28.04.2014 Aufrufe

GCOS_Bericht_Weitere_Zentren_D.pdf, 278 KB - MeteoSchweiz

GCOS_Bericht_Weitere_Zentren_D.pdf, 278 KB - MeteoSchweiz

GCOS_Bericht_Weitere_Zentren_D.pdf, 278 KB - MeteoSchweiz

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Zitiervorschlag: Seiz, G., Foppa, N., 2007. Nationales Klima-Beobachtungssystem (<strong>GCOS</strong> Schweiz).<br />

Publikation des Bundesamtes für Meteorologie und Klimatologie, <strong>MeteoSchweiz</strong> und ProClim, 92 S.<br />

4.4<br />

<strong>Weitere</strong> <strong>Zentren</strong><br />

Die Messungen müssen weltweit standardisiert durchgeführt werden<br />

und höchste Qualitätsanforderungen erfüllen, um den Zustand<br />

und die Variabilität des Klimasystems bestimmen zu können.<br />

Die internationalen Kalibrationszentren tragen mit ihren Referenzgeräten<br />

und regelmässigen Instrument-Kalibrierungen wesentlich<br />

zur Qualität in den globalen Beobachtungsprogrammen bei.<br />

74<br />

World Radiation Center (PMOD/WRC)<br />

Das Physikalisch-Meteorologische Observatorium<br />

Davos (PMOD) wurde 1907 in Davos geren,<br />

(b) die Kalibrierung der meteorologischen<br />

tric Reference WRR benutzt wird, zu garantiegründet,<br />

um auf dem Gebiet der Strahlungsmessungen<br />

des Sonnenlichts zu forschen und Forschung und Entwicklung in der Radiometrie<br />

Strahlungsinstrumente zu unterstützen, (c) die<br />

die Zusammenhänge von Klima und Witterung und bei den Methoden zur Messung der atmosphärischen<br />

Strahlungsparameter zu fördern,<br />

auf Mensch, Tier und Pflanzen zu untersuchen.<br />

1971 wurde am PMOD das Weltstrahlungszentrum<br />

(WRC) auf Empfehlung der WMO eingelisten<br />

anzubieten.<br />

und (d) Ausbildungen von Strahlungsspeziarichtet.<br />

Durch Beschluss der WMO Commission<br />

for Instruments and Methods of Observation Sektion Infrarot Radiometrie (WRC-IRS)<br />

(CIMO) im Jahr 2006 wurde das WRC in 2 Sektionen<br />

unterteilt, dazu kommen noch 2 Zusatz-<br />

am PMOD auf Empfehlung der CIMO einge-<br />

Das Infrared Radiometer Center wurde 2004<br />

bereiche.<br />

richtet und ist seit 2006 eine Sektion des WRC.<br />

Durch die Sektion WRC-IRS wird eine interimistische<br />

WMO Pyrgeometer Infrared Reference<br />

Sektion Solare Radiometrie (WRC-SRS)<br />

Die Hauptaufgaben der Sektion WRC-SRS umfassen<br />

(a) die weltweite Homogenität von me-<br />

der Instrumentierung der World Infrared Stan-<br />

aufgebaut, basierend auf den Abläufen und<br />

teorologischen Strahlungsmessungen durch dard Group of Pyrgeometers WISG. Die Sektion<br />

den Unterhalt der Welt-Standard-Gruppe unterhält die globale Infrarotstrahlungs-Referenz<br />

und definiert somit die Skala der lang-<br />

WSG, welche zum Aufbau der World Radiomehttp://www.pmodwrc.ch<br />

welligen Infrarotstrahlung, an welche alle Messungen<br />

weltweit angeglichen werden sollten.<br />

Die Aufgabe der WRC-IRS ist die Verbreitung<br />

dieser Skala an die weltweiten Messstellen; einerseits<br />

durch Instrumentkalibrierungen am<br />

PMOD/WRC, andererseits durch Bildung von<br />

regionalen Kalibrierzentren, deren Standards<br />

auf den Referenzstandard der WRC-IRS rückführbar<br />

sind.<br />

Zusatzbereich: World Optical depth Research<br />

and Calibration Center (WORCC)<br />

Das Kalibrationszentrum für atmosphärische<br />

Trübung (WORCC) wurde 1996 am PMOD/<br />

WRC eingerichtet. Zu den Aufgaben gehören<br />

(a) die Entwicklung einer genauen radiometrischen<br />

Referenz für Spectral Solar Radiometry,<br />

welche zur Bestimmung der atmosphärischen<br />

Trübung verwendet werden kann, (b)<br />

die Entwicklung von Verfahren, welche eine


Zitiervorschlag: Seiz, G., Foppa, N., 2007. Nationales Klima-Beobachtungssystem (<strong>GCOS</strong> Schweiz).<br />

Publikation des Bundesamtes für Meteorologie und Klimatologie, <strong>MeteoSchweiz</strong> und ProClim, 92 S.<br />

World Calibration Centre WCC-Empa<br />

Das Weltkalibrationszentrum für die Messgrössen<br />

«Bodennahes Ozon», «Kohlenmonoxid» Im <strong>Weitere</strong>n unterstützt das Weltkalibrationsmance-Audits<br />

an den globalen GAW-Stationen.<br />

und «Methan» (WCC-Empa) wurde 1996 auf zentrum die Stationen bei technischen Problemen<br />

und fördert die Weiterbildung der Sta-<br />

Anfrage der WMO an der Empa gestartet. Das<br />

Ziel des Weltkalibrationszentrums ist es, diese<br />

Messungen an verschiedenen GAW-Stati-<br />

weltweit 44 Audits an 18 Stationen durchgetionsbetreiber.<br />

Das WCC-Empa hat bis heute<br />

onen auf eine gemeinsame Referenz zurückzuführen.<br />

Dies wird erreicht durch (a) eine enge qualität, vertieftes technisches Know-How der<br />

führt. Daraus resultieren verbesserte Daten-<br />

Zusammenarbeit und regelmässige Vergleiche Stationsbetreuer und die langfristige Bewertbarkeit<br />

der Datenreihen für <strong>GCOS</strong>.<br />

mit den verantwortlichen zentralen Referenzlabors,<br />

und (b) regelmässige System- und Perfor-<br />

Quality Assurance/Scientific Activity Centre Switzerland<br />

Das GAW Quality Assurance/Scientific Activity<br />

Centre (QA/SAC Switzerland) wurde im der GAW-Daten, und (d) ein gezielter Knowdie<br />

Förderung der wissenschaftlichen Nutzung<br />

Jahre 2000 an der Empa eingerichtet und ist How-Aufbau in Entwicklungsländern durch<br />

eines von vier solchen <strong>Zentren</strong> weltweit. Der Schulungen, Workshops und wissenschaftliche<br />

Fokus liegt auf den Parametern «Bodennahes Patenschaften (sogenanntes «Twinning»).<br />

Ozon», «Kohlenmonoxid» und «Methan»; die Zu den wichtigsten laufenden Aktivitäten zählt<br />

Erweiterung auf zusätzliche Messgrössen ist auch die Entwicklung und der Betrieb des GAW<br />

grundsätzlich möglich. Zu den Hauptaufgaben Information System (GAWSIS). GAWSIS ist ein<br />

des QA/SAC Switzerland zählen (a) die Unterstützung<br />

und Kontrolle des Qualitätskontrollnutzern<br />

Informationen über das GAW-Mess-<br />

interaktives Datenbanksystem, welches den Besystems<br />

an den globalen GAW-Stationen mit programm in integrierter Form zur Verfügung<br />

Hilfe von Audits, (b) die Zusammenarbeit mit stellt. Dazu gehören unter anderem die Stationscharakteristiken,<br />

Metadaten der verfüg-<br />

globalen GAW-Stationen bei Problemen der<br />

Datenqualität oder der Datenübermittlung, (c) baren Messdaten und Kontaktinformationen.<br />

Internationale zentren<br />

Euro-Climhist<br />

weltweite Homogenität der Messungen der<br />

ropean Reference Center for Ultraviolet radia-<br />

Euro-Climhist ist eine am Historischen Institut<br />

atmosphärischen Trübung sicherstellen, (c)<br />

tion measurements (ECUV) am Joint Research<br />

der Universität Bern entwickelte Datenbank,<br />

das Entwickeln und Testen von neuen Instru-<br />

Centre (JRC) der European Commission in Ispra,<br />

in der frühinstrumentelle Messungen, Witte-<br />

menten und Methoden zur Bestimmung der at-<br />

Italien, übernommen. Vom JRC wurde bei die-<br />

rungsberichte, Angaben zur Vereisung von<br />

mosphärischen Trübung, (d) das Durchführen<br />

sem Wechsel der Verantwortlichkeit u.a. auch<br />

Gewässern, Schneebedeckung, Phänologie,<br />

von Messkampagnen mit Präzisionsfilterradio-<br />

der transportable Referenz-Spektroradiome-<br />

Daten zu Naturkatastrophen und ihren Auswir-<br />

metern an globalen GAW-Stationen, um die<br />

ter QASUME transferiert. Dieses Referenzgerät<br />

kungen, sowie <strong>Bericht</strong>e über die Witterungs-<br />

Methoden zur Messung der atmosphärischen<br />

QASUME wurde anschliessend in der ersten GAW<br />

perzeption zusammengestellt sind. Die Daten-<br />

Trübung zu überprüfen, (e) die Entwicklung<br />

Regional Brewer Calibration Center Europe Ver-<br />

bank stellt eine wichtige Grundlage für die<br />

von entsprechenden Qualitätskontrollen der<br />

gleichskampagne im September 2005 als UV-<br />

Analyse der Klimageschichte der Schweiz und<br />

Daten, in Zusammenarbeit mit den GAW Qua-<br />

Referenz benutzt. Die Leitung der Arbeitsgruppe<br />

Europas dar, wobei der Schwerpunkt auf dem<br />

lity Assurance/Science Activity (QA/SAC) Zen-<br />

'Qualitätskontrolle' des Projektes COST-726<br />

14. und 15. Jahrhundert liegt. Insgesamt ent-<br />

tren, und (f) Schulungen zum Betrieb von Prä-<br />

(Long term changes and climatology of UV radia-<br />

hält die Datenbank derzeit über 1.2 Millionen<br />

zisionsfilterradiometern.<br />

tion over Europe) wird durch das EUVC wahrge-<br />

Datensätze, davon ca. 620‘000 in digitalisier-<br />

nommen. Das Ziel der Arbeitsgruppe ist die Ho-<br />

ter Form. Im EU-Projekt Millennium sind zudem<br />

Zusatzbereich: European Ultraviolet Radiome-<br />

mogenisierung von UV-Messungen in Europa<br />

rund 35‘000 Einzelbeobachtungen von Europa<br />

ter Calibration Center (EUVC)<br />

mittels Definition von gemeinsamen Abläufen<br />

vor 1500 aufbereitet worden. Euro-Climhist ist<br />

Das European Ultraviolet Radiometer Kalibrati-<br />

betreffend Qualitätskontrolle und -monitoring<br />

über den Schweizerischen Nationalfonds, den<br />

onszentrum (EUVC) ist seit Juli 2005 am PMOD/<br />

der teilnehmenden nationalen und regionalen<br />

nationalen Forschungsschwerpunkt Klima und<br />

WRC angesiedelt. Die Aufgabe wurde vom Eu-<br />

UV-Messnetze.<br />

die Universität Bern bis 2009 gesichert.<br />

75<br />

WCC, QA/SAC: http://www.empa.ch/gaw<br />

Euro-Climhist: http://www.euroclimhist.com

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!