26.01.2014 Aufrufe

Verzeichnis der österreichischen Aussteller - Advantage Austria

Verzeichnis der österreichischen Aussteller - Advantage Austria

Verzeichnis der österreichischen Aussteller - Advantage Austria

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

SUR<br />

PRIS<br />

INGLY<br />

INGE<br />

NIOUS<br />

HMI 2013<br />

Hannover<br />

08. - 12. 04. 2013<br />

www.advantageaustria.org<br />

<strong>Austria</strong>n Pavilion<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Hall 6, Stand B30


INFORMATION<br />

general information about<br />

bilateral business opportunities<br />

advantage austria Frankfurt<br />

<strong>Austria</strong>n Trade Commissioner / Mr. Christoph Sturm<br />

Unterlindau 21-29, 60323 Frankfurt, Germany<br />

T +49 69 97 10 12-0<br />

F +49 69 97 10 12-29<br />

E frankfurt@advantageaustria.org<br />

W www.advantageaustria.org/de<br />

advantage austria Berlin<br />

Counselor Commercial Affairs / Mr. Johann Kausl<br />

Stauffenbergstraße 1, 10785 Berlin, Germany<br />

T +49 30 25 75 75-0<br />

F +49 30 25 75 75-75<br />

E berlin@advantageaustria.org<br />

W www.advantageaustria.org/de<br />

advantage austria Munich<br />

Consul Commercial Affairs / Mr. Michael Scherz<br />

Promenadeplatz 12/5, 80333 Munich, Germany<br />

T +49 89 24 29 14-0<br />

F +49 89 24 29 14-26<br />

E muenchen@advantageaustria.org<br />

W www.advantageaustria.org/de<br />

information about austrian pavilions<br />

<strong>Advantage</strong> <strong>Austria</strong> Vienna<br />

Project Manager / Irene Braunsteiner<br />

Wiedner Hauptstrasse 63<br />

A-1045 Vienna, <strong>Austria</strong><br />

T +43 (0) 5 90 900 – 3595<br />

F +43 (0) 5 90 900 – 113595<br />

E irene.braunsteiner@wko.at<br />

W www.wko.at/aussenwirtschaft/messen<br />

vorwort<br />

preface<br />

Liebe <strong>Aussteller</strong> und Besucher <strong>der</strong> Hannover Messe 2013,<br />

60 Jahre trifft sich die Welt <strong>der</strong> industriellen Automatisierung,<br />

<strong>der</strong> Technologie und verwandter Bereiche jährlich<br />

zur Hannover Messe – eine <strong>der</strong> wichtigsten deutschen<br />

Industriemessen. Heuer liegt <strong>der</strong> Schwerpunkt neben Industrieautomatisierung,<br />

IT, Energie, Umwelttechnologien,<br />

Energieübertragung, Fertigungstechnologien und Dienstleistungen<br />

auch wie<strong>der</strong> bei Forschung und Entwicklung, alles<br />

Bereiche, in denen Österreich zuverlässige Partner für<br />

Deutschland und die Welt hat. Mehr als 60 österreichische<br />

Firmen nehmen als Einzelaussteller o<strong>der</strong> im Rahmen <strong>der</strong><br />

beiden Gruppenstände <strong>der</strong> Wirtschaftskammer Österreich<br />

in den Hallen 6 und 4 teil und hoffen auf zahlreiche Gespräche<br />

und Kontakte. Die verantwortliche Leiterin des <strong>österreichischen</strong><br />

Gruppenstandes ebenso wie das AC Berlin<br />

helfen gerne Messebesuchern beim Kontakt zu passenden<br />

<strong>österreichischen</strong> Firmen im Rahmen <strong>der</strong> Industriemesse<br />

und darüber hinaus.<br />

Ich wünsche allen Besuchern und <strong>Aussteller</strong>n erfolgreiche<br />

Messetage.<br />

Johann Kausl<br />

Handelsrat <strong>der</strong> Österreichischen Botschaft Berlin<br />

Wirtschaftsdelegierter AC Berlin<br />

2<br />

3


vorwort<br />

preface<br />

Dear exhibitors and visitors of HANNOVER MESSE 2013<br />

hall 4, stand c20<br />

For 60 years the world of Industrial Automation, Technology<br />

and related business meets at this mayor German trade<br />

show. 2013 emphasis will be on industrial automation, IT,<br />

energy, environmental technologies, power transmission,<br />

industrial subcontracting, manufacturing technologies,<br />

services and R&D, all industrial areas, <strong>Austria</strong> is a reliable<br />

partner for our German and international customers. This<br />

trade show is an important event for our specialists and we<br />

feel happy to have many successful companies participating.<br />

More than 60 <strong>Austria</strong>n exhibitors at individual booths and at<br />

the <strong>Austria</strong>n Group Exhibits in pavilions 6 and 2 offer products<br />

and services on all aspects of this industry. The director<br />

of the “<strong>Austria</strong> Booth” and the AC Berlin (Commercial<br />

Counsellor at the <strong>Austria</strong>n Embassy Berlin) will be happy<br />

to assist visitors to get in contact with <strong>Austria</strong>n Companies<br />

during the trade show and beyond.<br />

Hall 6, Stand B30<br />

I wish all visitors and exhibitors successful days in Hannover.<br />

Johann Kausl<br />

Commercial Counsellor<br />

<strong>Austria</strong>n Embassy Berlin<br />

4<br />

5


Werkstoffkompetenz für Ihren Wettbewerbsvorteil<br />

Hall 6, Stand B30<br />

firma | standnummer<br />

company | stand<br />

AREA m styria GmbH<br />

BHDT GmbH<br />

bst Brandschutztechnik Döpfl GmbH<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Hall 6, Stand B30<br />

AREA m styria GmbH<br />

Koloman-Wallisch-Platz 1, 8605 Kapfenberg, <strong>Austria</strong><br />

T +43/3862/21234-0<br />

F +43/3862/21234-19<br />

E office@areamstyria.com<br />

W www.areamstyria.com<br />

Das virtuelle Fahrzeug, Forschungsgesellschaft mbH<br />

Hall 6, Stand B30<br />

e-Ressource Österreich GmbH<br />

Hall 6, Stand B30<br />

energieeffizienz Ingenieure GmbH<br />

Exel Composites GmbH<br />

Kraiburg <strong>Austria</strong> GmbH & Co KG<br />

Kühr Ges.m.b.H.<br />

Mark Metallwarenfabrik GmbH<br />

METUSAN Metallwarenhandelsges.m.b.H<br />

Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH<br />

serv.ip<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Die AREA m styria ist eine <strong>der</strong> kompetentesten<br />

Werkstoffregionen in Europa. Der<br />

Schwerpunkt im Bereich <strong>der</strong> Werkstoffe<br />

liegt bei Metallen, Polymeren und Composites.<br />

Das Unternehmen engagiert sich mit<br />

regionalen, nationalen und internationalen<br />

Partnern für:<br />

• Investitionen in <strong>der</strong> Region<br />

• Das Knüpfen von Liefer- und<br />

Leistungskontakten<br />

• Betriebsansiedlung<br />

• Das Vermitteln von Technologiepartnern<br />

für den F&E Bereich<br />

AREA m styria is one of the most specialised<br />

material regions in Europe with a<br />

focus on metals, polymers and composites.<br />

The organisation works closely together<br />

with regional, national and international<br />

partners on:<br />

• Investments in the region<br />

• Establishing contacts with suppliers<br />

and service provi<strong>der</strong>s<br />

• Business set-ups and relocation<br />

• Connecting technology partners for<br />

the R&D sector<br />

Spitzer GesmbH<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Steka Werke Technische Keramik GmbH & Co KG<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Stöffl Rudolf GmbH<br />

Hall 6, Stand B30<br />

ZITTA Kunststoffwerk GmbH<br />

Hall 6, Stand B30<br />

6<br />

7


Wasserstrahlschneiden und Wasserabrasivstrahlschneiden<br />

für verschiedenste Anwendungen<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Vorbeugen<strong>der</strong> Brandschutz<br />

Hall 6, Stand B30<br />

BHDT GmbH<br />

Werk-VI-Strasse 52,8605 Kapfenberg, <strong>Austria</strong><br />

T +43/3862/303-0<br />

F +43/3862/303-4<br />

E office@bhdt.at<br />

W www.bhdt.at<br />

bst Brandschutztechnik Döpfl GmbH<br />

Wolfgang Pauli Gasse 5,1140 Vienna, <strong>Austria</strong><br />

T +43/1/970 97-0<br />

F +43/1/970 97-18<br />

E office@bst.co.at<br />

W www.bst.co.at<br />

Die BHDT zählt weltweit zu den führenden<br />

Anbietern von Hochdrucksystemen für die<br />

chemische und petrochemische Industrie.<br />

• Fertilizer: Armaturen, Formstücke und<br />

vorgefertigte Rohrleitungen für Betriebsdrücke<br />

bis etwa 500 bar für die Düngemittelindustrie.<br />

• Hochdrucksysteme: Rohrreaktoren,<br />

Zwischenstufenkühler, verschiedene<br />

Ventile und Formstücke, Gefäße und<br />

Isometrien im Druckbreich von 325<br />

bis 3.600 bar.<br />

• Hochdruckpumpen: Pumpen und Kom<br />

ponenten für das Wasserstrahlschneiden,<br />

Peroxid-Dosierpumpen für LDPE-<br />

Anlagen, Druckprüfsysteme und Autofrettageanlagen<br />

für Betriebsdrücke von<br />

2.000 bis 12.000 bar.<br />

BHDT is one of the world’s leading suppliers<br />

of high pressure systems for the<br />

chemical and petrochemical industries.<br />

• Fertlizer: valves, fittings and pre-fabri<br />

cated pipes for operating pressures up to<br />

approx. 500 bar for the fertilizer industry.<br />

• High pressure systems: tubular reactors,<br />

interstage coolers, various valves and fittings,<br />

vessels and isometrics for operating<br />

pressures between 325 and 3,600 bar.<br />

• High pressure pumps: pumps and compo<br />

nents for waterjet cutting, peroxide dosing<br />

pumps for LDPE plants, pressure<br />

testing systems and autofrettage equipment<br />

for operating pressures from 2,000<br />

to 12,000 bar.<br />

bst ist Hersteller und Händler von Produkten<br />

für die Abdichtung von Kabel und<br />

Rohren gegen Feuer, statischen und dynamischen<br />

Gas- und Wasserdruck sowie<br />

Explosionsdruck und bietet dafür verschiedene<br />

Systeme an: Modulabschottungen<br />

mit TCM Technologie (an den jeweiligen<br />

Leitungsdurchmesser anpassbare Module),<br />

Plattenabschottungen, Brandmanschetten<br />

für Rohre, Brandschutzpolster<br />

und -schwämme, Ringraum- und Gummipressdichtungen.<br />

Internationale Zulassungen ermöglichen<br />

eine nahezu uneingeschränkte Anwendung<br />

bei Brandabschottungen aller Art und auch<br />

wasser- und gasdichten Kabel- und Rohrdurchführungen<br />

in Hoch-, Tief- und Ingenieurbau<br />

sowie auf Schiffen und Bohrinseln.<br />

bst is producer and dealer of products for<br />

the sealing of cables and pipes against fire,<br />

static and dynamic gas and water pressure<br />

as well as explosion pressure and offers<br />

various systems: modular cable and pipe<br />

transits with TCM technology (modules<br />

adaptable to the respective diameter), mineral<br />

wool transit systems, fire stop collars<br />

for pipes, fire stop pillows and sponges,<br />

link seal and pressure sealing systems.<br />

International approvals enable an almost<br />

unlimited application for fire barriers of<br />

all kinds, as well as for water and gastight<br />

cable and pipe penetrations in structural<br />

and un<strong>der</strong>ground engineering and on ships<br />

and drilling rigs.<br />

8<br />

9


Fahrzeugentwicklung von morgen!<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Effiziente, energiesparende Flächenbeleuchtung mit dem etalux®-Lichtsystem<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Das virtuelle Fahrzeug, Forschungsgesellschaft mbH<br />

Inffeldgasse 21/A/1, 8010 Graz, <strong>Austria</strong><br />

T +43/316/873 9001<br />

F +43/316/873 9002<br />

E office@v2c2.at<br />

W www.v2c2.at<br />

e-Ressource Österreich GmbH<br />

Toni-Russ-Strasse 8, 6911 Lochau, <strong>Austria</strong><br />

T +43/5574/4 30 40 0<br />

F +43/5574/4 30 40 70<br />

E info.at@e-ressource.eu<br />

W www.e-ressource.eu<br />

Das VIRTUAL VEHICLE arbeitet als führendes<br />

Forschungs- und Entwicklungszentrum<br />

an leistbaren, umweltfreundlichen<br />

und sicheren Fahrzeugen von morgen für<br />

Straße und Schiene. 200 ExpertInnen liefern<br />

Lösungen in folgenden Bereichen:<br />

• Virtuelle Komponenten- und Gesamtfahr<br />

zeugentwicklung<br />

• Effiziente Verknüpfung von numerischer<br />

Simulation mit physikalischem<br />

Experiment<br />

• Funktionale Prototypenerprobung für<br />

Komponenten und Fahrzeuge<br />

• Erarbeitung und Validierung von<br />

neuen Konzepten und Methoden in<br />

<strong>der</strong> Entwicklung<br />

Das weltweite Netzwerk umfasst über 100<br />

renommierte Industrie- und universitäre<br />

Forschungspartner.<br />

VIRTUAL VEHICLE operates as a leading<br />

research and development centre for<br />

tomorrow’s reliable environment-friendly<br />

and safe vehicles for road and rail. 200<br />

experts are producing solutions in the<br />

following fields:<br />

• Development of virtual components and<br />

of complete vehicles<br />

• Efficient combination of numerical<br />

simulation with physical experiment<br />

• Functional prototype testing of<br />

components and vehicles<br />

• Development and validation of new<br />

design concepts and methods<br />

The worldwide network includes more than<br />

100 well-known industrial and university<br />

research partners.<br />

e-Ressource produziert und vertreibt<br />

europaweit mit dem etalux®-Lichtsystem<br />

die effizienteste und gleichzeitig zuverlässigste<br />

Lösung in <strong>der</strong> Flächenbeleuchtung.<br />

Das etalux®-Lichtsystem ist ein österreichisches<br />

Produkt und zeichnet sich sowohl<br />

durch durchdachtes Design als auch durch<br />

hochwertige Komponenten aus.<br />

Kunden sparen mit dem etalux®-<br />

Lichtsystem rund 50% ihrer Beleuchtungskosten<br />

bei maximaler Zuverlässigkeit und<br />

gleicher Lichtleistung - nachhaltig und<br />

schnell umsetzbar.<br />

Mit energiesparen<strong>der</strong>, wirtschaftlich eingesetzter<br />

Beleuchtungstechnik kann rasch<br />

entschieden werden. Die Mo<strong>der</strong>nisierung<br />

kann komplett aus <strong>der</strong> Einsparung finanziert<br />

werden - mit Mietkauf o<strong>der</strong> mit Contracting,<br />

schnell und unkompliziert.<br />

As producer of the etalux® light system,<br />

e-Ressource distributes the most efficient<br />

and at the same time most reliable solution<br />

in area lighting all over Europe. The<br />

etalux® light system is an <strong>Austria</strong>n product.<br />

It is outstanding due to its sophisticated<br />

design and high-quality components.<br />

You save approximately 50% of your lighting<br />

costs with a switch to the sustainable<br />

etalux® light system. You will benefit from<br />

an easily mounted system, the same light<br />

output as before and from a maximum of<br />

reliability.<br />

It is both the lighting technology’s energy<br />

saving potential and its profitability that<br />

make it easy to decide for it. The mo<strong>der</strong>nisation<br />

can be financed completely from the<br />

savings and this in a quick and uncomplicated<br />

way - on a hire-purchase or a even a<br />

contracting basis.<br />

10<br />

11


Ingenieurleistungen<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Glasfaserverstärkte Kunststoff-Profile<br />

Hall 6, Stand B30<br />

energieeffizienz Ingenieure GmbH<br />

Marokkanergasse 16, 1030 Vienna, <strong>Austria</strong><br />

T +43/1/710 33 00 0<br />

F +43/1/710 33 00 145<br />

E office.vienna@energieeffizienz.com<br />

W www.energieeffizienz.com<br />

Exel Composites GmbH<br />

Industriestrasse West 8, 8605 Kapfenberg, <strong>Austria</strong><br />

T +43/3862/331 800<br />

F +43/3862/331 8025<br />

E office.kapfenberg@exelcomposites.com<br />

W www.exelcomposites.com<br />

energieeffizienz ist eine private unabhängige<br />

Gruppe von Ingenieurbüros. Wir erarbeiten<br />

für unsere Kunden technische Lösungen<br />

im Bereich <strong>der</strong> gesamten Gebäudetechnik<br />

als Generalplaner und Design/Construction<br />

Management.<br />

Als unabhängiger und neutraler Partner arbeiten<br />

wir treuhändisch für unsere Kunden.<br />

Wir betreuen Projekte über alle Lebenszyklen,<br />

beginnend bei <strong>der</strong> ersten Projektidee<br />

über die Planung, Realisierung und Nutzung<br />

bis zum Ende <strong>der</strong> Lebensdauer.<br />

energieeffizienz is a private and independent<br />

group of engineering offices. We develop<br />

technical solutions for our customers<br />

within the entire field of building services<br />

as general planer and also offer the design<br />

resp. construction management.<br />

We work in the interests of our customers<br />

as an independent and neutral partner. We<br />

work on projects through their entire life<br />

circle, starting with the initial project idea<br />

and continuing through planning, realisation<br />

and utilisation up to the end of the<br />

service life of the building or installation.<br />

Exel Composites ist <strong>der</strong> weltweit größte<br />

Hersteller von glasfaserverstärkten Kunststoffprofilen.<br />

Der Exel-Konzern umfasst<br />

9 Produktionsstandorte und hat seinen<br />

Hauptsitz in Finnland.<br />

Die umfangreiche Produktpalette umfasst<br />

sowohl Standardformen als auch Son<strong>der</strong>anfertigungen<br />

und zugleich wirtschaftliche<br />

Lösungen für kundenspezifische Produkte<br />

und Problemstellungen. Als globaler<br />

Anbieter von Verbundwerkstoffen wurden<br />

für die Kunden mittlerweile tausende Kohlenstoff-<br />

und Glasfaserprofile entwickelt,<br />

basierend auf langjähriger Erfahrung und<br />

internationalem Know-how.<br />

Exel Composites is the largest producer of<br />

glassfiber reinforced plastic profiles in the<br />

world. The Exel group covers 9 production<br />

sites around the globe plus the head office<br />

located in Vantaa, Helsinki (Finland).<br />

The extensive product range includes<br />

standard forms as well as special designs.<br />

At the same time economically more advantageous<br />

solutions for customer related<br />

products and/ or problems can be offered.<br />

As a global vendor of composite structures<br />

we have developed thousands of carbon<br />

and glassfiber profiles through the years,<br />

based on longtime experience and international<br />

Know-how.<br />

12<br />

13


ERGOLASTEC® Arbeitsplatzmatten<br />

Hall 6, Stand B30<br />

NE Gesenkschmiede und Präzisionsbearbeitung<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Kraiburg <strong>Austria</strong> GmbH & Co KG<br />

Webersdorf 11, 5132 Geretsberg, <strong>Austria</strong><br />

T +43/7748/7241-0<br />

F +43/7748/7241-11<br />

E ergolastec@kraiburg.co.at<br />

W www.www.ergolastec.com<br />

Kühr Ges.m.b.H.<br />

IZ Nö Süd, Straße 3, Obj. 35, 2351 Wr. Neudorf, <strong>Austria</strong><br />

T +43/2236/61168 0<br />

F +43/2236/62058<br />

E a.ostertag@kuehr.com<br />

W www.kuehr.com<br />

ERGOLASTEC ist ein Geschäftsbereich <strong>der</strong><br />

KRAIBURG <strong>Austria</strong> GmbH & Co. KG, die <strong>der</strong><br />

Kraiburg Holding GmbH & Co. KG angeglie<strong>der</strong>t<br />

ist. ERGOLASTEC berät Kunden<br />

rund um ergonomische Bodenbeschaffenheit<br />

und plant und realisiert Optimierungen<br />

<strong>der</strong> Bodenoberflächen an Geh- und Steharbeitsplätzen.<br />

Mit <strong>der</strong> eigenen Entwicklung von Arbeitsplatzmatten-Systemen<br />

auf Kautschukbasis<br />

verbinden sich in KRAIBURG ERGOLASTEC<br />

die Kompetenz <strong>der</strong> Mischungsentwicklung<br />

mit Fertigungs- und Anwendungskompetenz.<br />

Kraiburg wurde 1947 gegründet und gehört<br />

heute mit zwölf Produktionsstätten in acht<br />

Län<strong>der</strong>n und weltweit 1.750 Mitarbeitern<br />

zu den Technologieführern <strong>der</strong> internationalen<br />

Gummiindustrie.<br />

ERGOLASTEC is a business division of<br />

KRAIBURG <strong>Austria</strong> GmbH & Co. KG, which<br />

is affiliated to Kraiburg Holding GmbH &<br />

Co. KG. ERGOLASTEC advises its customers<br />

on all aspects of ergonomic flooring<br />

and plans and implements optimised flooring<br />

surfaces for workplaces that require<br />

employees to walk about or stand.<br />

Thanks to the in-house development of<br />

its rubber-based workplace mat systems<br />

KRAIBURG ERGOLASTEC combines competence<br />

in rubber compound development<br />

with competence in the fields of production<br />

and applications.<br />

Kraiburg was founded in 1947 and is now<br />

one of the technological lea<strong>der</strong>s of the<br />

international rubber industry with twelve<br />

production sites in eight countries and<br />

1,750 employees worldwide.<br />

Seit 1945 ist die Kühr Ges.m.b.H. als Familienbetrieb<br />

mit <strong>der</strong> Erzeugung von NE-<br />

Gesenkschmiedeteilen als Zulieferbetrieb<br />

für die unterschiedlichsten Industriesparten<br />

tätig.<br />

Aluminium, Kupfer, Messing und Titan Teile<br />

können auf eigenen Pressen mit einer<br />

Presskraft von bis zu 1600 Tonnen geschmiedet<br />

werden. Die Bearbeitung erfolgt<br />

auf mo<strong>der</strong>nsten CNC-Bearbeitungszentren<br />

sowie CNC-Mehrspindel Drehmaschinen<br />

mit bis zu 5 Achsen. Wärme- und Oberflächenbehandlung<br />

sowie die Montage kompletter<br />

Baugruppen können ebenfalls im<br />

eigenen Haus durchgeführt werden.<br />

Das Unternehmen ist ISO 9002:2008 zertifiziert<br />

und verfügt über einen eigenen<br />

Werkzeugbau.<br />

The company Kühr was founded as a dropforge<br />

for non-ferrous materials in 1945.<br />

Aluminium, copper, brass and titanium<br />

parts can be manufactured on forges with<br />

up to 1600 ton capacity. Mo<strong>der</strong>n CNCequipment<br />

with up to 5 axis and multiple<br />

spindles is utilized at Kühr. Heat- and<br />

surfacetreatment as well as the assembly<br />

of sub-units can be done in-house.<br />

A complete tool-shop is availiable. We are<br />

ISO 9002:2008 certified.<br />

Die beson<strong>der</strong>e Kundennähe <strong>der</strong> KRAI-<br />

BURG-Gruppe ist die Grundlage für die<br />

hohe Lösungskompetenz und beste Praxistauglichkeit<br />

<strong>der</strong> Entwicklungen.<br />

The KRAIBURG Group has a particularly<br />

close relationship with its customers and<br />

this forms the basis for its proven competence<br />

as a solution provi<strong>der</strong> and the outstanding<br />

practicality of its developments.<br />

14<br />

15


MARK - Präzisionsteile<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Komplexe Drehteile aus Messing, Messinglegierungen,<br />

Rotguss und bleifreiem Messing sowie Baugruppen<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Mark Metallwarenfabrik GmbH<br />

Gleinkerau 23, 4582 Spital am Pyhrn, <strong>Austria</strong><br />

T +43/7563/8002 0<br />

F +43/7563/8002 700<br />

E info@mark.at<br />

W www.mark.at<br />

METUSAN Metallwarenhandelsges.m.b.H<br />

Wienerfeldstrasse 6, 2120 Wolkersdorf, <strong>Austria</strong><br />

T +43/2245/3181-0<br />

F +43/2245/3181-34<br />

E office@metusan.at<br />

W www.metusan.at<br />

MARK erfüllt die außerordentlichen Anfor<strong>der</strong>ungen<br />

seiner Auftraggeber und ist<br />

über 90 Jahre zuverlässiger Partner vieler<br />

namhafter Unternehmen aus unterschiedlichen<br />

Branchen.<br />

Jedes Auto weltweit aber auch im Elektronik-Sektor,<br />

in <strong>der</strong> Bauindustrie, in Mobilfunkgeräten,<br />

ja selbst in medizinischen<br />

Erzeugnissen sind MARK Teile nicht mehr<br />

wegzudenken. MARK - die Hohe Kunst des<br />

Tiefziehens!<br />

• Leistungsspektrum: präzise Tiefziehteile<br />

von 2 mm bis 80 mm Durchmesser und<br />

einer Länge von max. 120 mm<br />

• Materialdicke: 0,15 mm bis 2,5 mm<br />

• Materialart: alle tiefziehfähigen Metalle<br />

Über das Schwesterunternehmen MARK<br />

Präzisionstechnik http://www.mark-tec.at<br />

werden hochpräzise Drehteile im Durchmesserbereich<br />

1 bis 30mm angeboten.<br />

MARK satisfies the exceptionally demanding<br />

requirements of its customers and has<br />

been a reliable partner of many famous<br />

companies in many different industries<br />

for more than 90 years. Not only every car<br />

worldwide, but also the electronics sector,<br />

the construction industry, wireless<br />

communications equipment, even medical<br />

products would be unimaginable without<br />

MARK products. MARK, the fine art of deep<br />

drawing!<br />

• Product range: precision deep drawn<br />

parts from 2mm to 80mm in diameter<br />

and up to max. length of 120 mm<br />

• Material thickness: 0.15mm to 2.5mm<br />

• Types of material: all metals suitable for<br />

deep drawing<br />

Its associated company, MARK Präzisionstechnik<br />

http://www.mark-tec.at, supplies<br />

high precision turned parts in diameters<br />

ranging from 1 to 30mm.<br />

METUSAN, größte Messingdreherei<br />

Österreichs mit einer Exportrate von 75%,<br />

blickt auf eine 100jährige Firmengeschichte<br />

zurück.<br />

Die hohe Investitionsbereitschaft in den<br />

letzten Jahren erweiterte den Maschinenpark<br />

auf über 100 Drehautomaten, davon<br />

27 CNC Ein- und Mehrspindeldrehautomaten<br />

<strong>der</strong> neuesten Generation. 3000 Tonnen<br />

Messing und artverwandte Legierungen<br />

werden in Serien von 100 bis 5.000.000<br />

Stück im Durchmesserbereich von 4-74 mm<br />

von <strong>der</strong> Stange verarbeitet.<br />

Partner aus <strong>der</strong> Sanitär- und Heizungstechnik,<br />

Haus- und Gebäudetechnik, Kunststoffund<br />

Elektrotechnik vertrauen auf Service<br />

und Erfahrung von METUSAN - z.B. auch bei<br />

<strong>der</strong> Gestaltung und Optimierung von Messingdrehteilen<br />

o<strong>der</strong> Baugruppen.<br />

METUSAN, <strong>Austria</strong>’s largest brass turning<br />

shop, boasts an export rate of 75% and can<br />

look back on 100 years of business.<br />

High levels of investment in recent years<br />

have seen the machine outfit grow to<br />

over 100 automatic lathes, including 27<br />

state-of-the-art CNC single-spindle and<br />

multi-spindle lathes. 3000 tonnes of brass<br />

and related alloys are processed as readymade<br />

series from 100 to 5 million units<br />

with diameters of 4-74mm.<br />

Partners from the plumbing and heating,<br />

building services and technology, plastics<br />

and electrical technology sectors place<br />

their trust in METUSAN’s service and<br />

experience – e.g. for the design and optimisation<br />

of brass turned parts or structural<br />

components.<br />

16<br />

17


Umformung von Aluminium<br />

Hall 4, Stand C20<br />

Die Ressourcen eines Patentamtes für die Industrie<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Neuman Aluminium Fliesspresswerk GmbH<br />

Werkstrasse 1, 3182 Marktl, <strong>Austria</strong><br />

T +43/2762/500-982<br />

F +43/2762/500-99<br />

E office@neuman.at<br />

W www.neuman.at<br />

serv.ip<br />

Dresdner Strasse 87, 1200 Vienna, <strong>Austria</strong><br />

T +43/1/534 24-79<br />

F +43/1/534 24-78<br />

E office@servip.patentamt.at<br />

W www.servip.at<br />

Die Neuman Aluminium Fließpresswerke<br />

sind <strong>der</strong> Technologie- und Weltmarktführer<br />

im Bereich des Fließpressens von<br />

Aluminium. Als einziges Unternehmen <strong>der</strong><br />

Branche wird das Vormaterial, die Butzen,<br />

in <strong>der</strong> eigenen Gruppe hergestellt und<br />

garantiert so für beste Materialqualität und<br />

hohe Flexibilität in <strong>der</strong> Auftragsabwicklung<br />

– vom Rohmaterial bis zum Endprodukt.<br />

Im automotiven Bereich wird eine breite<br />

Produktpalette von Fließpressteilen für<br />

PKW und LKW geboten, vom Pumpengehäuse<br />

für die Kraftstoffversorgung bis zum<br />

Stoßdämpfer. Dazu gehören Sicherheitsteile<br />

für Airbaggeneratoren und Gurtstraffer,<br />

genauso wie Komponenten für Klimaanlagen,<br />

Fahrwerk, Motor und Getriebestrang.<br />

The Neuman Aluminium Impact Extrusion<br />

Works are technological and world<br />

market lea<strong>der</strong>s in impact extruded aluminium.<br />

Neuman is the only company in<br />

the industry that produces the material to<br />

be processed - the slug - within the group<br />

and thus guarantees best material quality<br />

and a high degree of flexibility in completing<br />

the job - from raw material to finished<br />

product.<br />

A wide variety of impact extruded parts for<br />

cars and trucks is available in the automotive<br />

sector, with products ranging from<br />

pump housings for fuel supplies to shock<br />

absorbers. The range also includes safety<br />

parts for air bag generators and seat belt<br />

tensioners, and components for air conditioning<br />

systems, chassis, motors and<br />

transmissions.<br />

serv.ip ist das privatrechtliche Tochter-<br />

Unternehmen des <strong>österreichischen</strong> Patentamtes,<br />

das seit 20 Jahren weltweit die<br />

forschende und entwickelnde Industrie mit<br />

Recherchen unterstützt. Damit werden die<br />

einmaligen Ressourcen des Hauses optimal<br />

im Interesse <strong>der</strong> Industrie eingesetzt.<br />

Die PatentprüferInnen des Hauses decken<br />

alle Fachbereiche ab und recherchieren<br />

in <strong>der</strong> Patent- und Nicht-Patentliteratur<br />

entsprechend den vorgegebenen Fragestellungen.<br />

Zu den üblichen Informationsdienstleistungen<br />

zählen u.a. „Stand<strong>der</strong>-Technik-Recherchen“,<br />

Recherchen<br />

zur Rechtsbeständigkeit von Patenten und<br />

umfassende Technologiefeld-Recherchen.<br />

serv.ip is the private-law subsidiary of the<br />

<strong>Austria</strong>n Patent Office which has provided<br />

support to the global R&D industry through<br />

its research for 20 years. Here the unique<br />

resources of the Patent Office are optimally<br />

applied for the benefit of the industry.<br />

The Office’s patent examiners cover every<br />

specialist area and conduct research using<br />

patent and non-patent literature in line<br />

with the questions asked. Common information<br />

services include “state-of-the-art<br />

research”, research into the legal validity<br />

of patents and comprehensive research on<br />

technology.<br />

18<br />

19


Beratung, Planung & Bauüberwachung von Kleinprojekten bis Komplettlösungen<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Technische Keramik neu entdecken<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Spitzer GesmbH<br />

Impulszentrum 1, 8250 Vorau, <strong>Austria</strong><br />

T +43/3337/4110-0<br />

F +43/3337/4110-104<br />

E office@spitzer.at<br />

W www.spitzer.at<br />

Steka Werke Technische Keramik GmbH & Co KG<br />

Griesauweg 35, 6029 Innsbruck, <strong>Austria</strong><br />

T +43/512/33402<br />

F +43/512/33402 13<br />

E sales@steka.at<br />

W www.steka.at<br />

Die Firma Spitzer GesmbH ist ein Unternehmen<br />

mit etwa 50 hochqualifizierten<br />

Mitarbeitern und zählt österreichweit zu<br />

den größten Technischen Büros mit Sitz<br />

in Vorau.<br />

Das Unternehmen führt Planungen für die<br />

Bereiche Industrieanlagenbau, Maschinenbau,<br />

Son<strong>der</strong>maschinenbau, Stahlbau,<br />

Gebäude- & Energietechnik, Elektrotechnik<br />

und Umwelt- & Kulturtechnik durch.<br />

Spitzer GesmbH is a company with 50<br />

highly qualified employees and is one of<br />

<strong>Austria</strong>’s largest engineering offices<br />

headquartered in Vorau.<br />

The company carries out technical planning<br />

and design for the following sectors:<br />

industrial plant construction, mechanical<br />

engineering, special-purpose engineering,<br />

steel construction, building and energy<br />

technology, electrical engineering, environmental<br />

and cultural engineering.<br />

Mit sicherem Gespür für Märkte fertigt<br />

unser familiengeführtes Unternehmen in<br />

dritter Generation keramische Isolierteile<br />

für unterschiedlichste Industrien weltweit.<br />

Im Zentrum steht dabei die gemeinsame<br />

Entwicklung neuer Produkte mit den<br />

Kunden, um ihnen so den entscheidenden<br />

Vorsprung im Wettbewerb zu sichern.<br />

Wir beliefern <strong>der</strong>zeit überwiegend Unternehmen<br />

aus den Bereichen Lichttechnik,<br />

Elektrowärmetechnik, Temperaturregelung<br />

und Installationstechnik. Das Produktsortiment<br />

umfasst dabei ca. 2.500<br />

Artikel, die nach DIN VDE 0335 Teil 1-3<br />

aus den Werkstoffen Steatit, Cordierit,<br />

Porzellan, AL2O3 und YTZ Zirkonoxid<br />

erzeugt werden.<br />

Derzeit fertigen 63 Mitarbeiter jährlich<br />

einen Output von ca. 800 Tonnen keramischer<br />

Komponenten höchster Qualität.<br />

Einziger Produktionsstandort und Heimat<br />

unseres Unternehmens ist Innsbruck/Tirol<br />

(Österreich).<br />

Having an instinct for markets, our third<br />

generation family-run company manufactures<br />

ceramic insulating parts for various<br />

industries worldwide. Developing products<br />

in close collaboration with our clients is<br />

crucial for us in or<strong>der</strong> to secure their<br />

critical competitive advantage.<br />

We mainly supply our products to companies<br />

that are active in the fields of lighting<br />

technology, heating technology, temperature<br />

control engineering, and installation<br />

engineering. At present, our range of<br />

products comprises approximately 2.500<br />

articles primarily made of steatite, cordierite,<br />

porcelain, AL2O3, and YTZ zirconia (DIN<br />

standard VDE 0335 part 1-3).<br />

Currently, 63 employees manufacture an<br />

output of around 800 tons of highest quality<br />

ceramic components in Innsbruck/Tyrol<br />

(<strong>Austria</strong>), sole production site and home of<br />

our company.<br />

20<br />

21


Gummi-Metall-Verbindungen, Fe<strong>der</strong>elemente, Kunststoffteile und Normteile<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Lösungsanbieter im Bereich Kunststoffprofile<br />

Hall 6, Stand B30<br />

Stöffl Rudolf GmbH<br />

Gewerbeparkstrasse 8, 4615 Holzhausen, <strong>Austria</strong><br />

T +43/7243/5 00 20<br />

F +43/7243/5 13 33<br />

E stoeffl@stoeffl.at<br />

W www.stoeffl.at<br />

ZITTA Kunststoffwerk GmbH<br />

Industriepark 22, 4061 Pasching, <strong>Austria</strong><br />

T +43/7221/643 43 0<br />

F +43/7221/643 43 20<br />

E office@zitta.com<br />

W www.zitta.com<br />

Seit <strong>der</strong> Gründung 1989 <strong>der</strong> RUDOLF<br />

STÖFFL GMBH ist das österreichische<br />

Unternehmen stetig gewachsen. Anfangs<br />

beschäftigte sich die Stöffl GmbH vorwiegend<br />

mit Vertrieb und Aufbau eines umfangreichen<br />

Sortiments für Gummi-Metall-<br />

Verbindungen.<br />

Durch die steigende Marktpräsenz und die<br />

überaus positive Kundenakzeptanz wurde<br />

das Standardprogramm systematisch mit<br />

weiteren Produktgruppen ergänzt:<br />

Gummi-Formteile in allen Qualitäten wie<br />

Profile in Form von PVC-Kantenschutz,<br />

Abdichtprofile, Moosgummi-Kunststoffteile<br />

wie Formrohstopfen o<strong>der</strong> Verschlußelemente-Normteile<br />

als Griffe, Kabeltüllen<br />

sowie Verschraubungen und spezielle<br />

Bauteile für För<strong>der</strong>anlagen.<br />

Son<strong>der</strong>fertigungen nach individueller Kundenzeichnung<br />

ergänzen das Sortiment.<br />

Stöffl Rudolf GmbH was founded in 1989,<br />

in Wels-<strong>Austria</strong>. It was our goal to provide<br />

high quality rubber to metal bonded parts<br />

for several industrial fields and various<br />

applications.<br />

As our reputation has grown over the years<br />

we have constantly improved our products<br />

and it was our intention to create a full line<br />

of industry-standard rubber and plastic<br />

parts. Today we focus on providing time/<br />

money saving solutions to our customers<br />

and our inventory includes hundreds of<br />

stock and custom parts ready for sameday<br />

shipping<br />

Profitieren Sie von <strong>der</strong> ZITTA-Erfolgsformel<br />

3/10.<br />

ZITTA verwirklicht Ihre individuellen Profilwünsche<br />

in kürzester Zeit: innerhalb von<br />

3 Arbeitstagen wird das gewünschte Profil<br />

produziert. Zur Auswahl stehen <strong>der</strong>zeit<br />

über 2.500 bestehende Profil-Werkzeuge.<br />

In nur 10 Tagen fertigt das Unternehmen<br />

ein Extrusionswerkzeug für Ihre individuelle<br />

Profilanfor<strong>der</strong>ung.<br />

Ihre neue Komplettlinie bestehend aus<br />

Extru<strong>der</strong>, Werkzeug und Nachfolgeanlagen<br />

für technische Profile liefert ZITTA ebenso<br />

zuverlässig wie Produkte gefertigt aus WPC.<br />

Auf absolute Schnelligkeit und Liefertermintreue<br />

kann sich <strong>der</strong> Kunde bei ZITTA<br />

verlassen!<br />

Take a look at ZITTAs fomula of success<br />

3/10.<br />

We realise your individual profil in shortest<br />

time. Within 3 days we produce the<br />

inquired profil. You can choose out of more<br />

than 2.500 different existing tools.<br />

If you need a tailor-made solution we<br />

manufacture a new tool within 10 days.<br />

Additionally we offer complete extrusion<br />

machines (extru<strong>der</strong>, downstream, puller,<br />

calibration table, etc.) and tools to process<br />

a variety of thermoplastic materials.<br />

You can rely on our quickness and our<br />

exactness in lead time.<br />

22<br />

23


Österreichische Einzelaussteller<br />

<strong>Austria</strong>n Individual Exhibitors<br />

Österreichische Einzelaussteller<br />

<strong>Austria</strong>n Individual Exhibitors<br />

ALBERT Maschinenfabrik<br />

Halle 25, Stand B11<br />

Gruber Electric GesmbH<br />

Halle 11, Stand E45<br />

ASA Hydraulik GmbH<br />

Halle 4, Stand F03<br />

Hainzl Industriesysteme GmbH<br />

Halle 27, Stand G72<br />

ATB <strong>Austria</strong> Antriebstechnik AG<br />

Halle 15, Stand F25<br />

Hartchrom Haslinger Oberflächentechnik GmbH<br />

Halle 3, Stand D54<br />

AVL List GmbH<br />

Halle 25, Stand J03<br />

Industrie Informatik GmbH<br />

Halle 7, Stand A10<br />

b2 electronic GmbH<br />

Bachmann electronic GmbH<br />

Benedict GmbH<br />

Bernecker + Rainer Industrie-Elektronik GmbH<br />

CAE Simulation & Solutions<br />

DMH Dichtungs- und Maschinenhandel GmbH<br />

E+E Elektronik GmbH<br />

ECO World Styria - Umwelttechnik-Netzwerkbetriebs GmbH<br />

Eibl DHT GmbH<br />

Halle 12, Stand A02<br />

Freigelände, Stand N04<br />

Halle 27, Stand F24<br />

Halle 12, Stand B40<br />

Halle 9, Stand D28<br />

Halle 7, Stand E04<br />

Halle 17, Stand A69<br />

Halle 26, Stand A42<br />

Halle 6, Stand H24<br />

Halle 15, Stand G54<br />

Ensinger Sintimid GmbH Halle 27, Stand D66/1<br />

Enzfel<strong>der</strong> GmbH Mechanische Werkstätte Halle 24, Stand B25/3<br />

FerRobotics Compliant - Robot Technology GmbH<br />

Halle 17, Stand F02<br />

Kapsch TrafficCom AG Halle 1, Stand F27/1<br />

KEBA AG<br />

Halle 17, Stand B04<br />

Längle Pulverbeschichtung GmbH<br />

Halle 3, Stand D09<br />

Lenze Verbindungstechnik GmbH Halle 24, Stand C16/5<br />

Linz Center of Mechatronics GmbH<br />

Halle 2, Stand A55<br />

Modulhydraulik Weber GmbH<br />

Halle 20, Stand D15<br />

NKE <strong>Austria</strong> GmbH<br />

Halle 22, Stand B39<br />

OMICRON electronics GmbH<br />

Halle 12, Stand A65<br />

Palfinger Marine- und Beteiligungs- GmbH<br />

Halle 27, Stand M33<br />

Plansee SE<br />

Halle 27, Stand D71<br />

Radkersburger Metallwarenfabrik GmbH<br />

Halle 6, Stand F18<br />

RECENDT GmbH<br />

Halle 2, Stand A55<br />

24<br />

25


Österreichische Einzelaussteller<br />

<strong>Austria</strong>n Individual Exhibitors<br />

notes<br />

Semperit Technische Produkte GmbH Halle 21, Stand F29/1<br />

Son<strong>der</strong>hoff Engineering GmbH<br />

Halle 6, Stand E18<br />

Sprecher Automation GmbH<br />

Halle 11, Stand C31<br />

Superlas International GmbH<br />

Halle 6, Stand E22<br />

'The Cool Tool' GmbH<br />

Halle 4, Stand F03<br />

Tri-Ring Zxy<br />

Halle 22, Stand A38<br />

Trotec Produktions- und Vertriebs GmbH<br />

Halle 17, Stand E84<br />

Universität für Bodenkultur<br />

Halle 2, Stand C48<br />

Upper <strong>Austria</strong>n Research GmbH<br />

Halle 2, Stand A55<br />

Watt Drive Antriebstechnik GmbH<br />

Halle 15, Stand F11<br />

WMV Werkzeug- und Maschinenbau Halle 4, Stand F02/1<br />

Yokogawa GmbH Central East Europe<br />

Halle 27, Stand G68<br />

Zelisko GmbH Österreich<br />

Halle 12, Stand E67<br />

ZXY Bearings Europe GmbH<br />

ZVL Bearings HandelsgmbH<br />

Halle 22, Stand A38<br />

26<br />

27


AUSSENWIRTSCHAFT AUSTRIA<br />

Weitere Informationen zu <strong>österreichischen</strong> Unternehmen finden Sie in unserem<br />

Magazin FRESH VIEW.<br />

Further information on <strong>Austria</strong>n companies, you may find in our magazine FRESH VIEW.<br />

Alle aktuellen Ausgaben finden Sie auf www.advantageaustria.org/de unter „downloads“<br />

Current issues are available for download at www.advantageaustria.org/de<br />

powered by

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!