LUFTHEIZGERÄTE TERMOVENTILÁTOROK - Rosenberg

rosenberg.hu

LUFTHEIZGERÄTE TERMOVENTILÁTOROK - Rosenberg

LUFTHEIZGERÄTE

TERMOVENTILÁTOROK

ECOFIT

ETRI

THE AIR MOVEMENT

GROUP

Rosenberg Hungária Kft.

2532 Tokodaltáró, József Attila út 32-34.

Telefon +36/33-515-515

Fax +36/33-515-500

Internet: www.rosenberg.hu

E-mail: info@rosenberg.hu


A Rosenberg-csoport központja a

Rosenberg Ventilatoren GmbH a

németországi Künzelsau-Gaisbachban,

a Maybachstrasse 1/5/9 alatt található.

A társaság fő tevékenysége a motor, a

ventilátor és légkezelőgép gyártás.

Die Werke der Rosenberg Ventilatoren

GmbH bilden den Stammsitz in

Künzelsau-Gaisbach. Vervaltung

und Produktion unserer Ventilatoren

Motoren und Klimageräte sind in der

Maybachstrasse 1/5/9 angesiedelt.

Szerte a világon neves cégek használják

bizalommal termékeinket.

Weltweit setzen namhafte Unternehmen

auf unsere Produkte und Leistungen.

Rosenberg ventilátorok világszerte Künzelsau-Gaisbachból

Rosenberg Ventilatoren weltweit aus Künzelsau-Gaisbach

Egy helység tradíciókkal

Standort mit tradition

Néhány referenciánk

Ein Auszug aus unserer Referenzliste

Németország/Deutschland

Volkswagen

Dresden

Daimler Chrysler

Rastatt

Hotel Bellevue

Dresden

Hotel Steigenberger

Stuttgart

Universitätsklinik

Erlangen

Virologie-Uni

Köln

Siemens

Coburg

Nestle

Berlin

Oroszország/Russland

Hospital

Novoszibirszk/Novosibirsk

MAN

Szentpétervár/St. Petersburg

National Bank

Moszkva/Moskau

Ermitage

Szentpétervár/St. Petersburg

International Paper Szveogorszk/Swetogorsk

Hotel Neptun

Szentpétervár/St. Petersburg

„Ostakino tower”

Moszkva/Moskau

Magyarország/Ungarn

Milleneumi kulturális tömb

Corinthia Grand Hotel Royal

Debreceni Egyetem

Törökország/Türkei

Hexal AG

Hotel Four Seasons

Hong Kong/Hongkong

Exhibition Hall

St. Theresias Hospital

St. Elizabeth Hospital

Ausztria/Österreich

Millenium Center Bécs/Wien

Tech Gate Vienna

Románia/Rumänien

Continental

Budapest

Budapest

Debrecen

Gebzw

Isztambul

Hongkong

Hongkong

Hongkong

Bécs/Wien

Temesvár/Timisora

Minőségtanúsítás

A minőségbiztosítás

melletti

elkötelezettségünk

számos területen

megmutatkozik.

Prüf und Siegel

Unser Engagement im

Qualitätsmanagement

zeigt sich in vielen

Bereichen.


Tartalom / Inhaltsverzeichnis

TARTALOM

INHALTSVERZEICHNIS

Oldal

Általános leírás 4

- Gépméretek, üzemmódok 4

- Műszaki adatok 5

- Típuskód 6

Teljesítmény adatok 7

- LH / LK 50 7

- LH / LK 67 12

- LH / LK 80 17

- LH / LK 100 22

Tartozékok 27

- Kifúvóoldali tartozékok

- Excentrikus- és koncentrikus kifúvó 27

- Széles-, négyoldali és indukciós kifúvó 28

- Szívóoldali tartozékok

- Fali csatlakozó, szűrődoboz 29

- Keverőkamra, esővédő zsalu és -fej 30

- Lábazati elem 31

- Szerelési tartozékok

- A-, B- és C konzol 32

- Hosszú konzol, csatlakozási méretek 33

Automatika 34

- Általános leírás 34

- Vezérlések 38

- TR-hőfokszabályzó 42

- Több készülék vezérlése 45

Vetőtávolság diagrammok 46

Készülék elrendezések 48

Felszerelési példak 48

- Falra szerelt gépek 48

- Mennyezetre szerelt gépek 48

Teljesítményértékek korrekciója 52

- Tartozék korrekciós tényezők 52

- Számítási példa 52

Üzembehelyezési- és garanciális tudnivalók 53

Kiíró szöveg 54

Jegyzet 56

Seite

Allgemeine Beschreibung 4

- Abmessungen und Installationshinweise 4

- Technische Daten 5

- Typenschlüssel 6

Leistungsangaben 7

- LH / LK 50 7

- LH / LK 67 12

- LH / LK 80 17

- LH / LK 100 22

Zubehör 27

- Ausblaszubehör

- Ausblasdüse und Ausblaskonus 27

- Breit-, Vierseiten-, und Induktionausblas 28

- Ansaugzubehör

- Wandbefestigung, Filterkasten 29

- Mischluftkasten, Wetterschutzgitter 30

- Sockel 31

- Montagezubehör

- Konsole A, B und C 32

- Verstärkungskonsole, Anschlußmaße 33

Regelungstechnik 34

- Allgemeine Beschreibung 34

- Regelung 38

- TR-Regler 42

- Steuerung von mehreren Geräten 45

Wurfweiten 46

Geräteanordnung 48

Montagebeispiele 48

- Wandmontage 48

- Deckenmontage 48

Korrektur Leistungswerte 52

- Korrekturfaktoren Zubehör 52

- Berechnungsbeispiele 52

Sicherheitsvorschriften 53

Ausschreibungstext 54

Notizen 56

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

3


Általános leírás / Allgemeine Beschreibung

Alkalmazási terület

A készülék alkalmas üzlehelyiségek, raktárak, raktárházak, műhelyek,

szerelőcsarnokok, gyártó- és feldolgozó munkahelyek,

sportcsarnakok gazdaságos fűtésére és szellőztetésére. Kettős

korrózióvédelme révén az ipari alkalmazás mellett nedves helyiségekben

is alkalmazható.

Az alapgéphez építőelemes rendszerben csatlakoztatható, -

nagy választékban rendelkezésre álló - szívó-, kifúvó- és szerelési

tartozékokkal könnyen megvalósítható a gazdaságos

hőellátás és a szabályozható légkezelés követelményei. A

fűtős kivitel falon és mennyezeten is elhelyezhető. Viszont a

hűtős kivitel csak falra szerelhető. Hűtős üzemmód esetén az

elektromos és a vízoldali csatlakozást - igény szerint - a gép

jobb illetve bal oldalára is tudjuk szerelni (kezelési oldal). A készülékek

négy építési méretben készülnek.

Anwendungsbereich

Das Gerät ist für die wirtschaftliche Heizung bzw. Lüftung von

Geschäften, Lagern, Werkstätten und Sporthallen geeignet.

Da mit doppeltem Korrosionsschutz versehen kann das Gerät

neben der industriellen Anwendung auch in Feuchträumen

zum Einsatz gebracht werden. An das Grundgerät können,

dem Baukastensystem entsprechend, in großer Auswahl zur

Verfügung stehende saug- und Ausblaselemente gekoppelt

werden. So kann eine effiziente, wirtschaftliche Heizung

bzw. Lüftung verwirklicht werden. Ausführung mit Erhitzer

für Decken und Wandmontage. Ausführung mit Kühler nur

für Wandmontage. Für den Kühlbetrieb können elektrische

und wasserseitige Anschlüsse- je nach Bedarf- an die rechte

oder linke Seite des Gerätes werksseitig montiert werden

(Bedienseite). Die Geräte werden in 4 Größen angeboten.

Fűtős alapgép / Grundgerät Heizung

Hűtős alapgép / Grundgerät Kühlung

Fűtős alapgép mérete /

Maße Grundgerät Heizung

Hűtős alapgép mérete /

Maße Grundgerät Kühlung

[mm] LH 50 LH 67 LH 80 LH 100

A 470 630 760 980

B 410 585 710 935

C 310 310 310 350

D 360 380 385 430

[mm] LH 50 LH 67 LH 80 LH 100

A 470 630 760 980

B 410 585 710 935

C 480 520 490 520

D 530 590 565 600

4 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Általános leírás / Allgemeine Beschreibung

Műszaki adatok

Légszállítás: 750 - 9200 m 3 /h

Fűtőteljesítmény:

3 - 152 kW

Fűtővíz belépési hőmérséklete: 45 - 90 °C

Levegő kilépési hőmérséklete: 8 - 62 °C

Fűtőközeg:

Víz

Hűtőközeg:

Víz, (glykol)

Ventilátor és motor

Axiálventilátor külső forgórészes motorral.

Választható motorok:

- Egyfordulatú, egyfázisú motor folyamatos fordulatszabályozással

- Egy és kétfordulatú, háromfázisú motor kapcsolt fordulatszabályozással

- Egyfordulatú, háromfázisú motor folyamatos fordulatszabályozással

IP 54 elektromos védettség, F szigetelési osztály. Motorvédelem

termoérintkezőkkel. Elektromos csatlakoztatás a készülékházon

oldalt elhelyezett kapocsdobozra, Ip54 védettségi

fokozat.

Technische Daten

Luftleistung: 750 - 9200 m 3 /h

Heizleistung:

3 - 152 kW

Wassereintrittstemperatur: 45 - 90 °C

Luftaustrittstemperatur: 8 - 62 °C

Medium (Erhitzer):

Wasser

Medium (Kühler):

Wasser, (Glykol)

Ventilator und Motor

Geräuscharmer Axialventilator mit Außenläufermotor.

Auswahl von Motoren:

- Einphasenmotor mit 1 Stufe, stetig regelbar

- Drehstrommotor mit 1 oder 2 Stufen, mit manuell geschalteter

Drehzahlregelung

- Drehstrommotor mit stetiger Drehzahlregelung (FU)

Schutzart IP 54, Isolierstoffklasse F, Motorschutz durch

Thermokontakte. Der Elektrische Anschluss erfolgt durch

Anschlusskasten in Schutzart IP 54 (seitig am Gehäuse

Motorfeszültség /

Motorspannung

Motorfordulat /

Motordrehzahl

1 2

1x230V AC x -

3x400V AC x -

Drehzahlregelung

Fordulatszabályozás /

fordulatszámszabályozóval /

mit Drehzahlregler

5-fokozatú kézi fordulatszám kapcsolóval /

mit 5-stufigen manuellem Drehzahlregler

alacsony és magas fordulat kapcsolóval /

3x400V AC - x

mit niedriger und hoher Drehzahlregelung

3x400V AC x x * frekvenciaváltóval /

mit Frequenzumrichter

* háromfázisú, két fordulatú motorok helyett az egy fordulatú, frekvenciaváltós motorokat javasoljuk. /

statt Drehstrommotoren mit 2 Stufen empfehlen wir Motoren mit Frequenzumrichter.

Készülékház

Horganyzott acéllemez készülékház, elektrosztatikus porfestési

eljárással, RAL 9010 (fehér) színre festve. A házon 8

rögzítőcsavar található a konzolhoz történő szerelés, illetve a

mennyezetre történő felfüggesztés céljából. Alapkivitelben a

kifúvó lamellázat egy irányban mozgatható. A lamellázat szintén

elektrosztatikus porfestési eljárással, RAL 3002 (piros) színre

festve. A készülékház és a lamellák - felár ellenében - más

színekben is rendelhetőek.

Kalorifer

Alumínium lamellás vörösréz csövek 2, 3 vagy 4 csősorral. Üzemi

nyomás 16 bar.

Tartozékok

Horganyzott acéllemezből, elektrosztatikus porfestési eljárással,

RAL 9010 (fehér) színre festve készülnek.

Gehäuse

Verzinktes Stahlblechgehäuse weiß RAL 9010 kunststoffbeschichtet.

Am Gehäuse befinden sich 8 Befestigungsschrauben

zur Konsolenbefestigung. Installation an Wand

oder Decke. In der Grundausführung sind die Lamellen in

eine Richtung bewegbar. Die Lamellen sind mit rot RAL 3002

kunststoffbeschichtet. Gegen Aufpreis können die Geräte

auch in anderen Farbzusammenstellungen bestellt werden.

Register

Zwei, drei oder vierreihig, Kupferrohre mit Aluminiumlamellen.

Zubehör

Verzinktes Stahlblech, RAL 9010, kunstoffbeschichtet

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

5


Típuskód / Typenschlüssel

LH W E 80 / 3 1 E 12..

Készüléktípus / Typ

LH - Légfűtő / Luftheizgerät

LK - Léghűtő / Luftkühlgerät

Fűtőközeg / Medium

W - víz / Wasser

E - egyfázisú / Einphasen Wechselstrom

D - háromfázisú / Drehstrom

Gyártási méret / Baugröße

Csősorok száma / Anzahl Rohrreihen

Motor / Motor

1 - egyfokozatú / 1-touring

2 - kétfokozatú / 2-touring

3 - egyfokozatú motor, folyamatos fordulatszámszabályozással /

1-touriger Motor mit Drehzahlveränderbar

Üzemmód / Betriebsart

E - fűtés / Heizung

KR - hűtés jobb oldali csatlakozással / Kühlung mit rechtem Anschluss

KL - hűtés bal oldali csatlakozással / Kühlung mit linkem Anschluss

Szabályozás / Regelung

0 - automatika nélkül / ohne Regelung

1 - fagyvédelem / Frostschutz

2 - szűrőfigyelés / Filterüberwachung

3 - hőfokszabályozás / Temperaturregelung

4 - keverőkamra vezérlés / Mischkammersteuerung

5 - több készülék vezérlése (max. 5 db) / Steuerung mehrere Geräte (max. 5 Stück)

6 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Technikai adatok / Technische Daten

LH..50

Ventilátor - Névleges adatok /

Ventilator - Nenndaten

U Hálózati feszültség /

Spannung

P 1

Felvett villamos teljesítmény /

Elektr. Aufnahmeleistung

I Áramfelvétel /

Stromaufnahme

U

[V]

Fokozat /

Stufe

P 1

[kW]

I

[A]

n

[min -1 ]

1 x 230 1 0,22 0,95 1330

3 x 400 Δ 1 0,20 0,42 1330

3 x 400 Δ 2 0,20 0,42 1330

3 x 400 Y 1 0,14 0,22 1050

n Névleges fordulatszám /

Nenndrehzahl

Fordulatszámok - Zajszíntek /

Drehzahlen - Schallpegel

L wa

Hangteljesítmény /

Schalleistungspegel

L pa1m

Hangnyomás szint 1m távolságban /

Schalldruckpegel in 1m Abstand

L pa5m

Hangnyomás szint 5m távolságban

Schalldruckpegel in 5m Abstand

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra

van megadva. /

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.

U

[V]

Fokozat /

Stufe

n

[min -1 ]

L wA

[dB(A)]

L pa1m

[dB(A)]

L pa5m

[dB(A)]

1x230 5 1330 71 64 53

1x160 4 1060 66 59 48

1x145 3 960 64 57 46

1x130 2 810 60 53 42

1x105 1 590 53 46 35

3x400 5 1330 71 64 53

3x280 4 1180 68 61 50

3x230 3 1050 66 59 48

3x180 2 870 62 55 44

3x140 1 480 57 50 39

3x400 2 1330 71 64 53

3x400 1 1050 66 59 48

További információk

Tartozékok

Vetőtávolságok

Korrekciós tényező

27 - 33. oldal

39 - 40. oldal

44. oldal

Weitere Angaben

Zubehör siehe Seite 27 - 33

Wurfweiten siehe Seite 39 - 40

Korrekturfaktoren siehe Seite 44

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

7


LH..50

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohrreihen: 2

Légszállítás / Luftleistung 1650 m 3 /h 1300 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/6 12,70 1,09 1,12 -15/8 10,92 0,94 0,88

-10/9 11,33 0,97 0,96 -10/11 9,83 0,85 0,71

-5/11 9,42 0,81 0,76 -5/13 8,32 0,72 0,56

0/14 8,12 0,70 0,53 0/15 6,84 0,59 0,42

5/17 6,86 0,59 0,38 5/18 5,85 0,50 0,30

10/20 5,64 0,49 0,25 10/20 4,44 0,38 0,20

15/22 3,90 0,34 0,15 15/23 3,51 0,30 0,12

20/25 2,75 0,24 0,07 20/25 2,17 0,19 0,06

-15/9 14,44 1,24 1,37 -15/11 12,28 1,06 1,08

-10/11 12,47 1,07 1,13 -10/14 11,17 0,96 0,89

-5/14 11,12 0,96 0,91 -5/16 9,65 0,83 0,72

0/17 9,81 0,84 0,71 0/18 8,17 0,70 0,56

5/19 7,98 0,69 0,54 5/21 7,16 0,62 0,42

10/22 6,74 0,58 0,38 10/23 5,75 0,49 0,31

15/25 5,54 0,48 0,26 15/26 4,80 0,41 0,20

20/27 3,83 0,33 0,15 20/28 3,45 0,30 0,12

-15/7 13,28 0,57 0,32 -15/9 11,38 0,49 0,26

-10/9 11,33 0,49 0,26 -10/12 10,28 0,44 0,21

-5/12 9,99 0,43 0,21 -5/14 8,76 0,38 0,17

0/15 8,69 0,37 0,16 0/16 7,29 0,31 0,13

5/17 6,86 0,30 0,12 5/19 6,29 0,27 0,09

10/20 5,64 0,24 0,08 10/21 4,88 0,21 0,06

15/23 4,45 0,19 0,05 15/24 3,94 0,17 0,04

20/26 3,29 0,14 0,03 20/27 3,02 0,13 0,02

-15/12 16,15 0,69 0,48 -15/15 14,06 0,60 0,38

-10/15 14,74 0,63 0,41 -10/18 12,94 0,56 0,32

-5/17 12,81 0,55 0,34 -5/20 11,41 0,49 0,27

0/20 11,48 0,49 0,28 0/22 9,91 0,43 0,22

5/23 10,19 0,44 0,22 5/25 8,89 0,38 0,17

10/25 8,39 0,36 0,17 10/27 7,46 0,32 0,13

15/28 7,17 0,31 0,12 15/30 6,50 0,28 0,10

20/30 5,45 0,23 0,09 20/32 5,14 0,22 0,07

-15/18 19,53 0,84 0,65 -15/22 17,13 0,74 0,51

-10/20 17,53 0,75 0,57 -10/24 15,54 0,67 0,45

-5/23 16,13 0,69 0,49 -5/26 13,99 0,60 0,38

0/26 14,77 0,63 0,41 0/29 12,91 0,56 0,33

5/28 12,90 0,55 0,35 5/31 11,43 0,49 0,27

10/30 11,09 0,48 0,28 10/33 9,99 0,43 0,23

15/33 9,84 0,42 0,23 15/36 9,00 0,39 0,18

20/38 9,68 0,42 0,21 20/38 7,63 0,33 0,14

-15/23 22,28 0,96 0,84 -15/27 19,27 0,83 0,66

-10/26 20,81 0,89 0,74 -10/30 18,09 0,78 0,58

-5/29 19,38 0,83 0,66 -5/32 16,53 0,71 0,51

90/70

0/31 17,45 0,75 0,57 0/35 15,42 0,66 0,45

5/33 15,58 0,67 0,49 5/37 13,93 0,60 0,39

10/36 14,27 0,61 0,42 10/39 12,48 0,54 0,33

15/39 12,99 0,56 0,35 15/42 11,46 0,49 0,28

20/41 11,24 0,48 0,29 20/44 10,07 0,43 0,23

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 14 10

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,8 4,7

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 0,9

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 3/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 20,5

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

8 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..50

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 1500 m 3 /h 1300 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/14 15,72 1,35 2,26 -15/17 13,22 1,14 1,50

-10/16 13,91 1,20 1,83 -10/19 11,83 1,02 1,22

-5/18 12,15 1,05 1,44 -5/20 10,09 0,87 0,96

0/20 10,44 0,90 1,09 0/22 8,77 0,75 0,74

5/21 8,26 0,71 0,80 5/23 7,10 0,61 0,54

10/23 6,63 0,57 0,53 10/25 5,85 0,50 0,37

15/25 5,04 0,43 0,33 15/26 4,24 0,36 0,22

20/27 3,49 0,30 0,17 20/28 3,05 0,26 0,13

-15/18 17,75 1,53 2,75 -15/21 14,77 1,27 1,82

-10/20 15,94 1,37 2,28 -10/23 13,37 1,15 1,51

-5/21 13,66 1,18 1,85 -5/24 11,62 1,00 1,23

0/23 11,94 1,03 1,46 0/25 9,91 0,85 0,97

5/25 10,25 0,88 1,11 5/27 8,62 0,74 0,75

10/27 8,61 0,74 0,81 10/29 7,35 0,63 0,55

15/28 6,52 0,56 0,55 15/30 5,75 0,49 0,37

20/30 4,96 0,43 0,34 20/32 4,54 0,39 0,28

-15/16 16,74 0,72 0,62 -15/19 14,00 0,60 0,46

-10/18 14,93 0,64 0,51 -10/21 12,60 0,54 0,38

-5/19 12,66 0,54 0,41 -5/22 10,86 0,47 0,31

0/21 10,94 0,47 0,32 0/24 9,53 0,41 0,24

5/23 9,26 0,40 0,24 5/25 7,86 0,34 0,18

5/25 7,62 0,33 0,17 5/27 6,60 0,28 0,13

15/27 6,03 0,26 0,11 15/28 5,00 0,21 0,08

20/29 4,47 0,19 0,06 20/30 3,80 0,16 0,05

-15/23 20,26 0,87 0,89 -15/27 17,04 0,73 0,66

-10/25 18,43 0,79 0,76 -10/29 15,63 0,67 0,56

-5/27 16,64 0,72 0,64 -5/30 13,88 0,60 0,47

0/29 14,90 0,64 0,53 0/32 12,54 0,54 0,39

5/30 12,71 0,55 0,42 5/33 10,86 0,47 0,32

10/32 11,05 0,48 0,33 10/35 9,58 0,41 0,25

15/34 9,43 0,41 0,25 15/36 7,96 0,34 0,19

20/36 7,85 0,34 0,18 20/38 6,75 0,29 0,14

-15/31 24,17 1,04 1,18 -15/35 20,00 0,86 0,87

-10/33 22,32 0,96 1,04 -10/37 18,57 0,80 0,77

-5/34 20,03 0,86 0,90 -5/38 16,82 0,72 0,66

0/36 18,27 0,79 0,77 0/40 15,46 0,66 0,57

5/38 16,55 0,71 0,65 5/41 13,77 0,59 0,48

10/40 14,87 0,64 0,55 10/43 12,47 0,54 0,40

15/41 12,76 0,55 0,48 15/44 10,85 0,47 0,33

20/43 11,15 0,48 0,38 20/46 9,62 0,41 0,26

-15/38 27,51 1,18 1,51 -15/43 22,88 0,98 1,11

-10/40 25,64 1,10 1,34 -10/45 21,43 0,92 0,99

-5/42 23,81 1,02 1,19 -5/46 19,67 0,85 0,88

90/70

0/43 21,56 0,93 1,04 0/48 18,30 0,79 0,77

5/45 19,82 0,85 0,91 5/49 16,60 0,71 0,67

10/47 18,12 0,78 0,78 10/51 15,29 0,66 0,58

15/49 16,46 0,71 0,66 15/52 13,67 0,59 0,49

20/50 14,38 0,62 0,55 20/53 12,07 0,52 0,41

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 13 10

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,4 4,5

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,3

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 3/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 21,5

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

9


LH..50

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 1350 m 3 /h 1000 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/15 14,60 1,26 0,60 -15/19 12,17 1,05 0,43

-10/17 12,98 1,12 0,49 -10/20 10,62 0,91 0,35

-5/19 11,39 0,98 0,39 -5/22 9,44 0,81 0,27

0/20 9,39 0,81 0,29 0/23 7,96 0,68 0,21

5/22 7,89 0,68 0,21 5/24 6,51 0,56 0,15

10/24 6,42 0,55 0,14 10/26 5,41 0,47 0,10

15/25 4,54 0,39 0,09 15/27 4,02 0,35 0,06

20/27 3,14 0,27 0,04 20/28 2,65 0,23 0,03

-15/19 16,43 1,41 0,73 -15/23 13,51 1,16 0,52

-10/21 14,79 1,27 0,61 -10/24 11,95 1,03 0,43

-5/22 12,75 1,10 0,49 -5/25 10,44 0,90 0,35

0/24 11,19 0,96 0,39 0/27 9,28 0,80 0,28

5/26 9,67 0,83 0,30 5/28 7,82 0,67 0,21

10/27 7,75 0,67 0,22 10/30 6,72 0,58 0,15

15/29 6,31 0,54 0,15 15/31 5,32 0,46 0,11

20/31 4,90 0,42 0,09 20/32 3,95 0,34 0,06

-15/17 15,52 0,67 0,18 -15/21 12,84 0,55 0,13

-10/19 13,89 0,60 0,15 -10/23 11,62 0,50 0,11

-5/21 12,30 0,53 0,12 -5/24 10,11 0,43 0,09

0/22 10,30 0,44 0,09 0/25 8,62 0,37 0,07

5/24 8,78 0,38 0,07 5/27 7,49 0,32 0,05

10/26 7,31 0,31 0,05 10/28 6,07 0,26 0,03

15/27 5,42 0,23 0,03 15/29 4,67 0,20 0,02

20/29 4,02 0,17 0,02 20/31 3,63 0,16 0,01

-15/25 19,12 0,82 0,26 -15/30 15,79 0,68 0,19

-10/27 17,47 0,75 0,22 -10/31 14,24 0,61 0,16

-5/28 15,42 0,66 0,19 -5/32 12,71 0,55 0,13

0/30 13,84 0,60 0,15 0/34 11,54 0,50 0,11

5/32 12,31 0,53 0,12 5/35 10,08 0,43 0,09

10/33 10,38 0,45 0,10 10/36 8,65 0,37 0,07

15/35 8,92 0,38 0,07 15/38 7,56 0,33 0,05

20/37 7,49 0,32 0,05 20/39 6,18 0,27 0,04

-15/33 22,62 0,97 0,35 -15/38 18,34 0,79 0,25

-10/34 20,52 0,88 0,31 -10/40 17,09 0,73 0,22

-5/36 18,89 0,81 0,27 -5/41 15,56 0,67 0,19

0/38 17,30 0,74 0,23 0/42 14,06 0,60 0,16

5/39 15,32 0,66 0,19 5/44 12,91 0,55 0,14

10/41 13,80 0,59 0,16 10/45 11,47 0,49 0,11

15/43 12,32 0,53 0,13 15/46 10,06 0,43 0,09

20/44 10,46 0,45 0,10 20/47 8,67 0,37 0,07

-15/40 25,60 1,10 0,45 -15/47 21,12 0,91 0,31

-10/42 23,91 1,03 0,40 -10/48 19,55 0,84 0,28

-5/43 21,85 0,94 0,35 -5/49 18,02 0,77 0,25

90/70

0/45 20,24 0,87 0,31 0/51 16,82 0,72 0,22

5/47 18,67 0,80 0,27 5/52 15,35 0,66 0,19

10/49 17,13 0,74 0,23 10/53 13,90 0,60 0,16

15/50 15,23 0,65 0,19 15/54 12,49 0,54 0,14

20/51 13,35 0,57 0,16 20/55 11,10 0,48 0,11

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 12 9

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5 4,3

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 53 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 3/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 23

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

10 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..50

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 1250 m 3 /h 900 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/22,2 4,94 0,71 0,80 32/20,9 4,20 0,60 0,06

30/21,8 3,50 0,50 0,43 30/20,2 3,09 0,44 0,34

26/20,2 2,50 0,36 0,23 26/19,2 2,08 0,30 0,17

32/22,7 4,35 0,62 0,63 32/21,4 3,70 0,53 0,47

30/22,3 3,27 0,47 0,37 30/21,1 2,75 0,39 0,27

26/20,7 2,25 0,32 0,19 26/19,8 1,90 0,27 0,14

32/23,7 3,53 0,61 0,59 32/22,5 2,94 0,51 0,42

10/15

30/22,9 3,01 0,52 0,44 30/21,8 2,51 0,43 0,32

26/21,4 2,00 0,34 0,21 26/20,6 1,70 0,29 0,15

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 53 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,3

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 3/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 23

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 1100 m 3 /h 750 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1300 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1300 1/min n vent =1050 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/21 4,95 0,71 0,26 32/19,5 4,04 0,58 0,18

30/20,7 3,48 0,50 0,14 30/18,9 3,00 0,43 0,10

26/19,4 2,47 0,35 0,07 26/18,2 2,00 0,29 0,05

32/21,6 4,32 0,62 0,21 32/20,1 3,56 0,51 0,14

30/21,3 3,25 0,47 0,12 30/19,8 2,60 0,37 0,08

26/20 2,25 0,32 0,06 26/18,8 1,85 0,27 0,04

32/22,6 3,50 0,60 0,19 32/21 2,85 0,49 0,13

10/15

30/22 2,99 0,51 0,14 30/20,7 2,38 0,41 0,09

26/20,7 1,98 0,34 0,07 26/19,7 1,60 0,28 0,04

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 53 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 3/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 24

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

11


LH..67

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Ventilátor - Névleges adatok /

Ventilator - Nenndaten

U Hálózati feszültség /

Spannung

P 1

Felvett villamos teljesítmény /

Elektr. Aufnahmeleistung

I Áramfelvétel /

Stromaufnahme

n Névleges fordulatszám /

Nenndrehzahl

U

[V]

Fokozat /

Stufe

P 1

[kW]

I

[A]

n

[min -1 ]

1 x 230 1 0,36 1,6 1330

3 x 400 Δ 1 0,38 0,80 1380

3 x 400 Δ 2 0,38 0,80 1380

3 x 400 Y 1 0,29 0,46 1120

3 x 400 ΔΔ 3 0,43 1,00 1390

3 x 400 YY 2 0,30 0,50 1140

3 x 400 Y 1 0,09 0,33 690

Fordulatszámok - Zajszíntek /

Drehzahlen - Schallpegel

L wA

Hangteljesítmény /

Schalleistungspegel

L pA1m

Hangnyomás szint 1m távolságban /

Schalldruckpegel in 1m Abstand

L pA5m

Hangnyomás szint 5m távolságban

Schalldruckpegel in 5m Abstand

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra

van megadva. /

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.

U

[V]

Fokozat /

Stufe

n

[min -1 ]

L wA

[dB(A)]

L pA1m

[dB(A)]

L pA5m

[dB(A)]

1x230 5 1330 78 71 60

1x160 4 1010 74 67 56

1x145 3 845 70 63 52

1x130 2 715 66 59 48

1x105 1 530 60 53 42

3x400 5 1380 79 72 61

3x280 4 1240 77 70 59

3x230 3 1120 75 68 57

3x180 2 905 71 64 53

3x140 1 705 66 59 48

3x400 2 1380 79 71 61

3x400 1 1120 75 68 57

További információk

Tartozékok

Vetőtávolságok

Korrekciós tényező

27 - 33. oldal

39 - 40. oldal

44. oldal

Weitere Angaben

Zubehör siehe Seite 27 - 33

Wurfweiten siehe Seite 39 - 40

Korrekturfaktoren siehe Seite 44

12 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..67

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2

Légszállítás / Luftleistung 3600 m 3 /h 2800 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/6 28,98 2,49 6,47 -15/10 25,48 2,19 5,00

-10/10 25,96 2,23 5,28 -10/12 22,13 1,90 4,08

-5/13 23,03 1,98 4,20 -5/15 19,83 1,71 3,26

0/15 18,95 1,63 3,24 0/17 16,65 1,43 2,51

5/18 16,19 1,39 2,39 5/19 13,54 1,16 1,86

10/20 12,31 1,06 1,66 10/22 11,45 0,98 1,30

15/23 9,71 0,84 1,06 15/24 8,48 0,73 0,83

20/26 7,18 0,62 0,58 20/26 5,59 0,48 0,46

-15/10 32,75 2,82 7,76 -15/13 28,38 2,44 5,98

-10/13 29,69 2,55 6,47 -10/15 25,01 2,15 4,99

-5/15 25,50 2,19 5,28 -5/18 22,68 1,95 4,09

0/18 22,62 1,95 4,22 0/20 19,48 1,68 3,27

5/21 19,83 1,71 3,23 5/22 16,36 1,41 2,53

10/23 15,91 1,37 2,41 10/25 14,23 1,22 1,88

15/26 13,28 1,14 1,68 15/27 11,25 0,97 1,32

20/28 9,55 0,82 1,08 20/29 8,34 0,72 0,85

-15/9 31,50 1,35 2,04 -15/12 27,41 1,18 1,61

-10/12 28,46 1,22 1,07 -10/14 24,06 1,03 1,34

-5/14 24,27 1,04 1,39 -5/17 21,74 0,93 1,10

0/17 21,40 0,92 1,11 0/19 18,54 0,80 0,88

5/20 18,62 0,80 0,86 5/22 16,36 0,70 0,68

10/22 14,72 0,63 0,64 10/24 13,31 0,57 0,51

15/25 12,10 0,52 0,45 15/27 11,25 0,48 0,36

20/28 9,55 0,41 0,29 20/29 8,34 0,36 0,23

-15/14 37,72 1,62 2,08 -15/18 33,14 1,42 2,20

-10/17 34,61 1,49 2,41 -10/20 29,75 1,28 1,90

-5/19 30,38 1,31 2,05 -5/22 26,44 1,14 1,62

0/22 27,45 1,18 1,72 0/25 24,14 1,04 1,35

5/25 24,61 1,06 1,41 5/27 20,98 0,90 1,12

10/27 20,67 0,89 1,13 10/30 18,82 0,81 0,90

15/30 17,99 0,77 0,88 15/32 15,80 0,68 0,70

20/33 15,38 0,66 0,66 20/35 13,76 0,59 0,53

-15/20 45,02 1,94 3,73 -15/24 38,74 1,67 2,89

-10/23 41,84 1,80 3,29 -10/26 35,31 1,52 2,54

-5/25 37,57 1,62 2,86 -5/29 32,88 1,41 2,22

0/28 34,58 1,49 2,46 0/31 29,62 1,27 1,91

5/30 30,50 1,31 2,10 5/33 26,43 1,14 1,63

10/33 27,68 1,19 1,75 10/36 24,21 1,04 1,36

15/36 24,93 1,07 1,44 15/38 21,17 0,91 1,12

20/38 21,12 0,91 1,15 20/40 18,19 0,78 0,90

-15/25 50,99 2,19 4,69 -15/30 44,22 1,90 3,61

-10/28 47,76 2,05 4,18 -10/32 40,76 1,75 3,23

-5/31 44,61 1,92 3,72 -5/35 38,28 1,65 2,87

90/70

0/33 40,40 1,74 3,28 0/37 34,99 1,50 2,53

5/36 37,43 1,61 2,86 5/39 31,77 1,37 2,21

10/38 33,41 1,44 2,47 10/42 29,50 1,27 1,92

15/41 30,61 1,32 2,10 15/44 26,43 1,14 1,63

20/44 27,89 1,20 1,77 20/46 23,42 1,01 1,37

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 21 17

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 6,3 5,1

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 1,8

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 1”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 33

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

13


LH..67

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 3400 m 3 /h 2600 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/15 36,78 3,16 3,68 -15/16 29,01 2,50 2,42

-10/17 32,68 2,81 3,03 -10/18 25,87 2,23 1,99

-5/19 28,69 2,47 2,44 -5/20 22,81 1,96 1,59

0/21 24,79 2,13 1,90 0/22 19,83 1,71 1,24

5/23 20,99 1,81 1,42 5/23 16,05 1,38 0,93

10/24 16,16 1,39 1,01 10/25 13,22 1,14 0,65

15/26 12,54 1,08 0,66 15/27 10,45 0,90 0,43

20/28 9,02 0,78 0,38 20/29 7,74 0,67 0,24

-15/18 40,24 3,46 4,38 -15/20 32,52 2,80 2,88

-10/20 36,12 3,11 3,67 -10/22 29,36 2,52 2,41

-5/22 32,10 2,76 3,02 -5/24 26,28 2,26 1,98

0/24 28,19 2,42 2,43 0/25 22,41 1,93 1,59

5/26 24,36 2,10 1,90 5/27 19,48 1,68 1,24

10/28 20,63 1,77 1,43 10/29 16,63 1,43 0,93

15/30 16,99 1,46 1,02 15/30 12,99 1,12 0,66

20/32 13,43 1,16 0,67 20/32 10,27 0,88 0,43

-15/18 40,24 1,73 1,22 -15/20 32,52 1,40 0,79

-10/20 36,12 1,55 1,02 -10/21 28,49 1,23 0,66

-5/22 32,10 1,38 0,84 -5/23 25,41 1,09 0,55

0/24 28,19 1,21 0,68 0/25 22,41 0,96 0,44

5/26 24,36 1,05 0,53 5/27 19,48 0,84 0,34

10/28 20,63 0,89 0,40 10/28 15,78 0,68 0,25

15/30 16,99 0,73 0,28 15/30 12,99 0,56 0,18

20/32 13,43 0,58 0,19 20/32 10,27 0,44 0,11

-15/25 48,16 2,07 1,65 -15/27 38,53 1,66 1,08

-10/27 43,99 1,89 1,43 -10/29 35,34 1,52 0,94

-5/29 39,93 1,72 1,22 -5/30 31,38 1,35 0,80

0/31 35,97 1,55 1,03 0/32 28,34 1,22 0,67

5/33 32,10 1,38 0,85 5/35 26,21 1,13 0,55

10/34 27,23 1,17 0,69 10/36 22,48 0,97 0,44

15/36 23,55 1,01 0,54 15/37 18,83 0,81 0,35

20/38 19,95 0,86 0,41 20/39 16,08 0,69 0,26

-15/32 55,88 2,40 2,13 -15/34 44,40 1,91 1,40

-10/34 51,67 2,22 1,88 -10/36 41,17 1,77 1,23

-5/36 47,57 2,05 1,65 -5/38 38,02 1,63 1,08

0/37 42,48 1,83 1,43 0/40 34,94 1,50 0,94

5/39 38,58 1,66 1,22 5/41 31,13 1,34 0,80

10/41 34,76 1,49 1,03 10/43 28,20 1,21 0,67

15/43 31,03 1,33 0,86 15/45 25,34 1,09 0,56

20/45 27,39 1,18 0,69 20/46 21,75 0,94 0,45

-15/39 63,42 2,73 2,63 -15/42 50,92 2,19 1,73

-10/40 58,11 2,50 2,36 -10/43 46,86 2,01 1,55

-5/42 53,97 2,32 2,11 -5/45 43,68 1,88 1,39

90/70

0/44 49,92 2,15 1,86 0/47 40,57 1,74 1,23

5/46 45,97 1,98 1,64 5/48 36,75 1,58 1,08

10/48 42,12 1,81 1,42 10/50 33,79 1,45 0,93

15/50 38,35 1,65 1,22 15/52 30,90 1,33 0,80

20/52 34,66 1,49 1,03 20/53 27,29 1,17 0,67

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 20 15

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,9 4,5

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 2,7

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 1”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 35

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

14 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..67

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 3200 m 3 /h 2400 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/15 34,62 2,98 2,54 -15/20 30,02 2,58 1,71

-10/17 30,76 2,65 2,08 -10/21 26,30 2,26 1,41

-5/19 27,00 2,32 1,67 -5/23 23,46 2,02 1,13

0/21 23,34 2,01 1,30 0/24 19,90 1,71 0,88

5/23 19,76 1,70 0,96 5/25 16,41 1,41 0,66

10/24 15,21 1,31 0,68 10/27 13,78 1,18 0,47

15/26 11,81 1,02 0,44 15/28 10,43 0,90 0,31

20/28 8,49 0,73 0,25 20/30 7,93 0,68 0,17

-15/19 38,95 3,35 3,02 -15/24 33,21 2,86 2,03

-10/21 35,07 3,02 2,53 -10/25 29,48 2,54 1,70

-5/23 31,28 2,69 2,08 -5/27 26,62 2,29 1,40

0/24 26,53 2,28 1,67 0/28 23,05 1,98 1,13

5/26 22,93 1,97 1,30 5/29 19,55 1,68 0,88

10/28 19,42 1,67 0,97 10/31 16,90 1,45 0,66

15/30 15,99 1,38 0,69 15/32 13,55 1,17 0,47

20/32 12,64 1,09 0,45 20/34 11,03 0,95 0,31

-15/18 37,87 1,63 0,83 -15/24 33,21 1,43 0,57

-10/20 34,00 1,46 0,69 -10/25 29,48 1,27 0,47

-5/22 30,22 1,30 0,57 -5/26 25,84 1,11 0,39

0/24 26,53 1,14 0,45 0/28 23,05 0,99 0,31

5/26 22,93 0,99 0,35 5/29 19,55 0,84 0,24

10/28 19,42 0,84 0,36 10/31 16,90 0,73 0,18

15/29 14,95 0,64 0,18 15/32 13,55 0,58 0,13

20/31 11,61 0,50 0,12 20/33 10,26 0,44 0,08

-15/26 46,38 1,99 1,13 -15/31 38,68 1,66 0,77

-10/28 42,45 1,83 0,98 -10/33 35,71 1,54 0,67

-5/29 37,58 1,62 0,83 -5/34 32,05 1,38 0,57

0/31 33,85 1,46 0,70 0/36 29,23 1,26 0,48

5/33 30,21 1,30 0,58 5/37 25,72 1,11 0,39

10/35 26,65 1,15 0,46 10/39 23,03 0,99 0,32

15/37 23,18 1,00 0,36 15/40 19,66 0,85 0,25

20/38 18,78 0,81 0,27 20/41 16,35 0,70 0,19

-15/33 53,62 2,31 1,47 -15/40 45,52 1,96 1,00

-10/35 49,65 2,14 1,30 -10/41 41,77 1,80 0,87

-5/36 44,77 1,93 1,13 -5/42 38,09 1,64 0,77

0/38 41,00 1,76 0,98 0/44 35,24 1,52 0,66

5/40 37,31 1,60 0,84 5/45 31,71 1,36 0,57

10/42 33,71 1,45 0,70 10/46 28,26 1,22 0,48

15/44 30,20 1,30 0,58 15/48 25,61 1,10 0,40

20/45 25,78 1,11 0,47 20/49 22,28 0,96 0,32

-15/40 60,69 2,61 1,82 -15/47 50,69 2,18 1,22

-10/42 56,68 2,44 1,64 -10/49 47,66 2,05 1,10

-5/44 52,77 2,27 1,46 -5/50 43,98 1,89 0,98

90/70

0/45 47,97 2,06 1,29 0/52 41,09 1,77 0,87

5/47 44,25 1,90 1,13 5/53 37.55 1,61 0,76

10/49 40,61 1,75 0,98 10/54 34,08 1,47 0,66

15/51 37,06 1,59 0,84 15/56 31,40 1,35 0,57

20/52 32,62 1,40 0,71 20/57 28,06 1,21 0,48

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 19 13

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 5,5 4

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 61 57

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,7

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 1”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 38

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

15


LH..67

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 2700 m 3 /h 1900 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/21,1 13,72 1,97 1,93 32/19,5 11,33 1,62 1,37

30/20,3 10,60 1,52 1,21 30/18,9 8,82 1,26 0,87

26/18,8 6,58 0,94 0,51 26/17,7 5,52 0,79 0,37

32/21,7 12,33 1,77 1,59 32/20,2 10,22 1,46 1,13

30/20,8 9,24 1,32 0,94 30/19,5 7,73 1,11 0,68

26/19,4 6,06 0,87 0,44 26/18,3 4,49 0,72 0,31

32/22,5 10,01 1,72 1,49 32/21,2 8,33 1,43 1,07

10/15

30/21,8 7,53 1,30 0,90 30/20,5 6,13 1,05 0,62

26/20,3 5,24 0,90 0,46 26/19,3 4,31 0,74 0,32

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 61 57

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 2,7

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 38

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 2500 m 3 /h 1700 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =1350 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =1350 1/min n vent =1100 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/19,9 14,27 2,05 1,41 32/18,2 11,42 1,64 0,94

30/19,3 11,05 1,58 0,89 30/17,7 8,93 1,28 0,60

26/18,0 6,83 0,98 0,37 26/16,8 5,64 0,81 0,26

32/20,5 12,83 1,84 1,16 32/18,9 10,33 1,48 0,78

30/19,9 9,65 1,38 0,69 30/18,4 7,84 1,12 0,47

26/18,6 6,30 0,90 0,32 26/17,3 5,02 0,72 0,21

32/21,5 10,44 1,80 1,10 32/20,0 8,43 1,45 0,74

10/15

30/20,9 7,78 1,34 0,64 30/19,4 6,13 1,05 0,42

26/19,6 5,44 0,94 0,34 26/18,5 4,33 0,74 0,22

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 61 57

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,7

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 1”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 40

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

16 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..80

Ventilátor - Névleges adatok /

Ventilator - Nenndaten

U Hálózati feszültség /

Spannung

P 1

Felvett villamos teljesítmény /

Elektr. Aufnahmeleistung

I Áramfelvétel /

Stromaufnahme

n Névleges fordulatszám /

Nenndrehzahl

U

[V]

Fokozat /

Stufe

P 1

[kW]

I

[A]

n

[min -1 ]

1 x 230 1 0,5 2,5 890

3 x 400 Δ 1 0,41 0,72 850

3 x 400 Δ 2 0,41 0,72 850

3 x 400 Y 1 0,26 0,41 610

3 x 400 ΔΔ 3 0,51 1,00 900

3 x 400 YY 2 0,35 0,56 700

3 x 400 Y 1 0,14 0,40 450

Fordulatszámok - Zajszíntek /

Drehzahlen - Schallpegel

L wA

Hangteljesítmény /

Schalleistungspegel

L pA1m

Hangnyomás szint 1m távolságban /

Schalldruckpegel in 1m Abstand

L pA5m

Hangnyomás szint 5m távolságban

Schalldruckpegel in 5m Abstand

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra

van megadva. /

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.

U

[V]

Fokozat /

Stufe

n

[min -1 ]

L wA

[dB(A)]

L pA1m

[dB(A)]

L pA5m

[dB(A)]

1x230 5 890 74 67 56

1x160 4 690 70 63 52

1x145 3 625 68 61 50

1x130 2 540 65 58 47

1x105 1 410 59 52 41

3x400 5 850 73 66 55

3x280 4 700 68 61 50

3x230 3 600 66 59 48

3x180 2 480 61 54 43

3x140 1 380 56 49 38

3x400 2 850 73 66 55

3x400 1 600 66 59 48

További információk

Tartozékok

Vetőtávolságok

Korrekciós tényező

27 - 33. oldal

39 - 40. oldal

44. oldal

Weitere Angaben

Zubehör siehe Seite 27 - 33

Wurfweiten siehe Seite 39 - 40

Korrekturfaktoren siehe Seite 44

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

17


LH..80

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2

Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/10 45,49 3,91 6,13 -15/13 36,48 3,14 4,32

-10/12 39,52 3,40 5,04 -10/15 32,16 2,77 3,55

-5/15 35,41 3,05 4,05 -5/17 27,95 2,40 2,86

0/17 29,73 2,56 3,15 0/19 23,84 2,05 2,23

5/19 24,18 2,08 2,35 5/21 19,83 1,71 1,68

10/22 20,44 1,76 1,67 10/24 17,11 1,47 1,20

15/24 15,15 1,30 1,09 15/26 13,28 1,14 0,79

20/27 11,62 1,00 0,63 20/28 9,55 0,82 0,46

-15/12 48,95 4,21 7,27 -15/16 40,17 3,45 5,10

-10/15 44,67 3,84 6,10 -10/18 35,82 3,08 4,29

-5/17 38,81 3,34 5,03 -5/20 32,59 2,72 3,54

0/20 34,79 2,99 4,04 0/22 27,45 2,36 2,85

5/22 29,21 2,51 3,15 5/25 24,61 2,12 2,23

10/24 23,76 2,04 2,37 10/27 20,67 1,78 1,68

15/27 20,09 1,73 1,68 15/29 16,82 1,45 1,20

20/29 14,89 1,28 1,11 20/31 13,06 1,12 0,80

-15/10 45,49 1,96 1,74 -15/14 37,72 1,62 1,26

-10/13 41,24 1,77 1,46 -10/16 33,39 1,44 1,06

-5/16 37,12 1,60 1,20 -5/19 30,38 1,31 0,87

0/18 31,42 1,35 0,96 0/21 26,25 1,13 0,71

5/21 27,54 1,18 0,75 5/23 22,23 0,96 0,55

10/23 22,10 0,95 0,56 10/26 19,49 0,84 0,42

15/26 18,45 0,79 0,40 15/28 15,64 0,67 0,30

20/29 14,89 0,64 0,26 20/30 11,89 0,51 0,20

-15/15 54,09 2,33 2,36 -15/20 45,02 1,94 1,70

-10/18 49,76 2,14 2,04 -10/22 40,65 1,75 1,48

-5/20 43,87 1,89 1,74 -5/25 37,57 1,62 1,26

0/23 39,79 1,71 1,46 0/27 33,40 1,44 1,06

5/26 35,83 1,54 1,21 5/29 29,33 1,26 0,88

10/28 30,34 1,30 0,97 10/32 26,52 1,14 0,71

15/31 26,61 1,14 0,77 15/34 22,63 0,97 0,56

20/34 22,97 0,99 0,58 20/36 18,84 0,81 0,43

-15/24 69,18 2,97 3,53 -15/29 55,69 2,39 2,49

-10/26 63,06 2,71 3,12 -10/31 51,25 2,20 2,20

-5/28 57,09 2,46 2,73 -5/33 46,92 2,02 1,93

0/31 52,89 2,27 2,37 0/35 42,70 1,84 1,67

5/33 47,20 2,03 2,02 5/37 38,57 1,66 1,43

10/36 43,24 1,86 1,71 10/39 34,55 1,49 1,21

15/38 37,80 1,63 1,41 15/41 30,61 1,32 1,01

20/40 32,49 1,40 1,15 20/44 27,89 1,20 0,82

-15/29 77,35 3,33 4,37 -15/35 62,62 2,69 3,07

-10/32 72,79 3,13 3,92 -10/37 58,14 2,50 2,75

-5/24 50,53 2,17 3,50 -5/40 54,90 2,36 2,46

90/70

0/26 44,75 1,92 3,09 0/42 50,63 2,18 2,18

5/39 56,73 2,44 2,71 5/44 46,46 2,00 1,91

10/41 51,12 2,20 2,35 10/46 19,49 0,84 1,66

15/44 47,19 2,03 2,02 15/48 38,41 1,65 1,43

20/46 41,82 1,80 1,71 20/50 34,52 1,48 1,21

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 20 14

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 7,9 5,5

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 3,1

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 5/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 43

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

18 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..80

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 4700 m 3 /h 3200 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/16 52,44 4,51 5,44 -15/21 41,09 3,53 3,51

-10/18 46,77 4,02 4,49 -10/22 36,13 3,11 2,91

-5/20 41,24 3,55 3,62 -5/23 31,28 2,69 2,35

0/22 35,84 3,08 2,84 0/25 27,59 2,37 1,85

5/23 29,02 2,50 2,14 5/26 22,93 1,97 1,40

10/25 23,89 2,05 1,53 10/28 19,42 1,67 1,01

15/27 18,89 1,62 1,02 15/29 14,95 1,29 0,68

20/29 14,00 1,20 0,60 20/30 10,57 0,91 0,40

-15/19 57,21 4,92 6,44 -15/24 44,27 3,81 4,13

-10/21 51,50 4,43 5,41 -10/26 40,36 3,47 3,49

-5/23 45,94 3,95 4,47 -5/27 35,50 3,05 2,89

0/25 40,52 3,48 3,61 0/29 31,78 2,73 2,34

5/27 35,22 3,03 2,83 5/30 27,11 2,33 1,85

10/28 28,52 2,45 2,14 10/31 22,54 1,94 1,40

15/30 23,49 2,02 1,54 15/33 19,09 1,64 1,01

20/32 18,57 1,60 1,03 20/34 14,70 1,26 0,68

-15/20 58,78 2,53 1,83 -15/25 45,33 1,95 1,20

-10/21 51,50 2,21 1,54 -10/27 41,41 1,78 1,01

-5/23 45,94 1,98 1,28 -5/28 36,54 1,57 0,84

0/25 40,52 1,74 1,03 0/29 31,78 1,37 0,69

5/27 35,22 1,51 0,81 5/31 28,15 1,21 0,54

10/29 30,06 1,29 0,62 10/32 23,57 1,01 0,41

15/30 23,49 1,01 0,44 15/33 19,09 0,82 0,30

20/32 18,57 0,80 0,30 20/35 15,72 0,68 0,20

-15/26 68,12 2,93 2,46 -15/33 53,62 2,31 1,60

-10/28 62,35 2,68 2,14 -10/34 48,64 2,09 1,39

-5/30 56,72 2,44 1,83 -5/36 44,77 1,93 1,19

0/32 51,23 2,20 1,55 0/37 39,99 1,72 1,01

5/34 45,87 1,97 1,28 5/39 36,31 1,56 0,84

10/36 40,64 1,75 1,04 10/40 31,71 1,36 0,69

15/37 34,04 1,46 0,82 15/41 27,21 1,17 0,55

20/39 29,06 1,25 0,63 20/43 23,79 1,02 0,42

-15/33 78,76 3,39 3,14 -15/41 61,68 2,65 2,03

-10/35 72,93 3,14 2,78 -10/42 56,68 2,44 1,80

-5/37 67,24 2,89 2,44 -5/44 52,77 2,27 1,58

0/39 61,69 2,65 2,12 0/45 47,97 2,06 1,38

5/41 56,27 2,42 1,82 5/46 43,27 1,86 1,19

10/42 49,52 2,13 1,54 10/48 39,64 1,70 1,01

15/44 44,36 1,91 1,29 15/49 35,12 1,51 0,84

20/46 39,31 1,69 1,05 20/51 31,66 1,36 0,69

-15/40 89,13 3,83 3,86 -15/49 69,52 2,99 2,49

-10/42 83,25 3,58 3,47 -10/50 54,51 2,77 2,24

-5/44 77,51 3,33 3,10 -5/51 59,60 2,56 2,00

90/70

0/46 71,90 3,09 2,75 0/53 55,75 2,40 1,78

5/48 66,43 2,86 2,42 5/54 51,03 2,19 1,57

10/49 59,65 2,57 2,11 10/56 47,36 2,04 1,37

15/51 54,43 2,34 1,81 15/57 42,82 1,84 1,18

20/53 49,33 2,12 1,54 20/58 38,37 1,65 1,00

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 18 13

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 7,3 4,5

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 5/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 46,5

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

19


LH..80

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 4400 m 3 /h 2800 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/19 53,55 4,61 3,83 -15/25 39,66 3,41 2,21

-10/21 48,21 4,15 3,16 -10/26 35,31 3,04 1,84

-5/22 41,55 3,57 2,56 -5/27 31,06 2,67 1,49

0/24 36,48 3,14 2,01 0/28 26,89 2,31 1,18

5/25 30,08 2,59 1,52 5/29 22,81 1,96 0,90

10/27 25,26 2,17 1,09 10/30 18,82 1,62 0,65

15/28 19,12 1,64 0,73 15/31 14,90 1,28 0,44

20/30 14,54 1,25 0,43 20/32 11,06 0,95 0,26

-15/23 59,42 5,11 4,51 -15/29 43,32 3,73 2,60

-10/24 52,60 4,52 3,80 -10/30 38,96 3,35 2,20

-5/26 47,36 4,07 3,15 -5/31 34,70 2,98 1,82

0/27 40,82 3,51 2,54 0/32 30,52 2,62 1,48

5/29 35,85 3,08 2,00 5/33 26,43 2,27 1,17

10/31 30,99 2,67 1,52 10/34 22,43 1,93 0,89

15/32 24,84 2,14 1,09 15/35 18,50 1,59 0,65

20/34 20,21 1,74 0,73 20/36 14,65 1,26 0,44

-15/23 59,42 2,56 1,30 -15/30 44,22 1,90 0,77

-10/25 54,05 2,32 1,10 -10/31 39,86 1,71 0,65

-5/26 47,36 2,04 0,91 -5/32 35,60 1,53 0,54

0/28 42,26 1,82 0,74 0/33 31,42 1,35 0,44

5/29 35,85 1,54 0,58 5/34 27,33 1,18 0,35

10/31 30,99 1,33 0,44 10/35 23,32 1,00 0,27

15/32 24,84 1,07 0,32 15/35 19,39 0,83 0,19

20/34 20,21 0,87 0,21 20/37 15,54 0,67 0,13

-15/31 70,91 3,05 1,74 -15/39 52,23 2,25 1,02

-10/33 65,47 2,82 0,51 -10/40 47,86 2,06 0,89

-5/34 58,76 2,53 1,30 -5/41 43,57 1,87 0,76

0/36 53,59 2,30 1,10 0/42 39,38 1,69 0,65

5/37 47,15 2,03 0,90 5/43 35,27 1,52 0,54

10/39 42,22 1,82 0,74 10/44 31,24 1,34 0,44

15/40 36,04 1,55 0,59 15/45 27,29 1,17 0,35

20/42 31,35 1,35 0,45 20/46 23,42 1,01 0,27

-15/39 82,07 3,53 2,21 -15/47 59,13 2,54 1,28

-10/40 75,20 3,23 1,96 -10/48 54,75 2,35 1,14

-5/42 69,84 3,00 1,72 -5/50 51,30 2,21 1,00

0/43 63,25 2,72 1,50 0/51 47,10 2,03 0,88

5/45 58,14 2,50 1,29 5/52 42,97 1,85 0,76

10/46 51,81 2,23 1,09 10/53 38,93 1,67 0,64

15/48 46,94 2,02 0,91 15/54 34,96 1,50 0,54

20/49 40,85 1,76 0,75 20/55 31,07 1,34 0,44

-15/46 91,59 3,94 2,71 -15/56 66,68 2,87 1,56

-10/48 86,04 3,70 2,44 -10/57 62,29 2,68 1,41

-5/49 79,29 3,41 2,19 -5/58 57,98 2,49 1,26

90/70

0/51 74,01 3,18 1,94 0/59 53,76 2,31 1,12

5/52 67,52 2,90 1,71 5/60 49,63 2,13 0,99

10/54 62,49 2,69 1,49 10/61 45,57 1,96 0,87

15/55 56,25 2,42 1,28 15/62 41,59 1,79 0,75

20/57 51,45 2,21 1,09 20/63 37,69 1,62 0,64

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 16 12

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 6,7 3,5

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 55 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,3

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 5/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 50

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

20 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..80

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 3500 m 3 /h 2000 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/18,7 23,48 3,37 4,03 32/16,9 15,57 2,23 1,92

30/18,3 21,49 3,08 3,44 30/16,5 12,46 1,79 1,29

26/17,1 12,07 1,73 1,21 26/15,7 8,31 1,19 0,62

32/19,6 21,34 3,06 3,38 32/17,6 14,23 2,04 1,63

30/18,4 19,34 2,77 2,84 30/17,2 11,13 1,60 1,04

26/17,7 10,24 1,47 0,90 26/16,4 7 1,00 0,45

32/20,7 17,50 3,01 3,25 32/18,9 11,71 2,01 1,57

10/15

30/20,1 15,52 2,67 2,62 30/18,5 8,61 1,48 0,90

26/18,9 8,80 1,51 0,94 26/17,5 5,8 1,00 0,44

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 50

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 3200 m 3 /h 1600 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/18,2 22,37 3,21 2,40 32/15 14,35 2,06 1,09

30/17,6 17,79 2,55 1,61 30/14,8 11,57 1,66 0,74

26/16,6 11,71 1,68 0,76 26/14,3 7,83 1,12 0,37

32/18,8 20,40 2,92 2,06 32/15,8 13,17 1,89 0,93

30/18,3 15,83 2,27 1,30 30/15,6 10,39 1,49 0,61

26/17,3 9,79 1,40 0,55 26/15,2 6,64 0,95 0,27

32/20,0 16,75 2,88 1,98 32/17,4 10,84 1,86 0,91

10/15

30/19,5 12,18 2,09 1,11 30/17,2 8,08 1,39 0,53

26/19,3 8,36 1,44 0,56 26/16,2 5,32 0,92 0,25

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,2

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 5/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 54

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

21


LH..100

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Ventilátor - Névleges adatok /

Ventilator - Nenndaten

U Hálózati feszültség /

Spannung

P 1

Felvett villamos teljesítmény /

Elektr. Aufnahmeleistung

I Áramfelvétel /

Stromaufnahme

n Névleges fordulatszám /

Nenndrehzahl

U

[V]

Fokozat /

Stufe

P 1

[kW]

I

[A]

n

[min -1 ]

1 x 230 1 0,59 2,7 830

3 x 400 Δ 1 0,64 1,25 890

3 x 400 Δ 2 0,64 1,25 890

3 x 400 Y 1 0,43 0,70 690

3 x 400 ΔΔ 3 0,65 1,16 850

3 x 400 YY 2 0,40 0,63 590

3 x 400 Y 1 0,15 0,40 435

Fordulatszámok - Zajszíntek /

Drehzahlen - Schallpegel

L wA

Hangteljesítmény /

Schalleistungspegel

L pA1m

Hangnyomás szint 1m távolságban /

Schalldruckpegel in 1m Abstand

L pA5m

Hangnyomás szint 5m távolságban

Schalldruckpegel in 5m Abstand

A hangnyomás szint közepes helyiségabszorpcióra

van megadva. /

Schalldruckpegel bei mittlerer Raumabsorption.

U

[V]

Fokozat /

Stufe

n

[min -1 ]

L wA

[dB(A)]

L pA1m

[dB(A)]

L pA5m

[dB(A)]

1x230 5 830 77 70 59

1x160 4 580 69 62 51

1x145 3 520 67 60 49

1x130 2 450 64 57 46

1x105 1 360 61 54 43

3x400 5 890 78 71 60

3x280 4 790 75 68 57

3x230 3 710 73 66 55

3x180 2 590 69 62 51

3x140 1 470 63 56 45

3x400 2 890 78 71 60

3x400 1 710 73 66 55

További információk

Tartozékok

Vetőtávolságok

Korrekciós tényező

27 - 33. oldal

39 - 40. oldal

44. oldal

Weitere Angaben

Zubehör siehe Seite 27 - 33

Wurfweiten siehe Seite 39 - 40

Korrekturfaktoren siehe Seite 44

22 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 2

LH..100

Légszállítás / Luftleistung 8500 m 3 /h 6600 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

-15/11 80,28 6,90 13,47 -15/13 66,88 5,75 10,22

-10/13 70,11 6,03 11,14 -10/16 61,21 5,26 8,47

-5/16 63,10 5,43 9,00 -5/18 53,47 4,60 6,87

0/18 53,41 4,59 7,07 0/20 45,92 3,95 5,41

5/20 43,96 3,78 5,37 5/22 38,55 3,32 4,10

10/23 37,58 3,23 3,87 10/24 31,37 2,70 2,97

15/25 28,56 2,46 2,60 15/26 24,35 2,09 2,00

20/28 22,54 1,94 1,55 20/28 17,50 1,51 1,20

-15/14 89,05 7,66 15,88 -15/17 75,88 3,07 3,08

-10/16 78,83 6,78 13,37 -10/19 67,90 2,73 2,61

-5/18 68,86 5,92 11,08 -5/21 60,12 2,49 2,17

0/21 61,98 5,33 8,96 0/23 52,53 2,16 1,77

5/23 52,48 4,51 7,06 5/25 45,12 1,85 1,40

10/26 46,01 3,96 5,36 10/27 37,89 1,54 1,08

15/28 36,94 3,18 3,87 15/29 30,83 1,33 0,78

20/30 28,08 2,41 2,60 20/31 23,94 1,03 0,54

-15/12 83,22 3,58 3,95 -15/15 84,75 3,64 3,08

-10/14 73,03 3,14 3,33 -10/17 76,71 3,30 2,61

-5/17 65,98 2,84 2,77 -5/20 68,88 2,96 2,17

0/19 56,28 2,42 2,25 0/22 63,39 2,73 1,77

5/22 49,65 2,14 1,78 5/24 55,92 2,40 1,40

10/25 43,21 1,86 1,36 10/26 48,62 2,09 1,08

15/27 34,15 1,47 0,99 15/29 43,61 1,88 0,78

20/30 28,08 1,21 0,67 20/31 36,64 1,58 0,54

-15/17 97,73 4,20 5,26 -15/21 84,75 3,64 4,09

-10/19 87,45 3,76 4,56 -10/23 76,71 3,30 3,56

-5/22 80,26 3,45 3,92 -5/25 68,88 2,96 3,05

0/25 73,27 3,15 3,32 0/28 63,39 2,73 2,59

5/27 63,70 2,74 2,76 5/30 55,92 2,40 2,16

10/30 57,12 2,46 2,25 10/32 48,62 2,09 1,77

15/32 47,98 2,02 1,79 15/35 43,61 1,88 1,41

20/35 41,77 1,80 1,38 20/37 36,64 1,58 1,08

-15/25 120,40 5,18 7,75 -15/30 104,24 4,48 5,88

-10/28 112,76 4,85 6,86 -10/32 96,09 4,13 5,23

-5/30 102,58 4,41 6,03 -5/34 88,14 3,79 4,60

0/32 92,65 3,98 5,26 0/36 80,38 3,46 4,01

5/35 85,68 3,68 4,52 5/38 72,81 3,13 3,45

10/37 76,20 3,28 3,84 10/40 65,41 2,81 2,93

15/40 69,62 2,99 3,20 15/42 58,19 2,50 2,45

20/42 60,56 2,60 2,62 20/44 51,13 2,20 2,01

-15/31 136,98 5,89 9,49 -15/36 116,88 5,03 7,20

-10/33 126,47 5,44 8,54 -10/38 108,67 4,67 6,48

-5/36 118,92 5,11 7,63 -5/40 100,65 4,33 5,81

90/70

0/38 108,90 4,68 6,77 0/42 92,82 3,99 5,15

5/40 99,11 4,26 5,96 5/44 85,18 3,66 4,54

10/43 92,20 3,96 5,20 10/46 77,71 3,34 3,96

15/45 82,85 3,56 4,48 15/48 70,41 3,03 3,42

20/48 76,32 3,28 3,80 20/51 65,29 2,81 2,91

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 27 21

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,4 6,2

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 5,2

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 6/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 65

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

23


LH..100

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 8400 m 3 /h 6500 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/19 103,46 8,90 13,12 -15/22 86,94 7,48 9,66

-10/20 90,30 7,77 10,87 -10/23 76,71 6,60 8,03

-5/22 80,26 6,90 8,82 -5/24 66,70 5,74 6,52

0/24 70,47 6,06 6,97 0/26 59,07 5,08 5,16

5/25 58,11 5,00 5,30 5/27 49,46 4,25 3,96

10/27 48,80 4,20 3,84 10/29 42,21 3,63 2,88

15/29 39,71 3,42 2,60 15/30 32,98 2,84 1,95

20/30 28,08 2,41 1,58 20/31 23,94 2,06 1,19

P víz/Wasser

[kPa]

-15/22 111,97 9,63 15,42 -15/25 93,49 8,04 11,33

-10/24 101,61 8,74 13,01 -10/27 85,40 7,34 9,59

-5/26 91,50 7,87 10,79 -5/28 75,36 6,48 7,97

0/27 78,86 6,78 8,77 0/30 67,68 5,82 6,48

5/29 69,25 5,96 6,93 5/31 58,05 4,99 5,14

10/31 59,87 5,15 5,29 10/33 50,74 4,36 3,93

15/32 47,98 4,13 3,85 15/34 41,50 3,57 2,87

20/34 39,05 3,36 2,61 20/35 32,43 2,79 1,97

-15/21 107,86 4,64 3,94 -15/24 89,93 3,87 2,97

-10/22 94,85 4,08 3,34 -10/26 81,98 3,53 2,53

-5/24 84,89 3,65 2,78 -5/28 74,22 3,19 2,11

0/26 75,18 3,23 2,27 0/29 64,55 2,78 1,73

5/28 65,70 2,83 1,81 5/31 57,17 2,46 1,38

10/30 56,45 2,43 1,39 10/32 47,88 2,06 1,06

15/32 47,41 2,04 1,02 15/34 40,87 1,76 0,78

20/33 35,89 1,54 0,70 20/35 31,94 1,37 0,54

-15/27 124,48 5,35 5,21 -15/32 106,84 4,59 3,92

-10/29 114,16 4,91 4,53 -10/33 96,71 4,16 3,42

-5/31 104,09 4,48 3,90 -5/35 88,87 3,82 2,95

0/33 94,26 4,05 3,32 0/37 81,22 3,49 2,51

5/35 84,67 3,64 2,77 5/38 71,70 3,08 2,10

10/37 75,30 3,24 2,27 10/40 64,42 2,77 1,72

15/38 63,50 2,73 1,82 15/41 55,27 2,38 1,38

20/40 54,58 2,35 1,40 20/43 48,33 2,08 1,07

-15/38 155,89 6,70 7,57 -15/42 129,27 5,56 5,59

-10/40 145,27 6,25 6,73 -10/44 120,99 5,20 4,96

-5/41 132,27 5,69 5,93 -5/45 110,88 4,77 4,37

0/43 122,18 5,25 5,17 0/47 102,99 4,43 3,83

5/44 109,70 4,72 4,46 5/48 93,28 4,01 3,31

10/46 100,08 4,30 3,80 10/49 83,77 3,60 2,82

15/48 90,69 3,90 3,18 15/51 76,44 3,29 2,37

20/49 78,92 9,39 2,61 20/52 67,29 2,89 1,95

-15/45 174,33 7,50 9,24 -15/50 145,38 6,25 6,79

-10/47 163,62 7,04 8,33 -10/52 137,02 5,89 6,13

-5/48 150,59 6,48 7,45 -5/53 126,88 5,46 5,49

90/70

0/50 140,40 6,04 6,63 0/54 116,95 5,03 4,89

5/52 130,44 5,61 5,85 5/56 109,18 4,69 4,32

10/53 118,17 5,08 5,10 10/57 99,63 4,28 3,78

15/55 108,67 4,67 4,41 15/58 90,27 3,88 3,27

20/56 96,86 4,17 3,76 20/60 83,03 3,57 2,79

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 26 20

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,4 6,1

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 7,8

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 6/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 70,5

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

24 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

LH..100

Fűtés / Heizung

Fűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 8300 m 3 /h 6400 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

45/35

50/40

60/40

70/50

80/60

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

-15/19 101,02 8,69 9,03 -15/24 88,55 7,62 6,97

-10/21 90,95 7,82 7,51 -10/25 78,62 6,76 5,80

-5/22 78,37 6,74 6,10 -5/26 68,89 5,92 4,78

0/24 68,81 5,92 4,83 0/27 59,38 5,11 3,75

5/26 59,48 5,12 3,68 5/28 50,06 4,30 2,87

10/27 47,65 4,10 2,69 10/30 43,01 3,70 2,10

15/29 38,78 3,33 1,82 15/31 34,06 2,93 1,44

20/31 30,11 2,59 1,11 20/32 25,29 2,17 0,88

-15/23 112,09 9,64 10,59 -15/27 94,85 8,16 8,16

-10/24 99,22 8,53 8,96 -10/29 86,98 7,48 6,90

-5/26 89,35 7,68 7,45 -5/30 77,24 6,64 5,75

0/28 79,72 6,86 6,41 0/31 67,70 5,82 4,69

5/30 70,32 6,05 5,08 5/33 60,42 5,20 3,72

10/32 61,14 5,26 3,89 10/34 51,26 4,41 2,85

15/33 49,52 4,26 2,84 15/35 42,28 3,64 2,10

20/35 40,79 3,51 1,93 20/36 33,49 2,88 1,44

-15/25 117,57 5,06 3,33 -15/30 101,08 4,35 2,45

-10/27 107,40 4,62 2,83 -10/31 91,12 3,92 2,09

-5/36 94,78 4,08 2,37 -5/32 81,37 3,50 1,75

0/38 85,11 3,66 1,94 0/33 71,82 3,09 1,44

5/39 73,00 3,14 1,55 5/34 62,47 2,69 1,15

10/40 63,81 2,74 1,19 10/35 53,30 2,29 0,89

15/42 52,18 2,24 0,88 15/36 44,32 1,91 0,66

20/43 43,43 1,87 0,61 20/38 37,55 1,61 0,46

-15/33 139,08 5,98 4,38 -15/37 115,36 4,96 3,22

-10/35 128,79 5,54 3,82 -10/39 107,38 4,62 2,81

-5/36 116,12 4,99 3,30 -5/40 97,60 4,20 2,43

0/38 106,33 4,57 2,81 0/41 88,01 3,78 2,07

5/39 94,17 4,05 2,35 5/42 78,62 3,38 1,74

10/40 82,26 3,54 1,93 10/43 69,42 2,99 1,43

15/42 73,17 3,15 1,55 15/45 62,38 2,68 1,15

20/43 61,72 2,65 1,20 20/46 53,53 2,30 0,90

-15/41 159,99 6,88 5,51 -15/45 131,26 5,64 4,02

-10/42 147,02 6,32 4,90 -10/47 123,20 5,30 3,59

-5/44 136,88 5,89 4,33 -5/48 113,39 4,88 3,17

0/45 124,43 5,35 3,78 0/49 103,77 4,66 2,77

5/46 112,23 4,83 3,26 5/50 94,35 4,06 2,40

10/48 102,81 4,42 2,78 10/52 87,05 3,74 2,05

15/49 91,09 3,91 2,36 15/53 77,99 3,35 1,73

20/51 82,11 3,53 1,93 20/54 69,10 2,97 1,42

-15/48 177,81 7,65 6,71 -15/54 148,63 6,39 4,89

-10/49 164,81 7,09 6,06 -10/55 138,59 5,96 4,41

-5/51 154,58 6,65 5,43 -5/56 128,75 5,54 3,96

90/70

0/52 142,10 6,11 4,83 0/57 119,11 5,12 3,53

5/54 132,36 5,69 4,26 5/59 111,55 4,80 3,12

10/55 120,36 5,18 3,72 10/60 102,28 4,40 2,73

15/57 111,06 4,78 3,23 15/61 93,19 4,01 2,37

20/58 99,52 4,28 2,75 20/62 84,27 3,62 2,03

Vetőtáv. - fali / Vertikale Wurfweite [m]* 25 19

Vetőtáv - mennyezeti / Horiz. Wurfweite [m]* 8,2 6

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)]** 60 55

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 10,5

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] GA 6/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 75

P víz/Wasser

[kPa]

* A kifúvás- és a helyiség hőmérséklete közötti különbség: 10 °C / Temperaturunterschied zwischen Ausblas und Raumtemperatur: 10 °C

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

25


LH..100

Teljesítménytáblázat / Leistungstabelle

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 3

Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/19,5 48,26 6,92 10,51 32/18,1 40,5 5,81 7,66

30/18,8 38,75 5,55 7,08 30/17,5 32,66 4,68 5,20

26/17,4 26,05 3,73 3,46 26/16,4 22,19 3,18 2,59

32/20 44,20 6,34 8,93 32/18,7 37,18 5,33 6,54

30/19,4 34,68 4,97 5,77 30/18,2 29,33 4,20 4,27

26/18 22,09 3,17 2,56 26/17,1 18,88 2,71 1,93

32/21,2 36,41 6,26 8,66 32/20 30,65 5,27 6,34

10/15

30/20,5 26,91 4,63 5,01 30/19,4 22,81 3,92 3,71

26/19 17,87 3,07 2,40 26/18,2 14,96 2,57 1,74

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB] ** 55 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 4,7

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 50

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

Hűtés / Kühlung

Hűtőkalorifer csősorainak száma / Anzahl der Rohreihen: 4

Légszállítás / Luftleistung 5000 m 3 /h 3600 m 3 /h

1 fokozatú motor / Motor einstufig n vent =900 1/min -

2 fokozatú motor / Motor zweistufig n vent =900 1/min n vent =700 1/min

Fokozatmentes / Motor stufenlos n vent =900 1/min n vent =700 1/min

T víz/Wasser

[°C]

6/12

7/13

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

P víz/Wasser

[kPa]

T lev/Luft

[°C]

Q

[kW]

V víz/Wasser

[m 3 /h]

32/18,7 51,01 7,31 8,07 32/17,3 42,58 6,10 5,82

30/18,1 41,14 5,90 5,48 30/16,8 34.50 4,95 3,99

26/16,9 27,95 4,01 2,73 26/15,8 23,67 3,39 2,02

32/19,4 46,8 6,71 6,87 32/18,0 39,17 5,61 4,99

30/18,7 36,92 5,29 4,48 30/17,5 31,09 4,46 3,29

26/17,5 23,81 3,41 2,03 26/16,5 20,26 2,90 1,52

32/20,5 38,51 6,62 6,67 32/19,3 32,36 5,57 4,85

10/15

30/19,9 28,75 4,95 3,92 30/18,8 24,28 4,18 2,90

26/18,5 18,83 3,24 1,83 26/17,6 15,68 2,70 1,32

Hangnyomás szint / Schalldruckpegel [dB(A)] ** 55 48

Fűtővíz térfogata / Wasserinhalt [Liter] 6,2

Csatlakozó menet / Anschlüsse [inch] G 6/4”

Készülék tömege / Gewicht [kg] 54

P víz/Wasser

[kPa]

** Hangnyomásszint 5m távolságban, közepes helyiség-abszorpciónál / Schalldruckpegel in 5m Abstand, bei mittlerer Raumabsorption

26 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Kifúvóoldali tartozékok / Ausblas Zubehör

Excentrikus kifúvó

Alkalmazása elsősorban ott ajánlott, - pl. állandóan, gyakran

nyitva lévő kapu vagy ajtófelületnél - ahol a hideg levegő

beáramlását akarjuk megakadályozni. Továbbá alkalmas

magas helyiségek fűtésére illetve a vetőtávolság növelésére.

Az ajtónyílás fölé szerelt készülékből kilépő légsugár légfüggönyként

működik. Ajtófelület négyzetméterenként legalább

1000 m 3 /h légmennyiség szükséges ahhoz, hogy a helyiségben

gyenge túlnyomást lehessen biztosítani. A befúvási hőmérséklet

a helyiséghőmérséklet felett kb. 10-15°C.

Ausblasdüse

Für große Wurfweiten zur Erzeugung eines Warmluftvorhanges

an Toren, um die Kaltluft von draußen abzuschirmen.

Empfehlenswert mindestens 1000 m 3 /h pro m 2 Torfläche,

um leichten Überdruck in der Halle zu erzeugen.

Ausblastemperatur für den Warmluftvorhang ca. 10 - 15 °C

über der Raumtemperatur.

(Wurfweite siehe Seite 46-47.)

(Vonatkozó diagrammok a 46-47. oldalon)

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 390 190 410 6 G23-50000

67 475 250 570 9 G23-67000

80 580 270 700 13 G23-80000

100 715 330 920 22 G23-10000

Koncentrikus kifúvó

Magas helyiségek fűtésére, meleg levegő sugárba történő öszszefogására

és a vetőtávolság növelésére alkalmas. Alkalmazása

5m helyiség belmagasságtól kezdődően ajánlott.

(Vonatkozó diagrammok a 46-47. oldalon)

Ausblaskonus

Zur Steigerung der Wurfweite, besonders für die Beheizung

von hohen Räumen (ab ca. 5m Höhe).

(Wurfweite siehe Seite 46-47.)

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 230 280 4 G24-50000

67 270 370 5 G24-67000

80 300 430 7 G24-80000

100 360 550 11 G24-10000

Szerelési példák: 48-50. oldal

Montagebeispiele Seiten 48 - 50

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

27


Kifúvóoldali tartozékok / Ausblas Zubehör

Széles kifúvó

A meleg légsugár nagyobb és egyenletesebb eloszlatására

alkalmas. A lamellák egymástól függetlenül állíthatóak négy

irányban. Alapgépbe süllyesztve.

Breitausblas

Für größere und gleichmäßige Ausbreitung des

Warmluftstrahls durch individuell verstellbare Lamellen in 4

Richtungen. In Grundgerät von unten eingeztetzt.

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 408 348 4,5 G25-50000

67 568 523 6 G25-67000

80 698 648 8 G25-80000

100 918 873 12 G25-10000

Négyoldali kifúvó

Alacsony helyiségek (max. 3,5 m belmagasságig) fűtésére lett

kifejlesztve. A levegő elosztás négyoldalon, állítható lamellákkal

történik.

Vierseitenausblas

Zur Beheizung von niederen Räumen (bis ca. 3,5m Höhe) durch

Luftverteilung nach 4 Seiten über verstellbare Lamellen.

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 140 470 410 8 G26-50000

67 140 630 585 10 G26-67000

80 150 765 715 13 G26-80000

100 215 985 940 17 G26-10000

Indukciós kifúvó

Használatával energiatakarékosság, egyenletesebb hőmérsékletelosztás

és nagyobb vetőtávolság érehető el. Kifúváskor

a meleg levegőt keveri a körülötte lévő hidegebb levegővel.

Általa elkerülhetőek a mennyezet alatti meleg hőrétegek kialakulása.

Induktionsausblas

Zur Energieeinsparung durch gleichmäßige Temperaturverteilung

und Steigerung der Wurfweite. Mischen der

Warmluft mit Umgebungsluft, dadurchabsenkung der

Ausblastemperatur. Warme Luftschichten unter der Decke

werden vermieden.

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 80 415 355 5 G19-50000

67 80 575 530 6 G19-67000

80 80 705 655 8 G19-80000

100 80 925 880 10 G19-10000

Szerelési példák: 48-50. oldal

Montagebeispiele Seiten 48 - 50

28 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör

Fali csatlakozó

Friss levegős üzemű készülék tartozéka, amivel falra, egyenesés

ferde mennyezetre, valamint beszívó légcsatornára csatlakoztatható.

Außenluftkasten

Für reinen Außenluftbetrieb ohne Regelklappen zum Anschluß

an einen Mauerschacht oder Ansaugkanal.

Oldalfalra és vízszintes mennyezetre / für Wand und waagerechtes Dach

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 80 470 410 2-3 G34-50000

67 80 630 585 3-4 G34-67000

80 80 760 710 4-5 G34-80000

100 80 980 935 5-6 G34-10000

Ferde mennyezetre / für schräges Dach

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 100 470 410 5 G34-50010

67 100 630 585 6 G34-67010

80 100 760 710 8 G34-80010

100 100 980 935 10 G34-10010

α = tető dőlésszöge / spreizwinkel

Szűrődoboz

Friss vagy kevert levegő szűrésére szolgáló EU4-es szűrő a fűtőkaloriferek

védelme érdekében.

Filterkasten

Feinfilter für Frisch- oder Mischluftbetrieb zum Schutz des

Heizregisters.

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 330 420 360 7 G22-50000

67 300 580 535 8,5 G22-67000

80 300 660 710 11 G22-80000

100 350 930 885 15 G22-10000

Szerelési példák: 48-50. oldal

Montagebeispiele Seiten 48 - 50

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

29


Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör

Keverőkamra

Alkalmazása elsősorban ott ajánlott, ahol a helyiség levegőjének

recirkuláltatása mellett a friss levegő biztosítása is feladat.

Három oldalon összerudazott zsalukkal ellátott kamra, ahol a

két szemben lévő zsalun a recirkuláltatott levegő, a harmadikon

pedig a friss levegő áramlik. A friss levegő oldalon a keverőkamra

csatlakozásra alkalmas. Az összerudazott zsaluk

kézzel vagy motorral állíthatók.

Mischluftkasten

Seine Anwendung wird in erster Linie dort empfohlen,

wo neben der Rückzirkulation eines Raumes auch die

Frischluftbereitstellung gefordert wird. Er besteht aus einer

Kammer mit Klappen, die an drei Seiten mit einem Gestänge

verbunden sind. Die zwei sich gegenüber liegenden Klappen

sichern die Rückzirkulation der Luft, durch die dritte strömt

die Frischluft. An der Frischluftseite des Mischluftkastens kann

angeschlossen werden. Die mit einem Gestänge verbundenen

Klappen können von Hand oder mit einem Motor verstellt

werden.

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 355 420 360 10 G20-50000

67 400 580 535 12 G20-67000

80 500 710 660 15 G20-80000

100 550 930 885 20 G20-10000

Esővédő zsalu

Madárvédő ráccsal és visszacsapó lamellázattal, fali aknába

történő beépítéshez. Festetlenül kerül legyártásra.

Wetterschutzgitter

Mit Vogelschutzgitter und Rückschlagjalousie zum Einbau in

einen Mauerschacht, wird unbeschichtet hergestellt.

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 130 390 330 5,5 G30-50010

67 130 550 505 7 G30-67010

80 130 680 630 10 G30-80010

100 130 900 835 14 G30-10010

Esővédő fej

Tiszta, külső levegős üzemeltetés céljából, négyoldali beszívással.

Lábazati elemmel csatlakozik a födémhez. Festetlenül

kerül legyártásra.

Regenhaube als Luftansaug

Für den sauberen Außenluftbetrieb, mit vierseitigem Ansaug.

Sockelverbindung zur Decke, wird unbeschichtet hergestellt.

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 500 470 410 12,5 G33-50000

67 500 630 585 17,5 G33-67000

80 500 760 710 22,5 G33-80000

100 500 980 935 27,5 G33-10000

Szerelési példák: 48-50. oldal

Montagebeispiele Seiten 48 - 50

30 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Szívóoldali tartozékok / Ansaug Zubehör

Lábazati elem

Feladata az esővédő fejen keresztül a friss levegő bejuttatása a

beltérbe, illetve az esővédő fej hóhatár (300mm) fölé emelése.

20mm-es hőszigeteléssel készül. Rögzítése az elemen elhelyezett

furatokon keresztül, csavarokkal történik. Festetlenül

kerül legyártásra.

Sockelelement

Aufgabe ist über die Regenhaube die Frischluftansaugung und

Weiterleitung in den Innenraum bzw. die Regenhaube über die

Schneegrenze (300 mm) zu halten. Befestigung mit Schrauen

in der dafür vorgesehenen Bohrungen. Sockelelement wird in

unbeschichteter Ausführung gefertigt.

Vízszintes tetőre / für waagerechtes Dach

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 300 470 410 8,5 G32-50000

67 300 630 585 10 G32-67000

80 300 760 710 12,5 G32-80000

100 300 980 935 16 G32-10000

Ferde tetőre / für schräges Dach

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 300 470 410 9 G32-50010

67 300 630 585 10,5 G32-67010

80 300 760 710 13 G32-80010

100 300 980 935 16,5 G32-10010

α = tető dőlésszöge / spreizwinkel

Szerelési példák: 48-50. oldal

Montagebeispiele Seiten 48 - 50

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

31


Szerelési tartozékok / Montage Zubehör

A konzol

Alapkészülék falra vagy mennyezetre történő szereléséhez.

(2db/készülék)

Konsole A

Zur Befestigung des Grundgerätes an der Wand oder an der

Decke. (2 Stück)

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 510 2x150 410 0,9 G27-50000

67 560 2x150 585 1,1 G27-67000

80 610 3x150 710 1,3 G27-80000

100 700 4x150 935 1,6 G27-10000

B konzol

Szűrődobozzal rendelkező készülék mennyezetre történő szereléséhez.

(2db/készülék)

Konsole B

Zur Befestigung des Gerätes mit Filterkasten an der Decke.

(2 Stück)

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 950 3x150 525 1,8 G27-50010

67 1050 4x150 735 2,6 G27-67010

80 910 4x150 835 2,4 G27-80010

100 1000 4x150 1060 2,8 G27-10010

C konzol

Szívóoldali tatozékokkal rendelkező készülék mennyezetre

történő függesztett szereléséhez. A függesztés történhet lánccal

vagy rudazattal. (4db/készülék)

Konsole C

Zur Befestigung des Gerätes mit saugseitigem Zubehör an der

Decke. (4 Stück/Gerät)

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

Súly [kg]

Gewicht

Cikkszám

Art.Nr.

50 550 706 0,8 G27-50020

67 710 766 0,8 G27-50020

80 840 886 0,8 G27-50020

100 1060 1096 0,8 G27-50020

Szerelési példák: 48-50. oldal

Montagebeispiele Seiten 48 - 50

32 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Szerelési tartozékok / Montage Zubehör

Hosszú konzol

Szívóoldali tartozékokkal rendelkező készülék falra történő

szereléséhez.

Verstärkungskonsole

Zur Befestigung des Gerätes mit saugseitigem Zubehör an der

Wand.

Típusai:

WKA - alapgép fali csatlakozóval

WKF - alapgép szűrődobozzal

WKM - alapgép keverőkamrával

WKFM - alapgép szűrődobozzal és keverőkamrával

Typ:

WKA - Grundgerät mit Ausenluftkasten

WKF - Grundgerät mit Filterkasten

WKM - Grundgerät mit Mischluftkasten

WKFM - Grundgerät mit Filter- und Mischluftkasten

(2db/készülék)

(2 Stück)

Típus

Typ

Gépméret

Baugröße

A B C D

Cikkszám

Art.Nr.

WKA 50/67/80/100 680 1x150 250 150 G28-00680

WKF 50/67/80 800 2x150 300 150 G28-00800

WKM 50/67/80 800 2x150 300 150 G28-00800

WKM 100 1120 3x150 400 150 G28-01120

WKFM 50/67/80/100 1120 3x150 400 150 G28-01120

Cső- és konzolcsatlakozások méretei /

Rohranschlußmaße und Befestigungsmaße Konsolen

C

B

Gépméret

Baugröße

A

[mm]

B

[mm]

C

[mm]

D

[mm]

E

[mm]

F

[mm]

G

[mm]

50 300 226,5 60 38 334 108 55-83

67 360 195 70 45 495 83 55-83

80 480 195 80 43 624 93 55-83

100 690 215 90 51 833 100 78-83

A

G

E

4x M12

F

D

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

33


Automatika / Regelungstechnik

Kapcsoló-, motorvédelmi-, vezérlő-, és fokozatmentes szabályozó

készülékek egyfázisú illetve háromfázisú motorok

számára.

A vezérlőszekrény horganyzott lemezből, RAL 7032 (világosszürke)

színre festve készül. Kívánság szerint – felár ellenében

– más színben is elkészítjük. A motor túlmelegedés védelmét

a beépített termoelemek csatlakoztatása és megfelelő bekötése

biztosítja.

Üzemzavar esetén (a termoérintkezők kioldásakor) a készüléken

belül lévő főrelé kiold és a motort a hálózatról leválasztja,

majd lehülés után újraindítja. A kapcsolókészülékeknek

csatlakoztatási lehetőségük van olyan helyiségtermosztát

számára, amely a készüléket be és kikapcsolja.

A betáplálási pontnál kapcsolókészülékeink számára 10A-es

“lomha” biztosítékot ajánlunk.

Schalter-, Motorschutz-, Regelung-, und stufenlose

Regelungsgeräte für Einphasenwechselstrombzw.

Dreiphasenmotoren.

Der Schaltschrank besteht aus verzinktem Stahlblech RAL

7032 (hellgrau) kunststoffbeschichtet. (Gegen Aufpreis

auch in anderen Farben lieferbar.) Motorschutz gegen

Erwärmen sichern die eingebauten Thermoelemente und

die ordnungsgemäßen Anschlüsse. Bei Betriebsstörungen

(wenn der Thermokontakt auslöst) schaltet das Hauptrelais

aus, trennt den Motor vom Netz und schaltet ihn nach

dem Abkühlen wieder an. Es besteht die Möglichkeit einen

Raumthermostaten anzuschließen, welcher das Gerät ein und

ausschaltet.

Für unsere Schaltgeräte empfehlen 10A Sicherungen zu

verwenden.

Kapcsolási kép Nr.1.025: Egyfázisú motorokhoz kondenzátorral

és termokontaktussal

Bal forgásiránnyal

Anschlußbild Nr.1.025 : Wechselstrommotor mit

Betriebskondensator und Thermokontakt

Linkslauf

Anschlußbild Nummer 01.025

Kapcsolási kép szám 01.025

TK TK Z1 Z2U1 U2

U1 BRAUN - BRANA

U2 BLAU - KÉK

Z1 SCHWARZ - FEKETE

Z2 ORANGE - NARANCS

PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA

TK WEIß - FEHÉR

TK

TK

L

N

PE

L (x) N PE

Kapcsolási kép Nr.1.006: Háromfázisú motorokhoz Δ - Kapcsolásban

termokontaktussal

Forgásirányváltás két fázis felcserélésével lehetséges.

Anschlußbild Nr 01.006: Drehstrommotor

Δ - Schaltung mit Thermokontakten

Drehrichtungsänderung durch Vertauschen von 2 Phasen

Anschlußbild Nummer 01.006

Kapcsolási kép szám 01.006

TK TK W1

V2

U2

V1

W2

U1

U1 BRAUN - BRANA

V1 BLAU - KÉK

W1 SCHWARZ - FEKETE

U2 ROT - PIROS

V2 GRAU - SZÜRKE

W2 ORANGE - NARANCS

PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA

TK WEIß - FEHÉR

TK

TK

L3 L2 L1 PE

34 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Automatika / Regelungstechnik

Kapcsolási kép Nr.01.045: Háromfázisú motorokhoz Δ / Y-

Kapcsolásban termokontaktussal Forgásirányváltás két fázis

felcserélésével lehetséges. Kétfokozatú kapcsolókészülék

alkamazása (MSRD2) esetén nem kell az áthidalásokat bekötni.

Anschlußbild Nummer 01.045

Kapcsolási kép szám 01.045

TK TK V2 U2 W2

W1 V1

U1

U1 BRAUN - BRANA

V1 BLAU - KÉK

W1 SCHWARZ - FEKETE

U2 ROT - PIROS

V2 GRAU - SZÜRKE

W2 ORANGE - NARANCS

PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA

TK WEIß - FEHÉR

Anschlußbild Nr 01.045: Drehstrommotor Δ / Y – Schaltung mit

Thermokontakten Drehrichtungsänderung durch Vertauschen

von 2 Phasen Bei Verwendung des 2-Stufen-Schaltgerätes

MSRD2keine Brücken einlegen.

X

Y

X

X

x = Brücke für hohe Drehzahl

x = Áthidalás magas fordulathoz

y = Brücke für niedere Drehzahl

y = Áthidalás alacsony fordulathoz

TK

TK

L3 L2 L1 PE

TK TK V2 U2 W2 W1 V1 U1

PE

MSRD2

Kapcsolási kép Nr.1.115 : Háromfázisú motorokhoz ΔΔ/YY/ Δ

Kapcsolásban termokontaktussal Forgásirányváltás két fázis

felcserélésével lehetséges. Kétfokozatú kapcsolókészülék

alkamazása (MSRD3) esetén nem kell az áthidalásokat bekötni.

Anschlußbild Nr.1.115 : Drehstrommotor ΔΔ/YY/ Δ - Schaltung

mit Thermokontakten Drehrichtungsänderung durch

Vertauschen von 2 Phasen. Bei Verwendung des 3-Stufen-

Schaltgerätes MSRD3 keine Brücken einlegen.

Anschlußbild Nummer 01.046

Kapcsolási kép szám 01.046

TK TK W3 V3 U3 V2 U2 W2 W1 V1 U1

TK

TK

X

Y

X

X

Y

Z

Y

Z

Y

Z

L3 L2 L1 PE

U1 BRAUN - BRANA

V1 BLAU - KÉK

W1 SCHWARZ - FEKETE

U2 ROT - PIROS

V2 GRAU - SZÜRKE

W2 ORANGE - NARANCS

PE GELB-GRÜN - ZÖLD SÁRGA

TK WEIß - FEHÉR

x = Brücke für hohe Drehzahl

x = Áthidalás magas fordulathoz

y = Brücke für mittlere Drehzahl

y = Áthidalás középső fordulathoz

z = Brücke für niedere Drehzahl

z = Áthidalás alacsony fordulathoz

TK TK W3 V3 U3 V2 U2 W2 W1 V1 U1 PE

MSRD 3

Párhuzamos üzemeltetése az egyfázisú és háromfázisú ventilátorokkal

ellátott fűtőknek

Tőbb fűtőt különböző méretben és teljesítményben, egy vagy

többfokozatúakat is lehetséges párhuzamosan kapcsolni a

kapcsoló és szabályozó készülékekhez, a maximális teljesítmény

figyelembevétele mellett. A motortekercseket párhuzamosan

a termokontaktusokat és a fagyvédelmet sorosan kell

csatlakoztatni a készülékhez.

RAUM

RAUM

Wechselstrom

Drehstrom

THERMOSTAT

THERMOSTAT

Schaltgerät

HELYISÉG

Schaltgerät

HELYISÉG

TERMOSZTÁT

TERMOSZTÁT

1~ fázisú 3~ fázisú

U1 U2 TK TK RT RT

U1 V1 W1 TK TK RT RT

1.LUFTHEIZER 1.LÉGFŰTŐ

U1

U1

U2

U2

TK

2.LUFTHEIZER 2.LÉGFŰTŐ

TK

TK

TK

1.LUFTHEIZER 1.LÉGFŰTŐ

U1 V1 W1

2.LUFTHEIZER 2.LÉGFŰTŐ

U1 V1 W1

TK

TK

TK

TK

Parallelschaltung Einphasenwechselstrommotoren /

Drehstrommotoren

3.LUFTHEIZER 3.LÉGFŰTŐ

U1 U2 TK

TK

3.LUFTHEIZER 3.LÉGFŰTŐ

U1 V1 W1 TK

TK

Mehrere Luftheizgeräte, auch unterschiedlicher Größe

und Leistung, ein- oder mehrtourig, können bis zur

maximalen Leistung bzw. Stromaufnahme des Schalt- oder

Steuergerätes parallel geschaltet werden. Auch über die

Regelungen 1 und 2 kann man mehrere Luftheizgeräte parallel

betreiben. Motorwicklungen parallel, Thermokontakte und

Frostschutzthermostate in Reihe schalten.

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

35


Automatika / Regelungstechnik

Alap készülék

Fagyvédelmi termosztát

FT

A fűtőkalorifer fagykárainak elkerülése érdekében a fagyvédelmi

termosztát 5 C közelében lévő kilépő léghőmérsékletnél

lekapcsolja a ventilátort és zárja a fagyvédelmi zsalut.

Típus:

Névleges feszültség: 230V/50Hz

Kapcsolási áramfelvétel: 8A

Hőmérséklettartomány: -10 °C - +12 °C

Beállítási érték: 5 °C

Cikkszám: FST000-0216N

Feldgeräte

Frostschutzthermostat

FT

Um Frostschäden am Heizregister zu vermeiden, schaltet der

Frostschutzthermostat bei einer Luftausstrittstemperatur

nahe 0 °C das Luftheizgerät ab.

Typ:

Nennspannung: 230V/50Hz

Schaltstrom: 8A

Temperaturbereich: -10 °C - +12 °C

Einstellwert: 5 °C

Artikelnummer: FST000-0216N

Opciós Elemek

Helyiség termosztát

HT

Fehér műanyag készülékház, IP54-es védettség. Falra

szerelhető, kezelése az előlapról. A helyiségtermosztát a

beállított helyiséghőmérséklet túllépése esetén lekapcsolja,

majd amikor a hőmérséklet a beállított érték alá esik

újra indítja a készüléket.

Típus:

Névleges feszültség: 230V/50Hz

Kapcsolási áramfelvétel: 10A

Hőmérséklettartomány: 5 - 30 °C

Kapcsolási különbség: +/- 0,5 K

Cikkszám: H81-00001

Optionen

Raumthermostat

HT

Weißes Kunststoffgehäuse in Schutzart IP 54 Frontbedienung

für Wandaufbau. Raumthermostat schaltet in Verbindung

mit den Schalt- und Steuergeräten bei überschreiten der

eingestellten Raumtemperatur ab und bei Unterschreiten

wieder ein.

Typ:

Nennspannung: 230V/50Hz

Schaltstrom: 10A

Temperaturbereich: 5 - 30 °C

Schaltdifferenz: +/- 0,5 K

Artikelnummer: H81-00001

36 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Automatika / Regelungstechnik

Időzítő termosztát

Fehér műanyag készülékház, IP20-as védettség. Falra szerelhető,

kezelése az előlapról. Működése megegyezik a

helységtermosztátéval. Szükség szerint nappali illetve éjszakai

üzemmód, napi, naponkénti és heti kombinációval.

Típus: RTU/RTC

Névleges feszültség: 230V/50Hz

Kapcsolási áramfelvétel: 10A

Hőmérséklettartomány: 10 - 30 °C

Kapcsolási diferencia+/-0,1- +/-1,3 K (állítható)

Hőmérsékletcsökkenés: 2 - 10 K (állítható)

Cikkszám: H81-00002

Uhrentermostat

Weißes Kunststoffgehäuse in Schutzart IP 20 Frontbedienung

für Wandaufbau. Funktion wie Raumthermostat. Typ RT,

zusätzlich individuell einstellbare Tag- /Nacht-Umschaltung,

pro Tag oder Tageskombination.

Typ: RTU/RTC

Nennspannung: 230V/50Hz

Schaltstrom: 10A

Temperaturbereich: 10 - 30 °C

Schaltdifferenz: +/- 0,1- +/- 1,3 K einstellbar

Temperaturabsenkung: 2 - 10 C einstellbar

Artikelnummer: H81-00002

Zsalumozgató motor

Túlterhelés ellen védett zsalumozgató motor, a recirkuláltatott

levegő zsaluinak automatikus működtetésére.

Névleges feszültség: 230V/50Hz (24V/50Hz)

Alkalmazott motorok:

LF 230 - : “nyit-zár” motor, rugó visszahúzással

LM 230 - : “nyit-zár” motor, visszahúzás nélkül

LM 24SR - : folyamatos (0-10V) működésű motor

Cikkszám:

LF230 - SMB230-0402F

LM230 - SMB230-0402N

LM24SR - SMB024-0401N

További motortípus egyeztetéssel

Klappenstellmotor

Überlastsicherer Klappenstellmotor zur automatischen

Betätigung der Luftklappen zum Anbau an Außen- und

Mischluftkasten. Nennspannung: 230V/50Hz (24V/50Hz)

Motorvarianten:

LF 230 - : Funktion “auf-zu”, mit Federrücklauf

LM 230 - : Funktion “auf-zu”, ohne Federrücklauf

LM 24SR - : stetiger Antrieb (0-10V) (24V/50Hz)

Artikelnummer:

LF230 - SMB230-0402F

LM230 - SMB230-0402N

LM24SR - SMB024-0401N

Weitere Motorvarianten auf Anfrage

Légminőség érzékelő

RLS

Fehér műanyag készülékház, fehér műanyag előlappal, IP30-

as védettséggel. Falra szerelhető kivitel. Érzékeli a különböző

légszennyeződések, gázok (pl. cigarettafüst, szén-dioxid, szénmonoxid,

stb.) koncentrációját a helyiségben. Ha a gázkoncentráció

megemelkedik a légminőségérzékelő bekapcsol.

Kapcsoló- és vezérlőkészülékeinkkel összekapcsolva a helyiség

levegőjének minőségét egy meghatározott értéken tartja.

Típus:

Névleges feszültség: 24VAC/50Hz

Mérési tartomány: 0 - 100 %

Kimeneti feszültség: 0-10V

Cikkszám: ALRE G9220030

Luftqualitätsfühler

RLS

Weißes Kunststoffgehäuse mit weißer Frontseite in

Schutzart IP30 für Wandaufbau. Nimmt verschiedene Luftve

schmutzungskonzentrationen im Raum wahr, wie Gase (z.B.

Zigarettenrauch, Kohlendioxyd, Kohlenoxyd usw.). Wenn sich

die Gaskonzentration erhöht, schaltet der Luftqualitätsfühler

die Anlage aus. Mit Hilfe unserer Schaltund Steuergeräte

kann man die Raumluftqualität auf einembestimmten

Wert halten.

Typ:

Nennspannung: 24VAC/50Hz

Messbereich: 0 - 100 %

Ausgang:0-10V

Artikelnummer: ALRE G9220030

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

37


Automatika / Regelungstechnik

Vezérlés1: fűtés keringetett levegős üzemmódban

Funkció

A terem hőmérséklete egy szoba-, illetve egy óra termosztáton

segítségével a légfűtőkészülék be / kikapcsolásaval a terem-

vagy óratermosztáton beállított értéken lesz tartva.

Időfüggő teremhőmérséklet-csökkentés, illetve készülékkikapcsolás

óratermosztát által.

Szabályozási ábra

Regelung 1:Heizen im Umluftbetrieb

Funktion

Über ein Raumthermostat bzw. über ein Uhrenthermostat

wird die Raumtemperatur durch Ein- / Ausschalten

des Luftheizgerätes auf dem am Raumthermostat

oderUhrenthermostat eingestellten Wert gehalten.

Zeitabhängige Raumtemperaturabsenkung bzw.

Geräteabschaltung über ein Uhrenthermostat.

Regelungsschema

Légfűtőkészülék

Helyiség- illetve órás

termosztát

Luftheizgerät

Raumthermostat

Uhrenthermostat

bzw.

Kapcsolókészülék egyfázisú,

illetve háromfázisú

rendszerekhez

1-fokozatú

2-fokozatú

3-fokozatú

5-fokozatú

Schaltgerät für

Wechselstrom

bzw. Drehstrom

1-stufig

2-stufig

3-stufig

5-stufig

Kapcsolókészülék

Motorvédő-kapcsolókészülék főköri megszakítóval és üzemjelző

lámpával rendelkezik termokontaktust tartalmazó motorok

számára.

Motorvédelem

A motor max. megengedett tekercselési hőmérsékletének túllépése

esetén a motortekercselésbe épített temokontaktusok

megszakítják a vezérlőáramkört. A kapcsolókészülékbe beépített

főköri relé kiold, és leválasztja motort a hálózatról. A hiba

elhárítása / megszűnése után (termokontakt vagy fagyvédő

kioldása) az újraindítás csak be-kikapcsoló 0-állásába történő

kapcsolásával lehetséges.

Helyiség termosztát

Helyiség termosztát csatlakoztatása esetén, ha hőmérséklet a

beállított érték alá esik, az Légfűtő motorja bekapcsol.

Zavarjelzés

A zavarjelző kapcsokon zavar esetén hálózati feszültség van.

A potenciálmentes érintkező zavar esetén zárva van. A kapcsolókészülék

vezérlőköre egy 2A-es üvegbiztosítékkal van

biztosítva.

Automatikus újra bekapcsolás hálózat kimaradás után.

Schaltgerät

Motorschutz-Schaltgerät mit Hauptschütz und

Betriebsmeldeleuchte für Antriebsmotore mit

Thermokontakten.

Motorschutz

Beim Überschreiten der max. zulässigen Wicklungstemperatur

des Motors öffnen die in der Motorwicklung eingelegten

Thermokontakte den Steuerstromkreis. Der im Schaltgerät

eingebaute Hauptschütz fällt ab und trennt den Motor

vom Netz. Nach Beheben der Störungsursache ist die

Wiedereinschaltung nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter

möglich.

Raumthermostat

Bei Anschluß eines Raumthermostaten wird bei Unterschreiten

der eingestellten Temperatur der LH-Motor eingeschaltet.

Störmeldung

An den Störmeldeklemmen liegt im Störfall (TK oder

Frostschutzauslösung) Netzspannung an. Der potentialfreie

Kontakt ist im Störfall geschlossen. Wiedereinschaltung

nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter möglich. Der

Steuerkreis des Schaltgerätes ist über eine Steuersicherung 2

A abgesichert. Automatisches Wiedereinschalten

nach Netzausfall.

38 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Automatika / Regelungstechnik

Vezérlés1: fűtés és szellőztetés friss levegős üzemmódban

Funkció

A terem hőmérséklete egy szoba-, illetve egy óra termosztáton

segítségével a légfűtőkészülék be/kikapcsolásaval a teremvagy

óratermosztáton beállított értékre szabályoz. Bekapcsoláskor

egy zsalumozgató motor nyitja a frisslevegő zsalut,

kikapcsoláskor zárja azt. A fagyvédő termosztát a fagyás ellen

véd. A beállított kilépő levegőhőmérséklet el nem érésekor a

készülék kikapcsol és a frisslevegő zsalu bezáródik.

Szabályozási ábra

Regelung 2 : Heizen und Belüften im Außenluftbetrieb

Funktion

Über ein Raumthermostat bzw. über ein Uhrenthermostat

wird die Raumtemperatur durch Ein- / Ausschalten des

Luftheizgerätes auf dem am Raumthermostat oder

Uhrenthermostat eingestellten Wert gehalten. Über

einen Klappenstellmotor “Auf-Zu” wird beim Einschalten

die Außenluftklappe geöffnet, beim Abschalten wieder

geschlossen. Das Frostschutzthermostat schützt vor

Frost. Dabei wird bei Unterschreiten der einstellbaren

Ausblastemperatur das Gerät abgeschaltet und die

Außenluftklappe geschlossen.

Regelungsschema

Zsalu

-hajtómű

Fagyvédelmi

termosztát

Helyiségilletve

óra

termosztát

Légfűtőkészülék

Luftheizgerät

Klappenstellmotor

Frostschutzthermostat

Raum–bzw.

Uhrenthermostat

Kapcsolókészülék egyfázisú

illetve háromfázisú

rendszerekhez

1-fokozatú

2-fokozatú

3-fokozatú

5-fokozatú

Schaltgerät für

Wecheslstrom bzw.

Drehstrom

1-stufig

2-stufig

3-stufig

5-stufig

Kapcsolókészülék

Motorvédő-kapcsolókészülék főköri megszakítóval és üzemjelző

lámpával rendelkezik termokontaktust tartalmazó motorok

számára.

Motorvédelem

A motor max. megengedett tekercselési hőmérsékletének túllépése

esetén a motortekercselésbe épített temokontaktusok

megszakítják a vezérlőáramkört. A kapcsolókészülékbe beépített

főköri relé kiold, és leválasztja motort a hálózatról. A hiba

elhárítása / megszűnése után (termokontakt vagy fagyvédő

kioldása) az újraindítás csak be-kikapcsoló 0-állásába történő

kapcsolásával lehetséges.

Fagyvédelmi termosztát

Egy beállított érték alatti kifújási léghőmérsékletnél a

légfűtőmotor kikapcsol és a frisslevegő zsalu bezár.

Helyiség termosztát

Helyiség termosztát csatlakoztatása esetén, ha hőmérséklet a

beállított érték alá esik, az Légfűtő motorja bekapcsol.

Zavarjelzés

A zavarjelző kapcsokon zavar esetén hálózati feszültség van.

A potenciálmentes érintkező zavar esetén zárva van. A kapcsolókészülék

vezérlőköre egy 2A-es üvegbiztosítékkal van

biztosítva.

Automatikus újra bekapcsolás hálózat kimaradás után.

Zsalumozgató motor

A kapcsolókészülék bekapcsolásakor a zsalumozgató motor

nyit. Kikapcsolásnál és fagyvédelemnél zár.

Schaltgerät

Motorschutz-Schaltgerät mit Hauptschütz und

Betriebsmeldeleuchte für Antriebsmotore mit

Thermokontakten.

Motorschutz

Beim Überschreiten der max. zulässigen Wicklungstemperatur

des Motors öffnen die in der Motorwicklung eingelegten

Thermokontakte den Steuerstromkreis. Der im Schaltgerät

eingebaute Hauptschütz fällt ab und trennt den Motor

vom Netz. Nach Beheben der Störungsursache ist die

Wiedereinschaltung nur über die 0-Stellung am Ein-Ausschalter

möglich.

Frostschutzthermostat

Bei Ausblastemperaturen unter einem einstellbaren Wert

wird der LH-Motor abgeschaltet und die Außenluftklappe

geschlossen.

Raumthermostat

Bei Anschluß eines Raumthermostaten wird bei Unterschreiten

der eingestellten Temperatur der LH-Motor eingeschaltet.

Störmeldung

An den Störmeldeklemmen liegt im Störfall (TK oder

Frostschutzauslösung) Netzspannung an. Der potentialfreie

Kontakt ist im Störfall geschlossen. Wiedereinschaltung

nur über die 0-Stellung am Ein Ausschalter möglich. Der

Steuerkreis des Schaltgerätes ist über eine Steuersicherung

2 A abgesichert. Automatisches Wiedereinschalten nach

Netzausfall.

Stellmotor

Bei Einschaltung am Steuergerät läuft der Stellmotor in

Stellung „Auf“. Bei Ausschaltung und Frostschutz in

Stellung „Zu“.

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

39


A vezérlés 1 kapcsolókészülékei / Schaltgeräte für Regelung 1

Ház / Gehäuse

H

MSRE 1, MSRD 1 - 3, RTRE 1,5 - 5

Stabil világosszürke műanyagház, falra szerelhető kivitel kezelés

az előlapról, IP 54 védettséggel.

MSRE 1, MSRD 1 - 3, RTRE 1,5 - 5

Stabiles hellgraues Kunststoffgehäuse, Frontbedienung für

Wandaufbau, Schutzart IP 54.

B

D

L

I

RTRE 7,5-10, RTRD 1,2-3,8

A ház alsó része alumínium, felső része világosszürke színű

műanyag, IP 54 védettséggel.

RTRE 7,5 - 10, RTRD 1,2 - 3,8

Gehäuse mit Aluminiumunterteil und hellgrauem

Kunststoffoberteil, Schutzart IP 54.

A

C

ØF

E

G

RTRD 5

Műanyag bevonatú acéllemez ház, IP 54 védettséggel.

RTRD 5

Stahlblechgehäuse kunststoffbeschichtet, Schutzart IP54.

Egyfázisú 1x230V / Wechselstrom 1x230V

Kapcsolási

fokozatok /

Schaltstufen

Kapcsoló

készülék

típus /

Schaltgerät

Typ

Max.

áram

[A] /

Max.

Strom

[A]

Feszültég

[V] /

Spannung

[V]

Súly

[kg] /

Gewicht

[kg]

A B C D E F G H I K L

1 MSRE 1 5,5 230 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 6 96 10

5 RTRE1,5 1,5 230 2 96 180 116 160 85 5 100 100 5 96 10

5 RTRE3,2 3,2 230 3,5 130 220 168 180 _ 6 180 160 5 130 20

5 RTRE5 5 230 4,5 130 220 168 180 _ 6 180 160 5 130 20

5 RTRE7,5 7,5 230 7,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10

5 RTRE10 10 230 10 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10

Háromfázisú 3 x 400V / Drehstrom 3 x 400 V

Kapcsolási

fokozatok

/ Schaltstufen

Kapcsoló

készülék

típus /

Schaltgerät

Typ

Max.

áram

[A] /

Max.

Strom

[A]

Spannung

[V] /

Feszültég

[V]

Súly

[kg] /

Gewicht

[kg]

A B C D E F G H I K L

1 MSRD1 5,5 400 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 6 96 10

2 MSRD2 5,5 400 0,7 96 180 116 160 85 5 100 100 5 96 10

3 MSRD3 5,5 400 1,4 130 220 168 180 _ 6 145 120 5 205 20

5 RTRD1,2 1,2 400 6 180 290 230 253 120 7 140 145 5 205 10

5 RTRD2,5 2,5 400 10,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10

5 RTRD3 3 400 12,5 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10

5 RTRD3,8 3,8 400 14 180 290 230 253 120 7 140 145 3,5 205 10

5 RTRD5 5 400 15 216 315 245 285 _ 7 151 133 _ 216 15

5 RTRD7 7 400 26 315 410 380 345 _ 7 173 155 _ 315 33

5 RTRD10 10 400 32 315 410 380 345 _ 7 173 155 _ 315 33

40 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Vezérlés 2 kapcsolókészülékei / Schaltgeräte für Regelung 2

Ház / Gehäuse

H

RTRFE 3,2 – 5

Stabil világosszürke műanyagház, falra szerelhető

kivitel kezelés az előlapról, IP 54 védettséggel.

RTRFE 3,2 - 5

Stabiles hellgraues Kunststoffgehäuse,

Frontbedienung für Wandaufbau, Schutzart IP 54.

B

D

L

I

RTRFE 7,5-10

A ház alsó része alumínium, felső része világosszürke

színű műanyag, IP 54 védettséggel.

RTRFE 7,5 - 10

Gehäuse mit Aluminiumunterteil und

hellgrauem Kunststoffoberteil, Schutzart IP 54.

A

C

ØF

E

G

RTRFD 5

Műanyag bevonatú acéllemez ház, IP 54 védettséggel.

Wechselstrom 1 x 230 V Egyfázisú 1x230 V

RTRFD 5

Stahlblechgehäuse kunststoffbeschichtet, Schutzart IP 54.

Egyfázisú 1x230 V / Wechselstrom 1 x 230 V

Kapcsolási

fokozatok/

Schaltstufen

Kapcsoló

készülék

típus/

Schaltgerät

Typ

Max.

áram

[A] /

Max.

Strom

[A]

Feszülség

[V] /

Spannung

[V]

Súly

[kg] /

Gewicht

[kg]

A B C D E F G H I K L

1 MSRFE 1 5,5 230 0,7 180 168 220 130 _ 6 145 120 5 130 10

5 RTRFE3,2 3,2 230 4,5 180 290 220 253 120 7 136 145 3,5 205 10

5 RTRFE5 5 230 5,5 180 220 220 253 120 7 136 145 3,5 205 10

5 RTRFE7,5 7,5 230 7,5 180 290 230 253 120 7 136 145 3,5 205 10

5 RTRFE10 10 230 11 180 290 230 253 120 7 136 145 3,5 205 10

Háromfázisú 3x400 V / Drehstrom 3 x 400 V

Kapcsolási

fokozatok

/ Schaltstufen

Kapcsoló

készülék

típus /

Schaltgerät

Typ

Max.

áram

[A] /

Max.

Strom

[A]

Feszültség

[V] /

Spannung [V]

Súly

[kg] /

Gewicht

[kg]

A B C D E F G H I K L

1 MSRD1 5,5 400 1,6 180 168 220 130 _ 6 100 145 5 180 20

2 MSRD2 5,5 400 1,7 180 168 220 130 _ 6 100 145 5 180 20

3 MSRD3 5,5 400 1,7 180 168 220 130 _ 6 145 145 5 180 20

5 RTRD2,5 2,5 400 10,5 180 290 230 253 120 7 140 136 3,5 205 10

5 RTRD3,8 3,8 400 14 180 290 230 253 120 7 140 136 3,5 205 10

5 RTRD5 5 400 15 216 315 245 285 _ 7 151 151 _ 216 15

5 RTRD7 7 400 26 315 410 380 345 _ 7 173 173 _ 315 33

5 RTRD10 10 400 32 315 410 380 345 _ 7 173 173 _ 315 33

Méretek mm-ben/ Maße in mm

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

41


Vezérlés 1 bekötési ábrái / Anschlußbilder Regelung 1

MSRE 1

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú,

egyfázisú váltóáramú motorokhoz, motorvédelem

termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges

feszültség 1 x 230 V / 50 Hz, Teljesítmény P1 1,3

kW

MSRE 1

Schaltgerät 1-stufig für Wechselstrommotoren mit

einer Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte.

Anschluß für Raumthermostat. Nennspannung1 x 230

V / 50 Hz, Leistung P1 1,3 kW

Anschlußbild Nummer 01.122 Kapcsolási kép szám 1.122

1

PE

F

L1

PE L1 N

Netz

SCHALTGERÄT MSRE1

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRE1

N PE U1 U2 TK TK RT RT

U1

M

1~

U2

PE

TK

TK

M1 - 1 Drehzahl Motor mit TK

Raumtherm.

MSRD 1

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú,

egyfázisú váltóáramú motorokhoz, motorvédelem

termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges

feszültség 3 x400 V / 50 Hz, Teljesítmény P1 2,5

kW

MSRD 1

Schaltgerät 1-stufig für Drehstrommotoren mit

einer Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte.

Anschluß für Raumthermostat. Nennspannung3 x 400

V / 50 Hz, Leistung P1 2,5 kW

Anschlußbild Nummer 01.124 Kapcsolási kép szám 1.124

PE

F

L1

Netz

SCHALTGERÄT MSRD1

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD1

L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT

PE L1 L2 L3 N

U1 V1 W1

M

3~

TK

TK

M3 - 1 Drehzahl Motor mit TK

Raumtherm.

MSRD 2

2-fokozatú kapcsolókészülék 2 fordulatszámú, háromfázisú

motorokhoz D / Y átváltással. Motorvédelem

termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás. Névleges

feszültség 3 x 400V /50 Hz, Teljesítmény P12,5

kW

MSRD 2

Schaltgerät 2-stufig für Drehstrommotoren mit 2

Drehzahlen durch Umschaltung D / Y. Motorschutz

über Thermokontakte. Anschluß für Raumthermostat

Nennspannung3 x 400 V / 50 Hz, Leistung P1 2,5 kW

MSRD 3

3-fokozatú kapcsolókészülék 3 fordulatszámú, háromfázisú

motorokhoz D/YY/DD átváltással. Motorvédelem

termokontaktal. Helyiség termosztát csatlakozás.

Névleges feszültség 3 x 400V /50 Hz, Teljesítmény P12,5

kW

MSRD 3

Schaltgerät 3-stufig für Drehstrommotoren mit 3

Drehzahlen durch Umschaltung D/YY/DD. Motorschutz

über Thermokontakte. Anschluß für Raumthermostat

Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz, Leistung P1 2,5 kW

RTRE 3,2 – 10

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható váltóáramú

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség

termosztát csatlakozás

Bemenet 1 x 230V / 50 Hz

Kimenet 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V

RTRE 3,2 - 10

Steuergerät 5-stufig für steuerbare

Wechselstrommotoren. Motorschutz über

Thermokontakte. Anschluß für Raumthermostat.

Eingang 1 x 230 V / 50 Hz

Ausgang 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V

RTRD 1,2-5

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható háromfázisú

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség

termosztát csatlakozás.

Bemenet 3 x 400 V / 50 Hz

Kimenet 400 / 280 / 230 / 180 / 140 V

RTRD 1,2 - 5

Steuergerät 5-stufig für steuerbare Drehstrommotoren.

Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß für

Raumthermostat.

Eingang 3 x 400 V / 50 Hz

Ausgang 400 / 280 / 230 / 180 / 140 V

Anschlußbild Nummer 01.125 Kapcsolási kép szám 1.125

SCHALTGERÄT MSRD2

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD2

PE L1 L2 L3 N PE U1 V1 W1 W2 V2 U2 TK TK RT RT

F

PE L1 L2 L3 N

Anschlußbild Nummer 01.127 Kapcsolási kép szám 1.127

Netz

M3 - 3 Drehzahlen Motor mit TK

PE

F

Netz

L1

PE L1 N

W2

W1

V2

M

3~

V1

U2

U1

TK

TK

M3 - 2 Drehzahlen Motor mit TK

M1 - 1 Drehzahl Motor mit TK

Raumtherm.

Anschlußbild Nummer 01.126 Kapcsolási kép szám 1.126

SCHALTGERÄT MSRD1

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD3

PE L1 L2 L3 N PE 1U 1V 1W 2U 2V 2W 3U 3V 3W TK TK RT RT

2U 2V 2W

1W

3U

F

TK

1V M 3V

3~

TK

1U

3W

PE L1 L2 L3 N

PE

Netz

Anschlußbild Nummer 01.128 Kapcsolási kép szám 1.128

PE

F

L1

Netz

STEUERGERÄT RTRE1

SZABÁLYOZÓ KÉSZÜLÉK RTRE1

N PE U1 U2 TK TK RT RT

U1

M

1~

U2

PE

TK

TK

M3 - 1 Drehzahl Motor mit TK

Raumtherm.

Raumtherm.

SCHALTGERÄT MSRD1

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRD1

L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT

PE L1 L2 L3 N

U1 V1 W1

M

3~

PE

TK

TK

Raumtherm.

42 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Vezérlés 2 bekötési ábrái / Anschlußbilder Regelung 2

MSRFE 1

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú, egyfázisú

váltóáramú motorokhoz, Motorvédelem termokontaktal.

Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.

Névleges feszültség 1 x 230 V / 50 Hz, teljesítmény

P1 1,3kW.

MSRFE 1

Schaltgerät 1-stufig für Wechselstrommotoren mit einer

Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß

für Raum- und Frostthermostat sowie für Stellmotor.

Nennspannung 1 x 230 V / 50 Hz Leistung P1 1,3 kW

Anschlußbild Nummer 01.175 Kapcsolási kép szám 1.175

PE

F

Netz

L1

PE L1 N

SCHALTGERÄT MSRFE1

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFE1

N PE U1 U2 TK TK RT RT PE

U1

M

1~

M1 - 1 Drehzahl

U2

PE

TK

TK

Motor mit TK

230V

N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12

1 2 3

Raumtherm. Klappenstell motor Frostschutztermostat

Störmeldung

Potenzial

frei

MSRFD 1

1- fokozatú kapcsolókészülék egy fordulatszámú, háromfázisú

váltóáramú motorokhoz, Motorvédelem

termokontaktal. Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű

csatlakozás. Névleges feszültség 1 x 230 V / 50 Hz,

teljesítmény P1 2,5kW.

MSRFD 1

Schaltgerät 1-stufig für Drehstrommotoren mit einer

Drehzahl. Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß

für Raum- und Frostthermostat sowie für Stellmotor.

Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz Leistung P1 2,5 kW

Anschlußbild Nummer 01.177 Kapcsolási kép szám 1.177

SCHALTGERÄT MSRFD1

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFD1

PE L1 L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT PE

F

.0

PE L1 L2 L3 N

M3 - 1 Drehzahl

U V W

M

3~

PE

TK

TK

Motor mit TK

230V

N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12

1 2 3

Raumthermostat Klappenstell motor Frostschutztermostat

Störmeldung

Potenzial

Störmeldung

frei

MSRFD 2

2-fokozatú kapcsolókészülék 2 fordulatszámú, háromfázisú

motorokhoz D / Y átváltással. Motorvédelem

termokontaktal. Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű

csatlakozás. Névleges feszültség 3 x 400V /50 Hz,

teljesítmény P1 2,5 kW

MSRFD 2

Schaltgerät 2-stufig für Drehstrommotoren mit 2

Drehzahlen durch Umschaltung D / Y. Motorschutz

über Thermokontakte. Anschluß für Raum- und

Frostschutzthermostat sowie für Stellmotor.

Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz Leistung P1 2,5 kW

MSRFD 3

3-fokozatú kapcsolókészülék 3 fordulatszámú, háromfázisú

motorokhoz D/YY/DD átváltással. Motorvédelem

termokontaktal. Helyiség- Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű

csatlakozás.

Névleges feszültség 3 x 400V /50 Hz, teljesítmény P1 2,5

kW

MSRFD 3

Schaltgerät 3-stufig für Drehstrommotoren mit 3

Drehzahlen durch Umschaltung D / YY / DD. Motorschutz

über Thermokontakte. Anschluß für Raum- und

Frostschutzthermostat sowie für Stellmotor.

Nennspannung 3 x 400 V / 50 Hz . Leistung P1 2,5 kW

RTRE 3,2 – 10

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható váltóáramú

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség-

Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.

Bemenet 1 x 230V / 50 Hz

Kimenet 230 / 160 / 145 / 130 / 105 V

RTRFE 3,2 - 10

Steuergerät 5-stufig für steuerbare Wechselstrommotoren.

Motorschutz über Thermokontakte. Anschluß für Raumund

Frostschutzthermostat sowie Stellmotor.

Eingang 1 x 230 V / 50 Hz

Ausgang 230 /160 /145 /130 /105 V

RTRFD 1,2-5

5-fokozatú kapcsolókészülék szabályozható háromfázisú

motorokhoz. Motorvédelem termokontaktal. Helyiség-

Fagyvédelmi termosztát, zsaluhajtómű csatlakozás.

Bemenet 3 x 400 V / 50 Hz

Kimenet 400/280/230/180/140 V

RTRFD 1,2 - 5

Steuergerät 5-stufig für steuerbare Drehstrommotoren.

Motorschutz über Thermokon- takte. Anschluß für Raum

und Frostschutzthermostat sowie für Stellmotor.

Eingang 3 x 400 V / 50 Hz

Ausgang 400 /280 /230 /180 /140 V

Anschlußbild Nummer 01.178 Kapcsolási kép szám 1.178

PE L1 L2 L3 N

F

.0

PE L1 L2 L3 N

SCHALTGERÄT MSRFD2

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFD2

PE U1 V1 W1 W2 V2 U2 TK TK RT RT PE

M3 - 2 Drehzahlen

Anschlußbild Nummer 01.179 Kapcsolási kép szám 1.179

PE

F

Netz

W2

W1

V2

M

3~

V1

U2

U1

Motor mit TK

Anschlußbild Nummer 01.253 Kapcsolási kép szám 1.253

PE

L1

F

Netz

SCHALTGERÄT MSRFD3

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK MSRFD3

L2 L3 N PE 1U 1V 1W 2U 2V 2W 3U 3V 3W TK TK RT RT PE

PE L1 L2 L3 N

L1

PE L1 N

STEUERGERÄT RTRFE1

SZABÁLYOZÓ KÉSZÜLÉK RTRFE1

N PE U1 U2 TK TK RT RT PE FS FS PE

U1

M1 - 1 Drehzahl

M

1~

M3 - 3 Drehzahlen

U2

PE

2U 2V 2W

M

3~

TK

TK

Motor mit TK

Anschlußbild Nummer 01.254 Kapcsolási kép szám 1.254

PE

F

L1

1W

1V

1U

PE

3U

3V

3W

TK

TK

Motor mit TK

230V

N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12

1 2 3

Raumthermostat Klappenstell motor Frostschutztermostat

TK

TK

Raumthermostat Klappenstell motor Frostschutztermostat

230V

1 2 3

1 2 3

Raumtherm. Frostschutzterm. Klappenstell motor

SCHALTGERÄT RTRFD

KAPCSOLÓKÉSZÜLÉK RTRFD

L2 L3 N PE U1 V1 W1 TK TK RT RT PE FS FS PE

PE L1 L2 L3 N

Netz

M3 - 1 Drehzahl

U V W

M

3~

PE

TK

TK

Motor mit TK

Raumtherm. Frostschutzterm. Klappenstell motor

230V

230V

Störmeldung

Potenzial

frei

N 2 3 FS FS PE SM SM 11 12

N 2 3 SM SM RT RT

N 2 3 SM SM 3 4

1 2 3

Störmeldung

Störmeldung

Potenzial

frei

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

Potenzial

frei

Potenzial

frei

43


Automatika / Regelungstechnik

TR-hőfokszabályozó

A csatlakoztatott helység- és befújtlevegőhőmérséklet érzékelők

(NTC) a helyiség és befújt hőmérsékletet tudják beállítani

a szabályozó segítségével. Alkalmazható ventilátorok (Normál

és Külső forgorészes) indításra, fagyvédelem figyelésre, keverőkamra

vezérlésre és szűrő eltömődés figyelésre. A szabályzót

a Rosenberg cégcsoport fejleszti és gyártja. Rendelhető

magyar-angol és német-angol nyelvű menüvel.

Névleges feszültség: 230V/400V

Vezérlő feszültség: 24V AC

Hőmérséklettartomány: 10-30 °C

TR- Regler

In Verbindung mit einem Raumtemperatur fühler und

Zulufttemperatur fühler (NTC) im Kanalsystem wird die Raumbzw.

Zulufttemperatur durch die Reglerplatine eingestellt. Die

TR-Regelung kann zum anfahren von Ventilatoren (mit Normund

Außenlaufermotoren), zur Frostschutzüberwachung,

zur Steuerung der Mischkammer und zur Filterüberwachung

eingesetzt werden. Der Regler wird von der Rosenberg- Gruppe

entwickelt und hergestellt. Kann mit ungarisch-englischer und

deutsch-englischer Menüführung bestellt werden.

Nennspannung: 230V/400V

Steuerspannung: 24V AC

Temperaturbereich: 10-30 °C

Típusok: MSD-TR

RTD-TR

RTE-TR

Varianten:

MSD-TR

RTD-TR

RTE-TR

44 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Szabályozás / Regelung

TR-szabályozó alkalmazási lehetőségei

Recirkuláltatott levegős

A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és a

befújt ill. helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet

szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen keresztül

(a szivattyút is indítja és leállítja). Ha a motorvédelem(TK)

hibajelet ad, leállítja a készüléket. Amennyiben szűrő eltömődést

érzékel (DP), ez a kijelzőről leolvasható.

TR-Regelung: Anwendungsbeispiele

Umluftbetrieb

Der Temperaturregler macht eine Raumtemperatur-

Zulufttemperatur Kaskadenregelung durch Ansteuerung

des 3 Wege Ventils, und schaltet die Heizpumpe ein und aus.

Bei einem Motorfehler (TK) geht die Anlage in Störung, eine

Filterverschmutzung (DP) wird auf dem Display angezeigt.

T

Raum / Helyiség

dp

dp

T

M

DI

AI

DO

AO

1

2

1

1

1

1 1

DI

AI

DO

AO

Rosenberg TR szabályzó / Rosenberg TR Regler

Frisslevegős, hőmérséklet szabályozás nélkül

Nincs hőmérséklet szabályozás. A vezérlő csak indítja és leállítja

a termoventilátort. Fagyvédelem (FT) esetén leállítja a ventilátort

és lezárja a frisslevegő útját (ZSM). Ha a motorvédelem(TK)

hibajelet ad, leállítja a készüléket. Amennyiben szűrő eltömődést

érzékel (DP), LED kijelző világít.

Frischluftbetrieb, ohne Temperaturregelung

Kein Temperaturregler. Die Regelung schaltet lediglich

die Anlage Ein und Aus. Bei Frostgefahr (FT) schaltet der

Zuluftventilator ab und der Klappenstellmotor (ZSM) schliesst.

Bei einem Motorfehler (TK) geht die Anlage in Störung, eine

Filterverschmutzung (DP) wird an dem Display angezeigt.

+/-

+/-

T

Raum / Helyiség

M

dp

dp

DI

1 2

1

DI

AI

DO

1

1

AI

DO

AO

AO

Rosenberg TR szabályzó / Rosenberg TR Regler

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

45


Szabályozás / Regelung

Frisslevegős, hőmérséklet szabályozással

A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és

a befújt illetve helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet

szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen

keresztül (a szivattyút is indítja és leállítja). Fagyvédelem

(FT) esetén leállítja a ventilátort és lezárja a friss levegő útját

(ZSM). Ha motorvédelem (TK) hibajelet ad, leállítja a készüléket.

Amennyiben szűrő eltömődést érzékel (DP), ez a kijelzőről

leolvasható.

Frischluftbetriebmit Temperaturregelung

Der Temperaturregler macht ein Raumtemperatur-

Zulufttemperatur Kaskadenregelung durch Ansteuerung des

3-Wege-Ventils, und schaltet die Heizpumpe ein und aus.

Bei Frostgefahr (FT) schaltet der Zuluftventilator ab und der

Klappenstellmotor (ZSM) schliesst. Bei einer Motorfehler (TK)

geht die Anlage in Störung, eine Filterverschmutzung (DP)

wird an dem Display angezeigt.

+/-

T

T

Raum / Helyiség

M

dp

dp

T

M

DI

AI

DO

AO

1

1 2

1

1

1

1

1 1

DI

AI

DO

AO

Rosenberg TR szabályzó / Rosenberg TR Regler

Kevert levegős, hőmérséklet szabályozással

A hőmérséklet szabályozó a beállított hőmérséklet alapjel és

a befújt ill. helyiség hőmérséklet alapján végzi a hőmérséklet

szabályozást (kaszkád szabályozás) a háromjáratú szelepen

keresztül (a szivattyút is indítja és leállítja). A frisss- és visszakevert

levegő arányát a beállított és a frisslevegő hőmérséklet

alapján szabályozza a visszakeverő zsalu (VZS) segítségével.

Ha motorvédelem (TK) hibajelet ad, leállítja a készüléket.

Amennyiben szűrő eltömődést érzékel (DP), ez a kijelzőről

leolvasható.

Mischluftbetrieb mit Temperaturregelung

Der Temperaturregler macht ein Raumtemperatur-

Zulufttemperatur Kaskadenregelung durch Ansteuerung

des 3-Wege-Ventils,und schaltet die Heizpumpe ein und

aus. Der Temperaturregler steuert der Mischluftklappe

(VZS) abhängig vom Sollwert und den Außentemperatur.

Bei einem Motorfehler (TK) geht die Anlage in Störung, eine

Filterverschmutzung (DP) wird an dem Display angezeigt.

+/-

T

Raum / Helyiség

M

VZS

dp

dp

T

M

DI

AI

DO

AO

1

1 2

1

1

1

1 1

DI

AI

DO

AO

Rosenberg TR szabályzó / Rosenberg TR Regler

46 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Több készülék vezérlése / Steuerung von mehreren Geräten

Több készülék vezérlése

Több azonos típusú, azonos feszültségű és azonos teljesítményű

termoventilátor párhuzamos kapcsolásban, TR szabályzóval

szerelt vezérlő szekrényen vagy kézi fordulatszám kapcsolón

keresztül üzemeltethető. A termoventilátorok bekötésénél

figyelembe kell venni, hogy a ventilátorok teljesítménye összeadódik,

illetve a motorvédelmeket (TK) sorosan kell bekötni.

Egy kapcsoló- vagy vezérlőkészülékre maximum 5db

termoventilátor köthető!

Steuerung von mehreren Geräten

Mehrere Anlagen des gleichen Typs mit gleicher Spannung

und Leistungsaufnahme können parallel geschaltet und

mit einem Steuer oder Reglergerät betrieben werden.

Es muss beachten werden, dass sich in diesem Fall die

Ventilatorleistungen addieren, die Thermokontakte

müssen in Reihe angeschlossen werden. An ein Schalt- bzw.

Regelgerät können max. 5 Geräte angeschlossen werden.

Vezérlőszekrény, TR hőmérséklet szabályzóval

Ilyen kivitel esetén nemcsak fordulatszám

szabályozásra van lehetőség, de a befújt levegő hőmérséklete

is beállítható. Ha több készülék egy közös, háromjáratú szeleppel

van vezérelve, ügyelni kell a Kv érték meghatározására!

Amennyiben minden készülék rendelkezik saját három-járatú

szeleppel, a Kv érték egyenként kerül kiértékelésre.

Schaltschrankmit TR-regler

In dieser Ausführung kann sowohl die Drehzahl als auch

die Zulufttemperatur wingestellt werden. Wenn mehrere

Geräte mit einem Dreiwegeventil gesteuert werden, muß

auf die Auslegung des Kv-Wertes geachtet werden. Wenn

jedes Gerät mit einem eigenen Dreiwegeventil ausgerüstet

ist, werden die Kv- Werte einzeln ausgelegt.

5-fokozatú kézi fordulatszámkapcsoló (RTD/RTE)

Ebben az esetben a fordulatszám szabályozható, a befújt levegő

hőmérséklete viszont nem.

Ettől eltérő igény esetén, megrendeléskor kérjük a „Sonder”

kivitelt jelezni!

Tervezéshez és kivitelezéshez kérje szakemberünk véleményét!

5-stufigemmanueller Drehzahlregler (RTD/RTE)

In diesemFall ist die Drehzahl einstellbar, aber die

Zulufttemperatur nicht.

Bei davon abweichenden Anforderungen, bei Bestellungen

bitte “Sonderausführung” angeben!

Bei Fragen bezüglich Planung und Ausführung wenden Sie

sich bitte an unsere Fachleute!

230V (50Hz) / 3x400V (50Hz)

230V (50Hz) / 3x400V (50Hz)

Vezérlő szekrény /

Schaltschrank

Kézi fordulatszám kapcsoló /

Manueller Drehzahlschalter

Elosztó doboz /

Verteiler

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

47


Függőleges vetőtávolság / Vertikale Wurfweite

Az alábbi diagramok vetőtávolság növelő fúvókák alkalmazása

esetén mutatják a függőleges vetőtávol-ságokat. A

termoventilátor kilépő hőmérséklete és a helyiség hőmérséklete

közötti különbség ΔT-vel van definiálva. Minél kisebb a

hőmérsékletkülönbség, annál nagyobb a vetőtávolság. A koncentrikus

és az excentrikus kifúvó segítségével a meleglégsugár

függőleges vetőtávolsága növelhető a légmennyiség V (m 3 /h)

és a légfelmelegedés ΔT (K) függvényében.

Die unten stehenden Diagramme zeigen die Steigerung

der vertikalen Wurfweite unter Verwendung verschiedener

Düsen. Der Unterschied zwischen Ausblastemperatur des

Thermoventilators und Raumtemperatur ist mit ΔT definiert.

Je kleiner der Temperaturunterschied, desto größer ist die

Wurfweite. Mit Ausblaskonus oder Ausblasdüse kann die

vertikale Wurfweite des Warmluftstrahls in Abhängigkeit

von der Luftmenge V [m³/h] und der Lufterwärmung DT [k]

gegenüber dem Grundgerät mit Ausblasjalousie deutlich

gesteigert werden.

Koncentrikus és excentrikus kifúvóval / mit Ausblaskonus und Ausblasdüse

LHW50

LHW67

LHW80

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

2000

1900

1800

1700

1600

1500

1400

1300

1200

1100

1000

900

800

4000

3800

3600

3400

3200

3000

2800

2600

2400

2200

2000

5500

5250

5000

4750

4500

4250

4000

3750

3500

3250

3000

2750

2500

T

T

[K]

[K]

T

[K]

60 50 40

60 50 40

30

30

20

20

15

15

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1800

1600

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

60

50

40

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

30

10

10

25

20

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

LHW100

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

10000

9500

9000

8500

8000

7500

7000

6500

6000

5500

5000

4500

4000

T [K]

60 50 40 30 25

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

20

15

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

48 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Függőleges vetőtávolság / Vertikale Wurfweite

Indukciós kifúvó segítségével a meleglégsugár függőleges

vetőtávolsága - a körülötte lévő levegő hozzákeverésével -

jelentősen növelhető, a légmennyiség V (m 3 /h) és a légfelmelegedés

ΔT (K) függvényében, az alapgép kifúvólamelláival elérhető

vetőtávolságával szemben. A légfelmelegedés értékei

(ΔT) a hőmérsékletemelkedésre vonatkoznak a teljesítménytáblázat

szerint. (Lásd 7-26. oldal)

Mit Induktionsausblaskonus kann die vertikale Wurfweite

des Warmluftstrahls durch Zumischen von Umgebungsluft

in Abhängigkeit von der Luftmenge V [m³/h] und der

Lufterwärmung Dt [k] gegenüber dem Grundgerät mit

Ausblasjalousie deutlich gesteigert werden. Die Werte für die

Lufterwärmung DT beziehen sich auf die Temperatursteigerung

gemäß den Leistungstabellen Seite 7 bis Seite 26.

LHW50

LHW67

LHW80

LHW100

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

Légszállítás /

3

Luftmenge [m /h]

Indukciós kifúvóval / mit Induktionsausblaskonus

2000

1900

1800

1700

1600

1500

1400

1300

1200

1100

1000

900

800

T

T

[K]

60

50

40

30

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

[K] 60 50 40 30 20 15 10

4000

3800

3600

3400

3200

3000

2800

2600

2400

2200

2000

1800

1600

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

T

5500

[K]

60 50 40 30 25 20

5250

5000

4750

4500

4250

4000

3750

3500

3250

3000

2750

2500

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

T

[K]

60 50 40 40 30 20

10000

9500

9000

15

8500

8000

7500

7000

6500

6000

5500

5000

4500

4000

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

20

15

10

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

Vetőtávolság /

Wurfweite (m)

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

49


Felszerelési példák / Montagebeispiele

Általános információ

Ahhoz, hogy a tartózkodási zónában a megfelelő légállapotot

elérjük, legalább 3-szoros óránkénti légmennyiség szükséges

a helység levegőjének az át-mozgatásához. A légsugárnak

közvetlenül személyekre nem szabad irányulnia.

Allgemeine Hinweise

Um eine gute Raumdurchspülung zu erreichen, sollte im Raum

mindestens die 3-fache Raumluftmenge je Stunde umgewälzt

werden. Personen sollten auf keinen Fall direkt angeblasen

werden.

Fali felszerelés

3-4 m szerelési magasság ajánlott. A vetőtávolságnál

figyelembe kell venni a kifúvás irányába lévő esetleges akadályokat.

Ha a szemközti fal túl közel van, akkor széles kifúvót

kell alkamazni.

Wandmontage

Bei Wandgeräten ist eine Montagehöhe von 3 bis 4 m

emfehlenswert. Dabei auf die Wurfweite achten, Hindernisse

in der Ausblasrichtung berücksichtigen. Bei geringem Abstand

zur gegenüberliegenden Wand Breitausblas verwenden.

Mennyezeti felszerelés

A mennyezeti szerelésű gépeknél nagyon fontos a függőleges

vetőtávolság figyelembevétele. Magas belterű helységeknél

koncentrikus-, excentrikus-, és indukciós kifúvókkal növelhető

a vetőtávolság. Alacsony belterű helyiségeknél széles-, illetve

négy-oldalú kifúvót kell használni. Ha több termoventilátort

üzemeltetünk egy helységben, akkor a fali távolság a többi

termoventilátor közötti távolság fele.

Deckenmontage

Bei Deckengeräten ist es wichtig, auf die vertikale Wurfweite

zu achten: Bei zehr hohen Räumen ist die Verwendung von

Ausblaszubehör emfehlenswert. Die Wurfweite wird erhöht

durch Ausblasdüse, Ausblaskonus, Induktionausblaskonus. Bei

sehr niedrigen Räumen ist die Verwendung eines Breitausblas

oder eines Vierseitenausblas zu empfehlen. Bei Anordnung

von mehreren Luftheizern sollte der Wandabstand des ersten

Luftheizers etwa halb so groß sein wie der Abstand der

Luftheizer untereinander.

50 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Felszerelési példák / Montagebeispiele

Falra szerelt gépek / Wandmontage

Keringtetett levegős üzem / Umluft

A konzol / Konsole A

Szűrődoboz / Filterkasten

A konzol /

Konsole A

Szűrődoboz /

Filterkasten

Termoventilátor /

Luftheizgerät

Friss levegős üzem / Außenluft

Fali csatlakozó / Wandaufbau

Esővédő zsalu / Wetterschutzgitter

Fali csatlakozó /

Wandaufbau

Esővédő zsalu /

Wetterschutzgitter

Kevert levegős üzem / Mischluft

Keverőkamra / Mischluftkasten

Hosszú konzol / Verstärkungskonsole

Keverőkamra /

Mischluftkasten

Hosszú konzol /

Vetstärkungkonsole

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

51


Felszerelési példák / Montagebeispiele

Tetőre szerelt gépek / Deckenmontage

Keringtetett levegős üzem / Umluft

A konzol /

Konsole A

B konzol /

Konsole B

Termoventilátor /

Luftheizgerät

Szűrődoboz /

Filterkasten

Friss levegős üzem / Außenluft

Esővédő fej /

Regenhaube

Esővédő fej /

Regenhaube

Fali csatlakozó/

Wandbefestigung

Koncentrikus kifúvó /

Ausblaskonus

C konzol /

Konsole C

C konzol /

Konsole C

Kevert levegős üzem / Mischluft

Lábazati elem /

Sockel

Lábazati elem /

Sockel

Indukciós kifúvó/

Induktionausblas

Négyoldali kifúvó/

Vierseitenausblas

52 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Teljesítményértékek korrekciója / Korrektur Leistungswerte

Névleges teljesítményekkel jellemzett gépek teljesítményértékei

szívó- és kifúvóoldali tartozékok alkalmazása esetén

megváltoznak. Megnövekedik a légáramlás ellen-állása és

csökken a légmennyiség. Ezáltal csökken a légmennyiség és

a hőmennyiség, de egyidőben a légfelmelegedés növekedik.

A légmennyiség, a hőteljesítmény és a légfelmelegedés számításakor

a következő korrekciós tényezőket kell figyelembe

venni. Ha egy géphez különböző tartozékokat kíván használni,

akkor ezeket a tényezőket egymással össze kell szorozni.

Bei Verwendung von saugseitigen oder ausblasseitigen

Zubehörteilen wird aufgrund der zusätzlichen

trömungswiderstände die Luftmenge reduziert. Als Folge

der reduzierten Luftmenge wird auch die Wärmeleistung

reduziert, während gleichzeitig die Lufterwärmung gesteigert

wird. Diese Änderungen bei Luftmenge, Wärmeleistung

und Lufterwärmung werden durch die nachfolgenden

Korrekturfaktoren berücksichtigt. Bei mehrfachem Zubehör

sind die entsprechenden Korrekturfaktoren miteinander zu

multiplizieren.

K L

= légmennyiség korrekciós tényezője

K W

= hőteljesítmény korrekciós tényezője

K E

= légfelmelegedés korrekciós tényezője

K L

= Korrekturfaktor für Luftmenge

K W

= Korrekturfaktor für Wärmeleistung

K E

= Korrekturfaktor für Erwarmung der Luft

Kifúvóoldali tartozékok / Druckseites Zubehör K L

K W

K E

Alapkivitel / Standard Ausführung 1,00 1,00 1,00

Excentrikus kifúvó / Ausblasdüse 0,85 0,93 1,10

Koncentrikus kifúvó / Ausblaskonus 0,85 0,93 1,10

Széles kifúvó / Breiteausblas 0,80 0,90 1,13

Négyoldali kifúvó / Vierseitenausblas 0,90 0,95 1,05

Indukciós kifúvó / Induktionausblas 0,85 0,93 1,10

Szívóoldali tartozékok / Saugseitiges Zubehör K L

K W

K E

Fali csatlakozó / Auβenluftkasten 1,00 1,00 1,00

Szűrődoboz / Filterkasten 0,70 0,85 1,20

Keverőkamra / Mischluftkasten 0,85 0,93 1,10

Esővédő zsalu / Wetterschutzgitter 0,82 0,92 1,12

Esővédő fej / Regenhaube als Luftansaug 0,94 0,97 1,04

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

53


Teljesítményértékek korrekciója / Korrektur Leistungswerte

Számítási példa

Adott

LHWD 80/22-es típusú termoventilátor, kéfordulatú, háromfázisú

motorral, szűrődobozzal és koncentrikus kifúvóval.

Belépő levegő hőmérséklete T be

= -10 °C

Helyiséghőmérséklet T la

= 26 °C

Teljesítményértékek (18. oldalról)

Légszállítás lev

= 5000 m 3 /h

Kalorifer fűtőteljesítménye Q = 63,06 kW

Be-/kilépő víz hőfoka T víz

= 80/60 °C

Fűtőközeg térfogatárama V víz

= 2,71 m 3 /h

Berechnungsbeispiel

Gegeben

Typ LHWD 80/22 mit 2-stufigem Drehstrommotor Filterkasten

und Ausblaskonus.

Lufteintrittstemperatur T LE

= -10 °C

Raumtemperatur T R

= 26 °C

Leistungswerte aus Leistungstabelle (seite 18)

Luftleistung V luft

= 5000 m 3 /h

Heizleistung des Erhitzers Q = 63,06 kW

Eintretende bzw. austretende

Wassertemperatur T W

= 80/60 °C

Heizmittel Volumenstrom V W

= 2,71 m 3 /h

Be-/kilépő víz

nyomáskülönbsége Δp víz

= 3,12 kPa

Druckdifferenz von ein und

austretendem Wasser

Δp W

= 3,12 kPa

Korekciós tényező K L

K W

K E

Szűrődoboz 0,70 0,85 1,20

Koncentrikus kifúvó 0,85 0,93 1,10

Keresett

Korrekturfaktor K L

K W

K E

Filterkasten 0,70 0,85 1,20

Ausblaskonus 0,85 0,93 1,10

Gesucht

Effektív légszállítás

V eff

Effektiver Volumenstrom

V eff

Effektív hőteljesítmény

Q eff

Effektive Wärmeleistung

Q eff

Effektív kilépő levegő hőmérséklete

T leveff

Effektive Luftaustrittstemp.

T LAeff

Effektív vetőtávolság

(ΔT = 36 °C)

Effektive vertikale Wurfweite

(ΔT = 36 °C)

Víz tömegáram V víz

(18. oldal)

Víz ellenállás P víz

(18. oldal)

Motorteljesítmény P 1

(17. oldal)

Max. áramfelvétel I (17. oldal)

Wassermenge V W

(Seite 18)

Wasserwiderstand P W

(Seite 18)

El. Motorleistung P 1

(Seite 17.)

Max. Stromaufnahme I (Seite 17.)

Megoldás / Lösung

V eff

= V lev/Luft

x K L1

x K L2

= 5000 m 3 /h x 0,7 x 0,85 = 2975 m 3 /h

Q eff

= Q x K w1

x K w2

= 63,06 kW x 0,85 x 0,93 = 50 kW

T leveff/LAeff

= T la/R

x K E1

x K E2

= 26 °C x 1,2 x 1,1 = 34,3 °C

Az effektív vetőtávolság a 46. oldalon található.

A táblázatból leolvasva:

ΔT = 36 °C és V = 2975 m 3 /h = 4,3 m

Die effektive Wurfweite befindet sich auf Seite 46

Aus der Tabelle ablesbar:

ΔT = 36 °C und V = 2975 m 3 /h = 4,3 m

54 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Üzembehelyezés és garancia / Sicherheit und Garantie

Biztonsági előírások

A gép beüzemelését, szerelését és karbantartását, a vonatkozó

szabványoknak és előírásoknak megfelelően csak szakember

végezheti. A gyártó az összes általa forgalmazott géphez

egy-egy kezelési útmutatót mellékel.

A kezelési útmutatóban megadott előírásokat, a beüzemelést

ill. karbantartást végző személynek be kell tartania.

Garanciális feltételek

A gép illetve a szükséges tartozékok helyes kiválasztásáért a

megrendelő a felelős.

A gyártó garanciális felelőségvállalása csak a kiválasztási segédletben

megadott névleges értékekre érvényes, normál

üzemi körülmények között.

Az átadás-átvétel előtt észlelt sérülések esetén, vagy a beüzemelés

során tapasztalt, a helyszínen nem megoldható műszaki

problémák esetén a gyártó cseregaranciát vállal.

A konstrukció, illetve a műszaki tartalom változtatásának a jogát

a gyártó fenntartja.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Rosenberg termoventilátorok az EG irányelvek szerint készülnek,

ennek megfelelően CE jelöléssel vannak ellátva és EG

gyártóművi nyilatkozattal kerülnek forgalomba.

A beépített ventilátorok megfelelnek a VDMA 24167 biztonsági

követelményeknek.

A kezelési útmutatóban szereplő előírások megfelelnek a

98/37/EG irányelveknek.

Sicherheit und Garantie

Bitte beachten Sie beim Einbau und beim Betrieb der

Rosenberg-Ventilatoren folgende Hinweise:

1. Sicherheitsvorschriften

Vor allen Instandsetzungsarbeiten:

• Ventilatoren ordnungsgemäß stillsetzen und allpolig

vom Netz trennen!

• Stillstand des Laufrades abwarten!

• gegen Wiedereinschalten sichern!

Montage- und Elektroarbeiten nur durch ausgebildetes

und eingewiesenes Fachpersonal und nach den jeweils

zutreffenden lokalen Vorschriften oder Normen.

Die aktuell gültige Betriebsanleitung ist einzuhalten!

Garantiebestimmungen

Für Auswahl, Auslegung und Einsatz des Ventilators ist der

Käufer verantwortlich. Die Garantie gilt nur für Ventilatoren,

die unter normalen Betriebsbedingungen, gemäß den

Ventilatornenndaten und der Betriebsanleitung, betrieben

werden.

Weist die gelieferte Ware Mängel auf, so hat der Käufer

Anspruch auf Ersatz des Produktes bzw. der Teile davon bis zur

Höhe des Kaufpreises.

Ersatzpflicht für weitere Mängel ist ausgeschlossen. Änderung

in Konstruktion und Design behalten wir uns im Sinne des

technischen Fortschritts vor,

Hinweis zur Maschinensicherheit

Rosenberg Luftheizgeräte sind verwendungsfähige

Maschinen im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie. Sie

werden mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet und mit einer

EGKonformitätserklärung ausgeliefert.

Die Beurteilung der vom Ventilator ausgehenden Gefährdung

und notwendiger sicherheitstechnischer Maßnahmen

erfolgen anhand des VDMA-Einheitsblatt 24167 : Ventilatoren;

Sicherheitsanforderungen. In der Betriebsanleitung

ist angegeben welche Sicherheitsmaßnahmen auseits

notwendig sind, damit der Ventilator den Bestimmungen der

EG-Maschinenrichtlinie 98/37/EG entspricht.

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

55


Kiíró szöveg

Poz.

Rosenberg termoventilátor, mennyezetre és falra szerelhető kivitelben, friss, kevert és recirkuláltatott

levegővel történő üzemeltetéshez

Darab

Egységár

Alapkészülék:

Ventilátor és motor

Axiálventilátor külső forgórészes motorral

Választható motorok:

- 1 fokozatú, egyfázisú,

- 1 és 2 fokozatú, háromfázisú,

- háromfázisú, frekvenciaváltós motorok.

IP54-es elektromos védettség, F szigetelési osztály. Motorvédelem termoérinkezőkkel, illetve

robbanásbiztos kivitel Kaltleiter védelemmel. Alacsony zajszintű, statikusan és dinamikusan

is kiegyensúlyozott motorok. Elektromos csatlakoztatás a készülékház oldalán elhelyezett

kapocsdoboz segítségével.

Készülékház

Horganyzott acéllemez készülékház, elektrosztatikus porfestési eljárással, RAL 9010 fehér színre

festve. A házon 8 db rögzítőcsavar található a konzolokhoz történő szerelés cáljára. A lamellázat

több irányban mozgatható, elektrosztatikus porfestési eljárással, RAL 3002 színre festve.

Hőcserélő

Alumínium lamellás vörösréz csövek, 2, 3 vagy 4 csősorral.

Üzemi nyomás 16 bar. A fűtő- illetve hűtőközeg: víz

Kívánságra a hőcserélő horganyzott acél kivitelben is szállítható.

Tartozékok

Szívóoldal: esővédő fej, esővédő zsalu, lábazati elem, fali csatlakozó, keverőkamra, szűrődoboz

Nyomóoldal: excentrikus kifúvó, koncentrikus kifúvó, négyoldali kifúvó, széles kifúvó, indukciós

kifúvó

Egyéb: A konzol, B konzol, C konzol, hosszú konzol

Elektromos tartozékok

- 1 fokozatú kapcsoló egyfázisú motorok számára

- 1 és 2 fokozatú kapcsoló háromfázisú motorok számára

- frekvenciaváltós vezérlő háromfázisú motorok számára

- fagyvédelmi termosztát

- helyiségtermosztát

- légminőség szabályzó

- zsalumozgató motor fokozatmentes illetve nyitás-zárás mozgással

Műszaki adatok

Térfogatáram ........ m 3 /h Névleges feszültség ............. V

Hőteljesítmény ......... kW Áramerősség ............. A

Ki-/belépési levegőhőmérséklet ..../.... °C Védettségi fokozat ..............

Fűtőközeg ........... Zajnyomás ........... dB(A)

Motorfordulatszám ......... 1/min Hossz x szélesség x magasság .....x.....x.....

Motorteljesítmény ......... kW Tömeg ............. kg

Gyártmány:

Rosenberg - LH ................................................... típusú légfűtő készülék

56 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Ausschreibungstext

Poz.

Rosenberg Luftheizer für Umluft-, Außenluft- und Mischluftbetrieb,

für Wand- und Deckenmontage

Grundgerät:

Ventilator und Motor

Axialventilator mit Außenläufermotor

Wählbare Motoren:

- 1-touring für Einphasenwechselstrom

- 1- und 2-touring für Drehstrom

- für Drehstrom mit Frequenzumformer und

Schutzklasse IP54, Isolationsklasse F, Motorschutz mit Thermokontakten bzw. in

explosionsgeschützer Ausführung mit Kalteleiterschutz. Niedrieges Gerauschniveau, statisch

und dynamisch gewuchtet. Elektrischer Anschluss an seitlich am Gehäuse angebrachtem

Klemmkasten.

Anzahl

Einzelpreis

Gehäuse

Verzinktes Stahlblechgehäuse weiß RAL 9010 kunststoffbeschichtet. Am Gehäuse befinden

sich 8 Befestigungsschrauben zur Konsolenbefestigung. Die Lamellen sind in verschiedene

Richtungen verstellbar. Sie sind mit rot RAL 3002 kunststoffbeschichtet.

Wärmetauscher

Kupferrohre mit Aluminiumlamellen, 2, 3 oder 4-reihige, 16 bar Betriebsdruck. Heiz-bzw.

Kühlmittel: Wasser. Auf Wunsch kann der Wärmetauscher auch in verzinkter Ausführung

geliefert werden.

Zubehör

Ansaugseitig: Regenhaube für Luftansaug, Wetterschutzgitter, Sockelelement,

Wandbefestigung, Mischluftkasten, Filterkasten

Ausblasseitig: Ausblasdüse, Ausblaskonus, Vierseitenausblas, Breitausblas, Induktionsausblas

Montage: Konsole A, Konsole B, Konsole C, Verstärkungskonsole

Elektrisches Zubehör

- 1-touriger Schalter für Einphasenwechselstormmotoren

- 1- und 2-tourige Schalter für Drehstrommotoren

- Frequenzumformer für Drehstrommotoren

- Frostschutzthermostat

- Raumthermostat

- Luftqualitätsregler

- Klappenstellmotor für stufenlose bzw. Öffen- Schließen Funktion

Technische Daten

Volumenstrom ........ m 3 /h Nennspannung ............. V

Wärmeleistung ......... kW Stromaufnahme ............. A

Luftein- und Luftaustrittemperatur ..../.... °C Schutzart ..............

Heizmittel ........... Schallleistungspegel ........... dB(A)

Motordrehzahl ......... 1/min Abmessungen LxBxH .....x.....x.....

Motorleistung ......... kW Gewicht ............. kg

Fabrikat: Rosenberg - Luftheizgerät, Typ: LH ...................................................

ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE

57


Jegyzet / Notizen

58 ROSENBERG TERMOVENTILÁTOROK / LUFTHEIZGERÄTE


Széles körű termelés

Integrált gyártásunk függetlenít minket a beszállítóktól,

erőssé teszi problémamegoldó képességünket és gyors

szállítókészséget garantál.

Kézi munkavégzés

A legmagasabb minőségű

követelmények teljesítése

érdekében a teljesen

automatizált műveletek mellett

elengedhetetlen szükség van a

kézi munkavégzésre is.

Handarbeit

Um dem hohen

Qualitätsstandard zu erreichen

is selbst bei weitgehender

Automatisierung Handarbeit

unerläßlich.

A motorok, ventilátorok és légkezelőgépek

termékkínálatát a Rosenberg-csoport saját gyáraiban állítja

elő.

Große Produktionstiefe

Die integrierte Produktion macht uns unabhängig von

Zulieferern, stark bei Problemlösungen und garantiert eine

schnelle Lieferfähigkeit.

Das gesamte Produktprogramm an Motoren, Ventilatoren

und Kastenklimageräten wird von der Rosenberg-Gruppe,

in eigenen Produktionsstätten gefertigt.

Motorgyártás

Külső forgórészes

motorjainkhoz a modern

„Flyer” tekercselési módszer

alkalmazását saját tervezésű

tekercselő gépeink teszik

lehetővé.

Spulenfertigung

Die moderne Flyer-

Wicklungmethode für unsere

Außenläufermotoren, wird

durch eigens konstruierte

Wickelmaschinen ermöglicht.

Sorozatgyártás

Sorozatgyártásunk alapjait

a számítógép által vezérelt

gyártósor, és az előállított

termékek iránt önálló, teljes

körű felelősséggel tartozó

munkavállalóink biztosítják.

Serienfertigung

Computergesteuerte

Fertigungmaschinen und

eigenverantwortliche

Arbeitsgruppen sind

wichtige Eckpfeiler in unserer

Serienproduktion.


A ROSENBERG-CSOPORT PARTNEREI

PARTNERS OF THE ROSENBERG GROUP

Németország

ROSENBERG RHEIN-RUHR

Hans-Böckler-Strasse 18a

Gewerbegebiet Münchheide 2

D-47877 Willich

Fon. 0049 (0)2154/9202-0

Fax. 0049 (0)2154/9202-22

Hollandia

Ausztria

Írország

ROSENBERG NORD

Auf den Sandbreiten 3

D-28719 Bremen

Fon. 0049 (0)421/642031

Fax. 0049 (0)421/645562

ROSENBERG VENTILATOREN

Elandlaan 8

NL-3734 CH Den Dolder

Fon. 0031/302748282

Fax. 0031/302748288

ROSENBERG GmbH Austria

Maisstrasse 15

A-4600 Wels

Fon. 0043/7242 72181

Fax. 0043/7242 44659

IRISH VENTILATION

& FILTRATION

Unit C., 390 Clonard Rd.

Crumlin, Dublin 12

Fon. 003/53 1 4925003

Fax. 003/53 1 4925005

Lengyelország

ROSENBERG KLIMA POLSKA

Sp. z.o.o.

Aleja Krakowska 90a,

Sekocin Stary

PL-05-090 Raszyn

Fon. 0048/22 720 67 73 to 75

Fax. 0048/22 720 57 64

Svájc

Belgium

PIEREN-ROSENBERG AG

Altes Riedgässli 28

CH-3113 Rubigen

Fon. 0041/317201520

Fax. 0041/317201521

ROSENBERG BELGIUM NV

Mallardstraat 9

B-9400 Ninove

Fon. 0032/54 335835

Fax. 0032/54 329136

Olaszország

ROSENBERG ITALIA srl.

Z.I.P.R. Via Armenia 10

I-33078 S.Vito al Tagliamento

Pordenone

Fon. 0039/0434 85445

Fax. 0039/0434 85475

Portugália

Chile

Finnország

MULTIVENTILACAO

Rua D. Marcos da Cruz 1693

P-4455-482 Perafita

Fon. 00351/ (22) 999 79 18

Fax. 00351/ (22) 999 58 45

REFRICENTRO S.A.

Parque Industrial, La Reina

Los Orfebres 357

CL-Santiago-Chile

Fon. 00562/273 1948

Fax. 00562/273 5132

FANAX OY

Ajomiehentie 13

00390 Helsinki FINLAND

Fon. 00358/ 9 43 93 240

Magyarország

ROSENBERG HUNGÁRIA KFT.

József Attila u. 32-34.

H-2532 Tokodaltáró

Fon. 0036/33 515515

Fax. 0036/33 515500

Szlovákia

Bulgária

Ukrajna

Norvégia

Malajzia

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.

Hroncova 5

SK-04001 Kosice

Fon. 00421/55 682 98 40

Fax. 00421/55 682 98 40

ROSENBERG SLOWAKIA s.r.o.

Mostna 19

SK-82107 Bratislava

Fon. 00421/02 452 464 30

Fax. 00421/02 452 464 30

QUALITHERM Ltd.

Goritza Str. 10

BG-1618 Sofia

Fon. 00359/2 9155343

Fax. 00359/2 9155344

ROSENBERG UKRAINA TOW

Sklyarenko Str. 9, G.8

UA-04073 Kiew

Fon. 00380/44 2551949

Fax. 00380/44 2551949

AIRPRODUCT AS

Tvetenveijn 164

N-0671 Oslo

Fon. 0047/22 761410

Fax. 0047/22 761411

ROSENBERG MALAYSIA Sdn

Bhd

No.3-00-1 Lorong Batu Nilam

1C

Bandar Bukit Tinggi 41200

Klang

Selangor Darul Ehsan. Malaysia

Fon. 00603 / 3323 3880 to 3881

Fax. 00603 / 3323 3887

Svédország

VVX - Teknik Öst AB

Larmvägen 8

S-18775 Täby

Fon. 0046/8756 6222

Fax. 0046/8756 6707

Argentina

Ciprus

Egyiptom

Kanada

CHICAGO BLOWER

ARGENTINA S.A.

Peru 359, oficina 802

(1067) Bs.-As. - Argentina

Fon. 005411 / 4342 4106

Fax. 005411 / 4331 9099

EUROKLIMA LTD

P.O. Box 1964

129, Makarios III Ave.

CY-3509, Limassol

Fon. 00357/5 336268

Fax. 00357/5 381874

EGYPTIAN VENTILATION

SYSTEMS CO.

13 Ismail El-Kabbani st.

Nasr City - EGYPT

Fon. 00202/4043306

Fax. 00202/4043306

ROSENBERG FANS CANADA

125 Traders Blvd. East, Unit#9

Mississauga, ON

L4Z 2H3 Canada

Fon. 001 / 905-502-0326

Fax. 001 / 905-502-0145

Spanyolország

AIRTECNICS MOTORS I

VENTILADORS, S.L.

Conca de Barbera 6

Pla de la Bruguera

E-08211 Castellar del Valles

Fon. 0034/93 715 99 88

Fax. 0034/93 715 99 89

Egyesült Királyság

CMR CONTROLS

22 Repton Court, Repton Close

GB-Basildon, Essex SS 13 1LN

Fon. 0044/1268 287 222

Fax. 0044/1268 287 099

Szaúd-Arábia

REFRIGERATION HOUSE

P.O. Box 1904

SJ-Riyadh 11441

Fon. 009/66 147 69 720

Fax. 009/66 147 69 518

Indonézia

Szingapúr

SAUDI FAN INDUSTRIES

P.O. Box 2892

Abha Street - II nd Industrial City

SJ-AL-Khobar-31952

Fon. 009/66 3 8821713

Fax. 009/66 3 8821996

PT. DWIRAJAYA SATYA

Green Garden 1-9 / 33

RI-Jakarta 11520

Fon. 0062/215 812334

Fax. 0062/215 650879

ROSENBERG EAST ASIA Pte.

Ltd.

Excalibur Centre

71 Ubi Crescent #08-04

SGP-Singapore 408571

Fon. 0065/6846 8866

Fax. 0065/6846 1129

Franciaország

ROSENBERG FRANCE

Z.A.C. de Chassagne

F-69360 Ternay

Fon. 0033/472246024

Fax. 0033/472246067

ECOFIT

Z.I. Sud, Rue Marc Seguin

B.P.No.8

F-41101 Vendome Cedex

Fon. 0033/254231454

Fax. 0033/254722273

Oroszország

ROSENBERG NORDWEST

Moskovskij pr. 98

RUS-196084 St. Petersburg

Fon. 007/812 322-9680

Fax. 007/812 388-4384

Litvánia

ROSENBERG MOSKAU

ul. Lovatschevskogo office 52

RUS-117312 Moskau

Fon. 007/501 7925996

Fax. 007/501 7925997

ROSENBERG SIBERIA

ul. Frynze 96, office 907

RUS-630005 Novosibirsk

Fon. 007/3832111715

Fax. 007/3832111715

UAB ROSENBERG BALTIC

Gedimino / K.Donelaicio 47/24

LT-44242 Kaunas

Fon. 00370/37202410

Fax. 00370/37207414

Amerikai Egyesült Államok

ROSENBERG USA

1010 Forsyth Avenue

Indian Trail, NC 28079

Fon. 001/704 893 0883

Fax. 001/704 882 0755

Új-Zéland

TEMPERZONE LIMITED

Private Bag 93303

NZ-Otahuhu, Auckland

38 Tidal Road, Mangere

Fon. 0064/92795250

Fax. 0064/92755637

Csehország

ROSENBERG S.R.O.

Klenci pod Cerchovem 101

CZ-345 34 Klenci pod Cerchovem

Fon. 00420/379 775811

Fax. 00420/379 795222

Dél-Korea

Thaiföld

Ausztrália

Románia

Szlovénia

Dánia

ROSENBERG S.R.O.

Mezi Domky 3/2826

CZ-130 00 Praha

Fon. 00420/271 771 160

Fax. 00420/271 771 240

ROSENBERG KOREA Co., Ltd

RM 501, Samjung Bldg.,

515-8 Sinsadong, Kangnam-Ku

ROK-Seoul 135-888

Fon. 0082/23 445 8533

Fax. 0082/23 445 8383

ROSENBERG THAILAND

CO.,LTD

71/153, Moo 6, Thumbol Bangkoowat

Amphur Muang, Prathumthani

12000 Thailand

Fon. 00662/977 0424 to 7

Fax. 00662/977 0911

ROSENBERG AUSTRALIA

87-89 Woodlands Drive

AUS-3195 Braeside-Victoria

Fon. 0061/3-9587-8233

Fax. 0061/3-9587-8244

ROSENBERG ROMANIA

Str. Emil Racovita Nr. 25/1

RO-Sect 4 Rumänien Bucuresti

Fon. 0040/21-4606790

Fax. 0040/21-4606790

ROSENBERG KLIMA d.o.o.

Brodisce 26

SI-1236 Trzin

Fon. 00386/1 5636490

Fax. 00386/1 5622188

COMPOWER Elektromotorer

Smedeholm 13A

DK-2730 Herlev

Fon. 0045 / 44926620

Fax. 0045 / 44926602

Egyesült Arab Emirátusok

ROSENBERG MIDDLE EAST

Sharajah Airport

P.O. Box 9110

UAE-Sharajah

Fon. 00971 / 655 99 006

Fax. 00971 / 655 91 047

Kína

Shanghai

ROSENBERG VENTILATIONS &

ENERGY SYSTEMS Co.,Ltd.

No.28 Bao-Yi Road,

Songjiang Industrial Park,

PRC-201613 China

Fon. 0086 / 21 677 414 36

Fax. 0086 / 21 677 414 35

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine