geschichte und Gegenwart<br />
<strong>de</strong>r Feuerwerkkunst.<br />
Auf <strong>de</strong>m Gebiet von Špilberk können<br />
getrennt auch das Lapidarium,<br />
das Glockenspiel sowie eine<br />
Barockapotheke besichtigt und<br />
<strong>de</strong>r Aussichtspunkt im Eckturm<br />
<strong>de</strong>r Burg besucht wer<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong>n<br />
Sommermonaten wer<strong>de</strong>n dann<br />
auch die Burghofplätze und weitere<br />
Räumlichkeiten durch verschie<strong>de</strong>ne<br />
kulturelle Auftritte, Konzerte, Theaterausstellungen<br />
und historische<br />
Szenen belebt.<br />
41
Východní křídlo / Ostflügel<br />
Svatby<br />
Svatební obřady je možné na Špilberku<br />
pořádat po celý rok, každý<br />
<strong>de</strong>n v týdnu v souladu s termíny<br />
danými matrikou, pokud dané prostory<br />
nevyužívá Muzeum města Brna<br />
k dalším aktivitám.<br />
Organizaci a průběh svatebních obřadů<br />
zajišťují svatební agentury.<br />
Koncerty a diva<strong>de</strong>lní představení<br />
lze pořádat na hlavním pódiu na<br />
velkém nádvoří a po rekonstrukci i na<br />
malé letní scéně Pod baštou.<br />
Firemní akce (prezentace, semináře,<br />
setkání, rauty, večírky atp.):<br />
organizaci, průběh a catering akcí<br />
zajišťují firmy samy nebo jimi pověřené<br />
agentury.<br />
Tematické přednášky pro veřejnost<br />
budou (po jeho rekonstrukci) konány<br />
v přednáškovém a konferenčním sále.<br />
Kontakt:<br />
Muzeum města Brna, p. o.<br />
Adresa: Špilberk 1, 662 24 Brno<br />
Telefon: (+420) 542 123 611, (+420)<br />
542 123 617<br />
Fax: (+420) 542 123 613<br />
E-mail: muzeum.brno@spilberk.<strong>cz</strong><br />
www.spilberk.<strong>cz</strong><br />
Brno<br />
Pronájem prostor pod Špilberkem<br />
V blízkosti hradu se nachází nově<br />
zrekonstruovaný objekt bývalé vodárny.<br />
Vnitřní prostory i s přiléhající<br />
zahradou si lze pronajmout za účelem<br />
pořádání svatby, společenské akce,<br />
koncertu či výstavy.<br />
Okolní park lze využít nejen k procházce,<br />
sportování či naopak odpočinku,<br />
ale i pro svatební fotografování<br />
či uspořádání společenské akce.<br />
různá místa v parku pod Špilberkem<br />
s vyhlídkami na město Brno, romantickými<br />
zákoutími, altánky a skalním<br />
jezírkem se pronajímají také za účelem<br />
uspořádání svatebního obřadu či<br />
společenské akce.<br />
Kontakt:<br />
Veřejná zeleň města Brna, p. o.<br />
Adresa: kounicova 1013/16a<br />
602 00 Brno<br />
E-mail: vzmb@vzmb<br />
Telefon: (+420) 605 226 761<br />
www.vzmb.<strong>cz</strong><br />
Objekt bývalé vodárny<br />
Adresa: Špilberk 2, 602 00 Brno<br />
Malé nádvoří / kleiner Vorhof<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Außenräume<br />
Großer Hofplatz – ca. 700 Personen<br />
Kleiner Hofplatz – ca. 100 Personen<br />
Südwestliche Bastion – ca. 70<br />
Personen<br />
Südöstliche Bastion – ca. 60 Personen<br />
Innenräume zur Vermietung<br />
Königliche Kapelle – 1. Geschoss<br />
<strong>de</strong>s östlichen Burgflügels; kapazität<br />
ca. 70 Personen; geeignet für hochzeitszeremonien<br />
Prismenturm – ca. 70 Personen;<br />
geeignet für hochzeitszeremonien<br />
Gotischer Saal – aus <strong>de</strong>m 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt;<br />
Erdgeschoss <strong>de</strong>s östlichen<br />
Burgflügels; kapazität ca. 60 Personen;<br />
geeignet für hochzeitszeremonien<br />
Kasematten – wer<strong>de</strong>n nur ausnahmsweise<br />
vermietet<br />
Nach <strong>de</strong>r Rekonstruktion zugängliche<br />
Räumlichkeiten<br />
Westkurtine – ca. 300 Personen<br />
Südterrasse – ca. 300 Personen<br />
Kleine Sommerszene – ca. 200<br />
Personen<br />
Burgrestaurant – ca. 100 Personen<br />
Beobachtungsort (kleiner Salon) –<br />
ca. 35 Personen<br />
Vortrags- und Konferenzsaal – ca.<br />
100 Personen<br />
hochzeitszeremonien können in<br />
Špilberk ganzjährig veranstaltet<br />
wer<strong>de</strong>n, je<strong>de</strong>n Tag in <strong>de</strong>r Woche<br />
entsprechend <strong>de</strong>r vom Stan<strong>de</strong>samt<br />
vergebenen Termine, soweit das Museum<br />
<strong>de</strong>r Stadt Brünn die gegebenen<br />
räumlichkeiten nicht an<strong>de</strong>rweitig<br />
nutzt.<br />
Die Organisation und <strong>de</strong>r Verlauf von<br />
hochzeitszeremonien wer<strong>de</strong>n von<br />
hochzeitsagenturen sichergestellt.<br />
Konzerte und Theatervorstellungen<br />
können auf <strong>de</strong>m hauptpodium<br />
auf <strong>de</strong>m großen hofplatz und nach<br />
<strong>de</strong>r rekonstruktion auch auf <strong>de</strong>r kleinen<br />
Sommerszene Unter <strong>de</strong>r Bastei<br />
(Pod baštou) veranstaltet wer<strong>de</strong>n.<br />
Firmenveranstaltungen (Präsentationen,<br />
Seminare, Treffen, Stehempfänge,<br />
Partys und ähnliches):<br />
Organisation, Verlauf und Catering<br />
bei <strong>de</strong>n Veranstaltungen stellen die<br />
Firmen selbst o<strong>de</strong>r die von ihnen<br />
beauftragten Agenturen sicher.<br />
Thematische Vorlesungen für die öffentlichkeit<br />
wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>m Vortragsund<br />
konferenzsaal (nach <strong>de</strong>ssen<br />
rekonstruktion) stattfin<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Muzeum města Brna, příspěvková<br />
organizace (Museum <strong>de</strong>r Stadt Brünn,<br />
Beitragsorganisation)<br />
Adresse: Špilberk 1, 662 24 Brünn<br />
Telefon: (+420) 542 123 611, (+420)<br />
542 123 617<br />
Fax: (+420) 542 123 613<br />
E-Mail: muzeum.brno@spilberk.<strong>cz</strong><br />
www.spilberk.<strong>cz</strong><br />
Vermietung <strong>de</strong>r Räumlichkeiten<br />
unter Špilberk<br />
In <strong>de</strong>r nähe <strong>de</strong>r Burg befin<strong>de</strong>t sich<br />
ein neu rekonstruiertes Objekt eines<br />
ehemaligen Wasserwerks. Die Innenräume<br />
samt <strong>de</strong>m anliegen<strong>de</strong>n Garten<br />
können zwecks Veranstaltung einer<br />
hochzeit, einer gesellschaftlichen<br />
Veranstaltung, eines konzerts o<strong>de</strong>r<br />
einer Ausstellung gemietet wer<strong>de</strong>n.<br />
Der umliegen<strong>de</strong> Park kann nicht nur<br />
zu einem Spaziergang, zum Sporttreiben<br />
o<strong>de</strong>r zur Erholung, son<strong>de</strong>rn<br />
auch zur Aufnahme von hochzeitsfotos<br />
o<strong>de</strong>r zur Veranstaltung einer<br />
gesellschaftlichen Veranstaltung<br />
genutzt wer<strong>de</strong>n. Verschie<strong>de</strong>ne Plätze<br />
in <strong>de</strong>m Park unter Špilberk mit Aussichtspunkten<br />
auf die Stadt Brünn,<br />
romantische stille Ecken, Altane und<br />
ein kleiner Felsensee wer<strong>de</strong>n auch<br />
zwecks Veranstaltung einer hochzeitszeremonie<br />
o<strong>de</strong>r einer gesellschaftlichen<br />
Veranstaltung vermietet.<br />
Kontakt:<br />
Veřejná zeleň města Brna, p. o. –<br />
öffentliche Grünanlagen<br />
Adresse: kounicova 1013/16a<br />
602 00 Brünn<br />
E-Mail: vzmb@vzmb<br />
Telefon: (+420) 605 226 761<br />
www.vzmb.<strong>cz</strong><br />
Objekt <strong>de</strong>s ehemaligen Wasserwerks<br />
Adresse: Špilberk 2, 602 00 Brünn<br />
42
Brněnské podzemí<br />
Brünner Untergrund<br />
Expozice v Mincmistrovském sklepě / Ausstellung im Münzmeisterkeller<br />
Labyrint pod Zelným trhem / Labyrinth unter <strong>de</strong>m Platz Zelný trh<br />
LAByrInT POD ZELnýM TrhEM<br />
Zelný trh patří k nejstarším dochovaným náměstím v Brně. Poprvé je zmiňován<br />
již počátkem 13. století. Z<strong>de</strong>jší sklepy vznikaly pod jednotlivými domy od<br />
středověku po novověk; nejvíce jich bylo vybudováno v době baroka. Sloužily<br />
zejména k uchovávání potravin, zrání piva a vína v su<strong>de</strong>ch. Pře<strong>de</strong>vším však byly<br />
zázemím trhoveckého života Zelného trhu, který z<strong>de</strong> přetrvává dodnes. Původně<br />
nebyly sklepy vzájemně propojeny. O řadě z nich se stovky let nevědělo.<br />
V roce 2009 pak prošly sklepy komplexní stavební úpravou a byly spojeny do<br />
jednoho celku. Vznikla tak unikátní soustava historických sklepení a cho<strong>de</strong>b,<br />
kterou tvoří dva samostatné celky.<br />
část určená pro společenskokulturní využití je situována ve spodní úrovni<br />
náměstí směrem k divadlu reduta. V turistické části před návštěvníky díky<br />
průvodcům v dobových kostýmech ožívá brněnská historie. Trasa míří pod<br />
náměstím vzhůru k Malému Špalíčku, ve<strong>de</strong> v hloubce 6–8 metrů pod povrchem<br />
a návštěvník si může udělat představu, jak byly sklepy využívány v dobách svého<br />
vzniku. Dozví se například, jak se uchovávaly potraviny v dobách, kdy sklepy<br />
nahrazovaly lednice: na dubových roštech jsou umístěny sudy s pivem a vínem<br />
a potraviny v různých nádobách a pytlích. Seznámí se i s vývojem osvětlova<strong>de</strong>l<br />
používaných v podzemí – od pochodní přes louče a loučníky až po lojové<br />
či parafínové svíčky a petrolejové lampy. Expozici doplňují předměty <strong>de</strong>nní<br />
potřeby, původní i jejich repliky. Součástí prohlídky je alchymistická laboratoř,<br />
připomínající slavné lékaře, lékárníky a fyzikusy, kteří v Brně působili a proslavili<br />
město po celé Evropě. na místní vinařskou tradici upozorňuje starý vinný<br />
sklep a historická krčma s ochutnávkou moravských vín. O stinných stránkách<br />
života v dávných dobách vyprávějí repliky městského pranýře a klece bláznů,<br />
které v 17. století stávaly na tržišti. na závěr se návštěvníci v trestnici dozví, co<br />
čekalo nepoctivé řemeslníky, kupce a obchodníky. Labyrint pod Zelným trhem<br />
je otevřen celoročně.<br />
LAByrInTh UnTEr DEM<br />
“ZELný Trh“ (kOhLMArkT)<br />
Der Zelný trh gehört zu <strong>de</strong>n ältesten erhaltenen Plätzen in Brünn. Zum ersten<br />
Mal wird er bereits Anfang <strong>de</strong>s 13. Jahrhun<strong>de</strong>rts erwähnt. Die hiesigen keller<br />
entstan<strong>de</strong>n unter <strong>de</strong>n einzelnen häusern vom Mittelalter bis zur neuzeit;<br />
die meisten wur<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Barockzeit gebaut. Sie dienten insbeson<strong>de</strong>re zur<br />
Aufbewahrung von Lebensmitteln sowie zum reifen von Bier und Wein in<br />
Fässern. Vor allem bil<strong>de</strong>ten sie jedoch <strong>de</strong>n hintergrund <strong>de</strong>s Markthändlerlebens<br />
vom Zelný trh, das hier bis heute überdauert. Ursprünglich waren die<br />
keller nicht miteinan<strong>de</strong>r verbun<strong>de</strong>n. Von einer reihe von ihnen wusste man<br />
jahrhun<strong>de</strong>rtelang nicht. Im Jahre 2009 wur<strong>de</strong>n die keller dann einer komplexen<br />
Baubearbeitung unterzogen und in ein Ganzes verbun<strong>de</strong>n. So entstand ein<br />
einzigartiger komplex von historischen kellergewölben und Gängen, die aus<br />
zwei selbständigen Gesamtheiten gebil<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
Der für die gesellschaftlich-kulturelle nutzung bestimmte Teil ist in <strong>de</strong>r unteren<br />
Ebene <strong>de</strong>s Platzes in richtung Theater reduta platziert. In <strong>de</strong>m Tourismusteil<br />
wird dank <strong>de</strong>r Touristenführer in historischen kostümen vor <strong>de</strong>n Augen <strong>de</strong>r<br />
Besucher die Brünner Geschichte lebendig. Die Trasse führt unter <strong>de</strong>m Platz<br />
hinauf zum „Malý Špalíček“, sie führt 6-8 Meter tief unter <strong>de</strong>r Erdoberfläche<br />
und <strong>de</strong>r Besucher kann sich eine Vorstellung machen, wie die keller in <strong>de</strong>n<br />
Zeiten ihrer Entstehung genutzt wur<strong>de</strong>n. Man kann zum Beispiel erfahren,<br />
wie die Lebensmittel zu <strong>de</strong>n Zeiten aufbewahrt wur<strong>de</strong>n, in <strong>de</strong>nen die keller<br />
kühlschränke ersetzten: Auf Eichenrosten sind Bier- und Weinfässer und<br />
Lebensmittel in verschie<strong>de</strong>nen Behältern und Säcken platziert. Er macht sich<br />
auch mit <strong>de</strong>r Entwicklung <strong>de</strong>r in <strong>de</strong>m Untergrund verwen<strong>de</strong>ten Beleuchtungen<br />
vertraut – von Fackeln über Lichtspäne und Schleißen bis hin zu Talg- o<strong>de</strong>r<br />
Paraffinkerzen und Petroleumlampen. Die Exposition wird durch Artikel <strong>de</strong>s<br />
täglichen Bedarfs ergänzt, sowohl ursprüngliche als auch <strong>de</strong>ren repliken. Ein<br />
Bestandteil <strong>de</strong>r Besichtigung ist ein alchimistisches Laboratorium, das an berühmte<br />
ärzte, Apotheker und Physikusse erinnert, die in Brünn tätig waren und<br />
die Stadt in ganz Europa berühmt machten. Auf die örtliche Weinbautradition<br />
machen ein alter Weinkeller und eine historische Schenke mit Verkostung von<br />
mährischen Weinen aufmerksam. Von <strong>de</strong>n Schattenseiten <strong>de</strong>s Lebens in <strong>de</strong>n<br />
alten Zeiten erzählen die repliken <strong>de</strong>s Stadtprangers und <strong>de</strong>s narrenkäfigs,<br />
43
Mincmistrovský sklep / Münzmeisterkeller<br />
die im 17. Jahrhun<strong>de</strong>rt auf <strong>de</strong>m Marktplatz stan<strong>de</strong>n. Zum Schluss erfahren<br />
die Besucher im Stockhaus, was die unehrlichen Handwerker, Kaufleute und<br />
Händler erwartete. Das Labyrinth unter <strong>de</strong>m Zelný trh ist ganzjährig geöffnet.<br />
Ukázka mincmistrova řemesla / Vorführung <strong>de</strong>s Münzmeisterhandwerks<br />
Komerční pronájmy:<br />
Komerční pronájem společenské<br />
části v Labyrintu pod Zelným trhem<br />
je možný i s využitím prohlídkové<br />
trasy mimo otvírací dobu (maximální<br />
počet osob: 100). Nad rámec stanoveného<br />
ceníku za nájem a služby může<br />
provozovatel nabídnout rozšířené<br />
komplexní služby v oblasti dodávky<br />
ozvučení, mo<strong>de</strong>rátorů, kulturních<br />
a společenských vystoupení. Tyto<br />
služby se řídí speciálním ceníkem<br />
a jsou realizovány pouze na základě<br />
závazné objednávky.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Eine kommerzielle Vermietung <strong>de</strong>s<br />
gesellschaftlichen Teils im Labyrinth<br />
unter <strong>de</strong>m Zelný trh ist auch mit Verwendung<br />
<strong>de</strong>r Besichtigungstrasse außerhalb<br />
<strong>de</strong>r Öffnungszeiten möglich<br />
(maximale Anzahl an Personen: 100).<br />
Über <strong>de</strong>n Rahmen <strong>de</strong>r festgelegten<br />
Preisliste für die Vermietung und<br />
Dienstleistungen hinaus kann <strong>de</strong>r<br />
Betreiber erweiterte komplexe Dienstleistungen<br />
im Bereich Lieferung von<br />
Tontechnik, Mo<strong>de</strong>ratoren sowie kulturelle<br />
und gesellschaftliche Auftritte<br />
anbieten. Diese Dienstleistungen richten<br />
sich nach einer speziellen Preisliste<br />
und wer<strong>de</strong>n nur aufgrund einer<br />
verbindlichen Bestellung umgesetzt.<br />
Mincmistrovský sklep<br />
Jedna z nejstarších památek svého druhu se ukrývá necelý metr pod dlažbou<br />
brněnského Dominikánského náměstí a částečně zasahuje pod budovu Nové<br />
radnice. Náměstí bylo ve středověku sídlem mnoha významných brněnských<br />
měšťanů. V jeho horní části stávaly ve 13. století dva honosné domy. První patřil<br />
zámožnému brněnskému rodu Alramů a často hostil moravská markrabata;<br />
odtud jeho název Markraběcí dům. I český král Václav II. dával tomuto sídlu<br />
přednost před nepohodlím vlastního hradu Špilberku. Druhý dům vlastnil<br />
královský mincmistr Bruno (při zvláštních příležitostech mohou návštěvníci<br />
potkat Bruna přímo ve sklepě, k<strong>de</strong> razí mince stejně jako před mnoha staletími)<br />
a později pražský bankéř Mikuláš od Věže. Sklep sloužil jako sklad stříbrné a zlaté<br />
suroviny a zřejmě i hotových mincí. Díky tomu byl dům opře<strong>de</strong>n pověstmi<br />
o pohádkovém bohatství ukrytém v jeho sklepení. Sklep byl objeven v roce<br />
1999, v roce 2007 byl částečně zpřístupněn, v roce 2010 proběhla rozsáhlá<br />
rekonstrukce, která vyřešila vstup do sklepa a otevřela jej pro veřejnost natrvalo.<br />
Celý komplex tvoří dvě části, historická a současná. Původní středověký sklep<br />
o délce 20 m s 3,5 m vysokou barokní klenbou, přístupovým schodištěm<br />
a studnou ze 13. století je nově vytěženým tunelem spojen se dvěma sály futuristického<br />
stylu. Tato část je raritou hned ze dvou důvodů – je bezbariérová<br />
a leží přímo pod kanceláří brněnského primátora. Expozice Mincmistrovského<br />
Münzmeisterkeller<br />
Eines <strong>de</strong>r ältesten Denkmäler seiner Art verbirgt sich kaum einen Meter unter<br />
<strong>de</strong>m Pflaster <strong>de</strong>s Brünner Dominikanerplatzes (Dominikánské náměstí) und<br />
reicht teilweise unter das Gebäu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Neuen Rathauses (Nová radnice). Der<br />
Platz war im Mittelalter <strong>de</strong>r Sitz von vielen be<strong>de</strong>utungsvollen Brünner Stadtbürgern.<br />
In seinem oberen Teil stan<strong>de</strong>n im 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt zwei prunkvolle<br />
Häuser. Das erste gehörte <strong>de</strong>m wohlhaben<strong>de</strong>n Geschlecht von Alram und<br />
bewirtete oft Markgrafen von Mähren; hiervon stammt auch seine Bezeichnung<br />
Markgrafenhaus. Auch <strong>de</strong>r König von Böhmen Wenzel II. bevorzugte diesen<br />
Sitz vor <strong>de</strong>r Unbequemlichkeit <strong>de</strong>r eigenen Burg Špilberk. Das zweite Haus<br />
besaß <strong>de</strong>r königliche Münzmeister Bruno (bei beson<strong>de</strong>ren Anlässen können<br />
die Besucher Bruno direkt in <strong>de</strong>m Keller begegnen, wo er genauso wie vor<br />
vielen Jahrhun<strong>de</strong>rten Münzen prägt) und später <strong>de</strong>r Prager Bankier Nikolaus<br />
von Turm. Der Keller diente als Lager für <strong>de</strong>n silbernen und gol<strong>de</strong>nen Rohstoff<br />
und offensichtlich auch für fertige Münzen. Dank dieses Umstands war das<br />
Haus von Gerüchten über <strong>de</strong>n in seinem Keller verborgenen märchenhaften<br />
Reichtum umwoben. Der Keller wur<strong>de</strong> im Jahre 1999 ent<strong>de</strong>ckt, im Jahre 2007<br />
wur<strong>de</strong> er teilweise zugänglich gemacht, im Jahre 2010 ist eine umfangreiche<br />
Rekonstruktion durchgeführt wor<strong>de</strong>n, die einen Zutritt in <strong>de</strong>n Keller ermöglichte<br />
und ihn für die Öffentlichkeit auf Dauer zugänglich machte.<br />
44
sklepa zachycuje historii mincovní ražby v Brně a na Moravě od poloviny 11. do<br />
začátku 16. století. naj<strong>de</strong>me z<strong>de</strong> ukázky mincovního řemesla, funkční repliku<br />
středověkého mincovního lisu a faksimile městských privilegií. část expozice<br />
je věnována středověkému rybnému trhu a raně gotické královské kapli, která<br />
stávala v jeho dolní části, ale v roce 1908 byla přes protesty laické i odborné<br />
veřejnosti zbořena. Brno tak přišlo o unikát nedozírné historické hodnoty.<br />
Projekt „Zpřístupnění brněnského podzemí“ je financován ze sdružených<br />
prostředků statutárního města Brna a Evropské unie (regionální operační<br />
programu nUTS II Jihovýchod).<br />
Komerční pronájmy:<br />
Za účelem pronájmu a uspořádání<br />
soukromé či společenské akce je<br />
možné využít k rautům, prezentacím<br />
a přednáškám vstupní halu,<br />
projekční místnost pro 40–50 osob<br />
(dataprojektor a plátno v ceně),<br />
výstavní sál s mnoha obrazovkami<br />
jako odpočinkovou místnost či pro<br />
rauty. Mincmistrovský sklep může<br />
poskytnout i ukázku ražby mincí<br />
s komentářem, ve sklepě je možné<br />
uspořádat ochutnávky vína, svatební<br />
obřady a prezentace (kapacita max.<br />
200 osob). Jednotlivé pronájmy je<br />
možné kombinovat.<br />
Brno<br />
Kontakt:<br />
Turistické informační centrum Brno<br />
Adresa: radnická 2, 602 00 Brno<br />
Telefon: (+420) 542 427 111<br />
E-mail: info@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
www.ticbrno.<strong>cz</strong><br />
Labyrint pod Zelným trhem<br />
Adresa: Zelný trh 21, 602 00 Brno<br />
Telefon: (+420) 542 212 892<br />
E-mail: labyrint@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
Mincmistrovský sklep<br />
Telefon: (+420) 602 128 124<br />
E-mail: mincmistr@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
Multimediální sál, Mincmistrovský sklep / Vorführung <strong>de</strong>s Münzmeisterhandwerks<br />
Der ganze komplex wird aus zwei Teilen gebil<strong>de</strong>t, <strong>de</strong>m historischen und <strong>de</strong>m<br />
gegenwärtigen. Der ursprüngliche mittelalterliche keller, <strong>de</strong>r 20 Meter lang ist<br />
und ein 3,5 Meter hohes Barockgewölbe, Zugangstreppen und einen Brunnen<br />
aus <strong>de</strong>m 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt hat, ist durch einen neu gewonnenen Tunnel mit zwei<br />
Sälen in futuristischem Stil verbun<strong>de</strong>n. Dieser Teil stellt gleich aus zwei Grün<strong>de</strong>n<br />
eine rarität dar – er ist behin<strong>de</strong>rtengerecht und liegt direkt unter <strong>de</strong>m Büro <strong>de</strong>s<br />
Brünner Oberbürgermeisters. Die Exposition <strong>de</strong>s Münzmeisterkellers umfasst<br />
die Geschichte <strong>de</strong>r Münzprägung in Brünn und in Mähren von <strong>de</strong>r Mitte <strong>de</strong>s 11.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rts bis zum Beginn <strong>de</strong>s 16. Jahrhun<strong>de</strong>rts. Wir fin<strong>de</strong>n hier Muster <strong>de</strong>s<br />
Münzhandwerks, eine funktionstüchtige replik einer mittelalterlichen Münzpresse<br />
und das Faksimile <strong>de</strong>r städtischen Privilegien. Ein Teil <strong>de</strong>r Exposition ist<br />
<strong>de</strong>m mittelalterlichen Fischmarkt (rybný trh) und <strong>de</strong>r frühgotischen königlichen<br />
kapelle gewidmet, die in seinem unteren Teil stand, im Jahre 1908 wur<strong>de</strong> sie<br />
jedoch trotz <strong>de</strong>r Proteste <strong>de</strong>r Laien- und Fachöffentlichkeit nie<strong>de</strong>rgerissen. So<br />
verlor Brünn ein Unikat, das unabsehbaren historischen Wert hätte.<br />
Das Projekt „Zugänglichmachen <strong>de</strong>s Brünner Untergrunds“ wird aus vereinigten<br />
Mitteln <strong>de</strong>r statutarischen Stadt Brünn und <strong>de</strong>r Europäischen Union (regionales<br />
Operationsprogramm nUTS II Südosten) finanziert.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Zur Mietung und Organisierung<br />
einer privaten o<strong>de</strong>r gesellschaftlichen<br />
Veranstaltung können zu<br />
Stehempfängen, Präsentationen<br />
und Vorlesungen die Eintrittshalle,<br />
<strong>de</strong>r Projektionsraum für 40–50 Personen<br />
(Preis inkl. Dataprojektor und<br />
Leinwand) und <strong>de</strong>r Ausstellungssaal<br />
mit vielen Bildschirmen als Erholungsraum<br />
o<strong>de</strong>r für Stehempfänge<br />
genutzt wer<strong>de</strong>n. Im Münzmeisterkeller<br />
kann auch die Münzprägung mit<br />
Erläuterungen <strong>de</strong>monstriert wer<strong>de</strong>n,<br />
im keller können Weinverkostungen,<br />
hochzeitszeremonien und Präsentationen<br />
veranstaltet wer<strong>de</strong>n (kapazität<br />
max. 200 Personen). Die Preise für<br />
Vermietungen und Dienstleistungen<br />
wer<strong>de</strong>n je nach Umfang und Typ <strong>de</strong>r<br />
Veranstaltung vereinbart.<br />
Kontakt:<br />
Tourismusinformationszentrum<br />
Brünn<br />
Adresse: radnická 2, 602 00 Brünn<br />
Telefon: (+420) 542 427 111<br />
E-Mail: info@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
www.ticbrno.<strong>cz</strong><br />
Labyrinth unter <strong>de</strong>m “Zelný trh“<br />
Adresse: Zelný trh 21, 602 00 Brünn<br />
Telefon: (+420) 542 212 892<br />
E-Mail: labyrint@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
Münzmeisterkeller<br />
Telefon: (+420) 602 128 124<br />
E-Mail: mincmistr@ticbrno.<strong>cz</strong><br />
45
Boskovice<br />
Boskovice<br />
Svatba na zámku Boskovice / hochzeit auf<br />
<strong>de</strong>m Schloss Boskovice<br />
ZáMEk BOSkOVICE<br />
nejrozsáhlejší empírový komplex na Moravě, zámek Boskovice se nachází 40 km<br />
severně od Brna, v historickém centru města. Pozornost poutá nejen ojedinělým<br />
empírovým zařízením zámeckých interiérů, ale i dobově upravenou zahradou.<br />
Původně se na místě dnešního zámku nacházel dominikánský klášter, který roku<br />
1682 založila Zuzana Prakšická ze Zástřizl se svým mužem Janem Bohuslavem.<br />
Boskovické panství patřilo dále kromě jiných také Dietrichsteinům. Ti vystřídali<br />
v Boskovicích hned několik sí<strong>de</strong>l, včetně nevyhovujícího boskovického hradu,<br />
a zasadili se o přestavbu dominikánského kláštera v honosné zámecké sídlo.<br />
Architekti využili půdorys zrušeného kláštera a postavili dvoupatrovou čtyřkřídlovou<br />
budovu kolem vnitřního nádvoří. V roce 1991 byl zámek v restituci<br />
vrácen hraběcí rodině Mensdorff-Pouilly.<br />
Veřejnosti je zámek přístupný od května do září. Prohlídková trasa ve<strong>de</strong> dvaceti<br />
místnostmi vybavenými nábytkem převážně ve stylu empíru, bie<strong>de</strong>rmeieru<br />
a rokoka. na zámku se pravi<strong>de</strong>lně konají dětské prohlídky (kostýmované prohlídky<br />
upravené pro děti a doplněné hrami v zahradě), kostýmované noční<br />
prohlídky, koncerty (např. v rámci MhF Concentus Moraviae), Festival Iberica<br />
(festival španělské kultury), představení pohá<strong>de</strong>k pro děti, Zámecké hemžení<br />
(celo<strong>de</strong>nní program pro děti pořádaný ve spolupráci s mateřským centrem),<br />
hubertské slavnosti, vánoční kostýmované prohlídky.<br />
Občerstvení na zámku je při každé kulturní akci zajištěno.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Za účelem pronájmu a uspořádání<br />
soukromé či společenské akce je<br />
možné využít: sallu terrenu, zámeckou<br />
zahradu, zámeckou instalaci<br />
(předsálí, velký sál, jí<strong>de</strong>lna).<br />
Sala terrena – max. 80 míst k sezení,<br />
rozměr 7,2 x 14,4 m (možnost využít<br />
zahradu)<br />
Zahrada (uzavřená) – max. 250 osob.<br />
Tyto prostory lze pronajmout i dohromady<br />
Sál a předsálí – max. 80 osob<br />
Sál, předsálí a jí<strong>de</strong>lna – max. 130<br />
osob<br />
Nádvoří<br />
Celý zámek<br />
Jednotlivé pronájmy je možné kombinovat<br />
– např. večeře v zámecké instalaci<br />
a večerní posezení v sale terreně.<br />
Svatby<br />
Svatební obřady probíhají každou<br />
poslední sobotu v měsíci v nově zrekonstruovaných<br />
prostorách původní<br />
saly terreny. Prostor je propojen se zahradou,<br />
k<strong>de</strong> se dá postavit párty stan.<br />
SChLOSS BOSkOVICE<br />
Das Schloss Boskovice, <strong>de</strong>r umfangreichste komplex im Empirestil in Mähren,<br />
befin<strong>de</strong>t sich 40 km nördlich von Brünn im historischen Zentrum <strong>de</strong>r Stadt.<br />
Die Aufmerksamkeit wird nicht nur durch seine einzigartige Einrichtung <strong>de</strong>s<br />
Schlossinneren im Empirestil geweckt, son<strong>de</strong>rn ebenfalls durch <strong>de</strong>n zeitgemäß<br />
gestalteten Garten.<br />
Ursprünglich befand sich an <strong>de</strong>r Stelle <strong>de</strong>s heutigen Schlosses ein Dominikanerkloster,<br />
das im Jahre 1682 von Zuzana Prakšická aus Zástřizl gemeinsam mit<br />
ihrem Mann Jan Bohuslav gegrün<strong>de</strong>t wur<strong>de</strong>. Der Landsitz in Boskovice gehörte<br />
im Weiteren unter an<strong>de</strong>rem ebenfalls <strong>de</strong>m Geschlecht <strong>de</strong>r Dietrichsteiner. Diese<br />
wechselten gleich mehrfach verschie<strong>de</strong>ne Wohnsitze in Boskovice, einschließlich<br />
<strong>de</strong>r unzureichen<strong>de</strong>n Burg im selben Ort, und setzten sich für einen Umbau<br />
<strong>de</strong>s Dominikanerklosters in eine prachtvolle Schlossresi<strong>de</strong>nz ein. Die Architekten<br />
verwen<strong>de</strong>ten <strong>de</strong>n Grundriss <strong>de</strong>s aufgelösten klosters und errichteten ein<br />
zweistöckiges, vierflügliges Gebäu<strong>de</strong> rund um <strong>de</strong>n inneren hof. Im Jahre 1991<br />
wur<strong>de</strong> das Schloss an die Grafenfamilie <strong>de</strong>r Mensdorff-Pouilly zurückgegeben.<br />
Für die öffentlichkeit ist das Schloss von Mai bis September zugänglich. Bei<br />
<strong>de</strong>r Führung gelangt <strong>de</strong>r Besucher in zwanzig räume, die mit Möbeln überwiegend<br />
im Empire-, Bie<strong>de</strong>rmeier und rokokostil eingerichtet sind. Auf <strong>de</strong>m<br />
Schloss fin<strong>de</strong>n regelmäßig kin<strong>de</strong>rführungen (für kin<strong>de</strong>r gestaltete Führungen<br />
im kostüm sowie Spiele im Garten), nachtführungen im kostüm, konzerte (z.B.<br />
im rahmen <strong>de</strong>s MhF Concentus Moraviae), das Festival Iberica (Festival <strong>de</strong>r<br />
spanischen kultur), Märchenvorstellungen für kin<strong>de</strong>r (7 Vorstellungen während<br />
<strong>de</strong>r Ferien), <strong>de</strong>r Schlossreigen (ganztägiges Programm für kin<strong>de</strong>r, organisiert in<br />
Zusammenarbeit mit <strong>de</strong>m Mütterzentrum), die hubertus-Feierlichkeiten o<strong>de</strong>r<br />
auch Weihnachtsführungen im kostüm statt.<br />
Für einen Imbiss auf <strong>de</strong>m Schloss wird bei je<strong>de</strong>r kulturellen Veranstaltung gesorgt.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Zur Miete und Organisation von<br />
privaten o<strong>de</strong>r gesellschaftlichen Veranstaltungen<br />
stehen zur Verfügung:<br />
die Salla Terrena, <strong>de</strong>r Schlossgarten,<br />
Schlossräumlichkeiten (<strong>de</strong>r Vorsaal,<br />
<strong>de</strong>r große Saal, <strong>de</strong>r Speisesaal).<br />
Salla Terrena – max. 80 Sitzplätze, Maße<br />
7,2 x 14,4 m (es ist möglich, <strong>de</strong>n direkt<br />
angeschlossenen Garten zu verwen<strong>de</strong>n)<br />
Garten (geschlossen) – max. 250<br />
Personen.<br />
Diese räume können auch zusammen<br />
gemietet wer<strong>de</strong>n.<br />
46
Sala terrena / Sala Terrena<br />
V ceně je možnost fotografování<br />
v zámecké zahradě a instalaci (4 místnosti).<br />
Fotografovat se lze v zámku i<br />
bez svatebního obřadu konaného<br />
na místě.<br />
Recepce, bankety, rauty – prostory<br />
pro cca 100 osob v sále historické<br />
instalace, nebo v sale terreně s možností<br />
propojení do zámecké zahrady.<br />
Koncerty – ve vnitřních prostorách<br />
zámku (např. v sále) je možné pořádat<br />
koncerty až pro cca 150 osob, nebo<br />
v komornějším prostředí saly terreny<br />
až pro cca 80 osob. V případě příznivého<br />
počasí je pro větší počet osob<br />
možnost hu<strong>de</strong>bních produkcí na nádvoří<br />
zámku nebo v zámecké zahradě.<br />
Výstavy – ojedinělé empírové schodiště<br />
spolu s krytými arkádami nebo samostatná<br />
sala terrena skýtají mnoho<br />
příležitostí k pořádání nejrůznějších<br />
výstav.<br />
Nabídka dalších služeb:<br />
• prohlídky s průvodci v kostýmech<br />
• šermířská vystoupení<br />
• catering<br />
• ohňostroje<br />
• parkování na uzavřeném nádvoří<br />
zámku<br />
• pronájem párty stanu (10 x 30 m<br />
nebo 2 ks 10 x 15 m) a veškerého<br />
vybavení do párty stanu<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Hradní 6, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 452241<br />
Fax: (+420) 516 454 605<br />
E-mail: info@zamekboskovice.<strong>cz</strong><br />
www.zamekboskovice.<strong>cz</strong><br />
Zámecký skleník<br />
Zámecký skleník byl postaven v letech 1826–1829 na místě panských ovčínů.<br />
Byl určen pro pěstování teplomilných rostlin a sloužil jako oranžerie. V průběhu<br />
válečných let zchátral, opraven byl v roce 1953 pro kulturní účely. Další kompletní<br />
rekonstrukcí prošel v roce 2002. Nyní patří zařízení městu Boskovicím.<br />
Budova skleníku se nachází nedaleko zámku v prostředí rozlehlého parku.<br />
V prostorách Zámeckého skleníku se mohou konat svatební hostiny, plesy,<br />
kulturní, společenské či firemní akce. Důstojný interiér je doplněný nábytkem,<br />
který lze uspořádat do různých úprav podle typu akce. V blízkosti skleníku lze<br />
také uspořádat venkovní svatební obřad pod širým nebem.<br />
Saal und Vorsaal – max. 80 Personen<br />
Saal, Vorsaal und Speisesaal – max.<br />
130 Personen<br />
Hof<br />
Ganzes Schloss<br />
Die einzelnen Mietungen können<br />
auch kombiniert wer<strong>de</strong>n – z.B.<br />
Aben<strong>de</strong>ssen in <strong>de</strong>n Schlossräumlichkeiten<br />
und abendliches Beisammensein<br />
im Salla Terrena.<br />
Zámecký skleník / Schlossgewächshaus<br />
Hochzeiten – Die Trauungen fin<strong>de</strong>n<br />
immer am letzten Samstag im Monat<br />
in <strong>de</strong>n kürzlich rekonstruierten Räumen<br />
<strong>de</strong>r ursprünglichen Salla Terrena<br />
statt. Der Raum ist mit <strong>de</strong>m Garten<br />
verbun<strong>de</strong>n, in <strong>de</strong>m ein Party-Zelt aufgestellt<br />
wer<strong>de</strong>n kann. Im Preis kann<br />
das Fotografieren im Schlossgarten<br />
und in Räumlichkeiten (4 Räume)<br />
einbegriffen sein. Es kann im Schloss<br />
auch ohne Trauung vor Ort fotografiert<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Empfänge, Bankette und Stehempfänge<br />
– für gesellschaftliche Treffen<br />
bieten wir Ihnen Räumlichkeiten für<br />
ca. 100 Personen im Saal im historischen<br />
Komplex o<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>r Salla<br />
Terrena mit <strong>de</strong>r Möglichkeit, diese<br />
mit <strong>de</strong>m Schlossgarten zu verbin<strong>de</strong>n.<br />
Konzerte – in <strong>de</strong>n inneren Räumlichkeiten<br />
<strong>de</strong>s Schlosses (z.B. im Saal)<br />
besteht die Möglichkeit, Konzerte für<br />
bis zu ca. 150 Personen o<strong>de</strong>r im Kammermilieu<br />
<strong>de</strong>r Salla Terrena für bis zu<br />
80 Personen zu veranstalten. Bei gutem<br />
Wetter besteht die Möglichkeit,<br />
für eine größere Personenanzahl die<br />
musikalischen Veranstaltungen im<br />
Hofe <strong>de</strong>s Schlosses o<strong>de</strong>r im Schlossgarten<br />
zu präsentieren.<br />
Ausstellungen – das einzigartige<br />
Treppenhaus im Empirestil bietet<br />
gemeinsam mit <strong>de</strong>n geschlossenen<br />
Arka<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r eigenständigen<br />
Salla Terrena vielerlei Gelegenheiten,<br />
um verschie<strong>de</strong>nartigste Ausstellungen<br />
zu veranstalten.<br />
Angebot weiterer Leistungen:<br />
• Führungen mit Begleitern in Kostümen<br />
• Auftritte von Fechtern<br />
• Catering<br />
• Feuerwerke<br />
• Parkmöglichkeit im geschlossenen<br />
Schlosshof<br />
• Vermietung eines Party-Zeltes (10<br />
x 30 m o<strong>de</strong>r 2 Stück 10 x 15 m)<br />
sowie jegliche Ausstattung für das<br />
Party-Zelt<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Hradní 6, Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 452241<br />
Fax: (+420) 516 454 605<br />
E-Mail: info@zamekboskovice.<strong>cz</strong><br />
www.zamekboskovice.<strong>cz</strong><br />
Komerční pronájmy:<br />
Velký sál – stolová úprava (120 míst),<br />
diva<strong>de</strong>lní úprava (224 míst, galerie 16<br />
míst), konferenční úprava (120 míst,<br />
galerie 16 míst); pódium; zařízení pro<br />
velkoplošnou projekci; wi-fi.<br />
Kontakt:<br />
Kulturní zařízení města Boskovice<br />
Adresa: Hradní 5, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 456 460<br />
(+420) 516 802 277<br />
E-mail: kultura@boskovice.<strong>cz</strong><br />
www.kzmb.<strong>cz</strong><br />
Das Schlossglashaus<br />
Das Schlossglashaus wur<strong>de</strong> in <strong>de</strong>n Jahren 1826-1829 an <strong>de</strong>r Stelle von<br />
herrschaftlichen Schafställen errichtet. Es wur<strong>de</strong> für die Züchtung von<br />
thermophilen Pflanzen erbaut und diente als Orangerie. Im Laufe <strong>de</strong>r<br />
Kriegsjahre verfiel es, repariert wur<strong>de</strong> es im Jahre 1953 für kulturelle<br />
Zwecke. Es durchlief eine weitere komplette Rekonstruktion im Jahre<br />
2002. Momentan gehört die Anlage <strong>de</strong>r Stadt Boskovice. Das Gebäu<strong>de</strong><br />
47
Židovské město / Jüdische Stadt<br />
<strong>de</strong>s Glashauses befin<strong>de</strong>t sich unweit <strong>de</strong>s Schlosses in <strong>de</strong>r Umgebung <strong>de</strong>s<br />
ausge<strong>de</strong>hnten Parks.<br />
In <strong>de</strong>n Räumen <strong>de</strong>s Schlossglashauses können Hochzeitsfeiern, Bälle sowie<br />
kulturelle, gesellschaftliche o<strong>de</strong>r Firmenveranstaltungen stattfin<strong>de</strong>n. Das<br />
ehrwürdige Interieur wird durch Möbel ergänzt, die sich entsprechend <strong>de</strong>r<br />
Veranstaltungsart verschie<strong>de</strong>nartig positionieren und gestalten lassen. In<br />
<strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Glashauses können ebenfalls Trauungen unter freiem Himmel<br />
veranstaltet wer<strong>de</strong>n.<br />
Hrad Boskovice<br />
Přímo nad městem a areálem zámku Boskovice se vypíná romantická zřícenina<br />
goticko renesančního hradu. Historie hradu se začala psát v polovině 13. století.<br />
Tehdy patřil do majetku rodu pánů z Boskovic, kteří hrad i panství vlastnili až do<br />
konce 14. století. Dále byl hrad v držení několika rodů – mimo jiné pánů z Kunštátu<br />
či Dietrichsteinů. V 18. století bylo však sídlo postupně opuštěno, došlo ke<br />
stržení střech a zdivo bylo rozebíráno na stavbu budov ve městě. V současné<br />
době je hrad v majetku rodiny Mensdorff-Pouilly. Z původně mohutné stavby<br />
se dochovalo torzo hradního paláce, nabízející impozantní výhled do z<strong>de</strong>jší<br />
malebné krajiny. Technickou zajímavost představuje 26 metrů hluboká studna<br />
s dřevěným šlapacím kolem, jediným funkčním v republice.<br />
Pro individuální kulturní či společenské akce (oslavy, setkání, rauty, svatby<br />
apod.) si lze pronajmout části nebo celý areál hradu .<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Hradní 7, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 452 043, (+420) 732 546 942<br />
E-mail: hrad@hradboskovice.<strong>cz</strong>, www.hradboskovice.<strong>cz</strong><br />
Synagoga Boskovice / Synagoge Boskovice<br />
Židovské město<br />
Uzavřené židovské město vzniklo po roce 1727, i když Židé se v Boskovicích<br />
usazovali patrně už o pár století dříve. Město bylo odděleno bránami a několika<br />
řetězy, stálo z<strong>de</strong> asi 100 domů. Jejich vzhled poznamenaly četné požáry a situace<br />
po <strong>de</strong>portaci Židů způsobila další chátrání a likvidaci domů. Z dnešních 79<br />
domů je dvacet památkově chráněno jako výjimečný urbanistický celek spolu<br />
s dalšími objekty – kašnou, masnými krámy a bránou.<br />
Mezi významné památky židovského města patří:<br />
Židovský hřbitov – řadí se k nejrozsáhlejším v České republice, je památkově<br />
chráněn.<br />
Synagoga maior – jediná zachovaná synagoga v boskovickém židovském<br />
městě, její základní část pochází z roku 1639. V letech 1989–2001 prošla celkovou<br />
stavební rekonstrukcí. Je z<strong>de</strong> umístěna stálá muzejní expozice „Židovské<br />
město v Boskovicích“.<br />
Raumangebot zur Vermietung:<br />
Großer Saal – Tafelanordnung (120<br />
Plätze), Theatergestaltung (224 Plätze,<br />
Galerie 16 Plätze), Konferenzgestaltung<br />
(120 Plätze, Galerie 16<br />
Plätze); Podium; Ausstattung für eine<br />
großflächige Projektion, Wi-Fi<br />
Kontakt:<br />
Kulturelle Anlagen <strong>de</strong>r Stadt Boskovice<br />
(Kulturní zařízení města Boskovice)<br />
Hradní ul. 5, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 456 460<br />
(+420) 516 802 277<br />
E-Mail: kultura@boskovice.<strong>cz</strong><br />
www.kzmb.<strong>cz</strong><br />
Die Burg Boskovice<br />
Direkt über <strong>de</strong>r Stadt und <strong>de</strong>m Gelän<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Schlosses Boskovice überragt<br />
die romantische Ruine <strong>de</strong>r Renaissance-gotischen Burg die Umgebung. Die<br />
Geschichte <strong>de</strong>r Burg begann im 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Damals gehörte sie zu <strong>de</strong>m<br />
Besitz <strong>de</strong>s Geschlechts <strong>de</strong>r Herrscher von Boskovice, die sowohl die Burg, als<br />
auch das Herrschaftsgut bis En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 14. Jahrhun<strong>de</strong>rt besaßen. Fortan gehörte<br />
die Burg verschie<strong>de</strong>nen weiteren Geschlechtern – unter an<strong>de</strong>rem <strong>de</strong>n<br />
Herrschern von Kunštát o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Dietrichsteinern. Im 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong><br />
dieser Sitz jedoch allmählich verlassen, es kam zu einem Einsturz <strong>de</strong>r Dächer<br />
und das Mauerwerk wur<strong>de</strong> zum Bau von Gebäu<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r Stadt auseinan<strong>de</strong>rgenommen.<br />
Gegenwärtig zählt die Burg zum Besitz <strong>de</strong>r Familie Mensdorff-Pouilly.<br />
Von <strong>de</strong>m ursprünglich mächtigen Bau ist nur noch <strong>de</strong>r Torso <strong>de</strong>s Burgpalastes<br />
erhalten geblieben, <strong>de</strong>r einen eindrucksvollen Ausblick auf die hiesige malerische<br />
Landschaft bietet. Eine technische Beson<strong>de</strong>rheit stellt <strong>de</strong>r 26 Meter tiefe<br />
Brunnen dar, <strong>de</strong>r durch ein hölzernes Tretrad angetrieben wird, was wie<strong>de</strong>rum<br />
das einzige funktionstüchtige seiner Art in <strong>de</strong>r Tschechischen Republik darstellt.<br />
Für individuelle, kulturelle o<strong>de</strong>r gesellschaftliche Veranstaltungen (Feierlichkeiten,<br />
Treffen, Empfänge, Hochzeiten u. ä.) können Teile o<strong>de</strong>r das gesamte<br />
Burggelän<strong>de</strong> gemietet wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Hradní 7, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 452 043, (+420) 732 546 942<br />
E-Mail: hrad@hradboskovice.<strong>cz</strong>, www.hradboskovice.<strong>cz</strong><br />
Jüdische Stadt<br />
Die geschlossene jüdische Stadt entstand nach <strong>de</strong>m Jahre 1727, obwohl sich<br />
die Ju<strong>de</strong>n offensichtlich bereits um einige Jahrhun<strong>de</strong>rte früher in Boskovice<br />
nie<strong>de</strong>rgelassen hatten. Die Stadt wur<strong>de</strong> mit Hilfe von Toren und einigen Ketten<br />
48
Ve Western Parku /<br />
Im Western Park<br />
Boskovice<br />
Brno<br />
Zámecká zahrada / Schlossgarten<br />
abgetrennt, es stan<strong>de</strong>n hier etwa 100 häuser. Ihr Aussehen wur<strong>de</strong> durch zahlreiche<br />
Brän<strong>de</strong> geprägt und die Entwicklung nach <strong>de</strong>r Deportation <strong>de</strong>r Ju<strong>de</strong>n<br />
verursachte einen weiteren Verfall sowie das Abreißen von häusern. Von <strong>de</strong>n<br />
heutigen 79 häusern sind 20 als außergewöhnlicher städtischer komplex gemeinsam<br />
mit weiteren Objekten – <strong>de</strong>m Brunnen, <strong>de</strong>n Fleischereien und <strong>de</strong>m<br />
Tor – <strong>de</strong>nkmalgeschützt.<br />
Zu <strong>de</strong>n be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>n Sehenswürdigkeiten <strong>de</strong>r jüdischen Stadt gehören:<br />
Der Jüdische Friedhof – zählt zu <strong>de</strong>n ausge<strong>de</strong>hntesten in <strong>de</strong>r Tschechischen<br />
republik, ist <strong>de</strong>nkmalgeschützt.<br />
Maior-Synagoge – die einzige erhaltene Synagoge in <strong>de</strong>r jüdischen Stadt von<br />
Boskovice, ihr hauptbestandteil stammt aus <strong>de</strong>m Jahre 1639. In <strong>de</strong>n Jahren<br />
1989-2001 durchlief sie eine komplexe Baurekonstruierung. hier gibt es ebenfalls<br />
die ständige Ausstellung „Die jüdische Stadt in Boskovice“.<br />
Die jüdische Stadt kann mit einem Begleiter, <strong>de</strong>r einen Abriss über die Geschichte<br />
und das Leben <strong>de</strong>r Ju<strong>de</strong>n in Boskovice erzählt, besucht wer<strong>de</strong>n. Einen<br />
Teil hiervon kann auch die Besichtigung <strong>de</strong>r Maior-Synagoge, <strong>de</strong>s jüdischen<br />
rituellen Tauchbads Mikve sowie <strong>de</strong>s jüdischen Friedhofs darstellen. Die Dauer<br />
<strong>de</strong>r gesamten Besichtigung beträgt etwa 120 Minuten.<br />
židovské město je možné navštívit s průvodcem, který poskytne výklad o historii<br />
a životě židů v Boskovicích. Součástí může být také prohlídka synagogy<br />
maior, židovské rituální lázně mikve a židovského hřbitova. Délka kompletní<br />
prohlídky je cca 120 minut.<br />
Kontakt:<br />
MIS Boskovice a IC Boskovicko<br />
Adresa: Masarykovo nám. 1, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 488 677, (+420) 736 264 116<br />
Fax: (+420) 516 453 253, E-mail: informace@boskovice.<strong>cz</strong><br />
www.boskovice.<strong>cz</strong>, www.regionboskovicko.<strong>cz</strong><br />
WESTErn PArk BOSkOVICE<br />
Zábavní přírodní park vybudovaný ve stylu Divokého západu. nabízí celo<strong>de</strong>nní<br />
programy a atrakce pro děti i dospělé, saloony s nabídkou specialit šéfkuchaře,<br />
obchůdky se suvenýry, indiánský tábor nebo scenerie Divokého západu.<br />
V amfiteátru se konají představení na koních. nově postavený hotel poskytuje<br />
ubytování v apartmánech pro náročnější klientelu. Sruby nebo tee-pee nabízí<br />
možnost netradičního ubytování. Pořádají se z<strong>de</strong> také programy určené pro<br />
školní výlety, firemní akce či rodinné a společenské akce šité na míru zákazníkovi.<br />
Další programy zahrnují country bály s výukou tanců, noční představení koňské<br />
show nebo kabaret v Saloonu. Součástí přírodního parku je působivá scenerie<br />
starého vytěženého pískovcového lomu. V bývalém lomu je také umístěná<br />
expozice Ztracený svět – cesta do pravěku.<br />
Ve Western parku Boskovice je možné po celý rok pořádat svatby. Církevní či<br />
civilní obřad na místě po<strong>de</strong> vlastního výběru (v kostelíku, u jezírka aj.) lze doplnit<br />
svatební hostinou pořádanou venku či v Saloonu (kapacita 160 míst), programy<br />
a soutěžemi ve westernovém stylu a ubytováním přímo ve Westernovém<br />
městečku. Svatba může být také stylová – v kostýmech, s jízdou v kočáře apod.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: komenského 50, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 737 000 000<br />
E-mail: info@westernove-mestecko.<strong>cz</strong>, www.westernpark.<strong>cz</strong><br />
Kontakt:<br />
MIS Boskovice und IC Boskovicko<br />
Adresse: Masarykovo nám. 1, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 516 488 677, (+420) 736 264 116<br />
Fax: (+420) 516 453 253, E-Mail: informace@boskovice.<strong>cz</strong><br />
www.boskovice.<strong>cz</strong>, www.regionboskovicko.<strong>cz</strong><br />
DEr WESTErn-PArk BOSkOVICE<br />
Der natürliche Vergnügungspark wur<strong>de</strong> im Stil <strong>de</strong>s Wil<strong>de</strong>n Westens erbaut. Er<br />
bietet ganztägige Programme und Attraktionen für kin<strong>de</strong>r sowie Erwachsene,<br />
Saloons mit Spezialitäten <strong>de</strong>s Chefkochs, kleine Geschäfte mit Souveniren,<br />
Indianerlager o<strong>de</strong>r Szenen aus <strong>de</strong>m Wil<strong>de</strong>n Westen. Im Amphitheater fin<strong>de</strong>n<br />
Pfer<strong>de</strong>vorstellungen statt. Das neu errichtete hotel bietet Unterkünfte und<br />
Appartements für das anspruchsvollere klientel. Blockhäuser o<strong>de</strong>r Tipis bieten<br />
auch die Möglichkeit, einmal nicht traditionell zu übernachten. Es wer<strong>de</strong>n<br />
hier ebenfalls Programme für Schulausflüge, Firmenveranstaltungen o<strong>de</strong>r<br />
Familien- und gesellschaftliche Veranstaltungen maßgeschnei<strong>de</strong>rt für <strong>de</strong>n<br />
kun<strong>de</strong>n zusammengestellt. Weitere Programme umfassen Country-Bälle mit<br />
Tanz-Workshops, nächtliche Pfer<strong>de</strong>shows o<strong>de</strong>r kabaretts im Saloon. Einen Teil<br />
<strong>de</strong>s naturparks stellen die eindrucksvollen Szenen im alten, damals zur För<strong>de</strong>rung<br />
genutzten Sandsteinbruch dar. Im ehemaligen Bruch gibt es ebenfalls<br />
eine Ausstellung mit <strong>de</strong>m Titel „Die verlorene Welt – eine reise in die Urzeit“.<br />
Im Western-Park Boskovice können ganzjährig hochzeiten veranstaltet wer<strong>de</strong>n.<br />
kirchliche o<strong>de</strong>r stan<strong>de</strong>samtliche Trauungen an einem Ort nach eigener Wahl (in<br />
<strong>de</strong>r kleinen kirche, am See u.a.) können durch eine hochzeitsfeier, die draußen<br />
o<strong>de</strong>r im Saloon (kapazität ca. 160 Plätze) stattfin<strong>de</strong>n kann, durch Programme<br />
und Wettbewerbe im Western-Stil sowie eine Unterkunft direkt in <strong>de</strong>r Westernstadt<br />
ergänzt wer<strong>de</strong>n. Die hochzeit kann auch stilmäßig organisiert wer<strong>de</strong>n – in<br />
kostümen, mit einer kutschfahrt u.ä.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: komenského 50, 680 01 Boskovice<br />
Telefon: (+420) 737 000 000<br />
E-Mail: info@westernove-mestecko.<strong>cz</strong>, www.westernpark.<strong>cz</strong><br />
49
Znojmo<br />
Znojmo<br />
ZnOJMO<br />
Území města bylo osídleno již v prehistorii. V období velkomoravském se na<br />
protějším ostrohu rozkládalo jedno z největších velkomoravských hradišť. V 11.<br />
století založil kníže Břetislav na skalnatém ostrohu nad řekou Dyjí hrad. V podhradí<br />
se rozkládalo několik samostatných osad, které byly postupně sloučeny<br />
v město. To pak český král Přemysl Otakar I. kolem roku 1226 povýšil na město<br />
královské. Velký rozkvět nastal ve 14. století. Znojmo mělo již dlážděné ulice,<br />
vodovod a dva špitály, čímž se v teh<strong>de</strong>jší době mohlo pochlubit málokteré<br />
město českého království.<br />
Znojmo zasáhly i napoleonské války – poprvé v roce 1805, kdy tudy prošli<br />
rusové i Francouzi před bitvou u Slavkova, a opět roku 1809, kdy se v blízkosti<br />
Znojma o<strong>de</strong>hrála bitva mezi rakouskými a francouzskými vojsky. 19. století je<br />
ve Znojmě charakterizováno rozvojem pře<strong>de</strong>vším průmyslu keramického a dále<br />
potravinářského, speciálně konzervárenského. Díky příznivým klimatickým<br />
podmínkám a zeměpisné poloze se z<strong>de</strong> daří zemědělským plodinám, pře<strong>de</strong>vším<br />
vinné révě, s jejímž pěstováním se započalo již ve velkomoravském období.<br />
kromě vinařství z<strong>de</strong> bylo velmi rozvinuto též ovocnářství. Znojmo se stalo<br />
proslulé rovněž okurkami, jejichž pěstování na Znojemsku sahá až do 16. století.<br />
V roce 1971 bylo historické jádro města pro četnost památkově chráněných<br />
objektů vyhlášeno městskou památkovou rezervací.<br />
Nejvýznamnější památky:<br />
Znojemské podzemí – několikapodlažní<br />
podzemní labyrint cho<strong>de</strong>b,<br />
jehož vznik se datuje do středověku,<br />
se rozkládá v <strong>de</strong>sítkách kilometrů<br />
pod celým středověkým městem.<br />
Zpřístupněna je prohlídková trasa<br />
dlouhá cca 1 km, v současné době se<br />
připravuje rozšíření návštěvnického<br />
okruhu o tzv. adrenalinovou trasu.<br />
Rotunda sv. Kateřiny – národní<br />
kulturní památka. románská rotunda<br />
byla postavena v roce 1037 jako<br />
velkofarní kostel. Její jedinečnost<br />
spočívá ve zobrazení světských<br />
scén (nejspíše povolání Přemysla<br />
Oráče na trůn, portréty údělných<br />
knížat z rodu Přemyslovců) vedle<br />
náboženských motivů. Fresky byly<br />
vymalovány r. 1134.<br />
Kontakt:<br />
Turistické informační centrum<br />
Znojmo<br />
Adresa: Obroková 10,<br />
669 02 Znojmo<br />
Tel.:(+420) 515 222 552<br />
Fax.: (+420) 515 222 552<br />
E-mail: tic@beseda.znojmo.<strong>cz</strong><br />
www.znojmocity.<strong>cz</strong><br />
ZnOJMO<br />
Das Gebiet <strong>de</strong>r Stadt wur<strong>de</strong> bereits in <strong>de</strong>r Vorgeschichte besie<strong>de</strong>lt. Zur Zeit <strong>de</strong>s<br />
Großmährischen reiches entstand auf <strong>de</strong>m gegenüberliegen<strong>de</strong>n Vorsprung<br />
eine <strong>de</strong>r größten großmährischen Burgstätten. Im 11. Jahrhun<strong>de</strong>rt grün<strong>de</strong>te<br />
<strong>de</strong>r Fürst Břetislav auf <strong>de</strong>m felsigen Vorsprung über <strong>de</strong>m Fluss Thaya eine<br />
Burg. In <strong>de</strong>r Vorburg befan<strong>de</strong>n sich einige eigenständige Siedlungen, die<br />
allmählich zu einer Stadt vereint wur<strong>de</strong>n, und diese wur<strong>de</strong> vom böhmischen<br />
könig Přemysl Otakar I. um das Jahr 1226 zu einer königlichen Stadt erhoben.<br />
Eine große Blütezeit erlebte die Stadt im 14. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Znojmo verfügte<br />
bereits über gepflasterte Straßen, Wasserleitungen und zwei krankenhäuser,<br />
womit sich zu <strong>de</strong>r damaligen Zeit nur sehr wenige Städte im böhmischen königreich<br />
rühmen konnten. Znojmo war ebenfalls von <strong>de</strong>n napoleon-kriegen<br />
betroffen, und zwar im Jahre 1809, als in <strong>de</strong>r nähe von Znojmo eine Schlacht<br />
zwischen <strong>de</strong>n österreichischen und französischen Armeen stattfand. Das 19.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt wird in Znojmo durch die Entwicklung vor allem <strong>de</strong>r keramik- als<br />
auch Lebensmittelindustrie geprägt, insbeson<strong>de</strong>re <strong>de</strong>s konservierungswesens.<br />
Dank <strong>de</strong>r günstigen klimatischen Bedingungen sowie seiner geographischen<br />
Lage ge<strong>de</strong>ihen hier Industriepflanzen, vor allem Weinreben, mit <strong>de</strong>ren Zucht<br />
bereits zur Zeit <strong>de</strong>s Großmährischen reiches begonnen wur<strong>de</strong>. neben <strong>de</strong>m<br />
Weinbau war hier ebenfalls <strong>de</strong>r Obstbau weit entwickelt. Znojmo wur<strong>de</strong> auch<br />
durch die Gurken berühmt, <strong>de</strong>ren Züchtung in <strong>de</strong>m Gebiet von Znojmo bereits<br />
bis ins 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt zurückreicht.<br />
Im Jahre 1971 wur<strong>de</strong> <strong>de</strong>r historische Stadtkern aufgrund von zahlreichen <strong>de</strong>nkmalgeschützten<br />
Objekten zu einem städtischen Denkmalschutzgebiet erklärt.<br />
Be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> Sehenswürdigkeiten:<br />
Der Untergrund von Znojmo – das<br />
mehrgeschossige Labyrinth von<br />
Gängen, <strong>de</strong>ssen Entstehung auf das<br />
Mittelalter zurückgeht, breitet sich<br />
auf Dutzen<strong>de</strong>n von kilometern unter<br />
<strong>de</strong>r gesamten mittelalterlichen Stadt<br />
aus. Eine Besichtigungsstrecke von<br />
ca. 1 km ist zugänglich, momentan<br />
fin<strong>de</strong>t eine Umgestaltung statt, um<br />
<strong>de</strong>n Besucherrundgang um eine sog.<br />
Adrenalinstrecke zu erweitern.<br />
Die Rotun<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Heiligen Kateřina<br />
– nationales kultur<strong>de</strong>nkmal. Die romanische<br />
rotun<strong>de</strong> wur<strong>de</strong> im Jahre<br />
1037 als Pfarrkirche erbaut. Seine<br />
Einzigartigkeit beruht auf <strong>de</strong>r<br />
Abbildung von weltlichen Szenen<br />
(wahrscheinlich die Einberufung von<br />
Přemysl Oráč auf <strong>de</strong>n Thron, Portraits<br />
von Teilfürsten aus <strong>de</strong>m Geschlecht<br />
<strong>de</strong>r Přemysli<strong>de</strong>n) neben religiösen<br />
Motiven. Die Fresken wur<strong>de</strong>n im<br />
Jahre 1134 gemalt.<br />
50
Plovárna Louka a Loucký klášter / Schwimmbad in Louka, das Kloster Louka<br />
Kontakt:<br />
Touristeninformationszentrum<br />
(Turistické informační centrum)<br />
Znojmo<br />
Obroková 10, 669 02 Znojmo<br />
Tel.:(+420) 515 222 552<br />
Fax.: (+420) 515 222 552<br />
E-mail: tic@beseda.znojmo.<strong>cz</strong><br />
www.znojmocity.<strong>cz</strong><br />
Loucký klášter ve Znojmě<br />
Premonstrátský klášter v Louce založil znojemský údělný kníže Konrád Ota<br />
společně se svojí s matkou Marií v roce 1190. Po husitských válkách, při nichž<br />
byl klášter 1425 vypleněn husitskými vojsky, začala jeho přestavba. V době<br />
reformací se roku 1573 ujímá opatského úřadu vychovatel císaře Rudolfa II.<br />
Šebastián Freytág z Čepiroh. Do historie Znojemska se nesmazatelně zapsal<br />
jako zakladatel tradice pěstování okurek. Za jeho nástupce Šebastiána II. Fuchse<br />
Bá<strong>de</strong>nského byla v Louce založena knihtiskárna. Osmnácté století znamenalo<br />
pro klášter nejen vyvrcholení jeho stavební aktivity v podobě velkolepé novostavby,<br />
ale též jeho konec, způsobený josefínskými reformami roku 1784. Po<br />
zrušení kláštera se v nedokončených novostavbách usídlilo císařské vojsko,<br />
později c. k. ženijní aka<strong>de</strong>mie. Od roku 1869 až do roku 1993 byl celý areál<br />
nepřetržitě využíván jako kasárna.<br />
V současné době sídlí v části kláštera akciová společnost ZNOVÍN ZNOJMO, která<br />
v rekonstruovaných prostorách rozvíjí Vinařský turistický program.<br />
V rámci prohlídky s průvodcem je možné zhlédnout vinařsko-bednářské muzeum,<br />
štukové sály, obrazovou galerii, historické sklepení s uloženými lahvemi<br />
vín i románskou kryptu. Během roku se v prostorách kláštera konají mnohé<br />
kulturní i tematicky zaměřené akce.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Přímo v Louckém klášteře se nabízí<br />
komplexní servis pro pořádání konferencí,<br />
firemních prezentací, školení<br />
nebo kurzů s doprovodným vinařským<br />
programem, rautů, řízených<br />
<strong>de</strong>gustací, přednášek a ochutnávek.<br />
Veškeré prostory se pronajímají také<br />
pro rodinné oslavy, promoce, svatby<br />
a další slavnostní příležitosti.<br />
Malý štukový sál – kapacita 100 osob<br />
Velký štukový sál – kapacita 250 osob<br />
Oba barokní štukové sály lze pronajmout<br />
i dohromady - vhodné pro větší<br />
akce; kapacita až 300 osob; k dispozici<br />
75 stolů ze světlého dřeva, 300 židlí ze<br />
stejného materiálu.<br />
Děkanský chrám Sv. Mikuláše / Dekankirche zum Hl. Nikolaus<br />
Dřevěný salonek – kapacita 100<br />
osob.<br />
Velká galerie – kapacita 60 osob.<br />
Degustační místnost – kapacita<br />
30 osob.<br />
Červený salonek – kapacita 30 osob.<br />
Sklepy – jedinečný prostor klenutých<br />
klášterních sklepů; kapacita 150 osob;<br />
ochutnávky vín až pro 120 osob<br />
najednou.<br />
Další služby:<br />
• občerstvení nebo catering – provozovatel<br />
poskytuje kontakt na<br />
odpovídající firmy<br />
• ozvučení, promítání firemních<br />
prezentací, hudba, rytířské souboje<br />
Das Kloster Louka in Znojmo<br />
Das Prämonstratenserkloster in Louka wur<strong>de</strong> vom Teilfürsten Konrád Ota<br />
gemeinsam mit seiner Mutter Marie im Jahre 1190 gegrün<strong>de</strong>t. Nach <strong>de</strong>n<br />
Hussiten-Kriegen, bei <strong>de</strong>nen das Kloster im Jahre 1425 von <strong>de</strong>n hussitischen<br />
Armeen ausgeplün<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong>, begann <strong>de</strong>ssen Umbau. Zu <strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>r Reformation<br />
übernahm im Jahre 1573 <strong>de</strong>r Erzieher <strong>de</strong>s Kaisers Rudolf II. Šebastián<br />
Freytág z Čepiroh die Funktion als Abt. In die Geschichte ging er zweifelsohne<br />
als Begrün<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Gurkenzucht ein. Unter seinem Nachfolger Šebastián II.<br />
Fuchs Bá<strong>de</strong>nský wur<strong>de</strong> in Louka eine Buchdruckerei gegrün<strong>de</strong>t. Das achtzehnte<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt be<strong>de</strong>utete für das Kloster nicht nur einen Höhepunkt bezüglich<br />
<strong>de</strong>ssen Bauaktivitäten in Form von einem großartigen Neubau, son<strong>de</strong>rn auch<br />
<strong>de</strong>ssen En<strong>de</strong>, und dies infolge <strong>de</strong>r Josefiner Reformen im Jahre 1784. Nach <strong>de</strong>r<br />
Auflösung <strong>de</strong>s Klosters ließ sich in <strong>de</strong>n nicht fertiggestellten Neubauten die<br />
kaiserliche Armee nie<strong>de</strong>r, später die Pionieraka<strong>de</strong>mie. Von 1869 bis 1993 wur<strong>de</strong><br />
das gesamte Gelän<strong>de</strong> ohne Unterbrechung als Kaserne verwen<strong>de</strong>t.<br />
Zur Zeit nennt die Gesellschaft ZNOVÍN ZNOJMO einen Teil <strong>de</strong>s Klosters ihr<br />
Zuhause, die in <strong>de</strong>n rekonstruierten Räumen ein Weintouristikprogramm<br />
entwickelt.<br />
Im Rahmen einer Führung mit Begleitung ist es möglich, das Wein- und Böttchermuseum,<br />
die Stucksäle, die Gemäl<strong>de</strong>galerie, die historischen Kellerräume<br />
mit archivierten Weinflaschen sowie eine romanische Krypta zu besichtigen.<br />
Im Laufe <strong>de</strong>s Jahres fin<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>n Räumlichkeiten <strong>de</strong>s Klosters viele kulturelle<br />
und thematisch ausgelegte Veranstaltungen statt.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Direkt im Kloster Louka wird ein komplexer<br />
Service für die Veranstaltung von<br />
Konferenzen, Firmenpräsentationen,<br />
Schulungen o<strong>de</strong>r Kursen mit begleiten<strong>de</strong>m<br />
Weinprogramm, Banketts, geleiteten<br />
Weinverkostungen, Vorträgen<br />
und freien Verkostungen angeboten.<br />
Jegliche Räumlichkeiten können auch<br />
für Familienfeiern, Promotionen, Hochzeiten<br />
und weitere feierliche Gelegenheiten<br />
gemietet wer<strong>de</strong>n.<br />
Kleiner Stucksaal – Kapazität 100<br />
Personen<br />
Großer Stucksaal – Kapazität 250<br />
Personen<br />
Bei<strong>de</strong> barocken Stucksäle können<br />
auch zusammen gemietet wer<strong>de</strong>n<br />
– geeignet für größere Veranstaltungen;<br />
Kapazität bis zu 300 Personen;<br />
zur Verfügung stehen 75 Tische aus<br />
hellem Holz, 300 Stühle aus <strong>de</strong>m<br />
gleichen Material<br />
Hölzerner Saal – Kapazität 100<br />
Personen<br />
Große Galerie – Kapazität 60 Personen<br />
Verkostungsraum – Kapazität 30<br />
Personen<br />
Roter Salon – Kapazität 30 Personen<br />
Keller – einzigartiger Raum mit klösterlichen<br />
Gewölbekellern; Kapazität<br />
150 Personen; Weinverkostungen<br />
für bis zu 120 Personen auf einmal<br />
Weitere Service-Leistungen:<br />
• Imbiss o<strong>de</strong>r Catering – <strong>de</strong>r Betreiber<br />
übergibt Kontakt an eine<br />
entsprechen<strong>de</strong> Catering-Firma<br />
• Tontechnik, Vorführung von Firmenpräsentationen,<br />
Musik, Ritterkämpfe<br />
51
Brno<br />
Znojmo<br />
VInAřSký TUrISTICký PrOGrAM<br />
Umožňuje zájemcům poznat, k<strong>de</strong> se vinná réva pěstuje, k<strong>de</strong> se zpracovávají<br />
hrozny a k<strong>de</strong> zraje víno v lahvích. V rámci programu je možné navštívit vinici<br />
Šobes v Podmolí – perlu mezi vinicemi – nebo vinohrad Staré vinice v havraníkách<br />
a přímo na stánku mezi keři vinné révy ochutnat výrobky Znovínu.<br />
Součástí programu je návštěva křížového sklepa v Příměticích a již zmiňovaného<br />
Louckého kláštera. krajovou gastronomii ve spojení se znovínským vínem je<br />
možné ochutnat v Moravském sklípku v Šatově. Program Znovín walking pro<br />
milovníky procházek přírodou nabízí <strong>de</strong>tailně popsané trasy spojující zajímavá<br />
místa Vinařského turistického programu.<br />
Kontakt:<br />
Provozovatel: ZnOVín ZnOJMO, a. s., Šatov 404, 671 22<br />
Adresa: Loucký klášter, Loucká, 669 02 Znojmo<br />
Telefon: (+420) 515 267 458 (návštěvnické centrum, prohlídky),<br />
(+420) 602 193 492<br />
E-mail: spravce@znovin.<strong>cz</strong> (pronájmy),<br />
nc@znovin.<strong>cz</strong>, www.znovin.<strong>cz</strong><br />
nárODní PArk PODyJí<br />
nP Podyjí je ukázkou výjimečně zachovalého říčního údolí v bohatě zalesněné<br />
krajině. na rakouské straně na něj navazuje nationalpark Thayatal. Oblast se<br />
vyznačuje mimořádnými scenériemi, tvořenými pestrou mozaikou hluboce<br />
zaříznutých meandrů, skalních stěn, kamenných moří a nivních luk podél Dyje.<br />
Pro území je charakteristická mimořádná rozmanitost živočišných a rostlinných<br />
druhů a jejich vysoká koncentrace na relativně malé ploše. nP Podyjí je možné<br />
navštívit i s kvalifikovanými průvodci.<br />
Kontakt:<br />
Správa národního parku Podyjí<br />
Adresa: na Vyhlídce 5, 669 01 Znojmo<br />
Telefon:(+420) 515 282 240, Fax.: (+420) 515 282 241, E-mail: info@nppodyji.<strong>cz</strong><br />
Návštěvnické středisko Správy NP Podyjí<br />
Adresa: 671 02 čížov 176<br />
Telefon: (+420) 515 291 630, E-mail: infocentrum@nppodyji.<strong>cz</strong><br />
Prostory Znovínu v Louckém klášteře / räumlichkeiten von Znovín im kloster Louka<br />
WEInTOUrISTIkPrOGrAMM<br />
Interessenten können hierdurch erfahren, wo die Weinreben gezüchtet wer<strong>de</strong>n,<br />
wo die Trauben verarbeitet wer<strong>de</strong>n und wo <strong>de</strong>r Wein in <strong>de</strong>n Flaschen reift.<br />
Im rahmen <strong>de</strong>s Programms besteht die Möglichkeit, <strong>de</strong>n Weinberg Šobes<br />
in Podmolí – eine Perle unter <strong>de</strong>n Weinbergen – o<strong>de</strong>r auch <strong>de</strong>n Weinberg Staré<br />
vinice in havraníky zu besuchen und direkt am Stand zwischen <strong>de</strong>n Weinrebensträuchen<br />
die Produkte von Znovín zu kosten. Ein Teil <strong>de</strong>s Programmes ist<br />
ebenfalls <strong>de</strong>r Besuch <strong>de</strong>s kreuzkellers in Přímětuce sowie <strong>de</strong>s bereits erwähnten<br />
klosters Louka. Die örtliche Gastronomie in Verbindung mit <strong>de</strong>m Znovín-Wein<br />
kann im Mährischen keller (Moravský sklípek) in Šatov probiert wer<strong>de</strong>n. Das<br />
Programm Znovín Walking für Liebhaber von Spaziergängen durch die natur<br />
bietet ausführlich beschriebene Strecken, die interessante Orte innerhalb <strong>de</strong>s<br />
Weintouristikprogramms verbin<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Betreiber: ZnOVín ZnOJMO, a. s., Šatov 404, 671 22<br />
Adresse: Loucký klášter, Loucká, 669 02 Znojmo<br />
Telefon: (+420) 515 267 458 (Besucherzentrum, Führungen), (+420) 602 193 492<br />
E-Mail: spravce@znovin.<strong>cz</strong> (Vermietungen), nc@znovin.c, www.znovin.<strong>cz</strong><br />
DEr nATUrSChUTZPArk PODyJí<br />
Der naturschutzpark Podyjí ist ein Beispiel für ein außeror<strong>de</strong>ntlich gut erhaltenes<br />
Flusstal in einer reichhaltig bewal<strong>de</strong>ten Landschaft. Auf <strong>de</strong>r österreichischen<br />
Seite schließt <strong>de</strong>r nationalpark Thayatal an. Das Gebiet wird durch<br />
außergewöhnliche Szenerien geprägt, die durch das bunte Mosaik an tief<br />
einschnei<strong>de</strong>n<strong>de</strong>n Mäan<strong>de</strong>rn, Felsenwän<strong>de</strong>n, Steinmeeren und Flurwiesen entlang<br />
<strong>de</strong>s Flusses Dyje (Thaya) gebil<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n. Für das Gebiet sind die außeror<strong>de</strong>ntliche<br />
Vielfältigkeit <strong>de</strong>r hier vorkommen<strong>de</strong>n Pflanzen- und Tierarten sowie<br />
ihre hohe konzentration auf einer relativ kleinen Fläche charakteristisch. Das<br />
naturschutzgebiet kann ebenfalls mit qualifizierten Begleitern besucht wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Verwaltung <strong>de</strong>s nationalparks Podyjí (Správa národního parku Podyjí)<br />
Adresse:na Vyhlídce 5, 669 01 Znojmo<br />
Tel.:(+420) 515 282 240, Fax.: (+420) 515 282 241 , E-Mail: info@nppodyji.<strong>cz</strong><br />
Besucherzentrum <strong>de</strong>r Verwaltung <strong>de</strong>s Nationalparks Podyjí<br />
Návštěvnické středisko Správy NP Podyjí<br />
Adresse: 671 02 čížov 176, Telefon: (+420) 515 291 630<br />
E-Mail: infocentrum@nppodyji.<strong>cz</strong><br />
52
Pálava<br />
Pálava<br />
Pavlovské vrchy / Die Pavlov-Berge<br />
PAVLOVSké VrChy<br />
Pavlovské vrchy, ze všech stran obklopené úrodnými vinicemi, patří se svými<br />
bělostnými vápencovými skalami, dubovými háji, zříceninami gotických hradů,<br />
jedinečnou architekturou historického Mikulova i vinnými sklepy v okolních<br />
obcích k nejznámějším a nejnavštěvovanějším místům české republiky. Toto<br />
vše spolu se suchým a teplým podnebím propůjčuje pálavské krajině téměř<br />
středomořský ráz. Pálava leží uprostřed prastaré kulturní krajiny jižní Moravy,<br />
která patří k nejdéle osídleným místům českých zemí. Své jméno získala podle<br />
staršího českého jména vinařské vsi Pavlov. Mezi dnešními Dolními Věstonicemi<br />
a Pavlovem existovala pravěká tábořiště lovců mamutů, po nichž zbyly nejen<br />
skládky mamutích kostí a pozůstatky ohnišť, ale i světoznámá soška Věstonické<br />
venuše. Právě v této oblasti se objevili první zemědělci, na návrší nad levým břehem<br />
Dyje nedaleko od zaniklého Mušova existoval v 2. století římský vojenský<br />
tábor, na nedalekém Pohansku u Břeclavi bylo jedno z významných středisek<br />
Velkomoravské říše, zatímco ve středověku patřil Mikulov k nejvýznamnějším<br />
moravským městům a dodnes zůstává střediskem moravského vinařství. navzdory<br />
intenzivnímu lidskému vlivu však na svazích Pavlovských vrchů i v členité<br />
pahorkatině Milovického lesa uprostřed obdělávané krajiny zůstaly zachovány<br />
cenné partie přírodní krajiny, které skýtají útočiště četným vzácným rostlinám<br />
a živočichům. Pálava tak se svým okolím představuje dobrý příklad vyváženého<br />
vztahu mezi člověkem a přírodou, jehož výsledkem je malebná kulturní krajina.<br />
k ochraně přírodních a kulturních hodnot Pavlovských vrchů a jejich okolí byla<br />
v roce 1976 na území o rozloze 83 km 2 zřízena chráněná krajinná oblast Pálava.<br />
O <strong>de</strong>set let později se stala třetím místem v dnešní české republice, které se<br />
v rámci programu člověk a biosféra stalo biosférickou rezervací UnESCO. Celá<br />
chráněná krajinná oblast je na seznamu evropsky významných ptačích území<br />
a stala se též ptačí oblastí celoevropské soustavy natura 2000.<br />
To vše dokládá, jak mimořádné postavení zaujímá tento malý kousek přírody<br />
a krajiny v čr. Oblast Pavlovských vrchů je vhodná pro uspořádání setkání či<br />
firemní akce s programem pod širým nebem v jedinečném prostředí – přechod<br />
Pálavy, možnost vodních sportů na novomlýnských nádržích, ochutnávka vín<br />
v obci Pavlov aj.<br />
PAVLOV<br />
Obec Pavlov, ležící na východním úpatí nejvyššího vrcholu Pálavy Děvína,<br />
proslavilo pře<strong>de</strong>vším víno, památky a archeologie. Už v 15. století byl Pavlov<br />
největší vinařskou obcí mikulovského panství. O bohatství z<strong>de</strong>jších vinařů svědčí<br />
nejlépe výstavné vinné sklepy s barokními štíty. Vinařská tradice je tu dodnes<br />
živá. V poslední době je Pavlov známý také díky z<strong>de</strong>jší přírodě a vodní rekreaci.<br />
Obec leží na území chráněné krajinné oblasti Pálava a v těsném sousedství třetí<br />
DIE PAVLOV-BErGE<br />
Die Pavlov-Berge, die von allen Seiten von fruchtbaren Weinbergen umgeben<br />
sind, gehören dank ihrer schneeweißen kalkfelsen, <strong>de</strong>n Eichenhainen, <strong>de</strong>n<br />
ruinen gotischer Burgen, <strong>de</strong>r einmaligen Architektur <strong>de</strong>r historischen Stadt<br />
Mikulov sowie dank <strong>de</strong>r Weinkeller in <strong>de</strong>n umliegen<strong>de</strong>n Gemein<strong>de</strong>n zu <strong>de</strong>n<br />
bekanntesten und meistbesuchten Orten in <strong>de</strong>r Tschechischen republik. Dies<br />
alles in Verbindung mit <strong>de</strong>m trockenen und warmen klima verleiht <strong>de</strong>r Pálava-<br />
Landschaft beinahe einen Mittelmeer-Charakter. Seinen namen erhielt Pálava<br />
von <strong>de</strong>r älteren tschechischen Bezeichnung eines Weindorfes namens Pavlov.<br />
Die region Pálava liegt inmitten einer uralten kulturlandschaft in Südmähren,<br />
die zu <strong>de</strong>n am längsten besie<strong>de</strong>lten Orten auf <strong>de</strong>m tschechischen Gebiet<br />
gehört. Zwischen <strong>de</strong>m heutigen Ort Dolní Věstonice und Pavlov gab es ein<br />
uraltes Lager zur Jagd von Mammuten, von <strong>de</strong>m nicht nur eine Lagerstätte<br />
mit Mammutknochen und überresten von Feuerstellen übrig blieben, son<strong>de</strong>rn<br />
auch die weltbekannte Venus von Dolní Věstonice. Gera<strong>de</strong> in diesem Gebiet<br />
tauchten die ersten Landwirte auf, auf <strong>de</strong>r Anhöhe oberhalb <strong>de</strong>s linken Thaya-<br />
Ufers unweit <strong>de</strong>s ehemaligen Ortes Mušov gab es im zweiten Jahrhun<strong>de</strong>rt ein<br />
römisches Armeelager, im nahen Pohansko bei Břeclav war eines <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>n<br />
Zentren <strong>de</strong>s Großmährischen reiches, während im Mittelalter Mikulov zu<br />
<strong>de</strong>n be<strong>de</strong>utendsten mährischen Städten gehörte und bis heute das Zentrum<br />
für <strong>de</strong>n mährischen Weinbau darstellt. Trotz <strong>de</strong>s intensiven Einflusses von<br />
Menschenhand blieben <strong>de</strong>nnoch an <strong>de</strong>n hängen <strong>de</strong>r Pavlov-Berge sowie im<br />
vielgliedrigen hügelland <strong>de</strong>s Milovice-Wal<strong>de</strong>s inmitten von bestellten Fel<strong>de</strong>rn<br />
wertvolle Teile <strong>de</strong>r natürlichen Landschaft erhalten, die für eine Vielzahl von<br />
Pflanzen und Tieren einen Unterschlupf bietet. Pálava und <strong>de</strong>ssen Umgebung<br />
stellen ein gutes Beispiel für ein ausgewogenes Verhältnis zwischen <strong>de</strong>m Menschen<br />
und <strong>de</strong>r natur dar, <strong>de</strong>ssen Ergebnis eine malerische kulturlandschaft ist.<br />
Zum Schutz von natürlichen und kulturellen Werten <strong>de</strong>r Pavlov-Berge und<br />
<strong>de</strong>ren Umgebung wur<strong>de</strong> im Jahre 1976 auf <strong>de</strong>m Gebiet mit einer Fläche von<br />
83 km 2 das naturschutzgebiet Pálava eingerichtet. Zehn Jahre später wur<strong>de</strong> es<br />
zum dritten Ort in <strong>de</strong>r heutigen Tschechischen republik, <strong>de</strong>r im rahmen <strong>de</strong>s<br />
Programms Mensch und Biosphäre zu einem biosphärischen reservat von <strong>de</strong>r<br />
UnESCO erklärt wur<strong>de</strong>. Das gesamte geschützte Landschaftsgebiet steht auf <strong>de</strong>r<br />
Liste europäischer be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>r Vogelgebiete und wur<strong>de</strong> ebenfalls zu einem<br />
Vogelgebiet <strong>de</strong>s europaweiten Systems natura 2000. Dies alles belegt, was für<br />
eine außeror<strong>de</strong>ntliche Stellung dieses kleine Stück natur und Landschaft in <strong>de</strong>r<br />
Tschechischen republik einnimmt.<br />
Das Gebiet um die Pavlov-Berge ist für die Durchführung von Treffen o<strong>de</strong>r<br />
Firmenveranstaltungen mit Outdoor-Programm in einer einmaligen Umgebung<br />
geeignet – Durchquerung <strong>de</strong>r region Pálava, Wassersportarten auf <strong>de</strong>n<br />
Stauseen nové Mlýny, Weinverkostung in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Pavlov u.a.<br />
53
Pavlov s třetí novomlýnskou<br />
nádrží / Pavlov mit <strong>de</strong>m dritten<br />
Stausee von nové Mlýny<br />
Brno<br />
Pavlov<br />
náves v Pavlově s kostelem sv. Barbory / Dorfplatz in Pavlov mit <strong>de</strong>r kirche zur hl. Barbara<br />
PAVLOV<br />
Die Gemein<strong>de</strong> Pavlov liegt am östlichen Fuße <strong>de</strong>s Berges Děvín (550 m über <strong>de</strong>m<br />
Meeresspiegel) und wur<strong>de</strong> beson<strong>de</strong>rs durch Wein, Denkmäler und Archäologie<br />
berühmt. Bereits im 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt war Pavlov die größte Weinbaugemein<strong>de</strong><br />
innerhalb <strong>de</strong>r Mikulov-herrschaft. Von <strong>de</strong>m reichtum <strong>de</strong>r hiesigen Winzer zeugen<br />
am besten die Ausstellungsweinkeller mit barocken Giebeln. Die örtliche<br />
Weinbautradition ist bis heute lebendig.<br />
In letzter Zeit ist Pavlov ebenfalls dank <strong>de</strong>r hiesigen natur und <strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m Wasser<br />
verbun<strong>de</strong>nen Erholungsmöglichkeiten bekannt gewor<strong>de</strong>n. Die Gemein<strong>de</strong><br />
liegt auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong>de</strong>r geschützten Landschaftszone Pálava und in direkter<br />
nachbarschaft zum dritten Stausee von nové Mlýny. Dieser ist beson<strong>de</strong>rs unter<br />
Segelsportlern und Anglern sehr beliebt. Die Anlegestelle für Jachten liegt am<br />
südlichen Ufer unweit <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Pavlov.<br />
novomlýnské nádrže. Ta je oblíbena hlavně jachtaři a rybáři. Přístaviště jachet<br />
leží na jižním břehu nedaleko od Pavlova.<br />
Orea Wellness Hotel IRIS***<br />
Přátelský rodinný wellness hotel s působivým výhle<strong>de</strong>m na vodní plochu<br />
Mušovského jezera a bělavé kopce Pavlovských vrchů má k dispozici 62 lůžek<br />
ve 25 pokojích. Všechny pokoje jsou mo<strong>de</strong>rně zařízeny, vybaveny televizory,<br />
telefony s přímou volbou, WI-FI, koupelnou a WC. hotel má vlastní restauraci<br />
s venkovní terasou s výhle<strong>de</strong>m na zříceninu Dívčích hradů.<br />
Prožít z<strong>de</strong> lze dovolenou, relaxační víkend či romantický pobyt ve dvou a odpočinout<br />
si ve wellness centru.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Wellness hotel je také vhodným místem<br />
pro pořádání jakéhokoli druhu<br />
firemních akcí. V bezprostředním<br />
okolí se nachází dostatek prostorů<br />
vhodných pro aktivity v přírodě (louky,<br />
lesopark, vodní nádrž nové Mlýny).<br />
Pro programy pod střechou nabízí<br />
hotel tři plně vybavené konferenční<br />
místnosti s maximální kapacitou 50,<br />
40, 30 osob.<br />
Po dohodě je možné zajistit širokou<br />
škálu aktivit všeho druhu, nebo i komplexních<br />
programů „na klíč“.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Wellness hotel IrIS***<br />
Lužní 215, 692 01 Pavlov<br />
Telefon: (+420) 519 515 310<br />
Fax: (+420) 519 515 314<br />
E-mail: hotel.iris@vasstav.<strong>cz</strong>,<br />
www.hotel-iris.<strong>cz</strong>, www.vasstav.<strong>cz</strong><br />
Obecní vinotéka Pavlov<br />
Pavlovská obecní vinotéka je umístěna v klenutém sklepení pod z<strong>de</strong>jší radnicí.<br />
kromě vinného archivu tu vzniklo i příjemné místo k posezení, k<strong>de</strong> lze<br />
<strong>de</strong>gustovat vína od vinařů z Pavlova a mikroregionu Mikulovska, po domluvě<br />
i za účasti zkušeného sommeliéra. Sortiment nabízených vín vždy zastupuje<br />
několik vzorků od jednotlivých vinařů a je velmi široký. Vybrat si je možné jak<br />
lehčí jakostní a kabinetní vína, pozdní sběry a výběry, tak i speciality, třeba vína<br />
ledová a slámová. na vínech z Pavlova a okolí znalci oceňují pře<strong>de</strong>vším jejich<br />
originální svěžest, aromatičnost a kořenitost danou unikátním vápencovým<br />
podložím Pálavy. Dnes vinotéka rovněž slouží jako informační centrum a po<br />
předchozí domluvě je možná její návštěva i mimo běžnou otevírací dobu.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: na návsi 88, 692 01 Pavlov<br />
Telefon: (+420) 733 791 041, E-mail: obecni.vinoteka@seznam.<strong>cz</strong><br />
www.obec-pavlov.<strong>cz</strong><br />
Orea Wellness Hotel IRIS***<br />
Das freundliche Familien-Wellness-hotel mit einem beeindrucken<strong>de</strong>n Ausblick<br />
auf die Wasseroberfläche <strong>de</strong>s Mušov-Sees sowie auf die weißen hügel<br />
<strong>de</strong>r Pavlov-Berge bietet 62 Betten in 25 Zimmern. Alle Zimmer sind mo<strong>de</strong>rn<br />
eingerichtet sowie mit Fernseher, Telefon mit Direktwahl, WI-FI, Bad und WC<br />
ausgestattet. Das hotel beherbergt ein eigenes restaurant mit einer Außenterrasse<br />
mit Ausblick auf die ruine Dívčí hrady.<br />
Man kann hier einen Urlaub, ein Entspannungswochenen<strong>de</strong>, einen romantischen<br />
Aufenthalt zu zweit o<strong>de</strong>r das Wellness-Zentrum genießen.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Das Wellness-hotel ist ebenfalls ein<br />
geeigneter Ort für die Durchführung<br />
von Firmenveranstaltungen jeglicher<br />
Art. In <strong>de</strong>r unmittelbaren Umgebung<br />
gibt es genügend raum für Outdoor-<br />
Aktivitäten (Wiesen, Wald, Stausee<br />
nové Mlýny).<br />
Für Indoor-Programme bietet das<br />
hotel drei voll ausgestattete konferenzräume<br />
mit einer höchstkapazität<br />
von 50, 40, 30 Personen.<br />
nach Absprache ist es möglich,<br />
eine breite Skala von Outdoor- o<strong>de</strong>r<br />
Indoor-Aktivitäten o<strong>de</strong>r auch komplexe<br />
„schlüsselfertige“ Programme<br />
zusammenzustellen.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Wellness hotel IrIS***<br />
Lužní 215, 692 01 Pavlov<br />
Telefon: (+420) 519 515 310<br />
Fax: (+420) 519 515 314<br />
E-Mail: hotel.iris@vasstav.<strong>cz</strong><br />
www.hotel-iris.<strong>cz</strong>, www.vasstav.<strong>cz</strong><br />
Allgemeine Vinothek Pavlov<br />
Die allgemeine Vinothek von Pavlov befin<strong>de</strong>t sich in einem Gewölbekellerkomplex<br />
unter <strong>de</strong>m hiesigen rathaus. neben <strong>de</strong>m Weinarchiv entstand hier auch<br />
ein angenehmer Ort zum Beisammensitzen, an <strong>de</strong>m Weine von Winzern aus<br />
Pavlov sowie aus <strong>de</strong>r Mikroregion Mikulovsko verkostet wer<strong>de</strong>n können, nach<br />
Absprache auch unter <strong>de</strong>r Teilnahme eines erfahrenen Sommeliers. Im breiten<br />
Sortiment <strong>de</strong>r angebotenen Weine gibt es mehrere Sorten von einzelnen<br />
Winzern. Es kann aus leichten Qualitäts- und kabinettweinen sowie Weinen<br />
mit <strong>de</strong>m Prädikat Spätlese und Auslese als auch aus Spezialitäten ausgewählt<br />
wer<strong>de</strong>n, wie zum Beispiel Eiswein und Strohwein. Die Weine aus Pavlov und<br />
<strong>de</strong>ssen Umgebung wer<strong>de</strong>n vor allem für ihre Frische, ihr Aroma und ihren<br />
Wurzelgeschmack geschätzt, <strong>de</strong>r durch die einzigartigen kalkunterlagen in<br />
<strong>de</strong>r region Pálava bedingt ist.<br />
heutzutage dient die Vinothek ebenfalls als Informationszentrum und nach<br />
vorheriger Absprache kann sie auch außerhalb <strong>de</strong>r gängigen öffnungszeiten<br />
besucht wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: na návsi 88, 692 01 Pavlov<br />
Telefon: (+420) 733 791 041, E-Mail: obecni.vinoteka@seznam.<strong>cz</strong><br />
www.obec-pavlov.<strong>cz</strong><br />
54
Baťův kanál<br />
Der Bata-Kanal<br />
Výletní loď / Ausflugsschiff<br />
Tato unikátní technická památka byla vystavěna v letech 1935–1938. Měla<br />
zajistit závlahový systém pro oblast Slovácka od obce rohatec až po Veselí<br />
nad Moravou a sloužit k dopravě hnědého uhlí do Otrokovic pro Baťovy<br />
závody. na trase Baťova kanálu vznikla řada unikátních technických zařízení<br />
a silničních a hospodářských mostů. některé z těchto staveb byly zničeny za<br />
války, jiné dosloužily a již nebyly obnoveny. část z technických památek je<br />
nyní zrekonstruována.<br />
V současné době slouží vodní cesta Baťova kanálu pro rekreační plavbu od<br />
Otrokovic až do Skalice na Slovensku a na samostatných říčních úsecích na<br />
trasách kroměříž – Otrokovice a rohatec – hodonín.<br />
Provoz na Baťově kanálu začíná obvykle v dubnu, slavnostní „O<strong>de</strong>mykání plavební<br />
sezony“, spojené s kulturním programem, bývá vždy 1. května. k zimnímu<br />
spánku se vodní cesta ukládá při „Zamykání plavební sezony“ vždy 28. října.<br />
Za příznivého počasí jsou však půjčovny lodí v provozu i po tomto termínu.<br />
V sezoně se na Baťově kanálu a v nejbližším okolí konají kulturní, zábavní<br />
a sportovní akce.<br />
Komerční pronájmy<br />
a možnosti plaveb:<br />
Pronájmy lodí včetně nejrůznějších<br />
doprovodných programů, občerstvení<br />
a zajištění soukromých i firemních<br />
společenských setkání zajišťují<br />
jednotlivé půjčovny. Jejich nabídka<br />
se liší, veškeré informace a kontakty<br />
je možné získat prostřednictvím<br />
kanceláře Informačního centra Baťova<br />
kanálu. kvůli časové náročnosti<br />
plavby návštěvníci mnohdy sjíždějí<br />
jen část vodní cesty. Půjčovny lodí<br />
jsou rozmístěny po celé délce vodní<br />
cesty, programy a plavby některých<br />
půjčoven na sebe dokonce navazují.<br />
Malý motorový člun – zákazníci řídí<br />
sami; vodní cestou lze proplouvat podle<br />
svých představ; kapacita 4–12 osob.<br />
Pravi<strong>de</strong>lné lodní linky – výletní<br />
plavba na velké lodi určené pro větší<br />
skupiny osob; na určité trase v kratším<br />
časovém rozsahu, např. 2–4 hodiny;<br />
možné dopravovat kola.<br />
Plaveb se zpravidla účastní i průvodce,<br />
který vypráví o historii i současnos-<br />
Dieses einzigartige technische Denkmal wur<strong>de</strong> in <strong>de</strong>n Jahren 1935–1938 erbaut.<br />
Es sollte das Bewässerungssystem für das Gebiet <strong>de</strong>r Mährischen Slowakei<br />
von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> rohatec bis nach Veselí nad Moravou sicherstellen und zur<br />
Beför<strong>de</strong>rung von Braunkohle nach Otrokovice für die Bata-Betriebe dienen.<br />
Auf <strong>de</strong>r Strecke <strong>de</strong>s Bata-kanals entstan<strong>de</strong>n eine reihe von einzigartigen<br />
technischen Anlagen sowie Straßen- und Wirtschaftsbrücken. Einige dieser<br />
Bauten wur<strong>de</strong>n während <strong>de</strong>s krieges zerstört, an<strong>de</strong>re waren nicht mehr in<br />
Betrieb o<strong>de</strong>r wur<strong>de</strong>n nicht mehr erneuert. Ein Teil <strong>de</strong>r technischen Denkmäler<br />
ist mittlerweile rekonstruiert.<br />
Zur Zeit dient <strong>de</strong>r Wasserweg <strong>de</strong>s Bata-kanals zu Erholungsfahrten von Otrokovice<br />
bis nach Skalice in <strong>de</strong>r Slowakei sowie auf eigenständigen Flussabschnitten<br />
auf <strong>de</strong>n Strecken kroměříž-Otrokovice und rohatec-hodonín.<br />
Der Betrieb auf <strong>de</strong>m Bata-kanal beginnt für gewöhnlich im April, die feierliche<br />
„Eröffnung <strong>de</strong>r Bootsfahrtsaison“ in Verbindung mit einem kulturellen Programm<br />
fin<strong>de</strong>t immer am 1. Mai statt. In <strong>de</strong>n Winterschlaf wird <strong>de</strong>r Wasserweg<br />
durch das „Abschließen <strong>de</strong>r Bootsfahrtsaison“ gebracht, das immer am 28.<br />
Oktober stattfin<strong>de</strong>t. Bei günstigen Wetterbedingungen sind jedoch die Bootsverleihe<br />
auch noch nach diesem Termin in Betrieb. Im Laufe <strong>de</strong>r gesamten<br />
Saison fin<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>m Bata-kanal sowie in <strong>de</strong>ssen unmittelbarer Umgebung<br />
kulturelle, Vergnügungs- und Sportveranstaltungen statt.<br />
Kommerzielle Vermietung<br />
und Bootsfahrtmöglichkeiten:<br />
Die Bootsvermietung einschließlich<br />
von Begleitprogrammen, Caterings<br />
und <strong>de</strong>r Organisierung von<br />
gesellschaftlichen privaten o<strong>de</strong>r<br />
Firmentreffen obliegt <strong>de</strong>n einzelnen<br />
Verleihstationen. Ihr Angebot ist unterschiedlich,<br />
jegliche Informationen<br />
und kontakte können über das Büro<br />
<strong>de</strong>s Informationszentrums erfragt<br />
wer<strong>de</strong>n. Aufgrund eines höheren<br />
zeitlichen Aufwands fahren die Besucher<br />
häufig lediglich einen Teil <strong>de</strong>s<br />
Wasserweges ab. Die Bootsverleihe<br />
befin<strong>de</strong>n sich durchlaufend auf <strong>de</strong>r<br />
gesamten Länge <strong>de</strong>s Wasserweges,<br />
die Programme und Fahrten einiger<br />
Verleihstationen knüpfen sogar aneinan<strong>de</strong>r<br />
an.<br />
55
Přístaviště ve Veselí na Moravě / Anlegestelle in Veselí na Moravě<br />
Lodě k pronájmu / Boote zu vermieten<br />
ti vodní cesty a dalších zajímavostech<br />
kolem ní.<br />
Plavby se dají kombinovat s návštěvou<br />
různých okolních památek, na<br />
přání je možné si na loď objednat<br />
jakýkoliv druh pohoštění.<br />
Výletní lodě – motorové prámy pro<br />
30–60 osob; pronájmy či pravi<strong>de</strong>lné<br />
lodní linky; vhodné pro firemní akce,<br />
školení, rodinné oslavy nebo svatby;<br />
bezbariérové; plně kryté.<br />
Na každé takovéto lodi jsou jako<br />
zkušená posádka kapitán a lodníci.<br />
Zákazníci si také mohou vybrat některý<br />
z již sestavených a osvědčených<br />
programů, kdy je plavba spojena<br />
např. s ochutnávkou vína, specialit,<br />
návštěvou hvězdárny, vinného sklípku,<br />
památky či jiné zajímavosti.<br />
Hausbóty – vybaveny pro pohodlný<br />
pobyt většinou 4–5 osob, některé<br />
mají kapacitu 8 či 12 osob. Půjčují<br />
se na prodloužené víkendy, často i na<br />
celotý<strong>de</strong>nní pobyty.<br />
Kánoe – vyjížďky na meandry řeky<br />
Moravy; okolí vhodné pro stanování<br />
a táboření, ke koupání.<br />
Vodní cesta je otevřena i pro vlastníky<br />
soukromých lodí. Proplouvání<br />
kanálem omezuje jen provoz na<br />
plavebních komorách.<br />
Informační centrum Baťova kanálu<br />
poskytuje kompletní informace o:<br />
• nabídce lodí v jednotlivých půjčovnách<br />
• pravi<strong>de</strong>lných plavbách na celé<br />
délce kanálu<br />
• provozu na vodní cestě<br />
• možnostech trávení volného času<br />
v regionu.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Zámecká 2,<br />
698 01 Veselí nad Moravou<br />
Telefon, fax: (+420) 518 325 330<br />
E-mail: abk@batacanal.<strong>cz</strong><br />
www.batacanal.<strong>cz</strong><br />
Kleines Motorboot – die Kun<strong>de</strong>n<br />
steuern selbst; <strong>de</strong>r Wasserweg kann<br />
so je nach eigenen Vorstellungen<br />
durchfahren wer<strong>de</strong>n; Kapazität 4-12<br />
Personen<br />
Regelmäßige Bootslinienfahrten<br />
– Erkundungsfahrt auf einem großen<br />
Schiff, ausgerichtet auf größere<br />
Gruppen; auf einer bestimmten<br />
Strecke in einem kleineren Zeitumfang,<br />
z.B. 2-4 Stun<strong>de</strong>n; auf <strong>de</strong>m<br />
Schiff können Fahrrä<strong>de</strong>r transportiert<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Bei <strong>de</strong>n Fahrten ist in <strong>de</strong>r Regel auch<br />
ein Begleiter an Bord, <strong>de</strong>r über die<br />
Geschichte und die Gegenwart <strong>de</strong>s<br />
Wasserweges sowie über weitere<br />
interessante Fakten rund um diesen<br />
Wasserweg erzählt.<br />
Die Fahrten können mit <strong>de</strong>m Besuch<br />
von verschie<strong>de</strong>nen Denkmälern in<br />
<strong>de</strong>r Umgebung kombiniert wer<strong>de</strong>n,<br />
auf Wunsch kann ein Catering für das<br />
Boot bestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Ausflugsschiffe – motorisierte Prahmen<br />
für 30 – 60 Personen; Vermietung<br />
o<strong>de</strong>r regelmäßige Linienfahrten;<br />
geeignet für Firmenveranstaltungen,<br />
Schulungen, Familienfeiern o<strong>de</strong>r<br />
Hochzeiten; behin<strong>de</strong>rtengerecht;<br />
voll über<strong>de</strong>ckt.<br />
Auf je<strong>de</strong>m dieser Schiffe gibt es eine<br />
erfahrene Besatzung mit Kapitän und<br />
Schiffern.<br />
Die Kun<strong>de</strong>n können ebenfalls eines<br />
<strong>de</strong>r bereits zusammengestellten und<br />
bewährten Programme auswählen,<br />
bei <strong>de</strong>nen die Fahrt z.B. mit einer<br />
Wein- o<strong>de</strong>r Spezialitätenverkostung,<br />
<strong>de</strong>m Besuch eines Planetariums,<br />
eines Weinkellers o<strong>de</strong>r auch von<br />
Denkmälern und weiteren Sehenswürdigkeiten<br />
verbun<strong>de</strong>n ist.<br />
Hausboote – ausgestattet für einen<br />
gemütlichen Aufenthalt von zumeist<br />
4-5 Personen, einige mit einer Kapazität<br />
von 8-12 Personen.<br />
Sie wer<strong>de</strong>n für verlängerte Wochenen<strong>de</strong>n<br />
und oft auch für einwöchige<br />
Aufenthalte gemietet.<br />
Kanus – Fahrten auf <strong>de</strong>n Mäan<strong>de</strong>rn<br />
<strong>de</strong>s Flusses Morava; die Umgebung<br />
eignet sich zum Zelten und um ein<br />
Lager aufzuschlagen; auch zum<br />
Schwimmen geeignet<br />
Der Wasserweg ist ebenfalls für Besitzer<br />
privater Boote geöffnet. Das<br />
Durchfahren <strong>de</strong>s Kanals wird lediglich<br />
vom Betrieb <strong>de</strong>r Schleusenkammern<br />
eingeschränkt.<br />
Das Informationszentrum zum<br />
Bata-Kanal bietet komplette Informationen<br />
zu:<br />
• <strong>de</strong>m Angebot an Booten in <strong>de</strong>n<br />
einzelnen Verleihstationen<br />
• <strong>de</strong>n regelmäßigen Fahrten auf <strong>de</strong>r<br />
gesamten Länge <strong>de</strong>s Kanals<br />
• <strong>de</strong>m Betrieb auf <strong>de</strong>m Wasserweg<br />
• <strong>de</strong>n Freizeitmöglichkeiten in dieser<br />
Region.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Zámecká 2,<br />
698 01 Veselí nad Moravou<br />
Telefon, Fax: (+420) 518 325 330<br />
E-Mail: abk@batacanal.<strong>cz</strong><br />
www.batacanal.<strong>cz</strong><br />
Zámek Strážnice<br />
Na místě zámku stála původně pevnost jako opěrný bod, stráž na moravskouherské<br />
hranici. Odtud vzniklo i pojmenování pozdějšího města Strážnice. Ve<br />
14. století se připomínají první vlastníci - pánové z Kravař, kteří v polovině 15.<br />
století provádí první přestavbu a budují západní křídlo. V roce 1501 kupují<br />
panství Žerotínové, za nichž dosáhlo v 16. století největšího rozkvětu a zámek<br />
doznal další přestavby - bylo přistavěno východní křídlo a spojovací severní,<br />
Das Schloss Strážnice<br />
An <strong>de</strong>r Stelle <strong>de</strong>s Schlosses befand sich ursprünglich eine Festung als Stützpunkt<br />
und Wache <strong>de</strong>r mährisch-ungarischen Grenze. Von daher stammt auch<br />
die Bezeichnung <strong>de</strong>r späteren Stadt Strážnice (stráž – <strong>de</strong>utsch: Wache). Im 14.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt wur<strong>de</strong>n die ersten Besitzer namentlich bekannt – die Herren von<br />
Kravař, die Mitte <strong>de</strong>s 15. Jahrhun<strong>de</strong>rts eine erste Umgestaltung durchführten<br />
und <strong>de</strong>n Westflügel errichten ließen. Im Jahre 1501 kauften die Žerotiner die<br />
56
Zámek Strážnice / Das Schloss Strážnice<br />
Vinné sklípky v Petrově-Plžích / Weinkeller in Petrov-Plže<br />
zdobené renesančními arkádami. V polovině 19. století dochází k poslední<br />
stavební úpravě zámku do novorenesanční podoby s klasicistními prvky, v níž<br />
se zámek dochoval do dnešních dnů.<br />
Dnes je zámek sídlem Národního ústavu lidové kultury. Pro veřejnost je zpřístupněna<br />
cenná historická knihovna obsahující 13 000 svazků knih, dále si<br />
z<strong>de</strong> návštěvník může prohlédnout expozici „Nástroje lidové hudby v České<br />
republice“, jedinou svého druhu ve střední Evropě, a každoročně se obměňující<br />
výstavy v zámecké galerii.<br />
Prostory růžového, zeleného a žlutého salonku slouží reprezentačním účelům,<br />
ale také se z<strong>de</strong> pořádají koncerty, pře<strong>de</strong>vším vážné hudby.<br />
V krásném prostředí zámeckého parku v několika přírodních amfiteátrech se<br />
vždy poslední víkend v červnu koná již od roku 1946 Mezinárodní folklorní<br />
festival, největší a nejstarší folklorní festival v České republice.<br />
Muzeum vesnice jihovýchodní Moravy<br />
ve Strážnici<br />
S výstavbou Muzea jihovýchodní Moravy ve Strážnici se začalo v roce 1973. Koncepce<br />
muzea pod širým nebem vychází ze záměru jeho iniciátorů ukázat lidové<br />
stavitelství jednotlivých oblastí Slovácka. Proto je skanzen rozčleněn do areálů<br />
představujících tyto regiony. Od roku 1981 jsou veřejnosti zpřístupněny areály<br />
Moravských Kopanic, Luhačovického Zálesí, Horňácka, dále areály technických<br />
vodních staveb, vinohradnický areál a areál lučního hospodářství. Celkem je z<strong>de</strong><br />
umístěno 65 objektů v terénu, který byl uměle modulován navážkami a osazen<br />
zelení tak, aby odpovídal původnímu prostředí.<br />
Expozice situované do vybraných objektů seznamují návštěvníka se způsobem<br />
života a bydlení jak v horských oblastech Slovácka, tak v úrodné části Pomoraví,<br />
k<strong>de</strong> je velká část hospodaření rolníků založena na pěstování vinné révy.<br />
Zajímavá a starobylá je i vstupní budova do skanzenu, která pochází z roku 1612<br />
a je přestavěna v barokním slohu. Původně z<strong>de</strong> byl panský pivovar, dnes je v<br />
její části zařízena stylová restaurace.<br />
Národní ústav lidové kultury v areálu muzea každoročně pořádá zvykoslovné<br />
pořady - např. Stavění máje, Zarážání hory apod., akce pro děti - Abecedu<br />
Herrschaft, unter <strong>de</strong>nen diese im 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt ihre höchste Blütezeit erlebte<br />
und das Schloss weiteren Umbauten unterzogen wur<strong>de</strong> – <strong>de</strong>r Ostflügel<br />
sowie <strong>de</strong>r verbin<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Nordflügel wur<strong>de</strong>n angebaut, <strong>de</strong>r mit Arka<strong>de</strong>n im<br />
Renaissance-Stil verziert ist.<br />
In <strong>de</strong>r Zeit nach <strong>de</strong>r Schlacht am Weißen Berg erhält die Familie Magnis die<br />
Herrschaft, die durch die vorherige Kriegszeit verwüstet wur<strong>de</strong>. František Antonín<br />
Magnis legt zu Beginn <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts einen Schlosspark an und<br />
lässt Glashäuser errichten. Mitte <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts kommt es zu einer letzten<br />
Umgestaltung <strong>de</strong>s Schlosses in <strong>de</strong>n Stil <strong>de</strong>r Neorenaissance mit klassizistischen<br />
Elementen, <strong>de</strong>r bis zum heutigen Zeitpunkt erhalten geblieben ist.<br />
Heutzutage ist das Schloss <strong>de</strong>r Sitz <strong>de</strong>s Nationalen Instituts für volkstümliche<br />
Kultur und für die Öffentlichkeit ist die wertvolle historische Bibliothek zugänglich,<br />
die 13 000 Buchbän<strong>de</strong> enthält. Des Weiteren können sich Besucher<br />
ebenfalls die Ausstellung „Instrumente <strong>de</strong>r volkstümlichen Musik in <strong>de</strong>r Tschechischen<br />
Republik“ anschauen, die in Mitteleuropa die einzige dieser Art ist,<br />
und alljährlich än<strong>de</strong>rn sich die Ausstellungen in <strong>de</strong>r Schlossgalerie.<br />
Die Räume <strong>de</strong>s rosafarbenen, grünen und gelben Salons dienen zu repräsentativen<br />
Zwecken, aber auch Konzerte, vor allem klassischer Musik, wer<strong>de</strong>n<br />
hier abgehalten.<br />
In <strong>de</strong>r schönen Umgebung <strong>de</strong>s Schlossparks fin<strong>de</strong>t bereits seit <strong>de</strong>m Jahre 1946<br />
stets am letzten Wochenen<strong>de</strong> im Juni in einem <strong>de</strong>r natürlichen Amphitheater<br />
das Internationale Folklore-Festival statt, was das größte und älteste folkloristische<br />
Festival in Tschechichen darstellt.<br />
Das Museum für Dörfer in Südostmähren<br />
in Strážnice<br />
Mit <strong>de</strong>r Errichtung <strong>de</strong>s Museums für Dörfer in Südostmähren wur<strong>de</strong> bereits im<br />
Jahre 1973 begonnen. Die Konzeption <strong>de</strong>s Museums unter freiem Himmel entstammt<br />
<strong>de</strong>r Absicht <strong>de</strong>r Initiatoren, das volkstümliche Bauwesen <strong>de</strong>r einzelnen<br />
Gebiete in <strong>de</strong>r Mährischen Slowakei darzustellen. Deshalb ist das Freilichtmuseum<br />
in verschie<strong>de</strong>ne Gebiete aufgeteilt, welche die verschie<strong>de</strong>nen Regionen<br />
darstellen. Seit <strong>de</strong>m Jahre 1981 sind die Gebiete von Moravské Kopanice,<br />
Luhačovické Zálesí und Horňácko für die Öffentlichkeit zugänglich, außer<strong>de</strong>m<br />
gehören hierzu die technischen Wasserbauten, ein Weinberggebiet sowie ein<br />
Gelän<strong>de</strong> zur Wiesenbewirtschaftung. Insgesamt gibt es 65 Objekte auf einem<br />
Gelän<strong>de</strong>, das durch Aufschüttungen und angelegter Begrünung künstlich so<br />
moduliert wur<strong>de</strong>, dass es <strong>de</strong>r ursprünglichen Umgebung entspricht.<br />
Die Ausstellung, die sich in ausgewählten Objekten befin<strong>de</strong>t, informiert <strong>de</strong>n<br />
Besucher über <strong>de</strong>n Lebensstil und die Behausungen <strong>de</strong>r damaligen Bewohner<br />
in <strong>de</strong>n bergigen Regionen <strong>de</strong>r Mährischen Slowakei sowie über das fruchtbare<br />
Gebiet Pomoraví, <strong>de</strong>ssen Bewirtschaftung durch Landwirte vor allem auf <strong>de</strong>r<br />
Züchtung von Weinreben beruht.<br />
57
řemesel, Podzim na dědině, folklorní festival Dětská Strážnice a vždy poslední<br />
víkend v červnu se skanzen stává atraktivním prostředím pro programy Mezinárodního<br />
folklorního festivalu.<br />
Kontakty:<br />
Adresa: národní ústav lidové kultury, Zámek 672, 696 62 Strážnice<br />
Telefon: (+420) 518 306 611, Fax: (+420) 518 306 615<br />
E-mail: info@nulk.<strong>cz</strong> , www.nulk.<strong>cz</strong>, www.skanzen.nulk.<strong>cz</strong><br />
ZáMECké SkLEPy STrážnICE<br />
historické zámecké sklepy pocházejí již z konce 14. století a svou rozlohou ve<br />
třech patrech nemají na Moravě obdoby. Zrají z<strong>de</strong> ročníková a přívlastková vína.<br />
červená vína jsou skladována v originálních, až dvě stě let starých dubových<br />
su<strong>de</strong>ch, k<strong>de</strong> mají i<strong>de</strong>ální podmínky pro své zrání. Bílá vína jsou uložena již v mo<strong>de</strong>rních<br />
nerezových tancích. Příjemná a nevšední atmosféra láká nejen znalce<br />
vína a historie. Pro zájemce jsou připravovány prohlídky sklepů s průvodcem,<br />
spojené s ochutnávkou vín.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Ve sklepích jsou rekonstruovány tři<br />
historické místnosti, které pojmou<br />
až 130 osob:<br />
Žerotínský sál – kapacita 65 osob<br />
Zikmundova kamenná místnost –<br />
s krbem; kapacita 45 osob<br />
Slovácký sklípek – kapacita 20 osob<br />
Další nabídka:<br />
• prohlídky sklepů s <strong>de</strong>gustací řízenou<br />
sommeliéry nebo sklepmistry<br />
• zajištění cimbálové muziky, živé<br />
hudby<br />
Brno<br />
Veselí nad Moravou<br />
Strážnice<br />
• stu<strong>de</strong>né i teplé občerstvení, rauty<br />
• ubytování ve vlastním penzionu<br />
• pronájem archivních boxů<br />
Kontakt:<br />
Adresa: Boženy hrejsové 1201,<br />
696 62 Strážnice<br />
Telefon: (+420) 518 370 589,<br />
(+420) 518 370 877<br />
Fax: (+420) 518 370 589<br />
E-mail: pro<strong>de</strong>j@vinova.<strong>cz</strong><br />
www.zameckesklepy.<strong>cz</strong><br />
Interessant und altertümlich ist sogleich das Eingangsgebäu<strong>de</strong> in das Freilichtmuseum,<br />
das aus <strong>de</strong>m Jahre 1612 stammt und in <strong>de</strong>n Stil <strong>de</strong>s Barock umgebaut<br />
wur<strong>de</strong>. Ursprünglich befand sich hier eine herrschaftliche Brauerei, heutzutage<br />
gibt es an dieser Stelle ein stilvolles restaurant.<br />
Das nationale Institut für volkstümliche kultur veranstaltet alljährlich traditionelle<br />
Programme – z.B. das Maibaumaufstellen, die Weinbergbewachung<br />
usw., Veranstaltungen für kin<strong>de</strong>r – das ABC <strong>de</strong>s handwerks, herbst auf <strong>de</strong>m<br />
Dorf, das folkloristische Festival „Das kin<strong>de</strong>r-Strážnice“ und immer am letzten<br />
Wochenen<strong>de</strong> im Juni wird das Freilichtmuseum zu einer attraktiven Umgebung<br />
für Programme <strong>de</strong>s Internationalen Folklore-Festivals.<br />
Kontakte:<br />
Adresse: nationales Institut für volkstümliche kultur<br />
(národní ústav lidové kultury), Zámek 672, 696 62 Strážnice<br />
Telefon: (+420) 518 306 611, Fax: (+420) 518 306 615<br />
E-Mail: info@nulk.<strong>cz</strong> , www.nulk.<strong>cz</strong>, www.skanzen.nulk.<strong>cz</strong><br />
DIE SChLOSSkELLEr VOn STrážnICE<br />
Die historischen Schlosskeller stammen bereits aus <strong>de</strong>m En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 14. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />
und ihre Aus<strong>de</strong>hnung auf drei Stockwerke ist in Mähren einmalig.<br />
hier reifen die Jahres- und Prädikatsweine. Die rotweine wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>n ursprünglichen,<br />
bis zu 200 Jahre alten Eichenfässern gelagert, in <strong>de</strong>nen sie i<strong>de</strong>ale<br />
Bedingungen zum reifen vorfin<strong>de</strong>n. Weißweine wer<strong>de</strong>n bereits in mo<strong>de</strong>rnen<br />
rostfreien Tanks gelagert. Die angenehme und nicht alltägliche Atmosphäre<br />
ist nicht nur für Wein- und Geschichtskenner reizvoll. Für Interessenten wer<strong>de</strong>n<br />
kellerbesichtigungen mit einem Begleiter angeboten, die mit einer Verkostung<br />
<strong>de</strong>r Weine verbun<strong>de</strong>n sind.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Im keller gibt es drei rekonstruierte<br />
historische räume, die für bis zu 130<br />
Personen geeignet sind.<br />
Žerotíner Saal – kapazität 65 Personen<br />
Siegmunds steinerner Raum – mit<br />
kamin; kapazität 45 Personen<br />
Mährisch-slowakischer Keller – kapazität<br />
20 Personen<br />
Weitere Angebote:<br />
• kellerbesichtigungen mit geleiteter<br />
Verkostung von unseren<br />
Sommeliers o<strong>de</strong>r kellermeistern.<br />
Zámecké sklepy Strážnice / Schlosskeller in Strážnice<br />
• Organisierung von Zimbal-Musik,<br />
Live-Musik.<br />
• kalter und warmer Imbiss, Banketts.<br />
• Unterkünfte in <strong>de</strong>r eigenen Pension.<br />
• Vermietung von Archivboxen.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Boženy hrejsové 1201,<br />
696 62 Strážnice<br />
Telefon: (+420) 518 370 589,<br />
(+420) 518 370 877<br />
Fax: (+420) 518 370 589<br />
E-Mail: pro<strong>de</strong>j@vinova.<strong>cz</strong><br />
www.zameckesklepy.<strong>cz</strong><br />
58
Dolní Kounice<br />
Dolní Kounice<br />
klášter rosa coeli / Das kloster rosa coeli<br />
Starobylé město Dolní Kounice se nachází asi 25 km jihozápadně od Brna<br />
v údolí řeky Jihlavy. Ve městě lze najít spoustu památek z různých období<br />
– kapli sv. Antonína, romantickou zříceninu kláštera Rosa coeli, zámek,<br />
židovskou synagogu a židovský hřbitov, další kostely a kaple, měšťanské<br />
domy renesanční a barokní a v neposlední řadě také boží muky a mariánské<br />
sloupy, které stojí u cest. Přitažlivost tohoto města umocňují také ovocné<br />
sady a vinice, na kterých se pěstuje proslulá frankovka.<br />
ZříCEnInA kLáŠTErA rOSA COELI<br />
Pod zámkem na pravém břehu řeky se nachází asi nejvýznamnější a nejcennější<br />
historická památka města – jedinečná zřícenina kláštera rosa coeli. klášter<br />
byl založen v roce 1181 Vilémem z Pulína pro sestry premonstrátského řádu.<br />
V letech 1330–1390 proběhla přestavba do gotického stylu; dnes můžeme<br />
v klášteře vidět zachovalé teh<strong>de</strong>jší klenby, svorníky a konzoly. Během husitských<br />
válek byl klášter vypálen a od té doby se datuje jeho úpa<strong>de</strong>k. V současné době<br />
je majitelem Biskupství brněnské, město Dolní kounice je nájemcem objektu<br />
a zajišťuje otevření kláštera pro turisty. V posledních letech se prostředí opraveného<br />
kláštera stalo také místem konání četných kulturních akcí a výstav.<br />
nájemce na tomto romantickém místě pořádá několikrát za sezonu noční<br />
prohlídky a umožňuje po dohodě svatební fotografování.<br />
Kontakt:<br />
Turistické informační centrum Dolní kounice<br />
Adresa: Masarykovo nám. 2, 664 64 Dolní kounice<br />
Telefon/fax: (+420) 546 420 005, Telefon: (+420) 739 652 980<br />
E-mail: tic@dolnikounice.<strong>cz</strong> , www.dolnikounice.<strong>cz</strong><br />
Die altertümliche Stadt Dolní Kounice befin<strong>de</strong>t sich etwa 25 km südwestlich<br />
von Brünn im Tal <strong>de</strong>s Flusses Jihlava. In <strong>de</strong>r Stadt sind eine Menge von<br />
Sehenswürdigkeiten aus verschie<strong>de</strong>nen Zeiten zu sehen – die Kapelle <strong>de</strong>s<br />
Heiligen Antonín, die romantische Ruine <strong>de</strong>s Klosters Rosa coeli, ein Schloss,<br />
eine jüdische Synagoge sowie ein jüdischer Friedhof, weitere Kirchen und<br />
Kapellen, Bürgerhäuser im Renaissance- und Barockstil und nicht zuletzt<br />
auch Bet- und Mariensäulen, die die Straßen säumen. Einen Reiz dieser<br />
Stadt bil<strong>de</strong>n auch die Früchtegärten und Weinberge, an <strong>de</strong>nen <strong>de</strong>r berühmte<br />
Blaufränkisch angebaut wird.<br />
DIE rUInE DES kLOSTErS rOSA COELI<br />
Unter <strong>de</strong>m Schloss am rechten Ufer <strong>de</strong>s Flusses befin<strong>de</strong>t sich die be<strong>de</strong>utendste<br />
und wertvollste historische Sehenswürdigkeit <strong>de</strong>r Stadt – die einmalige ruine<br />
<strong>de</strong>s klosters rosa coeli. Das kloster wur<strong>de</strong> im Jahre 1181 von Wilhelm aus Pulín<br />
für die Schwestern <strong>de</strong>s Prämonstratenseror<strong>de</strong>ns gegrün<strong>de</strong>t. In <strong>de</strong>n Jahren<br />
1330-1390 wur<strong>de</strong> es in <strong>de</strong>n gotischen Stil umgebaut; heutzutage können wir<br />
im kloster die erhaltenen damaligen Gewölbegänge, Bolzen und Stützen sehen.<br />
Während <strong>de</strong>r hussitenkriege war das kloster nie<strong>de</strong>rgebrannt und seit dieser<br />
Zeit kann <strong>de</strong>ssen Zerfall beobachtet wer<strong>de</strong>n. Momentan ist <strong>de</strong>r Besitzer das<br />
Brünner Bistum, die Stadt Dolní kounice ist Mieter <strong>de</strong>s Objekts und stellt die<br />
öffnung <strong>de</strong>s klosters für Touristen sicher. In <strong>de</strong>n letzten Jahren wan<strong>de</strong>lte sich<br />
die Umgebung <strong>de</strong>s reparierten klosters auch in einen Ort um, an <strong>de</strong>m zahlreiche<br />
kulturelle Veranstaltungen und Ausstellungen stattfin<strong>de</strong>n.<br />
Der Mieter veranstaltet an diesem romantischen Ort mehrmals pro Saison<br />
nachtführungen und ermöglicht nach Absprache auch das Fotografieren von<br />
hochzeitsgesellschaften.<br />
Kontakt:<br />
Touristeninformationszentrum Dolní kounice (Turistické informační centrum<br />
Dolní kounice), Adresse: Masarykovo nám. 2, 664 64 Dolní kounice<br />
Telefon/Fax: (+420) 546 420 005, Telefon: (+420) 739 652 980<br />
E-Mail: tic@dolnikounice.<strong>cz</strong> , www.dolnikounice.<strong>cz</strong><br />
59
Hradní sýpka s párty stanem / Burgspeicherkammer mit Party-Zelt<br />
Interiér hradní sýpky / Innenbereich <strong>de</strong>r Burgspeicherkammer<br />
Die Burg und das Schloss Dolní Kounice<br />
Dieses be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong> Denkmal wur<strong>de</strong> ursprünglich im Jahre 1330 als Burg<br />
zur Verteidigung <strong>de</strong>s Klosters erbaut. Seine gegenwärtige Monumentalität<br />
erreichte es dank eines Umbaus im 16. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Zur Zeit ist das Schloss in<br />
privaten Hän<strong>de</strong>n. Das Burg- und Schlossgelän<strong>de</strong> bietet eine Vielzahl von Orten<br />
zur Umsetzung von kulturellen, gesellschaftlichen und Sportveranstaltungen.<br />
Hradní slavnosti / Feierlichkeiten auf <strong>de</strong>r Burg<br />
Hrad a zámek Dolní Kounice<br />
Tato významná památka byla původně postavena r. 1330 jako hrad na obranu<br />
kláštera. Jeho současná monumentalita mu byla dána díky přestavbě v 16.<br />
století. V současné době je zámek v soukromých rukou. Areál hradu a zámku<br />
nabízí řadu prostor pro realizaci kulturních, společenských a sportovních akcí.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Hlavní palác a vnitřní nádvoří – dominanta<br />
areálu; vhodné k realizaci zážitkových<br />
programů; rozloha nádvoří<br />
cca 300 m².<br />
Hradní sýpka – přízemí:<br />
Společenský sál (cca 540 m²) a další<br />
dvě místnosti na tento sál navazující<br />
(využívané jako zázemí pro catering<br />
nebo jako dva další samostatné<br />
menší sály).<br />
Hradní sýpka – první patro:<br />
Reprezentační sál (cca 630 m²).<br />
Sýpka má samostatné vchody z I.<br />
nádvoří hradu a z rozlehlé louky<br />
za hradní sýpkou. Obě patra sýpky<br />
Kommerzielle Vermietung<br />
Hauptpalast und Innenhof – Dominante<br />
<strong>de</strong>s Gelän<strong>de</strong>s; geeignet zur Veranstaltung<br />
von Erlebnisprogrammen;<br />
Maße <strong>de</strong>s Hofes ca. 300 m²<br />
Burggetrei<strong>de</strong>kammer –<br />
Erdgeschoss:<br />
Gesellschaftlicher Saal (ca. 540 m²)<br />
und zwei weitere Räumlichkeiten, die<br />
an diesen Saal anschließen (genutzt<br />
fürs Catering o<strong>de</strong>r als zwei weitere<br />
selbstständige kleine Säle)<br />
Burggetrei<strong>de</strong>kammer –<br />
erster Stock:<br />
Repräsentativer Saal (ca. 630 m²)<br />
Die Getrei<strong>de</strong>kammer hat eigenständige<br />
Eingänge aus <strong>de</strong>m I. Burghof<br />
sowie von <strong>de</strong>r ausge<strong>de</strong>hnten Wiese<br />
hinter <strong>de</strong>r Burggetrei<strong>de</strong>kammer. Bei<strong>de</strong><br />
Stockwerke <strong>de</strong>r Getrei<strong>de</strong>kammer<br />
können eigenständig o<strong>de</strong>r gleichzeitig<br />
genutzt wer<strong>de</strong>n, es lassen sich<br />
getrennte Eingänge in die einzelnen<br />
Räumlichkeiten im Erdgeschoss und<br />
im ersten Stock einrichten.<br />
Haus <strong>de</strong>s Burgvogts – gesellschaftlicher<br />
Saal mit einer Kapazität von bis<br />
zu 70 Personen<br />
Diese Räume wer<strong>de</strong>n für gewöhnlich<br />
in Kombination mit <strong>de</strong>m I. Burghof<br />
genutzt<br />
I. Burghof – ein Podium steht zur<br />
Verfügung<br />
Gestalteter Wassergraben<br />
Wiese hinter <strong>de</strong>r Burggetrei<strong>de</strong>kammer<br />
– regelmäßig instandgehalten,<br />
ca. 25 Tsd. m²<br />
In <strong>de</strong>r Regel wird die Burggetrei<strong>de</strong>kammer<br />
gemeinsam mit <strong>de</strong>m ausge<strong>de</strong>hnten<br />
Außenbereich genutzt. Zur<br />
Verfügung stehen ein Party-Zelt mit<br />
einer Größe von 10 x 20 m mit einer<br />
Tanzfläche, eine offene vierseitige<br />
Bar, ein gastronomisches Mobil mit<br />
einem reichhaltigen gastronomischen<br />
Angebot.<br />
Burgterrassen – kultivierter Außenbereich,<br />
<strong>de</strong>r sich vor <strong>de</strong>r historischen<br />
Burgmauer befin<strong>de</strong>t. Obere Terrasse<br />
(ca. 1200 m²) – rechteckiger Grund-<br />
60
hradní palác / Burgpalast<br />
hradní slavnosti / Feierlichkeiten auf <strong>de</strong>r Burg<br />
lze využít samostatně i dohromady.<br />
Lze zajistit oddělené vstupy do jednotlivých<br />
prostor v přízemí i prvním<br />
patře.<br />
Kastelánský domek – společenský<br />
sál s kapacitou do 70 osob.<br />
Tyto prostory jsou obvykle využívány<br />
v kombinaci s I. nádvořím hradu.<br />
I. nádvoří hradu – k dispozici pódium.<br />
Upravený vodní příkop<br />
Louka za hradní sýpkou – pravi<strong>de</strong>lně<br />
udržovaná, cca 25 000 m².<br />
Jako zázemí pro tyto rozlehlé venkovní<br />
prostory bývá zpravidla využívána<br />
hradní sýpka. k dispozici také: párty<br />
stan 10 x 20 m s tanečním parketem,<br />
otevřený čtyřstranný bar, gastronomický<br />
vůz.<br />
Hradní terasy – zkultivované venkovní<br />
prostory nacházející se před<br />
historickou hradní zdí<br />
Vrchní terasa (cca 1 200 m²) – obdélníkového<br />
tvaru; kryté pódium 5 x 10 m<br />
pro koncertní vystoupení<br />
Spodní terasa (cca 1 100 m²) – trojúhelníkového<br />
tvaru<br />
Všechny prostory lze využít samostatně<br />
nebo je jakkoli kombinovat.<br />
k areálu patří rovněž sportovní<br />
hřiště (cca 6 000 m²) mezi hra<strong>de</strong>m<br />
a řekou Jihlavou. Lze ho využít ke<br />
sportovním aktivitám i jako plochu<br />
pro parkování. Mimo prostory<br />
samotného hradu lze využít párty<br />
stan o rozměrech 20 x 10 m, další<br />
párty stany 8 x 4 m, 100 kusů pivních<br />
setů (cca 1 000 lidí). Přívod elektřiny<br />
a zajištění zázemí pro hygienu jsou<br />
samozřejmostí. V rámci pronájmů<br />
je možná také prohlídka hlavního<br />
paláce hradu s výkla<strong>de</strong>m.<br />
Kontakt:<br />
Zámecká 1, 664 64 Dolní kounice<br />
Telefon: (+420) 545 546 111,<br />
(+420) 602 765 625<br />
Fax: (+ 420) 545 213 366<br />
E-mail: zamekkounice@seznam.<strong>cz</strong><br />
www.zamekkounice.<strong>cz</strong><br />
Kontakt:<br />
hotel Vinum Coeli ****<br />
Masarykovo náměstí 5,<br />
664 64 Dolní kounice<br />
Telefon: (+ 420) 546 421 440<br />
E-mail: info@vinumcoeli.<strong>cz</strong><br />
www.vinumcoeli.<strong>cz</strong><br />
riss, ausgestattet mit einem über<strong>de</strong>ckten<br />
Podium mit einer Größe von<br />
5 x 10 m für konzertauftritte. Untere<br />
Terrasse (ca. 1100 m²) – dreieckiger<br />
Grundriss.<br />
Alle räume lassen sich eigenständig<br />
o<strong>de</strong>r auch auf beliebige Art und<br />
Weise kombinieren.<br />
Zum Gelän<strong>de</strong> gehört ebenfalls ein<br />
Sportplatz (ca. 6 Tsd. m²) zwischen<br />
<strong>de</strong>r Burg und <strong>de</strong>m Fluss Jihlava. Er<br />
kann für Sportaktivitäten o<strong>de</strong>r auch<br />
als Parkplatz genutzt wer<strong>de</strong>n.<br />
neben <strong>de</strong>n räumen <strong>de</strong>r Burg selbst<br />
können auch ein Party-Zelt mit<br />
einem Maß von 20 X 10 m, weitere<br />
Party-Zelte mit einem Maß von 8<br />
x 4 m und 100 Stück Bier-Sets (ca.<br />
1000 Personen) genutzt wer<strong>de</strong>n. Die<br />
Stromzufuhr sowie die Sicherstellung<br />
V klášteře rosa coeli / Im kloster rosa coeli<br />
von hygienischer Versorgung sind<br />
selbstverständlich.<br />
Im rahmen <strong>de</strong>r Mietung ist es ebenfalls<br />
möglich, eine Besichtigung <strong>de</strong>s<br />
hauptpalastes <strong>de</strong>r Burg mit Erläuterungen<br />
zu erhalten.<br />
Kontakt:<br />
Zámecká 1, 664 64 Dolní kounice<br />
Telefon: (+420) 545 546 111<br />
(+420) 602 765 625<br />
Fax: (+ 420) 545 213 366<br />
E-Mail: zamekkounice@seznam.<strong>cz</strong><br />
www.zamekkounice.<strong>cz</strong><br />
Kontakt:<br />
hotel Vinum Coeli ****<br />
Masarykovo náměstí 5,<br />
664 64 Dolní kounice<br />
Telefon: (+ 420) 546 421 440<br />
E-Mail: info@vinumcoeli.<strong>cz</strong><br />
www.vinumcoeli.<strong>cz</strong><br />
61
Stříbský mlýn<br />
Brno<br />
Dolní Kounice<br />
DEr SOMMErSITZ In IVAnčICE<br />
UnD DIE STříBSký-MühLE<br />
V Galerii Stříbský mlýn / In <strong>de</strong>r Galerie Stříbský mlýn<br />
IVAnčICké LETOVISkO A STříBSký MLýn<br />
Stříbský mlýn, stojící v malebném prostředí Ivančického letoviska v údolí řeky<br />
Jihlavy, je poprvé připomínán v polovině 16. století, ale jeho historie je prokazatelně<br />
ještě starší. V dnešní době z<strong>de</strong> lze navštívit galerii a kavárnu. kavárna<br />
je nekuřácká, počet míst k sezení cca 25. V galerii jsou vystavena umělecká díla<br />
různých autorů a také díla Josefa Zahradníka, který z<strong>de</strong> má ateliér. Vystaveny<br />
jsou obrazy, sochy, keramika, šperky i loutky, vše pro<strong>de</strong>jné. Pořádají se z<strong>de</strong><br />
i vernisáže autorských výstav.<br />
Přímo nad mlýnem se nachází vrch réna se zbytky velkomoravského hradiska,<br />
směrem na Dolní kounice pak torzo starého Ivančického viaduktu z 19. století.<br />
U blízkého splavu je možné vykoupat se v řece, odpočívat lze na přilehlé louce.<br />
Stříbský mlýn je přístupný autem po silnici Moravské Bránice – Ivančice.<br />
Kontakt:<br />
Galerie Stříbský mlýn<br />
Adresa: Stříbský mlýn 4, 664 91 Ivančice<br />
Telefon: (+420) 721 261 171<br />
E-mail: iris.z@email.<strong>cz</strong>, www.stribskymlyn.<strong>cz</strong><br />
Die Stříbský-Mühle, die in <strong>de</strong>r malerischen Umgebung <strong>de</strong>s Sommersitzes in<br />
Ivančice im Tal <strong>de</strong>s Flusses Jihlava steht, wur<strong>de</strong> erstmalig in <strong>de</strong>r hälfte <strong>de</strong>s 16.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rts erwähnt, aber ihre Geschichte reicht nachweislich weiter zurück.<br />
Momentan kann man hier eine Galerie und ein Café besuchen. Das Café ist<br />
raucherfrei, es stehen etwa 25 Sitzplätze zur Verfügung. In <strong>de</strong>r Galerie wer<strong>de</strong>n<br />
künstlerische Werke von verschie<strong>de</strong>nen Autoren sowie Werke von Josef Zahradník<br />
ausgestellt, <strong>de</strong>r hier ein Atelier besitzt. Es wer<strong>de</strong>n Bil<strong>de</strong>r, Statuen, keramik,<br />
Schmuck und Marionetten ausgestellt, alles kann käuflich erworben wer<strong>de</strong>n. Des<br />
Weiteren wer<strong>de</strong>n hier auch Vernissagen von Autorenausstellungen veranstaltet.<br />
Direkt über <strong>de</strong>r Mühle befin<strong>de</strong>t sich die Anhöhe réna mit <strong>de</strong>n überresten einer<br />
großmährischen Burganlage, richtung Dolní kounice dann auch <strong>de</strong>r Torso eines<br />
alten Viaduktes in Ivančice aus <strong>de</strong>m 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt. Am nahen Wasserwehr<br />
kann man im Fluss ba<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r sich auf <strong>de</strong>r anliegen<strong>de</strong>n Wiese entspannen.<br />
Die Stříbský-Mühle ist mit <strong>de</strong>m Auto an <strong>de</strong>r Straße Moravské Bránice – Ivančice<br />
o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>m Zug (Station „Ivančice – letovisko“) zu erreichen.<br />
Kontakt:<br />
Galerie Stříbský mlýn, Stříbský mlýn 4, 664 91 Ivančice<br />
Telefon: (+420) 721 261 171<br />
E-Mail: iris.z@email.<strong>cz</strong>, www.stribskymlyn.<strong>cz</strong><br />
62
Křtiny<br />
Křtiny<br />
Chrám Jména Panny Marie, křtiny / Pilgerkirche<br />
<strong>de</strong>r heiligen Maria, křtiny<br />
První dochované zmínky o Křtinách jsou z roku 1237, avšak historie sahá až k<br />
příchodu Cyrila a Metoděje v 9. století. Podle starého vyprávění tito byzantští<br />
věrozvěstové spolu se svými žáky ve z<strong>de</strong>jším údolí křtili Moravany. Proto<br />
i starobylý název „Vallis Baptismi – Údolí křtu – Křtiny“. Tradice dále říká, že<br />
roku 1210 se v blízké Bukovince zjevila Panna Maria Křtinská na rozkvetlém<br />
kaštanu. Křtiny patří k našim nejstarším poutním místům.<br />
ZáMEk křTIny<br />
Objekt zámku, bývalá rezi<strong>de</strong>nce premonstrátů z brněnských Zábrdovic, je spojen<br />
s poutním kostelem Jména Panny Marie, prohlášeným v roce 2008 národní<br />
kulturní památkou. Celý komplex je spjat s českým stavitelem a architektem<br />
italského původu Janem Blažejem Santinim-Aichlem (1677–1723). Podle jeho<br />
projektu byl na tradičním duchovním místě v letech 1718–1750 postaven barokní<br />
chrám. křtinský klášter prožil svoji největší slávu ve 2. polovině 18. století,<br />
záhy po vysvěcení kostela. Brzy ale následovalo zrušení kláštera císařem Josefem<br />
II. kostel dále sloužil církvi, ale klášterní majetek byl prodán. novými majiteli<br />
se stali Dietrichsteinové, po nich Bubnové z Litic, Tauberové a od roku 1894<br />
Liechtensteinové. V roce 1923 došlo k předání křtinského zámku Vysoké škole<br />
zemědělské v Brně. na začátku 80. let minulého století škola tento majetek<br />
zcela předala do správy Školního lesního podniku křtiny. Od roku 1994 prochází<br />
zámek rozsáhlou opravou a přestavbou. Vznikly výukový sál a společenský sál,<br />
ve dvou podlažích ubytovací prostory, v přízemí kuchyně s restaurací, výstavní<br />
a informační prostor i víceúčelové místnosti.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Společenské a vzdělávací centrum<br />
zámek křtiny slouží pře<strong>de</strong>vším jako<br />
výukové zázemí posluchačů Men<strong>de</strong>lovy<br />
univerzity v Brně, je ale k dispozici<br />
všem zájemcům pro pořádání<br />
vzdělávacích, společenských i kulturních<br />
akcí, včetně oslav všeho druhu.<br />
Prostory zámku nabízejí několik<br />
typů jednacích místností a salonků,<br />
využívá se vlastní ubytovací kapacita<br />
i restaurace.<br />
Svatby<br />
Vzhle<strong>de</strong>m k blízkosti kostela pořádá<br />
zámek ročně velké množství svateb-<br />
Die erste erhaltene Erwähnung über Křtiny stammt aus <strong>de</strong>m Jahre 1237,<br />
jedoch reicht die Geschichte bis auf die Ankunft von Cyrill und Methodius<br />
im 9. Jahrhun<strong>de</strong>rt zurück. Laut alter Erzählung haben diese byzantischen<br />
Glaubensboten gemeinsam mit ihren Schülern in <strong>de</strong>m hiesigen Tal Mährer<br />
getauft. Von daher stammt wohl auch die altertümliche Bezeichnung „Vallis<br />
Baptismi – Tal <strong>de</strong>r Taufe – Křtiny“ (křtít – <strong>de</strong>utsch taufen). Křtiny gehört zu<br />
<strong>de</strong>n ältesten Pilgerorten in Tschechien. Die Tradition besagt weiter, dass im<br />
Jahre 1210 im nahen Bukovinka die Mutter Maria die Täuferin auf einem<br />
blühen<strong>de</strong>n Kastanienbaum erschienen sein soll.<br />
DAS SChLOSS křTIny<br />
Das Schlossobjekt, eine ehemalige resi<strong>de</strong>nz <strong>de</strong>r Prämonstratenser aus <strong>de</strong>m<br />
Brünner Gebiet Zábrdovice, ist mit <strong>de</strong>r Pilgerkirche <strong>de</strong>r heiligen Maria verbun<strong>de</strong>n<br />
und wur<strong>de</strong> im Jahre 2008 zum nationalen kultur<strong>de</strong>nkmal erklärt. Der<br />
gesamte komplex steht mit <strong>de</strong>m tschechischen Erbauer und Architekten italienischer<br />
Abstammung Jan Blažej Santini-Aichl (1677–1723) im Zusammenhang.<br />
Gemäß seinem Projekt wur<strong>de</strong> an diesem traditionellen geistlichen Ort in <strong>de</strong>n<br />
Jahren 1718–1750 ein barocker Dom errichtet. Das kloster in křtiny erlebte<br />
seinen größten ruhm in <strong>de</strong>r 2. hälfte <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts, kurz nach <strong>de</strong>r Einweihung<br />
<strong>de</strong>r kirche. Alsbald darauf folgte jedoch die Auflösung <strong>de</strong>s klosters<br />
durch kaiser Josef II. Die kirche diente auch im Weiteren in ihrer ursprünglichen<br />
Funktion, aber <strong>de</strong>r klosterbesitz wur<strong>de</strong> verkauft. Die neuen Besitzer wur<strong>de</strong>n<br />
die Dietrichsteiner, nach ihnen dann das Geschlecht <strong>de</strong>r Bubna von Litice,<br />
die Tauber und ab <strong>de</strong>m Jahre 1894 die Liechtensteiner. Im Jahre 1923 kam es<br />
zur übergabe <strong>de</strong>s Schlosses in křtiny an die Landwirtschaftliche hochschule<br />
in Brünn. Anfang <strong>de</strong>r 80er Jahre <strong>de</strong>s vergangenen Jahrhun<strong>de</strong>rts übergab<br />
die Schule diesen Besitz vollständig an die Verwaltung <strong>de</strong>s Schulwaldunternehmens<br />
křtiny. Ab <strong>de</strong>m Jahre 1994 erfuhr das Schloss eine umfangreiche<br />
reparatur und einen ausgiebigen Umbau. Es entstan<strong>de</strong>n ein Unterrichtssaal<br />
und ein gesellschaftlicher Saal, Unterkunftsräumlichkeiten auf zwei Ebenen, im<br />
Erdgeschoss eine küche mit restaurant, Ausstellungs- und Informationsräume<br />
sowie Mehrzweckräume.<br />
63
Chrám Jména Panny Marie, Křtiny / Pilgerkirche <strong>de</strong>r Heiligen Maria, Křtiny<br />
ních hostin. Civilní svatební obřad<br />
se může konat i v prostorách zámku<br />
nebo pod širým nebem v nedalekém<br />
Arboretu Křtiny. Svatbu je také možné<br />
si objednat tzv. na klíč.<br />
Ke kompletní slavnostní hostině lze<br />
zajistit dorty a cukroví, květinovou<br />
výzdobu, hudbu, ohňostroje, povozy,<br />
americké limuzíny aj.<br />
Společenský sál – variabilní uspořádání;<br />
kapacita v koncertním uspořádání<br />
140 osob; vhodný pro svatební<br />
a jiné slavnostní hostiny, koncerty,<br />
rauty, výstavy aj.<br />
Lovecký salonek – variabilní uspořádání;<br />
do tvaru „U“ až pro 36 osob;<br />
původní historický restaurovaný<br />
strop a kachlová kamna.<br />
Opletalův salonek (učebna) – 16 PC<br />
pracovišť zapojených v síti + plazmový<br />
televizor pro lektora; původní historický<br />
restaurovaný strop a kachlová<br />
kamna; variabilní uspořádání nábytku<br />
(možné i bez počítačů).<br />
Bar – pro společnost až do počtu<br />
50 osob.<br />
Kongresový sál – diva<strong>de</strong>lní uspořádání<br />
hlediště s 89 místy; zabudovaná<br />
audiovizuální technika; přední a zadní<br />
projekce, ozvučení; plynulá regulace<br />
osvětlení; klimatizace; vhodné<br />
pro kongresy, konference, semináře,<br />
školení, přednášky, výroční zasedání,<br />
promítání.<br />
Tři malé jednací salonky – vhodné<br />
k soukromému posezení či jednání<br />
v sekcích.<br />
Na zámku Křtiny je možné se také<br />
ubytovat v mo<strong>de</strong>rně vybavených<br />
pokojích s výhle<strong>de</strong>m na chrám Jména<br />
Panny Marie nebo do okolních lesů<br />
a využít klidu pro relaxaci.<br />
Cateringové služby pro všechny akce<br />
pořádané na zámku, ale případně<br />
i v okolní přírodě, zajišťuje kuchyně<br />
zámku Křtiny.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Das gesellschaftliche und Bildungszentrum<br />
Schloss Křtiny dient vor<br />
allem als Veranstaltungsort von<br />
Unterrichtseinheiten für die Zuhörer<br />
<strong>de</strong>r Men<strong>de</strong>lsuniversität in Brünn, es<br />
steht aber auch allen Interessenten<br />
zur Organisierung von Bildungs-,<br />
gesellschaftlichen o<strong>de</strong>r kulturellen<br />
Veranstaltungen, einschließlich von<br />
Feierlichkeiten aller Art, zur Verfügung.<br />
Die Räume <strong>de</strong>s Schlosses<br />
bieten verschie<strong>de</strong>ne Typen von<br />
Verhandlungsräumen und Salons,<br />
hierbei wird die eigene Kapazität an<br />
Unterkünften sowie das Restaurant<br />
genutzt.<br />
Hochzeiten<br />
In Hinblick auf die Nähe zur Kirche<br />
veranstaltet das Schloss jährlich<br />
eine Vielzahl von Hochzeitsfeiern.<br />
Die stan<strong>de</strong>samtliche Trauung kann<br />
in <strong>de</strong>n Räumlichkeiten <strong>de</strong>s Schlosses<br />
o<strong>de</strong>r unter freiem Himmel im<br />
unweiten Arboretum in Křtiny<br />
stattfin<strong>de</strong>n. Die Hochzeit kann auch<br />
sozusagen schlüsselfertig bestellt<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
Zu <strong>de</strong>r kompletten Hochzeitsfeier<br />
lassen sich auch Torten und Feingebäck,<br />
Blumen<strong>de</strong>koration, Musik,<br />
Feuerwerk, Gefährte, amerikanische<br />
Limousinen u.a. organisieren.<br />
Gesellschaftlicher Saal – variable<br />
Gestaltung; Kapazität in <strong>de</strong>r Konzertgestaltung<br />
140 Personen; geeignet für<br />
Hochzeits- o<strong>de</strong>r sonstige Feiern, Konzerte;<br />
Empfänge, Ausstellungen u.a.<br />
Jägersalon – variable Gestaltung;<br />
als U-Tafel für bis zu 36 Personen;<br />
ursprüngliche historische restaurierte<br />
Decke und Kachelofen<br />
Opletal-Salon (Unterrichtsraum)<br />
– 16 PC-Arbeitsplätze mit <strong>de</strong>m Netz<br />
verbun<strong>de</strong>n + Plasmafernseher für<br />
<strong>de</strong>n Lektoren; ursprüngliche historische<br />
restaurierte Decke und Kachelofen;<br />
variable Anordnung <strong>de</strong>r Möbel<br />
auch ohne Computer möglich<br />
Bar – für eine Gesellschaft von bis zu<br />
50 Personen<br />
Kongresssaal – Theatergestaltung<br />
<strong>de</strong>s Zuschauerraums mit 89 Plätzen;<br />
eingebaute audiovisuelle Technik;<br />
vor<strong>de</strong>re und hintere Projektion,<br />
Akustik; stufenlose Regulierung <strong>de</strong>r<br />
Beleuchtung; Klimaanlage; geeignet<br />
für Kongresse, Konferenzen, Seminare,<br />
Schulungen, Vorträge, Jahresversammlungen,<br />
Vorführungen<br />
Drei kleine Verhandlungssalons –<br />
geeignet für privates Beisammensein<br />
o<strong>de</strong>r Verhandlungen in Gruppen<br />
64
Zámek Křtiny, svatba / Das Schloss Křtiny, Hochzeit<br />
Doprovodné programy:<br />
• hu<strong>de</strong>bní a taneční vystoupení,<br />
cimbálová muzika, ohňostroje,<br />
ohňové show aj.<br />
• řízené <strong>de</strong>gustace vína<br />
• exkurze po památnících Lesnického<br />
Slavína a dalších zajímavých<br />
místech okolních lesů<br />
• hromadné návštěvy všech zpřístupněných<br />
jeskyní Moravského krasu<br />
• komentovaná prohlídka Santiniho<br />
chrámu Jména Panny Marie, včetně<br />
místní kostnice<br />
• sportovní střelnice – v lesích nedaleko<br />
Křtin; soutěže, zkušební<br />
střelba pod ve<strong>de</strong>ním instruktora<br />
• návštěva na koňské farmě<br />
• půjčovna koloběžek, horských kol,<br />
výlety v Moravském krasu<br />
• návštěvy významných památek<br />
v okolí, dle přání i návštěva vinného<br />
sklípku či pivovaru v regionu<br />
jižní Morava<br />
• čtyřkolky v blízkém motokrosovém<br />
areálu<br />
• lanové centrum<br />
Arboretum Křtiny<br />
Založeno bylo v roce 1926 prof. Augustem Bayerem na ploše 23 ha na loukách<br />
kolem potoka a přilehlých lesních svazích, součástí je i rybník. Evidováno je z<strong>de</strong><br />
na 1 000 druhů dřevin, k poučení slouží naučná stezka Domácí dřeviny, osazená<br />
informačními tabulkami o každé představované položce. Estetická tvář arboreta<br />
je vhodně doplněna více než 25 dřevěnými sochami a sousošími, které vytvořili<br />
stu<strong>de</strong>nti Lesnické a dřevařské fakulty Men<strong>de</strong>lovy univerzity v Brně. Zajímavostí<br />
je nově zbudované rašeliniště a vřesoviště, dále také venkovní výukový amfiteátr<br />
a navazující rekreačně-výchovná stezka Chvála stromů, věnovaná jednotlivým<br />
druhům dřevin.<br />
Komerční pronájem:<br />
V Arboretu Křtiny lze uspořádat svatební<br />
obřad a svatební fotografování.<br />
Lovecký salonek / Jagdsalon<br />
Kontakt:<br />
Zámek Křtiny<br />
Adresa: Křtiny 1, 697 05 Křtiny<br />
Telefon: (+420) 516 527 711<br />
E-mail: zamek@slpkrtiny.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-krtiny.<strong>cz</strong><br />
Auf <strong>de</strong>m Schloss Křtiny kann man<br />
ebenfalls in mo<strong>de</strong>rn eingerichteten<br />
Zimmern mit Ausblick auf <strong>de</strong>n Dom<br />
<strong>de</strong>r Heiligen Maria <strong>de</strong>r Täuferin o<strong>de</strong>r<br />
in die umliegen<strong>de</strong>n Wäl<strong>de</strong>r übernachten<br />
o<strong>de</strong>r die Ruhe zur Entspannung<br />
nutzen.<br />
Den Catering-Service für alle im<br />
Schloss, gegebenenfalls auch in <strong>de</strong>r<br />
umliegen<strong>de</strong>n Natur organisierten<br />
Veranstaltungen, stellt die Küche <strong>de</strong>s<br />
Schlosses Křtiny sicher.<br />
Begleitprogramm:<br />
• Musik- und Tanzauftritte, Zimbalmusik,<br />
Feuerwerke, Feuershows<br />
u.a.<br />
• geleitete Weinverkostung<br />
• Exkursionen durch die Denkmäler<br />
in <strong>de</strong>r Region Lesnický Slavín und<br />
weitere interessante Orte in <strong>de</strong>n<br />
umliegen<strong>de</strong>n Wäl<strong>de</strong>rn<br />
• Gruppenbesuche aller zugänglichen<br />
Höhlen im Mährischen Karst<br />
• kommentierte Besichtigung <strong>de</strong>s<br />
Santini-Doms <strong>de</strong>r Mutter Maria<br />
<strong>de</strong>r Täuferin, einschließlich <strong>de</strong>s<br />
örtlichen Knochenhauses<br />
• Sportschießplatz – in <strong>de</strong>n Wäl<strong>de</strong>rn<br />
unweit von Křtiny; Wettbewerbe,<br />
Probeschießen unter Anleitung<br />
eines Instruktoren<br />
• Besuch einer Pfer<strong>de</strong>farm<br />
• Verleih von Rollern und Mountain-<br />
Bikes; Ausflüge in <strong>de</strong>n Mährischen<br />
Karst<br />
• Besuch <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>n Sehenswürdigkeiten<br />
in <strong>de</strong>r Umgebung,<br />
auf Wunsch auch Besuch eines<br />
Weinkellers o<strong>de</strong>r einer Brauerei in<br />
<strong>de</strong>r Region Südmähren<br />
• Quads auf <strong>de</strong>m nahen Motocross-<br />
Gelän<strong>de</strong><br />
• Seilzentrum<br />
Das Arboretum Křtiny<br />
Es wur<strong>de</strong> im Jahre 1926 von Professor August Bayer auf einer Fläche von 23<br />
ha auf Wiesen rund um <strong>de</strong>n Bach und <strong>de</strong>n angrenzen<strong>de</strong>n Waldhängen gegrün<strong>de</strong>t.<br />
Einen Bestandteil hiervon stellt auch ein Teich dar. Hier wur<strong>de</strong>n an<br />
die 1 000 Holzarten verzeichnet, als Lernhilfe dient <strong>de</strong>r Lehrpfad „Heimische<br />
Hölzer“, <strong>de</strong>r mit Hilfe von Informationstafeln je<strong>de</strong> vorgestellte Art präsentiert.<br />
Der ästhetische Eindruck <strong>de</strong>s Arboretums wird durch mehr als 25 Holzstatuen<br />
und Statuengruppen bewahrt, die Stu<strong>de</strong>nten <strong>de</strong>r Wald- und Holzfakultät <strong>de</strong>r<br />
Men<strong>de</strong>lsuniversität in Brünn schufen. Eine Beson<strong>de</strong>rheit stellen das neu erbaute<br />
65
JESkyně VýPUSTEk<br />
Brno<br />
Křtiny<br />
Patří mezi nejvýznamnější jeskynní systémy Moravského krasu. Má bohatou<br />
a z velké části i smutnou historii. V 19. století se jeskyni věnovala řada badatelů,<br />
byly nakresleny podrobné mapy a prováděna řada speleologických a paleontologických<br />
výzkumů. Ve 20. letech 20. století byla jeskyně poznamenána těžbou<br />
fosfátových hlín. V roce 1938 převzala podzemní unikát československá armáda,<br />
která z<strong>de</strong> měla muniční sklad. V průběhu druhé světové války z<strong>de</strong> německá<br />
armáda zřídila továrnu na letecké motory. Po válce se prováděly speleologické<br />
průzkumy, ale od 60. let patřil areál jeskyně znovu armádě, která z<strong>de</strong> vybudovala<br />
podzemní protiatomový kryt. V roce 2008 byla jeskyně otevřena pro veřejnost.<br />
V současné době je ve Výpustku instalována expozice „Jeskyně Výpustek<br />
v křtinském údolí“ a „Jeskyně dávných rituálů“, představující místo jako nejstarší<br />
zpřístupněnou jeskyni Moravského krasu. Příležitostně jsou v jeskyni pořádány<br />
koncerty a další akce.<br />
Kontakt:<br />
Jeskyně Výpustek<br />
Adresa: 679 05 křtiny 187, Telefon: (+420) 516 439 111<br />
E-mail: vypustek.rezervace@caves.<strong>cz</strong>, www.cavemk.<strong>cz</strong>/jeskyne-vypustek<br />
Jeskyně Výpustek / Die höhle Výpustek<br />
Moor und die hei<strong>de</strong> dar, <strong>de</strong>s Weiteren auch das Außenunterrichtsamphitheater<br />
und <strong>de</strong>r anschließen<strong>de</strong> rekreations- und Lehrpfad „Lob an die Bäume“, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n<br />
einzelnen holzarten gewidmet ist.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
Im Arboretum křtiny können Trauungen<br />
und das Fotografieren von<br />
hochzeiten veranstaltet wer<strong>de</strong>n.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: křtiny 1, 697 05 křtiny<br />
Telefon: (+420) 516 527 711<br />
E-Mail: zamek@slpkrtiny.<strong>cz</strong><br />
www.zamek-krtiny.<strong>cz</strong><br />
DIE höhLE VýPUSTEk<br />
Sie gehört zu <strong>de</strong>n be<strong>de</strong>utendsten höhlensystemen im Mährischen karst. Sie<br />
hat eine reichhaltige und zu einem großen Teil auch traurige Geschichte hinter<br />
sich. Im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt widmete sich <strong>de</strong>r höhle eine reihe von Forschern, es<br />
wur<strong>de</strong>n <strong>de</strong>taillierte karten gezeichnet sowie eine reihe von speläologischen<br />
und paläontologischen Untersuchungen durchgeführt. In <strong>de</strong>n 20er Jahren <strong>de</strong>s<br />
20. Jahrhun<strong>de</strong>rts hinterließ die För<strong>de</strong>rung von Phosphatlehm ihre Spuren in <strong>de</strong>r<br />
höhle. Im Jahre 1938 übernahm dieses unterirdische Unikat die Tschechoslowakische<br />
Armee, die hier ihr Munitionslager einrichtete. Im Verlauf <strong>de</strong>s Zweiten<br />
Weltkriegs wur<strong>de</strong> die höhle dann von <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utschen Armee besetzt, die hier<br />
wie<strong>de</strong>rum eine Fabrik für Flugzeugmotoren aufbaute. nach <strong>de</strong>m krieg wur<strong>de</strong>n<br />
speläologische Untersuchungen durchgeführt, aber ab <strong>de</strong>n 60er Jahren gehörte<br />
das höhlengelän<strong>de</strong> erneut <strong>de</strong>r Armee, die sich hier einen unterirdischen Atombunker<br />
ausbaute. Im Jahre 2008 wur<strong>de</strong> die höhle für die öffentlichkeit geöffnet.<br />
Zur Zeit ist in <strong>de</strong>r höhle Výpustek die Ausstellung „Die höhle Výpustek im Tal<br />
von křtiny“ und „Die höhle vergangener rituale“ aufgebaut, die diesen Ort als<br />
älteste zugängliche höhle im Mährischen karst darstellt.<br />
Gelegentlich wer<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r höhle konzerte und weitere Veranstaltungen<br />
organisiert.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: 679 05 křtiny 187, Telefon: (+420) 516 439 111<br />
E-Mail: vypustek.rezervace@caves.<strong>cz</strong>, www.cavemk.<strong>cz</strong>/jeskyne-vypustek<br />
66
Židlochovice<br />
Židlochovice<br />
Zámek židlochovice / Das Schloss židlochovice<br />
konferenční centrum / konferenzzentrum<br />
ZáMEk žIDLOChOVICE<br />
Patří k nejzachovalejším loveckým zámkům Evropy a společně s historickými<br />
bažantnicemi a oborami pro vysokou zvěř vytváří ojedinělý lovecký komplex,<br />
navazující na staletou mysliveckou tradici této oblasti.<br />
historie zámku začíná ve 14. století zmínkami o vodní tvrzi, vybudované na<br />
Jantarové stezce spojující Středomoří s baltským pobřežím. Zásadní přestavbu<br />
zámku do barokního stylu nechal provést hrabě Sinzendorf v 1. polovině<br />
18. století. židlochovický zámek sloužil loveckým hostům nejen při přípravách<br />
na lov, ale také ke společenským a politickým setkáním. nynější klasicistní<br />
podobu loveckého zámku nejvíce ovlivnil arcivévoda Fridrich, který zámek<br />
vlastnil v letech 1895–1918. V této době byly v židlochovicích organizovány<br />
velkolepé hony na drobnou zvěř a do interiéru zámku dováželi arcivévoda a jeho<br />
rodina trofeje zvěře ulovené v honitbách na území celého rakouska-Uherska.<br />
Od roku 1918 patří zámek židlochovice spolu s přilehlým parkem do majetku<br />
státu. Ve dvacátých a třicátých letech 20. století z<strong>de</strong> několikrát pobýval prezi<strong>de</strong>nt<br />
československé republiky T. G. Masaryk. V současné době spravuje zámek státní<br />
podnik Lesy čr. Objekt je národní kulturní památkou.<br />
na zámek navazuje park, který byl založen na počátku 18. století a byl postupně<br />
přebudován do současného anglického stylu. Má rozlohu 22 ha a je celoročně<br />
přístupný veřejnosti.<br />
Komerční pronájmy:<br />
Vedle ubytovacích služeb nabízí<br />
zámek židlochovice pře<strong>de</strong>vším mo<strong>de</strong>rní<br />
konferenční centrum a řadu<br />
dalších prostor k pronájmu:<br />
Hlavní sál zámku – kapacita 80 osob<br />
u stolů, 130 osob při rautu.<br />
Lovecká jí<strong>de</strong>lna – 24 osob.<br />
Růžový salonek – 16 osob.<br />
Lovecký salonek – 16 osob.<br />
Obrazárna<br />
Zámecká kaple – pro svatební obřady.<br />
Konferenční centrum<br />
Centrum se skládá z jednacího sálu<br />
a předsálí, kam může být zave<strong>de</strong>n<br />
zvuk z jednacího sálu. Jednací sál<br />
je vybaven špičkovou audiovizuální<br />
technikou – dataprojektorem, vizualizérem,<br />
diaprojekcí, vi<strong>de</strong>em, PV,<br />
TV. Sál má při různých uspořádáních<br />
kapacitu 24–90 osob.<br />
Profesionální mo<strong>de</strong>rní centrum je<br />
vhodné pro pořádání seminářů, firemních<br />
školení i obchodních jednání.<br />
DAS SChLOSS žIDLOChOVICE<br />
Es gehört zu <strong>de</strong>n am besten erhalten gebliebenen Jagdschlössern in Europa<br />
und bil<strong>de</strong>t gemeinsam mit <strong>de</strong>r historischen Fasanerie und <strong>de</strong>n Gehegen für<br />
hohes Wild einen einzigartigen Jagdkomplex, <strong>de</strong>r an eine hun<strong>de</strong>rt Jahre alte<br />
Jagdtradition auf diesem Gebiet anschließt.<br />
Die Geschichte <strong>de</strong>s Schlosses beginnt im 14. Jahrhun<strong>de</strong>rt mit Erwähnungen<br />
über eine Wasserfestung, die auf <strong>de</strong>r Bernsteinstraße, die das Mittelmeer mit<br />
<strong>de</strong>m baltischen küstenraum verbin<strong>de</strong>t, erbaut wur<strong>de</strong>. Einen grundsätzlichen<br />
Umbau <strong>de</strong>s Schlosses in <strong>de</strong>n Barock-Stil ließ <strong>de</strong>r Graf Sinzendorf in <strong>de</strong>r ersten<br />
hälfte <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts durchführen. Das Schloss in židlochovice diente<br />
Gästen <strong>de</strong>r Jagd nicht nur bei <strong>de</strong>n Vorbereitungen auf die Jagd, son<strong>de</strong>rn auch zu<br />
gesellschaftlichen und politischen Treffen. Die heutige klassizistische Gestalt <strong>de</strong>s<br />
Jagdschlosses wur<strong>de</strong> am meisten von <strong>de</strong>m Erzherzog Fridrich beeinflusst, <strong>de</strong>r das<br />
Schloss in <strong>de</strong>n Jahren von 1895-1918 besaß. In dieser Zeit wur<strong>de</strong>n in židlochovice<br />
großartige Jag<strong>de</strong>n auf kleinwild organisiert und <strong>de</strong>r Erzherzog und seine Familie<br />
brachten ihre Trophäen, die sie auf <strong>de</strong>n Jag<strong>de</strong>n auf <strong>de</strong>m gesamten Gebiet von<br />
österreich-Ungarn erlegt hatten, mit in <strong>de</strong>n Innenbereich <strong>de</strong>s Schlosses.<br />
Seit <strong>de</strong>m Jahre 1918 ist das Schloss židlochovice gemeinsam mit <strong>de</strong>m angrenzen<strong>de</strong>n<br />
Park im Staatsbesitz. In <strong>de</strong>n 20er und 30er Jahren <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts<br />
verbrachte hier <strong>de</strong>r Präsi<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>r Tschechoslowakischen republik T. G. Masaryk<br />
einige Zeit. heutzutage verwaltet das Schloss das Unternehmen Lesy čr. Das<br />
Objekt wur<strong>de</strong> zum nationalen kultur<strong>de</strong>nkmal erklärt. An das Schloss grenzt<br />
ein Park, <strong>de</strong>r zu Beginn <strong>de</strong>s 18. Jahrhun<strong>de</strong>rts angelegt und allmählich in <strong>de</strong>n<br />
heutigen englischen Stil umgestaltet wur<strong>de</strong>. Er verfügt über eine Fläche von<br />
22 hektar und ist ganzjährig <strong>de</strong>r öffentlichkeit zugänglich.<br />
Kommerzielle Vermietung:<br />
neben <strong>de</strong>n Unterkunftsmöglichkeiten<br />
bietet das Schloss židlochovice<br />
vor allem mo<strong>de</strong>rne konferenzzentren<br />
sowie eine reihe von weiteren räumen<br />
zur Vermietung an:<br />
Hauptsaal <strong>de</strong>s Schlosses – kapazität<br />
80 Personen am Tisch; 130<br />
Personen beim Bankett<br />
Jagdspeisesaal – 24 Personen<br />
Rosensalon – 16 Personen<br />
Jagdsalon – 16 Personen<br />
Bil<strong>de</strong>rgalerie<br />
Schlosskapelle – für Trauungen<br />
Konferenzzentrum<br />
Das Zentrum besteht aus einem Verhandlungssaal<br />
mit Vorsaal, <strong>de</strong>r vor<br />
67
hlavní sál zámku / hauptsaal im Schloss<br />
Zámecká kaple /<br />
Schlosskapelle<br />
Součástí nabízených služeb je jištění občerstvení, ale i pracovních<br />
zanebo<br />
slavnostních obědů, večeří,<br />
rautů a svatebních hostin podle<br />
požadavků klientů.<br />
Ve stylových prostorách lovecké<br />
jí<strong>de</strong>lny, hlavního sálu nebo růžového<br />
salonku jsou podávána jídla české,<br />
moravské i mezinárodní kuchyně<br />
včetně zvěřinových specialit. Oblíbené<br />
jsou rauty v uve<strong>de</strong>ných prostorách<br />
a v letních měsících i na terase s výhle<strong>de</strong>m<br />
na zámecký park.<br />
Brno<br />
Židlochovice<br />
Ubytování<br />
Zámek židlochovice, jako je<strong>de</strong>n<br />
z mála, poskytuje komfortní ubyto-<br />
vání v pokojích, které jsou kompletně<br />
vybaveny dobovým nábytkem i dalším<br />
mobiliářem.<br />
Celková kapacita zámku je 45 lůžek<br />
v 7 apartmá, 13 dvoulůžkových a 5<br />
jednolůžkových pokojích.<br />
Kontakt:<br />
Lesní závod židlochovice<br />
Adresa: Tyršova 1, 667 01 židlochovice<br />
Telefon: (+420) 547 425 211<br />
Fax: (+420) 547 231 016<br />
E-mail: lz4@lesycr.<strong>cz</strong><br />
www.lesycr/zidlochovice/<br />
MěSTO žIDLOChOVICE<br />
První písemná zmínka o městě pochází z roku 1237, kdy jsou židlochovice uváděny<br />
na listině vydané českým králem Václavem I. Město leží na úpatí masivu<br />
Výhon, který je jedinečnou přírodní dominantou s řadou chráněných rostlin<br />
a živočichů. na jeho nejvyšším bodě stojí rozhledna Akátová věž Výhon. Z města<br />
sem vedou dvě trasy: naučná stezka krajinou Výhonu a Výhon – turistický okruh<br />
s rozhlednou. Architektonickou dominantou města je zámek.<br />
regionální turistické informační centrum ve městě poskytuje informace o zajímavých<br />
turistických cílech, ubytování, stravování a nabízí cyklistické mapy<br />
přilehlého okolí.<br />
kOVárnA V TěŠAnECh<br />
Přízemní čtyřkřídlé stavení bylo v roce 1700 přestavěno ve slohu venkovského<br />
baroka. V objektu, který spravuje Technické muzeum v Brně, jsou instalovány<br />
expozice kovářství a kolářství (kovářská a kolářská dílna, typické výrobky a nářadí<br />
těchto řemesel). kovárna ožívá několikrát do roka kulturními a společenskými<br />
akcemi.<br />
Kontakt:<br />
Adresa: 664 54 Těšany<br />
Telefon: (+420) 544 248 713, (+420) 724 239 656, www.technicalmuseum.<strong>cz</strong><br />
allem für <strong>de</strong>n Imbiss dient. hierher kann<br />
auch <strong>de</strong>r Ton aus <strong>de</strong>m Verhandlungssaal<br />
geleitet wer<strong>de</strong>n. Der Verhandlungssaal<br />
ist mit einer erstklassigen<br />
audiovisuellen Technik ausgestattet<br />
– Beamer, Overheadprojektor mit<br />
kamera, Diaprojektion, Vi<strong>de</strong>o, PV, TV,<br />
Overheadprojektor. Der Verhandlungssaal<br />
ermöglicht es, verschie<strong>de</strong>ne<br />
Anordnungen und <strong>de</strong>mentsprechend<br />
auch verschie<strong>de</strong>ne kapazitäten zu<br />
erstellen (von 24 bis 90 Personen).<br />
Das professionelle mo<strong>de</strong>rne Zentrum<br />
ist für die Veranstaltung von<br />
Seminaren, Firmenschulungen und<br />
Geschäftsverhandlungen geeignet.<br />
Ein Teil <strong>de</strong>r angebotenen Dienstleistungen<br />
ist auch die Organisierung<br />
eines Imbiss, aber auch je nach<br />
Wunsch <strong>de</strong>s kun<strong>de</strong>n die Veranstaltung<br />
von Arbeits- o<strong>de</strong>r feierlichen<br />
Mittagessen, Aben<strong>de</strong>ssen, Banketten<br />
und hochzeitsfeiern.<br />
In <strong>de</strong>n stilvollen räumlichkeiten<br />
<strong>de</strong>s Jagdspeisesaals, <strong>de</strong>s hauptsaals<br />
o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s rosensaals wird böhmische,<br />
mährische und auch internationale<br />
küche einschließlich von Wildspezialitäten<br />
gereicht. Beliebt sind Banketts<br />
in <strong>de</strong>n angeführten räumen und in<br />
<strong>de</strong>n Sommermonaten auch gern auf<br />
<strong>de</strong>r Schlossterrasse mit Blick auf <strong>de</strong>n<br />
Schlosspark.<br />
Unterkunft<br />
Das Schloss židlochovice bietet als<br />
eines <strong>de</strong>r wenigen Schlösser komfortable<br />
übernachtungsmöglichkeiten<br />
in Zimmern an, die komplett mit zeitgenössischen<br />
Möbeln und weiterem<br />
Mobiliar eingerichtet sind.<br />
Die Gesamtkapazität <strong>de</strong>s Schlosses<br />
beträgt 45 Betten in 7 Appartements,<br />
13 Doppelzimmer und 5 Einzelzimmer.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: Lesní závod židlochovice,<br />
Tyršova 1, 667 01 židlochovice<br />
Telefon: (+420) 547 425 211<br />
Fax: (+420) 547 231 016<br />
E-Mail: lz4@lesycr.<strong>cz</strong><br />
www.lesycr/zidlochovice/<br />
žIDLOChOVICE<br />
Die erste schriftliche Erwähnung über die Stadt stammt aus <strong>de</strong>m Jahre 1237,<br />
als židlochovice auf einer vom tschechischen könig Václav I. herausgegebenen<br />
Liste angeführt war. Die Stadt liegt am Fuße <strong>de</strong>s Massivs Výhon (355 m über<br />
<strong>de</strong>m Meeresspiegel), das ein einmaliges natürliches Wahrzeichen mit einer<br />
reihe von geschützten Pflanzen und Tieren darstellt. Auf <strong>de</strong>m höchsten Punkt<br />
<strong>de</strong>s Massivs Výhon befin<strong>de</strong>t sich <strong>de</strong>r Aussichtsturm Akátová věž Výhon. Von <strong>de</strong>r<br />
Stadt aus führen zwei Wege hierher: über <strong>de</strong>n Lehrpfad durch die Landschaft<br />
um <strong>de</strong>n Výhon sowie ein Wan<strong>de</strong>rrundweg mit <strong>de</strong>m Aussichtsturm. Eine architektonische<br />
Dominante stellt ebenfalls das Schloss dar.<br />
In <strong>de</strong>r Stadt befin<strong>de</strong>t sich das regionale Touristeninformationszentrum, das<br />
Informationen zu interessanten touristischen Zielen sowie übernachtungsund<br />
Verpflegungsmöglichkeiten gibt und radkarten für die umliegen<strong>de</strong><br />
Umgebung anbietet.<br />
EISEnSChMIEDE In TěŠAny<br />
Das eingeschossige Gebäu<strong>de</strong> mit vier Flügeln wur<strong>de</strong> im Jahre 1700 in <strong>de</strong>n Stil<br />
<strong>de</strong>s ländlichen Barocks umgebaut.<br />
Im Objekt, das vom Technischen Museum in Brünn verwaltet wird, gibt es<br />
Ausstellungen aus <strong>de</strong>m Eisenschmie<strong>de</strong>wesen und Wagenmacherwesen (Eisenschmie<strong>de</strong>-<br />
und Wagenmacherwerkstatt, typische Produkte und Werkzeuge<br />
für dieses handwerk). Die Eisenschmie<strong>de</strong> lebt mehrere Male pro Jahr durch<br />
kulturelle und gesellschaftliche Veranstaltungen auf.<br />
Kontakt:<br />
Adresse: 664 54 Těšany<br />
Telefon: (+420) 544 248 713, (+420) 724 239 656, www.technicalmuseum.<strong>cz</strong><br />
68
Obsah<br />
Inhalt<br />
piktograMY / piktograMMe<br />
kongresový sál / slavnostní sál<br />
kongresssaal / festsaal<br />
restaurace v místě / v okolí<br />
restaurant vor ort / in <strong>de</strong>r<br />
umgebung<br />
parkoviště<br />
parkplatz<br />
částečný bezbarierový přístup<br />
teilweise behin<strong>de</strong>rtengerechter<br />
zugang<br />
směnárna<br />
Wechselstube<br />
koupaliště v místě / v okolí<br />
schwimmbad vor ort / in <strong>de</strong>r<br />
umgebung<br />
vodní sporty<br />
Wassersportarten<br />
pěší turistika<br />
Bergtouristik<br />
cykloturistika<br />
radfahrerwege<br />
rybolov<br />
fischen<br />
lednice / lednice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Mikulov / Mikulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Valtice / Valtice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Moravský kras / Der Mährische karst . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
zámek Milotice / Das schloss Milotice . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
zámek slavkov-austerlitz /<br />
Das schloss slavkov-austerlitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
lysice / lysice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
pernštejn / pernštejn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Vranov nad Dyjí / Vranov nad Dyjí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Bítov / Bítov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Brněnská přehrada / Der Brünner stausee . . . . . . . . . . . . 37<br />
Špilberk / Špilberk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Brněnské podzemí / Brünner untergrund . . . . . . . . . . . . 43<br />
Boskovice / Boskovice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
znojmo / znojmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
pálava / pálava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
Baťův kanál / Der Bata-kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Dolní kounice / Dolní kounice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
křtiny / křtiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
Židlochovice / Židlochovice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
845 km Hamburg<br />
556 km Berlin<br />
D<br />
PL<br />
D8<br />
Praha<br />
547 km Poznaň<br />
259 km Katowice<br />
585 km München<br />
718 km Frankfurt<br />
Plzeň<br />
D5<br />
D1<br />
Jihlava<br />
Brno<br />
Ostrava<br />
Olomouc<br />
D1<br />
52<br />
A<br />
133 km Wien<br />
314 km Linz<br />
738 km Venezia<br />
1 257 km Rome<br />
D2<br />
SK<br />
129 km Bratislava<br />
326 km Budapest<br />
Váš partner:<br />
<strong>Centrála</strong> <strong>cestovního</strong> <strong>ruchu</strong> –<br />
<strong>Jižní</strong> Morava, z. s. p. o.,<br />
radnická 2, 602 00 Brno<br />
Ihr Partner:<br />
tourismuszentrale – südmähren,<br />
radnická 2, Cz-602 00 Brno<br />
tel./telefon: + 420 542 211 123<br />
www.ccrjm.<strong>cz</strong><br />
Hrad<br />
Pernštejn<br />
Bítov<br />
Vranov nad Dyjí<br />
Znojmo<br />
Lysice<br />
Blansko<br />
Křtiny<br />
Brno<br />
Židlochovice<br />
Boskovice<br />
Slavkov<br />
u Brna<br />
Dolní Kounice<br />
Uherčice<br />
Milotice<br />
Veselí nad Moravou<br />
Mikulov Strážnice<br />
Lednice<br />
www.jizni-morava.<strong>cz</strong><br />
www.moraviaconvention.<strong>cz</strong><br />
Valtice<br />
Vydala <strong>Centrála</strong> <strong>cestovního</strong> <strong>ruchu</strong> – <strong>Jižní</strong> Morava, z. s. p. o., radnická 2, 602 00 Brno,<br />
produkce advertum, s. r. o., grafika ladislav němeček, tisk sabing, s. r. o.<br />
Vydáno v roce 2011. nedpro<strong>de</strong>jné.<br />
herausgeber tourismuszentrale – südmähren, radnická 2, Cz-602 00 Brno,<br />
produktion advertum s. r. o. , grafik ladislav němeček, Druck sabing s. r. o.<br />
Jahr <strong>de</strong>r herausgabe 2011. unverkäuflich.