Broschüre Villa 6 - Allod-mediac2.com
Broschüre Villa 6 - Allod-mediac2.com
Broschüre Villa 6 - Allod-mediac2.com
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Villa</strong> 6
Hier ist Exzellenz zu Hause.
Klassische Schönheit.<br />
Die <strong>Villa</strong> 6.<br />
M<br />
itte des 19. Jahrhunderts begannen<br />
wohlhabende, kultivierte Bürger, ihre<br />
Landhäuser vor den Toren der Stadt errichten<br />
zu lassen, um hier die Freuden des Landlebens<br />
mit den Annehmlichkeiten der Großstadt zu<br />
verbinden. Eine einzigartige Atmosphäre, die<br />
dem Diplomatenpark auch heute noch inne ist.<br />
In the mid-19th century, wealthy and cultured<br />
citizens began to have country houses built<br />
outside the gates of the city so as to be able<br />
to combine the pleasures of life in the countryside<br />
with the conveniences of the city.<br />
Today, the Diplomatenpark still retains this<br />
unique atmosphere.<br />
Die von Thomas Baumann entworfene <strong>Villa</strong> 6<br />
knüpft an die preußische Architektur des<br />
19. Jahrhunderts an, ist klassisch schön, aber nicht<br />
unbescheiden, sucht den Dialog mit der umgebenden<br />
Parklandschaft und ist dabei doch urban.<br />
Losgelöst von kurzlebigen Trends vermittelt sie<br />
mit einer klaren Geometrie, stimmigen Proportionen,<br />
hochwertigen Materialien und hellen<br />
Farben innen wie außen vornehme Heiterkeit.<br />
<strong>Villa</strong> 6, designed by Thomas Baumann, is influenced<br />
by 19th century Prussian architecture.<br />
It possesses classical beauty without being<br />
overstated, and blends in with the surrounding<br />
parkland without losing its sense of urban<br />
sophistication. Its clear-cut shapes, balanced<br />
proportions, high-quality materials and bright<br />
colours give it a truly timeless air of refined<br />
pleasure, both inside and out.<br />
Loggien und Terrassen ermöglichen den<br />
Aufenthalt im Freien, Haus und Park durchdringen<br />
einander – und bieten so unvergleichliche<br />
Wohnqualität wie vor über hundert Jahren, mit<br />
sicherem Stilempfinden ergänzt um die Annehmlichkeiten<br />
unserer Zeit.<br />
Loggias and patios provide space to spend outdoors,<br />
and the park and the house are seamlessly<br />
integrated – providing a standard of living that<br />
has been unmatched for over a century, tastefully<br />
complemented with modern-day comforts.
Ihre neue Adresse.<br />
Diplomatenpark, <strong>Villa</strong> 6.<br />
Köbisstraße<br />
Tiergartenstraße<br />
Botschaft<br />
in Planung<br />
Clara-Wieck-Straße<br />
Botschaft<br />
in Planung<br />
<strong>Villa</strong> 6<br />
N<br />
20 m 50 m
8<br />
Ihr eigenes diplomatisches Parkett.<br />
Die Wohnungen.<br />
Erleben Sie, was wahrer Luxus bedeutet:<br />
Die Wohnungen der <strong>Villa</strong> 6 inszenieren<br />
Freiraum auf außergewöhnliche Art – so aussichtsreich<br />
wie dezent, so elegant wie entspannt,<br />
so ideenreich wie stilsicher. Hier wird jeder<br />
Besuch zum Empfang, jede Begrüßung zum<br />
Defilee, jeder Raum zum Salon. Treten Sie ein<br />
in diese Welt des Geschmacks, der Noblesse,<br />
der Weltoffenheit: Entdecken Sie die eleganten<br />
Grundrisse mit ihren offenen Fluchten und<br />
privaten Refugien, ihren weitläufigen Terrassen<br />
und repräsentativen Loggien. Und lassen Sie eine<br />
Ausstattung auf sich wirken, die das Prädikat<br />
exzellent ganz selbstverständlich verdient:<br />
geschmackvoll und hochwertig, voller Komfort<br />
und mit aller Sicherheit.<br />
Discover the meaning of true luxury. The<br />
apartments in <strong>Villa</strong> 6 represent an innovative<br />
manifestation of spatial freedom – they are<br />
in equal measure promising and modest, elegant<br />
and relaxed, inspired and stylish. Here, each visit<br />
takes on all the glamour of a reception, each<br />
greeting all the pomp of a parade, each room all<br />
the refinement of a palatial suite. Enter this<br />
world of exquisite taste, of nobility, of cosmopolitan<br />
flair. Discover the elegant floor plans with<br />
their inviting places of refuge, spacious patios,<br />
imposing loggias and fittings that are nothing<br />
short of exceptional – tasteful and high quality,<br />
comfortable and secure.
<strong>Villa</strong> 6<br />
<strong>Villa</strong> 6<br />
<strong>Villa</strong> 6<br />
5-Zimmer-Maisonette-Wohnung,<br />
5-Zimmer-Maisonette-Wohnung,<br />
3-Zimmer-Wohnung,<br />
EG (und 1.OG)<br />
(EG und) 1.OG<br />
1. – 3.OG<br />
N<br />
Entrée 13,16 m 2<br />
Wohnen/Essen 32,80 m 2<br />
Diele 14,55 m 2<br />
Schlafen 1 22,72 m 2<br />
Entrée 13,51 m 2<br />
Wohnen/Essen 36,83 m 2<br />
Küche 16,53 m 2<br />
Wellness 20,42 m 2<br />
Küche 11,79 m 2<br />
Bibliothek 33,98 m 2<br />
Schlafen 2 21,55 m 2<br />
Schlafen 1 17,91 m 2<br />
UK ü OK Podest 110<br />
Technik<br />
Flur<br />
HWR<br />
Gäste<br />
WC<br />
Küche<br />
Flur 3,99 m 2<br />
Gäste WC 1,95 m 2<br />
HWR 5,55 m 2<br />
Technik 1,55 m 2<br />
UK ü OK Podest 0<br />
Bad<br />
Schlafen 2<br />
Bad 9,95 m 2<br />
Arbeiten 13,35 m 2<br />
Abstellraum 7,42 m 2<br />
Schlafen 1<br />
Bad<br />
19 Steigungen 0,1800 m<br />
18 Tritte 0,2700 m18 Tritte 0,2700 m<br />
Bad 10,34 m 2<br />
Flur 3,65 m 2<br />
Schlafen 2 13,88 m 2<br />
Gäste Bad 3,28 m 2<br />
Abstellraum 1,09 m 2<br />
netto 1.OG 109,96 m 2<br />
Flur 2,31 m 2<br />
Abstellraum<br />
Entrée<br />
netto EG 110,60 m 2<br />
netto EG+1.OG 220,56 m 2<br />
Abstellraum<br />
Diele<br />
Arbeiten<br />
netto EG + 1.OG 220,56 m 2<br />
Balkon 1.OG 16,91 m 2<br />
Schlafen 2<br />
Flur<br />
Gäste<br />
Bad<br />
Entrée<br />
HWR 1,84 m 2<br />
115,34 m 2<br />
Flur<br />
HWR<br />
Wohnen/Essen<br />
Terrasse EG 112,93 m 2<br />
Wohnfläche gesamt 242,61 m 2<br />
Balkon 16,91 m 2<br />
Bibliothek<br />
Loggia EG 19,18 m 2<br />
Wohnfläche gesamt 242,61 m 2<br />
Schlafen 1<br />
Wohnen/Essen<br />
Küche<br />
123,80 m 2<br />
Wellness<br />
Terrasse<br />
Loggia<br />
Balkon<br />
N<br />
Balkon<br />
N
Funktionalität und Finesse.<br />
Die Ausstattung.<br />
Leben mit Eleganz.<br />
Atmosphäre mit Stil.<br />
Ihr Wunsch ist unser Maßstab, Ihr Geschmack<br />
ist unser Bauplan, Ihr Stil ist unser Vorbild.<br />
Your wish is our standard, your taste is our design,<br />
your style is our example. For this reason, we’ll<br />
E<br />
leganz und Stil prägen die Ausstattung, die<br />
Ihrer Wohnung in <strong>Villa</strong> 6 Atmosphäre gibt.<br />
The fittings in your apartment in <strong>Villa</strong> 6 are<br />
distinctive in their elegance and stylishness and<br />
Deshalb setzen wir gern Ihre ganz individuellen<br />
be pleased to implement your individual ideas,<br />
Mit feinem Gespür für Material und Komposition,<br />
provide the space with a unique atmosphere.<br />
Vorstellungen um. So entsteht ein Zuhause, das in<br />
creating a home with a character that is unique<br />
mit hohem Anspruch bei Design und Funktiona-<br />
They have been chosen to reflect excellent taste<br />
seinem Charakter genau dem Ihren entspricht:<br />
to you.<br />
lität, mit untrüglichem Auge für herausragende<br />
in materials and creativity, to meet the highest<br />
Verarbeitung und schöne Details.<br />
standards of design and functionality, and with an<br />
Lieben Sie es puristisch? Setzen Sie Akzente mit<br />
Are you a minimalist? Accentuate your home with<br />
eye for outstanding workmanship and enchanting<br />
klaren Linien, der unverfälschten Sprache des<br />
clearly defined lines, with the natural language of<br />
Warm und herzlich, edel und klar – treten Sie<br />
details.<br />
Materials, der schönen Form der Funktion.<br />
the materials, with beautifully functional forms.<br />
ein und spüren Sie Schritt für Schritt, warum das<br />
Wohnen am Tiergarten schon immer etwas<br />
Warm and friendly, noble and clear-cut – enter<br />
Schätzen Sie Behaglichkeit? Schaffen Sie sich Ihr<br />
Do you value cosiness? Create your own personal<br />
ganz Besonderes war:<br />
the rooms and discover with each step what has<br />
ganz persönliches Wohlgefühl mit ausgewogenen<br />
oasis of well-being, with harmonious shapes,<br />
always made living near Tiergarten so special:<br />
Formen, warmen Tönen und sanftem Licht.<br />
warm colours and soft light.<br />
· besonders großzügige Tür- und Deckenhöhen<br />
· außergewöhnlich helle Raumsituationen<br />
· Doors and ceilings of very generous heights<br />
Oder bevorzugen Sie Opulenz? Gestalten Sie mit<br />
Or do you go in more for opulence? Furnish your<br />
· Parkettfußboden in allen Wohn- und<br />
· Rooms with exceptionally good natural lighting<br />
ausdrucksstarken Accessoires, kräftigen Farben<br />
rooms with expressive accessories, bright colours<br />
Schlafräumen<br />
· Parquet flooring in all living rooms and<br />
und verspielter Ornamentik.<br />
and playful ornamentation.<br />
· weiß lackierte Holzsockelleisten (12 cm)<br />
bedrooms<br />
· exklusive Tür- und Fensterbeschläge<br />
· White wooden skirting (12 cm)<br />
· Schalterprogramm Gira<br />
· Exclusive door and window fittings<br />
· Gira electrical switching systems
Perfekt für Sie.<br />
Bestes für Küche und Bad.<br />
Exzellente Küchen:<br />
· SieMatic Küche mit Siemens-Geräten<br />
· Frontfarbe Greige und Nussbaumtitan horizontal<br />
· Natursteinarbeitsplatte<br />
Traumhafte Bäder:<br />
· Feinsteinfliesen in verschiedenen Farbnuancen<br />
· Waschtisch aus Naturstein mit aufgesetztem<br />
Waschbecken und Armatur von hansgrohe<br />
· Duschtrennwände in Ganzglasausführung,<br />
Armaturen hansgrohe<br />
· WC und Bidet wandhängend mit hydraulischer<br />
Toilettensitzabsenkung<br />
Excellent kitchens:<br />
· SieMatic kitchens with Siemens appliances<br />
· Grey-beige or horizontal-grain walnut and<br />
titanium fascias<br />
· Natural stone work surfaces<br />
Divine bathrooms:<br />
· Fine stone tiles in various shades<br />
· Natural stone washstands with sit-on basins<br />
and hansgrohe taps<br />
· All-glass shower screens, hansgrohe taps<br />
· Wall-mounted toilets and bidets with toilet seats<br />
that lower hydraulically
Sicherheit erleben.<br />
Umweltbewusstein zeigen.<br />
Das First Class Sicherheitskonzept:<br />
· 24h-Doormanservice<br />
· Videoüberwachung des Hauseingangs und<br />
der Tiefgarage<br />
· Video-Gegensprechanlage<br />
· Überfallknopf<br />
· Aluminiumrollläden und Alarmglas im EG<br />
· Stellplätze im Haus<br />
Das Premium Energiekonzept:<br />
· Effizienz über die Energieeinsparverordnung<br />
hinaus und Einhaltung des KfW-60-Standards<br />
· 3-fach-Verglasung<br />
· Fernwärme aus Kraftwärmekopplung<br />
· Fußbodenheizung in allen Räumen<br />
· ökologische Regenwasserversickerung<br />
auf dem Grundstück<br />
· Dachgeschoss mit Kühlung<br />
· Dachbegrünung<br />
The first-class security concept:<br />
· 24-hour doorman<br />
· Video surveillance at the entrance to the<br />
building and in the underground car park<br />
· Video intercom<br />
· Alarm button<br />
· Aluminium roller shutters and alarm-protected<br />
glass (ground floor only)<br />
· Indoor parking<br />
The premium energy concept:<br />
· Energy efficiency that exceeds legal requirements<br />
and complies with the KfW 60 standard<br />
· Triple glazing<br />
· Heating supplied by cogeneration<br />
· Heated floors in all rooms<br />
· Environmentally friendly rainwater drainage<br />
· Climate controlled top floor<br />
· Rooftop vegetation
Villen im Diplomatenpark GmbH & Co. KG<br />
c/o Groth Development GmbH & Co. KG<br />
Kurfürstendamm 50<br />
10707 Berlin<br />
Telefon (030) 88094-333<br />
info@diplomaten-park.de<br />
www.diplomaten-park.de<br />
Haftungsausschluss: Alle Angaben und Darstellungen wurden mit größter Sorgfalt ausgesucht und auf ihre Richtigkeit zum Zeitpunkt<br />
der Prospektherausgabe hin überprüft. Eine Gewähr für die Vollständigkeit und Richtigkeit aller Informationen wird nicht übernommen.<br />
Das Bild- und Plan material dient zum Teil der vorläufigen Illustration des Vorhabens. Abweichungen in einem späteren Planungsstadium<br />
bleiben ausdrücklich vorbehalten. Stand: April 2009.<br />
Bildnachweis: HOPPE Holding AG, Gira Giersiepen GmbH & Co. KG, Keramag AG, KERMOS, Hansgrohe Deutschland Vertriebs GmbH,<br />
Siemens-Electrogeräte GmbH, Getty Images, Masterfile<br />
Gestaltung: www.duowerbeagentur.de