TERMOVENTILÃTOROK LUFTHEIZ- UND ... - Rosenberg
TERMOVENTILÃTOROK LUFTHEIZ- UND ... - Rosenberg
TERMOVENTILÃTOROK LUFTHEIZ- UND ... - Rosenberg
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
TERMOVENTILÁTOROK<br />
<strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
LHW/LKW<br />
ECOFIT<br />
ETRI<br />
THE AIR MOVEMENT<br />
GROUP<br />
<strong>Rosenberg</strong> Hungária Kft.<br />
H-2532 Tokodaltáró, József Attila út 32-34.<br />
Telefon +36 (33) 515-515<br />
Fax +36 (33) 515-500<br />
E-mail: info@rosenberg.hu<br />
Internet: www.rosenberg.hu
LÉGTECHNIKAI<br />
MEGOLDÁSOK<br />
A ROSENBERGTŐL<br />
LUFTECHNISCHE<br />
LÖSUNGEN<br />
VON ROSENBERG<br />
ventilátorok • légkezelőgépek • hővisszanyerős szellőztetőgépek • légfüggönyök<br />
Ventilatoren • Kastenklimageräte • Lüftungsgeräte mit Wärmerückgewinnung • Luftschleier<br />
ENERGIAHATÉKONYSÁG<br />
A GYÁRTÓTÓL<br />
ENERGIEEFFIZIENZ<br />
VOM HERSTELLER<br />
<strong>Rosenberg</strong> Hungária Kft.<br />
H-2532 Tokodaltáró, József Attila út 32-34.<br />
Ungarn<br />
Tel.: +36 (33) 515-515, Fax.: +36 (33) 515-500<br />
info@rosenberg.hu<br />
www.rosenberg.hu
Tartalom / Inhaltsverzeichnis<br />
TARTALOM<br />
INHALTSVERZEICHNIS<br />
Oldal<br />
Általános leírás 4<br />
- Gépméretek, üzemmódok 4<br />
- Műszaki adatok 5<br />
- Típuskód 6<br />
Teljesítmény adatok 7<br />
- LH / LK 50 7<br />
- LH / LK 67 12<br />
- LH / LK 80 17<br />
- LH / LK 100 22<br />
Tartozékok 27<br />
- Kifúvóoldali tartozékok<br />
- Excentrikus- és koncentrikus kifúvó 27<br />
- Széles-, négyoldali és indukciós kifúvó 28<br />
- Szívóoldali tartozékok<br />
- Fali csatlakozó, szűrődoboz 29<br />
- Keverőkamra, esővédő zsalu és -fej 30<br />
- Lábazati elem 31<br />
- Szerelési tartozékok<br />
- A-, B- és C konzol 32<br />
- Hosszú konzol, csatlakozási méretek 33<br />
Automatika 34<br />
- Általános leírás 34<br />
- Vezérlések 38<br />
- TR-hőfokszabályzó 44<br />
- Több készülék vezérlése 47<br />
Vetőtávolság diagrammok 48<br />
Készülék elrendezések 50<br />
Felszerelési példak 50<br />
- Falra szerelt gépek 50<br />
- Mennyezetre szerelt gépek 50<br />
Teljesítményértékek korrekciója 54<br />
- Tartozék korrekciós tényezők 54<br />
- Számítási példa 54<br />
Üzembehelyezési- és garanciális tudnivalók 55<br />
Kiíró szöveg 56<br />
Jegyzet 58<br />
Seite<br />
Allgemeine Beschreibung 4<br />
- Abmessungen und Installationshinweise 4<br />
- Technische Daten 5<br />
- Typenschlüssel 6<br />
Leistungsangaben 7<br />
- LH / LK 50 7<br />
- LH / LK 67 12<br />
- LH / LK 80 17<br />
- LH / LK 100 22<br />
Zubehör 27<br />
- Ausblaszubehör<br />
- Ausblasdüse und Ausblaskonus 27<br />
- Breit-, Vierseiten-, und Induktionausblas 28<br />
- Ansaugzubehör<br />
- Wandbefestigung, Filterkasten 29<br />
- Mischluftkasten, Wetterschutzgitter 30<br />
- Sockel 31<br />
- Montagezubehör<br />
- Konsole A, B und C 32<br />
- Verstärkungskonsole, Anschlußmaße 33<br />
Regelungstechnik 34<br />
- Allgemeine Beschreibung 34<br />
- Regelungen 38<br />
- TR-Regler 44<br />
- Steuerung von mehreren Geräten 47<br />
Wurfweiten 48<br />
Geräteanordnung 50<br />
Montagebeispiele 50<br />
- Wandmontage 50<br />
- Deckenmontage 50<br />
Korrektur Leistungswerte 54<br />
- Korrekturfaktoren Zubehör 54<br />
- Berechnungsbeispiele 54<br />
Sicherheitsvorschriften 55<br />
Ausschreibungstext 56<br />
Notizen 58<br />
ver. 06/2012<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
3
Általános leírás / Allgemeine Beschreibung<br />
Alkalmazási terület<br />
A készülék alkalmas üzlehelyiségek, raktárak, raktárházak, műhelyek,<br />
szerelőcsarnokok, gyártó- és feldolgozó munkahelyek,<br />
sportcsarnakok gazdaságos fűtésére és szellőztetésére. Kettős<br />
korrózióvédelme révén az ipari alkalmazás mellett nedves helyiségekben<br />
is alkalmazható.<br />
Az alapgéphez építőelemes rendszerben csatlakoztatható, -<br />
nagy választékban rendelkezésre álló - szívó-, kifúvó- és szerelési<br />
tartozékokkal könnyen megvalósítható a gazdaságos<br />
hőellátás és a szabályozható légkezelés követelményei. A<br />
fűtős kivitel falon és mennyezeten is elhelyezhető. Viszont a<br />
hűtős kivitel csak falra szerelhető. Hűtős üzemmód esetén az<br />
elektromos és a vízoldali csatlakozást - igény szerint - a gép<br />
jobb illetve bal oldalára is tudjuk szerelni (kezelési oldal). A készülékek<br />
négy építési méretben készülnek.<br />
Anwendungsbereich<br />
Das Gerät ist für die wirtschaftliche Heizung bzw. Lüftung von<br />
Geschäften, Lagern, Werkstätten und Sporthallen geeignet.<br />
Da mit doppeltem Korrosionsschutz versehen kann das Gerät<br />
neben der industriellen Anwendung auch in Feuchträumen<br />
zum Einsatz gebracht werden.<br />
An das Grundgerät können, dem Baukastensystem<br />
entsprechend, in großer Auswahl zur Verfügung stehende<br />
Saug- und Ausblaselemente gekoppelt werden. So kann<br />
eine effiziente, wirtschaftliche Heizung bzw. Lüftung<br />
verwirklicht werden. Ausführung mit Erhitzer für Decken und<br />
Wandmontage. Ausführung mit Kühler nur für Wandmontage.<br />
Für den Kühlbetrieb können elektrische und wasserseitige<br />
Anschlüsse- je nach Bedarf- an die rechte oder linke Seite des<br />
Gerätes werksseitig montiert werden (Bedienseite). Die Geräte<br />
werden in 4 Größen angeboten.<br />
Fűtős alapgép / Grundgerät Heizung<br />
Hűtős alapgép / Grundgerät Kühlung<br />
Fűtős alapgép mérete /<br />
Abmessungen Grundgerät Heizung<br />
Hűtős alapgép mérete /<br />
Abmessungen Grundgerät Kühlung<br />
[mm] LH 50 LH 67 LH 80 LH 100<br />
A 470 630 760 980<br />
B 410 585 710 935<br />
C 310 310 310 350<br />
D 360 380 385 430<br />
[mm] LH 50 LH 67 LH 80 LH 100<br />
A 470 630 760 980<br />
B 410 585 710 935<br />
C 480 520 490 520<br />
D 530 590 565 600<br />
4 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Általános leírás / Allgemeine Beschreibung<br />
Műszaki adatok<br />
Légszállítás: 750 - 9200 m 3 /h<br />
Fűtőteljesítmény:<br />
3 - 152 kW<br />
Fűtővíz belépési hőmérséklete: 45 - 90 °C<br />
Levegő kilépési hőmérséklete: 8 - 62 °C<br />
Fűtőközeg:<br />
Víz<br />
Hűtőközeg:<br />
Víz, (glikol)<br />
Ventilátor és motor<br />
Axiálventilátor külső forgórészes motorral.<br />
Választható motorok:<br />
- Egyfordulatú, egyfázisú motor folyamatos fordulatszabályozással<br />
- Egy és kétfordulatú, háromfázisú motor kapcsolt fordulatszabályozással<br />
- Egyfordulatú, háromfázisú motor folyamatos fordulatszabályozással<br />
IP 54 elektromos védettség, F szigetelési osztály. Motorvédelem<br />
termoérintkezőkkel. Elektromos csatlakoztatás a készülékházon<br />
oldalt elhelyezett kapocsdobozra, IP54 védettségi<br />
fokozat.<br />
Technische Daten<br />
Luftleistung: 750 - 9200 m 3 /h<br />
Heizleistung:<br />
3 - 152 kW<br />
Wassereintrittstemperatur: 45 - 90 °C<br />
Luftaustrittstemperatur: 8 - 62 °C<br />
Medium (Erhitzer):<br />
Wasser<br />
Medium (Kühler):<br />
Wasser, (Glykol)<br />
Ventilator und Motor<br />
Geräuscharmer Axialventilator mit Außenläufermotor.<br />
Auswahl von Motoren:<br />
- Einstufiger Einphasenmotor, stetig regelbar<br />
- Ein- und zweistufiger Drehstrommotor, mit manuell<br />
geschalteter Drehzahlregelung<br />
- Drehstrommotor mit stetiger Drehzahlregelung (FU)<br />
Der elektrische Anschluss erfolgt am seitlich angeordnetem<br />
Anschlusskasten in Schutzart IP 54.<br />
Motorfeszültség /<br />
Motorspannung<br />
Motorfordulat /<br />
Motordrehzahl<br />
1 2<br />
1x230V AC x -<br />
3x400V AC x -<br />
Drehzahlregelung<br />
Fordulatszabályozás /<br />
fordulatszámszabályozóval /<br />
mit Drehzahlregler<br />
5-fokozatú kézi fordulatszám kapcsolóval /<br />
mit 5-stufigen manuellem Drehzahlregler<br />
alacsony és magas fordulat kapcsolóval /<br />
3x400V AC - x<br />
mit niedriger und hoher Drehzahlregelung<br />
3x400V AC x x * frekvenciaváltóval /<br />
mit Frequenzumrichter<br />
* háromfázisú, két fordulatú motorok helyett az egy fordulatú, frekvenciaváltós motorokat javasoljuk. /<br />
Statt zweistufiger Drehstrommotoren empfehlen wir Motoren mit Frequenzumrichter<br />
Készülékház<br />
Horganyzott acéllemez készülékház, elektrosztatikus porfestési<br />
eljárással, RAL 9010 (fehér) színre festve. A házon 8<br />
rögzítőcsavar található a konzolhoz történő szerelés, illetve a<br />
mennyezetre történő felfüggesztés céljából. A lamellák egymástól<br />
függetlenül állíthatóak, és elektrosztatikus porfestési<br />
eljárással , RAL 3002 (piros) színre festve. A készülékház és a<br />
lamellák - felár ellenében - más színekben is rendelhetőek.<br />
Hőcserélő<br />
Alumínium lamellákkal, vörösréz magcsövekkel, 2-3-4 csősorral.<br />
Max. üzemi nyomás 16 bar.<br />
Tartozékok<br />
Horganyzott acéllemezből, elektrosztatikus porfestési eljárással,<br />
RAL 9010 (fehér) színre festve készülnek.<br />
Gehäuse<br />
Verzinktes Stahlblechgehäuse weiß RAL 9010 kunststoffbeschichtet.<br />
Am Gehäuse befinden sich 8 Schrauben<br />
zur Konsolenbefestigung bzw. zur Deckeninstallation.<br />
Installation an Wand oder Decke. Die Lamellen sind<br />
unabhängig voneinander einstellbar und mit RAL 3002 (rot)<br />
bandbeschichtet. Gegen Aufpreis können die Geräte auch in<br />
anderen Farbzusammenstellungen bestellt werden.<br />
Wärmetauscher<br />
Kupferrohre mit Aluminiumlamellen, mit zwei-drei- oder vier<br />
Rohrreihen. Max. Betriebsdruck 16 bar.<br />
Zubehör<br />
Verzinktes Stahlblech, RAL 9010, kunstoffbeschichtet<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
5
Típuskód / Typenschlüssel<br />
LH W E 80 / 3 1 E 1<br />
Készüléktípus / Typ<br />
LH - Légfűtő / Luftheizgerät<br />
LK - Léghűtő / Luftkühlgerät<br />
Fűtőközeg / Medium<br />
W - víz / Wasser<br />
E - egyfázisú / Einphasenwechselstrom<br />
D - háromfázisú / Drehstrom<br />
Gyártási méret / Baugröße<br />
Csősorok száma / Anzahl Rohrreihen<br />
Motor / Motor<br />
1 - egyfokozatú / 1-touring<br />
2 - kétfokozatú / 2-touring<br />
3 - egyfokozatú motor, folyamatos fordulatszámszabályozással /<br />
1- touriger Motor mit Drehzahlregelung<br />
Üzemmód / Betriebsart<br />
E - fűtés / Heizung<br />
KR - hűtés jobb oldali csatlakozással / Kühlung mit Anschluss rechts<br />
KL - hűtés bal oldali csatlakozással / Kühlung mit Anschluss links<br />
Fagyvédelem / Frostschutz<br />
0 - Fagyvédő termosztát nélkül/ Ohne Frostschutzthermostat<br />
1 - Fagyvédő termosztáttal/ Mit Frostschutzthermostat<br />
6 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Technikai adatok / Technische Daten<br />
LH/LK..50<br />
Ventilátor - Névleges adatok /<br />
Ventilator - Nenndaten<br />
U Hálózati feszültség /<br />
Spannung<br />
P 1<br />
Felvett villamos teljesítmény /<br />
Elektr. Aufnahmeleistung<br />
I Áramfelvétel /<br />
Stromaufnahme<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
P 1<br />
[kW]<br />
I<br />
[A]<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
1 x 230 1 0,22 0,95 1330<br />
3 x 400 Δ 1 0,20 0,42 1330<br />
3 x 400 Δ 2 0,20 0,42 1330<br />
3 x 400 Y 1 0,14 0,22 1050<br />
n Névleges fordulatszám /<br />
Nenndrehzahl<br />
Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />
Drehzahlen - Schallpegel<br />
L wa<br />
Hangteljesítmény /<br />
Schalleistungspegel<br />
L pa1m<br />
Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />
Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />
L pa5m<br />
Hangnyomás szint 5m távolságban<br />
Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />
A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />
van megadva. /<br />
Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
L wA<br />
[dB(A)]<br />
L pa1m<br />
[dB(A)]<br />
L pa5m<br />
[dB(A)]<br />
1x230 5 1330 71 64 53<br />
1x160 4 1060 66 59 48<br />
1x145 3 960 64 57 46<br />
1x130 2 810 60 53 42<br />
1x105 1 590 53 46 35<br />
3x400 5 1330 71 64 53<br />
3x280 4 1180 68 61 50<br />
3x230 3 1050 66 59 48<br />
3x180 2 870 62 55 44<br />
3x140 1 480 57 50 39<br />
3x400 2 1330 71 64 53<br />
3x400 1 1050 66 59 48<br />
További információk<br />
Tartozékok<br />
Vetőtávolságok<br />
Korrekciós tényező<br />
27 - 33. oldal<br />
48 - 49. oldal<br />
54. oldal<br />
Weitere Angaben<br />
Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />
Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />
Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
7
LH..50<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohrreihen: 2<br />
Légszállítás / Luftleistung 1650 m 3 /h 1300 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/6 12,70 1,09 1,12 -15/8 10,92 0,94 0,88<br />
-10/9 11,33 0,97 0,96 -10/11 9,83 0,85 0,71<br />
-5/11 9,42 0,81 0,76 -5/13 8,32 0,72 0,56<br />
0/14 8,12 0,70 0,53 0/15 6,84 0,59 0,42<br />
5/17 6,86 0,59 0,38 5/18 5,85 0,50 0,30<br />
10/20 5,64 0,49 0,25 10/20 4,44 0,38 0,20<br />
15/22 3,90 0,34 0,15 15/23 3,51 0,30 0,12<br />
20/25 2,75 0,24 0,07 20/25 2,17 0,19 0,06<br />
-15/9 14,44 1,24 1,37 -15/11 12,28 1,06 1,08<br />
-10/11 12,47 1,07 1,13 -10/14 11,17 0,96 0,89<br />
-5/14 11,12 0,96 0,91 -5/16 9,65 0,83 0,72<br />
0/17 9,81 0,84 0,71 0/18 8,17 0,70 0,56<br />
5/19 7,98 0,69 0,54 5/21 7,16 0,62 0,42<br />
10/22 6,74 0,58 0,38 10/23 5,75 0,49 0,31<br />
15/25 5,54 0,48 0,26 15/26 4,80 0,41 0,20<br />
20/27 3,83 0,33 0,15 20/28 3,45 0,30 0,12<br />
-15/7 13,28 0,57 0,32 -15/9 11,38 0,49 0,26<br />
-10/9 11,33 0,49 0,26 -10/12 10,28 0,44 0,21<br />
-5/12 9,99 0,43 0,21 -5/14 8,76 0,38 0,17<br />
0/15 8,69 0,37 0,16 0/16 7,29 0,31 0,13<br />
5/17 6,86 0,30 0,12 5/19 6,29 0,27 0,09<br />
10/20 5,64 0,24 0,08 10/21 4,88 0,21 0,06<br />
15/23 4,45 0,19 0,05 15/24 3,94 0,17 0,04<br />
20/26 3,29 0,14 0,03 20/27 3,02 0,13 0,02<br />
-15/12 16,15 0,69 0,48 -15/15 14,06 0,60 0,38<br />
-10/15 14,74 0,63 0,41 -10/18 12,94 0,56 0,32<br />
-5/17 12,81 0,55 0,34 -5/20 11,41 0,49 0,27<br />
0/20 11,48 0,49 0,28 0/22 9,91 0,43 0,22<br />
5/23 10,19 0,44 0,22 5/25 8,89 0,38 0,17<br />
10/25 8,39 0,36 0,17 10/27 7,46 0,32 0,13<br />
15/28 7,17 0,31 0,12 15/30 6,50 0,28 0,10<br />
20/30 5,45 0,23 0,09 20/32 5,14 0,22 0,07<br />
-15/18 19,53 0,84 0,65 -15/22 17,13 0,74 0,51<br />
-10/20 17,53 0,75 0,57 -10/24 15,54 0,67 0,45<br />
-5/23 16,13 0,69 0,49 -5/26 13,99 0,60 0,38<br />
0/26 14,77 0,63 0,41 0/29 12,91 0,56 0,33<br />
5/28 12,90 0,55 0,35 5/31 11,43 0,49 0,27<br />
10/30 11,09 0,48 0,28 10/33 9,99 0,43 0,23<br />
15/33 9,84 0,42 0,23 15/36 9,00 0,39 0,18<br />
20/38 9,68 0,42 0,21 20/38 7,63 0,33 0,14<br />
-15/23 22,28 0,96 0,84 -15/27 19,27 0,83 0,66<br />
-10/26 20,81 0,89 0,74 -10/30 18,09 0,78 0,58<br />
-5/29 19,38 0,83 0,66 -5/32 16,53 0,71 0,51<br />
90/70<br />
0/31 17,45 0,75 0,57 0/35 15,42 0,66 0,45<br />
5/33 15,58 0,67 0,49 5/37 13,93 0,60 0,39<br />
10/36 14,27 0,61 0,42 10/39 12,48 0,54 0,33<br />
15/39 12,99 0,56 0,35 15/42 11,46 0,49 0,28<br />
20/41 11,24 0,48 0,29 20/44 10,07 0,43 0,23<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 14 10<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,8 4,7<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 0,9<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 20,5<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
8 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LH..50<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 1500 m 3 /h 1300 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/14 15,72 1,35 2,26 -15/17 13,22 1,14 1,50<br />
-10/16 13,91 1,20 1,83 -10/19 11,83 1,02 1,22<br />
-5/18 12,15 1,05 1,44 -5/20 10,09 0,87 0,96<br />
0/20 10,44 0,90 1,09 0/22 8,77 0,75 0,74<br />
5/21 8,26 0,71 0,80 5/23 7,10 0,61 0,54<br />
10/23 6,63 0,57 0,53 10/25 5,85 0,50 0,37<br />
15/25 5,04 0,43 0,33 15/26 4,24 0,36 0,22<br />
20/27 3,49 0,30 0,17 20/28 3,05 0,26 0,13<br />
-15/18 17,75 1,53 2,75 -15/21 14,77 1,27 1,82<br />
-10/20 15,94 1,37 2,28 -10/23 13,37 1,15 1,51<br />
-5/21 13,66 1,18 1,85 -5/24 11,62 1,00 1,23<br />
0/23 11,94 1,03 1,46 0/25 9,91 0,85 0,97<br />
5/25 10,25 0,88 1,11 5/27 8,62 0,74 0,75<br />
10/27 8,61 0,74 0,81 10/29 7,35 0,63 0,55<br />
15/28 6,52 0,56 0,55 15/30 5,75 0,49 0,37<br />
20/30 4,96 0,43 0,34 20/32 4,54 0,39 0,28<br />
-15/16 16,74 0,72 0,62 -15/19 14,00 0,60 0,46<br />
-10/18 14,93 0,64 0,51 -10/21 12,60 0,54 0,38<br />
-5/19 12,66 0,54 0,41 -5/22 10,86 0,47 0,31<br />
0/21 10,94 0,47 0,32 0/24 9,53 0,41 0,24<br />
5/23 9,26 0,40 0,24 5/25 7,86 0,34 0,18<br />
5/25 7,62 0,33 0,17 5/27 6,60 0,28 0,13<br />
15/27 6,03 0,26 0,11 15/28 5,00 0,21 0,08<br />
20/29 4,47 0,19 0,06 20/30 3,80 0,16 0,05<br />
-15/23 20,26 0,87 0,89 -15/27 17,04 0,73 0,66<br />
-10/25 18,43 0,79 0,76 -10/29 15,63 0,67 0,56<br />
-5/27 16,64 0,72 0,64 -5/30 13,88 0,60 0,47<br />
0/29 14,90 0,64 0,53 0/32 12,54 0,54 0,39<br />
5/30 12,71 0,55 0,42 5/33 10,86 0,47 0,32<br />
10/32 11,05 0,48 0,33 10/35 9,58 0,41 0,25<br />
15/34 9,43 0,41 0,25 15/36 7,96 0,34 0,19<br />
20/36 7,85 0,34 0,18 20/38 6,75 0,29 0,14<br />
-15/31 24,17 1,04 1,18 -15/35 20,00 0,86 0,87<br />
-10/33 22,32 0,96 1,04 -10/37 18,57 0,80 0,77<br />
-5/34 20,03 0,86 0,90 -5/38 16,82 0,72 0,66<br />
0/36 18,27 0,79 0,77 0/40 15,46 0,66 0,57<br />
5/38 16,55 0,71 0,65 5/41 13,77 0,59 0,48<br />
10/40 14,87 0,64 0,55 10/43 12,47 0,54 0,40<br />
15/41 12,76 0,55 0,48 15/44 10,85 0,47 0,33<br />
20/43 11,15 0,48 0,38 20/46 9,62 0,41 0,26<br />
-15/38 27,51 1,18 1,51 -15/43 22,88 0,98 1,11<br />
-10/40 25,64 1,10 1,34 -10/45 21,43 0,92 0,99<br />
-5/42 23,81 1,02 1,19 -5/46 19,67 0,85 0,88<br />
90/70<br />
0/43 21,56 0,93 1,04 0/48 18,30 0,79 0,77<br />
5/45 19,82 0,85 0,91 5/49 16,60 0,71 0,67<br />
10/47 18,12 0,78 0,78 10/51 15,29 0,66 0,58<br />
15/49 16,46 0,71 0,66 15/52 13,67 0,59 0,49<br />
20/50 14,38 0,62 0,55 20/53 12,07 0,52 0,41<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 13 10<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,4 4,5<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,3<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 21,5<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
9
LH..50<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 1350 m 3 /h 1000 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/15 14,60 1,26 0,60 -15/19 12,17 1,05 0,43<br />
-10/17 12,98 1,12 0,49 -10/20 10,62 0,91 0,35<br />
-5/19 11,39 0,98 0,39 -5/22 9,44 0,81 0,27<br />
0/20 9,39 0,81 0,29 0/23 7,96 0,68 0,21<br />
5/22 7,89 0,68 0,21 5/24 6,51 0,56 0,15<br />
10/24 6,42 0,55 0,14 10/26 5,41 0,47 0,10<br />
15/25 4,54 0,39 0,09 15/27 4,02 0,35 0,06<br />
20/27 3,14 0,27 0,04 20/28 2,65 0,23 0,03<br />
-15/19 16,43 1,41 0,73 -15/23 13,51 1,16 0,52<br />
-10/21 14,79 1,27 0,61 -10/24 11,95 1,03 0,43<br />
-5/22 12,75 1,10 0,49 -5/25 10,44 0,90 0,35<br />
0/24 11,19 0,96 0,39 0/27 9,28 0,80 0,28<br />
5/26 9,67 0,83 0,30 5/28 7,82 0,67 0,21<br />
10/27 7,75 0,67 0,22 10/30 6,72 0,58 0,15<br />
15/29 6,31 0,54 0,15 15/31 5,32 0,46 0,11<br />
20/31 4,90 0,42 0,09 20/32 3,95 0,34 0,06<br />
-15/17 15,52 0,67 0,18 -15/21 12,84 0,55 0,13<br />
-10/19 13,89 0,60 0,15 -10/23 11,62 0,50 0,11<br />
-5/21 12,30 0,53 0,12 -5/24 10,11 0,43 0,09<br />
0/22 10,30 0,44 0,09 0/25 8,62 0,37 0,07<br />
5/24 8,78 0,38 0,07 5/27 7,49 0,32 0,05<br />
10/26 7,31 0,31 0,05 10/28 6,07 0,26 0,03<br />
15/27 5,42 0,23 0,03 15/29 4,67 0,20 0,02<br />
20/29 4,02 0,17 0,02 20/31 3,63 0,16 0,01<br />
-15/25 19,12 0,82 0,26 -15/30 15,79 0,68 0,19<br />
-10/27 17,47 0,75 0,22 -10/31 14,24 0,61 0,16<br />
-5/28 15,42 0,66 0,19 -5/32 12,71 0,55 0,13<br />
0/30 13,84 0,60 0,15 0/34 11,54 0,50 0,11<br />
5/32 12,31 0,53 0,12 5/35 10,08 0,43 0,09<br />
10/33 10,38 0,45 0,10 10/36 8,65 0,37 0,07<br />
15/35 8,92 0,38 0,07 15/38 7,56 0,33 0,05<br />
20/37 7,49 0,32 0,05 20/39 6,18 0,27 0,04<br />
-15/33 22,62 0,97 0,35 -15/38 18,34 0,79 0,25<br />
-10/34 20,52 0,88 0,31 -10/40 17,09 0,73 0,22<br />
-5/36 18,89 0,81 0,27 -5/41 15,56 0,67 0,19<br />
0/38 17,30 0,74 0,23 0/42 14,06 0,60 0,16<br />
5/39 15,32 0,66 0,19 5/44 12,91 0,55 0,14<br />
10/41 13,80 0,59 0,16 10/45 11,47 0,49 0,11<br />
15/43 12,32 0,53 0,13 15/46 10,06 0,43 0,09<br />
20/44 10,46 0,45 0,10 20/47 8,67 0,37 0,07<br />
-15/40 25,60 1,10 0,45 -15/47 21,12 0,91 0,31<br />
-10/42 23,91 1,03 0,40 -10/48 19,55 0,84 0,28<br />
-5/43 21,85 0,94 0,35 -5/49 18,02 0,77 0,25<br />
90/70<br />
0/45 20,24 0,87 0,31 0/51 16,82 0,72 0,22<br />
5/47 18,67 0,80 0,27 5/52 15,35 0,66 0,19<br />
10/49 17,13 0,74 0,23 10/53 13,90 0,60 0,16<br />
15/50 15,23 0,65 0,19 15/54 12,49 0,54 0,14<br />
20/51 13,35 0,57 0,16 20/55 11,10 0,48 0,11<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 12 9<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5 4,3<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 23<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
10 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LK..50<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 1250 m 3 /h 900 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/22,2 4,94 0,71 0,80 32/20,9 4,20 0,60 0,06<br />
30/21,8 3,50 0,50 0,43 30/20,2 3,09 0,44 0,34<br />
26/20,2 2,50 0,36 0,23 26/19,2 2,08 0,30 0,17<br />
32/22,7 4,35 0,62 0,63 32/21,4 3,70 0,53 0,47<br />
30/22,3 3,27 0,47 0,37 30/21,1 2,75 0,39 0,27<br />
26/20,7 2,25 0,32 0,19 26/19,8 1,90 0,27 0,14<br />
32/23,7 3,53 0,61 0,59 32/22,5 2,94 0,51 0,42<br />
10/15<br />
30/22,9 3,01 0,52 0,44 30/21,8 2,51 0,43 0,32<br />
26/21,4 2,00 0,34 0,21 26/20,6 1,70 0,29 0,15<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 53 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,3<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 23<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 1100 m 3 /h 750 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/21 4,95 0,71 0,26 32/19,5 4,04 0,58 0,18<br />
30/20,7 3,48 0,50 0,14 30/18,9 3,00 0,43 0,10<br />
26/19,4 2,47 0,35 0,07 26/18,2 2,00 0,29 0,05<br />
32/21,6 4,32 0,62 0,21 32/20,1 3,56 0,51 0,14<br />
30/21,3 3,25 0,47 0,12 30/19,8 2,60 0,37 0,08<br />
26/20 2,25 0,32 0,06 26/18,8 1,85 0,27 0,04<br />
32/22,6 3,50 0,60 0,19 32/21 2,85 0,49 0,13<br />
10/15<br />
30/22 2,99 0,51 0,14 30/20,7 2,38 0,41 0,09<br />
26/20,7 1,98 0,34 0,07 26/19,7 1,60 0,28 0,04<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 53 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 3/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 24<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
11
LH/LK..67<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Ventilátor - Névleges adatok /<br />
Ventilator - Nenndaten<br />
U Hálózati feszültség /<br />
Spannung<br />
P 1<br />
Felvett villamos teljesítmény /<br />
Elektr. Aufnahmeleistung<br />
I Áramfelvétel /<br />
Stromaufnahme<br />
n Névleges fordulatszám /<br />
Nenndrehzahl<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
P 1<br />
[kW]<br />
I<br />
[A]<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
1 x 230 1 0,36 1,6 1330<br />
3 x 400 Δ 1 0,38 0,80 1380<br />
3 x 400 Δ 2 0,38 0,80 1380<br />
3 x 400 Y 1 0,29 0,46 1120<br />
3 x 400 ΔΔ 3 0,43 1,00 1390<br />
3 x 400 YY 2 0,30 0,50 1140<br />
3 x 400 Y 1 0,09 0,33 690<br />
Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />
Drehzahlen - Schallpegel<br />
L wA<br />
Hangteljesítmény /<br />
Schalleistungspegel<br />
L pA1m<br />
Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />
Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />
L pA5m<br />
Hangnyomás szint 5m távolságban<br />
Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />
A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />
van megadva. /<br />
Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
L wA<br />
[dB(A)]<br />
L pA1m<br />
[dB(A)]<br />
L pA5m<br />
[dB(A)]<br />
1x230 5 1330 78 71 60<br />
1x160 4 1010 74 67 56<br />
1x145 3 845 70 63 52<br />
1x130 2 715 66 59 48<br />
1x105 1 530 60 53 42<br />
3x400 5 1380 79 72 61<br />
3x280 4 1240 77 70 59<br />
3x230 3 1120 75 68 57<br />
3x180 2 905 71 64 53<br />
3x140 1 705 66 59 48<br />
3x400 2 1380 79 71 61<br />
3x400 1 1120 75 68 57<br />
További információk<br />
Tartozékok<br />
Vetőtávolságok<br />
Korrekciós tényező<br />
27 - 33. oldal<br />
48 - 49. oldal<br />
54. oldal<br />
Weitere Angaben<br />
Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />
Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />
Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />
12 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LH..67<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2<br />
Légszállítás / Luftleistung 3600 m 3 /h 2800 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/6 28,98 2,49 6,47 -15/10 25,48 2,19 5,00<br />
-10/10 25,96 2,23 5,28 -10/12 22,13 1,90 4,08<br />
-5/13 23,03 1,98 4,20 -5/15 19,83 1,71 3,26<br />
0/15 18,95 1,63 3,24 0/17 16,65 1,43 2,51<br />
5/18 16,19 1,39 2,39 5/19 13,54 1,16 1,86<br />
10/20 12,31 1,06 1,66 10/22 11,45 0,98 1,30<br />
15/23 9,71 0,84 1,06 15/24 8,48 0,73 0,83<br />
20/26 7,18 0,62 0,58 20/26 5,59 0,48 0,46<br />
-15/10 32,75 2,82 7,76 -15/13 28,38 2,44 5,98<br />
-10/13 29,69 2,55 6,47 -10/15 25,01 2,15 4,99<br />
-5/15 25,50 2,19 5,28 -5/18 22,68 1,95 4,09<br />
0/18 22,62 1,95 4,22 0/20 19,48 1,68 3,27<br />
5/21 19,83 1,71 3,23 5/22 16,36 1,41 2,53<br />
10/23 15,91 1,37 2,41 10/25 14,23 1,22 1,88<br />
15/26 13,28 1,14 1,68 15/27 11,25 0,97 1,32<br />
20/28 9,55 0,82 1,08 20/29 8,34 0,72 0,85<br />
-15/9 31,50 1,35 2,04 -15/12 27,41 1,18 1,61<br />
-10/12 28,46 1,22 1,07 -10/14 24,06 1,03 1,34<br />
-5/14 24,27 1,04 1,39 -5/17 21,74 0,93 1,10<br />
0/17 21,40 0,92 1,11 0/19 18,54 0,80 0,88<br />
5/20 18,62 0,80 0,86 5/22 16,36 0,70 0,68<br />
10/22 14,72 0,63 0,64 10/24 13,31 0,57 0,51<br />
15/25 12,10 0,52 0,45 15/27 11,25 0,48 0,36<br />
20/28 9,55 0,41 0,29 20/29 8,34 0,36 0,23<br />
-15/14 37,72 1,62 2,08 -15/18 33,14 1,42 2,20<br />
-10/17 34,61 1,49 2,41 -10/20 29,75 1,28 1,90<br />
-5/19 30,38 1,31 2,05 -5/22 26,44 1,14 1,62<br />
0/22 27,45 1,18 1,72 0/25 24,14 1,04 1,35<br />
5/25 24,61 1,06 1,41 5/27 20,98 0,90 1,12<br />
10/27 20,67 0,89 1,13 10/30 18,82 0,81 0,90<br />
15/30 17,99 0,77 0,88 15/32 15,80 0,68 0,70<br />
20/33 15,38 0,66 0,66 20/35 13,76 0,59 0,53<br />
-15/20 45,02 1,94 3,73 -15/24 38,74 1,67 2,89<br />
-10/23 41,84 1,80 3,29 -10/26 35,31 1,52 2,54<br />
-5/25 37,57 1,62 2,86 -5/29 32,88 1,41 2,22<br />
0/28 34,58 1,49 2,46 0/31 29,62 1,27 1,91<br />
5/30 30,50 1,31 2,10 5/33 26,43 1,14 1,63<br />
10/33 27,68 1,19 1,75 10/36 24,21 1,04 1,36<br />
15/36 24,93 1,07 1,44 15/38 21,17 0,91 1,12<br />
20/38 21,12 0,91 1,15 20/40 18,19 0,78 0,90<br />
-15/25 50,99 2,19 4,69 -15/30 44,22 1,90 3,61<br />
-10/28 47,76 2,05 4,18 -10/32 40,76 1,75 3,23<br />
-5/31 44,61 1,92 3,72 -5/35 38,28 1,65 2,87<br />
90/70<br />
0/33 40,40 1,74 3,28 0/37 34,99 1,50 2,53<br />
5/36 37,43 1,61 2,86 5/39 31,77 1,37 2,21<br />
10/38 33,41 1,44 2,47 10/42 29,50 1,27 1,92<br />
15/41 30,61 1,32 2,10 15/44 26,43 1,14 1,63<br />
20/44 27,89 1,20 1,77 20/46 23,42 1,01 1,37<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 21 17<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 6,3 5,1<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 33<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
13
LH..67<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 3400 m 3 /h 2600 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/15 36,78 3,16 3,68 -15/16 29,01 2,50 2,42<br />
-10/17 32,68 2,81 3,03 -10/18 25,87 2,23 1,99<br />
-5/19 28,69 2,47 2,44 -5/20 22,81 1,96 1,59<br />
0/21 24,79 2,13 1,90 0/22 19,83 1,71 1,24<br />
5/23 20,99 1,81 1,42 5/23 16,05 1,38 0,93<br />
10/24 16,16 1,39 1,01 10/25 13,22 1,14 0,65<br />
15/26 12,54 1,08 0,66 15/27 10,45 0,90 0,43<br />
20/28 9,02 0,78 0,38 20/29 7,74 0,67 0,24<br />
-15/18 40,24 3,46 4,38 -15/20 32,52 2,80 2,88<br />
-10/20 36,12 3,11 3,67 -10/22 29,36 2,52 2,41<br />
-5/22 32,10 2,76 3,02 -5/24 26,28 2,26 1,98<br />
0/24 28,19 2,42 2,43 0/25 22,41 1,93 1,59<br />
5/26 24,36 2,10 1,90 5/27 19,48 1,68 1,24<br />
10/28 20,63 1,77 1,43 10/29 16,63 1,43 0,93<br />
15/30 16,99 1,46 1,02 15/30 12,99 1,12 0,66<br />
20/32 13,43 1,16 0,67 20/32 10,27 0,88 0,43<br />
-15/18 40,24 1,73 1,22 -15/20 32,52 1,40 0,79<br />
-10/20 36,12 1,55 1,02 -10/21 28,49 1,23 0,66<br />
-5/22 32,10 1,38 0,84 -5/23 25,41 1,09 0,55<br />
0/24 28,19 1,21 0,68 0/25 22,41 0,96 0,44<br />
5/26 24,36 1,05 0,53 5/27 19,48 0,84 0,34<br />
10/28 20,63 0,89 0,40 10/28 15,78 0,68 0,25<br />
15/30 16,99 0,73 0,28 15/30 12,99 0,56 0,18<br />
20/32 13,43 0,58 0,19 20/32 10,27 0,44 0,11<br />
-15/25 48,16 2,07 1,65 -15/27 38,53 1,66 1,08<br />
-10/27 43,99 1,89 1,43 -10/29 35,34 1,52 0,94<br />
-5/29 39,93 1,72 1,22 -5/30 31,38 1,35 0,80<br />
0/31 35,97 1,55 1,03 0/32 28,34 1,22 0,67<br />
5/33 32,10 1,38 0,85 5/35 26,21 1,13 0,55<br />
10/34 27,23 1,17 0,69 10/36 22,48 0,97 0,44<br />
15/36 23,55 1,01 0,54 15/37 18,83 0,81 0,35<br />
20/38 19,95 0,86 0,41 20/39 16,08 0,69 0,26<br />
-15/32 55,88 2,40 2,13 -15/34 44,40 1,91 1,40<br />
-10/34 51,67 2,22 1,88 -10/36 41,17 1,77 1,23<br />
-5/36 47,57 2,05 1,65 -5/38 38,02 1,63 1,08<br />
0/37 42,48 1,83 1,43 0/40 34,94 1,50 0,94<br />
5/39 38,58 1,66 1,22 5/41 31,13 1,34 0,80<br />
10/41 34,76 1,49 1,03 10/43 28,20 1,21 0,67<br />
15/43 31,03 1,33 0,86 15/45 25,34 1,09 0,56<br />
20/45 27,39 1,18 0,69 20/46 21,75 0,94 0,45<br />
-15/39 63,42 2,73 2,63 -15/42 50,92 2,19 1,73<br />
-10/40 58,11 2,50 2,36 -10/43 46,86 2,01 1,55<br />
-5/42 53,97 2,32 2,11 -5/45 43,68 1,88 1,39<br />
90/70<br />
0/44 49,92 2,15 1,86 0/47 40,57 1,74 1,23<br />
5/46 45,97 1,98 1,64 5/48 36,75 1,58 1,08<br />
10/48 42,12 1,81 1,42 10/50 33,79 1,45 0,93<br />
15/50 38,35 1,65 1,22 15/52 30,90 1,33 0,80<br />
20/52 34,66 1,49 1,03 20/53 27,29 1,17 0,67<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 20 15<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,9 4,5<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 2,7<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 35<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
14 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LH..67<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 3200 m 3 /h 2400 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/15 34,62 2,98 2,54 -15/20 30,02 2,58 1,71<br />
-10/17 30,76 2,65 2,08 -10/21 26,30 2,26 1,41<br />
-5/19 27,00 2,32 1,67 -5/23 23,46 2,02 1,13<br />
0/21 23,34 2,01 1,30 0/24 19,90 1,71 0,88<br />
5/23 19,76 1,70 0,96 5/25 16,41 1,41 0,66<br />
10/24 15,21 1,31 0,68 10/27 13,78 1,18 0,47<br />
15/26 11,81 1,02 0,44 15/28 10,43 0,90 0,31<br />
20/28 8,49 0,73 0,25 20/30 7,93 0,68 0,17<br />
-15/19 38,95 3,35 3,02 -15/24 33,21 2,86 2,03<br />
-10/21 35,07 3,02 2,53 -10/25 29,48 2,54 1,70<br />
-5/23 31,28 2,69 2,08 -5/27 26,62 2,29 1,40<br />
0/24 26,53 2,28 1,67 0/28 23,05 1,98 1,13<br />
5/26 22,93 1,97 1,30 5/29 19,55 1,68 0,88<br />
10/28 19,42 1,67 0,97 10/31 16,90 1,45 0,66<br />
15/30 15,99 1,38 0,69 15/32 13,55 1,17 0,47<br />
20/32 12,64 1,09 0,45 20/34 11,03 0,95 0,31<br />
-15/18 37,87 1,63 0,83 -15/24 33,21 1,43 0,57<br />
-10/20 34,00 1,46 0,69 -10/25 29,48 1,27 0,47<br />
-5/22 30,22 1,30 0,57 -5/26 25,84 1,11 0,39<br />
0/24 26,53 1,14 0,45 0/28 23,05 0,99 0,31<br />
5/26 22,93 0,99 0,35 5/29 19,55 0,84 0,24<br />
10/28 19,42 0,84 0,36 10/31 16,90 0,73 0,18<br />
15/29 14,95 0,64 0,18 15/32 13,55 0,58 0,13<br />
20/31 11,61 0,50 0,12 20/33 10,26 0,44 0,08<br />
-15/26 46,38 1,99 1,13 -15/31 38,68 1,66 0,77<br />
-10/28 42,45 1,83 0,98 -10/33 35,71 1,54 0,67<br />
-5/29 37,58 1,62 0,83 -5/34 32,05 1,38 0,57<br />
0/31 33,85 1,46 0,70 0/36 29,23 1,26 0,48<br />
5/33 30,21 1,30 0,58 5/37 25,72 1,11 0,39<br />
10/35 26,65 1,15 0,46 10/39 23,03 0,99 0,32<br />
15/37 23,18 1,00 0,36 15/40 19,66 0,85 0,25<br />
20/38 18,78 0,81 0,27 20/41 16,35 0,70 0,19<br />
-15/33 53,62 2,31 1,47 -15/40 45,52 1,96 1,00<br />
-10/35 49,65 2,14 1,30 -10/41 41,77 1,80 0,87<br />
-5/36 44,77 1,93 1,13 -5/42 38,09 1,64 0,77<br />
0/38 41,00 1,76 0,98 0/44 35,24 1,52 0,66<br />
5/40 37,31 1,60 0,84 5/45 31,71 1,36 0,57<br />
10/42 33,71 1,45 0,70 10/46 28,26 1,22 0,48<br />
15/44 30,20 1,30 0,58 15/48 25,61 1,10 0,40<br />
20/45 25,78 1,11 0,47 20/49 22,28 0,96 0,32<br />
-15/40 60,69 2,61 1,82 -15/47 50,69 2,18 1,22<br />
-10/42 56,68 2,44 1,64 -10/49 47,66 2,05 1,10<br />
-5/44 52,77 2,27 1,46 -5/50 43,98 1,89 0,98<br />
90/70<br />
0/45 47,97 2,06 1,29 0/52 41,09 1,77 0,87<br />
5/47 44,25 1,90 1,13 5/53 37.55 1,61 0,76<br />
10/49 40,61 1,75 0,98 10/54 34,08 1,47 0,66<br />
15/51 37,06 1,59 0,84 15/56 31,40 1,35 0,57<br />
20/52 32,62 1,40 0,71 20/57 28,06 1,21 0,48<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 19 13<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,5 4<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,7<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 38<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
15
LK..67 Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 2700 m 3 /h 1900 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/21,1 13,72 1,97 1,93 32/19,5 11,33 1,62 1,37<br />
30/20,3 10,60 1,52 1,21 30/18,9 8,82 1,26 0,87<br />
26/18,8 6,58 0,94 0,51 26/17,7 5,52 0,79 0,37<br />
32/21,7 12,33 1,77 1,59 32/20,2 10,22 1,46 1,13<br />
30/20,8 9,24 1,32 0,94 30/19,5 7,73 1,11 0,68<br />
26/19,4 6,06 0,87 0,44 26/18,3 4,49 0,72 0,31<br />
32/22,5 10,01 1,72 1,49 32/21,2 8,33 1,43 1,07<br />
10/15<br />
30/21,8 7,53 1,30 0,90 30/20,5 6,13 1,05 0,62<br />
26/20,3 5,24 0,90 0,46 26/19,3 4,31 0,74 0,32<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 61 57<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 2,7<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 38<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 2500 m 3 /h 1700 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/19,9 14,27 2,05 1,41 32/18,2 11,42 1,64 0,94<br />
30/19,3 11,05 1,58 0,89 30/17,7 8,93 1,28 0,60<br />
26/18,0 6,83 0,98 0,37 26/16,8 5,64 0,81 0,26<br />
32/20,5 12,83 1,84 1,16 32/18,9 10,33 1,48 0,78<br />
30/19,9 9,65 1,38 0,69 30/18,4 7,84 1,12 0,47<br />
26/18,6 6,30 0,90 0,32 26/17,3 5,02 0,72 0,21<br />
32/21,5 10,44 1,80 1,10 32/20,0 8,43 1,45 0,74<br />
10/15<br />
30/20,9 7,78 1,34 0,64 30/19,4 6,13 1,05 0,42<br />
26/19,6 5,44 0,94 0,34 26/18,5 4,33 0,74 0,22<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 61 57<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,7<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 40<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
16 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle LH/LK..80<br />
Ventilátor - Névleges adatok /<br />
Ventilator - Nenndaten<br />
U Hálózati feszültség /<br />
Spannung<br />
P 1<br />
Felvett villamos teljesítmény /<br />
Elektr. Aufnahmeleistung<br />
I Áramfelvétel /<br />
Stromaufnahme<br />
n Névleges fordulatszám /<br />
Nenndrehzahl<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
P 1<br />
[kW]<br />
I<br />
[A]<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
1 x 230 1 0,5 2,5 890<br />
3 x 400 Δ 1 0,41 0,72 850<br />
3 x 400 Δ 2 0,41 0,72 850<br />
3 x 400 Y 1 0,26 0,41 610<br />
3 x 400 ΔΔ 3 0,51 1,00 900<br />
3 x 400 YY 2 0,35 0,56 700<br />
3 x 400 Y 1 0,14 0,40 450<br />
Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />
Drehzahlen - Schallpegel<br />
L wA<br />
Hangteljesítmény /<br />
Schalleistungspegel<br />
L pA1m<br />
Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />
Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />
L pA5m<br />
Hangnyomás szint 5m távolságban<br />
Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />
A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />
van megadva. /<br />
Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
L wA<br />
[dB(A)]<br />
L pA1m<br />
[dB(A)]<br />
L pA5m<br />
[dB(A)]<br />
1x230 5 890 74 67 56<br />
1x160 4 690 70 63 52<br />
1x145 3 625 68 61 50<br />
1x130 2 540 65 58 47<br />
1x105 1 410 59 52 41<br />
3x400 5 850 73 66 55<br />
3x280 4 700 68 61 50<br />
3x230 3 600 66 59 48<br />
3x180 2 480 61 54 43<br />
3x140 1 380 56 49 38<br />
3x400 2 850 73 66 55<br />
3x400 1 600 66 59 48<br />
További információk<br />
Tartozékok<br />
Vetőtávolságok<br />
Korrekciós tényező<br />
27 - 33. oldal<br />
48 - 49. oldal<br />
54. oldal<br />
Weitere Angaben<br />
Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />
Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />
Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
17
LH..80<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2<br />
Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/10 45,49 3,91 6,13 -15/13 36,48 3,14 4,32<br />
-10/12 39,52 3,40 5,04 -10/15 32,16 2,77 3,55<br />
-5/15 35,41 3,05 4,05 -5/17 27,95 2,40 2,86<br />
0/17 29,73 2,56 3,15 0/19 23,84 2,05 2,23<br />
5/19 24,18 2,08 2,35 5/21 19,83 1,71 1,68<br />
10/22 20,44 1,76 1,67 10/24 17,11 1,47 1,20<br />
15/24 15,15 1,30 1,09 15/26 13,28 1,14 0,79<br />
20/27 11,62 1,00 0,63 20/28 9,55 0,82 0,46<br />
-15/12 48,95 4,21 7,27 -15/16 40,17 3,45 5,10<br />
-10/15 44,67 3,84 6,10 -10/18 35,82 3,08 4,29<br />
-5/17 38,81 3,34 5,03 -5/20 32,59 2,72 3,54<br />
0/20 34,79 2,99 4,04 0/22 27,45 2,36 2,85<br />
5/22 29,21 2,51 3,15 5/25 24,61 2,12 2,23<br />
10/24 23,76 2,04 2,37 10/27 20,67 1,78 1,68<br />
15/27 20,09 1,73 1,68 15/29 16,82 1,45 1,20<br />
20/29 14,89 1,28 1,11 20/31 13,06 1,12 0,80<br />
-15/10 45,49 1,96 1,74 -15/14 37,72 1,62 1,26<br />
-10/13 41,24 1,77 1,46 -10/16 33,39 1,44 1,06<br />
-5/16 37,12 1,60 1,20 -5/19 30,38 1,31 0,87<br />
0/18 31,42 1,35 0,96 0/21 26,25 1,13 0,71<br />
5/21 27,54 1,18 0,75 5/23 22,23 0,96 0,55<br />
10/23 22,10 0,95 0,56 10/26 19,49 0,84 0,42<br />
15/26 18,45 0,79 0,40 15/28 15,64 0,67 0,30<br />
20/29 14,89 0,64 0,26 20/30 11,89 0,51 0,20<br />
-15/15 54,09 2,33 2,36 -15/20 45,02 1,94 1,70<br />
-10/18 49,76 2,14 2,04 -10/22 40,65 1,75 1,48<br />
-5/20 43,87 1,89 1,74 -5/25 37,57 1,62 1,26<br />
0/23 39,79 1,71 1,46 0/27 33,40 1,44 1,06<br />
5/26 35,83 1,54 1,21 5/29 29,33 1,26 0,88<br />
10/28 30,34 1,30 0,97 10/32 26,52 1,14 0,71<br />
15/31 26,61 1,14 0,77 15/34 22,63 0,97 0,56<br />
20/34 22,97 0,99 0,58 20/36 18,84 0,81 0,43<br />
-15/24 69,18 2,97 3,53 -15/29 55,69 2,39 2,49<br />
-10/26 63,06 2,71 3,12 -10/31 51,25 2,20 2,20<br />
-5/28 57,09 2,46 2,73 -5/33 46,92 2,02 1,93<br />
0/31 52,89 2,27 2,37 0/35 42,70 1,84 1,67<br />
5/33 47,20 2,03 2,02 5/37 38,57 1,66 1,43<br />
10/36 43,24 1,86 1,71 10/39 34,55 1,49 1,21<br />
15/38 37,80 1,63 1,41 15/41 30,61 1,32 1,01<br />
20/40 32,49 1,40 1,15 20/44 27,89 1,20 0,82<br />
-15/29 77,35 3,33 4,37 -15/35 62,62 2,69 3,07<br />
-10/32 72,79 3,13 3,92 -10/37 58,14 2,50 2,75<br />
-5/24 50,53 2,17 3,50 -5/40 54,90 2,36 2,46<br />
90/70<br />
0/26 44,75 1,92 3,09 0/42 50,63 2,18 2,18<br />
5/39 56,73 2,44 2,71 5/44 46,46 2,00 1,91<br />
10/41 51,12 2,20 2,35 10/46 19,49 0,84 1,66<br />
15/44 47,19 2,03 2,02 15/48 38,41 1,65 1,43<br />
20/46 41,82 1,80 1,71 20/50 34,52 1,48 1,21<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 20 14<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 7,9 5,5<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,1<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 43<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
18 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LH..80<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 4700 m 3 /h 3200 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/16 52,44 4,51 5,44 -15/21 41,09 3,53 3,51<br />
-10/18 46,77 4,02 4,49 -10/22 36,13 3,11 2,91<br />
-5/20 41,24 3,55 3,62 -5/23 31,28 2,69 2,35<br />
0/22 35,84 3,08 2,84 0/25 27,59 2,37 1,85<br />
5/23 29,02 2,50 2,14 5/26 22,93 1,97 1,40<br />
10/25 23,89 2,05 1,53 10/28 19,42 1,67 1,01<br />
15/27 18,89 1,62 1,02 15/29 14,95 1,29 0,68<br />
20/29 14,00 1,20 0,60 20/30 10,57 0,91 0,40<br />
-15/19 57,21 4,92 6,44 -15/24 44,27 3,81 4,13<br />
-10/21 51,50 4,43 5,41 -10/26 40,36 3,47 3,49<br />
-5/23 45,94 3,95 4,47 -5/27 35,50 3,05 2,89<br />
0/25 40,52 3,48 3,61 0/29 31,78 2,73 2,34<br />
5/27 35,22 3,03 2,83 5/30 27,11 2,33 1,85<br />
10/28 28,52 2,45 2,14 10/31 22,54 1,94 1,40<br />
15/30 23,49 2,02 1,54 15/33 19,09 1,64 1,01<br />
20/32 18,57 1,60 1,03 20/34 14,70 1,26 0,68<br />
-15/20 58,78 2,53 1,83 -15/25 45,33 1,95 1,20<br />
-10/21 51,50 2,21 1,54 -10/27 41,41 1,78 1,01<br />
-5/23 45,94 1,98 1,28 -5/28 36,54 1,57 0,84<br />
0/25 40,52 1,74 1,03 0/29 31,78 1,37 0,69<br />
5/27 35,22 1,51 0,81 5/31 28,15 1,21 0,54<br />
10/29 30,06 1,29 0,62 10/32 23,57 1,01 0,41<br />
15/30 23,49 1,01 0,44 15/33 19,09 0,82 0,30<br />
20/32 18,57 0,80 0,30 20/35 15,72 0,68 0,20<br />
-15/26 68,12 2,93 2,46 -15/33 53,62 2,31 1,60<br />
-10/28 62,35 2,68 2,14 -10/34 48,64 2,09 1,39<br />
-5/30 56,72 2,44 1,83 -5/36 44,77 1,93 1,19<br />
0/32 51,23 2,20 1,55 0/37 39,99 1,72 1,01<br />
5/34 45,87 1,97 1,28 5/39 36,31 1,56 0,84<br />
10/36 40,64 1,75 1,04 10/40 31,71 1,36 0,69<br />
15/37 34,04 1,46 0,82 15/41 27,21 1,17 0,55<br />
20/39 29,06 1,25 0,63 20/43 23,79 1,02 0,42<br />
-15/33 78,76 3,39 3,14 -15/41 61,68 2,65 2,03<br />
-10/35 72,93 3,14 2,78 -10/42 56,68 2,44 1,80<br />
-5/37 67,24 2,89 2,44 -5/44 52,77 2,27 1,58<br />
0/39 61,69 2,65 2,12 0/45 47,97 2,06 1,38<br />
5/41 56,27 2,42 1,82 5/46 43,27 1,86 1,19<br />
10/42 49,52 2,13 1,54 10/48 39,64 1,70 1,01<br />
15/44 44,36 1,91 1,29 15/49 35,12 1,51 0,84<br />
20/46 39,31 1,69 1,05 20/51 31,66 1,36 0,69<br />
-15/40 89,13 3,83 3,86 -15/49 69,52 2,99 2,49<br />
-10/42 83,25 3,58 3,47 -10/50 54,51 2,77 2,24<br />
-5/44 77,51 3,33 3,10 -5/51 59,60 2,56 2,00<br />
90/70<br />
0/46 71,90 3,09 2,75 0/53 55,75 2,40 1,78<br />
5/48 66,43 2,86 2,42 5/54 51,03 2,19 1,57<br />
10/49 59,65 2,57 2,11 10/56 47,36 2,04 1,37<br />
15/51 54,43 2,34 1,81 15/57 42,82 1,84 1,18<br />
20/53 49,33 2,12 1,54 20/58 38,37 1,65 1,00<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 18 13<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 7,3 4,5<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 46,5<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
19
LH..80<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 4400 m 3 /h 2800 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/19 53,55 4,61 3,83 -15/25 39,66 3,41 2,21<br />
-10/21 48,21 4,15 3,16 -10/26 35,31 3,04 1,84<br />
-5/22 41,55 3,57 2,56 -5/27 31,06 2,67 1,49<br />
0/24 36,48 3,14 2,01 0/28 26,89 2,31 1,18<br />
5/25 30,08 2,59 1,52 5/29 22,81 1,96 0,90<br />
10/27 25,26 2,17 1,09 10/30 18,82 1,62 0,65<br />
15/28 19,12 1,64 0,73 15/31 14,90 1,28 0,44<br />
20/30 14,54 1,25 0,43 20/32 11,06 0,95 0,26<br />
-15/23 59,42 5,11 4,51 -15/29 43,32 3,73 2,60<br />
-10/24 52,60 4,52 3,80 -10/30 38,96 3,35 2,20<br />
-5/26 47,36 4,07 3,15 -5/31 34,70 2,98 1,82<br />
0/27 40,82 3,51 2,54 0/32 30,52 2,62 1,48<br />
5/29 35,85 3,08 2,00 5/33 26,43 2,27 1,17<br />
10/31 30,99 2,67 1,52 10/34 22,43 1,93 0,89<br />
15/32 24,84 2,14 1,09 15/35 18,50 1,59 0,65<br />
20/34 20,21 1,74 0,73 20/36 14,65 1,26 0,44<br />
-15/23 59,42 2,56 1,30 -15/30 44,22 1,90 0,77<br />
-10/25 54,05 2,32 1,10 -10/31 39,86 1,71 0,65<br />
-5/26 47,36 2,04 0,91 -5/32 35,60 1,53 0,54<br />
0/28 42,26 1,82 0,74 0/33 31,42 1,35 0,44<br />
5/29 35,85 1,54 0,58 5/34 27,33 1,18 0,35<br />
10/31 30,99 1,33 0,44 10/35 23,32 1,00 0,27<br />
15/32 24,84 1,07 0,32 15/35 19,39 0,83 0,19<br />
20/34 20,21 0,87 0,21 20/37 15,54 0,67 0,13<br />
-15/31 70,91 3,05 1,74 -15/39 52,23 2,25 1,02<br />
-10/33 65,47 2,82 0,51 -10/40 47,86 2,06 0,89<br />
-5/34 58,76 2,53 1,30 -5/41 43,57 1,87 0,76<br />
0/36 53,59 2,30 1,10 0/42 39,38 1,69 0,65<br />
5/37 47,15 2,03 0,90 5/43 35,27 1,52 0,54<br />
10/39 42,22 1,82 0,74 10/44 31,24 1,34 0,44<br />
15/40 36,04 1,55 0,59 15/45 27,29 1,17 0,35<br />
20/42 31,35 1,35 0,45 20/46 23,42 1,01 0,27<br />
-15/39 82,07 3,53 2,21 -15/47 59,13 2,54 1,28<br />
-10/40 75,20 3,23 1,96 -10/48 54,75 2,35 1,14<br />
-5/42 69,84 3,00 1,72 -5/50 51,30 2,21 1,00<br />
0/43 63,25 2,72 1,50 0/51 47,10 2,03 0,88<br />
5/45 58,14 2,50 1,29 5/52 42,97 1,85 0,76<br />
10/46 51,81 2,23 1,09 10/53 38,93 1,67 0,64<br />
15/48 46,94 2,02 0,91 15/54 34,96 1,50 0,54<br />
20/49 40,85 1,76 0,75 20/55 31,07 1,34 0,44<br />
-15/46 91,59 3,94 2,71 -15/56 66,68 2,87 1,56<br />
-10/48 86,04 3,70 2,44 -10/57 62,29 2,68 1,41<br />
-5/49 79,29 3,41 2,19 -5/58 57,98 2,49 1,26<br />
90/70<br />
0/51 74,01 3,18 1,94 0/59 53,76 2,31 1,12<br />
5/52 67,52 2,90 1,71 5/60 49,63 2,13 0,99<br />
10/54 62,49 2,69 1,49 10/61 45,57 1,96 0,87<br />
15/55 56,25 2,42 1,28 15/62 41,59 1,79 0,75<br />
20/57 51,45 2,21 1,09 20/63 37,69 1,62 0,64<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 16 12<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 6,7 3,5<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,3<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 50<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
20 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LK..80<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 3500 m 3 /h 2000 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/18,7 23,48 3,37 4,03 32/16,9 15,57 2,23 1,92<br />
30/18,3 21,49 3,08 3,44 30/16,5 12,46 1,79 1,29<br />
26/17,1 12,07 1,73 1,21 26/15,7 8,31 1,19 0,62<br />
32/19,6 21,34 3,06 3,38 32/17,6 14,23 2,04 1,63<br />
30/18,4 19,34 2,77 2,84 30/17,2 11,13 1,60 1,04<br />
26/17,7 10,24 1,47 0,90 26/16,4 7 1,00 0,45<br />
32/20,7 17,50 3,01 3,25 32/18,9 11,71 2,01 1,57<br />
10/15<br />
30/20,1 15,52 2,67 2,62 30/18,5 8,61 1,48 0,90<br />
26/18,9 8,80 1,51 0,94 26/17,5 5,8 1,00 0,44<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 50<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 3200 m 3 /h 1600 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/18,2 22,37 3,21 2,40 32/15 14,35 2,06 1,09<br />
30/17,6 17,79 2,55 1,61 30/14,8 11,57 1,66 0,74<br />
26/16,6 11,71 1,68 0,76 26/14,3 7,83 1,12 0,37<br />
32/18,8 20,40 2,92 2,06 32/15,8 13,17 1,89 0,93<br />
30/18,3 15,83 2,27 1,30 30/15,6 10,39 1,49 0,61<br />
26/17,3 9,79 1,40 0,55 26/15,2 6,64 0,95 0,27<br />
32/20,0 16,75 2,88 1,98 32/17,4 10,84 1,86 0,91<br />
10/15<br />
30/19,5 12,18 2,09 1,11 30/17,2 8,08 1,39 0,53<br />
26/19,3 8,36 1,44 0,56 26/16,2 5,32 0,92 0,25<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,2<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 54<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
21
LH/LK..100<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Ventilátor - Névleges adatok /<br />
Ventilator - Nenndaten<br />
U Hálózati feszültség /<br />
Spannung<br />
P 1<br />
Felvett villamos teljesítmény /<br />
Elektr. Aufnahmeleistung<br />
I Áramfelvétel /<br />
Stromaufnahme<br />
n Névleges fordulatszám /<br />
Nenndrehzahl<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
P 1<br />
[kW]<br />
I<br />
[A]<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
1 x 230 1 0,59 2,7 830<br />
3 x 400 Δ 1 0,64 1,25 890<br />
3 x 400 Δ 2 0,64 1,25 890<br />
3 x 400 Y 1 0,43 0,70 690<br />
3 x 400 ΔΔ 3 0,65 1,16 850<br />
3 x 400 YY 2 0,40 0,63 590<br />
3 x 400 Y 1 0,15 0,40 435<br />
Fordulatszámok - Zajszíntek /<br />
Drehzahlen - Schallpegel<br />
L wA<br />
Hangteljesítmény /<br />
Schalleistungspegel<br />
L pA1m<br />
Hangnyomás szint 1m távolságban /<br />
Schalldruckpegel in 1m Abstand<br />
L pA5m<br />
Hangnyomás szint 5m távolságban<br />
Schalldruckpegel in 5m Abstand<br />
A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra<br />
van megadva. /<br />
Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.<br />
U<br />
[V]<br />
Fokozat /<br />
Stufe<br />
n<br />
[min -1 ]<br />
L wA<br />
[dB(A)]<br />
L pA1m<br />
[dB(A)]<br />
L pA5m<br />
[dB(A)]<br />
1x230 5 830 77 70 59<br />
1x160 4 580 69 62 51<br />
1x145 3 520 67 60 49<br />
1x130 2 450 64 57 46<br />
1x105 1 360 61 54 43<br />
3x400 5 890 78 71 60<br />
3x280 4 790 75 68 57<br />
3x230 3 710 73 66 55<br />
3x180 2 590 69 62 51<br />
3x140 1 470 63 56 45<br />
3x400 2 890 78 71 60<br />
3x400 1 710 73 66 55<br />
További információk<br />
Tartozékok<br />
Vetőtávolságok<br />
Korrekciós tényező<br />
27 - 33. oldal<br />
48 - 49. oldal<br />
54. oldal<br />
Weitere Angaben<br />
Zubehör siehe Seite 27 - 33<br />
Wurfweiten siehe Seite 48 - 49<br />
Korrekturfaktoren siehe Seite 54<br />
22 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LH..100<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2<br />
Légszállítás / Luftleistung 8500 m 3 /h 6600 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
-15/11 80,28 6,90 13,47 -15/13 66,88 5,75 10,22<br />
-10/13 70,11 6,03 11,14 -10/16 61,21 5,26 8,47<br />
-5/16 63,10 5,43 9,00 -5/18 53,47 4,60 6,87<br />
0/18 53,41 4,59 7,07 0/20 45,92 3,95 5,41<br />
5/20 43,96 3,78 5,37 5/22 38,55 3,32 4,10<br />
10/23 37,58 3,23 3,87 10/24 31,37 2,70 2,97<br />
15/25 28,56 2,46 2,60 15/26 24,35 2,09 2,00<br />
20/28 22,54 1,94 1,55 20/28 17,50 1,51 1,20<br />
-15/14 89,05 7,66 15,88 -15/17 75,88 3,07 3,08<br />
-10/16 78,83 6,78 13,37 -10/19 67,90 2,73 2,61<br />
-5/18 68,86 5,92 11,08 -5/21 60,12 2,49 2,17<br />
0/21 61,98 5,33 8,96 0/23 52,53 2,16 1,77<br />
5/23 52,48 4,51 7,06 5/25 45,12 1,85 1,40<br />
10/26 46,01 3,96 5,36 10/27 37,89 1,54 1,08<br />
15/28 36,94 3,18 3,87 15/29 30,83 1,33 0,78<br />
20/30 28,08 2,41 2,60 20/31 23,94 1,03 0,54<br />
-15/12 83,22 3,58 3,95 -15/15 84,75 3,64 3,08<br />
-10/14 73,03 3,14 3,33 -10/17 76,71 3,30 2,61<br />
-5/17 65,98 2,84 2,77 -5/20 68,88 2,96 2,17<br />
0/19 56,28 2,42 2,25 0/22 63,39 2,73 1,77<br />
5/22 49,65 2,14 1,78 5/24 55,92 2,40 1,40<br />
10/25 43,21 1,86 1,36 10/26 48,62 2,09 1,08<br />
15/27 34,15 1,47 0,99 15/29 43,61 1,88 0,78<br />
20/30 28,08 1,21 0,67 20/31 36,64 1,58 0,54<br />
-15/17 97,73 4,20 5,26 -15/21 84,75 3,64 4,09<br />
-10/19 87,45 3,76 4,56 -10/23 76,71 3,30 3,56<br />
-5/22 80,26 3,45 3,92 -5/25 68,88 2,96 3,05<br />
0/25 73,27 3,15 3,32 0/28 63,39 2,73 2,59<br />
5/27 63,70 2,74 2,76 5/30 55,92 2,40 2,16<br />
10/30 57,12 2,46 2,25 10/32 48,62 2,09 1,77<br />
15/32 47,98 2,02 1,79 15/35 43,61 1,88 1,41<br />
20/35 41,77 1,80 1,38 20/37 36,64 1,58 1,08<br />
-15/25 120,40 5,18 7,75 -15/30 104,24 4,48 5,88<br />
-10/28 112,76 4,85 6,86 -10/32 96,09 4,13 5,23<br />
-5/30 102,58 4,41 6,03 -5/34 88,14 3,79 4,60<br />
0/32 92,65 3,98 5,26 0/36 80,38 3,46 4,01<br />
5/35 85,68 3,68 4,52 5/38 72,81 3,13 3,45<br />
10/37 76,20 3,28 3,84 10/40 65,41 2,81 2,93<br />
15/40 69,62 2,99 3,20 15/42 58,19 2,50 2,45<br />
20/42 60,56 2,60 2,62 20/44 51,13 2,20 2,01<br />
-15/31 136,98 5,89 9,49 -15/36 116,88 5,03 7,20<br />
-10/33 126,47 5,44 8,54 -10/38 108,67 4,67 6,48<br />
-5/36 118,92 5,11 7,63 -5/40 100,65 4,33 5,81<br />
90/70<br />
0/38 108,90 4,68 6,77 0/42 92,82 3,99 5,15<br />
5/40 99,11 4,26 5,96 5/44 85,18 3,66 4,54<br />
10/43 92,20 3,96 5,20 10/46 77,71 3,34 3,96<br />
15/45 82,85 3,56 4,48 15/48 70,41 3,03 3,42<br />
20/48 76,32 3,28 3,80 20/51 65,29 2,81 2,91<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 27 21<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,4 6,2<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 5,2<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 65<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
23
LH..100<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 8400 m 3 /h 6500 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/19 103,46 8,90 13,12 -15/22 86,94 7,48 9,66<br />
-10/20 90,30 7,77 10,87 -10/23 76,71 6,60 8,03<br />
-5/22 80,26 6,90 8,82 -5/24 66,70 5,74 6,52<br />
0/24 70,47 6,06 6,97 0/26 59,07 5,08 5,16<br />
5/25 58,11 5,00 5,30 5/27 49,46 4,25 3,96<br />
10/27 48,80 4,20 3,84 10/29 42,21 3,63 2,88<br />
15/29 39,71 3,42 2,60 15/30 32,98 2,84 1,95<br />
20/30 28,08 2,41 1,58 20/31 23,94 2,06 1,19<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
-15/22 111,97 9,63 15,42 -15/25 93,49 8,04 11,33<br />
-10/24 101,61 8,74 13,01 -10/27 85,40 7,34 9,59<br />
-5/26 91,50 7,87 10,79 -5/28 75,36 6,48 7,97<br />
0/27 78,86 6,78 8,77 0/30 67,68 5,82 6,48<br />
5/29 69,25 5,96 6,93 5/31 58,05 4,99 5,14<br />
10/31 59,87 5,15 5,29 10/33 50,74 4,36 3,93<br />
15/32 47,98 4,13 3,85 15/34 41,50 3,57 2,87<br />
20/34 39,05 3,36 2,61 20/35 32,43 2,79 1,97<br />
-15/21 107,86 4,64 3,94 -15/24 89,93 3,87 2,97<br />
-10/22 94,85 4,08 3,34 -10/26 81,98 3,53 2,53<br />
-5/24 84,89 3,65 2,78 -5/28 74,22 3,19 2,11<br />
0/26 75,18 3,23 2,27 0/29 64,55 2,78 1,73<br />
5/28 65,70 2,83 1,81 5/31 57,17 2,46 1,38<br />
10/30 56,45 2,43 1,39 10/32 47,88 2,06 1,06<br />
15/32 47,41 2,04 1,02 15/34 40,87 1,76 0,78<br />
20/33 35,89 1,54 0,70 20/35 31,94 1,37 0,54<br />
-15/27 124,48 5,35 5,21 -15/32 106,84 4,59 3,92<br />
-10/29 114,16 4,91 4,53 -10/33 96,71 4,16 3,42<br />
-5/31 104,09 4,48 3,90 -5/35 88,87 3,82 2,95<br />
0/33 94,26 4,05 3,32 0/37 81,22 3,49 2,51<br />
5/35 84,67 3,64 2,77 5/38 71,70 3,08 2,10<br />
10/37 75,30 3,24 2,27 10/40 64,42 2,77 1,72<br />
15/38 63,50 2,73 1,82 15/41 55,27 2,38 1,38<br />
20/40 54,58 2,35 1,40 20/43 48,33 2,08 1,07<br />
-15/38 155,89 6,70 7,57 -15/42 129,27 5,56 5,59<br />
-10/40 145,27 6,25 6,73 -10/44 120,99 5,20 4,96<br />
-5/41 132,27 5,69 5,93 -5/45 110,88 4,77 4,37<br />
0/43 122,18 5,25 5,17 0/47 102,99 4,43 3,83<br />
5/44 109,70 4,72 4,46 5/48 93,28 4,01 3,31<br />
10/46 100,08 4,30 3,80 10/49 83,77 3,60 2,82<br />
15/48 90,69 3,90 3,18 15/51 76,44 3,29 2,37<br />
20/49 78,92 9,39 2,61 20/52 67,29 2,89 1,95<br />
-15/45 174,33 7,50 9,24 -15/50 145,38 6,25 6,79<br />
-10/47 163,62 7,04 8,33 -10/52 137,02 5,89 6,13<br />
-5/48 150,59 6,48 7,45 -5/53 126,88 5,46 5,49<br />
90/70<br />
0/50 140,40 6,04 6,63 0/54 116,95 5,03 4,89<br />
5/52 130,44 5,61 5,85 5/56 109,18 4,69 4,32<br />
10/53 118,17 5,08 5,10 10/57 99,63 4,28 3,78<br />
15/55 108,67 4,67 4,41 15/58 90,27 3,88 3,27<br />
20/56 96,86 4,17 3,76 20/60 83,03 3,57 2,79<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 26 20<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,4 6,1<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 7,8<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 70,5<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
24 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
LH..100<br />
Fűtés / Heizung<br />
Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 8300 m 3 /h 6400 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
45/35<br />
50/40<br />
60/40<br />
70/50<br />
80/60<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
-15/19 101,02 8,69 9,03 -15/24 88,55 7,62 6,97<br />
-10/21 90,95 7,82 7,51 -10/25 78,62 6,76 5,80<br />
-5/22 78,37 6,74 6,10 -5/26 68,89 5,92 4,78<br />
0/24 68,81 5,92 4,83 0/27 59,38 5,11 3,75<br />
5/26 59,48 5,12 3,68 5/28 50,06 4,30 2,87<br />
10/27 47,65 4,10 2,69 10/30 43,01 3,70 2,10<br />
15/29 38,78 3,33 1,82 15/31 34,06 2,93 1,44<br />
20/31 30,11 2,59 1,11 20/32 25,29 2,17 0,88<br />
-15/23 112,09 9,64 10,59 -15/27 94,85 8,16 8,16<br />
-10/24 99,22 8,53 8,96 -10/29 86,98 7,48 6,90<br />
-5/26 89,35 7,68 7,45 -5/30 77,24 6,64 5,75<br />
0/28 79,72 6,86 6,41 0/31 67,70 5,82 4,69<br />
5/30 70,32 6,05 5,08 5/33 60,42 5,20 3,72<br />
10/32 61,14 5,26 3,89 10/34 51,26 4,41 2,85<br />
15/33 49,52 4,26 2,84 15/35 42,28 3,64 2,10<br />
20/35 40,79 3,51 1,93 20/36 33,49 2,88 1,44<br />
-15/25 117,57 5,06 3,33 -15/30 101,08 4,35 2,45<br />
-10/27 107,40 4,62 2,83 -10/31 91,12 3,92 2,09<br />
-5/36 94,78 4,08 2,37 -5/32 81,37 3,50 1,75<br />
0/38 85,11 3,66 1,94 0/33 71,82 3,09 1,44<br />
5/39 73,00 3,14 1,55 5/34 62,47 2,69 1,15<br />
10/40 63,81 2,74 1,19 10/35 53,30 2,29 0,89<br />
15/42 52,18 2,24 0,88 15/36 44,32 1,91 0,66<br />
20/43 43,43 1,87 0,61 20/38 37,55 1,61 0,46<br />
-15/33 139,08 5,98 4,38 -15/37 115,36 4,96 3,22<br />
-10/35 128,79 5,54 3,82 -10/39 107,38 4,62 2,81<br />
-5/36 116,12 4,99 3,30 -5/40 97,60 4,20 2,43<br />
0/38 106,33 4,57 2,81 0/41 88,01 3,78 2,07<br />
5/39 94,17 4,05 2,35 5/42 78,62 3,38 1,74<br />
10/40 82,26 3,54 1,93 10/43 69,42 2,99 1,43<br />
15/42 73,17 3,15 1,55 15/45 62,38 2,68 1,15<br />
20/43 61,72 2,65 1,20 20/46 53,53 2,30 0,90<br />
-15/41 159,99 6,88 5,51 -15/45 131,26 5,64 4,02<br />
-10/42 147,02 6,32 4,90 -10/47 123,20 5,30 3,59<br />
-5/44 136,88 5,89 4,33 -5/48 113,39 4,88 3,17<br />
0/45 124,43 5,35 3,78 0/49 103,77 4,66 2,77<br />
5/46 112,23 4,83 3,26 5/50 94,35 4,06 2,40<br />
10/48 102,81 4,42 2,78 10/52 87,05 3,74 2,05<br />
15/49 91,09 3,91 2,36 15/53 77,99 3,35 1,73<br />
20/51 82,11 3,53 1,93 20/54 69,10 2,97 1,42<br />
-15/48 177,81 7,65 6,71 -15/54 148,63 6,39 4,89<br />
-10/49 164,81 7,09 6,06 -10/55 138,59 5,96 4,41<br />
-5/51 154,58 6,65 5,43 -5/56 128,75 5,54 3,96<br />
90/70<br />
0/52 142,10 6,11 4,83 0/57 119,11 5,12 3,53<br />
5/54 132,36 5,69 4,26 5/59 111,55 4,80 3,12<br />
10/55 120,36 5,18 3,72 10/60 102,28 4,40 2,73<br />
15/57 111,06 4,78 3,23 15/61 93,19 4,01 2,37<br />
20/58 99,52 4,28 2,75 20/62 84,27 3,62 2,03<br />
Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 25 19<br />
Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,2 6<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 10,5<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 75<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
25
LK..100<br />
Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3<br />
Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/19,5 48,26 6,92 10,51 32/18,1 40,5 5,81 7,66<br />
30/18,8 38,75 5,55 7,08 30/17,5 32,66 4,68 5,20<br />
26/17,4 26,05 3,73 3,46 26/16,4 22,19 3,18 2,59<br />
32/20 44,20 6,34 8,93 32/18,7 37,18 5,33 6,54<br />
30/19,4 34,68 4,97 5,77 30/18,2 29,33 4,20 4,27<br />
26/18 22,09 3,17 2,56 26/17,1 18,88 2,71 1,93<br />
32/21,2 36,41 6,26 8,66 32/20 30,65 5,27 6,34<br />
10/15<br />
30/20,5 26,91 4,63 5,01 30/19,4 22,81 3,92 3,71<br />
26/19 17,87 3,07 2,40 26/18,2 14,96 2,57 1,74<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB] ** 55 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 50<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
Hűtés / Kühlung<br />
Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4<br />
Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h<br />
1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -<br />
2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min<br />
T víz/Wasser<br />
[°C]<br />
6/12<br />
7/13<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
T lev/Luft<br />
[°C]<br />
Q<br />
[kW]<br />
V víz/Wasser<br />
[m 3 /h]<br />
32/18,7 51,01 7,31 8,07 32/17,3 42,58 6,10 5,82<br />
30/18,1 41,14 5,90 5,48 30/16,8 34.50 4,95 3,99<br />
26/16,9 27,95 4,01 2,73 26/15,8 23,67 3,39 2,02<br />
32/19,4 46,8 6,71 6,87 32/18,0 39,17 5,61 4,99<br />
30/18,7 36,92 5,29 4,48 30/17,5 31,09 4,46 3,29<br />
26/17,5 23,81 3,41 2,03 26/16,5 20,26 2,90 1,52<br />
32/20,5 38,51 6,62 6,67 32/19,3 32,36 5,57 4,85<br />
10/15<br />
30/19,9 28,75 4,95 3,92 30/18,8 24,28 4,18 2,90<br />
26/18,5 18,83 3,24 1,83 26/17,6 15,68 2,70 1,32<br />
Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48<br />
Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,2<br />
Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”<br />
Készülék tömege / Gewicht [kg] 54<br />
P víz/Wasser<br />
[kPa]<br />
** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption<br />
26 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Kifúvóoldali tartozékok / Ausblaszubehör<br />
Excentrikus kifúvó<br />
Alkalmazása elsősorban ott ajánlott, ahol a hideg levegő<br />
beáramlását akarjuk megakadályozni (pl. gyakran vagy állandóan<br />
nyitva lévő kapuk, ajtófelületek). Továbbá alkalmas<br />
magas helyiségek fűtésére illetve a vetőtávolság növelésére.<br />
Az ajtónyílás fölé szerelt készülékből kilépő légsugár légfüggönyként<br />
működik. Ajtófelület négyzetméterenként legalább<br />
1000 m 3 /h légmennyiség szükséges ahhoz, hogy a helyiségben<br />
gyenge túlnyomást lehessen biztosítani. A befúvási hőmérséklet<br />
a helyiséghőmérséklet felett kb. 10-15°C.<br />
(Vonatkozó diagrammok a 48-49. oldalon)<br />
Ausblasdüse<br />
Anwendung der Ausblasdüse um das Eintreten von kalter<br />
Luft zu verhindern, z.B. bei Türen und Toren. Außerdem ist<br />
die Ausblasdüse zur Beheizung von hohen Räumen bzw. zur<br />
Steigerung der Wurfweite geeignet.<br />
Das Gerät wird über der Tür montiert, der aus dem Gerät<br />
austretende Luftstrahl funktioniert wie ein Luftschleier.<br />
empfehlenswert sind mindestens 1000 m 3 /h pro m 2 Torfläche<br />
um einen leichten Überdruck in der Halle zu erzeugen. Die<br />
Temperatur der zugeführten Luft liegt ca. 10 -15 °C über der<br />
Raumtemperatur.<br />
(Wurfweite siehe Seite 48-49.)<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 390 190 410 6 G23-50000<br />
67 475 250 570 9 G23-67000<br />
80 580 270 700 13 G23-80000<br />
100 715 330 920 22 G23-10000<br />
Koncentrikus kifúvó<br />
Magas helyiségek fűtésére, meleg levegő sugárba történő öszszefogására<br />
és a vetőtávolság növelésére alkalmas. Alkalmazása<br />
5m helyiség belmagasságtól kezdődően ajánlott.<br />
(Vonatkozó diagrammok a 48-49. oldalon)<br />
Ausblaskonus<br />
Zur Beheizung von hohen Räumen geeignet. Die warme<br />
Luft wird zu einem Strahl gebündelt, die Wurfweite wird<br />
gesteigert. Seine Anwendung ist ab eine Raumhöhe ab 5 m<br />
empfehlenswert.<br />
(Wurfweite siehe Seite 48-49.)<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 230 280 4 G24-50000<br />
67 270 370 5 G24-67000<br />
80 300 430 7 G24-80000<br />
100 360 550 11 G24-10000<br />
Szerelési példák: 50-52. oldal<br />
Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
27
Kifúvóoldali tartozékok / Ausblas Zubehör<br />
Széles kifúvó<br />
A meleg légsugár nagyobb és egyenletesebb eloszlatására<br />
alkalmas. A lamellák egymástól függetlenül állíthatóak négy<br />
irányban. Alapgépbe süllyesztve van szerelve.<br />
Breitausblas<br />
Für größere und gleichmäßige Ausbreitung des<br />
Warmluftstrahls durch individuell verstellbare Lamellen in 4<br />
Richtungen. Im Grundgerät von unten eingesetzt.<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 408 348 4,5 G25-50000<br />
67 568 523 6 G25-67000<br />
80 698 648 8 G25-80000<br />
100 918 873 12 G25-10000<br />
Négyoldali kifúvó<br />
Alacsony helyiségek (max. 3,5 m belmagasságig) fűtésére lett<br />
kifejlesztve. A levegő elosztás négyoldalon, állítható lamellákkal<br />
történik.<br />
Vierseitenausblas<br />
Zur Beheizung von niederen Räumen (bis ca. 3,5m Höhe) durch<br />
Luftverteilung nach 4 Seiten über verstellbare Lamellen.<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 140 470 410 8 G26-50000<br />
67 140 630 585 10 G26-67000<br />
80 150 765 715 13 G26-80000<br />
100 215 985 940 17 G26-10000<br />
Indukciós kifúvó<br />
Használatával energiatakarékosság, egyenletesebb hőmérsékletelosztás<br />
és nagyobb vetőtávolság érehető el. Kifúváskor<br />
a meleg levegőt keveri a körülötte lévő hidegebb levegővel.<br />
Általa elkerülhetőek a mennyezet alatti meleg hőrétegek kialakulása.<br />
Induktionsausblas<br />
Zur Energieeinsparung durch gleichmäßige Temperaturverteilung<br />
und Steigerung der Wurfweite. Mischen der<br />
Warmluft mit Umgebungsluft, dadurch Absenkung der<br />
Ausblastemperatur. Warme Luftschichten unter der Decke<br />
werden vermieden.<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 80 415 355 5 G19-50000<br />
67 80 575 530 6 G19-67000<br />
80 80 705 655 8 G19-80000<br />
100 80 925 880 10 G19-10000<br />
Szerelési példák: 50-52. oldal<br />
Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />
28 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör<br />
Fali csatlakozó<br />
Friss levegős üzemű készülék tartozéka, amivel falra, egyenesés<br />
ferde mennyezetre, valamint beszívó légcsatornára csatlakoztatható.<br />
Außenluftkasten<br />
Für reinen Außenluftbetrieb ohne Regelklappen zum Anschluß<br />
an einen Mauerschacht oder Ansaugkanal.<br />
Oldalfalra és vízszintes mennyezetre / für Wand- und waagerechte Deckenmontage<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 80 470 410 2-3 G34-50000<br />
67 80 630 585 3-4 G34-67000<br />
80 80 760 710 4-5 G34-80000<br />
100 80 980 935 5-6 G34-10000<br />
Ferde mennyezetre / für schräge Deckenmontage<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 100 470 410 5 G34-50010<br />
67 100 630 585 6 G34-67010<br />
80 100 760 710 8 G34-80010<br />
100 100 980 935 10 G34-10010<br />
α = tető dőlésszöge / Dachneige<br />
Szűrődoboz<br />
Friss vagy kevert levegő szűrésére szolgáló G4-es szűrő a fűtőkaloriferek<br />
védelme érdekében.<br />
Filterkasten<br />
Feinfilter der Filterklasse G4 für Frisch- und Mischluftbetrieb<br />
zum Schutz des Heizregisters.<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
Szűrő cikkszám *<br />
Filter Art. Nr. *<br />
50 330 420 360 7 G22-50000 K32-50090<br />
67 300 580 535 8,5 G22-67000 K32-67090<br />
80 300 660 710 11 G22-80000 K32-80090<br />
100 350 930 885 15 G22-10000 K32-10090<br />
*<br />
Utánrendelhető / nachbestellbar<br />
Szerelési példák: 50-52. oldal<br />
Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
29
Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör<br />
Keverőkamra<br />
Alkalmazása elsősorban ott ajánlott, ahol a helyiség levegőjének<br />
recirkuláltatása mellett a friss levegő biztosítása is feladat.<br />
Három oldalon összerudazott zsalukkal ellátott kamra, ahol a<br />
két szemben lévő zsalun a recirkuláltatott levegő, a harmadikon<br />
pedig a friss levegő áramlik. Az összerudazott zsaluk kézzel<br />
vagy motorral állíthatók.<br />
Mischluftkasten<br />
Seine Anwendung wird in erster Linie dort empfohlen,<br />
wo neben der Rückzirkulation eines Raumes auch die<br />
Frischluftbereitstellung gefordert wird. Er besteht aus einer<br />
Kammer mit Klappen, die an drei Seiten mit einem Gestänge<br />
verbunden sind. Die zwei sich gegenüber liegenden Klappen<br />
sichern die Rückzirkulation der Luft, durch die dritte strömt<br />
die Frischluft. Die mit einem Gestänge verbundenen Klappen<br />
können von Hand oder mit einem Motor verstellt werden.<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 355 420 360 10 G20-50000<br />
67 400 580 535 12 G20-67000<br />
80 500 710 660 15 G20-80000<br />
100 550 930 885 20 G20-10000<br />
Esővédő zsalu<br />
Madárvédő ráccsal, kívülről fix-, belülről visszacsapó<br />
lamellázattal, fali aknába történő beépítéshez. Horganyzott<br />
kivitelben készül.<br />
Wetterschutzgitter<br />
Mit Vogelschutzgitter und Rückschlagjalousie zum Einbau<br />
in einen Mauerschacht, wird in stahlverzinkter Ausführung<br />
geliefert.<br />
50<br />
B<br />
C<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 130 355 415 5,5 G30-50000<br />
67 130 530 575 7 G30-67000<br />
80 130 655 705 10 G30-80000<br />
100 130 880 925 14 G30-10000<br />
A<br />
Esővédő fej<br />
Tiszta, külső levegős üzemeltetés céljából, négyoldali beszívással.<br />
Lábazati elemmel csatlakozik a födémhez. Horganyzott<br />
kivitelben készül.<br />
Regenhaube als Luftansaug<br />
Für den sauberen Außenluftbetrieb, mit vierseitigem Ansaug.<br />
Sockelverbindung zur Decke, wird unbeschichtet hergestellt.<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 500 470 410 12,5 G33-50000<br />
67 500 630 585 17,5 G33-67000<br />
80 500 760 710 22,5 G33-80000<br />
100 500 980 935 27,5 G33-10000<br />
Szerelési példák: 50-52. oldal<br />
Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />
30 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör<br />
Lábazati elem<br />
Feladata az esővédő fejen keresztül a friss levegő bejuttatása a<br />
beltérbe, illetve az esővédő fej hóhatár (300mm) fölé emelése.<br />
20mm-es hőszigeteléssel készül. Rögzítése az elemen elhelyezett<br />
furatokon keresztül, csavarokkal történik. Korrózióálló<br />
alumíniumból készül.<br />
Sockelelement<br />
Aufgabe ist über die Regenhaube die Frischluftansaugung und<br />
Weiterleitung in den Innenraum bzw. die Regenhaube über die<br />
Schneegrenze (300 mm) zu halten. Befestigung mit Schrauben<br />
in der dafür vorgesehenen Bohrungen. Sockelelement aus<br />
korrosionsbeständigem Aluminium gefertigt.<br />
Vízszintes tetőre / für waagerechtes Dach<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 300 470 410 8,5 G32-50000<br />
67 300 630 585 10 G32-67000<br />
80 300 760 710 12,5 G32-80000<br />
100 300 980 935 16 G32-10000<br />
Ferde tetőre / für schräges Dach<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 300 470 410 9 G32-50010<br />
67 300 630 585 10,5 G32-67010<br />
80 300 760 710 13 G32-80010<br />
100 300 980 935 16,5 G32-10010<br />
α = tető dőlésszöge / Dachwinkel<br />
Szerelési példák: 50-52. oldal<br />
Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
31
Szerelési tartozékok / Montage Zubehör<br />
A konzol<br />
Alapkészülék falra vagy mennyezetre történő szereléséhez.<br />
(2db/készülék)<br />
Konsole A<br />
Zur Wand- bzw. Deckenbefestigung des Grundgerätes<br />
(2 Stück)<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 510 2x150 410 0,9 G27-50000<br />
67 560 2x150 585 1,1 G27-67000<br />
80 610 3x150 710 1,3 G27-80000<br />
100 700 4x150 935 1,6 G27-10000<br />
B konzol<br />
Szűrődobozzal rendelkező készülék mennyezetre történő szereléséhez.<br />
(2db/készülék)<br />
Konsole B<br />
Zur Deckenbefestigung des mit Filterkasten ausgestatteten<br />
Gerätes (2 Stück)<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 950 3x150 525 1,8 G27-50010<br />
67 1050 4x150 735 2,6 G27-67010<br />
80 910 4x150 835 2,4 G27-80010<br />
100 1000 4x150 1060 2,8 G27-10010<br />
C konzol<br />
Szívóoldali tatozékokkal rendelkező készülék mennyezetre<br />
történő függesztett szereléséhez. A függesztés történhet lánccal<br />
vagy rudazattal. (4db/készülék)<br />
Konsole C<br />
Zur Deckenbefestigung des Gerätes mit saugseitigem<br />
Zubehör (4 Stück)<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
Súly [kg]<br />
Gewicht<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
50 550 706 0,8 G27-50020<br />
67 710 766 0,8 G27-50020<br />
80 840 886 0,8 G27-50020<br />
100 1060 1096 0,8 G27-50020<br />
Szerelési példák: 50-52. oldal<br />
Montagebeispiele Seiten 50 - 52<br />
32 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Szerelési tartozékok / Montagezubehör<br />
Hosszú konzol<br />
Szívóoldali tartozékokkal rendelkező készülék falra történő<br />
szereléséhez.<br />
Verstärkungskonsole<br />
Zur Wandbefestigung des Gerätes mit saugseitigem Zubehör<br />
Típusai:<br />
WKA - alapgép fali csatlakozóval<br />
WKF - alapgép szűrődobozzal<br />
WKM - alapgép keverőkamrával<br />
WKFM - alapgép szűrődobozzal és keverőkamrával<br />
Typ:<br />
WKA - Grundgerät mit Ausenluftkasten<br />
WKF - Grundgerät mit Filterkasten<br />
WKM - Grundgerät mit Mischluftkasten<br />
WKFM - Grundgerät mit Filter- und Mischluftkasten<br />
(2db/készülék)<br />
(2 Stück)<br />
Típus<br />
Typ<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A B C D<br />
Cikkszám<br />
Art.Nr.<br />
WKA 50/67/80/100 680 1x150 250 150 G28-00680<br />
WKF 50/67/80/100 800 2x150 300 150 G28-00800<br />
WKM 50/67/80 800 2x150 300 150 G28-00800<br />
WKM 100 1120 3x150 400 150 G28-01120<br />
WKFM 50/67/80/100 1120 3x150 400 150 G28-01120<br />
Cső- és konzolcsatlakozások méretei /<br />
Konsolen Rohranschluss- und Befestigungsmaße<br />
C<br />
B<br />
Gépméret<br />
Baugröße<br />
A<br />
[mm]<br />
B<br />
[mm]<br />
C<br />
[mm]<br />
D<br />
[mm]<br />
E<br />
[mm]<br />
F<br />
[mm]<br />
G<br />
[mm]<br />
50 300 226,5 60 38 334 108 55-83<br />
67 360 195 70 45 495 83 55-83<br />
80 480 195 80 43 624 93 55-83<br />
100 690 215 90 51 833 100 78-83<br />
A<br />
G<br />
E<br />
4x M12<br />
F<br />
D<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
33
Automatika / Regelungstechnik<br />
Kapcsoló-, motorvédelmi-, vezérlő-, és fokozatmentes szabályozó<br />
készülékek egyfázisú illetve háromfázisú motorok<br />
számára.<br />
A vezérlőszekrény horganyzott lemezből, RAL 7032 (világosszürke)<br />
színre festve készül. Kívánság szerint – felár ellenében<br />
– más színben is elkészítjük. A motor túlmelegedés védelmét<br />
a beépített termoelemek csatlakoztatása és megfelelő bekötése<br />
biztosítja.<br />
Üzemzavar esetén (a termoérintkezők kioldásakor) a készüléken<br />
belül lévő főrelé kiold és a motort a hálózatról leválasztja,<br />
majd lehülés után újraindítja. A kapcsolókészülékeknek<br />
csatlakoztatási lehetőségük van olyan helyiségtermosztát<br />
számára, amely a készüléket be és kikapcsolja.<br />
A betáplálási pontnál kapcsolókészülékeink számára 10A-es<br />
“lomha” biztosítékot ajánlunk.<br />
Schalter-, Motorschutz-, Steuer- und stufenlose<br />
Regelungsgeräte für Einphasenwechselstrom bzw.<br />
Dreiphasenmotoren.<br />
Schaltschrank aus verzinktem Stahlblech RAL 7023 (hellgrau)<br />
kunststoffbeschichtet, gegen Aufpreis auch in anderen<br />
Farben lieferbar. Die integrierten und ordnungsgemäß<br />
angeschlossenen Thermoelemente sichern den Überlastschutz<br />
des Motors.<br />
Bei Betriebsstörungen schaltet das Hauptrelais aus, trennt<br />
den Motor vom Netz und schaltet ihn nach Abkühlen<br />
wieder ein. Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes kann ein<br />
Raumthermostat angeschlossen werden.<br />
Für unsere Schaltgeräte empfehlen wir 10A Sicherungen zu<br />
verwenden.<br />
Kapcsolási kép Nr.1.025: Egyfázisú motorokhoz kondenzátorral<br />
és termokontaktussal<br />
Bal forgásiránnyal<br />
Anschlußbild Nr.1.025 : Wechselstrommotor mit<br />
Betriebskondensator und Thermokontakt<br />
Linkslauf<br />
Anschlußbild Nummer 01.025<br />
Kapcsolási kép szám 01.025<br />
TK TK Z1 Z2U1 U2<br />
U1 BRAUN - BRANA BARNA<br />
U2 BLAU - KÉK<br />
Z1 SCHWARZ - FEKETE<br />
Z2 ORANGE - NARANCS<br />
PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA<br />
TK WEIß - FEHÉR<br />
TK<br />
TK<br />
L<br />
N<br />
PE<br />
L (x) N PE<br />
Kapcsolási kép Nr.1.006: Háromfázisú motorokhoz Δ - Kapcsolásban<br />
termokontaktussal<br />
Forgásirányváltás két fázis felcserélésével lehetséges.<br />
Anschlußbild Nr 01.006: Drehstrommotor<br />
Δ - Schaltung mit Thermokontakten<br />
Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von 2 Phasen<br />
Anschlußbild Nummer 01.006<br />
Kapcsolási kép szám 01.006<br />
TK TK W1<br />
V2<br />
U2<br />
V1<br />
W2<br />
U1<br />
U1 BRAUN - BRANA BARNA<br />
V1 BLAU - KÉK<br />
W1 SCHWARZ - FEKETE<br />
U2 ROT - PIROS<br />
V2 GRAU - SZÜRKE<br />
W2 ORANGE - NARANCS<br />
PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA<br />
TK WEIß - FEHÉR<br />
TK<br />
TK<br />
L3 L2 L1 PE<br />
34 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Automatika / Regelungstechnik<br />
Kapcsolási kép Nr.01.045: Háromfázisú motorokhoz Δ / Y-<br />
Kapcsolásban termokontaktussal. Forgásirányváltás két fázis<br />
felcserélésével lehetséges. Kétfokozatú kapcsolókészülék<br />
alkamazása (MSRD2) esetén nem kell az áthidalásokat bekötni.<br />
Anschlußbild Nummer 01.045<br />
Kapcsolási kép szám 01.045<br />
TK TK V2 U2 W2<br />
W1 V1<br />
U1<br />
U1 BRAUN - BRANA<br />
V1 BLAU - KÉK<br />
W1 SCHWARZ - FEKETE<br />
U2 ROT - PIROS<br />
V2 GRAU - SZÜRKE<br />
W2 ORANGE - NARANCS<br />
PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA<br />
TK WEIß - FEHÉR<br />
Anschlußbild Nr 01.045: Drehstrommotor Δ / Y – Schaltung mit<br />
Thermokontakten Drehrichtungsänderung durch Vertauschen<br />
von 2 Phasen Bei Verwendung des 2-Stufen-Schaltgerätes<br />
MSRD2keine Brücken einlegen.<br />
X<br />
Y<br />
X<br />
X<br />
x = Brücke für hohe Drehzahl<br />
x = Áthidalás magas fordulathoz<br />
y = Brücke für niedere Drehzahl<br />
y = Áthidalás alacsony fordulathoz<br />
TK<br />
TK<br />
L3 L2 L1 PE<br />
TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1<br />
PE<br />
MSRD2<br />
Párhuzamos üzemeltetése az egyfázisú és háromfázisú ventilátorokkal<br />
ellátott fűtőknek<br />
Tőbb fűtőt különböző méretben és teljesítményben, egy vagy<br />
többfokozatúakat is lehetséges párhuzamosan kapcsolni a<br />
kapcsoló és szabályozó készülékekhez, a maximális teljesítmény<br />
figyelembevétele mellett. A motortekercseket párhuzamosan,<br />
a termokontaktusokat és a fagyvédelmet sorosan kell<br />
csatlakoztatni a készülékhez.<br />
RAUM<br />
RAUM<br />
Wechselstrom<br />
Drehstrom<br />
THERMOSTAT<br />
THERMOSTAT<br />
Schaltgerät<br />
HELYISÉG<br />
Schaltgerät<br />
HELYISÉG<br />
TERMOSZTÁT<br />
TERMOSZTÁT<br />
1~ fázisú 3~ fázisú<br />
U1 U2 TK TK RT RT<br />
U1 V1 W1 TK TK RT RT<br />
1.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 1.LÉGFŰTŐ<br />
U1<br />
U1<br />
U2<br />
U2<br />
TK<br />
2.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 2.LÉGFŰTŐ<br />
TK<br />
TK<br />
TK<br />
1.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 1.LÉGFŰTŐ<br />
U1 V1 W1<br />
2.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 2.LÉGFŰTŐ<br />
U1 V1 W1<br />
TK<br />
TK<br />
TK<br />
TK<br />
Parallelschaltung Einphasenwechselstrommotoren /<br />
Drehstrommotoren<br />
3.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 3.LÉGFŰTŐ<br />
U1 U2 TK<br />
TK<br />
3.<strong>LUFTHEIZ</strong>ER 3.LÉGFŰTŐ<br />
U1 V1 W1 TK<br />
TK<br />
Mehrere Luftheizgeräte, auch unterschiedlicher Größe<br />
und Leistung, ein- oder mehrtourig, können bis zur<br />
maximalen Leistung bzw. Stromaufnahme des Schalt- oder<br />
Steuergerätes parallel geschaltet werden. Auch über die<br />
Regelungen 1 und 2 kann man mehrere Luftheizgeräte parallel<br />
betreiben. Motorwicklungen parallel, Thermokontakte und<br />
Frostschutzthermostate in Reihe schalten.<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
35
Automatika / Regelungstechnik<br />
Tartozékok<br />
Fagyvédelmi termosztát<br />
FST<br />
Fűtőkalorifer fagykár elkerülése érdekében a fagyvédelmi termosztát<br />
5 °C közelében lévő kilépő léghőmérsékletnél lekapcsolja<br />
a ventilátort és zárja a fagyvédelmi zsalut.<br />
Típus:<br />
Névleges feszültség: 230V/50Hz<br />
Kapcsolási áramfelvétel: 8A<br />
Hőmérséklettartomány: -10 °C - +12 °C<br />
Beállítási érték: 5 °C<br />
Cikkszám: FST000-0216N<br />
Feldgeräte<br />
Frostschutzthermostat<br />
FST<br />
Um Frostschäden am Heizregister zu vermeiden, schaltet der<br />
Frostschutzthermostat bei einer Luftaustrittstemperatur bei<br />
ca. 5 °C den Ventilator ab und schließt die Jalousieklappe.<br />
Typ:<br />
Nennspannung: 230V/50Hz<br />
Schaltstrom: 8A<br />
Temperaturbereich: -10 °C - +12 °C<br />
Einstellwert: 5 °C<br />
Artikelnummer: FST000-0216N<br />
Helyiség termosztát<br />
RT<br />
Fehér műanyag készülékház, IP54-es védettség. Falra<br />
szerelhető, kezelése az előlapról. A helyiségtermosztát a<br />
beállított helyiséghőmérséklet túllépése esetén lekapcsolja,<br />
majd amikor a hőmérséklet a beállított érték alá esik<br />
újra indítja a készüléket.<br />
Típus:<br />
Névleges feszültség: 230V/50Hz<br />
Kapcsolási áramfelvétel: 10A<br />
Hőmérséklettartomány: 5 - 30 °C<br />
Kapcsolási különbség: +/- 0,5 K<br />
Cikkszám: H81-00001<br />
Raumthermostat<br />
RT<br />
Weißes Kunststoffgehäuse in Schutzart IP 54 Frontbedienung<br />
für Wandaufbau. Raumthermostat schaltet in Verbindung<br />
mit den Schalt- und Steuergeräten bei überschreiten der<br />
eingestellten Raumtemperatur ab und bei Unterschreiten<br />
wieder ein.<br />
Typ:<br />
Nennspannung: 230V/50Hz<br />
Schaltstrom: 10A<br />
Temperaturbereich: 5 - 30 °C<br />
Schaltdifferenz: +/- 0,5 K<br />
Artikelnummer: H81-00001<br />
Nyomáskülönbség kapcsoló<br />
Átlátszó műanyag készülékház IP54-es védettség. A nyomáskülönbség<br />
kapcsoló a beállított nyomáskülönbség túllépése<br />
esetén jelzi, hogy a szűrő elpiszkolódott illetve a ventilátor szívó<br />
és nyomó oldalán a nyomáskülönbség kialakult.<br />
Típus:<br />
Névleges feszültség: 230V/50HZ<br />
Kapcsolási áramfelvétel: 1A<br />
Hőmérséklettartomány: -20°C bis +85°C<br />
Kapcsolási különbség: +/-10Pa<br />
Cikkszám: DDW050-0500N<br />
Druckschalter<br />
Durchsichtiges Kunststoffgehäuse, Schutzklasse IP54. Wird<br />
der eingestellte Druckunterschied überschritten, gibt ein<br />
Signal an, dass der Filter verschmutzt ist bzw. der zu-oder<br />
abluftseitige Ventilator einen Druckunterschied aufweist.<br />
Typ:<br />
Nennspannung: 230V/50HZ<br />
Stromaufnahme: 1A<br />
Temperaturbereich: -20°C bis +85°C<br />
Schaltunterschied: +/-10Pa<br />
Artikelnummer: DDW050-0500N<br />
36 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Automatika / Regelungstechnik<br />
Időzítő termosztát<br />
Fehér műanyag készülékház, IP20-as védettség. Falra szerelhető,<br />
kezelése az előlapról. Működése megegyezik a<br />
helységtermosztátéval. Szükség szerint nappali illetve éjszakai<br />
üzemmód, napi, naponkénti és heti kombinációval.<br />
Típus: RTU/RTC<br />
Névleges feszültség: 230V/50Hz<br />
Kapcsolási áramfelvétel: 10A<br />
Hőmérséklettartomány: 10 - 30 °C<br />
Kapcsolási diferencia+/-0,1- +/-1,3 K (állítható)<br />
Hőmérsékletcsökkenés: 2 - 10 K (állítható)<br />
Cikkszám: H81-00002<br />
Uhrentermostat<br />
Weißes Kunststoffgehäuse in Schutzart IP 20 Frontbedienung<br />
für Wandaufbau. Funktion wie Raumthermostat. Typ RT,<br />
zusätzlich individuell einstellbare Tag- /Nacht-Umschaltung,<br />
pro Tag oder Tageskombination.<br />
Typ: RTU/RTC<br />
Nennspannung: 230V/50Hz<br />
Schaltstrom: 10A<br />
Temperaturbereich: 10 - 30 °C<br />
Schaltdifferenz: +/- 0,1- +/- 1,3 K einstellbar<br />
Temperaturabsenkung: 2 - 10 C einstellbar<br />
Artikelnummer: H81-00002<br />
Zsalumozgató motor<br />
Túlterhelés ellen védett zsalumozgató motor, a recirkuláltatott<br />
levegő zsaluinak automatikus működtetésére.<br />
Névleges feszültség: 230V/50Hz (24V/50Hz)<br />
Alkalmazott motorok:<br />
LF230-: „nyit-zár” motor rugó visszahúzással (5Nm)<br />
LM230-:„nyit-zár” motor rugó visszahúzással nélkül (5Nm)<br />
LM24SR-: „folyamatos” (0-10V) működésű motor (5Nm)<br />
AF230-: „nyit-zár” motor rugó visszahúzással (15Nm)<br />
AF24SR-: „folyamatos” (0-10V) működésű motor rugó visszahúzással<br />
(15Nm)<br />
Cikkszám:<br />
LF230 – SMB230-0402F<br />
LM230 – SMB230-0402N<br />
LM24SR – SMB024-0401N<br />
AF230 - SMB230-1502F<br />
AF24SR – SMB024-1501F<br />
További motortípus egyeztetéssel<br />
Klappenstellmotor<br />
Überlastsicherer Klappenstellmotor zur automatischen<br />
Betätigung der Luftklappen zum Anbau an Außen- und<br />
Mischluftkasten. Nennspannung: 230V/50Hz (24V/50Hz)<br />
Motorvarianten:<br />
LF 230 - : Funktion “auf-zu”, mit Federrücklaufantrieb<br />
LM 230 - : Funktion “auf-zu”, ohne Federrücklaufantrieb<br />
LM 24SR - : stetiger Antrieb (0-10V) (24V/50Hz)<br />
AF230: „auf-zu” mit Federrücklaufantrieb (15Nm)<br />
AF24SR: „stetig” (0-10V) mit Federrücklaufantrieb (15Nm)<br />
Artikelnummer:<br />
LF230 - SMB230-0402F<br />
LM230 - SMB230-0402N<br />
LM24SR - SMB024-0401N<br />
AF230 - SMB230-1502F<br />
AF24SR – SMB024-1501F<br />
Weitere Motorvarianten auf Anfrage<br />
Légminőség érzékelő<br />
RLS<br />
Fehér műanyag készülékház, fehér műanyag előlappal, IP30-<br />
as védettséggel. Falra szerelhető kivitel. Érzékeli a különböző<br />
légszennyeződések, gázok (pl. cigarettafüst, szén-dioxid, szénmonoxid,<br />
stb.) koncentrációját a helyiségben. Ha a gázkoncentráció<br />
megemelkedik a légminőségérzékelő bekapcsol.<br />
Kapcsoló- és vezérlőkészülékeinkkel összekapcsolva a helyiség<br />
levegőjének minőségét egy meghatározott értéken tartja.<br />
Típus:<br />
Névleges feszültség: 230V/50HZ<br />
Kapcsolási áramfelvétel: 10A<br />
Hőmérséklettartomány: -5°C és +50°C között<br />
Cikkszám:11179201<br />
Luftqualitätsfühler<br />
RLS<br />
Weißes Kunststoffgehäuse mit weißer Frontseite in<br />
Schutzart IP30 für Wandaufbau. Nimmt verschiedene Luftve<br />
schmutzungskonzentrationen im Raum wahr, wie Gase (z.B.<br />
Zigarettenrauch, Kohlendioxyd, Kohlenoxyd usw.). Wenn sich<br />
die Gaskonzentration erhöht, schaltet der Luftqualitätsfühler<br />
die Anlage aus. Mit Hilfe unserer Schalt und Steuergeräte<br />
kann man die Raumluftqualität auf einem bestimmten<br />
Wert halten.<br />
Typ:<br />
Nennspannung: 230V/50HZ<br />
Stromaufnahme: 10A<br />
Temperaturbereich: von -5 °C bis +50°C<br />
Artikelnummer: 11179201<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
37
Automatika / Regelungstechnik<br />
Vezérlés 1: fűtés keringetett levegős üzemmódban<br />
Funkció<br />
A terem hőmérséklete szoba-, illetve óra termosztát segítségével<br />
- a légfűtőkészülék be/kikapcsolásával - a beállított<br />
értékre szabályoz, időfüggő teremhőmérséklet-csökkentés,<br />
illetve készülékkikapcsolás óratermosztát által.<br />
Szabályozási ábra<br />
Regelung 1:Heizen im Umluftbetrieb<br />
Funktion<br />
Über ein Raumthermostat bzw. über ein Uhrenthermostat<br />
wird die Raumtemperatur durch Ein- / Ausschalten des<br />
Luftheizgerätes auf dem am Raumthermostat oder<br />
Uhrenthermostat eingestellten Wert gehalten. Zeitabhängige<br />
Raumtemperaturabsenkung bzw. Geräteabschaltung über<br />
ein Uhrenthermostat.<br />
Regelungsschema<br />
Légfűtőkészülék<br />
Helyiség- illetve órás<br />
termosztát<br />
Luftheizgerät<br />
Raumthermostat<br />
Uhrenthermostat<br />
bzw.<br />
Kapcsolókészülék egyfázisú,<br />
illetve háromfázisú<br />
rendszerekhez<br />
1-fokozatú<br />
2-fokozatú<br />
5-fokozatú<br />
Schaltgerät für<br />
Wechselstrom<br />
bzw. Drehstrom<br />
1-stufig<br />
2-stufig<br />
5-stufig<br />
Kapcsolókészülék<br />
Motorvédő-kapcsolókészülék főköri megszakítóval és üzemjelző<br />
lámpával rendelkezik termokontaktust tartalmazó motorok<br />
számára.<br />
Motorvédelem<br />
A motor maximális tekercselési hőmérsékletének túllépése<br />
esetén a motortekercselésbe épített temokontaktusok megszakítják<br />
a vezérlőáramkört. A kapcsolókészülékbe beépített<br />
főköri relé kiold, és leválasztja motort a hálózatról. A hiba elhárítása<br />
/ megszűnése után (termokontakt vagy fagyvédő<br />
kioldása) az újraindítás csak be-kikapcsoló 0-állásába történő<br />
kapcsolásával lehetséges.<br />
Helyiség termosztát<br />
Helyiség termosztát csatlakoztatása esetén, ha hőmérséklet a<br />
beállított érték alá esik, az Légfűtő motorja bekapcsol.<br />
Zavarjelzés<br />
A zavarjelző kapcsokon zavar esetén hálózati feszültség van.<br />
A potenciálmentes érintkező zavar esetén zárva van. A kapcsolókészülék<br />
vezérlőköre egy 2A-es üvegbiztosítékkal van<br />
biztosítva.<br />
Automatikus újra bekapcsolás hálózat kimaradás után.<br />
Schaltgerät<br />
Motorschutz-Schaltgerät mit Hauptschütz und<br />
Betriebsmeldeleuchte für Antriebsmotore mit<br />
Thermokontakten.<br />
Motorschutz<br />
Beim Überschreiten der max. zulässigen Wicklungstemperatur<br />
des Motors öffnen die in der Motorwicklung eingelegten<br />
Thermokontakte den Steuerstromkreis. Der im Schaltgerät<br />
eingebaute Hauptschütz fällt ab und trennt den Motor<br />
vom Netz. Nach Beheben der Störungsursache ist die<br />
Wiedereinschaltung nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter<br />
möglich.<br />
Raumthermostat<br />
Bei Anschluß eines Raumthermostaten wird bei Unterschreiten<br />
der eingestellten Temperatur der LH-Motor eingeschaltet.<br />
Störmeldung<br />
An den Störmeldeklemmen liegt im Störfall (TK oder<br />
Frostschutzauslösung) Netzspannung an. Der potentialfreie<br />
Kontakt ist im Störfall geschlossen. Wiedereinschaltung<br />
nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter möglich. Der<br />
Steuerkreis des Schaltgerätes ist über eine Steuersicherung 2<br />
A abgesichert. Automatisches Wiedereinschalten<br />
nach Netzausfall.<br />
38 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Automatika / Regelungstechnik<br />
Vezérlés 2: fűtés és szellőztetés friss levegős üzemmódban<br />
Funkció<br />
A terem hőmérséklete szoba-, illetve óra termosztát segítségével<br />
- a légfűtőkészülék be/kikapcsolásával - a beállított értékre<br />
szabályoz. Bekapcsoláskor egy zsalumozgató motor nyitja a<br />
frisslevegő zsalut, kikapcsoláskor zárja azt. A fagyvédő termosztát<br />
a fagyás ellen véd. A beállított kilépő levegőhőmérséklet<br />
el nem érésekor a készülék kikapcsol és a frisslevegő zsalu bezáródik.<br />
Szabályozási ábra<br />
Regelung 2 : Heizen und Belüften im Außenluftbetrieb<br />
Funktion<br />
Über ein Raumthermostat bzw. über ein Uhrenthermostat<br />
wird die Raumtemperatur durch Ein- / Ausschalten des<br />
Luftheizgerätes auf dem am Raumthermostat oder<br />
Uhrenthermostat eingestellten Wert gehalten. Über<br />
einen Klappenstellmotor “Auf-Zu” wird beim Einschalten<br />
die Außenluftklappe geöffnet, beim Abschalten wieder<br />
geschlossen. Das Frostschutzthermostat schützt vor<br />
Frost. Dabei wird bei Unterschreiten der einstellbaren<br />
Ausblastemperatur das Gerät abgeschaltet und die<br />
Außenluftklappe geschlossen.<br />
Regelungsschema<br />
Zsalu<br />
-hajtómű<br />
Fagyvédelmi<br />
termosztát<br />
Helyiségilletve<br />
óra<br />
termosztát<br />
Légfűtőkészülék<br />
Luftheizgerät<br />
Klappenstellmotor<br />
Frostschutzthermostat<br />
Raum–bzw.<br />
Uhrenthermostat<br />
Kapcsolókészülék egyfázisú<br />
illetve háromfázisú<br />
rendszerekhez<br />
1-fokozatú<br />
2-fokozatú<br />
5-fokozatú<br />
Schaltgerät für<br />
Wecheslstrom bzw.<br />
Drehstrom<br />
1-stufig<br />
2-stufig<br />
5-stufig<br />
Kapcsolókészülék<br />
Motorvédő-kapcsolókészülék főköri megszakítóval és üzemjelző<br />
lámpával rendelkezik termokontaktust tartalmazó motorok<br />
számára.<br />
Motorvédelem<br />
A motor max. megengedett tekercselési hőmérsékletének túllépése<br />
esetén a motortekercselésbe épített temokontaktusok<br />
megszakítják a vezérlőáramkört. A kapcsolókészülékbe beépített<br />
főköri relé kiold, és leválasztja motort a hálózatról. A hiba<br />
elhárítása / megszűnése után (termokontakt vagy fagyvédő<br />
kioldása) az újraindítás csak be-kikapcsoló 0-állásába történő<br />
kapcsolásával lehetséges.<br />
Fagyvédelmi termosztát<br />
Egy beállított érték alatti kifújási léghőmérsékletnél a<br />
légfűtőmotor kikapcsol és a frisslevegő zsalu bezár.<br />
Helyiség termosztát<br />
Helyiség termosztát csatlakoztatása esetén, ha hőmérséklet a<br />
beállított érték alá esik, az Légfűtő motorja bekapcsol.<br />
Zavarjelzés<br />
A zavarjelző kapcsokon zavar esetén hálózati feszültség van.<br />
A potenciálmentes érintkező zavar esetén zárva van. A kapcsolókészülék<br />
vezérlőköre egy 2A-es üvegbiztosítékkal van<br />
biztosítva.<br />
Automatikus újra bekapcsolás hálózat kimaradás után.<br />
Zsalumozgató motor<br />
A kapcsolókészülék bekapcsolásakor a zsalumozgató motor<br />
nyit. Kikapcsolásnál és fagyvédelemnél zár.<br />
Schaltgerät<br />
Motorschutz-Schaltgerät mit Hauptschütz und<br />
Betriebsmeldeleuchte für Antriebsmotore mit<br />
Thermokontakten.<br />
Motorschutz<br />
Beim Überschreiten der max. zulässigen Wicklungstemperatur<br />
des Motors öffnen die in der Motorwicklung eingelegten<br />
Thermokontakte den Steuerstromkreis. Der im Schaltgerät<br />
eingebaute Hauptschütz fällt ab und trennt den Motor<br />
vom Netz. Nach Beheben der Störungsursache ist die<br />
Wiedereinschaltung nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter<br />
möglich.<br />
Frostschutzthermostat<br />
Bei Ausblastemperaturen unter einem einstellbaren Wert<br />
wird der LH-Motor abgeschaltet und die Außenluftklappe<br />
geschlossen.<br />
Raumthermostat<br />
Bei Anschluß eines Raumthermostaten wird bei Unterschreiten<br />
der eingestellten Temperatur der LH-Motor eingeschaltet.<br />
Störmeldung<br />
An den Störmeldeklemmen liegt im Störfall (TK oder<br />
Frostschutzauslösung) Netzspannung an. Der potentialfreie<br />
Kontakt ist im Störfall geschlossen. Wiedereinschaltung<br />
nur über die 0-Stellung am Ein Ausschalter möglich. Der<br />
Steuerkreis des Schaltgerätes ist über eine Steuersicherung<br />
2 A abgesichert. Automatisches Wiedereinschalten nach<br />
Netzausfall.<br />
Stellmotor<br />
Bei Einschaltung am Steuergerät läuft der Stellmotor in<br />
Stellung „Auf“. Bei Ausschaltung und Frostschutz in<br />
Stellung „Zu“.<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
39
A vezérlés 1 kapcsolókészülékei / Schaltgeräte für Regelung 1<br />
Ház / Gehäuse<br />
H<br />
MSRE 1, MSRD 1-2, RTRE 1,5-5<br />
Stabil világosszürke műanyagház, falra szerelhető kivitel kezelés<br />
az előlapról, IP 54 védettséggel.<br />
MSRE 1, MSRD 1 - 2, RTRE 1,5 - 5<br />
Stabiles hellgraues Kunststoffgehäuse, Frontbedienung für<br />
Wandaufbau, Schutzart IP 54.<br />
B<br />
D<br />
L<br />
I<br />
RTRE 7,5-10, RTRD 1,2-3,8<br />
A ház alsó része alumínium, felső része világosszürke színű<br />
műanyag, IP 54 védettséggel.<br />
RTRE 7,5 - 10, RTRD 1,2 - 3,8<br />
Gehäuse mit Aluminiumunterteil und hellgrauem<br />
Kunststoffoberteil, Schutzart IP 54.<br />
A<br />
C<br />
ØF<br />
E<br />
G<br />
RTRD 5<br />
Műanyag bevonatú acéllemez ház, IP 54 védettséggel.<br />
RTRD 5<br />
Stahlblechgehäuse kunststoffbeschichtet, Schutzart IP54.<br />
Egyfázisú 1x230V / Wechselstrom 1x230V<br />
Kapcsolási<br />
fokozatok /<br />
Schaltstufen<br />
Kapcsoló<br />
készülék<br />
típus /<br />
Schaltgerät<br />
Typ<br />
Max.<br />
áram<br />
[A] /<br />
Max.<br />
Strom<br />
[A]<br />
Feszültég<br />
[V] /<br />
Spannung<br />
[V]<br />
Súly<br />
[kg] /<br />
Gewicht<br />
[kg]<br />
A B C D E F G H I K L<br />
1 MSRE 1 5,5 230 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 6 96 10<br />
5 RTRE1,5 1,5 230 2 96 180 116 160 85 5 100 100 5 96 10<br />
5 RTRE3,2 3,2 230 3,5 130 220 168 180 _ 6 180 160 5 130 20<br />
5 RTRE5 5 230 4,5 130 220 168 180 _ 6 180 160 5 130 20<br />
5 RTRE7,5 7,5 230 7,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />
5 RTRE10 10 230 10 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />
Háromfázisú 3 x 400V / Drehstrom 3 x 400 V<br />
Kapcsolási<br />
fokozatok<br />
/ Schaltstufen<br />
Kapcsoló<br />
készülék<br />
típus /<br />
Schaltgerät<br />
Typ<br />
Max.<br />
áram<br />
[A] /<br />
Max.<br />
Strom<br />
[A]<br />
Spannung<br />
[V] /<br />
Feszültég<br />
[V]<br />
Súly<br />
[kg] /<br />
Gewicht<br />
[kg]<br />
A B C D E F G H I K L<br />
1 MSRD1 5,5 400 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 6 96 10<br />
2 MSRD2 5,5 400 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 5 96 10<br />
5 RTRD1,2 1,2 400 6 180 290 230 253 120 7 140 145 5 205 10<br />
5 RTRD2,5 2,5 400 10,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />
5 RTRD3 3 400 12,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />
5 RTRD3,8 3,8 400 14 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10<br />
5 RTRD5 5 400 15 216 315 245 285 _ 7 151 133 _ 216 15<br />
5 RTRD7 7 400 26 315 410 380 345 _ 7 173 155 _ 315 33<br />
5 RTRD10 10 400 32 315 410 380 345 _ 7 173 155 _ 315 33<br />
40 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Vezérlés 2 kapcsolókészülékei / Schaltgeräte für Regelung 2<br />
Ház / Gehäuse<br />
H<br />
RTRFE 3,2 – 5<br />
Stabil világosszürke műanyagház, falra szerelhető<br />
kivitel kezelés az előlapról, IP 54 védettséggel.<br />
RTRFE 3,2 - 5<br />
Stabiles hellgraues Kunststoffgehäuse,<br />
Frontbedienung für Wandaufbau, Schutzart IP 54.<br />
B<br />
D<br />
L<br />
I<br />
RTRFE 7,5-10<br />
A ház alsó része alumínium, felső része világosszürke<br />
színű műanyag, IP 54 védettséggel.<br />
RTRFE 7,5 - 10<br />
Gehäuse mit Aluminiumunterteil und<br />
hellgrauem Kunststoffoberteil, Schutzart IP 54.<br />
A<br />
C<br />
ØF<br />
E<br />
G<br />
RTRFD 5<br />
Műanyag bevonatú acéllemez ház, IP 54 védettséggel.<br />
Egyfázisú 1 x 230 V<br />
RTRFD 5<br />
Stahlblechgehäuse kunststoffbeschichtet, Schutzart IP 54.<br />
Wechselstrom 1 x 230 V<br />
Egyfázisú 1x230 V / Wechselstrom 1 x 230 V<br />
Kapcsolási<br />
fokozatok/<br />
Schaltstufen<br />
Kapcsoló<br />
készülék<br />
típus/<br />
Schaltgerät<br />
Typ<br />
Max.<br />
áram<br />
[A] /<br />
Max.<br />
Strom<br />
[A]<br />
Feszülség<br />
[V] /<br />
Spannung<br />
[V]<br />
Súly<br />
[kg] /<br />
Gewicht<br />
[kg]<br />
A B C D E F G H I K L<br />
1 MSRFE 1 5,5 230 0,7 180 168 220 130 _ 6 145 120 5 130 10<br />
5 RTRFE3,2 3,2 230 4,5 180 290 220 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />
5 RTRFE5 5 230 5,5 180 220 220 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />
5 RTRFE7,5 7,5 230 7,5 180 290 230 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />
5 RTRFE10 10 230 11 180 290 230 253 120 7 136 145 3,5 205 10<br />
Háromfázisú 3x400 V / Drehstrom 3 x 400 V<br />
Kapcsolási<br />
fokozatok<br />
/ Schaltstufen<br />
Kapcsoló<br />
készülék<br />
típus /<br />
Schaltgerät<br />
Typ<br />
Max.<br />
áram<br />
[A] /<br />
Max.<br />
Strom<br />
[A]<br />
Feszültség<br />
[V] /<br />
Spannung [V]<br />
Súly<br />
[kg] /<br />
Gewicht<br />
[kg]<br />
A B C D E F G H I K L<br />
1 MSRD1 5,5 400 1,6 180 168 220 130 _ 6 100 145 5 180 20<br />
2 MSRD2 5,5 400 1,7 180 168 220 130 _ 6 100 145 5 180 20<br />
5 RTRD2,5 2,5 400 10,5 180 290 230 253 120 7 140 136 3,5 205 10<br />
5 RTRD3,8 3,8 400 14 180 290 230 253 120 7 140 136 3,5 205 10<br />
5 RTRD5 5 400 15 216 315 245 285 _ 7 151 151 _ 216 15<br />
5 RTRD7 7 400 26 315 410 380 345 _ 7 173 173 _ 315 33<br />
5 RTRD10 10 400 32 315 410 380 345 _ 7 173 173 _ 315 33<br />
Méretek mm-ben/ Maße in mm<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
41
Vezérlés 1 bekötési ábrái / Anschlußbilder Regelung 1<br />
MSRE 1 / Cikkszám: H80-22004<br />
1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú,<br />
egyfázisú váltóáramú motorokhoz, motorvédelem<br />
termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges<br />
feszültség 1 x 230 V / 50 Hz, Teljesítmény P1 1,3<br />
kW<br />
MSRE 1 / Artikelnummer: H80-22004<br />
Schaltgerät 1-stufig für Wechselstrommotoren mit<br />
einer Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte.<br />
Anschluß für Raumthermostat. Nennspannung1 x 230<br />
V / 50 Hz, Leistung P1 1,3 kW<br />
Anschlußbild Nummer 01.122 Kapcsolási kép szám 1.122<br />
1<br />
PE<br />
F<br />
L1<br />
PE L1 N<br />
Netz<br />
SCHALTGERÄT MSRE1<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRE1<br />
N PE U1 U2 TK TK RT RT<br />
U1<br />
M<br />
1~<br />
U2<br />
PE<br />
TK<br />
TK<br />
M1 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />
Raumtherm.<br />
MSRD 1 / Cikkszám: H80-38002<br />
1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú,<br />
egyfázisú váltóáramú motorokhoz, motorvédelem<br />
termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges<br />
feszültség 3 x400 V / 50 Hz, Teljesítmény P1 2,5<br />
kW<br />
MSRD 1 / Artikelnummer: H80-38002<br />
Schaltgerät 1-stufig für Drehstrommotoren mit<br />
einer Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte.<br />
Anschluß für Raumthermostat. Nennspannung3 x 400<br />
V / 50 Hz, Leistung P1 2,5 kW<br />
Anschlußbild Nummer 01.124 Kapcsolási kép szám 1.124<br />
PE<br />
F<br />
L1<br />
Netz<br />
SCHALTGERÄT MSRD1<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD1<br />
L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
U1 V1 W1<br />
M<br />
3~<br />
TK<br />
TK<br />
M3 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />
Raumtherm.<br />
MSRD 2 / Cikkszám: H80-38003<br />
2-fokozatú kapcsolókészülék 2 fordulatszámú, háromfázisú<br />
motorokhoz D / Y átváltással. Motorvédelem<br />
termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges<br />
feszültség 3 x 400V /50 Hz, Teljesítmény P12,5<br />
kW<br />
MSRD 2 / Artikelnummer: H80-38003<br />
Schaltgerät 2-stufig für Drehstrommotoren mit 2<br />
Drehzahlen durch Umschaltung D / Y. Motorschutz<br />
über Thermokontakte. Anschluß für Raumthermostat<br />
Nennspannung3 x 400 V / 50 Hz, Leistung P1 2,5 kW<br />
RTRE 1,5-10 / Cikkszámok:<br />
RTRE 1,5 / H90-01501, RTRE 3,2 / H90-03200,<br />
RTRE 5 / H90-05003, RTRE 7,5 / H90-07502,<br />
RTRE 10 / H90-10001<br />
5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható váltóáramú<br />
motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség<br />
termosztát csatlakozás<br />
Bemenet 1 x 230V / 50 Hz<br />
Kimenet 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V<br />
RTRE 1,5-10 / Artikelnummer:<br />
RTRE 1,5 / H90-01501, RTRE 3,2 / H90-03200,<br />
RTRE 5 / H90-05003, RTRE 7,5 / H90-07502,<br />
RTRE 10 / H90-10001<br />
Steuergerät 5-stufig für steuerbare<br />
Wechselstrommotoren. Motorschutz über<br />
Thermokontakte. Anschluß für Raumthermostat.<br />
Eingang 1 x 230 V / 50 Hz<br />
Ausgang 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V<br />
Anschlußbild Nummer 01.125 Kapcsolási kép szám 1.125<br />
SCHALTGERÄT MSRD2<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD2<br />
PE L1 L2 L3 N PE U1 V1 W1 W2 V2 U2 TK TK RT RT<br />
F<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
Netz<br />
Anschlußbild Nummer 01.127 Kapcsolási kép szám 1.127<br />
PE<br />
F<br />
Netz<br />
L1<br />
PE L1 N<br />
W2<br />
W1<br />
V2<br />
M<br />
3~<br />
V1<br />
U2<br />
U1<br />
TK<br />
TK<br />
M3 - 2 Drehzahlen Motor mit TK<br />
M1 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />
Raumtherm.<br />
STEUERGERÄT RTRE1<br />
SZABÁLYOZÓ KÉSZÜLÉK RTRE1<br />
N PE U1 U2 TK TK RT RT<br />
U1<br />
M<br />
1~<br />
U2<br />
PE<br />
TK<br />
TK<br />
Raumtherm.<br />
RTRD 2,5-7 / Cikkszámok:<br />
RTRD 2,5 / H90-02500, RTRD 3 / H90-03003,<br />
RTRD 3,8 / H90-03800, RTRD 5 / H90-05005,<br />
RTRD 7 / H90-07003<br />
5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható háromfázisú<br />
motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség<br />
termosztát csatlakozás.<br />
Bemenet 3 x 400 V / 50 Hz<br />
Kimenet 400 / 280 / 230 / 180 / 140 V<br />
RTRD 2,5-7 / Artikelnummer:<br />
RTRD 2,5 / H90-02500, RTRD 3 / H90-03003,<br />
RTRD 3,8 / H90-03800, RTRD 5 / H90-05005,<br />
RTRD 7 / H90-07003<br />
Steuergerät 5-stufig für steuerbare Drehstrommotoren.<br />
Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß für<br />
Raumthermostat.<br />
Eingang 3 x 400 V / 50 Hz<br />
Ausgang 400 / 280 / 230 / 180 / 140 V<br />
Anschlußbild Nummer 01.128 Kapcsolási kép szám 1.128<br />
PE<br />
F<br />
L1<br />
SCHALTGERÄT MSRD1<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD1<br />
L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
Netz<br />
U1 V1 W1<br />
M<br />
3~<br />
PE<br />
TK<br />
TK<br />
M3 - 1 Drehzahl Motor mit TK<br />
Raumtherm.<br />
42 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Vezérlés 2 bekötési ábrái / Anschlußbilder Regelung 2<br />
MSRFE 1 / Cikkszám: H80-22010<br />
1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú, egyfázisú<br />
váltóáramú motorokhoz, Motorvédelem termokontaktal.<br />
Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.<br />
Névleges feszültség 1 x 230 V / 50 Hz, teljesítmény<br />
P1 1,3kW.<br />
MSRFE 1 / Artikelnummer: H80-22010<br />
Schaltgerät 1-stufig für Wechselstrommotoren mit einer<br />
Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß<br />
für Raum- und Frostthermostat sowie für Stellmotor.<br />
Nennspannung 1 x 230 V / 50 Hz Leistung P1 1,3 kW<br />
Anschlußbild Nummer 01.175 Kapcsolási kép szám 1.175<br />
PE<br />
F<br />
Netz<br />
L1<br />
PE L1 N<br />
SCHALTGERÄT MSRFE1<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFE1<br />
N PE U1 U2 TK TK RT RT PE<br />
U1<br />
M<br />
1~<br />
M1 - 1 Drehzahl<br />
U2<br />
PE<br />
TK<br />
TK<br />
Motor mit TK<br />
230V<br />
N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12<br />
1 2 3<br />
Raumtherm. Klappenstell motor Frostschutztermostat<br />
Störmeldung<br />
Potenzial<br />
frei<br />
MSRFD 1 / Cikkszám: H80-38025<br />
1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú, háromfázisú<br />
váltóáramú motorokhoz, Motorvédelem<br />
termokontaktal. Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű<br />
csatlakozás. Névleges feszültség 1 x 230 V / 50 Hz,<br />
teljesítmény P1 2,5kW.<br />
MSRFD 1 / Artikelnummer: H80-38025<br />
Schaltgerät 1-stufig für Drehstrommotoren mit einer<br />
Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß<br />
für Raum- und Frostthermostat sowie für Stellmotor.<br />
Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz Leistung P1 2,5 kW<br />
Anschlußbild Nummer 01.177 Kapcsolási kép szám 1.177<br />
SCHALTGERÄT MSRFD1<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFD1<br />
PE L1 L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT PE<br />
F<br />
.0<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
M3 - 1 Drehzahl<br />
U V W<br />
M<br />
3~<br />
PE<br />
TK<br />
TK<br />
Motor mit TK<br />
230V<br />
N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12<br />
1 2 3<br />
Raumthermostat Klappenstell motor Frostschutztermostat<br />
Störmeldung<br />
Potenzial<br />
Störmeldung<br />
frei<br />
MSRFD 2 / Cikkszám: H80-38026<br />
2-fokozatú kapcsolókészülék 2 fordulatszámú, háromfázisú<br />
motorokhoz D / Y átváltással. Motorvédelem<br />
termokontaktal. Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű<br />
csatlakozás. Névleges feszültség 3 x 400V /50 Hz,<br />
teljesítmény P1 2,5 kW<br />
MSRFD 2 / Artikelnummer: H80-38026<br />
Schaltgerät 2-stufig für Drehstrommotoren mit 2<br />
Drehzahlen durch Umschaltung D / Y. Motorschutz<br />
über Thermokontakte. Anschluß für Raum- und<br />
Frostschutzthermostat sowie für Stellmotor.<br />
Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz Leistung P1 2,5 kW<br />
Anschlußbild Nummer 01.178 Kapcsolási kép szám 1.178<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
F<br />
.0<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
SCHALTGERÄT MSRFD2<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFD2<br />
PE U1 V1 W1 W2 V2 U2 TK TK RT RT PE<br />
M3 - 2 Drehzahlen<br />
W2<br />
W1<br />
V2<br />
M<br />
3~<br />
V1<br />
U2<br />
U1<br />
Motor mit TK<br />
TK<br />
TK<br />
230V<br />
N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12<br />
1 2 3<br />
Raumthermostat Klappenstell motor Frostschutztermostat<br />
Störmeldung<br />
Potenzial<br />
frei<br />
RTRFE 3,2-15 / Cikkszámok:<br />
RTRFE 3,2 / H91-03200, RTRFE 5 / H91-05000,<br />
RTRFE 7,5 / H91-07500, RTRFE 10 / H91-10000,<br />
RTRFE 12 / H91-12000, RTRFE 15 / H91-15000<br />
5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható váltóáramú<br />
motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség-<br />
Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.<br />
Bemenet 1 x 230V / 50 Hz<br />
Kimenet 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V<br />
RTRFE 3,2-15 / Artikelnummer:<br />
RTRFE 3,2 / H91-03200, RTRFE 5 / H91-05000,<br />
RTRFE 7,5 / H91-07500, RTRFE 10 / H91-10000,<br />
RTRFE 12 / H91-12000, RTRFE 15 / H91-15000<br />
Steuergerät 5-stufig für steuerbare Wechselstrommotoren.<br />
Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß für Raumund<br />
Frostschutzthermostat sowie Stellmotor.<br />
Eingang 1 x 230 V / 50 Hz<br />
Ausgang 230 /160 /145 /130 /105 V<br />
Anschlußbild Nummer 01.253 Kapcsolási kép szám 1.253<br />
PE<br />
F<br />
Netz<br />
L1<br />
PE L1 N<br />
STEUERGERÄT RTRFE1<br />
SZABÁLYOZÓ KÉSZÜLÉK RTRFE1<br />
N PE U1 U2 TK TK RT RT PE FS FS PE<br />
U1<br />
M1 - 1 Drehzahl<br />
M<br />
1~<br />
U2<br />
PE<br />
TK<br />
TK<br />
Motor mit TK<br />
230V<br />
1 2 3<br />
Raumtherm. Frostschutzterm. Klappenstell motor<br />
N 2 3 SM SM RT RT<br />
Potenzial<br />
frei<br />
RTRFD 2,5-10 / Cikkszámok:<br />
RTRFD 2,5 / H03-02500, RTRFD 3 / H03-03009,<br />
RTRFD 5 / H03-05009, RTRFD 7 / H03-07009,<br />
RTRFD10 / H03-10009<br />
5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható háromfázisú<br />
motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség-<br />
Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.<br />
Bemenet 3 x 400 V / 50 Hz<br />
Kimenet 400/280/230/180/140 V<br />
RTRFD 2,5-10 / Artikelnummer:<br />
RTRFD 2,5 / H03-02500, RTRFD 3 / H03-03009,<br />
RTRFD 5 / H03-05009, RTRFD 7 / H03-07009,<br />
RTRFD10 / H03-10009<br />
Steuergerät 5-stufig für steuerbare Drehstrommotoren.<br />
Motorschutz über Thermokon- takte. Anschluß für Raum<br />
und Frostschutzthermostat sowie für Stellmotor.<br />
Eingang 3 x 400 V / 50 Hz<br />
Ausgang 400 /280 /230 /180 /140 V<br />
Anschlußbild Nummer 01.254 Kapcsolási kép szám 1.254<br />
PE<br />
F<br />
L1<br />
SCHALTGERÄT RTRFD<br />
KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK RTRFD<br />
L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT PE FS FS PE<br />
PE L1 L2 L3 N<br />
Netz<br />
M3 - 1 Drehzahl<br />
U V W<br />
M<br />
3~<br />
PE<br />
TK<br />
TK<br />
Motor mit TK<br />
1 2 3<br />
Raumtherm. Frostschutzterm. Klappenstell motor<br />
Störmeldung<br />
Potenzial<br />
frei<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
230V<br />
N 2 3 SM SM 3 4<br />
43
Automatika / Regelungstechnik<br />
TR-hőfokszabályozó<br />
A csatlakoztatott hőmérséklet érzékelők a helység- és befújt<br />
levegőhőmérsékletet tudják beállítani a szabályozó segítségével.<br />
Alkalmazható ventilátorok (Normál és Külső forgorészes)<br />
indításra, fagyvédelem figyelésre, keverőkamra vezérlésre és<br />
szűrő eltömődés figyelésre. A szabályzót a <strong>Rosenberg</strong> cégcsoport<br />
fejleszti és gyártja. Rendelhető magyar-angol és németangol<br />
nyelvű menüvel.<br />
Névleges feszültség: 230V/400V<br />
Vezérlő feszültség: 24V AC<br />
Hőmérséklettartomány: 10-30 °C<br />
TR- Regler<br />
In Verbindung mit einem Raumtemperaturfühler und<br />
Zulufttemperaturfühler (NTC) im Kanalsystem wird die Raumbzw.<br />
Zulufttemperatur durch die Reglerplatine eingestellt. Die<br />
TR-Regelung kann zum Anfahren von Ventilatoren (mit Normund<br />
Außenläufermotoren), zur Frostschutzüberwachung,<br />
zur Steuerung der Mischkammer und zur Filterüberwachung<br />
eingesetzt werden. Der Regler wird von der <strong>Rosenberg</strong>-<br />
Gruppe entwickelt und hergestellt. Kann mit ungarischenglischer<br />
und deutsch-englischer Menüführung bestellt<br />
werden.<br />
Nennspannung: 230V/400V<br />
Steuerspannung: 24V AC<br />
Temperaturbereich: 10-30 °C<br />
44 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Szabályozás / Regelung<br />
TR-szabályozó alkalmazási lehetőségei<br />
Recirkuláltatott levegős<br />
A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és a<br />
befújt ill. helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet<br />
szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen keresztül<br />
(a szivattyút is indítja és leállítja). Ha a motorvédelem(TK)<br />
hibajelet ad, leállítja a készüléket. Amennyiben szűrő eltömődést<br />
érzékel (DP), ez a kijelzőről leolvasható.<br />
TR-Regelung: Anwendungsbeispiele<br />
Umluftbetrieb<br />
Entsprechend des am Temperaturregler eingestellten<br />
Sollwertes wird die Temperatur abhängig von der<br />
Zulufttemperatur und der Raumtemperatur über ein<br />
Dreiwegeventil, welches auch die Heizpumpe ein und<br />
ausschaltet, geregelt (Kaskadenregelung). Erhält der<br />
Motorschutz (TK = Thermokontakt)) eine Störmeldung,<br />
schaltet er das Gerät aus. Filterverschmutzung (DP) wird am<br />
Display angezeigt.<br />
T<br />
Raum / Helyiség<br />
dp<br />
dp<br />
T<br />
M<br />
DI<br />
AI<br />
DO<br />
AO<br />
1<br />
2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1 1<br />
DI<br />
AI<br />
DO<br />
AO<br />
<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />
Frisslevegős, hőmérséklet szabályozás nélkül<br />
Nincs hőmérséklet szabályozás. A vezérlő csak indítja és leállítja<br />
a termoventilátort. Fagyvédelem (FT) esetén leállítja a ventilátort<br />
és lezárja a frisslevegő útját (ZSM). Ha a motorvédelem(TK)<br />
hibajelet ad, leállítja a készüléket. Amennyiben szűrő eltömődést<br />
érzékel (DP), LED kijelző világít.<br />
Frischluftbetrieb ohne Temperaturregelung<br />
Hier wird die Temperatur nicht geregelt-. Der Regler schaltet<br />
die Anlage nur ein und aus. Bei Frostgefahr (FT) schaltet der<br />
Zuluftventilator ab und der Klappenstellmotor (ZSM) schließt.<br />
Bei Frostgefahr (FT) schaltet der Zuluftventilator ab und der<br />
Klappenstellmotor (ZSM) schließt. Erhält der Motorschutz (TK<br />
= Thermokontakt)) eine Störmeldung, schaltet er das Gerät<br />
aus. Filterverschmutzung (DP) wird am Display angezeigt.<br />
+/-<br />
+/-<br />
T<br />
Raum / Helyiség<br />
M<br />
dp<br />
dp<br />
DI<br />
1 2<br />
1<br />
DI<br />
AI<br />
DO<br />
1<br />
1<br />
AI<br />
DO<br />
AO<br />
AO<br />
<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
45
Szabályozás / Regelung<br />
Frisslevegős, hőmérséklet szabályozással<br />
A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és<br />
a befújt illetve helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet<br />
szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen<br />
keresztül (a szivattyút is indítja és leállítja). Fagyvédelem<br />
(FT) esetén leállítja a ventilátort és lezárja a friss levegő útját<br />
(ZSM). Ha motorvédelem (TK) hibajelet ad, leállítja a készüléket.<br />
Amennyiben szűrő eltömődést érzékel (DP), ez a kijelzőről<br />
leolvasható.<br />
Frischluftbetrieb mit Temperaturregelung<br />
Entsprechend des am Temperaturregler eingestellten<br />
Sollwertes wird die Temperatur abhängig von der<br />
Zulufttemperatur und der Raumtemperatur über ein<br />
Dreiwegeventil, welches auch die Heizpumpe ein und<br />
ausschaltet, geregelt (Kaskadenregelung). Bei Frostgefahr (FT)<br />
schaltet der Ventilator ab und der Klappenstellmotor (ZSM)<br />
schließt. Erhält der Motorschutz (TK = Thermokontakt)) eine<br />
Störmeldung, schaltet er das Gerät aus. Filterverschmutzung<br />
(DP) wird am Display angezeigt.<br />
+/-<br />
T<br />
T<br />
Raum / Helyiség<br />
M<br />
dp<br />
dp<br />
T<br />
M<br />
DI<br />
AI<br />
DO<br />
AO<br />
1<br />
1 2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1 1<br />
DI<br />
AI<br />
DO<br />
AO<br />
<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />
Kevert levegős, hőmérséklet szabályozással<br />
A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és<br />
a befújt ill. helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet<br />
szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen<br />
keresztül (a szivattyút is indítja és leállítja). A frisss- és visszakevert<br />
levegő arányát a beállított és a frisslevegő hőmérséklet<br />
alapján szabályozza a visszakeverő zsalu (VZS) segítségével.<br />
Ha motorvédelem (TK) hibajelet ad, leállítja a készüléket.<br />
Amennyiben szűrő eltömődést érzékel (DP), ez a kijelzőről<br />
leolvasható.<br />
Mischluftbetrieb mit Temperaturregelung<br />
Entsprechend des am Temperaturregler eingestellten<br />
Sollwertes wird die Temperatur abhängig von der<br />
Zulufttemperatur und der Raumtemperatur über<br />
ein Dreiwegeventil, welches auch die Heizpumpe ein<br />
und ausschaltet, geregelt (Kaskadenregelung). Der<br />
Temperaturregler steuert die Mischluftklappe (VZS) das<br />
Verhältnis von frischer und zurückgemischter Luft ist abhängig<br />
vom eingestellten Sollwert und der Außentemperatur. Erhält<br />
der Motorschutz (TK = Thermokontakt)) eine Störmeldung,<br />
schaltet er das Gerät aus. Filterverschmutzung (DP) wird am<br />
Display angezeigt.<br />
+/-<br />
T<br />
Raum / Helyiség<br />
M<br />
VZS<br />
dp<br />
dp<br />
T<br />
M<br />
DI<br />
AI<br />
DO<br />
AO<br />
1<br />
1 2<br />
1<br />
1<br />
1<br />
1 1<br />
DI<br />
AI<br />
DO<br />
AO<br />
<strong>Rosenberg</strong> TR szabályzó / <strong>Rosenberg</strong> TR Regler<br />
46 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Több készülék vezérlése / Steuerung von mehreren Geräten<br />
Több készülék vezérlése<br />
Több azonos típusú, azonos feszültségű és azonos teljesítményű<br />
termoventilátor párhuzamos kapcsolásban, TR szabályzóval<br />
szerelt vezérlő szekrényen vagy kézi fordulatszám kapcsolón<br />
keresztül üzemeltethető. A termoventilátorok bekötésénél<br />
figyelembe kell venni, hogy a ventilátorok teljesítménye összeadódik,<br />
illetve a motorvédelmeket (TK) sorosan kell bekötni.<br />
Egy kapcsoló- vagy vezérlőkészülékre maximum 3db<br />
termoventilátor köthető!<br />
Steuerung von mehreren Geräten<br />
Mehrere Anlagen des gleichen Typs mit gleicher Spannung<br />
und Leistungsaufnahme können parallel geschaltet und<br />
mit einem Steuer-oder Regelrgerät betrieben werden.<br />
Es muss beachten werden, dass sich in diesem Fall die<br />
Ventilatorleistungen addieren, die Thermokontakte<br />
müssen in Reihe angeschlossen werden. An ein Schalt- bzw.<br />
Regelgerät können max. 3 Geräte angeschlossen werden.<br />
Vezérlőszekrény, TR hőmérséklet szabályzóval<br />
Ilyen kivitel esetén nemcsak fordulatszám<br />
szabályozásra van lehetőség, de a befújt levegő hőmérséklete<br />
is beállítható. Ha több készülék egy közös, háromjáratú szeleppel<br />
van vezérelve, ügyelni kell a Kv érték meghatározására!<br />
Amennyiben minden készülék rendelkezik saját három-járatú<br />
szeleppel, a Kv érték egyenként kerül kiértékelésre.<br />
Schaltschrank mit TR-Regler<br />
In dieser Ausführung kann sowohl die Drehzahl als auch<br />
die Zulufttemperatur eingestellt werden. Wenn mehrere<br />
Geräte mit einem Dreiwegeventil gesteuert werden, muß<br />
auf die Auslegung des Kv-Wertes geachtet werden. Wenn<br />
jedes Gerät mit einem eigenen Dreiwegeventil ausgerüstet<br />
ist, werden die Kv- Werte einzeln ausgelegt.<br />
5-fokozatú kézi fordulatszámkapcsoló (RTD/RTE)<br />
Ebben az esetben a fordulatszám szabályozható, a befújt levegő<br />
hőmérséklete viszont nem.<br />
Ettől eltérő igény esetén, megrendeléskor kérjük a „Sonder”<br />
kivitelt jelezni!<br />
Tervezéshez és kivitelezéshez kérje szakemberünk véleményét!<br />
5-stufiger manueller Drehzahlregler (RTD/RTE)<br />
In diesemFall ist die Drehzahl einstellbar, aber die<br />
Zulufttemperatur nicht.<br />
Bei davon abweichenden Anforderungen, bei Bestellungen<br />
bitte “Sonderausführung” angeben!<br />
Bei Fragen bezüglich Planung und Ausführung wenden Sie<br />
sich bitte an unsere Fachleute!<br />
230V (50Hz) / 3x400V (50Hz)<br />
230V (50Hz) / 3x400V (50Hz)<br />
Vezérlő szekrény /<br />
Schaltschrank<br />
Kézi fordulatszám kapcsoló /<br />
Manueller Drehzahlschalter<br />
Elosztó doboz /<br />
Verteiler<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
47
Függőleges vetőtávolság / Vertikale Wurfweite<br />
Az alábbi diagramok vetőtávolság növelő fúvókák alkalmazása<br />
esetén mutatják a függőleges vetőtávol-ságokat. A<br />
termoventilátor kilépő hőmérséklete és a helyiség hőmérséklete<br />
közötti különbség ΔT-vel van definiálva. Minél kisebb a<br />
hőmérsékletkülönbség, annál nagyobb a vetőtávolság. A koncentrikus<br />
és az excentrikus kifúvó segítségével a meleglégsugár<br />
függőleges vetőtávolsága növelhető a légmennyiség V (m 3 /h)<br />
és a légfelmelegedés ΔT (K) függvényében.<br />
Die unten stehenden Diagramme zeigen die Steigerung<br />
der vertikalen Wurfweite unter Verwendung verschiedener<br />
Düsen. Der Unterschied zwischen Ausblastemperatur des<br />
Thermoventilators und Raumtemperatur ist mit ΔT definiert.<br />
Je kleiner der Temperaturunterschied, desto größer ist die<br />
Wurfweite. Mit Ausblaskonus oder Ausblasdüse kann die<br />
vertikale Wurfweite des Warmluftstrahls in Abhängigkeit<br />
von der Luftmenge V [m³/h] und der Lufterwärmung DT [k]<br />
gegenüber dem Grundgerät mit Ausblasjalousie deutlich<br />
gesteigert werden.<br />
LHW50<br />
LHW67<br />
LHW80<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
Koncentrikus és excentrikus kifúvóval / mit Ausblaskonus und Ausblasdüse<br />
2000<br />
1900<br />
1800<br />
1700<br />
1600<br />
1500<br />
1400<br />
1300<br />
1200<br />
1100<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
4000<br />
3800<br />
3600<br />
3400<br />
3200<br />
3000<br />
2800<br />
2600<br />
2400<br />
2200<br />
2000<br />
5500<br />
5250<br />
5000<br />
4750<br />
4500<br />
4250<br />
4000<br />
3750<br />
3500<br />
3250<br />
3000<br />
2750<br />
2500<br />
T<br />
T<br />
[K]<br />
[K]<br />
T<br />
[K]<br />
60 50 40<br />
60 50 40<br />
30<br />
30<br />
20<br />
20<br />
15<br />
15<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
1800<br />
1600<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
60<br />
50<br />
40<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
30<br />
10<br />
10<br />
25<br />
20<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
LHW100<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
10000<br />
9500<br />
9000<br />
8500<br />
8000<br />
7500<br />
7000<br />
6500<br />
6000<br />
5500<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
T [K]<br />
60 50 40 30 25<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
20<br />
15<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
48 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Függőleges vetőtávolság / Vertikale Wurfweite<br />
Indukciós kifúvó segítségével a meleglégsugár függőleges<br />
vetőtávolsága - a körülötte lévő levegő hozzákeverésével -<br />
jelentősen növelhető, a légmennyiség V (m 3 /h) és a légfelmelegedés<br />
ΔT (K) függvényében, az alapgép kifúvólamelláival elérhető<br />
vetőtávolságával szemben. A légfelmelegedés értékei<br />
(ΔT) a hőmérsékletemelkedésre vonatkoznak a teljesítménytáblázat<br />
szerint. (Lásd 7-26. oldal)<br />
Mit Induktionsausblaskonus kann die vertikale Wurfweite<br />
des Warmluftstrahls durch Zumischen von Umgebungsluft<br />
in Abhängigkeit von der Luftmenge V [m³/h] und der<br />
Lufterwärmung Dt [k] gegenüber dem Grundgerät mit<br />
Ausblasjalousie deutlich gesteigert werden. Die Werte für die<br />
Lufterwärmung DT beziehen sich auf die Temperatursteigerung<br />
gemäß den Leistungstabellen Seite 7 bis Seite 26.<br />
LHW50<br />
LHW67<br />
LHW80<br />
LHW100<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
Légszállítás /<br />
3<br />
Luftmenge [m /h]<br />
Indukciós kifúvóval / mit Induktionsausblaskonus<br />
2000<br />
1900<br />
1800<br />
1700<br />
1600<br />
1500<br />
1400<br />
1300<br />
1200<br />
1100<br />
1000<br />
900<br />
800<br />
T<br />
T<br />
[K]<br />
60<br />
50<br />
40<br />
30<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
[K] 60 50 40 30 20 15 10<br />
4000<br />
3800<br />
3600<br />
3400<br />
3200<br />
3000<br />
2800<br />
2600<br />
2400<br />
2200<br />
2000<br />
1800<br />
1600<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
T<br />
5500<br />
[K]<br />
60 50 40 30 25 20<br />
5250<br />
5000<br />
4750<br />
4500<br />
4250<br />
4000<br />
3750<br />
3500<br />
3250<br />
3000<br />
2750<br />
2500<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
T<br />
[K]<br />
60 50 40 40 30 20<br />
10000<br />
9500<br />
9000<br />
15<br />
8500<br />
8000<br />
7500<br />
7000<br />
6500<br />
6000<br />
5500<br />
5000<br />
4500<br />
4000<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15<br />
20<br />
15<br />
10<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
Vetőtávolság /<br />
Wurfweite (m)<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
49
Felszerelési példák / Montagebeispiele<br />
Általános információ<br />
Ahhoz, hogy a tartózkodási zónában a megfelelő légállapotot<br />
elérjük, legalább 3-szoros óránkénti légmennyiség szükséges<br />
a helység levegőjének az átmozgatásához. A légsugárnak közvetlenül<br />
személyekre nem szabad irányulnia.<br />
Allgemeine Hinweise<br />
Um eine gute Raumdurchspülung zu erreichen, sollte im Raum<br />
mindestens die 3-fache Raumluftmenge je Stunde umgewälzt<br />
werden. Personen sollten auf keinen Fall direkt angeblasen<br />
werden.<br />
Fali felszerelés<br />
3-4 m szerelési magasság ajánlott. A vetőtávolságnál<br />
figyelembe kell venni a kifúvás irányába lévő esetleges akadályokat.<br />
Ha a szemközti fal túl közel van, akkor széles kifúvót<br />
kell alkamazni.<br />
Wandmontage<br />
Bei Wandgeräten ist eine Montagehöhe von 3 bis 4 m<br />
emfehlenswert. Dabei auf die Wurfweite achten, Hindernisse<br />
in der Ausblasrichtung berücksichtigen. Bei geringem Abstand<br />
zur gegenüberliegenden Wand Breitausblas verwenden.<br />
Mennyezeti felszerelés<br />
A mennyezeti szerelésű gépeknél nagyon fontos a függőleges<br />
vetőtávolság figyelembevétele. Magas belterű helységeknél<br />
koncentrikus-, excentrikus-, és indukciós kifúvókkal növelhető<br />
a vetőtávolság. Alacsony belterű helyiségeknél széles-, illetve<br />
négy-oldalú kifúvót kell használni. Ha több termoventilátort<br />
üzemeltetünk egy helységben, akkor a fali távolság a többi<br />
termoventilátor közötti távolság fele.<br />
Deckenmontage<br />
Bei Deckengeräten ist es wichtig, auf die vertikale Wurfweite<br />
zu achten: Bei sehr hohen Räumen ist die Verwendung von<br />
Ausblaszubehör emfehlenswert. Die Wurfweite wird erhöht<br />
durch Ausblasdüse, Ausblaskonus, Induktionausblaskonus. Bei<br />
sehr niedrigen Räumen ist die Verwendung eines Breitausblas<br />
oder eines Vierseitenausblas zu empfehlen. Bei Anordnung<br />
von mehreren Luftheizern sollte der Wandabstand des ersten<br />
Luftheizers etwa halb so groß sein wie der Abstand der<br />
Luftheizer untereinander.<br />
50 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Felszerelési példák / Montagebeispiele<br />
Falra szerelt gépek / Wandmontage<br />
Keringtetett levegős üzem / Umluft<br />
A konzol / Konsole A<br />
Szűrődoboz / Filterkasten<br />
A konzol /<br />
Konsole A<br />
Szűrődoboz /<br />
Filterkasten<br />
Termoventilátor /<br />
Luftheizgerät<br />
Friss levegős üzem / Außenluft<br />
Fali csatlakozó / Wandaufbau<br />
Esővédő zsalu / Wetterschutzgitter<br />
Fali csatlakozó /<br />
Wandaufbau<br />
Esővédő zsalu /<br />
Wetterschutzgitter<br />
Kevert levegős üzem / Mischluft<br />
Keverőkamra / Mischluftkasten<br />
Hosszú konzol / Verstärkungskonsole<br />
Keverőkamra /<br />
Mischluftkasten<br />
Hosszú konzol /<br />
Vetstärkungkonsole<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
51
Felszerelési példák / Montagebeispiele<br />
Tetőre szerelt gépek / Deckenmontage<br />
Keringtetett levegős üzem / Umluft<br />
A konzol /<br />
Konsole A<br />
B konzol /<br />
Konsole B<br />
Termoventilátor /<br />
Luftheizgerät<br />
Szűrődoboz /<br />
Filterkasten<br />
Friss levegős üzem / Außenluft<br />
Esővédő fej /<br />
Regenhaube<br />
Esővédő fej /<br />
Regenhaube<br />
Fali csatlakozó/<br />
Wandbefestigung<br />
Koncentrikus kifúvó /<br />
Ausblaskonus<br />
C konzol /<br />
Konsole C<br />
C konzol /<br />
Konsole C<br />
Kevert levegős üzem / Mischluft<br />
Lábazati elem /<br />
Sockel<br />
Lábazati elem /<br />
Sockel<br />
Indukciós kifúvó/<br />
Induktionausblas<br />
Négyoldali kifúvó/<br />
Vierseitenausblas<br />
52 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Teljesítményértékek korrekciója / Korrektur Leistungswerte<br />
Névleges teljesítményekkel jellemzett gépek teljesítményértékei<br />
szívó- és kifúvóoldali tartozékok alkalmazása esetén<br />
megváltoznak. Megnövekedik a légáramlás ellenállása és<br />
csökken a légmennyiség. Ezáltal csökken a légmennyiség és<br />
a hőmennyiség, de egyidőben a légfelmelegedés növekedik.<br />
A légmennyiség, a hőteljesítmény és a légfelmelegedés számításakor<br />
a következő korrekciós tényezőket kell figyelembe<br />
venni. Ha egy géphez különböző tartozékokat kíván használni,<br />
akkor ezeket a tényezőket egymással össze kell szorozni.<br />
Bei Verwendung von saugseitigen oder ausblasseitigen<br />
Zubehörteilen wird aufgrund der zusätzlichen<br />
Strömungswiderstände die Luftmenge reduziert. Als Folge<br />
der reduzierten Luftmenge wird auch die Wärmeleistung<br />
reduziert, während gleichzeitig die Lufterwärmung gesteigert<br />
wird. Diese Änderungen bei Luftmenge, Wärmeleistung<br />
und Lufterwärmung werden durch die nachfolgenden<br />
Korrekturfaktoren berücksichtigt. Bei mehrfachem Zubehör<br />
sind die entsprechenden Korrekturfaktoren miteinander zu<br />
multiplizieren.<br />
K L<br />
= légmennyiség korrekciós tényezője<br />
K W<br />
= hőteljesítmény korrekciós tényezője<br />
K E<br />
= légfelmelegedés korrekciós tényezője<br />
K L<br />
= Korrekturfaktor für Luftmenge<br />
K W<br />
= Korrekturfaktor für Wärmeleistung<br />
K E<br />
= Korrekturfaktor für Erwärmung der Luft<br />
Kifúvóoldali tartozékok / Druckseites Zubehör K L<br />
K W<br />
K E<br />
Alapkivitel / Standard Ausführung 1,00 1,00 1,00<br />
Excentrikus kifúvó / Ausblasdüse 0,85 0,93 1,10<br />
Koncentrikus kifúvó / Ausblaskonus 0,85 0,93 1,10<br />
Széles kifúvó / Breiteausblas 0,80 0,90 1,13<br />
Négyoldali kifúvó / Vierseitenausblas 0,90 0,95 1,05<br />
Indukciós kifúvó / Induktionausblas 0,85 0,93 1,10<br />
Szívóoldali tartozékok / Saugseitiges Zubehör K L<br />
K W<br />
K E<br />
Fali csatlakozó / Auβenluftkasten 1,00 1,00 1,00<br />
Szűrődoboz / Filterkasten 0,70 0,85 1,20<br />
Keverőkamra / Mischluftkasten 0,85 0,93 1,10<br />
Esővédő zsalu / Wetterschutzgitter 0,82 0,92 1,12<br />
Esővédő fej / Regenhaube als Luftansaug 0,94 0,97 1,04<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
53
Teljesítményértékek korrekciója / Korrektur Leistungswerte<br />
Számítási példa<br />
Adott<br />
LHWD 80/22-es típusú termoventilátor, kéfordulatú, háromfázisú<br />
motorral, szűrődobozzal és koncentrikus kifúvóval.<br />
Belépő levegő hőmérséklete T be<br />
= -10 °C<br />
Helyiséghőmérséklet T la<br />
= 26 °C<br />
Teljesítményértékek (18. oldalról)<br />
Légszállítás V lev<br />
= 5000 m 3 /h<br />
Kalorifer fűtőteljesítménye Q = 63,06 kW<br />
Be-/kilépő víz hőfoka T víz<br />
= 80/60 °C<br />
Fűtőközeg térfogatárama V víz<br />
= 2,71 m 3 /h<br />
Berechnungsbeispiel<br />
Gegeben<br />
Typ LHWD 80/22 mit 2-stufigem Drehstrommotor Filterkasten<br />
und Ausblaskonus.<br />
Lufteintrittstemperatur T LE<br />
= -10 °C<br />
Raumtemperatur T R<br />
= 26 °C<br />
Leistungswerte aus Leistungstabelle (seite 18)<br />
Luftleistung V luft<br />
= 5000 m 3 /h<br />
Heizleistung des Erhitzers Q = 63,06 kW<br />
Eintretende bzw. austretende<br />
Wassertemperatur T W<br />
= 80/60 °C<br />
Heizmittel Volumenstrom V W<br />
= 2,71 m 3 /h<br />
Be-/kilépő víz<br />
nyomáskülönbsége Δp víz<br />
= 3,12 kPa<br />
Druckdifferenz von ein und<br />
austretendem Wasser<br />
Δp W<br />
= 3,12 kPa<br />
Korekciós tényező K L<br />
K W<br />
K E<br />
Szűrődoboz 0,70 0,85 1,20<br />
Koncentrikus kifúvó 0,85 0,93 1,10<br />
Keresett<br />
Korrekturfaktor K L<br />
K W<br />
K E<br />
Filterkasten 0,70 0,85 1,20<br />
Ausblaskonus 0,85 0,93 1,10<br />
Gesucht<br />
Effektív légszállítás<br />
V eff<br />
Effektiver Volumenstrom<br />
V eff<br />
Effektív hőteljesítmény<br />
Q eff<br />
Effektive Wärmeleistung<br />
Q eff<br />
Effektív kilépő levegő hőmérséklete<br />
T leveff<br />
Effektive Luftaustrittstemp.<br />
T LAeff<br />
Effektív vetőtávolság<br />
(ΔT = 36 °C)<br />
Effektive vertikale Wurfweite<br />
(ΔT = 36 °C)<br />
Víz tömegáram V víz<br />
(18. oldal)<br />
Víz ellenállás P víz<br />
(18. oldal)<br />
Motorteljesítmény P 1<br />
(17. oldal)<br />
Max. áramfelvétel I (17. oldal)<br />
Wassermenge V W<br />
(Seite 18)<br />
Wasserwiderstand P W<br />
(Seite 18)<br />
El. Motorleistung P 1<br />
(Seite 17.)<br />
Max. Stromaufnahme I (Seite 17.)<br />
Megoldás / Lösung<br />
V eff<br />
= V lev/Luft<br />
x K L1<br />
x K L2<br />
= 5000 m 3 /h x 0,7 x 0,85 = 2975 m 3 /h<br />
Q eff<br />
= Q x K w1<br />
x K w2<br />
= 63,06 kW x 0,85 x 0,93 = 50 kW<br />
T leveff/LAeff<br />
= T la/R<br />
x K E1<br />
x K E2<br />
= 26 °C x 1,2 x 1,1 = 34,3 °C<br />
Az effektív vetőtávolság a 46. oldalon található.<br />
A táblázatból leolvasva:<br />
ΔT = 36 °C és V = 2975 m 3 /h = 4,3 m<br />
Die effektive Wurfweite befindet sich auf Seite 46<br />
Aus der Tabelle ablesbar:<br />
ΔT = 36 °C und V = 2975 m 3 /h = 4,3 m<br />
54 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Üzembehelyezés és garancia / Inbetriebnahme und Garantie<br />
Biztonsági előírások<br />
A gép beüzemelését, szerelését és karbantartását, a vonatkozó<br />
szabványoknak és előírásoknak megfelelően csak szakember<br />
végezheti. A gyártó az összes általa forgalmazott géphez<br />
egy-egy kezelési útmutatót mellékel.<br />
A kezelési útmutatóban megadott előírásokat, a beüzemelést<br />
ill. karbantartást végző személynek be kell tartania.<br />
Garanciális feltételek<br />
A gép illetve a szükséges tartozékok helyes kiválasztásáért a<br />
megrendelő a felelős.<br />
A gyártó garanciális felelőségvállalása csak a kiválasztási segédletben<br />
megadott névleges értékekre érvényes, normál<br />
üzemi körülmények között.<br />
Az átadás-átvétel előtt észlelt sérülések esetén, vagy a beüzemelés<br />
során tapasztalt, a helyszínen nem megoldható műszaki<br />
problémák esetén a gyártó cseregaranciát vállal.<br />
A konstrukció, illetve a műszaki tartalom változtatásának a jogát<br />
a gyártó fenntartja.<br />
Megfelelőségi nyilatkozat<br />
A <strong>Rosenberg</strong> termoventilátorok az EG irányelvek szerint készülnek,<br />
ennek megfelelően CE jelöléssel vannak ellátva és EG<br />
gyártóművi nyilatkozattal kerülnek forgalomba.<br />
A beépített ventilátorok megfelelnek a VDMA 24167 biztonsági<br />
követelményeknek.<br />
A kezelési útmutatóban szereplő előírások megfelelnek a<br />
98/37/EG irányelveknek.<br />
Sicherheit und Garantie<br />
Bitte beachten Sie beim Einbau und beim Betrieb der<br />
<strong>Rosenberg</strong>-Ventilatoren folgende Hinweise:<br />
Sicherheitsvorschriften<br />
Vor allen Wartungsarbeiten:<br />
• Luftheizgeräte ordnungsgemäß stillsetzen und<br />
allpolig vom Netz trennen!<br />
• Stillstand des Laufrades abwarten!<br />
• Gegen Wiedereinschalten sichern!<br />
• Wasserkreislauf stillsetzen und gegen<br />
Wiedereinschalten sichern<br />
• Wärmetauscher abkühlen lassen<br />
Montage- und Elektroarbeiten nur durch ausgebildetes<br />
und eingewiesenes Fachpersonal und nach den jeweils<br />
zutreffenden lokalen Vorschriften oder Normen.<br />
Die aktuell gültige Betriebsanleitung ist einzuhalten!<br />
Garantiebestimmungen<br />
Für Auswahl und Einsatz des Luftheizgerätes ist der Kunde<br />
verantwortlich. Die Garantie gilt nur für Luftheizgeräte die<br />
unter normalen Betriebsbedingungen, gemäß den Nenndaten<br />
und der Betriebsanleitung, betrieben werden.<br />
Weist die gelieferte Ware Mängel auf, so hat der Kunde<br />
Anspruch auf Ersatz des Produktes bzw. der Teile davon bis zur<br />
Höhe des Kaufpreises.<br />
Ersatzpflicht für weitere Mängel ist ausgeschlossen. Änderung<br />
in Konstruktion und Design behält sich der Hersteller im Sinne<br />
des technischen Fortschritts vor.<br />
Hinweis zur Maschinensicherheit<br />
<strong>Rosenberg</strong> Luftheizgeräte sind verwendungsfähig und<br />
werden im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie hergestellt,<br />
mit der CE-Kennzeichnung versehen und einer EG-<br />
Konformitätserklärung ausgeliefert.<br />
Die Beurteilung der vom im Luftheizgerät eingebauten<br />
Ventilator ausgehenden Gefährdung und notwendiger<br />
sicherheitstechnischer Maßnahmen erfolgen<br />
anhand des VDMA-Einheitsblatt 24167: Ventilatoren;<br />
Sicherheitsanforderungen. In der Betriebsanleitung<br />
ist angegeben welche Sicherheitsmaßnahmen auseits<br />
notwendig sind, damit der Ventilator den Bestimmungen der<br />
EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG entspricht.<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
55
Kiíró szöveg<br />
Poz.<br />
<strong>Rosenberg</strong> termoventilátor, mennyezetre és falra szerelhető kivitelben, friss, kevert és recirkuláltatott<br />
levegővel történő üzemeltetéshez<br />
Darab<br />
Egységár<br />
Alapkészülék:<br />
Ventilátor és motor<br />
Axiálventilátor külső forgórészes motorral<br />
Választható motorok:<br />
- 1 fokozatú, egyfázisú,<br />
- 1 és 2 fokozatú, háromfázisú,<br />
- háromfázisú, frekvenciaváltós motorok.<br />
IP54-es elektromos védettség, F szigetelési osztály. Motorvédelem termoérinkezőkkel, illetve<br />
robbanásbiztos kivitel Kaltleiter védelemmel. Alacsony zajszintű, statikusan és dinamikusan<br />
is kiegyensúlyozott motorok. Elektromos csatlakoztatás a készülékház oldalán elhelyezett<br />
kapocsdoboz segítségével.<br />
Készülékház<br />
Horganyzott acéllemez készülékház, elektrosztatikus porfestési eljárással, RAL 9010 fehér színre<br />
festve. A házon 8 db rögzítőcsavar található a konzolokhoz történő szerelés cáljára. A lamellázat<br />
több irányban mozgatható, elektrosztatikus porfestési eljárással, RAL 3002 színre festve.<br />
Hőcserélő<br />
Alumínium lamellákkal, vörösréz magcsövekkel, 2-3-4 csősorral<br />
Max. üzemi nyomás: 16 bar.<br />
Fűtő- illetve hűtőközeg: víz<br />
Tartozékok<br />
Szívóoldal: esővédő fej, esővédő zsalu, lábazati elem, fali csatlakozó, keverőkamra, szűrődoboz<br />
Nyomóoldal: excentrikus kifúvó, koncentrikus kifúvó, négyoldali kifúvó, széles kifúvó, indukciós<br />
kifúvó<br />
Egyéb: A, B, C és hosszú konzol<br />
Elektromos tartozékok<br />
- 1 fokozatú kapcsoló egyfázisú motorok számára<br />
- 1 és 2 fokozatú kapcsoló háromfázisú motorok számára<br />
- frekvenciaváltós vezérlő háromfázisú motorok számára<br />
- fagyvédelmi termosztát<br />
- helyiségtermosztát<br />
- légminőség szabályzó<br />
- zsalumozgató motor fokozatmentes illetve nyitás-zárás mozgással<br />
Műszaki adatok<br />
Térfogatáram ........ m 3 /h Névleges feszültség ............. V<br />
Hőteljesítmény ......... kW Áramerősség ............. A<br />
Ki-/belépési levegőhőmérséklet ..../.... °C Védettségi fokozat ..............<br />
Fűtőközeg ........... Zajnyomás ........... dB(A)<br />
Motorfordulatszám ......... 1/min Hossz x szélesség x magasság .....x.....x.....<br />
Motorteljesítmény ......... kW Tömeg ............. kg<br />
Gyártmány:<br />
<strong>Rosenberg</strong> - LH ................................................... típusú légfűtő készülék<br />
56 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
Ausschreibungstext<br />
Pos.<br />
<strong>Rosenberg</strong> Luftheizer für Umluft-, Außenluft- und Mischluftbetrieb,<br />
für Wand- und Deckenmontage<br />
Anzahl<br />
Einzelpreis<br />
Grundgerät:<br />
Ventilator und Motor<br />
Axialventilator mit Außenläufermotor<br />
Wählbare Motoren:<br />
- 1-touring für Einphasenwechselstrom<br />
- 1- und 2-touring für Drehstrom<br />
- für Drehstrom mit Frequenzumformer und<br />
Schutzklasse IP54, Isolationsklasse F, Motorschutz mit Thermokontakten bzw. in<br />
explosionsgeschützer Ausführung mit Kalteleiterschutz. Niedrieges Gerauschniveau, statisch<br />
und dynamisch gewuchtet. Elektrischer Anschluss an seitlich am Gehäuse angebrachtem<br />
Klemmkasten.<br />
Gehäuse<br />
Verzinktes Stahlblechgehäuse weiß RAL 9010 kunststoffbeschichtet. Am Gehäuse befinden<br />
sich 8 Befestigungsschrauben zur Konsolenbefestigung. Die Lamellen sind in verschiedene<br />
Richtungen verstellbar. Sie sind mit rot RAL 3002 kunststoffbeschichtet.<br />
Wärmetauscher<br />
Kupferrohre mit Aluminiumlamellen, 2, 3 oder 4-reihig, Max. 16 bar Betriebsdruck. Heiz-bzw.<br />
Kühlmittel: Wasser.<br />
Zubehör<br />
Ansaugseitig: Regenhaube für Luftansaug, Wetterschutzgitter, Sockelelement,<br />
Wandbefestigung, Mischluftkasten, Filterkasten<br />
Ausblasseitig: Ausblasdüse, Ausblaskonus, Vierseitenausblas, Breitausblas, Induktionsausblas<br />
Montage: Konsole A, B, C und Verstärkungskonsole<br />
Elektrisches Zubehör<br />
- 1-touriger Schalter für Einphasenwechselstormmotoren<br />
- 1- und 2-tourige Schalter für Drehstrommotoren<br />
- Frequenzumformer für Drehstrommotoren<br />
- Frostschutzthermostat<br />
- Raumthermostat<br />
- Luftqualitätsregler<br />
- Klappenstellmotor für stufenlose bzw. Öffen- Schließen Funktion<br />
Technische Daten<br />
Volumenstrom ........ m 3 /h Nennspannung ............. V<br />
Wärmeleistung ......... kW Stromaufnahme ............. A<br />
Luftein- und Luftaustrittemperatur ..../.... °C Schutzart ..............<br />
Heizmittel ........... Schallleistungspegel ........... dB(A)<br />
Motordrehzahl ......... 1/min Abmessungen LxBxH .....x.....x.....<br />
Motorleistung ......... kW Gewicht ............. kg<br />
Fabrikat: <strong>Rosenberg</strong> - Luftheizgerät, Typ: LH ...................................................<br />
ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE<br />
57
Jegyzet / Notizen<br />
58 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / <strong>LUFTHEIZ</strong>- <strong>UND</strong> LUFTKÜHLGERÄTE
AIRBOX – légkezelőgépek<br />
AIRBOX – Kastenklimageräte<br />
40 mm és 60 mm vastag szigeteléssel<br />
mit 40 mm und 60 mm Isolierung<br />
Moduláris kialakítású légkezelőgépeink beltéri, időjárásálló, higiénikus,<br />
robbanásbiztos, uszodai, szorpciós és egyedi kivitelben készülnek, kialakítástől<br />
függően akár 125.000 m 3 /h légszállításra is alkalmasak.<br />
Unsere modular aufgebauten Lüftungsgeräte fertigen wir nach Ihren Wünschen<br />
für die Innenaufstellung oder gerne auch in wetterfester Ausführung. Gemäß Ihren<br />
Anforderungen liefern wir in Hygienischer-, Explosionsgeschützter-, Sorptions-,<br />
Schwimmbad- oder Sonder-Ausführung und alle Geräte bis zu 125.000 m³/h.<br />
Kérjük keresse az Airbox légkezelőgépek katalógusunkat a kereskedőinknél, vagy töltse le a honlapunkról!<br />
Bitte fordern Sie den Airbox Kastenklimageräte Katalog bei unseren Außendienstmitarbeitern an oder Sie<br />
laden ihn einfach von unserer Webseite herunter!<br />
www.rosenberg.eu
A ROSENBERG-CSOPORT PARTNEREI<br />
PARTNERS OF THE ROSENBERG GROUP<br />
Németország<br />
ROSENBERG VENTILATOREN<br />
GMBH<br />
Maybachstraße 1<br />
74653 Künzelsau<br />
Fon. 0049 (0)7940-142-0<br />
Fax. 0049 (0)7940-142-250<br />
Hollandia<br />
Ausztria<br />
Írország<br />
ROSENBERG RHEIN-RUHR<br />
Hans-Böckler-Strasse 18a<br />
Gewerbegebiet Münchheide 2<br />
D-47877 Willich<br />
Fon. 0049 (0)2154/9202-0<br />
Fax. 0049 (0)2154/9202-22<br />
ROSENBERG NORD<br />
Auf den Sandbreiten 3<br />
D-28719 Bremen<br />
Fon. 0049 (0)421/642031<br />
Fax. 0049 (0)421/645562<br />
ROSENBERG VENTILATOREN<br />
Elandlaan 8<br />
NL-3734 CH Den Dolder<br />
Fon. 0031/302748282<br />
Fax. 0031/302748288<br />
ROSENBERG GmbH Austria<br />
Maisstrasse 15<br />
A-4600 Wels<br />
Fon. 0043/7242 72181<br />
Fax. 0043/7242 44659<br />
IRISH VENTILATION<br />
& FILTRATION<br />
Unit C., 390 Clonard Rd.<br />
Crumlin, Dublin 12<br />
Fon. 003/53 1 4925003<br />
Fax. 003/53 1 4925005<br />
Lengyelország<br />
ROSENBERG KLIMA POLSKA<br />
Sp. z.o.o.<br />
Aleja Krakowska 90a,<br />
Sekocin Stary<br />
PL-05-090 Raszyn<br />
Fon. 0048/22 720 67 73 to 75<br />
Fax. 0048/22 720 57 64<br />
Svájc<br />
Belgium<br />
Olaszország<br />
Portugália<br />
Chile<br />
Finnország<br />
PIEREN-ROSENBERG AG<br />
Altes Riedgässli 28<br />
CH-3113 Rubigen<br />
Fon. 0041/317201520<br />
Fax. 0041/317201521<br />
ROSENBERG BELGIUM NV<br />
Mallardstraat 9<br />
B-9400 Ninove<br />
Fon. 0032/54 335835<br />
Fax. 0032/54 329136<br />
ROSENBERG ITALIA srl.<br />
Z.I.P.R. Via Armenia 10<br />
I-33078 S.Vito al Tagliamento<br />
Pordenone<br />
Fon. 0039/0434 85445<br />
Fax. 0039/0434 85475<br />
MULTIVENTILACAO<br />
Rua D. Marcos da Cruz 1693<br />
P-4455-482 Perafita<br />
Fon. 00351/ (22) 999 79 18<br />
Fax. 00351/ (22) 999 58 45<br />
REFRICENTRO S.A.<br />
Parque Industrial, La Reina<br />
Los Orfebres 357<br />
CL-Santiago-Chile<br />
Fon. 00562/273 1948<br />
Fax. 00562/273 5132<br />
FANAX OY<br />
Ajomiehentie 13<br />
00390 Helsinki FINLAND<br />
Fon. 00358/ 9 43 93 240<br />
Magyarország<br />
ROSENBERG HUNGÁRIA KFT.<br />
József Attila u. 32-34.<br />
H-2532 Tokodaltáró<br />
Fon. 0036/33 515515<br />
Fax. 0036/33 515500<br />
Szlovákia<br />
Bulgária<br />
Ukrajna<br />
Norvégia<br />
Malajzia<br />
Svédország<br />
Argentina<br />
Ciprus<br />
Egyiptom<br />
Kanada<br />
ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />
Hroncova 5<br />
SK-04001 Kosice<br />
Fon. 00421/55 682 98 40<br />
Fax. 00421/55 682 98 40<br />
ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.<br />
Mostna 19<br />
SK-82107 Bratislava<br />
Fon. 00421/02 452 464 30<br />
Fax. 00421/02 452 464 30<br />
QUALITHERM Ltd.<br />
Goritza Str. 10<br />
BG-1618 Sofia<br />
Fon. 00359/2 9155343<br />
Fax. 00359/2 9155344<br />
ROSENBERG UKRAINA TOW<br />
Sklyarenko Str. 9, G.8<br />
UA-04073 Kiew<br />
Fon. 00380/44 2551949<br />
Fax. 00380/44 2551949<br />
AIRPRODUCT AS<br />
Tvetenveijn 164<br />
N-0671 Oslo<br />
Fon. 0047/22 761410<br />
Fax. 0047/22 761411<br />
ROSENBERG MALAYSIA Sdn<br />
Bhd<br />
No.3-00-1 Lorong Batu Nilam<br />
1C<br />
Bandar Bukit Tinggi 41200<br />
Klang<br />
Selangor Darul Ehsan. Malaysia<br />
Fon. 00603 / 3323 3880 to 3881<br />
Fax. 00603 / 3323 3887<br />
VVX - Teknik Öst AB<br />
Larmvägen 8<br />
S-18775 Täby<br />
Fon. 0046/8756 6222<br />
Fax. 0046/8756 6707<br />
CHICAGO BLOWER<br />
ARGENTINA S.A.<br />
Peru 359, oficina 802<br />
(1067) Bs.-As. - Argentina<br />
Fon. 005411 / 4342 4106<br />
Fax. 005411 / 4331 9099<br />
EUROKLIMA LTD<br />
P.O. Box 1964<br />
129, Makarios III Ave.<br />
CY-3509, Limassol<br />
Fon. 00357/5 336268<br />
Fax. 00357/5 381874<br />
EGYPTIAN VENTILATION<br />
SYSTEMS CO.<br />
13 Ismail El-Kabbani st.<br />
Nasr City - EGYPT<br />
Fon. 00202/4043306<br />
Fax. 00202/4043306<br />
ROSENBERG FANS CANADA<br />
125 Traders Blvd. East, Unit#9<br />
Mississauga, ON<br />
L4Z 2H3 Canada<br />
Fon. 001 / 905-502-0326<br />
Fax. 001 / 905-502-0145<br />
Spanyolország<br />
AIRTECNICS MOTORS I<br />
VENTILADORS, S.L.<br />
Conca de Barbera 6<br />
Pla de la Bruguera<br />
E-08211 Castellar del Valles<br />
Fon. 0034/93 715 99 88<br />
Fax. 0034/93 715 99 89<br />
Egyesült Királyság<br />
CMR CONTROLS<br />
22 Repton Court, Repton Close<br />
GB-Basildon, Essex SS 13 1LN<br />
Fon. 0044/1268 287 222<br />
Fax. 0044/1268 287 099<br />
Szaúd-Arábia<br />
REFRIGERATION HOUSE<br />
P.O. Box 1904<br />
SJ-Riyadh 11441<br />
Fon. 009/66 147 69 720<br />
Fax. 009/66 147 69 518<br />
Indonézia<br />
Szingapúr<br />
SAUDI FAN INDUSTRIES<br />
P.O. Box 2892<br />
Abha Street - II nd Industrial City<br />
SJ-AL-Khobar-31952<br />
Fon. 009/66 3 8821713<br />
Fax. 009/66 3 8821996<br />
PT. DWIRAJAYA SATYA<br />
Green Garden 1-9 / 33<br />
RI-Jakarta 11520<br />
Fon. 0062/215 812334<br />
Fax. 0062/215 650879<br />
ROSENBERG EAST ASIA Pte.<br />
Ltd.<br />
Excalibur Centre<br />
71 Ubi Crescent #08-04<br />
SGP-Singapore 408571<br />
Fon. 0065/6846 8866<br />
Fax. 0065/6846 1129<br />
Franciaország<br />
ROSENBERG FRANCE<br />
Z.A.C. de Chassagne<br />
F-69360 Ternay<br />
Fon. 0033/472246024<br />
Fax. 0033/472246067<br />
Oroszország<br />
Litvánia<br />
ECOFIT<br />
Z.I. Sud, Rue Marc Seguin<br />
B.P.No.8<br />
F-41101 Vendome Cedex<br />
Fon. 0033/254231454<br />
Fax. 0033/254722273<br />
ROSENBERG NORDWEST<br />
Moskovskij pr. 98<br />
RUS-196084 St. Petersburg<br />
Fon. 007/812 322-9680<br />
Fax. 007/812 388-4384<br />
ROSENBERG MOSKAU<br />
ul. Lovatschevskogo office 52<br />
RUS-117312 Moskau<br />
Fon. 007/501 7925996<br />
Fax. 007/501 7925997<br />
ROSENBERG SIBERIA<br />
ul. Frynze 96, office 907<br />
RUS-630005 Novosibirsk<br />
Fon. 007/3832111715<br />
Fax. 007/3832111715<br />
UAB ROSENBERG BALTIC<br />
Gedimino / K.Donelaicio 47/24<br />
LT-44242 Kaunas<br />
Fon. 00370/37202410<br />
Fax. 00370/37207414<br />
Amerikai Egyesült Államok<br />
ROSENBERG USA<br />
1010 Forsyth Avenue<br />
Indian Trail, NC 28079<br />
Fon. 001/704 893 0883<br />
Fax. 001/704 882 0755<br />
Új-Zéland<br />
Csehország<br />
Dél-Korea<br />
Thaiföld<br />
Ausztrália<br />
Románia<br />
Szlovénia<br />
Dánia<br />
TEMPERZONE LIMITED<br />
Private Bag 93303<br />
NZ-Otahuhu, Auckland<br />
38 Tidal Road, Mangere<br />
Fon. 0064/92795250<br />
Fax. 0064/92755637<br />
ROSENBERG S.R.O.<br />
Klenci pod Cerchovem 101<br />
CZ-345 34 Klenci pod Cerchovem<br />
Fon. 00420/379 775811<br />
Fax. 00420/379 795222<br />
ROSENBERG S.R.O.<br />
Mezi Domky 3/2826<br />
CZ-130 00 Praha<br />
Fon. 00420/271 771 160<br />
Fax. 00420/271 771 240<br />
ROSENBERG KOREA Co., Ltd<br />
RM 501, Samjung Bldg.,<br />
515-8 Sinsadong, Kangnam-Ku<br />
ROK-Seoul 135-888<br />
Fon. 0082/23 445 8533<br />
Fax. 0082/23 445 8383<br />
ROSENBERG THAILAND<br />
CO.,LTD<br />
71/153, Moo 6, Thumbol Bangkoowat<br />
Amphur Muang, Prathumthani<br />
12000 Thailand<br />
Fon. 00662/977 0424 to 7<br />
Fax. 00662/977 0911<br />
ROSENBERG AUSTRALIA<br />
87-89 Woodlands Drive<br />
AUS-3195 Braeside-Victoria<br />
Fon. 0061/3-9587-8233<br />
Fax. 0061/3-9587-8244<br />
ROSENBERG ROMANIA<br />
RO 041921 Bucuresti<br />
Str.Parincea nr.1.bl.14.<br />
sc2 et 4., ap. 84<br />
Fon. 0040/21-4606790<br />
Fax. 0040/21-4606790<br />
ROSENBERG KLIMA d.o.o.<br />
Brodisce 26<br />
SI-1236 Trzin<br />
Fon. 00386/1 5636490<br />
Fax. 00386/1 5622188<br />
COMPOWER Elektromotorer<br />
Smedeholm 13A<br />
DK-2730 Herlev<br />
Fon. 0045 / 44926620<br />
Fax. 0045 / 44926602<br />
Egyesült Arab Emirátusok<br />
ROSENBERG MIDDLE EAST<br />
Sharajah Airport<br />
P.O. Box 9110<br />
UAE-Sharajah<br />
Fon. 00971 / 655 99 006<br />
Fax. 00971 / 655 91 047<br />
Kína<br />
ROSENBERG VENTILATIONS &<br />
ENERGY SYSTEMS Co.,Ltd.<br />
No.28 Bao-Yi Road,<br />
Songjiang Industrial Park,<br />
Shanghai<br />
PRC-201613 China<br />
Fon. 0086 / 21 677 414 36<br />
Fax. 0086 / 21 677 414 35