03.02.2014 Aufrufe

Regalsystem ELEMENT-SYSTEM - AG für Schule & Raum

Regalsystem ELEMENT-SYSTEM - AG für Schule & Raum

Regalsystem ELEMENT-SYSTEM - AG für Schule & Raum

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

PRODUKT PROGRAMM<br />

PRODUCT PROGRAM<br />

PROGRAMME DE PRODUIT<br />

2008<br />

www.element-system.com · info@element-system.com


<strong>Regalsystem</strong>e – die sich verkaufen<br />

Production monitored<br />

Safety tested<br />

Wir sind ein expansives und international ausgerichtetes Unternehmen der Do-it-yourself, Möbel- und Ladenbaubranche<br />

mit exzellentem Know-how seit über 50 Jahren. Unser Unternehmensverbund ist weltweit in über 50 Ländern tätig.<br />

Unsere Markenprodukte sind für zeitloses Design, sowie hohe Stabilität und Sicherheit bekannt.<br />

<strong>ELEMENT</strong> <strong>SYSTEM</strong> bietet eine ausgereifte und kompatible Produktpalette.<br />

Für die Herstellung unserer meist TÜV-GS geprüften Artikel setzen wir moderne, umweltfreundliche Oberflächentechnologien<br />

ein. Unsere Verpackungen sind komplett recyclebar und sämtliche bei der Fertigung anfallenden Stahlabfälle<br />

werden wiederverwendet.<br />

NEU: Die Qualität unserer Produkte dokumentieren wir durch eine 10-Jahres-Garantie gemäß unseren <strong>AG</strong>B‘s. (Seite 99)<br />

Shelving systems – that sell themselves<br />

We are an expansive, internationally-oriented company from the Do-it-yourself, furniture and shopfitting industry with<br />

an excellent level of know-how for over 50 years. Our group of companies is active in over 50 countries worldwide.<br />

Our brand products are well-known for their timeless design as well as their high stability and safety.<br />

<strong>ELEMENT</strong> <strong>SYSTEM</strong> offers a sophisticated, compatible range of products.<br />

We use modern, environmentally-friendly surface technologies in the manufacture of our products, which carry<br />

TÜV-GS approval. Our packing materials are completely recyclable and all steel wastes generated by the manufacturing<br />

processes are re-used.<br />

NEW: We document the quality of our products by means of a 10-year guarantee according to our General Terms<br />

of Sales and Deliveries. (page 99)<br />

Des systèmes de rayonnages – qui se vendent<br />

Nous sommes une entreprise de bricolage, de meublement et d’agencement de magasins en pleine expansion et tournée<br />

vers l’international et bénéficions d’un excellent savoir depuis plus de 50 ans. Notre groupement des entreprises est<br />

présent dans le monde entier dans plus de 50 pays.<br />

Nos produits de marque sont connus pour leur design indémodable, leur grande solidité et leur sécurité.<br />

<strong>ELEMENT</strong> <strong>SYSTEM</strong> propose une gamme de produits aboutis et compatibles.<br />

Pour fabriquer nos articles, qui bénéficient le plus souvent d’un contrôle TÜV-GS, nous mettons en œuvre une<br />

technologie surfacique moderne et écologique. Nos emballages sont entièrement recyclables et tous les déchets<br />

d’acier générés pendant la fabrication sont revalorisés.<br />

NOUVEAU: Nous attestons de la qualité de nos produits par une garantie de 10 ans conformément à nos<br />

conditions générales de vente et de service. (page 99)<br />

2


INHALT CONTENTS CONTENU<br />

WANDSCHIENE<br />

WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE<br />

CLASSIC SINGLE RASTER 50 Wandschienen einreihig Wall upright single slotted Crémaillère simple 5 - 6<br />

CLASSIC TWIN RASTER 50 Wandschiene zweireihig Wall upright double slotted Crémaillère double 7 - 8<br />

RASTER 50 Kurzschienen Wall plates Crémaillère courte 9 - 10<br />

DESIGN RASTER 50 Halbrundschienen Half-round wall upright Crémaillère demi-ronde 11 - 12<br />

CLASSIC TWIN RASTER 32 Wandschiene zweireihig Wall upright double slotted Crémaillère double 13 - 14<br />

TRÄGER<br />

BRACKETS<br />

CONSOLES<br />

RASTER 50 Winkelträger Angle bracket Console équerre 15 - 16<br />

CLASSIC PRO RASTER 50 Sicherheitsträger Safety bracket Équerre de sécurité 17 - 18<br />

RASTER 50 U-Träger U-bracket Console en U 19 - 20<br />

RASTER 50 Design-Träger Bracket design Console design 21 - 22<br />

RASTER 50 Glasbodenträger & Glas shelf bracket & Console pour tablette de verre & 23 - 24<br />

Holzbodenträger Wooden shelf bracket bois<br />

RASTER 50 Kleiderstange / Clothes rail / Tringle à vêtements chromée / 25 - 26<br />

Konfektionsträger Clothes rail bracket Console pour penderie<br />

RASTER 32 Träger Bracket Console 27 - 28<br />

RASTER 50 U-Träger U-bracket Console en U 29 - 30<br />

RASTER 50/32 Buchstützen & Bücherbügel Book ends & Flexible book ends Serre-livres 31 - 32<br />

LAURA & M<strong>AG</strong>ELLAN Kleiderlüfter Coat hanger bar Support cintres inclinable 33 - 34<br />

REGALBÖDEN<br />

SHELVES<br />

TABLETTES<br />

Stahlfachböden Steel shelves Tablettes métalliques 35 - 36<br />

RASTER 50/32 Faltfachboden Two-way shelf Tablette pliante 37 - 38<br />

BASIC 19 mm Standard holzböden Standard wooden shelves Tablettes en bois standard 39 - 40<br />

TRENDS 19 mm Holzfachböden Wooden shelves Tablettes en bois 41 - 42<br />

DELUXE 19 mm Echtholz massiv Real wood veneered Placage de bois véritable 43 - 44<br />

STAR BOARD 38 mm Holzböden Wooden shelves Tablettes en bois 45 - 46<br />

VARIO GLAS 6 mm Glasfachböden Glass shelves Tablettes en verre 47 - 48<br />

DELUXE GLAS 8 mm Glasfachböden Glass shelves Tablettes en verre 49 - 50<br />

SWING Geschwungene Glasfachböden Curved glass shelf units Tablettes en verre incurvées 51 - 52<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

Clips Clips Clips 53 - 54<br />

MIDAS Seitenclip Side clip Clip latéraux 55 - 56<br />

CENTRO Zentralclip Centre clip Clip central 57 - 58<br />

OPTIMA Zentral & Seitenclip Centre clip & Side clip Clip central & Clip latéraux 59 - 60<br />

ALESSIO Wandklemmschienen Wall-mounted clamping track Rail d´arrimage mural 61 - 62<br />

BARCELONA & MADRID Wandklemmschienen Wall-mounted clamping track Rail d´arrimage mural 63 - 64<br />

Holz-Konsolen Wooden brackets Consoles de bois 65 - 68<br />

Dekorative Konsolen Decorative brackets Consoles décorative 69 - 70<br />

Funktionelle Konsolen Functional brackets Consoles fonctionnelle 71 - 72<br />

HÄNGE<strong>SYSTEM</strong>E<br />

HANG TRACK <strong>SYSTEM</strong><br />

SYSTÈME D’ACCROCH<strong>AG</strong>E<br />

RASTER 50/32 Hängesystem Hang track system Système d’accrochage 73 - 74<br />

RASTER 50/32 Hängesystem Zubehör Hang track system accessories Système d’accrochage accessoires 75 - 76<br />

DRAHT-REGALE, -BÖDEN, -KÖRBE<br />

WIRE LADDER <strong>SYSTEM</strong>S,<br />

WIRE PRODUCTS, WIRE SHELVES<br />

SYSTÈMES A MONTANTS TYPE<br />

ÉCHELLE MÉTALLIQUE, CORBEILLES,<br />

TABLETTES EN FILS MÉTALLIQUES<br />

BASICS Drahtleiter-Regale Wire ladder systems Systèmes a montants 77 - 78<br />

Type échelle métallique<br />

Drahtkörbe & Drahtböden Wire products & Wire shelves Corbeilles & Tablettes en 79 - 80<br />

fils métalliques<br />

MÖBELFÜSSE<br />

CASE LEGS<br />

PIEDS DE MEUBLE<br />

ø 40 / ø 60 mm Holzmöbelfüsse rund Round wooden legs Pieds de meuble ronds 81 - 82<br />

SET Stahlrohrfüsse Steel legs Pieds en acier 83 - 84<br />

ø 30 / ø 60 Stahlrohrfuss rund Steel leg round Pied cylindrique en acier 85 - 86<br />

25 x 25 mm Stahlrohrfuß vierkant Steel leg square Pied carré en acier 87 - 88<br />

Design-Stahlrohrfüsse Steel table leg Pied design en acier 89 - 92<br />

HEIMWERKERPROGRAMM<br />

WORKSHOP ORGANIZER PROGRAM<br />

PROGRAMME POUR BRICOLEUR<br />

93 - 98


SYMBOLE<br />

SYMBOLS<br />

SYMBOLIK<br />

RAL 9003 signalweiss<br />

signal white<br />

blanc de sécurité<br />

RAL 9005 tiefschwarz<br />

jet black<br />

noir foncé<br />

sandy schwarz<br />

sandy black<br />

sandy noir<br />

50 mm<br />

1.97 in.<br />

RASTER 50<br />

RASTER 50<br />

TRAME 50<br />

32 mm<br />

1.26 in.<br />

R 50 RASTER 32 R 32<br />

RASTER 32<br />

TRAME 32<br />

RAL 8014 sepiabraun<br />

sepia brown<br />

brun sépia<br />

Menge<br />

Quantity<br />

Quantité<br />

VE = Verpackungseinheit<br />

Pack unit<br />

Unité d‘emballage<br />

BE = Bestelleinheit<br />

Ordering unit<br />

Unité de commande<br />

RAL 9006 silber<br />

silver<br />

argent<br />

Maße<br />

Dimensions<br />

Dimensions<br />

sandy silber<br />

sandy silver<br />

sandy argent<br />

Edelstahl<br />

stainless steel<br />

acier fin<br />

Nickel<br />

nickel<br />

nickel<br />

Chrom<br />

chrome-plated<br />

chrome<br />

verzinkt<br />

galvanised<br />

galvanisé<br />

Traglast<br />

Load bearing capacity<br />

Force portante<br />

Bestell Nr.<br />

Ref. No.<br />

Numéro de commande<br />

Höhe<br />

height<br />

hauteur<br />

maximal Breite<br />

maximal width<br />

maximal largeur<br />

maximal Breite & Länge<br />

maximal width & length<br />

maximal largeur & longueur<br />

RAL 5002 ultramarinblau<br />

ultramarine blue<br />

bleu outremer<br />

rot<br />

red<br />

rouge<br />

RAL 1018 zinkgelb<br />

zinc yellow<br />

jaune zinc<br />

transparent<br />

transparent<br />

transparent<br />

Kunststoff<br />

plastic<br />

plastique<br />

Blisterkarte<br />

Blister Card<br />

En blister<br />

SB-Karte<br />

Self-service card<br />

Carte<br />

Folie<br />

Foil<br />

Film<br />

Paarweise<br />

in pairs<br />

par paire


CLASSIC SINGLE<br />

RASTER 50<br />

WANDSCHIENEN<br />

WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE<br />

einreihig<br />

single slotted<br />

simple<br />

Die Wandschiene – das Grundelement für individuelle Regallösungen<br />

für Ordnung und Vorrat. Zum Anbauen, Variieren und Kombinieren – immer<br />

wieder neu und immer wieder anders.<br />

Das Sortiment erstreckt sich über die Bereiche Funktion bis hin zum Design,<br />

wie z. B. die Halbrundschiene.<br />

Wall uprights are the basic components for individual shelf units for storage<br />

and display purposes. They accommodate attachments and can be varied and<br />

combined in countless ways – always something new and always something<br />

different.<br />

The range extends from purely functional to more sophisticated designs, e.g.<br />

the half-round version.<br />

La crémaillère: l‘élément de base pour les solutions d‘étagères individuelles de<br />

rangement et de stockage. Pour les adosser au mur, les varier et les combiner,<br />

constamment renouvelées, constamment différentes.<br />

L‘assortiment couvre tous les secteurs, qu‘ils soient fonctionnels ou design,<br />

comme par exemple la crémaillère demi-ronde.<br />

10000


CLASSIC SINGLE<br />

RASTER 50<br />

WANDSCHIENEN<br />

WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE<br />

einreihig<br />

single slotted<br />

simple<br />

Y<br />

Bewährtes und zweckmäßiges<br />

Einsteigermodell.<br />

Geeignet als Abschlusselement<br />

für Regalwände in Kombination mit<br />

zweireihigen Wandschienen.<br />

Verbaubar mit allen Trägern für<br />

einreihige Lochung.<br />

Proven, purpose-designed entry model.<br />

Suitable as end elements for wallmounted<br />

shelf units in combination<br />

with double slotted uprights.<br />

Can be used with all brackets<br />

configured for single rows of slots.<br />

Modèle de début éprouvé et<br />

fonctionnel.<br />

Peut servir d’élément final pour les<br />

étagères combinées aux crémaillères<br />

doubles.<br />

Utilisable avec toutes les consoles<br />

pour perforation simple.<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

VE: 2<br />

BE: 5 VE<br />

500 mm<br />

19.7 in.<br />

800 mm<br />

31.5 in.<br />

1.000 mm<br />

39.4 in.<br />

1.500 mm<br />

59.1 in.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

2.500 mm<br />

98.4 in.<br />

10000 -00000<br />

-00001<br />

-00003<br />

-00005<br />

-00010<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00014<br />

-00017<br />

-00018<br />

-00020<br />

-00023<br />

-00028<br />

-00029<br />

-00031<br />

-00034<br />

-00039<br />

-00040<br />

-00041<br />

-00044<br />

-00049<br />

-00050<br />

-00051<br />

-00054<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

145 mm<br />

4.9 in.<br />

500 mm<br />

19.7 in.<br />

800 mm<br />

31.5 in.<br />

1.000 mm<br />

39.4 in.<br />

1.500 mm<br />

59.1 in.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

10000 -00114<br />

-00115<br />

-00118<br />

-00120<br />

-00057<br />

-00058<br />

-00060<br />

-00063<br />

-00067<br />

-00068<br />

-00069<br />

-00071<br />

-00072<br />

-00073<br />

-00074<br />

-00077<br />

-00080<br />

-00081<br />

-00082<br />

-00085<br />

-00088<br />

-00089<br />

-00090<br />

-00093<br />

10000<br />

R 50<br />

2.500 mm<br />

98.4 in.<br />

-00096<br />

-00097<br />

-00098<br />

-00100<br />

ZUBEHÖR FÜR<br />

WANDSCHIENEN<br />

Das praktische Zubehör enthält<br />

formschöne Abschlüsse und<br />

erweitert die Möglichkeiten der<br />

Regalgestaltung.<br />

ACCESSORIES FOR WALL<br />

UPRIGHTS<br />

A range of practical accessories,<br />

which includes attractive end<br />

caps, extends the options for shelf<br />

unit layouts.<br />

ACCESSOIRES POUR<br />

CRÉMAILLÈRES<br />

Les accessoires pratiques comportent<br />

des embouts de jolie forme<br />

et élargissent les possibilités de<br />

conception des étagères.<br />

11600<br />

Abschlusskappe<br />

End Cap<br />

Embout<br />

11601<br />

Schienenverbinder<br />

Connector<br />

Raccord<br />

Formschöner Abschluss für Wandschiene<br />

einreihig Art.-Nr. 10000<br />

Stylish end cap for single slotted wall<br />

uprights, ref. No. 10000<br />

Embout de jolie forme pour crémaillère<br />

simple n° d’art. 10000<br />

Formschöner Abschluss für Wandschiene<br />

einreihig Art.-Nr. 10000<br />

Stylish end cap for single slotted wall<br />

uprights, ref. No. 10000<br />

Embout de jolie forme pour crémaillère<br />

simple n° d’art. 10000<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11600 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00006<br />

11601 -00000<br />

11602<br />

Schrauben und Dübel<br />

Screws and wall plugs<br />

Vis et chevilles<br />

Zur Schienenmontage - inkl. farbigen<br />

Abdeckpunkten für die Schrauben<br />

Fastening components for uprights -<br />

coloured trim caps for screws included<br />

Pour monter les crémaillères - y compris<br />

caches de couleur pour les vis<br />

VE: 18<br />

BE: 10 VE<br />

11602-00000


CLASSIC TWIN<br />

RASTER 50<br />

WANDSCHIENE<br />

WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE<br />

zweireihig<br />

double slotted<br />

double<br />

Die Wandschiene – das Grundelement für individuelle Regallösungen<br />

für Ordnung und Vorrat. Zum Anbauen, Variieren und Kombinieren – immer<br />

wieder neu und immer wieder anders.<br />

Das Sortiment erstreckt sich über die Bereiche Funktion bis hin zum Design,<br />

wie z. B. die Halbrundschiene.<br />

Wall uprights are the basic components for individual shelf units for storage<br />

and display purposes. They accommodate attachments and can be varied and<br />

combined in countless ways – always something new and always something<br />

different.<br />

The range extends from purely functional to more sophisticated designs, e.g.<br />

the half-round version.<br />

La crémaillère: l‘élément de base pour les solutions d‘étagères individuelles de<br />

rangement et de stockage. Pour les adosser au mur, les varier et les combiner,<br />

constamment renouvelées, constamment différentes.<br />

L‘assortiment couvre tous les secteurs, qu‘ils soient fonctionnels ou design,<br />

comme par exemple la crémaillère demi-ronde.<br />

10001


CLASSIC TWIN<br />

RASTER 50<br />

WANDSCHIENEN<br />

WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE<br />

zweireihig<br />

double slotted<br />

double<br />

Durch die zweireihigen Wandschienen<br />

können Fachböden, Körbe u.s.w. direkt<br />

nebeneinander eingehängt werden.<br />

Verbaubar mit allen Trägern für einund<br />

zweireihige Lochung.<br />

Wall uprights with two rows of slots<br />

permit shelves, baskets, etc. to be<br />

mounted immediately alongside<br />

each other.<br />

For use with all brackets configured for<br />

single and double rows of slots.<br />

Les crémaillères doubles permettent<br />

d‘accrocher les tablettes, corbeilles etc.<br />

directement les unes à côté des autres.<br />

Utilisable avec toutes les consoles pour<br />

perforation simple et double.<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

VE: 2<br />

BE: 5 VE<br />

500 mm<br />

19.7 in.<br />

1.000 mm<br />

39.4 in.<br />

1.500 mm<br />

59.1 in.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

2.500 mm<br />

98.4 in.<br />

10001 -00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00005<br />

-00010<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00014<br />

-00019<br />

-00020<br />

-00021<br />

-00023<br />

-00028<br />

-00029<br />

-00030<br />

-00032<br />

-00037<br />

-00038<br />

-00039<br />

-00041<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

500 mm<br />

19.7 in.<br />

1.000 mm<br />

39.4 in.<br />

1.500 mm<br />

59.1 in.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

2.500 mm<br />

98.4 in.<br />

10001 -00042<br />

-00043<br />

-00044<br />

-00046<br />

-00048<br />

-00049<br />

-00051<br />

-00053<br />

-00055<br />

-00056<br />

-00057<br />

-00060<br />

-00062<br />

-00063<br />

-00064<br />

-00067<br />

-00069<br />

-00070<br />

-00071<br />

-00085<br />

Y<br />

R 50<br />

10001<br />

ZUBEHÖR FÜR<br />

WANDSCHIENEN<br />

Das praktische Zubehör enthält<br />

formschöne Abschlüsse und<br />

erweitert die Möglichkeiten der<br />

Regalgestaltung.<br />

ACCESSORIES FOR WALL<br />

UPRIGHTS<br />

A range of practical accessories,<br />

which includes attractive end<br />

caps, extends the options for shelf<br />

unit layouts.<br />

ACCESSOIRES POUR<br />

CRÉMAILLÈRES<br />

Les accessoires pratiques comportent<br />

des embouts de jolie forme<br />

et élargissent les possibilités de<br />

conception des étagères.<br />

11609<br />

Abschlusskappe<br />

End Cap<br />

Embout<br />

11614<br />

Schienenverbinder<br />

Connector<br />

Raccord<br />

Formschöner Abschluss für Wandschiene<br />

zweireihig Art.-Nr. 10001<br />

Stylish end cap for double slotted wall<br />

uprights, ref. No. 10001<br />

Embout de jolie forme pour crémaillère<br />

double n° d’art. 10001<br />

Zur Verbindung der Wandschienen zweireihig<br />

Art.-Nr. 10001<br />

To connect double slotted wall uprights,<br />

ref. No. 10001<br />

Pour assembler les crémaillères doubles<br />

n° d’art. 10001<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11609 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00006<br />

11614 -00000<br />

11602<br />

Schrauben und Dübel<br />

Screws and wall plugs<br />

Vis et chevilles<br />

Zur Schienenmontage - inkl. farbigen<br />

Abdeckpunkten für die Schrauben<br />

Fastening components for uprights -<br />

coloured trim caps for screws included<br />

Pour monter les crémaillères - y compris<br />

caches de couleur pour les vis<br />

VE: 18<br />

BE: 10 VE<br />

11602-00000


RASTER 50<br />

KURZSCHIENEN<br />

WALL PLATE<br />

CRÉMAILLÈRE COURTE<br />

einreihig & zweireihig<br />

single slotted & double slotted<br />

simple & double<br />

Die Wandschiene – das Grundelement für individuelle Regallösungen<br />

für Ordnung und Vorrat. Zum Anbauen, Variieren und Kombinieren – immer<br />

wieder neu und immer wieder anders.<br />

Das Sortiment erstreckt sich über die Bereiche Funktion bis hin zum Design,<br />

wie z. B. die Halbrundschiene.<br />

Wall uprights are the basic components for individual shelf units for storage<br />

and display purposes. They accommodate attachments and can be varied and<br />

combined in countless ways – always something new and always something<br />

different.<br />

The range extends from purely functional to more sophisticated designs, e.g.<br />

the half-round version.<br />

La crémaillère: l‘élément de base pour les solutions d‘étagères individuelles de<br />

rangement et de stockage. Pour les adosser au mur, les varier et les combiner,<br />

constamment renouvelées, constamment différentes.<br />

L‘assortiment couvre tous les secteurs, qu‘ils soient fonctionnels ou design,<br />

comme par exemple la crémaillère demi-ronde.<br />

10005 / 10006


RASTER 50<br />

KURZSCHIENEN<br />

WALL PLATE<br />

CRÉMAILLÈRE COURTE<br />

einreihig & zweireihig<br />

single slotted & double slotted<br />

simple & double<br />

10005<br />

Kurzschienen einreihig<br />

Wall Plate single slotted<br />

Crémaillère courte simple<br />

Alternative zu Wandschienen und<br />

Konsolen<br />

Verbaubar mit einreihigen Trägern mit<br />

2 Einhängehaken<br />

inkl. Schrauben und Dübel<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

70 x 33 mm<br />

2.8 x 1.3 in.<br />

10005 -00005<br />

-00006<br />

-00008<br />

-00011<br />

Z<br />

An alternative for wall uprights and<br />

cantilever brackets<br />

Suitable for brackets with two lugs<br />

designed for single rows of slots<br />

Screws and wall plugs included<br />

Y<br />

R 50<br />

Une alternative aux crémaillères et<br />

consoles<br />

Utilisable avec les consoles simples<br />

équipées de 2 pattes d‘accrochage<br />

Y compris vis et chevilles<br />

10005<br />

Z<br />

Y<br />

10005<br />

Kurzschienen einreihig<br />

Wall Plate single slotted<br />

Crémaillère courte simple<br />

Alternative zu Wandschienen und<br />

Konsolen<br />

Verbaubar mit einreihigen Trägern mit<br />

3 Einhängehaken<br />

inkl. Schrauben und Dübel<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

120 x 34 mm<br />

4.7 x 1.3 in.<br />

10005 -00019<br />

-00020<br />

-00021<br />

-00024<br />

R 50<br />

An alternative for wall uprights and<br />

cantilever brackets<br />

Suitable for brackets with three lugs<br />

designed for single rows of slots<br />

Screws and wall plugs included<br />

Une alternative aux crémaillères et<br />

consoles<br />

Utilisable avec les consoles simples<br />

équipées de 3 pattes d‘accrochage<br />

Y compris vis et chevilles<br />

10005<br />

Z<br />

Y<br />

10006<br />

Kurzschiene zweireihig<br />

Wall Plate double slotted<br />

Crémaillère courte double<br />

Alternative zu Wandschienen und<br />

Konsolen<br />

Verbaubar mit U-Trägern<br />

Art.-Nr. 10200 & 10201<br />

inkl. Schrauben und Dübel<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

85 mm<br />

3.3 in.<br />

10006 -00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00008<br />

10006<br />

R 50<br />

An alternative for wall uprights and<br />

cantilever brackets<br />

Suitable for U-brackets,<br />

ref. No. 10200 & 10201<br />

Screws and wall plugs included<br />

Une alternative aux crémaillères et<br />

consoles<br />

Utilisable avec la console en „U“<br />

n° d‘art. 10200 & 10201<br />

Y compris vis et chevilles<br />

10


DESIGN<br />

RASTER 50<br />

HALBRUNDSCHIENE<br />

HALF-ROUND WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE DEMI-RONDE<br />

einreihig<br />

single slotted<br />

simple<br />

Die Wandschiene – das Grundelement für individuelle Regallösungen<br />

für Ordnung und Vorrat. Zum Anbauen, Variieren und Kombinieren – immer<br />

wieder neu und immer wieder anders.<br />

Das Sortiment erstreckt sich über die Bereiche Funktion bis hin zum Design,<br />

wie z. B. die Halbrundschiene.<br />

Wall uprights are the basic components for individual shelf units for storage<br />

and display purposes. They accommodate attachments and can be varied and<br />

combined in countless ways – always something new and always something<br />

different.<br />

The range extends from purely functional to more sophisticated designs, e.g.<br />

the half-round version.<br />

La crémaillère: l‘élément de base pour les solutions d‘étagères individuelles de<br />

rangement et de stockage. Pour les adosser au mur, les varier et les combiner,<br />

constamment renouvelées, constamment différentes.<br />

L‘assortiment couvre tous les secteurs, qu‘ils soient fonctionnels ou design,<br />

comme par exemple la crémaillère demi-ronde.<br />

10004<br />

11


DESIGN<br />

RASTER 50<br />

HALBRUNDSCHIENE<br />

HALF-ROUND WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE DEMI-RONDE<br />

einreihig<br />

single slotted<br />

simple<br />

Elegantes Designelement für ein<br />

modernes Ambiente im Wohn- und<br />

Businessbereich.<br />

Verbaubar mit einreihigen Trägern<br />

mit 2 Einhängehaken.<br />

Spezielles Zubehör: Designträger<br />

Inspiration Art.-Nr. 10102.<br />

Elegantly styled upright giving a modern<br />

ambience in homes and offices.<br />

Suitable for brackets with two lugs<br />

designed for single rows of slots.<br />

Special accessory: Inspiration bracket,<br />

ref. No. 10102.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

145 mm<br />

5.9 in.<br />

500 mm<br />

19.7 in.<br />

1.000 mm<br />

39.4 in.<br />

1.500 mm<br />

59.1 in.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

10004 -00048<br />

-00049<br />

-00001<br />

-00005<br />

-00008<br />

-00012<br />

-00015<br />

-00019<br />

-00022<br />

-00027<br />

Y<br />

Elément design élégant créant une am<br />

biance moderne dans la salle de séjour<br />

et le secteur affaires.<br />

Utilisable avec les consoles simples<br />

équipées de 2 pattes d‘accrochage.<br />

Accessoire spécial: console design<br />

Inspiration n° d‘art. 10102.<br />

R 50<br />

10004<br />

ZUBEHÖR FÜR<br />

WANDSCHIENEN<br />

Das praktische Zubehör enthält<br />

formschöne Abschlüsse und<br />

erweitert die Möglichkeiten der<br />

Regalgestaltung.<br />

ACCESSORIES FOR WALL<br />

UPRIGHTS<br />

A range of practical accessories,<br />

which includes attractive end<br />

caps, extends the options for shelf<br />

unit layouts.<br />

11610<br />

Abschlusskappe halbrund<br />

End cap half-round<br />

Embout demi-rond<br />

Passend zur Halbrundschiene<br />

Art.-Nr. 10004<br />

A perfect match for the half-round wall<br />

upright, ref. No. 10004<br />

En harmonie avec la crémaillère demironde<br />

n° d’art. 10004<br />

VE: 6<br />

BE: 10 VE<br />

11610 -00000<br />

-00002<br />

ACCESSOIRES POUR<br />

CRÉMAILLÈRES<br />

Les accessoires pratiques comportent<br />

des embouts de jolie forme<br />

et élargissent les possibilités de<br />

conception des étagères.<br />

11602<br />

Schrauben und Dübel<br />

Screws and wall plugs<br />

Vis et chevilles<br />

Zur Schienenmontage - inkl. farbigen<br />

Abdeckpunkten für die Schrauben<br />

Fastening components for uprights -<br />

coloured trim caps for screws included<br />

Pour monter les crémaillères - y compris<br />

caches de couleur pour les vis<br />

VE: 18<br />

BE: 10 VE<br />

11602-00000<br />

12


CLASSIC TWIN<br />

RASTER 32<br />

WANDSCHIENEN<br />

WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE<br />

zweireihig<br />

double slotted<br />

double<br />

Die Wandschiene – das Grundelement für individuelle Regallösungen<br />

für Ordnung und Vorrat. Zum Anbauen, Variieren und Kombinieren – immer<br />

wieder neu und immer wieder anders.<br />

Das Sortiment erstreckt sich über die Bereiche Funktion bis hin zum Design,<br />

wie z. B. die Halbrundschiene.<br />

Wall uprights are the basic components for individual shelf units for storage<br />

and display purposes. They accommodate attachments and can be varied and<br />

combined in countless ways – always something new and always something<br />

different.<br />

The range extends from purely functional to more sophisticated designs, e.g.<br />

the half-round version.<br />

La crémaillère: l‘élément de base pour les solutions d‘étagères individuelles de<br />

rangement et de stockage. Pour les adosser au mur, les varier et les combiner,<br />

constamment renouvelées, constamment différentes.<br />

L‘assortiment couvre tous les secteurs, qu‘ils soient fonctionnels ou design,<br />

comme par exemple la crémaillère demi-ronde.<br />

10002<br />

13


CLASSIC TWIN<br />

RASTER 32<br />

WANDSCHIENEN<br />

WALL UPRIGHT<br />

CRÉMAILLÈRE<br />

zweireihig<br />

double slotted<br />

double<br />

Durch die zweireihigen Wandschienen<br />

können Fachböden, Körbe u.s.w. direkt<br />

nebeneinander eingehängt werden.<br />

Verbaubar mit allen Trägern für einund<br />

zweireihige Lochung.<br />

Wall uprights with two rows of slots<br />

permit shelves, baskets, etc. to be<br />

mounted immediately alongside<br />

each other.<br />

For use with all brackets configured for<br />

single and double rows of slots.<br />

Les crémaillères doubles permettent<br />

d‘accrocher les tablettes, corbeilles etc.<br />

directement les unes à côté des autres.<br />

Utilisable avec toutes les consoles pour<br />

perforation simple et double.<br />

VE: 2<br />

BE: 5 VE<br />

220 mm<br />

8.7 in.<br />

450 mm<br />

17.7 in.<br />

950 mm<br />

37.4 in.<br />

1400 mm<br />

55.1 in.<br />

2060 mm<br />

81.1 in.<br />

2290 mm<br />

90.2 in.<br />

10002 -00000<br />

-00001<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00007<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00013<br />

-00017<br />

-00018<br />

-00019<br />

-00023<br />

-00024<br />

-00025<br />

-00029<br />

-00030<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

220 mm<br />

8.7 in.<br />

450 mm<br />

17.7 in.<br />

950 mm<br />

37.4 in.<br />

1400 mm<br />

55.1 in.<br />

2060 mm<br />

81.1 in.<br />

10002 -00033<br />

-00034<br />

-00035<br />

-00105<br />

-00039<br />

-00040<br />

-00042<br />

-00044<br />

-00047<br />

-00048<br />

-00050<br />

-00052<br />

-00055<br />

-00056<br />

-00059<br />

-00061<br />

-00064<br />

-00065<br />

-00068<br />

-00070<br />

Y<br />

2290 mm<br />

90.2 in.<br />

-00073<br />

-00074<br />

-00076<br />

-00078<br />

R 50<br />

10002<br />

ZUBEHÖR FÜR<br />

WANDSCHIENEN<br />

Das praktische Zubehör enthält<br />

formschöne Abschlüsse und<br />

erweitert die Möglichkeiten der<br />

Regalgestaltung.<br />

ACCESSORIES FOR WALL<br />

UPRIGHTS<br />

A range of practical accessories,<br />

which includes attractive end<br />

caps, extends the options for shelf<br />

unit layouts.<br />

ACCESSOIRES POUR<br />

CRÉMAILLÈRES<br />

Les accessoires pratiques comportent<br />

des embouts de jolie forme<br />

et élargissent les possibilités de<br />

conception des étagères.<br />

11609<br />

Abschlusskappe<br />

End Cap<br />

Embout<br />

11614<br />

Schienenverbinder<br />

Connector<br />

Raccord<br />

Formschöner Abschluss für Wandschiene<br />

zweireihig Art.-Nr. 10002<br />

Stylish end cap for double slotted wall<br />

uprights, ref. No. 10002<br />

Embout de jolie forme pour crémaillère<br />

double n° d’art. 10002<br />

Zur Verbindung der Wandschienen zweireihig<br />

Art.-Nr. 10002<br />

To connect double slotted wall uprights,<br />

ref. No. 10002<br />

Pour assembler les crémaillères doubles<br />

n° d’art. 10002<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11609 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00006<br />

11614 -00000<br />

11602<br />

Schrauben und Dübel<br />

Screws and wall plugs<br />

Vis et chevilles<br />

Zur Schienenmontage - inkl. farbigen<br />

Abdeckpunkten für die Schrauben<br />

Fastening components for uprights -<br />

coloured trim caps for screws included<br />

Pour monter les crémaillères - y compris<br />

caches de couleur pour les vis<br />

VE: 18<br />

BE: 10 VE<br />

11602-00000<br />

14


RASTER 50<br />

WINKELTRÄGER<br />

ANGLE BRACKET<br />

CONSOLE ÉQUERRE<br />

links/rechts<br />

left/right<br />

gauche/droite<br />

Als Träger bezeichnet man das tragende Element für Regalböden.<br />

Alle Träger können individuell in die Wandschienen durch einfaches<br />

Einstecken montiert werden. Für die verschiedenen Ausführungen von<br />

Wandschienen gibt es speziell abgestimmte Trägertypen.<br />

Hohe Tragkraft und intelligente Verbaubarkeit mit den sortimentseigenen<br />

Bauteilen sowie anderen Materialien, z.B. Holz- und Glasböden, zeigen<br />

die unendliche Vielseitigkeit der Elemente.<br />

The term ‚bracket‘ defines the supporting element for shelves.<br />

All brackets can be installed by simply being slotted into wall uprights.<br />

Specially designed brackets are available for different types of upright.<br />

The limitless versatility of these components is ensured by their high load<br />

bearing capacity and their compatibility, not only with other components<br />

in the range but also other materials, e.g. wooden and glass shelves.<br />

La console est l‘élément qui supporte les tablettes<br />

Chaque console se monte individuellement dans les crémaillères: il suffit<br />

de l‘accrocher. Il existe des types de consoles convenant spécialement aux<br />

différents modèles de crémaillère. La force portante élevée et l‘utilisation<br />

intelligente avec les éléments de l‘assortiment ainsi que d‘autres matériaux,<br />

par exemple les tablettes de bois et de verre, démontrent l‘immense<br />

polyvalence des éléments. 10300<br />

15


RASTER 50<br />

WINKELTRÄGER<br />

ANGLE BRACKET<br />

CONSOLE ÉQUERRE<br />

links/rechts<br />

left/right<br />

gauche/droite<br />

X<br />

R 50<br />

Durch eine linke als auch rechte<br />

Ausführung des Trägers wird ein formschöner<br />

Abschluss der Regalseiten<br />

gewährleistet.<br />

Zur Auflage von Holzböden.<br />

In Verbindung mit den Kunststoffsaugern<br />

Art.-Nr. 11605 zur Auflage von<br />

Glasböden.<br />

mit 2 Einhängehaken.<br />

Specific left-hand and right-hand<br />

designs permit use as attractive brakkets<br />

for the ends of shelves.<br />

Can be used to support wooden shelves<br />

Can be used to support glass shelves in<br />

combination with suction pads,<br />

ref. No. 11605<br />

With two lugs.<br />

Un modèle de droite et un modèle de<br />

gauche de la console assurent une jolie<br />

extrémité des côtés de l‘étagère.<br />

Pour poser les tablettes de bois.<br />

Associée aux ventouses de plastique n°<br />

d‘article 11605 pour poser les tablettes<br />

de verre.<br />

2 pattes d‘accrochage.<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

180 mm<br />

7.1 in.<br />

230 mm<br />

9.1 in.<br />

280 mm<br />

11 in.<br />

330 mm<br />

13 in.<br />

380 mm<br />

15 in.<br />

55 kg<br />

121 lbs<br />

10300 -00019<br />

-00020<br />

-00021<br />

-00023<br />

-00026<br />

-00027<br />

-00028<br />

-00030<br />

-00033<br />

-00034<br />

-00035<br />

-00037<br />

-00040<br />

-00041<br />

-00042<br />

-00044<br />

-00047<br />

-00048<br />

-00049<br />

-00051<br />

10300<br />

X<br />

Wie Winkelträger Art.-Nr. 10300,<br />

jedoch mit hoher Tragkraft.<br />

Mit 3 Einhängehaken.<br />

As angle bracket ref. No. 10300, but<br />

with higher load bearing capacity.<br />

With three lugs.<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

480 mm<br />

18.9 in.<br />

65 kg<br />

143 lbs<br />

10300 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00004<br />

Même article que le n° d‘art. 10300<br />

mais force portante extrêmement élevée.<br />

Avec 3 pattes d‘accrochage.<br />

R 50<br />

10300<br />

zur Auflage von Glas- und Holzböden<br />

können die Kunststoffsauger in die<br />

Auf- und Einsteckhalter eingesteckt<br />

werden<br />

VE: 20<br />

BE: 10 VE<br />

11605 -00001<br />

11605<br />

Kunststoffsauger<br />

Suction pad<br />

Ventouse<br />

Suction pads can be installed in clip-on<br />

and insert holders to support glass or<br />

wooden shelves<br />

On peut utiliser les ventouses dans les<br />

supports et les cavaliers pour poser des<br />

plaques de verre et de tablettes en bois<br />

16


CLASSIC PRO<br />

RASTER 50<br />

SICHERHEITSTRÄGER<br />

SAFETY BRACKET<br />

ÉQUERRE DE SÉCURITÉ<br />

Der vielseitige Klassiker - jetzt mit Aushängesicherung!<br />

Das neue PRO Träger-System bietet Ihnen eine bekannt gute Qualität in<br />

einer angepassten und optimierten Form. Durch die neue, einzigartige<br />

Aushängesicherung des PRO Trägers ist Ihr <strong>Regalsystem</strong> gegen ein zufälliges<br />

Aushängen des Trägers aus der Regalschiene geschützt. Außerdem<br />

weist der neue Träger eine höhere Tragkraft, nämlich 60kg, auf.<br />

Für Ihre Sicherheit!<br />

The versatile classic - now with shelf support locking system!<br />

The new PRO shelf support system comes in an improved, optimised<br />

design. Thanks to its new, unique locking feature, your shelf system will<br />

be protected against the accidental release of the support from the track.<br />

In addition, its load bearing capacity has been increased to 60 kg.<br />

For your safety!<br />

Le grand classique polyvalent, doté maintenant d‘un dispositif<br />

anti-décrochage!<br />

Le nouveau système de consoles PRO vous offre une bonne qualité<br />

connue dans une forme harmonisée et améliorée. Le nouveau dispositif<br />

anti-décrochage hors paire de la console PRO protège votre système<br />

d‘étagères contre un décrochage malencontreux de la console du rail de<br />

l‘étagère. En outre la nouvelle console assure une force portante supérieure,<br />

à savoir 60 kg. Pour votre sécurité.<br />

10105<br />

17


CLASSIC PRO<br />

RASTER 50<br />

SICHERHEITSTRÄGER<br />

SAFETY BRACKET<br />

ÉQUERRE DE SÉCURITÉ<br />

Mit 2 Einhängehaken.<br />

Verbaubar mit allen Wandschienen,<br />

Stahlfachböden Art.-Nr. 10700,<br />

Drahtgitterfachböden Art.-Nr. 10707.<br />

With two lugs.<br />

Can be used with all types of wall<br />

uprights, steel shelf, ref. No. 10700,<br />

wire shelf, ref. No. 10707.<br />

Avec deux pattes d‘accrochage.<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères,<br />

les tablettes d‘acier n° d‘article 10700<br />

et les tablettes de fil d‘acier n° d‘art.<br />

10707.<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

100 mm<br />

3.9 in.<br />

150 mm<br />

5.9 in.<br />

200 mm<br />

7.9 in.<br />

250 mm<br />

9.8 in.<br />

60 kg<br />

132 lbs<br />

10105 -00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00101<br />

-00102<br />

-00103<br />

-00104<br />

-00201<br />

-00202<br />

-00203<br />

-00204<br />

-00301<br />

-00302<br />

-00303<br />

-00304<br />

X<br />

300 mm<br />

11.8 in.<br />

-00401<br />

-00402<br />

-00403<br />

-00404<br />

350 mm<br />

13.8 in.<br />

-00501<br />

-00502<br />

-00503<br />

-00504<br />

400 mm<br />

15.7 in.<br />

-00601<br />

-00602<br />

-00603<br />

-00604<br />

10105<br />

R 50<br />

500 mm<br />

19.7 in.<br />

-00801<br />

-00802<br />

-00803<br />

-00804<br />

11604<br />

Aufsteckhalter einseitig<br />

Clip-on holder single sided<br />

Supports simples<br />

zur Auflage von Holz- und Glasböden<br />

verbaubar mit Träger Art.-Nr. 10105<br />

rostfrei<br />

Support for wooden and glass shelves<br />

Can be used with bracket, ref. No. 10105<br />

Rustproof<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11604 -00001<br />

11612<br />

Aufsteckhalter zweiseitig<br />

Clip-on holder two sided<br />

Supports doubles<br />

Pour recevoir les tablettes de bois et de<br />

verre<br />

Utilisable avec les supports n° d‘art.10105<br />

Inoxydable<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11612 -00001<br />

zur Auflage von Glas- und Holzböden<br />

können die Kunststoffsauger in die<br />

Auf- und Einsteckhalter eingesteckt<br />

werden<br />

VE: 20<br />

BE: 10 VE<br />

11605 -00001<br />

11605<br />

Kunststoffsauger<br />

Suction pad<br />

Ventouse<br />

Suction pads can be installed in clip-on<br />

and insert holders to support glass or<br />

wooden shelves<br />

On peut utiliser les ventouses dans les<br />

supports et les cavaliers pour poser des<br />

plaques de verre et de tablettes en bois<br />

18


RASTER 50<br />

U-TRÄGER<br />

U-BRACKET<br />

CONSOLE EN U<br />

Als Träger bezeichnet man das tragende Element für Regalböden.<br />

Alle Träger können individuell in die Wandschienen durch einfaches<br />

Einstecken montiert werden. Für die verschiedenen Ausführungen von<br />

Wandschienen gibt es speziell abgestimmte Trägertypen.<br />

Hohe Tragkraft und intelligente Verbaubarkeit mit den sortimentseigenen<br />

Bauteilen sowie anderen Materialien, z.B. Holz- und Glasböden, zeigen<br />

die unendliche Vielseitigkeit der Elemente.<br />

The term ‚bracket‘ defines the supporting element for shelves.<br />

All brackets can be installed by simply being slotted into wall uprights.<br />

Specially designed brackets are available for different types of upright.<br />

The limitless versatility of these components is ensured by their high load<br />

bearing capacity and their compatibility, not only with other components<br />

in the range but also other materials, e.g. wooden and glass shelves.<br />

La console est l‘élément qui supporte les tablettes<br />

Chaque console se monte individuellement dans les crémaillères: il suffit<br />

de l‘accrocher. Il existe des types de consoles convenant spécialement aux<br />

différents modèles de crémaillère. La force portante élevée et l‘utilisation<br />

intelligente avec les éléments de l‘assortiment ainsi que d‘autres matériaux,<br />

par exemple les tablettes de bois et de verre, démontrent l‘immense<br />

polyvalence des éléments.<br />

10200 / 10201<br />

19


RASTER 50<br />

U-TRÄGER<br />

U-BRACKET<br />

CONSOLE EN U<br />

X<br />

10200 / 10201<br />

U-Träger<br />

U-bracket<br />

Console en U<br />

Verbaubar mit zweireihiger<br />

Wandschiene Art.-Nr. 10001.<br />

Can be used with double slotted<br />

wall upright, ref. No. 10001.<br />

Utilisable avec la crémaillère<br />

double n° d‘art. 10001.<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

120 mm<br />

4.7 in.<br />

170 mm<br />

6.7 in.<br />

220 mm<br />

8.7 in.<br />

270 mm<br />

10.6 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

10200 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00004<br />

10201 -00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00006<br />

-00008<br />

-00009<br />

-00010<br />

-00012<br />

-00015<br />

-00016<br />

-00017<br />

-00019<br />

10200 / 10201<br />

R 50<br />

370 mm<br />

14.6 in.<br />

-00021<br />

-00022<br />

-00023<br />

-00025<br />

11602<br />

Schrauben für U-Träger<br />

Screws for U-bracket<br />

Vis pour console en U<br />

Schrauben für U-Träger zur Befestigung<br />

von Holzböden.<br />

Verzinkt und rostfrei.<br />

Screws for U-bracket, for securing<br />

wooden shelves.<br />

Galvanised and rustproof.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

470 mm<br />

18.5 in.<br />

520 mm<br />

20.5 in.<br />

570 mm<br />

22.4 in.<br />

-00027<br />

-00028<br />

-00029<br />

-00031<br />

-00032<br />

-00033<br />

-00034<br />

-00036<br />

-00037<br />

-00038<br />

-00039<br />

-00041<br />

Vis pour console en „U“ pour fixer les<br />

tablettes de bois.<br />

Galvanisées et antirouille.<br />

VE: 40<br />

BE: 10 VE<br />

3.5 x 30/3.5 x 48 mm<br />

0.1 x 1.2/0.1 x 1.9 in.<br />

11602-00002<br />

11602<br />

11603<br />

11603<br />

Einsteckhalter einseitig für U-Träger<br />

Insert holder single sided for U-bracket<br />

Supports simples pour console en U<br />

11611<br />

Einsteckhalter zweiseitig für U-Träger<br />

Insert holder two sided for U-bracket<br />

Supports doubles pour console en U<br />

zur Auflage von Holz- und Glasböden<br />

verbaubar mit Träger Art.-Nr. 10200, 10201<br />

rostfrei<br />

Support for wooden and glass shelves<br />

Can be used with bracket, ref. No. 10200, 10201<br />

Rustproof<br />

Pour recevoir les tablettes de bois et de verre<br />

Utilisable avec les supports n° d‘art.10200, 10201<br />

Inoxydable<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11603 -00000<br />

11611 -00000<br />

11611<br />

11605<br />

Kunststoffsauger<br />

Suction pad<br />

Ventouse<br />

zur Auflage von Glas- und Holzböden<br />

können die Kunststoffsauger in die<br />

Auf- und Einsteckhalter eingesteckt<br />

werden<br />

VE: 20<br />

BE: 10 VE<br />

11605 -00001<br />

11605<br />

Suction pads can be installed in clip-on<br />

and insert holders to support glass or<br />

wooden shelves<br />

On peut utiliser les ventouses dans les<br />

supports et les cavaliers pour poser des<br />

plaques de verre et de tablettes en bois<br />

20


RASTER 50<br />

DESIGN-TRÄGER<br />

BRACKET DESIGN<br />

CONSOLE DESIGN<br />

Als Träger bezeichnet man das tragende Element für Regalböden.<br />

Alle Träger können individuell in die Wandschienen durch einfaches<br />

Einstecken montiert werden. Für die verschiedenen Ausführungen von<br />

Wandschienen gibt es speziell abgestimmte Trägertypen.<br />

Hohe Tragkraft und intelligente Verbaubarkeit mit den sortimentseigenen<br />

Bauteilen sowie anderen Materialien, z.B. Holz- und Glasböden, zeigen<br />

die unendliche Vielseitigkeit der Elemente.<br />

The term ‚bracket‘ defines the supporting element for shelves.<br />

All brackets can be installed by simply being slotted into wall uprights.<br />

Specially designed brackets are available for different types of upright.<br />

The limitless versatility of these components is ensured by their high load<br />

bearing capacity and their compatibility, not only with other components<br />

in the range but also other materials, e.g. wooden and glass shelves.<br />

La console est l‘élément qui supporte les tablettes<br />

Chaque console se monte individuellement dans les crémaillères: il suffit<br />

de l‘accrocher. Il existe des types de consoles convenant spécialement aux<br />

différents modèles de crémaillère. La force portante élevée et l‘utilisation<br />

intelligente avec les éléments de l‘assortiment ainsi que d‘autres matériaux,<br />

par exemple les tablettes de bois et de verre, démontrent l‘immense<br />

polyvalence des éléments. 10102<br />

21


RASTER 50<br />

DESIGN-TRÄGER<br />

BRACKET DESIGN<br />

CONSOLE DESIGN<br />

X<br />

R 50<br />

Abgestimmt auf das Design der<br />

Halbrundschiene Art.-Nr. 10004.<br />

Mit 2 Einhängehaken.<br />

Verbaubar mit allen Wandschienen,<br />

Stahlfachböden Art.-Nr. 10700,<br />

Drahtgitterfachböden Art.-Nr. 10707.<br />

Matches the design of the half-round<br />

wall upright, ref. No. 10004.<br />

With two lugs.<br />

Can be used with all types of wall<br />

uprights, steel shelf, ref. No. 10700,<br />

wire shelf, ref. No. 10707.<br />

En harmonie avec le design de la<br />

crémaillère<br />

demi-ronde simple n° d‘art. 10004.<br />

Avec deux pattes d‘accrochage.<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères,<br />

les tablettes d‘acier n° d‘article 10700<br />

et les tablettes de fil d‘acier n° d‘art.<br />

10707.<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

150 mm<br />

5.9 in.<br />

200 mm<br />

7.9 in.<br />

250 mm<br />

9.8 in.<br />

300 mm<br />

11.8 in.<br />

350 mm<br />

13.8 in.<br />

400 mm<br />

15.8 in.<br />

55 kg<br />

121 lbs<br />

10102 -00001<br />

-00004<br />

-00007<br />

-00011<br />

-00014<br />

-00017<br />

-00020<br />

-00024<br />

-00027<br />

-00030<br />

-00032<br />

-00034<br />

10102<br />

11604<br />

Aufsteckhalter einseitig<br />

Clip-on holder single sided<br />

Supports simples<br />

zur Auflage von Holz- und Glasböden<br />

verbaubar mit Träger Art.-Nr. 10102<br />

rostfrei<br />

Support for wooden and glass shelves<br />

Can be used with bracket, ref. No. 10102<br />

Rustproof<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11604 -00001<br />

11612<br />

Aufsteckhalter zweiseitig<br />

Clip-on holder two sided<br />

Supports doubles<br />

Pour recevoir les tablettes de bois et de<br />

verre<br />

Utilisable avec les supports n° d‘art.10102<br />

Inoxydable<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11612 -00001<br />

zur Auflage von Glas- und Holzböden<br />

können die Kunststoffsauger in die<br />

Auf- und Einsteckhalter eingesteckt<br />

werden<br />

VE: 20<br />

BE: 10 VE<br />

11605 -00001<br />

11605<br />

Kunststoffsauger<br />

Suction pad<br />

Ventouse<br />

Suction pads can be installed in clip-on<br />

and insert holders to support glass or<br />

wooden shelves<br />

On peut utiliser les ventouses dans les<br />

supports et les cavaliers pour poser des<br />

plaques de verre et de tablettes en bois<br />

22


RASTER 50<br />

GLAS- & HOLZBODENTRÄGER<br />

GLASS & WOODEN SHELF BRACKET<br />

CONSOLE POUR TABLETTE DE<br />

VERRE & BOIS<br />

Als Träger bezeichnet man das tragende Element für Regalböden.<br />

Alle Träger können individuell in die Wandschienen durch einfaches<br />

Einstecken montiert werden. Für die verschiedenen Ausführungen von<br />

Wandschienen gibt es speziell abgestimmte Trägertypen.<br />

Hohe Tragkraft und intelligente Verbaubarkeit mit den sortimentseigenen<br />

Bauteilen sowie anderen Materialien, z.B. Holz- und Glasböden, zeigen<br />

die unendliche Vielseitigkeit der Elemente.<br />

The term ‚bracket‘ defines the supporting element for shelves.<br />

All brackets can be installed by simply being slotted into wall uprights.<br />

Specially designed brackets are available for different types of upright.<br />

The limitless versatility of these components is ensured by their high load<br />

bearing capacity and their compatibility, not only with other components<br />

in the range but also other materials, e.g. wooden and glass shelves.<br />

La console est l‘élément qui supporte les tablettes<br />

Chaque console se monte individuellement dans les crémaillères: il suffit<br />

de l‘accrocher. Il existe des types de consoles convenant spécialement aux<br />

différents modèles de crémaillère. La force portante élevée et l‘utilisation<br />

intelligente avec les éléments de l‘assortiment ainsi que d‘autres matériaux,<br />

par exemple les tablettes de bois et de verre, démontrent l‘immense<br />

polyvalence des éléments. 10500 / 10504<br />

23


RASTER 50<br />

GLAS- & HOLZBODENTRÄGER<br />

GLASS & WOODEN SHELF<br />

BRACKET<br />

CONSOLE POUR TABLETTE DE<br />

VERRE & BOIS<br />

X<br />

10500<br />

Glasbodenträger links/rechts<br />

Glass shelf bracket, left/right<br />

Console pour tablette de verre<br />

gauche/droite<br />

Zum Einschieben von Glasplatten.<br />

Inkl. M8 Gewindestiften zur Fixierung.<br />

Für Glasbodenstärken 8 - 10 mm.<br />

Verbaubar mit allen Wandschienen.<br />

Designed to permit glass shelves to slot in.<br />

M8 set screws for fixing purposes included.<br />

For 8-10 mm thick glass shelves.<br />

Can be used with all types of wall uprights.<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

120 mm<br />

4.7 in.<br />

55 kg<br />

121 lbs<br />

10500 -00007<br />

-00008<br />

-00010<br />

Pour insérer des plaques de verre.<br />

Y compris douilles filetées de fixation M8.<br />

Pour des épaisseurs de verre de 8 - 10 mm.<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères.<br />

R 50<br />

10500<br />

X<br />

10504<br />

R 50<br />

10504<br />

Holzbodenträger links/rechts<br />

Wooden shelf bracket left/right<br />

Console pour tablette de bois<br />

gauche/droite<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

120 mm<br />

4.7 in.<br />

55 kg<br />

121 lbs<br />

10504 -00007<br />

-00008<br />

-00011<br />

zum Einschieben von Holzböden<br />

für Holzbodenstärken 19 - 22 mm<br />

verbaubar mit allen Wandschienen<br />

Designed to permit wooden shelves to<br />

slot in<br />

For 19-22 mm thick wooden shelves<br />

Can be used with all types of wall uprights<br />

Pour insérer des tablettes de bois<br />

Pour des épaisseurs de bois de 19 - 22 mm<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères<br />

24


RASTER 50<br />

KLEIDERSTANGE<br />

KONFEKTIONSTRÄGER<br />

CLOTHES RAIL<br />

CLOTHES RAIL BRACKET<br />

TRINGLE À VÊTEMENTS CHROMÉE<br />

CONSOLE POUR PENDERIE<br />

Kleiderstangen und Konfektionsträger eignen sich hervorragend zum<br />

Bau des Innenlebens eines begehbaren Kleiderschrankes.<br />

Mit den Element-System Bauteilen lässt sich das Schrankinnenleben<br />

der eigenen Garderobe anpassen.<br />

Kompatibel und erweiterbar mit dem Standardsortiment.<br />

Clothes rails and garmet display brackets are particularly suitable for<br />

fitting out walk-in closets.<br />

With Element-System components, closets and wardrobes can be<br />

individually appointed to suit individual needs.<br />

Garment accessories are compatible and expandable with the standard<br />

product range.<br />

Tringles à vêtements et les consoles pour penderies conviennent<br />

parfaitement pour l‘aménagement intérieur d‘un dressing.<br />

Les éléments d‘Element-System permettent d‘adapter l‘aménagement<br />

intérieur à son propre vestiaire.<br />

Compatible et utilisable avec l‘assortiment standard. 10111 / 12404<br />

25


KLEIDERSTANGE<br />

KONFEKTIONSTRÄGER<br />

CLOTHES RAIL<br />

CLOTHES RAIL BRACKET<br />

TRINGLE À VÊTEMENTS CHROMÉE<br />

CONSOLE POUR PENDERIE<br />

10111<br />

Konfektionsträger<br />

Clothes rail bracket<br />

Console pour penderie<br />

Dient in Verbindung mit der Kleiderstange<br />

Art.-Nr. 12404 als Garderoben bzw. Schrankinnenaufbau.<br />

Mit 2 Einhängehaken.<br />

Verbaubar mit allen Wandschienen.<br />

Mit verchromtem Ovalrohrlager 35 x 20 mm.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

250 mm<br />

9.8 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10111 -00008<br />

-00009<br />

X<br />

In combination with clothes rail, ref. No. 12404,<br />

can be used to fit out wardrobes and closets.<br />

With two lugs.<br />

Can be used with all types of wall uprights.<br />

With chromium plated socket for<br />

35 x 20 mm oval tube.<br />

R 50<br />

Sert associée à la tringle à vêtements n° d‘art. 12404<br />

pour l‘aménagement intérieur du vestiaire ou de<br />

l‘armoire.<br />

Avec 2 pattes d‘accrochage.<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères.<br />

Avec support tube oval chromé 35 X 20 mm.<br />

10111<br />

X<br />

10112<br />

Konfektionsträger<br />

Clothes rail bracket<br />

Console pour penderie<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

330 mm<br />

13 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10112 -00014<br />

-00015<br />

Mit 3 Einhängehaken<br />

With three lugs<br />

R 50<br />

Avec 3 pattes d‘accrochage<br />

10112<br />

12404<br />

Kleiderstange<br />

Clothes rail<br />

Tringle à vêtements chromée<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

800 mm<br />

31.5 in.<br />

12404 -00005<br />

X<br />

Durch Einbau in die Konfektionsträger<br />

Art.-Nr. 10111 und 10112 ergibt sich ein voll<br />

funktionsfähiges Garderobenelement.<br />

35 x 20 mm Querschnitt.<br />

1000 mm<br />

39.4 in.<br />

2000 mm<br />

78.8 in.<br />

-00006<br />

-00007<br />

The clothes rail slots into two garment<br />

display brackets, ref. No. 10111 or 10112 to<br />

form an instant, convenient wardrobe fitting.<br />

35 x 20 mm profile.<br />

En l‘intégrant aux consoles pour penderie n° d‘art.<br />

10111 et 10112, on obtient immédiatement un<br />

élément vestiaire par faitement fonctionnel.<br />

Section transversale de 35 X 20 mm.<br />

12404<br />

13302<br />

Endstopfen<br />

End cap<br />

Embout<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

13302 -00002<br />

Abschluss für die Kleiderstange Art.-Nr. 12404.<br />

Material: Kunststoff.<br />

End cap for clothes rail, ref. No. 12404.<br />

Plastic.<br />

13302<br />

Terminaison de la tringle à vêtements n° d‘article 12404.<br />

Matériau: plastique.<br />

26


RASTER 32<br />

TRÄGER<br />

BRACKET<br />

CONSOLE<br />

Als Träger bezeichnet man das tragende Element für Regalböden.<br />

Alle Träger können individuell in die Wandschienen durch einfaches<br />

Einstecken montiert werden. Für die verschiedenen Ausführungen von<br />

Wandschienen gibt es speziell abgestimmte Trägertypen.<br />

Hohe Tragkraft und intelligente Verbaubarkeit mit den sortimentseigenen<br />

Bauteilen sowie anderen Materialien, z.B. Holz- und Glasböden, zeigen<br />

die unendliche Vielseitigkeit der Elemente.<br />

The term ‚bracket‘ defines the supporting element for shelves.<br />

All brackets can be installed by simply being slotted into wall uprights.<br />

Specially designed brackets are available for different types of upright.<br />

The limitless versatility of these components is ensured by their high load<br />

bearing capacity and their compatibility, not only with other components<br />

in the range but also other materials, e.g. wooden and glass shelves.<br />

La console est l‘élément qui supporte les tablettes<br />

Chaque console se monte individuellement dans les crémaillères: il suffit<br />

de l‘accrocher. Il existe des types de consoles convenant spécialement aux<br />

différents modèles de crémaillère. La force portante élevée et l‘utilisation<br />

intelligente avec les éléments de l‘assortiment ainsi que d‘autres matériaux,<br />

par exemple les tablettes de bois et de verre, démontrent l‘immense<br />

polyvalence des éléments.<br />

10103<br />

27


RASTER 32<br />

TRÄGER<br />

BRACKET<br />

CONSOLE<br />

Verbaubar mit zweireihiger<br />

Wandschiene Art.-Nr. 10002.<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

200 mm<br />

7.9 in.<br />

35 kg<br />

77 lbs<br />

10103 -00001<br />

-00007<br />

X<br />

Can be used with double slotted<br />

wall upright, ref. No. 10002.<br />

Utilisable avec la crémaillère<br />

double n° d‘art. 10002.<br />

250 mm<br />

9.8 in.<br />

300 mm<br />

11.8 in.<br />

350 mm<br />

13.8 in.<br />

-00002<br />

-00008<br />

-00003<br />

-00009<br />

-00004<br />

-00010<br />

R 32<br />

400 mm<br />

15.7 in.<br />

-00005<br />

-00011<br />

10103<br />

11604<br />

Aufsteckhalter einseitig<br />

Clip-on holder single sided<br />

Supports simples<br />

zur Auflage von Holz- und Glasböden<br />

verbaubar mit Träger Art.-Nr. 10103<br />

rostfrei<br />

Support for wooden and glass shelves<br />

Can be used with bracket, ref. No. 10103<br />

Rustproof<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11604 -00001<br />

Pour recevoir les tablettes de bois et de<br />

verre<br />

Utilisable avec les supports n° d‘art.10103<br />

Inoxydable<br />

11612<br />

Aufsteckhalter zweiseitig<br />

Clip-on holder two sided<br />

Supports doubles<br />

VE: 12<br />

BE: 10 VE<br />

11612 -00001<br />

zur Auflage von Glas- und Holzböden<br />

können die Kunststoffsauger in die<br />

Auf- und Einsteckhalter eingesteckt<br />

werden<br />

VE: 20<br />

BE: 10 VE<br />

11605 -00001<br />

11605<br />

Kunststoffsauger<br />

Suction pad<br />

Ventouse<br />

Suction pads can be installed in clip-on<br />

and insert holders to support glass or<br />

wooden shelves<br />

On peut utiliser les ventouses dans les<br />

supports et les cavaliers pour poser des<br />

plaques de verre et de tablettes en bois<br />

28


RASTER 32<br />

U-TRÄGER<br />

U-BRACKET<br />

CONSOLE EN U<br />

Als Träger bezeichnet man das tragende Element für Regalböden.<br />

Alle Träger können individuell in die Wandschienen durch einfaches<br />

Einstecken montiert werden. Für die verschiedenen Ausführungen von<br />

Wandschienen gibt es speziell abgestimmte Trägertypen.<br />

Hohe Tragkraft und intelligente Verbaubarkeit mit den sortimentseigenen<br />

Bauteilen sowie anderen Materialien, z.B. Holz- und Glasböden, zeigen<br />

die unendliche Vielseitigkeit der Elemente.<br />

The term ‚bracket‘ defines the supporting element for shelves.<br />

All brackets can be installed by simply being slotted into wall uprights.<br />

Specially designed brackets are available for different types of upright.<br />

The limitless versatility of these components is ensured by their high load<br />

bearing capacity and their compatibility, not only with other components<br />

in the range but also other materials, e.g. wooden and glass shelves.<br />

La console est l‘élément qui supporte les tablettes<br />

Chaque console se monte individuellement dans les crémaillères: il suffit<br />

de l‘accrocher. Il existe des types de consoles convenant spécialement aux<br />

différents modèles de crémaillère. La force portante élevée et l‘utilisation<br />

intelligente avec les éléments de l‘assortiment ainsi que d‘autres matériaux,<br />

par exemple les tablettes de bois et de verre, démontrent l‘immense<br />

polyvalence des éléments.<br />

10202<br />

29


RASTER 32<br />

U-TRÄGER<br />

U-BRACKET<br />

CONSOLE EN U<br />

X<br />

10202<br />

U-Träger<br />

U-bracket<br />

Console en U<br />

Verbaubar mit zweireihiger<br />

Wandschiene Art.-Nr. 10002.<br />

Can be used with double slotted<br />

wall upright, ref. No. 10002.<br />

Utilisable avec la crémaillère<br />

double n° d‘art. 10002.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

120 mm<br />

4.7 in.<br />

170 mm<br />

6.7 in.<br />

220 mm<br />

8.7 in.<br />

270 mm<br />

10.6 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

10202 -00001<br />

-00002<br />

-00005<br />

-00068<br />

-00010<br />

-00011<br />

-00014<br />

-00016<br />

-00019<br />

-00020<br />

-00023<br />

-00025<br />

-00028<br />

-00029<br />

-00032<br />

-00034<br />

10202<br />

R 32<br />

11602<br />

Schrauben für U-Träger<br />

Screws for U-bracket<br />

Vis pour console en U<br />

Schrauben für U-Träger zur Befestigung<br />

von Holzböden.<br />

Verzinkt und rostfrei.<br />

Screws for U-bracket, for securing<br />

wooden shelves.<br />

Galvanised and rustproof.<br />

320 mm<br />

12.6 in.<br />

370 mm<br />

14.6 in.<br />

470 mm<br />

18.5 in.<br />

570 mm<br />

22.4 in.<br />

-00037<br />

-00038<br />

-00041<br />

-00043<br />

-00046<br />

-00047<br />

-00050<br />

-00052<br />

-00055<br />

-00056<br />

-00059<br />

-00061<br />

-00063<br />

-00064<br />

-00066<br />

Vis pour console en „U“ pour fixer les<br />

tablettes de bois.<br />

Galvanisées et antirouille.<br />

VE: 40<br />

BE: 10 VE<br />

3.5 x 30/3.5 x 48 mm<br />

0.1 x 1.2/0.1 x 1.9 in.<br />

11602-00002<br />

11602<br />

11613<br />

Einsteckhalter für U-Träger<br />

Insert holder for U-bracket<br />

Supports pour console en U<br />

zur Auflage von Holz- und Glasböden<br />

verbaubar mit Träger Art.-Nr. 10202.<br />

Support for wooden and glass shelves<br />

Can be used with bracket, ref. No. 10202.<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

11613 -00001<br />

Pour recevoir les tablettes de bois et de verre<br />

Utilisable avec les supports n° d‘art.10202.<br />

11613<br />

11605<br />

Kunststoffsauger<br />

Suction pad<br />

Ventouse<br />

zur Auflage von Glas- und Holzböden<br />

können die Kunststoffsauger in die<br />

Auf- und Einsteckhalter eingesteckt<br />

werden<br />

VE: 20<br />

BE: 10 VE<br />

11605 -00001<br />

Suction pads can be installed in clip-on<br />

and insert holders to support glass or<br />

wooden shelves<br />

11605<br />

On peut utiliser les ventouses dans les<br />

supports et les cavaliers pour poser des<br />

plaques de verre et de tablettes en bois<br />

30


RASTER 50/32<br />

BUCHSTÜTZEN & BÜCHERBÜGEL<br />

BOOK ENDS & FLEXIBLE BOOK ENDS<br />

SERRE-LIVRES<br />

Buchstützen sind die zweckmäßigen und formschönen Zusatzteile zum<br />

Grundsortiment. Teilweise freistehend und teilweise zum Einstecken in die<br />

Wandschiene bieten Sie für alle Anforderungen die richtige Lösung.<br />

Book ends are attractive, purpose-designet accessories for the basic<br />

product range. Freestanding and slot-in versions are available, enabling<br />

every need to be met.<br />

Les serre livres sont de jolies pièces fonctionnelles complétant<br />

l‘assortiment de base. Soit indépendants soit emboîtables dans<br />

la crémaillère. Ils représentent la bonne solution pour toute exigence<br />

10800 - 10810<br />

31


RASTER 50/32<br />

BUCHSTÜTZEN &<br />

BÜCHERBÜGEL<br />

BOOK ENDS &<br />

FLEXIBLE BOOK ENDS<br />

SERRE-LIVRES<br />

10800<br />

Buchstütze zweiteilig<br />

Book end, two part<br />

Serre-livres en deux parties<br />

sofort einsatzfähig durch einfaches<br />

Zusammenstecken des Rundstahls und<br />

der Grundplatte<br />

Ready for immediate use once the steel<br />

hoop has been simply inserted into the<br />

baseplate<br />

Utilisables immédiatement; il suffit<br />

d‘emboîter le tube d‘acier dans la<br />

plaque de base<br />

VE: 2 120x130 mm 10800 -00000<br />

BE: 10 VE 4.7x5.1 in. -00001<br />

-00002<br />

-00004<br />

10800<br />

10801<br />

Bücherbügel Raster 50<br />

Book end Raster 50<br />

Serre-livres Trame 50<br />

einfaches Einstecken in die Wandschienen<br />

verbaubar mit allen Wandschienen<br />

Simply slots into a wall upright<br />

Can be used with all types of wall upright<br />

Il suffit de l‘emboîter dans les crémaillères<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères<br />

VE: 1 143x118 mm 10801 -00001<br />

BE: 20 VE 5.6x4.6 in. -00002<br />

-00004<br />

-00006<br />

VE: 4 143x118 mm 10801 -00010<br />

BE: 20 VE 5.6x4.6 in. -00011<br />

-00012<br />

-00014<br />

R 50<br />

10801<br />

10802<br />

Bücherbügel Raster 32<br />

Book end Raster 32<br />

Serre-livres Trame 32<br />

einfaches Einstecken in die Wandschienen<br />

verbaubar mit allen Wandschienen<br />

Simply slots into a wall upright<br />

Can be used with all types of wall upright<br />

Il suffit de l‘emboîter dans les crémaillères<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères<br />

VE: 1 143x118 mm 10802 -00000<br />

BE: 20 VE 5.6x4.6 in. -00001<br />

-00003<br />

-00005<br />

R 32<br />

10802<br />

10803<br />

Bücherstütze einteilig<br />

Book end<br />

Serre-livre<br />

passend auch zum kleinsten Regal<br />

Suitable for even the smallest shelf<br />

Convient également à la plus petite<br />

étagère<br />

VE: 4 120x130 mm 10803 -00000<br />

BE: 10 VE 4.7x5.1 in. -00001<br />

-00002<br />

-00004<br />

VE: 1 120x130 mm 10803 -00009<br />

BE: 20 VE 4.7x5.1 in. -00010<br />

-00011<br />

-00014<br />

10803<br />

R 50<br />

10804<br />

10804<br />

Bücherträger Raster 50<br />

Book end/bracket Raster 50<br />

Console serre-livres Trame 50<br />

der Bücherträger dient – verbaut mit<br />

einem Holzbrett – als Trägerelement und<br />

gleichzeitig als Buchstütze<br />

verbaubar mit allen Wandschienen<br />

In combination with a wooden shelf, this<br />

component performs the dual functions<br />

of supporting element and book end<br />

Can be used with all types of wall<br />

uprights<br />

Montée avec une tablette de bois, la<br />

console serre-livres sert en même temps<br />

d‘élément-support et de serre-livres<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères<br />

VE: 2 150x150 mm 10804-00000<br />

BE: 10 VE 5.9x5.9 in. -00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

VE: 2 150x150 mm 10804 -00005<br />

BE: 10 VE 5.9x5.9 in. -00006<br />

-00007<br />

-00008<br />

R 50<br />

R 32<br />

10805<br />

10805<br />

Bücherbügel zweireihig<br />

Raster 50 / 32<br />

Flexible book end Raster 50 / 32<br />

Serre-livres Trame 50 / 32<br />

verbaubar mit zweireihiger Wandschiene<br />

Can be used with double slotted wall<br />

uprights<br />

Utilisable avec la crémaillère double<br />

VE: 1 150x80 mm<br />

BE: 10 VE 5.9x3.1 in.<br />

200x80 mm<br />

7.8x3.1 in.<br />

10805 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00007<br />

-00009<br />

10810<br />

250x80 mm<br />

9.8x3.1 in.<br />

-00010<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00014<br />

10810<br />

Bücherstütze BABYLON<br />

Book end BABYLON<br />

Serre-livres BABYLON<br />

Verbaubar mit Holzfachböden<br />

von 16 - 22 mm<br />

can be used with wooden shelves<br />

from 16 - 22 mm<br />

utilisable avec tablettes en bois<br />

de 16 - 19 mm<br />

VE: 2<br />

BE: 6 VE<br />

150x150 mm 10810-00000<br />

5.9x5.9 in. -00001<br />

32


LAURA &<br />

M<strong>AG</strong>ELLAN<br />

KLEIDERLÜFTER<br />

COAT HANGER BAR<br />

SUPPORT CINTRES INCLINABLE<br />

Kleiderlüfter sind für die optimale Belüftung der Kleidung in der Wohnung<br />

oder auf dem Balkon.<br />

Coat hanger bars are for optimal circulation around garments for use in<br />

the home or on a balcony.<br />

Support cintres inclinable sont pour aértion optimal des vêtements dans<br />

l´habitation ou sur le balcon. 11202 / 11204<br />

33


LAURA &<br />

M<strong>AG</strong>ELLAN<br />

KLEIDERLÜFTER<br />

COAT HANGER BAR<br />

SUPPORT CINTRES INCLINABLE<br />

11202<br />

Kleiderlüfter LAURA<br />

LAURA coat hanger bar<br />

Support cintres inclinable LAURA<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

300 mm<br />

11.8 in.<br />

10kg<br />

22 lbs<br />

11202 -00000<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

optimale Belüftung der Kleidung in der<br />

Wohnung oder auf dem Balkon<br />

klappbarer Tragarm aus Stahl<br />

X<br />

Slots are spaced to allow air to circulate<br />

freely around garments; for use in<br />

the home or on a balcony.<br />

The bar, made of steel, hinges upwards<br />

Aération optimale des vêtements dans<br />

l‘habitation ou sur le balcon<br />

Bras support repliable en acier<br />

11202<br />

LAURA<br />

X<br />

11204<br />

M<strong>AG</strong>ELLAN<br />

11204<br />

Kleiderlüfter M<strong>AG</strong>ELLAN<br />

M<strong>AG</strong>ELLAN coat hanger bar<br />

Support cintres inclinable M<strong>AG</strong>ELLAN<br />

VE: 1<br />

BE: 5 VE<br />

280 mm<br />

11.0 in.<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

11204 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00006<br />

optimale Belüftung der Kleidung in der<br />

Wohnung oder auf dem Balkon<br />

klappbarer Tragarm aus Kunststoff<br />

Slots are spaced to allow air to circulate<br />

freely around garments; for use in<br />

the home or on a balcony.<br />

The bar, made of plastic, hinges upwards<br />

Aération optimale des vêtements dans<br />

l‘habitation ou sur le balcon<br />

Bras support repliable en plastifié<br />

34


STAHLFACHBÖDEN<br />

STEEL SHELVES<br />

TABLETTES MÉTALLIQUES<br />

Stahlfachböden sind die optimale Ergänzung zu Schienen und Trägern.<br />

Die Elemente bieten die Möglichkeit für eine optimale Organisation für<br />

Büro, Hobby und Beruf. Draht- und Flaschenkörbe sind ideale Grundbausteine<br />

zur Vorratshaltung jeglicher Art.<br />

Steel shelves constitute the optimum complement for uprights and<br />

brackets. They permit numerous items of office, leisure or professional<br />

equipment to be efficiently organised. Wire baskets and bottle racks make<br />

the ideal starter modules for storage purposes of every kind.<br />

Les tablettes d‘acier sont le complément optimal des crémaillères et<br />

consoles. Les éléments offrent une possibilité optimale d‘organisation<br />

pour le bureau, les loisirs et la profession. Les corbeilles de fil et les<br />

corbeilles à bouteilles métallique sont les éléments de base idéaux pour<br />

stocker n‘importe quel produit. 10700<br />

35


STAHLFACHBÖDEN<br />

STEEL SHELVES<br />

TABLETTES MÉTALLIQUES<br />

10700<br />

Stahlfachboden<br />

Steel shelf<br />

Tablettes d‘acier<br />

Die Stahlfachböden können einfach – ohne<br />

Werkzeug – in die Träger eingelegt werden. Sie sind<br />

durch die abwaschbare Oberfläche hervorragend<br />

zur hygienischen Aufbewahrung von Lebensmitteln<br />

geeignet.<br />

Verbaubar mit Träger Art.-Nr. 10105, 10102,10103<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

800 x 200 mm<br />

31.5 x 7.9 in.<br />

800 x 250 mm<br />

31.5 x 9.8 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10700 -00004<br />

-00010<br />

-00012<br />

-00018<br />

X<br />

10700<br />

Z<br />

Steel shelves can simply be dropped into brackets<br />

without any tools. With washable surfaces, they<br />

are outstanding for the hygienic storage of food<br />

products.<br />

Can be used with brackets, ref. No. 10105,<br />

10102,10103<br />

Les tablettes d‘acier peuvent être posées simplement<br />

- sans outils - dans les con soles. Leur surface<br />

lavable permet une conservation parfaitement<br />

hygiénique des aliments.<br />

Utilisable avec la console n° d‘article 10105,<br />

10102,10103<br />

800 x 300 mm<br />

31.5 x 11.8 in.<br />

800 x 350 mm<br />

31.5 x 13.8 in.<br />

-00020<br />

-00025<br />

-00027<br />

-00033<br />

36


RASTER 50/32<br />

FALTFACHBODEN<br />

TWO-WAY SHELF<br />

TABLETTE PLIANTE<br />

Die Idee.<br />

Der Faltfachboden ist eine interessante Weiterentwicklung des bekannten<br />

Stahlfachbodens. Der Faltfachboden bietet in einem: Den Fachboden und<br />

gleichzeitig die beiden benötigten Träger. Der Faltfachboden kann<br />

problemlos in das einreihige und zweireihige System eingehängt werden.<br />

Wenn die Träger nach oben gefaltet werden, wird der Fachboden zur<br />

Schütte. Werden die Träger nach unten gefaltet, kann durch Aneinanderreihen<br />

der Fachböden eine beliebig große Fachbodenlänge entstehen.<br />

Mit einreihiger Wandschiene beliebig erweiterbar.<br />

The idea.<br />

The two-way shelf is an interesting development of the well known steel<br />

shelf. Consisting of the shelf itself and the two necessary supports, it can<br />

easily be installed in a single- or dual-track system. When the supports<br />

are hinged upwards, the shelf becomes a container. If the supports are<br />

hinged downwards, shelves can be run together to obtain a single shelf<br />

of any desired length.<br />

The system can be extended with additional single wall uprights.<br />

L’idée.<br />

La tablette pliante est un développement intéressant de la tablette en<br />

tôle. La tablette pliante offre tout en un: La tablette et les deux supports<br />

nécessaires. La tablette pliante peut être accrochée sans problème dans<br />

le système à une rangée ou à deux rangées. Lorsque les supports sont<br />

repliés vers le haut, la tablette devient une glissière. Lorsque les supports<br />

sont repliés vers le bas, il est possible de réaliser la longueur souhaitée en<br />

alignant les tablettes.<br />

Extensible quelconque avec crémaillères simple perforées. 10719<br />

37


RASTER 50/32<br />

FALTFACHBODEN<br />

TWO-WAY SHELF<br />

TABLETTE PLIANTE<br />

Z<br />

verbaubar mit Raster 50<br />

can be used with raster 50<br />

utilisable avec trame 50<br />

VE: 2<br />

BE: 1 VE<br />

800 x 300 mm<br />

31.5 x 11.8 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

10719 -00010<br />

-00011<br />

X<br />

R 50<br />

10719<br />

Z<br />

verbaubar mit Raster 32<br />

can be used with raster 32<br />

utilisable avec trame 32<br />

VE: 2<br />

BE: 1 VE<br />

800 x 300 mm<br />

31.5 x 11.8 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

10732 -00010<br />

-00011<br />

X<br />

R 32<br />

10732<br />

38


BASIC<br />

19 mm<br />

STANDARD HOLZBÖDEN<br />

STANDARD WOODEN SHELVES<br />

TABLETTES EN BOIS STANDARD<br />

BASICS sind dekorbeschichtete Regalböden in Buche, Ahorn, Silber, Tabak<br />

und Weiß. Die Formen Standard, Convex, Extend und Corner bieten je<br />

nach Bedarf verschiedene Einsatzmöglichkeiten. Für die Nutzung von<br />

<strong>Raum</strong>ecken eignet sich Corner und Extend hervorragend.<br />

BASICS are decorative coatring shelves in beech, maple, silver, tobacco<br />

and white. The Standard,Convex, Extend and Corner designs provide for<br />

a wide variety of uses, depending on requirements. The Corner unit is<br />

outstandingly suitable for making the most of corner spaces.<br />

BASICS sont tablettes revêtement décor en hêtre, érable, argenté, tabac,<br />

blanc. Les différentes formes Standard, Convex, Extend et Corner permettent<br />

des utilisations adaptées aux besoins individuels. Le modèle Corner<br />

convient particulièrement bien à l‘utilisation dans les angles de pièces.<br />

10771<br />

39


BASIC<br />

19 mm<br />

0.75”<br />

STANDARD HOLZBÖDEN<br />

STANDARD WOODEN SHELVES<br />

TABLETTES EN BOIS STANDARD<br />

10771 STANDARD VE: 1 600 x 200 x 19 mm<br />

BE: 1 VE 23.6 x 7.9 x 0.75 in.<br />

800 x 200 x 19 mm<br />

31.5 x 7.9 x 0.75 in.<br />

1200 x 200 x 19 mm<br />

47.2 x 7.9 x 0.75 in.<br />

10771 -00010<br />

-00011<br />

-00013<br />

-00014<br />

-00015<br />

-00020<br />

-00021<br />

-00023<br />

-00024<br />

-00025<br />

-00030<br />

-00031<br />

-00033<br />

-00034<br />

-00035<br />

Buche<br />

Beech<br />

Hêtre<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 300 x 19 mm<br />

23.6 x 11.8 x 0.75 in.<br />

10771 -00050<br />

-00051<br />

-00053<br />

-00054<br />

-00055<br />

Ahorn<br />

Maple<br />

Érable<br />

Silber<br />

Silver<br />

Argenté<br />

Tabak<br />

Tobacco<br />

Tabac<br />

Weiß<br />

White<br />

Blanc<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

800 x 300 x 19 mm<br />

31.5 x 11.8 x 0.75 in.<br />

1200 x 300 x 19 mm<br />

47.2 x 11.8 x 0.75 in.<br />

600 x 400 x 19 mm<br />

23.6 x 15.7 x 0.75 in.<br />

800 x 400 x 19 mm<br />

31.5 x 15.7 x 0.75 in.<br />

-00060<br />

-00061<br />

-00063<br />

-00064<br />

-00065<br />

-00070<br />

-00071<br />

-00073<br />

-00074<br />

-00075<br />

10771 -00090<br />

-00091<br />

-00093<br />

-00094<br />

-00100<br />

-00101<br />

-00103<br />

-00104<br />

10771 CORNER<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

300 x 300 x 19 mm<br />

11.8 x 11.8 x 0.75 in.<br />

10771 -00110<br />

-00111<br />

-00113<br />

-00114<br />

-00115<br />

10771 EXTEND<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 300 / 0 mm<br />

23.6 x 11.8 / 0 in.<br />

10771 -00120<br />

-00121<br />

-00123<br />

-00124<br />

-00125<br />

10771 CONVEX<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 / 270 x 19 mm<br />

23.6 x 7.9 / 10.6 x 0.75 in.<br />

800 x 200 / 270 x 19 mm<br />

31.5 x 7.9 / 10.6 x 0.75 in.<br />

10771 -00130<br />

-00131<br />

-00133<br />

-00134<br />

-00135<br />

-00140<br />

-00141<br />

-00144<br />

-00143<br />

-00145<br />

40


TRENDS<br />

19 mm<br />

HOLZFACHBÖDEN<br />

WOODEN SHELVES<br />

TABLETTES EN BOIS<br />

TRENDS - sind hochwertig echtholzfurnierte Fachböden mit Echtholzkante<br />

aus Ahorn, Buche und weiß lackierter Esche in 19 mm Stärke. Sie sind<br />

erhältlich in den Formen Standard, Swing und Extend. Kombinierbar sind<br />

die Böden mit unseren Konsolen, Wandklemmschienen und Clips, welche<br />

in einer Vielzahl von Designs lieferbar sind.<br />

TRENDS - high quality, real wood veneered, 19 mm shelves with real<br />

wood edges made of maple, beech and white varnished ash. They are<br />

available in Standard, Swing and Extend designs. The shelves are suitable<br />

for combination with our brackets, wall-mounted clamping tracks and<br />

clips which, in turn, are available in a variety of designs.<br />

TRENDS - Ces tablettes au placage bois véritable haut de gamme, dont<br />

le chant est également habillé de bois véritable, sont en érable, hêtre et<br />

frêne laqué; épaisseur 19 mm. Elles existent en modèles Standard, Swing<br />

et Extend et peuvent s‘associer à notre gamme extrêmement variée de<br />

consoles, de rails d‘arrimage muraux et de clips.<br />

10750 - 10752<br />

41


TRENDS<br />

19 mm<br />

0.75”<br />

HOLZFACHBÖDEN<br />

WOODEN SHELVES<br />

TABLETTES EN BOIS<br />

10750<br />

STANDARD<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 x 19 mm<br />

23.62 x 7.87 x 0.75”<br />

10750-00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

900 x 200 x 19 mm<br />

35.43 x 7.87 x 0.75”<br />

-00006<br />

-00007<br />

-00008<br />

600 x 300 x 19 mm<br />

23.62 x 11.81 x 0.75”<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

900 x 300 x 19 mm<br />

35.43 x 11.81 x 0.75”<br />

-00009<br />

-00010<br />

-00011<br />

10751<br />

SWING<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 / 300 x 19 mm<br />

23.62 x 7.87 / 11.81 x 0.75”<br />

10751 -00000<br />

-00001<br />

900 x 200 / 300 x 19 mm<br />

35.43 x 7.87 / 11.81 x 0.75”<br />

-00003<br />

-00004<br />

10752<br />

EXTEND<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

400 x 200 / 0 x 19 mm<br />

15.75 x 7.87 / 0 x 0.75”<br />

10752 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

600 x 300 / 0 x 19 mm<br />

23.62 x 11.81 / 0 x 0.75”<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

Buche furniert<br />

Veneered beech<br />

Plaqué hêtre<br />

Ahorn furniert<br />

Veneered maple<br />

Plaqué érable<br />

Weiß furniert<br />

Veneered white<br />

Plaqué blanc<br />

42


DELUXE<br />

19 mm<br />

ECHTHOLZ MASSIV<br />

REAL WOOD VENEERED<br />

PLAC<strong>AG</strong>E DE BOISVÉRITABLE<br />

DELUXE sind lackierte Echtholz Böden in Birke und Buche. Die Formen<br />

Standard, Convex, Concave und Corner bieten je nach Bedarf verschiedene<br />

Einsatzmöglichkeiten. Für die Nutzung von <strong>Raum</strong>ecken eignet sich<br />

der Corner hervorragend.<br />

DELUXE varnished, real wood shelves in birch and beechwood. The<br />

Standard,Convex, Concave and Corner designs provide for a wide variety<br />

of uses, depending on requirements. The Corner unit is outstandingly<br />

suitable for making the most of corner spaces.<br />

DELUXE Rayonnages laqués en bois massif de bouleau et de hêtre. Les<br />

différentes formes Standard, Convex, Concave et Corner permettent des<br />

utilisations adaptées aux besoins individuels. Le modèle Corner convient<br />

particulièrement bien à l‘utilisation dans les angles de pièces.<br />

10763 - 10766<br />

43


DELUXE<br />

19 mm<br />

0.75”<br />

ECHTHOLZ MASSIV<br />

REAL WOOD VENEERED<br />

PLAC<strong>AG</strong>E DE BOISVÉRITABLE<br />

10763<br />

STANDARD<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 x 19 mm<br />

23.62 x 7.87 x 0.75”<br />

10763-00000<br />

-00001<br />

900 x 200 x 19 mm<br />

35.43 x 7.87 x 0.75”<br />

-00006<br />

-00007<br />

600 x 250 x 19 mm<br />

23.62 x 9.84 x 0.75”<br />

-00003<br />

-00004<br />

900 x 250 x 19 mm<br />

35.43 x 9.84 x 0.75”<br />

-00009<br />

-00010<br />

10764 CONCAVE VE: 1 600 x 250 / 200 x 19 mm 10764 -00000<br />

BE: 1 VE 23.62 x 9.84 / 7.87 x 0.75” -00001<br />

900 x 250 / 200 x 19 mm<br />

35.43 x 9.84 / 7.87 x 0.75”<br />

-00003<br />

-00004<br />

10765 CONVEX<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 / 250 x 19 mm<br />

23.62 x 7.87 / 9.84 x 0.75”<br />

900 x 200 / 250 x 19 mm<br />

35.43 x 7.87 / 9.84 x 0.75”<br />

10765 -00000<br />

-00001<br />

-00003<br />

-00004<br />

10766 CORNER<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

350 x 350 x 19 mm<br />

13.78 x 13.78 x 0.75”<br />

10766 -00004<br />

-00005<br />

Buche<br />

Beech<br />

Hêtre<br />

Birke<br />

Birch<br />

Bouleau<br />

44


STAR BOARD<br />

38 mm<br />

HOLZBÖDEN<br />

WOODEN SHELVES<br />

TABLETTES EN BOIS<br />

STAR BOARD sind 38 mm starke Fachböden mit verdeckter innenliegender<br />

Dorn-Befestigung. Die echtholzfurnierten Böden sind in Ahorn,<br />

Buche, Tabak, Rot, Silber und Weiß erhältlich.<br />

STAR BOARD 38 mm thick shelves with a concealed, inset, mandrel-type<br />

fastening system. The real wood veneered shelves are available in maple,<br />

beech, tobacco, red, silver and white.<br />

STAR BOARD Tablettes de 38 mm d‘épaisseur à goujon de fixation invisible<br />

à l‘extérieur. Existent en érable, hêtre, tabac, rouge, argenté, blanc.<br />

10757<br />

45


STAR BOARD<br />

38 mm<br />

1.5”<br />

HOLZBÖDEN<br />

WOODEN SHELVES<br />

TABLETTES EN BOIS<br />

10757<br />

STAR BOARD<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 250 x 38 mm<br />

23.6 x 9.8 x 1.57“<br />

10757 -00200<br />

-00201<br />

-00202<br />

-00209<br />

-00212<br />

-00215<br />

900 x 250 x 38 mm<br />

35.4 x 9.8 x 1.57“<br />

-00203<br />

-00204<br />

-00205<br />

-00210<br />

-00213<br />

-00216<br />

Buche<br />

Beech<br />

Hêtre<br />

Ahorn<br />

Maple<br />

Érable<br />

1200 x 250 x 38 mm<br />

47.2 x 9.8 x 1.57“<br />

-00206<br />

-00207<br />

-00208<br />

-00211<br />

-00214<br />

-00217<br />

Weiß<br />

White<br />

Blanc<br />

Tabak<br />

Tobacco<br />

Tabac<br />

Rot<br />

Red<br />

Rouge<br />

Silber<br />

Silver<br />

Argenté<br />

46


VARIO GLAS<br />

6 mm<br />

GLASFACHBÖDEN<br />

GLASS SHELVES<br />

TABLETTES EN VERRE<br />

VARIO Glas sind Fachböden aus 6 mm Einscheibensicherheitsglas (ESG)<br />

in verschiedenen Formen und Abmessungen, in Klar und Eis-Weiß<br />

satiniert. Durch die Kombination mit verschiedenen Trägern und Clips das<br />

ideale Regal fürs Bad, Küche, Esszimmer und Diele.<br />

VARIO glas shelves made of 6 mm safety glass (ESG), in a variety of<br />

shapes and sizes; clear glass or egg-white satinised. Constructed with<br />

a combination of supports and clips. The ideal shelf for the bathroom,<br />

kitchen, dining room or hall.<br />

VARIO verre 6 mm d‘épaisseur – Verre de sécurité (ESG), formes et<br />

dimensions multiples, surface transparente et satinée givre. Les tablettes<br />

peuvent se combiner avec divers montants et clips, ce qui en fait<br />

l‘accessoire idéal pour salles de bains, cuisines, séjours ou couloirs.<br />

10783 - 10787<br />

47


VARIO GLAS<br />

6 mm<br />

0.24”<br />

GLASFACHBÖDEN<br />

GLASS SHELVES<br />

TABLETTES EN VERRE<br />

10784 CONVEX<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 100 / 200 x 6 mm<br />

23.62 x 3.94 / 7.87 x 0.24”<br />

10784 -00000<br />

-00001<br />

10785 EXTEND VE: 1 400 x 200 / 0 x 6 mm<br />

BE: 1 VE 15.75 x 7.87 / 0 x 0.24”<br />

10785 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

10786 CORNER VE: 1 250 x 250 x 6 mm<br />

BE: 1 VE 9.84 x 9.84 x 0.24”<br />

10786 -00000<br />

-00001<br />

10787 UNO<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

400 x 150 x 6 mm<br />

15.75 x 5.91 x 0.24”<br />

10787 -00000<br />

-00001<br />

600 x 150 x 6 mm<br />

23.62 x 5.91 x 0.24”<br />

-00002<br />

-00003<br />

10787 DUE<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 150 x 6 mm<br />

23.62 x 5.91 x 0.24”<br />

10787 -00010<br />

-00011<br />

10783 STANDARD<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

400 x 150 x 6 mm<br />

15.75 x 5.91 x 0.24”<br />

10783 -00000<br />

-00001<br />

600 x 150 x 6 mm<br />

23.62 x 5.91 x 0.24”<br />

-00003<br />

-00004<br />

600 x 200 x 6 mm<br />

23.62 x 7.87 x 0.24”<br />

-00006<br />

-00007<br />

1<br />

Klar<br />

Clear<br />

Transparent<br />

900 x 200 x 6 mm<br />

35.43 x 7.87 x 0.24”<br />

-00009<br />

-00010<br />

2<br />

Eisweiß<br />

Ice white<br />

Pied de meuble rond<br />

48


DELUXE GLAS<br />

8 mm<br />

GLASFACHBÖDEN<br />

GLASS SHELVES<br />

TABLETTES EN VERRE<br />

DELUXE Glas-Fachböden sind Fachböden aus 8 mm Einscheibensicherheitsglas<br />

(ESG) in Klarglas sowie mit satiniertem Rand, eleganten Rundungen<br />

und Formen. Die Kombinationen mit dekorativen Trägerelementen<br />

sorgen für eine luxuriöse und persönliche Wand-Faszination.<br />

DELUXE Glass Shelves are made of 8 mm transparent ESG safety glass<br />

in clear glass and satinised edge and with elegant curves and shapes.<br />

Combined with decorative supports, they make an attractive room feature<br />

with a touch of luxury.<br />

DELUXE Tablettes verre sont de ESG sécurité de 8 mm en transparente et<br />

satiné, angles arrondis, élégant design. Combinées avec des montants<br />

décoratifs, ces tablettes forment un superbe ensemble mural personnalisé.<br />

10780 - 10782 / 10786<br />

49


DELUXE GLAS<br />

GLASFACHBÖDEN<br />

GLASS SHELVES<br />

TABLETTES EN VERRE<br />

8 mm<br />

0.31”<br />

10780<br />

STANDARD<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 x 8 mm<br />

23.62 x 7.87 x 0.31”<br />

10780 -00000<br />

-00001<br />

900 x 200 x 8 mm<br />

35.43 x 7.87 x 0.31”<br />

-00006<br />

-00007<br />

600 x 250 x 8 mm<br />

23.62 x 9.84 x 0.31”<br />

-00003<br />

-00004<br />

900 x 250 x 8 mm<br />

35.43 x 9.84 x 0.31”<br />

-00009<br />

-00010<br />

10781<br />

CONCAVE<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 250 / 200 x 8 mm<br />

23.62 x 9.84 / 7.87 x 0.31”<br />

10781 -00000<br />

-00001<br />

900 x 250 / 200 x 8 mm<br />

35.43 x 9.84 / 7.87 x 0.31”<br />

-00003<br />

-00004<br />

10782 CONVEX<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 / 250 x 8 mm<br />

23.62 x 7.87 / 9.84 x 0.31”<br />

900 x 200 / 250 x 8 mm<br />

35.43 x 7.87 / 9.84 x 0.31”<br />

10782 -00000<br />

-00001<br />

-00003<br />

-00004<br />

10786 CORNER VE: 1 350 x 350 x 8 mm<br />

BE: 1 VE 13.78 x 13.78 x 0.31”<br />

10786 -00003<br />

-00004<br />

1<br />

2<br />

Klar<br />

Clear<br />

Transparent<br />

Satiniert Rand<br />

Satinised edges<br />

Bord satiné<br />

50


SWING<br />

GESCHWUNGENE GLASFACHBÖDEN<br />

CURVED GLASS SHELF UNITS<br />

TABLETTES EN VERRE INCURVÉES<br />

Die Idee.<br />

SMILE, CRACKER, BONNY und DYNAMIC sind formschöne und leicht anmutende 8 mm<br />

Wandregale mit den Grundmaßen 1000 x 200 mm. Sie sind Teil einer neuen Glasregalserie<br />

von Element-System. Die designorientierten Produkte bieten viel Platz für neue Einfälle und<br />

kreative Gestaltungsmöglichkeiten. Die Böden sind in den Farben Klarglas und blau sowie<br />

satiniert erhältlich. Als ideale Befestigungslösung zur leichten und einfachen Wandmontage<br />

dieser Glasböden empfehlen wir unsere formvollendeten Clips Selecta, Midi, Mini und alternativ<br />

den innovativen Tablarträger Stick 180.<br />

The idea.<br />

SMILE, CRACKER, BONNY and DYNAMIC are attractive, slightly unusual 8 mm wall shelf units<br />

with basic dimensions of 1000 x 200 mm. They form part of a new series of glass shelf units<br />

from Element-System. Of outstanding design, they offer considerable scope for new ideas and<br />

opportunities for creative interior designs. The shelves are available in clear glass and blue<br />

and can also be supplied with a satinised finish. As the ideal fastening system permitting the<br />

quick, easy mounting of the shelves, we recommend our elegant Selecta, Midi and Mini clips<br />

or, as an alternative, the innovative Stick 180 shelf support.<br />

L‘idée.<br />

SMILE, CRACKER, BONNY et DYNAMIC Etagères murales au design esthétique et gracieux;<br />

épaisseur 8 mm, dimensions 1000 x 200 mm. Ces tablettes font partie intégrante d‘une nouvelle<br />

gamme d‘étagères en verre créée par Element-System. Ces modèles design laissent libre<br />

cours à l‘imagination créatrice et permettent toutes sortes d‘aménagements. Les tablettes<br />

se déclinent dans les versions verre transparent, bleuté ou satiné. Pour une fixation sans<br />

problème au mur, nos clips Selecta, Midi, Mini ou au choix le Stick 180, un innovateur taquet<br />

de soutien, représentent la solution parfaite.<br />

10790<br />

51


SWING<br />

GESCHWUNGENE<br />

GLASFACHBÖDEN<br />

CURVED GLASS SHELF UNITS<br />

TABLETTES EN VERRE<br />

INCURVÉES<br />

10790<br />

SMILE<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

1000 x 200 mm<br />

39.4 x 7.9“<br />

10790 -00010<br />

-00011<br />

10790<br />

CRACKER<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

1000 x 200 mm<br />

39.4 x 7.9“<br />

10790 -00020<br />

-00021<br />

10790 DYNAMIC VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

1000 x 200 mm<br />

39.4 x 7.9“<br />

10790 -00030<br />

-00031<br />

10790<br />

BONNY<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

1000 x 200 mm<br />

39.4 x 7.9“<br />

10790 -00040<br />

-00041<br />

1<br />

2<br />

Klar<br />

Clear<br />

Transparent<br />

Satiniert<br />

Satinised<br />

Satiné<br />

52


CLIPS<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

Die Idee.<br />

CLIPS befestigen Holz- und Glasregalböden durch klemmen. Mit nur einer<br />

Schraubverbindung werden die Clips aus Aluminium Druckguss an der<br />

Wand befestigt. Anschließend wird das Regalbrett mit je einer Schraube<br />

zuverlässig durch klemmen fixiert. Das Befestigungsmaterial ist in der<br />

Verpackung enthalten.<br />

The idea.<br />

CLIPS - these secure wooden and glass shelves by a clamping action.<br />

Made of cast aluminium, they are secured to the wall with only a single<br />

screw fastening. The shelf is then dependably fixed with one screw per<br />

clip. Fastening materials are included in the pack.<br />

L‘idée.<br />

CLIPS - fixent les tablettes de bois et de verre en les arrimant. Les clips<br />

en aluminium coulé sous pression sont fixés au mur par un seul vissage.<br />

Ensuite, la planche du rayonnage est arrimée de façon fiable par une vis.<br />

Le matériau de fixation se trouve dans l‘emballage.<br />

11050 - 11054<br />

53


CLIPS<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

11050<br />

MINI<br />

VE: 2<br />

BE: 6 VE<br />

4 - 18 mm<br />

0.31 - 0.75“<br />

200 mm<br />

7.87”<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

11050 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00005<br />

MINI<br />

11050<br />

MIDI<br />

11051<br />

11051<br />

MIDI<br />

VE: 2<br />

BE: 6 VE<br />

4 - 22 mm<br />

0.31 - 0.87“<br />

250 mm<br />

9.84”<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

11051 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00005<br />

MAXI<br />

11052<br />

11052<br />

MAXI<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

4 - 22 mm<br />

0.31 - 0.87“<br />

300 mm<br />

11.81”<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

11052 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00005<br />

SELECTA<br />

11053<br />

11053<br />

SELECTA<br />

VE: 2<br />

BE: 4 VE<br />

4 - 22 mm<br />

0.31 - 0.87“<br />

250 mm<br />

9.84”<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

11053 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

ECO<br />

11054<br />

11054<br />

ECO<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

4 - 20 mm<br />

0.31 - 0.79“<br />

200 mm<br />

7.87”<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

11054 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

54


MIDAS<br />

SEITENCLIP<br />

SIDE CLIP<br />

CLIP LATÉRAUX<br />

Die Idee.<br />

MIDAS ist ein hochwertiger Clip aus Aluminium Druckguss für Glas- und<br />

Holzfachböden von 6 bis 19 mm. Durch diesen innovativen Seitenclip<br />

gibt es keine Lücke zwischen dem Fachboden und der Wand. Mit seinem<br />

formschönen und eleganten Design ist Midas in zehn verschiedenen<br />

Farben erhältlich. Die Clips sind paarweise verpackt, da immer ein rechter<br />

und linker benötigt wird. Das Befestigungsmaterial ist in der Verpackung<br />

enthalten.<br />

The Idea<br />

MIDAS a high-quality clip made of cast aluminium for glass and wooden<br />

shelves from 6 mm to 19 mm in thickness. With this innovative side clip,<br />

there is no gap between the shelf and the wall. Of attractive, elegant<br />

design, Midas clips are available in ten finishes. Because right- and<br />

left-hand types are invariably needed, they are packed in pairs. Fastening<br />

materials are included in the pack.<br />

L’idée.<br />

MIDAS Clip haut de gamme en aluminium coulé sous pression pour<br />

tablettes en verre et en bois de 6 à 19 mm d‘épaisseur. Innovateur, ce<br />

clip latéral supprime l‘espace libre entre la tablette et le mur. Au design<br />

élégant et esthétique, il existe en dix coloris différents. Les clips sont<br />

livrés par paires, car il en faut toujours un à droite et un à gauche. Les<br />

accessoires de fixation sont joints à l‘emballage.<br />

11055<br />

55


MIDAS<br />

SEITENCLIP<br />

SIDE CLIP<br />

CLIP LATÉRAUX<br />

VE: 2<br />

BE: 6 VE<br />

300x900 mm<br />

11.8x35.4“<br />

4 - 22 mm<br />

0.16 - 0.87“<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

11055 -00001<br />

-00002<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00009<br />

11055<br />

56


CENTRO<br />

ZENTRALCLIP<br />

CENTRE CLIP<br />

CLIP CENTRAL<br />

Die Idee.<br />

CENTRO ist ein hochwertiger Clip aus Aluminium Druckguss. Bisher<br />

wurden zwei Clips zum Befestigen der Fachböden benötigt, der dezent<br />

und formschöne Zentralclip Centro schafft dies aber mühelos allein. Der<br />

8 bis 19 mm starke Regalboden wird mittig eingespannt, damit beide<br />

Seiten gleichstark belastet werden. Dieser neuartige Zentralclip ist in<br />

einer Auswahl von fünf Farben erhältlich. Das Befestigungsmaterial ist in<br />

der Verpackung enthalten.<br />

The idea.<br />

CENTRO a high-quality clip made of cast aluminium. Previously, two clips<br />

were needed to secure a shelf but now the discreet, attractive Centro<br />

central clip effectively performs this function on its own. Shelves from 8 to<br />

19 mm in thickness are clamped at the centre so that the load is equally<br />

spread on both sides. This new type of central clip is available in a choice<br />

of five finishes. Fastening materials are included in the pack.<br />

L’idée.<br />

CENTRO Clip haut de gamme en aluminium coulé sous pression.<br />

Si jusqu‘à présent deux clips étaient nécessaires à la fixation des<br />

tablettes, Centro, clip central au design esthétique et discret, réussit sans<br />

problème cette performance à lui tout seul. L‘étagère, dont l‘épaisseur<br />

peut varier entre 8 et 19 mm, est arrimée en son centre pour un équilibrage<br />

régulier des deux côtés. Ce tout nouveau clip central existe en cinq<br />

coloris au choix. Les accessoires de fixation sont joints à l‘emballage.<br />

11056<br />

57


CENTRO<br />

ZENTRALCLIP<br />

CENTRE CLIP<br />

CLIP CENTRAL<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

200x600 mm<br />

7.9x23.6“<br />

8 - 19 mm<br />

0.31 - 0.75“<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11056 -00001<br />

-00002<br />

-00004<br />

-00005<br />

11056<br />

58


OPTIMA<br />

ZENTRAL & SEITENCLIP<br />

CENTRE CLIP & SIDE CLIP<br />

CLIP CENTRAL & CLIP LATÉRAUX<br />

Die Idee.<br />

OPTIMA ist ein hochwertiger Clip aus Alumiunium Druckguss. Bisher wurden<br />

zwei Clips zum Befestigen der Fachböden benötigt, der Zentralclip<br />

OPTIMA schafft dies mühelos allein. Der 4 bis 22 mm starke Regalboden<br />

wird mittig eingespannt, damit beide Seiten gleich stark belastet werden.<br />

Das Befestigungsmaterial ist in der Verpackung enthalten.<br />

OPTIMA MIDI sind zwei kleine Clips.<br />

The idea.<br />

OPTIMA a high-quality clip made of cast aluminium. Previously, two clips<br />

were needed to secure a shelf but now OPTIMA central clip effectively<br />

performs this function on its own. Shelves from 4 to 22 mm in thickness<br />

are clamped at the centre so that the load is equally spread on both<br />

sides. Fastening materials are included in the pack.<br />

OPTIMA MIDI are 2 small Clips.<br />

L’idée.<br />

OPTIMA Clip haut de gamme en aluminium coulé sous pression.<br />

Si jusqu‘à présent deux clips étaient nécessaires à la fixation des<br />

tablettes, OPTIMA, clip central, réussit sans problème cette performance<br />

à lui tout seul. L‘étagère, dont l‘épaisseur peut varier entre 4 et 22 mm,<br />

est arrimée en son centre pour un équilibrage régulier des deux côtés. Les<br />

accessoires de fixation sont joints à l‘emballage.<br />

Optima Midi sont 2 petit Clips.<br />

11057<br />

59


OPTIMA<br />

ZENTRAL & SEITENCLIP<br />

CENTRE CLIP & SIDE CLIP<br />

CLIP CENTRAL & CLIP LATÉRAUX<br />

OPTIMA 1<br />

11057 OPTIMA 1<br />

Zentralclip<br />

Centre clip<br />

Clip central<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

300 mm<br />

11.81”<br />

4 - 22 mm<br />

0.16 - 0.87“<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11057 -00010<br />

OPTIMA 2<br />

11057 OPTIMA 2<br />

Zentralclip<br />

Centre clip<br />

Clip central<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

300 mm<br />

11.81”<br />

4 - 22 mm<br />

0.16 - 0.87“<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11057 -00020<br />

OPTIMA 3<br />

11057 OPTIMA 3<br />

Zentralclip<br />

Centre clip<br />

Clip central<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

300 mm<br />

11.81”<br />

4 - 22 mm<br />

0.16 - 0.87“<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11057 -00030<br />

OPTIMA 1 MIDI<br />

11057 OPTIMA 1 MIDI<br />

Seitenclip<br />

Side clip<br />

Clip latéraux<br />

VE: 2<br />

BE: 4 VE<br />

300 mm<br />

11.81”<br />

4 - 22 mm<br />

0.16 - 0.87“<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11057 -00040<br />

OPTIMA 2 MIDI<br />

11057 OPTIMA 2 MIDI<br />

Seitenclip<br />

Side clip<br />

Clip latéraux<br />

VE: 2<br />

BE: 4 VE<br />

300 mm<br />

11.81”<br />

4 - 22 mm<br />

0.16 - 0.87“<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11057 -00050<br />

OPTIMA 3 MIDI<br />

11057 OPTIMA 3 MIDI<br />

Seitenclip<br />

Side clip<br />

Clip latéraux<br />

VE: 2<br />

BE: 4 VE<br />

300 mm<br />

11.81”<br />

4 - 22 mm<br />

0.16 - 0.87“<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11057 -00060<br />

11057<br />

60


ALESSIO<br />

WANDKLEMMSCHIENEN<br />

WALL-MOUNTED CLAMPING TRACK<br />

RAIL D´ARRIM<strong>AG</strong>E MURAL<br />

Wandklemmschienen sind sehr elegante Regallösungen für die individuelle<br />

Gestaltung von Wohnräumen und Büros. Die dezent und leicht anmutenden<br />

Schienen passen hervorragend zu 8 bzw. 19 mm Regalböden.<br />

Wall-mounted clamping tracks permit the individual design of elegant<br />

shelf systems for living rooms and offices. The discreet, slightly unusual<br />

tracks are particularly suitable for 8 mm and 19 mm shelves.<br />

Rails d‘arrimage muraux sont solutions extrêmement esthétiques pour<br />

l‘aménagement individuel de l‘habitat et du bureau. Fins et discrets, ces<br />

rails conviennent parfaitement aux étagères de 8 à 19 mm d‘épaisseur.<br />

11020 / 11021<br />

61


ALESSIO<br />

WANDKLEMMSCHIENEN<br />

WALL-MOUNTED<br />

CLAMPING TRACK<br />

RAIL D´ARRIM<strong>AG</strong>E MURAL<br />

Z<br />

11020 ALESSIO 19 mm<br />

VE: 1 600 mm<br />

BE: 4 VE 23.6 in.<br />

800 mm<br />

31.5 in.<br />

900 mm<br />

35.4 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

11020 -00001<br />

-00006<br />

-00003<br />

19 mm<br />

0.75 in.<br />

11020<br />

Z<br />

11021<br />

8 mm<br />

0.31 in.<br />

11021 ALESSIO 8 mm<br />

VE: 1 600 mm<br />

BE: 4 VE 23.6 in.<br />

900 mm<br />

35.4 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

11021 -00000<br />

-00001<br />

62


BARCELONA &<br />

MADRID<br />

WANDKLEMMSCHIENEN<br />

WALL-MOUNTED CLAMPING TRACK<br />

RAIL D´ARRIM<strong>AG</strong>E MURAL<br />

Die Idee.<br />

BARCELONA ist eine innovative und formschöne Wandklemmschiene mit<br />

neuartiger Technik. Bei der höhenverstellbaren Fachbodenauflage ergeben sich durch einfaches Einschieben<br />

im Inneren des Schienenprofils ganz neue Variationsmöglichkeiten. So können dadurch Glasfachböden<br />

mit 6, 8 und 10 mm sowie Holzfachböden mit 12, 14, 16 und 19 mm eingespannt werden.<br />

Barcelona ist in zwei Größen erhältlich (600 und 900 mm).<br />

MADRID ist eine Wandklemmschiene des gehobenen Designs. Einsetzbar für 19 mm Holzfachböden und<br />

8 mm Glasfachböden. Madrid wird in den Längenmaßen 600 und 900 mm angeboten. Das Befestigungsmaterial<br />

ist in der Verpackung enthalten.<br />

The Idea.<br />

BARCELONA an innovative, attractive wall-mounted clamping track featuring a new fastening method.<br />

With the height-adjustable shelf support, the simple slot-in function offered by the track profile affords<br />

entirely new opportunities for variations. Thus, glass shelves of 6, 8 and 10 mm in thickness and wooden<br />

shelves of 12, 14, 16 and 19 mm can be secured. Barcelona tracks are available in two sizes<br />

(600 and 900 mm).<br />

MADRID. a wall mounting track of superior design. Suitable for use with 19 mm wooden shelves and 8<br />

mm glass shelves. Madrid is available in lengths of 600 and 900 mm. Fastening materials are included<br />

in the pack.<br />

L’idée.<br />

BARCELONA Innovateur et esthétique, ce rail d‘arrimage mural est équipé<br />

d‘une technique nouvelle. Le support de tablette est réglable en hauteur et il suffit de le pousser ou de le<br />

tirer pour modifier l‘intérieur du profilé de rail. Cette flexibilité permet l‘arrimage de tablettes en verre de<br />

6, 8 ou 10 mm ainsi que de tablettes en bois de 12, 14, 16 ou 19 mm. Barcelona existe en deux tailles<br />

(600 et 900 mm).<br />

MADRID. Ce rail d‘arrimage mural au design raffiné. Il convient parfaitement pour des tablettes en bois<br />

de 19 mm d‘épaisseur et des tablettes en verre de 8 mm d‘épaisseur. Madrid existe en 600 et 900 mm<br />

de longueur. Les accessoires de fixation sont joints à l‘emballage.<br />

11030 / 11040 / 11041<br />

63


BARCELONA & MADRID<br />

WANDKLEMMSCHIENEN<br />

WALL-MOUNTED<br />

CLAMPING TRACK<br />

RAIL D´ARRIM<strong>AG</strong>E MURAL<br />

11030 BARCELONA 6 - 19 mm VE: 1 600 mm<br />

BE: 4 VE 23.6 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

11030 -00600<br />

Z<br />

900 mm<br />

35.4 in.<br />

40 kg<br />

88 lbs<br />

-00900<br />

6 - 19 mm<br />

0.24 - 0.75 in.<br />

11030<br />

Z<br />

11040<br />

8 mm<br />

0.31 in.<br />

11040<br />

MADRID 8 mm<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

600 mm<br />

23.6 in.<br />

900 mm<br />

35.4 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

11040 -00600<br />

-00900<br />

Z<br />

19 mm<br />

0.75 in.<br />

11041<br />

11041 MADRID 19 mm<br />

VE: 1 600 mm<br />

BE: 4 VE 23.6 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

11041 -00600<br />

900 mm<br />

35.4 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

-00900<br />

64


HOLZ-KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

Die Idee.<br />

Konsolen sind tragende Elemente für Holzböden. Sie sind individuell einsetzbar<br />

und können sowohl paarweise als Einzelregal als auch fortlaufend<br />

für eine komplette Regalwand verwendet werden. Unser reichhaltiges<br />

Konsolenprogramm deckt die Einsatzbereiche vom designorientierten<br />

Wohnraum über funktionale Anwendungen bis hin zu Schwerlastanwendungen<br />

ab.<br />

The idea.<br />

Cantilever brackets supporting elements for wooden shelves. They can be<br />

used separately, in pairs as a single shelf unit and in multiples to<br />

construct a complete shelf system. Our comprehensive range of brackets<br />

covers every type of application, from the design-orientated living room<br />

to functional and heavy-duty uses.<br />

L‘idée.<br />

Les consoles Eléments porteurs pour tablettes en bois. A usage individuel,<br />

elles peuvent être utilisées par paire pour une étagère ou en continu pour<br />

des rayonnages muraux. Variée et multifonctionnelle, notre gamme de<br />

consoles s‘adapte aussi bien aux exigences design de l‘habitat qu‘à la<br />

fonctionnalité du bureau ou au stockage des charges lourdes.<br />

10950 - 10956<br />

65


HOLZ-KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

10950 BAVARIA<br />

VE: 1<br />

BE: 5 VE<br />

140 mm<br />

170 mm<br />

8 kg<br />

18 lbs<br />

10950 -00000<br />

-00001<br />

200 mm<br />

-00002<br />

BAVARIA<br />

10950<br />

Kiefer<br />

Pine<br />

Pin<br />

Fichte<br />

Spruce<br />

Épicéa<br />

10951 AUSTRIA<br />

VE: 1<br />

BE: 5 VE<br />

175x230 mm<br />

235x290 mm<br />

280x335 mm<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

10951-00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

Buche<br />

Beech<br />

Hêtre<br />

AUSTRIA<br />

10951<br />

OSLO<br />

10952<br />

TAUNUS<br />

10954<br />

Ahorn<br />

Maple<br />

Érable<br />

Silber<br />

Silver<br />

Argenté<br />

Weiß<br />

White<br />

Blanc<br />

10952<br />

10953<br />

OSLO<br />

10954 TAUNUS<br />

VE: 1<br />

BE: 5 VE<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

140x140 mm<br />

170x170 mm<br />

290x290 mm<br />

165 mm<br />

235 mm<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

10952 -00000<br />

10953 -00000<br />

10952 -00001<br />

10953 -00001<br />

10952 -00002<br />

10953 -00002<br />

10954 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00007<br />

COMO<br />

10955<br />

10955 COMO<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

165 mm<br />

235 mm<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

10955 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

ORLY<br />

10956<br />

10956 ORLY<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

165 mm<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

10956 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

235 mm<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00007<br />

66


DEKORATIVE<br />

KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

1<br />

Die Idee.<br />

Konsolen sind tragende Elemente für Holz- und Glasböden. Sie sind<br />

individuell einsetzbar und können sowohl paarweise als Einzelregal<br />

als auch fortlaufend für eine komplette Regalwand verwendet werden.<br />

Unser reichhaltiges Konsolenprogramm deckt die Einsatzbereiche vom<br />

designorientierten Wohnraum über funktionale Anwendungen bis hin zu<br />

Schwerlastanwendungen ab.<br />

The idea.<br />

Cantilever brackets supporting elements for wooden and glass shelves.<br />

They can be used separately, in pairs as a single shelf unit and in multiples<br />

to construct a complete shelf system. Our comprehensive range<br />

of brackets covers every type of application, from the design-orientated<br />

living room to functional and heavy-duty uses.<br />

L‘idée.<br />

Les consoles Eléments porteurs pour tablettes en bois et en verre.<br />

A usage individuel, elles peuvent être utilisées par paire pour une étagère<br />

ou en continu pour des rayonnages muraux. Variée et multifonctionnelle,<br />

notre gamme de consoles s‘adapte aussi bien aux exigences design de<br />

l‘habitat qu‘à la fonctionnalité du bureau ou au stockage des charges<br />

lourdes.<br />

67


DEKORATIVE KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

1<br />

10900 TRIANGEL<br />

10902 CONNECTION<br />

TRIANGEL<br />

CONNECTION<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

190 x 190 mm<br />

7.5 x 7.5 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10900 -00000<br />

-00002<br />

-00005<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

180 x 180 mm<br />

7.1 x 7.1 in.<br />

8 kg<br />

17.6 lbs<br />

10902 -00004<br />

-00006<br />

10901 SITIO<br />

10901 SALIDA<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

190 x 200 mm<br />

7.5 x 7.9 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10901 -00006<br />

-00009<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

190 x 200 mm<br />

7.5 x 7.9 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10901 -00000<br />

-00003<br />

SITIO<br />

SALIDA<br />

10901 COVER<br />

10902 M<strong>AG</strong>NETIC<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

190 x 200 mm<br />

7.5 x 7.9 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10901 -00013<br />

-00015<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

180 x 180 mm<br />

7.1 x 7.1 in.<br />

8 kg<br />

17.6 lbs<br />

10902 -00000<br />

-00002<br />

COVER<br />

M<strong>AG</strong>NETIC<br />

10903 JASMIN<br />

10904 JUTTA<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

280 x 150 mm<br />

11 x 5.9 in.<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

10903 -00000<br />

-00001<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

115 x 115 mm<br />

4.5 x 4.5 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10904 -00000<br />

-00001<br />

JASMIN<br />

JUTTA<br />

350 x 150 mm<br />

13.8 x 5.9 in.<br />

8 kg<br />

17.6 lbs<br />

-00002<br />

-00003<br />

130 x 130 mm<br />

5.1 x 5.1 in.<br />

-00007<br />

-00008<br />

155 x 155 mm<br />

6.1 x 6.1 in.<br />

-00009<br />

-00010<br />

10925 CORNY<br />

180 x 130 mm<br />

7.1 x 5.1 in.<br />

-00015<br />

-00016<br />

CORNY<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

240 x 240 mm<br />

9.4 x 9.4 in.<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

10925 -00000<br />

205 x 205 mm<br />

8.1 x 8.1 in.<br />

230 x 180 mm<br />

9.1 x 7.1 in.<br />

250 x 250 mm<br />

9.8 x 9.8 in.<br />

-00017<br />

-00018<br />

-00023<br />

-00024<br />

-00025<br />

-00026<br />

68


DEKORATIVE<br />

KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

2<br />

Die Idee.<br />

Konsolen sind tragende Elemente für Holz- und Glasböden. Sie sind<br />

individuell einsetzbar und können sowohl paarweise als Einzelregal<br />

als auch fortlaufend für eine komplette Regalwand verwendet werden.<br />

Unser reichhaltiges Konsolenprogramm deckt die Einsatzbereiche vom<br />

designorientierten Wohnraum über funktionale Anwendungen bis hin zu<br />

Schwerlastanwendungen ab.<br />

The idea.<br />

Cantilever brackets supporting elements for wooden and glass shelves.<br />

They can be used separately, in pairs as a single shelf unit and in multiples<br />

to construct a complete shelf system. Our comprehensive range<br />

of brackets covers every type of application, from the design-orientated<br />

living room to functional and heavy-duty uses.<br />

L‘idée.<br />

Les consoles Eléments porteurs pour tablettes en bois et en verre.<br />

A usage individuel, elles peuvent être utilisées par paire pour une étagère<br />

ou en continu pour des rayonnages muraux. Variée et multifonctionnelle,<br />

notre gamme de consoles s‘adapte aussi bien aux exigences design de<br />

l‘habitat qu‘à la fonctionnalité du bureau ou au stockage des charges<br />

lourdes.<br />

69


DEKORATIVE KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

2<br />

10917 HELENA<br />

10918 HERMES<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

190 x 190 mm<br />

7.5 x 7.5 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10917 -00000<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

190 x 190 mm<br />

7.5 x 7.5 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10918 -00000<br />

HELENA<br />

HERMES<br />

10920 DANNI<br />

10921 NANCY<br />

DANNI<br />

NANCY<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

180 x 230 mm<br />

7.1 x 9.1 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10920 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

180 x 180 mm<br />

7.1 x 7.1 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10921 -00000<br />

11021 CORONA<br />

11021 SALESIA<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

60 x 70 mm<br />

2.4 x 2.8 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

11021 -00020<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

60 x 70 mm<br />

2.4 x 2.8 in.<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

11021 -00010<br />

CORONA<br />

SALESIA<br />

10922 ROXY<br />

10923<br />

LUCY<br />

ROXY<br />

LUCY<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

180 x 230 mm<br />

7.1 x 9.1 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10922 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

180 x 120 mm<br />

7.1 x 4.7 in.<br />

230 x 120 mm<br />

9.1 x 4.7 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10923 -00001<br />

-00003<br />

10924 SISSI<br />

10926 ARC 8<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

185 x 285 mm<br />

7.3 x 11.2 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

10924 -00000<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

130 x 225 mm<br />

5.1 x 8.9 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10926 -00002<br />

-00003<br />

SISSI<br />

ARC 8<br />

235 x 335 mm<br />

9.3 x 13.2 in.<br />

-00001<br />

10926 ARC 19<br />

10927 GAP 8<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

130 x 225 mm<br />

5.1 x 8.9 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10926 -00000<br />

-00001<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

130 x 225 mm<br />

5.1 x 8.9 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10927 -00002<br />

-00003<br />

ARC 19 GAP 8<br />

10927 GAP 19<br />

10940 SUN<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

130 x 225 mm<br />

5.1 x 8.9 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10927 -00000<br />

-00001<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

185 x 80 mm<br />

7.3 x 3.1 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10940 -00000<br />

-00001<br />

GAP 19<br />

SUN<br />

10941 ORBIT<br />

10942 BRIDGE<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

185 x 80 mm<br />

7.3 x 3.1 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10941 -00000<br />

-00001<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

185 x 80 mm<br />

7.3 x 3.1 in.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10942 -00000<br />

-00001<br />

ORBIT<br />

BRIDGE<br />

70


FUNKTIONELLE<br />

KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

Die Idee.<br />

Konsolen sind tragende Elemente für Holzböden. Sie sind individuell einsetzbar<br />

und können sowohl paarweise als Einzelregal als auch fortlaufend<br />

für eine komplette Regalwand verwendet werden. Unser reichhaltiges<br />

Konsolenprogramm deckt die Einsatzbereiche vom designorientierten<br />

Wohnraum über funktionale Anwendungen bis hin zu Schwerlastanwendungen<br />

ab.<br />

The idea.<br />

Cantilever brackets supporting elements for wooden shelves. They can be<br />

used separately, in pairs as a single shelf unit and in multiples to<br />

construct a complete shelf system. Our comprehensive range of brackets<br />

covers every type of application, from the design-orientated living room<br />

to functional and heavy-duty uses.<br />

L‘idée.<br />

Les consoles Eléments porteurs pour tablettes en bois. A usage individuel,<br />

elles peuvent être utilisées par paire pour une étagère ou en continu pour<br />

des rayonnages muraux. Variée et multifonctionnelle, notre gamme de<br />

consoles s‘adapte aussi bien aux exigences design de l‘habitat qu‘à la<br />

fonctionnalité du bureau ou au stockage des charges lourdes.<br />

71


FUNKTIONELLE KONSOLEN<br />

WANDBEFESTIGUNGEN<br />

WALL FASTENERS<br />

FIXATIONS MURALES<br />

10905<br />

KLAPP<br />

10910 ARENA<br />

10928<br />

INA<br />

KLAPP<br />

10905<br />

ROOFY<br />

10907<br />

ALIDO<br />

10908<br />

ASPEKT<br />

10909<br />

ARENA<br />

10912<br />

HEAVY<br />

10913<br />

SAMSON<br />

10928<br />

INA<br />

10943<br />

BEA<br />

10905<br />

HERCULES<br />

10944<br />

10929<br />

280 mm<br />

380 mm<br />

10907 ROOFY<br />

300x400 mm 50 kg 10907 -00000<br />

-00001<br />

10908 ALIDO<br />

120x80 mm<br />

30 kg<br />

30 kg<br />

16 kg<br />

170x120 mm 16 kg<br />

220x155 mm 24 kg<br />

270x190 mm 32 kg<br />

320x220 mm 35 kg<br />

10909 ASPEKT<br />

250x250 mm 60 kg<br />

300x300 mm 50 kg<br />

350x350 mm 50 kg<br />

10905 -00000<br />

-00005<br />

-00002<br />

-00006<br />

10908 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00026<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00007<br />

-00027<br />

-00010<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00028<br />

-00015<br />

-00016<br />

-00018<br />

-00019<br />

-00022<br />

-00023<br />

-00024<br />

-00029<br />

200x200 mm 75 kg 10909-00000<br />

-00001<br />

-00006<br />

-00003<br />

10929 KONSOLE FÜR<br />

FLACHHEIZKÖRPER<br />

190x35 mm 75 kg 10929-00000<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

ALIDO, ARENA, HEAVY, INA<br />

120x80 mm<br />

10912 HEAVY<br />

200x150 mm 80 kg<br />

300x200 mm 80 kg<br />

400x250 mm 80 kg<br />

10913<br />

16 kg<br />

170x120 mm 16 kg<br />

220x155 mm 24 kg<br />

270x190 mm 32 kg<br />

320x220 mm 35 kg<br />

SAMSON<br />

295x210 mm 150 kg<br />

395x270 mm 150 kg<br />

495x 330 mm 150 kg<br />

545x360 mm 150 kg<br />

10910-00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00024<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00025<br />

-00008<br />

-00009<br />

-00010<br />

-00026<br />

-00012<br />

-00013<br />

-00014<br />

-00027<br />

-00016<br />

-00017<br />

-00018<br />

-00028<br />

10912-00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

10913 -00006<br />

-00007<br />

-00008<br />

-00010<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00014<br />

-00015<br />

-00016<br />

-00024<br />

-00029<br />

-00036<br />

-00037<br />

10929 KONSOLE FÜR<br />

RÖHRENHEIZKÖRPER<br />

190x35 mm 75 kg 10929-00010<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

KLAPP, ROOFY, ASPEKT,<br />

SAMSON, BEA<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

100x75 mm<br />

150x125 mm 20 kg<br />

200x150 mm 20 kg<br />

250x200 mm 20 kg<br />

300x250 mm 30 kg<br />

350x300 mm 30 kg<br />

10943<br />

100x65 mm<br />

BEA<br />

20 kg<br />

25 kg<br />

150x100 mm 25 kg<br />

200x150 mm 30 kg<br />

250x200 mm 50 kg<br />

300x200 mm 50 kg<br />

10944 HERCULES<br />

10943 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00019<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00020<br />

-00008<br />

-00009<br />

-00010<br />

-00021<br />

-00012<br />

-00013<br />

-00014<br />

-00022<br />

-00016<br />

-00017<br />

-00018<br />

-00023<br />

150x125 mm 100 kg 10944 -00000<br />

200x175 mm 100 kg<br />

250x200 mm 100 kg<br />

300x250 mm 100 kg<br />

350x300 mm 150 kg<br />

400x350 mm 150 kg<br />

500x450 mm 200 kg<br />

KONSOLE FÜR FLACHHEIZKÖRPER,<br />

KONSOLE FÜR RÖHRENHEIZKÖRPER<br />

10928 -00000<br />

-00001<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00007<br />

-00008<br />

-00009<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00013<br />

-00015<br />

-00016<br />

-00017<br />

-00022<br />

-00019<br />

-00020<br />

-00023<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

HERCULES<br />

72


RASTER 50/32<br />

HÄNGE<strong>SYSTEM</strong><br />

HANG TRACK <strong>SYSTEM</strong><br />

SYSTÈME D’ACCROCH<strong>AG</strong>E<br />

Das neue Hängesystem ist durch seine innovative Konstruktion multivariabel<br />

sowie blitzschnell aufbau- und erweiterbar. Mit diesem System bieten<br />

wir eine weitere Designalternative auf dem Sektor <strong>Regalsystem</strong>e aus<br />

Stahl. Ist die waagrechte Wandleiste an der Wand montiert, müssen die<br />

Hängeschienen nur noch in die Leiste eingehängt werden. Das Hängesystem<br />

bietet vielseitige Kombinationsmöglichkeiten mit unseren Artikeln<br />

aus dem Standardsortiment.<br />

Thanks to its innovative design, this new hang track system permits<br />

almost unlimited layout options and can be constructed and extended in<br />

the minimum of time. With it, we offer an additional, stylish alternative<br />

to the more conventional steel shelving systems available on the market.<br />

Once the horizontal hang track has been mounted to the wall, all that is<br />

necessary is to hook the hang track wall uprights into the hang track. This<br />

hang track system can be combined with numerous components from the<br />

standard range.<br />

La construction novatrice du nouveau système d‘accrochage est extrêmement<br />

variable; on le monte et on le complète à la vitesse de l‘éclair. Avec<br />

ce système, nous proposons une autre alternative de design dans le<br />

secteur des systèmes d‘étagères d‘acier. Quand la barre de guidage murale<br />

horizontale est montée au mur, il suffit tout simplement d‘y accrocher<br />

les crémaillères suspendues. Ce système d‘accrochage offre de multiples<br />

combinaisons avec nos articles de l‘assortiment standard. 10007 / 10013 / 10008<br />

73


RASTER 50/32<br />

HÄNGE<strong>SYSTEM</strong><br />

HANG TRACK <strong>SYSTEM</strong><br />

SYSTÈME D’ACCROCH<strong>AG</strong>E<br />

In beliebigem Abstand in die Wandschiene einhängbar.<br />

Das Anschrauben einzelner Schienen kann entfallen.<br />

Anpassbar an variable Achsmaße von Fachböden<br />

und Brettern.<br />

Horizontale und vertikale Aushängesicherung.<br />

Hang track wall uprights can be hooked into<br />

horizontal hang tracks at any desired intervals.<br />

No screw mounting of individual hang track<br />

wall uprights required.<br />

Adaptable for shelves of various types and lengths.<br />

Horizontal and vertical unhinge protection.<br />

10007<br />

Hängeschiene Raster 50<br />

Hang track wall upright<br />

Crémaillère suspendue<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

1.200 mm<br />

47.2 in.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

R 50<br />

10007 -00002<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

Y<br />

S‘accroche dans la crémaillère à n‘importe quelle<br />

distance.<br />

Inutile de visser chaque crémaillère.<br />

S‘adapte aux différents entraxes des tablettes et<br />

des planches.<br />

Dispositif de sécurité pour accrochage horizont<br />

al et vertical.<br />

10013<br />

Hängeschiene Raster 32<br />

Hang track wall upright<br />

Crémaillère suspendue<br />

R 32<br />

R 50<br />

R 32<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

1.200 mm<br />

47.2 in.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

10013 -00002<br />

-00000<br />

-00003<br />

-00001<br />

10007 / 10013<br />

10008<br />

Wandleiste mit Aushängesicherung<br />

Hang track with a built-in safety guard<br />

Barre de guidage murale avec un butoir de sécurité<br />

Y<br />

Horizontale Montage an der Wand.<br />

Einsatz als Grundelement zur Einhängung<br />

der Hängeschienen.<br />

Verbaubar mit Hängeschiene Art.-Nr. 10007.<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

1.000 mm<br />

39.4 in.<br />

150 kg<br />

330 lbs<br />

10008-01000<br />

-01001<br />

Horizontal, wall mounted hang track.<br />

For use as the basic component - hang<br />

track wall uprights can be simply hooked<br />

into the hang tracks.<br />

For use with hang track wall upright, ref.No. 10007.<br />

2.000 mm<br />

78.7 in.<br />

300 kg<br />

660 lbs.<br />

-01002<br />

-01003<br />

10008<br />

Montage horizontal au mur.<br />

Utilisé comme élément de base pour accrocher les<br />

crémaillères suspendues.<br />

Utilisable avec la crémaillère suspendue<br />

n° d‘art. 10007.<br />

11602<br />

Schrauben und Dübel<br />

Screws and wall plugs<br />

Vis et chevilles<br />

VE: 18<br />

BE: 10 VE<br />

11602-00000<br />

74


RASTER 50/32<br />

ZUBEHÖR<br />

HÄNGE<strong>SYSTEM</strong><br />

HANG TRACK <strong>SYSTEM</strong><br />

SYSTÈME D’ACCROCH<strong>AG</strong>E<br />

Das neue Hängesystem ist durch seine innovative Konstruktion multivariabel<br />

sowie blitzschnell aufbau- und erweiterbar. Mit diesem System bieten<br />

wir eine weitere Designalternative auf dem Sektor <strong>Regalsystem</strong>e aus<br />

Stahl. Ist die waagrechte Wandleiste an der Wand montiert, müssen die<br />

Hängeschienen nur noch in die Leiste eingehängt werden. Das Hängesystem<br />

bietet vielseitige Kombinationsmöglichkeiten mit unseren Artikeln<br />

aus dem Standardsortiment.<br />

Thanks to its innovative design, this new hang track system permits<br />

almost unlimited layout options and can be constructed and extended in<br />

the minimum of time. With it, we offer an additional, stylish alternative<br />

to the more conventional steel shelving systems available on the market.<br />

Once the horizontal hang track has been mounted to the wall, all that is<br />

necessary is to hook the hang track wall uprights into the hang track. This<br />

hang track system can be combined with numerous components from the<br />

standard range.<br />

La construction novatrice du nouveau système d‘accrochage est extrêmement<br />

variable; on le monte et on le complète à la vitesse de l‘éclair. Avec<br />

ce système, nous proposons une autre alternative de design dans le<br />

secteur des systèmes d‘étagères d‘acier. Quand la barre de guidage murale<br />

horizontale est montée au mur, il suffit tout simplement d‘y accrocher<br />

les crémaillères suspendues. Ce système d‘accrochage offre de multiples<br />

combinaisons avec nos articles de l‘assortiment standard.<br />

75


RASTER 50/32<br />

ZUBEHÖR<br />

HÄNGE<strong>SYSTEM</strong><br />

HANG TRACK <strong>SYSTEM</strong><br />

SYSTÈME D’ACCROCH<strong>AG</strong>E<br />

10718<br />

TWIN Drahtboden<br />

TWIN wire shelf<br />

Tablette TWIN en fils métalliques<br />

Waagrechte Montage nur mit speziellem Drahtbodenträger<br />

(Art.-Nr. 10205) möglich.<br />

Für die Stabilität der 1800er Länge müssen<br />

3 Drahtbodenträger verbaut werden! Drahtboden fix<br />

in Träger einklickbar, daher rutschsicher.<br />

Erhöhter Abschluss des Drahtbodens hinten und vorne<br />

als Auffangschutz.<br />

Horizontal mounting only possible with special wire<br />

shelf carrier (art. no. 10205).<br />

3 wire shelves must be used for achieving the stability<br />

of a length of 1800!<br />

Wire shelf can be clicked fast into the carrier, thus<br />

making it non-slipping.<br />

Elevated front and back edges of the wire shelf provide<br />

drop protection.<br />

VE: 1<br />

BE: 8 VE<br />

600 x 300 mm<br />

23.6 x 11.8 in.<br />

600 x 400 mm<br />

23.6 x 15.7 in.<br />

600 x 500 mm<br />

23.6 x 19.7 in.<br />

800 x 300 mm<br />

31.5 x 11.8 in.<br />

800 x 400 mm<br />

31.5 x 15.7 in.<br />

800 x 500 mm<br />

31.5 x 19.7 in.<br />

900 x 300 mm<br />

35.4 x 11.8 in.<br />

900 x 400 mm<br />

35.4 x 15.7 in.<br />

900 x 500 mm<br />

35.4 x 19.7 in.<br />

40 kg<br />

88 lbs<br />

40 kg<br />

88 lbs.<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

40 kg<br />

88 lbs<br />

40 kg<br />

88 lbs<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

40 kg<br />

88 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

25 kg<br />

55lbs<br />

10718 -00012<br />

-00013<br />

-00015<br />

-00016<br />

-00023<br />

-00024<br />

-00018<br />

-00019<br />

-00021<br />

-00022<br />

-00025<br />

-00026<br />

-00000<br />

-00001<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00027<br />

-00028<br />

10718<br />

Montage horizontal uniquement possible avec des<br />

supports en fils métalliques spéciaux (Art. No 10205).<br />

Pour la stabilité de la longueur 1800, il faut monter 3<br />

supports en fils métalliques!<br />

Tablette en fils métalliques fermement accrochable<br />

dans les supports, donc sans glissement possible.<br />

Bords de la tablette en fils métalliques relevés à<br />

l‘arrière et à l‘avant pour servir d‘arrêt.<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

1800 x 300 mm<br />

70.9 x 11.8 in.<br />

1800 x 400 mm<br />

70.9 x 15.7 in.<br />

1800 x 500 mm<br />

70.9 x 19.7 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

25 kg<br />

55 lbs<br />

10718 -00006<br />

-00007<br />

-00009<br />

-00010<br />

-00029<br />

-00030<br />

[NEU]<br />

10205<br />

R 50<br />

R 32<br />

[NEU FÜR RASTER 50 & 32]<br />

10205<br />

TWIN Drahtbodenträger<br />

TWIN wire shelf carriers<br />

Tablette TWIN en fils métalliques<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

300 mm<br />

11.8 in.<br />

400 mm<br />

15.7 in.<br />

500 mm<br />

19.7 in.<br />

10205 -00000<br />

-00001<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

12420<br />

12420<br />

TWIN Rundrohr<br />

TWIN circular tube<br />

Tube rond TWIN<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

900 mm<br />

35.4 in.<br />

1800 mm<br />

70.8 in.<br />

12420 -00000<br />

-00001<br />

12420<br />

12420<br />

Halter und Endkappen-Set<br />

Support and end cap kit<br />

Dispositifs de retenue et set de<br />

capuchons des extrémités<br />

VE: 1<br />

BE: 6 VE<br />

12420 -00100<br />

-00101<br />

11615<br />

11615<br />

TWIN Fachbodenverbinder<br />

TWIN Shelf Connector<br />

TWIN Connecteur de Tablette<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

11615 -00000<br />

76


BASICS<br />

DRAHTLEITER-REGALE<br />

WIRE LADDER <strong>SYSTEM</strong>S<br />

SYSTÈMES A MONTANTS<br />

TYPE ÉCHELLE MÉTALLIQUE<br />

BASICS sind preiswerte und zugleich praktische <strong>Regalsystem</strong>e. Die variablen<br />

Drahtleitersysteme können mit 16 und 19 mm Dekor- und Echtholzfachböden<br />

kombiniert werden. Die Böden sollten je nach Ausführung der<br />

Drahtleiter entweder 200 mm oder 300 mm tief sein.<br />

BASICS economical, practical shelving systems. The adaptable ladder-type<br />

columns can be combined with 16 and 19 mm wood-effect and real<br />

wood shelves. Depending on the type of column employed, shelves<br />

should be either 200 mm or 300 mm deep.<br />

BASICS Systèmes d‘étagères avantageux et pratiques. Les montants<br />

réglables de type échelle métallique peuvent se combiner avec des tablettes<br />

en bois de placage décoratif ou en bois véritable de 16 ou 19 mm<br />

d‘épaisseur. Selon le modèle de montants, les tablettes correspondantes<br />

ont une profondeur de 200 ou 300 mm.<br />

10960 / 10961<br />

77


BASICS<br />

DRAHTLEITER-REGALE<br />

WIRE LADDER <strong>SYSTEM</strong>S<br />

SYSTÈMES A MONTANTS<br />

TYPE ÉCHELLE MÉTALLIQUE<br />

10960 / 10961<br />

Drahtleitern BASICS<br />

Wire ladder BASICS<br />

Systèmes a montants<br />

type échelle métallique BASICS<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

200 x 200 mm<br />

7.9 x 7.9 in.<br />

200 x 300 mm<br />

7.9 x 11.8 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

10960 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

540 x 200 mm<br />

21.3 x 7.9 in.<br />

40 kg<br />

88 lbs<br />

10961 -00000<br />

-00001<br />

540 x 300 mm<br />

21.3 x 11.8 in.<br />

-00002<br />

-00003<br />

900 x 200 mm<br />

35.4 x 7.9 in.<br />

-00004<br />

-00005<br />

200 x 300 mm<br />

7.9 x 11.8 in.<br />

200 x 200 mm<br />

7.9 x 7.9 in.<br />

900 x 300 mm<br />

35.4 x 11.8 in.<br />

-00006<br />

-00007<br />

540 x 300 mm<br />

21.3 x 11.8 in.<br />

540 x 200 mm<br />

21.3 x 7.9 in.<br />

10960 / 10961<br />

900 x 300 mm<br />

35.4 x 11.8 in.<br />

900 x 200 mm<br />

35.4 x 7.9 in.<br />

10759<br />

Dekor-Fachboden<br />

Decor shelf<br />

Tablette décor<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

600 x 200 x 19 mm<br />

23.6 x 7.9 x 0.75 in.<br />

10759 -00004<br />

-00105<br />

Buche-Dekor<br />

Simulated beech<br />

Décor hêtre<br />

Silver Line<br />

Silver Line<br />

Silver Line<br />

600 x 300 x 19 mm<br />

23.6 x 11.8 x 0.75 in.<br />

900 x 200 x 19 mm<br />

35.4 x 7.9 x 0.75 in.<br />

900 x 300 x 19 mm<br />

35.4 x 11.8 x 0.75 in.<br />

-00007<br />

-00108<br />

-00010<br />

-00111<br />

-00013<br />

-00114<br />

10759<br />

4 x<br />

4 x<br />

4 x<br />

11602<br />

Wandmontage-Set<br />

Wall fastening set<br />

Set de montage mural<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

11602 -00013<br />

12 x<br />

11602<br />

4 x<br />

8 x<br />

11602<br />

Fachboden-Montage-Set<br />

Wall fastening set for shelf<br />

Set de montage pour tablette<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

11602 -00014<br />

11602<br />

78


DRAHTKÖRBE & DRAHTBÖDEN<br />

WIRE PRODUCTS & WIRE SHELVES<br />

CORBEILLES & TABLETTES EN FILS<br />

MÉTALLIQUES<br />

Drahtkörbe und Drahtböden sind die optimale Ergänzung zu Schienen<br />

und Trägern. Die Elemente bieten die Möglichkeit einer optimalen<br />

Organisation für Büro, Hobby und Beruf. Draht- und Flaschenkörbe sind<br />

idealeGrundbausteine zur Vorratshaltung jeglicher Art.<br />

Wire products and wire shelfs constitute the optimum complement for<br />

uprights and brackets. They permit numerous items of office, leisure or<br />

professional equipment to be efficiently organised. Wire baskets and<br />

bottle racks make the ideal starter modules for storage purposes<br />

of every kind.<br />

Corbeilles & tablettes en fils métalliques sont le complément optimal des<br />

crémaillères et consoles. Les éléments offrent une possibilité optimale<br />

d‘organisation pour le bureau, les loisirs et la profession. Les corbeilles<br />

de fil et les corbeilles à bouteilles métallique sont les éléments de base<br />

idéaux pour stocker n‘importe quel produit. 10705 - 10707<br />

79


DRAHTKÖRBE & DRAHTBÖDEN<br />

WIRE PRODUCTS & WIRE SHELVES<br />

CORBEILLES & TABLETTES EN FILS<br />

MÉTALLIQUES<br />

10705<br />

Drahtkorb<br />

Wire basket<br />

Corbeille de fil métallique<br />

Inkl. 2 Träger.<br />

Verbaubar mit allen Wandschienen.<br />

Einfaches Einhängen in die Wandschienen.<br />

Schafft <strong>Raum</strong> für die Vorratshaltung.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

800 x 350 x 120 mm<br />

31.5 x 13.8 x 4.7 in.<br />

18 kg<br />

40 lbs<br />

10705 -00000<br />

-00003<br />

Y<br />

Z<br />

Two brackets included.<br />

Can be used with all types of wall uprights.<br />

The wire basket simply slots into wall<br />

uprights.<br />

To provide storage space for awk-wardly<br />

shaped articles.<br />

X<br />

Y compris 2 consoles.<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères.<br />

Simplement accrochée aux crémaillères.<br />

Elle permet de stocker des produits.<br />

10705<br />

Z<br />

10706<br />

Flaschenkorb<br />

Bottle rack<br />

Corbeille à bouteilles<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

800 x 300 mm<br />

31.5 x 11.8 in.<br />

18 kg<br />

40 lbs<br />

10706 -00000<br />

-00004<br />

Inkl. 2 Träger.<br />

Verbaubar mit allen Wandschienen.<br />

Ideal zur Lagerung von Flaschen.<br />

X<br />

10706<br />

Two brackets included.<br />

Can be used with all types of wall uprights.<br />

Ideal for the storage of bottles.<br />

Y compris 2 consoles.<br />

Utilisable avec toutes les crémaillères.<br />

Idéale pour stocker les bouteilles.<br />

X<br />

Z<br />

10707<br />

Drahtgitterfachboden<br />

Wire shelf<br />

Tablette fil métallique<br />

Waagerechte Montage mit Träger<br />

Art.- Nr. 10105 (Tiefe 400 mm).<br />

Schrägstellung mit Träger Art.-Nr.<br />

10105, 10102, 10103 (Tiefe 350 mm)<br />

möglich, z.B. zur Schuhablage.<br />

Der Drahtboden kann beliebig auf jede<br />

Länge gekürzt werden.<br />

VE: 1<br />

BE: 5 VE<br />

800 x 400 mm<br />

31.5 x 15.7 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

10707 -00001<br />

-00002<br />

10707<br />

The wire shelf can be installed, lying<br />

flat, with brackets, ref. No. 10105,<br />

depth 400 mm.<br />

A sloping position, e.g. to form a shoe<br />

rack, can be achieved with brackets,<br />

ref. No. 10105, 10102, 10103<br />

depth 350 mm.<br />

Wire shelves can be shortened to any<br />

desired length.<br />

Montage horizontal avec consoles n°<br />

10105 profondeur 400 mm.<br />

Position inclinée possible avec console<br />

n° d‘article 10105, 10102, 10103<br />

profondeur 350 mm, par ex. pour le<br />

rangement de chaussures.<br />

Le fond en fil peut être raccourci sur<br />

n‘importe quelle longueur.<br />

80


HOLZMÖBELFÜSSE RUND<br />

ROUND WOODEN LEGS<br />

PIEDS DE MEUBLE RONDS<br />

ø 40 / ø 60 mm<br />

ø 1.57 / ø 2.36 in.<br />

Holzmöbelfüsse sind für Tische und Stühle geeignet. Die Füße sind<br />

unbehandelt in Buche, Kiefer und Birke erhältlich. Für eine spätere Beschichtung<br />

mit Klar- oder Mattlacken sind sie bestens geeignet, um dem<br />

Produkt den individuellen Holzcharakter zu verleihen. Die runden Füße<br />

stehen in zwei verschiedenen Durchmessern (Ø 40 und Ø 60 mm) und<br />

vier verschiedenen Höhen (100, 300, 600, 800 mm) zur Auswahl.<br />

Wooden legs for tables and chairs. The entire range is available in untreated<br />

beech, pine and birch, suitable for subsequent coating with clear<br />

or matt varnish, thereby endowing the product with the character of its<br />

particular type of wood. Available in two diameters (Ø 40 and Ø 60 mm)<br />

and four lengths (100, 300, 600, 800 mm).<br />

Pieds de meuble ronds pour tables et chaises. Gamme complète non traitée<br />

en hêtre, pin et bouleau. Doit être enduit par la suite de verni clair ou<br />

mat assurant au produit un caractère individuel. Existe en deux diamètres<br />

(Ø 40 et Ø 60 mm) différents et quatre hauteurs différentes (100, 300,<br />

600, 800 mm).<br />

11130<br />

81


HOLZMÖBELFÜSSE RUND<br />

ROUND WOODEN LEGS<br />

PIEDS DE MEUBLE RONDS<br />

11130<br />

Möbelfuss rund Ø 40<br />

Round leg Ø 40<br />

Pied de meuble rond Ø 40<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

100 mm, Ø 40 mm<br />

3.9 in., Ø 1.6 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

11130 -00411<br />

-00412<br />

-00413<br />

ø 40 / ø 60 mm<br />

300 mm, Ø 40 mm<br />

11.8 in., Ø 1.6 in.<br />

-00431<br />

-00432<br />

-00433<br />

600 mm, Ø 40 mm<br />

23.6 in., Ø 1.6 in.<br />

-00461<br />

-00462<br />

-00463<br />

800 mm, Ø 40 mm<br />

31.5 in., Ø 1.6 in.<br />

-00481<br />

-00482<br />

-00483<br />

Y<br />

11130<br />

Buche<br />

Beech<br />

Hêtre<br />

Kiefer<br />

Pine<br />

Pin<br />

Birke<br />

Birch<br />

Bouleau<br />

11130<br />

Möbelfuss rund Ø 60<br />

Round leg Ø 60<br />

Pied de meuble rond Ø 60<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

100 mm, Ø 60 mm<br />

3.9 in., Ø 2.4 in.<br />

300 mm, Ø 60 mm<br />

11.8 in., Ø 2.4 in.<br />

600 mm, Ø 60 mm<br />

23.6 in., Ø 2.4 in.<br />

800 mm, Ø 60 mm<br />

31.5 in., Ø 2.4 in.<br />

60 kg<br />

132 lbs<br />

11130 -00611<br />

-00612<br />

-00613<br />

-00631<br />

-00632<br />

-00633<br />

-00661<br />

-00662<br />

-00663<br />

-00681<br />

-00682<br />

-00683<br />

82


SET<br />

STAHLROHRFÜSSE<br />

STEEL LEGS<br />

PIEDS EN ACIER<br />

Das komplette Stahlrohrfußprogramm ist nach ergonomischen Höhen<br />

ausgerichtet. Das Sortiment umfasst multifunktionale und zweckmäßig<br />

optimierte Formen. Interessantes und dem Zeitgeist entsprechendes<br />

Design spiegelt sich bei den Design Stahlrohrfüßen wieder.<br />

The entire range of steel table legs is designed to achieve the correct<br />

ergonomic heights. It embraces multifunctional and purpose-designed<br />

configurations as well as attractive styling reflecting the spirit of the<br />

times.<br />

La gamme complète de pieds en acier tient comptedes hauteurs ergonomiques.<br />

L‘assortiment englobe des formes polyvalentes et fonctionnelles<br />

au maximum. Le design intéressant et d‘esprit contemporain se reflète<br />

dans la conception des pieds cylindriques en acier.<br />

11120 -11122<br />

83


SET<br />

STAHLROHRFÜSSE<br />

STEEL LEGS<br />

PIEDS EN ACIER<br />

11120<br />

Stahlrohrfuß rund Ø 30, 4er-Set<br />

Steel leg, round Ø 30<br />

Pied cylindrique<br />

en acier Ø 30<br />

VE: 4<br />

BE: 1 VE<br />

700 mm, Ø 30 mm<br />

27.6 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

11120 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00008<br />

Y<br />

800 mm, Ø 30 mm<br />

31.5 in., Ø 1.2 in.<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00010<br />

-00009<br />

11120<br />

Y<br />

11121<br />

Stahlrohrfuß vierkant 25x25, 4er-Set<br />

Steel leg, square 25x25<br />

Pied carré en acier 25x25<br />

VE: 4<br />

BE: 1 VE<br />

700 x 25 x 25 mm<br />

27.6 x 1 x 1 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

11121 -00000<br />

-00001<br />

-00002<br />

-00003<br />

-00008<br />

800 x 25 x 25 mm<br />

31.5 x 1 x 1 in.<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00010<br />

-00009<br />

11121<br />

Y<br />

11122<br />

Design Stahlrohrfuß Ø 60, 4er-Set<br />

Steel table leg, Ø 60<br />

Pied design Ø 60<br />

VE: 4<br />

BE: 1 VE<br />

700 mm, Ø 60 mm<br />

27.6 in., Ø 2.4 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11122 -00000<br />

-00001<br />

-00003<br />

-00004<br />

-00005<br />

11122<br />

84


STAHLROHRFUSS<br />

STEEL LEG<br />

PIED EN ACIER<br />

rund ø 30<br />

round ø 30<br />

cylindrique ø 30<br />

Das komplette Stahlrohrfußprogramm ist nach ergonomischen Höhen<br />

ausgerichtet. Das Sortiment umfasst multifunktionale und zweckmäßig<br />

optimierte Formen. Interessantes und dem Zeitgeist entsprechendes<br />

Design spiegelt sich bei den Design Stahlrohrfüßen wieder.<br />

The entire range of steel table legs is designed to achieve the correct<br />

ergonomic heights. It embraces multifunctional and purpose-designed<br />

configurations as well as attractive styling reflecting the spirit of the<br />

times.<br />

La gamme complète de pieds cylindriques en acier tient comptedes hauteurs<br />

ergonomiques. L‘assortiment englobe des formes polyvalentes et<br />

fonctionnelles au maximum. Le design intéressant et d‘esprit contemporain<br />

se reflète dans la conception des pieds cylindriques en acier.<br />

11100<br />

85


STAHLROHRFUSS<br />

STEEL LEG<br />

PIED EN ACIER<br />

rund ø 30<br />

round ø 30<br />

cylindrique ø 30<br />

Y<br />

Mit Gewinde M 10.<br />

Mit den Regulierschrauben<br />

(Art.-Nr. 11606) können Bodenunebenheiten<br />

ausgeglichen werden.<br />

Tragkraft pro Stahlrohrfuß in<br />

Verbindung mit Regulierschraube<br />

Art.-Nr. 11606: 30 kg / 66 lbs.<br />

With M10 thread.<br />

Provision can be made for uneven<br />

floors with adjusting screws<br />

(ref. No. 11606).<br />

Load bearing capacity per leg, in combination<br />

with adjusting screw<br />

ref. No. 11606: 30 kg / 66 lbs.<br />

Avec filet M 10.<br />

Les vis de réglage (n° d‘article 11606)<br />

permettent de compenser les<br />

inégalités du sol.<br />

Force portante par pied cylindrique<br />

d‘acier en association avec la vis de<br />

réglage 30 kg / 66 lbs.<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

100 mm, Ø 30 mm<br />

3.9 in., Ø 1.2 in.<br />

150 mm, Ø 30 mm<br />

5.9 in., Ø 1.2 in.<br />

200 mm, Ø 30 mm<br />

7.9 in., Ø 1.2 in.<br />

250 mm, Ø 30 mm<br />

9.8 in., Ø 1.2 in.<br />

300 mm, Ø 30 mm<br />

11.8 in., Ø 1.2 in.<br />

350 mm, Ø 30 mm<br />

13.8 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

11100 -00001<br />

-00002<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00152<br />

-00011<br />

-00012<br />

-00014<br />

-00015<br />

-00018<br />

-00019<br />

-00022<br />

-00023<br />

-00153<br />

-00025<br />

-00026<br />

-00029<br />

-00030<br />

-00033<br />

-00034<br />

-00037<br />

-00038<br />

-00154<br />

-00042<br />

-00043<br />

-00122<br />

-00045<br />

11100<br />

400 mm, Ø 30 mm<br />

15.7 in., Ø 1.2 in.<br />

500 mm, Ø 30 mm<br />

19.7 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00048<br />

-00049<br />

-00052<br />

-00053<br />

-00155<br />

-00057<br />

-00058<br />

-00123<br />

-00061<br />

-00156<br />

11606<br />

Regulierschrauben<br />

Adjusting screws<br />

Vis de réglage<br />

600 mm, Ø 30 mm<br />

23.6 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00064<br />

-00065<br />

-00068<br />

-00069<br />

-00157<br />

Zum Ausgleich von Bodenunebenheiten.<br />

Verbaubar mit Stahlrohrfüßen<br />

Art.-Nr. 11100, 11101.<br />

700 mm, Ø 30 mm<br />

27.6 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00072<br />

-00073<br />

-00076<br />

-00077<br />

-00158<br />

Compensating measure for uneven floors.<br />

Can be used with steel table legs, ref.<br />

Nos. 11100, 11101.<br />

750 mm, Ø 30 mm<br />

29.5 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00082<br />

-00083<br />

-00085<br />

-00086<br />

Pour compenser les inégalités du sol.<br />

Utilisable avec les pieds carrés en acier<br />

(n° d‘art. 11100, 11101).<br />

800 mm, Ø 30 mm<br />

31.5 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00089<br />

-00090<br />

-00093<br />

-00094<br />

-00159<br />

VE: 4<br />

BE: 10 VE<br />

max. 30 kg<br />

max. 66 lbs<br />

11606 -00001<br />

850 mm, Ø 30 mm<br />

33.4 in., Ø 1.2 in.<br />

900 mm, Ø 30 mm<br />

35.4 in., Ø 1.2 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00098<br />

-00099<br />

-00136<br />

-00100<br />

-00101<br />

-00102<br />

-00137<br />

-00105<br />

86


STAHLROHRFUSS<br />

STEEL LEG<br />

PIED EN ACIER<br />

vierkant 25 x 25<br />

square 25 x 25<br />

carré 25 x 25<br />

Das komplette Stahlrohrfußprogramm ist nach ergonomischen Höhen<br />

ausgerichtet. Das Sortiment umfasst multifunktionale und zweckmäßig<br />

optimierte Formen. Interessantes und dem Zeitgeist entsprechendes<br />

Design spiegelt sich bei den Design Stahlrohrfüßen wieder.<br />

The entire range of steel table legs is designed to achieve the correct<br />

ergonomic heights. It embraces multifunctional and purpose-designed<br />

configurations as well as attractive styling reflecting the spirit of the<br />

times.<br />

La gamme complète de pieds en acier tient comptedes hauteurs ergonomiques.<br />

L‘assortiment englobe des formes polyvalentes et fonctionnelles<br />

au maximum. Le design intéressant et d‘esprit contemporain se reflète<br />

dans la conception des pieds cylindriques en acier.<br />

11101<br />

87


STAHLROHRFUSS<br />

STEEL LEG<br />

PIED EN ACIER<br />

vierkant 25 x 25<br />

square 25 x 25<br />

carré 25 x 25<br />

Y<br />

Mit Gewinde M 10.<br />

Mit den Regulierschrauben<br />

(Art.-Nr. 11606) können Bodenunebenheiten<br />

ausgeglichen werden.<br />

Tragkraft pro Stahlrohrfuß in<br />

Verbindung mit Regulierschraube<br />

Art.-Nr. 11606: 30 kg / 66 lbs.<br />

With M10 thread.<br />

Provision can be made for uneven<br />

floors with adjusting screws<br />

(ref. No. 11606).<br />

Load bearing capacity per leg, in combination<br />

with adjusting screw<br />

ref. No. 11606: 30 kg / 66 lbs.<br />

Avec filet M 10.<br />

Les vis de réglage (n° d‘article 11606)<br />

permettent de compenser les<br />

inégalités du sol.<br />

Force portante par pied cylindrique<br />

d‘acier en association avec la vis de<br />

réglage 30 kg / 66 lbs.<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

100 x 25 x 25 mm<br />

3.9 x 1 x 1 in.<br />

150 x 25 x 25 mm<br />

5.9 x 1 x 1 in.<br />

200 x 25 x 25 mm<br />

7.9 x 1 x 1 in.<br />

250 x 25 x 25 mm<br />

9.8 x 1 x 1 in.<br />

300 x 25 x 25 mm<br />

11.8 x 1 x 1 in.<br />

350 x 25 x 25 mm<br />

13.8 x 1 x 1 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

11101 -00000<br />

-00001<br />

-00004<br />

-00005<br />

-00154<br />

-00009<br />

-00010<br />

-00128<br />

-00012<br />

-00014<br />

-00015<br />

-00127<br />

-00018<br />

-00155<br />

-00021<br />

-00022<br />

-00129<br />

-00025<br />

-00026<br />

-00027<br />

-00140<br />

-00030<br />

-00156<br />

-00031<br />

-00032<br />

-00034<br />

-00035<br />

11101<br />

400 x 25 x 25 mm<br />

15.7 x 1 x 1 in.<br />

500 x 25 x 25 mm<br />

19.7 x 1 x 1 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00037<br />

-00038<br />

-00041<br />

-00042<br />

-00157<br />

-00045<br />

-00046<br />

-00130<br />

-00049<br />

-00158<br />

11606<br />

Regulierschrauben<br />

Adjusting screws<br />

Vis de réglage<br />

600 x 25 x 25 mm<br />

23.6 x 1 x 1 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00050<br />

-00051<br />

-00131<br />

-00053<br />

-00159<br />

Zum Ausgleich von Bodenunebenheiten.<br />

Verbaubar mit Stahlrohrfüßen<br />

Art.-Nr. 11100, 11101.<br />

700 x 25 x 25 mm<br />

27.6 x 1 x 1 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00055<br />

-00056<br />

-00059<br />

-00060<br />

-00160<br />

Compensating measure for uneven floors.<br />

Can be used with steel table legs, ref.<br />

Nos. 11100, 11101.<br />

750 x 25 x 25 mm<br />

29.5 x 1 x 1 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00064<br />

-00065<br />

-00142<br />

-00067<br />

Pour compenser les inégalités du sol.<br />

Utilisable avec les pieds carrés en acier<br />

(n° d‘art. 11100, 11101).<br />

800 x 25 x 25 mm<br />

31.5 x 1 x 1 in.<br />

50 kg<br />

110 lbs<br />

-00068<br />

-00069<br />

-00072<br />

-00073<br />

-00161<br />

VE: 4<br />

BE: 10 VE<br />

max. 30 kg<br />

max. 66 lbs<br />

11606 -00001<br />

88


STAHLROHRFUSS<br />

STEEL TABLE LEG<br />

PIED EN ACIER<br />

Das komplette Stahlrohrfußprogramm ist nach ergonomischen Höhen<br />

ausgerichtet. Das Sortiment umfasst multifunktionale und zweckmäßig<br />

optimierte Formen. Interessantes und dem Zeitgeist entsprechendes<br />

Design spiegelt sich bei den Design Stahlrohrfüßen wieder.<br />

The entire range of steel table legs is designed to achieve the correct<br />

ergonomic heights. It embraces multifunctional and purpose-designed<br />

configurations as well as attractive styling reflecting the spirit of the<br />

times.<br />

La gamme complète de pieds en acier tient comptedes hauteurs ergonomiques.<br />

L‘assortiment englobe des formes polyvalentes et fonctionnelles<br />

au maximum. Le design intéressant et d‘esprit contemporain se reflète<br />

dans la conception des pieds cylindriques en acier.<br />

11102 / 11108<br />

89


STAHLROHRFUSS<br />

STEEL TABLE LEG<br />

PIED EN ACIER<br />

11102<br />

Stahlrohrfuß Ø 60<br />

Steel table leg, Ø 60<br />

Pied design Ø 60<br />

Mit verstellbarem Kunststoffstopfen um<br />

Bodenunebenheiten zu regulieren.<br />

Abschraubbare Anschraubplatte zum<br />

schnellen Auf- und Abbau.<br />

Bei verchromten Stahlrohrfüßen sind die<br />

Anschraubplatten in schwarzer Farbe.<br />

With adjustable plastic feet to compensate<br />

for uneven floors.<br />

With detachable screw-mounting plate.<br />

The mounting plates of chromium-plated<br />

legs are finished in black.<br />

Avec des garnitures réglables de plastique<br />

pour compenser les inégalités du sol.<br />

Avec platine démontable.<br />

Sur les pieds cylindriques d‘acier chromé,<br />

les platines démontables sont noires.<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

200 mm, Ø 60 mm<br />

7.9 in., Ø 2.4 in.<br />

400 mm, Ø 60 mm<br />

15.7 in., Ø 2.4 in.<br />

700 mm, Ø 60 mm<br />

27.6 in., Ø 2.4 in.<br />

800 mm, Ø 60 mm<br />

31.5 in., Ø 2.4 in.<br />

900 mm, Ø 60 mm<br />

35.4 in., Ø 2.4 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11102 -00001<br />

-00002<br />

-00005<br />

-00006<br />

-00007<br />

-00010<br />

-00011<br />

-00016<br />

-00017<br />

-00093<br />

-00032<br />

-00033<br />

-00037<br />

-00038<br />

-00079<br />

-00048<br />

-00049<br />

-00051<br />

-00052<br />

-00080<br />

-00058<br />

-00059<br />

-00082<br />

-00061<br />

-00094<br />

Y<br />

1100 mm, Ø 60 mm<br />

43.3 in., Ø 2.4 in.<br />

-00066<br />

-00068<br />

-00074<br />

-00091<br />

-00081<br />

11108<br />

Stahlrohrfuß rund Ø 76<br />

Steel table leg, round Ø 76<br />

Pied design en acier rond Ø 76<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

370 mm, Ø 76 mm<br />

14.6 in., Ø 3 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11108 -00000<br />

-00002<br />

-00005<br />

11102 / 11108<br />

720 mm, Ø 76 mm<br />

28.3 in., Ø 3 in.<br />

-00007<br />

-00009<br />

-00012<br />

Y<br />

11108<br />

Design Stahlrohrfuß<br />

Steel table leg<br />

Pied design en acier<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

370 mm, Ø 76 mm<br />

14.6 in., Ø 3 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11108 -00025<br />

-00026<br />

Mit Bucheholzstopfen.<br />

Abschraubbare Anschraubplatte zum<br />

schnellen Auf- und Abbau.<br />

720 mm, Ø 76 mm<br />

28.3 in., Ø 3 in.<br />

-00028<br />

-00029<br />

With beechwood plug.<br />

With detachable screw-mounting plat.<br />

11108<br />

Avec des garnitures de bois de hêtre.<br />

Avec une platine démontable.<br />

90


DESIGN-STAHLROHRFUSS<br />

STEEL TABLE LEG DESIGN<br />

PIED DESIGN EN ACIER<br />

Das komplette Stahlrohrfußprogramm ist nach ergonomischen Höhen<br />

ausgerichtet. Das Sortiment umfasst multifunktionale und zweckmäßig<br />

optimierte Formen. Interessantes und dem Zeitgeist entsprechendes<br />

Design spiegelt sich bei den Design Stahlrohrfüßen wieder.<br />

The entire range of steel table legs is designed to achieve the correct<br />

ergonomic heights. It embraces multifunctional and purpose-designed<br />

configurations as well as attractive styling reflecting the spirit of the<br />

times.<br />

La gamme complète de pieds cylindriques en acier tient comptedes hauteurs<br />

ergonomiques. L‘assortiment englobe des formes polyvalentes et<br />

fonctionnelles au maximum. Le design intéressant et d‘esprit contemporain<br />

se reflète dans la conception des pieds cylindriques en acier.<br />

11103 - 11110<br />

91


DESIGN-STAHLROHRFUSS<br />

STEEL TABLE LEG DESIGN<br />

PIED DESIGN EN ACIER<br />

11103<br />

Design Stahlrohrfuß<br />

Steel table leg<br />

Pied design en acier<br />

3 Rohre<br />

3 Tubes<br />

3 Tubes<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

370 mm, 3 x Ø 18 mm<br />

14.6 in., 3 x Ø 0.7 in.<br />

720 mm, 3 x Ø 18 mm<br />

28.3 in., 3 x Ø 0.7 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11103 -00000<br />

-00002<br />

-00004<br />

-00006<br />

-00008<br />

-00010<br />

Y<br />

11104<br />

Design Stahlrohrfuß<br />

Steel table leg<br />

Pied design en acier<br />

3 Stäbe<br />

3 Bars<br />

3 Tiges<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

370 mm, 3 x Ø 8 mm<br />

14.6 in., 3 x Ø 0.3 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11104 -00000<br />

-00002<br />

-00005<br />

11103<br />

720 mm, 3 x Ø 10 mm<br />

28.3 in., 3 x Ø 0.4 in.<br />

11113 -00000<br />

-00002<br />

-00005<br />

Y<br />

11104<br />

11105<br />

Design Stahlrohrfuß<br />

Steel table leg<br />

Pied design en acier<br />

Dreiecksform<br />

Triangular profile<br />

En forme de triangle<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

370 mm<br />

14.6 in.<br />

720 mm<br />

28.3 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11105 -00001<br />

-00003<br />

-00006<br />

-00009<br />

-00011<br />

-00014<br />

Y<br />

11105<br />

11106<br />

Design Stahlrohrfuß<br />

Steel table leg<br />

Pied design en acier<br />

Gebogen<br />

Curved<br />

Courbe<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

70 mm, Ø 40 mm<br />

14.6 in., Ø 1.6 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11106 -00000<br />

-00002<br />

-00004<br />

Y<br />

720 mm, Ø 40 mm<br />

28.3 in., Ø 1.6 in.<br />

-00005<br />

-00007<br />

-00009<br />

Y<br />

11106<br />

11107<br />

11107<br />

Design Stahlrohrfuß vierkant<br />

Steel table leg, square<br />

Pied design carré en acier<br />

Vierkant<br />

Square profile<br />

Carré<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

370 x 50 x 50 mm<br />

14.6 x 2 x 2 in.<br />

720 x 50 x 50 mm<br />

28.3 x 2 x 2 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11107 -00000<br />

-00002<br />

-00005<br />

-00007<br />

-00009<br />

-00012<br />

Y<br />

11109<br />

Design Stahlrohrfuß Ø 89<br />

Steel table leg Ø 89<br />

Pied design en acier Ø 89<br />

Vierkant<br />

Square profile<br />

Carré<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

720 mm, Ø 89 mm<br />

28.3 in., Ø 3.5 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11109 -00000<br />

-00002<br />

-00004<br />

11109<br />

Y<br />

11110<br />

11110<br />

Design Stahlrohrfuß<br />

Steel table leg<br />

Pied design en acier<br />

4 Stäbe<br />

4 Bars<br />

4 Tiges<br />

VE: 1<br />

BE: 4 VE<br />

370 mm, 4 x Ø 12 mm<br />

14.6 in., 4 x Ø 0.5 in.<br />

720 mm, 4 x Ø 12 mm<br />

28.3 in., 4 x Ø 0.5 in.<br />

75 kg<br />

165 lbs<br />

11110 -00006<br />

-00001<br />

-00007<br />

-00004<br />

92


HEIMWERKERPROGRAMM<br />

WORKSHOP ORGANIZER PROGRAM<br />

PROGRAMME POUR BRICOLEUR<br />

Das Heimwerkerprogramm ermöglicht den Ausbau der Garage, des<br />

Hobbyraums oder auch des Kellers zu einer perfekt eingerichteten<br />

Werkstatt. Die praktische und übersichtliche Aufbewahrung aller Arten<br />

von Werkzeug bietet maximale Ordnung und schnellen Zugriff. Einfache<br />

Montage, viel praktisches Zubehör, minimaler Platzbedarf und maximale<br />

Funktion vereinen sich mit sicherer, stabiler und belastbarer Konstruktion.<br />

The product range for the DIY enthusiast enables the garage, hobby<br />

room or even the cellar to be fitted out as a fully equipped workshop. The<br />

convenient, well organised storage of tools of every kind combines the<br />

utmost orderliness with immediate accessibility. Simple to construct, with<br />

numerous practical accessories, occupying the minimum of space and<br />

embodying the utmost functionality, the workshop range is designed to<br />

be safe, strong and durable.<br />

Le programme pour bricoleur permet de transformer un garage, une salle<br />

de bricolage ou la cave en atelier parfaitement équipé. La conservation<br />

pratique et claire de tous les genres d‘outils assure un ordre parfait et un<br />

accès rapide. Le montage simple, beaucoup d‘accessoires pratiques, un<br />

minimum d‘encombrement et un maximum de fonctionnalité 11400 - 11405<br />

93


HEIMWERKERPROGRAMM<br />

WORKSHOP ORGANIZER<br />

PROGRAM<br />

PROGRAMME POUR<br />

BRICOLEUR<br />

1<br />

11400<br />

Stahllochplatten<br />

Perforated steel panel<br />

Panneau tôle perforée<br />

Grundelement für Werkzeughalter.<br />

Verbaubar mit allen Wandschienen.<br />

Basic element for tool holders panels.<br />

Suitable for use with all wall-mounted tracks.<br />

VE: 2<br />

BE: 1 VE<br />

800 x 200 mm<br />

31.5 x 7.9 in.<br />

11400 -00004<br />

-00008<br />

Éléments de base pour porte-outils.<br />

Adaptables à tous les rails muraux.<br />

11401<br />

Ablage<br />

Mini shelf unit<br />

Tablette<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

310 x 150 mm<br />

12.2 x 5.9 in.<br />

11401 -00000<br />

-00004<br />

Y<br />

11400<br />

Z<br />

Schafft zusätzliche Ablagefläche.<br />

Variable Plazierung auf Stahllochplatten.<br />

Creates additional storage space.<br />

Can be placed anywhere on perforated steel panels.<br />

Accroît l‘espace rangement.<br />

Fixation réglable sur les panneaux perforés en acier<br />

Y<br />

X<br />

11401<br />

Z<br />

11403<br />

Minibox<br />

Minibox<br />

Minibox<br />

Zum Lagern von Schrauben, Nägeln, Klammern usw.<br />

Variable Plazierung auf Stahllochplatten<br />

For storing screws, nails, clips, etc.<br />

Can be placed anywhere on perforated steel panels.<br />

Pour le stockage des vis, clous, agrafes etc.<br />

Fixation réglable sur les panneaux perforés en acier.<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

90 x 90 x 40 mm<br />

3.5 x 3.5 x 1.6 in.<br />

135 x 90 x 40 mm<br />

5.3 x 3.5 x 1.6 in.<br />

90 x 135 x 40 mm<br />

3.5 x 5.3 x 1.6 in.<br />

135 x 135 x 40 mm<br />

5.3 x 5.3 x 1.6 in.<br />

11403 -00000<br />

-00015<br />

-00002<br />

-00016<br />

-00004<br />

-00017<br />

-00007<br />

-00018<br />

X<br />

11403<br />

Z<br />

11404<br />

Werkzeughalter einfach<br />

Tool Holder single<br />

Porte-outil simple<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

63 x 75 mm<br />

2.5 x 3 in.<br />

11404 -00000<br />

-00006<br />

um Aufhängen von Hämmern, größerer Zangen und Scheren.<br />

For storing hammers, large single pincers and scissors.<br />

Pour accrocher marteaux, pinces et ciseaux de grande taille. VE: 6<br />

BE: 10 VE<br />

63 x 75 mm<br />

2.5 x 3 in.<br />

11404-00002<br />

-00005<br />

11404<br />

11405<br />

Werkzeughalter doppelt<br />

Tool Holder double<br />

Porte-outil double<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

63 x 75 mm<br />

2.5 x 3 in.<br />

11405 -00000<br />

-00006<br />

Zum Aufhängen von Zangen, Scheren, Schraubenzieher usw.<br />

11405<br />

For storing pincers, scissors, screw-drivers, etc.<br />

Pour accrocher pinces, ciseaux, tournevis etc. VE: 6<br />

BE: 10 VE<br />

63 x 75 mm<br />

2.5 x 3 in.<br />

11405 -00002<br />

-00005<br />

94


HEIMWERKERPROGRAMM<br />

WORKSHOP ORGANIZER<br />

PROGRAM<br />

PROGRAMME POUR<br />

BRICOLEUR<br />

2<br />

11406<br />

Werkzeughalter gebogen<br />

Tool Holder curved<br />

Porte-outil coudé<br />

VE: 2<br />

BE: 10 VE<br />

63 x 75 mm<br />

2.5 x 3 in.<br />

11406 -00000<br />

Zum Aufhängen von Bohrmaschinen, Spritzgeräten<br />

For storing drills, sprayers.<br />

Pour accrocher perceuses, pistolets pulvérisateurs.<br />

11406<br />

11407<br />

Werkzeughalter 6-fach<br />

Tool holder (for 6 tools)<br />

Porte-outil (6 outils)<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

63 x 75 mm<br />

2.5 x 3 in.<br />

11407 -00000<br />

-00005<br />

Zum Aufhängen von 6 Schraubenschlüsseln.<br />

Holds six wrenches.<br />

Pour accrocher 6 clés universelles.<br />

VE: 6<br />

BE: 10 VE<br />

63 x 75 mm<br />

2.5 x 3 in.<br />

11407 -00002<br />

-00006<br />

11407<br />

11408<br />

Werkzeughalter verstellbar<br />

Tool Holder adjustable<br />

Porte-outil réglable<br />

VE: 6<br />

BE: 10 VE<br />

42 - 63 x 75 mm<br />

1.7 - 2.5 x 3 in.<br />

11408 -00001<br />

-00005<br />

Variable Plazierung auf Stahllochplatten.<br />

Can be placed anywhere on perforated steel panels.<br />

11408<br />

Fixation réglable sur les panneaux perforés en acier.<br />

11409<br />

Werkzeughalter Kunststoff<br />

Tool holder plastic<br />

Porte-outil en plastique<br />

VE: 10<br />

BE: 10 VE<br />

40 mm<br />

1.6 in.<br />

11409 -00001<br />

-00007<br />

Kunststoffhaken zum Aufhängen von Schlüsseln und Feilen.<br />

Plastic hooks to store wrenches and files.<br />

75 mm<br />

3 in.<br />

-00003<br />

-00008<br />

11409<br />

Crochets en plastique pour l‘accrochage des clés et des limes.<br />

11410<br />

Werkzeughalter Schraubenschlüssel<br />

Tool holder (for wrenches)<br />

Porte-outils pour tournevis<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

133 x 195 mm<br />

5.2 x 7.7 in.<br />

11410 -00000<br />

-00005<br />

Zum Aufhängen von 8 Schraubenschlüsseln<br />

Holds eight wrenches.<br />

11410<br />

Pour accrocher 8 clés universelles. VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

133 x 195 mm<br />

5.2 x 7.7 in.<br />

11410 -00002<br />

-00006<br />

95


HEIMWERKERPROGRAMM<br />

WORKSHOP ORGANIZER<br />

PROGRAM<br />

PROGRAMME POUR<br />

BRICOLEUR<br />

3<br />

11411<br />

Werkzeughalter-Leiste einfach<br />

Tool holder strip, single<br />

Ratelier simple<br />

Zum Aufhängen von Schraubenziehern, Feilen.<br />

Variable Platzierung auf Stahllochplatten.<br />

For storing screw-drivers, files.<br />

Can be placed anywhere on perforated steel panels.<br />

Pour accrocher tournevis, limes.<br />

Fixation réglable sur les panneaux perforés en acier.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

360 mm<br />

14.2 in.<br />

360 mm<br />

14.2 in.<br />

11411 -00000<br />

-00005<br />

11411 -00002<br />

-00006<br />

11412<br />

Werkzeughalter-Leiste doppelt<br />

Tool holder strip, double<br />

Ratelier double<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

360 mm<br />

14.2 in.<br />

11412 -00000<br />

-00005<br />

11411<br />

Zum Aufhängen von Schraubenziehern, Feilen -<br />

auch in doppelt großen Größen.<br />

Variable Platzierung auf Stahllochplatten.<br />

For storing screw-drivers, files, including large sizes.<br />

Can be placed anywhere on perforated steel panels.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

360 mm<br />

14.2 in.<br />

11412 -00002<br />

-00006<br />

Pour accrocher tournevis, limes - également grande taille.<br />

Fixation réglable sur les panneaux perforés en acier.<br />

11412<br />

11413<br />

Bohrerleiste<br />

Drill rack<br />

Supports à mèches et forets<br />

Zum Einstecken von Bohrern.<br />

Variable Platzierung auf Stahllochplatten.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

188 x 40 x 40 mm<br />

7.4 x 1.6 x 1.6 in.<br />

11413 -00000<br />

-00005<br />

For storing drill bits.<br />

Can be placed anywhere on perforated steel panels.<br />

Pour recevoir et maintenir les forets.<br />

Fixation réglable sur les panneaux perforés en acier.<br />

VE: 1<br />

BE: 10 VE<br />

188 x 40 x 40 mm<br />

7.4 x 1.6 x 1.6 in.<br />

11413 -00002<br />

-00006<br />

11413<br />

11414<br />

Werkzeughalter rund<br />

Tool Holder round<br />

Crochet porte-outils<br />

Zum Aufhängen von Zangen, Wasserwagen, Bürsten.<br />

For storing pincers, spirit levels, brushes.<br />

VE: 4<br />

BE: 10 VE<br />

120 mm, Ø 4 mm<br />

4.7 in., Ø 0.2 in.<br />

200 mm, Ø 7 mm<br />

7.9 in., Ø 0.3 in.<br />

11414 -00002<br />

-00000<br />

Pour accrocher pinces, niveaux à bulle, brosses.<br />

11414<br />

11418<br />

Werkzeuklappregal<br />

Self folding tool organizer<br />

Kit panneaux et supports outils<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

11418 -00000<br />

zum Aufhängen von Schraubenziehern, Zangen, Wasserwagen,<br />

Bürsten, Schraubenschlüsseln.<br />

Zum Einstecken von Bohrern.<br />

For storing screw-drivers, pincers, spirit levels, brushes,<br />

wrenches.<br />

For storing drill bits.<br />

11418<br />

Pour accrocher tournevis, pinces, niveaux à bulle, brosses,<br />

clés universelles.<br />

Pour recevoir et maintenir les forets.<br />

96


HEIMWERKERPROGRAMM<br />

WORKSHOP ORGANIZER<br />

PROGRAM<br />

PROGRAMME POUR<br />

BRICOLEUR<br />

4<br />

11500<br />

Universal-Halter 1<br />

Universal holder 1<br />

Support multiusages 1<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

40x80 mm<br />

1.6x3.1 in.<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

11500 -00002<br />

11500<br />

zum Aufhängen von Gartenschläuchen, Kabelrollen, Gießkannen<br />

u.s.w.<br />

Wandmontage<br />

Suitable for garden hoses, cable reels, watering cans, etc.<br />

Wall mounted<br />

Pour accrocher les tuyaux de jardin, les rouleaux de câble, les<br />

arrosoirs etc.<br />

Montage au mur<br />

80x130 mm<br />

3.1x5.1 in.<br />

120x150 mm<br />

4.7x5.9 in.<br />

180x200 mm<br />

7.1x7.9 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

-00005<br />

-00008<br />

-00011<br />

11501<br />

Universal-Halter 2<br />

Universal holder 2<br />

Support multiusages 2<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

80x130 mm<br />

3.1x5.1 in.<br />

20 kg<br />

44 lbs<br />

11501 -00002<br />

zum Aufhängen von Rechen an der Decke, Kanupaddeln u.s.w.<br />

Wand- und Deckenmontage<br />

120x150 mm<br />

4.7x5.9 in.<br />

15 kg<br />

33 lbs<br />

-00005<br />

Mounted to the ceiling, permits the storage of garden rakes,<br />

canoe paddles,<br />

Wall or ceiling mounted<br />

11501<br />

Pour accrocher les râteaux et les pagaies etc. au plafond<br />

Montage au mur et au plafond<br />

11502<br />

Ski-Halter<br />

Ski holder<br />

Support skis<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

110x195 mm<br />

4.3x7.8 in.<br />

10 kg<br />

22 lbs<br />

11502 -00002<br />

zum Lagern von Skiern und Skistöcken u.s.w.<br />

Wandmontage<br />

Suitable for storing skis, ski sticks, etc<br />

Wall mounted<br />

11502<br />

Pour stocker les skis et bâtons etc.<br />

Montage au mur<br />

11503<br />

Fahrrad-Halter<br />

Bicycle holder<br />

Crochet bicyclette<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

160x75 mm<br />

6.3x3 in.<br />

2x15 kg<br />

33 lbs<br />

11503 -00002<br />

zum platzsparenden Aufhängen von zwei Fahrrädern an der Decke<br />

Deckenmontage<br />

Mounted to the ceiling, permits the storage of two bicycles<br />

Ceiling mounted<br />

11503<br />

Pour gagner de la place en accrochant deux bicyclettes au<br />

plafond<br />

Montage au plafond<br />

97


HEIMWERKERPROGRAMM<br />

WORKSHOP ORGANIZER<br />

PROGRAM<br />

PROGRAMME POUR<br />

BRICOLEUR<br />

5<br />

11504<br />

Felgenhalter<br />

Car wheel holder<br />

Crochet jantes<br />

VE: 1<br />

BE: 20 VE<br />

30 kg<br />

66 lbs<br />

160 x 75 mm<br />

6.3 x 3 in.<br />

11504 -00000<br />

zur sicheren Montage von Autofelgen<br />

inkl. Reifen<br />

Wandmontage<br />

Permits the secure storage of car wheels<br />

Wall mounted<br />

Pour fixer les jantes d‘automobile, pneus<br />

compris, en toute sécurité Montage au mur<br />

11504<br />

11300<br />

Werkzeug-Aufhängeset 1<br />

Tool suspension set 1<br />

Set 1 pour accrochage des instruments<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

800 x 400 mm<br />

31.5 x 15.7 in.<br />

11300 -00000<br />

-00009<br />

11300<br />

Komplettset bestehend aus:<br />

2 Stahllochplatten 800 x 200 mm<br />

2 Wandschienen 500 mm<br />

19 verschiedene Werkzeughalter<br />

inkl. Schrauben und Dübel<br />

viel praktisches Zubehör<br />

erweiterbar<br />

schafft Ordnung auf kleinstem <strong>Raum</strong><br />

Complete kit comprising:<br />

2 perforated steel panels 800 x 200 mm<br />

2 wall uprights, 500 mm<br />

19 tool holders of various types<br />

Screws and wall plugs included<br />

Numerous practical accessories<br />

Can be extended<br />

Organised storage in the minimum of<br />

space<br />

Kit complet constitué de:<br />

2 panneaux de tôle perforée<br />

800 x 200 mm<br />

2 crémaillères 500 mm<br />

19 porte-outils différents<br />

Y compris vis et chevilles<br />

De nombreux articles pratiques<br />

Peut être agrandi<br />

Met de l‘ordre dans le plus petit espace<br />

11300<br />

Werkzeug-Aufhängeset 2<br />

Tool suspension set 2<br />

Set 2 pour accrochage des instruments<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

800 x 400 mm<br />

31.5 x 15.7 in.<br />

11300 -00004<br />

11300<br />

Komplettset bestehend aus:<br />

2 Stahllochplatten 800 x 200 mm<br />

2 Wandschienen 500 mm<br />

19 verschiedene Werkzeughalter und<br />

-boxen<br />

inkl. Schrauben und Dübel<br />

viel praktisches Zubehör<br />

erweiterbar<br />

Complete kit comprising:<br />

2 perforated steel panels, 800 x 200 mm<br />

2 wall upright, 500 mm<br />

9 tool holders and boxes of various types<br />

Screws and wall plugs included<br />

Numerous practical accessories<br />

Can be extended<br />

Kit complet constitué de:<br />

2 panneaux de tôle perforée<br />

800 X 200 mm<br />

2 crémaillères 500 mm<br />

19 porte-outils différents<br />

Y compris vis et chevilles<br />

De nombreux articles pratiques<br />

Peut être agrandi<br />

11300<br />

Heimwerker-Grundset<br />

Basic DIY tool set<br />

Set de base du bricoleur<br />

VE: 1<br />

BE: 1 VE<br />

800 x 400 mm<br />

31.5 x 15.7 in.<br />

11300 -00005<br />

11300<br />

Komplettset bestehend aus:<br />

2 Stahllochplatten 800 x 200 mm<br />

2 Wandschienen 500 mm<br />

inkl. Schrauben und Dübel<br />

Complete kit, comprising:<br />

2 perforated steel panels 800 x 200 mm<br />

2 wall uprights, 500 mm<br />

Screws and wall plugs included<br />

Kit complet constitué de:<br />

2 panneaux de tôle perforée<br />

800 x 200 mm<br />

2 crémaillères 500 mm<br />

Y compris vis et chevilles<br />

98


Allgemeine Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen<br />

§ 1 Allgemeines – Geltungsbereich<br />

(1) Unsere Verkaufsbedingungen gelten ausschließlich; entgegenstehende oder von unseren Verkaufsbedingungen<br />

abweichende Bedingungen des Bestellers erkennen wir nicht an, es sei denn, wir hätten ausdrücklich<br />

schriftlich ihrer Geltung zugestimmt. Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender<br />

oder von unseren Verkaufsbedingungen abweichender Bedingungen des Bestellers die Lieferung an<br />

den Besteller vorbehaltlos ausführen.<br />

(2) Alle Vereinbarungen, die zwischen uns und dem Besteller zwecks Ausführung dieses Vertrages getroffen<br />

werden, sind in diesem Vertrag schriftlich niedergelegt.<br />

(3) Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern im Sinn von § 310 Abs. 1 BGB.<br />

(4) Unsere Verkaufsbedingungen gelten auch für alle künftigen Geschäfte mit dem Besteller.<br />

§ 2 Angebot – Angebotsunterlagen<br />

(1) Unser Angebot ist freibleibend, sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Ist die Bestellung<br />

als Angebot gemäß § 145 BGB zu qualifizieren, so können wir dieses innerhalb von zwei Wochen annehmen.<br />

(2) An Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen und sonstigen Unterlagen behalten wir uns Eigentums- und<br />

Urheberrechte vor. Dies gilt auch für solche schriftlichen Unterlagen, die als “vertraulich” bezeichnet sind.<br />

Vor ihrer Weitergabe an Dritte bedarf der Besteller unserer ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung.<br />

(3) Alle in unseren Angeboten und Prospekten enthaltenen Mengen-, Maß-, Farb- und Gewichtsangaben verstehen<br />

sich unter Berücksichtigung der handelsüblichen Toleranzen.<br />

§ 3 Preise – Zahlungsbedingungen<br />

(1) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise “ab Werk”, ausschließlich<br />

Verpackung; diese wird sofern nichts anderes vereinbart ist, gesondert in Rechnung gestellt. Wir behalten uns<br />

das Recht vor, unsere Preise entsprechend zu ändern, wenn nach Abschluss des Vertrages Kostensenkungen oder<br />

Kostenerhöhungen, insbesondere aufgrund von Tarifabschlüssen oder Materialpreisänderungen eintreten. Dies<br />

werden wir dem Besteller auf Verlangen nachweisen.<br />

(2) Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist nicht in unseren Preisen eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher Höhe am<br />

Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen.<br />

(3) Der Abzug von Skonto bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung. Skontozusagen gelten nur für den Fall,<br />

dass sich der Besteller mit der Bezahlung früherer Rechnungen nicht im Rückstand befindet.<br />

(4) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist der Kaufpreis netto (ohne Abzug) innerhalb<br />

von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zur Zahlung fällig. Es gelten die gesetzlichen Regeln des Zahlungsverzugs.<br />

(5) Wechsel und Schecks werden erfüllungshalber und nur unter der Voraussetzung angenommen, dass<br />

sie diskontfähig sind. Diskontspesen werden vom Tage der Fälligkeit des Rechnungsbetrages an berechnet.<br />

Wechselzahlungen bedürfen zudem der vorherigen schriftlichen Zustimmung. Inkasso- und Diskontspesen sowie<br />

anfallende Umsatzsteuer werden neben dem Rechnungsbetrag geschuldet.<br />

(6) Im Falle verzögerter Zahlung können wir nach schriftlicher Mitteilung an den Partner die Erfüllung unserer<br />

Verpflichtungen bis zum Erhalt der Zahlungen einstellen.<br />

(7) Wir behalten uns das Recht auf die Lieferung gegen Vorkasse vor.<br />

(8) Verkaufs- und Präsentationshilfen werden berechnet. Werden diese dem Partner kostenlos zur Verfügung<br />

gestellt, bleiben diese unser Eigentum und können jederzeit zurückgefordert werden. Während der Nutzung<br />

der Verkaufs- und Präsentationshilfen durch den Partner geht jedes damit verbundene Risiko auf den ihn über.<br />

Er verpflichtet sich, die Verkaufs- und Präsentationshilfen nur mit unseren Waren zu bestücken und bei von ihm<br />

zu vertretenden Verlust oder Beschädigung Ersatz zu leisten.<br />

(9) Aufrechnungsrechte stehen dem Besteller nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt,<br />

unbestritten oder von uns anerkannt sind. Außerdem ist er zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechts insoweit<br />

befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnis beruht.<br />

§ 4 Lieferzeit<br />

(1) Der Beginn der von uns angegebenen Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen voraus.<br />

(2) Die Einhaltung unserer Lieferverpflichtung setzt weiter die rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung<br />

der Verpflichtung des Bestellers voraus. Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten.<br />

(3) Kommt der Besteller in Annahmeverzug oder verletzt er schuldhaft sonstige Mitwirkungspflichten, so sind<br />

wir berechtigt, den uns insoweit entstehenden Schaden, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen ersetzt zu<br />

verlangen. Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten.<br />

(4) Sofern die Voraussetzungen von Abs. (3) vorliegen, geht die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer<br />

zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahmeoder<br />

Schuldnerverzug geraten ist.<br />

(5) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der zugrunde liegende Kaufvertrag ein Fixgeschäft<br />

im Sinn von § 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB oder von § 376 HGB ist. Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen,<br />

sofern als Folge eines von uns zu vertretenden Lieferverzugs der Besteller berechtigt ist geltend zu<br />

machen, dass sein Interesse an der weiteren Vertragserfüllung in Fortfall geraten ist.<br />

(6) Wir haften ferner nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Lieferverzug auf einer von uns zu<br />

vertretenden vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Vertragsverletzung beruht. Sofern der Liefervertrag nicht auf<br />

einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den<br />

vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.<br />

(7) Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug auf<br />

der schuldhaften Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung<br />

auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.<br />

(8) Liefertermin ist der Zeitpunkt, zu dem die Ware an die vereinbarte Lieferadresse versandt wird. Die Dauer des<br />

Transports zur vereinbarten Lieferadresse ist nicht Bestandteil der Lieferzeit.<br />

§ 7 Gesamthaftung<br />

(1) Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz als in § 6 vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur<br />

des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche<br />

aus Verschulden bei Vertragsabschluss, wegen sonstiger Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche<br />

auf Ersatz von Sachschäden gemäß § 823 BGB.<br />

(2) Soweit die Schadensersatzhaftung uns gegenüber ausgeschlossen oder eingeschränkt ist, gilt dies auch im<br />

Hinblick auf die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Arbeitnehmer, Mitarbeiter, Vertreter und<br />

Erfüllungsgehilfen.<br />

§ 8 Eigentumsvorbehaltssicherung<br />

(1) Wir behalten uns das Eigentum an der Kaufsache bis zum Eingang aller Zahlungen aus der Geschäftsverbindung<br />

mit dem Besteller (erweiterter Eigentumsvorbehalt) vor. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers,<br />

insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir berechtigt, die Kaufsache zurückzunehmen. In der Zurücknahme der<br />

Kaufsache durch uns liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, wir hätten dies ausdrücklich schriftlich erklärt.<br />

In der Pfändung der Kaufsache durch uns liegt stets ein Rücktritt vom Vertrag. Wir sind nach Rücknahme der<br />

Kaufsache zu deren Verwertung befugt, der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers<br />

– abzüglich angemessener Verwertungskosten – anzurechnen.<br />

(2) Der Besteller ist verpflichtet, die Kaufsache pfleglich zu behandeln; insbesondere ist er verpflichtet, diese<br />

auf eigene Kosten gegen Feuer-, Wasser- und Diebstahlsschäden ausreichend zum Neuwert zu versichern. Sofern<br />

Wartungs- und Inspektionsarbeiten erforderlich sind, muss der Besteller diese auf eigene Kosten rechtzeitig<br />

durchführen.<br />

(3) Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat uns der Besteller unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen,<br />

damit wir Klage gemäß § 771 ZPO erheben können. Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, uns die<br />

gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Klage gemäß § 771 ZPO zu erstatten, haftet der Besteller für<br />

den uns entstandenen Ausfall.<br />

(4) Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns<br />

jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich MwSt) unserer Forderung<br />

ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig<br />

davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist. Zur Einziehung dieser Forderung<br />

bleibt der Besteller auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen,<br />

bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Besteller<br />

seinen Zahlungsverpflichtungen aus den vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungsverzug gerät<br />

und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Konkurs- oder Vergleichs- oder Insolvenzverfahrens gestellt<br />

ist oder Zahlungseinstellung vorliegt. Ist aber dies der Fall, so können wir verlangen, dass der Besteller uns die<br />

abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die<br />

dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt.<br />

(5) Die Verarbeitung oder Umbildung der Kaufsache durch den Besteller wird stets für uns vorgenommen. Wird<br />

die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum<br />

an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura-Endbetrag, einschließlich MwSt) zu den<br />

anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt<br />

im Übrigen das gleiche wie für die unter Vorbehalt gelieferte Kaufsache.<br />

(6) Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir<br />

das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Faktura-Endbetrag, einschließlich<br />

MwSt) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung. Erfolgt die Vermischung in der<br />

Weise, dass die Sache des Bestellers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns<br />

anteilmäßig Miteigentum überträgt. Der Besteller verwahrt das so entstandene Alleineigentum oder Miteigentum<br />

für uns.<br />

(7) Der Besteller tritt uns auch die Forderungen zur Sicherung unserer Forderungen gegen ihn ab, die durch die<br />

Verbindung der Kaufsache mit einem Grundstück gegen einen Dritten erwachsen.<br />

(8) Wir verpflichten uns, die uns zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des Bestellers insoweit freizugeben,<br />

als der realisierbare Wert unserer Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10 % übersteigt; die<br />

Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns.<br />

§ 9 Sonstiges<br />

(1) Logos, Zeichnungen, Abbildungen, Renderings, Fotos, Beschreibungen und Angebot bleiben unser Eigentum<br />

und dürfen ohne unsere schriftliche Zustimmung Dritten weder zugänglich gemacht, noch kopiert noch zur<br />

Selbstanfertigung der betreffenden Gegenstände verwendet werden.<br />

(2) Stanz- oder Formwerkzeuge sowie sonstige Vorrichtungen, die zur Herstellung von Sonderanfertigungen<br />

benötigt werden, werden dem Besteller zum Selbstkostenpreis in Rechnung gestellt. Es besteht Einigkeit darüber,<br />

dass diese Werkzeuge und Vorrichtungen unser Eigentum bleiben. Der Besteller kann verlangen, dass solche<br />

Werkzeuge nur für von ihm erteilte Aufträge verwendet werden.<br />

(3) Eingesandte Muster oder Zeichnungen werden nur auf Wunsch zurückgesandt. Kommt ein Auftrag nicht<br />

zustande, sind wir berechtigt, sofern keine Rückgabe verlangt wird, Muster- und Zeichnungen einen Monat nach<br />

Abgabe des Angebots zu vernichten.<br />

§ 10 Gerichtsstand – Erfüllungsort<br />

(1) Sofern der Besteller Kaufmann ist, ist unser Geschäftssitz Gerichtsstand; wir sind jedoch berechtigt, den<br />

Besteller auch an seinem Geschäftssitz zu verklagen.<br />

(2) Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland.<br />

(3) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.<br />

§ 5 Gefahrenübergang – Verpackungskosten<br />

(1) Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung “ab Werk” vereinbart.<br />

(2) Transport- und alle sonstigen Verpackungen nach Maßgabe der Verpackungsordnung werden nicht zurückgenommen;<br />

ausgenommen sind Paletten. Der Besteller ist verpflichtet, für eine Entsorgung der Verpackungen auf<br />

eigene Kosten zu sorgen.<br />

(3) Sofern der Besteller es wünscht, werden wir die Lieferung durch eine Transportversicherung eindecken; die<br />

insoweit anfallenden Kosten trägt der Besteller.<br />

§ 6 Mängelhaftung<br />

(1) Wir stehen ein für einwandfreie Herstellung der von uns gelieferten Ware.<br />

(2) Für Sachmängel, die durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage durch den<br />

Partner oder Dritte, übliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung entstehen, stehen wir ebenso<br />

wenig ein, wie für die Folgen, unsachgemäßer und ohne unsere Einwilligung vorgenommener Änderungen des<br />

Partners oder Dritter.<br />

(3) Mängelansprüche des Bestellers setzen voraus, dass dieser seinen nach § 377 HGB geschuldeten Untersuchungs-<br />

und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachgekommen ist.<br />

(4) Soweit ein Mangel der Kaufsache vorliegt, sind wir nach unserer Wahl zur Nacherfüllung in Form einer<br />

Mangelbeseitigung oder zur Lieferung einer neuen mangelfreien Sache berechtigt.<br />

(5) Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu<br />

verlangen.<br />

(6) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend<br />

macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer<br />

Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist<br />

die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.<br />

(7) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht<br />

verletzen; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden<br />

Schaden begrenzt.<br />

(8) Soweit dem Besteller ein Anspruch auf Ersatz des Schadens statt der Leistung zusteht, ist unsere Haftung<br />

auch im Rahmen von Abs. (5) auf Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt.<br />

(9) Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt;<br />

dies gilt auch für die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz.<br />

(10) Soweit nicht vorstehend etwas Abweichendes geregelt, ist die Haftung ausgeschlossen.<br />

(11) Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt 12 Monate, gerechnet ab Gefahrenübergang.<br />

(12) Die Verjährungsfrist im Fall eines Lieferregresses nach den §§ 478, 479 BGB bleibt unberührt.<br />

99


06/2009 · Abbildungen unverbindlich, technische Änderungen vorbehalten, Irrtümer vorbehalten,<br />

für Druckfehler keine Haftung. Garantiebedingungen gemäß der geltenden <strong>AG</strong>B‘s.<br />

Bohnacker Systeme GmbH<br />

Division <strong>ELEMENT</strong> <strong>SYSTEM</strong><br />

Stettiner Straße 1<br />

D-89616 Rottenacker<br />

Tel. +49(0)7393/55-0<br />

Fax +49(0)7393/55-184<br />

www.element-system.com<br />

info@element-system.com<br />

<strong>ELEMENT</strong> <strong>SYSTEM</strong> ® is a registered brand.<br />

Art.-Nr. 31500-2003

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!