Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
2014
switcher<br />
made with respect<br />
2014<br />
T-Shirts<br />
PoloShirts<br />
Sweatshirts<br />
Ce Programme permet aux petits<br />
agriculteurs de vendre davantage<br />
de coton aux conditions Fairtrade.<br />
Dieses Programm ermöglicht Kleinbauern,<br />
mehr Baumwolle unter Fairtrade-Bedingungen<br />
zu verkaufen.<br />
This Program enables small-scale<br />
farmers to benefit by selling more of<br />
their cotton as Fairtrade.<br />
Culture 100%<br />
biologique du coton.<br />
100% biologischer<br />
Anbau der Baumwolle.<br />
100% organic<br />
cultivation of cotton.<br />
Polyester issu de bouteilles<br />
en PET recyclé.<br />
T-shirts Ecofriendly<br />
2011 bob II NEW!................... 8<br />
2057 gaiavi ......................... 10<br />
2222 gaia ............................. 10<br />
2220 lady gaia ..................11<br />
2187 baolino (junior) .......11<br />
–<br />
Stretch<br />
2610 Liliane .........................12<br />
2276 Giorgia ......................12<br />
2166 Helen ...........................13<br />
2010 Muriel .........................13<br />
–<br />
Rib Ecofriendly<br />
2850 Sally ...........................14<br />
2855 Efia................................14<br />
–<br />
Basic<br />
2001 Bob ................................15<br />
2003 Victor ........................16<br />
–<br />
Industrial Wash<br />
2531 Riley .............................17<br />
Polo Ecofriendly<br />
4020 harry ii NEW!....... 20<br />
4012 aloe NEW! ................22<br />
2766 Anne ...........................23<br />
4911 john .............................24<br />
4030 stacy .........................25<br />
–<br />
Basic Polo<br />
4010 harry .........................23<br />
4000 Samuel .....................27<br />
Shirts<br />
shirts Ecofriendly<br />
6165 steve .......................... 30<br />
6160 stan ..............................31<br />
Sweatshirts<br />
1500 London .....................34<br />
1501 lady london NEW! ..35<br />
1006 Stockholm .............35<br />
1005 Oslo ............................36<br />
1022 Ohio .............................37<br />
–<br />
Jackets<br />
6170 Santa Cruz .............36<br />
6300 miami ..........................37<br />
6068 Dallas NEW! ..........41<br />
Jackets Ecofriendly<br />
6041 broadway ...............38<br />
6141 LIlly ..............................39<br />
6094 bruce (junior) ........39<br />
6036 mia .............................. 40<br />
sweatPants<br />
Pants Ecofriendly<br />
3041 harlem ..................... 46<br />
3094 perry (junior) ........47<br />
3007 Conny ...................... 48<br />
3006 Candice .................. 48<br />
–<br />
Basic Pants & shorts<br />
8208 Daytona ................. 49<br />
3327 Denver ..................... 49<br />
3002 Vico ........................... 44<br />
3500 Bryan ........................45<br />
Polyester aus recycelten<br />
PET-Flaschen.<br />
4 _<br />
Polyester yarns from recycled<br />
PET bottles.
PolarFleece<br />
hardshells<br />
geelee.........................................84<br />
partners................................93<br />
Jackets Ecofriendly<br />
6182 Oziel (junior).............55<br />
–<br />
Polar Jackets<br />
6180 Vancouver .............52<br />
6030 Montreal................53<br />
6080 Cortina ...................54<br />
6026 Helsinki ...................54<br />
6210 Vesuve........................55<br />
Softshells<br />
Softshell Jackets<br />
Ecofriendly<br />
7058 andermatt ............58<br />
7068 avoriaz ....................59<br />
7088 lenk (junior) ............59<br />
7238 Weisshorn ............ 60<br />
7338 Combin .......................61<br />
windbreaker Ecofriendly<br />
7639 Bromo ...................... 64<br />
7227 Telliers ....................65<br />
caps<br />
644 churchill .................67<br />
662 kennedy .....................67<br />
Whale by switcher<br />
T-Shirts<br />
2034......................................... 70<br />
2224......................................... 70<br />
2374 ..........................................71<br />
2004 ....................................... 72<br />
2214 NEW! .............................73<br />
204 (junior)........................... 74<br />
2164 NEW! .............................75<br />
–<br />
Polo<br />
4114 ...........................................76<br />
4314 ..........................................76<br />
4214 ..........................................77<br />
–<br />
Sweat<br />
1444 .........................................78<br />
–<br />
Shirts<br />
6124 ......................................... 80<br />
6134 ...........................................81<br />
–<br />
polarfleece<br />
6024 NEW! ............................82<br />
6144 NEW! .............................83<br />
Special<br />
productions<br />
Workwear &<br />
merchandising<br />
..................................................................86<br />
sponsoring...................... 90<br />
Retail.............................................91<br />
fondation...........................92<br />
download<br />
this catalogue<br />
on your ipad !<br />
labels........................................ 94<br />
traceability ...................95<br />
products &<br />
labels........................................ 96<br />
technical info &<br />
colours...................................98<br />
_ 5
6 _
switcher<br />
t-shirts<br />
2014<br />
être plus qu’un simple t-shirt… devenir acteur de votre confort…<br />
Créé par <strong>Switcher</strong>, pour vous accompagner dans vos différents<br />
besoins et états d’esprit. Ceci grâce à l’assortiment des différentes<br />
matières, grammages et couleurs.<br />
–<br />
Mehr als nur ein T-Shirt... verschaffen Sie sich Behaglichkeit...<br />
Von <strong>Switcher</strong> gestaltet, für Ihre verschiedenen Bedürfnisse<br />
und Verfassungen. Dank einer breiten Palette von Materialien,<br />
Webdichten und Farben.<br />
–<br />
More than just a t-shirt… making an active contribution to<br />
your comfort …<br />
Created by <strong>Switcher</strong> to meet your different needs and moods,<br />
thanks to the range of materials, fabric weights and colours.<br />
2220 Lady Gaia – 209<br />
_ 7
NEW<br />
2011 BOB II S M L XL XXL<br />
t-shirt unisex jersey 185 gm 2<br />
comfort fit 100% organic cotton<br />
CHF 26.- Prewashed<br />
506 paprika 10<br />
rouge<br />
288 blue bay 259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
364<br />
limette<br />
31<br />
green<br />
53<br />
jaune<br />
01<br />
blanc<br />
402<br />
gris foncé<br />
410 arsenic 40<br />
noir<br />
8 _
_ 9
2057 GAIAVI<br />
v-neck t-shirt unisex<br />
regular fit<br />
CHF 19.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 145 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
2222 GAIA<br />
t-shirt unisex<br />
regular fit<br />
CHF 19.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 145 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
288 blue bay 20 marine 01 blanc 40<br />
noir<br />
197 cyclamen 10 rouge 198 crocus 288 blue bay 282 tornade 286 windows blue<br />
20<br />
marine<br />
364 limette 01 blanc 402<br />
gris foncé<br />
410<br />
arsenic<br />
40<br />
noir<br />
10 _
2220 Lady Gaia<br />
t-shirt women<br />
bodyfit regular<br />
CHF 19.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 145 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
118<br />
2187 baolino<br />
T-Shirt junior<br />
regular<br />
CHF 14.–<br />
candy pink<br />
197<br />
cyclamen<br />
4 6 8 10 12<br />
jersey 165 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
182<br />
flame<br />
10<br />
rouge<br />
107<br />
ketchup<br />
197<br />
cyclamen<br />
10<br />
rouge<br />
288<br />
blue bay<br />
209<br />
mallow<br />
198<br />
crocus<br />
204<br />
blue angel<br />
288<br />
blue bay<br />
286 windows blue<br />
20<br />
marine<br />
20<br />
marine<br />
364<br />
limette<br />
01<br />
blanc<br />
40<br />
noir<br />
364<br />
limette<br />
338 vert menthe<br />
53<br />
jaune<br />
01<br />
blanc<br />
40<br />
noir<br />
_ 11
2610 LILIANE<br />
longsleeve t-shirt women<br />
bodyfit slim<br />
CHF 39.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey stretch 150 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
2276 GIORGIA<br />
v-neck t-shirt women<br />
bodyfit slim<br />
CHF 29.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey stretch 150 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
01 blanc 40 noir<br />
12 _
2166 HELEN<br />
tanktop women<br />
bodyfit slim<br />
CHF 24.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey stretch 150 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
2010 MURIEL<br />
spaghetti top women<br />
bodyfit slim<br />
CHF 24.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey stretch 150 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
01 blanc 40 noir<br />
_ 13
2850 SALLY<br />
T-Shirt women<br />
bodyfit SLIM<br />
CHF 29.–<br />
S M L XL XXL<br />
rib 1x1 220 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
2855 efia<br />
v-neck T-Shirt women<br />
bodyfit SLIM<br />
CHF 29.–<br />
S M L XL XXL<br />
rib 1x1 220 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
love<br />
mallow<br />
maldives<br />
731 288 blue bay 209 20 marine 383<br />
01 blanc 40 noir<br />
14 _
2001 BOB<br />
t-shirt unisex<br />
oversize fit<br />
CHF 24.-<br />
S M L XL XXL<br />
XS and 3XL : 01 – 10 – 20 – 40 – 43 – 259<br />
jersey 170 gm 2 , 100% super-combed cotton<br />
506<br />
paprika<br />
10<br />
rouge<br />
198 crocus 158 burgundy 204 blue angel 276 blue ice 288 blue bay 282<br />
tornade<br />
259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
364 limette 31 green 375 racing green 53 jaune 680<br />
café<br />
01<br />
blanc<br />
43 blanc chiné<br />
42<br />
gris chiné<br />
402 gris foncé 672 ebony chiné 410<br />
arsenic<br />
41<br />
noir chiné<br />
40<br />
noir<br />
_ 15
2003 VICTOR<br />
v-neck t-shirt unisex<br />
oversize fit<br />
CHF 24.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 170 gm 2<br />
100% super-combed cotton<br />
10<br />
rouge<br />
259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
10 gris blanc chiné<br />
402<br />
gris foncé<br />
40<br />
noir<br />
16 _
2531 RILEY<br />
industrial wash t-shirt unisex<br />
oversize fit<br />
CHF 24.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 165 gm 2 (colors), 180 gm 2 (white)<br />
55% cotton, 45% polyester<br />
710 rouge (IW) 859 ocean (IW) 820<br />
marine (IW)<br />
L’Institut Hohenstein est un centre de recherche internationalement reconnu, dont<br />
les tests et certificats répondent aux plus hautes exigences de l’industrie. Ils servent<br />
de référence fiable aux fabricants et acheteurs des vêtements professionnels. Les<br />
modèles Industrial Wash de <strong>Switcher</strong> sont certifiés Hohenstein HQS 704.<br />
Das Hohenstein Institut ist ein international anerkanntes Forschungszentrum,<br />
dessen Tests und Zertifikate höchste Ansprüche erfüllen. Sie dienen Herstellern und<br />
Einkäufern für Berufskleidung als sichere Referenz. Industrial Wash Modelle von<br />
<strong>Switcher</strong> sind mit dem Hohenstein Zertifikat HQS 704 ausgezeichnet.<br />
chlore / peroxyde 900 blanc (IW) 442 gris foncé (IW)<br />
440<br />
noir (IW)<br />
The Hohenstein Institute is an internationally recognized research center. The tests<br />
and certificates satisfy the highest industry criteria. They are a reliable reference for<br />
workwear manufacturers and buyers. <strong>Switcher</strong>’s Industrial Wash line is Hohenstein<br />
HQS 704 certified.<br />
_ 17
18 _
switcher<br />
poloshirts<br />
2014<br />
Classique, élégant, sportif, le look naturellement chic.<br />
Qu’ils soient « piqué ou jersey », en fibre bio, nos polos<br />
sont la tenue idéale pour se plaire et plaire.<br />
–<br />
Klassisch, elegant, sportlich – für den zwanglos schicken<br />
Look. In unseren Polos aus Piqué oder Jersey, teilweise<br />
aus Bio-Baumwolle, werden Sie sich und anderen<br />
gefallen.<br />
–<br />
Classical, elegant, sporty, the naturally chic look.<br />
In a choice of « piqué or jersey », made of organic<br />
fibre, our polos are the ideal garments to please<br />
yourself and others.<br />
4030 stacy – 383<br />
_ 19
NEW<br />
4020 HARRY II<br />
polo unisex<br />
comfort fit<br />
CHF 39.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 185 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
prewashed<br />
10 rouge 259 ocean 20 marine 01 blanc 43 blanc chiné 410 arsenic 40 noir<br />
20 _
_ 21
NEW<br />
4012 ALOE S M L XL<br />
polo women jersey 185 gm2<br />
bodyfit regular 100% organic cotton<br />
CHF 39.- prewashed<br />
731 love 10 rouge 288 blue bay 20 marine 209 mallow 01 blanc 40 noir<br />
22 _
2766 ANNE<br />
polo women<br />
bodyfit slim<br />
CHF 49.-<br />
S M L XL XXL<br />
jersey stretch 150 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
4010 HARRY<br />
polo unisex<br />
oversize fit<br />
CHF 29.-<br />
XS S M L XL XXL<br />
jersey 170 gm 2<br />
100% super-combed cotton<br />
01<br />
blanc 40 noir 10 rouge 259 ocean 20 marine 01<br />
blanc<br />
43 blanc chiné 402<br />
gris foncé<br />
40<br />
noir<br />
_ 23
4911 JOHN<br />
polo unisex<br />
regular fit<br />
CHF 49.-<br />
S M L XL XXL<br />
XS and 3XL: 01 – 20 – 40<br />
piqué 220 gm 2 , 100% organic cotton<br />
10<br />
rouge<br />
198 crocus 204 blue angel 288 blue bay 259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
364<br />
limette<br />
680 café 01 blanc 402 gris foncé 410<br />
arsenic<br />
40<br />
noir<br />
24 _
_ 25
4030 STACY<br />
polo women<br />
bodyfit slim<br />
CHF 49.-<br />
XS S M L XL XXL<br />
piqué 220 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
10<br />
rouge<br />
731<br />
love<br />
mallow<br />
204 blue angel 288 blue bay 209<br />
259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
383<br />
maldives<br />
364<br />
limette 680 café<br />
01<br />
blanc<br />
40<br />
noir<br />
26 _
4000 SAMuel<br />
polo unisex<br />
oversize fit<br />
CHF 39.-<br />
S M L XL XXL<br />
3XL : 01 – 20 – 40 – 402 – 410<br />
piqué 220 gm 2 , 100% cotton<br />
506<br />
paprika<br />
10<br />
rouge<br />
158 burgundy 276 blue ice 259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
31<br />
green<br />
53<br />
jaune<br />
01<br />
blanc<br />
43<br />
blanc chiné<br />
402<br />
gris foncé<br />
672 ebony chiné 410<br />
arsenic<br />
40<br />
noir<br />
_ 27
28 _
switcher<br />
shirts<br />
2014<br />
Les chemises <strong>Switcher</strong> : des incontournables revus pour 2014.<br />
Couleurs, matières 100% coton organique… à porter en ville, à la<br />
campagne, pour être relax et sûr de soi en toutes circonstances.<br />
–<br />
Die Hemden von <strong>Switcher</strong> : die Unentbehrlichen 2014 in<br />
überarbeiteter Form. Farben, Stoffe aus 100% Bio-Baumwolle…<br />
eignen sich für Stadt und Land, für ein jederzeit relaxtes und<br />
selbstsicheres Auftreten.<br />
–<br />
<strong>Switcher</strong> shirts : essential articles relooked for 2014. Colours,<br />
100% organic cotton materials … for urban or country wear,<br />
to be relaxed and self-assured in every situation.<br />
6160 stan – 286<br />
_ 29
6165 STEVE<br />
regular-shirt unisex<br />
CHF 59.-<br />
S M L XL XXL<br />
oxford 185 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
01 blanc 832 oxford blue 703 oxford pink 837 oxford purple 501 oxford yellow 839 turquoise<br />
30 _
6160 STAN<br />
oversize-shirt unisex<br />
CHF 59.-<br />
S M L XL XXL<br />
twill 200 gm 2<br />
100% organic cotton<br />
10 rouge 286 windows blue 20 marine 340 erable 53 jaune 40 noir<br />
_ 31
32 _
switcher<br />
sweatshirts<br />
2014<br />
Une gamme extrêmement variée, différentes coupes,<br />
coloris et matières (fleece brushed, organic cotton,<br />
molleton, jersey). Leur point commun :<br />
le confort absolu !<br />
–<br />
Eine grosse Auswahl dank verschiedenen Schnitten,<br />
Farbtönen und Materialien (gebürstetes Fleece,<br />
Bio-Baumwolle, Molton, Jersey). Und ein einmaliger<br />
gemeinsamer Nenner : superbequem !<br />
–<br />
An extremely varied range with a choice of cuts,<br />
colours and materials (fleece brushed, organic cotton,<br />
quilted, jersey). With one common denominator :<br />
perfect comfort !<br />
1005 oslo – 40<br />
_ 33
1500 LONDON<br />
sweat unisex<br />
CHF 49.-<br />
S M L XL XXL<br />
3XL : 10 – 20 – 40<br />
fleece brushed 310 gm 2 , 70% cotton, 30% polyester<br />
vico PANTS p.44<br />
506<br />
paprika<br />
10<br />
rouge<br />
158 burgundy 259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
31<br />
green<br />
53<br />
jaune<br />
680<br />
café<br />
01 blanc 43 blanc chiné<br />
402<br />
gris foncé<br />
672 ebony chiné 410<br />
arsenic<br />
40<br />
noir<br />
34 _
NEW<br />
1501 LADY LONDON<br />
Sweat Women<br />
CHF 49.-<br />
S M L XL<br />
fleece brushed 310 gm 2 ,<br />
70% cotton, 30% polyester<br />
1006 STOCKHOLM<br />
sweat unisex<br />
CHF 49.-<br />
S M L XL XXL<br />
fleece brushed 310 gm 2<br />
70% cotton, 30% polyester<br />
vico PANTS p.44 vico PANTS p.44<br />
10<br />
rouge<br />
259<br />
ocean 20 marine 10 rouge 20 marine 43 blanc chiné 672 ebony chiné 40<br />
noir<br />
43 blanc chiné<br />
672 ebony chiné<br />
40<br />
noir<br />
_ 35
1005 OSLO<br />
neck-zip sweat unisex<br />
CHF49.-<br />
S M L XL XXL<br />
fleece brushed 310 gm 2<br />
70% cotton, 30% polyester<br />
vico PANTS p.44<br />
6170 SANTA CRUZ<br />
sweat jacket unisex<br />
CHF 64.-<br />
S M L XL XXL<br />
fleece brushed 310 gm 2<br />
70% cotton, 30% polyester<br />
vico PANTS p.44<br />
10<br />
cactus<br />
rouge 259 ocean 20 marine 43 blanc chiné 20 marine 346<br />
672 ebony chiné 40 noir<br />
402<br />
gris foncé<br />
672 ebony chiné 410<br />
arsenic<br />
40<br />
noir<br />
36 _
6300 MIAMI<br />
hooded sweat jacket unisex<br />
CHF 69.-<br />
S M L XL XXL<br />
fleece brushed 310 gm 2<br />
70% cotton, 30% polyester<br />
vico PANTS p.44<br />
1022 OHIO<br />
hooded sweater unisex<br />
CHF 59.-<br />
S M L XL XXL<br />
fleece brushed 310 gm 2<br />
70% cotton, 30% polyester<br />
vico PANTS p.44<br />
cactus<br />
20 marine 346<br />
672 ebony chiné 40 noir<br />
20 marine 672 ebony chiné 40<br />
noir<br />
_ 37
6041 BROADWAY<br />
hooded sweat jacket unisex<br />
CHF 69.-<br />
XS S M L XL XXL<br />
molleton 300 gm 2<br />
85% organic cotton, 15% polyester<br />
harlem PANTS p.46<br />
288 blue bay 20 marine 672 ebony chiné 40 noir<br />
38 _
6141 LILLY<br />
hooded sweat jacket<br />
women<br />
CHF 69.-<br />
S M L XL XXL<br />
molleton 300 gm 2<br />
85% organic cotton, 15% polyester<br />
harlem PANTS p.46<br />
6094 BRUCE<br />
hooded sweat Jacket<br />
junior<br />
CHF 39.-<br />
4 6 8 10 12<br />
molleton 300 gm 2<br />
85% organic cotton, 15% polyester<br />
Perry PANTS p.47<br />
cyclamen<br />
cyclamen<br />
197 288 blue bay 20 marine 672 ebony chiné 40 noir 197<br />
288 blue bay 20 marine 40 noir<br />
_ 39
6036 MIA<br />
high-necked jacket women<br />
CHF 69.-<br />
S M L XL XXL<br />
mini fleece stretch 240 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
candice PANTS p.48<br />
288<br />
blue bay<br />
20 marine 01 blanc 672 ebony chiné 40<br />
noir<br />
40 _
NEW<br />
6068 DALLAS S M L XL XXL<br />
high-necked, two pockets heavy jersey 240 gm 2<br />
jacket unisex 50% cotton, 50% polyester<br />
CHF 59.- denver PANTS p.49<br />
cactus<br />
20 marine 346<br />
672 ebony chiné 410 arsenic 40 noir<br />
_ 41
42 _
switcher<br />
sweatpants<br />
2014<br />
Pratiquer des activités intenses ou être simplement bien,<br />
en intérieur ou extérieur, ses mailles (en molleton, fleece, …)<br />
font de nos pants le compagnon idéal pour chaque moment<br />
de votre journée.<br />
–<br />
Für sportliche Aktivitäten oder um sich einfach wohlzufühlen,<br />
für drinnen und draußen : Unsere gewirkten Pants (aus<br />
Molton, Fleece, ...) sind Ihre idealen Begleiter für jeden<br />
Moment des Tages..<br />
–<br />
For intense activities or simply to feel comfortable,<br />
indoors or in the open air, the fabrics (quilted, fleece…)<br />
make our pants the ideal companion for every moment<br />
of your day.<br />
3002 vico – 672<br />
3327 denver - 346<br />
_ 43
3002 VICO<br />
jogging pants unisex<br />
CHF 59.-<br />
XS S M L XL XXL<br />
fleece brushed 310 gm 2<br />
70% cotton, 30% polyester<br />
44 _<br />
20<br />
marine<br />
cactus<br />
346 672 ebony chiné<br />
40<br />
noir<br />
london sweat p.34,<br />
lady london, stockholm sweat p.35,<br />
santa cruz, oslo sweat p.36,<br />
miami, ohio sweat p.37
3500 BRYAN<br />
jogging pants unisex<br />
CHF 39.-<br />
S M L XL XXL<br />
mini fleece 200 gm 2<br />
65% cotton, 35% polyester<br />
20<br />
marine<br />
cactus<br />
346 672 ebony chiné<br />
40<br />
noir<br />
_ 45
3041 HARLEM<br />
jogging pants unisex<br />
CHF 59.-<br />
XS S M L XL XXL<br />
molleton 300 gm 2<br />
85% organic cotton, 15% polyester<br />
46 _<br />
288 blue bay 20 marine 672 ebony chiné 40<br />
noir<br />
broadway sweat p.38,<br />
lilly sweat p.39
3094 PERRY<br />
jogging pants junior<br />
CHF 29.-<br />
4 6 8 10 12<br />
molleton 300 gm 2<br />
85% organic cotton, 15% polyester<br />
bruce sweat p.39<br />
288<br />
blue bay 20 marine 40 noir<br />
_ 47
3007 CONNY<br />
3/4 length pants<br />
women<br />
CHF 54.-<br />
S M L XL XXL<br />
mini fleece stretch 240 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
3006 CANDICE<br />
easy-to-wear pants<br />
women<br />
CHF 59.-<br />
S M L XL XXL<br />
mini fleece stretch 240 gm 2<br />
95% organic cotton, 5% elastane<br />
mia jacket p.40<br />
48 _<br />
288<br />
blue bay<br />
20 marine 01 blanc 672 ebony chiné 40 noir
8208 DAYTONA<br />
bermuda unisex<br />
CHF 39.-<br />
S M L XL XXL<br />
heavy jersey 240 gm 2<br />
50% cotton, 50% polyester<br />
3327 DENVER<br />
sweatpants unisex<br />
CHF 59.-<br />
XS S M L XL XXL<br />
heavy jersey 240 gm 2<br />
50% cotton, 50% polyester<br />
dallas jacket p.41 dallas jacket p.41<br />
20 marine 672 ebony chiné 410 arsenic 40 noir cactus<br />
20 marine 346 01 blanc 672 ebony chiné 410 arsenic 40 noir<br />
_ 49
switcher<br />
polarfleece<br />
2014<br />
En ballade l’après-midi… au coin du feu en soirée… les vestes<br />
et gilets en polaire vous amènent douceur, confort et chaleur.<br />
–<br />
Ob auf einem Nachmittagsspaziergang oder abends vor dem<br />
Kaminfeuer... kuscheln Sie sich in unsere weichen, bequemen<br />
und warmen Fleecejacken und Westen.<br />
–<br />
For an afternoon excursion… by the fireside in the evening…<br />
polar jackets and cardigans give you the benefit of gentle<br />
comfort and warmth.<br />
50 _<br />
6180 vancouver – 840
_ 51
6180 VANCOUVER<br />
polarfleece jacket unisex<br />
CHF 69.-<br />
S M L XL XXL<br />
polarfleece 300 gm 2<br />
100% polyester<br />
107<br />
petrol<br />
ketchup 20 marine 840<br />
42 gris chiné 41 noir chiné 40 noir<br />
52 _
6030 MONTREAL<br />
polarfleece jacket women<br />
CHF 59.-<br />
S M L XL XXL<br />
polarfleece 250 gm 2<br />
100% polyester<br />
107 ketchup 198 crocus 204 blue angel 20 marine 680 café 601 blanc cassé 40 noir<br />
_ 53
6080 CORTINA<br />
polarfleece body<br />
warmer unisex<br />
CHF 49.-<br />
S M L XL XXL<br />
polarfleece 300 gm 2<br />
100% polyester<br />
6026 HELSINKI<br />
polarfleece body<br />
warmer women<br />
CHF 49.-<br />
S M L XL XXL<br />
polarfleece 250 gm 2<br />
100% polyester<br />
petrol<br />
107 ketchup 20 marine 840<br />
107<br />
ketchup<br />
198 crocus 204 blue angel 20<br />
marine<br />
42<br />
gris chiné<br />
41<br />
noir chiné<br />
40<br />
noir<br />
680 café 601 blanc cassé<br />
40<br />
noir<br />
54 _
6210 VESUVE<br />
polarfleece jacket women<br />
CHF 59.-<br />
S M L XL XXL<br />
stretch polarfleece 230 gm 2<br />
95% polyester, 5% elastane<br />
6182 OZIEL<br />
fleece jacket junior<br />
CHF 39.-<br />
4 6 8 10 12<br />
polarfleece 270 gm 2<br />
70% recycled polyester,<br />
30% polyester<br />
601 blanc cassé 40 noir 10 rouge<br />
288<br />
blue bay<br />
338 vert menthe<br />
40<br />
noir<br />
_ 55
56 _
switcher<br />
softshells<br />
2014<br />
100% PET Recycled… une technologie à votre service et<br />
une réponse au respect de l’environnement.<br />
Se sentir bien, être à l’aise dans ses mouvements, se sentir<br />
protégé des intempéries… pour toute la famille.<br />
–<br />
Zu 100% aus recyceltem PET… eine Technologie, die Ihnen<br />
und der Umwelt zugutekommt.<br />
Sich wohlfühlen, sich ungehindert und geschützt vor der<br />
Witterung bewegen... für die ganze Familie.<br />
–<br />
100% PET Recycled… a technology at your service and<br />
an answer to the need to respect the environment.<br />
Feel good, at ease in your movements, protected from bad<br />
weather… right for the whole family.<br />
7058 andermatt – 364<br />
7068 avoriaz - 01<br />
7058 andermatt – 288<br />
_ 57
7058 ANDERMATT<br />
softshell jacket unisex<br />
regular<br />
CHF 99.-<br />
S M L XL XXL<br />
softshell 290 gm 2<br />
Shell: 100% recycled polyester<br />
10 rouge 288 blue bay 364<br />
limette<br />
stone<br />
425 40<br />
noir<br />
58 _
7068 AVORIAZ<br />
hooded softshell<br />
jacket women / lady regular<br />
CHF 99.-<br />
S M L XL XXL<br />
softshell 290 gm 2<br />
Shell: 100% recycled polyester<br />
7088 LENK<br />
hooded softshell<br />
jacket junior / regular<br />
CHF 79.-<br />
4 6 8 10 12 14<br />
softshell 290 gm 2<br />
Shell: 100% recycled polyester<br />
10 rouge 288 blue bay 364 limette 01 blanc 40<br />
limette<br />
10 rouge 288 blue bay 364<br />
limette<br />
40<br />
noir<br />
_ 59
7238 WEISSHORN<br />
softshell jacket unisex<br />
slim<br />
CHF 159.-<br />
S M L XL XXL<br />
softshell 290 gm 2<br />
Shell: 100% recycled polyester<br />
40<br />
noir<br />
60 _
7338 COMBIN<br />
hooded softshell jacket unisex<br />
slim<br />
CHF 189.-<br />
S M L XL XXL<br />
softshell 290 gm 2<br />
Shell: 100% recycled polyester<br />
40<br />
noir<br />
_ 61
switcher<br />
hardshells<br />
2014<br />
Résistantes aux intempéries, adaptées à tout type<br />
de sorties, nos Hardshells et leurs nombreuses<br />
caractéristiques vous accompagneront sur votre chemin.<br />
–<br />
Trotzen Wind und Wetter, eignen sich für jede Aktivität<br />
im Freien – die zahlreichen Vorteile unserer Hardshells<br />
werden Sie überzeugen.<br />
–<br />
Weatherproof, suitable for every outdoor activity,<br />
our Hardshells with their many features will help you<br />
find your way.<br />
62 _<br />
7639 bromo – 10
_ 63
7639 BROMO<br />
hardshell jacket unisex<br />
regular<br />
CHF 189.-<br />
S M L XL XXL<br />
195 gm 2<br />
100% polyamide<br />
10<br />
rouge<br />
40<br />
noir<br />
64 _
7227 TELLIERS<br />
hardshell jacket women<br />
lady regular<br />
CHF 189.-<br />
S M L XL XXL<br />
195 gm 2<br />
100% polyamide<br />
10<br />
rouge<br />
40<br />
noir<br />
_ 65
66 _<br />
662 kennedy – 259
644 CHURCHILL<br />
contrasting braid<br />
trim cap unisex<br />
CHF 9.-<br />
one size<br />
brushed twill<br />
100% ring-spun cotton<br />
662 KENNEDY<br />
cap unisex<br />
CHF 9.-<br />
one size<br />
unbrushed twill<br />
100% ring-spun cotton<br />
rouge<br />
marine<br />
gris<br />
blanc<br />
blanc<br />
noir<br />
10<br />
20<br />
2237<br />
2251<br />
10<br />
rouge<br />
259 ocean 20 marine 31 green 655<br />
amande<br />
arsenic gris cream cacao<br />
noir<br />
2238<br />
2550<br />
40<br />
410 arsenic 01 blanc 402 gris foncé 40<br />
noir<br />
_ 67
68 _
whale<br />
2014<br />
T-shirts, shirts, polos, sweats, fleeces… notre deuxième<br />
marque dédiée à la personnalisation. La réponse la plus<br />
avantageuse avec la garantie et le savoir-faire <strong>Switcher</strong>.<br />
–<br />
T-Shirts, Hemden, Polos, Sweats, Fleece-Bekleidung...<br />
unsere zweite Marke, die sich individuell abstimmen lässt.<br />
Die günstigste Lösung mit der Garantie und dem Know-how<br />
von <strong>Switcher</strong>.<br />
–<br />
T-shirts, shirts, polos, sweats, fleeces… our second label<br />
dedicated to personalization. Giving you the greatest benefit<br />
with the <strong>Switcher</strong> guarantee and expertise.<br />
2374 – 10<br />
_ 69
2034<br />
t-shirt unisex<br />
regular fit<br />
CHF 9.90<br />
XS S M L XL XXL<br />
jersey 150 gm 2<br />
100% cotton<br />
2224<br />
t-shirt women<br />
bodyfit regular<br />
CHF 9.90<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 150 gm 2<br />
100% cotton<br />
182<br />
flame<br />
10<br />
rouge<br />
107<br />
ketchup<br />
198 crocus 204 blue angel 288 blue bay 286 windows blue 259<br />
ocean<br />
10<br />
rouge<br />
198 crocus 288 blue bay 20<br />
marine<br />
gris chiné<br />
20 marine 364 limette 341 pepper green 53 jaune 01 blanc 42 40<br />
noir<br />
364 limette 01 blanc 40<br />
noir<br />
70 _
NEW<br />
2374 S M L XL XXL<br />
t-shirt unisex pack 10 jersey 150 gm 2<br />
regular fit 100% cotton<br />
CHF 6.90<br />
10 rouge 20 marine 01 blanc 40 noir<br />
_ 71
2004<br />
t-shirt unisex<br />
oversize fit<br />
CHF 11.90<br />
S M L XL XXL<br />
jersey 150 gm 2<br />
100% cotton<br />
506 paprika 10 rouge 250 bleu pool 288 blue bay 259 ocean 20 marine 364 limette 31 green 345<br />
forêt<br />
53<br />
jaune<br />
655<br />
amande<br />
645<br />
cacao<br />
01 blanc 43<br />
blanc chiné<br />
42<br />
gris chiné<br />
402<br />
gris foncé<br />
410<br />
arsenic<br />
40<br />
noir<br />
72 _
NEW<br />
2214 S M L XL XXL<br />
t-shirt oversize fit jersey 150 gm 2<br />
pocket unisex 100% cotton<br />
CHF 12.90<br />
10 rouge 259 ocean 20 marine 01 blanc 43 blanc chiné 42 gris chiné 40 noir<br />
_ 73
204<br />
t-shirt junior<br />
regular fit<br />
CHF 7.90<br />
4 6 8 10 12 14<br />
jersey 145 gm 2<br />
100% cotton<br />
506 paprika 10 rouge 250 bleu pool 288 blue bay 259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
364<br />
limette<br />
53<br />
jaune<br />
01 blanc 43 blanc chiné<br />
40<br />
noir<br />
74 _
NEW<br />
2164 S M L XL XXL<br />
Longsleeve t-shirt unisex jersey 150 gm 2<br />
comfort fit 100% cotton<br />
CHF 19.90<br />
10 rouge 20 marine 01 blanc 40 noir<br />
_ 75
4114<br />
polo unisex<br />
regular fit<br />
CHF 19.90<br />
S M L XL XXL<br />
piqué 200 gm 2<br />
100% cotton<br />
4314<br />
polo women<br />
bodyfit regular<br />
CHF 19.90<br />
S M L XL XXL<br />
piqué 200 gm 2<br />
100% cotton<br />
10<br />
rouge<br />
250 bleu pool 259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
364 limette 01 blanc<br />
10 rouge 250 bleu pool 20<br />
marine<br />
43<br />
blanc chiné<br />
42<br />
gris chiné<br />
402<br />
gris foncé<br />
410<br />
arsenic<br />
40<br />
noir<br />
364<br />
limette<br />
01 blanc 40<br />
noir<br />
76 _
4214<br />
polo with pocket<br />
unisex regular fit<br />
CHF 22.90<br />
S M L XL XXL<br />
piqué 200 gm 2<br />
100% cotton<br />
10<br />
rouge<br />
259<br />
ocean<br />
20<br />
marine<br />
01<br />
blanc<br />
43 blanc chiné<br />
42<br />
gris chiné<br />
40<br />
noir<br />
_ 77
1444<br />
sweat unisex<br />
CHF 26.90<br />
S M L XL XXL<br />
fleece brushed 280 gm 2<br />
65% cotton, 35% polyester<br />
10 rouge 259 ocean 20 marine 01 blanc 43 blanc chiné 42 gris chiné 40 noir<br />
78 _
_ 79
6124<br />
shortsleeve shirt unisex<br />
CHF 29.90<br />
S M L XL XXL<br />
twill 180 gm 2<br />
35% cotton, 65% polyester<br />
01 blanc 40<br />
noir<br />
80 _
6134<br />
longsleeve shirt unisex<br />
CHF 34.90<br />
S M L XL XXL<br />
twill 180 gm 2<br />
35% cotton, 65% polyester<br />
01 blanc 40<br />
noir<br />
_ 81
NEW<br />
6024 S M L XL XXL<br />
polar fleece body warmer unisex polar fleece 300 gm 2<br />
with pocket zip 100% polyester<br />
CHF 39.90<br />
242 ink 42 gris chiné 40<br />
noir<br />
82 _
NEW<br />
6144<br />
polar fleece jacket unisex<br />
with pocket zip<br />
CHF 49.90<br />
S M L XL XXL<br />
polar fleece 300 gm 2<br />
100% polyester<br />
242 ink 42 gris chiné 40<br />
noir<br />
_ 83
switcher<br />
partners<br />
2014<br />
Fair Wear Foundation est une organisation<br />
internationale visant l’amélioration<br />
constante des conditions de travail<br />
dans l’industrie du vêtement partout<br />
dans le monde. <strong>Switcher</strong> est membre<br />
depuis 2006. Les entreprises membres<br />
s’engagent à respecter les standards<br />
internationaux de travail suivants :<br />
• emploi librement choisi<br />
• pas de discrimination<br />
• pas de travail des enfants<br />
• liberté d’association et droit<br />
à la négociation collective<br />
• paiement d’un salaire suffisant<br />
• heures de travail raisonnables<br />
• conditions de travail sûres et saines<br />
• relation de travail ayant<br />
force d’obligation<br />
Die Fair Wear Foundation ist eine internationale<br />
Kontrollorganisation, die<br />
weltweit eine Verbesserung der Arbeitsbedingungen<br />
in die Textilindustrie<br />
bezweckt. Mitgliedschaft seit 2006. Die<br />
Mitglieder verpflichten sich, folgende<br />
internationalen Arbeitsstandards zu<br />
respektieren :<br />
• Keine Zwangsarbeit<br />
• Keine Diskriminierung<br />
• Keine Kinderarbeit<br />
• Versammlungsfreiheit und Recht<br />
auf Kollektiverhandlungen<br />
• Existenzsichernde Löhne<br />
• Keine überlangen Arbeitszeiten<br />
• Sichere und gesunde<br />
Arbeitsbedinugngen<br />
• Rechtsverbindliches<br />
Arbeitsverhältnis<br />
Fair Wear Foundation is an international<br />
verification organization that strives<br />
for a fair working conditions worldwide<br />
in textile industry. <strong>Switcher</strong> is member<br />
since 2006. Members companies commit<br />
to respect the following international<br />
labour standards :<br />
• Employment is freely chosen<br />
• No discrimination in employment<br />
• No exploitation of child labour<br />
• Freedom of association and the right<br />
to collective bargaining<br />
• Payment of a living wage<br />
• Reasonable hours of work<br />
• Safe and healthy working conditions<br />
• A legally binding employment<br />
relationship<br />
www.fairwear.org<br />
96.4% des articles vendus proviennent<br />
de manufactures vérifiées<br />
par un tiers ou en provenance de pays<br />
à risque faible (2013)<br />
96.4% der verkauften Artikel stamen<br />
von durch Dritte überprüften<br />
Herstellern oder aus Ländern mit<br />
geringem Risiko (2013)<br />
96.4% of the sold articles come<br />
from factories checked by a third party<br />
or from low-risk countries (2013)<br />
Le Programme « Fairtrade Cotton » permet<br />
aux petits agriculteurs de vendre<br />
davantage de coton aux conditions<br />
Fairtrade.<br />
Fairtrade permet aux petits agriculteurs<br />
d’obtenir un prix minimum pour<br />
leur coton et de bénéficier d’une<br />
prime complémentaire dédiée au<br />
financement de projets sociaux et<br />
communautaires (écoles, services<br />
médicaux, accès à l’eau, …).<br />
En savoir plus sur le Programme Fairtrade<br />
Cotton :<br />
www.maxhavelaar.ch/program<br />
<strong>Switcher</strong> est le 1 er partenaire suisse de<br />
ce programme dès le 1er janvier 2014.<br />
Cet engagement porte sur un achat<br />
de coton Fairtrade égal à 20% du volume<br />
total de coton acheté. L’objectif<br />
commun avec la fondation Max Havelaar<br />
est d’atteindre progressivement<br />
en 5 ans une proportion minimum de<br />
35% du volume total du coton.<br />
Das Programm « Fairtrade Cotton » ermöglicht<br />
Kleinbauern, mehr Baumwolle<br />
zu fairen Bedingungen zu verkaufen.<br />
Dank Fairtrade erhalten die Kleinbauern<br />
für ihre Baumwolle einen Mindestpreis<br />
sowie eine zusätzliche Fairtrade-Prämie,<br />
die zur Finanzierung von Sozialund<br />
Gemeinschaftsprojekten bestimmt<br />
ist (Schulen, medizinische Leistungen,<br />
Wasserversorgung, ...). Nähere Informationen<br />
zum Fairtrade Baumwolle :<br />
www.maxhavelaar.ch/program<br />
Ab dem 1. Januar 2014 ist <strong>Switcher</strong><br />
der erste Schweizer Partner dieses<br />
Programms. Im Rahmen dieses Engagements<br />
wird 20% der Gesamtmenge<br />
der beschafften Baumwolle gemäss<br />
Fairtrade Standards eingekauft. Gemeinsam<br />
mit der Stiftung Max Havelaar<br />
wird das Ziel angestrebt, diesen Anteil<br />
innerhalb von fünf Jahren schrittweise<br />
auf 35% zu erhöhen.<br />
The Fairtrade Cotton Program enables<br />
small-scale farmers to benefit by selling<br />
more of their cotton as Fairtrade.<br />
With fair trade, small farmers receive<br />
a minimum price for their cotton and<br />
benefit from an additional Fairtrade<br />
premium; this is dedicated to the financing<br />
of social and community projects<br />
(schools, medical services, access to<br />
water …). Find out more about the Fairtrade<br />
Cotton Program at :<br />
www.maxhavelaar.ch/program<br />
<strong>Switcher</strong> will be the 1st Swiss partner of<br />
this program with effect from 1 January<br />
2014. This commitment is for a purchase<br />
of Fairtrade cotton equivalent to 20% of<br />
our total volume of cotton purchases.<br />
Our common objective with the Max<br />
Havelaar foundation is to reach a proportion<br />
of 35% gradually over 5 years.<br />
_ 93
switcher<br />
labels<br />
2014<br />
Le Global Organic Textile Standard<br />
(GOTS) est la principale norme mondiale<br />
de processus textile pour les<br />
fibres organiques, comprenant des<br />
critères écologiques et sociaux sur la<br />
totalité de la chaîne d’approvisionnement.<br />
Der Global Organic Textile Standard<br />
(GOTS) ist der weltweit führende<br />
Textilverarbeitungsstandard für organische<br />
Fasern. Er beinhaltet ökologische<br />
und soziale Kriterien, für die<br />
ganze textile Beschaffungskette.<br />
The Global Organic Textile Standard<br />
(GOTS ) is the worldwide leading textile<br />
processing standard for organic fibres,<br />
including ecological and social criteria,<br />
of the entire textile supply chain.<br />
www.global-standard.org<br />
Législation européenne obligatoire<br />
sur les produits chimiques, entré en<br />
vigueur en juin 2007.<br />
Seit Juni 2007 geltende europäische<br />
Verordnung zur Registrierung, Bewertung,<br />
Zulassung und Beschränkung<br />
chemischer Stoffe.<br />
European regulation for registration,<br />
evaluation, authorization and restriction<br />
of chemicals since June 2007.<br />
94 _<br />
Impact d’eau durant le cycle de production<br />
des matières premières<br />
jusqu’au point de vente. Valeurs<br />
exactes en litres : page 96-97<br />
« Water Impact » während des gesamten<br />
Herstellungsprozesses von den<br />
Rohstoffen bis zum Verkaufspunkt.<br />
Präzise Literangaben : Seite 96-97<br />
Impact of water at every stage of the<br />
life cycle from raw material to the point<br />
of sale. Detailed information in liter :<br />
page 96-97<br />
Impact CO2 généré depuis les matières<br />
premières jusqu’à la distribution<br />
dans les points de vente. Valeurs<br />
exactes en kg : page 96-97<br />
Index zum CO2 Ausstoss von der<br />
Rohstoffgewinnung bis zum Fertigprodukt<br />
und dem Transport zum Verkaufspunkt.<br />
Präzise Kilogrammangaben<br />
: Seite 96-97<br />
CO2 emission impact from raw material<br />
to the finished product and transport<br />
to the point of sale. Detailed information<br />
in kg : page 96-97<br />
Oeko-Tex® Standard 100 est un système<br />
de contrôle et de certification internationale<br />
uniforme pour les produits<br />
textiles à chaque stade de fabrication.<br />
Der Oeko-Tex® Standard 100 ist ein weltweit<br />
einheitliches Prüf- und Zertifizierungssystem<br />
für textile Produkte aller<br />
Verarbeitungsstufen.<br />
Oeko-Tex® Standard 100 is a standardized<br />
worldwide testing and certification<br />
system for textile products at all<br />
stages of processing<br />
Recycled-PET : la majeure partie du<br />
polyester utilisé provient du recyclage<br />
de bouteilles en PET. Valeurs<br />
exactes en nombre de bouteilles<br />
(0,5L) page 96-97<br />
Recycled-PET : der Hauptanteil des verwendeten<br />
Polyesters stammt aus recyceltem<br />
PET-Flaschen (0.5L). Präzise :<br />
Seite 96-97<br />
Recycled PET : the main part of polyester<br />
yarns is obtained from recycled<br />
PET bottles (0.5L). Detailed information<br />
: page 96-97<br />
Dans la culture biologique du coton,<br />
aucun engrais chimique ni pesticide<br />
n’est employé. Les semences génétiquement<br />
modifiées (OGM) sont interdites.<br />
Le coton organique est planté en<br />
alternance avec d’autres cultures afin<br />
d’éviter l’appauvrissement des sols.<br />
Les paysans utilisent uniquement du<br />
fumier et du compost afin de préserver<br />
la fertilité du sol, voire de la renforcer.<br />
Beim Anbau von Bio-Baumwolle wird<br />
gänzlich auf chemisch-synthetische<br />
Dünger und Pflanzenschutzmittel<br />
verzichtet. Die Verwendung von gentechnisch<br />
verändertem Saatgut ist<br />
verboten. Die Bio-Baumwolle wird in<br />
Abwechslung mit anderen Feldfrüchten<br />
angebaut und mit Mist und Kompost<br />
gedüngt, was die Bodenfruchtbarkeit<br />
erhält oder sogar verbessert.<br />
The cultivation of organic cotton does<br />
entirely without synthetic fertilizers<br />
and pesticides. The use of genetically<br />
modified seeds is banned. Organic cotton<br />
is cultivated in rotation with other<br />
crops and is fertilized with manure and<br />
compost, which preserves and even<br />
increases the soil’s fertility.
traceability step by step<br />
La transparence est pour nous une<br />
valeur essentielle. Nous estimons<br />
que tout consommateur doit pouvoir<br />
connaitre l’origine du produit qu’il<br />
achète. A cet effet, nous avons mis en<br />
place un outil de traçabilité qui l’informe<br />
de chaque étape de production,<br />
de la matière première à la distribution<br />
en Europe.<br />
–<br />
Transparenz ist einer unserer Grundwerte.<br />
Wir sind der Ansicht, dass jeder<br />
Konsument die Herkunft des Produkts<br />
das er kauft kennen sollte. Wir haben<br />
deshalb ein Rückverfolgungssystem<br />
eingeführt, das ihn über jede Lebensetappe<br />
eines Produkts informiert – vom<br />
Rohstoff bis zum Vertrieb in Europa.<br />
–<br />
Transparency is a core value as far as<br />
we are concerned. We believe that<br />
every customer should be able to<br />
find out where the product they are<br />
buying comes from. To this end, we<br />
have put in place a traceability tool<br />
informing the consumer of every production<br />
stage, from the raw material<br />
to its distribution in Europe.<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
Matière<br />
première<br />
Rohstoff<br />
Raw material<br />
Filature<br />
Spinnerei<br />
Spinning<br />
Tricotage<br />
Tissage<br />
Strickerei<br />
Weberei<br />
Knitting<br />
Teinture<br />
Färberei<br />
Dyeing<br />
Confection<br />
Konfektion<br />
Manufacturing<br />
Transport<br />
Transport<br />
Transport<br />
Distribution<br />
Vertrieb<br />
Distribution<br />
Retrouvez toutes les étapes de fabrication des produits <strong>Switcher</strong> sur :<br />
Alle Herstellungsetappen der <strong>Switcher</strong> Produkte sehen Sie auf :<br />
Find all steps of <strong>Switcher</strong> products production on :<br />
www.respect-code.org<br />
_ 95
Traceability<br />
Oeko-tex<br />
Cotton<br />
Organic<br />
GOTS<br />
PET REC<br />
bottle 0,5 l<br />
made in EUROPE<br />
kg<br />
liters<br />
<strong>Switcher</strong> Index<br />
96 _<br />
2011 BOB II NEW! t-shirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.7 408 A++<br />
2057 GAIAVI t-shirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.7 419 A++<br />
2187 BAOLINO t-shirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.4 366 A++<br />
2220 LADY GAIA t-shirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.6 394 A++<br />
2222 GAIA t-shirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.8 422 A++<br />
2850 SALLY t-shirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.7 416 A++<br />
2855 EFIA t-shirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.8 428 A++<br />
2010 MURIEL t-shirts<br />
X X X X X X X<br />
1.8 339 A+<br />
2166 HELEN t-shirts<br />
X X X X X X X<br />
2.0 385 A+<br />
2276 GIORGIA t-shirts<br />
X X X X X X X<br />
2.0 381 A+<br />
2610 LILIANE t-shirts<br />
X X X X X X X<br />
3.0 435 A+<br />
2766 ANNE t-shirts<br />
X X X X X X X<br />
2.8 527 A+<br />
2001 BOB t-shirts<br />
X X X X X X<br />
4.7 929 A<br />
2003 VICTOR t-shirts<br />
X X X X X X<br />
4.4 880 A<br />
2531 RILEY t-shirts<br />
X X X X X<br />
3.7 446 B<br />
204 Whale t-shirts<br />
X X X X<br />
2.1 412 C<br />
2004 Whale t-shirts<br />
X X X X<br />
4.1 811 C<br />
2034 Whale t-shirts<br />
X X X X<br />
3.0 597 C<br />
2164 Whale NEW! t-shirts<br />
X X X X<br />
4.0 787 C<br />
2214 Whale NEW! t-shirts<br />
X X X X<br />
4.1 811 C<br />
2224 Whale t-shirts<br />
X X X X<br />
2.9 573 C<br />
2374 Whale t-shirts<br />
X X X X<br />
4.1 807 C<br />
4012 ALOE NEW! poloshirts<br />
X X X X X X X X<br />
2.8 430 A++<br />
4020 HARRY II NEW! poloshirts<br />
X X X X X X X X<br />
5.1 774 A++<br />
4030 STACY poloshirts<br />
X X X X X X X X<br />
4.4 835 A++<br />
4911 JOHN poloshirts<br />
X X X X X X X X<br />
5.1 785 A++<br />
4000 SAMUEL poloshirts<br />
X X X X X X<br />
6.3 1264 A<br />
4114 Whale poloshirts<br />
X X X X<br />
5.8 1155 C<br />
4214 Whale poloshirts<br />
X X X X<br />
5.3 1054 C<br />
4314 Whale poloshirts<br />
X X X X<br />
4.5 892 C<br />
6160 STAN shirts<br />
X X X X X X<br />
8.9 1339 A<br />
6165 STEEVE shirts<br />
X X X X X X<br />
7.0 1049 A<br />
6124 Whale shirts<br />
X X X X<br />
7.0 578 C<br />
6134 Whale shirts<br />
X X X X<br />
8.3 688 C<br />
6036 MIA sweatshirts<br />
X X X X X X X X<br />
7.2 1053 A++<br />
6094 BRUCE sweatshirts<br />
X X X X X X X<br />
6.3 967 A+<br />
6141 LILLY sweatshirts<br />
X X X X X X X<br />
9.8 1298 A+<br />
1005 OSLO sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
9.9 1457 A<br />
1006 STOCKHOLM sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
8.8 1291 A<br />
1022 OHIO sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
12.7 1879 A<br />
1500 LONDON sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
9.5 1402 A<br />
1501 LADY LONDON NEW! sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
9.5 1402 A
Traceability<br />
Oeko-tex<br />
Cotton<br />
Organic<br />
GOTS<br />
PET REC<br />
bottle 0,5 l<br />
made in EUROPE<br />
kg<br />
liters<br />
<strong>Switcher</strong> Index<br />
6041 BROADWAY sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
12.0 1575 A<br />
6068 DALLAS NEW! sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
8.4 930 A<br />
6170 SANTA CRUZ sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
12.3 1806 A<br />
6300 MIAMI sweatshirts<br />
X X X X X X<br />
13.0 1919 A<br />
1444 Whale sweatshirts<br />
X X X X<br />
8.5 1165 C<br />
3006 CANDICE sweatpants<br />
X X X X X X X X<br />
6.3 921 A++<br />
3007 CONNY sweatpants<br />
X X X X X X X X<br />
5.5 1051 A++<br />
3041 HARLEM sweatpants<br />
X X X X X X X<br />
8.4 1109 A+<br />
3094 PERRY sweatpants<br />
X X X X X X X<br />
4.9 647 A+<br />
3002 VICO sweatpants<br />
X X X X X X<br />
9.3 1367 A<br />
3327 DENVER sweatpants<br />
X X X X X X<br />
8.0 895 A<br />
3500 BRYAN sweatpants<br />
X X X X X X<br />
7.2 993 A<br />
8208 DAYTONA sweatpants<br />
X X X X X<br />
5.9 662 B<br />
6182 OZIEL polarfleece<br />
X X X X<br />
18 6.9 81 B<br />
6024 Whale NEW! polarfleece<br />
X X X X<br />
7.1 106 C<br />
6026 HELSINKI polarfleece<br />
X X X X<br />
5.0 76 C<br />
6030 MONTREAL polarfleece<br />
X X X X<br />
7.0 105 C<br />
6080 CORTINA polarfleece<br />
X X X X<br />
8.3 125 C<br />
6144 Whale NEW! polarfleece<br />
X X X X<br />
10.6 158 C<br />
6180 VANCOUVER polarfleece<br />
X X X X<br />
11.0 165 C<br />
6210 VESUVE polarfleece<br />
X X X X<br />
5.8 88 C<br />
7058 ANDERMATT softshells<br />
X X X X<br />
61 9.8 100 B<br />
7068 AVORIAZ softshells<br />
X X X X<br />
60 9.3 94 B<br />
7088 LENK softshells<br />
X X X X<br />
43 6.4 65 B<br />
7238 WEISSHORN softshells<br />
X X X X<br />
68 10.5 107 B<br />
7338 COMBIN softshells<br />
X X X X<br />
74 11.3 114 B<br />
7227 TELLIERS hardshells<br />
X X X X<br />
11.2 169 C<br />
7639 BROMO hardshells<br />
X X X X<br />
13.3 200 C<br />
644 CHURCHILL caps<br />
X X X X X<br />
2.1 416 B<br />
662 KENNEDY caps<br />
X X X X X<br />
1.6 311 B<br />
more info pages 93 & 94<br />
<strong>Switcher</strong> index:<br />
A - B - C - D - E<br />
<strong>Switcher</strong> index:<br />
A - B - C - D - E<br />
With buying one of <strong>Switcher</strong> cotton articles, you support<br />
<strong>Switcher</strong> commitment to the Fairtrade Cotton Program.<br />
Currently 20% of <strong>Switcher</strong> total cotton is purchased on<br />
Fairtrade terms. More information on pages 93 & 94 and<br />
on www.maxhavelaar.ch/program<br />
impact CO2 & Water Footprint powered by Quantis,<br />
calculator ver.10, 2013.<br />
Traceable<br />
Organic cotton<br />
Fairtrade Max Havelaar Cotton Program<br />
Recycled PET<br />
GOTS certified supply chain<br />
made in Europe<br />
2 points<br />
1 point<br />
1 point<br />
1 point<br />
1 point<br />
1 point<br />
6 points A++<br />
5 points A+<br />
4 points A<br />
3 points B<br />
2 points C<br />
1 point D<br />
0 point E<br />
_ 97
switcher<br />
technical info & colours<br />
2014<br />
VITE SEC<br />
Des matériaux qui, en raison de leur<br />
structure, de l’emploi de fils synthétiques ou<br />
qui, au moyen de leur apprêt, accélèrent le<br />
processus de séchage du vêtement. L’humidité<br />
est ainsi transportée plus rapidement de<br />
la peau à la surface de la matière pour sécher,<br />
ce qui confère un sentiment de confort<br />
et évite de se refroidir rapidement.<br />
SCHNELL TROCKNEND<br />
Materialien die auf Grund ihrer<br />
Konstruktion, der Verwendung von synthetischen<br />
Garnen oder mittels ihrer Ausrüstung<br />
den Trocknungsvorgang des Bekleidungsproduktes<br />
beschleunigt. Die Feuchtigkeit wird so<br />
schneller von der Haut an die Materialoberfläche<br />
zum trocknen transportiert und sorgt<br />
so für ein sehr angenehmes Tragegefühl und<br />
verhindert ein schnelles auskühlen.<br />
FAST-DRYING<br />
Materials which ensure faster drying<br />
of the garment product on the basis of their<br />
structure, use of synthetic yarns or finishing<br />
technique. As a result, moisture is transferred<br />
faster from the skin to the surface of the material<br />
where it dries; this makes the garment<br />
very pleasant to wear and prevents fast cooling<br />
down.<br />
RESPIRATION ACTIVE<br />
Le matériau à respiration active<br />
transporte l’humidité (la vapeur d’eau) à l’extérieur<br />
par sa membrane ou le revêtement<br />
sans que les gouttes d’eau / la pluie puissent<br />
pénétrer par la membrane ou le revêtement<br />
à l’intérieur du produit.<br />
ATMUNGSAKTIV<br />
Atmungsaktive Materialien transportieren<br />
Feuchtigkeit (Wasserdampf) durch ihre<br />
Membrane oder Beschichtung nach außen<br />
ohne das von außen Wassertropfen / Regen<br />
durch die Membrane oder Beschichtung in<br />
das Innere des Produktes dringen kann.<br />
ACTIVE BREATHING<br />
Active-breathing materials transfer<br />
humidity (water vapour) through their membranes<br />
or coating to the outside environment<br />
without water droplets/rain being able to penetrate<br />
inside the product via the membranes<br />
or coating.<br />
PROPRIETES HYDROFUGES<br />
La surface du produit a été transformée<br />
de sorte d’être hydrofuge. L’humidité<br />
ne peut donc pas pénétrer dans la structure<br />
du matériau. En cas d’usages prolongé, ce<br />
revêtement hydrofuge doit être renouvelé en<br />
recourant à des produits disponibles dans<br />
le commerce.<br />
WASSERABWEISEND<br />
Die Materialoberfläche eines Produktes<br />
wird mit einer wasserabweisenden Ausrüstung<br />
veredelt. So kann Nässe nicht in die<br />
Materialstruktur eindringen. Bei längerem<br />
Gebrauch muss diese wasserabweisende<br />
Ausrüstung unter Gebrauch von handelsüblichen<br />
Produkten erneuert werden.<br />
WATER-REPELLENT<br />
The material surface of a product is<br />
treated to obtain a water-repellent finish. This<br />
prevents wetness from penetrating into the<br />
material structure. After extended use, this<br />
water-repellent finish must be renewed by<br />
using ordinary commercial products.<br />
IMPERMEABLE<br />
Le vêtement est fabriqué à partir de<br />
matériaux imperméables. Les tissus utilisés,<br />
décrits sous la rubrique RESPIRATION AC-<br />
TIVE, offrent non seulement une respiration<br />
active par une membrane ou un revêtement<br />
mais sont également imperméables. L’imperméabilité<br />
est définie en millimètres. Plus<br />
la valeur est élevée, mieux c’est. Une bonne<br />
imperméabilité est atteinte dès 3000 mm.<br />
WASSERDICHT<br />
Das Bekleidungsprodukt wurde aus<br />
wasserdichten Aussenmaterialien hergestellt.<br />
Dabei werden Stoffe verwand die wie unter<br />
ATMUNGSAKTIV beschrieben durch eine<br />
Membrane oder Beschichtung nicht nur atmungsaktiv<br />
sondern auch wasserdicht sind.<br />
Die Wasserdichtigkeit wird in Millimeter bestimmt.<br />
Je höher der Wert desto besser. Eine<br />
gute Wasserdichtigkeit wird ab 3000 mm<br />
erreicht.<br />
WATERPROOF<br />
The garment has been made using<br />
waterproof outer materials. The substances<br />
used breathe actively as described under the<br />
heading ACTIVE BREATHING by means of<br />
a membrane or coating and are also waterproof.<br />
The waterproof characteristic is determined<br />
in millimeters. The higher this value the<br />
better. A good waterproof quality is obtained<br />
above 3000 mm.<br />
ETANCHE AU VENT<br />
L’utilisation d’une membrane ou d’un<br />
revêtement offre une étanchéité au vent de<br />
100%. Une protection élevée contre le vent<br />
peut également être obtenue sans membrane,<br />
par ex. par une construction tricotée<br />
ou un tissage serré.<br />
WINDDICHT<br />
Hundertprozentige Winddichtigkeit<br />
wird durch die Verwendung einer Membrane<br />
oder Materialbeschichtung erreicht. Ein hoher<br />
Windschutz kann auch ohne Membrane<br />
erzeugt werden dies z.B durch eine dichte<br />
Web – oder Strickkonstruktion.<br />
WINDPROOF<br />
A hundred per cent windproof characteristic<br />
is obtained by using a membrane or<br />
material coating. High wind protection can<br />
also be achieved without a membrane, e.g. by<br />
a dense woven or knitted structure.<br />
COUTURES SOUDEES<br />
Pour construire un vêtement produit<br />
à partir d’un matériau imperméable à 100%,<br />
toutes les coutures sont soudées au moyen<br />
d’une couture étanche.<br />
NAHTVERSIEGELT<br />
Um ein Bekleidungsprodukt hergestellt<br />
aus wasserdichtem Material 100% wasserdicht<br />
zu konstruieren werden alle Nähte mit<br />
einem wasserdichten Nahtband verschweißt.<br />
SEALED-SEAM<br />
To ensure that a garment made from<br />
waterproof material is 100% waterproof, all<br />
seams are sealed with a waterproof seam<br />
binder.<br />
98 _
Tailles | Grösse | Sizes<br />
Hommes | Männer | Men<br />
Size S M L XL XXL<br />
D / CH 42 / 44 46 / 48 50 / 52 54 / 56 58 / 60<br />
Oversize<br />
Coupe ample et confortable.<br />
Weit und bequem geschnitten.<br />
Comfortable loose cut.<br />
118 candy pink<br />
197 cyclamen<br />
198 crocus<br />
158 burgundy<br />
286 windows blue<br />
259 ocean<br />
364 limette<br />
338 vert menthe<br />
53 jaune<br />
655 amande<br />
42 gris chiné<br />
402 gris foncé<br />
Neck (1) 37 / 38 39 / 40 41 / 42 43 / 44 45 / 46<br />
Chest (2) 83 / 89 90 / 97 98 / 105 106 / 113 114 / 121<br />
(1) Tour de cou. Halsumfang<br />
(2) Tour de poitrine. Brustumfang<br />
Regular<br />
Coupe droite et confortable.<br />
Gerade und bequem geschnitten.<br />
Comfortable straight cut.<br />
731 love<br />
506 paprika<br />
204 blue angel<br />
250 bleu pool<br />
859 ocean (IW)<br />
20 marine<br />
341 pepper green<br />
31 green<br />
645 cacao<br />
680 café<br />
442 gris foncé (IW)<br />
672 ebony chiné<br />
Femmes | Damen | Women<br />
Size S M L XL XXL<br />
D / CH 34 / 36 38 / 40 42 / 44 46 / 48 50 / 52<br />
Chest (2) 78 / 85 86 / 93 94 / 102 103 / 112 113 / 122<br />
Slim<br />
Coupe droite et près du corps.<br />
Körpernah und gerade<br />
geschnitten.<br />
Body-hugging straight cut.<br />
182 flame<br />
710 rouge cyclamen (IW)<br />
276 blue ice<br />
288 blue bay<br />
820 marine (IW)<br />
242 ink<br />
346 cactus<br />
345 forêt<br />
900 blanc (IW)<br />
01 blanc<br />
425 stone<br />
410 arsenic<br />
(2) Tour de poitrine. Brustumfang<br />
Enfants | Kinder | Kids<br />
Age 4 6 8 10 12<br />
cm (*) 104 116 128 140 152<br />
Bodyfit regular<br />
Coupe cintrée et confortable.<br />
Bequem und tailliert geschnitten.<br />
Comfortable waisted cut.<br />
10 rouge<br />
107 ketchup<br />
282 tornade<br />
209 mallow<br />
840<br />
petrol<br />
383 maldives<br />
375 racing green<br />
340 erable<br />
601 blanc cassé<br />
41 noir chiné<br />
43 blanc chiné 440 noir (IW)<br />
(*) Hauteur du corps. Körperhöhe. Body height<br />
Bodyfit slim<br />
Coupe cintrée et près du corps.<br />
Körpernah und tailliert<br />
geschnitten.<br />
Body-hugging waisted cut.<br />
832 oxford blue<br />
703 oxford pink<br />
837 oxford purple<br />
501 oxford yellow<br />
839 turquoise<br />
40 noir<br />
_ 99