21.01.2014 Aufrufe

Blutsgeschwister Magazin Spring/Summer 2014

Schaut Euch unser neues Blutsgeschwister Magazin an und lasst Euch inspirieren! Natürliche Geheimwaffen des Wohlbefindens, romantische Campingplatz-Idylle und sommerliche Höchsttemperaturen von beinahe unerträglicher Leichtigkeit - das sind die Inspirationen des von der Sonne geküssten Blutsgeschwister Modesommers 2014. Die drei neuen Kollektionen Frühjahr/Sommer 2014 sind im Blutsgeschwister Onlineshop und den Flaggschiffläden sowie bei Blutsgeschwister führenden Läden erhältlich.

Schaut Euch unser neues Blutsgeschwister Magazin an und lasst Euch inspirieren!
Natürliche Geheimwaffen des Wohlbefindens, romantische Campingplatz-Idylle und sommerliche
Höchsttemperaturen von beinahe unerträglicher Leichtigkeit - das sind die Inspirationen des von der
Sonne geküssten Blutsgeschwister Modesommers 2014.

Die drei neuen Kollektionen Frühjahr/Sommer 2014 sind im Blutsgeschwister Onlineshop und den Flaggschiffläden sowie bei Blutsgeschwister führenden Läden erhältlich.


MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Spring/Summer

2014

Spring/Summer Collections 2014

Spring/Summer

Collections 2014

1


German Schick – Made with Love

3


Spring/Summer

2014

Willkommen

In der Sommerfrische...

Welcome to the Summer

– time for a breath of fresh air

4


Spring/Summer

2014

... und weiter dreht sich das Modekarussell:

Meine Damen und Herren, treten Sie näher und

steigen Sie ein! Es gibt einiges an Liebreiz zu

bestaunen, schärfen Sie Ihre Sinne. Wir winken

dem Winter „Goodbye“, die Sonne lacht endlich

wieder direkt in unser Herz!

Wie im Taumel frage ich mich, geblendet vom

Sonnenlicht, wo eigentlich meine Form geblieben

ist. Silhouette und Geist haben über den

Winterschlaf an Kontur verloren. Mit dem ersten

Sonnenstrahl begebe ich mich auf die Suche

nach meiner inneren Mitte, meiner Essenz – mir

selbst. Mit allerlei Kuren und Tinkturen gelange

ich zur absoluten Gelöstheit und erkenne: Ich

bin genau richtig, so wie ich bin! Die Reise beginnt

und mit ihr ein unendlicher Sommer. Im Gepäck

der Duft von Glückseligkeit, der die Ferne mit

Heimat schmückt.

Wir werden zu Caravanisten, Lebenskünstlern

on the Road. Das traute Heim folgt uns auf treuen

Rädern. Wir lassen uns treiben in ferne Länder

und nisten uns ein, wo es gefällt.

Wieder daheim merke ich: Der Sommer ist noch

nicht vorüber. Ich hatte vergessen, wie heiß es

in meiner Stadt sein kann. Mir schwinden die Sinne,

ein aufregender Mann ölt mich ein – mir wird

sehr blümerant. Entrückt wage ich einen Sprung

in den kühlen Pool des heimischen Freibads.

Es zischt!

Möge Euer Sommer so wunderbar sein wie

der meine, liebe Blutsgeschwister.

Roll up, roll up! Ladies and Gentlemen: all

aboard the merry-go-round of fashion. It’s time

to embrace such grace, to sharpen your senses

and bid winter farewell. The sun is smiling directly

into our soul again!

Almost dazed and blinded by the sunlight, I wonder

where my shapely contours have gone. Winter’s

rest has taken its toll on silhouette and spirit. With

the first rays of sun, I start to search for my

inner balance, my soul – my self. Refreshed by

some magic elixir of life, I go with the flow and

realise: I’m perfect just the way I am! The journey

begins and with it comes an endless summer.

In my travel bag: the fragrance of sweet felicity

adorning distant shores with a breeze of home.

We hit the road, our caravan full of joie

de vivre. Home comforts following closely on

four wheels. We drift to distant destinations

and settle in wherever the fancy takes us. Back

home, I notice that summer isn’t over. How

could I forget it can get hot here, too?

My senses are melting away. Mesmerised by

an exciting man, massaging me with oil. I dare,

enraptured, a leap into the cool lagoon at the

outdoor pool. Steam and sizzle!

May your summer be as wonderful as mine.

Yours Karin

Head of Design

Mit herzlichen Grüßen,

Eure Karin

Head of Design

5


Spring/Summer

2014

6


spring/summer

2014

Inhaltsverzeichnis

S. 04-05

Willkommen in der Sommerfrische

S. 08-23

Me & My Self Service

Spring Collection

S. 24-25

Gartenfest im Sommerkleid

S. 26-43

Caravan of Love

Summer Collection

S. 44-59

Contemporary Heatwave

Midsummer Collection

S. 60-62

Collection Preview

Spring/Summer 2014

S. 63

Blutsgeschwister Wonderglasses

S. 64-77

Blutsgeschwister Kids

S. 78-81

Tagebuch einer Blutsschwester

S. 82-85

Interview mit gutem Gewissen

S. 86

Blutsgeschwister Homewear

S. 87

Blutsgeschwister Accessories

S. 88-90

Outfits & Imprint

7


Spring Collection

2014

Me & My Self Service

IN STORES JANUARY 2014

Die ersten Knospen und Blüten drängen ans Licht, bist Du bereit?

Es geht um Dich! Im Dienste des spirituellen Frühjahrsputzes reihen

sich auf dem Speiseplan Rettiche an Spinat und Gurke an Kopfsalat.

Vitamine und Ballaststoffe sind die Geheimwaffen für Gesundheit,

Detox-Drinks und Quinoa wecken den entschlackenden Self Service.

Voll yogischer Energie begrüßt die Blutsschwester ihr inneres Ich

im Spiegelbild der geistigen Reflexion. Sich regen bringt Segen!

The first buds and blossoms urge to reach daylight. Are you ready

for spring? It’s all about you and your inner flight! On the menu of

the spiritual spring cleaning radishes line up next to spinach, lettuce

and cucumbers are your natural radiate bumpers. Vitamins and

fibres are the secret weapons of physical health, while detox drinks

and quinoa call for a purging self-service. Full of yogic energy,

the Self-Servista welcomes her inner self in the mirror of mental

reflection. You snooze, you lose!

8


Spring/Summer

2014

9


Spring/Summer

2014

10


Spring/Summer

2014

11


Spring/Summer

2014

12


Spring/Summer

2014

13


Spring/Summer

2014

14


Spring/Summer

2014

Me & My

Selfservice

15


Spring/Summer

2014

16


Spring/Summer

2014

17


Spring/Summer

2014

18


Spring/Summer

2014

20


Spring/Summer

2014

22


Spring/Summer

2014

23


Summer collection

2014

Magdalena

Gartenfest im Sommerkleid

Die schönste Zeit des Jahres wollen wir mit unseren Freunden auf

abenteuerlichen Reisen verbringen: Einen tollkühnen Sprung in den

glasklaren Badesee wagen, abends am knisternden Lagerfeuer

Marshmallows naschen und uns wunderbar ehrliche Geschichten

erzählen. Denn geteiltes Glück ist doppeltes Glück.

Die vertraute, nach Freiheit duftende Atmosphäre wollten Karin und

Crew beim Shooting der neuen Sommerkollektion „Caravan of Love“

einfangen. Mit wem hätte es schöner werden können als mit

Freunden? So wurden diese kurzerhand zum Camping eingeladen.

Im romantisch bewachsenen Garten mitten in Brandenburg,

zwischen kitzelndem Gras, Hula-Hoop-Reifen und Hollywoodschaukel,

entstanden herrlich bunte Aufnahmen: So einzigartig wie unsere vier

Caravanistinnen, Magda, Katrin, Anika und Oranna.

24


Summer collection

2014

Anika

Katrin

Oranna

Magdalena

Hätte die kokette Friseurmeisterin

Magda einen Wohnwagen,

wäre der im Stil der 50er Jahre

gleich ihrem adretten Salon. Mit

ihrer Familie, unserem „origami

belami dress“, Ipod und

auffallend stilvollen Tätowierungen

im Gepäck, würde sie am

liebsten zwischen New York,

Thailand und ihrer Heimat Berlin

pendeln.

Katrin

Elegant und auf 12 cm High

Heels schwebt Tante Rosie, alias

Katrin, von der Kö direkt in unser

Herz. Im Koffer der Grande

Dame die unglaublichsten, aber

wahren Geschichten: Von aufregenden

Cabrio-Fahrten in

London bis hin zu wilden Tänzen

mit amerikanischen Jungs im

damals besetzten Berlin.

Entdeckt auf einem Kindergartenfest,

lassen wir sie nun nicht

mehr los…

Anika

Beim Bummeln im

Blutsgeschwister Kleingeldgold

entdeckt Anika ihr textiles Glück

und einen kleinen Zettel an der

Tür. Seitdem blitzt bei der mondänen

MTA unter dem Laborkittel

unser leuchtender

„rattlesnake daily skirt“ hervor

und bei uns ein neues Model

im Atelier. Die Berlinerin kann

selten die Hände still halten und

trägt stets Häkelnadel oder

einen aufregenden Krimi mit

sich. Ihr großer Traum ist eine

Weltreise, zu unserer Freude

bleibt sie noch ein bisschen bei

uns.

Oranna

Wunderbar wandelbar, von der

Belle Epoque Schönheit bis zum

Vamp der 20er, reist die lebensfrohe

Oranna seit drei Jahren mit

uns durch die Blutsgeschwister

Welt. Geigenkoffer und Spontaneität

sind treue Begleiter unserer

anmutigen Anprobemuse. Auf

dem Laufsteg begeistert die

studierte Musikerin mit charmantem

Lächeln und in besonderen

Momenten auch mit wundervollen

Geigenklängen.

25


Summer collection

2014

Caravan of Love

In Stores February 2014

Wo Gaskocher und Ravioli-Romantik unter freiem Sternenhimmel

zusammentreffen, tausende von Grillen ihr kostenloses

Concertino zum Besten geben und sanfte Schnarchlaute des

Nachbarn innige Momente der Zweisamkeit nicht stören können,

dort ist der Caravan of Love zu finden! Wo der Duft des Mückensprays

Glücksgefühle und Sehnsüchte nach Meer hervorruft, dort

schlägt das Herz einer wahren Camping-Göttin höher. Weder

Grasfleck noch Fettspritzer vom Grill können die Eleganz der

Caravan-Grazie und die Idylle ihres Abends mit dem Liebsten trüben.

Ach, welch Freude in 6 qm um die Welt zu reisen!

Where gas cooker and ravioli romance meet underneath the

stars, where thousands of crickets perform their free concertino,

where even the neighbour’s soft snoring sounds can’t disturb the

moments of intimacy - this is where the Caravan of Love can

be found! When the scent of mosquito spray releases both happiness

and a craving for the sea, the heart of a true camping

goddess beats harder. Neither grassy stains nor greasy splatters

from the barbecue can darken the elegance of the caravan´s

grace. There is nothing that could disturb the idyllic ambience of

her evening surrounded by the beloved one. Oh, what a joy it is

to travel around the world in 6 sqm!

26


Spring/Summer

2014

27


Spring/Summer

2014

28


Spring/Summer

2014

29


Spring/Summer

2014


Spring/Summer

2014

31


Spring/Summer

2014

32


Spring/Summer

2014


Spring/Summer

2014

34


Spring/Summer

2014

35


Spring/Summer

2014


Spring/Summer

2014

37


Spring/Summer

2014

38


Spring/Summer

2014

39


Spring/Summer

2014

40


Spring/Summer

2014

41


Spring/Summer

2014


Spring/Summer

2014

43


midSummer collection

2014

Contemporary Heatwave

In Stores April 2014

Ein Tag am Meer und noch mehr: Ein tiefes, sündiges Gefühl

von der fast unerträglichen Leichtigkeit des Seins im Schatten eines

Marillenbaumes. Sämtliche Früchte des Sommers werden hemmungslos

gekostet und färben Lippen wie auch Bäckchen in

sündiges Rot. Liebe und Leidenschaft treffen in der Mittagshitze voller

Temperament aufeinander, um ihr wohliges Ende schließlich mit

einem Köpfer in den verführerisch klaren Pool zu finden. Wie eine

Feder im Sommerwind steigen wir eng umschlungen empor und

lösen uns mit ätherischer Leichtigkeit in den Schwingen der milden

Sommerbrise in Luft und Liebe auf.

A day at the shore and even more: A deep, sinful sensation of

an almost unbearable lightness of being in the shadow of an apricot

tree. All fruits of the summer are eaten up in a wink, dyeing both

lips and cheekies in a sinful pink. Love and passion meet vibrantly

in the midday heat, in order to come to a satisfying end with a

deep dive in the invitingly cool summer fresh pool. Like a feather

in a summer breeze we rise in a tight embrace and wind up with

etheric lightness – up above into air and love.

44


Spring/Summer

2014

45


Spring/Summer

2014

46


Spring/Summer

2014

47


Spring/Summer

2014

49


Spring/Summer

2014

50


Spring/Summer

2014

54


Spring/Summer

2014

56


Spring/Summer

2014

57


Spring/Summer

2014

59


Spring/summer

2014

Collection Preview

Spring/Summer 2014

Fashion Week Berlin, Anfang

Juli 2013. Endlich, nach Monaten

voller ideensammelnder und

inspirationsgeladener Stunden,

fröhlicher Farbausflüge und

fantasiereicher Entwürfe, hatten

unsere drei neuen, von der

Sonne geküssten Kollektionen

ihre prickelnde Premiere.

Frisch entschlackt und reiselustig

gestimmt entführen unsere

taufrischen Frühjahr-/

Sommerkollektionen 2014 in die

blutsgeschwisterbunte

Sommerwelt. Mit den natürlichen

Geheimwaffen des Wohlbefindens

im Gepäck machen wir

uns auf die Suche nach romantischer

Campingplatz-Idylle,

um bei Höchsttemperaturen die

fast unerträgliche Leichtigkeit

des Seins zu zelebrieren.

Über dem charmanten Hotel

„Hüttenpalast“ war die Luft voll

freudiger Vorfreude und Aufregung

auf das Blutsgeschwister

Sommergepäck. Inmitten von

schmucken Wohnwagen und

lauschigen Gartenhäuschen

präsentierten wir in unbeschwert

familiärer Atmosphäre unsere

neusten Kleiderkreationen.

Ausgelassen feierten wir mit vielen

fröhlichen Gästen im malerischen

Innenhof, bei vergnüglichen

Klängen von DJane Agnes Linn,

den facettenreichen

Blutsgeschwister Modesommer.

Tanzt mit uns. Wir lieben den

Sommer – es lebe die Mode!

60


SPring/Summer

2014

Blutsgeschwister

Wonderglasses

All eyes on pages 28, 33, 41, 56, 58

and wonderglasses.com

63


spring/summer

2014

Blutsgeschwister

Kids

In Stores January 2014

64


Spring/Summer

2014

66


Spring/Summer

2014

67


Spring/Summer

2014

68


Spring/Summer

2014

69


Spring/Summer

2014

70


Spring/Summer

2014

71


Spring/Summer

2014

72


Spring/Summer

2014

73


Spring/Summer

2014

74


Spring/Summer

2014

75


Spring/Summer

2014

76


Spring/Summer

2014

77


Spring/Summer

spring/Summer

2014

2014

„Mode

bedeutet so zu

sein, wie du

wirklich bist!“

78


Spring/Summer

2014

In einem

sind alle

Blutsgeschwister

gleich:

Jeder ist anders.

Wie anders Anja ist, stellt sich bei unseren Fragen

und Antworten an die Blutsschwester raus.

Anja ist seit 2006 Teil der Blutsfamilie und verantwortete

lange Zeit die Bereiche Logistik & Import.

Nun widmet sie sich ausschließlich dem Thema

Nachhaltigkeit. Ein Pony im Garten, feines

Essen mit lieben Freunden und Yoga machen die

Stuttgarterin mit multikulturellen Wurzeln in

England, Polen und Norddeutschland glücklich.

Mit Heißhunger auf Smørrebrød und die Welt,

macht sie sich mit Bon Iver im Gepäck auf nach

Kopenhagen…

79


Spring/Summer

2014

Humorvoll, Ehrlich,

Herz-aus-Gold!

Drei Blutsschwestern in drei

Worten über Dich!

BG: Dein erster Augenblick

mit Blutsgeschwister?

Anja: 2005 auf einer

Blutsgeschwister Party, bei der

hübsche Matrosen leicht bekleidet

Küstennebel verteilt

haben! Der Abend war gut, der

Morgen umso schlimmer (lacht).

Mal sportlich, mal gemütlich, mal

ganz Dame oder Blumenmädchen.

Ist ja auch nicht jeder

Tag wie der andere. Mode

bedeutet so zu sein, wie du

wirklich bist!

BG: Was ziehst Du morgens am

liebsten aus dem Kleiderschrank?

Anja: Hippiekleider und Sandalen

im Sommer. Longpulli mit

Leggings und Stiefel im Winter.

BG: Was für Superkräfte hättest

Du gerne?

Anja: Ich wäre gerne ein Glücksbärchi.

So ein richtig kitschiges

Bärchen, das auf den Wolken

umher hüpft und Liebe oder

Power auf Knopfdruck verteilt

– da ist er wieder: der Hippie

in mir!

BG: Was verbindet Dich mit

Blutsgeschwister?

Anja: Wo anfangen, wo aufhören?

Wir lachen und weinen,

singen und tanzen, essen und

trinken, haben Spaß und

schuften gemeinsam. Ich will

keine Sekunde missen –

mich verbinden einfach sieben

wundervolle Jahre mit

Blutsgeschwister!

BG: Was bedeutet Mode für

Dich?

Anja: Mode ist der Spiegel

meiner Seele und Laune. Trends

inspirieren, aber am liebsten

trage ich wonach mir ist.

BG: Was zaubert Dir ein

Lächeln ins Gesicht?

Anja: Vieles! Liebe Freunde,

leckeres Essen und Yoga.

Besonders gut: Ein kühles Radler

in der Abendsonne Stuttgarts

genießen. Genauso gut: In

meiner Wahlheimat Kopenhagen

mit Bon Iver im Ohr die Ostseeluft

schnuppern.

BG: Du träumst von?

Anja: Ich sitze mit meinen

Liebsten auf der Veranda und

blicke auf das dänische Meer

und mein verrücktes Pony im

Garten.

80


Spring/Summer

2014

Favourites for a

long time – exactly

what is the reason for

sustainable

product design!

82


Spring/Summer

2014

Mit gutem Gewissen

Was wir glauben, lieben und hoffen.

Langlebige Produkte von hoher Qualität, umweltschonender

Einsatz unserer Ressourcen sowie

faire und soziale Produktionsbedingungen liegen

uns am Herzen. Mit großem Engagement und

Leidenschaft widmen sich Anja Heyckendorf und

Sandra Feißt dem Thema Nachhaltigkeit bei

Blutsgeschwister. In einem Interview mit den

beiden Blutsschwestern möchten wir es genauer

wissen - die Sache mit dem guten Gewissen!

83


Spring/Summer

2014

BG: Was bedeutet Nachhaltigkeit

für Blutsgeschwister?

Anja: Wir übernehmen

Veranwortung für unser soziales,

ökonomisches und ökologisches

Denken und Handeln. Mit

unserer Mode möchten wir die

Welt schöner und bunter machen,

stets mit der Verpflichtung

gegenüber Natur und Gesellschaft.

Sandra: Besonderen Wert legen

wir auf klar definierte Arbeits-,

Qualitäts-, und Umweltstandards.

Für uns ist ausschlaggebend,

dass unsere Produkte frei von

umwelt- und gesundheitsschädlichen

Substanzen sind.

Wir entwerfen keine kurzlebigen

Trenderscheinungen, unsere

Kleider kannst du jedes Jahr

wieder tragen – Lieblingsstücke

für immer. Das begründet nachhaltiges

Produktdesign!

Die Non-Profit-Organisation

setzt sich für faire Arbeitsbedingungen

in Nähereien ein.

Sandra: Ich bin verantwortlich

für die Produktenwicklung und

Qualitätssicherung. Wir entwerfen

Designs, die später eine faire

und umweltfreundliche Produktion

zulassen. Hierfür tausche ich

mich stetig mit unseren Produzenten

aus und besuche diese

regelmäßig. Ein vertrauensvoller

und offener Umgang ist für

mich Voraussetzung, um gemeinsam

Verbesserungspotential zu

erkennen und Lösungen zu

erarbeiten.

BG: Wo werden die Kollektionsstücke

hergestellt und warum

genau dort?

Sandra: Design, Stoffentwicklung

und Schnitte entstehen in unserem

Atelier in Berlin. Produziert

werden unsere Kollektionen derzeit

in der Türkei, China, Indien

und Deutschland. Jeder

Hersteller hat seine Expertise

bezüglich Stoffe, Drucke und

Stickereien. So wählen wir unsere

Produzenten mit Fokus auf

benötigtes Know-How,

langfristige und partnerschaftliche

Zusammenarbeit, faire

Arbeitsbedingungen sowie

verfügbare Kapazitäten und

Ressourcen.

BG: Wie setzt Ihr zwei das

in Eurer täglichen Arbeit um?

Anja: Jeder Bereich wird mit

dem Ziel der stetigen Optimierung

durchleuchtet: vom täglichen

Papierverbrauch über die

Nutzung von Ökostrom bis zum

klimafreundlichen Versand.

Besonders am Herzen liegt mir das

Projekt mit Fair Wear Foundation,

der wir nun seit Juni 2013

angehören.

84


Spring/Summer

2014

BG: Wie gestaltet sich die

Zusammenarbeit mit Fair Wear

Foundation?

Anja: Fair Wear Foundation

bietet uns weitere Möglichkeiten,

die Arbeitsbedingungen in den

Nähereien auf Herz und Nieren

zu prüfen. Die Organisation stellt

uns hierzu Experten mit spezifischen

Landes– und Sprachkenntnissen

zur Seite, die als neutrale

Vermittler agieren. Gemeinsam

kontrollieren wir unsere

Produktionsstätten auf die von Fair

Wear Foundation definierten

acht Labour Standards (Standards

für Arbeitsbedingungen), die

unter anderem die Zahlung

existenzsichernder Löhne und

Einhaltung angemessener Arbeitszeiten

fordern sowie Zwangsund

Kinderarbeit verbieten.

Anja: Wichtig ist, fragt euch

selbst: Wie lange trage ich ein

Kleidungsstück? Was ist mir

umweltfreundliche und fair

produzierte Ware wert?

BG: Und in Zukunft?

Anja: Die Nachhaltigkeit ist und

bleibt für uns eine Herzensangelegenheit.

So stehen schon

weitere Projekte, wie der

Ausgleich unserer CO2 Emissionen

für Warenimporte, auf

unserer Agenda. Wir versprechen

unseren kritischen Blick beizubehalten,

um euch weiterhin

nachhaltiges textiles Glück zu

bescheren.

BG: Was können Kunden dazu

beitragen?

Sandra: Unsere Kunden

hinterfragen stets sehr viel – das

schätzen wir. Wichtig ist es,

diesen kritischen Blick beizubehalten

und sich über das Thema

Nachhaltigkeit im Ganzen zu

informieren. So ist die Produktion

in Asien beispielsweise nicht

automatisch schlecht, Produktion

in Europa nicht automatisch

gut – es kommt immer auf das

„Wie“ an.

Wir sind Mitglied

Weitere Informationen unter shop.blutsgeschwister.de/verantwortung und fairwear.org

85


Spring/Summer

2014

Blutsgeschwister

Homewear

86


Spring/summer

2014

Blutsgeschwister

Accessories

TURN OVER TO PREVIOUS PAGES

FOR MORE ADORABLE ACCESSORIES

87


Spring/Summer

2014

Outfits

Frühjahrsputz Outfits:

p. 09: jacket: slowmotion shortgown 001141102, dress: reinheits robe 001141106, shoulder bag: voyage dramage bag

004990067

p. 10-11: cardigan: exercise envelope cardy 001141122, dress: happy heart dress 001141119

p. 12-13: shopper: happy heart sac 004990062, shoulder bag: saddle-me-bag 004990066, purse: all-right-purse

004990071, purse: mighty money purse 004990065, shopper: sunset shopper 004990068, hand bag: sunny side

saddlebag 004990061, shoulder bag: voyage dramage bag 004990067, shoulder bag: love shock shopper 004990063

p. 14: blouse: back-beauty blusette 001141105, skirt: wonderwrap tubeskirt 001141127

p. 15: cardigan: apres workout kimocardy 001141132, tunique: twiggle toga tunique 001141120, leggings: slimline legs

001141130, shoes: Lola Ramona

p. 17: cardigan: visitefein jäcklein 001141138, blouse: slip slup blouse 001141117, skirt: backzip bum pencil 001141147, tights:

wild tights 004141104

p. 18: cardigan: survival knit cardigan 001141146, top: schulterblatt necktop 001141128, panty: hüftzaum slip 001141129

p. 19: shirt: detox dance tee 001141134, pants: adho mukha pants 001141121, shoes: Lola Ramona

p. 20: purse: bon voyage wallet 004990087, shoulder bag: luxury coupé sachet 004990082, hand bag: konstantinopel

clipper 004990084, shoulder bag: tea time bag 004990083

p. 21: dress: balboa tanzkur dress 001141111

p. 22-23: dress: balboa tanzkur dress 001141111, shoulder bag: tea time bag 004990083

Caravan Outfits:

p. 27: dress: ikone von bibione robe 001141216

p. 28: dress: mich nie vergess‘ dress 001141227, dress: pocket pencil dress 001141208, dress: strap au soleil etui 001141247,

glasses: Blutsgeschwister Wonderglasses

p. 29: cardigan: mobilehome saloon zip 001141207, dress: ikone von bibione robe 001141216

p. 31: shoulder bag: love shock shopper 004990063, scarf: head to toe kerchief 004141204, hand bag: sunny side

saddlebag 004990061, shopper: happy heart sac 004990062, shoulder bag: saddle-me-bag 004990066, shoulder bag:

voyage dramage bag 004990067, shopper: sunset shopper 004990068

p. 32: swimwear: boob a lula bra 001141241, high expectations knickers 001141249, shirt: balkan roads blusette 001141217,

pants: capri promenade pants 001141248, scarf: personal mind map quarter 004141201

p. 33: scarfs: caravan of love square 004141203, dresses: halterneck ah hula dress 001141205, shirt: frontluke toplet 001141209,

sunglasses: Blutsgeschwister Wonderglasses

p. 34-35: scarf: personal mind map quarter 004141201, longsleeve: pretz couture tee 001141225, pants: breezy bum sarouels

001141214

p. 36: dress: pocket pencil dress 001141208

p. 37: shirt: neo auntificial tee 001141230, skirt: lilo von kuhila skirt 001141226, shoulder bag: voyage dramage bag 004990067,

shoes: Lola Ramona

p. 38-39: jacket: street survival trench 001141201, top: hula huckepack top 001141221, skirt: far away bellster 001141215,

tunique: kaftaneous flatter tunique 001141218, leggings: whole lotta lovin‘ legs 001141228, hoody: glamping geisha

hooded 001141229, skirt: caravan wrap bellster 001141203

p. 40-41: scarf: personal mind map quarter 004141201, swimwear: bathing venus swimsuit 001141242, hand bag: konstantinopel

clipper 004990084, sunglasses: Blutsgeschwister Wonderglasses

p. 42: shoulder bag: tea time bag 004990083, weekender: reserved compartment case 004990081, purse: bon voyage

wallet 004990087, hand bag: konstantinopel clipper 004990084

p. 43: dress: ikone von bibione robe 001141216

88


Contemporary Outfits:

p. 45: skirt: graceful delight bellster 001141302, blouse: allure blousette 001141324

p. 46: dress: bardot bandeaux dress 001141306, shoes: Lola Ramona

p. 47: top: teasing triangle top 001141314, skirt: gina lollo teller 001141326, shoes: Lola Ramona

p. 48: longsleeve: fragile box longsie 001141321, pants: careless lightweight pants 001141334, weekender: reserved

compartment case 004990081, shoes: Lola Ramona

p. 49: shoulder bag: luxury coupé sachet 004990082, wash bag: fine view washbag 004990086, weekender: reserved

compartment case 004990081, shoulder bag: tea time bag 004990083

p. 50: jacket: beachwalker windblouson 001141301, shirt: marin du soleil tee 001141309, skirt: french misses jupe 001141316

p. 51: dress: lusicious lolita robe 001141319

p. 52-53: dress: lusicious lolita robe 001141319, hand bag: konstantinopel clipper 004990084, shoes: Lola Ramona

p. 54: tunique: wild and wide robe 001141323

p. 55: dress: bardot bandeaux dress 001141306, shoes: Lola Ramona

p. 56: scarf: funny foulard 004141306, dress: lovelyness daydress 001141307, glasses: Blutsgeschwister Wonderglasses

p. 57: purse: mighty money purse 004990065, purse: wendys wonder wallet 004990069, shopper: happy heart sac

004990062, shoulder bag: saddle-me-bag 004990066, shopper: sunset shopper 004990068, shoulder bag: voyage

dramage bag 004990067

p. 58: blouse: allure blousette 001141324, sunglasses: Blutsgeschwister Wonderglasses

p. 59: cardigan: hang loose swingigan 001141318, jumpsuit: almost fashion suit 001141333, purse: all-right-purse

004990071

Putzmuntere Kids Outfits:

p. 64: cardigan: kirschfein jäckelein 005141118, dress: traute raute dress 005141113, shirt: berry ballet tee 005141112, pants:

pumperlotte pants 005141109

p. 66: longsleeve: like a prayer shirt 005141116, skirt: vitamin glocke 005141103, shirt: berry ballet tee 005141112

p. 67: longsleeve: like a prayer shirt 005141116, skirt: vitamin glocke 005141103, cardigan: kirschfein jäckelein 005141118,

dress: traute raute dress 005141113, shirt: berry ballet tee 005141112, pants: pumperlotte pants 005141109

p. 68: dress: swinging spring dress 005141104, shirt: sisters best tee 005141106, skirt: ringelreih bell 005141117

p. 69: dress: swinging spring dress 005141104

p. 70-71: dress: knit cat club dress 005141120, leggings: dance along legs 005141115, longsleeve: cuckoo cnöpfle shirt

005141107, skirt: falbala flab skirt 005141110, shirt: berry ballet tee 005141112, dress: pretty girl robe 005141108,

longsleeve: like a prayer shirt 005141116, skirt: vitamin glocke 005141103

p. 72: longsleeve: gemüse otto longsie 005141143, leggings: strampelmann pants boy 005141135

p. 73: longsleeve: cuckoo cnöpfle shirt 005141107, skirt: ringelreih bell 005141117, hoody: colorbox hoodster 005141119,

dress: swinging spring dress 005141104

p. 74: shirt: berry ballet tee 005141112, pants: pumperlotte pants 005141109

p. 75: longsleeve: gemüse hilde longsie 005141142, pants: pumperluis pants 005141139

p. 76-77: shirt: piccolo gondoliere tee 005141137, pants: pumperlisl pants 005141138, shirt: big ocean friend tee

005141136, leggings: strampelmädel pants girl 005141134

Homewear sweet Homewear:

p. 86: pillow: cherry cloud 009990005, pillow: sweet nap 009990001, stool: puffy 009990014, pillow: frau holle

009990002, pillow: sweetheart 009990003, pillow: sweetheart 009990003, doll: puppchen 009990008, stool:

blutsifant 009990015, box: big magic box 009990017, pillow: circle 009990018, pillow: cherry cloud 009990005,

pillow: circle 009990018

No worries Accessories:

p. 87: weekender: reserved compartment case 004990081, purse: all-right-purse 004990071, purse: wendys wonder

wallet 004990069, shopper: sunset shopper 004990068, shoulder bag: voyage dramage bag 004990067, wash bag:

fine view washbag 004990086, shoulder bag: luxury coupé sachet 004990082, hand bag: sunny side saddlebag 004990061

89


Imprint

Frühjahrsputz Photography: www.ulrichhartmann.de

Me & My Model: Elena, www.m4models.de

Hair, Make-up: www.stefankehl.de

Here and there Photography: www.ulrichhartmann.de

Caravan Sisters: Katrin, Oranna, Anika, Magdalena

Hair, Make-up: www.stefankehl.de

Thanks to www.okversand.com, www.fashy.de and Eva for the great location!

Contemporary Photography: www.ulrichhartmann.de

Poolmate: Alisa, www.brodybookings.com

Hair, Make-up: www.lars-rueffert.de

Putzmuntere Kids Photography: www.ulrichhartmann.de

Junges Gemüse: Merle, Milla, Polly, Marie, Noah, Mika

Thanks to www.okversand.com

No worries Accessories Photography: www.ulrichhartmann.de

Special Thanks to www.lolaramona.com

It has been such a privilege and pleasure to work with you on this treasure!

Thanks to all those who put their heart and soul in this lovely piece.

blutsgeschwister GmbH

Mörikestr. 34 . 70178 Stuttgart . Germany

t: +49 (0)711 70 71 09 0 . f: +49 (0)711 70 71 09 20

Customer Service t: 0800 258 88 35 e: service@blutsgeschwister.de

facebook.com/blutsgeschwister

youtube.com/blutsgeschwistertv

Board of Management: Karin Ziegler, Stephan Künz

Commercial Register: Amtsgericht Stuttgart HRB 21941 USt-ID-Nr DE813184639

www.blutsgeschwister.de

90


Spring/Summer

2014

91


Spring/Summer

2014

The World is our Home!

www.blutsgeschwister.de

92

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!