15.06.2014 Aufrufe

TERMOVENTILÁTOROK LUFTHEIZ- UND ... - Rosenberg

TERMOVENTILÁTOROK LUFTHEIZ- UND ... - Rosenberg

TERMOVENTILÁTOROK LUFTHEIZ- UND ... - Rosenberg

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

TERMOVENTILÁTOROK<br />

<strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

LHW/LKW<br />

ECOFIT<br />

ETRI<br />

THE AIR MOVEMENT<br />

GROUP<br />

<strong>Rosenberg</strong> Hungária Kft.<br />

H-2532 Tokodaltáró, József Attila út 32-34.<br />

Telefon +36 (33) 515-515<br />

Fax +36 (33) 515-500<br />

E-mail: info@rosenberg.hu<br />

Internet: www.rosenberg.hu


LÉGTECHNIKAI<br />

MEGOLDÁSOK<br />

A ROSENBERGTŐL<br />

LUFTECHNISCHE<br />

LÖSUNGEN<br />

VON ROSENBERG<br />

ventilátorok • légkezelőgépek • hővisszanyerős szellőztetőgépek • légfüggönyök<br />

Ventilatoren • Kastenklimageräte • Lüftungsgeräte mit Wärmerückgewinnung • Luftschleier<br />

ENERGIAHATÉKONYSÁG<br />

A GYÁRTÓTÓL<br />

ENERGIEEFFIZIENZ<br />

VOM HERSTELLER<br />

<strong>Rosenberg</strong> Hungária Kft.<br />

H-2532 Tokodaltáró, József Attila út 32-34.<br />

Ungarn<br />

Tel.: +36 (33) 515-515, Fax.: +36 (33) 515-500<br />

info@rosenberg.hu<br />

www.rosenberg.hu


Tartalom / Inhaltsverzeichnis<br />

TARTALOM<br />

INHALTSVERZEICHNIS<br />

Oldal<br />

Általános leírás 4<br />

- Gépméretek, üzemmódok 4<br />

- Műszaki adatok 5<br />

- Típuskód 6<br />

Teljesítmény adatok 7<br />

- LH / LK 50 7<br />

- LH / LK 67 12<br />

- LH / LK 80 17<br />

- LH / LK 100 22<br />

Tartozékok 27<br />

- Kifúvóoldali tartozékok<br />

- Excentrikus- és koncentrikus kifúvó 27<br />

- Széles-, négyoldali és indukciós kifúvó 28<br />

- Szívóoldali tartozékok<br />

- Fali csatlakozó, szűrődoboz 29<br />

- Keverőkamra, esővédő zsalu és -fej 30<br />

- Lábazati elem 31<br />

- Szerelési tartozékok<br />

- A-, B- és C konzol 32<br />

- Hosszú konzol, csatlakozási méretek 33<br />

Automatika 34<br />

- Általános leírás 34<br />

- Vezérlések 38<br />

- TR-hőfokszabályzó 44<br />

- Több készülék vezérlése 47<br />

Vetőtávolság diagrammok 48<br />

Készülék elrendezések 50<br />

Felszerelési példak 50<br />

- Falra szerelt gépek 50<br />

- Mennyezetre szerelt gépek 50<br />

Teljesítményértékek korrekciója 54<br />

- Tartozék korrekciós tényezők 54<br />

- Számítási példa 54<br />

Üzembehelyezési- és garanciális tudnivalók 55<br />

Kiíró szöveg 56<br />

Jegyzet 58<br />

Seite<br />

Allgemeine Beschreibung 4<br />

- Abmessungen und Installationshinweise 4<br />

- Technische Daten 5<br />

- Typenschlüssel 6<br />

Leistungsangaben 7<br />

- LH / LK 50 7<br />

- LH / LK 67 12<br />

- LH / LK 80 17<br />

- LH / LK 100 22<br />

Zubehör 27<br />

- Ausblaszubehör<br />

- Ausblasdüse und Ausblaskonus 27<br />

- Breit-, Vierseiten-, und Induktionausblas 28<br />

- Ansaugzubehör<br />

- Wandbefestigung, Filterkasten 29<br />

- Mischluftkasten, Wetterschutzgitter 30<br />

- Sockel 31<br />

- Montagezubehör<br />

- Konsole A, B und C 32<br />

- Verstärkungskonsole, Anschlußmaße 33<br />

Regelungstechnik 34<br />

- Allgemeine Beschreibung 34<br />

- Regelungen 38<br />

- TR-Regler 44<br />

- Steuerung von mehreren Geräten 47<br />

Wurfweiten 48<br />

Geräteanordnung 50<br />

Montagebeispiele 50<br />

- Wandmontage 50<br />

- Deckenmontage 50<br />

Korrektur Leistungswerte 54<br />

- Korrekturfaktoren Zubehör 54<br />

- Berechnungsbeispiele 54<br />

Sicherheitsvorschriften 55<br />

Ausschreibungstext 56<br />

Notizen 58<br />

ver. 06/2012<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

3


Általános leírás / Allgemeine Beschreibung<br />

Alkalmazási terület<br />

A készülék alkalmas üzlehelyiségek, raktárak, raktárházak, műhelyek,<br />

szerelőcsarnokok, gyártó- és feldolgozó munkahelyek,<br />

sportcsarnakok gazdaságos fűtésére és szellőztetésére. Kettős<br />

korrózióvédelme révén az ipari alkalmazás mellett nedves helyiségekben<br />

is alkalmazható.<br />

Az alapgéphez építőelemes rendszerben csatlakoztatható, -<br />

nagy választékban rendelkezésre álló - szívó-, kifúvó- és szerelési<br />

tartozékokkal könnyen megvalósítható a gazdaságos<br />

hőellátás és a szabályozható légkezelés követelményei. A<br />

fűtős kivitel falon és mennyezeten is elhelyezhető. Viszont a<br />

hűtős kivitel csak falra szerelhető. Hűtős üzemmód esetén az<br />

elektromos és a vízoldali csatlakozást - igény szerint - a gép<br />

jobb illetve bal oldalára is tudjuk szerelni (kezelési oldal). A készülékek<br />

négy építési méretben készülnek.<br />

Anwendungsbereich<br />

Das Gerät ist für die wirtschaftliche Heizung bzw. Lüftung von<br />

Geschäften, Lagern, Werkstätten und Sporthallen geeignet.<br />

Da mit doppeltem Korrosionsschutz versehen kann das Gerät<br />

neben der industriellen Anwendung auch in Feuchträumen<br />

zum Einsatz gebracht werden.<br />

An das Grundgerät können, dem Baukastensystem<br />

entsprechend, in großer Auswahl zur Verfügung stehende<br />

Saug- und Ausblaselemente gekoppelt werden. So kann<br />

eine effiziente, wirtschaftliche Heizung bzw. Lüftung<br />

verwirklicht werden. Ausführung mit Erhitzer für Decken und<br />

Wandmontage. Ausführung mit Kühler nur für Wandmontage.<br />

Für den Kühlbetrieb können elektrische und wasserseitige<br />

Anschlüsse- je nach Bedarf- an die rechte oder linke Seite des<br />

Gerätes werksseitig montiert werden (Bedienseite). Die Geräte<br />

werden in 4 Größen angeboten.<br />

Fűtős alapgép / Grundgerät Heizung<br />

Hűtős alapgép / Grundgerät Kühlung<br />

Fűtős alapgép mérete /<br />

Abmessungen Grundgerät Heizung<br />

Hűtős alapgép mérete /<br />

Abmessungen Grundgerät Kühlung<br />

[mm] LH 50 LH 67 LH 80 LH 100<br />

A 470 630 760 980<br />

B 410 585 710 935<br />

C 310 310 310 350<br />

D 360 380 385 430<br />

[mm] LH 50 LH 67 LH 80 LH 100<br />

A 470 630 760 980<br />

B 410 585 710 935<br />

C 480 520 490 520<br />

D 530 590 565 600<br />

4 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Általános leírás / Allgemeine Beschreibung<br />

Műszaki adatok<br />

Légszállítás: 750 - 9200 m 3 /h<br />

Fűtőteljesítmény:<br />

3 - 152 kW<br />

Fűtővíz belépési hőmérséklete: 45 - 90 °C<br />

Levegő kilépési hőmérséklete: 8 - 62 °C<br />

Fűtőközeg:<br />

Víz<br />

Hűtőközeg:<br />

Víz, (glikol)<br />

Ventilátor és motor<br />

Axiálventilátor külső forgórészes motorral.<br />

Választható motorok:<br />

- Egyfordulatú, egyfázisú motor folyamatos fordulatszabályozással<br />

- Egy és kétfordulatú, háromfázisú motor kapcsolt fordulatszabályozással<br />

- Egyfordulatú, háromfázisú motor folyamatos fordulatszabályozással<br />

IP 54 elektromos védettség, F szigetelési osztály. Motorvédelem<br />

termoérintkezőkkel. Elektromos csatlakoztatás a készülékházon<br />

oldalt elhelyezett kapocsdobozra, IP54 védettségi<br />

fokozat.<br />

Technische Daten<br />

Luftleistung: 750 - 9200 m 3 /h<br />

Heizleistung:<br />

3 - 152 kW<br />

Wassereintrittstemperatur: 45 - 90 °C<br />

Luftaustrittstemperatur: 8 - 62 °C<br />

Medium (Erhitzer):<br />

Wasser<br />

Medium (Kühler):<br />

Wasser, (Glykol)<br />

Ventilator und Motor<br />

Geräuscharmer Axialventilator mit Außenläufermotor.<br />

Auswahl von Motoren:<br />

- Einstufiger Einphasenmotor, stetig regelbar<br />

- Ein- und zweistufiger Drehstrommotor, mit manuell<br />

geschalteter Drehzahlregelung<br />

- Drehstrommotor mit stetiger Drehzahlregelung (FU)<br />

Der elektrische Anschluss erfolgt am seitlich angeordnetem<br />

Anschlusskasten in Schutzart IP 54.<br />

Motorfeszültség /<br />

Motorspannung<br />

Motorfordulat /<br />

Motordrehzahl<br />

1 2<br />

1x230V AC x -<br />

3x400V AC x -<br />

Drehzahlregelung<br />

Fordulatszabályozás /<br />

fordulatszámszabályozóval /<br />

mit Drehzahlregler<br />

5-fokozatú kézi fordulatszám kapcsolóval /<br />

mit 5-stufigen manuellem Drehzahlregler<br />

alacsony és magas fordulat kapcsolóval /<br />

3x400V AC - x<br />

mit niedriger und hoher Drehzahlregelung<br />

3x400V AC x x * frekvenciaváltóval /<br />

mit Frequenzumrichter<br />

* háromfázisú, két fordulatú motorok helyett az egy fordulatú, frekvenciaváltós motorokat javasoljuk. /<br />

Statt zweistufiger Drehstrommotoren empfehlen wir Motoren mit Frequenzumrichter<br />

Készülékház<br />

Horganyzott acéllemez készülékház, elektrosztatikus porfestési<br />

eljárással, RAL 9010 (fehér) színre festve. A házon 8<br />

rögzítőcsavar található a konzolhoz történő szerelés, illetve a<br />

mennyezetre történő felfüggesztés céljából. A lamellák egymástól<br />

függetlenül állíthatóak, és elektrosztatikus porfestési<br />

eljárással , RAL 3002 (piros) színre festve. A készülékház és a<br />

lamellák - felár ellenében - más színekben is rendelhetőek.<br />

Hőcserélő<br />

Alumínium lamellákkal, vörösréz magcsövekkel, 2-3-4 csősorral.<br />

Max. üzemi nyomás 16 bar.<br />

Tartozékok<br />

Horganyzott acéllemezből, elektrosztatikus porfestési eljárással,<br />

RAL 9010 (fehér) színre festve készülnek.<br />

Gehäuse<br />

Verzinktes Stahlblechgehäuse weiß RAL 9010 kunststoffbeschichtet.<br />

Am Gehäuse befinden sich 8 Schrauben<br />

zur Konsolenbefestigung bzw. zur Deckeninstallation.<br />

Installation an Wand oder Decke. Die Lamellen sind<br />

unabhängig voneinander einstellbar und mit RAL 3002 (rot)<br />

bandbeschichtet. Gegen Aufpreis können die Geräte auch in<br />

anderen Farbzusammenstellungen bestellt werden.<br />

Wärmetauscher<br />

Kupferrohre mit Aluminiumlamellen, mit zwei-drei- oder vier<br />

Rohrreihen. Max. Betriebsdruck 16 bar.<br />

Zubehör<br />

Verzinktes Stahlblech, RAL 9010, kunstoffbeschichtet<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

5


Típuskód / Typenschlüssel<br />

LH W E 80 / 3 1 E 1<br />

Készüléktípus / Typ<br />

LH - Légfűtő / Luftheizgerät<br />

LK - Léghűtő / Luftkühlgerät<br />

Fűtőközeg / Medium<br />

W - víz / Wasser<br />

E - egyfázisú / Einphasenwechselstrom<br />

D - háromfázisú / Drehstrom<br />

Gyártási méret / Baugröße<br />

Csősorok száma / Anzahl Rohrreihen<br />

Motor / Motor<br />

1 - egyfokozatú / 1-touring<br />

2 - kétfokozatú / 2-touring<br />

3 - egyfokozatú motor, folyamatos fordulatszámszabályozással /<br />

1- touriger Motor mit Drehzahlregelung<br />

Üzemmód / Betriebsart<br />

E - fűtés / Heizung<br />

KR - hűtés jobb oldali csatlakozással / Kühlung mit Anschluss rechts<br />

KL - hűtés bal oldali csatlakozással / Kühlung mit Anschluss links<br />

Fagyvédelem / Frostschutz<br />

0 - Fagyvédő termosztát nélkül/ Ohne Frostschutzthermostat<br />

1 - Fagyvédő termosztáttal/ Mit Frostschutzthermostat<br />

6 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Technikai adatok / Technische Daten<br />

LH/LK..50<br />

Ventilátor - Névleges adatok /<br />

Ventilator - Nenndaten<br />

U Hálózati feszültség /<br />

Spannung<br />

P 1<br />

Felvett villamos teljesítmény /<br />

Elektr. Aufnahmeleistung<br />

I Áramfelvétel /<br />

Stromaufnahme<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

P 1<br />

[kW]<br />

I<br />

[A]<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

1 x 230 1 0,22 0,95 1330<br />

3 x 400 Δ 1 0,20 0,42 1330<br />

3 x 400 Δ 2 0,20 0,42 1330<br />

3 x 400 Y 1 0,14 0,22 1050<br />

n Névleges fordulatszám /<br />

Nenndrehzahl<br />

Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />

Drehzahlen - Schallpegel<br />

L wa<br />

Hangteljesítmény /<br />

Schalleistungspegel<br />

L pa1m<br />

Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />

Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />

L pa5m<br />

Hangnyomás szint 5m távolságban<br />

Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />

van megadva. /<br />

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

L wA<br />

[dB(A)]<br />

L pa1m<br />

[dB(A)]<br />

L pa5m<br />

[dB(A)]<br />

1x230 5 1330 71 64 53<br />

1x160 4 1060 66 59 48<br />

1x145 3 960 64 57 46<br />

1x130 2 810 60 53 42<br />

1x105 1 590 53 46 35<br />

3x400 5 1330 71 64 53<br />

3x280 4 1180 68 61 50<br />

3x230 3 1050 66 59 48<br />

3x180 2 870 62 55 44<br />

3x140 1 480 57 50 39<br />

3x400 2 1330 71 64 53<br />

3x400 1 1050 66 59 48<br />

További információk<br />

Tartozékok<br />

Vetőtávolságok<br />

Korrekciós tényező<br />

27 - 33. oldal<br />

48 - 49. oldal<br />

54. oldal<br />

Weitere Angaben<br />

Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />

Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />

Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

7


LH..50<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohrreihen: 2<br />

Légszállítás / Luftleistung 1650 m 3 /h 1300 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/6 12,70 1,09 1,12 -15/8 10,92 0,94 0,88<br />

-10/9 11,33 0,97 0,96 -10/11 9,83 0,85 0,71<br />

-5/11 9,42 0,81 0,76 -5/13 8,32 0,72 0,56<br />

0/14 8,12 0,70 0,53 0/15 6,84 0,59 0,42<br />

5/17 6,86 0,59 0,38 5/18 5,85 0,50 0,30<br />

10/20 5,64 0,49 0,25 10/20 4,44 0,38 0,20<br />

15/22 3,90 0,34 0,15 15/23 3,51 0,30 0,12<br />

20/25 2,75 0,24 0,07 20/25 2,17 0,19 0,06<br />

-15/9 14,44 1,24 1,37 -15/11 12,28 1,06 1,08<br />

-10/11 12,47 1,07 1,13 -10/14 11,17 0,96 0,89<br />

-5/14 11,12 0,96 0,91 -5/16 9,65 0,83 0,72<br />

0/17 9,81 0,84 0,71 0/18 8,17 0,70 0,56<br />

5/19 7,98 0,69 0,54 5/21 7,16 0,62 0,42<br />

10/22 6,74 0,58 0,38 10/23 5,75 0,49 0,31<br />

15/25 5,54 0,48 0,26 15/26 4,80 0,41 0,20<br />

20/27 3,83 0,33 0,15 20/28 3,45 0,30 0,12<br />

-15/7 13,28 0,57 0,32 -15/9 11,38 0,49 0,26<br />

-10/9 11,33 0,49 0,26 -10/12 10,28 0,44 0,21<br />

-5/12 9,99 0,43 0,21 -5/14 8,76 0,38 0,17<br />

0/15 8,69 0,37 0,16 0/16 7,29 0,31 0,13<br />

5/17 6,86 0,30 0,12 5/19 6,29 0,27 0,09<br />

10/20 5,64 0,24 0,08 10/21 4,88 0,21 0,06<br />

15/23 4,45 0,19 0,05 15/24 3,94 0,17 0,04<br />

20/26 3,29 0,14 0,03 20/27 3,02 0,13 0,02<br />

-15/12 16,15 0,69 0,48 -15/15 14,06 0,60 0,38<br />

-10/15 14,74 0,63 0,41 -10/18 12,94 0,56 0,32<br />

-5/17 12,81 0,55 0,34 -5/20 11,41 0,49 0,27<br />

0/20 11,48 0,49 0,28 0/22 9,91 0,43 0,22<br />

5/23 10,19 0,44 0,22 5/25 8,89 0,38 0,17<br />

10/25 8,39 0,36 0,17 10/27 7,46 0,32 0,13<br />

15/28 7,17 0,31 0,12 15/30 6,50 0,28 0,10<br />

20/30 5,45 0,23 0,09 20/32 5,14 0,22 0,07<br />

-15/18 19,53 0,84 0,65 -15/22 17,13 0,74 0,51<br />

-10/20 17,53 0,75 0,57 -10/24 15,54 0,67 0,45<br />

-5/23 16,13 0,69 0,49 -5/26 13,99 0,60 0,38<br />

0/26 14,77 0,63 0,41 0/29 12,91 0,56 0,33<br />

5/28 12,90 0,55 0,35 5/31 11,43 0,49 0,27<br />

10/30 11,09 0,48 0,28 10/33 9,99 0,43 0,23<br />

15/33 9,84 0,42 0,23 15/36 9,00 0,39 0,18<br />

20/38 9,68 0,42 0,21 20/38 7,63 0,33 0,14<br />

-15/23 22,28 0,96 0,84 -15/27 19,27 0,83 0,66<br />

-10/26 20,81 0,89 0,74 -10/30 18,09 0,78 0,58<br />

-5/29 19,38 0,83 0,66 -5/32 16,53 0,71 0,51<br />

90/70<br />

0/31 17,45 0,75 0,57 0/35 15,42 0,66 0,45<br />

5/33 15,58 0,67 0,49 5/37 13,93 0,60 0,39<br />

10/36 14,27 0,61 0,42 10/39 12,48 0,54 0,33<br />

15/39 12,99 0,56 0,35 15/42 11,46 0,49 0,28<br />

20/41 11,24 0,48 0,29 20/44 10,07 0,43 0,23<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 14 10<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,8 4,7<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 0,9<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 20,5<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

8 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LH..50<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 1500 m 3 /h 1300 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/14 15,72 1,35 2,26 -15/17 13,22 1,14 1,50<br />

-10/16 13,91 1,20 1,83 -10/19 11,83 1,02 1,22<br />

-5/18 12,15 1,05 1,44 -5/20 10,09 0,87 0,96<br />

0/20 10,44 0,90 1,09 0/22 8,77 0,75 0,74<br />

5/21 8,26 0,71 0,80 5/23 7,10 0,61 0,54<br />

10/23 6,63 0,57 0,53 10/25 5,85 0,50 0,37<br />

15/25 5,04 0,43 0,33 15/26 4,24 0,36 0,22<br />

20/27 3,49 0,30 0,17 20/28 3,05 0,26 0,13<br />

-15/18 17,75 1,53 2,75 -15/21 14,77 1,27 1,82<br />

-10/20 15,94 1,37 2,28 -10/23 13,37 1,15 1,51<br />

-5/21 13,66 1,18 1,85 -5/24 11,62 1,00 1,23<br />

0/23 11,94 1,03 1,46 0/25 9,91 0,85 0,97<br />

5/25 10,25 0,88 1,11 5/27 8,62 0,74 0,75<br />

10/27 8,61 0,74 0,81 10/29 7,35 0,63 0,55<br />

15/28 6,52 0,56 0,55 15/30 5,75 0,49 0,37<br />

20/30 4,96 0,43 0,34 20/32 4,54 0,39 0,28<br />

-15/16 16,74 0,72 0,62 -15/19 14,00 0,60 0,46<br />

-10/18 14,93 0,64 0,51 -10/21 12,60 0,54 0,38<br />

-5/19 12,66 0,54 0,41 -5/22 10,86 0,47 0,31<br />

0/21 10,94 0,47 0,32 0/24 9,53 0,41 0,24<br />

5/23 9,26 0,40 0,24 5/25 7,86 0,34 0,18<br />

5/25 7,62 0,33 0,17 5/27 6,60 0,28 0,13<br />

15/27 6,03 0,26 0,11 15/28 5,00 0,21 0,08<br />

20/29 4,47 0,19 0,06 20/30 3,80 0,16 0,05<br />

-15/23 20,26 0,87 0,89 -15/27 17,04 0,73 0,66<br />

-10/25 18,43 0,79 0,76 -10/29 15,63 0,67 0,56<br />

-5/27 16,64 0,72 0,64 -5/30 13,88 0,60 0,47<br />

0/29 14,90 0,64 0,53 0/32 12,54 0,54 0,39<br />

5/30 12,71 0,55 0,42 5/33 10,86 0,47 0,32<br />

10/32 11,05 0,48 0,33 10/35 9,58 0,41 0,25<br />

15/34 9,43 0,41 0,25 15/36 7,96 0,34 0,19<br />

20/36 7,85 0,34 0,18 20/38 6,75 0,29 0,14<br />

-15/31 24,17 1,04 1,18 -15/35 20,00 0,86 0,87<br />

-10/33 22,32 0,96 1,04 -10/37 18,57 0,80 0,77<br />

-5/34 20,03 0,86 0,90 -5/38 16,82 0,72 0,66<br />

0/36 18,27 0,79 0,77 0/40 15,46 0,66 0,57<br />

5/38 16,55 0,71 0,65 5/41 13,77 0,59 0,48<br />

10/40 14,87 0,64 0,55 10/43 12,47 0,54 0,40<br />

15/41 12,76 0,55 0,48 15/44 10,85 0,47 0,33<br />

20/43 11,15 0,48 0,38 20/46 9,62 0,41 0,26<br />

-15/38 27,51 1,18 1,51 -15/43 22,88 0,98 1,11<br />

-10/40 25,64 1,10 1,34 -10/45 21,43 0,92 0,99<br />

-5/42 23,81 1,02 1,19 -5/46 19,67 0,85 0,88<br />

90/70<br />

0/43 21,56 0,93 1,04 0/48 18,30 0,79 0,77<br />

5/45 19,82 0,85 0,91 5/49 16,60 0,71 0,67<br />

10/47 18,12 0,78 0,78 10/51 15,29 0,66 0,58<br />

15/49 16,46 0,71 0,66 15/52 13,67 0,59 0,49<br />

20/50 14,38 0,62 0,55 20/53 12,07 0,52 0,41<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 13 10<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,4 4,5<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,3<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 21,5<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

9


LH..50<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 1350 m 3 /h 1000 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/15 14,60 1,26 0,60 -15/19 12,17 1,05 0,43<br />

-10/17 12,98 1,12 0,49 -10/20 10,62 0,91 0,35<br />

-5/19 11,39 0,98 0,39 -5/22 9,44 0,81 0,27<br />

0/20 9,39 0,81 0,29 0/23 7,96 0,68 0,21<br />

5/22 7,89 0,68 0,21 5/24 6,51 0,56 0,15<br />

10/24 6,42 0,55 0,14 10/26 5,41 0,47 0,10<br />

15/25 4,54 0,39 0,09 15/27 4,02 0,35 0,06<br />

20/27 3,14 0,27 0,04 20/28 2,65 0,23 0,03<br />

-15/19 16,43 1,41 0,73 -15/23 13,51 1,16 0,52<br />

-10/21 14,79 1,27 0,61 -10/24 11,95 1,03 0,43<br />

-5/22 12,75 1,10 0,49 -5/25 10,44 0,90 0,35<br />

0/24 11,19 0,96 0,39 0/27 9,28 0,80 0,28<br />

5/26 9,67 0,83 0,30 5/28 7,82 0,67 0,21<br />

10/27 7,75 0,67 0,22 10/30 6,72 0,58 0,15<br />

15/29 6,31 0,54 0,15 15/31 5,32 0,46 0,11<br />

20/31 4,90 0,42 0,09 20/32 3,95 0,34 0,06<br />

-15/17 15,52 0,67 0,18 -15/21 12,84 0,55 0,13<br />

-10/19 13,89 0,60 0,15 -10/23 11,62 0,50 0,11<br />

-5/21 12,30 0,53 0,12 -5/24 10,11 0,43 0,09<br />

0/22 10,30 0,44 0,09 0/25 8,62 0,37 0,07<br />

5/24 8,78 0,38 0,07 5/27 7,49 0,32 0,05<br />

10/26 7,31 0,31 0,05 10/28 6,07 0,26 0,03<br />

15/27 5,42 0,23 0,03 15/29 4,67 0,20 0,02<br />

20/29 4,02 0,17 0,02 20/31 3,63 0,16 0,01<br />

-15/25 19,12 0,82 0,26 -15/30 15,79 0,68 0,19<br />

-10/27 17,47 0,75 0,22 -10/31 14,24 0,61 0,16<br />

-5/28 15,42 0,66 0,19 -5/32 12,71 0,55 0,13<br />

0/30 13,84 0,60 0,15 0/34 11,54 0,50 0,11<br />

5/32 12,31 0,53 0,12 5/35 10,08 0,43 0,09<br />

10/33 10,38 0,45 0,10 10/36 8,65 0,37 0,07<br />

15/35 8,92 0,38 0,07 15/38 7,56 0,33 0,05<br />

20/37 7,49 0,32 0,05 20/39 6,18 0,27 0,04<br />

-15/33 22,62 0,97 0,35 -15/38 18,34 0,79 0,25<br />

-10/34 20,52 0,88 0,31 -10/40 17,09 0,73 0,22<br />

-5/36 18,89 0,81 0,27 -5/41 15,56 0,67 0,19<br />

0/38 17,30 0,74 0,23 0/42 14,06 0,60 0,16<br />

5/39 15,32 0,66 0,19 5/44 12,91 0,55 0,14<br />

10/41 13,80 0,59 0,16 10/45 11,47 0,49 0,11<br />

15/43 12,32 0,53 0,13 15/46 10,06 0,43 0,09<br />

20/44 10,46 0,45 0,10 20/47 8,67 0,37 0,07<br />

-15/40 25,60 1,10 0,45 -15/47 21,12 0,91 0,31<br />

-10/42 23,91 1,03 0,40 -10/48 19,55 0,84 0,28<br />

-5/43 21,85 0,94 0,35 -5/49 18,02 0,77 0,25<br />

90/70<br />

0/45 20,24 0,87 0,31 0/51 16,82 0,72 0,22<br />

5/47 18,67 0,80 0,27 5/52 15,35 0,66 0,19<br />

10/49 17,13 0,74 0,23 10/53 13,90 0,60 0,16<br />

15/50 15,23 0,65 0,19 15/54 12,49 0,54 0,14<br />

20/51 13,35 0,57 0,16 20/55 11,10 0,48 0,11<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 12 9<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5 4,3<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 23<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

10 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LK..50<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 1250 m 3 /h 900 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/22,2 4,94 0,71 0,80 32/20,9 4,20 0,60 0,06<br />

30/21,8 3,50 0,50 0,43 30/20,2 3,09 0,44 0,34<br />

26/20,2 2,50 0,36 0,23 26/19,2 2,08 0,30 0,17<br />

32/22,7 4,35 0,62 0,63 32/21,4 3,70 0,53 0,47<br />

30/22,3 3,27 0,47 0,37 30/21,1 2,75 0,39 0,27<br />

26/20,7 2,25 0,32 0,19 26/19,8 1,90 0,27 0,14<br />

32/23,7 3,53 0,61 0,59 32/22,5 2,94 0,51 0,42<br />

10/15<br />

30/22,9 3,01 0,52 0,44 30/21,8 2,51 0,43 0,32<br />

26/21,4 2,00 0,34 0,21 26/20,6 1,70 0,29 0,15<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 53 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,3<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 23<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 1100 m 3 /h 750 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/21 4,95 0,71 0,26 32/19,5 4,04 0,58 0,18<br />

30/20,7 3,48 0,50 0,14 30/18,9 3,00 0,43 0,10<br />

26/19,4 2,47 0,35 0,07 26/18,2 2,00 0,29 0,05<br />

32/21,6 4,32 0,62 0,21 32/20,1 3,56 0,51 0,14<br />

30/21,3 3,25 0,47 0,12 30/19,8 2,60 0,37 0,08<br />

26/20 2,25 0,32 0,06 26/18,8 1,85 0,27 0,04<br />

32/22,6 3,50 0,60 0,19 32/21 2,85 0,49 0,13<br />

10/15<br />

30/22 2,99 0,51 0,14 30/20,7 2,38 0,41 0,09<br />

26/20,7 1,98 0,34 0,07 26/19,7 1,60 0,28 0,04<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 53 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 24<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

11


LH/LK..67<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Ventilátor - Névleges adatok /<br />

Ventilator - Nenndaten<br />

U Hálózati feszültség /<br />

Spannung<br />

P 1<br />

Felvett villamos teljesítmény /<br />

Elektr. Aufnahmeleistung<br />

I Áramfelvétel /<br />

Stromaufnahme<br />

n Névleges fordulatszám /<br />

Nenndrehzahl<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

P 1<br />

[kW]<br />

I<br />

[A]<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

1 x 230 1 0,36 1,6 1330<br />

3 x 400 Δ 1 0,38 0,80 1380<br />

3 x 400 Δ 2 0,38 0,80 1380<br />

3 x 400 Y 1 0,29 0,46 1120<br />

3 x 400 ΔΔ 3 0,43 1,00 1390<br />

3 x 400 YY 2 0,30 0,50 1140<br />

3 x 400 Y 1 0,09 0,33 690<br />

Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />

Drehzahlen - Schallpegel<br />

L wA<br />

Hangteljesítmény /<br />

Schalleistungspegel<br />

L pA1m<br />

Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />

Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />

L pA5m<br />

Hangnyomás szint 5m távolságban<br />

Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />

van megadva. /<br />

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

L wA<br />

[dB(A)]<br />

L pA1m<br />

[dB(A)]<br />

L pA5m<br />

[dB(A)]<br />

1x230 5 1330 78 71 60<br />

1x160 4 1010 74 67 56<br />

1x145 3 845 70 63 52<br />

1x130 2 715 66 59 48<br />

1x105 1 530 60 53 42<br />

3x400 5 1380 79 72 61<br />

3x280 4 1240 77 70 59<br />

3x230 3 1120 75 68 57<br />

3x180 2 905 71 64 53<br />

3x140 1 705 66 59 48<br />

3x400 2 1380 79 71 61<br />

3x400 1 1120 75 68 57<br />

További információk<br />

Tartozékok<br />

Vetőtávolságok<br />

Korrekciós tényező<br />

27 - 33. oldal<br />

48 - 49. oldal<br />

54. oldal<br />

Weitere Angaben<br />

Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />

Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />

Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />

12 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LH..67<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2<br />

Légszállítás / Luftleistung 3600 m 3 /h 2800 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/6 28,98 2,49 6,47 -15/10 25,48 2,19 5,00<br />

-10/10 25,96 2,23 5,28 -10/12 22,13 1,90 4,08<br />

-5/13 23,03 1,98 4,20 -5/15 19,83 1,71 3,26<br />

0/15 18,95 1,63 3,24 0/17 16,65 1,43 2,51<br />

5/18 16,19 1,39 2,39 5/19 13,54 1,16 1,86<br />

10/20 12,31 1,06 1,66 10/22 11,45 0,98 1,30<br />

15/23 9,71 0,84 1,06 15/24 8,48 0,73 0,83<br />

20/26 7,18 0,62 0,58 20/26 5,59 0,48 0,46<br />

-15/10 32,75 2,82 7,76 -15/13 28,38 2,44 5,98<br />

-10/13 29,69 2,55 6,47 -10/15 25,01 2,15 4,99<br />

-5/15 25,50 2,19 5,28 -5/18 22,68 1,95 4,09<br />

0/18 22,62 1,95 4,22 0/20 19,48 1,68 3,27<br />

5/21 19,83 1,71 3,23 5/22 16,36 1,41 2,53<br />

10/23 15,91 1,37 2,41 10/25 14,23 1,22 1,88<br />

15/26 13,28 1,14 1,68 15/27 11,25 0,97 1,32<br />

20/28 9,55 0,82 1,08 20/29 8,34 0,72 0,85<br />

-15/9 31,50 1,35 2,04 -15/12 27,41 1,18 1,61<br />

-10/12 28,46 1,22 1,07 -10/14 24,06 1,03 1,34<br />

-5/14 24,27 1,04 1,39 -5/17 21,74 0,93 1,10<br />

0/17 21,40 0,92 1,11 0/19 18,54 0,80 0,88<br />

5/20 18,62 0,80 0,86 5/22 16,36 0,70 0,68<br />

10/22 14,72 0,63 0,64 10/24 13,31 0,57 0,51<br />

15/25 12,10 0,52 0,45 15/27 11,25 0,48 0,36<br />

20/28 9,55 0,41 0,29 20/29 8,34 0,36 0,23<br />

-15/14 37,72 1,62 2,08 -15/18 33,14 1,42 2,20<br />

-10/17 34,61 1,49 2,41 -10/20 29,75 1,28 1,90<br />

-5/19 30,38 1,31 2,05 -5/22 26,44 1,14 1,62<br />

0/22 27,45 1,18 1,72 0/25 24,14 1,04 1,35<br />

5/25 24,61 1,06 1,41 5/27 20,98 0,90 1,12<br />

10/27 20,67 0,89 1,13 10/30 18,82 0,81 0,90<br />

15/30 17,99 0,77 0,88 15/32 15,80 0,68 0,70<br />

20/33 15,38 0,66 0,66 20/35 13,76 0,59 0,53<br />

-15/20 45,02 1,94 3,73 -15/24 38,74 1,67 2,89<br />

-10/23 41,84 1,80 3,29 -10/26 35,31 1,52 2,54<br />

-5/25 37,57 1,62 2,86 -5/29 32,88 1,41 2,22<br />

0/28 34,58 1,49 2,46 0/31 29,62 1,27 1,91<br />

5/30 30,50 1,31 2,10 5/33 26,43 1,14 1,63<br />

10/33 27,68 1,19 1,75 10/36 24,21 1,04 1,36<br />

15/36 24,93 1,07 1,44 15/38 21,17 0,91 1,12<br />

20/38 21,12 0,91 1,15 20/40 18,19 0,78 0,90<br />

-15/25 50,99 2,19 4,69 -15/30 44,22 1,90 3,61<br />

-10/28 47,76 2,05 4,18 -10/32 40,76 1,75 3,23<br />

-5/31 44,61 1,92 3,72 -5/35 38,28 1,65 2,87<br />

90/70<br />

0/33 40,40 1,74 3,28 0/37 34,99 1,50 2,53<br />

5/36 37,43 1,61 2,86 5/39 31,77 1,37 2,21<br />

10/38 33,41 1,44 2,47 10/42 29,50 1,27 1,92<br />

15/41 30,61 1,32 2,10 15/44 26,43 1,14 1,63<br />

20/44 27,89 1,20 1,77 20/46 23,42 1,01 1,37<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 21 17<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 6,3 5,1<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 33<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

13


LH..67<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 3400 m 3 /h 2600 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/15 36,78 3,16 3,68 -15/16 29,01 2,50 2,42<br />

-10/17 32,68 2,81 3,03 -10/18 25,87 2,23 1,99<br />

-5/19 28,69 2,47 2,44 -5/20 22,81 1,96 1,59<br />

0/21 24,79 2,13 1,90 0/22 19,83 1,71 1,24<br />

5/23 20,99 1,81 1,42 5/23 16,05 1,38 0,93<br />

10/24 16,16 1,39 1,01 10/25 13,22 1,14 0,65<br />

15/26 12,54 1,08 0,66 15/27 10,45 0,90 0,43<br />

20/28 9,02 0,78 0,38 20/29 7,74 0,67 0,24<br />

-15/18 40,24 3,46 4,38 -15/20 32,52 2,80 2,88<br />

-10/20 36,12 3,11 3,67 -10/22 29,36 2,52 2,41<br />

-5/22 32,10 2,76 3,02 -5/24 26,28 2,26 1,98<br />

0/24 28,19 2,42 2,43 0/25 22,41 1,93 1,59<br />

5/26 24,36 2,10 1,90 5/27 19,48 1,68 1,24<br />

10/28 20,63 1,77 1,43 10/29 16,63 1,43 0,93<br />

15/30 16,99 1,46 1,02 15/30 12,99 1,12 0,66<br />

20/32 13,43 1,16 0,67 20/32 10,27 0,88 0,43<br />

-15/18 40,24 1,73 1,22 -15/20 32,52 1,40 0,79<br />

-10/20 36,12 1,55 1,02 -10/21 28,49 1,23 0,66<br />

-5/22 32,10 1,38 0,84 -5/23 25,41 1,09 0,55<br />

0/24 28,19 1,21 0,68 0/25 22,41 0,96 0,44<br />

5/26 24,36 1,05 0,53 5/27 19,48 0,84 0,34<br />

10/28 20,63 0,89 0,40 10/28 15,78 0,68 0,25<br />

15/30 16,99 0,73 0,28 15/30 12,99 0,56 0,18<br />

20/32 13,43 0,58 0,19 20/32 10,27 0,44 0,11<br />

-15/25 48,16 2,07 1,65 -15/27 38,53 1,66 1,08<br />

-10/27 43,99 1,89 1,43 -10/29 35,34 1,52 0,94<br />

-5/29 39,93 1,72 1,22 -5/30 31,38 1,35 0,80<br />

0/31 35,97 1,55 1,03 0/32 28,34 1,22 0,67<br />

5/33 32,10 1,38 0,85 5/35 26,21 1,13 0,55<br />

10/34 27,23 1,17 0,69 10/36 22,48 0,97 0,44<br />

15/36 23,55 1,01 0,54 15/37 18,83 0,81 0,35<br />

20/38 19,95 0,86 0,41 20/39 16,08 0,69 0,26<br />

-15/32 55,88 2,40 2,13 -15/34 44,40 1,91 1,40<br />

-10/34 51,67 2,22 1,88 -10/36 41,17 1,77 1,23<br />

-5/36 47,57 2,05 1,65 -5/38 38,02 1,63 1,08<br />

0/37 42,48 1,83 1,43 0/40 34,94 1,50 0,94<br />

5/39 38,58 1,66 1,22 5/41 31,13 1,34 0,80<br />

10/41 34,76 1,49 1,03 10/43 28,20 1,21 0,67<br />

15/43 31,03 1,33 0,86 15/45 25,34 1,09 0,56<br />

20/45 27,39 1,18 0,69 20/46 21,75 0,94 0,45<br />

-15/39 63,42 2,73 2,63 -15/42 50,92 2,19 1,73<br />

-10/40 58,11 2,50 2,36 -10/43 46,86 2,01 1,55<br />

-5/42 53,97 2,32 2,11 -5/45 43,68 1,88 1,39<br />

90/70<br />

0/44 49,92 2,15 1,86 0/47 40,57 1,74 1,23<br />

5/46 45,97 1,98 1,64 5/48 36,75 1,58 1,08<br />

10/48 42,12 1,81 1,42 10/50 33,79 1,45 0,93<br />

15/50 38,35 1,65 1,22 15/52 30,90 1,33 0,80<br />

20/52 34,66 1,49 1,03 20/53 27,29 1,17 0,67<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 20 15<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,9 4,5<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 2,7<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 35<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

14 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LH..67<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 3200 m 3 /h 2400 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/15 34,62 2,98 2,54 -15/20 30,02 2,58 1,71<br />

-10/17 30,76 2,65 2,08 -10/21 26,30 2,26 1,41<br />

-5/19 27,00 2,32 1,67 -5/23 23,46 2,02 1,13<br />

0/21 23,34 2,01 1,30 0/24 19,90 1,71 0,88<br />

5/23 19,76 1,70 0,96 5/25 16,41 1,41 0,66<br />

10/24 15,21 1,31 0,68 10/27 13,78 1,18 0,47<br />

15/26 11,81 1,02 0,44 15/28 10,43 0,90 0,31<br />

20/28 8,49 0,73 0,25 20/30 7,93 0,68 0,17<br />

-15/19 38,95 3,35 3,02 -15/24 33,21 2,86 2,03<br />

-10/21 35,07 3,02 2,53 -10/25 29,48 2,54 1,70<br />

-5/23 31,28 2,69 2,08 -5/27 26,62 2,29 1,40<br />

0/24 26,53 2,28 1,67 0/28 23,05 1,98 1,13<br />

5/26 22,93 1,97 1,30 5/29 19,55 1,68 0,88<br />

10/28 19,42 1,67 0,97 10/31 16,90 1,45 0,66<br />

15/30 15,99 1,38 0,69 15/32 13,55 1,17 0,47<br />

20/32 12,64 1,09 0,45 20/34 11,03 0,95 0,31<br />

-15/18 37,87 1,63 0,83 -15/24 33,21 1,43 0,57<br />

-10/20 34,00 1,46 0,69 -10/25 29,48 1,27 0,47<br />

-5/22 30,22 1,30 0,57 -5/26 25,84 1,11 0,39<br />

0/24 26,53 1,14 0,45 0/28 23,05 0,99 0,31<br />

5/26 22,93 0,99 0,35 5/29 19,55 0,84 0,24<br />

10/28 19,42 0,84 0,36 10/31 16,90 0,73 0,18<br />

15/29 14,95 0,64 0,18 15/32 13,55 0,58 0,13<br />

20/31 11,61 0,50 0,12 20/33 10,26 0,44 0,08<br />

-15/26 46,38 1,99 1,13 -15/31 38,68 1,66 0,77<br />

-10/28 42,45 1,83 0,98 -10/33 35,71 1,54 0,67<br />

-5/29 37,58 1,62 0,83 -5/34 32,05 1,38 0,57<br />

0/31 33,85 1,46 0,70 0/36 29,23 1,26 0,48<br />

5/33 30,21 1,30 0,58 5/37 25,72 1,11 0,39<br />

10/35 26,65 1,15 0,46 10/39 23,03 0,99 0,32<br />

15/37 23,18 1,00 0,36 15/40 19,66 0,85 0,25<br />

20/38 18,78 0,81 0,27 20/41 16,35 0,70 0,19<br />

-15/33 53,62 2,31 1,47 -15/40 45,52 1,96 1,00<br />

-10/35 49,65 2,14 1,30 -10/41 41,77 1,80 0,87<br />

-5/36 44,77 1,93 1,13 -5/42 38,09 1,64 0,77<br />

0/38 41,00 1,76 0,98 0/44 35,24 1,52 0,66<br />

5/40 37,31 1,60 0,84 5/45 31,71 1,36 0,57<br />

10/42 33,71 1,45 0,70 10/46 28,26 1,22 0,48<br />

15/44 30,20 1,30 0,58 15/48 25,61 1,10 0,40<br />

20/45 25,78 1,11 0,47 20/49 22,28 0,96 0,32<br />

-15/40 60,69 2,61 1,82 -15/47 50,69 2,18 1,22<br />

-10/42 56,68 2,44 1,64 -10/49 47,66 2,05 1,10<br />

-5/44 52,77 2,27 1,46 -5/50 43,98 1,89 0,98<br />

90/70<br />

0/45 47,97 2,06 1,29 0/52 41,09 1,77 0,87<br />

5/47 44,25 1,90 1,13 5/53 37.55 1,61 0,76<br />

10/49 40,61 1,75 0,98 10/54 34,08 1,47 0,66<br />

15/51 37,06 1,59 0,84 15/56 31,40 1,35 0,57<br />

20/52 32,62 1,40 0,71 20/57 28,06 1,21 0,48<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 19 13<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,5 4<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,7<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 38<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

15


LK..67 Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 2700 m 3 /h 1900 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/21,1 13,72 1,97 1,93 32/19,5 11,33 1,62 1,37<br />

30/20,3 10,60 1,52 1,21 30/18,9 8,82 1,26 0,87<br />

26/18,8 6,58 0,94 0,51 26/17,7 5,52 0,79 0,37<br />

32/21,7 12,33 1,77 1,59 32/20,2 10,22 1,46 1,13<br />

30/20,8 9,24 1,32 0,94 30/19,5 7,73 1,11 0,68<br />

26/19,4 6,06 0,87 0,44 26/18,3 4,49 0,72 0,31<br />

32/22,5 10,01 1,72 1,49 32/21,2 8,33 1,43 1,07<br />

10/15<br />

30/21,8 7,53 1,30 0,90 30/20,5 6,13 1,05 0,62<br />

26/20,3 5,24 0,90 0,46 26/19,3 4,31 0,74 0,32<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 61 57<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 2,7<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 38<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 2500 m 3 /h 1700 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/19,9 14,27 2,05 1,41 32/18,2 11,42 1,64 0,94<br />

30/19,3 11,05 1,58 0,89 30/17,7 8,93 1,28 0,60<br />

26/18,0 6,83 0,98 0,37 26/16,8 5,64 0,81 0,26<br />

32/20,5 12,83 1,84 1,16 32/18,9 10,33 1,48 0,78<br />

30/19,9 9,65 1,38 0,69 30/18,4 7,84 1,12 0,47<br />

26/18,6 6,30 0,90 0,32 26/17,3 5,02 0,72 0,21<br />

32/21,5 10,44 1,80 1,10 32/20,0 8,43 1,45 0,74<br />

10/15<br />

30/20,9 7,78 1,34 0,64 30/19,4 6,13 1,05 0,42<br />

26/19,6 5,44 0,94 0,34 26/18,5 4,33 0,74 0,22<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 61 57<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,7<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 40<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

16 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle LH/LK..80<br />

Ventilátor - Névleges adatok /<br />

Ventilator - Nenndaten<br />

U Hálózati feszültség /<br />

Spannung<br />

P 1<br />

Felvett villamos teljesítmény /<br />

Elektr. Aufnahmeleistung<br />

I Áramfelvétel /<br />

Stromaufnahme<br />

n Névleges fordulatszám /<br />

Nenndrehzahl<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

P 1<br />

[kW]<br />

I<br />

[A]<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

1 x 230 1 0,5 2,5 890<br />

3 x 400 Δ 1 0,41 0,72 850<br />

3 x 400 Δ 2 0,41 0,72 850<br />

3 x 400 Y 1 0,26 0,41 610<br />

3 x 400 ΔΔ 3 0,51 1,00 900<br />

3 x 400 YY 2 0,35 0,56 700<br />

3 x 400 Y 1 0,14 0,40 450<br />

Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />

Drehzahlen - Schallpegel<br />

L wA<br />

Hangteljesítmény /<br />

Schalleistungspegel<br />

L pA1m<br />

Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />

Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />

L pA5m<br />

Hangnyomás szint 5m távolságban<br />

Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />

van megadva. /<br />

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

L wA<br />

[dB(A)]<br />

L pA1m<br />

[dB(A)]<br />

L pA5m<br />

[dB(A)]<br />

1x230 5 890 74 67 56<br />

1x160 4 690 70 63 52<br />

1x145 3 625 68 61 50<br />

1x130 2 540 65 58 47<br />

1x105 1 410 59 52 41<br />

3x400 5 850 73 66 55<br />

3x280 4 700 68 61 50<br />

3x230 3 600 66 59 48<br />

3x180 2 480 61 54 43<br />

3x140 1 380 56 49 38<br />

3x400 2 850 73 66 55<br />

3x400 1 600 66 59 48<br />

További információk<br />

Tartozékok<br />

Vetőtávolságok<br />

Korrekciós tényező<br />

27 - 33. oldal<br />

48 - 49. oldal<br />

54. oldal<br />

Weitere Angaben<br />

Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />

Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />

Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

17


LH..80<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2<br />

Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/10 45,49 3,91 6,13 -15/13 36,48 3,14 4,32<br />

-10/12 39,52 3,40 5,04 -10/15 32,16 2,77 3,55<br />

-5/15 35,41 3,05 4,05 -5/17 27,95 2,40 2,86<br />

0/17 29,73 2,56 3,15 0/19 23,84 2,05 2,23<br />

5/19 24,18 2,08 2,35 5/21 19,83 1,71 1,68<br />

10/22 20,44 1,76 1,67 10/24 17,11 1,47 1,20<br />

15/24 15,15 1,30 1,09 15/26 13,28 1,14 0,79<br />

20/27 11,62 1,00 0,63 20/28 9,55 0,82 0,46<br />

-15/12 48,95 4,21 7,27 -15/16 40,17 3,45 5,10<br />

-10/15 44,67 3,84 6,10 -10/18 35,82 3,08 4,29<br />

-5/17 38,81 3,34 5,03 -5/20 32,59 2,72 3,54<br />

0/20 34,79 2,99 4,04 0/22 27,45 2,36 2,85<br />

5/22 29,21 2,51 3,15 5/25 24,61 2,12 2,23<br />

10/24 23,76 2,04 2,37 10/27 20,67 1,78 1,68<br />

15/27 20,09 1,73 1,68 15/29 16,82 1,45 1,20<br />

20/29 14,89 1,28 1,11 20/31 13,06 1,12 0,80<br />

-15/10 45,49 1,96 1,74 -15/14 37,72 1,62 1,26<br />

-10/13 41,24 1,77 1,46 -10/16 33,39 1,44 1,06<br />

-5/16 37,12 1,60 1,20 -5/19 30,38 1,31 0,87<br />

0/18 31,42 1,35 0,96 0/21 26,25 1,13 0,71<br />

5/21 27,54 1,18 0,75 5/23 22,23 0,96 0,55<br />

10/23 22,10 0,95 0,56 10/26 19,49 0,84 0,42<br />

15/26 18,45 0,79 0,40 15/28 15,64 0,67 0,30<br />

20/29 14,89 0,64 0,26 20/30 11,89 0,51 0,20<br />

-15/15 54,09 2,33 2,36 -15/20 45,02 1,94 1,70<br />

-10/18 49,76 2,14 2,04 -10/22 40,65 1,75 1,48<br />

-5/20 43,87 1,89 1,74 -5/25 37,57 1,62 1,26<br />

0/23 39,79 1,71 1,46 0/27 33,40 1,44 1,06<br />

5/26 35,83 1,54 1,21 5/29 29,33 1,26 0,88<br />

10/28 30,34 1,30 0,97 10/32 26,52 1,14 0,71<br />

15/31 26,61 1,14 0,77 15/34 22,63 0,97 0,56<br />

20/34 22,97 0,99 0,58 20/36 18,84 0,81 0,43<br />

-15/24 69,18 2,97 3,53 -15/29 55,69 2,39 2,49<br />

-10/26 63,06 2,71 3,12 -10/31 51,25 2,20 2,20<br />

-5/28 57,09 2,46 2,73 -5/33 46,92 2,02 1,93<br />

0/31 52,89 2,27 2,37 0/35 42,70 1,84 1,67<br />

5/33 47,20 2,03 2,02 5/37 38,57 1,66 1,43<br />

10/36 43,24 1,86 1,71 10/39 34,55 1,49 1,21<br />

15/38 37,80 1,63 1,41 15/41 30,61 1,32 1,01<br />

20/40 32,49 1,40 1,15 20/44 27,89 1,20 0,82<br />

-15/29 77,35 3,33 4,37 -15/35 62,62 2,69 3,07<br />

-10/32 72,79 3,13 3,92 -10/37 58,14 2,50 2,75<br />

-5/24 50,53 2,17 3,50 -5/40 54,90 2,36 2,46<br />

90/70<br />

0/26 44,75 1,92 3,09 0/42 50,63 2,18 2,18<br />

5/39 56,73 2,44 2,71 5/44 46,46 2,00 1,91<br />

10/41 51,12 2,20 2,35 10/46 19,49 0,84 1,66<br />

15/44 47,19 2,03 2,02 15/48 38,41 1,65 1,43<br />

20/46 41,82 1,80 1,71 20/50 34,52 1,48 1,21<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 20 14<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 7,9 5,5<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,1<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 43<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

18 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LH..80<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 4700 m 3 /h 3200 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/16 52,44 4,51 5,44 -15/21 41,09 3,53 3,51<br />

-10/18 46,77 4,02 4,49 -10/22 36,13 3,11 2,91<br />

-5/20 41,24 3,55 3,62 -5/23 31,28 2,69 2,35<br />

0/22 35,84 3,08 2,84 0/25 27,59 2,37 1,85<br />

5/23 29,02 2,50 2,14 5/26 22,93 1,97 1,40<br />

10/25 23,89 2,05 1,53 10/28 19,42 1,67 1,01<br />

15/27 18,89 1,62 1,02 15/29 14,95 1,29 0,68<br />

20/29 14,00 1,20 0,60 20/30 10,57 0,91 0,40<br />

-15/19 57,21 4,92 6,44 -15/24 44,27 3,81 4,13<br />

-10/21 51,50 4,43 5,41 -10/26 40,36 3,47 3,49<br />

-5/23 45,94 3,95 4,47 -5/27 35,50 3,05 2,89<br />

0/25 40,52 3,48 3,61 0/29 31,78 2,73 2,34<br />

5/27 35,22 3,03 2,83 5/30 27,11 2,33 1,85<br />

10/28 28,52 2,45 2,14 10/31 22,54 1,94 1,40<br />

15/30 23,49 2,02 1,54 15/33 19,09 1,64 1,01<br />

20/32 18,57 1,60 1,03 20/34 14,70 1,26 0,68<br />

-15/20 58,78 2,53 1,83 -15/25 45,33 1,95 1,20<br />

-10/21 51,50 2,21 1,54 -10/27 41,41 1,78 1,01<br />

-5/23 45,94 1,98 1,28 -5/28 36,54 1,57 0,84<br />

0/25 40,52 1,74 1,03 0/29 31,78 1,37 0,69<br />

5/27 35,22 1,51 0,81 5/31 28,15 1,21 0,54<br />

10/29 30,06 1,29 0,62 10/32 23,57 1,01 0,41<br />

15/30 23,49 1,01 0,44 15/33 19,09 0,82 0,30<br />

20/32 18,57 0,80 0,30 20/35 15,72 0,68 0,20<br />

-15/26 68,12 2,93 2,46 -15/33 53,62 2,31 1,60<br />

-10/28 62,35 2,68 2,14 -10/34 48,64 2,09 1,39<br />

-5/30 56,72 2,44 1,83 -5/36 44,77 1,93 1,19<br />

0/32 51,23 2,20 1,55 0/37 39,99 1,72 1,01<br />

5/34 45,87 1,97 1,28 5/39 36,31 1,56 0,84<br />

10/36 40,64 1,75 1,04 10/40 31,71 1,36 0,69<br />

15/37 34,04 1,46 0,82 15/41 27,21 1,17 0,55<br />

20/39 29,06 1,25 0,63 20/43 23,79 1,02 0,42<br />

-15/33 78,76 3,39 3,14 -15/41 61,68 2,65 2,03<br />

-10/35 72,93 3,14 2,78 -10/42 56,68 2,44 1,80<br />

-5/37 67,24 2,89 2,44 -5/44 52,77 2,27 1,58<br />

0/39 61,69 2,65 2,12 0/45 47,97 2,06 1,38<br />

5/41 56,27 2,42 1,82 5/46 43,27 1,86 1,19<br />

10/42 49,52 2,13 1,54 10/48 39,64 1,70 1,01<br />

15/44 44,36 1,91 1,29 15/49 35,12 1,51 0,84<br />

20/46 39,31 1,69 1,05 20/51 31,66 1,36 0,69<br />

-15/40 89,13 3,83 3,86 -15/49 69,52 2,99 2,49<br />

-10/42 83,25 3,58 3,47 -10/50 54,51 2,77 2,24<br />

-5/44 77,51 3,33 3,10 -5/51 59,60 2,56 2,00<br />

90/70<br />

0/46 71,90 3,09 2,75 0/53 55,75 2,40 1,78<br />

5/48 66,43 2,86 2,42 5/54 51,03 2,19 1,57<br />

10/49 59,65 2,57 2,11 10/56 47,36 2,04 1,37<br />

15/51 54,43 2,34 1,81 15/57 42,82 1,84 1,18<br />

20/53 49,33 2,12 1,54 20/58 38,37 1,65 1,00<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 18 13<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 7,3 4,5<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 46,5<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

19


LH..80<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 4400 m 3 /h 2800 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/19 53,55 4,61 3,83 -15/25 39,66 3,41 2,21<br />

-10/21 48,21 4,15 3,16 -10/26 35,31 3,04 1,84<br />

-5/22 41,55 3,57 2,56 -5/27 31,06 2,67 1,49<br />

0/24 36,48 3,14 2,01 0/28 26,89 2,31 1,18<br />

5/25 30,08 2,59 1,52 5/29 22,81 1,96 0,90<br />

10/27 25,26 2,17 1,09 10/30 18,82 1,62 0,65<br />

15/28 19,12 1,64 0,73 15/31 14,90 1,28 0,44<br />

20/30 14,54 1,25 0,43 20/32 11,06 0,95 0,26<br />

-15/23 59,42 5,11 4,51 -15/29 43,32 3,73 2,60<br />

-10/24 52,60 4,52 3,80 -10/30 38,96 3,35 2,20<br />

-5/26 47,36 4,07 3,15 -5/31 34,70 2,98 1,82<br />

0/27 40,82 3,51 2,54 0/32 30,52 2,62 1,48<br />

5/29 35,85 3,08 2,00 5/33 26,43 2,27 1,17<br />

10/31 30,99 2,67 1,52 10/34 22,43 1,93 0,89<br />

15/32 24,84 2,14 1,09 15/35 18,50 1,59 0,65<br />

20/34 20,21 1,74 0,73 20/36 14,65 1,26 0,44<br />

-15/23 59,42 2,56 1,30 -15/30 44,22 1,90 0,77<br />

-10/25 54,05 2,32 1,10 -10/31 39,86 1,71 0,65<br />

-5/26 47,36 2,04 0,91 -5/32 35,60 1,53 0,54<br />

0/28 42,26 1,82 0,74 0/33 31,42 1,35 0,44<br />

5/29 35,85 1,54 0,58 5/34 27,33 1,18 0,35<br />

10/31 30,99 1,33 0,44 10/35 23,32 1,00 0,27<br />

15/32 24,84 1,07 0,32 15/35 19,39 0,83 0,19<br />

20/34 20,21 0,87 0,21 20/37 15,54 0,67 0,13<br />

-15/31 70,91 3,05 1,74 -15/39 52,23 2,25 1,02<br />

-10/33 65,47 2,82 0,51 -10/40 47,86 2,06 0,89<br />

-5/34 58,76 2,53 1,30 -5/41 43,57 1,87 0,76<br />

0/36 53,59 2,30 1,10 0/42 39,38 1,69 0,65<br />

5/37 47,15 2,03 0,90 5/43 35,27 1,52 0,54<br />

10/39 42,22 1,82 0,74 10/44 31,24 1,34 0,44<br />

15/40 36,04 1,55 0,59 15/45 27,29 1,17 0,35<br />

20/42 31,35 1,35 0,45 20/46 23,42 1,01 0,27<br />

-15/39 82,07 3,53 2,21 -15/47 59,13 2,54 1,28<br />

-10/40 75,20 3,23 1,96 -10/48 54,75 2,35 1,14<br />

-5/42 69,84 3,00 1,72 -5/50 51,30 2,21 1,00<br />

0/43 63,25 2,72 1,50 0/51 47,10 2,03 0,88<br />

5/45 58,14 2,50 1,29 5/52 42,97 1,85 0,76<br />

10/46 51,81 2,23 1,09 10/53 38,93 1,67 0,64<br />

15/48 46,94 2,02 0,91 15/54 34,96 1,50 0,54<br />

20/49 40,85 1,76 0,75 20/55 31,07 1,34 0,44<br />

-15/46 91,59 3,94 2,71 -15/56 66,68 2,87 1,56<br />

-10/48 86,04 3,70 2,44 -10/57 62,29 2,68 1,41<br />

-5/49 79,29 3,41 2,19 -5/58 57,98 2,49 1,26<br />

90/70<br />

0/51 74,01 3,18 1,94 0/59 53,76 2,31 1,12<br />

5/52 67,52 2,90 1,71 5/60 49,63 2,13 0,99<br />

10/54 62,49 2,69 1,49 10/61 45,57 1,96 0,87<br />

15/55 56,25 2,42 1,28 15/62 41,59 1,79 0,75<br />

20/57 51,45 2,21 1,09 20/63 37,69 1,62 0,64<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 16 12<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 6,7 3,5<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,3<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 50<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

20 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LK..80<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 3500 m 3 /h 2000 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/18,7 23,48 3,37 4,03 32/16,9 15,57 2,23 1,92<br />

30/18,3 21,49 3,08 3,44 30/16,5 12,46 1,79 1,29<br />

26/17,1 12,07 1,73 1,21 26/15,7 8,31 1,19 0,62<br />

32/19,6 21,34 3,06 3,38 32/17,6 14,23 2,04 1,63<br />

30/18,4 19,34 2,77 2,84 30/17,2 11,13 1,60 1,04<br />

26/17,7 10,24 1,47 0,90 26/16,4 7 1,00 0,45<br />

32/20,7 17,50 3,01 3,25 32/18,9 11,71 2,01 1,57<br />

10/15<br />

30/20,1 15,52 2,67 2,62 30/18,5 8,61 1,48 0,90<br />

26/18,9 8,80 1,51 0,94 26/17,5 5,8 1,00 0,44<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 50<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 3200 m 3 /h 1600 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/18,2 22,37 3,21 2,40 32/15 14,35 2,06 1,09<br />

30/17,6 17,79 2,55 1,61 30/14,8 11,57 1,66 0,74<br />

26/16,6 11,71 1,68 0,76 26/14,3 7,83 1,12 0,37<br />

32/18,8 20,40 2,92 2,06 32/15,8 13,17 1,89 0,93<br />

30/18,3 15,83 2,27 1,30 30/15,6 10,39 1,49 0,61<br />

26/17,3 9,79 1,40 0,55 26/15,2 6,64 0,95 0,27<br />

32/20,0 16,75 2,88 1,98 32/17,4 10,84 1,86 0,91<br />

10/15<br />

30/19,5 12,18 2,09 1,11 30/17,2 8,08 1,39 0,53<br />

26/19,3 8,36 1,44 0,56 26/16,2 5,32 0,92 0,25<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,2<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 54<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

21


LH/LK..100<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Ventilátor - Névleges adatok /<br />

Ventilator - Nenndaten<br />

U Hálózati feszültség /<br />

Spannung<br />

P 1<br />

Felvett villamos teljesítmény /<br />

Elektr. Aufnahmeleistung<br />

I Áramfelvétel /<br />

Stromaufnahme<br />

n Névleges fordulatszám /<br />

Nenndrehzahl<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

P 1<br />

[kW]<br />

I<br />

[A]<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

1 x 230 1 0,59 2,7 830<br />

3 x 400 Δ 1 0,64 1,25 890<br />

3 x 400 Δ 2 0,64 1,25 890<br />

3 x 400 Y 1 0,43 0,70 690<br />

3 x 400 ΔΔ 3 0,65 1,16 850<br />

3 x 400 YY 2 0,40 0,63 590<br />

3 x 400 Y 1 0,15 0,40 435<br />

Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />

Drehzahlen - Schallpegel<br />

L wA<br />

Hangteljesítmény /<br />

Schalleistungspegel<br />

L pA1m<br />

Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />

Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />

L pA5m<br />

Hangnyomás szint 5m távolságban<br />

Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />

van megadva. /<br />

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />

U<br />

[V]<br />

Fokozat /<br />

Stufe<br />

n<br />

[min -1 ]<br />

L wA<br />

[dB(A)]<br />

L pA1m<br />

[dB(A)]<br />

L pA5m<br />

[dB(A)]<br />

1x230 5 830 77 70 59<br />

1x160 4 580 69 62 51<br />

1x145 3 520 67 60 49<br />

1x130 2 450 64 57 46<br />

1x105 1 360 61 54 43<br />

3x400 5 890 78 71 60<br />

3x280 4 790 75 68 57<br />

3x230 3 710 73 66 55<br />

3x180 2 590 69 62 51<br />

3x140 1 470 63 56 45<br />

3x400 2 890 78 71 60<br />

3x400 1 710 73 66 55<br />

További információk<br />

Tartozékok<br />

Vetőtávolságok<br />

Korrekciós tényező<br />

27 - 33. oldal<br />

48 - 49. oldal<br />

54. oldal<br />

Weitere Angaben<br />

Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />

Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />

Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />

22 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LH..100<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2<br />

Légszállítás / Luftleistung 8500 m 3 /h 6600 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

-15/11 80,28 6,90 13,47 -15/13 66,88 5,75 10,22<br />

-10/13 70,11 6,03 11,14 -10/16 61,21 5,26 8,47<br />

-5/16 63,10 5,43 9,00 -5/18 53,47 4,60 6,87<br />

0/18 53,41 4,59 7,07 0/20 45,92 3,95 5,41<br />

5/20 43,96 3,78 5,37 5/22 38,55 3,32 4,10<br />

10/23 37,58 3,23 3,87 10/24 31,37 2,70 2,97<br />

15/25 28,56 2,46 2,60 15/26 24,35 2,09 2,00<br />

20/28 22,54 1,94 1,55 20/28 17,50 1,51 1,20<br />

-15/14 89,05 7,66 15,88 -15/17 75,88 3,07 3,08<br />

-10/16 78,83 6,78 13,37 -10/19 67,90 2,73 2,61<br />

-5/18 68,86 5,92 11,08 -5/21 60,12 2,49 2,17<br />

0/21 61,98 5,33 8,96 0/23 52,53 2,16 1,77<br />

5/23 52,48 4,51 7,06 5/25 45,12 1,85 1,40<br />

10/26 46,01 3,96 5,36 10/27 37,89 1,54 1,08<br />

15/28 36,94 3,18 3,87 15/29 30,83 1,33 0,78<br />

20/30 28,08 2,41 2,60 20/31 23,94 1,03 0,54<br />

-15/12 83,22 3,58 3,95 -15/15 84,75 3,64 3,08<br />

-10/14 73,03 3,14 3,33 -10/17 76,71 3,30 2,61<br />

-5/17 65,98 2,84 2,77 -5/20 68,88 2,96 2,17<br />

0/19 56,28 2,42 2,25 0/22 63,39 2,73 1,77<br />

5/22 49,65 2,14 1,78 5/24 55,92 2,40 1,40<br />

10/25 43,21 1,86 1,36 10/26 48,62 2,09 1,08<br />

15/27 34,15 1,47 0,99 15/29 43,61 1,88 0,78<br />

20/30 28,08 1,21 0,67 20/31 36,64 1,58 0,54<br />

-15/17 97,73 4,20 5,26 -15/21 84,75 3,64 4,09<br />

-10/19 87,45 3,76 4,56 -10/23 76,71 3,30 3,56<br />

-5/22 80,26 3,45 3,92 -5/25 68,88 2,96 3,05<br />

0/25 73,27 3,15 3,32 0/28 63,39 2,73 2,59<br />

5/27 63,70 2,74 2,76 5/30 55,92 2,40 2,16<br />

10/30 57,12 2,46 2,25 10/32 48,62 2,09 1,77<br />

15/32 47,98 2,02 1,79 15/35 43,61 1,88 1,41<br />

20/35 41,77 1,80 1,38 20/37 36,64 1,58 1,08<br />

-15/25 120,40 5,18 7,75 -15/30 104,24 4,48 5,88<br />

-10/28 112,76 4,85 6,86 -10/32 96,09 4,13 5,23<br />

-5/30 102,58 4,41 6,03 -5/34 88,14 3,79 4,60<br />

0/32 92,65 3,98 5,26 0/36 80,38 3,46 4,01<br />

5/35 85,68 3,68 4,52 5/38 72,81 3,13 3,45<br />

10/37 76,20 3,28 3,84 10/40 65,41 2,81 2,93<br />

15/40 69,62 2,99 3,20 15/42 58,19 2,50 2,45<br />

20/42 60,56 2,60 2,62 20/44 51,13 2,20 2,01<br />

-15/31 136,98 5,89 9,49 -15/36 116,88 5,03 7,20<br />

-10/33 126,47 5,44 8,54 -10/38 108,67 4,67 6,48<br />

-5/36 118,92 5,11 7,63 -5/40 100,65 4,33 5,81<br />

90/70<br />

0/38 108,90 4,68 6,77 0/42 92,82 3,99 5,15<br />

5/40 99,11 4,26 5,96 5/44 85,18 3,66 4,54<br />

10/43 92,20 3,96 5,20 10/46 77,71 3,34 3,96<br />

15/45 82,85 3,56 4,48 15/48 70,41 3,03 3,42<br />

20/48 76,32 3,28 3,80 20/51 65,29 2,81 2,91<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 27 21<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,4 6,2<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 5,2<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 65<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

23


LH..100<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 8400 m 3 /h 6500 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/19 103,46 8,90 13,12 -15/22 86,94 7,48 9,66<br />

-10/20 90,30 7,77 10,87 -10/23 76,71 6,60 8,03<br />

-5/22 80,26 6,90 8,82 -5/24 66,70 5,74 6,52<br />

0/24 70,47 6,06 6,97 0/26 59,07 5,08 5,16<br />

5/25 58,11 5,00 5,30 5/27 49,46 4,25 3,96<br />

10/27 48,80 4,20 3,84 10/29 42,21 3,63 2,88<br />

15/29 39,71 3,42 2,60 15/30 32,98 2,84 1,95<br />

20/30 28,08 2,41 1,58 20/31 23,94 2,06 1,19<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

-15/22 111,97 9,63 15,42 -15/25 93,49 8,04 11,33<br />

-10/24 101,61 8,74 13,01 -10/27 85,40 7,34 9,59<br />

-5/26 91,50 7,87 10,79 -5/28 75,36 6,48 7,97<br />

0/27 78,86 6,78 8,77 0/30 67,68 5,82 6,48<br />

5/29 69,25 5,96 6,93 5/31 58,05 4,99 5,14<br />

10/31 59,87 5,15 5,29 10/33 50,74 4,36 3,93<br />

15/32 47,98 4,13 3,85 15/34 41,50 3,57 2,87<br />

20/34 39,05 3,36 2,61 20/35 32,43 2,79 1,97<br />

-15/21 107,86 4,64 3,94 -15/24 89,93 3,87 2,97<br />

-10/22 94,85 4,08 3,34 -10/26 81,98 3,53 2,53<br />

-5/24 84,89 3,65 2,78 -5/28 74,22 3,19 2,11<br />

0/26 75,18 3,23 2,27 0/29 64,55 2,78 1,73<br />

5/28 65,70 2,83 1,81 5/31 57,17 2,46 1,38<br />

10/30 56,45 2,43 1,39 10/32 47,88 2,06 1,06<br />

15/32 47,41 2,04 1,02 15/34 40,87 1,76 0,78<br />

20/33 35,89 1,54 0,70 20/35 31,94 1,37 0,54<br />

-15/27 124,48 5,35 5,21 -15/32 106,84 4,59 3,92<br />

-10/29 114,16 4,91 4,53 -10/33 96,71 4,16 3,42<br />

-5/31 104,09 4,48 3,90 -5/35 88,87 3,82 2,95<br />

0/33 94,26 4,05 3,32 0/37 81,22 3,49 2,51<br />

5/35 84,67 3,64 2,77 5/38 71,70 3,08 2,10<br />

10/37 75,30 3,24 2,27 10/40 64,42 2,77 1,72<br />

15/38 63,50 2,73 1,82 15/41 55,27 2,38 1,38<br />

20/40 54,58 2,35 1,40 20/43 48,33 2,08 1,07<br />

-15/38 155,89 6,70 7,57 -15/42 129,27 5,56 5,59<br />

-10/40 145,27 6,25 6,73 -10/44 120,99 5,20 4,96<br />

-5/41 132,27 5,69 5,93 -5/45 110,88 4,77 4,37<br />

0/43 122,18 5,25 5,17 0/47 102,99 4,43 3,83<br />

5/44 109,70 4,72 4,46 5/48 93,28 4,01 3,31<br />

10/46 100,08 4,30 3,80 10/49 83,77 3,60 2,82<br />

15/48 90,69 3,90 3,18 15/51 76,44 3,29 2,37<br />

20/49 78,92 9,39 2,61 20/52 67,29 2,89 1,95<br />

-15/45 174,33 7,50 9,24 -15/50 145,38 6,25 6,79<br />

-10/47 163,62 7,04 8,33 -10/52 137,02 5,89 6,13<br />

-5/48 150,59 6,48 7,45 -5/53 126,88 5,46 5,49<br />

90/70<br />

0/50 140,40 6,04 6,63 0/54 116,95 5,03 4,89<br />

5/52 130,44 5,61 5,85 5/56 109,18 4,69 4,32<br />

10/53 118,17 5,08 5,10 10/57 99,63 4,28 3,78<br />

15/55 108,67 4,67 4,41 15/58 90,27 3,88 3,27<br />

20/56 96,86 4,17 3,76 20/60 83,03 3,57 2,79<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 26 20<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,4 6,1<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 7,8<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 70,5<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

24 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

LH..100<br />

Fűtés / Heizung<br />

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 8300 m 3 /h 6400 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

45/35<br />

50/40<br />

60/40<br />

70/50<br />

80/60<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

-15/19 101,02 8,69 9,03 -15/24 88,55 7,62 6,97<br />

-10/21 90,95 7,82 7,51 -10/25 78,62 6,76 5,80<br />

-5/22 78,37 6,74 6,10 -5/26 68,89 5,92 4,78<br />

0/24 68,81 5,92 4,83 0/27 59,38 5,11 3,75<br />

5/26 59,48 5,12 3,68 5/28 50,06 4,30 2,87<br />

10/27 47,65 4,10 2,69 10/30 43,01 3,70 2,10<br />

15/29 38,78 3,33 1,82 15/31 34,06 2,93 1,44<br />

20/31 30,11 2,59 1,11 20/32 25,29 2,17 0,88<br />

-15/23 112,09 9,64 10,59 -15/27 94,85 8,16 8,16<br />

-10/24 99,22 8,53 8,96 -10/29 86,98 7,48 6,90<br />

-5/26 89,35 7,68 7,45 -5/30 77,24 6,64 5,75<br />

0/28 79,72 6,86 6,41 0/31 67,70 5,82 4,69<br />

5/30 70,32 6,05 5,08 5/33 60,42 5,20 3,72<br />

10/32 61,14 5,26 3,89 10/34 51,26 4,41 2,85<br />

15/33 49,52 4,26 2,84 15/35 42,28 3,64 2,10<br />

20/35 40,79 3,51 1,93 20/36 33,49 2,88 1,44<br />

-15/25 117,57 5,06 3,33 -15/30 101,08 4,35 2,45<br />

-10/27 107,40 4,62 2,83 -10/31 91,12 3,92 2,09<br />

-5/36 94,78 4,08 2,37 -5/32 81,37 3,50 1,75<br />

0/38 85,11 3,66 1,94 0/33 71,82 3,09 1,44<br />

5/39 73,00 3,14 1,55 5/34 62,47 2,69 1,15<br />

10/40 63,81 2,74 1,19 10/35 53,30 2,29 0,89<br />

15/42 52,18 2,24 0,88 15/36 44,32 1,91 0,66<br />

20/43 43,43 1,87 0,61 20/38 37,55 1,61 0,46<br />

-15/33 139,08 5,98 4,38 -15/37 115,36 4,96 3,22<br />

-10/35 128,79 5,54 3,82 -10/39 107,38 4,62 2,81<br />

-5/36 116,12 4,99 3,30 -5/40 97,60 4,20 2,43<br />

0/38 106,33 4,57 2,81 0/41 88,01 3,78 2,07<br />

5/39 94,17 4,05 2,35 5/42 78,62 3,38 1,74<br />

10/40 82,26 3,54 1,93 10/43 69,42 2,99 1,43<br />

15/42 73,17 3,15 1,55 15/45 62,38 2,68 1,15<br />

20/43 61,72 2,65 1,20 20/46 53,53 2,30 0,90<br />

-15/41 159,99 6,88 5,51 -15/45 131,26 5,64 4,02<br />

-10/42 147,02 6,32 4,90 -10/47 123,20 5,30 3,59<br />

-5/44 136,88 5,89 4,33 -5/48 113,39 4,88 3,17<br />

0/45 124,43 5,35 3,78 0/49 103,77 4,66 2,77<br />

5/46 112,23 4,83 3,26 5/50 94,35 4,06 2,40<br />

10/48 102,81 4,42 2,78 10/52 87,05 3,74 2,05<br />

15/49 91,09 3,91 2,36 15/53 77,99 3,35 1,73<br />

20/51 82,11 3,53 1,93 20/54 69,10 2,97 1,42<br />

-15/48 177,81 7,65 6,71 -15/54 148,63 6,39 4,89<br />

-10/49 164,81 7,09 6,06 -10/55 138,59 5,96 4,41<br />

-5/51 154,58 6,65 5,43 -5/56 128,75 5,54 3,96<br />

90/70<br />

0/52 142,10 6,11 4,83 0/57 119,11 5,12 3,53<br />

5/54 132,36 5,69 4,26 5/59 111,55 4,80 3,12<br />

10/55 120,36 5,18 3,72 10/60 102,28 4,40 2,73<br />

15/57 111,06 4,78 3,23 15/61 93,19 4,01 2,37<br />

20/58 99,52 4,28 2,75 20/62 84,27 3,62 2,03<br />

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 25 19<br />

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,2 6<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 10,5<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 75<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

25


LK..100<br />

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />

Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/19,5 48,26 6,92 10,51 32/18,1 40,5 5,81 7,66<br />

30/18,8 38,75 5,55 7,08 30/17,5 32,66 4,68 5,20<br />

26/17,4 26,05 3,73 3,46 26/16,4 22,19 3,18 2,59<br />

32/20 44,20 6,34 8,93 32/18,7 37,18 5,33 6,54<br />

30/19,4 34,68 4,97 5,77 30/18,2 29,33 4,20 4,27<br />

26/18 22,09 3,17 2,56 26/17,1 18,88 2,71 1,93<br />

32/21,2 36,41 6,26 8,66 32/20 30,65 5,27 6,34<br />

10/15<br />

30/20,5 26,91 4,63 5,01 30/19,4 22,81 3,92 3,71<br />

26/19 17,87 3,07 2,40 26/18,2 14,96 2,57 1,74<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB] ** 55 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 50<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

Hűtés / Kühlung<br />

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />

Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h<br />

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />

T víz/Wasser<br />

[°C]<br />

6/12<br />

7/13<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

T lev/Luft<br />

[°C]<br />

Q<br />

[kW]<br />

V víz/Wasser<br />

[m 3 /h]<br />

32/18,7 51,01 7,31 8,07 32/17,3 42,58 6,10 5,82<br />

30/18,1 41,14 5,90 5,48 30/16,8 34.50 4,95 3,99<br />

26/16,9 27,95 4,01 2,73 26/15,8 23,67 3,39 2,02<br />

32/19,4 46,8 6,71 6,87 32/18,0 39,17 5,61 4,99<br />

30/18,7 36,92 5,29 4,48 30/17,5 31,09 4,46 3,29<br />

26/17,5 23,81 3,41 2,03 26/16,5 20,26 2,90 1,52<br />

32/20,5 38,51 6,62 6,67 32/19,3 32,36 5,57 4,85<br />

10/15<br />

30/19,9 28,75 4,95 3,92 30/18,8 24,28 4,18 2,90<br />

26/18,5 18,83 3,24 1,83 26/17,6 15,68 2,70 1,32<br />

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48<br />

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,2<br />

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />

Készülék tömege / Gewicht [kg] 54<br />

P víz/Wasser<br />

[kPa]<br />

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />

26 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Kifúvóoldali tartozékok / Ausblaszubehör<br />

Excentrikus kifúvó<br />

Alkalmazása elsősorban ott ajánlott, ahol a hideg levegő<br />

beáramlását akarjuk megakadályozni (pl. gyakran vagy állandóan<br />

nyitva lévő kapuk, ajtófelületek). Továbbá alkalmas<br />

magas helyiségek fűtésére illetve a vetőtávolság növelésére.<br />

Az ajtónyílás fölé szerelt készülékből kilépő légsugár légfüggönyként<br />

működik. Ajtófelület négyzetméterenként legalább<br />

1000 m 3 /h légmennyiség szükséges ahhoz, hogy a helyiségben<br />

gyenge túlnyomást lehessen biztosítani. A befúvási hőmérséklet<br />

a helyiséghőmérséklet felett kb. 10-15°C.<br />

(Vonatkozó diagrammok a 48-49. oldalon)<br />

Ausblasdüse<br />

Anwendung der Ausblasdüse um das Eintreten von kalter<br />

Luft zu verhindern, z.B. bei Türen und Toren. Außerdem ist<br />

die Ausblasdüse zur Beheizung von hohen Räumen bzw. zur<br />

Steigerung der Wurfweite geeignet.<br />

Das Gerät wird über der Tür montiert, der aus dem Gerät<br />

austretende Luftstrahl funktioniert wie ein Luftschleier.<br />

empfehlenswert sind mindestens 1000 m 3 /h pro m 2 Torfläche<br />

um einen leichten Überdruck in der Halle zu erzeugen. Die<br />

Temperatur der zugeführten Luft liegt ca. 10 -15 °C über der<br />

Raumtemperatur.<br />

(Wurfweite siehe Seite 48-49.)<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 390 190 410 6 G23-50000<br />

67 475 250 570 9 G23-67000<br />

80 580 270 700 13 G23-80000<br />

100 715 330 920 22 G23-10000<br />

Koncentrikus kifúvó<br />

Magas helyiségek fűtésére, meleg levegő sugárba történő öszszefogására<br />

és a vetőtávolság növelésére alkalmas. Alkalmazása<br />

5m helyiség belmagasságtól kezdődően ajánlott.<br />

(Vonatkozó diagrammok a 48-49. oldalon)<br />

Ausblaskonus<br />

Zur Beheizung von hohen Räumen geeignet. Die warme<br />

Luft wird zu einem Strahl gebündelt, die Wurfweite wird<br />

gesteigert. Seine Anwendung ist ab eine Raumhöhe ab 5 m<br />

empfehlenswert.<br />

(Wurfweite siehe Seite 48-49.)<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 230 280 4 G24-50000<br />

67 270 370 5 G24-67000<br />

80 300 430 7 G24-80000<br />

100 360 550 11 G24-10000<br />

Szerelési példák: 50-52. oldal<br />

Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

27


Kifúvóoldali tartozékok / Ausblas Zubehör<br />

Széles kifúvó<br />

A meleg légsugár nagyobb és egyenletesebb eloszlatására<br />

alkalmas. A lamellák egymástól függetlenül állíthatóak négy<br />

irányban. Alapgépbe süllyesztve van szerelve.<br />

Breitausblas<br />

Für größere und gleichmäßige Ausbreitung des<br />

Warmluftstrahls durch individuell verstellbare Lamellen in 4<br />

Richtungen. Im Grundgerät von unten eingesetzt.<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 408 348 4,5 G25-50000<br />

67 568 523 6 G25-67000<br />

80 698 648 8 G25-80000<br />

100 918 873 12 G25-10000<br />

Négyoldali kifúvó<br />

Alacsony helyiségek (max. 3,5 m belmagasságig) fűtésére lett<br />

kifejlesztve. A levegő elosztás négyoldalon, állítható lamellákkal<br />

történik.<br />

Vierseitenausblas<br />

Zur Beheizung von niederen Räumen (bis ca. 3,5m Höhe) durch<br />

Luftverteilung nach 4 Seiten über verstellbare Lamellen.<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 140 470 410 8 G26-50000<br />

67 140 630 585 10 G26-67000<br />

80 150 765 715 13 G26-80000<br />

100 215 985 940 17 G26-10000<br />

Indukciós kifúvó<br />

Használatával energiatakarékosság, egyenletesebb hőmérsékletelosztás<br />

és nagyobb vetőtávolság érehető el. Kifúváskor<br />

a meleg levegőt keveri a körülötte lévő hidegebb levegővel.<br />

Általa elkerülhetőek a mennyezet alatti meleg hőrétegek kialakulása.<br />

Induktionsausblas<br />

Zur Energieeinsparung durch gleichmäßige Temperaturverteilung<br />

und Steigerung der Wurfweite. Mischen der<br />

Warmluft mit Umgebungsluft, dadurch Absenkung der<br />

Ausblastemperatur. Warme Luftschichten unter der Decke<br />

werden vermieden.<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 80 415 355 5 G19-50000<br />

67 80 575 530 6 G19-67000<br />

80 80 705 655 8 G19-80000<br />

100 80 925 880 10 G19-10000<br />

Szerelési példák: 50-52. oldal<br />

Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />

28 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör<br />

Fali csatlakozó<br />

Friss levegős üzemű készülék tartozéka, amivel falra, egyenesés<br />

ferde mennyezetre, valamint beszívó légcsatornára csatlakoztatható.<br />

Außenluftkasten<br />

Für reinen Außenluftbetrieb ohne Regelklappen zum Anschluß<br />

an einen Mauerschacht oder Ansaugkanal.<br />

Oldalfalra és vízszintes mennyezetre / für Wand- und waagerechte Deckenmontage<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 80 470 410 2-3 G34-50000<br />

67 80 630 585 3-4 G34-67000<br />

80 80 760 710 4-5 G34-80000<br />

100 80 980 935 5-6 G34-10000<br />

Ferde mennyezetre / für schräge Deckenmontage<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 100 470 410 5 G34-50010<br />

67 100 630 585 6 G34-67010<br />

80 100 760 710 8 G34-80010<br />

100 100 980 935 10 G34-10010<br />

α = tető dőlésszöge / Dachneige<br />

Szűrődoboz<br />

Friss vagy kevert levegő szűrésére szolgáló G4-es szűrő a fűtőkaloriferek<br />

védelme érdekében.<br />

Filterkasten<br />

Feinfilter der Filterklasse G4 für Frisch- und Mischluftbetrieb<br />

zum Schutz des Heizregisters.<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

Szűrő cikkszám *<br />

Filter Art. Nr. *<br />

50 330 420 360 7 G22-50000 K32-50090<br />

67 300 580 535 8,5 G22-67000 K32-67090<br />

80 300 660 710 11 G22-80000 K32-80090<br />

100 350 930 885 15 G22-10000 K32-10090<br />

*<br />

Utánrendelhető / nachbestellbar<br />

Szerelési példák: 50-52. oldal<br />

Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

29


Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör<br />

Keverőkamra<br />

Alkalmazása elsősorban ott ajánlott, ahol a helyiség levegőjének<br />

recirkuláltatása mellett a friss levegő biztosítása is feladat.<br />

Három oldalon összerudazott zsalukkal ellátott kamra, ahol a<br />

két szemben lévő zsalun a recirkuláltatott levegő, a harmadikon<br />

pedig a friss levegő áramlik. Az összerudazott zsaluk kézzel<br />

vagy motorral állíthatók.<br />

Mischluftkasten<br />

Seine Anwendung wird in erster Linie dort empfohlen,<br />

wo neben der Rückzirkulation eines Raumes auch die<br />

Frischluftbereitstellung gefordert wird. Er besteht aus einer<br />

Kammer mit Klappen, die an drei Seiten mit einem Gestänge<br />

verbunden sind. Die zwei sich gegenüber liegenden Klappen<br />

sichern die Rückzirkulation der Luft, durch die dritte strömt<br />

die Frischluft. Die mit einem Gestänge verbundenen Klappen<br />

können von Hand oder mit einem Motor verstellt werden.<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 355 420 360 10 G20-50000<br />

67 400 580 535 12 G20-67000<br />

80 500 710 660 15 G20-80000<br />

100 550 930 885 20 G20-10000<br />

Esővédő zsalu<br />

Madárvédő ráccsal, kívülről fix-, belülről visszacsapó<br />

lamellázattal, fali aknába történő beépítéshez. Horganyzott<br />

kivitelben készül.<br />

Wetterschutzgitter<br />

Mit Vogelschutzgitter und Rückschlagjalousie zum Einbau<br />

in einen Mauerschacht, wird in stahlverzinkter Ausführung<br />

geliefert.<br />

50<br />

B<br />

C<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 130 355 415 5,5 G30-50000<br />

67 130 530 575 7 G30-67000<br />

80 130 655 705 10 G30-80000<br />

100 130 880 925 14 G30-10000<br />

A<br />

Esővédő fej<br />

Tiszta, külső levegős üzemeltetés céljából, négyoldali beszívással.<br />

Lábazati elemmel csatlakozik a födémhez. Horganyzott<br />

kivitelben készül.<br />

Regenhaube als Luftansaug<br />

Für den sauberen Außenluftbetrieb, mit vierseitigem Ansaug.<br />

Sockelverbindung zur Decke, wird unbeschichtet hergestellt.<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 500 470 410 12,5 G33-50000<br />

67 500 630 585 17,5 G33-67000<br />

80 500 760 710 22,5 G33-80000<br />

100 500 980 935 27,5 G33-10000<br />

Szerelési példák: 50-52. oldal<br />

Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />

30 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör<br />

Lábazati elem<br />

Feladata az esővédő fejen keresztül a friss levegő bejuttatása a<br />

beltérbe, illetve az esővédő fej hóhatár (300mm) fölé emelése.<br />

20mm-es hőszigeteléssel készül. Rögzítése az elemen elhelyezett<br />

furatokon keresztül, csavarokkal történik. Korrózióálló<br />

alumíniumból készül.<br />

Sockelelement<br />

Aufgabe ist über die Regenhaube die Frischluftansaugung und<br />

Weiterleitung in den Innenraum bzw. die Regenhaube über die<br />

Schneegrenze (300 mm) zu halten. Befestigung mit Schrauben<br />

in der dafür vorgesehenen Bohrungen. Sockelelement aus<br />

korrosionsbeständigem Aluminium gefertigt.<br />

Vízszintes tetőre / für waagerechtes Dach<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 300 470 410 8,5 G32-50000<br />

67 300 630 585 10 G32-67000<br />

80 300 760 710 12,5 G32-80000<br />

100 300 980 935 16 G32-10000<br />

Ferde tetőre / für schräges Dach<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 300 470 410 9 G32-50010<br />

67 300 630 585 10,5 G32-67010<br />

80 300 760 710 13 G32-80010<br />

100 300 980 935 16,5 G32-10010<br />

α = tető dőlésszöge / Dachwinkel<br />

Szerelési példák: 50-52. oldal<br />

Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

31


Szerelési tartozékok / Montage Zubehör<br />

A konzol<br />

Alapkészülék falra vagy mennyezetre történő szereléséhez.<br />

(2db/készülék)<br />

Konsole A<br />

Zur Wand- bzw. Deckenbefestigung des Grundgerätes<br />

(2 Stück)<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 510 2x150 410 0,9 G27-50000<br />

67 560 2x150 585 1,1 G27-67000<br />

80 610 3x150 710 1,3 G27-80000<br />

100 700 4x150 935 1,6 G27-10000<br />

B konzol<br />

Szűrődobozzal rendelkező készülék mennyezetre történő szereléséhez.<br />

(2db/készülék)<br />

Konsole B<br />

Zur Deckenbefestigung des mit Filterkasten ausgestatteten<br />

Gerätes (2 Stück)<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 950 3x150 525 1,8 G27-50010<br />

67 1050 4x150 735 2,6 G27-67010<br />

80 910 4x150 835 2,4 G27-80010<br />

100 1000 4x150 1060 2,8 G27-10010<br />

C konzol<br />

Szívóoldali tatozékokkal rendelkező készülék mennyezetre<br />

történő függesztett szereléséhez. A függesztés történhet lánccal<br />

vagy rudazattal. (4db/készülék)<br />

Konsole C<br />

Zur Deckenbefestigung des Gerätes mit saugseitigem<br />

Zubehör (4 Stück)<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

Súly [kg]<br />

Gewicht<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

50 550 706 0,8 G27-50020<br />

67 710 766 0,8 G27-50020<br />

80 840 886 0,8 G27-50020<br />

100 1060 1096 0,8 G27-50020<br />

Szerelési példák: 50-52. oldal<br />

Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />

32 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Szerelési tartozékok / Montagezubehör<br />

Hosszú konzol<br />

Szívóoldali tartozékokkal rendelkező készülék falra történő<br />

szereléséhez.<br />

Verstärkungskonsole<br />

Zur Wandbefestigung des Gerätes mit saugseitigem Zubehör<br />

Típusai:<br />

WKA - alapgép fali csatlakozóval<br />

WKF - alapgép szűrődobozzal<br />

WKM - alapgép keverőkamrával<br />

WKFM - alapgép szűrődobozzal és keverőkamrával<br />

Typ:<br />

WKA - Grundgerät mit Ausenluftkasten<br />

WKF - Grundgerät mit Filterkasten<br />

WKM - Grundgerät mit Mischluftkasten<br />

WKFM - Grundgerät mit Filter- und Mischluftkasten<br />

(2db/készülék)<br />

(2 Stück)<br />

Típus<br />

Typ<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A B C D<br />

Cikkszám<br />

Art.Nr.<br />

WKA 50/67/80/100 680 1x150 250 150 G28-00680<br />

WKF 50/67/80/100 800 2x150 300 150 G28-00800<br />

WKM 50/67/80 800 2x150 300 150 G28-00800<br />

WKM 100 1120 3x150 400 150 G28-01120<br />

WKFM 50/67/80/100 1120 3x150 400 150 G28-01120<br />

Cső- és konzolcsatlakozások méretei /<br />

Konsolen Rohranschluss- und Befestigungsmaße<br />

C<br />

B<br />

Gépméret<br />

Baugröße<br />

A<br />

[mm]<br />

B<br />

[mm]<br />

C<br />

[mm]<br />

D<br />

[mm]<br />

E<br />

[mm]<br />

F<br />

[mm]<br />

G<br />

[mm]<br />

50 300 226,5 60 38 334 108 55-83<br />

67 360 195 70 45 495 83 55-83<br />

80 480 195 80 43 624 93 55-83<br />

100 690 215 90 51 833 100 78-83<br />

A<br />

G<br />

E<br />

4x M12<br />

F<br />

D<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

33


Automatika / Regelungstechnik<br />

Kapcsoló-, motorvédelmi-, vezérlő-, és fokozatmentes szabályozó<br />

készülékek egyfázisú illetve háromfázisú motorok<br />

számára.<br />

A vezérlőszekrény horganyzott lemezből, RAL 7032 (világosszürke)<br />

színre festve készül. Kívánság szerint – felár ellenében<br />

– más színben is elkészítjük. A motor túlmelegedés védelmét<br />

a beépített termoelemek csatlakoztatása és megfelelő bekötése<br />

biztosítja.<br />

Üzemzavar esetén (a termoérintkezők kioldásakor) a készüléken<br />

belül lévő főrelé kiold és a motort a hálózatról leválasztja,<br />

majd lehülés után újraindítja. A kapcsolókészülékeknek<br />

csatlakoztatási lehetőségük van olyan helyiségtermosztát<br />

számára, amely a készüléket be és kikapcsolja.<br />

A betáplálási pontnál kapcsolókészülékeink számára 10A-es<br />

“lomha” biztosítékot ajánlunk.<br />

Schalter-, Motorschutz-, Steuer- und stufenlose<br />

Regelungsgeräte für Einphasenwechselstrom bzw.<br />

Dreiphasenmotoren.<br />

Schaltschrank aus verzinktem Stahlblech RAL 7023 (hellgrau)<br />

kunststoffbeschichtet, gegen Aufpreis auch in anderen<br />

Farben lieferbar. Die integrierten und ordnungsgemäß<br />

angeschlossenen Thermoelemente sichern den Überlastschutz<br />

des Motors.<br />

Bei Betriebsstörungen schaltet das Hauptrelais aus, trennt<br />

den Motor vom Netz und schaltet ihn nach Abkühlen<br />

wieder ein. Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes kann ein<br />

Raumthermostat angeschlossen werden.<br />

Für unsere Schaltgeräte empfehlen wir 10A Sicherungen zu<br />

verwenden.<br />

Kapcsolási kép Nr.1.025: Egyfázisú motorokhoz kondenzátorral<br />

és termokontaktussal<br />

Bal forgásiránnyal<br />

Anschlußbild Nr.1.025 : Wechselstrommotor mit<br />

Betriebskondensator und Thermokontakt<br />

Linkslauf<br />

Anschlußbild Nummer 01.025<br />

Kapcsolási kép szám 01.025<br />

TK TK Z1 Z2U1 U2<br />

U1 BRAUN - BRANA BARNA<br />

U2 BLAU - KÉK<br />

Z1 SCHWARZ - FEKETE<br />

Z2 ORANGE - NARANCS<br />

PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA<br />

TK WEIß - FEHÉR<br />

TK<br />

TK<br />

L<br />

N<br />

PE<br />

L (x) N PE<br />

Kapcsolási kép Nr.1.006: Háromfázisú motorokhoz Δ - Kapcsolásban<br />

termokontaktussal<br />

Forgásirányváltás két fázis felcserélésével lehetséges.<br />

Anschlußbild Nr 01.006: Drehstrommotor<br />

Δ - Schaltung mit Thermokontakten<br />

Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von 2 Phasen<br />

Anschlußbild Nummer 01.006<br />

Kapcsolási kép szám 01.006<br />

TK TK W1<br />

V2<br />

U2<br />

V1<br />

W2<br />

U1<br />

U1 BRAUN - BRANA BARNA<br />

V1 BLAU - KÉK<br />

W1 SCHWARZ - FEKETE<br />

U2 ROT - PIROS<br />

V2 GRAU - SZÜRKE<br />

W2 ORANGE - NARANCS<br />

PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA<br />

TK WEIß - FEHÉR<br />

TK<br />

TK<br />

L3 L2 L1 PE<br />

34 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Automatika / Regelungstechnik<br />

Kapcsolási kép Nr.01.045: Háromfázisú motorokhoz Δ / Y-<br />

Kapcsolásban termokontaktussal. Forgásirányváltás két fázis<br />

felcserélésével lehetséges. Kétfokozatú kapcsolókészülék<br />

alkamazása (MSRD2) esetén nem kell az áthidalásokat bekötni.<br />

Anschlußbild Nummer 01.045<br />

Kapcsolási kép szám 01.045<br />

TK TK V2 U2 W2<br />

W1 V1<br />

U1<br />

U1 BRAUN - BRANA<br />

V1 BLAU - KÉK<br />

W1 SCHWARZ - FEKETE<br />

U2 ROT - PIROS<br />

V2 GRAU - SZÜRKE<br />

W2 ORANGE - NARANCS<br />

PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA<br />

TK WEIß - FEHÉR<br />

Anschlußbild Nr 01.045: Drehstrommotor Δ / Y – Schaltung mit<br />

Thermokontakten Drehrichtungsänderung durch Vertauschen<br />

von 2 Phasen Bei Verwendung des 2-Stufen-Schaltgerätes<br />

MSRD2keine Brücken einlegen.<br />

X<br />

Y<br />

X<br />

X<br />

x = Brücke für hohe Drehzahl<br />

x = Áthidalás magas fordulathoz<br />

y = Brücke für niedere Drehzahl<br />

y = Áthidalás alacsony fordulathoz<br />

TK<br />

TK<br />

L3 L2 L1 PE<br />

TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1<br />

PE<br />

MSRD2<br />

Párhuzamos üzemeltetése az egyfázisú és háromfázisú ventilátorokkal<br />

ellátott fűtőknek<br />

Tőbb fűtőt különböző méretben és teljesítményben, egy vagy<br />

többfokozatúakat is lehetséges párhuzamosan kapcsolni a<br />

kapcsoló és szabályozó készülékekhez, a maximális teljesítmény<br />

figyelembevétele mellett. A motortekercseket párhuzamosan,<br />

a termokontaktusokat és a fagyvédelmet sorosan kell<br />

csatlakoztatni a készülékhez.<br />

RAUM<br />

RAUM<br />

Wechselstrom<br />

Drehstrom<br />

THERMOSTAT<br />

THERMOSTAT<br />

Schaltgerät<br />

HELYISÉG<br />

Schaltgerät<br />

HELYISÉG<br />

TERMOSZTÁT<br />

TERMOSZTÁT<br />

1~ fázisú 3~ fázisú<br />

U1 U2 TK TK RT RT<br />

U1 V1 W1 TK TK RT RT<br />

1.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 1.LÉGFŰTŐ<br />

U1<br />

U1<br />

U2<br />

U2<br />

TK<br />

2.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 2.LÉGFŰTŐ<br />

TK<br />

TK<br />

TK<br />

1.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 1.LÉGFŰTŐ<br />

U1 V1 W1<br />

2.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 2.LÉGFŰTŐ<br />

U1 V1 W1<br />

TK<br />

TK<br />

TK<br />

TK<br />

Parallelschaltung Einphasenwechselstrommotoren /<br />

Drehstrommotoren<br />

3.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 3.LÉGFŰTŐ<br />

U1 U2 TK<br />

TK<br />

3.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 3.LÉGFŰTŐ<br />

U1 V1 W1 TK<br />

TK<br />

Mehrere Luftheizgeräte, auch unterschiedlicher Größe<br />

und Leistung, ein- oder mehrtourig, können bis zur<br />

maximalen Leistung bzw. Stromaufnahme des Schalt- oder<br />

Steuergerätes parallel geschaltet werden. Auch über die<br />

Regelungen 1 und 2 kann man mehrere Luftheizgeräte parallel<br />

betreiben. Motorwicklungen parallel, Thermokontakte und<br />

Frostschutzthermostate in Reihe schalten.<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

35


Automatika / Regelungstechnik<br />

Tartozékok<br />

Fagyvédelmi termosztát<br />

FST<br />

Fűtőkalorifer fagykár elkerülése érdekében a fagyvédelmi termosztát<br />

5 °C közelében lévő kilépő léghőmérsékletnél lekapcsolja<br />

a ventilátort és zárja a fagyvédelmi zsalut.<br />

Típus:<br />

Névleges feszültség: 230V/50Hz<br />

Kapcsolási áramfelvétel: 8A<br />

Hőmérséklettartomány: -10 °C - +12 °C<br />

Beállítási érték: 5 °C<br />

Cikkszám: FST000-0216N<br />

Feldgeräte<br />

Frostschutzthermostat<br />

FST<br />

Um Frostschäden am Heizregister zu vermeiden, schaltet der<br />

Frostschutzthermostat bei einer Luftaustrittstemperatur bei<br />

ca. 5 °C den Ventilator ab und schließt die Jalousieklappe.<br />

Typ:<br />

Nennspannung: 230V/50Hz<br />

Schaltstrom: 8A<br />

Temperaturbereich: -10 °C - +12 °C<br />

Einstellwert: 5 °C<br />

Artikelnummer: FST000-0216N<br />

Helyiség termosztát<br />

RT<br />

Fehér műanyag készülékház, IP54-es védettség. Falra<br />

szerelhető, kezelése az előlapról. A helyiségtermosztát a<br />

beállított helyiséghőmérséklet túllépése esetén lekapcsolja,<br />

majd amikor a hőmérséklet a beállított érték alá esik<br />

újra indítja a készüléket.<br />

Típus:<br />

Névleges feszültség: 230V/50Hz<br />

Kapcsolási áramfelvétel: 10A<br />

Hőmérséklettartomány: 5 - 30 °C<br />

Kapcsolási különbség: +/- 0,5 K<br />

Cikkszám: H81-00001<br />

Raumthermostat<br />

RT<br />

Weißes Kunststoffgehäuse in Schutzart IP 54 Frontbedienung<br />

für Wandaufbau. Raumthermostat schaltet in Verbindung<br />

mit den Schalt- und Steuergeräten bei überschreiten der<br />

eingestellten Raumtemperatur ab und bei Unterschreiten<br />

wieder ein.<br />

Typ:<br />

Nennspannung: 230V/50Hz<br />

Schaltstrom: 10A<br />

Temperaturbereich: 5 - 30 °C<br />

Schaltdifferenz: +/- 0,5 K<br />

Artikelnummer: H81-00001<br />

Nyomáskülönbség kapcsoló<br />

Átlátszó műanyag készülékház IP54-es védettség. A nyomáskülönbség<br />

kapcsoló a beállított nyomáskülönbség túllépése<br />

esetén jelzi, hogy a szűrő elpiszkolódott illetve a ventilátor szívó<br />

és nyomó oldalán a nyomáskülönbség kialakult.<br />

Típus:<br />

Névleges feszültség: 230V/50HZ<br />

Kapcsolási áramfelvétel: 1A<br />

Hőmérséklettartomány: -20°C bis +85°C<br />

Kapcsolási különbség: +/-10Pa<br />

Cikkszám: DDW050-0500N<br />

Druckschalter<br />

Durchsichtiges Kunststoffgehäuse, Schutzklasse IP54. Wird<br />

der eingestellte Druckunterschied überschritten, gibt ein<br />

Signal an, dass der Filter verschmutzt ist bzw. der zu-oder<br />

abluftseitige Ventilator einen Druckunterschied aufweist.<br />

Typ:<br />

Nennspannung: 230V/50HZ<br />

Stromaufnahme: 1A<br />

Temperaturbereich: -20°C bis +85°C<br />

Schaltunterschied: +/-10Pa<br />

Artikelnummer: DDW050-0500N<br />

36 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Automatika / Regelungstechnik<br />

Időzítő termosztát<br />

Fehér műanyag készülékház, IP20-as védettség. Falra szerelhető,<br />

kezelése az előlapról. Működése megegyezik a<br />

helységtermosztátéval. Szükség szerint nappali illetve éjszakai<br />

üzemmód, napi, naponkénti és heti kombinációval.<br />

Típus: RTU/RTC<br />

Névleges feszültség: 230V/50Hz<br />

Kapcsolási áramfelvétel: 10A<br />

Hőmérséklettartomány: 10 - 30 °C<br />

Kapcsolási diferencia+/-0,1- +/-1,3 K (állítható)<br />

Hőmérsékletcsökkenés: 2 - 10 K (állítható)<br />

Cikkszám: H81-00002<br />

Uhrentermostat<br />

Weißes Kunststoffgehäuse in Schutzart IP 20 Frontbedienung<br />

für Wandaufbau. Funktion wie Raumthermostat. Typ RT,<br />

zusätzlich individuell einstellbare Tag- /Nacht-Umschaltung,<br />

pro Tag oder Tageskombination.<br />

Typ: RTU/RTC<br />

Nennspannung: 230V/50Hz<br />

Schaltstrom: 10A<br />

Temperaturbereich: 10 - 30 °C<br />

Schaltdifferenz: +/- 0,1- +/- 1,3 K einstellbar<br />

Temperaturabsenkung: 2 - 10 C einstellbar<br />

Artikelnummer: H81-00002<br />

Zsalumozgató motor<br />

Túlterhelés ellen védett zsalumozgató motor, a recirkuláltatott<br />

levegő zsaluinak automatikus működtetésére.<br />

Névleges feszültség: 230V/50Hz (24V/50Hz)<br />

Alkalmazott motorok:<br />

LF230-: „nyit-zár” motor rugó visszahúzással (5Nm)<br />

LM230-:„nyit-zár” motor rugó visszahúzással nélkül (5Nm)<br />

LM24SR-: „folyamatos” (0-10V) működésű motor (5Nm)<br />

AF230-: „nyit-zár” motor rugó visszahúzással (15Nm)<br />

AF24SR-: „folyamatos” (0-10V) működésű motor rugó visszahúzással<br />

(15Nm)<br />

Cikkszám:<br />

LF230 – SMB230-0402F<br />

LM230 – SMB230-0402N<br />

LM24SR – SMB024-0401N<br />

AF230 - SMB230-1502F<br />

AF24SR – SMB024-1501F<br />

További motortípus egyeztetéssel<br />

Klappenstellmotor<br />

Überlastsicherer Klappenstellmotor zur automatischen<br />

Betätigung der Luftklappen zum Anbau an Außen- und<br />

Mischluftkasten. Nennspannung: 230V/50Hz (24V/50Hz)<br />

Motorvarianten:<br />

LF 230 - : Funktion “auf-zu”, mit Federrücklaufantrieb<br />

LM 230 - : Funktion “auf-zu”, ohne Federrücklaufantrieb<br />

LM 24SR - : stetiger Antrieb (0-10V) (24V/50Hz)<br />

AF230: „auf-zu” mit Federrücklaufantrieb (15Nm)<br />

AF24SR: „stetig” (0-10V) mit Federrücklaufantrieb (15Nm)<br />

Artikelnummer:<br />

LF230 - SMB230-0402F<br />

LM230 - SMB230-0402N<br />

LM24SR - SMB024-0401N<br />

AF230 - SMB230-1502F<br />

AF24SR – SMB024-1501F<br />

Weitere Motorvarianten auf Anfrage<br />

Légminőség érzékelő<br />

RLS<br />

Fehér műanyag készülékház, fehér műanyag előlappal, IP30-<br />

as védettséggel. Falra szerelhető kivitel. Érzékeli a különböző<br />

légszennyeződések, gázok (pl. cigarettafüst, szén-dioxid, szénmonoxid,<br />

stb.) koncentrációját a helyiségben. Ha a gázkoncentráció<br />

megemelkedik a légminőségérzékelő bekapcsol.<br />

Kapcsoló- és vezérlőkészülékeinkkel összekapcsolva a helyiség<br />

levegőjének minőségét egy meghatározott értéken tartja.<br />

Típus:<br />

Névleges feszültség: 230V/50HZ<br />

Kapcsolási áramfelvétel: 10A<br />

Hőmérséklettartomány: -5°C és +50°C között<br />

Cikkszám:11179201<br />

Luftqualitätsfühler<br />

RLS<br />

Weißes Kunststoffgehäuse mit weißer Frontseite in<br />

Schutzart IP30 für Wandaufbau. Nimmt verschiedene Luftve<br />

schmutzungskonzentrationen im Raum wahr, wie Gase (z.B.<br />

Zigarettenrauch, Kohlendioxyd, Kohlenoxyd usw.). Wenn sich<br />

die Gaskonzentration erhöht, schaltet der Luftqualitätsfühler<br />

die Anlage aus. Mit Hilfe unserer Schalt und Steuergeräte<br />

kann man die Raumluftqualität auf einem bestimmten<br />

Wert halten.<br />

Typ:<br />

Nennspannung: 230V/50HZ<br />

Stromaufnahme: 10A<br />

Temperaturbereich: von -5 °C bis +50°C<br />

Artikelnummer: 11179201<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

37


Automatika / Regelungstechnik<br />

Vezérlés 1: fűtés keringetett levegős üzemmódban<br />

Funkció<br />

A terem hőmérséklete szoba-, illetve óra termosztát segítségével<br />

- a légfűtőkészülék be/kikapcsolásával - a beállított<br />

értékre szabályoz, időfüggő teremhőmérséklet-csökkentés,<br />

illetve készülékkikapcsolás óratermosztát által.<br />

Szabályozási ábra<br />

Regelung 1:Heizen im Umluftbetrieb<br />

Funktion<br />

Über ein Raumthermostat bzw. über ein Uhrenthermostat<br />

wird die Raumtemperatur durch Ein- / Ausschalten des<br />

Luftheizgerätes auf dem am Raumthermostat oder<br />

Uhrenthermostat eingestellten Wert gehalten. Zeitabhängige<br />

Raumtemperaturabsenkung bzw. Geräteabschaltung über<br />

ein Uhrenthermostat.<br />

Regelungsschema<br />

Légfűtőkészülék<br />

Helyiség- illetve órás<br />

termosztát<br />

Luftheizgerät<br />

Raumthermostat<br />

Uhrenthermostat<br />

bzw.<br />

Kapcsolókészülék egyfázisú,<br />

illetve háromfázisú<br />

rendszerekhez<br />

1-fokozatú<br />

2-fokozatú<br />

5-fokozatú<br />

Schaltgerät für<br />

Wechselstrom<br />

bzw. Drehstrom<br />

1-stufig<br />

2-stufig<br />

5-stufig<br />

Kapcsolókészülék<br />

Motorvédő-kapcsolókészülék főköri megszakítóval és üzemjelző<br />

lámpával rendelkezik termokontaktust tartalmazó motorok<br />

számára.<br />

Motorvédelem<br />

A motor maximális tekercselési hőmérsékletének túllépése<br />

esetén a motortekercselésbe épített temokontaktusok megszakítják<br />

a vezérlőáramkört. A kapcsolókészülékbe beépített<br />

főköri relé kiold, és leválasztja motort a hálózatról. A hiba elhárítása<br />

/ megszűnése után (termokontakt vagy fagyvédő<br />

kioldása) az újraindítás csak be-kikapcsoló 0-állásába történő<br />

kapcsolásával lehetséges.<br />

Helyiség termosztát<br />

Helyiség termosztát csatlakoztatása esetén, ha hőmérséklet a<br />

beállított érték alá esik, az Légfűtő motorja bekapcsol.<br />

Zavarjelzés<br />

A zavarjelző kapcsokon zavar esetén hálózati feszültség van.<br />

A potenciálmentes érintkező zavar esetén zárva van. A kapcsolókészülék<br />

vezérlőköre egy 2A-es üvegbiztosítékkal van<br />

biztosítva.<br />

Automatikus újra bekapcsolás hálózat kimaradás után.<br />

Schaltgerät<br />

Motorschutz-Schaltgerät mit Hauptschütz und<br />

Betriebsmeldeleuchte für Antriebsmotore mit<br />

Thermokontakten.<br />

Motorschutz<br />

Beim Überschreiten der max. zulässigen Wicklungstemperatur<br />

des Motors öffnen die in der Motorwicklung eingelegten<br />

Thermokontakte den Steuerstromkreis. Der im Schaltgerät<br />

eingebaute Hauptschütz fällt ab und trennt den Motor<br />

vom Netz. Nach Beheben der Störungsursache ist die<br />

Wiedereinschaltung nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter<br />

möglich.<br />

Raumthermostat<br />

Bei Anschluß eines Raumthermostaten wird bei Unterschreiten<br />

der eingestellten Temperatur der LH-Motor eingeschaltet.<br />

Störmeldung<br />

An den Störmeldeklemmen liegt im Störfall (TK oder<br />

Frostschutzauslösung) Netzspannung an. Der potentialfreie<br />

Kontakt ist im Störfall geschlossen. Wiedereinschaltung<br />

nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter möglich. Der<br />

Steuerkreis des Schaltgerätes ist über eine Steuersicherung 2<br />

A abgesichert. Automatisches Wiedereinschalten<br />

nach Netzausfall.<br />

38 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Automatika / Regelungstechnik<br />

Vezérlés 2: fűtés és szellőztetés friss levegős üzemmódban<br />

Funkció<br />

A terem hőmérséklete szoba-, illetve óra termosztát segítségével<br />

- a légfűtőkészülék be/kikapcsolásával - a beállított értékre<br />

szabályoz. Bekapcsoláskor egy zsalumozgató motor nyitja a<br />

frisslevegő zsalut, kikapcsoláskor zárja azt. A fagyvédő termosztát<br />

a fagyás ellen véd. A beállított kilépő levegőhőmérséklet<br />

el nem érésekor a készülék kikapcsol és a frisslevegő zsalu bezáródik.<br />

Szabályozási ábra<br />

Regelung 2 : Heizen und Belüften im Außenluftbetrieb<br />

Funktion<br />

Über ein Raumthermostat bzw. über ein Uhrenthermostat<br />

wird die Raumtemperatur durch Ein- / Ausschalten des<br />

Luftheizgerätes auf dem am Raumthermostat oder<br />

Uhrenthermostat eingestellten Wert gehalten. Über<br />

einen Klappenstellmotor “Auf-Zu” wird beim Einschalten<br />

die Außenluftklappe geöffnet, beim Abschalten wieder<br />

geschlossen. Das Frostschutzthermostat schützt vor<br />

Frost. Dabei wird bei Unterschreiten der einstellbaren<br />

Ausblastemperatur das Gerät abgeschaltet und die<br />

Außenluftklappe geschlossen.<br />

Regelungsschema<br />

Zsalu<br />

-hajtómű<br />

Fagyvédelmi<br />

termosztát<br />

Helyiségilletve<br />

óra<br />

termosztát<br />

Légfűtőkészülék<br />

Luftheizgerät<br />

Klappenstellmotor<br />

Frostschutzthermostat<br />

Raum–bzw.<br />

Uhrenthermostat<br />

Kapcsolókészülék egyfázisú<br />

illetve háromfázisú<br />

rendszerekhez<br />

1-fokozatú<br />

2-fokozatú<br />

5-fokozatú<br />

Schaltgerät für<br />

Wecheslstrom bzw.<br />

Drehstrom<br />

1-stufig<br />

2-stufig<br />

5-stufig<br />

Kapcsolókészülék<br />

Motorvédő-kapcsolókészülék főköri megszakítóval és üzemjelző<br />

lámpával rendelkezik termokontaktust tartalmazó motorok<br />

számára.<br />

Motorvédelem<br />

A motor max. megengedett tekercselési hőmérsékletének túllépése<br />

esetén a motortekercselésbe épített temokontaktusok<br />

megszakítják a vezérlőáramkört. A kapcsolókészülékbe beépített<br />

főköri relé kiold, és leválasztja motort a hálózatról. A hiba<br />

elhárítása / megszűnése után (termokontakt vagy fagyvédő<br />

kioldása) az újraindítás csak be-kikapcsoló 0-állásába történő<br />

kapcsolásával lehetséges.<br />

Fagyvédelmi termosztát<br />

Egy beállított érték alatti kifújási léghőmérsékletnél a<br />

légfűtőmotor kikapcsol és a frisslevegő zsalu bezár.<br />

Helyiség termosztát<br />

Helyiség termosztát csatlakoztatása esetén, ha hőmérséklet a<br />

beállított érték alá esik, az Légfűtő motorja bekapcsol.<br />

Zavarjelzés<br />

A zavarjelző kapcsokon zavar esetén hálózati feszültség van.<br />

A potenciálmentes érintkező zavar esetén zárva van. A kapcsolókészülék<br />

vezérlőköre egy 2A-es üvegbiztosítékkal van<br />

biztosítva.<br />

Automatikus újra bekapcsolás hálózat kimaradás után.<br />

Zsalumozgató motor<br />

A kapcsolókészülék bekapcsolásakor a zsalumozgató motor<br />

nyit. Kikapcsolásnál és fagyvédelemnél zár.<br />

Schaltgerät<br />

Motorschutz-Schaltgerät mit Hauptschütz und<br />

Betriebsmeldeleuchte für Antriebsmotore mit<br />

Thermokontakten.<br />

Motorschutz<br />

Beim Überschreiten der max. zulässigen Wicklungstemperatur<br />

des Motors öffnen die in der Motorwicklung eingelegten<br />

Thermokontakte den Steuerstromkreis. Der im Schaltgerät<br />

eingebaute Hauptschütz fällt ab und trennt den Motor<br />

vom Netz. Nach Beheben der Störungsursache ist die<br />

Wiedereinschaltung nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter<br />

möglich.<br />

Frostschutzthermostat<br />

Bei Ausblastemperaturen unter einem einstellbaren Wert<br />

wird der LH-Motor abgeschaltet und die Außenluftklappe<br />

geschlossen.<br />

Raumthermostat<br />

Bei Anschluß eines Raumthermostaten wird bei Unterschreiten<br />

der eingestellten Temperatur der LH-Motor eingeschaltet.<br />

Störmeldung<br />

An den Störmeldeklemmen liegt im Störfall (TK oder<br />

Frostschutzauslösung) Netzspannung an. Der potentialfreie<br />

Kontakt ist im Störfall geschlossen. Wiedereinschaltung<br />

nur über die 0-Stellung am Ein Ausschalter möglich. Der<br />

Steuerkreis des Schaltgerätes ist über eine Steuersicherung<br />

2 A abgesichert. Automatisches Wiedereinschalten nach<br />

Netzausfall.<br />

Stellmotor<br />

Bei Einschaltung am Steuergerät läuft der Stellmotor in<br />

Stellung „Auf“. Bei Ausschaltung und Frostschutz in<br />

Stellung „Zu“.<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

39


A vezérlés 1 kapcsolókészülékei / Schaltgeräte für Regelung 1<br />

Ház / Gehäuse<br />

H<br />

MSRE 1, MSRD 1-2, RTRE 1,5-5<br />

Stabil világosszürke műanyagház, falra szerelhető kivitel kezelés<br />

az előlapról, IP 54 védettséggel.<br />

MSRE 1, MSRD 1 - 2, RTRE 1,5 - 5<br />

Stabiles hellgraues Kunststoffgehäuse, Frontbedienung für<br />

Wandaufbau, Schutzart IP 54.<br />

B<br />

D<br />

L<br />

I<br />

RTRE 7,5-10, RTRD 1,2-3,8<br />

A ház alsó része alumínium, felső része világosszürke színű<br />

műanyag, IP 54 védettséggel.<br />

RTRE 7,5 - 10, RTRD 1,2 - 3,8<br />

Gehäuse mit Aluminiumunterteil und hellgrauem<br />

Kunststoffoberteil, Schutzart IP 54.<br />

A<br />

C<br />

ØF<br />

E<br />

G<br />

RTRD 5<br />

Műanyag bevonatú acéllemez ház, IP 54 védettséggel.<br />

RTRD 5<br />

Stahlblechgehäuse kunststoffbeschichtet, Schutzart IP54.<br />

Egyfázisú 1x230V / Wechselstrom 1x230V<br />

Kapcsolási<br />

fokozatok /<br />

Schaltstufen<br />

Kapcsoló<br />

készülék<br />

típus /<br />

Schaltgerät<br />

Typ<br />

Max.<br />

áram<br />

[A] /<br />

Max.<br />

Strom<br />

[A]<br />

Feszültég<br />

[V] /<br />

Spannung<br />

[V]<br />

Súly<br />

[kg] /<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

A B C D E F G H I K L<br />

1 MSRE 1 5,5 230 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 6 96 10<br />

5 RTRE1,5 1,5 230 2 96 180 116 160 85 5 100 100 5 96 10<br />

5 RTRE3,2 3,2 230 3,5 130 220 168 180 _ 6 180 160 5 130 20<br />

5 RTRE5 5 230 4,5 130 220 168 180 _ 6 180 160 5 130 20<br />

5 RTRE7,5 7,5 230 7,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />

5 RTRE10 10 230 10 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />

Háromfázisú 3 x 400V / Drehstrom 3 x 400 V<br />

Kapcsolási<br />

fokozatok<br />

/ Schaltstufen<br />

Kapcsoló<br />

készülék<br />

típus /<br />

Schaltgerät<br />

Typ<br />

Max.<br />

áram<br />

[A] /<br />

Max.<br />

Strom<br />

[A]<br />

Spannung<br />

[V] /<br />

Feszültég<br />

[V]<br />

Súly<br />

[kg] /<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

A B C D E F G H I K L<br />

1 MSRD1 5,5 400 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 6 96 10<br />

2 MSRD2 5,5 400 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 5 96 10<br />

5 RTRD1,2 1,2 400 6 180 290 230 253 120 7 140 145 5 205 10<br />

5 RTRD2,5 2,5 400 10,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />

5 RTRD3 3 400 12,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />

5 RTRD3,8 3,8 400 14 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />

5 RTRD5 5 400 15 216 315 245 285 _ 7 151 133 _ 216 15<br />

5 RTRD7 7 400 26 315 410 380 345 _ 7 173 155 _ 315 33<br />

5 RTRD10 10 400 32 315 410 380 345 _ 7 173 155 _ 315 33<br />

40 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Vezérlés 2 kapcsolókészülékei / Schaltgeräte für Regelung 2<br />

Ház / Gehäuse<br />

H<br />

RTRFE 3,2 – 5<br />

Stabil világosszürke műanyagház, falra szerelhető<br />

kivitel kezelés az előlapról, IP 54 védettséggel.<br />

RTRFE 3,2 - 5<br />

Stabiles hellgraues Kunststoffgehäuse,<br />

Frontbedienung für Wandaufbau, Schutzart IP 54.<br />

B<br />

D<br />

L<br />

I<br />

RTRFE 7,5-10<br />

A ház alsó része alumínium, felső része világosszürke<br />

színű műanyag, IP 54 védettséggel.<br />

RTRFE 7,5 - 10<br />

Gehäuse mit Aluminiumunterteil und<br />

hellgrauem Kunststoffoberteil, Schutzart IP 54.<br />

A<br />

C<br />

ØF<br />

E<br />

G<br />

RTRFD 5<br />

Műanyag bevonatú acéllemez ház, IP 54 védettséggel.<br />

Egyfázisú 1 x 230 V<br />

RTRFD 5<br />

Stahlblechgehäuse kunststoffbeschichtet, Schutzart IP 54.<br />

Wechselstrom 1 x 230 V<br />

Egyfázisú 1x230 V / Wechselstrom 1 x 230 V<br />

Kapcsolási<br />

fokozatok/<br />

Schaltstufen<br />

Kapcsoló<br />

készülék<br />

típus/<br />

Schaltgerät<br />

Typ<br />

Max.<br />

áram<br />

[A] /<br />

Max.<br />

Strom<br />

[A]<br />

Feszülség<br />

[V] /<br />

Spannung<br />

[V]<br />

Súly<br />

[kg] /<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

A B C D E F G H I K L<br />

1 MSRFE 1 5,5 230 0,7 180 168 220 130 _ 6 145 120 5 130 10<br />

5 RTRFE3,2 3,2 230 4,5 180 290 220 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />

5 RTRFE5 5 230 5,5 180 220 220 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />

5 RTRFE7,5 7,5 230 7,5 180 290 230 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />

5 RTRFE10 10 230 11 180 290 230 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />

Háromfázisú 3x400 V / Drehstrom 3 x 400 V<br />

Kapcsolási<br />

fokozatok<br />

/ Schaltstufen<br />

Kapcsoló<br />

készülék<br />

típus /<br />

Schaltgerät<br />

Typ<br />

Max.<br />

áram<br />

[A] /<br />

Max.<br />

Strom<br />

[A]<br />

Feszültség<br />

[V] /<br />

Spannung [V]<br />

Súly<br />

[kg] /<br />

Gewicht<br />

[kg]<br />

A B C D E F G H I K L<br />

1 MSRD1 5,5 400 1,6 180 168 220 130 _ 6 100 145 5 180 20<br />

2 MSRD2 5,5 400 1,7 180 168 220 130 _ 6 100 145 5 180 20<br />

5 RTRD2,5 2,5 400 10,5 180 290 230 253 120 7 140 136 3,5 205 10<br />

5 RTRD3,8 3,8 400 14 180 290 230 253 120 7 140 136 3,5 205 10<br />

5 RTRD5 5 400 15 216 315 245 285 _ 7 151 151 _ 216 15<br />

5 RTRD7 7 400 26 315 410 380 345 _ 7 173 173 _ 315 33<br />

5 RTRD10 10 400 32 315 410 380 345 _ 7 173 173 _ 315 33<br />

Méretek mm-ben/ Maße in mm<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

41


Vezérlés 1 bekötési ábrái / Anschlußbilder Regelung 1<br />

MSRE 1 / Cikkszám: H80-22004<br />

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú,<br />

egyfázisú váltóáramú motorokhoz, motorvédelem<br />

termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges<br />

feszültség 1 x 230 V / 50 Hz, Teljesítmény P1 1,3<br />

kW<br />

MSRE 1 / Artikelnummer: H80-22004<br />

Schaltgerät 1-stufig für Wechselstrommotoren mit<br />

einer Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte.<br />

Anschluß für Raumthermostat. Nennspannung1 x 230<br />

V / 50 Hz, Leistung P1 1,3 kW<br />

Anschlußbild Nummer 01.122 Kapcsolási kép szám 1.122<br />

1<br />

PE<br />

F<br />

L1<br />

PE L1 N<br />

Netz<br />

SCHALTGERÄT MSRE1<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRE1<br />

N PE U1 U2 TK TK RT RT<br />

U1<br />

M<br />

1~<br />

U2<br />

PE<br />

TK<br />

TK<br />

M1 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />

Raumtherm.<br />

MSRD 1 / Cikkszám: H80-38002<br />

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú,<br />

egyfázisú váltóáramú motorokhoz, motorvédelem<br />

termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges<br />

feszültség 3 x400 V / 50 Hz, Teljesítmény P1 2,5<br />

kW<br />

MSRD 1 / Artikelnummer: H80-38002<br />

Schaltgerät 1-stufig für Drehstrommotoren mit<br />

einer Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte.<br />

Anschluß für Raumthermostat. Nennspannung3 x 400<br />

V / 50 Hz, Leistung P1 2,5 kW<br />

Anschlußbild Nummer 01.124 Kapcsolási kép szám 1.124<br />

PE<br />

F<br />

L1<br />

Netz<br />

SCHALTGERÄT MSRD1<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD1<br />

L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

U1 V1 W1<br />

M<br />

3~<br />

TK<br />

TK<br />

M3 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />

Raumtherm.<br />

MSRD 2 / Cikkszám: H80-38003<br />

2-fokozatú kapcsolókészülék 2 fordulatszámú, háromfázisú<br />

motorokhoz D / Y átváltással. Motorvédelem<br />

termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges<br />

feszültség 3 x 400V /50 Hz, Teljesítmény P12,5<br />

kW<br />

MSRD 2 / Artikelnummer: H80-38003<br />

Schaltgerät 2-stufig für Drehstrommotoren mit 2<br />

Drehzahlen durch Umschaltung D / Y. Motorschutz<br />

über Thermokontakte. Anschluß für Raumthermostat<br />

Nennspannung3 x 400 V / 50 Hz, Leistung P1 2,5 kW<br />

RTRE 1,5-10 / Cikkszámok:<br />

RTRE 1,5 / H90-01501, RTRE 3,2 / H90-03200,<br />

RTRE 5 / H90-05003, RTRE 7,5 / H90-07502,<br />

RTRE 10 / H90-10001<br />

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható váltóáramú<br />

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség<br />

termosztát csatlakozás<br />

Bemenet 1 x 230V / 50 Hz<br />

Kimenet 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V<br />

RTRE 1,5-10 / Artikelnummer:<br />

RTRE 1,5 / H90-01501, RTRE 3,2 / H90-03200,<br />

RTRE 5 / H90-05003, RTRE 7,5 / H90-07502,<br />

RTRE 10 / H90-10001<br />

Steuergerät 5-stufig für steuerbare<br />

Wechselstrommotoren. Motorschutz über<br />

Thermokontakte. Anschluß für Raumthermostat.<br />

Eingang 1 x 230 V / 50 Hz<br />

Ausgang 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V<br />

Anschlußbild Nummer 01.125 Kapcsolási kép szám 1.125<br />

SCHALTGERÄT MSRD2<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD2<br />

PE L1 L2 L3 N PE U1 V1 W1 W2 V2 U2 TK TK RT RT<br />

F<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

Netz<br />

Anschlußbild Nummer 01.127 Kapcsolási kép szám 1.127<br />

PE<br />

F<br />

Netz<br />

L1<br />

PE L1 N<br />

W2<br />

W1<br />

V2<br />

M<br />

3~<br />

V1<br />

U2<br />

U1<br />

TK<br />

TK<br />

M3 - 2 Drehzahlen Motor mit TK<br />

M1 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />

Raumtherm.<br />

STEUERGERÄT RTRE1<br />

SZABÁLYOZÓ KÉSZÜLÉK RTRE1<br />

N PE U1 U2 TK TK RT RT<br />

U1<br />

M<br />

1~<br />

U2<br />

PE<br />

TK<br />

TK<br />

Raumtherm.<br />

RTRD 2,5-7 / Cikkszámok:<br />

RTRD 2,5 / H90-02500, RTRD 3 / H90-03003,<br />

RTRD 3,8 / H90-03800, RTRD 5 / H90-05005,<br />

RTRD 7 / H90-07003<br />

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható háromfázisú<br />

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség<br />

termosztát csatlakozás.<br />

Bemenet 3 x 400 V / 50 Hz<br />

Kimenet 400 / 280 / 230 / 180 / 140 V<br />

RTRD 2,5-7 / Artikelnummer:<br />

RTRD 2,5 / H90-02500, RTRD 3 / H90-03003,<br />

RTRD 3,8 / H90-03800, RTRD 5 / H90-05005,<br />

RTRD 7 / H90-07003<br />

Steuergerät 5-stufig für steuerbare Drehstrommotoren.<br />

Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß für<br />

Raumthermostat.<br />

Eingang 3 x 400 V / 50 Hz<br />

Ausgang 400 / 280 / 230 / 180 / 140 V<br />

Anschlußbild Nummer 01.128 Kapcsolási kép szám 1.128<br />

PE<br />

F<br />

L1<br />

SCHALTGERÄT MSRD1<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD1<br />

L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

Netz<br />

U1 V1 W1<br />

M<br />

3~<br />

PE<br />

TK<br />

TK<br />

M3 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />

Raumtherm.<br />

42 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Vezérlés 2 bekötési ábrái / Anschlußbilder Regelung 2<br />

MSRFE 1 / Cikkszám: H80-22010<br />

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú, egyfázisú<br />

váltóáramú motorokhoz, Motorvédelem termokontaktal.<br />

Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.<br />

Névleges feszültség 1 x 230 V / 50 Hz, teljesítmény<br />

P1 1,3kW.<br />

MSRFE 1 / Artikelnummer: H80-22010<br />

Schaltgerät 1-stufig für Wechselstrommotoren mit einer<br />

Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß<br />

für Raum- und Frostthermostat sowie für Stellmotor.<br />

Nennspannung 1 x 230 V / 50 Hz Leistung P1 1,3 kW<br />

Anschlußbild Nummer 01.175 Kapcsolási kép szám 1.175<br />

PE<br />

F<br />

Netz<br />

L1<br />

PE L1 N<br />

SCHALTGERÄT MSRFE1<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFE1<br />

N PE U1 U2 TK TK RT RT PE<br />

U1<br />

M<br />

1~<br />

M1 - 1 Drehzahl<br />

U2<br />

PE<br />

TK<br />

TK<br />

Motor mit TK<br />

230V<br />

N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12<br />

1 2 3<br />

Raumtherm. Klappenstell motor Frostschutztermostat<br />

Störmeldung<br />

Potenzial<br />

frei<br />

MSRFD 1 / Cikkszám: H80-38025<br />

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú, háromfázisú<br />

váltóáramú motorokhoz, Motorvédelem<br />

termokontaktal. Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű<br />

csatlakozás. Névleges feszültség 1 x 230 V / 50 Hz,<br />

teljesítmény P1 2,5kW.<br />

MSRFD 1 / Artikelnummer: H80-38025<br />

Schaltgerät 1-stufig für Drehstrommotoren mit einer<br />

Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß<br />

für Raum- und Frostthermostat sowie für Stellmotor.<br />

Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz Leistung P1 2,5 kW<br />

Anschlußbild Nummer 01.177 Kapcsolási kép szám 1.177<br />

SCHALTGERÄT MSRFD1<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFD1<br />

PE L1 L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT PE<br />

F<br />

.0<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

M3 - 1 Drehzahl<br />

U V W<br />

M<br />

3~<br />

PE<br />

TK<br />

TK<br />

Motor mit TK<br />

230V<br />

N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12<br />

1 2 3<br />

Raumthermostat Klappenstell motor Frostschutztermostat<br />

Störmeldung<br />

Potenzial<br />

Störmeldung<br />

frei<br />

MSRFD 2 / Cikkszám: H80-38026<br />

2-fokozatú kapcsolókészülék 2 fordulatszámú, háromfázisú<br />

motorokhoz D / Y átváltással. Motorvédelem<br />

termokontaktal. Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű<br />

csatlakozás. Névleges feszültség 3 x 400V /50 Hz,<br />

teljesítmény P1 2,5 kW<br />

MSRFD 2 / Artikelnummer: H80-38026<br />

Schaltgerät 2-stufig für Drehstrommotoren mit 2<br />

Drehzahlen durch Umschaltung D / Y. Motorschutz<br />

über Thermokontakte. Anschluß für Raum- und<br />

Frostschutzthermostat sowie für Stellmotor.<br />

Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz Leistung P1 2,5 kW<br />

Anschlußbild Nummer 01.178 Kapcsolási kép szám 1.178<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

F<br />

.0<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

SCHALTGERÄT MSRFD2<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFD2<br />

PE U1 V1 W1 W2 V2 U2 TK TK RT RT PE<br />

M3 - 2 Drehzahlen<br />

W2<br />

W1<br />

V2<br />

M<br />

3~<br />

V1<br />

U2<br />

U1<br />

Motor mit TK<br />

TK<br />

TK<br />

230V<br />

N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12<br />

1 2 3<br />

Raumthermostat Klappenstell motor Frostschutztermostat<br />

Störmeldung<br />

Potenzial<br />

frei<br />

RTRFE 3,2-15 / Cikkszámok:<br />

RTRFE 3,2 / H91-03200, RTRFE 5 / H91-05000,<br />

RTRFE 7,5 / H91-07500, RTRFE 10 / H91-10000,<br />

RTRFE 12 / H91-12000, RTRFE 15 / H91-15000<br />

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható váltóáramú<br />

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség-<br />

Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.<br />

Bemenet 1 x 230V / 50 Hz<br />

Kimenet 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V<br />

RTRFE 3,2-15 / Artikelnummer:<br />

RTRFE 3,2 / H91-03200, RTRFE 5 / H91-05000,<br />

RTRFE 7,5 / H91-07500, RTRFE 10 / H91-10000,<br />

RTRFE 12 / H91-12000, RTRFE 15 / H91-15000<br />

Steuergerät 5-stufig für steuerbare Wechselstrommotoren.<br />

Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß für Raumund<br />

Frostschutzthermostat sowie Stellmotor.<br />

Eingang 1 x 230 V / 50 Hz<br />

Ausgang 230 /160 /145 /130 /105 V<br />

Anschlußbild Nummer 01.253 Kapcsolási kép szám 1.253<br />

PE<br />

F<br />

Netz<br />

L1<br />

PE L1 N<br />

STEUERGERÄT RTRFE1<br />

SZABÁLYOZÓ KÉSZÜLÉK RTRFE1<br />

N PE U1 U2 TK TK RT RT PE FS FS PE<br />

U1<br />

M1 - 1 Drehzahl<br />

M<br />

1~<br />

U2<br />

PE<br />

TK<br />

TK<br />

Motor mit TK<br />

230V<br />

1 2 3<br />

Raumtherm. Frostschutzterm. Klappenstell motor<br />

N 2 3 SM SM RT RT<br />

Potenzial<br />

frei<br />

RTRFD 2,5-10 / Cikkszámok:<br />

RTRFD 2,5 / H03-02500, RTRFD 3 / H03-03009,<br />

RTRFD 5 / H03-05009, RTRFD 7 / H03-07009,<br />

RTRFD10 / H03-10009<br />

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható háromfázisú<br />

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség-<br />

Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.<br />

Bemenet 3 x 400 V / 50 Hz<br />

Kimenet 400/280/230/180/140 V<br />

RTRFD 2,5-10 / Artikelnummer:<br />

RTRFD 2,5 / H03-02500, RTRFD 3 / H03-03009,<br />

RTRFD 5 / H03-05009, RTRFD 7 / H03-07009,<br />

RTRFD10 / H03-10009<br />

Steuergerät 5-stufig für steuerbare Drehstrommotoren.<br />

Motorschutz über Thermokon- takte. Anschluß für Raum<br />

und Frostschutzthermostat sowie für Stellmotor.<br />

Eingang 3 x 400 V / 50 Hz<br />

Ausgang 400 /280 /230 /180 /140 V<br />

Anschlußbild Nummer 01.254 Kapcsolási kép szám 1.254<br />

PE<br />

F<br />

L1<br />

SCHALTGERÄT RTRFD<br />

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK RTRFD<br />

L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT PE FS FS PE<br />

PE L1 L2 L3 N<br />

Netz<br />

M3 - 1 Drehzahl<br />

U V W<br />

M<br />

3~<br />

PE<br />

TK<br />

TK<br />

Motor mit TK<br />

1 2 3<br />

Raumtherm. Frostschutzterm. Klappenstell motor<br />

Störmeldung<br />

Potenzial<br />

frei<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

230V<br />

N 2 3 SM SM 3 4<br />

43


Automatika / Regelungstechnik<br />

TR-hőfokszabályozó<br />

A csatlakoztatott hőmérséklet érzékelők a helység- és befújt<br />

levegőhőmérsékletet tudják beállítani a szabályozó segítségével.<br />

Alkalmazható ventilátorok (Normál és Külső forgorészes)<br />

indításra, fagyvédelem figyelésre, keverőkamra vezérlésre és<br />

szűrő eltömődés figyelésre. A szabályzót a <strong>Rosenberg</strong> cégcsoport<br />

fejleszti és gyártja. Rendelhető magyar-angol és németangol<br />

nyelvű menüvel.<br />

Névleges feszültség: 230V/400V<br />

Vezérlő feszültség: 24V AC<br />

Hőmérséklettartomány: 10-30 °C<br />

TR- Regler<br />

In Verbindung mit einem Raumtemperaturfühler und<br />

Zulufttemperaturfühler (NTC) im Kanalsystem wird die Raumbzw.<br />

Zulufttemperatur durch die Reglerplatine eingestellt. Die<br />

TR-Regelung kann zum Anfahren von Ventilatoren (mit Normund<br />

Außenläufermotoren), zur Frostschutzüberwachung,<br />

zur Steuerung der Mischkammer und zur Filterüberwachung<br />

eingesetzt werden. Der Regler wird von der <strong>Rosenberg</strong>-<br />

Gruppe entwickelt und hergestellt. Kann mit ungarischenglischer<br />

und deutsch-englischer Menüführung bestellt<br />

werden.<br />

Nennspannung: 230V/400V<br />

Steuerspannung: 24V AC<br />

Temperaturbereich: 10-30 °C<br />

44 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Szabályozás / Regelung<br />

TR-szabályozó alkalmazási lehetőségei<br />

Recirkuláltatott levegős<br />

A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és a<br />

befújt ill. helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet<br />

szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen keresztül<br />

(a szivattyút is indítja és leállítja). Ha a motorvédelem(TK)<br />

hibajelet ad, leállítja a készüléket. Amennyiben szűrő eltömődést<br />

érzékel (DP), ez a kijelzőről leolvasható.<br />

TR-Regelung: Anwendungsbeispiele<br />

Umluftbetrieb<br />

Entsprechend des am Temperaturregler eingestellten<br />

Sollwertes wird die Temperatur abhängig von der<br />

Zulufttemperatur und der Raumtemperatur über ein<br />

Dreiwegeventil, welches auch die Heizpumpe ein und<br />

ausschaltet, geregelt (Kaskadenregelung). Erhält der<br />

Motorschutz (TK = Thermokontakt)) eine Störmeldung,<br />

schaltet er das Gerät aus. Filterverschmutzung (DP) wird am<br />

Display angezeigt.<br />

T<br />

Raum / Helyiség<br />

dp<br />

dp<br />

T<br />

M<br />

DI<br />

AI<br />

DO<br />

AO<br />

1<br />

2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1 1<br />

DI<br />

AI<br />

DO<br />

AO<br />

<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />

Frisslevegős, hőmérséklet szabályozás nélkül<br />

Nincs hőmérséklet szabályozás. A vezérlő csak indítja és leállítja<br />

a termoventilátort. Fagyvédelem (FT) esetén leállítja a ventilátort<br />

és lezárja a frisslevegő útját (ZSM). Ha a motorvédelem(TK)<br />

hibajelet ad, leállítja a készüléket. Amennyiben szűrő eltömődést<br />

érzékel (DP), LED kijelző világít.<br />

Frischluftbetrieb ohne Temperaturregelung<br />

Hier wird die Temperatur nicht geregelt-. Der Regler schaltet<br />

die Anlage nur ein und aus. Bei Frostgefahr (FT) schaltet der<br />

Zuluftventilator ab und der Klappenstellmotor (ZSM) schließt.<br />

Bei Frostgefahr (FT) schaltet der Zuluftventilator ab und der<br />

Klappenstellmotor (ZSM) schließt. Erhält der Motorschutz (TK<br />

= Thermokontakt)) eine Störmeldung, schaltet er das Gerät<br />

aus. Filterverschmutzung (DP) wird am Display angezeigt.<br />

+/-<br />

+/-<br />

T<br />

Raum / Helyiség<br />

M<br />

dp<br />

dp<br />

DI<br />

1 2<br />

1<br />

DI<br />

AI<br />

DO<br />

1<br />

1<br />

AI<br />

DO<br />

AO<br />

AO<br />

<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

45


Szabályozás / Regelung<br />

Frisslevegős, hőmérséklet szabályozással<br />

A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és<br />

a befújt illetve helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet<br />

szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen<br />

keresztül (a szivattyút is indítja és leállítja). Fagyvédelem<br />

(FT) esetén leállítja a ventilátort és lezárja a friss levegő útját<br />

(ZSM). Ha motorvédelem (TK) hibajelet ad, leállítja a készüléket.<br />

Amennyiben szűrő eltömődést érzékel (DP), ez a kijelzőről<br />

leolvasható.<br />

Frischluftbetrieb mit Temperaturregelung<br />

Entsprechend des am Temperaturregler eingestellten<br />

Sollwertes wird die Temperatur abhängig von der<br />

Zulufttemperatur und der Raumtemperatur über ein<br />

Dreiwegeventil, welches auch die Heizpumpe ein und<br />

ausschaltet, geregelt (Kaskadenregelung). Bei Frostgefahr (FT)<br />

schaltet der Ventilator ab und der Klappenstellmotor (ZSM)<br />

schließt. Erhält der Motorschutz (TK = Thermokontakt)) eine<br />

Störmeldung, schaltet er das Gerät aus. Filterverschmutzung<br />

(DP) wird am Display angezeigt.<br />

+/-<br />

T<br />

T<br />

Raum / Helyiség<br />

M<br />

dp<br />

dp<br />

T<br />

M<br />

DI<br />

AI<br />

DO<br />

AO<br />

1<br />

1 2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1 1<br />

DI<br />

AI<br />

DO<br />

AO<br />

<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />

Kevert levegős, hőmérséklet szabályozással<br />

A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és<br />

a befújt ill. helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet<br />

szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen<br />

keresztül (a szivattyút is indítja és leállítja). A frisss- és visszakevert<br />

levegő arányát a beállított és a frisslevegő hőmérséklet<br />

alapján szabályozza a visszakeverő zsalu (VZS) segítségével.<br />

Ha motorvédelem (TK) hibajelet ad, leállítja a készüléket.<br />

Amennyiben szűrő eltömődést érzékel (DP), ez a kijelzőről<br />

leolvasható.<br />

Mischluftbetrieb mit Temperaturregelung<br />

Entsprechend des am Temperaturregler eingestellten<br />

Sollwertes wird die Temperatur abhängig von der<br />

Zulufttemperatur und der Raumtemperatur über<br />

ein Dreiwegeventil, welches auch die Heizpumpe ein<br />

und ausschaltet, geregelt (Kaskadenregelung). Der<br />

Temperaturregler steuert die Mischluftklappe (VZS) das<br />

Verhältnis von frischer und zurückgemischter Luft ist abhängig<br />

vom eingestellten Sollwert und der Außentemperatur. Erhält<br />

der Motorschutz (TK = Thermokontakt)) eine Störmeldung,<br />

schaltet er das Gerät aus. Filterverschmutzung (DP) wird am<br />

Display angezeigt.<br />

+/-<br />

T<br />

Raum / Helyiség<br />

M<br />

VZS<br />

dp<br />

dp<br />

T<br />

M<br />

DI<br />

AI<br />

DO<br />

AO<br />

1<br />

1 2<br />

1<br />

1<br />

1<br />

1 1<br />

DI<br />

AI<br />

DO<br />

AO<br />

<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />

46 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Több készülék vezérlése / Steuerung von mehreren Geräten<br />

Több készülék vezérlése<br />

Több azonos típusú, azonos feszültségű és azonos teljesítményű<br />

termoventilátor párhuzamos kapcsolásban, TR szabályzóval<br />

szerelt vezérlő szekrényen vagy kézi fordulatszám kapcsolón<br />

keresztül üzemeltethető. A termoventilátorok bekötésénél<br />

figyelembe kell venni, hogy a ventilátorok teljesítménye összeadódik,<br />

illetve a motorvédelmeket (TK) sorosan kell bekötni.<br />

Egy kapcsoló- vagy vezérlőkészülékre maximum 3db<br />

termoventilátor köthető!<br />

Steuerung von mehreren Geräten<br />

Mehrere Anlagen des gleichen Typs mit gleicher Spannung<br />

und Leistungsaufnahme können parallel geschaltet und<br />

mit einem Steuer-oder Regelrgerät betrieben werden.<br />

Es muss beachten werden, dass sich in diesem Fall die<br />

Ventilatorleistungen addieren, die Thermokontakte<br />

müssen in Reihe angeschlossen werden. An ein Schalt- bzw.<br />

Regelgerät können max. 3 Geräte angeschlossen werden.<br />

Vezérlőszekrény, TR hőmérséklet szabályzóval<br />

Ilyen kivitel esetén nemcsak fordulatszám<br />

szabályozásra van lehetőség, de a befújt levegő hőmérséklete<br />

is beállítható. Ha több készülék egy közös, háromjáratú szeleppel<br />

van vezérelve, ügyelni kell a Kv érték meghatározására!<br />

Amennyiben minden készülék rendelkezik saját három-járatú<br />

szeleppel, a Kv érték egyenként kerül kiértékelésre.<br />

Schaltschrank mit TR-Regler<br />

In dieser Ausführung kann sowohl die Drehzahl als auch<br />

die Zulufttemperatur eingestellt werden. Wenn mehrere<br />

Geräte mit einem Dreiwegeventil gesteuert werden, muß<br />

auf die Auslegung des Kv-Wertes geachtet werden. Wenn<br />

jedes Gerät mit einem eigenen Dreiwegeventil ausgerüstet<br />

ist, werden die Kv- Werte einzeln ausgelegt.<br />

5-fokozatú kézi fordulatszámkapcsoló (RTD/RTE)<br />

Ebben az esetben a fordulatszám szabályozható, a befújt levegő<br />

hőmérséklete viszont nem.<br />

Ettől eltérő igény esetén, megrendeléskor kérjük a „Sonder”<br />

kivitelt jelezni!<br />

Tervezéshez és kivitelezéshez kérje szakemberünk véleményét!<br />

5-stufiger manueller Drehzahlregler (RTD/RTE)<br />

In diesemFall ist die Drehzahl einstellbar, aber die<br />

Zulufttemperatur nicht.<br />

Bei davon abweichenden Anforderungen, bei Bestellungen<br />

bitte “Sonderausführung” angeben!<br />

Bei Fragen bezüglich Planung und Ausführung wenden Sie<br />

sich bitte an unsere Fachleute!<br />

230V (50Hz) / 3x400V (50Hz)<br />

230V (50Hz) / 3x400V (50Hz)<br />

Vezérlő szekrény /<br />

Schaltschrank<br />

Kézi fordulatszám kapcsoló /<br />

Manueller Drehzahlschalter<br />

Elosztó doboz /<br />

Verteiler<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

47


Függőleges vetőtávolság / Vertikale Wurfweite<br />

Az alábbi diagramok vetőtávolság növelő fúvókák alkalmazása<br />

esetén mutatják a függőleges vetőtávol-ságokat. A<br />

termoventilátor kilépő hőmérséklete és a helyiség hőmérséklete<br />

közötti különbség ΔT-vel van definiálva. Minél kisebb a<br />

hőmérsékletkülönbség, annál nagyobb a vetőtávolság. A koncentrikus<br />

és az excentrikus kifúvó segítségével a meleglégsugár<br />

függőleges vetőtávolsága növelhető a légmennyiség V (m 3 /h)<br />

és a légfelmelegedés ΔT (K) függvényében.<br />

Die unten stehenden Diagramme zeigen die Steigerung<br />

der vertikalen Wurfweite unter Verwendung verschiedener<br />

Düsen. Der Unterschied zwischen Ausblastemperatur des<br />

Thermoventilators und Raumtemperatur ist mit ΔT definiert.<br />

Je kleiner der Temperaturunterschied, desto größer ist die<br />

Wurfweite. Mit Ausblaskonus oder Ausblasdüse kann die<br />

vertikale Wurfweite des Warmluftstrahls in Abhängigkeit<br />

von der Luftmenge V [m³/h] und der Lufterwärmung DT [k]<br />

gegenüber dem Grundgerät mit Ausblasjalousie deutlich<br />

gesteigert werden.<br />

LHW50<br />

LHW67<br />

LHW80<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

Koncentrikus és excentrikus kifúvóval / mit Ausblaskonus und Ausblasdüse<br />

2000<br />

1900<br />

1800<br />

1700<br />

1600<br />

1500<br />

1400<br />

1300<br />

1200<br />

1100<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

4000<br />

3800<br />

3600<br />

3400<br />

3200<br />

3000<br />

2800<br />

2600<br />

2400<br />

2200<br />

2000<br />

5500<br />

5250<br />

5000<br />

4750<br />

4500<br />

4250<br />

4000<br />

3750<br />

3500<br />

3250<br />

3000<br />

2750<br />

2500<br />

T<br />

T<br />

[K]<br />

[K]<br />

T<br />

[K]<br />

60 50 40<br />

60 50 40<br />

30<br />

30<br />

20<br />

20<br />

15<br />

15<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

1800<br />

1600<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

60<br />

50<br />

40<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

30<br />

10<br />

10<br />

25<br />

20<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

LHW100<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

10000<br />

9500<br />

9000<br />

8500<br />

8000<br />

7500<br />

7000<br />

6500<br />

6000<br />

5500<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

T [K]<br />

60 50 40 30 25<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

20<br />

15<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

48 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Függőleges vetőtávolság / Vertikale Wurfweite<br />

Indukciós kifúvó segítségével a meleglégsugár függőleges<br />

vetőtávolsága - a körülötte lévő levegő hozzákeverésével -<br />

jelentősen növelhető, a légmennyiség V (m 3 /h) és a légfelmelegedés<br />

ΔT (K) függvényében, az alapgép kifúvólamelláival elérhető<br />

vetőtávolságával szemben. A légfelmelegedés értékei<br />

(ΔT) a hőmérsékletemelkedésre vonatkoznak a teljesítménytáblázat<br />

szerint. (Lásd 7-26. oldal)<br />

Mit Induktionsausblaskonus kann die vertikale Wurfweite<br />

des Warmluftstrahls durch Zumischen von Umgebungsluft<br />

in Abhängigkeit von der Luftmenge V [m³/h] und der<br />

Lufterwärmung Dt [k] gegenüber dem Grundgerät mit<br />

Ausblasjalousie deutlich gesteigert werden. Die Werte für die<br />

Lufterwärmung DT beziehen sich auf die Temperatursteigerung<br />

gemäß den Leistungstabellen Seite 7 bis Seite 26.<br />

LHW50<br />

LHW67<br />

LHW80<br />

LHW100<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

Légszállítás /<br />

3<br />

Luftmenge [m /h]<br />

Indukciós kifúvóval / mit Induktionsausblaskonus<br />

2000<br />

1900<br />

1800<br />

1700<br />

1600<br />

1500<br />

1400<br />

1300<br />

1200<br />

1100<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

T<br />

T<br />

[K]<br />

60<br />

50<br />

40<br />

30<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

[K] 60 50 40 30 20 15 10<br />

4000<br />

3800<br />

3600<br />

3400<br />

3200<br />

3000<br />

2800<br />

2600<br />

2400<br />

2200<br />

2000<br />

1800<br />

1600<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

T<br />

5500<br />

[K]<br />

60 50 40 30 25 20<br />

5250<br />

5000<br />

4750<br />

4500<br />

4250<br />

4000<br />

3750<br />

3500<br />

3250<br />

3000<br />

2750<br />

2500<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

T<br />

[K]<br />

60 50 40 40 30 20<br />

10000<br />

9500<br />

9000<br />

15<br />

8500<br />

8000<br />

7500<br />

7000<br />

6500<br />

6000<br />

5500<br />

5000<br />

4500<br />

4000<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />

20<br />

15<br />

10<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

Vetőtávolság /<br />

Wurfweite (m)<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

49


Felszerelési példák / Montagebeispiele<br />

Általános információ<br />

Ahhoz, hogy a tartózkodási zónában a megfelelő légállapotot<br />

elérjük, legalább 3-szoros óránkénti légmennyiség szükséges<br />

a helység levegőjének az átmozgatásához. A légsugárnak közvetlenül<br />

személyekre nem szabad irányulnia.<br />

Allgemeine Hinweise<br />

Um eine gute Raumdurchspülung zu erreichen, sollte im Raum<br />

mindestens die 3-fache Raumluftmenge je Stunde umgewälzt<br />

werden. Personen sollten auf keinen Fall direkt angeblasen<br />

werden.<br />

Fali felszerelés<br />

3-4 m szerelési magasság ajánlott. A vetőtávolságnál<br />

figyelembe kell venni a kifúvás irányába lévő esetleges akadályokat.<br />

Ha a szemközti fal túl közel van, akkor széles kifúvót<br />

kell alkamazni.<br />

Wandmontage<br />

Bei Wandgeräten ist eine Montagehöhe von 3 bis 4 m<br />

emfehlenswert. Dabei auf die Wurfweite achten, Hindernisse<br />

in der Ausblasrichtung berücksichtigen. Bei geringem Abstand<br />

zur gegenüberliegenden Wand Breitausblas verwenden.<br />

Mennyezeti felszerelés<br />

A mennyezeti szerelésű gépeknél nagyon fontos a függőleges<br />

vetőtávolság figyelembevétele. Magas belterű helységeknél<br />

koncentrikus-, excentrikus-, és indukciós kifúvókkal növelhető<br />

a vetőtávolság. Alacsony belterű helyiségeknél széles-, illetve<br />

négy-oldalú kifúvót kell használni. Ha több termoventilátort<br />

üzemeltetünk egy helységben, akkor a fali távolság a többi<br />

termoventilátor közötti távolság fele.<br />

Deckenmontage<br />

Bei Deckengeräten ist es wichtig, auf die vertikale Wurfweite<br />

zu achten: Bei sehr hohen Räumen ist die Verwendung von<br />

Ausblaszubehör emfehlenswert. Die Wurfweite wird erhöht<br />

durch Ausblasdüse, Ausblaskonus, Induktionausblaskonus. Bei<br />

sehr niedrigen Räumen ist die Verwendung eines Breitausblas<br />

oder eines Vierseitenausblas zu empfehlen. Bei Anordnung<br />

von mehreren Luftheizern sollte der Wandabstand des ersten<br />

Luftheizers etwa halb so groß sein wie der Abstand der<br />

Luftheizer untereinander.<br />

50 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Felszerelési példák / Montagebeispiele<br />

Falra szerelt gépek / Wandmontage<br />

Keringtetett levegős üzem / Umluft<br />

A konzol / Konsole A<br />

Szűrődoboz / Filterkasten<br />

A konzol /<br />

Konsole A<br />

Szűrődoboz /<br />

Filterkasten<br />

Termoventilátor /<br />

Luftheizgerät<br />

Friss levegős üzem / Außenluft<br />

Fali csatlakozó / Wandaufbau<br />

Esővédő zsalu / Wetterschutzgitter<br />

Fali csatlakozó /<br />

Wandaufbau<br />

Esővédő zsalu /<br />

Wetterschutzgitter<br />

Kevert levegős üzem / Mischluft<br />

Keverőkamra / Mischluftkasten<br />

Hosszú konzol / Verstärkungskonsole<br />

Keverőkamra /<br />

Mischluftkasten<br />

Hosszú konzol /<br />

Vetstärkungkonsole<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

51


Felszerelési példák / Montagebeispiele<br />

Tetőre szerelt gépek / Deckenmontage<br />

Keringtetett levegős üzem / Umluft<br />

A konzol /<br />

Konsole A<br />

B konzol /<br />

Konsole B<br />

Termoventilátor /<br />

Luftheizgerät<br />

Szűrődoboz /<br />

Filterkasten<br />

Friss levegős üzem / Außenluft<br />

Esővédő fej /<br />

Regenhaube<br />

Esővédő fej /<br />

Regenhaube<br />

Fali csatlakozó/<br />

Wandbefestigung<br />

Koncentrikus kifúvó /<br />

Ausblaskonus<br />

C konzol /<br />

Konsole C<br />

C konzol /<br />

Konsole C<br />

Kevert levegős üzem / Mischluft<br />

Lábazati elem /<br />

Sockel<br />

Lábazati elem /<br />

Sockel<br />

Indukciós kifúvó/<br />

Induktionausblas<br />

Négyoldali kifúvó/<br />

Vierseitenausblas<br />

52 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Teljesítményértékek korrekciója / Korrektur Leistungswerte<br />

Névleges teljesítményekkel jellemzett gépek teljesítményértékei<br />

szívó- és kifúvóoldali tartozékok alkalmazása esetén<br />

megváltoznak. Megnövekedik a légáramlás ellenállása és<br />

csökken a légmennyiség. Ezáltal csökken a légmennyiség és<br />

a hőmennyiség, de egyidőben a légfelmelegedés növekedik.<br />

A légmennyiség, a hőteljesítmény és a légfelmelegedés számításakor<br />

a következő korrekciós tényezőket kell figyelembe<br />

venni. Ha egy géphez különböző tartozékokat kíván használni,<br />

akkor ezeket a tényezőket egymással össze kell szorozni.<br />

Bei Verwendung von saugseitigen oder ausblasseitigen<br />

Zubehörteilen wird aufgrund der zusätzlichen<br />

Strömungswiderstände die Luftmenge reduziert. Als Folge<br />

der reduzierten Luftmenge wird auch die Wärmeleistung<br />

reduziert, während gleichzeitig die Lufterwärmung gesteigert<br />

wird. Diese Änderungen bei Luftmenge, Wärmeleistung<br />

und Lufterwärmung werden durch die nachfolgenden<br />

Korrekturfaktoren berücksichtigt. Bei mehrfachem Zubehör<br />

sind die entsprechenden Korrekturfaktoren miteinander zu<br />

multiplizieren.<br />

K L<br />

= légmennyiség korrekciós tényezője<br />

K W<br />

= hőteljesítmény korrekciós tényezője<br />

K E<br />

= légfelmelegedés korrekciós tényezője<br />

K L<br />

= Korrekturfaktor für Luftmenge<br />

K W<br />

= Korrekturfaktor für Wärmeleistung<br />

K E<br />

= Korrekturfaktor für Erwärmung der Luft<br />

Kifúvóoldali tartozékok / Druckseites Zubehör K L<br />

K W<br />

K E<br />

Alapkivitel / Standard Ausführung 1,00 1,00 1,00<br />

Excentrikus kifúvó / Ausblasdüse 0,85 0,93 1,10<br />

Koncentrikus kifúvó / Ausblaskonus 0,85 0,93 1,10<br />

Széles kifúvó / Breiteausblas 0,80 0,90 1,13<br />

Négyoldali kifúvó / Vierseitenausblas 0,90 0,95 1,05<br />

Indukciós kifúvó / Induktionausblas 0,85 0,93 1,10<br />

Szívóoldali tartozékok / Saugseitiges Zubehör K L<br />

K W<br />

K E<br />

Fali csatlakozó / Auβenluftkasten 1,00 1,00 1,00<br />

Szűrődoboz / Filterkasten 0,70 0,85 1,20<br />

Keverőkamra / Mischluftkasten 0,85 0,93 1,10<br />

Esővédő zsalu / Wetterschutzgitter 0,82 0,92 1,12<br />

Esővédő fej / Regenhaube als Luftansaug 0,94 0,97 1,04<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

53


Teljesítményértékek korrekciója / Korrektur Leistungswerte<br />

Számítási példa<br />

Adott<br />

LHWD 80/22-es típusú termoventilátor, kéfordulatú, háromfázisú<br />

motorral, szűrődobozzal és koncentrikus kifúvóval.<br />

Belépő levegő hőmérséklete T be<br />

= -10 °C<br />

Helyiséghőmérséklet T la<br />

= 26 °C<br />

Teljesítményértékek (18. oldalról)<br />

Légszállítás V lev<br />

= 5000 m 3 /h<br />

Kalorifer fűtőteljesítménye Q = 63,06 kW<br />

Be-/kilépő víz hőfoka T víz<br />

= 80/60 °C<br />

Fűtőközeg térfogatárama V víz<br />

= 2,71 m 3 /h<br />

Berechnungsbeispiel<br />

Gegeben<br />

Typ LHWD 80/22 mit 2-stufigem Drehstrommotor Filterkasten<br />

und Ausblaskonus.<br />

Lufteintrittstemperatur T LE<br />

= -10 °C<br />

Raumtemperatur T R<br />

= 26 °C<br />

Leistungswerte aus Leistungstabelle (seite 18)<br />

Luftleistung V luft<br />

= 5000 m 3 /h<br />

Heizleistung des Erhitzers Q = 63,06 kW<br />

Eintretende bzw. austretende<br />

Wassertemperatur T W<br />

= 80/60 °C<br />

Heizmittel Volumenstrom V W<br />

= 2,71 m 3 /h<br />

Be-/kilépő víz<br />

nyomáskülönbsége Δp víz<br />

= 3,12 kPa<br />

Druckdifferenz von ein und<br />

austretendem Wasser<br />

Δp W<br />

= 3,12 kPa<br />

Korekciós tényező K L<br />

K W<br />

K E<br />

Szűrődoboz 0,70 0,85 1,20<br />

Koncentrikus kifúvó 0,85 0,93 1,10<br />

Keresett<br />

Korrekturfaktor K L<br />

K W<br />

K E<br />

Filterkasten 0,70 0,85 1,20<br />

Ausblaskonus 0,85 0,93 1,10<br />

Gesucht<br />

Effektív légszállítás<br />

V eff<br />

Effektiver Volumenstrom<br />

V eff<br />

Effektív hőteljesítmény<br />

Q eff<br />

Effektive Wärmeleistung<br />

Q eff<br />

Effektív kilépő levegő hőmérséklete<br />

T leveff<br />

Effektive Luftaustrittstemp.<br />

T LAeff<br />

Effektív vetőtávolság<br />

(ΔT = 36 °C)<br />

Effektive vertikale Wurfweite<br />

(ΔT = 36 °C)<br />

Víz tömegáram V víz<br />

(18. oldal)<br />

Víz ellenállás P víz<br />

(18. oldal)<br />

Motorteljesítmény P 1<br />

(17. oldal)<br />

Max. áramfelvétel I (17. oldal)<br />

Wassermenge V W<br />

(Seite 18)<br />

Wasserwiderstand P W<br />

(Seite 18)<br />

El. Motorleistung P 1<br />

(Seite 17.)<br />

Max. Stromaufnahme I (Seite 17.)<br />

Megoldás / Lösung<br />

V eff<br />

= V lev/Luft<br />

x K L1<br />

x K L2<br />

= 5000 m 3 /h x 0,7 x 0,85 = 2975 m 3 /h<br />

Q eff<br />

= Q x K w1<br />

x K w2<br />

= 63,06 kW x 0,85 x 0,93 = 50 kW<br />

T leveff/LAeff<br />

= T la/R<br />

x K E1<br />

x K E2<br />

= 26 °C x 1,2 x 1,1 = 34,3 °C<br />

Az effektív vetőtávolság a 46. oldalon található.<br />

A táblázatból leolvasva:<br />

ΔT = 36 °C és V = 2975 m 3 /h = 4,3 m<br />

Die effektive Wurfweite befindet sich auf Seite 46<br />

Aus der Tabelle ablesbar:<br />

ΔT = 36 °C und V = 2975 m 3 /h = 4,3 m<br />

54 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Üzembehelyezés és garancia / Inbetriebnahme und Garantie<br />

Biztonsági előírások<br />

A gép beüzemelését, szerelését és karbantartását, a vonatkozó<br />

szabványoknak és előírásoknak megfelelően csak szakember<br />

végezheti. A gyártó az összes általa forgalmazott géphez<br />

egy-egy kezelési útmutatót mellékel.<br />

A kezelési útmutatóban megadott előírásokat, a beüzemelést<br />

ill. karbantartást végző személynek be kell tartania.<br />

Garanciális feltételek<br />

A gép illetve a szükséges tartozékok helyes kiválasztásáért a<br />

megrendelő a felelős.<br />

A gyártó garanciális felelőségvállalása csak a kiválasztási segédletben<br />

megadott névleges értékekre érvényes, normál<br />

üzemi körülmények között.<br />

Az átadás-átvétel előtt észlelt sérülések esetén, vagy a beüzemelés<br />

során tapasztalt, a helyszínen nem megoldható műszaki<br />

problémák esetén a gyártó cseregaranciát vállal.<br />

A konstrukció, illetve a műszaki tartalom változtatásának a jogát<br />

a gyártó fenntartja.<br />

Megfelelőségi nyilatkozat<br />

A <strong>Rosenberg</strong> termoventilátorok az EG irányelvek szerint készülnek,<br />

ennek megfelelően CE jelöléssel vannak ellátva és EG<br />

gyártóművi nyilatkozattal kerülnek forgalomba.<br />

A beépített ventilátorok megfelelnek a VDMA 24167 biztonsági<br />

követelményeknek.<br />

A kezelési útmutatóban szereplő előírások megfelelnek a<br />

98/37/EG irányelveknek.<br />

Sicherheit und Garantie<br />

Bitte beachten Sie beim Einbau und beim Betrieb der<br />

<strong>Rosenberg</strong>-Ventilatoren folgende Hinweise:<br />

Sicherheitsvorschriften<br />

Vor allen Wartungsarbeiten:<br />

• Luftheizgeräte ordnungsgemäß stillsetzen und<br />

allpolig vom Netz trennen!<br />

• Stillstand des Laufrades abwarten!<br />

• Gegen Wiedereinschalten sichern!<br />

• Wasserkreislauf stillsetzen und gegen<br />

Wiedereinschalten sichern<br />

• Wärmetauscher abkühlen lassen<br />

Montage- und Elektroarbeiten nur durch ausgebildetes<br />

und eingewiesenes Fachpersonal und nach den jeweils<br />

zutreffenden lokalen Vorschriften oder Normen.<br />

Die aktuell gültige Betriebsanleitung ist einzuhalten!<br />

Garantiebestimmungen<br />

Für Auswahl und Einsatz des Luftheizgerätes ist der Kunde<br />

verantwortlich. Die Garantie gilt nur für Luftheizgeräte die<br />

unter normalen Betriebsbedingungen, gemäß den Nenndaten<br />

und der Betriebsanleitung, betrieben werden.<br />

Weist die gelieferte Ware Mängel auf, so hat der Kunde<br />

Anspruch auf Ersatz des Produktes bzw. der Teile davon bis zur<br />

Höhe des Kaufpreises.<br />

Ersatzpflicht für weitere Mängel ist ausgeschlossen. Änderung<br />

in Konstruktion und Design behält sich der Hersteller im Sinne<br />

des technischen Fortschritts vor.<br />

Hinweis zur Maschinensicherheit<br />

<strong>Rosenberg</strong> Luftheizgeräte sind verwendungsfähig und<br />

werden im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie hergestellt,<br />

mit der CE-Kennzeichnung versehen und einer EG-<br />

Konformitätserklärung ausgeliefert.<br />

Die Beurteilung der vom im Luftheizgerät eingebauten<br />

Ventilator ausgehenden Gefährdung und notwendiger<br />

sicherheitstechnischer Maßnahmen erfolgen<br />

anhand des VDMA-Einheitsblatt 24167: Ventilatoren;<br />

Sicherheitsanforderungen. In der Betriebsanleitung<br />

ist angegeben welche Sicherheitsmaßnahmen auseits<br />

notwendig sind, damit der Ventilator den Bestimmungen der<br />

EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG entspricht.<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

55


Kiíró szöveg<br />

Poz.<br />

<strong>Rosenberg</strong> termoventilátor, mennyezetre és falra szerelhető kivitelben, friss, kevert és recirkuláltatott<br />

levegővel történő üzemeltetéshez<br />

Darab<br />

Egységár<br />

Alapkészülék:<br />

Ventilátor és motor<br />

Axiálventilátor külső forgórészes motorral<br />

Választható motorok:<br />

- 1 fokozatú, egyfázisú,<br />

- 1 és 2 fokozatú, háromfázisú,<br />

- háromfázisú, frekvenciaváltós motorok.<br />

IP54-es elektromos védettség, F szigetelési osztály. Motorvédelem termoérinkezőkkel, illetve<br />

robbanásbiztos kivitel Kaltleiter védelemmel. Alacsony zajszintű, statikusan és dinamikusan<br />

is kiegyensúlyozott motorok. Elektromos csatlakoztatás a készülékház oldalán elhelyezett<br />

kapocsdoboz segítségével.<br />

Készülékház<br />

Horganyzott acéllemez készülékház, elektrosztatikus porfestési eljárással, RAL 9010 fehér színre<br />

festve. A házon 8 db rögzítőcsavar található a konzolokhoz történő szerelés cáljára. A lamellázat<br />

több irányban mozgatható, elektrosztatikus porfestési eljárással, RAL 3002 színre festve.<br />

Hőcserélő<br />

Alumínium lamellákkal, vörösréz magcsövekkel, 2-3-4 csősorral<br />

Max. üzemi nyomás: 16 bar.<br />

Fűtő- illetve hűtőközeg: víz<br />

Tartozékok<br />

Szívóoldal: esővédő fej, esővédő zsalu, lábazati elem, fali csatlakozó, keverőkamra, szűrődoboz<br />

Nyomóoldal: excentrikus kifúvó, koncentrikus kifúvó, négyoldali kifúvó, széles kifúvó, indukciós<br />

kifúvó<br />

Egyéb: A, B, C és hosszú konzol<br />

Elektromos tartozékok<br />

- 1 fokozatú kapcsoló egyfázisú motorok számára<br />

- 1 és 2 fokozatú kapcsoló háromfázisú motorok számára<br />

- frekvenciaváltós vezérlő háromfázisú motorok számára<br />

- fagyvédelmi termosztát<br />

- helyiségtermosztát<br />

- légminőség szabályzó<br />

- zsalumozgató motor fokozatmentes illetve nyitás-zárás mozgással<br />

Műszaki adatok<br />

Térfogatáram ........ m 3 /h Névleges feszültség ............. V<br />

Hőteljesítmény ......... kW Áramerősség ............. A<br />

Ki-/belépési levegőhőmérséklet ..../.... °C Védettségi fokozat ..............<br />

Fűtőközeg ........... Zajnyomás ........... dB(A)<br />

Motorfordulatszám ......... 1/min Hossz x szélesség x magasság .....x.....x.....<br />

Motorteljesítmény ......... kW Tömeg ............. kg<br />

Gyártmány:<br />

<strong>Rosenberg</strong> - LH ................................................... típusú légfűtő készülék<br />

56 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


Ausschreibungstext<br />

Pos.<br />

<strong>Rosenberg</strong> Luftheizer für Umluft-, Außenluft- und Mischluftbetrieb,<br />

für Wand- und Deckenmontage<br />

Anzahl<br />

Einzelpreis<br />

Grundgerät:<br />

Ventilator und Motor<br />

Axialventilator mit Außenläufermotor<br />

Wählbare Motoren:<br />

- 1-touring für Einphasenwechselstrom<br />

- 1- und 2-touring für Drehstrom<br />

- für Drehstrom mit Frequenzumformer und<br />

Schutzklasse IP54, Isolationsklasse F, Motorschutz mit Thermokontakten bzw. in<br />

explosionsgeschützer Ausführung mit Kalteleiterschutz. Niedrieges Gerauschniveau, statisch<br />

und dynamisch gewuchtet. Elektrischer Anschluss an seitlich am Gehäuse angebrachtem<br />

Klemmkasten.<br />

Gehäuse<br />

Verzinktes Stahlblechgehäuse weiß RAL 9010 kunststoffbeschichtet. Am Gehäuse befinden<br />

sich 8 Befestigungsschrauben zur Konsolenbefestigung. Die Lamellen sind in verschiedene<br />

Richtungen verstellbar. Sie sind mit rot RAL 3002 kunststoffbeschichtet.<br />

Wärmetauscher<br />

Kupferrohre mit Aluminiumlamellen, 2, 3 oder 4-reihig, Max. 16 bar Betriebsdruck. Heiz-bzw.<br />

Kühlmittel: Wasser.<br />

Zubehör<br />

Ansaugseitig: Regenhaube für Luftansaug, Wetterschutzgitter, Sockelelement,<br />

Wandbefestigung, Mischluftkasten, Filterkasten<br />

Ausblasseitig: Ausblasdüse, Ausblaskonus, Vierseitenausblas, Breitausblas, Induktionsausblas<br />

Montage: Konsole A, B, C und Verstärkungskonsole<br />

Elektrisches Zubehör<br />

- 1-touriger Schalter für Einphasenwechselstormmotoren<br />

- 1- und 2-tourige Schalter für Drehstrommotoren<br />

- Frequenzumformer für Drehstrommotoren<br />

- Frostschutzthermostat<br />

- Raumthermostat<br />

- Luftqualitätsregler<br />

- Klappenstellmotor für stufenlose bzw. Öffen- Schließen Funktion<br />

Technische Daten<br />

Volumenstrom ........ m 3 /h Nennspannung ............. V<br />

Wärmeleistung ......... kW Stromaufnahme ............. A<br />

Luftein- und Luftaustrittemperatur ..../.... °C Schutzart ..............<br />

Heizmittel ........... Schallleistungspegel ........... dB(A)<br />

Motordrehzahl ......... 1/min Abmessungen LxBxH .....x.....x.....<br />

Motorleistung ......... kW Gewicht ............. kg<br />

Fabrikat: <strong>Rosenberg</strong> - Luftheizgerät, Typ: LH ...................................................<br />

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />

57


Jegyzet / Notizen<br />

58 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE


AIRBOX – légkezelőgépek<br />

AIRBOX – Kastenklimageräte<br />

40 mm és 60 mm vastag szigeteléssel<br />

mit 40 mm und 60 mm Isolierung<br />

Moduláris kialakítású légkezelőgépeink beltéri, időjárásálló, higiénikus,<br />

robbanásbiztos, uszodai, szorpciós és egyedi kivitelben készülnek, kialakítástől<br />

függően akár 125.000 m 3 /h légszállításra is alkalmasak.<br />

Unsere modular aufgebauten Lüftungsgeräte fertigen wir nach Ihren Wünschen<br />

für die Innenaufstellung oder gerne auch in wetterfester Ausführung. Gemäß Ihren<br />

Anforderungen liefern wir in Hygienischer-, Explosionsgeschützter-, Sorptions-,<br />

Schwimmbad- oder Sonder-Ausführung und alle Geräte bis zu 125.000 m³/h.<br />

Kérjük keresse az Airbox légkezelőgépek katalógusunkat a kereskedőinknél, vagy töltse le a honlapunkról!<br />

Bitte fordern Sie den Airbox Kastenklimageräte Katalog bei unseren Außendienstmitarbeitern an oder Sie<br />

laden ihn einfach von unserer Webseite herunter!<br />

www.rosenberg.eu


A ROSENBERG-CSOPORT PARTNEREI<br />

PARTNERS OF THE ROSENBERG GROUP<br />

Németország<br />

ROSENBERG VENTILATOREN<br />

GMBH<br />

Maybachstraße 1<br />

74653 Künzelsau<br />

Fon. 0049 (0)7940-142-0<br />

Fax. 0049 (0)7940-142-250<br />

Hollandia<br />

Ausztria<br />

Írország<br />

ROSENBERG RHEIN-RUHR<br />

Hans-Böckler-Strasse 18a<br />

Gewerbegebiet Münchheide 2<br />

D-47877 Willich<br />

Fon. 0049 (0)2154/9202-0<br />

Fax. 0049 (0)2154/9202-22<br />

ROSENBERG NORD<br />

Auf den Sandbreiten 3<br />

D-28719 Bremen<br />

Fon. 0049 (0)421/642031<br />

Fax. 0049 (0)421/645562<br />

ROSENBERG VENTILATOREN<br />

Elandlaan 8<br />

NL-3734 CH Den Dolder<br />

Fon. 0031/302748282<br />

Fax. 0031/302748288<br />

ROSENBERG GmbH Austria<br />

Maisstrasse 15<br />

A-4600 Wels<br />

Fon. 0043/7242 72181<br />

Fax. 0043/7242 44659<br />

IRISH VENTILATION<br />

& FILTRATION<br />

Unit C., 390 Clonard Rd.<br />

Crumlin, Dublin 12<br />

Fon. 003/53 1 4925003<br />

Fax. 003/53 1 4925005<br />

Lengyelország<br />

ROSENBERG KLIMA POLSKA<br />

Sp. z.o.o.<br />

Aleja Krakowska 90a,<br />

Sekocin Stary<br />

PL-05-090 Raszyn<br />

Fon. 0048/22 720 67 73 to 75<br />

Fax. 0048/22 720 57 64<br />

Svájc<br />

Belgium<br />

Olaszország<br />

Portugália<br />

Chile<br />

Finnország<br />

PIEREN-ROSENBERG AG<br />

Altes Riedgässli 28<br />

CH-3113 Rubigen<br />

Fon. 0041/317201520<br />

Fax. 0041/317201521<br />

ROSENBERG BELGIUM NV<br />

Mallardstraat 9<br />

B-9400 Ninove<br />

Fon. 0032/54 335835<br />

Fax. 0032/54 329136<br />

ROSENBERG ITALIA srl.<br />

Z.I.P.R. Via Armenia 10<br />

I-33078 S.Vito al Tagliamento<br />

Pordenone<br />

Fon. 0039/0434 85445<br />

Fax. 0039/0434 85475<br />

MULTIVENTILACAO<br />

Rua D. Marcos da Cruz 1693<br />

P-4455-482 Perafita<br />

Fon. 00351/ (22) 999 79 18<br />

Fax. 00351/ (22) 999 58 45<br />

REFRICENTRO S.A.<br />

Parque Industrial, La Reina<br />

Los Orfebres 357<br />

CL-Santiago-Chile<br />

Fon. 00562/273 1948<br />

Fax. 00562/273 5132<br />

FANAX OY<br />

Ajomiehentie 13<br />

00390 Helsinki FINLAND<br />

Fon. 00358/ 9 43 93 240<br />

Magyarország<br />

ROSENBERG HUNGÁRIA KFT.<br />

József Attila u. 32-34.<br />

H-2532 Tokodaltáró<br />

Fon. 0036/33 515515<br />

Fax. 0036/33 515500<br />

Szlovákia<br />

Bulgária<br />

Ukrajna<br />

Norvégia<br />

Malajzia<br />

Svédország<br />

Argentina<br />

Ciprus<br />

Egyiptom<br />

Kanada<br />

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />

Hroncova 5<br />

SK-04001 Kosice<br />

Fon. 00421/55 682 98 40<br />

Fax. 00421/55 682 98 40<br />

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />

Mostna 19<br />

SK-82107 Bratislava<br />

Fon. 00421/02 452 464 30<br />

Fax. 00421/02 452 464 30<br />

QUALITHERM Ltd.<br />

Goritza Str. 10<br />

BG-1618 Sofia<br />

Fon. 00359/2 9155343<br />

Fax. 00359/2 9155344<br />

ROSENBERG UKRAINA TOW<br />

Sklyarenko Str. 9, G.8<br />

UA-04073 Kiew<br />

Fon. 00380/44 2551949<br />

Fax. 00380/44 2551949<br />

AIRPRODUCT AS<br />

Tvetenveijn 164<br />

N-0671 Oslo<br />

Fon. 0047/22 761410<br />

Fax. 0047/22 761411<br />

ROSENBERG MALAYSIA Sdn<br />

Bhd<br />

No.3-00-1 Lorong Batu Nilam<br />

1C<br />

Bandar Bukit Tinggi 41200<br />

Klang<br />

Selangor Darul Ehsan. Malaysia<br />

Fon. 00603 / 3323 3880 to 3881<br />

Fax. 00603 / 3323 3887<br />

VVX - Teknik Öst AB<br />

Larmvägen 8<br />

S-18775 Täby<br />

Fon. 0046/8756 6222<br />

Fax. 0046/8756 6707<br />

CHICAGO BLOWER<br />

ARGENTINA S.A.<br />

Peru 359, oficina 802<br />

(1067) Bs.-As. - Argentina<br />

Fon. 005411 / 4342 4106<br />

Fax. 005411 / 4331 9099<br />

EUROKLIMA LTD<br />

P.O. Box 1964<br />

129, Makarios III Ave.<br />

CY-3509, Limassol<br />

Fon. 00357/5 336268<br />

Fax. 00357/5 381874<br />

EGYPTIAN VENTILATION<br />

SYSTEMS CO.<br />

13 Ismail El-Kabbani st.<br />

Nasr City - EGYPT<br />

Fon. 00202/4043306<br />

Fax. 00202/4043306<br />

ROSENBERG FANS CANADA<br />

125 Traders Blvd. East, Unit#9<br />

Mississauga, ON<br />

L4Z 2H3 Canada<br />

Fon. 001 / 905-502-0326<br />

Fax. 001 / 905-502-0145<br />

Spanyolország<br />

AIRTECNICS MOTORS I<br />

VENTILADORS, S.L.<br />

Conca de Barbera 6<br />

Pla de la Bruguera<br />

E-08211 Castellar del Valles<br />

Fon. 0034/93 715 99 88<br />

Fax. 0034/93 715 99 89<br />

Egyesült Királyság<br />

CMR CONTROLS<br />

22 Repton Court, Repton Close<br />

GB-Basildon, Essex SS 13 1LN<br />

Fon. 0044/1268 287 222<br />

Fax. 0044/1268 287 099<br />

Szaúd-Arábia<br />

REFRIGERATION HOUSE<br />

P.O. Box 1904<br />

SJ-Riyadh 11441<br />

Fon. 009/66 147 69 720<br />

Fax. 009/66 147 69 518<br />

Indonézia<br />

Szingapúr<br />

SAUDI FAN INDUSTRIES<br />

P.O. Box 2892<br />

Abha Street - II nd Industrial City<br />

SJ-AL-Khobar-31952<br />

Fon. 009/66 3 8821713<br />

Fax. 009/66 3 8821996<br />

PT. DWIRAJAYA SATYA<br />

Green Garden 1-9 / 33<br />

RI-Jakarta 11520<br />

Fon. 0062/215 812334<br />

Fax. 0062/215 650879<br />

ROSENBERG EAST ASIA Pte.<br />

Ltd.<br />

Excalibur Centre<br />

71 Ubi Crescent #08-04<br />

SGP-Singapore 408571<br />

Fon. 0065/6846 8866<br />

Fax. 0065/6846 1129<br />

Franciaország<br />

ROSENBERG FRANCE<br />

Z.A.C. de Chassagne<br />

F-69360 Ternay<br />

Fon. 0033/472246024<br />

Fax. 0033/472246067<br />

Oroszország<br />

Litvánia<br />

ECOFIT<br />

Z.I. Sud, Rue Marc Seguin<br />

B.P.No.8<br />

F-41101 Vendome Cedex<br />

Fon. 0033/254231454<br />

Fax. 0033/254722273<br />

ROSENBERG NORDWEST<br />

Moskovskij pr. 98<br />

RUS-196084 St. Petersburg<br />

Fon. 007/812 322-9680<br />

Fax. 007/812 388-4384<br />

ROSENBERG MOSKAU<br />

ul. Lovatschevskogo office 52<br />

RUS-117312 Moskau<br />

Fon. 007/501 7925996<br />

Fax. 007/501 7925997<br />

ROSENBERG SIBERIA<br />

ul. Frynze 96, office 907<br />

RUS-630005 Novosibirsk<br />

Fon. 007/3832111715<br />

Fax. 007/3832111715<br />

UAB ROSENBERG BALTIC<br />

Gedimino / K.Donelaicio 47/24<br />

LT-44242 Kaunas<br />

Fon. 00370/37202410<br />

Fax. 00370/37207414<br />

Amerikai Egyesült Államok<br />

ROSENBERG USA<br />

1010 Forsyth Avenue<br />

Indian Trail, NC 28079<br />

Fon. 001/704 893 0883<br />

Fax. 001/704 882 0755<br />

Új-Zéland<br />

Csehország<br />

Dél-Korea<br />

Thaiföld<br />

Ausztrália<br />

Románia<br />

Szlovénia<br />

Dánia<br />

TEMPERZONE LIMITED<br />

Private Bag 93303<br />

NZ-Otahuhu, Auckland<br />

38 Tidal Road, Mangere<br />

Fon. 0064/92795250<br />

Fax. 0064/92755637<br />

ROSENBERG S.R.O.<br />

Klenci pod Cerchovem 101<br />

CZ-345 34 Klenci pod Cerchovem<br />

Fon. 00420/379 775811<br />

Fax. 00420/379 795222<br />

ROSENBERG S.R.O.<br />

Mezi Domky 3/2826<br />

CZ-130 00 Praha<br />

Fon. 00420/271 771 160<br />

Fax. 00420/271 771 240<br />

ROSENBERG KOREA Co., Ltd<br />

RM 501, Samjung Bldg.,<br />

515-8 Sinsadong, Kangnam-Ku<br />

ROK-Seoul 135-888<br />

Fon. 0082/23 445 8533<br />

Fax. 0082/23 445 8383<br />

ROSENBERG THAILAND<br />

CO.,LTD<br />

71/153, Moo 6, Thumbol Bangkoowat<br />

Amphur Muang, Prathumthani<br />

12000 Thailand<br />

Fon. 00662/977 0424 to 7<br />

Fax. 00662/977 0911<br />

ROSENBERG AUSTRALIA<br />

87-89 Woodlands Drive<br />

AUS-3195 Braeside-Victoria<br />

Fon. 0061/3-9587-8233<br />

Fax. 0061/3-9587-8244<br />

ROSENBERG ROMANIA<br />

RO 041921 Bucuresti<br />

Str.Parincea nr.1.bl.14.<br />

sc2 et 4., ap. 84<br />

Fon. 0040/21-4606790<br />

Fax. 0040/21-4606790<br />

ROSENBERG KLIMA d.o.o.<br />

Brodisce 26<br />

SI-1236 Trzin<br />

Fon. 00386/1 5636490<br />

Fax. 00386/1 5622188<br />

COMPOWER Elektromotorer<br />

Smedeholm 13A<br />

DK-2730 Herlev<br />

Fon. 0045 / 44926620<br />

Fax. 0045 / 44926602<br />

Egyesült Arab Emirátusok<br />

ROSENBERG MIDDLE EAST<br />

Sharajah Airport<br />

P.O. Box 9110<br />

UAE-Sharajah<br />

Fon. 00971 / 655 99 006<br />

Fax. 00971 / 655 91 047<br />

Kína<br />

ROSENBERG VENTILATIONS &<br />

ENERGY SYSTEMS Co.,Ltd.<br />

No.28 Bao-Yi Road,<br />

Songjiang Industrial Park,<br />

Shanghai<br />

PRC-201613 China<br />

Fon. 0086 / 21 677 414 36<br />

Fax. 0086 / 21 677 414 35

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!