Hotel Prospekt (2 16 MB) - Hotel Weisses Kreuz Feldkirch

weisses.kreuz

Hotel Prospekt (2 16 MB) - Hotel Weisses Kreuz Feldkirch

Unsere Geschichte

Our History

Nôtre histoire


Die Geschichte der Familie Herburger

in Feldkirch beginnt mit dem Kauf des

Gasthof Weisses Kreuz im Jahr 1852 samt

Mosterei, Landwirtschaft und Rebberg,

den es leider nicht mehr gibt. Dieser

27. August begründet somit eine über

155jährige Tradition – das älteste Gasthaus

im großen Umkreis, das seit

so langer Zeit durchgehend in Besitz

derselben Familie ist.

The history of the Herburger family in

Feldkirch begins with the purchase of the

Weisses Kreuz Inn in the year 1852 which

included the cider mill, the agriculture

and the vineyard, which unfortunately

no longer exists. That year, on the 27th

of August, a 155 year-old tradition began

– the oldest inn in the area that has

continually been run and owned by the

same family.

L‘histoire de la Famille Herburger à

Feldkirch, commence avec l‘achat de

l‘auberge de la croix blanche en 1852,

cette dernière étant alors une exploitation

agricole et un vignoble qui n‘existent

plus aujourd‘hui. Le 27 août sera le

début de 155 ans de traditions – la plus

ancienne auberge de toute la région,

appartenant depuis toujours à la même

famille.


Liebe Gäste

Dear guests

Chers hÔtes


Unser Ziel hat sich seit 1852 nicht verändert

– unsere Gäste sollen echte Gastfreundschaft

erleben und mit einem Lächeln

im Herzen nach Hause fahren. Die

Bregenzerwälder sagen – übersetzt ins

Hochdeutsche – „Wir schätzen das Alte

und sind offen für’s Neue“. Dieser Spruch

passt zu uns – moderne Architektur, aber

gemütlich – neueste Technik, aber mit

einem menschlichen Augenzwinkern.

Our goal has not changed since 1852 –

our guests should experience true hospitality

and should leave with a smile in

their hearts. Those from the Bregenzerwald

say – translated into High German

– „We appreciate the old and are open

to the new.“ This saying fits us – modern

architecture, but comfortable –

the newest technology, but with a

human touch.

Notre objectif est resté constant depuis

1852 – nos hôtes doivent recevoir une véritable

hospitalité et repartir avec le sourire.

Les habitants de la forêt de Bregenz disenttraduit

du bon allemand – „Nous apprécions

les valeurs anciennes et sommes ouverts

à la nouveauté“. Cette citation nous

convient très bien – architecture moderne,

mais conviviale – nouvelles techniques,

avec un regard humain et chaleureux.


Familienbesitz seit 1852

A family-owned hotel since 1852

Hôtel appartenant à la même famille depuis 1852


Wir möchten Ihnen Vorarlberg und Österreich näher bringen. Sei es die sprichwörtliche Freundlichkeit unserer Mitarbeiter, das

lokale Bier der Brauerei Fohrenburg, die Weine aus Österreich oder die klassischen Speisen wie Wiener Schnitzel, gekochtes Rindfleisch,

Kalbsgulasch, Kaiserschmarren, Apfelstrudel und vieles mehr. Lassen Sie sich von uns verwöhnen!

We would like to bring you closer to Vorarlberg and Austria. Whether it’s the proverbial friendliness of our employees, the

local bear from the Fohrenburg Brewery, the Austrian wine or the traditional meals such as Wiener schnitzel, cooked beef, veal

goulash, Kaiserschmarren pancake, apple strudel, and much more. Let us pamper you!

Nous aimerions vous donner une approche du Vorarlberg et de l‘Autriche, que ce soit l‘amabilité de nos employés, la bière locale de

la brasserie Fohrenburg, le vin autrichien ou les plats typiques comme l‘escalope de porc pannée, bœuf bouilli en tranche sauce

Raifort, goulasch de veau, Kaiserchmarren, stroudel aux pommes et bien d‘autres encore. Vous gâter sera pour nous un plaisir !


Im Sommer

in Summer

en Été


Im Sommer lockt der Bodensee im Herzen

Europas mit der Insel Mainau und den Festspielen

in Bregenz, der Berninaexpress nach

St. Moritz, die Bregenzerwälder Käsestrasse,

die Schweizer Schokolade, der Besuch von

Vaduz im Fürstentum Liechtenstein oder

das weltgrößte Rolls-Royce-Museum. Und

natürlich – unsere Berge mit den Pässen der

Silvretta, dem Oberalppass, dem Flüela und

weitere 1000 und 1 Ideen.

In the summer Lake Constance, in the heart

of Europe, entices with Mainau Island and

the Festivals in Bregenz, the Bernina Express

to St. Moritz, the „Cheese Street“ in the

Bregenzerwald, Swiss chocolate, a visit to

Vaduz in the Principality of Liechtenstein, or

the world’s largest Rolls-Royce Museum. And,

of course – our mountains with the Silvretta

Pass, the Oberalp Pass, the Flüela, and another

1001 ideas allure visitors as well.

En été, vous serez séduits par le lac de

Constance au cœur de l‘Europe, avec l‘île

aux fleurs à Mainau, le festival lacustre de

Bregenz, le Bernina Express vers St Moritz, la

route du fromage de la forêt de Bregenz, le

chocolat suisse, la visite de Vaduz au Liechtenstein

ou encore le plus grand musée Rolls-

Royce au monde. Et bien sûr, nos montagnes

avec les cols de la Silvretta, de l‘Oberalp, du

Flüela et encore mille et autres idées.


Im Winter

in Winter

en Hiver


Der Winter beginnt mit dem zauberhaften Weihnachtsmarkt und dem Besuch im traditionellen Krippenmuseum; Weihnachten und

Silvester – besinnlich, festlich und fröhlich. Aufregende Skisafari in die berühmten Skigebiete (Arlberg, Montafon, Klosters) oder ein Wintertraum

ohne Ski mit Pferdekutsche, dem Arosaexpress der Rhätischen Bahn und Schneeschuhwandern. Herz, was begehrst du mehr?

The winter begins with the magical Christmas markets and a visit to the traditional Nativity Museum; Christmas and New Year’s –

peaceful, festive and joyous. An exciting ski safari in the famous ski resorts with a horse-drawn carriage, the Arosa Express on the

Rheatian Railway, and snow shoe hiking. Heart, what more could you desire?

L‘hiver commence avec la magie des marchés de Noël et la visite du musée traditionnel des crêches, Noël et la St Sylvestre – reccueillement,

festivités et bonheur. Sensations fortes lors de séjours au ski sur les célèbres domaines (Arlberg, Montafon, Davos) ou romantiques lors d‘une

promenade en traineau, l‘express des trains de la rhétique vers Arosa pour une promenade bucolique en raquettes. Que souhaitez de plus ?


• 4-Stern-Kategorie

• Mitarbeiter mit Französisch- und

Englischkenntnissen

• 106 Zimmer (Einbett-, Doppel-, Twinbett-

und Dreibettzimmer)

• Farb-TV mit Sendern in Englisch,

Französisch, Holländisch, Italienisch, …

• Kostenloses Wireless-Lan in allen Zimmern

• Kostenloser Internetpoint in der Hotelhalle

• Parkplätze für PKW und Busse

• Kostenlose Benutzung von Sauna und

Fitnessraum

• Täglich geöffnete Bar und Häusle-Stuben

mit kleinem a-la-carte Angebot

• Klimatisierter Speisesaal für unsere

Halbpensionsgäste

• Gastgarten im Sommer

• Unser Hotel ist rauchfrei

• 4-Star Hotel

• Employees that are proficient in French

and English

• 106 rooms (singles, doubles, twin bed

and three-bed rooms)

• Colour TV with stations in English, French,

Dutch, Italian, …

• Free Wireless LAN in all rooms

• Free Internetpoint in the hotel lounge

• Ample parking for passenger cars and

busses

• Use of the sauna and fitness room,

free of charge

• Bar and house lounge with a small á la cart

menu open daily

• Air-conditioned dining-hall for our

half-pension guests

• Outdoor dining in the summer

• Our hotel is smoke free

• Hôtel 4 étoiles

• Employés avec connaissances en français

et en anglais

• 106 chambres (individuelle-, double-,

à deux ou trois lits)

• Télévision couleur avec chaines en anglais,

en français, en hollandais, en italien, ...

• Utilisation gratuite Wireless-internet dans

chaque chambre

• Coin internet dans le hall de l‘hôtel

• Grand parking pour voitures et cars de

tourisme

• Utilisation gratuite de la salle de fitness et

du sauna

• Bar et salon rustique avec proposition de snake

• Salle de restaurant climatisée

• Terrasse et jardin à votre disposition durant

l‘été

• Hôtel non-fumeur


Ausflugsziele

Gerne empfehlen wir Ihnen einige

interessante Ausflugsziele und Informationen

auf den kommenden Seiten.

Haus Angelika Lech Pferdeschlittenfahrten

T 05583 / 4140

M haus.angelika.lech@aon.at

Hotel zum Schwarzen Löwen

Altdorf

Historische Gaststätte an der Gotthardroute

Familie E. Jacober

Tellsgasse 8, CH-6460 Altdorf

T 041 874 80 80, F 041 874 80 70

info@hotelloewen-altdorf.ch

www.hotelloewen-altdorf.ch

Brauerei Fohrenburg – Tradition seit 1881

Bei der Vorarlberger Traditionsbrauerei werden insgesamt

13 verschiedenen Bierspezialitäten gebraut – für jeden

Geschmack das richtige Bier! Das bekannteste Fohrenburger

Bier ist das Spezialbier „Jubiläum“.

Bis heute steht Fohrenburger mit Tradition seit 1881 für:

Qualität, Innovation und Kundennähe


Herzlich willkommen im SchoggiLand

Sie wollten schon immer wissen, wie Schokolade hergestellt?

Besuchen Sie die gläserne Schokoladenfabrik und lüften Sie das

Geheimnis höchster Schweizer Schokoladenkunst.

Betriebsbesichtigungen:

• Für Gruppen buchbar von Montag bis Samstag Mittag für Fr. 95.–

pro Gruppe bis 25 Pers. plus Fr. 5.– pro Zusatzperson.

• Wöchentlich für Einzelpersonen und Familien öffentliche Führungen

für Fr. 5.– pro Person. Daten unter www.schoggi-land.ch.

Infos unter: www.schoggi-land.ch

SchoggiLand maestrani

Toggenburgerstrasse 41

9230 Flawil, Tel. ++41 71 228 38 88


HASELWANTER.CC

DIE ERSTE IMKEREI UND SCHAUBRENNEREI

DES BREGENZERWALDES

Lernen Sie uns kennen! Besichtigung der Imkerei und Schaubrennerei

für Gruppen nach telefonischer Vereinbarung. Ein

breites Sortiment bäuerlichen Erzeugnisse aus der KäseStrasse

Bregenzerwald überzeugt die Besucher. Gruppenmappe Tagesprogramme

Bregenzerwald anfordern.

Gebrüder Bentele, Heckisau 77, A-6863 Egg/Großdorf, Tel. 0043/5512/4402

Fax 0043/5512/44021, info@gsiberger.at, www.gsiberger.at


Krippenmuseum Dornbirn

Im Krippenmuseum Dornbirn sind auf 400 m 2 ca. 120 Stück

Krippen und Krippenfiguren aus der ganzen Welt ausgestellt.

Die Ausstellungsstücke sind aus den verschiedensten Materialien;

z.B. aus Ton, Schnitzereien aus Ebenholz (Afrika), Papier,

Glas usw.

Die älteste Krippe stammt aus dem Jahre 1812. Sie werden

von der Vielfalt der Ausstellungsstücke begeistert sein.

Öffnungszeiten: 1. Mai – 6. Jänner, Di bis So 10.00 – 17.00 Uhr.

Mehr Info unter www.krippenmuseum-dornbirn

Gasthaus Sonne Bezau

Dass man in der „Sonne“ ganz ausgezeichnet speisen kann, ist

weit über die Grenzen bekannt. Wir freuen uns auch immer,

kleinere & größere Gruppen kulinarisch verwöhnen zu dürfen!

Gerne machen wir für Gruppen auch Trachtenvorstellungen oder

erzählen ein wenig über die Besonderheiten des Bregenzerwaldes.

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage

an info@gasthof-sonne.at,

mehr Informationen über die

Sonne ersehen Sie unter

www.hallofreunde.at

✶ ✶ ✶ ✶

Gasthof

Sonne

Bezau


Ins. Weisses Kreuz 210 x 98_Layout 1 16.05.10 13:18 Seite 1

Citytrain-Tours

Vaduz – Fürstentum Liechtenstein

Der Gruppenspezialist in Vaduz

The group specializes in Vaduz

Le groupe est spécialisé dans Vaduz

Citytrain AG

www.citytrain.li, real@real.li

tel. 00423 777 34 90

Vaduz erleben in 35 Minuten

Vaduz do in 35 minutes

Vaduz ne en 35 minutes


Auf der Busspur zum Echo unserer Berge

Das ist einen Stopp wert: Weil Ihre Gäste über den Käseroboter

FranzMichel staunen werden, genüsslich die einzigartigen

Bergkäse-Sorten probieren, sich bei einer Führung den Weg

von der Milch zum Käse zeigen lassen und die wunderschöne

Landschaft bewundern. Unser freundliches Team im Verkaufs-

laden, unser 60-Plätze-Saal und

genügend Parkplätze stehen

Ihnen zur Verfügung.

Öffnungszeiten

Mo-Fr 8.30-11.30 und 15.00-18.00 Uhr

Sa 8.30-11.30 und 15.00-17.00 Uhr

Nebensaison nur vormittags geöffnet.

Bergkäserei Schoppernau reg.Gen.m.b.H.

Unterdorf 248 A 6886 Schoppernau

T +43/5515/30151 F +43/5515/30151-14

info@bergkaeserei.at www.bergkaeserei.at


Flug • Bus • Schiff

Nah & Fern

Wir sind seit mehr als 25 Jahren einer der beliebtesten

Vorarlberger Reiseanbieter. Unsere langjährige Erfahrung

und unsere verlässlichen Partnern sorgen für ein

ungetrübtes Reisevergnügen!

A-6800 FELDKIRCH-Illpark, Tel. 0043(0)5522-74680, www.nachbaur.at


Rolls-Royce Museum Dornbirn

Das größte Rolls-Royce Museum der Welt befindet sich in

Dornbirn/Vorarlberg.

Rolls-Royce aus berühmtem Vorbesitz. Besucher aus der ganzen Welt bewundern

die Fahrzeuge von King George V, King Edward VIII, Queen Mum, Prinz Ali

Khan, Malcolm Campbell, Lawrence of Arabia oder Diktator Franco und vielen

anderen berühmten Vorbesitzern.

Ein lebendes Museum. Hier wird Automobilgeschichte zum faszinierenden

Erlebnis. Fast ein halbes Jahrhundert dauerte es, diese einzigartige Sammlung

mit weit über 1000 Exponaten zusammenzutragen. Die Restaurationswerkstatt

ist ebenfalls Teil des Museums. Dort können die Besucher miterleben, wie

die Fahrzeuge in Handarbeit und unter Verwendung alter Techniken mühevoll

restauriert werden. Bei einer Highlightführung durch den Museumsgründer

erfährt man die Geschichten der einzelnen Exponate aus erster Hand.

Very British. Neben den eindrucksvollen Vorkriegsfahrzeugen bietet das Museum

auch Interessantes für die ganze Familie. Das zweite Obergeschoss ist gefüllt mit

kleinen und großen Kostbarkeiten aus England. Vom originalen Picknickkorb, über

Reisekoffer, bis hin zu Accessoires ist alles vorhanden.

Auf höchstem Niveau ist auch das kulinarische Angebot

bei Veranstaltungen – inmitten prachtvoller Stilmöbel

aus vergangenen Tagen kann man sich zurücklehnen

und genießen. Für die Kinder gibt es einen liebevoll

eingerichteten Bereich zum Spielen.


www.grottino.ch

Nicht nur die beste Pizza in Arosa! Grosse Auswahl an

Pasta, Salatbuffet, exzellenter Espresso, ausgezeichnete

Weinkarte mit 500 Weinen (Weinwisser 17 Punkte),

über 70 verschiedene Grappas.

Ein Hauch Italien!

CH-7050 Arosa ı Poststrasse ı Tel. 081 377 17 17

www.bellinibar.ch

Lichteffekte zaubern eine einzigartige Atmosphäre.

Airsnacks (schwebende Tapas) zirkulieren vor den

Gästen. Die Vinothek lockt mit 500 Weinen

(Weinwisser 17 Punkte). Und für Zigarrengeniesser

stehen in unserem begehbaren Humidor über 100

verschiedene Zigarren aus aller Welt zur Auswahl!

CH-7050 Arosa ı Poststrasse ı Tel. 081 377 06 06


Greencabs Taxi Feldkirch

Ein zuverlässiger Partner für Sie, vom Hotel

in die Stadt, vom Bahnhof zum Hotel oder

wohin Sie immer wollen. Sauber, SIcher,

Schnell und immer für Sie da, damit Ihr

Aufenthalt so angenehm als möglich ist. In

Feldkirch & überall wo Sie uns brauchen!

Airportservice Greencabs Feldkirch

05522 / 38700 oder www.greencabs.com

Rädler Souvenirs Feldkirch

A-6800 Feldkirch • Neustadt 16

T 05522 73090


Rheinfälle Rheinf

Zürich

Luzern

Konstanz onstanz

Schweiz FL

Stuttgart Ulm/Stuttgart

Lindau

Bodensee

St. Gallen Mainau

Br Bregenz egenz

Altenrhein

Appenzell ell

Feldkirch

Mailand

Vaduz V

Friedrichshaf

riedrichshafen

riedrichshaf

Chur

Vorarlberg

Arlber Arlbergpaß

Silvretta etta

Deutschland

Österreich

St. Moritz Bozen

München

Innsbruck

Hotel Weisses Kreuz . Königshofstraße . A-6800 Feldkirch, Austria . Königshofstraße 2

T +43.5522.3456 . F +43.5522.34567 . hotel@weisses-kreuz.at . www.weisses-kreuz.at

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine