FLUXA®-Konzentrat HRS; Art.-Nr. 9306 - ARNEZEDER

arnezeder.com

FLUXA®-Konzentrat HRS; Art.-Nr. 9306 - ARNEZEDER

Sicherheitsdatenblatt / Material Safety

Data Sheet

(91/155/EWG)

FLUXA ® -Konzentrat HRS; Art.-Nr. 9306

Gültig ab / Valid from:

Ersetzt Fassung vom / Replaces issue from:

13-Januar-2003

05-Dezember-2002

Seite / Page:

Version:

1. Stoff/Zubereitungs- und Firmenbezeichnung / Commercial Product Name and Company

Handelsname / Product: FLUXA ® -Konzentrat HRS; Art.-Nr. 9306

Lieferant / Supplier: KARL DEUTSCH Prüf- und Messgerätebau GmbH + Co KG;

D-42115 Wuppertal Otto-Hausmann-Ring 101; Telefon: (+49-202) 7192-0;

FAX: (+49 202) 714932; e-mail: info@karldeutsch.de; www.karldeutsch.de

Notfallauskunft / Emergency call: Telefon / Phone: (+49 202) 7192-0

DIN ISO 9001 certified

1 von 2

8

2. Zusammensetzung/Angaben zu Bestandteilen / Composition/Ingredients

Chemische Charakterisierung / Chemical characterization:

Wäßrige Suspension, bestehend aus oberflächenaktiven Verbindungen, organischen Rostschutzkomponenten,

fluoreszierendem Magnetpulver. Aqueous suspension, containing surfactants, organic

corrosion inhibitor and fluorescent magnetic particles.

3. Mögliche Gefahren / Possible Hazards

Keine bekannt / not known

Das Produkt ist aufgrund uns vorliegender Daten kein gefährlicher Stoff im Sinne des Chemikaliengesetzes

bzw. der Gefahrstoffverordnung in der zur Zeit gültigen Fassung. At issue date of this

MSDS, this product is not classified as a dangerous chemical according to national German laws

and regulations.

4. Erste-Hilfe-Maßnahmen / First Aid Procedures

Keine besonderen Maßnahmen notwendig. No special measures necessary.

5. Maßnahmen zur Brandbekämpfung / Fire Fighting Instructions

Geeignete Löschmittel / Suitable extinguishing media:

Alle Löschmittel geeignet / All extinguishing media are suitable

Ungeeignete Löschmittel / Unsuitable extinguishing media:

Keine / None

Besondere Gefährdung durch den Stoff, seine Verbrennungsprodukte oder entstehende Gase / Special

exposure hazards arising from the substance, combustible products or resulting gases:

Keine / None

Besondere Schutzausrüstung / Special protective equipment for firefighters:

Keine besonderen Maßnahmen notwendig. No special measures necessary.

6. Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung / Accidental Release

Mit Wasser aufwischen und/oder spülen. Remove with water.

7. Handhabung und Lagerung / Handling and Storage

Keine besonderen Maßnahmen erforderlich. No special measures necessary.

8. Expositionsbegrenzung und persönliche Schutzausrüstung / Exposure controls/personal protection

Keine Expositionsbegrenzung festgelegt. No exposure limits determined.

Persönliche Schutzausrüstung / personal protection:

Keine besonderen Maßnahmen notwendig. No special measures necessary.

9. Physikalische und chemische Eigenschaften / Physical and chemical properties

Form:

Suspension

Farbe / Color:

braun / brown

Geruch / Odour:

schwach / slight

pH:

8,8 (20 °C)

Siedepunkt / Boiling Point: > 100 °C

Flammpunkt / Flash Point:

nicht anwendbar / not applicable


Sicherheitsdatenblatt / Material Safety

Data Sheet

(91/155/EWG)

FLUXA ® -Konzentrat HRS; Art.-Nr. 9306

Gültig ab / Valid from:

Ersetzt Fassung vom / Replaces issue from:

13-Januar-2003

05-Dezember-2002

Explosionsgrenzen / Explosion Limits: nicht anwendbar / not applicable

Dampfdruck / Vapor Pressure: nicht bestimmt / not determined

Dichte / Density:

1,05 g/cm³ (20 °C)

Löslichkeit / Solubility:

in Wasser löslich / soluble in water

Seite / Page:

Version:

10. Stabilität und Reaktivität / Stability and reactivity

Keine gefährlichen Zersetzungsprodukte. No hazardous decomposition products.

DIN ISO 9001 certified

2 von 2

8

11. Angaben zur Toxikologie / Toxicological information

Erfahrungen am Menschen / Practical experiences with humans:

Beim Umgang mit diesem Produkt sind schädigende Wirkungen bisher nicht bekannt geworden.

To our knowledge so far no hazardous effects occurred using this product.

12. Angaben zur Ökologie / Ecological information

Konzentrat / Concentrate: WGK 1 (Selbsteinstufung)

Die Gebrauchssuspension (Verdünnung min. 1:20 mit Wasser) ist gut biologisch abbaubar. The

product (diluted min. 1:20 with water) is of good biodegradability.

13. Hinweise zur Entsorgung / Disposal considerations

Produkt / Product:

Die Gebrauchssuspension (Verdünnung min. 1:20 mit Wasser) kann in Deutschland, soweit vom

Anwender nicht weiter verunreinigt, in die Kanalisation eingeleitet werden. Consult appropriate

federal, state and local regulatory agencies to ascertain proper disposal procedures.

Verpackung / packaging:

PE-Einweggebinde gereinigt den örtlichen Wertstoffkreisläufen zuführen. The PE-packaging can

be recycled after appropriate cleansing.

14. Angaben zum Transport / Transportation information

Kein Gefahrgut im Sinne der Transportvorschriften. No dangereous good according to European

transportation regulations.

15. Vorschriften / Regulatory information

Das Produkt ist aufgrund uns vorliegender Daten kein gefährlicher Stoff im Sinne des Chemikaliengesetzes

bzw. der Gefahrstoffverordnung in der zur Zeit gültigen Fassung. The product is accordinmg

to our present knowledge not covered by the German Gefahrstoffverordnung (Dangerous

materials regulation) and is, therefore, no subject to indication.

16. Sonstige Angaben / Other information

Mit den vorstehenden Angaben, die dem heutigen Stand unserer Kenntnisse und Erfahrungen entsprechen,

wollen wir unser Produkt im Hinblick auf etwaige Sicherheitserfordernisse beschreiben.

Wir verbinden damit jedoch keine Eigenschaftszusicherungen und Qualitätsbeschreibungen.

All given data correspond to our present knowledge and experience and are based on the regulations

of the Federal Republic of Germany. This data sheet is prepared to describe safety requirements

only and does not guarantee any properties.

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine