PDF - HEWI

hewi.com

PDF - HEWI

BESCHLÄGE

Architectural. Hardware.

Design.

HEWI | 1


2 | HEWI


Inhalt

Content

Philosophie | Philosophy

Philosophie | Philosophy

Barrierefreier Komfort 7

Accessible Comfort

Designauszeichnungen 20

Design Awards

HEWI als aktiver Partner 22

HEWI as an Active Partner

System 211 | Edelstahl 24

System 211 | Stainless steel

System 100 | Edelstahl 36

System 100 | Stainless steel

System 111 | Edelstahl | Polyamid 46

System 111 | Stainless steel | Polyamide

System 162 | Edelstahl | Polyamid 66

System 162 | Stainless steel | Polyamide

Serie 180 | Edelstahl 76

Range 180 | Stainless steel

Serie 120 | Stahl-PA-Compound 84

Range 120 | Steel-PA-Compound

Serie 170 | Edelstahl 90

Range 170 | Stainless steel

Serie 130 | Polyamid 94

Range 130 | Polyamide

OPERTIS l eLOCK 98

OPERTIS l eLOCK

Kontakt 105

Contact

HEWI | 3


Innovative Systemlösungen für Generationen

Innovative System Solutions for Generations

Demografischer Wandel

Wir werden immer älter. Das steigende Lebensalter und der damit verbundene demografische

Wandel beeinflusst zunehmend die Umgebung. Die Alterung der Gesellschaft bewirkt, dass

immer öfter in Wohnformen investiert wird, die mehr Lebensqualität im Alter garantieren.

Flexible Gestaltungsmöglichkeiten

Eine clevere Planung ermöglicht die Entwicklungsfähigkeit der Immobilie für alle Eventualitäten –

sei es eine kindgerechte Umgebung, Komfort und Sicherheit oder Unterstützung im Alter.

Zugang für Menschen jeden Alters zu schaffen – das ist die grundlegende Idee der generationenübergreifenden

HEWI Systemlösungen.

4 | HEWI


Philosophie | Philosophy

Demographic change

We are becoming older. The rising age and the associated demographic change have

an increasing influence on the environment. The ageing of society is demanding further

investment to ensure a quality of life for the older generation.

Flexible design options

Smart planning enables the property to be designed for all eventualities – whether as

an environment suitable for children, for comfort, convenience and safety or support in

old age. Access for people of every age – this is the fundamental idea of the multi-generational

HEWI system solutions.

HEWI | 5


Komfort und Barrierefreiheit

Comfort and accessibility

Material, Design und Funktion

HEWI bietet eine einzigartige Vielfalt in der Auswahl an Materialien, Design, Farbe und Funktionen

sowie ausgeprägte Variabilität innerhalb der Systeme. Eine klare geometrische Formensprache

verbindet die Bereiche Baubeschlag und Sanitär Accessoires sowie Care-Produkte.

Die Systeme und Serien sind formal aufeinander abgestimmt und ermöglichen so eine durchgängige,

konsequente Gestaltung – angefangen von Büro- oder Geschäftsobjekten, über Hotels,

sowie Healthcare-Einrichtungen, bis zum privaten Wohnen.

Barrierefreie Funktionen

HEWI bietet modulare Systemlösungen, die für Menschen jeden Alters und unabhängig von

physischen Voraussetzungen nutzbar sind. Das konsequent reduzierte Design lässt Komfort

und Barrierefreiheit zur Selbstverständlichkeit werden.

6 | HEWI


Philosophie | Philosophy

Material, design and function

HEWI offers unique diversity in the choice of materials, design, colour and functions

as well as marked variability within the systems. A clear geometric design links the

hardware and sanitary accessories as well as care products segments. The shapes

of the systems and ranges are matched with each other. Therefore, they enable

continuous, consistent design throughout. Starting with office or commercial properties,

to hotels and healthcare facilities through to private living.

Accessibility functions

HEWI offers modular system solutions, which can be used by people of every age

and regardless of their physical capabilities. The consistently reduced designs allow

comfort, convenience and accessibility to become inherent features.

HEWI | 7


8 | HEWI


Öffnen | Schließen

Open | Close

Philosophie | Philosophy

Die U-Form des Türdrückers 211 erfüllt die

Anforderungen der DIN 18040. Die leicht

zu greifende Form des Türdrückers vermeidet

Verletzungen. Bei Türdrückern erfolgt

die Kraftübertragung als lineare Hand- oder

Armbewegung. Im Vergleich zu Drehknöpfen

erfordern bogenförmige Türdrücker weniger

Kraft, Feinmotorik (leichter zu greifen)

und Bewegungskoordination (einfachere

Bewegungsabläufe) zum Öffnen oder

Schließen der Tür.

The U shape of lever handle 211 fulfils the

requirements of DIN 18040. The easy to

grip U shaped lever handle 211 offers safety.

The force is transferred as a linear hand or

arm movement. Lever handles are preferred

compared to knob furniture, allowing less

force to operate, (easy to grip) together with

simple movement coordination (push down)

to open or close the door.

Produkteigenschaften

· Ergonomische Form

· Einfache Bedienbarkeit

· U-Form verhindert unfreiwilliges

Einfädeln mit Kleidung

· Angenehme Haptik

· Erfüllt die Kriterien der DIN 18040,

DIN EN 179, SIA 500 und ÖNorm B 1600

Product properties

· Ergonomic shape

· Easy to use

· U shape prevents inadvertent catching

on clothing

· Pleasant touch

· Fulfils the criteria of DIN 18040 and

DIN EN 179

HEWI | 9


10 | HEWI


Variable Greifhöhe

Variable gripping height

Philosophie | Philosophy

Damit auch Rollstuhlfahrer oder Kinder

schwere Türen, wie beispielsweise Eingangsoder

Bereichsabschnittstüren, öffnen und

schließen können, wird eine Bedienhöhe von

85 cm empfohlen. Hierdurch wird die Betätigung

des Drückers für große Personen und

Rollatornutzer unkomfortabel. Eine geeignete

Lösung sind Drückergriffe. Diese ermöglichen

barrierefreien Bedienkomfort in variabler

Greifhöhe.

An operating height of use of 85 cm is recommended

so that wheelchair users or children

can open and close heavy doors, for example,

entrance or compartment doors. This makes

pressing the lever handle uncomfortable for

tall people and less abled users. A suitable

solution is a push /pull handle. These enable

accessible easy use at variable gripping height.

Produkteigenschaften

· Variable Greifhöhe von 75 cm bis 120 cm

· Ergonomische Bedienbarkeit

· Hohe Sicherheit

· Erfüllt die Kriterien der DIN 18040, DIN EN 179,

DIN 18273, SIA 500 und ÖNorm B 1600

Product properties

· Variable gripping height from 75 cm to 120 cm

· Ergonomic use

· High safety

· Fulfils the criteria of DIN 18040 and

DIN EN 179

Montagehöhe 75 cm bis 105 cm | Flexible Bedienhöhe von 75 bis 120 cm

Mounting height from 75 to 105 cm | Variable gripping height from 75 to 120 cm

120 cm

<

105 cm

75 cm

<

HEWI | 11


12 | HEWI


Barrierefreier Bedienkomfort

Accessible ease of use

Philosophie | Philosophy

Mittels farblich kontrastreicher Gestaltung

kann Information einfach visuell vermittelt

werden. So verfügt beispielsweise die aus

geschliffenem Edelstahl gefertigte Panikstange

über einen Griffbereich aus farbig

deutlich abgesetztem Polyamid. Die Information

wird visuell und haptisch vermittelt

und erfüllt so das Zwei-Sinne-Prinzip. Hierdurch

wird eine eindeutige Handhabung

visualisiert und eine intuitive Nutzung

ermöglicht.

Produkteigenschaften

· Farbkontraste erleichtern Erkennbarkeit

der Funktion

· Kombination von zwei Materialien

· Intuitive Bedienbarkeit

· Erfüllt die Kriterien der DIN 18040,

DIN EN 1125, DIN EN 179, SIA 500

und ÖNorm B 1600

Auszeichnungen

· Nominierung Designpreis Bundesrepublik

Deutschland 2008

· iF product design award 2007

· red dot product design award 2007

Highly contrasting colour design can be

used to visually communicate information

in a simple way. For example, the panic

bar made of polished stainless steel has

a gripping area made of polyamide in a

contrasting colour. The information is communicated

visually and tactilely and therefore

fulfils the "two senses principle". This

in turn visualises clear handling and enables

intuitive use.

Product properties

· Colour contrasts give clear guidance

of the function

· Combination of two materials

· Intuitive use

· Fulfils the criteria of DIN 18040 and

DIN EN 179

Awards

· Design Award nomination Federal

Republic Germany 2008

· IF product design award 2007

· red dot product design award 2007

HEWI | 13


14 | HEWI


Orientieren

Orientate

Philosophie | Philosophy

Hinweisschilder in Braille- und Profilschrift

leisten einen wichtigen Beitrag auch Menschen

mit sensorischen Einschränkungen

die Orientierung im Gebäude zu ermöglichen

und damit ihre Eigenständigkeit zu gewährleisten.

So können zum Beispiel entsprechend gestaltete

Türschilder mit taktilen Hinweisen

und Informationen an Besprechungsräumen,

Hotelzimmern oder Sanitärräumen

über die Fingerkuppen leicht ertastet werden.

Durch Schriftgröße und geeignete

Farbwahl ist eine deutlich kontrastierende

Gestaltung möglich.

Information signs in Braille and profiled

lettering make an important contribution

to enabling orientation within the building

for people with sensory limitations too and

therefore to ensure their independence.

For example, appropriately designed door

signs with tactile instructions and information

at meeting rooms, hotel rooms or sanitary

rooms can be easily felt by touching

them with the fingertips. A clearly contrasting

design can be achieved through lettering

size and suitable choice of colour.

Produkteigenschaften

· Taktile und visuelle Übermittlung von

Informationen in Profil- und Brailleschrift

· Individuell gestaltbar

Product properties

· Tactile and visual communication of

information in profiled lettering and

Braille

· Designed individually

HEWI | 15


16 | HEWI


Kontrast

Contrast

Philosophie | Philosophy

Das Sehvermögen nimmt mit fortschreitendem

Alter ab und stellt damit eine Einschränkung

für breite Teile der Bevölkerung

dar. Werden Informationen kontrastreich

dargestellt, können diese auch bei gemindertem

Sehvermögen wahrgenommen werden.

Türdrücker aus farbigem Polyamid, wie

bei System 111, ermöglichen eine kontrastreiche

Gestaltung, welche die Orientierung

erleichtert.

A person's sight deteriorates with increasing

age and is therefore a limitation for

broad segments of the population. If information

is presented in high-contrast form,

it can be perceived even by persons with

reduced sight. Lever handles made of coloured

polyamide, such as those in System

111, enable a high-contrast design which

facilitates orientation.

Produkteigenschaften

· In ausgewählten HEWI Farben erhältlich

· Einfache Bedienbarkeit

· U-Form verhindert unfreiwilliges Einfädeln

mit Kleidung

· Angenehme Haptik

· Erfüllt die Kriterien der DIN 18040,

DIN EN 1125, DIN EN 179, SIA 500

und ÖNorm B 1600

Product properties

· Available in selected HEWI colours

· Easy use

· U shape prevents inadvertent catching

on clothing

· Pleasant touch

· Fulfils the criteria of DIN 18040

and DIN EN 179

HEWI | 17


18 | HEWI


Leiten

Guide

Philosophie | Philosophy

Handläufe erhöhen die Sicherheit. Handläufe

sind zudem für Menschen mit eingeschränktem

Sehvermögen gut nutzbare

Leitsysteme. Dieser Effekt kann durch taktil

erfassbare Informationen verstärkt werden.

Die Orientierung innerhalb eines Gebäudes

kann mit taktilen Informationsträgern an

Handläufen erleichtert werden. Auf diese

Weise werden Informationen nach dem

Zwei-Sinne-Prinzip sowohl haptisch als

auch visuell vermittelt.

Handrails increase safety. Handrails are also

easy to use guidance systems for people

with limited sight. This effect can be strengthened

by tactilely accessible information.

Orientation within a building can be facilitated

by providing tactile information plate on

handrails. In this way, information is communicated

according to the two senses

principle: not only tactilely but also visually.

Produkteigenschaften

· Integrierbares Hinweisschild

· Ertastbare Braille- und Profilschrift

· Handläufe sind aus Polyamid, Edelstahl

und Holz erhältlich

Product properties

· Integral information sign

· Tactile Braille and profiled lettering

· Handrails made of polyamide, stainless

steel and wood are available

Weitere Informationen zu Handläufen

finden Sie unter www.entro.de

Further information on handrails can be

found under www.hewi.com/handrails

HEWI | 19


Designauszeichnungen

Design Awards

Design und Funktion bilden bei HEWI eine Einheit. Die Serien und Systeme zeichnen sich

durch eine klare, geometrische Formensprache und einen konsequenten Einsatz von hochwertigen

Materialien und Oberflächen aus.

Neben gestalterischen Aspekten werden die Produkte unter der Berücksichtigung ergonomischer

Anforderungen sowie den Kriterien des Universal Designs entwickelt. Auf diese Weise

entstehen ästhetische Systemlösungen, die sich durch ihre intuitive und einfache Nutzbarkeit

auszeichnen.

Innovative Funktionen und inspirierendes Design werden bei HEWI in Zusammenarbeit mit

renommierten Designbüros, wie Phoenix Design, Noa Design und Tesseraux + Partner,

geschaffen.

Zahlreiche Auszeichnungen mit etablierten Designpreisen unterstreichen den Anspruch,

herausragende Produkte zu gestalten.





20 | HEWI


Philosophie | Philosophy

Design and function form a unified entity at HEWI. The ranges and systems are characterised

by clear, geometric design and consistent use of high-quality materials and surfaces.

Apart from the usual design aspects, our product development also takes into account ergonomic

requirements and the criteria of universal design. In this way, we produce aesthetic system

solutions, which set themselves apart through their intuitive and ease of use.

Innovative functions and inspiring design are created at HEWI in collaboration with renowned

design firms, such as Phoenix Design, Noa Design and Tesseraux + Partner.

Numerous awards with renowned design prizes underpin HEWI's claim that it designs outstanding

products.

HEWI | 21


HEWI als aktiver Partner

HEWI as an Active Partner

Am Anfang der Produktentwicklung steht der Dialog – denn gutes Design heißt Menschen

verstehen. Es überträgt die Bedürfnisse des Nutzers in ein konkretes Produkt.

HEWI versteht sich als aktiver Partner eines Netzwerkes von Hochschulen, Wirtschaft und

Verbänden. HEWI engagiert sich in diesen Kompetenznetzwerken, um den Wissenstransfer

im Bereich Universal Design weiter voranzutreiben und die eigene Kompetenz im Bereich

Barrierefrei einzubringen. Ein weiteres Ziel ist es, Lösungen aufzuzeigen, die den Herausforderungen

des demografischen Wandels gerecht werden.

Ökologisch verantwortungsvoll zu handeln gehört zum Selbstverständnis von HEWI – das

Umweltmanagementsystem entspricht bereits seit 1998 dem internationalen Standard. Um

nachhaltige Lösungen weiter zu fördern, ist HEWI seit 2011 Mitglied im DGNB (Deutsche

Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen).

22 | HEWI


Philosophie | Philosophy

Each product development begins with the dialogue – because good design means understanding

people. It transfers the needs of the user into a specific product.

HEWI considers itself to be an active partner of a network of universities, commerce & industry

and associations. HEWI is an active and committed member of these expertise networks

in order to advance universal design knowledge transfer and to contribute its own

accessibility expertise. Another objective is to point out solutions which meet the challenges

of demographic change.

Ecologically responsible action comes naturally to HEWI – its environmental management

system has officially conformed to international standards since 1998. Since 2011, HEWI

has been a member of the German Society for Sustainable Building (DGNB – Deutsche

Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) in order to continue to promote sustainable solutions.




HEWI | 23


24 | HEWI


System 211 | System 211

System 211

Ausgezeichnet

System 211 | Awarded

HEWI | 25


Modell 213X / 15 x 15 mm | Design 213X / 15 x 15 mm

Modell 211X / 20 x 20 mm | Design 211X / 20 x 20 mm

Modell 212X / 20 x 20 mm | Design 212X / 20 x 20 mm

26 | HEWI


System 211 | System 211

System 211 | Die U-Form | 3 Größen

System 211 | The U shape | 3 Lengths

Eine leicht zu greifende U-Form ermöglicht eine einfache

und vor allem flexible Nutzung. System 211 ist in drei Größen

erhältlich.

An easy to grip U shape enables easy and above all flexible

use. System 211 is available in three sizes.

HEWI | 27


System 211 | 2 Rosettenformen

System 211 | 2 Rose shapes

Kombinationsmöglichkeiten mit runder oder eckiger Rosette sowie

mit einem Schmalschild und Renovationsschild bieten vielseitige

Designoptionen.

Possible combinations with a round or square rose as well as with a

narrow backplate and renovation plate offer diverse and varied design

options.

28 | HEWI


System 211 | 3 Oberflächen

System 211 | 3 Surfaces

Die Oberfläche aus hochwertigem Edelstahl ist wahlweise

in matt geschliffen oder spiegelpoliert sowie mit PVD

Beschichtung erhältlich.

The smooth surface made of high-quality stainless steel is

optionally available in satin or mirror polished finish as

well as with PVD coating.

System 211 | System 211

spiegelpoliert | mirror polished

matt geschliffen | satin

PVD beschichtet | PVD coating

HEWI | 29


System 211 | Sanitär Accessoires

System 211 | Sanitary Accessories

Große Radien und eine reduzierte Formensprache geben den Produkten

des Türdrückersystems 211 und dem Sanitärsystem 800 ihr unverwechselbares

Design – funktional, gradlinig und dennoch emotional.

Die mehrfach prämierten Designkonzepte basieren auf der Idee des

Universal Design.

Large radii and a reduced style give the products of the lever handle

system 211 and the sanitary system 800 their unmistakeable design –

functional, linear and nevertheless emotional. The design concepts,

winners of numerous awards, are based on the idea of universal design.

Modell 211X / 20 x 20 mm | Design 211X / 20 x 20 mm

30 | HEWI Becher mit Halter | Tumbler with holder Haken | Hook

Duschkorb | Shower basket

WC-Bürstengarnitur | Toilet brush unit


HEWI | 31

System 211 | System 211


32 | HEWI Modell 211X / 20 x 20 mm | Design 211X / 20 x 20 mm Haltegriff | Support rail


System 211 | System 211

System 211 | Barrierefreier Komfort

System 211 | Accessible Comfort

System 211 ist durch barrierefreie Produkte, die den Nutzer unterstützen

und sich vollständig in das Systemdesign integrieren, ergänzbar.

System 211 is supplemented with accessibility products which support

users and which are completely integrated into the system design.

Modell 212X / 20 x 20 mm | Design 212X / 20 x 20 mm

Stützklappgriff Mono | Hinged support rail Mono Klappsitz 350 | Hinged seat 350

HEWI | 33


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen

Drückerformen | Lever Handle Designs

Edelstahl | Werkstoff 1.4301

145

211X

20

XA | matt geschliffen

XC | spiegelpoliert

PVD-Beschichtung auf Anfrage

62

44

Klassifizierung nach DIN EN 1906

Klasse 3 | B-Technik

Klasse 4 | H-Technik F

212X

185

20

Material | Surfaces

Stainless steel | Material 1.4301

Satin | Mirror polished

PVD coating on request

62

44

Classification to DIN EN 1906

Class 3 | B-Technology

Class 4 | H-Technology F

213X

140

15

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

57

44

Rosetten und Schilder | Roses and Backplates

214X

ø 21,3

170

20

69

44

34 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

C3Y3G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

C3Y3E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


System 211 | Sortimentsauszug

System 211 | Product Selection

Oberfläche matt geschliffen

Surface satin

211X

211X

213X

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 / Fire protection

F

211XAB01.130

211XAH01.130

211XAH11.130

211XAB01.1A0

211XAH01.1A0

211XAH11.1A0

211XAB01.330

211XAH01.330

211XAH11.330

System 211 | System 211

Badezimmertüren

Bathroom doors

Klasse 3 | Class 3

211XAB02.130

211XAB02.1A0

211XAB02.330

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 / Fire protection

F

211XAH03.135

211XAH13.135

211XAH03.1A5

211XAH13.1A5

211XAH03.339

211XAH13.339

Griffe | Fenstergriffe | Türzubehör

Handles | Window handles |

Door accessories

100XA.3035G1

211XAFG.1B

211XAFG.1

100XA611.15

100XA611.65

100XA625

HEWI | 35


36 | HEWI


System 100 | System 100

System 100

Konsequent

System 100 | Consistent

HEWI | 37


Edelstahl / Buche Ebenholz gebeizt |

Winkelstütze Stainless steel / Ebony

stained beech | angle support

Edelstahl / Wenge | gerade Stütze

Stainless steel / Wenge stained beech |

straight support

Edelstahl / Buche | gerade Stütze

Stainless steel / Natural beech |

straight support

38 | HEWI


System 100 | System 100

System 100 | Handläufe und Beschilderungen

System 100 | Handrails and Signage systems

System 100 zeichnet sich durch eine klare, geometrische

Formensprache aus. Als einzigartige Systemlösung ist

System 100 sowohl in hoch frequentierten öffentlichen

Gebäuden als auch im privaten Wohnbereich einsetzbar.

System 100 is characterised by a clear, geometric design.

As a unique system solution, System 100 can be used not

only in highly frequented public buildings but also in the

private living environment.

HEWI | 39


40 | HEWI


System 100 | Sanitär Accessoires

System 100 | Sanitary Accessories

Ein System, das Design und Funktionalität vereint. Eine Vielzahl

an Accessoires ermöglicht eine konsequent puristische

Raumgestaltung.

System 100 | System 100

A system which unites design and functionality. A large

number of accessories enable consistent, puristic room

design.

Modell 101X Frei/Besetzt | Design 101X vacant/engaged

Beschilderung guide | Signage guide Haken | Hook WC-Papierhalter | Toilet roll holder

WC-Bürstengarnitur

Toilet brush unit

HEWI | 41


System 100 | Komfort

System 100 | Comfort

System 100 umfasst ästhetisch gestaltete, unterstützende

Produkte, die Sicherheit und Komfort ermöglichen. Nützliche

Helfer, wie Duschsitze oder Haltegriffe, integrieren sich

in das gestalterische Gesamtkonzept.

System 100 includes aesthetically designed, support products

which enable safety, convenience and comfort. Useful

aids such as shower seats or support rails are integrated

into the overall design concept.

Modell 101X | Design 101X

42 | HEWI Haltegriff | Support rail Klappsitz 350 | Hinged seat 350

Stützklappgriff Mono | Hinged support rail Mono


HEWI | 43

System 100 | System 100


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen

Drückerformen | Lever Handle Designs

Edelstahl | Werkstoff 1.4301

XA | matt geschliffen

XC | spiegelpoliert

101X

140

20

Klassifizierung nach DIN EN 1906

57

Klasse 3 | B-Technik

Klasse 4 | H-Technik

F

Material and surfaces

102X

130

15

Stainless steel | Material 1.4301

Satin | Mirror polished

57

Classification to DIN EN 1906

Class 3 | B-Technology

Class 4 | H-Technology

F

103X

153

20

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

57

47

Rosetten und Schilder | Roses and Backplates

104X

178

20

ø 21,3

69

47

44 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

X1S5G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

X1S5E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


System 100 | Sortimentsauszug

System 100 | Product Selection

Oberfläche matt geschliffen

Surface satin

101X

102X

103X

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 / Fire protection

Badezimmertüren

Bathroom doors

F

100XAB01.1A0

100XAH01.1A0

100XAH11.1A0

100XAB01.2A0

100XAH01.2A0

100XAH11.2A0

100XAH01.3A0

100XAH11.3A0

System 100 | System 100

Klasse 3 | Class 3

100XAB02.1A0

100XAB02.2A0

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 / Fire protection

F

100XAH03.1A5

100XAH13.1A5

100XAH03.2A5

100XAH13.2A5

100XAH03.3A5

100XAH13.3A5

Griffe | Fenstergriffe |

Türzubehör | Handläufe

Handles | Window handles |

Door accessories | Handrails

100XA.3035G1

100XAFG.1B

100XAFG.2B

100XAFGA.1

100XA611.15

100XA611.65

100XA625

LI.100.8800...

HEWI | 45


46 | HEWI


System 111

Unser Klassiker

System 111 | System 111

System 111 | Our Classic

Made in Germany





DAS ORIGINAL

m

i t S t a h

l k e r n

HEWI | 47


48 | HEWI


System 111 | Farbe

System 111 | Colour

Der bewusste Einsatz von Farbe setzt nicht nur Akzente, sondern

schafft auch Kontraste und erleichtert so die Orientierung.

The deliberate use of colour does not only sets trends and

accentuates but also creates contrasts and therefore facilitates

orientation.

System 111 | System 111

HEWI | 49


System 111 | Sanitär Accessoires

System 111 | Sanitary Accessories

Eine zeitlose, durchgängige Formgebung, hohe Funktionalität

und hochglänzende Oberflächen der Produkte kennzeichnen

die Architekturklassiker – die Sanitärserie 477 und das Türdrückersystem

111.

A timeless, consistent design, high degree of functionality

and the high-gloss surfaces of the products are the outstanding

features of the architectural classics – the sanitary

product range 477 and the lever handle system 111.

Modell 111 / 20 x 20 mm | Design 111 / 20 x 20 mm

50 | HEWI

Halter mit Becher | Tumbler with holder Einzelhaken | Single hook WC-Papierhalter | Toilet roll holder WC-Bürstengarnitur | Toilet brush unit


HEWI | 51

System 111 | System 111


52 | HEWI


System 111 | Barrierefreier Komfort

System 111 | Accessible Comfort

Der Klassiker in der barrierefreien Badgestaltung orientiert sich

konsequent an den Bedürfnissen der Nutzer.

The classic product for accessible bathroom design is consistently

oriented to the needs of the users.

System 111 | System 111

Modell 111 Frei/Besetzt | Design 111 vacant/engaged

Symbole | Symbols WC-Bürstengarnitur | Toilet brush unit Stützklappgriff | Hinged support rail Klappsitz | Hinged seat

HEWI | 53


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen | Klassifizierung

Drückerformen | Lever Handle Designs

Polyamid | 13 HEWI Farben

13 24 33 30 53

80 50 74 99 97 95 92 90

111R

E-Technik

R-Technik | Klasse 4 nach DIN EN 1906

F

Soft Touch | Polyurethan | schwarz matt und anthrazitgrau matt

schwarz matt

anthrazitgrau matt

B-Technik | Klasse 3 nach DIN EN 1906

H-Technik | Klasse 4 nach DIN EN 1906

F

111.23R

Material | Surfaces

Polyamide | 13 HEWI colours

E-Technology

R-Technology | Class 4 to DIN EN 1906

115.23R

ø 20

130

Soft Touch | Polyurethan | black matt and anthracite grey matt

B-Technology | Class 3 to DIN EN 1906

H-Technology | Class 4 to DIN EN 1906 F

98

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

114.23gkR

Rosetten und Schilder

Roses and Backplates

54 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

C7K4G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

C7K4E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


System 111 | Sortimentsauszug Polyamid

System 111 | Product Selection Polyamide

111 111.23 111.23

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 | Fire protection

F

111E01.130

111R01.130

111R11.130

111E01.230

111R01.230

111R11.230

111E01.210

111R01.210

111R11.210

Badezimmertüren

Bathroom doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

111E02.130

111R02.130

111E02.230

111R02.230

111E02.210

111R02.210

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

System 111 | System 111

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 | Fire protection

F

111R03.133

111R13.133

111R03.233

111R13.233

111R03.213

111R13.213

Griffe | Fenstergriffe |

Türzubehör

Handles | Window handles |

Door accessories

33.2010

550.33GKLT

111FG.1

111FGA.1 625

611.30

611.60

HEWI | 55


System 111 | Materialoption

System 111 | Material Option




Polyamid mit Stahlkern / rubinrot | Polyamide with steel core / ruby red


Edelstahl / matt geschliffen | Stainless steel / satin

56 | HEWI


Edelstahl / spiegelpoliert | Stainless steel / mirror polished

Soft Touch / Thermoplastisches Polyurethan / schwarz matt | Soft Touch / Thermoplastic polyurethan / black matt

System 111 | System 111

HEWI | 57


58 | HEWI


System 111

Edelstahl

System 111 | System 111

System 111 | Stainless Steel

HEWI | 59


60 | HEWI


System 111 | Sanitär Accessoires

System 111 | Sanitary Accessories

Die Sanitär Accessoires aus Edelstahl zeichnen sich

durch robustes Material aus, das besonders hygienisch

und pflegeleicht ist.

The sanitary accessories made of stainless steel are

characterised by its robust material, which is particularly

hygienic and easy to clean.

System 111 | System 111

Modell 111X Frei/Besetzt | Design 111X vacant/engaged

Reservepapierhalter | Spare roll holder Haken | Hooks Symbole | Symbols

HEWI | 61


System 111 | Barrierefreier Komfort

System 111 | Accessible Comfort

Gestaltet nach den Prinzipien des Universal Designs sind

die barrierefreien Produkte intuitiv und unabhängig von

den physischen Voraussetzungen nutzbar.

Designed according to universal design principles, the

accessibility products can be used intuitively and independently

of physical conditions.

Modell 112X | Design 112X

62 | HEWI Stützklappgriff | Support rail Einhängesitz | Removable hanging seat Winkelgriff | L-shaped support rail


HEWI | 63

System 111 | System 111


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen

Drückerformen | Lever Handle Designs

Edelstahl | Werkstoff 1.4301

XA | matt geschliffen

XC | spiegelpoliert

111X

144

ø 21,3

Klassifizierung nach DIN EN 1906

65 55

Klasse 3 | B-Technik

Klasse 4 | H-Technik

F

112X

185

Material | Surfaces

ø 21,3

Stainless steel | Material 1.4301

Satin | Mirror polished

65

55

Classification to DIN EN 1906

113X

151

Class 3 | B-Technology

Class 4 | H-Technology

F

ø 21,3

67 55

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

114X

164

Rosetten und Schilder

Roses and Backplates

ø 21,3

67

55

135

116X

ø 21,3

65

64 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

C7K4G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

C7K4E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


System 111 | Sortimentsauszug Edelstahl

System 111 | Product Selection Stainless Steel

111X 111X 116X

Oberfläche matt geschliffen

Surface satin

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 | Fire protection

F

111XAB01.130

111XAH01.130

111XAH11.130

111XAB01.110

111XAH01.110

111XAH11.110

111XAB01.630

111XAH01.630

111XAH11.630

Badezimmertüren

Bathroom doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

111XAB02.130

111XAH02.130

111XAB02.110

111XAH02.110

111XAB02.630

System 111 | System 111

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 | Fire protection

F

111XAB03.139

111XAH03.139

111XAH13.139

111XAB03.119

111XAH03.119

111XAH13.119

Griffe | Fenstergriffe |

Türzubehör | Handläufe

Handles | Window handles |

Door accessories | Handrails

111XA.30...G1

550.33GKLT

111XAFG.1

111XAFGA.1

625XA

611XA.15

611XA.65

Gl.40.8100...

HEWI | 65


66 | HEWI


System 162

Purismus

System 162 | Purism

System 162 | System 162

HEWI | 67


68 | HEWI

WC-Bürstengarnitur

Toilet brush unit

WC-Papierhalter | Toilet roll holder


System 162 | Sanitär Accessoires

System 162 | Sanitary Accessories

Lineares Design und hohe Funktionalität bilden bei System

162 eine Einheit. So zeichnen sich die Sanitär Accessoires

durch eine klare, minimalistische Formgebung aus.

A linear design and high-degree of functionality are unified

in System 162. The characteristic feature of the sanitary

accessories is their clear, minimalistic design.

Modell 162X Frei/Besetzt | Design 162X vacant/engaged

System 162 | System 162

Haken | Hook

WC-Papierhalter zweifach | Toilet roll holder double

Reservepapierhalter | Spare roll holder

HEWI | 69


System 162 | Komfort

System 162 | Comfort

Nützliche Helfer, wie Duschsitz oder Haltegriff, unterstützen

und ermöglichen barrierefreien Komfort.

Useful helpers, such as a shower seat or support rail,

support and enable accessible comfort and convenience.

Modell 162X | Design 162X

70 | HEWI

WC-Bürstengarnitur

Toilet brush unit

Stützklappgriff Mono WARM TOUCH | Hinged support rail Mono WARM TOUCH


Klappsitz R 380 | Hinged seat R 380 Haltegriff WARM TOUCH | Support rail WARM TOUCH HEWI | 71

System 162 | System 162


72 | HEWI


System 162 | Polyamid mit Stahlkern

System 162 | Polyamide with steel core

Der Türdrücker 162 ist nicht nur aus Edelstahl, sondern auch aus hochwertigem

Polyamid in den Farben Reinweiß, Anthrazitgrau und Tiefschwarz

erhältlich. Eine strahlend hochglänzende Oberfläche zeichnet die Materialvariante

aus.

The lever handle 162 is not only available in stainless steel, but also made

of high-quality polyamide in the colours: pure white, anthracite grey and jet

black. A brilliant high-gloss surface characterises the material variant.

System 162 | System 162

HEWI | 73


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen

Edelstahl | Werkstoff 1.4301

XA | matt geschliffen

XC | spiegelpoliert

Drückerformen | Lever Handle Designs

162X

Kunststoff in reinweiß, anthrazitgrau und tiefschwarz

99

92

90

Klassifizierung nach DIN EN 1906

164X

ø 21,3

158

Klasse 3 | B-Technik

Klasse 4 | H-Technik

F

69

Material | Surfaces

165X

Stainless steel | Material 1.4301

Satin | Mirror polished

Synthetic material

Pure white, anthracite grey and jet black

163

166X

ø 21,3

Classification to DIN EN 1906

69

Class 3 | B-Technology

Class 4 | H-Technology

F

40

137

161X

ø 21,3

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

63

36

Rosetten und Schilder | Roses and Backplates

161

163X

ø 21,3

70,5

36

74 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

C7H3G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

C7H3E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


System 162 | Sortimentsauszug

System 162 | Product Selection

162X 165X 161X

Oberfläche matt geschliffen

Surface satin

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 FS | Class 4 Fire protection

F

162XAB01.230

162XAH01.230

162XAH11.230

162XAH01.530

162XAH11.530

162XAB01.130

162XAH01.130

162XAH11.130

Badezimmertüren

Bathroom doors

Klasse 3 | Class 3

162XAB02.230

162XAB02.130

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 FS | Class 4 Fire protection

Griffe | Fenstergriffe |

Türzubehör | Panikstange

Handles | Window handles |

Door accessories | Panic bar

F

162XAB03.239

162XAH03.239

162XAH13.239

162XAH03.539

162XAH13.539

162XAB03.139

162XAH03.139

162XAH13.139

System 162 | System 162

160XA...G6

160XA...G4

162XAFG.2

162XAFGA.2

625XA

611XA.15

611XA.65

PS160XA...

HEWI | 75


Serie 180

Architektonisch

Range 180 | Architectural

76 | HEWI


Serie 180 | Glas

Range 180 | Glass

Edles Glas verleiht Serie 180 eine hohe Wertigkeit. Glas

wird direkt auf den Türdrücker aus Edelstahl appliziert, sodass

es auf dem Drücker zu schweben scheint. Kombinierbar

ist die Türdrückerserie 180 mit dem GIRA Schalterprogramm

Esprit.

Fine glass lends Range 180 a high stimulative quality.

The glass is applied directly onto the stainless steel lever

handle, so that the glass appears to float on the lever

handle. The door lever handle Range 180 can be combined

with the GIRA Esprit switch range.

Glas umbra | Glass umbra

Glas schwarz | Glass black

GIRA Esprit, Glas umbra | GIRA Esprit, Glass umbra

GIRA Esprit, Glas schwarz | GIRA Esprit, Glass black

HEWI | 77

Serie 180 | Range 180


78 | HEWI


Modell 185X

Edelstahl

Design 185X | Stainless Steel

HEWI | 79

Serie 180 | Range 180


Modell 181X

Präzision

Design 181X | Precision

80 | HEWI


Modell 181X | Schmalschild

Design 181X | Backplate

HEWI | 81

Serie 180 | Range 180


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen

Drückerformen | Lever Handle Designs

Edelstahl | Werkstoff 1.4301

130

185X

30

XA | matt geschliffen

XC | spiegelpoliert

ø 21,3

Inlay Glas

Inlay Schiefer

45,5

130

Klassifizierung nach DIN EN 1906

185XI

30

Klasse 3 | B-Technik

Klasse 4 | H-Technik

F

46

ø 21,3

Material | Surfaces

186X

135

30

Stainless steel | Material 1.4301

Satin | Mirror polished

Glass | Slate

53,5

ø 21,3

40

Classification to DIN EN 1906

Class 3 | B-Technology

Class 4 | H-Technology F

181X

30

130

ø 21,3

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

53,5

20

Rosetten und Schilder | Roses and Backplates

187X

155

30

ø 21,3

53,5

40

82 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

G7D3G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

G7D3E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


Serie 180 | Sortimentsauszug

Range 180 | Product Selection

Oberfläche matt geschliffen

Surface satin

185X 185XI 186X 181X

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 / Fire protection

F

180XAB01.5A0

180XAH01.5A0

180XAH11.5A0

180XIB01.5A0

180XAH01.6A0

180XAH11.6A0

Badezimmertüren

Bathroom doors

Klasse 3 | Class 3

180XAB02.5A0

180XAB02.5A0

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 / FS | Class 4 / Fire protection

F

180XAH03.5A5

180XAH13.5A5

180XAH03.6A5

180XAH13.6A5

Griffe | Fenstergriffe |

Türzubehör | Handläufe

Handles | Window handles |

Door accessories | Handrails

100XA.3035G1

180XAFG.5B

180XIFG.5B

100XA611.15

100XA611.65

100XA625

HEWI | 83

Serie 180 | Range 180


Serie 120

Dynamik

Range 120 | Dynamic

84 | HEWI


HEWI | 85

Serie 120 | Range 120


86 | HEWI


Serie 120 | Range 120

Modell 125

Präsenz

Design 125 | Presence

HEWI | 87


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen

Stahl-PA-Compound mit Oberflächenveredelung

Drückerformen | Lever Handle Designs

125P...

PB | schwarz matt

PC | weiß hochglänzend

Klassifizierung nach DIN EN 1906

Klasse 4 | R-Technik

F

126P...

Material | Surfaces

Steel-PA-compound with surface finishing

White high-gloss and black matt

Class 4 | R-Technology

F

128P...

127P...

88 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

J7H7G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

J7H7E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


Serie 120 | Sortimentsauszug

Range 120 | Product Selection

125P... 126P... 127P... 128P...

Serie 120 | Range 120

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 4 schwarz | Class 4 black

Klasse 4 weiß | Class 4 white

Klasse 4, FS schwarz | Class 4 black

Klasse 4, FS weiß | Class 4 white

F

F

120PBR01.520

120PCR01.520

120PBR11.520

120PCR11.520

120PBR01.620

120PCR01.620

120PBR11.620

120PCR11.620

120PBR11.780

120PCR11.780

120PBR01.820

120PCR01.820

120PBR11.820

120PCR11.820

Badezimmertüren

Bathroom doors

Klasse 4 schwarz | Class 4 black

Klasse 4 weiß | Class 4 white

120PBR02.520

120PCR02.520

120PBR02.620

120PCR02.620

120PBR02.820

120PCR02.820

Fenstergriff

Window handle

120PBFG.1

120PCFG.1

HEWI | 89


90 | HEWI


Serie 170

Bewährt

Range 170 | Approved

Serie 170 | Range 170

HEWI | 91


Technische Details

Technical details

Material | Oberflächen

Drückerformen | Lever Handle Designs

Edelstahl | Werkstoff 1.4301

XA | matt geschliffen

XC | spiegelpoliert

171X

ø 23

PVD Beschichtung auf Anfrage

58

40

Klassifizierung nach DIN EN 1906

Klasse 3 | B-Technik

Klasse 4 | H-Technik

F

172X

ø 23

138

Material | Surfaces

Stainless steel | Material 1.4301

Satin | Mirror polished

PVD coating on request

65

40

Classification to DIN EN 1906

Class 3 | B-Technology

Class 4 | H-Technology

F

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

Rosetten und Schilder

Roses and Backplates

92 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

Q7J9G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

Q7J9E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


Serie 170 | Sortimentsauszug

Serie 170 | Product Selection

171X 171X 172X

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 FS | Class 4 | Fire protection

F

170XAB01.130

170XAH01.130

170XAH11.130

170XAB01.110

170XAH01.110

170XAH11.110

170XAH01.240

170XAH11.240

Serie 170 | Range 170

Badezimmertüren

Bathroom doors

Klasse 3 | Class 3

Klasse 4 | Class 4

170XAB02.130

170XAH02.130

170XAB02.110

170XAH02.110

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 FS | Class 4 | Fire protection

F

170XAH03.139

170XAH13.139

170XAH03.119

170XAH13.119

170XAH03.249

170XAH13.249

Griffe | Fenstergriffe |

Türzubehör

Handles | Window handles |

Door accessories

160XA...G6

160XA...G4

170XAFG.1

170XAFGA.1

625XA

611XA.15

611XA.65

HEWI | 93


94 | HEWI


Serie 130

Ergonomisch

Range 130 | Ergonomic

Serie 130 | Range 130

HEWI | 95


Technische Details

Technical Details

Material | Oberflächen

Drückerformen | Lever Handle Designs

Polyamid | 11 HEWI Farben

13 33 30 80 53 50 99 97 95 92 90

133R

Klassifizierung nach DIN EN 1906

Klasse 4 | R-Technik

F

Material | Surfaces

134R

Polyamide | 11 HEWI colours

Classification to DIN EN 1906

Class 4 | R-Technology

F

Kombinationsmöglichkeiten

Combination options

Rosetten und Schilder

Roses and Backplates

96 | HEWI

Komplettes Sortiment siehe Programm Beschläge

oder unter www.hewi.de

Complete assortment see hardware programme

or under www.hewi.com

V7C1G

Durch Eingabe dieses Codes im rechten oberen Feld der HEWI

Website erhalten Sie weitere Produkt- bzw. Service-Informationen.

V7C1E

By entering this code in the right upper field on the HEWI

website you receive further product and/or service information.


Serie 130 | Sortimentsauszug

Range 130 | Product Selection

133 133 133

Büro- und Zimmertüren

Office and apartment doors

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 FS | Class 4 | Fire protection

F

130R01.330

130R11.330

130R01.310

130R11.310

130R01.370

130R11.370

Badezimmertüren

Bathroom doors

Serie 130 | Range 130

Klasse 4 | Class 4

130R02.330

130R02.310

130R02.370

Außen- und Flurtüren

Exterior and entry doors

Klasse 4 | Class 4

Klasse 4 FS | Class 4 | Fire protection

F

130R03.338

130R13.338

130R03.318

130R13.318

130R03.378

130R13.378

Griffe | Fenstergriffe |

Türzubehör

Handles | Window handles |

Door accessories

130.550.1

130FG.3

130FGA.3

625 611.30

611.60

HEWI | 97


98 | HEWI


OPERTIS | eLOCK

Sicherheit

OPERTIS eLOCK | Security

eLOCK | eLOCK

HEWI | 99


Sicherheit für Ihr Gebäude

Security for your building

Klassische Vorteile elektronischer Schließsysteme:

· Flexible Zuordnung von Berechtigungen und Zeitzonen

· Einfaches Löschen und Ersetzen verlorener Identträger/Schlüssel

· Erweiterung der Schließanlage problemlos möglich

· Protokollierung von Zutrittsbewegungen

· Zentrale Verwaltung und Steuerung komplexer Schließanlagen

· Senkung der Folgekosten durch einfaches Ersetzen von Identträgern

Die Handhabung der Schließanlage wird mit eLOCK deutlich kostengünstiger und komfortabler.

· Abgestufte Sicherheitsstandards für jede Tür im Gebäude

· Das Komfortsystem – eine am Markt einzigartige Lösung für Zimmertüren

mit reduzierten Sicherheitsanforderungen für die flexible Organisation klassischer Zimmertüren

· Upgradefähigkeit – auch im laufenden Betrieb lässt sich das System funktional verändern

und erweitern

· Für die Nachrüstung im Bestand geeignet – keine Verkabelung der Türen erforderlich

· Systemgedanke – eLOCK ist mit sämtlichen HEWI Türdrückerformen und

vorhandenen Beschlägen im Bestand kombinierbar

100 | HEWI

Identträger | Identifier

Wandleser | Wall scanner


Classic advantages of electronic locking systems:

· Flexible allocation of authorisations and time zones

· Simple deletion and replacement of lost identity card/key

· Extension of the locking system without problems

· Logging of entry movements

· Central administration and control of complex locking systems

· Lowering of resulting costs through problem-free replacement of identity card

The handling of the locking system is far simpler and more economical with eLOCK –

where changes in the building can be reacted to flexibly and efficiently.

· Graded security standards for every door in the building

· The Comfort System – unique to the market: a solution for room doors (interior doors) with reduced

security requirements for flexible organisation of classic room doors (interior doors).

· Upgrade capability – the system can also be functionally changed and extended in on-going operation

· Suited for retrofitting in existing systems – no cabling of the doors required

· System concept – eLOCK can be combined with all HEWI door lever fitting forms and

existing hardware in existing systems

eLOCK | eLOCK

Doppelknaufylinder und Schließzylinder | Double knob cylinder and lock cylinder

Komfortsystem | Comfort system

HEWI | 101


Komfortsystem | Comfort System

Zylinder | Cylinders

Wandleser | Wall scanner

102 | HEWI


Drückervarianten | Lever Handle Designs

System 100 | System 100 Serie 180 | Range 180 Serie 120 | Range 120

eLOCK | eLOCK

System 162 | System 162

System 211 | System 211

Identträger | Identifier

HEWI | 103


HEWI Social Media

Inspiration

Information

Dialog

Facebook Twitter Google+

YouTube

www.hewi.com

104 | HEWI


Unterlagen

Documentation

Die HEWI Broschüren geben Ihnen einen Überblick zu unseren Sanitärprodukten,

Beschlägen und Handläufen – einfach anzufordern unter:

www.hewi.de/broschueren

Auf unserer Website finden Sie vertiefende Informationen zu unseren

Produkten:

www.hewi.de

The HEWI brochures give you an overview of our sanitary products, hardware

and handrails – simply request them under:

www.hewi.com/brochures

You can find more detailed information on our products on our website:

www.hewi.com

Kontakt | Contact

Katalog 2012/2013 Beschläge

Catalogue 2012/2013 Hardware

Katalog 2012/2013 Sanitär

Catalogue 2012/2013 Sanitary

OPERTIS eLOCK Planungshilfe

OPERTIS eLOCK Planning guide

HEWI | 105


Deutschland

HEWI Heinrich Wilke GmbH

Postfach 1260

34442 Bad Arolsen

Telefon: +49 5691 82-0

Telefax: +49 5691 82-319

info@hewi.de

www.hewi.de

Great Britain

HEWI (UK) Limited

Scimitar Close

Gillingham Business Park

Gillingham Kent ME8 0RN

Phone: +44 1634 377688

Fax: +44 1634 370612

info@hewi.co.uk

www.hewi.co.uk

www.hewi.com

Österreich

Objekt- und Verkaufsberater:

Harald Hutter

Stolberggasse 1-3, Tür 49

1050 Wien

Telefon: +43 1 2711029

Telefax: +43 1 2711039

hhutter@hewi.at

www.hewi.at

Schweiz

Objekt- und Verkaufsberater:

Roger Ernst

CP 2204

2000 Neuchâtel

Telefon: +41 32 751 32 44

Telefax: +41 32 751 43 60

rernst@hewi.ch

www.hewi.ch

Technische Änderungen vorbehalten

PR 292D/GB

Technical information subject to alteration 02/12

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine