ELEKTROHERDE GLASKERAMIK 900 - Reihe Service ... - Afg Berlin
ELEKTROHERDE GLASKERAMIK 900 - Reihe Service ... - Afg Berlin
ELEKTROHERDE GLASKERAMIK 900 - Reihe Service ... - Afg Berlin
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>ELEKTROHERDE</strong> <strong>GLASKERAMIK</strong><br />
<strong>900</strong> - <strong>Reihe</strong><br />
TYP: 9NPC/VCE400, 9NPC/VCE800, 9NPCV/VCE400, 9NPCV/VCE800,<br />
9NPCVP/VCE400, 9NPCVP/VCE800, 9NPCF/VCE800<br />
<strong>Service</strong> Handbuch<br />
S/N: Gühlt von:19. 02. 2007 Rev.: 1.0
Lieber Kunde,<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines BARON-Gerätes für Ihren Gastronomiebetrieb. Es<br />
handelt sich in der Tat um eine ausgezeichnete Wahl und von unserer Seite aus tun wir<br />
unser Bestes, um uns zu vergewissern, dass Sie, wie Tausende anderer Personen auf der<br />
ganzen Welt, zu einem zufriedenen BARON-Kunden werden.<br />
Wir bitten Sie das Handbuch aufmerksam durchzulesen. Dadurch wird Ihnen ermöglicht,<br />
zahlreiche korrekte, sichere und wirksame Arbeitsmethodologien zu erlernen, um aus der<br />
Nutzung Ihres neuen Gerätes den größtmöglichen Vorteil zu ziehen. Dank der in diesem<br />
Handbuch enthaltenen Anweisungen und Anregungen können Sie schnell und problemlos<br />
mit der Nutzung des Gerätes beginnen und werden schon nach kurzer Zeit feststellen, wie<br />
angenehm der Gebrauch eines BARON-Produktes ist.<br />
Das Unternehmen behält sich das Recht vor, technische Änderungen vorzunehmen.<br />
Alle wichtigen, technischen Angaben sind auf dem am Gerät angebrachten Typenschild<br />
angegeben. Falls der Kundendienst oder technische Unterstützung benötigt wird, teilen<br />
Sie uns bitte die entsprechende Seriennummer mit. Auf diese Art wird es uns erleichtert,<br />
Ihnen einen angemessenen technischen Kundendienst zu gewährleisten. Außerdem empfehlen<br />
wir Ihnen auf den unteren Zeilen die Adresse der nächstgelegenen BARON-<br />
Kundendienststelle anzugeben.<br />
BARON TEAM<br />
BARON KUNDENDIENST:..........................................................................................<br />
KONTAKTPERSON:..........................................................................................................
21.2.2007 Rev. 1.0
21.2.2007 Rev.<br />
1. Allgemeines .................................................................................................... 1<br />
1.1 Im Handbuch verwendete Symbole ............................................................................... 1<br />
1.2 Am Gerät angebrachte Symbole .................................................................................... 2<br />
1.3 Überprüfung der Übereinstimmung zwischen Gerät und Handbuch ............................ 2<br />
2. Sicherheit ....................................................................................................... 3<br />
2.1 Sicherer Gebrauch des Gerätes ...................................................................................... 3<br />
2.2 Sicherheitsanweisungen bei Funktionsstörungen .......................................................... 3<br />
2.3 Entsorgung des Gerätes ................................................................................................. 3<br />
3. Funktionsbeschreibung ................................................................................ 5<br />
3.1 Verwendung des Gerätes ............................................................................................... 5<br />
3.1.1 Untersagte Verwendungsweisen ............................................................................ 5<br />
3.2 Konstruktion des Kochfelds .......................................................................................... 5<br />
3.3 Kochfelder ..................................................................................................................... 6<br />
3.3.1 ............................................................................................................................... 6<br />
3.4 Elektro-Ofen .................................................................................................................. 6<br />
3.5 Funktionsweise des Kochfelds ..................................................................................... 7<br />
3.5.1 Ceran-Kochfeld ...................................................................................................... 7<br />
3.5.2 Bedienschalter und Kontrollleuchten ..................................................................... 7<br />
4. Betriebsanweisungen .................................................................................... 9<br />
4.1 Vor der Benutzung des Geräts ....................................................................................... 9<br />
4.1.1 Vorbereitung für den Einsatz ................................................................................. 9<br />
4.2 Gebrauch des Gerätes .................................................................................................. 10<br />
4.2.1 Einschalten des Kochfelds ................................................................................... 10<br />
4.2.2 Garen .................................................................................................................... 11<br />
4.2.3 Abschaltung ......................................................................................................... 11<br />
4.2.4 Einschalten des Elektroofens .............................................................................. 12<br />
4.3 Nach dem Gebrauch .................................................................................................... 13<br />
4.3.1 Reinigung ............................................................................................................. 13<br />
4.3.2 Nichtbenutzungszeitraum .................................................................................... 14<br />
4.3.3 Regelmäßige Wartung ......................................................................................... 15<br />
4.3.4 Ersetzung des Wasserhahns ................................................................................. 15
21.2.2007 Rev.<br />
5. Installation ................................................................................................... 17<br />
5.1 Allgemeines ................................................................................................................. 17<br />
5.1.1 Vorschriftgemäße Installationsbedingungen ....................................................... 17<br />
5.2 Abgasführung .............................................................................................................. 17<br />
5.3 Mögliche Störungen/Interferenzen aus der Umgebung ............................................... 17<br />
5.4 Lagerung ...................................................................................................................... 18<br />
5.5 Auspacken des Gerätes ................................................................................................ 18<br />
5.6 Entsorgung von Verpackungsmaterialien .................................................................... 18<br />
5.7 Aufstellung .................................................................................................................. 18<br />
5.8 Elektrische Anschlüsse .............................................................................................. 19<br />
5.8.1 Allgemeines ......................................................................................................... 19<br />
5.8.2 Anschluss des Y-Kabels an die Klemmleiste des Gerätes (Glaskeramik - Top und an<br />
Seiten) ........................................................................................................................... 20<br />
5.8.3 Anschluss des Y-Kabels an die Klemmleiste des Geräts [Modell mit Elektroherd].<br />
21<br />
5.8.4 Äquipotentialklemme ........................................................................................... 23<br />
5.9 Schulung des Personals ............................................................................................... 24<br />
5.10 Typenschild ............................................................................................................... 24<br />
6. Wartung ....................................................................................................... 25<br />
6.1 Demontage der Schalterblende .................................................................................... 25<br />
6.2 Ersetzung der Scheibe ................................................................................................. 26<br />
6.3 Auswechseln der Kochfeldwiderstände ...................................................................... 27<br />
6.4 Ersetzung des Klixons ................................................................................................. 30<br />
6.5 Auswechseln der Platine .............................................................................................. 33<br />
6.6 Ersetzung der Lampe Restwärme ................................................................................ 33<br />
6.7 Auswechseln des Energiereglers (stufenloser Energieregler) ..................................... 34<br />
6.8 Auswechseln der Dichtung des (stufenlosen) Energiereglers ..................................... 34<br />
6.9 Austausch des Kontaktgebers ...................................................................................... 35<br />
6.10 Ersetzung des Gebläses ............................................................................................. 36<br />
6.11 Auswechseln des unteren Widerstands des Elektroofens [Modelle mit Elektroofen] 37<br />
6.12 Ersatz des Oberhitzeheizkörpers des Elektroofens [Modelle mit Elektroofen] ........ 39<br />
6.13 Ersatz des Sicherheitsthermostats [Modelle mit Elektroofen] .................................. 40<br />
6.14 Rückstellung des Sicherheitsthermostats [Modelle mit Elektroofen] ....................... 40<br />
6.15 Auswechseln des Regelthermostats [Modelle mit Elektroofen] ............................... 41<br />
6.16 Ersatz des Kleinschützes [Modelle mit Elektroofen] ................................................ 42<br />
6.17 Auswechseln des Umschalters des Betriebsthermostats [Modelle mit Elektroherd] 43<br />
6.18 Auswechseln des Umschalters des Elektroherdes [Modelle mit Elektroherd] .......... 44
21.2.2007 Rev.<br />
6.19 Auswechseln des Klixon des Herds [Modelle mit Elektroherd] ............................... 46<br />
6.20 Auswechseln der Dichtung der Umschalter des Herdes ............................................ 47<br />
6.21 Ersetzung der Anzeigeleuchten ................................................................................. 47<br />
7. Fehlersuche .................................................................................................. 49<br />
8. Ersatzteile .................................................................................................... 51<br />
8.1 Spannungscodes .......................................................................................................... 53<br />
8.2 Produktcodes ............................................................................................................... 53<br />
9. Teknische Spezifikationen ......................................................................... 63
21.2.2007 Rev.
Allgemeines<br />
1. Allgemeines<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen gründlich durchlesen, da sie<br />
wichtige Informationen enthalten, um das Gerät korrekt, sachgemäß und sicher installieren,<br />
gebrauchen und warten zu können.<br />
Das vorliegende Handbuch an einem sicheren Ort aufbewahren, um die eventuelle Bezugnahme<br />
seitens anderer Benutzer zu ermöglichen.<br />
Das Gerät muss gemäß den vom Hersteller gelieferten Anweisungen und unter Einhaltung<br />
der lokalen Vorschriften installiert werden. Das Gerät darf nur von Fachpersonal an die<br />
Stromversorgung angeschlossen werden.<br />
Das für die Bedienung des Gerätes zuständige Personal muss eine spezifische Ausbildung<br />
über den Betrieb desselben erhalten.<br />
Das Gerät bei Ausfall oder Funktionsstörungen abschalten. Die im vorliegenden Handbuch<br />
verlangten, regelmäßigen Funktionsprüfungen müssen den Anweisungen gemäß<br />
ausgeführt werden. Die Wartung des Gerätes von technisch qualifiziertem und vom Hersteller<br />
autorisiertem Personal, das Originalersatzteile verwendet, ausführen lassen.<br />
Durch die Nichtbeachtung des oben aufgeführten wird die Sicherheit des Gerätes aufs<br />
Spiel gesetzt.<br />
1.1 Im Handbuch verwendete Symbole<br />
Dieses Symbol informiert über eine Situation, in der ein unmittelbares Sicherheitsrisiko<br />
bevorstehen könnte. Die angegebenen Informationen sind bindend, um Personenschäden<br />
zu vermeiden.<br />
Dieses Symbol informiert über die richtige Art zu reagieren, um schlechte Ergebnisse,<br />
Schäden am Gerät oder Gefahrensituationen zu vermeiden.<br />
Dieses Symbol informiert über Vorschläge und Maßnahmen, die dabei helfen die bestmögliche<br />
Leistung des Gerätes zu erzielen.<br />
Dieses Symbol weist auf eine Funktion hin, die bezüglich der Selbstprüfung berücksichtigt<br />
werden muss.<br />
1
Allgemeines<br />
1.2 Am Gerät angebrachte Symbole<br />
2<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Dieses auf einem Teil angebrachte Symbol gibt an, dass sich hinter demselben Teil elektrische<br />
Anschlussklemmen befinden. Dieses Teil darf daher nur von qualifiziertem Personal<br />
demontiert werden.<br />
1.3 Überprüfung der Übereinstimmung zwischen Gerät und Handbuch<br />
Die Seriennummer des Gerätes ist auf dem Typenschild angegeben. Bei Abhandenkommen<br />
der Handbücher kann man sie beim Hersteller oder beim lokalen Verteiler bestellen.<br />
Bei der Bestellung neuer Handbücher ist es wesentlich, die auf dem Typenschild angegebene<br />
Seriennummer anzugeben.
Sicherheit<br />
2. Sicherheit<br />
2.1 Sicherer Gebrauch des Gerätes<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Da dieses Gerät ausschließlich für den professionellen Gebrauch entworfen wurde, darf<br />
es nur vom zuständigen Personal benutzt werden.<br />
Das Gerät niemals ohne Aufsicht eingeschaltet lassen!<br />
Es vermeiden, das heiße Gerät zu bewegen!<br />
Träger von Herzschrittmachern oder Metallprothesen müssen beim Gebrauch des Geräts<br />
besonders vorsichtig sein. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, das Körperteil, in dem die<br />
Prothese oder der Herzschrittmacher implantiert ist, nicht in die Nähe der in Betrieb befindlichen<br />
Oberfläche bringen.<br />
Für den sicheren Gerätegebrauch sollten Träger von Prothesen und Herzschrittmachern<br />
einen Facharzt konsultieren.<br />
2.2 Sicherheitsanweisungen bei Funktionsstörungen<br />
2.3 Entsorgung des Gerätes<br />
Bei Ölbrand, das Feuer mit einem Feuerlöscher oder mit einer Löschdecke ersticken.<br />
Das Gerät bei Defekten oder Störungen elektrisch abklemmen. Den Kundendienst rufen.<br />
Das Gerät, durch Betätigen des Netzschalters, im Notfall elektrisch abklemmen.<br />
Das Gerät ist aus recyclingfähigen Rohstoffen hergestellt und enthält keine Gefahrenoder<br />
Giftstoffe. Bei der Entsorgung des Gerätes sind die am jeweiligen Aufstellungsort<br />
gültigen Bestimmungen sorgfältig zu beachten. Die verschiedenen Materialien müssen<br />
3
Sicherheit<br />
4<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
nach Sorten getrennt und den spezifischen Sammelstellen zugeführt werden. Für die Einhaltung<br />
der Umweltschutzvorschriften sorgen.<br />
Das Symbol der durchgestrichenen Mulltonne am Gerat weist daraufhin,<br />
dass das Altgerat getrennt vom normalen Siedlungsabfall zu sammeln<br />
ist. Der Anwender ist somit verpflichtet, sein Altgerat bei den<br />
getrennten Sammelstellen fur Elektro- oder Elektronikaltgerate abzugeben<br />
oder es dem Handler beim Kauf eines neuen Gerats vom<br />
gleichen Typ zuruckzugeben. Die getrennte Sammlung zwecks anschließender<br />
Zufuhrung des Altgerats zum Recycling fordert die<br />
Wiederverwertung der im Gerat enthaltenen Rohstoffe und tragt dazu<br />
bei, mogliche umwelt- und gesundheitsbelastende Folgen zu vermeiden.<br />
Durch die vorschriftswidrige Entsorgung macht sich der Anwender<br />
strafbar.
Funktionsbeschreibung<br />
3. Funktionsbeschreibung<br />
3.1 Verwendung des Gerätes<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Die vorgesehene Verwendung des Elektroherd mit Ceran-Kochfeld ist das Garen von<br />
Produkten in Kesseln und Pfannen auf dem Ceran-Kochfeld.<br />
Dieses Glaskeramik-Kochfeld ist zum Garen von Lebensmitteln in auf der Glaskeramikfläche<br />
abgestellten, für Glaskeramik geeigneten Töpfen und Pfannen bestimmt.<br />
3.1.1 Untersagte Verwendungsweisen<br />
Das Gerät wurde nicht für das Garen direkt auf den Platten wie bei einem Fry Top entwickelt.<br />
Für Schäden, die auf schlechte Installation oder unsachgemäßen Gerätegebrauch zurückzuführen<br />
sind, kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. In diesen Fällen verfällt<br />
die Garantie.<br />
3.2 Konstruktion des Kochfelds<br />
Tragstruktur aus Edelstahl auf 4 höhenverstellbaren Füßen. Außenverkleidung und Platte<br />
vollständig aus Edelstahl (AISI 304).<br />
Unzerbrechliches Ceran-Kochfeld, “wasserdicht” auf der Arbeitsfläche befestigt.<br />
Kontrollleuchte für eventuelle Restwärme des Ceran-Kochfelds.<br />
5
Funktionsbeschreibung<br />
3.3 Kochfelder<br />
3.3.1<br />
3.4 Elektro-Ofen<br />
6<br />
Abb. 1a<br />
1. Kochbereich, Durchmesser 270 mm (2.1 kW)<br />
2. Kochbereich, Durchmesser 180 mm (1.3 kW)<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Jedes Kochfeld weist einen Siebdruck mit konzentrischen Kreisen auf, die die verschiedenen<br />
Heizzonen anzeigen;<br />
• Einstellung der Leistung von Minimum bis Maximum (pos. 2 e pos. 3 auf ).<br />
• Statischer Ofen aus Edelstahl mit Temperatureinstellung von 50 °C bis 300 °C<br />
(122°-572°F);<br />
• doppeltes Widerstandsaggregat (oben und unten), unabhängig einstellbar mit<br />
Wahlschalter und einem einzigen Thermostat;<br />
• Sicherheitsthermostat gegen eventuelle Überhitzung;<br />
• Knäufe mit Dichtung gegen das Eindringen von Wasser;<br />
• Rost-Halterungsstruktur mit Kippschutz und zwei Positionen;<br />
• Ausziehbarer Boden aus geripptem Gusseisen mit hoher Ausstrahlung.
Funktionsbeschreibung<br />
3.5 Funktionsweise des Kochfelds<br />
3.5.1 Ceran-Kochfeld<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Die Widerstände unter dem Ceran-Kochfeld erwärmen die Oberflächen auf die gewünschte<br />
Temperatur; in wenigen Minuten kann eine max. Temperatur von 550 C° erreicht<br />
werden.<br />
Die Hitze wird vom Kessel als Kontakt- und Strahlungswärme aufgenommen.<br />
Beim Garen der Speisen ist die Energieeinsparung von der Qualität der Kessel und insbesondere<br />
ihres Bodens abhängig.<br />
Der Durchmesser des Kessels mit dem des Kochfelds entsprechen. Kessel benutzen, die<br />
für elektrischen Kochplatten geeignet sind.<br />
3.5.2 Bedienschalter und Kontrollleuchten<br />
Abb. 2<br />
1. Drehschalter für Temperaturregelung der Kochzonen<br />
2. Spannungsanzeigelämpchen<br />
3. Sicherheitslämpchen<br />
4. Betriebsanzeigelämpchen Herd (Version mit Herd)<br />
5. Spannungsanzeigelämpchen Herd (Version mit Herd)<br />
6. Schalter für Heizrichtung Herd (Version mit Herd)<br />
7. Schalter Thermostat Herd (Version mit Herd)<br />
7
Funktionsbeschreibung<br />
8<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Betriebsanweisungen<br />
4. Betriebsanweisungen<br />
4.1 Vor der Benutzung des Geräts<br />
4.1.1 Vorbereitung für den Einsatz<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Bei einem Bruch der Scheibe kann das Gerät nicht benutzt werden, da die Gefahr von elektrischen<br />
Schlägen besteht.<br />
Sämtliche Verpackungsmaterialien und die selbstklebenden Folien sorgfältig vom Herd<br />
entfernen. Die Schutzfolien aus Kunststoff abziehen und dabei darauf achten, dass keine<br />
Klebstoffreste auf den Stahloberflächen bleiben; falls erforderlich die Klebstoff mit<br />
einem nicht entzündlichen Lösungsmittel entfernen.<br />
Vor dem ersten Garvorgang wird empfohlen, das Gerät und vor allem das Ceran-Kochfeld<br />
sorgfältig mit warmem Wasser und einem Schwamm zu reinigen.<br />
Vor der Reinigung der Bauteile aus Edelstahl muss sichergestellt werden, dass das verwendete<br />
Reinigungsmittel keine scheuernden Substanzen enthält und für Oberfläche aus<br />
Edelstahl geeignet ist.<br />
Nach der Reinigung des Geräts mit sauberem Wasser abspülen und mit einem sauberen<br />
Tuch abtrocknen.<br />
Zum Reinigen das Gerät nie unter einen Wasserstrahl halten!<br />
9
Betriebsanweisungen<br />
4.2 Gebrauch des Gerätes<br />
4.2.1 Einschalten des Kochfelds<br />
10<br />
Glaskeramik<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Beim Drehen des Knaufs (pos. 1 auf Abb. 2) in die gewünschte Richtung leuchtet die Leitungskontrollleuchte<br />
(pos. 2 auf Abb. 2) auf, die anzeigt, dass das Gerät gespeist wird und<br />
dass die Erwärmung des gewählten Kochfelds beginnt.. Die Erwärmung erfolgt von<br />
Strahlungswärme, die von elektrischen Widerständen erzeugt wird.Die Temperatur der<br />
Widerstände kann mit einem Energieregler eingestellt werden.<br />
Abb. 3<br />
1. Stellung AUS<br />
2. Min. Temperatur<br />
3. Max. Temperatur<br />
4. Einschaltung des zweiten Widerstands<br />
Wenn der Knauf kurz weiter bis auf (pos. 4 auf Fig. 3) gedreht wird, so wird die max.<br />
Temperatur des gewählten Kochfelds durch Einschaltung des zweiten Widerstand erreicht.<br />
Zum Zurückstellen des Geräts auf den normalen Betrieb mit nur einem Widerstand den<br />
Knauf auf die Position 0 drehen und anschließend auf die gewünschte Temperatur, falls<br />
eine weitere Erwärmung erforderlich ist.
Betriebsanweisungen<br />
4.2.2 Garen<br />
4.2.3 Abschaltung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Gartemperatur mit dem Regler wählen.<br />
• Beim Garen der Speisen ist die Energieeinsparung von der Qualität der Kessel und<br />
insbesondere ihres Bodens abhängig.<br />
• Der Durchmesser des Kessels mit dem des Kochfelds entsprechen. Kessel benutzen,<br />
die für elektrischen Kochplatten geeignet sind.<br />
• Während des Garens immer den Deckel verwenden.<br />
• Die max. Temperatur benutzen, um die Gartemperatur zu erreichen, und dann zum<br />
Fortsetzen des Garvorgangs zurückdrehen.<br />
Das Gerät niemals ohne Aufsicht eingeschaltet lassen!<br />
Bei der täglichen Benutzung nur vollstommen trockene Kessel verwenden. Nie feuchte<br />
Behälter oder Gegenstände, die Kondenswasser aufweisen, zum Beispiel Deckel, auf das<br />
Ceran-Kochfeld stellen.<br />
Den Herd ausschalten, indem der Regler bis zur Position 0 gedreht wird. Jetzt schaltet sich<br />
auch die Leitungskontrollleuchte aus.<br />
Das Kochfeld kann noch sehr heiß sein! Das Gerät weist jedoch eine Kontrollleuchte auf,<br />
die das eventuelle Vorhandensein von Restwärme des Ceran-Kochfelds anzeigt.<br />
11
Betriebsanweisungen<br />
4.2.4 Einschalten des Elektroofens<br />
12<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Die Richtung der Erwärmung mit dem Kanuf wählen, wiedergegeben mit (pos. 3 auf Fig.<br />
6). Die Temperatur der Garkammer durch Drehen des Knaufs des Regelthermostats des<br />
Ofens nach rechts einstellen (pos. 4b - pos. 4c auf Fig. 6), ldie Widerstände schalten sich<br />
ein und die Leitungskontrollleuchte (pos. 2 auf Fig. 6) und die Betriebsleuchte des Ofens<br />
(pos. 1 auf Fig. 6). leuchten auf. Die Betriebsleuchte geht beim Erreichen der eingestellten<br />
Temperatur aus. Die Temperatur des Ofen kann zwischen 50 C° und 300 °C mit Zwischenwerten<br />
eingestellt werden.<br />
Das Vorhandensein unangenehmer Gerüche bei ersten Einschalten ist normal und beruht<br />
auf der Überhitzung der bei der verarbeitung der Metall verwendeten Öle sowie der Isoliermaterialien.<br />
Beim ersten Einschalten den Ofen auf eine Temperatur von 300 °C, ohne<br />
Lebensmittel in die Garkammer zu stellen, bis der Geruch verschwindet.<br />
Abb. 6<br />
1. Betriebsleuchte Elektroofen<br />
2. Leitungskontrollleuchte<br />
3. Knauf für die Einstellung der Heizrichtung<br />
4. Knauf Thermostat Elektroofen<br />
3a. Position Heizung „AUS“<br />
3b. Heizrichtung oberer Widerstand<br />
3c. Heizrichtung unterer Widerstand<br />
3d. Heizrichtung beide Widerstände (oben und unten)<br />
4a. Position „AUS“<br />
4b. Position 50°C (min. Temperatur)<br />
4c. Position 300 °C (max. Temperatur)
Betriebsanweisungen<br />
4.3 Nach dem Gebrauch<br />
4.3.1 Reinigung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Vor der Durchführung von Reinigungsarbeiten das Gerät ausschalten und die elektrische<br />
Versorgung unterbrechen.<br />
Allgemeines<br />
Hauptursachen für die Beschädigung oder Korrosion von Edelstahl:<br />
• Verwendung von Scheurmitteln oder sauren Reinigungsmitteln, vor allem auf<br />
Chlorbasis, wie Chlorwasserstoffsäure und Natriumhypochlorit (Chlorbleichlauge).<br />
Deshalb vor dem Kauf eines Reinigungsmittels sicherstellen, dass es den<br />
Edelstahl nicht angreift (siehe auch den Abschnitte "Normale Reinigung" im Folgenden);<br />
• Eisenhaltige Ablagerungen (zum Beispiel im Wasser gelöster Rost aus den Leitungen,<br />
vor allem nach einer längeren Nichtbenutzung) müssen vermieden werden;<br />
außerdem die Verwendung Scheuer-Pads zur Entfernung von hartnäckigen Lebensmittelrückständen,<br />
stattdessen Schwämme oder Spachteln aus Edelstahl oder<br />
weicheren, nicht eisenhaltigen Materialien verwenden;<br />
• Für die Reinigung des Ceran-Kochfelds keine Scheuerschwämme verwenden, da<br />
es dadurch zerkratzt werden könnte.<br />
• Vernässung durch Stoffe mit säurehaltigen Bestandteilen, wie Essig, Zitronensaft,<br />
Saucen, Salz usw. Aus diesem Grund sind längere Berührungen dieser Stoffe mit<br />
den Edelstahlteilen des Gerätes zu vermeiden. Besonders schädlich für die Oberflächen<br />
des Geräts ist die Verdampfung von Salzlösungen auf ihnen.<br />
Normale Reinigung<br />
Eine sorgfältige, tägliche Reinigung erhält den einwandfreien Zustand des Gerätes und erhöht<br />
seine Lebensdauer. Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen, hierzu Wasser und<br />
Seife oder, wie zuvor erwähnt, nicht scheuernde und säurefreie Reinigungsmittel verwenden.<br />
Scheuernde und säurehaltige Reinigungsmittel dürfen auch nicht für die Reinigung<br />
der in Gerätenähe gelegenen Fußböden benutzt werden, da sich auch die Dämpfe<br />
ablagern und die Stahloberflächen beschädigen können. Wenn das Gerät sehr schmutzig<br />
sein sollte, einen synthetischen Schwamm vom Typ Scotch Brite TM benutzen. Mit sauberem<br />
Wasser abspülen und mit einem sauberen Tuch abtrocknen. Die Benutzung von<br />
Stahl-Topfreiniger, die Rostflecken hinterlassen können, vermeiden. Es aus demselben<br />
Grund vermeiden, das Gerät mit eisenhaltigen Gegenständen zu berühren.<br />
Um Probleme, die auf schädliche Einsickerungen zurückzuführen sind, zu vermeiden,<br />
niemals direkte Wasserstrahlen benutzen.<br />
Für die Reinigung des Ceran-Kochfelds keine Scheuerschwämme verwenden, da es dadurch<br />
zerkratzt werden könnte.<br />
Flecken und Abrieb auf dem Stahl<br />
Kratzer und braune Flecken können mit Edelstahl-Schleifkissen oder synthetischen Schleifschwämmen,<br />
die immer in Satinierrichtung zu benutzen sind, geglättet oder beseitigt<br />
werden.<br />
13
Betriebsanweisungen<br />
14<br />
Rost<br />
4.3.2 Nichtbenutzungszeitraum<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Falls Rostflecken beseitigt werden müssen, ist es erforderlich, sich bezüglich eines geeigneten<br />
Waschmittels, an Hersteller industrieller Reinigungsmittel zu wenden. Zu diesem<br />
Zweck können auch Industrieprodukte für die Reinigung von kalkhaltigen Ablagerungen<br />
benutzt werden. Nach der Entfernung der Flecken und nach dem Spülen mit klarem Wasser,<br />
könnte sich ein alkalisches Reinigungsmittel als notwendig erweisen, um die auf der<br />
Oberfläche verbliebenden Säureverbindungen zu neutralisieren.<br />
Reinigung des Ceran-Kochfelds<br />
Zur Erzielung der vollen Zufriedenheit bei der Benutzung des Geräts müssen die folgenden<br />
Hinweise beachtet werden :<br />
• Zuerst alle Rückstände von Schmutz und Lebensmittel mit einem geeigneten,<br />
NICHT KRATZENDEN Schaber vom Kochfeld entfernen;<br />
• Einige Tropfen eines geeigneten Reinigungsmittels auf das kalte Kochfeld geben<br />
und mit Küchenpapier oder einem weichen Tuch abreiben;<br />
• das Kochfeld abspülen und mit einem sauberen Tuch oder Küchenpapier abtrocknen;<br />
Es wird empfohlen, das Kochfeld regelmäßig nach jeder Benutzung zu reinigen.<br />
Falls Aluminium- und Kunststofffolie, Zucker oder Zucker enthaltene Lebensmittel auf<br />
dem Kochfeld schmilzen, so müssen die Rückstände sofort mit einem nicht kratzenden<br />
Schaber vom heißen Kochfeld entfernt werden. Dadurch wird eine Beschädigung der<br />
Oberfläche vermieden.<br />
Vor dem Garen von Lebensmitteln mit einem hohen Zuckergehalt (zum Beispiel Marmelade)<br />
ein geeignetes Schutzprodukt auf das Kochfeld auftragen, um eine Beschädigung<br />
beim Überkochen zu vermeiden.<br />
Falls das Gerät über einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird, muss es, nachdem es<br />
gereinigt und getrocknet wurde, mit einer Schicht eines geeigneten Produktes (z. B.<br />
Vaselinöl-Spray oder ähnlichen Produkten) geschützt werden. Die dem Gerät vorgeschaltete<br />
elektrische Versorgung unterbrechen.<br />
Um die Entstehung von Korrosion zu vermeiden, muss man sich vergewissern, dass alle<br />
an den Innen- und Außenwänden verbliebenen Salzrückstände sorgfältig entfernt wurden.
Betriebsanweisungen<br />
4.3.3 Regelmäßige Wartung<br />
4.3.4 Ersetzung des Wasserhahns<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Die mit dem technischen Kundendienst und der Wartung zusammenhängenden Handlungen<br />
dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden.<br />
Die folgenden Wartungsarbeiten müssen mindestens einmal im Jahr vorgenommen werden:<br />
• Überprüfung der Regel- und Sicherheitsvorrichtungen auf ihre Funktion;<br />
Es wird die Unterzeichnung eines technischen Kundendienstvertrages empfohlen, der<br />
mindestens eine Überprüfung pro Jahr vorsieht.<br />
Die folgenden Reinigungsarbeiten müssen wöchentlich vorgenommen werden:<br />
• Ziehen Sie den Filterrahmen nach unten ( pos. 2 auf Abb. 6a);<br />
Abb. 6a<br />
1. Filter<br />
2. Filterrahmen<br />
3. Befestigungsschrauben des Filters<br />
• Entnehmen Sie den Filterrahmen;<br />
• Reinigen Sie den Filter mit Druckluft und bauen Sie den Rahmen wieder in seinen<br />
Sitz ein.<br />
Ersetzen Sie den Filter durch Lösen der Befestigungsschrauben ( pos. 3 auf Abb. 6a),<br />
wenn er stark verschmutzt ist.<br />
15
Betriebsanweisungen<br />
16<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Installation<br />
5. Installation<br />
5.1 Allgemeines<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Der Hersteller kommt nicht für Personen- oder Sachschäden auf, die auf Installationsfehler<br />
oder unsachgemäßen Gerätegebrauch zurückzuführen sind und haftet nicht für<br />
Schäden, die durch eine schlechte Installation verursacht wurden. In diesen Fällen verfällt<br />
die Garantie.<br />
Die Installation, die Wartung, der Anschluss an die elektrische Versorgung und die Inbetriebnahme<br />
des Gerätes sollen von einem genehmigten Installateur durchgeführt werden.<br />
Die Sicherheitsvorschriften des Ortes, wo das Gerät installiert wird, sollen strengstens<br />
eingehalten werden.<br />
Überprüfen, dass das Gerät für die am Verwendungsort verfügbare Netzspannung<br />
eingestellt ist. Falls die verfügbare Spannung verschieden ist, darf das Gerät nicht installiert<br />
werden.<br />
5.1.1 Vorschriftgemäße Installationsbedingungen<br />
5.2 Abgasführung<br />
Wir möchten Sie daran erinnern, dass die Geräte, die in öffentlichen Lokalen installiert<br />
werden, folgende Erfordernisse erfüllen muss. Die Geräteinstallation und -wartung sind<br />
gemäß den Vorschriften und gültigen Normen auszuführen, und zwar:<br />
• Sicherheitsvorschriften gegen Brandgefahr und Panik in öffentlichen Lokalen;<br />
• die allgemein gültigen Vorschriften für alle Geräte;<br />
Das Gerät muss in einem gut belüfteten Raum, möglichst unter einer Dunstabzugshaube,<br />
und in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften installiert werden, so dass eine<br />
wirksame Abführung der durch den Garvorgang erzeugten Dämpfe und Abgase gewährleistet<br />
ist.<br />
5.3 Mögliche Störungen/Interferenzen aus der Umgebung<br />
Wird das Gerät in unmittelbarer Nähe anderer elektrischer Einheiten installiert, ist es erforderlich<br />
sich davon zu überzeugen, dass sie sich nicht gegenseitig stören. Auch die<br />
Stromversorgungen müssen voneinander unabhängig sein.<br />
17
Installation<br />
5.4 Lagerung<br />
5.5 Auspacken des Gerätes<br />
18<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Wenn das Gerät bei Temperaturen unter 0 °C (im Lager gelagert wurde muss es, bevor es<br />
eingeschaltet wird, auf eine Temperatur von mindestens +10 °C gebracht werden.<br />
Vor der Installation des Gerätes sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen. Einige<br />
Teile sind von einer selbstklebenden Folie umhüllt, die sorgfältig zu beseitigen ist (siehe<br />
Abschnitt "4.1.1 Vorbereitung für den Einsatz").<br />
5.6 Entsorgung von Verpackungsmaterialien<br />
5.7 Aufstellung<br />
Bei der Verpackungsentsorgung sind die am jeweiligen Aufstellungsort gültigen Bestimmungen<br />
sorgfältig zu beachten. Die verschiedenen Materialien müssen nach Sorten getrennt<br />
und den spezifischen Sammelstellen zugeführt werden. Für die Einhaltung der<br />
Umweltschutzvorschriften sorgen.<br />
Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät muss die Zufuhr des Gases, des Wassers<br />
und des elektrischen Stroms geschlossen werden.<br />
Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage waagrecht aus. Höhenverstellungen<br />
von 840 bis 880 mm können Sie an den Stellfüßchen vornehmen (durch Auswechseln der<br />
Füße <strong>900</strong> mm). Nur ein perfekt waagrecht stehenden Gerät steht gut.<br />
Alle Bestimmungen zum Brandschutz und zur Arbeitssicherheit befolgen.<br />
Wenn die Seitenwände bei der Installation des Gerätes an brennbare Wände (Holz oder<br />
ähnliches) oder an wärmeempfindliche Wände (Gipskarton oder ähnliches) gelehnt werden,<br />
sind zweckmäßige Schutzmaßnahmen zu treffen, damit diese Wände nicht beschädigt<br />
werden. Eine Verkleidung anbringen, die eine Isolierung gegen<br />
Strahlungswärme bildet, oder auf den Seiten und auf der Rückseite einen Abstand von<br />
300 mm einhalten.
Installation<br />
5.8 Elektrische Anschlüsse<br />
5.8.1 Allgemeines<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Das Gerät darf nur, wenn es an die Erdung angeschlossen ist, funktionieren.<br />
Das Gerät ist bereits für den Schalttafelanschluss vorbereitet. Bevor das Gerät an das<br />
Stromnetz angeschlossen wird, muss folgendes überprüft werden:<br />
• die Spannung des Stromverteilungsnetzes muss die auf dem Typenschild angegebenen<br />
Werte aufweisen;<br />
• die Erdungsanlage muss wirksam sein;<br />
• das Stromkabel muss aus Gummi gefertigt und qualitätsmäßig mindestens so<br />
hochwertig sein wie der Typ H07RN-F und darüber hinaus über Leiter verfügen,<br />
die einen der Höchstlast entsprechenden Querschnitt aufweisen (siehe "Tabelle<br />
der technischen Daten" am Ende dieses Handbuchs);<br />
• zum Installationszeitpunkt muss hinter dem Gerät einen wirksamen, allpoligen<br />
Unterbrecher mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm montiert werden.<br />
Zu diesem Zweck können automatische thermisch-magnetische Schutzschalter<br />
verwendet werden. Der allpolige Unterbrecher muss sich in unmittelbarer Nähe<br />
des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein. Man empfiehlt das Einsetzen<br />
eines Schutzschalters mit thermisch-magnetisch Auslösung und Sicherungsschutz;<br />
• das Gerätekabel darf nicht direkten Wärmequellen ausgesetzt werden.<br />
19
Installation<br />
20<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
5.8.2 Anschluss des Y-Kabels an die Klemmleiste des Gerätes (Glaskeramik - Top und<br />
an Seiten)<br />
Das Netzkabel darf nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einem Fachmann ausgewechselt<br />
werden.<br />
Den Zugriff zur Versorgungsklemmleiste erhalten Sie wie folgt:<br />
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung.<br />
• Ziehen Sie die Drehschalter heraus (Pos. 2 Abb. 7).<br />
• Schrauben Sie die Befestigungsschrauben (Pos. 1 Abb. 7) aus und nehmen Sie die<br />
Blende ab.<br />
Fig. 7<br />
1. Befestigungsschrauben<br />
2. Drehschalter<br />
Fig. 7a<br />
1. Klemmleiste<br />
2. Kabelverschraubung<br />
Das Klemmbrett liegt, wie in der Abb. 7a ersichtlich, dahinter.<br />
Das Netzkabel muss mit der auf dem Gerät montierten Kabelklemme (Pos. 2, Abb. 7a)<br />
befestigt werden, damit es nicht herausgerissen werden kann.<br />
Das Erdungskabel muss lang genug sein, um allfälligen mechanischen Beanspruchungen<br />
nach den aktiven Leitern Stand zu halten.
Installation<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
5.8.3 Anschluss des Y-Kabels an die Klemmleiste des Geräts [Modell mit Elektroherd].<br />
Das Netzkabel darf nur vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einem Fachmann ausgewechselt<br />
werden.<br />
Den Zugriff zur Versorgungsklemmleiste erhalten Sie wie folgt:<br />
• Unterbrechen Sie die Stromversorgung.<br />
• Bauen Sie das Winkelteil aus (Pos. 2, Abb. 8); schrauben Sie dazu vorher die Befestigungsschrauben<br />
(Pos. 1 Abb. 8) aus.<br />
• Montieren Sie die untere Blende ab (Pos. 4 Abb. 8); schrauben Sie dazu vorher die<br />
Befestigungsschrauben (Pos. 3 Abb. 8) aus.<br />
Abb. 8<br />
1. Befestigungsschrauben<br />
2. Winkelteil<br />
3. Befestigungsschrauben der unteren Blende<br />
4. Untere Frontblende<br />
21
Installation<br />
22<br />
Abb. 9<br />
1. Klemmleiste<br />
2. Kabelverschraubung<br />
3. Befestigungsschrauben Seitenwand<br />
4. Seitenwand<br />
Das Klemmbrett liegt, wie in der Abb. 9 ersichtlich, dahinter.<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Das Netzkabel muss mit der auf dem Gerät montierten Kabelklemme (Pos. 2, Abb. 9) befestigt<br />
werden, damit es nicht herausgerissen werden kann.<br />
Das Erdungskabel muss lang genug sein, um allfälligen mechanischen Beanspruchungen<br />
nach den aktiven Leitern Stand zu halten.<br />
Sollte Sie dabei Schwierigkeiten haben, können Sie auch die rechte Seitenwand des<br />
Geräts abnehmen (Pos. 4, Abb.9); dazu müssen Sie vorher die unteren und die hinteren<br />
Befestigungsschrauben ausschrauben (Pos. 3, Abb. 9).
Installation<br />
5.8.4 Äquipotentialklemme<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Das Gerät muss an ein Äquipotentialsystem angeschlossen werden. Zu diesem Zweck befindet<br />
sich am Gerät unten rechts eine Anschlussklemme.<br />
Abb. 9a<br />
1. Äquipotentialklemme<br />
2. Rechtes vorderes Füßchen<br />
23
Installation<br />
5.9 Schulung des Personals<br />
5.10 Typenschild<br />
24<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Das Personal für die Bedienung des Geräts muss unter Bezugnahme auf das vorliegende<br />
Handbuch in dessen Benutzung geschult werden; das Handbuch ist dem Personal auszuhändigen.<br />
Träger von Herzschrittmachern oder Metallprothesen müssen beim Gebrauch des Geräts<br />
besonders vorsichtig sein. Wenn das Gerät eingeschaltet ist, das Körperteil, in dem die<br />
Prothese oder der Herzschrittmacher implantiert ist, nicht in die Nähe der in Betrieb befindlichen<br />
Oberfläche bringen.<br />
Für den sicheren Gerätegebrauch sollten Träger von Prothesen und Herzschrittmachern<br />
einen Facharzt konsultieren.<br />
Das Typenschild mit den Spezifikationen des entsprechenden Modells ist an der auf den<br />
Installations- und Anschlusszeichnungen angegebenen Position angebracht und beinhaltet<br />
die unten verzeichneten Angaben:<br />
Hersteller:<br />
Modell: (siehe Deckblatt)<br />
Seriennummer:<br />
Baujahr:<br />
Kategorie: (siehe "Tabelle der technischen Daten")<br />
Wärmeleistung: (siehe "Tabelle der technischen Daten")<br />
Erdgasverbrauch: (siehe "Tabelle der technischen Daten")<br />
Flüssiggasverbrauch: (siehe "Tabelle der technischen Daten")<br />
Anschlussdruck:<br />
Erdgas: G20 (siehe "Tabelle Kategorien und Gasdruckwerte"<br />
weiter oben)<br />
Flüssiggas (Butan/Propan): G30/G31 (siehe "Tabelle Kategorien und Gasdruckwerte"<br />
weiter oben)<br />
Stadtgas: G110/G120 (siehe "Tabelle Kategorien und Gasdruckwerte"<br />
weiter oben)<br />
Gaszufuhr: (siehe "Tabelle der technischen Daten")<br />
Anschlussspannung: (siehe das an der Verpackung und am Gerät angebrachte<br />
Etikett)<br />
Gerät eingestellt für:
Wartung<br />
6. Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Bevor irgendwelche Reparatur- oder Wartungsarbeiten am Gerät vorgenommen werden,<br />
muss dasselbe elektrisch abgeschaltet werden.<br />
6.1 Demontage der Schalterblende<br />
Beim Ausbau der Schalterblende und für den Zugang zu den inneren Bauteilen wie folgt<br />
vorgehen:<br />
• den elektrischen Strom ausschalten;<br />
• den Knauf pos. 2 auf Abb. 10 abziehen;<br />
• die Schrauben pos. 1 lösen, um das Frontpaneel abzunehmen.<br />
• die Kontrollleuchten aus den Halterungen herausziehen;<br />
• die Schrauben der Zugsicherungen lösen, um das Frontpaneel vollständig vom<br />
Gerät abzunehmen.<br />
Abb. 10<br />
1. Befestigungsschrauben Schalterblende<br />
2. Knauf<br />
25
Wartung<br />
6.2 Ersetzung der Scheibe<br />
26<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Silikondichtung am Rand der zu ersetzenden Scheibe entfernen;<br />
• Die Bruchstücke der Scheibe mit einem geeigneten Werkzeug entfernen und dabei<br />
vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden;<br />
• Die Auflagefläche der Scheibe sorgfältig von Silikonrückständen säubern;<br />
Abb. 11<br />
1. Silikon<br />
2. Stärke<br />
3. Ceran-Kochfeld (neue Scheibe).<br />
• Eine Schicht schwarzes Silikon für hohe Temperaturen auftragen;<br />
• Vier Dickenstücke aus hitzebeständigem Material wie auf pos. 2 auf Abb. 11<br />
gezeigt auf den vier Seiten einsetzen;<br />
• Sicherstellen, dass das Ceran-Kochfeld bündig mit der Arbeitsfläche aus Edelstahl<br />
abschließt;<br />
• Die Scheibe beschweren, um dem Druck der darunter befindlichen Widerstände<br />
entgegenzuwirken;<br />
• Die Oberfläche des Kochfelds sorgfältig von eventuellen Silikonrückständen säubern;<br />
• Vor der erneuten Benutzung des Geräts warten, bis das Silikon vulkanisiert ist; dabei<br />
die Angabe des Herstellers beachten;
Wartung<br />
6.3 Auswechseln der Kochfeldwiderstände<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Nehmen Sie die Blende ab (siehe entsprechender Abschnitt ).<br />
• Schrauben Sie die Befestigungsschrauben (pos. 3, Abb. 12) der oberen Verkleidung<br />
(pos. 4, Abb. 12) aus und nehmen Sie die Verkleidung ab.<br />
• Drehen Sie die Schrauben auspos. 1, Abb. 12 mit denen die hintere Blende befestigt<br />
ist, lockern Sie die Schrauben pos. 2 und drehen Sie die Blende so, dass Sie<br />
Zugriff zum Geräteinneren haben.<br />
Abb. 12<br />
1. Obere Befestigungsschrauben der hinteren Blende<br />
2. Untere Befestigungsschrauben der hinteren Blende<br />
3. Befestigungsschrauben der oberen Verkleidung<br />
4. Obere Verkleidung<br />
• Drehen Sie die Schrauben pos. 1, Abb. 13 und pos. 3, Abb. 13, mit denen das<br />
Glaskeramikfeld befestigt ist, sowohl rechts als auch links aus.<br />
• Drehen Sie die Schrauben pos. 2, Abb. 13 aus, mit denen die Platinen befestigt<br />
sind, sowohl rechts als auch links aus.<br />
Abb. 13<br />
1. Seitliche Befestigungsschrauben der Platte<br />
2. Befestigungsschrauben der Platinen<br />
3. Befestigungsschrauben Widerstand<br />
27
Wartung<br />
28<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Drehen Sie die Befestigungsschrauben der Rückwand aus und nehmen Sie die<br />
Rückwand ab.<br />
• Drehen Sie die Schrauben pos. 1, Abb. 14, mit denen die Platte hinten befestigt ist,<br />
sowohl rechts als auch links aus.<br />
Abb. 14<br />
1. Rückseitige Befestigungsschrauben der Platte<br />
• Nun heben Sie die Glaskeramikplatte an - achten Sie beim Umlegen darauf, dass<br />
Sie die Stromkabeln nicht beschädigen - und legen so die Widerstände frei.<br />
• Drehen Sie die Befestigungsschrauben pos. 3 und pos. 4, Abb. 15 der Verkleidung<br />
sowohl rechts als auch links aus und nehmen Sie die Verkleidung ab.<br />
ACHTUNG: Die genaue Position der Abdeckung und der Leitung merken, damit sie<br />
wieder in der gleichen Position eingebaut werden können.<br />
Abb. 15<br />
1. Abdeckung der Widerstände<br />
2. Lüftungskanal<br />
3. Befestigungsschrauben Abdeckung Widerstände<br />
4. Befestigungsschrauben Lüftungskanal
Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Schrauben pos. 1 und pos. 3 auf Abb. 16 auf der Seite lösen, auf der sich der<br />
auszuwechselnde Widerstand befindet;<br />
Abb. 16<br />
1. Befestigungsschrauben Halterungsbügel Widerstände<br />
2. Widerstand<br />
3. Befestigungsschrauben Widerstand.<br />
4. Halterungsbügel Widerstände<br />
• Die elektrischen Anschlüsse des Widerstands abklemmen;<br />
• Die Ersetzung vornehmen und beim Befestigen des Ersatzteils in umgekehrter<br />
<strong>Reihe</strong>nfolge vorgehen.<br />
Beim Wiedereinbauen der Abdeckungen darauf achten, dass die Kabel nicht gequetscht<br />
werden, und in der ursprünglichen Position wieder anbringen.<br />
29
Wartung<br />
6.4 Ersetzung des Klixons<br />
30<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Schalterblende abbauen (siehe dazu den entsprechenden Abschnitt);<br />
• Die Schrauben pos. 1 auf Abb. 12 lösen, mit denen die Rückseite der Schalterblende<br />
befestigt ist, die Schrauben pos. 2 lösen und dann so drehen, dass das Innere<br />
des Geräts zugänglich wird;<br />
• Drehen Sie die Schrauben (pos. 3, Abb. 17), mit denen die Platinen (pos. 4, Abb.<br />
17) befestigt sind, rechts und links aus.<br />
Abb. 17<br />
1. Befestigungsschrauben der Platinenhalterung<br />
2. Platinenhalterung<br />
3. Platinenbefestigungsschrauben<br />
4. Platine<br />
5. Elektrische Bauteile<br />
6. Befestigungsschrauben der Trennwand<br />
7. Trennwand<br />
• Drehen Sie alle Schrauben (pos. 6, Abb. 17) aus, mit denen die Trennwand rechts<br />
und links befestigt ist.<br />
• Drücken Sie die Trennwand in das Geräteinnere.
Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Drehen Sie die Schrauben (pos. 2, Abb. 18) aus, mit denen die Verkleidung der<br />
Widerstände (pos. 1, Abb. 18) befestigt ist.<br />
Abb. 18<br />
1. Verkleidung der Widerstände<br />
2. Befestigungsschrauben der Verkleidung der Widerstände<br />
• Ziehen Sie die Verkleidung heraus;<br />
• Gegebenenfalls die elektrischen Komponenten (pos. 5 auf Abb. 17) entfernen,<br />
falls dieser Vorgang Schwierigkeiten bereitet;<br />
31
Wartung<br />
32<br />
• Die elektrischen Anschlüsse des defekten Klixons abklemmen;<br />
Abb. 19<br />
1. Klixon<br />
2. Befestigungsschrauben des Klixons<br />
3. Halterungswinkel des Klixons<br />
4. Befestigungsschrauben des Halterungswinkels<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Befestigungsschrauben (pos. 4 auf Abb. 19) des Halterungsbügels (pos. 3 auf<br />
Abb. 19) des Klixons lösen;<br />
• die Befestigungsschrauben (pos. 2 auf Abb. 19) des Klixons (pos. 1 auf Abb. 19)<br />
lösen;<br />
• Bei der Montage des neuen Ersatzteils in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge vorgehen.<br />
Wie folgt vorgehen, falls die oben angeführte Vorgehensweise nicht möglich ist:<br />
• Die Platte wie im Kapitel "Ersetzung der Widerstände"angegeben ausbauen;<br />
• Bauen Sie sie aus;<br />
• Die Ersetzung des Klixons wie oben angegeben vornehmen.
Wartung<br />
6.5 Auswechseln der Platine<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Nehmen Sie die Blende ab (siehe entsprechender Abschnitt).<br />
• Drehen Sie die Schrauben pos. 1, Abb. 12 aus, mit denen die hintere Blende befestigt<br />
ist, lockern Sie die Schrauben und drehen Sie die hintere Blende so, dass Sie<br />
Zugriff zum Geräteinneren haben pos. 2.<br />
• Drehen Sie die beiden Befestigungsschrauben (pos. 1, Abb. 17) der Platinenhalterung<br />
aus und nehmen Sie die Platinenhalterung heraus (pos. 2, Abb. 17).<br />
• Trennen Sie die Platine von der Halterung.<br />
• Gehen Sie in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge für den Einbau des neuen Ersatzteils vor.<br />
6.6 Ersetzung der Lampe Restwärme<br />
• Die Schalterblende abbauen (siehe dazu den entsprechenden Abschnitt);<br />
• Die Schrauben pos. 1 auf Abb. 12 lösen, mit denen die Rückseite der Schalterblende<br />
befestigt ist, die Schrauben pos. 2 lösen und dann so drehen, dass das Innere<br />
des Geräts zugänglich wird;<br />
• Die Befestigungsschrauben (pos. 1 auf Abb. 20) des Halterungsbügels (pos. 4 auf<br />
Abb. 20) der Lampe lösen;<br />
Abb. 20<br />
1. Befestigungsschrauben des Winkels<br />
2. Kabel der Leuchte<br />
3. Lampe Restwärme<br />
4. Halterungswinkel<br />
• Ziehen Sie den Winkel heraus;<br />
• Hebeln Sie mit einem Schraubenzieher und entfernen Sie die defekte Lampe aus<br />
dem Halterungswinkel;<br />
• Schneiden Sie die Kabel der defekten Lampe durch und schließen Sie sie an das<br />
Ersatzteil an;<br />
• Bei der Montage des neuen Ersatzteils in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge vorgehen.<br />
33
Wartung<br />
34<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
6.7 Auswechseln des Energiereglers (stufenloser Energieregler)<br />
• Nehmen Sie die Blende ab (siehe entsprechender Abschnitt ).<br />
• Entfernen Sie die Dichtung (pos. 4, Abb. 21) und bewahren Sie sie auf.<br />
• Drehen Sie die Schrauben (pos. 1, Abb. 21) aus, die den Haltewinkel (pos. 2, Abb.<br />
21) des Energiereglers an der hinteren Blende befestigen.<br />
Abb. 21<br />
1. Befestigungsschrauben des Winkels<br />
2. Haltewinkel des Reglers<br />
3. Befestigungsschrauben des Reglers<br />
4. Dichtung<br />
5. Energieregler<br />
• Ziehen Sie den Energieregler (pos. 5 auf Abb. 21) heraus und trennen Sie ihn durch<br />
Lösen der Befestigungsschrauben (pos. 3 auf Abb. 21)vom Halterungswinkel;<br />
• Die elektrischen Anschlüsse abklemmen;<br />
• Bei der Montage des neuen Ersatzteils in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge vorgehen.<br />
6.8 Auswechseln der Dichtung des (stufenlosen) Energiereglers<br />
• Nehmen Sie die Blende ab (siehe entsprechender Abschnitt).<br />
• Entfernen Sie die Dichtung (pos. 4, Abb. 21);<br />
• Gehen Sie in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge für den Einbau des neuen Ersatzteils vor.
Wartung<br />
6.9 Austausch des Kontaktgebers<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Schalterblende abbauen (siehe dazu den entsprechenden Abschnitt);<br />
• Die Schrauben pos. 1 auf Abb. 12 lösen, mit denen die Rückseite der Schalterblende<br />
befestigt ist, die Schrauben pos. 2 lösen und dann so drehen, dass das Innere<br />
des Geräts zugänglich wird;<br />
• Ziehen Sie den Kontaktgeber (pos. 2 auf Abb. 22) aus dem Halterbügel (pos. 3 auf<br />
Abb. 22);<br />
Abb. 22<br />
1. Elektrische Anschlüsse<br />
2. Schütz<br />
3. Befestigungsbügel<br />
• Lösen Sie die elektrischen Anschlüsse (pos. 1 auf Abb. 22);<br />
• Die Ersetzung vornehmen und beim Befestigen des Ersatzteils in umgekehrter<br />
<strong>Reihe</strong>nfolge vorgehen.<br />
35
Wartung<br />
6.10 Ersetzung des Gebläses<br />
36<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Schalterblende abbauen (siehe dazu den entsprechenden Abschnitt);<br />
• Die Schrauben pos. 1 auf Abb. 12 lösen, mit denen die Rückseite der Schalterblende<br />
befestigt ist, die Schrauben pos. 2 lösen und dann so drehen, dass das Innere<br />
des Geräts zugänglich wird;<br />
• Lösen Sie die elektrischen Anschlüsse und schneiden Sie Kabelbinder auf (pos. 4<br />
auf Abb. 23);<br />
Abb. 23<br />
1. Befestigungsschrauben der Halterung des Gebläses<br />
2. Gebläse<br />
3. Halterung des Gebläses<br />
4. Kabelbinder<br />
• Die Befestigungsschrauben (pos. 1 auf Abb. 23) der Halterung des Gebläses (pos.<br />
3 auf Abb. 23) lösen und dieses drehen;<br />
• Die Befestigungsschrauben des Gebläses (pos. 2 in Abb. 24) lösen;<br />
Abb. 24<br />
1. Halterung des Gebläses<br />
2. Befestigungsschrauben des Gebläses<br />
3. Gebläse
Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Die Ersetzung vornehmen und beim Befestigen des Ersatzteils in umgekehrter<br />
<strong>Reihe</strong>nfolge vorgehen.<br />
• Falls dieser Vorgang Schwierigkeiten bereitet, die Rückseite der Schalterblende<br />
durch Lösen der Befestigungsschrauben (pos. 2 auf Abb. 12) vollständig ausbauen.<br />
6.11 Auswechseln des unteren Widerstands des Elektroofens [Modelle mit<br />
Elektroofen]<br />
• Den Umschalter ausbauen (wie auf der vorausgehenden Abb. 8 dargestellt) ab;<br />
• den Rost und die Bodenplatte aus dem Ofen herausziehen;<br />
• die Halterungen des Rosts entfernen;<br />
• die elektrischen Anschlüsse des unteren Widerstands (Pos. 1 auf Abb. 31) abklemmen;<br />
Abb. 31<br />
1. Elektrische Anschlüsse des unteren Widerstands<br />
2. unterer Widerstand<br />
3. Halterung des Rosts<br />
37
Wartung<br />
38<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• die Befestigungsschrauben des Widerstands (Pos. 2 auf Abb. 32) lösen;<br />
• die Befestigungsschrauben der Halterungen des Widerstands (Pos. 1 auf Abb. 32)<br />
lösen;<br />
• den Widerstand und die Halterungen entfernen;<br />
• bei der Montage des neuen Ersatzteils umgekehrt vorgehen.<br />
Abb. 32<br />
1. Halterungen des Widerstands<br />
2. Befestigungsschrauben des Widerstands
Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
6.12 Ersatz des Oberhitzeheizkörpers des Elektroofens [Modelle mit Elektroofen]<br />
• bauen Sie die Eckkante (wie auf der vorausgehenden Abb. 8 dargestellt) ab;<br />
• entnehmen Sie den Gitterrost aus dem Ofen;<br />
• entfernen Sie die obere Abdeckung der Heizkörper (Pos. 1 auf Abb. 33)<br />
• klemmen Sie die elektrischen Anschlüsse des Oberhitzeheizkörpers ab (Pos.2 auf<br />
Abb.33);<br />
Abb. 33<br />
1. Obere Heizkörperabdeckung<br />
2. Elektrische Anschlüsse des Oberhitzeheizkörpers<br />
• entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Oberhitzeheizkörpers (Pos.1 auf<br />
Abb.34);<br />
• entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Heizkörperhalterung (Pos.2 auf<br />
Abb.34);<br />
• Heizkörper entfernen und Halterungen herausziehen;<br />
• gehen Sie in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge zur Befestigung des Ersatzteils vor.<br />
Abb. 34<br />
1. Befestigungsschrauben des Oberhitzeheizkörpers<br />
2. Heizkörperhalterungen<br />
3. Heizkörper<br />
39
Wartung<br />
40<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
6.13 Ersatz des Sicherheitsthermostats [Modelle mit Elektroofen]<br />
• Bauen Sie die Eckkante (wie auf der vorausgehenden Abb. 8 dargestellt) ab;<br />
• entfernen Sie die Befestigungsschrauben des Sicherheitsthermostats (Pos.1 auf<br />
Abb.35);<br />
• klemmen Sie die elektrischen Anschlüsse ab (Pos.3 auf Abb.35) und bauen Sie den<br />
Thermostat aus;<br />
• nehmen Sie den Unterhitzeheizkörper aus dem Ofen (Pos.3 auf Abb.36a);<br />
• entfernen Sie die rechte Führungsschiene des Ofenrostes (Pos.1 auf Abb.36a) und<br />
bauen Sie die Kugel mit dem Kapillarventil, die hinter der Schiene sitzt, aus;<br />
• ziehen Sie den Thermostat heraus;<br />
• gehen Sie in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge für den Einbau des neuen Ersatzteils vor.<br />
Abb. 35<br />
1. Befestigungsschrauben des Sicherheitsthermostats<br />
2. Rückstelltaste des Sicherheitsthermostats<br />
3. Elektrische Anschlüsse des Sicherheitsthermostats<br />
4. Sicherheitsthermostat<br />
6.14 Rückstellung des Sicherheitsthermostats [Modelle mit Elektroofen]<br />
• die Schalterblende abbauen.<br />
• die Rückstelltaste des Sicherheitsthermostats (Pos. 2 auf Abb. 35) drücken.
Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
6.15 Auswechseln des Regelthermostats [Modelle mit Elektroofen]<br />
• Bauen Sie die Eckkante (wie auf der vorausgehenden Abb. 8 dargestellt) ab;<br />
• klemmen Sie die elektrischen Anschlüsse ab (Pos.3 auf Abb.36) ;<br />
Abb. 36<br />
1. Rippen des Verbindungsbügels<br />
2. Regelthermostat<br />
3. Elektrische Anschlüsse des Regelthermostats<br />
• cRichten Sie die Flügel des Kupplungsbügels (Pos. 1, Abb. 36) wie in Abb. 36<br />
dargestellt gerade, damit Sie den Thermostat vom Umschalter abziehen können;<br />
• nehmen Sie den Unterhitzeheizkörper aus dem Ofen (Pos.3 auf Abb.36a);<br />
• entfernen Sie die rechte Führungsschiene des Ofenrostes (Pos.1 auf Abb.36a) und<br />
bauen Sie die Kugel mit dem Kapillarventil, die hinter der Schiene sitzt, aus;<br />
• das Thermostat herausziehen;<br />
• bei der Montage des neuen Ersatzteils umgekehrt vorgehen.<br />
Abb. 36a<br />
1. Rechte Führungsschiene des Ofenrostes<br />
2. Kugel<br />
3. Unterhitzeheizkörper aus dem Ofen<br />
41
Wartung<br />
6.16 Ersatz des Kleinschützes [Modelle mit Elektroofen]<br />
42<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Bauen Sie die Eckkante (wie auf der vorausgehenden Abb. 8 dargestellt) ab;<br />
• lösen Sie den Kleinschütz mit Hilfe eines Schraubenziehers aus seiner Halterung<br />
(Pos.2 auf Abb.36b);<br />
• klemmen Sie die elektrischen Anschlüsse des Kleinschützes (Pos.3 auf Abb.36b)<br />
ab;<br />
• entnehmen Sie den Kleinschütz;<br />
• gehen Sie in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge zur Befestigung des Ersatzteils vor.<br />
Abb. 36b<br />
1. Kleinschütz<br />
2. Einrasten des Kleinschützes<br />
3. Elektrische Anschlüsse des Kleinschützes
Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
6.17 Auswechseln des Umschalters des Betriebsthermostats [Modelle mit<br />
Elektroherd]<br />
• Bauen Sie die Eckkante (wie auf der vorausgehenden Abb. 8 dargestellt) ab;<br />
• Trennen Sie den Betriebsthermostat wie im vorherigen Abschnitt “Auswechseln<br />
des Betriebsthermostats” beschrieben vom Umschalter.<br />
• Nehmen Sie den Drehschalter ab.<br />
• Entfernen Sie die Dichtung (Pos.2, Abb. 37) und bewahren Sie sie auf und drehen<br />
Sie dann die Befestigungsschrauben des Umschalters (Pos.1, Abb. 37) aus.<br />
Abb. 37<br />
1. Schrauben zum Befestigen des Umschalters<br />
2. Dichtungen<br />
• die elektrischen Anschlüsse dem Umschalters (Pos. 1 auf Abb. 38) abklemmen;<br />
• den Umschalter des Regelthermostats (Pos. 2 auf Abb. 38) herausziehen;<br />
• bei der Montage des neuen Ersatzteils umgekehrt vorgehen.<br />
Abb. 38<br />
1. Elektrische Anschlüsse des Umschalters<br />
2. Umschalter des Regelthermostats<br />
43
Wartung<br />
44<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
6.18 Auswechseln des Umschalters des Elektroherdes [Modelle mit Elektroherd]<br />
• Bauen Sie die Eckkante (wie auf der vorausgehenden Abb. 8 dargestellt) ab;<br />
• Nehmen Sie den Drehschalter ab.<br />
• Entfernen Sie die Dichtung (Pos.2, Abb. 39) und legen Sie sie auf die Seite und<br />
drehen Sie dann die Befestigungsschrauben des Umschalters des Herds aus (Pos.1,<br />
Abb. 39).<br />
Abb. 39<br />
1. Schrauben zum Befestigen des Umschalters<br />
2. Dichtungen
Wartung<br />
• die elektrischen Anschlüsse (Pos. 1 auf Abb. 40) abklemmen;<br />
• den Umschalter des Ofens (Pos. 2 auf Abb. 40) herausziehen;<br />
• bei der Montage des neuen Ersatzteils umgekehrt vorgehen.<br />
Abb. 40<br />
1. Elektrische Anschlüsse des Umschalters des Ofens<br />
2. Umschalter des Ofens<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
45
Wartung<br />
46<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
6.19 Auswechseln des Klixon des Herds [Modelle mit Elektroherd]<br />
• Die Schalterblende abbauen (siehe dazu den entsprechenden Abschnitt) ab;<br />
• Die Schrauben pos. 1 auf Abb. 12 lösen, mit denen die Rückseite der Schalterblende<br />
befestigt ist, die Schrauben pos. 2 lösen und dann so drehen, dass das Innere<br />
des Geräts zugänglich wird;<br />
• Die Tür des Ofens öffnen;<br />
• Ziehen Sie die Verkleidung heraus (pos. 6 auf Abb. 41) Drehen Sie die Befestigungsschrauben<br />
(pos. 5 auf Abb. 41);<br />
• Drehen Sie die Befestigungsschrauben (pos. 4, Abb. 41) des Klixon-Haltewinkels<br />
(pos. 1, Abb. 41) auf dem oberen Teil der Herdkammer des oberen Widerstandes<br />
aus.<br />
Abb. 41<br />
1. Halterungswinkel des Klixons<br />
2. Klixon<br />
3. Elektrische Anschlüsse<br />
4. Befestigungsschrauben des Halterungswinkels<br />
5. Befestigungsschrauben der Verkleidung der Widerstände<br />
6. Verkleidung der Widerstände
Wartung<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
• Ziehen Sie den Winkel heraus;<br />
• Lösen Sie die elektrischen Anschlüsse (pos. 3 auf Abb. 41);<br />
• Lösen Sie die Befestigungsschrauben des defekten Klixon (pos. 2 auf Abb. 41);<br />
• Bei der Montage des Ersatzteils in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge vorgehen.<br />
Sicherstellen, dass der Winkel mit dem Himmel des Ofens in Kontakt ist und dass kein<br />
Isolierungsmaterial vorhanden ist, das die ordnungsgemäße Funktion der Klixons beeinträchtigt.<br />
6.20 Auswechseln der Dichtung der Umschalter des Herdes<br />
• Nehmen Sie den Drehschalter ab.<br />
• Nehmen Sie die Dichtung (Pos.2, Abb. 37 oder Abb. 39) ab.<br />
• Gehen Sie in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge für den Einbau des neuen Ersatzteils vor.<br />
6.21 Ersetzung der Anzeigeleuchten<br />
• Die Schalterblende abbauen (siehe dazu den entsprechenden Abschnitt);<br />
• die Lampe aus der Halterung nehmen;<br />
• die elektrischen Anschlüsse entfernen;<br />
• die Ersetzung vornehmen und beim Befestigen des Ersatzteils in umgekehrter <strong>Reihe</strong>nfolge<br />
vorgehen.<br />
47
Wartung<br />
48<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Fehlersuche<br />
7. Fehlersuche<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Wenn das Gerät nicht funktionieren sollte, vor allem den Sicherungskasten überprüfen,<br />
um sicherzustellen, dass die Sicherungen (Überlastungsschutz) nicht durchgebrannt sind.<br />
Die Schutzvorrichtung gegen Überlastung von einem spezialisierten Techniker überprüfen<br />
lassen.<br />
Der Benutzer kann keine Komponenten dieses Gerätes warten. Die Wartungshandlungen<br />
sind von einem autorisierten Techniker vorzunehmen.<br />
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN<br />
<strong>GLASKERAMIK</strong>-KOCHFELD<br />
Das Heizelement wird nicht heiß:<br />
Keine Temperaturregelung des<br />
Heizelements des Kochfelds:<br />
ELEKTROOFEN<br />
Trotz einer Temperatureinstellung<br />
schaltet sich der Ofen nicht<br />
ein:<br />
Temperatureinstellung des Ofens<br />
nicht möglich;<br />
Trotz einer Temperatureinstellung<br />
schaltet sich der Ofen nicht<br />
ein:<br />
Ungleichmäßige Garung (deutlicher<br />
Unterschied in der Färbung<br />
des Produkts):<br />
Keine Stromversorgung.<br />
Heizelement unterbrochen.<br />
Energieregler defekt.<br />
Energieregler defekt.<br />
keine Stromversorgung;<br />
ABHILFE<br />
FÜR DEN BENUTZER<br />
Kontrollieren, ob das<br />
Gerät mit Strom versorgt<br />
wird.<br />
prüfen, ob das Gerät mit<br />
Strom versorgt wird;<br />
Betriebsthermostat defekt; zu ersetzen;<br />
Sicherheitsthermostat aktiviert;<br />
falsche bzw. ungeeignete Position<br />
des Wahlschalters für<br />
die Garungsart<br />
Stellen Sie den Wahlschalter<br />
für Ober- und Unterhitze<br />
des Ofens in<br />
Abhängigkeit von der<br />
Garungsart ein;<br />
FÜR DEN AUTORISI-<br />
ERTEN INSTALLA-<br />
TEUR<br />
Auswechseln (siehe<br />
entsprechendes Kapitel).<br />
Auswechseln (siehe<br />
entsprechendes Kapitel).<br />
Auswechseln (siehe<br />
entsprechendes Kapitel).<br />
Thermostat rücksetzen.<br />
49
Fehlersuche<br />
PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN<br />
KOCHFELD UND ELEKTROOFEN<br />
Der ordnungsgemäße Betrieb des<br />
Gerätes wird unterbrochen und<br />
die rote Kontrollleuchte leuchtet<br />
auf:<br />
Die Leitungskontrollleuchte<br />
leuchtet auf, aber das Kochfeld<br />
erwärmt sich nicht, wenn der<br />
Knauf betätigt wird:<br />
50<br />
unterschiedliche Stückgröße<br />
oder Dicke des Produkts;<br />
Roste nicht horizontal;<br />
1 Widerstand ist defekt.<br />
Filter Luftansaugung verstopft;<br />
Kühlgebläse defekt;<br />
Zusatzkomponenten der elektrischen<br />
Sicherheitsschaltung<br />
defekt;<br />
Luftaustrittsöffnung verstopft<br />
aufgrund einer falschen Installation;<br />
Zusatzkomponenten der elektrischen<br />
Sicherheitsschaltung<br />
defekt;<br />
ABHILFE<br />
FÜR DEN BENUTZER<br />
zur Erzielung einer<br />
gleichmäßigen Garung<br />
muss das Produkt gleichmäßig<br />
auf allen Blechen<br />
verteilt werden. Bei festen<br />
Lebensmitteln sollte<br />
die Stückgröße, die<br />
Sichte oder die Dicke<br />
möglichst gleichmäßig<br />
sein;<br />
das Gerät nivellieren und<br />
die Ebenheit der Rosten<br />
mit den einstellbaren<br />
Füßen einstellen: Dies ist<br />
für die Erzielung einer<br />
gleichmäßigen Garung<br />
von wesentlicher Bedeutung.<br />
Reinigen Sie den Filter<br />
(siehe dazu das<br />
entsprechende Kapitel);<br />
Benachrichtigen Sie den<br />
Kundendienst, falls der<br />
Filter sauber ist;<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
FÜR DEN AUTORISI-<br />
ERTEN INSTALLA-<br />
TEUR<br />
Wechseln Sie den defekten<br />
Widerstand aus (siehe<br />
entsprechendes<br />
Kapitel).<br />
Überprüfen Sie das Gebläse<br />
und tauschen Sie es<br />
gegebenenfalls aus (siehe<br />
das entsprechende Kapitel)<br />
Überprüfen Sie die Thermostate<br />
und schalten Sie<br />
die Gebläse ein;<br />
Sicherstellen, dass die Installation<br />
des Gerätes den<br />
im Kapitel Installation<br />
angegebenen Bedingungen<br />
entspricht;<br />
Die Funktionsweise der<br />
elektrischen Schaltung<br />
und des Thermoschutzschalters<br />
überprüfen,<br />
der die Speisungsleitung<br />
der Widerstände unterbricht.
Ersatzteile<br />
8. Ersatzteile<br />
Außere Teile .........................................55<br />
Innere Teile 1 .......................................57<br />
Innere Teile 2 ........................................59<br />
Innere Teile 3 ........................................61<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
51
Ersatzteile<br />
52<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Ersatzteile<br />
Spannung Spannungscode<br />
A 3/N/PE∼400/230V 50Hz<br />
B ∼250V 16A 50Hz<br />
C 3/N/PE∼380/220V 50Hz<br />
D 3/PE∼200V 50-60Hz<br />
F 2/PE 220−240V 50Hz<br />
G 3/N/PE∼415/240V 50Hz<br />
H 3/PE∼230V 50Hz<br />
I 3/PE∼220V 60Hz<br />
J 3/PE∼380 50Hz<br />
K 3/PE∼400V 50Hz<br />
L 3/PE∼415V 50Hz<br />
M 3/PE∼440V 60Hz<br />
N 3/PE∼460V 60Hz<br />
O 3/PE∼480V 60Hz<br />
P 1/N/PE~220-240V 50Hz<br />
R 2/PE~220-230V 60Hz<br />
S 3/N/PE∼400/230V 50Hz<br />
T 3/PE∼230V 60Hz<br />
U 1/N/PE~100V 50-60Hz<br />
Produktcode Ernännung<br />
Modellcodes<br />
Typecodes<br />
92TB 9NPC/VCE400<br />
94TB 9NPC/VCE800<br />
92B 9NPCV/VCE400<br />
94B 9NPCV/VCE800<br />
92BP 9NPCVP/VCE400<br />
94BP 9NPCVP/VCE800<br />
94FB<br />
Zubehörcodes<br />
9NPCF/VCE800<br />
8.1 Spannungscodes<br />
8.2 Produktcodes<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
53
Ersatzteile<br />
54<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Ersatzteile<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
92TB=9NPC/VCE400, 94TB=9NPC/VCE800, 92B=9NPCV/VCE400, 94B=9NPCV/VCE800, 92BP=9NPCVP/VCE400,<br />
94BP=9NPCVP/VCE800, 94FB=9NPCF/VCE800<br />
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz<br />
ID Typ Spannung Description P-code<br />
Module:Außere Teile BARON<br />
10 Drehschalter f. Glaskeramikfeld 824710410<br />
20 Glas 6A001399<br />
30 Transparente Kappe 826650040<br />
40 Rote Kappe 826650090<br />
50 Grunes Lampchen 826650050<br />
60 94FB Drehschalter mit 4 Stellungen 824710710<br />
70 Leuchtanzeigen 6A038506<br />
80 94FB Drehschalter Herd 50-300 824710270<br />
90 94FB Verchromtes Gitter Herd 826330020<br />
100 94FB Widerstand 826620041<br />
110 92B,94B,94FB Fußchen 826490142<br />
120 Filter 8S2554520<br />
130 94FB Dichtung f. Drehschalter Herd 825110510<br />
140 94FB Rollenhalterung f. Scharnier 6A035930<br />
150 94FB Rechtes Scharnier 6A035910<br />
160 94FB Linkes Scharnier 6A035920<br />
170 Dichtung f. Drehschalter Platte 825110500<br />
180 94FB Sohle 825110030<br />
55
Ersatzteile<br />
56<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Ersatzteile<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
92TB=9NPC/VCE400, 94TB=9NPC/VCE800, 92B=9NPCV/VCE400, 94B=9NPCV/VCE800, 92BP=9NPCVP/VCE400,<br />
94BP=9NPCVP/VCE800, 94FB=9NPCF/VCE800<br />
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz<br />
ID Typ Spannung Description P-code<br />
Module:Innere Teile 1 BARON<br />
190 94FB Sicherheitsthermostat 826630130<br />
200 94FB Betriebsthermostat 826630123<br />
210 94B,94TB,94FB Schalter 6A047033<br />
220 92B,92TB Schalter 6A047036<br />
230 Relaiskarte 6A001408<br />
240 94FB Umschalter 6A046001<br />
250 Restwarmeanzeige 6A001404<br />
260 94FB Umschalter mit 4 Stellungen 6A046750<br />
57
Ersatzteile<br />
58<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Ersatzteile<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
92TB=9NPC/VCE400, 94TB=9NPC/VCE800, 92B=9NPCV/VCE400, 94B=9NPCV/VCE800, 92BP=9NPCVP/VCE400,<br />
94BP=9NPCVP/VCE800, 94FB=9NPCF/VCE800<br />
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz<br />
ID Typ Spannung Description P-code<br />
Module:Innere Teile 2<br />
270 Klixon NA 110/95 6A035200<br />
270 Klixon NA 150/120 6A035210<br />
59
Ersatzteile<br />
60<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Ersatzteile<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
92TB=9NPC/VCE400, 94TB=9NPC/VCE800, 92B=9NPCV/VCE400, 94B=9NPCV/VCE800, 92BP=9NPCVP/VCE400,<br />
94BP=9NPCVP/VCE800, 94FB=9NPCF/VCE800<br />
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz<br />
ID Typ Spannung Description P-code<br />
Module:Innere Teile 3<br />
280 Geblase 6A036420<br />
290 Energieregler (stufenlos) 6A001402<br />
300 Widerstand 1300-2100W 6A001405<br />
61
Ersatzteile<br />
62<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Teknische Spezifikationen<br />
9. Teknische Spezifikationen<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Schaltpläne........................................................................ 64<br />
Installations- und Anschlusszeichnungen ...................... 70<br />
Tabelle der technischen Daten ........................................ 75<br />
CE-Konformitätserklärung............................................. 77<br />
63
11 12<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
400V ~ 50/60Hz<br />
A<br />
L1<br />
L2<br />
A<br />
L3<br />
PE<br />
N<br />
L3<br />
5<br />
L1<br />
1<br />
A1<br />
Q1<br />
T3<br />
6<br />
T1<br />
2<br />
A2<br />
K16 K17<br />
FT1<br />
FT5 FT4FT2<br />
FT1<br />
FT2<br />
FT4<br />
FT5<br />
B<br />
4 2 S2<br />
4a<br />
R2<br />
S2<br />
2<br />
4<br />
4a<br />
R1<br />
B<br />
K1<br />
K2<br />
K1<br />
K2<br />
P2 P1 S1<br />
P2 P1S1<br />
FT7 FT8FT9<br />
FT10 FT7 FT8FT9<br />
FT10<br />
C<br />
C<br />
E51<br />
2b<br />
E52<br />
2b 1a<br />
1a<br />
555°C<br />
60°C<br />
555°C<br />
60°C<br />
1b<br />
1b<br />
2a<br />
2a<br />
D<br />
D<br />
PE<br />
PE<br />
E27<br />
E26<br />
E1<br />
E<br />
E<br />
2<br />
B5<br />
827SC0020: Elektrischer Schaltplan 9NPCV/VCE400-9NPCVP/VCE400-9NPC/VCE400 3/N/PE 400V ~ 50/60 Hz<br />
110°C<br />
E52<br />
1<br />
2<br />
B6<br />
F<br />
150°C<br />
F<br />
1<br />
E51<br />
2<br />
110°C<br />
B7<br />
E6<br />
1<br />
G<br />
G<br />
1 2<br />
PE<br />
M1<br />
H<br />
PROGETTO<br />
BANCA DIS.<br />
TIPICO<br />
H<br />
DATA16/11/2006<br />
=<br />
DISEG. Cristian Chenet<br />
+<br />
VISTOMauro<br />
Da Poian<br />
9NPCF/VCE 400 FOGL. 1/1<br />
827SC0020<br />
REV.MODIFICA DATA<br />
APPR. APPR. SOST. IL: SOST. DA: ORIGINE:<br />
F.S.<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Teknische Spezifikationen<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
827LE0020: Legende des elektrischen Schaltplans 827SC0020<br />
9NPCV/VCE400-9NPCVP/VCE400-9NPC/VCE400 - 3/N/PE~400V<br />
50-60 Hz<br />
Kennzeich<br />
nung<br />
Bestell-Nr. Beschreibungen Spezifikationen<br />
6A035200 B5-7 Steuerthermostat 110°C - 1F<br />
6A035210 B6 Steuerthermostat 150°C - 1F<br />
826650050 E1 Leitungskontrollleuchte 230V - 120°C<br />
826650060 E6 Sicherheitsleuchte 230V - 120°C<br />
6A001404 E26-27 Lampe Restwärme 230V<br />
6A001405 E51-52 Heizelement 1300W + 2100W -230V<br />
6A036420 M1 Kühlgebläse 230V - 1F - 16W<br />
6A047036 Q1 Schütz 230V - 32A<br />
6A001402 R1-2 Energieregler 230V - 13A<br />
6A001408 K16-17 Relais platine 230V 50-60Hz<br />
65
11 12<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
400V ~ 50/60Hz<br />
A<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
A<br />
N<br />
PE<br />
L2 L3<br />
3 5<br />
L1<br />
1<br />
A1<br />
Q1<br />
2 4 6<br />
T1 T2 T3<br />
A2<br />
K16 K17<br />
K18<br />
K19<br />
R4<br />
4a<br />
2 S2<br />
4a<br />
R2<br />
R1<br />
4a 4 2<br />
4<br />
4a<br />
R3<br />
FT5 FT4FT2<br />
FT1<br />
FT4FT2 FT1<br />
FT1 FT5 FT4FT2<br />
FT5<br />
FT1<br />
FT5 FT4FT2<br />
B<br />
B<br />
S2<br />
2<br />
4<br />
2S2<br />
4<br />
S2<br />
K1<br />
K2<br />
K2 K1<br />
K1<br />
K2<br />
K1<br />
K2<br />
S1<br />
P1<br />
P2<br />
S1<br />
P1<br />
P2<br />
P2 P1S1<br />
P2 P1S1<br />
FT7 FT8FT9 FT10FT7 FT8FT9<br />
FT10<br />
FT10FT7 FT8FT9 FT10<br />
FT7 FT8FT9<br />
C<br />
C<br />
E53<br />
2b<br />
E54<br />
2b 1a<br />
E51<br />
2b 1a<br />
E52<br />
2b 1a<br />
1a<br />
555°C<br />
60°C<br />
555°C<br />
60°C<br />
555°C<br />
60°C<br />
555°C<br />
60°C<br />
1b<br />
1b<br />
1b<br />
1b<br />
2a<br />
2a<br />
2a<br />
2a<br />
D<br />
D<br />
PE<br />
PE<br />
PE<br />
PE<br />
E29<br />
E28<br />
E27<br />
E26<br />
E1<br />
E<br />
E<br />
827SC0019: Elektrischer Schaltplan 9NPCV/VCE800-9NPCVP/VCE800-9NPC/VCE800 3/N/PE 400V ~ 50/60 Hz<br />
2<br />
2<br />
110°C<br />
1<br />
B1<br />
E54<br />
B5 110°C<br />
1<br />
E52<br />
F<br />
2 2<br />
F<br />
B6 B4<br />
150°C 150°C<br />
1 1<br />
E6<br />
E53<br />
2<br />
E51<br />
2<br />
110°C<br />
B3<br />
B7 110°C<br />
1<br />
NON E' PERMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO<br />
NE UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA<br />
AUTORIZZAZIONE ESPLICITA. OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI<br />
SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DA BREVETTI O MODELLI.<br />
1<br />
G<br />
G<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
PE<br />
PE<br />
H<br />
M2<br />
M1<br />
PROGETTO<br />
BANCA DIS.<br />
TIPICO<br />
H<br />
DATA16/11/2006<br />
=<br />
DISEG. Cristian Chenet<br />
+<br />
VISTOMauro<br />
Da Poian<br />
9NPCF/VCE 800 FOGL. 1/1<br />
827SC0019<br />
REV.MODIFICA DATA<br />
APPR. APPR. SOST. IL: SOST. DA: ORIGINE:<br />
F.S.<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Teknische Spezifikationen<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
827LE0019: Legende des elektrischen Schaltplans 827SC0019<br />
9NPCV/VCE800-9NPCVP/VCE800-9NPC/VCE800 - 3/N/PE~400V<br />
50-60 Hz<br />
Kennzeich<br />
nung<br />
Bestell-<br />
Nr.<br />
Beschreibungen Spezifikationen<br />
6A035200 B1-3-5-7 Steuerthermostat 110°C - 1F<br />
6A035210 B4-6 Steuerthermostat 150°C - 1F<br />
826650050 E1 Leitungskontrollleuchte 230V - 120°C<br />
826650060 E6 Sicherheitsleuchte 230V - 120°C<br />
6A001404 E26-27-28-29 Lampe Restwärme 230V<br />
6A001405 E51-52-53-54 Heizelement 1300W + 2100W -230V<br />
6A036420 M1-2 Kühlgebläse 230V - 1F - 16W<br />
6A047033 Q1 Schütz 230V - 45A<br />
6A001402 R1-2-3-4 Energieregler 230V - 13A<br />
6A001408 K16-17-18-19 Relais platine 230V 50-60Hz<br />
67
11 12<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10<br />
400V ~ 50/60Hz<br />
A<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
A<br />
N<br />
PE<br />
L2 L3<br />
3 5<br />
L1<br />
1<br />
A1<br />
Q1<br />
2 4 6<br />
T1 T2 T3<br />
A2<br />
K16 K17 K18 K19<br />
R4<br />
4a<br />
2 S2<br />
R2<br />
4a<br />
R1<br />
4a 4 2<br />
S2<br />
2<br />
4<br />
2 S2<br />
4<br />
4a<br />
R3<br />
FT5 FT4 FT2 FT1<br />
FT4 FT2 FT1<br />
FT1 FT5 FT4<br />
FT5<br />
FT1<br />
FT2<br />
FT5 FT4 FT2<br />
B<br />
B<br />
4<br />
S2<br />
K1<br />
K2<br />
K2 K1<br />
K1<br />
K2<br />
K1<br />
K2<br />
S1<br />
P1<br />
P2<br />
S1<br />
P1<br />
P2<br />
P2 P1 S1<br />
P2 P1 S1<br />
FT7 FT8 FT9 FT10 FT7 FT8 FT9 FT10<br />
FT10 FT7 FT8 FT9 FT10<br />
FT7 FT8 FT9<br />
C<br />
C<br />
E53<br />
2b<br />
E54<br />
2b 1a<br />
E51<br />
2b 1a<br />
E52<br />
2b 1a<br />
1a<br />
555°C<br />
60°C<br />
555°C<br />
60°C<br />
555°C<br />
60°C<br />
555°C<br />
60°C<br />
1b<br />
1b<br />
1b<br />
1b<br />
2a<br />
2a<br />
2a<br />
2a<br />
D<br />
D<br />
PE<br />
PE<br />
PE<br />
PE<br />
E29<br />
E28<br />
E27<br />
E26<br />
P3 P4<br />
P2<br />
P1<br />
S6<br />
2 3 4<br />
1<br />
E<br />
E<br />
E1<br />
E2<br />
11 21 31<br />
11 21 31<br />
B2<br />
B16<br />
50-300°C<br />
12 22 32<br />
12 22 32<br />
2<br />
2<br />
2<br />
827SC0018: Elektrischer Schaltplan 9NPCF/VCE800 3/N/PE 400V ~ 50/60 Hz<br />
B9<br />
110°C<br />
1<br />
B1<br />
360°C<br />
110°C<br />
1<br />
E54<br />
B5<br />
110°C<br />
1<br />
E52<br />
L3<br />
5<br />
L2<br />
3<br />
L1<br />
1<br />
Q2<br />
A1<br />
Q2<br />
F<br />
2<br />
2 2<br />
6<br />
T3<br />
4<br />
T2<br />
T1<br />
2<br />
A2<br />
B8<br />
150°C<br />
1<br />
B6 B4<br />
150°C 150°C<br />
1 1<br />
NON E' PERMESSO CONSEGNARE A TERZI O RIPRODURRE QUESTO DOCUMENTO<br />
NE UTILIZZARE IL CONTENUTO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA LA NOSTRA<br />
AUTORIZZAZIONE ESPLICITA. OGNI INFRAZIONE COMPORTA IL RISARCIMENTO DEI DANNI<br />
SUBITI. E' FATTA RISERVA DI TUTTI I DIRITTI DA BREVETTI O MODELLI.<br />
F<br />
P5 P4 P3<br />
P6<br />
P2<br />
S7<br />
6 5<br />
1 2 7<br />
3<br />
4<br />
E6<br />
E53<br />
2<br />
E51<br />
2<br />
110°C<br />
B3<br />
B7 110°C<br />
1<br />
1<br />
G<br />
G<br />
E59 E16<br />
E56 E57 E58<br />
S7 S7 S7<br />
POS. 1 POS. 2 POS. 3<br />
=<br />
1234<br />
5 6 7 123456 7 1234567<br />
P2 X P2 X P2 X X<br />
P3 X P3 X P3 X<br />
P4 P4 X P4 X<br />
P5 X P5<br />
P5 X X =<br />
P6X<br />
P6 X<br />
P6X X<br />
S7<br />
POS. 0<br />
4 5 6 7<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
123 P2<br />
P3<br />
P4<br />
P5<br />
P6<br />
PE<br />
PE<br />
H<br />
M2<br />
M1<br />
PROGETTO<br />
BANCA DIS.<br />
TIPICO<br />
H<br />
DATA16/11/2006<br />
=<br />
DISEG. Cristian Chenet<br />
+<br />
9NPCF/VCEE 800 VISTO Mauro Da Poian<br />
FOGL. 1/1<br />
REV.MODIFICA DATA<br />
APPR. APPR. SOST. IL: SOST. DA: ORIGINE:<br />
827SC0018<br />
F.S.<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Teknische Spezifikationen<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
827LE0018: Legende des elektrischen Schaltplans 8276SC0018<br />
9NPCF/VCE800 - 3/N/PE~400V 50-60 Hz<br />
Kennzeich<br />
nung<br />
Bestell-Nr. Beschreibungen Spezifikationen<br />
826630123 B2 Steuerthermostat 50-300°C - 3F<br />
826630130 B16 Sicherheittsthermostat 360°C - 3F<br />
6A035200 B1-3-5-7-9 Steuerthermostat 110°C - 1F<br />
6A035210 B4-6-8 Steuerthermostat 150°C - 1F<br />
826650050 E1-E2 Leitungskontrollleuchte 230V - 120°C<br />
826650060 E6 Sicherheitsleuchte 230V - 120°C<br />
826650060 E16 Betriebkontrollleuchte 230V - 120°C<br />
6A001404 E26-27-28-29 Lampe Restwärme 230V<br />
6A001405 E51-52-53-54 Heizelement 1300W + 2100W -230V<br />
826620041 E56-57-58-59 Heizelement 1500W -230V<br />
6A036420 M1-2 Kühlgebläse 230V - 1F - 16W<br />
6A047033 Q1 Schütz 230V - 45A<br />
6A001402 R1-2-3-4 Energieregler 230V - 13A<br />
6A046001 S6 Schalter 3F<br />
6A046750 S7 Schalter 4 POS.<br />
6A047031 Q2 Schütz 230V - 20A<br />
6A001408 K16-17-18-19 Relais platine 230V 50-60Hz<br />
69
Teknische Spezifikationen<br />
70<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Installationszeichnung 9NPCV/VCE400-9NPCVP/VCE400<br />
Beschreibungen<br />
A Einführung elektrisches Anschlusskabel<br />
B Abstand zwischen Füßen<br />
C Durchmesser Kochbereich<br />
D Klemmleiste<br />
E Schild
Teknische Spezifikationen<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Installationszeichnung 9NPCV/VCE800-9NPCVP/VCE800<br />
Beschreibungen<br />
A Einführung elektrisches Anschlusskabel<br />
B Abstand zwischen Füßen<br />
C Durchmesser Kochbereich<br />
D Klemmleiste<br />
E Schild<br />
71
Teknische Spezifikationen<br />
72<br />
Installationszeichnung 9NPCF/VCE800<br />
Beschreibungen<br />
A Einführung elektrisches Anschlusskabel<br />
B Abstand zwischen Füßen<br />
C Durchmesser Kochbereich<br />
D Klemmleiste<br />
E Schild<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Teknische Spezifikationen<br />
Installationszeichnung 9NPC/VCE400<br />
Beschreibungen<br />
A Einführung elektrisches Anschlusskabel<br />
B Abstand zwischen Füßen<br />
C Durchmesser Kochbereich<br />
D Klemmleiste<br />
E Schild<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
73
Teknische Spezifikationen<br />
74<br />
Installationszeichnung 9NPC/VCE800<br />
Beschreibungen<br />
A Einführung elektrisches Anschlusskabel<br />
B Abstand zwischen Füßen<br />
C Durchmesser Kochbereich<br />
D Klemmleiste<br />
E Schild<br />
21.2.2007 Rev. 1.0
Teknische Spezifikationen<br />
Ernännung Typ Spannung Spezifikation<br />
21.2.2007 Rev. 1.0<br />
Innere Abn. 92B 400x<strong>900</strong>x850/<strong>900</strong> mm<br />
Innere Abn. 94B,94FB 800x<strong>900</strong>x850/<strong>900</strong> mm<br />
Innere Abn. 92TB 400x<strong>900</strong>x230 mm<br />
Innere Abn. 94TB 800x<strong>900</strong>x230 mm<br />
Inn. Abm. Back 94FB 536x700x240 mm<br />
Große der Heizflache 92B,92TB o270x2 - o180x2<br />
Große der Heizflache 94B,94TB,94FB o270x4 - o180x4<br />
Volumen verpackung 92B 0,54 m³<br />
Volumen verpackung 94B,94FB 1,02 m³<br />
Volumen verpackung 92TB 0,26 m³<br />
Volumen verpackung 94TB 0,48 m³<br />
Gesamt Gewicht 92B 65 Kg<br />
Gesamt Gewicht 94B 93 Kg<br />
Gesamt Gewicht 94FB 180 Kg<br />
Gesamt Gewicht 92TB 51 Kg<br />
Gesamt Gewicht 94TB 80 Kg<br />
Leistung E-Ofen 94FB 6 kW<br />
Beheizungs element o180 1,3 kW<br />
Beheizungs element o270 2,1 kW<br />
Nennleistung 92B,92TB 6,8 Kw<br />
Nennleistung 94B,94TB 13,6 kW<br />
Nennleistung 94FB 19,6 kW<br />
Maximalstrom 92B,92TB A 22 A<br />
Maximalstrom 92B,92TB H 25,7 A<br />
Maximalstrom 94B,94TB A 29,6 A<br />
Maximalstrom 94B,94TB H 39,1 A<br />
Maximalstrom 94FB A 36,1 A<br />
Maximalstrom 94FB H 55,4 A<br />
Kleinster Leiterquerschnitt 92B,92TB A 5 x 2.5 mm²<br />
Kleinster Leiterquerschnitt 92B,92TB H 4 x 2,5 mm²<br />
Kleinster Leiterquerschnitt 94B,94TB A 5 x 6 mm²<br />
Kleinster Leiterquerschnitt 94B,94TB H 4 x 10 mm?<br />
Kleinster Leiterquerschnitt 94FB A 5 x 10 mm²<br />
Kleinster Leiterquerschnitt 94FB H 4 x 16 mm²<br />
Netzspannung A 3/N/PE ~400V 50Hz<br />
Netzspannung H 3/PE ~230V 50Hz<br />
92TB=9NPC/VCE400, 94TB=9NPC/VCE800, 92B=9NPCV/VCE400, 94B=9NPCV/VCE800, 92BP=9NPCVP/VCE400,<br />
94BP=9NPCVP/VCE800, 94FB=9NPCF/VCE800<br />
A=3/N/PE∼400/230V 50Hz, H=3/PE∼230V 50Hz<br />
75
Teknische Spezifikationen<br />
76<br />
21.2.2007 Rev. 1.0