RZB light poster news no. 009

rzb.de

RZB light poster news no. 009

Light Emotions

RZB light poster news No. 009

+++ Hotel & Gastronomie +++ www.rzb.de +++ Hotels & restaurants +++ www.rzb.de +++ Hotel & Gastronomie +++ www.rzb.de +++

Themen | Topics

Kaisergarten Hotel & Spa

Deidesheim 1

Kantine Wikus-Sägefabrik

Spangenberg 2

cafeteria Wikus-Sägefabrik

Spangenberg 2

Best Western Hotel

Nürtingen 3

TENUO® 3

The Cube

Kunsthalle Hamburg 4

Poster Rückseite: Flatliner |

Poster (reverse side): Flatliner

Foto: The Cube

Licht als Stimmungsmacher in Hotel & Gastronomie

Kaisergarten Hotel & Spa | Deidesheim

In Hotellerie und Gastronomie entscheidet

Licht mit darüber, ob ein

Gast sich wohlfühlt – und ob er

wiederkommt. Hier ist die richtige

Beleuchtung ebenso wichtig wie zuvorkommender

Service oder gutes

Essen. Licht gilt als Stimmungsmacher,

bietet den Gästen Orientierung

und Sicherheit, erleichtert

dem Personal das Arbeiten – und

das alles bei möglichst geringem

Energieverbrauch.

Im Hotel & Spa Kaisergarten bestimmt

indirektes Licht durch

Voutenbeleuchtungen mit dem

LED-Lichtband LED IT STRIP das

stimmungsvolle Ambiente. Das

im Frühjahr 2013 in Deidesheim

Lighting as an atmospheric lynchpin in hotels & restaurants

Kaisergarten Hotel & Spa | Deidesheim

It is the lighting in a hotel or restaurant

that largely determines whether

guests have a positive feeling in the

space – and whether they will be return

customers. Thus in such settings,

the right lighting design is as important

as outstanding food and service.

Light creates a mood, provides safe

orientation, and lightens the load for

personnel – ideally via solutions that

are optimally energy saving.

The congenial atmosphere at Hotel

& Spa Kaisergarten is created by cove

eröffnete 4**** Hotel bietet seinen

Gästen eine unverwechselbare

lighting via RZB LED IT STRIP striplight

luminaires. Hotel & Spa Kaisergarten,

a four star hotel that opened

in the spring of 2013, offers its guests

an unbeatable combination of outstanding

comfort and timeless design.

The hotel’s interior was designed

by Hamburg-based arp architekten,

whose hotel, office and residential interior

design specialists designed 85

luxurious guest, conference and event

rooms, as well as the interior of the

hotel’s Italian restaurant Hippo which

seats 120 and features a counter and

Fotos: Roman Knie

Wohlfühlatmosphäre durch warmweiße Voutenbeleuchtung: Lichtband LED it strip |

Warm-white cove lighting with LED IT STRIP strip lighting creates a congenial atmosphere

Mischung aus höchstem Komfort

und zeitlosem Design. Das Konzept

show kitchen. The hotel also has a 450

square meter fitness centre with a

swimming pool and various saunas.

Cove lighting provides congenial indirect

lighting of uniform intensity

in all areas of Hotel Kaisergarten. The

hotel’s cove lighting solution is free of

shadows and glare, thus making the

hotel’s spaces look brighter and higher

than they actually are. What’s more,

when used with various light colours,

cove lighting allows for the creation of

targeted visual accents.

stammt aus der Feder der auf exklusive

Hotel-, Office- und Residence-

Gestaltung spezialisierten Planer

von arp architekten aus Hamburg.

Für die Unternehmensgruppe Niederberger

gestalteten die Architekten

85 luxuriöse Gästezimmer, Tagungs-

und Veranstaltungsräume

sowie das Interior des integrierten

italienischen Restaurants HIPPO

mit 120 Sitzplätzen, Tresenanlagen

und Show-Küche. Entspannen kann

sich der Gast in der 450 m 2 großen

Wellnesslandschaft mit Fitnesscenter,

verschiedenen Saunen und

Schwimmbad.

Voutenbeleuchtungen sorgen in

allen Bereichen des Hotels Kaisergarten

für angenehmes indirektes

Licht und eine gleichmäßige Erhellung.

Die Lichtführung der Voutenbeleuchtung

ist schatten- und

RZB’s flexible LED IT STRIP strip lighting

for interior and exterior use can be divided

into 180 mm sections, is extendible

via simple plug connections, and

is virtually maintenance free. The 200

lm/m variant is available with 3,000

or 6,500 K, while the 400 lm/m model

blendfrei, so gewinnen die Räume

optisch an Breite und Höhe. Durch

den Einsatz verschiedener Lichtfarben

lassen sich mit einer Voutenbeleuchtung

außerdem gezielt

visuelle Akzente setzen.

Das flexible LED-Band LED IT STRIP

für den Innen- und Außenbereich

ist alle 180 mm teilbar, lässt sich

mittels einfacher Steckverbindung

erweitern und ist nahezu wartungsfrei.

Die 200 lm/m Variante ist

in 3.000 K oder 6.500 K erhältlich,

400 lm/m in 2.700 K oder 6.500 K.

Der Lichtaustrittswinkel beträgt

jeweils 120°. Als besonderen Support

bietet RZB auf seiner Website

Online-Lichtberechnungen zum

Produkt an. So lassen sich z.B. Beleuchtungsstärken

und benötigte

Mengen ermitteln.

comes with 2,700 or 6,500 K. The light

emission angle for all models is 120

degrees. For customers who need to

carry out lighting intensity, quantity

and other calculations for their lighting

needs, RZB offers lighting calculation

tools on its website.

RZB Rudolf Zimmermann, Bamberg GmbH | Rheinstraße 16 | D-96052 Bamberg | Tel. +49 951/79 09-0 | Fax + 49 951/79 09-198 | www.rzb.de | info@rzb-leuchten.de LIGHT EMOTIONS N0. 009 | 1


Transfer einer Produktionshalle zur Kantine

Kantine Wikus-Sägefabrik | Spangenberg

WIKUS - dieser Name steht bis heute

für Wilhelm Kullmann Spangenberg.

Seit über 50 Jahren steht der

Name WIKUS für maximale Präzision,

Qualität und Leistung. Heute ist

WIKUS in über 70 Ländern vertreten,

Weltmarktführer beim Sägen

von Metall und Europas größter

Sägebandhersteller. Im hessischen

Spangenberg entwickelt und produziert

das Familienunternehmen

Sägebänder mit Schneidstoffen

aus: Werkzeugstahl, Bimetall, Hartmetall

und Diamant; etwa zwei

Millionen Meter Sägeband werden

hier jeden Monat hergestellt. Anwender

aus Stahlerzeugung und

Stahlhandel, Maschinenbau, Automobilindustrie,

Luft- und Raumfahrt,

Baugewerbe und Solarindustrie

profitieren von den vielseitigen

WIKUS Sägeband-Lösungen, deren

Fertigung "Made in Germany“ nach

allen aktuellen Industrie-Qualitätsnormen

zertifiziert ist.

Auf 42.000 m 2 Produktionsfläche

arbeiten ca. 630 Mitarbeiter im

Schichtdienst. Seit Anfang 2013

steht den Beschäftigten nun eine

eigene Kantine zur Verfügung. Den

Umbau der ehemaligen Produktionshalle

realisierte das Architekturbüro

Tollhoff aus Melsungen.

Die 380 m 2 große Fläche ist nun zur

Begegnungsstätte, zum Treffpunkt

auch außerhalb der Arbeitszeiten

und zum multifunktionalen Veranstaltungsraum

geworden. Rund um

die Uhr sind hier Speisen und Getränke

erhältlich. Das Ambiente erinnert

dabei eher an ein Restaurant

als an einen profanen Speisesaal.

Warme Farben, natürliche Materialien

und viele Pflanzen sorgen für

das angenehme Raumgefühl. Besonderes

Highlight: Die überdimensionalen

Schwarz-Weiß-Fotos aus

der Historie zeigen Motive genau

aus dieser Produktionshalle und

sorgen so für eine hohe Identifikation

der Mitarbeiter mit dem Unternehmen.

Das stimmungsvolle Beleuchtungskonzept

schafft Behaglichkeit.

Die homogene Ausleuchtung

durch das softe, blendfreie Licht

der großformatigen Flächenpendelleuchte

FLAT Polymero KREIS

XXL definiert die Bewegungszonen,

durch die kleineren mundgeblasenen

Opalglasleuchten der Serie

DOUALA werden die Tische in den

Sitzbereichen akzentuiert. Die Serie

DOUALA wurde mehrfach für ihr

Design ausgezeichnet, u.a. mit dem

iF design award und dem reddot

design award. DOUALA ist in zwei

verschiedenen Durchmessern, als

Wand- und Deckenanbau- sowie

als Halbeinbauleuchte erhältlich.

Die Ausleuchtung der Speisenausgabe

erfolgt durch die Pendelleuchte

FESTIVAL HALL. Der RZB-Klassiker

ist speziell für die Hallenbeleuchtung

konzipiert und liefert im Foodbereich

den notwendigen Splitterschutz.

Definition der Funktionsbereiche durch unterschiedliche Leuchtentypen: Flat polymero Kreis XXL und Festival Hall |

The cafeteria’s areas are delineated by Flat polymero Kreis XXL and Festival Hall luminaires

Fotos: Linus Lintner

From factory hall to employee cafeteria

Wikus-Sägefabrik employee cafeteria | Spangenberg

For more than half a century the

name Wikus (short for Wilhelm

Kullmann Spangenberg) has been

synonymous with maximum precision,

quality and performance.

Wikus, whose products are sold

in more than 70 countries, is the

world metal-saw market leader

and Europe’s largest band saw

manufacturer. Wikus, which is located

in Spangenberg, Germany,

develops and manufactures band

saws made from tool-grade steel,

bimetal, carbide and diamonds:

the company produces more than

two million metres of band-saw

monthly. Users from the steel, machine

construction, auto, aviation,

construction and solar industries

benefit from Wikus’s versatile

band saws, which feature superior

“made in Germany” craftsmanship

and meet all current industry quality

standards.

Wikus has a 42,000 square metre

plant and employs 630 persons,

who since January 2013 have been

enjoying the convenience of having

a company cafeteria at their disposal.

The cafeteria, which occupies

a former factory hall, was designed

by Architekturbüro Tollhoff. The 380

square metre cafeteria, which serves

food and beverages round the clock,

is now a gathering place and multifunction

space both during and after

working hours. The cafeteria’s atmosphere

resembles that of a restaurant,

rather than just an ordinary company

cafeteria. Warm colours, natural materials

and myriad plants create a congenial

atmosphere, which is greatly

enhanced by large format black and

white photos of the space during

its factory-hall heyday, thus promoting

worker identification with their

company. The cafeteria’s congenial

lighting design creates a cosy atmosphere.

The uniform lighting created

by soft, glare-free light from large format

FLAT polymero KREIS XXL pendant

luminaires delineates the trafficked

areas, while small hand-blown

opal glass DOUALA lighting fixtures

accentuate the tables in the seating

area. The DOUALA series, which

has won the iF and Red Dot design

awards among others, is available in

two different diameters, as a surface

mounted wall or ceiling fixture, and

as a semi-recessed luminaire.

The serving counter is lit by pendant

mounted FESTIVAL HALL lights, a classic

RZB luminaire that was designed

specially for large spaces and that

provides the necessary shatter protection

in the food area.

2 | LIGHT EMOTIONS N0. 009 RZB Rudolf Zimmermann, Bamberg GmbH | Rheinstraße 16 | D-96052 Bamberg | Tel. +49 951/79 09-0 | Fax + 49 951/79 09-198 | www.rzb.de | info@rzb-leuchten.de


Der erste Eindruck entscheidet

Best Western Hotel Am Schlossberg | Nürtingen

Der erste Eindruck entscheidet. Wo

und wie der Gast seinen persönlichen

ersten Eindruck bildet, ist

wesentlich vom Einsatz des Kunstlichts

abhängig. Foyer, Halle oder

Lobby eines Hotels bilden die erste

Meinung über das Haus. Gebäudebereiche

wie Foyers und Hallen sind

zumeist zentrale Anlaufpunkte. Sie

verbinden den Außenbereich mit

dem Gebäudeinneren oder mehrere

Gebäudeteile miteinander.

Für Kurzreisen, Tagungen und

Kongresse ist das BEST WESTERN

Hotel Am Schlossberg in Nürtingen

seit nahezu drei Jahrzehnten eine

der ersten Adressen in der Region.

16 Bankett- und Konferenzräume,

163 Nichtraucher-Zimmer, das á la

carte Restaurant "SCHUPFNUDL",

die Bier- und Weinstube "HEILIGS

BLECHLE", das Buffetrestaurant

"EUROPA" und der Wellnessbereich

"CITY SPA" mit Schwimmbad, Sauna

und Whirlpool laden zum Verweilen

ein. Nach erfolgtem Umbau bietet

das Haus seinen Gästen nun noch

mehr Komfort und Aufenthaltsqualität.

Insbesondere hat sich die

Lobby des renommierten Vier-Sterne-Quartiers

in der Nürtinger City

komplett verwandelt. Verschwunden

sind die dunklen, wuchtigen

Einbauschränke. Stattdessen präsentiert

Hoteldirektor Jens Gogarn

das BEST WESTERN Hotel Am

Schlossberg in hellem und modernem

Ambiente. Warme, helle Farben

dominieren das Entree. Dabei

unterstreicht das energiesparende

Beleuchtungskonzept das neue

Raumgefühl und schafft Behaglichkeit.

Highlights sind die mundgeblasenen

LED-Pendelleuchten

RING OF FIRE. Mit einem Durchmesser

von 69 cm liefern die Opalglasleuchten

direktes und indirektes

Licht zugleich. Mit der integrierten

Dimmung kann die

gewünschte räumliche Lichtsituation

realisiert werden. Glühenden

Flugobjekten gleich erobern sie

den Luftraum über dem zentralen

Koi-Teich zur Galerie empor. Die

handzahmen Edelfische sind die

heimlichen Stars des Hotels Am

Schlossberg. Sie lassen sich sogar

streicheln.

First impressions are key

Best Western Hotel Am Schlossberg | Nürtingen

In the hotel industry, first impressions

are key. When a guest enters

a hotel for the first time, their first

impression of the hotel lobby – and

the hotel in general – is largely determined

by how the space is lit.

Hotel Am Schlossberg now offers

its guests more comfort and quality

than ever before, particularly thanks

to the completely remodelled lobby

of this renowned four-star hotel. The

former lobby’s dark, massive built-in

Eroberung eines Luftraumes: die mundgeblasene LED-Pendelleuchte Ring of Fire |

Fotos: Linus Lintner

Mouth-blown pendant mounted Ring of Fire LED luminaires dominate the upper reaches of the Best Western Hotel Am Schlossberg lobby

Not- und Sicherheitsbeleuchtung

Tenuo ® | Die Quintessenz der Sicherheit

In Gaststätten mit mehr als 400

Gastplätzen oder 60 Gastbetten

ist eine Sicherheitsbeleuchtung

vorgeschrieben. Dies bedeutet,

dass sich Gäste und Mitarbeiter

auf Rettungswegen wie in Fluren,

Treppenhäusern und Ausgängen,

auch bei vollständigem Versagen

der allgemeinen Beleuchtung, gut

zurechtfinden müssen.

Hotels, lobbies are important gathering

places, in which they link the

exterior and interior spaces of the

building; or in the case of corridors, interconnect

various parts of the hotel.

For nearly three decades now, "Best

Western Hotel Am Schlossberg" in

Nürtingen has been one of the top

locations for overnight guests, as well

as conferences both large and small.

The hotel offers abundant event facilities

and venues: 16 banquet halls and

conference rooms; 163 non-smoking

guest rooms; "SCHUPFNUDL" restaurant;

"HEILIGS BLECHLE" bar; "EU-

ROPA" buffet restaurant; and "CITY

SPA" fitness center with its swimming

pool, sauna, and whirlpool. Thanks to

recent remodelling, Best Western

cabinets have given way to a light

and contemporary atmosphere, with

warm and light colours dominating

the entrance area. This new, cozy

atmosphere is underscored by the

lobby’s energy saving lighting design,

one of whose main features are the

pendant mounted Ring of Fire LED

luminaires from RZB. The opal glass

lights in these 69 cm in diameter

luminaires simultaneously provide

direct and indirect light. Light intensity

can be adjusted at will thanks to

an integrated dimming function. Like

glowing flying objects, they dominate

the gallery space above the centrally

located koi pond, whose exotic fish

are the stars of the show at Best

Western Hotel Am Schlossberg –

and can even be petted.

Aber: Wie wird man Sicherheitsvorschriften

gerecht, wenn Baukunst,

Anmut und Design im Vordergrund

stehen sollen? Wie erfüllt man

Normen, wenn man sich architektonisch

davon distanzieren wollte?

Wie bringt man funktionale

Notwendigkeit und gestalterische

Harmonie in Einklang?

Die Antwort auf diese Fragen

schenkt TENUO, die eleganteste

LED Rettungszeichenleuchte ihrer

Gattung. Die Reduktion aufs Wesentliche

wird bei dieser Sicherheitsleuchte

auf ganz beeindruckende

Weise visualisiert und

macht TENUO zu einem neuen

Synonym für "flach“. Ein betont

schlichtes und kantiges Aluminiumgehäuse

umrahmt wie ein

Bilderrahmen die nur 5 mm starke

Displayscheibe mit patentierter

MicroLens-Technik. Die leistungsstarke

LED-Technologie punktet mit

einer Gleichmäßigkeit von 98 % bei

minimalem Energieverbrauch; das

garantiert eine lange Lebensdauer

bei geringsten Wartungskosten.

Emergency lighting

Tenuo ® | The quintessence of security

Restaurants that seat more than

400 persons and hotels with more

than 60 beds are required to have

emergency lighting which enables

staff and guests to leave the building

safely and quickly via corridor,

staircase and exit emergency lighting

– including cases where the general

lighting fails completely.

But then the question arises as to

how you go about meeting safety

requirements in settings where architecture,

elegance and design are

mission critical? How can standards

be met if the designer is trying to

get away from them? How can function

and design be harmonised?

The answers to these questions

can be found in our TENUO escape

sign luminaires, which are the most

elegant LED solution of their kind.

Reduction to the essentials finds

impressive visual expression in this

escape sign luminaire, giving new

meaning to the term “flat.” An unassuming

angular aluminium housing

frames, like a picture frame, the only

5 mm thick display panel, which integrates

patented MicroLens technology.

The TENUO’s powerful LED

technology produces light that is 98

percent uniform and that uses minimal

energy; and this in turn guarantees

a long service life and extremely

low maintenance costs.

RZB Rudolf Zimmermann, Bamberg GmbH | Rheinstraße 16 | D-96052 Bamberg | Tel. +49 951/79 09-0 | Fax + 49 951/79 09-198 | www.rzb.de | info@rzb-leuchten.de LIGHT EMOTIONS N0. 009 | 3


Licht lockt Leute mit light control + 3

The Cube | Kunsthalle Hamburg

Das Café-Restaurant THE CUBE befindet

sich in prominenter Lage in

der Galerie der Gegenwart der Hamburger

Kunsthalle. Das Planungsbüro

formwaende aus Lüneburg gestaltete

den großzügigen Gastraum mit 80

Plätzen in einladender Club-Atmosphäre.

Der spektakuläre Blick auf die

Binnenalster und die kreative Crossover-Küche

laden ein zum entspannten

Dinner am Abend, nach dem

Museumsbesuch, dem Stadtbummel

oder vor und nach dem Theater.

In Hotellerie und Gastronomie betragen

die Energiekosten ca. sieben

bis zehn Prozent des Nettoumsatzes.

Durch den Einsatz von LED und professioneller

Lichtsteuerung lassen

sich Energiesparmaßnahmen am

einfachsten umsetzen.

Für eine stimmungsvolle und energiesparende

Beleuchtung können

im CUBE alle eingesetzten Leuchten

über das RZB-Lichtmanagementsystem

light control + 3 Professional

gesteuert werden. Mittels eines

Touch Panels lassen sich verschiedene

voreingestellte Szenen abrufen,

die den Raum vom taghellen Putzlicht

in atmosphärisches Candlelight

tauchen. Warme Lichtfarben erfüllen

den Wunsch der Gäste nach einem

ruhigen, entspannten Ambiente.

Licht zum Speisen ist in erster Linie

emotionale Beleuchtung. Die Orientierung

und die allseitige Kommunikation

am Tisch müssen dabei

gewährleistet sein. Direktes und indirektes

Licht über die überdimensionale

Pendelleuchte FLATLINER, den

Einbaustrahler RONDOS und das

Lichtband LED IT STRIP sorgen im

CUBE für das harmonische Gesamtkonzept.

Unauffällig integriert: die

notwendige Rettungswegbeleuchtung

durch den vom Durchmesser

nur 50 mm großen Einbaustrahler

EDO.

Die LED-Pendelleuchten FLATLINER

liefern ein blendfreies Licht und sorgen

für die homogene Ausleuchtung

des Gastraumes. Die Serie FLATLINER

ist als Pendel- oder Anbauleuchte in

den Formen Kegelstumpf, Quader

oder Zylinder erhältlich. Die Größen

variieren standardmäßig zwischen

460 und 1100 mm Durchmesser. Die

Bezugsstoffe aus Chintz sind individuell

bedruckbar und in 75 Farben

erhältlich - so integriert sich die

Leuchte mühelos in jedes Farb- und

Raumkonzept.

Fotos: The Cube

Stimmungsvolle und energiesparende Beleuchtung zugleich: die LED-Pendelleuchte Flatliner wird mittels light control + 3 gesteuert |

Atmospheric and energy saving lighting: RZB’s pendant mounted Flatliner LED luminaires are controlled by the RZB light control + 3 solution.

Appealing, congenial lighting thanks to light control + 3

The Cube | Kunsthalle Hamburg

THE CUBE is a cafe and restaurant located

in the "Galerie der Gegenwart"

(contemporary art) wing of the Hamburger

Kunsthalle museum. The Cube,

whose inviting dining room comfortably

seats 80, was designed by the

Lüneburg-based interior design office

"Planungsbüro formwaende".

The combination of the spectacular

view of Binnenalster Lake and The

Cube’s innovative crossover cuisine

attracts large numbers of guests at

dinnertime.

Energy costs, which consume seven

to ten percent of net revenue in the

hotel and restaurant business, can be

best reduced through the use of LEDs

in combination with a professional

light management solution.

RZB’s light control + 3 system allows

for professional management of

The Cube’s entire lighting system in

a manner that creates an optimal

atmosphere and at the same time

saves energy. The system’s touch

panel allows the user to call up

various preset configurations

that range from bright-as-day

dimmed light to atmospheric

candlelight, while warm colour

temperatures satisfy diners’ desire

for a relaxed atmosphere.

The most important aspect of

restaurant lighting is how it influences

the mood of the guest

– although it should of course

also enable them to see each

other and their food and converse

comfortably. A harmonious

overall lighting concept is

assured at The Cube by direct and indirect

lighting provided by RZB FLAT-

LINER pendant luminaires, RONDOS

recessed spotlights and strip lighting

of LED IT STRIP. What’s more, the dining

room’s emergency lighting blends

right in with the decor, thanks to

RZB’s EDO recessed spotlights, which

are only 50 mm in diameter.

RZB’s pendant mounted LED luminaires,

FLATLINER, provide glare-free

and homogeneous light for The

Cube’s seating area. The FLATLINER is

available as a suspended or surface

mounted luminaire in a cylindrical,

square or truncated cone form and

in diameters ranging from 460 mm

to 1100 mm. The luminaire’s chintz

shades can be imprinted individually

and are available in 75 colours, thus

making it extremely simple to incorporate

the FLATLINER into any colour

and room setting.

KATP103 | 01/2014

FLATLINER

Armatur und Baldachin Metall pulverbeschichtet weiß. 3-Punkt

Stahlseilabhängung stufenlos höhenverstellbar oder gewünschte

Sonderlängen auf Anfrage. Transparentes Zuleitungskabel.

Aufhängung für werkzeuglose Montage der Stoffschirme.

Stoffschirme unten geschlossen.

Lieferbare Farben: 75 verschiedene Chintzfarben

Varianten:

pendelleuchten | Deckenleuchten

Schutzart: IP 40

Schutzklasse:

i

Formen:

Zylinder, Quader, Kegelstumpf

Leistung:

TC bis 6 x 55 W, optional LED

Abmessungen:

drei Baugrößen bis zu D 1100 mm

Dimmbarkeit:

DALI

FLATLINER

Base and canopy: metal, powder-coated, white. 3-point steel

cable suspension, steplessly adjustable. Special lengths available

on request. Transparent connecting cable. Lamp shades can be

mounted without tools. The lamp shades are closed at the bottom.

Available colours: 75 different Chintz colours

Versions:

pendant luminaires | Ceiling luminaires

Type of protection: IP 40

Protection class:

i

Shapes:

Cylinder, cuboid, truncated cone

Power:

TC to 6 x 55 W, optional LED

Dimensions:

three sizes up to D 1100 mm

Dimmable:

DALI

RZB Rudolf Zimmermann, Bamberg GmbH | Rheinstraße 16 | D-96052 Bamberg | Tel. +49 951/79 09-0 | Fax + 49 951/79 09-198 | www.rzb.de | info@rzb-leuchten.de LIGHT EMOTIONS N0. 009 | 4


Flatliner LED

PendelleuchtE | Design: RZB

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine