Fundstellennachweis des geltenden EU-Rechts - EUR-Lex
Fundstellennachweis des geltenden EU-Rechts - EUR-Lex
Fundstellennachweis des geltenden EU-Rechts - EUR-Lex
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
1.1.2014<br />
DE<br />
<strong>Fundstellennachweis</strong> <strong>des</strong> <strong>geltenden</strong> <strong>EU</strong>-<strong>Rechts</strong><br />
RAUM DER FREIHEIT, DER SICHERHEIT UND DES RECHTS<br />
19.10 Freier Personenverkehr<br />
19.10 Freier Personenverkehr<br />
21999A0710(02)<br />
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie<br />
der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung<br />
der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung,<br />
Anwendung und Entwicklung <strong>des</strong> Schengen-Besitzstands -<br />
Schlußakte<br />
(ABl. L 176vom 10.7.1999, S. 36–62)<br />
Angenommen durch 31999D0439<br />
21999A0710(03)<br />
Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der<br />
Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich<br />
Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission<br />
bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen<br />
(ABl. L 176vom 10.7.1999, S. 53–62)<br />
22007A0517(02)<br />
Protokoll zum Abkommen betreffend Mitgliedstaaten, die den<br />
Schengen-Besitzstand nicht vollständig anwenden - Gemeinsame<br />
Erklärungen<br />
(ABl. L 129vom 17.5.2007, S. 35–37)<br />
Angenommen durch 32007D0340<br />
22007A1219(05)<br />
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der<br />
Republik Albanien zur Erleichterung der Visaerteilung - Erklärungen<br />
(ABl. L 334vom 19.12.2007, S. 85–95)<br />
Angenommen durch 32007D0821<br />
22007A1219(06)<br />
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Bosnien<br />
und Herzegowina zur Erleichterung der Visaerteilung - Erklärungen<br />
(ABl. L 334vom 19.12.2007, S. 97–107)<br />
Angenommen durch 32007D0822<br />
22007A1219(07)<br />
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der<br />
Republik Montenegro zur Erleichterung der Visaerteilung - Erklärungen<br />
(ABl. L 334vom 19.12.2007, S. 109–119)<br />
Angenommen durch 32007D0823<br />
22007A1219(08)<br />
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der<br />
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zur Erleichterung<br />
der Visaerteilung<br />
(ABl. L 334vom 19.12.2007, S. 125–135)<br />
Angenommen durch 32007D0824<br />
22007A1219(09)<br />
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der<br />
Republik Serbien zur Erleichterung der Visaerteilung - Erklärungen<br />
(ABl. L 334vom 19.12.2007, S. 137–147)<br />
Angenommen durch 32007D0825<br />
22007A1219(11)<br />
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der<br />
Republik Moldau über Erleichterungen bei der Erteilung von Visa<br />
- Erklärungen<br />
(ABl. L 334vom 19.12.2007, S. 169–179)<br />
Angenommen durch 32007D0827<br />
Geändert durch 22013A0620(01)<br />
22007A1219(13)<br />
Briefwechsel<br />
(ABl. L 334vom 19.12.2007, S. 121–124)<br />
Siehe 22007A1219(08)<br />
Angenommen durch 32007D0824<br />
22011A0618(02)<br />
Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen<br />
Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem<br />
Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt <strong>des</strong> Fürstentums<br />
Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen<br />
Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen<br />
Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft<br />
bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung<br />
<strong>des</strong> Schengen-Besitzstands<br />
(ABl. L 160vom 18.6.2011, S. 21–36)<br />
31999D0870<br />
1999/870/EG: Beschluß <strong>des</strong> Rates vom 17. Dezember 1999 zur<br />
Ermächtigung <strong>des</strong> Stellvertretenden Generalsekretärs <strong>des</strong> Rates<br />
der Europäischen Union, beim Abschluß von Verträgen über die<br />
Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur<br />
für den Schengen-Rahmen ("SISNET") als Vertreter bestimmter<br />
Mitgliedstaaten zu handeln und solche Verträge zu verwalten<br />
(ABl. L 337vom 30.12.1999, S. 41–42)<br />
32000D0261<br />
Beschluß <strong>des</strong> Rates vom 27. März 2000 zur Verbesserung <strong>des</strong> Informationsaustausches<br />
zur Bekämpfung von Totalfälschungen<br />
von Reisedokumenten<br />
(ABl. L 81vom 1.4.2000, S. 1–3)<br />
32000D0265<br />
2000/265/EG: Beschluß <strong>des</strong> Rates vom 27. März 2000 zur Festlegung<br />
einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden<br />
Generalsekretär <strong>des</strong> Rates zu verwaltenden Verträge<br />
über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur<br />
für den Schengen-Rahmen ("Sisnet"), die von ihm als<br />
Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind<br />
(ABl. L 85vom 6.4.2000, S. 12–20)<br />
Geändert durch 32000D0664<br />
Konsolidierte Fassung 02000D0265-20001023<br />
Geändert durch 32003D0171<br />
Konsolidierte Fassung 02000D0265-20030101<br />
Geändert durch 32007D0155<br />
Konsolidierte Fassung 02000D0265-20070305<br />
Geändert durch 32008D0319<br />
Konsolidierte Fassung 02000D0265-20080414<br />
Geändert durch 32008D0670<br />
Konsolidierte Fassung 02000D0265-20080724<br />
Geändert durch 32009D0915<br />
Konsolidierte Fassung 02000D0265-20091130<br />
3