11.02.2014 Aufrufe

Switcher_Katalog_2014.pdf

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

2014


switcher<br />

made with respect<br />

2014<br />

T-Shirts<br />

PoloShirts<br />

Sweatshirts<br />

Ce Programme permet aux petits<br />

agriculteurs de vendre davantage<br />

de coton aux conditions Fairtrade.<br />

Dieses Programm ermöglicht Kleinbauern,<br />

mehr Baumwolle unter Fairtrade-Bedingungen<br />

zu verkaufen.<br />

This Program enables small-scale<br />

farmers to benefit by selling more of<br />

their cotton as Fairtrade.<br />

Culture 100%<br />

biologique du coton.<br />

100% biologischer<br />

Anbau der Baumwolle.<br />

100% organic<br />

cultivation of cotton.<br />

Polyester issu de bouteilles<br />

en PET recyclé.<br />

T-shirts Ecofriendly<br />

2011 bob II NEW!................... 8<br />

2057 gaiavi ......................... 10<br />

2222 gaia ............................. 10<br />

2220 lady gaia ..................11<br />

2187 baolino (junior) .......11<br />

–<br />

Stretch<br />

2610 Liliane .........................12<br />

2276 Giorgia ......................12<br />

2166 Helen ...........................13<br />

2010 Muriel .........................13<br />

–<br />

Rib Ecofriendly<br />

2850 Sally ...........................14<br />

2855 Efia................................14<br />

–<br />

Basic<br />

2001 Bob ................................15<br />

2003 Victor ........................16<br />

–<br />

Industrial Wash<br />

2531 Riley .............................17<br />

Polo Ecofriendly<br />

4020 harry ii NEW!....... 20<br />

4012 aloe NEW! ................22<br />

2766 Anne ...........................23<br />

4911 john .............................24<br />

4030 stacy .........................25<br />

–<br />

Basic Polo<br />

4010 harry .........................23<br />

4000 Samuel .....................27<br />

Shirts<br />

shirts Ecofriendly<br />

6165 steve .......................... 30<br />

6160 stan ..............................31<br />

Sweatshirts<br />

1500 London .....................34<br />

1501 lady london NEW! ..35<br />

1006 Stockholm .............35<br />

1005 Oslo ............................36<br />

1022 Ohio .............................37<br />

–<br />

Jackets<br />

6170 Santa Cruz .............36<br />

6300 miami ..........................37<br />

6068 Dallas NEW! ..........41<br />

Jackets Ecofriendly<br />

6041 broadway ...............38<br />

6141 LIlly ..............................39<br />

6094 bruce (junior) ........39<br />

6036 mia .............................. 40<br />

sweatPants<br />

Pants Ecofriendly<br />

3041 harlem ..................... 46<br />

3094 perry (junior) ........47<br />

3007 Conny ...................... 48<br />

3006 Candice .................. 48<br />

–<br />

Basic Pants & shorts<br />

8208 Daytona ................. 49<br />

3327 Denver ..................... 49<br />

3002 Vico ........................... 44<br />

3500 Bryan ........................45<br />

Polyester aus recycelten<br />

PET-Flaschen.<br />

4 _<br />

Polyester yarns from recycled<br />

PET bottles.


PolarFleece<br />

hardshells<br />

geelee.........................................84<br />

partners................................93<br />

Jackets Ecofriendly<br />

6182 Oziel (junior).............55<br />

–<br />

Polar Jackets<br />

6180 Vancouver .............52<br />

6030 Montreal................53<br />

6080 Cortina ...................54<br />

6026 Helsinki ...................54<br />

6210 Vesuve........................55<br />

Softshells<br />

Softshell Jackets<br />

Ecofriendly<br />

7058 andermatt ............58<br />

7068 avoriaz ....................59<br />

7088 lenk (junior) ............59<br />

7238 Weisshorn ............ 60<br />

7338 Combin .......................61<br />

windbreaker Ecofriendly<br />

7639 Bromo ...................... 64<br />

7227 Telliers ....................65<br />

caps<br />

644 churchill .................67<br />

662 kennedy .....................67<br />

Whale by switcher<br />

T-Shirts<br />

2034......................................... 70<br />

2224......................................... 70<br />

2374 ..........................................71<br />

2004 ....................................... 72<br />

2214 NEW! .............................73<br />

204 (junior)........................... 74<br />

2164 NEW! .............................75<br />

–<br />

Polo<br />

4114 ...........................................76<br />

4314 ..........................................76<br />

4214 ..........................................77<br />

–<br />

Sweat<br />

1444 .........................................78<br />

–<br />

Shirts<br />

6124 ......................................... 80<br />

6134 ...........................................81<br />

–<br />

polarfleece<br />

6024 NEW! ............................82<br />

6144 NEW! .............................83<br />

Special<br />

productions<br />

Workwear &<br />

merchandising<br />

..................................................................86<br />

sponsoring...................... 90<br />

Retail.............................................91<br />

fondation...........................92<br />

download<br />

this catalogue<br />

on your ipad !<br />

labels........................................ 94<br />

traceability ...................95<br />

products &<br />

labels........................................ 96<br />

technical info &<br />

colours...................................98<br />

_ 5


6 _


switcher<br />

t-shirts<br />

2014<br />

être plus qu’un simple t-shirt… devenir acteur de votre confort…<br />

Créé par <strong>Switcher</strong>, pour vous accompagner dans vos différents<br />

besoins et états d’esprit. Ceci grâce à l’assortiment des différentes<br />

matières, grammages et couleurs.<br />

–<br />

Mehr als nur ein T-Shirt... verschaffen Sie sich Behaglichkeit...<br />

Von <strong>Switcher</strong> gestaltet, für Ihre verschiedenen Bedürfnisse<br />

und Verfassungen. Dank einer breiten Palette von Materialien,<br />

Webdichten und Farben.<br />

–<br />

More than just a t-shirt… making an active contribution to<br />

your comfort …<br />

Created by <strong>Switcher</strong> to meet your different needs and moods,<br />

thanks to the range of materials, fabric weights and colours.<br />

2220 Lady Gaia – 209<br />

_ 7


NEW<br />

2011 BOB II S M L XL XXL<br />

t-shirt unisex jersey 185 gm 2<br />

comfort fit 100% organic cotton<br />

CHF 26.- Prewashed<br />

506 paprika 10<br />

rouge<br />

288 blue bay 259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

364<br />

limette<br />

31<br />

green<br />

53<br />

jaune<br />

01<br />

blanc<br />

402<br />

gris foncé<br />

410 arsenic 40<br />

noir<br />

8 _


_ 9


2057 GAIAVI<br />

v-neck t-shirt unisex<br />

regular fit<br />

CHF 19.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 145 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

2222 GAIA<br />

t-shirt unisex<br />

regular fit<br />

CHF 19.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 145 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

288 blue bay 20 marine 01 blanc 40<br />

noir<br />

197 cyclamen 10 rouge 198 crocus 288 blue bay 282 tornade 286 windows blue<br />

20<br />

marine<br />

364 limette 01 blanc 402<br />

gris foncé<br />

410<br />

arsenic<br />

40<br />

noir<br />

10 _


2220 Lady Gaia<br />

t-shirt women<br />

bodyfit regular<br />

CHF 19.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 145 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

118<br />

2187 baolino<br />

T-Shirt junior<br />

regular<br />

CHF 14.–<br />

candy pink<br />

197<br />

cyclamen<br />

4 6 8 10 12<br />

jersey 165 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

182<br />

flame<br />

10<br />

rouge<br />

107<br />

ketchup<br />

197<br />

cyclamen<br />

10<br />

rouge<br />

288<br />

blue bay<br />

209<br />

mallow<br />

198<br />

crocus<br />

204<br />

blue angel<br />

288<br />

blue bay<br />

286 windows blue<br />

20<br />

marine<br />

20<br />

marine<br />

364<br />

limette<br />

01<br />

blanc<br />

40<br />

noir<br />

364<br />

limette<br />

338 vert menthe<br />

53<br />

jaune<br />

01<br />

blanc<br />

40<br />

noir<br />

_ 11


2610 LILIANE<br />

longsleeve t-shirt women<br />

bodyfit slim<br />

CHF 39.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey stretch 150 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

2276 GIORGIA<br />

v-neck t-shirt women<br />

bodyfit slim<br />

CHF 29.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey stretch 150 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

01 blanc 40 noir<br />

12 _


2166 HELEN<br />

tanktop women<br />

bodyfit slim<br />

CHF 24.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey stretch 150 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

2010 MURIEL<br />

spaghetti top women<br />

bodyfit slim<br />

CHF 24.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey stretch 150 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

01 blanc 40 noir<br />

_ 13


2850 SALLY<br />

T-Shirt women<br />

bodyfit SLIM<br />

CHF 29.–<br />

S M L XL XXL<br />

rib 1x1 220 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

2855 efia<br />

v-neck T-Shirt women<br />

bodyfit SLIM<br />

CHF 29.–<br />

S M L XL XXL<br />

rib 1x1 220 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

love<br />

mallow<br />

maldives<br />

731 288 blue bay 209 20 marine 383<br />

01 blanc 40 noir<br />

14 _


2001 BOB<br />

t-shirt unisex<br />

oversize fit<br />

CHF 24.-<br />

S M L XL XXL<br />

XS and 3XL : 01 – 10 – 20 – 40 – 43 – 259<br />

jersey 170 gm 2 , 100% super-combed cotton<br />

506<br />

paprika<br />

10<br />

rouge<br />

198 crocus 158 burgundy 204 blue angel 276 blue ice 288 blue bay 282<br />

tornade<br />

259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

364 limette 31 green 375 racing green 53 jaune 680<br />

café<br />

01<br />

blanc<br />

43 blanc chiné<br />

42<br />

gris chiné<br />

402 gris foncé 672 ebony chiné 410<br />

arsenic<br />

41<br />

noir chiné<br />

40<br />

noir<br />

_ 15


2003 VICTOR<br />

v-neck t-shirt unisex<br />

oversize fit<br />

CHF 24.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 170 gm 2<br />

100% super-combed cotton<br />

10<br />

rouge<br />

259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

10 gris blanc chiné<br />

402<br />

gris foncé<br />

40<br />

noir<br />

16 _


2531 RILEY<br />

industrial wash t-shirt unisex<br />

oversize fit<br />

CHF 24.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 165 gm 2 (colors), 180 gm 2 (white)<br />

55% cotton, 45% polyester<br />

710 rouge (IW) 859 ocean (IW) 820<br />

marine (IW)<br />

L’Institut Hohenstein est un centre de recherche internationalement reconnu, dont<br />

les tests et certificats répondent aux plus hautes exigences de l’industrie. Ils servent<br />

de référence fiable aux fabricants et acheteurs des vêtements professionnels. Les<br />

modèles Industrial Wash de <strong>Switcher</strong> sont certifiés Hohenstein HQS 704.<br />

Das Hohenstein Institut ist ein international anerkanntes Forschungszentrum,<br />

dessen Tests und Zertifikate höchste Ansprüche erfüllen. Sie dienen Herstellern und<br />

Einkäufern für Berufskleidung als sichere Referenz. Industrial Wash Modelle von<br />

<strong>Switcher</strong> sind mit dem Hohenstein Zertifikat HQS 704 ausgezeichnet.<br />

chlore / peroxyde 900 blanc (IW) 442 gris foncé (IW)<br />

440<br />

noir (IW)<br />

The Hohenstein Institute is an internationally recognized research center. The tests<br />

and certificates satisfy the highest industry criteria. They are a reliable reference for<br />

workwear manufacturers and buyers. <strong>Switcher</strong>’s Industrial Wash line is Hohenstein<br />

HQS 704 certified.<br />

_ 17


18 _


switcher<br />

poloshirts<br />

2014<br />

Classique, élégant, sportif, le look naturellement chic.<br />

Qu’ils soient « piqué ou jersey », en fibre bio, nos polos<br />

sont la tenue idéale pour se plaire et plaire.<br />

–<br />

Klassisch, elegant, sportlich – für den zwanglos schicken<br />

Look. In unseren Polos aus Piqué oder Jersey, teilweise<br />

aus Bio-Baumwolle, werden Sie sich und anderen<br />

gefallen.<br />

–<br />

Classical, elegant, sporty, the naturally chic look.<br />

In a choice of « piqué or jersey », made of organic<br />

fibre, our polos are the ideal garments to please<br />

yourself and others.<br />

4030 stacy – 383<br />

_ 19


NEW<br />

4020 HARRY II<br />

polo unisex<br />

comfort fit<br />

CHF 39.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 185 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

prewashed<br />

10 rouge 259 ocean 20 marine 01 blanc 43 blanc chiné 410 arsenic 40 noir<br />

20 _


_ 21


NEW<br />

4012 ALOE S M L XL<br />

polo women jersey 185 gm2<br />

bodyfit regular 100% organic cotton<br />

CHF 39.- prewashed<br />

731 love 10 rouge 288 blue bay 20 marine 209 mallow 01 blanc 40 noir<br />

22 _


2766 ANNE<br />

polo women<br />

bodyfit slim<br />

CHF 49.-<br />

S M L XL XXL<br />

jersey stretch 150 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

4010 HARRY<br />

polo unisex<br />

oversize fit<br />

CHF 29.-<br />

XS S M L XL XXL<br />

jersey 170 gm 2<br />

100% super-combed cotton<br />

01<br />

blanc 40 noir 10 rouge 259 ocean 20 marine 01<br />

blanc<br />

43 blanc chiné 402<br />

gris foncé<br />

40<br />

noir<br />

_ 23


4911 JOHN<br />

polo unisex<br />

regular fit<br />

CHF 49.-<br />

S M L XL XXL<br />

XS and 3XL: 01 – 20 – 40<br />

piqué 220 gm 2 , 100% organic cotton<br />

10<br />

rouge<br />

198 crocus 204 blue angel 288 blue bay 259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

364<br />

limette<br />

680 café 01 blanc 402 gris foncé 410<br />

arsenic<br />

40<br />

noir<br />

24 _


_ 25


4030 STACY<br />

polo women<br />

bodyfit slim<br />

CHF 49.-<br />

XS S M L XL XXL<br />

piqué 220 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

10<br />

rouge<br />

731<br />

love<br />

mallow<br />

204 blue angel 288 blue bay 209<br />

259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

383<br />

maldives<br />

364<br />

limette 680 café<br />

01<br />

blanc<br />

40<br />

noir<br />

26 _


4000 SAMuel<br />

polo unisex<br />

oversize fit<br />

CHF 39.-<br />

S M L XL XXL<br />

3XL : 01 – 20 – 40 – 402 – 410<br />

piqué 220 gm 2 , 100% cotton<br />

506<br />

paprika<br />

10<br />

rouge<br />

158 burgundy 276 blue ice 259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

31<br />

green<br />

53<br />

jaune<br />

01<br />

blanc<br />

43<br />

blanc chiné<br />

402<br />

gris foncé<br />

672 ebony chiné 410<br />

arsenic<br />

40<br />

noir<br />

_ 27


28 _


switcher<br />

shirts<br />

2014<br />

Les chemises <strong>Switcher</strong> : des incontournables revus pour 2014.<br />

Couleurs, matières 100% coton organique… à porter en ville, à la<br />

campagne, pour être relax et sûr de soi en toutes circonstances.<br />

–<br />

Die Hemden von <strong>Switcher</strong> : die Unentbehrlichen 2014 in<br />

überarbeiteter Form. Farben, Stoffe aus 100% Bio-Baumwolle…<br />

eignen sich für Stadt und Land, für ein jederzeit relaxtes und<br />

selbstsicheres Auftreten.<br />

–<br />

<strong>Switcher</strong> shirts : essential articles relooked for 2014. Colours,<br />

100% organic cotton materials … for urban or country wear,<br />

to be relaxed and self-assured in every situation.<br />

6160 stan – 286<br />

_ 29


6165 STEVE<br />

regular-shirt unisex<br />

CHF 59.-<br />

S M L XL XXL<br />

oxford 185 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

01 blanc 832 oxford blue 703 oxford pink 837 oxford purple 501 oxford yellow 839 turquoise<br />

30 _


6160 STAN<br />

oversize-shirt unisex<br />

CHF 59.-<br />

S M L XL XXL<br />

twill 200 gm 2<br />

100% organic cotton<br />

10 rouge 286 windows blue 20 marine 340 erable 53 jaune 40 noir<br />

_ 31


32 _


switcher<br />

sweatshirts<br />

2014<br />

Une gamme extrêmement variée, différentes coupes,<br />

coloris et matières (fleece brushed, organic cotton,<br />

molleton, jersey). Leur point commun :<br />

le confort absolu !<br />

–<br />

Eine grosse Auswahl dank verschiedenen Schnitten,<br />

Farbtönen und Materialien (gebürstetes Fleece,<br />

Bio-Baumwolle, Molton, Jersey). Und ein einmaliger<br />

gemeinsamer Nenner : superbequem !<br />

–<br />

An extremely varied range with a choice of cuts,<br />

colours and materials (fleece brushed, organic cotton,<br />

quilted, jersey). With one common denominator :<br />

perfect comfort !<br />

1005 oslo – 40<br />

_ 33


1500 LONDON<br />

sweat unisex<br />

CHF 49.-<br />

S M L XL XXL<br />

3XL : 10 – 20 – 40<br />

fleece brushed 310 gm 2 , 70% cotton, 30% polyester<br />

vico PANTS p.44<br />

506<br />

paprika<br />

10<br />

rouge<br />

158 burgundy 259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

31<br />

green<br />

53<br />

jaune<br />

680<br />

café<br />

01 blanc 43 blanc chiné<br />

402<br />

gris foncé<br />

672 ebony chiné 410<br />

arsenic<br />

40<br />

noir<br />

34 _


NEW<br />

1501 LADY LONDON<br />

Sweat Women<br />

CHF 49.-<br />

S M L XL<br />

fleece brushed 310 gm 2 ,<br />

70% cotton, 30% polyester<br />

1006 STOCKHOLM<br />

sweat unisex<br />

CHF 49.-<br />

S M L XL XXL<br />

fleece brushed 310 gm 2<br />

70% cotton, 30% polyester<br />

vico PANTS p.44 vico PANTS p.44<br />

10<br />

rouge<br />

259<br />

ocean 20 marine 10 rouge 20 marine 43 blanc chiné 672 ebony chiné 40<br />

noir<br />

43 blanc chiné<br />

672 ebony chiné<br />

40<br />

noir<br />

_ 35


1005 OSLO<br />

neck-zip sweat unisex<br />

CHF49.-<br />

S M L XL XXL<br />

fleece brushed 310 gm 2<br />

70% cotton, 30% polyester<br />

vico PANTS p.44<br />

6170 SANTA CRUZ<br />

sweat jacket unisex<br />

CHF 64.-<br />

S M L XL XXL<br />

fleece brushed 310 gm 2<br />

70% cotton, 30% polyester<br />

vico PANTS p.44<br />

10<br />

cactus<br />

rouge 259 ocean 20 marine 43 blanc chiné 20 marine 346<br />

672 ebony chiné 40 noir<br />

402<br />

gris foncé<br />

672 ebony chiné 410<br />

arsenic<br />

40<br />

noir<br />

36 _


6300 MIAMI<br />

hooded sweat jacket unisex<br />

CHF 69.-<br />

S M L XL XXL<br />

fleece brushed 310 gm 2<br />

70% cotton, 30% polyester<br />

vico PANTS p.44<br />

1022 OHIO<br />

hooded sweater unisex<br />

CHF 59.-<br />

S M L XL XXL<br />

fleece brushed 310 gm 2<br />

70% cotton, 30% polyester<br />

vico PANTS p.44<br />

cactus<br />

20 marine 346<br />

672 ebony chiné 40 noir<br />

20 marine 672 ebony chiné 40<br />

noir<br />

_ 37


6041 BROADWAY<br />

hooded sweat jacket unisex<br />

CHF 69.-<br />

XS S M L XL XXL<br />

molleton 300 gm 2<br />

85% organic cotton, 15% polyester<br />

harlem PANTS p.46<br />

288 blue bay 20 marine 672 ebony chiné 40 noir<br />

38 _


6141 LILLY<br />

hooded sweat jacket<br />

women<br />

CHF 69.-<br />

S M L XL XXL<br />

molleton 300 gm 2<br />

85% organic cotton, 15% polyester<br />

harlem PANTS p.46<br />

6094 BRUCE<br />

hooded sweat Jacket<br />

junior<br />

CHF 39.-<br />

4 6 8 10 12<br />

molleton 300 gm 2<br />

85% organic cotton, 15% polyester<br />

Perry PANTS p.47<br />

cyclamen<br />

cyclamen<br />

197 288 blue bay 20 marine 672 ebony chiné 40 noir 197<br />

288 blue bay 20 marine 40 noir<br />

_ 39


6036 MIA<br />

high-necked jacket women<br />

CHF 69.-<br />

S M L XL XXL<br />

mini fleece stretch 240 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

candice PANTS p.48<br />

288<br />

blue bay<br />

20 marine 01 blanc 672 ebony chiné 40<br />

noir<br />

40 _


NEW<br />

6068 DALLAS S M L XL XXL<br />

high-necked, two pockets heavy jersey 240 gm 2<br />

jacket unisex 50% cotton, 50% polyester<br />

CHF 59.- denver PANTS p.49<br />

cactus<br />

20 marine 346<br />

672 ebony chiné 410 arsenic 40 noir<br />

_ 41


42 _


switcher<br />

sweatpants<br />

2014<br />

Pratiquer des activités intenses ou être simplement bien,<br />

en intérieur ou extérieur, ses mailles (en molleton, fleece, …)<br />

font de nos pants le compagnon idéal pour chaque moment<br />

de votre journée.<br />

–<br />

Für sportliche Aktivitäten oder um sich einfach wohlzufühlen,<br />

für drinnen und draußen : Unsere gewirkten Pants (aus<br />

Molton, Fleece, ...) sind Ihre idealen Begleiter für jeden<br />

Moment des Tages..<br />

–<br />

For intense activities or simply to feel comfortable,<br />

indoors or in the open air, the fabrics (quilted, fleece…)<br />

make our pants the ideal companion for every moment<br />

of your day.<br />

3002 vico – 672<br />

3327 denver - 346<br />

_ 43


3002 VICO<br />

jogging pants unisex<br />

CHF 59.-<br />

XS S M L XL XXL<br />

fleece brushed 310 gm 2<br />

70% cotton, 30% polyester<br />

44 _<br />

20<br />

marine<br />

cactus<br />

346 672 ebony chiné<br />

40<br />

noir<br />

london sweat p.34,<br />

lady london, stockholm sweat p.35,<br />

santa cruz, oslo sweat p.36,<br />

miami, ohio sweat p.37


3500 BRYAN<br />

jogging pants unisex<br />

CHF 39.-<br />

S M L XL XXL<br />

mini fleece 200 gm 2<br />

65% cotton, 35% polyester<br />

20<br />

marine<br />

cactus<br />

346 672 ebony chiné<br />

40<br />

noir<br />

_ 45


3041 HARLEM<br />

jogging pants unisex<br />

CHF 59.-<br />

XS S M L XL XXL<br />

molleton 300 gm 2<br />

85% organic cotton, 15% polyester<br />

46 _<br />

288 blue bay 20 marine 672 ebony chiné 40<br />

noir<br />

broadway sweat p.38,<br />

lilly sweat p.39


3094 PERRY<br />

jogging pants junior<br />

CHF 29.-<br />

4 6 8 10 12<br />

molleton 300 gm 2<br />

85% organic cotton, 15% polyester<br />

bruce sweat p.39<br />

288<br />

blue bay 20 marine 40 noir<br />

_ 47


3007 CONNY<br />

3/4 length pants<br />

women<br />

CHF 54.-<br />

S M L XL XXL<br />

mini fleece stretch 240 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

3006 CANDICE<br />

easy-to-wear pants<br />

women<br />

CHF 59.-<br />

S M L XL XXL<br />

mini fleece stretch 240 gm 2<br />

95% organic cotton, 5% elastane<br />

mia jacket p.40<br />

48 _<br />

288<br />

blue bay<br />

20 marine 01 blanc 672 ebony chiné 40 noir


8208 DAYTONA<br />

bermuda unisex<br />

CHF 39.-<br />

S M L XL XXL<br />

heavy jersey 240 gm 2<br />

50% cotton, 50% polyester<br />

3327 DENVER<br />

sweatpants unisex<br />

CHF 59.-<br />

XS S M L XL XXL<br />

heavy jersey 240 gm 2<br />

50% cotton, 50% polyester<br />

dallas jacket p.41 dallas jacket p.41<br />

20 marine 672 ebony chiné 410 arsenic 40 noir cactus<br />

20 marine 346 01 blanc 672 ebony chiné 410 arsenic 40 noir<br />

_ 49


switcher<br />

polarfleece<br />

2014<br />

En ballade l’après-midi… au coin du feu en soirée… les vestes<br />

et gilets en polaire vous amènent douceur, confort et chaleur.<br />

–<br />

Ob auf einem Nachmittagsspaziergang oder abends vor dem<br />

Kaminfeuer... kuscheln Sie sich in unsere weichen, bequemen<br />

und warmen Fleecejacken und Westen.<br />

–<br />

For an afternoon excursion… by the fireside in the evening…<br />

polar jackets and cardigans give you the benefit of gentle<br />

comfort and warmth.<br />

50 _<br />

6180 vancouver – 840


_ 51


6180 VANCOUVER<br />

polarfleece jacket unisex<br />

CHF 69.-<br />

S M L XL XXL<br />

polarfleece 300 gm 2<br />

100% polyester<br />

107<br />

petrol<br />

ketchup 20 marine 840<br />

42 gris chiné 41 noir chiné 40 noir<br />

52 _


6030 MONTREAL<br />

polarfleece jacket women<br />

CHF 59.-<br />

S M L XL XXL<br />

polarfleece 250 gm 2<br />

100% polyester<br />

107 ketchup 198 crocus 204 blue angel 20 marine 680 café 601 blanc cassé 40 noir<br />

_ 53


6080 CORTINA<br />

polarfleece body<br />

warmer unisex<br />

CHF 49.-<br />

S M L XL XXL<br />

polarfleece 300 gm 2<br />

100% polyester<br />

6026 HELSINKI<br />

polarfleece body<br />

warmer women<br />

CHF 49.-<br />

S M L XL XXL<br />

polarfleece 250 gm 2<br />

100% polyester<br />

petrol<br />

107 ketchup 20 marine 840<br />

107<br />

ketchup<br />

198 crocus 204 blue angel 20<br />

marine<br />

42<br />

gris chiné<br />

41<br />

noir chiné<br />

40<br />

noir<br />

680 café 601 blanc cassé<br />

40<br />

noir<br />

54 _


6210 VESUVE<br />

polarfleece jacket women<br />

CHF 59.-<br />

S M L XL XXL<br />

stretch polarfleece 230 gm 2<br />

95% polyester, 5% elastane<br />

6182 OZIEL<br />

fleece jacket junior<br />

CHF 39.-<br />

4 6 8 10 12<br />

polarfleece 270 gm 2<br />

70% recycled polyester,<br />

30% polyester<br />

601 blanc cassé 40 noir 10 rouge<br />

288<br />

blue bay<br />

338 vert menthe<br />

40<br />

noir<br />

_ 55


56 _


switcher<br />

softshells<br />

2014<br />

100% PET Recycled… une technologie à votre service et<br />

une réponse au respect de l’environnement.<br />

Se sentir bien, être à l’aise dans ses mouvements, se sentir<br />

protégé des intempéries… pour toute la famille.<br />

–<br />

Zu 100% aus recyceltem PET… eine Technologie, die Ihnen<br />

und der Umwelt zugutekommt.<br />

Sich wohlfühlen, sich ungehindert und geschützt vor der<br />

Witterung bewegen... für die ganze Familie.<br />

–<br />

100% PET Recycled… a technology at your service and<br />

an answer to the need to respect the environment.<br />

Feel good, at ease in your movements, protected from bad<br />

weather… right for the whole family.<br />

7058 andermatt – 364<br />

7068 avoriaz - 01<br />

7058 andermatt – 288<br />

_ 57


7058 ANDERMATT<br />

softshell jacket unisex<br />

regular<br />

CHF 99.-<br />

S M L XL XXL<br />

softshell 290 gm 2<br />

Shell: 100% recycled polyester<br />

10 rouge 288 blue bay 364<br />

limette<br />

stone<br />

425 40<br />

noir<br />

58 _


7068 AVORIAZ<br />

hooded softshell<br />

jacket women / lady regular<br />

CHF 99.-<br />

S M L XL XXL<br />

softshell 290 gm 2<br />

Shell: 100% recycled polyester<br />

7088 LENK<br />

hooded softshell<br />

jacket junior / regular<br />

CHF 79.-<br />

4 6 8 10 12 14<br />

softshell 290 gm 2<br />

Shell: 100% recycled polyester<br />

10 rouge 288 blue bay 364 limette 01 blanc 40<br />

limette<br />

10 rouge 288 blue bay 364<br />

limette<br />

40<br />

noir<br />

_ 59


7238 WEISSHORN<br />

softshell jacket unisex<br />

slim<br />

CHF 159.-<br />

S M L XL XXL<br />

softshell 290 gm 2<br />

Shell: 100% recycled polyester<br />

40<br />

noir<br />

60 _


7338 COMBIN<br />

hooded softshell jacket unisex<br />

slim<br />

CHF 189.-<br />

S M L XL XXL<br />

softshell 290 gm 2<br />

Shell: 100% recycled polyester<br />

40<br />

noir<br />

_ 61


switcher<br />

hardshells<br />

2014<br />

Résistantes aux intempéries, adaptées à tout type<br />

de sorties, nos Hardshells et leurs nombreuses<br />

caractéristiques vous accompagneront sur votre chemin.<br />

–<br />

Trotzen Wind und Wetter, eignen sich für jede Aktivität<br />

im Freien – die zahlreichen Vorteile unserer Hardshells<br />

werden Sie überzeugen.<br />

–<br />

Weatherproof, suitable for every outdoor activity,<br />

our Hardshells with their many features will help you<br />

find your way.<br />

62 _<br />

7639 bromo – 10


_ 63


7639 BROMO<br />

hardshell jacket unisex<br />

regular<br />

CHF 189.-<br />

S M L XL XXL<br />

195 gm 2<br />

100% polyamide<br />

10<br />

rouge<br />

40<br />

noir<br />

64 _


7227 TELLIERS<br />

hardshell jacket women<br />

lady regular<br />

CHF 189.-<br />

S M L XL XXL<br />

195 gm 2<br />

100% polyamide<br />

10<br />

rouge<br />

40<br />

noir<br />

_ 65


66 _<br />

662 kennedy – 259


644 CHURCHILL<br />

contrasting braid<br />

trim cap unisex<br />

CHF 9.-<br />

one size<br />

brushed twill<br />

100% ring-spun cotton<br />

662 KENNEDY<br />

cap unisex<br />

CHF 9.-<br />

one size<br />

unbrushed twill<br />

100% ring-spun cotton<br />

rouge<br />

marine<br />

gris<br />

blanc<br />

blanc<br />

noir<br />

10<br />

20<br />

2237<br />

2251<br />

10<br />

rouge<br />

259 ocean 20 marine 31 green 655<br />

amande<br />

arsenic gris cream cacao<br />

noir<br />

2238<br />

2550<br />

40<br />

410 arsenic 01 blanc 402 gris foncé 40<br />

noir<br />

_ 67


68 _


whale<br />

2014<br />

T-shirts, shirts, polos, sweats, fleeces… notre deuxième<br />

marque dédiée à la personnalisation. La réponse la plus<br />

avantageuse avec la garantie et le savoir-faire <strong>Switcher</strong>.<br />

–<br />

T-Shirts, Hemden, Polos, Sweats, Fleece-Bekleidung...<br />

unsere zweite Marke, die sich individuell abstimmen lässt.<br />

Die günstigste Lösung mit der Garantie und dem Know-how<br />

von <strong>Switcher</strong>.<br />

–<br />

T-shirts, shirts, polos, sweats, fleeces… our second label<br />

dedicated to personalization. Giving you the greatest benefit<br />

with the <strong>Switcher</strong> guarantee and expertise.<br />

2374 – 10<br />

_ 69


2034<br />

t-shirt unisex<br />

regular fit<br />

CHF 9.90<br />

XS S M L XL XXL<br />

jersey 150 gm 2<br />

100% cotton<br />

2224<br />

t-shirt women<br />

bodyfit regular<br />

CHF 9.90<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 150 gm 2<br />

100% cotton<br />

182<br />

flame<br />

10<br />

rouge<br />

107<br />

ketchup<br />

198 crocus 204 blue angel 288 blue bay 286 windows blue 259<br />

ocean<br />

10<br />

rouge<br />

198 crocus 288 blue bay 20<br />

marine<br />

gris chiné<br />

20 marine 364 limette 341 pepper green 53 jaune 01 blanc 42 40<br />

noir<br />

364 limette 01 blanc 40<br />

noir<br />

70 _


NEW<br />

2374 S M L XL XXL<br />

t-shirt unisex pack 10 jersey 150 gm 2<br />

regular fit 100% cotton<br />

CHF 6.90<br />

10 rouge 20 marine 01 blanc 40 noir<br />

_ 71


2004<br />

t-shirt unisex<br />

oversize fit<br />

CHF 11.90<br />

S M L XL XXL<br />

jersey 150 gm 2<br />

100% cotton<br />

506 paprika 10 rouge 250 bleu pool 288 blue bay 259 ocean 20 marine 364 limette 31 green 345<br />

forêt<br />

53<br />

jaune<br />

655<br />

amande<br />

645<br />

cacao<br />

01 blanc 43<br />

blanc chiné<br />

42<br />

gris chiné<br />

402<br />

gris foncé<br />

410<br />

arsenic<br />

40<br />

noir<br />

72 _


NEW<br />

2214 S M L XL XXL<br />

t-shirt oversize fit jersey 150 gm 2<br />

pocket unisex 100% cotton<br />

CHF 12.90<br />

10 rouge 259 ocean 20 marine 01 blanc 43 blanc chiné 42 gris chiné 40 noir<br />

_ 73


204<br />

t-shirt junior<br />

regular fit<br />

CHF 7.90<br />

4 6 8 10 12 14<br />

jersey 145 gm 2<br />

100% cotton<br />

506 paprika 10 rouge 250 bleu pool 288 blue bay 259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

364<br />

limette<br />

53<br />

jaune<br />

01 blanc 43 blanc chiné<br />

40<br />

noir<br />

74 _


NEW<br />

2164 S M L XL XXL<br />

Longsleeve t-shirt unisex jersey 150 gm 2<br />

comfort fit 100% cotton<br />

CHF 19.90<br />

10 rouge 20 marine 01 blanc 40 noir<br />

_ 75


4114<br />

polo unisex<br />

regular fit<br />

CHF 19.90<br />

S M L XL XXL<br />

piqué 200 gm 2<br />

100% cotton<br />

4314<br />

polo women<br />

bodyfit regular<br />

CHF 19.90<br />

S M L XL XXL<br />

piqué 200 gm 2<br />

100% cotton<br />

10<br />

rouge<br />

250 bleu pool 259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

364 limette 01 blanc<br />

10 rouge 250 bleu pool 20<br />

marine<br />

43<br />

blanc chiné<br />

42<br />

gris chiné<br />

402<br />

gris foncé<br />

410<br />

arsenic<br />

40<br />

noir<br />

364<br />

limette<br />

01 blanc 40<br />

noir<br />

76 _


4214<br />

polo with pocket<br />

unisex regular fit<br />

CHF 22.90<br />

S M L XL XXL<br />

piqué 200 gm 2<br />

100% cotton<br />

10<br />

rouge<br />

259<br />

ocean<br />

20<br />

marine<br />

01<br />

blanc<br />

43 blanc chiné<br />

42<br />

gris chiné<br />

40<br />

noir<br />

_ 77


1444<br />

sweat unisex<br />

CHF 26.90<br />

S M L XL XXL<br />

fleece brushed 280 gm 2<br />

65% cotton, 35% polyester<br />

10 rouge 259 ocean 20 marine 01 blanc 43 blanc chiné 42 gris chiné 40 noir<br />

78 _


_ 79


6124<br />

shortsleeve shirt unisex<br />

CHF 29.90<br />

S M L XL XXL<br />

twill 180 gm 2<br />

35% cotton, 65% polyester<br />

01 blanc 40<br />

noir<br />

80 _


6134<br />

longsleeve shirt unisex<br />

CHF 34.90<br />

S M L XL XXL<br />

twill 180 gm 2<br />

35% cotton, 65% polyester<br />

01 blanc 40<br />

noir<br />

_ 81


NEW<br />

6024 S M L XL XXL<br />

polar fleece body warmer unisex polar fleece 300 gm 2<br />

with pocket zip 100% polyester<br />

CHF 39.90<br />

242 ink 42 gris chiné 40<br />

noir<br />

82 _


NEW<br />

6144<br />

polar fleece jacket unisex<br />

with pocket zip<br />

CHF 49.90<br />

S M L XL XXL<br />

polar fleece 300 gm 2<br />

100% polyester<br />

242 ink 42 gris chiné 40<br />

noir<br />

_ 83


switcher<br />

partners<br />

2014<br />

Fair Wear Foundation est une organisation<br />

internationale visant l’amélioration<br />

constante des conditions de travail<br />

dans l’industrie du vêtement partout<br />

dans le monde. <strong>Switcher</strong> est membre<br />

depuis 2006. Les entreprises membres<br />

s’engagent à respecter les standards<br />

internationaux de travail suivants :<br />

• emploi librement choisi<br />

• pas de discrimination<br />

• pas de travail des enfants<br />

• liberté d’association et droit<br />

à la négociation collective<br />

• paiement d’un salaire suffisant<br />

• heures de travail raisonnables<br />

• conditions de travail sûres et saines<br />

• relation de travail ayant<br />

force d’obligation<br />

Die Fair Wear Foundation ist eine internationale<br />

Kontrollorganisation, die<br />

weltweit eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen<br />

in die Textilindustrie<br />

bezweckt. Mitgliedschaft seit 2006. Die<br />

Mitglieder verpflichten sich, folgende<br />

internationalen Arbeitsstandards zu<br />

respektieren :<br />

• Keine Zwangsarbeit<br />

• Keine Diskriminierung<br />

• Keine Kinderarbeit<br />

• Versammlungsfreiheit und Recht<br />

auf Kollektiverhandlungen<br />

• Existenzsichernde Löhne<br />

• Keine überlangen Arbeitszeiten<br />

• Sichere und gesunde<br />

Arbeitsbedinugngen<br />

• Rechtsverbindliches<br />

Arbeitsverhältnis<br />

Fair Wear Foundation is an international<br />

verification organization that strives<br />

for a fair working conditions worldwide<br />

in textile industry. <strong>Switcher</strong> is member<br />

since 2006. Members companies commit<br />

to respect the following international<br />

labour standards :<br />

• Employment is freely chosen<br />

• No discrimination in employment<br />

• No exploitation of child labour<br />

• Freedom of association and the right<br />

to collective bargaining<br />

• Payment of a living wage<br />

• Reasonable hours of work<br />

• Safe and healthy working conditions<br />

• A legally binding employment<br />

relationship<br />

www.fairwear.org<br />

96.4% des articles vendus proviennent<br />

de manufactures vérifiées<br />

par un tiers ou en provenance de pays<br />

à risque faible (2013)<br />

96.4% der verkauften Artikel stamen<br />

von durch Dritte überprüften<br />

Herstellern oder aus Ländern mit<br />

geringem Risiko (2013)<br />

96.4% of the sold articles come<br />

from factories checked by a third party<br />

or from low-risk countries (2013)<br />

Le Programme « Fairtrade Cotton » permet<br />

aux petits agriculteurs de vendre<br />

davantage de coton aux conditions<br />

Fairtrade.<br />

Fairtrade permet aux petits agriculteurs<br />

d’obtenir un prix minimum pour<br />

leur coton et de bénéficier d’une<br />

prime complémentaire dédiée au<br />

financement de projets sociaux et<br />

communautaires (écoles, services<br />

médicaux, accès à l’eau, …).<br />

En savoir plus sur le Programme Fairtrade<br />

Cotton :<br />

www.maxhavelaar.ch/program<br />

<strong>Switcher</strong> est le 1 er partenaire suisse de<br />

ce programme dès le 1er janvier 2014.<br />

Cet engagement porte sur un achat<br />

de coton Fairtrade égal à 20% du volume<br />

total de coton acheté. L’objectif<br />

commun avec la fondation Max Havelaar<br />

est d’atteindre progressivement<br />

en 5 ans une proportion minimum de<br />

35% du volume total du coton.<br />

Das Programm « Fairtrade Cotton » ermöglicht<br />

Kleinbauern, mehr Baumwolle<br />

zu fairen Bedingungen zu verkaufen.<br />

Dank Fairtrade erhalten die Kleinbauern<br />

für ihre Baumwolle einen Mindestpreis<br />

sowie eine zusätzliche Fairtrade-Prämie,<br />

die zur Finanzierung von Sozialund<br />

Gemeinschaftsprojekten bestimmt<br />

ist (Schulen, medizinische Leistungen,<br />

Wasserversorgung, ...). Nähere Informationen<br />

zum Fairtrade Baumwolle :<br />

www.maxhavelaar.ch/program<br />

Ab dem 1. Januar 2014 ist <strong>Switcher</strong><br />

der erste Schweizer Partner dieses<br />

Programms. Im Rahmen dieses Engagements<br />

wird 20% der Gesamtmenge<br />

der beschafften Baumwolle gemäss<br />

Fairtrade Standards eingekauft. Gemeinsam<br />

mit der Stiftung Max Havelaar<br />

wird das Ziel angestrebt, diesen Anteil<br />

innerhalb von fünf Jahren schrittweise<br />

auf 35% zu erhöhen.<br />

The Fairtrade Cotton Program enables<br />

small-scale farmers to benefit by selling<br />

more of their cotton as Fairtrade.<br />

With fair trade, small farmers receive<br />

a minimum price for their cotton and<br />

benefit from an additional Fairtrade<br />

premium; this is dedicated to the financing<br />

of social and community projects<br />

(schools, medical services, access to<br />

water …). Find out more about the Fairtrade<br />

Cotton Program at :<br />

www.maxhavelaar.ch/program<br />

<strong>Switcher</strong> will be the 1st Swiss partner of<br />

this program with effect from 1 January<br />

2014. This commitment is for a purchase<br />

of Fairtrade cotton equivalent to 20% of<br />

our total volume of cotton purchases.<br />

Our common objective with the Max<br />

Havelaar foundation is to reach a proportion<br />

of 35% gradually over 5 years.<br />

_ 93


switcher<br />

labels<br />

2014<br />

Le Global Organic Textile Standard<br />

(GOTS) est la principale norme mondiale<br />

de processus textile pour les<br />

fibres organiques, comprenant des<br />

critères écologiques et sociaux sur la<br />

totalité de la chaîne d’approvisionnement.<br />

Der Global Organic Textile Standard<br />

(GOTS) ist der weltweit führende<br />

Textilverarbeitungsstandard für organische<br />

Fasern. Er beinhaltet ökologische<br />

und soziale Kriterien, für die<br />

ganze textile Beschaffungskette.<br />

The Global Organic Textile Standard<br />

(GOTS ) is the worldwide leading textile<br />

processing standard for organic fibres,<br />

including ecological and social criteria,<br />

of the entire textile supply chain.<br />

www.global-standard.org<br />

Législation européenne obligatoire<br />

sur les produits chimiques, entré en<br />

vigueur en juin 2007.<br />

Seit Juni 2007 geltende europäische<br />

Verordnung zur Registrierung, Bewertung,<br />

Zulassung und Beschränkung<br />

chemischer Stoffe.<br />

European regulation for registration,<br />

evaluation, authorization and restriction<br />

of chemicals since June 2007.<br />

94 _<br />

Impact d’eau durant le cycle de production<br />

des matières premières<br />

jusqu’au point de vente. Valeurs<br />

exactes en litres : page 96-97<br />

« Water Impact » während des gesamten<br />

Herstellungsprozesses von den<br />

Rohstoffen bis zum Verkaufspunkt.<br />

Präzise Literangaben : Seite 96-97<br />

Impact of water at every stage of the<br />

life cycle from raw material to the point<br />

of sale. Detailed information in liter :<br />

page 96-97<br />

Impact CO2 généré depuis les matières<br />

premières jusqu’à la distribution<br />

dans les points de vente. Valeurs<br />

exactes en kg : page 96-97<br />

Index zum CO2 Ausstoss von der<br />

Rohstoffgewinnung bis zum Fertigprodukt<br />

und dem Transport zum Verkaufspunkt.<br />

Präzise Kilogrammangaben<br />

: Seite 96-97<br />

CO2 emission impact from raw material<br />

to the finished product and transport<br />

to the point of sale. Detailed information<br />

in kg : page 96-97<br />

Oeko-Tex® Standard 100 est un système<br />

de contrôle et de certification internationale<br />

uniforme pour les produits<br />

textiles à chaque stade de fabrication.<br />

Der Oeko-Tex® Standard 100 ist ein weltweit<br />

einheitliches Prüf- und Zertifizierungssystem<br />

für textile Produkte aller<br />

Verarbeitungsstufen.<br />

Oeko-Tex® Standard 100 is a standardized<br />

worldwide testing and certification<br />

system for textile products at all<br />

stages of processing<br />

Recycled-PET : la majeure partie du<br />

polyester utilisé provient du recyclage<br />

de bouteilles en PET. Valeurs<br />

exactes en nombre de bouteilles<br />

(0,5L) page 96-97<br />

Recycled-PET : der Hauptanteil des verwendeten<br />

Polyesters stammt aus recyceltem<br />

PET-Flaschen (0.5L). Präzise :<br />

Seite 96-97<br />

Recycled PET : the main part of polyester<br />

yarns is obtained from recycled<br />

PET bottles (0.5L). Detailed information<br />

: page 96-97<br />

Dans la culture biologique du coton,<br />

aucun engrais chimique ni pesticide<br />

n’est employé. Les semences génétiquement<br />

modifiées (OGM) sont interdites.<br />

Le coton organique est planté en<br />

alternance avec d’autres cultures afin<br />

d’éviter l’appauvrissement des sols.<br />

Les paysans utilisent uniquement du<br />

fumier et du compost afin de préserver<br />

la fertilité du sol, voire de la renforcer.<br />

Beim Anbau von Bio-Baumwolle wird<br />

gänzlich auf chemisch-synthetische<br />

Dünger und Pflanzenschutzmittel<br />

verzichtet. Die Verwendung von gentechnisch<br />

verändertem Saatgut ist<br />

verboten. Die Bio-Baumwolle wird in<br />

Abwechslung mit anderen Feldfrüchten<br />

angebaut und mit Mist und Kompost<br />

gedüngt, was die Bodenfruchtbarkeit<br />

erhält oder sogar verbessert.<br />

The cultivation of organic cotton does<br />

entirely without synthetic fertilizers<br />

and pesticides. The use of genetically<br />

modified seeds is banned. Organic cotton<br />

is cultivated in rotation with other<br />

crops and is fertilized with manure and<br />

compost, which preserves and even<br />

increases the soil’s fertility.


traceability step by step<br />

La transparence est pour nous une<br />

valeur essentielle. Nous estimons<br />

que tout consommateur doit pouvoir<br />

connaitre l’origine du produit qu’il<br />

achète. A cet effet, nous avons mis en<br />

place un outil de traçabilité qui l’informe<br />

de chaque étape de production,<br />

de la matière première à la distribution<br />

en Europe.<br />

–<br />

Transparenz ist einer unserer Grundwerte.<br />

Wir sind der Ansicht, dass jeder<br />

Konsument die Herkunft des Produkts<br />

das er kauft kennen sollte. Wir haben<br />

deshalb ein Rückverfolgungssystem<br />

eingeführt, das ihn über jede Lebensetappe<br />

eines Produkts informiert – vom<br />

Rohstoff bis zum Vertrieb in Europa.<br />

–<br />

Transparency is a core value as far as<br />

we are concerned. We believe that<br />

every customer should be able to<br />

find out where the product they are<br />

buying comes from. To this end, we<br />

have put in place a traceability tool<br />

informing the consumer of every production<br />

stage, from the raw material<br />

to its distribution in Europe.<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

Matière<br />

première<br />

Rohstoff<br />

Raw material<br />

Filature<br />

Spinnerei<br />

Spinning<br />

Tricotage<br />

Tissage<br />

Strickerei<br />

Weberei<br />

Knitting<br />

Teinture<br />

Färberei<br />

Dyeing<br />

Confection<br />

Konfektion<br />

Manufacturing<br />

Transport<br />

Transport<br />

Transport<br />

Distribution<br />

Vertrieb<br />

Distribution<br />

Retrouvez toutes les étapes de fabrication des produits <strong>Switcher</strong> sur :<br />

Alle Herstellungsetappen der <strong>Switcher</strong> Produkte sehen Sie auf :<br />

Find all steps of <strong>Switcher</strong> products production on :<br />

www.respect-code.org<br />

_ 95


Traceability<br />

Oeko-tex<br />

Cotton<br />

Organic<br />

GOTS<br />

PET REC<br />

bottle 0,5 l<br />

made in EUROPE<br />

kg<br />

liters<br />

<strong>Switcher</strong> Index<br />

96 _<br />

2011 BOB II NEW! t-shirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.7 408 A++<br />

2057 GAIAVI t-shirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.7 419 A++<br />

2187 BAOLINO t-shirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.4 366 A++<br />

2220 LADY GAIA t-shirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.6 394 A++<br />

2222 GAIA t-shirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.8 422 A++<br />

2850 SALLY t-shirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.7 416 A++<br />

2855 EFIA t-shirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.8 428 A++<br />

2010 MURIEL t-shirts<br />

X X X X X X X<br />

1.8 339 A+<br />

2166 HELEN t-shirts<br />

X X X X X X X<br />

2.0 385 A+<br />

2276 GIORGIA t-shirts<br />

X X X X X X X<br />

2.0 381 A+<br />

2610 LILIANE t-shirts<br />

X X X X X X X<br />

3.0 435 A+<br />

2766 ANNE t-shirts<br />

X X X X X X X<br />

2.8 527 A+<br />

2001 BOB t-shirts<br />

X X X X X X<br />

4.7 929 A<br />

2003 VICTOR t-shirts<br />

X X X X X X<br />

4.4 880 A<br />

2531 RILEY t-shirts<br />

X X X X X<br />

3.7 446 B<br />

204 Whale t-shirts<br />

X X X X<br />

2.1 412 C<br />

2004 Whale t-shirts<br />

X X X X<br />

4.1 811 C<br />

2034 Whale t-shirts<br />

X X X X<br />

3.0 597 C<br />

2164 Whale NEW! t-shirts<br />

X X X X<br />

4.0 787 C<br />

2214 Whale NEW! t-shirts<br />

X X X X<br />

4.1 811 C<br />

2224 Whale t-shirts<br />

X X X X<br />

2.9 573 C<br />

2374 Whale t-shirts<br />

X X X X<br />

4.1 807 C<br />

4012 ALOE NEW! poloshirts<br />

X X X X X X X X<br />

2.8 430 A++<br />

4020 HARRY II NEW! poloshirts<br />

X X X X X X X X<br />

5.1 774 A++<br />

4030 STACY poloshirts<br />

X X X X X X X X<br />

4.4 835 A++<br />

4911 JOHN poloshirts<br />

X X X X X X X X<br />

5.1 785 A++<br />

4000 SAMUEL poloshirts<br />

X X X X X X<br />

6.3 1264 A<br />

4114 Whale poloshirts<br />

X X X X<br />

5.8 1155 C<br />

4214 Whale poloshirts<br />

X X X X<br />

5.3 1054 C<br />

4314 Whale poloshirts<br />

X X X X<br />

4.5 892 C<br />

6160 STAN shirts<br />

X X X X X X<br />

8.9 1339 A<br />

6165 STEEVE shirts<br />

X X X X X X<br />

7.0 1049 A<br />

6124 Whale shirts<br />

X X X X<br />

7.0 578 C<br />

6134 Whale shirts<br />

X X X X<br />

8.3 688 C<br />

6036 MIA sweatshirts<br />

X X X X X X X X<br />

7.2 1053 A++<br />

6094 BRUCE sweatshirts<br />

X X X X X X X<br />

6.3 967 A+<br />

6141 LILLY sweatshirts<br />

X X X X X X X<br />

9.8 1298 A+<br />

1005 OSLO sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

9.9 1457 A<br />

1006 STOCKHOLM sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

8.8 1291 A<br />

1022 OHIO sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

12.7 1879 A<br />

1500 LONDON sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

9.5 1402 A<br />

1501 LADY LONDON NEW! sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

9.5 1402 A


Traceability<br />

Oeko-tex<br />

Cotton<br />

Organic<br />

GOTS<br />

PET REC<br />

bottle 0,5 l<br />

made in EUROPE<br />

kg<br />

liters<br />

<strong>Switcher</strong> Index<br />

6041 BROADWAY sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

12.0 1575 A<br />

6068 DALLAS NEW! sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

8.4 930 A<br />

6170 SANTA CRUZ sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

12.3 1806 A<br />

6300 MIAMI sweatshirts<br />

X X X X X X<br />

13.0 1919 A<br />

1444 Whale sweatshirts<br />

X X X X<br />

8.5 1165 C<br />

3006 CANDICE sweatpants<br />

X X X X X X X X<br />

6.3 921 A++<br />

3007 CONNY sweatpants<br />

X X X X X X X X<br />

5.5 1051 A++<br />

3041 HARLEM sweatpants<br />

X X X X X X X<br />

8.4 1109 A+<br />

3094 PERRY sweatpants<br />

X X X X X X X<br />

4.9 647 A+<br />

3002 VICO sweatpants<br />

X X X X X X<br />

9.3 1367 A<br />

3327 DENVER sweatpants<br />

X X X X X X<br />

8.0 895 A<br />

3500 BRYAN sweatpants<br />

X X X X X X<br />

7.2 993 A<br />

8208 DAYTONA sweatpants<br />

X X X X X<br />

5.9 662 B<br />

6182 OZIEL polarfleece<br />

X X X X<br />

18 6.9 81 B<br />

6024 Whale NEW! polarfleece<br />

X X X X<br />

7.1 106 C<br />

6026 HELSINKI polarfleece<br />

X X X X<br />

5.0 76 C<br />

6030 MONTREAL polarfleece<br />

X X X X<br />

7.0 105 C<br />

6080 CORTINA polarfleece<br />

X X X X<br />

8.3 125 C<br />

6144 Whale NEW! polarfleece<br />

X X X X<br />

10.6 158 C<br />

6180 VANCOUVER polarfleece<br />

X X X X<br />

11.0 165 C<br />

6210 VESUVE polarfleece<br />

X X X X<br />

5.8 88 C<br />

7058 ANDERMATT softshells<br />

X X X X<br />

61 9.8 100 B<br />

7068 AVORIAZ softshells<br />

X X X X<br />

60 9.3 94 B<br />

7088 LENK softshells<br />

X X X X<br />

43 6.4 65 B<br />

7238 WEISSHORN softshells<br />

X X X X<br />

68 10.5 107 B<br />

7338 COMBIN softshells<br />

X X X X<br />

74 11.3 114 B<br />

7227 TELLIERS hardshells<br />

X X X X<br />

11.2 169 C<br />

7639 BROMO hardshells<br />

X X X X<br />

13.3 200 C<br />

644 CHURCHILL caps<br />

X X X X X<br />

2.1 416 B<br />

662 KENNEDY caps<br />

X X X X X<br />

1.6 311 B<br />

more info pages 93 & 94<br />

<strong>Switcher</strong> index:<br />

A - B - C - D - E<br />

<strong>Switcher</strong> index:<br />

A - B - C - D - E<br />

With buying one of <strong>Switcher</strong> cotton articles, you support<br />

<strong>Switcher</strong> commitment to the Fairtrade Cotton Program.<br />

Currently 20% of <strong>Switcher</strong> total cotton is purchased on<br />

Fairtrade terms. More information on pages 93 & 94 and<br />

on www.maxhavelaar.ch/program<br />

impact CO2 & Water Footprint powered by Quantis,<br />

calculator ver.10, 2013.<br />

Traceable<br />

Organic cotton<br />

Fairtrade Max Havelaar Cotton Program<br />

Recycled PET<br />

GOTS certified supply chain<br />

made in Europe<br />

2 points<br />

1 point<br />

1 point<br />

1 point<br />

1 point<br />

1 point<br />

6 points A++<br />

5 points A+<br />

4 points A<br />

3 points B<br />

2 points C<br />

1 point D<br />

0 point E<br />

_ 97


switcher<br />

technical info & colours<br />

2014<br />

VITE SEC<br />

Des matériaux qui, en raison de leur<br />

structure, de l’emploi de fils synthétiques ou<br />

qui, au moyen de leur apprêt, accélèrent le<br />

processus de séchage du vêtement. L’humidité<br />

est ainsi transportée plus rapidement de<br />

la peau à la surface de la matière pour sécher,<br />

ce qui confère un sentiment de confort<br />

et évite de se refroidir rapidement.<br />

SCHNELL TROCKNEND<br />

Materialien die auf Grund ihrer<br />

Konstruktion, der Verwendung von synthetischen<br />

Garnen oder mittels ihrer Ausrüstung<br />

den Trocknungsvorgang des Bekleidungsproduktes<br />

beschleunigt. Die Feuchtigkeit wird so<br />

schneller von der Haut an die Materialoberfläche<br />

zum trocknen transportiert und sorgt<br />

so für ein sehr angenehmes Tragegefühl und<br />

verhindert ein schnelles auskühlen.<br />

FAST-DRYING<br />

Materials which ensure faster drying<br />

of the garment product on the basis of their<br />

structure, use of synthetic yarns or finishing<br />

technique. As a result, moisture is transferred<br />

faster from the skin to the surface of the material<br />

where it dries; this makes the garment<br />

very pleasant to wear and prevents fast cooling<br />

down.<br />

RESPIRATION ACTIVE<br />

Le matériau à respiration active<br />

transporte l’humidité (la vapeur d’eau) à l’extérieur<br />

par sa membrane ou le revêtement<br />

sans que les gouttes d’eau / la pluie puissent<br />

pénétrer par la membrane ou le revêtement<br />

à l’intérieur du produit.<br />

ATMUNGSAKTIV<br />

Atmungsaktive Materialien transportieren<br />

Feuchtigkeit (Wasserdampf) durch ihre<br />

Membrane oder Beschichtung nach außen<br />

ohne das von außen Wassertropfen / Regen<br />

durch die Membrane oder Beschichtung in<br />

das Innere des Produktes dringen kann.<br />

ACTIVE BREATHING<br />

Active-breathing materials transfer<br />

humidity (water vapour) through their membranes<br />

or coating to the outside environment<br />

without water droplets/rain being able to penetrate<br />

inside the product via the membranes<br />

or coating.<br />

PROPRIETES HYDROFUGES<br />

La surface du produit a été transformée<br />

de sorte d’être hydrofuge. L’humidité<br />

ne peut donc pas pénétrer dans la structure<br />

du matériau. En cas d’usages prolongé, ce<br />

revêtement hydrofuge doit être renouvelé en<br />

recourant à des produits disponibles dans<br />

le commerce.<br />

WASSERABWEISEND<br />

Die Materialoberfläche eines Produktes<br />

wird mit einer wasserabweisenden Ausrüstung<br />

veredelt. So kann Nässe nicht in die<br />

Materialstruktur eindringen. Bei längerem<br />

Gebrauch muss diese wasserabweisende<br />

Ausrüstung unter Gebrauch von handelsüblichen<br />

Produkten erneuert werden.<br />

WATER-REPELLENT<br />

The material surface of a product is<br />

treated to obtain a water-repellent finish. This<br />

prevents wetness from penetrating into the<br />

material structure. After extended use, this<br />

water-repellent finish must be renewed by<br />

using ordinary commercial products.<br />

IMPERMEABLE<br />

Le vêtement est fabriqué à partir de<br />

matériaux imperméables. Les tissus utilisés,<br />

décrits sous la rubrique RESPIRATION AC-<br />

TIVE, offrent non seulement une respiration<br />

active par une membrane ou un revêtement<br />

mais sont également imperméables. L’imperméabilité<br />

est définie en millimètres. Plus<br />

la valeur est élevée, mieux c’est. Une bonne<br />

imperméabilité est atteinte dès 3000 mm.<br />

WASSERDICHT<br />

Das Bekleidungsprodukt wurde aus<br />

wasserdichten Aussenmaterialien hergestellt.<br />

Dabei werden Stoffe verwand die wie unter<br />

ATMUNGSAKTIV beschrieben durch eine<br />

Membrane oder Beschichtung nicht nur atmungsaktiv<br />

sondern auch wasserdicht sind.<br />

Die Wasserdichtigkeit wird in Millimeter bestimmt.<br />

Je höher der Wert desto besser. Eine<br />

gute Wasserdichtigkeit wird ab 3000 mm<br />

erreicht.<br />

WATERPROOF<br />

The garment has been made using<br />

waterproof outer materials. The substances<br />

used breathe actively as described under the<br />

heading ACTIVE BREATHING by means of<br />

a membrane or coating and are also waterproof.<br />

The waterproof characteristic is determined<br />

in millimeters. The higher this value the<br />

better. A good waterproof quality is obtained<br />

above 3000 mm.<br />

ETANCHE AU VENT<br />

L’utilisation d’une membrane ou d’un<br />

revêtement offre une étanchéité au vent de<br />

100%. Une protection élevée contre le vent<br />

peut également être obtenue sans membrane,<br />

par ex. par une construction tricotée<br />

ou un tissage serré.<br />

WINDDICHT<br />

Hundertprozentige Winddichtigkeit<br />

wird durch die Verwendung einer Membrane<br />

oder Materialbeschichtung erreicht. Ein hoher<br />

Windschutz kann auch ohne Membrane<br />

erzeugt werden dies z.B durch eine dichte<br />

Web – oder Strickkonstruktion.<br />

WINDPROOF<br />

A hundred per cent windproof characteristic<br />

is obtained by using a membrane or<br />

material coating. High wind protection can<br />

also be achieved without a membrane, e.g. by<br />

a dense woven or knitted structure.<br />

COUTURES SOUDEES<br />

Pour construire un vêtement produit<br />

à partir d’un matériau imperméable à 100%,<br />

toutes les coutures sont soudées au moyen<br />

d’une couture étanche.<br />

NAHTVERSIEGELT<br />

Um ein Bekleidungsprodukt hergestellt<br />

aus wasserdichtem Material 100% wasserdicht<br />

zu konstruieren werden alle Nähte mit<br />

einem wasserdichten Nahtband verschweißt.<br />

SEALED-SEAM<br />

To ensure that a garment made from<br />

waterproof material is 100% waterproof, all<br />

seams are sealed with a waterproof seam<br />

binder.<br />

98 _


Tailles | Grösse | Sizes<br />

Hommes | Männer | Men<br />

Size S M L XL XXL<br />

D / CH 42 / 44 46 / 48 50 / 52 54 / 56 58 / 60<br />

Oversize<br />

Coupe ample et confortable.<br />

Weit und bequem geschnitten.<br />

Comfortable loose cut.<br />

118 candy pink<br />

197 cyclamen<br />

198 crocus<br />

158 burgundy<br />

286 windows blue<br />

259 ocean<br />

364 limette<br />

338 vert menthe<br />

53 jaune<br />

655 amande<br />

42 gris chiné<br />

402 gris foncé<br />

Neck (1) 37 / 38 39 / 40 41 / 42 43 / 44 45 / 46<br />

Chest (2) 83 / 89 90 / 97 98 / 105 106 / 113 114 / 121<br />

(1) Tour de cou. Halsumfang<br />

(2) Tour de poitrine. Brustumfang<br />

Regular<br />

Coupe droite et confortable.<br />

Gerade und bequem geschnitten.<br />

Comfortable straight cut.<br />

731 love<br />

506 paprika<br />

204 blue angel<br />

250 bleu pool<br />

859 ocean (IW)<br />

20 marine<br />

341 pepper green<br />

31 green<br />

645 cacao<br />

680 café<br />

442 gris foncé (IW)<br />

672 ebony chiné<br />

Femmes | Damen | Women<br />

Size S M L XL XXL<br />

D / CH 34 / 36 38 / 40 42 / 44 46 / 48 50 / 52<br />

Chest (2) 78 / 85 86 / 93 94 / 102 103 / 112 113 / 122<br />

Slim<br />

Coupe droite et près du corps.<br />

Körpernah und gerade<br />

geschnitten.<br />

Body-hugging straight cut.<br />

182 flame<br />

710 rouge cyclamen (IW)<br />

276 blue ice<br />

288 blue bay<br />

820 marine (IW)<br />

242 ink<br />

346 cactus<br />

345 forêt<br />

900 blanc (IW)<br />

01 blanc<br />

425 stone<br />

410 arsenic<br />

(2) Tour de poitrine. Brustumfang<br />

Enfants | Kinder | Kids<br />

Age 4 6 8 10 12<br />

cm (*) 104 116 128 140 152<br />

Bodyfit regular<br />

Coupe cintrée et confortable.<br />

Bequem und tailliert geschnitten.<br />

Comfortable waisted cut.<br />

10 rouge<br />

107 ketchup<br />

282 tornade<br />

209 mallow<br />

840<br />

petrol<br />

383 maldives<br />

375 racing green<br />

340 erable<br />

601 blanc cassé<br />

41 noir chiné<br />

43 blanc chiné 440 noir (IW)<br />

(*) Hauteur du corps. Körperhöhe. Body height<br />

Bodyfit slim<br />

Coupe cintrée et près du corps.<br />

Körpernah und tailliert<br />

geschnitten.<br />

Body-hugging waisted cut.<br />

832 oxford blue<br />

703 oxford pink<br />

837 oxford purple<br />

501 oxford yellow<br />

839 turquoise<br />

40 noir<br />

_ 99

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!