Serie CP95 - SMC
Serie CP95 - SMC
Serie CP95 - SMC
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
D538- A/CH<br />
Doppeltwirkend<br />
Doppeltwirkend<br />
mit durchgehender<br />
Kolbenstange<br />
Doppeltwirkend mit<br />
verdrehgesicherte<br />
Kolbenstange<br />
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder<br />
in Profilrohrausführung<br />
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100<br />
Neue Bauform mit verdeckten Zugankern
<strong>CP95</strong>S • <strong>CP95</strong>Q • <strong>CP95</strong>K • <strong>CP95</strong>•W<br />
Doppeltwirkend<br />
Doppeltwirkend<br />
Leichtlauf<br />
Doppeltwirkend<br />
verdrehgesichert<br />
Doppeltwirkend<br />
durchgehende<br />
Kolbenstange<br />
Erhöhte Aufnahme<br />
von kinetischer Energie<br />
Verbesserte Endlagendämpfung<br />
"Schwimmende" Endlagendämpfdichtung ermöglicht<br />
gleichmässige Bewegungen aus der Endlage.<br />
Durch ein vergrössertes Dämpfvolumen und<br />
der neuen Endlagendämpfdichtung konnte die<br />
kinetische Energieaufnahme gegenüber dem<br />
C92 um 30% gesteigert werden.<br />
Kompakte und leichte Bauweise<br />
Durch konstruktive Überarbeitung des Zylinderkopfes-<br />
und deckels konnte gegenüber dem<br />
C92 eine Gewichtsreduktion um ca. 25% erzielt<br />
werden.<br />
Präzise Montage<br />
Vereinfachte Montage und höhere Lebensdauer durch hochpräzis<br />
gefertigte Zylinderdeckel und Zugstangenmuttern.<br />
Minimale Kolbenstangenabweichung<br />
Verbesserte Lagerung und hohe Massgenauigkeit bewirken<br />
geringste Kolbenstangenablenkung und somit genaue Toleranzen.
Ø32, Ø40, Ø50, Ø63, Ø80, Ø100<br />
Raumsparende und flexible<br />
Signalgebermontage<br />
Die Signalgeber werden in die dafür vorgesehenen Nuten<br />
komplett in das Gehäuse integriert, wahlweise an 4 Seiten<br />
montierbar.<br />
Druckluftanschluss<br />
Leichte Einstellbarkeit der<br />
Endlagendämpfung<br />
Die Endlagendämpfung kann mit einem Innensechskant-<br />
Inbusschlüssel eingestellt werden. Die Einstellschraube<br />
der Dämpfung ist im Kopf/Deckel integriert.<br />
Ansprechende Bauform<br />
durch verdeckte Zuganker<br />
Das Profilrohr nimmt die Zuganker auf. Durch den<br />
glatten Übergang von Profilrohr zu Kopf und Deckel<br />
wirkt der Zylinder eleganter und ist weniger anfällig<br />
auf Verschmutzung.<br />
Staubdicht durch<br />
Signalgeber-Nutabdeckung<br />
Kunststoffabdeckung, die mit dem Profil direkt abschliesst,<br />
verhindert das Eindringen und die Anhäufung von Staub.
Inhaltsverzeichnis<br />
Seite<br />
Luftverbrauch von Zylindern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Bestimmung der max. Hublänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Lieferübersicht / Bestellschlüssel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Zubehör Bestellnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Technische Daten <strong>CP95</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Konstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Technische Daten <strong>CP95</strong>K (verdrehgesichert) . . . . . . . . . . . . .16<br />
Konstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Befestigungselemente an Kolbenstange . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Signalgeber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Allgemeine Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
2
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Durchfluss von Zylindern<br />
Der Durchfluss wird benötigt, um die korrekte Ventilgrösse,<br />
Schläuche und Verschraubungen zu bestimmen. Er hängt von<br />
der höchsten Zylindergeschwindigkeit ab. Die höchste Summe<br />
der Spitzenverbräuche aller simultan in einem Arbeitsschritt<br />
bewegter Antriebe bestimmt den Verbrauch.<br />
Theoretischer Spitzenluftverbrauch<br />
Die thermischen Verluste sind in diesem Diagramm nicht berücksichtigt.<br />
Der Luftverbrauch soll deshalb mit dem Faktor 1.4 multipliziert<br />
werden. Dieser Faktor ist ein Durchschnitt.<br />
Beispiel<br />
Bei einem Zylinder mit Kolbendurchmesser 63 mm und einer<br />
mittleren Kolbengeschwindigkeit von 500 mm/s ist der effektive<br />
Spitzenluftverbrauch zu ermitteln. Der Arbeitsdruck beträgt<br />
0.6 MPa.<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
30000<br />
20000<br />
15000<br />
Zylindergeschwindigkeit [mm/s] Spitzenluftverbrauch Q [Nl/min.]<br />
10000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
15<br />
10<br />
8<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
100<br />
Zylinder-Ø [mm]<br />
125<br />
100<br />
80<br />
63<br />
50<br />
40<br />
32<br />
2<br />
1<br />
160<br />
25<br />
20<br />
16<br />
10<br />
Betriebsdruck [MPa]<br />
6<br />
0.2<br />
0.3<br />
0.4<br />
0.5<br />
0.80.6<br />
0.7<br />
30000<br />
20000<br />
15000<br />
10000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0.5<br />
Durchfluss Q [Nl/min.]<br />
Lösungsweg<br />
1.Bestimmen des Schnittpunktes 1 vom Betriebsdruck 0.6 MPa<br />
und durchschnittlicher Zylindergeschwindigkeit von 500 mm/s.<br />
2.Vom Schnittpunkt 1 aus vertikal bis zum Zylinderdurchmesser<br />
Ø63. Dies ergiebt den Schnittpunkt 2.<br />
3.Vom Schnittpunkt 2 fahren wir rechts oder links zur Skala<br />
Luftverbrauch. Dort lesen wir etwa Q = 620 Nl/min. ab.<br />
4.Die theoretischen 620 Nl/min. werden mit dem Faktor 1.4<br />
multipliziert.<br />
Q = 620 Nl/min. • 1.4<br />
Q = 870 Nl/min.<br />
3
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Durchschnittlicher Luftverbrauch von Zylindern und Druckluftleistungen<br />
Der durchschnittliche Luftverbrauch wird dazu benötigt, um den<br />
Kompressor und die Hauptversorgung auszulegen. Daneben<br />
berechnet man, als Teil der Totalkosten, die Energiekosten.<br />
Theoretischer, durchschnittlicher Luftverbrauch von<br />
Zylindern bei einem Zyklus pro Minute (Zyklus = EIN/AUS).<br />
Zylinderhub [mm] Luftverbrauch Q [Nl/min.]<br />
3000<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
15<br />
10<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.6<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
150<br />
100<br />
50<br />
160<br />
125<br />
100<br />
80<br />
63<br />
50<br />
40<br />
32<br />
25<br />
20<br />
16<br />
10<br />
6<br />
Betriebsdruck [MPa]<br />
Beispiel:<br />
Kolbendurchmesser: Ø50 mm<br />
Zylinderhub: 600 mm<br />
Betriebsdruck: 0.5 MPa<br />
Zyklus: 5 pro Minute<br />
Leitungsinnendurchmesser: 6 mm<br />
Leitungslänge zwischen Zylinder und Ventil: 2 m<br />
2<br />
1<br />
Zylinder-Ø [mm]<br />
100<br />
80<br />
63<br />
50<br />
40<br />
32<br />
25<br />
20<br />
16<br />
0.2<br />
0.3<br />
0.4<br />
0.5 0.6 0.7 0.8<br />
3000<br />
2000<br />
1500<br />
1000<br />
500<br />
400<br />
300<br />
200<br />
150<br />
100<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1.5<br />
Luftverbrauch vom Zylinder<br />
1.Bestimmen des Schnittpunktes 1 vom Betriebsdruck 0.5 MPa<br />
und Zylinderhub 600 mm.<br />
160<br />
125<br />
6<br />
10<br />
50<br />
40<br />
30<br />
20<br />
15<br />
10<br />
1<br />
0.5<br />
0.4<br />
0.3<br />
0.2<br />
0.15<br />
0.1<br />
Luftverbrauch Q [Nl/min.]<br />
0.05<br />
0.04<br />
0.03<br />
0.02<br />
0.015<br />
0.01<br />
Die thermischen Verluste sind in diesem Diagrammen nicht<br />
berücksichtigt. Der Luftverbrauch soll deshalb mit dem Faktor<br />
1.4 multipliziert werden. Dieser Faktor ist ein Durchschnitt.<br />
Theoretischer Luftverbrauch von Druckluftleitungen<br />
Leitungslänge [m] Luftverbrauch Q [Nl/min.]<br />
20<br />
Leitungsinnen-Ø [mm]<br />
10 10<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0.5<br />
0.4<br />
0.3<br />
0.2<br />
10<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1.5<br />
1<br />
0.5<br />
0.4<br />
0.3<br />
1<br />
2<br />
Betriebsdruck [MPa]<br />
Luftverbrauch der Druckluftleitungen<br />
0.3<br />
0.4<br />
0.5<br />
0.6<br />
0.8 0.7<br />
5.Bestimmen des Schnittpunktes 1 vom Betriebsdruck 0.5 MPa<br />
und Leitungslänge 2 m.<br />
6.Vom Schnittpunkt 1 aus vertikal zum Leitungsinnen-Ø6 fahren.<br />
Dies ergibt den Schnittpunkt 2.<br />
7.Vom Schnittpunkt 2 aus fahren wir horizontal links oder rechts<br />
zur Skala Luftverbrauch.<br />
Wert: Q = 0.56 Nl/min.<br />
8.Die 0.56 Nl/min. werden mit dem Faktor 1.4 und mit der<br />
Anzahl Zyklen multipliziert.<br />
Q 2 = 0.56 Nl/min. • 1.4 • 5 Zyklen<br />
Q 2 = 3.92 Nl/min.<br />
9<br />
12<br />
8<br />
7.5<br />
6<br />
5<br />
4<br />
2.5<br />
20<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
0.5<br />
0.4<br />
0.3<br />
0.2<br />
0.1<br />
0.05<br />
0.04<br />
0.03<br />
0.02<br />
0.01<br />
0.2<br />
Luftverbrauch Q [Nl/min.]<br />
0.005<br />
2.Vom Schnittpunkt 1 aus vertikal zum Schnittpunkt 2 bei Ø50.<br />
3.Vom Schnittpunkt 2 horizontal rechts oder links zur Skala<br />
Luftverbrauch. Dort lesen wir etwa Q = 13.5 Nl/min. ab.<br />
4.Die 13.5 Nl/min. werden mit dem Faktor 1.4 und mit der<br />
Anzahl Zyklen multipliziert.<br />
Q 1 = 13.5 Nl/min. • 1.4 • 5 Zyklen<br />
Q 1 = 94.5 Nl/min.<br />
4<br />
Gesamtluftverbrauch vom Zylinder und Druckluftleitungen:<br />
Q = Q 1 + Q 2 = 94.5 Nl/min. + 4 Nl/min.<br />
Q = 98.5 Nl/min.
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder <strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Bestimmung der maximalen Hublänge<br />
In der folgenden Tabelle kann der maximale Hub bei verschiedenen<br />
Befestigungsarten abgelesen werden. Die Werte haben<br />
Gültigkeit bei üblichen Einsatzbedingungen.<br />
Es wird dabei vorausgesetzt, dass der Zylinder eine Last (m)<br />
bewegt, die der theoretischen Zylinderkraft entspricht, welche<br />
bei einem bestimmten Arbeitsdruck resultiert. Wenn der<br />
Kolbenstangendurchmesser zu dünn ist, im Vergleich zum Druck<br />
und Hublänge, so ist ein Zylinder mit grösserem Kolbendurchmesser<br />
zu wählen oder der Arbeitsdruck muss reduziert werden.<br />
Zulässige theoretische Hublängen in mm<br />
Knickfall Befestigungsart Druck Kolbendurchmesser<br />
[MPa] 32 40 50 63 80 100<br />
L F (vorne) F (hinten) 0.2 680 – – 980 1220 1410<br />
0.3 540 – 1020 790 980 1140<br />
L 0.4 460 700 880 680 840 980<br />
• 0.5 410 630 780 610 750 880<br />
F (vorne) 0.6 370 580 710 550 680 800<br />
0.7 340 520 650 500 620 730<br />
0.8 310 480 600 460 580 680<br />
0.9 290 450 570 430 540 630<br />
1 270 420 530 400 510 590<br />
0.2 580 450 580 430 540 630<br />
0.3 450 350 460 340 420 500<br />
0.4 370 300 390 280 350 420<br />
F (hinten) 0.5 310 260 340 250 310 370<br />
0.6 270 230 300 220 270 330<br />
0.7 240 210 270 190 240 290<br />
0.8 210 190 250 170 220 270<br />
0.9 190 170 230 160 200 240<br />
1 170 160 210 140 190 220<br />
C•D 0.2 – – 1200 920 1150 1330<br />
0.3 – 760 960 730 910 1050<br />
C 0.4 – 640 820 620 770 890<br />
• 0.5 – 570 720 540 680 780<br />
D 0.6 630 510 650 490 610 700<br />
0.7 560 460 600 440 550 640<br />
0.8 510 430 550 400 510 580<br />
0.9 470 400 510 380 470 550<br />
1 430 370 480 350 440 510<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
5
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Bestimmung der maximalen Hublänge<br />
Zulässige theoretische Hublängen in mm<br />
Knickfall Befestigungsart Druck Kolbendurchmesser<br />
[MPa] 32 40 50 63 80 100<br />
L F (vorne) G (hinten) L 0.2<br />
• 0.3<br />
F (vorne) 0.4<br />
0.5<br />
0.6<br />
0.7<br />
0.8<br />
0.9<br />
1 *) *) *) *) *) *)<br />
0.2 – – – – –<br />
F (hinten) 0.3 – – 1160 1360 –<br />
0.4 – – 940 1160 1350<br />
0.5 – 1080 830 1020 1190<br />
0.6 770 980 750 920 1080<br />
0.7 700 900 680 850 990<br />
0.8 650 830 630 780 910<br />
0.9 610 790 590 740 860<br />
1 *) 580 740 560 690 810<br />
L F (vorne) F (hinten) L 0.2<br />
• 0.3<br />
F (vorne) 0 .4<br />
0.5<br />
0.6<br />
0.7<br />
0.8<br />
0.9<br />
1 *) *) *) *) *) *)<br />
F (hinten) 0.2 – – – –<br />
0.3 – – – –<br />
0.4 – – – –<br />
0.5 – – – –<br />
0.6 – 1010 1380 –<br />
0.7 – 1020 1270 1470<br />
0.8 – 950 1180 1380<br />
0.9 1160 890 1110 1290<br />
1 *) *) 1090 840 1040 1220<br />
*) Es kann je nach Kolbendurchmesser die maximal Standardhublänge eingesetzt werden (Standardhublängen siehe Tabelle auf Seite<br />
9 unten).<br />
6
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
ISO/VDMA Druckluftzylinder<br />
Lieferübersicht<br />
Doppeltwirkend<br />
W = durchgehende Kolbenstange<br />
E = verlängerte Kolbenstange<br />
R = rostfreie Kolbenstange<br />
XB6 = Hochtemperatur 150°-Ausführung<br />
• Lieferprogramm<br />
– nicht lieferbar<br />
<strong>CP95</strong> S D B 32 – 80<br />
Bestellschlüssel<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Ausführungsart<br />
S Standard<br />
K verdrehsichere<br />
Kolbenstange<br />
Q Leichtlauf<br />
Standard<br />
Anbauteile bitte<br />
separat bestellen<br />
siehe Seite 8<br />
– ohne Magnetring<br />
D mit Magnetring<br />
Kolben-Ø<br />
[mm]<br />
32<br />
40<br />
50<br />
63<br />
80<br />
100<br />
Hub<br />
[mm]<br />
Standardhub<br />
siehe Seite 9.<br />
Bezeichnung Profilnutabdeckung: <strong>CP95</strong>-AL für alle Zylinderbaugrössen.<br />
Bestellangaben siehe Seite 25<br />
Ausführung Modell Kolbendurchmesser Einstellbare Kolbenstangen-<br />
Endlagen- Ausführung<br />
dämpfung<br />
Standard<br />
32 40 50 63 80 100 hart verchromt W E R XB6<br />
Standard <strong>CP95</strong>SB • • • • • • • • • • • •<br />
<strong>CP95</strong>SDB • • • • • • • • • • • –<br />
durchgehende <strong>CP95</strong>SB•W • • • • • • • • – • • •<br />
Kolbenstange <strong>CP95</strong>SDB•W • • • • • • • • – • • –<br />
verdrehsichere <strong>CP95</strong>KB • • • • • • • – • • • –<br />
Kolbenstange <strong>CP95</strong>KDB • • • • • • • – • • • –<br />
Sonderausführung<br />
Kolbenstangen-<br />
Ausführung<br />
– hartverchromt<br />
Standard<br />
W durchgehende<br />
Kolbenstange<br />
E+.. verlängerte<br />
Kolbenstange<br />
R rostfreie Kolbenstange<br />
(KB/KDB-Ausführung<br />
Standard)<br />
Sonderausführungen<br />
– Druckluft geölt<br />
oder ungeölt (Standard)<br />
CA Leichtlauf in<br />
Ausfahrrichtung<br />
CB Leichtlauf in<br />
Einfahrrichtung<br />
XB6 Hochtemperatur<br />
150° C (ohne Magnet)*<br />
* verdrehsichere Kolbenstange ist nicht in<br />
XB6-Ausführung lieferbar!<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)<br />
7
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Zubehör Bestellnummer<br />
Befestigungselemente, Zylinder<br />
Zyl.<br />
Ø<br />
F Flanschbefestigung<br />
D Gabelbefestigung, hinten C<br />
(passend zu Gegenlager 90°E<br />
Schwenkbefestigung, hinten<br />
inkl. 4 Schrauben<br />
inkl. Bolzen, Sicherung und<br />
4 Schrauben<br />
inkl. 4 Schrauben<br />
32<br />
40<br />
50<br />
63<br />
80<br />
100<br />
F5032<br />
F5040<br />
F5050<br />
F5063<br />
F5080<br />
F5100<br />
D5032<br />
D5040<br />
D5050<br />
D5063<br />
D5080<br />
D5100<br />
C5032<br />
C5040<br />
C5050<br />
C5063<br />
C5080<br />
C5100<br />
Abmessungen siehe Seite 13<br />
Abmessungen siehe Seite 13/14<br />
Abmessungen siehe Seite 13/14<br />
Zyl.<br />
Ø<br />
L Fussbefestigung DS Gabelbefestigung ES Sphärisches E<br />
(für Bef. ES)<br />
Lager<br />
Gegenlager 90°<br />
inkl. Schrauben (Paarweise)<br />
32<br />
40<br />
50<br />
63<br />
80<br />
100<br />
L5032<br />
L5040<br />
L5050<br />
L5063<br />
L5080<br />
L5100<br />
DS5032<br />
DS5040<br />
DS5050<br />
DS5063<br />
DS5080<br />
DS5100<br />
ES5032<br />
ES5040<br />
ES5050<br />
ES5063<br />
ES5080<br />
ES5100<br />
E5032<br />
E5040<br />
E5050<br />
E5063<br />
E5080<br />
E5100<br />
Abmessungen siehe Seite 13<br />
Abm. siehe Seite 15<br />
Abm. siehe Seite 15<br />
Abmessungen siehe Seite 14<br />
Befestigungselemente, Kolbenstange<br />
Zyl.<br />
Ø<br />
GKM Gabelgelenk gemäss KJ Gelenkkopf gemäss<br />
JA<br />
DIN 71752<br />
DIN 648<br />
Ausgleichselement<br />
inkl. Bolzen und Sicherung<br />
32<br />
40<br />
50<br />
63<br />
80<br />
100<br />
GKM 10-20<br />
GKM12-24<br />
GKM16-32<br />
GKM16-32<br />
GKM20-40<br />
GKM20-40<br />
KJ10 DM10x1.25<br />
KJ12 DM12x1.25<br />
KJ16 DM16x1.5<br />
KJ16 DM16x1.5<br />
KJ20DM20x1.5<br />
KJ20DM20x1.5<br />
JA30-10-125<br />
JA40-12-125<br />
JA50-16-150<br />
JA50-16-150<br />
JAH50-20-150<br />
JAH50-20-150<br />
Abmessungen siehe Seite 21<br />
Abmessungen siehe Seite 21<br />
Abmessungen siehe Seite 21<br />
8
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder<br />
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong> VDMA<br />
doppeltwirkend mit Endlagendämpfung Ø32 - Ø100<br />
Anwendung<br />
Als Antrieb für beide Bewegungsrichtungen<br />
mit Kolbenkräften bis<br />
ca. 7500 N.<br />
Merkmale<br />
Das von <strong>SMC</strong> entwickelte Dichtungssystem<br />
kann wahlweise mit getrockneter,<br />
ungeölter oder geölter Druckluft betrieben<br />
werden.<br />
Es zeichnet sich durch ungewöhnliche<br />
Leichtgängigkeit aus. Der Ansprechdruck<br />
liegt bei nur 0.05 MPa.<br />
Die geringe Reibung erhöht die Lebensdauererwartung<br />
beträchtlich. Eine bessere<br />
Druckausnutzung resultiert aus der<br />
Leichtgängigkeit.<br />
Ein spezielles Montagefett sorgt für praktisch<br />
stick-slip freien Betrieb.<br />
<strong>Serie</strong>nmässig sind alle Zylinder mit einem<br />
Kolben-Führungsband ausgerüstet.<br />
Dadurch wird das Betriebsverhalten und<br />
die Lebensdauer des Zylinders, unter<br />
Seitenkraft, verbessert.<br />
Die gewählte Anordnung der Dämpfungsdichtung<br />
im Kopf und Boden des Zylinders<br />
sorgt für vorzügliches Dämpfungsverhalten,<br />
unterstützt durch kleinstmöglichen<br />
Totraum. Die neu entwickelte<br />
Dämpfdichtung gewährleistet ein ruckfreies<br />
Anfahren aus dem Dämpfraum, auch<br />
bei tiefen Drücken. Die Einstellschraube ist<br />
gegen unbeabsichtigtes Herausdrehen<br />
gesichert.<br />
Die Baumasse nach ISO, VDMA24562,<br />
DIN und CETOP-Empfehlungen werden<br />
auch bei Ausführung mit Signalgebern<br />
(Magnetring-Kolben) eingehalten.<br />
Die Kolbenstange ist aus C45 mit einer<br />
Hartchromschicht von 25 µm gefertigt.<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Technische Daten<br />
Kolbendurchmesser [mm] 32 40 50 63 80 100<br />
Kolbenstangendurchmesser [mm] 12 16 20 20 25 30<br />
Kolbenstangengewinde M10x1.25 M12x1.25 M16x1.5 M16x1.5 M20x1.5 M20x1.5<br />
Anschluss G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2<br />
Dämpfungsweg [mm] 19 19 24 24 30 30<br />
Einbaulage<br />
beliebig<br />
Standardhübe 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800<br />
(DIN ISO 4393) [mm]<br />
Erweiterung Reihe R 10 aus ISO497<br />
Hubtoleranzen [mm] bis 250 + 1.0/-0, bis 1000 + 1.4/-0<br />
Medium<br />
Druckluft, gefiltert
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Theoretische Zylinderkräfte [N]<br />
AUS<br />
EIN<br />
Kolben-Ø Kolben- Bewegungs- Nutzkolben- Druck [MPa]<br />
[mm] stangen-Ø richtung fläche [mm 2 ] 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 10<br />
32 12 AUS 804 161 241 322 402 482 563 643 724 804<br />
EIN 691 138 207 276 346 415 484 553 622 691<br />
40 16 AUS 1257 251 377 503 629 754 880 1006 1131 1257<br />
EIN 1056 211 317 422 528 634 739 845 950 1056<br />
50 20 AUS 1963 393 589 785 982 1178 1374 1570 1767 1963<br />
EIN 1649 330 495 660 825 989 1154 1319 1484 1649<br />
63 20 AUS 3117 623 935 1247 1559 1870 2182 2494 2805 3117<br />
EIN 2803 561 841 1121 1402 1682 1862 2242 2523 2803<br />
80 25 AUS 5027 1005 1508 2011 2514 3016 3519 4022 4524 5027<br />
EIN 4536 907 1361 1814 2268 2722 3175 3629 4082 4536<br />
100 30 AUS 7854 1571 2356 3142 3927 4712 5498 6283 7069 7854<br />
EIN 7147 1429 2144 2859 3574 4288 5003 5718 6432 7147<br />
Gewichtstabelle<br />
Kolben-Ø Ausführung 32 40 50 63 80 100<br />
Grundgewichte Grundgewicht Zyl. Ausf. B 0.59 0.87 1.44 2.00 3.37 4.45<br />
Zylinder und mit Fussbefestigung L 0.16 0.20 0.38 0.46 0.89 1.09<br />
Anbauteile mit Flanschbefestigung F 0.20 0.23 0.47 0.58 1.30 1.81<br />
mit Schwenkbefestigung C 0.16 0.23 0.37 0.60 1.07 1.73<br />
mit Gabelbefestigung D 0.20 0.32 0.45 0.71 1.28 2.11<br />
mit Gegenlager E 0.16 0.22 0.42 0.52 0.94 1.40<br />
Gabelbefestigung DS 0.17 0.27 0.45 0.64 1.37 2.05<br />
Spährisches Lager ES 0.18 0.27 0.46 0.55 0.97 1.33<br />
Zusatzgewicht 0.11 0.17 0.28 0.40 0.67 0.89<br />
pro 50 mm Hub<br />
Zubehör Gelenkkopf KJ 0.15 0.23 0.26 0.26 0.60 0.83<br />
Gabelgelenk GKM 0.22 0.37 0.43 0.43 0.87 1.27<br />
Ausgleichselement JA 0.07 0.16 0.3 0.3 1.08 1.08<br />
Kinetische Energie bei einstellbarer Endlagendämpfung<br />
Kolben Effektive Dämpf- Absorbierende<br />
Ø länge [mm] kinetische<br />
[mm]<br />
Energie [J]<br />
32 19 2.2<br />
40 19 3.4<br />
50 24 5.9<br />
63 24 11<br />
80 30 20<br />
100 30 29<br />
Hohe kinetische Energie bei grosser<br />
Masse und hoher Geschwindigkeit kann<br />
durch die einstellbare Endlagendämpfung<br />
am Ende der Hubbewegung absorbiert<br />
werden. Aufprallkräfte werden reduziert,<br />
keine Vibrationen werden auf die<br />
Maschine übertragen.<br />
Um die hohe Lebensdauer der Zylinder zu<br />
gewährleisten, darf die zulässige kinetische<br />
Energie nicht überschritten werden.<br />
Ist die kinetische Energie zu gross für<br />
einen gewählten Zylinder, so muss der<br />
nächstgrössere gewählt oder die kinetische<br />
Energie mit einem externen<br />
Stossdämpfer absorbiert werden.<br />
Die kinetische Energie berechnet sich wie<br />
folgt:<br />
10<br />
[kg]<br />
Bemerkung: Theoretische Bewegung AUS<br />
[N] = Druck [MPa] x Kolbenfläche [mm 2 ]<br />
Beispiel: <strong>CP95</strong>SB32-100 (Grundtyp Ø32,<br />
100 mm Hub)<br />
• Grundgewicht .... 0.59 (Grundtyp Ø32)<br />
• Zusatzgewicht .... 0.11<br />
• Zylinderhub ........ 100 mm Hub<br />
0.59 + 0.11 x 100/50 = 0.81 kg<br />
Zulässige kinetische Energie<br />
1<br />
E = m • v<br />
2<br />
2 500<br />
ø63<br />
300<br />
E: kinetische Energie [J = Nm]<br />
ø50<br />
m: bewegte Masse in [kg]<br />
200<br />
ø40<br />
v: Kolbengeschwindigkeit in [m/s]<br />
100<br />
ø32<br />
80<br />
50<br />
30<br />
20<br />
10<br />
5<br />
100 300 500 1000 2000<br />
Masse [kg]<br />
900<br />
ø100<br />
ø80<br />
max. Kolbengeschwindigkeit [mm/s]<br />
Beispiel: Zylinder Ø63 bei einer<br />
Kolbengeschwindigkeit von 500 mm/s.<br />
Fahren Sie im Diagramm bei 500 bis zur<br />
Schnittpunktlinie für Ø63. Von dort nach<br />
links an den Rand fahren, wo der Wert<br />
(max. Last) von 80 kg ist.
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder <strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Konstruktion<br />
18 12 10<br />
9 4 16 11 1 6 3 5 15 19 14 17 13 2<br />
A<br />
8 7<br />
A'<br />
20<br />
Schnitt A-A'<br />
Stückliste<br />
Pos. Bezeichnung Material<br />
1 Zylinderkopf Leichtmetall<br />
2 Zylinderdeckel Leichtmetall<br />
3 Zylinderrohr Leichtmetall<br />
4 Kolbenstange C45 hartverchromt<br />
5 Kolben Leichtmetall<br />
6 Dämpfungshülse Messing<br />
7 Zugstange Stahl, verz. u. chromatiert<br />
8 Zugstangenmutter Stahl, verz. u. chromatiert<br />
9 Mutter Stahl, verz. u. chromatiert<br />
10 Dämpfungsschraube Stahl, vernickelt<br />
11 Kolbenstangenführung Verbundlagermetall<br />
12 Sicherungsring Stahl, verz. und chromatiert<br />
13 Dämpfungsdichtung Elastomerwerkstoff<br />
14 Kolbenführungsband Gleitwerkstoff<br />
15 Kolbendichtung NBR<br />
16 Dichtung/Abstreifer NBR<br />
17 O-Ring (Zylinderrohr) NBR<br />
18 O-Ring (Dämpfungsschr.) NBR<br />
19 O-Ring (Kolben/Stange) NBR<br />
20 Magnetring<br />
Max. zulässige Seitenbelastung<br />
L2<br />
F B1 = W S (1+ ) ≤ F<br />
L1 Bzul.<br />
Ø L1 L2 F B1 zulässig<br />
32 62.5 34.5 + Hub 80 N<br />
40 74.0 39.0 + Hub 125 N<br />
50 76.0 44.5 + Hub 195 N<br />
63 91.0 44.5 + Hub 310 N<br />
80 93.0 53.0 + Hub 500 N<br />
100 104.0 57.5 + Hub 785 N<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Instandhaltung<br />
Service-Set:<br />
Ø32 bestehend aus Pos. 13 - 17,<br />
Ø40 - Ø100 bestehend aus Pos. 12 - 18<br />
Ø Bestellnummer<br />
32 CS95-32<br />
40 CS95-40<br />
50 CS95-50<br />
63 CS95-63<br />
80 CS95-80<br />
100 CS95-100<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)<br />
11
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Abmessungen – Standardausführung<br />
[mm]<br />
<strong>CP95</strong>S_BØ-Hub<br />
<strong>CP95</strong>S_BØ-HubW<br />
Kolben AM ØB ØD EE PL RT I 12 KK SW G BG I 8<br />
Ø<br />
32 22 30 12 G1/8 13 M6 6 M10x1.25 10 27 16 94<br />
40 24 35 16 G1/4 14 M6 6.5 M12x1.25 13 27 16 105<br />
50 32 40 20 G1/4 15.5 M8 8 M16x1.5 16 31.5 16 106<br />
63 32 45 20 G3/8 16.5 M8 8 M16x1.5 16 31.5 16 121<br />
80 40 45 25 G3/8 19 M10 10 M20x1.5 21 38 16 128<br />
100 40 55 30 G1/2 19 M10 10 M20x1.5 21 38 16 138<br />
12<br />
VD VA WA WB WH ZZ ZY E R I 2 I 9<br />
4 4 4 6.5 26 146 190 46 32.5 15 4<br />
4 4 4 9 30 163 213 52 38 17 4<br />
6 4 5 10.5 37 179 244 65 46.5 24 5<br />
6 4 9 12 37 194 259 75 56.5 24 5<br />
8 4 11.5 14 46 218 300 95 72 30 5<br />
8 4 17 15 51 233 320 114 89 32 5
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder <strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Abmessungen – Befestigungselemente L, F, C und D<br />
[mm]<br />
Befestigungsart L<br />
Befestigungsart F<br />
Montage hinten<br />
Montage vorn<br />
Befestigungsart C<br />
Befestigungsart D<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Kolben- E1 R W MF ZF ØFB CD EB L XD UB CB EW MR TR AO AT XA SA AH ØAB TF UF E2<br />
Ø<br />
32 48 32 16 10 130 7 10 65 12 142 45 26 26 9.5 32 10 4 144 142 32 7 64 79 50<br />
40 55 36 20 10 145 9 12 75 15 160 52 28 28 12 36 11 4 163 161 36 9 72 90 55<br />
50 68 45 25 12 155 9 12 80 15 170 60 32 32 12 45 12 5 175 170 45 9 90 110 70<br />
63 80 50 25 12 170 9 16 90 20 190 70 40 40 16 50 12 5 190 185 50 9 100 120 80<br />
80 100 63 30 16 190 12 16 110 20 210 90 50 50 16 63 14 6 215 210 63 12 126 153 100<br />
100 120 75 35 16 205 14 20 140 25 230 110 60 60 20 75 16 6 230 220 71 14 150 178 120<br />
13
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Abmessungen – Befestigungselemente C, D und E<br />
[mm]<br />
Befestigungsart C<br />
Befestigungsart D<br />
Kolben- E1 EW TG1 FL l 1 L I 2 Ød1 CD MR d2 R1 E2 UB CB<br />
Ø<br />
32 45 26 32.5 22 5 12 5.5 30 10 9.5 6.6 6.5 48 45 26<br />
40 51 28 38 25 5 15 5.5 35 12 12 6.6 6.5 56 52 28<br />
50 64 32 46.5 27 5 15 6.5 40 12 12 9 8.5 64 60 32<br />
63 74 40 56.5 32 5 20 6.5 45 16 16 9 8.5 75 70 40<br />
80 94 50 72 36 5 20 10 45 16 16 11 11 95 90 50<br />
100 113 60 89 41 5 25 10 55 20 20 11 12 115 110 60<br />
Befestigungsart E<br />
Kolben- Ød2 ØCK ØS5 K1 K2 l3 G1 l 1 G2 EM G3 CA H6 R1<br />
Ø<br />
32 11 10 6.6 38 51 10 21 7 18 26 31 32 8 10<br />
40 11 12 6.6 41 54 10 24 9 22 28 35 36 10 11<br />
50 15 12 9 50 65 12 33 11 30 32 45 45 12 12<br />
63 15 16 9 52 67 14 37 11 35 40 50 50 12 15<br />
80 18 16 11 66 86 18 47 12.5 40 50 60 63 14 15<br />
100 18 20 11 76 96 20 55 13.5 50 60 70 71 15 19<br />
14
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder <strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Abmessungen – Befestigungselemente DS und ES<br />
[mm]<br />
Befestigungsart DS<br />
Kolben- E B1 B2 B3 TG1 T L1 L3 I 1 I 2 FL H Ød1 Ød2 Ød3 CN XD<br />
Ø<br />
32 45 14 34 3.3 32.5 3 11.5 41 5 5.5 22 10 30 10.5 6.6 10 142<br />
40 55 16 40 4.3 38 4 12 48 5 5.5 25 10 35 11 6.6 12 160<br />
50 65 21 45 4.3 46.5 4 14 54 5 6.5 27 10 40 15 9 16 170<br />
63 75 21 51 4.3 56.5 4 14 60 5 6.5 32 12 45 15 9 16 190<br />
80 95 25 65 4.3 72 4 16 75 5 10 36 16 45 18 11 20 210<br />
100 115 25 75 6.3 89 4 16 85 5 10 41 16 55 18 11 20 230<br />
Befestigungsart ES<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Kolben- Ød3 ØCN ØS5 K1 K2 I 2 G1 G2 G3 EN EU CH H6 ER<br />
Ø<br />
32 11 10 6.6 38 51 8.5 21 18 31 14 10.5 32 10 15<br />
40 11 12 6.6 41 54 8.5 24 22 35 16 12 36 10 18<br />
50 15 16 9 50 65 10.5 33 30 45 21 15 45 12 20<br />
63 15 16 9 52 67 10.5 37 35 50 21 15 50 12 23<br />
80 18 20 11 66 86 11.5 47 40 60 25 18 63 14 27<br />
100 18 20 11 76 96 12.5 55 50 70 25 18 71 15 30<br />
15
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder<br />
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong>K<br />
doppeltwirkend mit Endlagendämpfung<br />
mit verdrehsicherer Kolbenstange Ø32 - Ø100<br />
Hohe Winkelstabilität der Kolbenstange:<br />
Ø32, Ø40, Ø50, Ø63 ± 0.5°<br />
Ø80, Ø100 ± 0.3°<br />
Die Abmessungen des Zylinders entsprechen den ISO/CETOPund<br />
VDMA Empfehlungen. Bis auf die Kolbenstange besteht<br />
äussere Baugleicheit mit dem Standard-Zylinder <strong>CP95</strong>S(D)B.<br />
Technische Daten<br />
Kolbendurchmesser [mm] 32 40 50 63 80 100<br />
Kolbenstangen-Schlüsselweite 1) 12.2 14.2 19 19 23 27<br />
Kolbenstangengewinde M10 x 1.25 M12 x 1.25 M16 x 1.5 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M20 x 1.5<br />
Anschluss G1/8 G1/4 G1/4 G3/8 G3/8 G1/2<br />
Dämpfweg [mm] 19 19 24 24 30 30<br />
Einbaulage<br />
beliebig<br />
Standardhübe 25, 50, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 320, 400, 500, 600, 700, 800<br />
(DIN ISO 4393) [mm] Erweiterung ^= Reihe R 10 aus ISO 497<br />
Hubtoleranzen [mm] bis 250 +1.0/-0, bis 1000 +1.4/-0<br />
Medium<br />
Druckluft, gefiltert < 10 µm, geölt, ungeölt (getrocknet)<br />
Betriebsdruckbereich [MPa] 0.05 - 1.0<br />
Umgebungstemperatur [°C]<br />
-10 bis +60 mit Magnet/ -10 bis +70 ohne Magnet<br />
Kolbengeschwindigkeit [mm/s] 50 - 1000<br />
Winkeltoleranz ± 0.5° ± 0.5° ± 0.5° ± 0.5° ± 0.3° ± 0.3°<br />
Max. mögl. Hub [mm] 2) 700 800 1200 1400 1500<br />
Max. zul. Moment an der Kolbenst. [Nm] 0.25 0.45 0.64 0.64 0.79 0.93<br />
Kolbenstangenmaterial Edelstahl 1.4301<br />
1)<br />
Schlüsselweite<br />
2)<br />
längere Hübe auf Anfrage<br />
16
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder <strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong>K<br />
Konstruktion<br />
Stückliste<br />
Pos. Bezeichnung<br />
Material<br />
1 Zylinderkopf Leichtmetall<br />
2 Zylinderdeckel Leichtmetall<br />
3 Zylinderrohr Leichtmetall<br />
4 Kolbenstange 1.4301<br />
5 Kolben Leichtmetall<br />
6 Dämpfungshülse Messing<br />
7 Zugstange Stahl, verz. u. chromatiert<br />
8 Zugstangenmutter Stahl, verz. u. chromatiert<br />
9 Mutter Stahl, verz. u. chromatiert<br />
10 Dämpfungsschraube Stahl, vernickelt<br />
11 Kolbenstangenführung Verbundlagermetall<br />
12 Sicherungsring Stahl, ver. u. chromatiert<br />
13 Dämpfungsdichtung Elastomerwerkstoff<br />
14 Kolbenführungsband Gleitwerkstoff<br />
15 Kolbendichtung NBR<br />
16 Dichtung/Abstreiver NBR<br />
17 O-Ring (Zylinderrohr) NBR<br />
18 O-Ring (Dämpfungsschr.) NBR<br />
19 O-Ring (Kolben/Stange) NBR<br />
20 Magnetring<br />
Instandhaltung<br />
Service-Set: Ø32 bestehend aus Pos. 13-17,<br />
Ø40-Ø100 aus Pos. 12-18.<br />
Kolben-Ø Bestellnummer<br />
32 CK95-32<br />
40 CK95-40<br />
50 CK95-50<br />
63 CK95-63<br />
80 CK95-80<br />
100 CK95-100<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)<br />
17
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong>K<br />
Abmessungen – verdrehsichere Ausführung<br />
[mm]<br />
<strong>CP95</strong>K_BØ-Hub<br />
<strong>CP95</strong>K_BØ-HubW<br />
Kolben AM ØB ØD EE PL RT I 12 KK SW SW1 G BG I 8<br />
Ø<br />
32 22 30 12 G1/8 13 M6 6 M10x1.25 10 12.2 27 16 94<br />
40 24 35 16 G1/4 14 M6 6.5 M12x1.25 13 14.2 27 16 105<br />
50 32 40 20 G1/4 15.5 M8 8 M16x1.5 16 19 31.5 16 106<br />
63 32 45 20 G3/8 16.5 M8 8 M16x1.5 16 19 31.5 16 121<br />
80 40 45 25 G3/8 19 M10 10 M20x1.5 21 23 38 16 128<br />
100 40 55 30 G1/2 19 M10 10 M20x1.5 21 27 38 16 138<br />
18<br />
VD VA WA WB WH ZZ ZY E R I 2 I g<br />
4 4 4 6.5 26 146 190 46 32.5 15 4<br />
4 4 4 9 30 163 213 52 38 17 4<br />
6 4 5 10.5 37 179 244 65 46.5 24 5<br />
6 4 9 12 37 194 259 75 56.5 24 5<br />
8 4 11.5 14 46 218 300 95 72 30 5<br />
8 4 17 15 51 233 320 114 89 32 5
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder <strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong>K<br />
Abmessungen – Befestigungselemente L, F, C und D<br />
[mm]<br />
Befestigungsart L<br />
Befestigungsart F<br />
Montage hinten<br />
Montage vorne<br />
Befestigungsart C<br />
Befestigungsart D<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Kolben- E1 R W MF ZF ØFB CD EB L XD UB CB EW MR TR AO AT XA SA AH ØAB TF UF E2<br />
Ø<br />
32 48 32 16 10 130 7 10 65 12 142 45 26 26 9.5 32 10 4 144 142 32 7 64 79 50<br />
40 55 36 20 10 145 9 12 75 15 160 52 28 28 12 36 11 4 163 161 36 9 72 90 55<br />
50 68 45 25 12 155 9 12 80 15 170 60 32 32 12 45 12 5 175 170 45 9 90 110 70<br />
63 80 50 25 12 170 9 16 90 20 190 70 40 40 16 50 12 5 190 185 50 9 100 120 80<br />
80 100 63 30 16 190 12 16 110 20 210 90 50 50 16 63 14 6 215 210 63 12 126 153 100<br />
100 120 75 35 16 205 14 20 140 25 230 110 60 60 20 75 16 6 230 220 71 14 150 178 120<br />
19
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Abmessungen – Befestigungselemente DS und ES<br />
[mm]<br />
Befestigungsart DS<br />
Kolben- E B1 B2 B3 TG1 T L1 L3 I 1 I 2 FL H Ød1 Ød2 Ød3 CN XD<br />
Ø<br />
32 45 14 34 3.3 32.5 3 11.5 41 5 5.5 22 10 30 10.5 6.6 10 142<br />
40 55 16 40 4.3 38 4 12 48 5 5.5 25 10 35 11 6.6 12 160<br />
50 65 21 45 4.3 46.5 4 14 54 5 6.5 27 10 40 15 9 16 170<br />
63 75 21 51 4.3 56.5 4 14 60 5 6.5 32 12 45 15 9 16 190<br />
80 95 25 65 4.3 72 4 16 75 5 10 36 16 45 18 11 20 210<br />
100 115 25 75 6.3 89 4 16 85 5 10 41 16 55 18 11 20 230<br />
Befestigungsart ES<br />
Kolben- Ød3 ØCN ØS5 K1 K2 I 2 G1 G2 G3 EN EU CH H6 ER<br />
Ø<br />
32 11 10 6.6 38 51 8.5 21 18 31 14 10.5 32 10 15<br />
40 11 12 6.6 41 54 8.5 24 22 35 16 12 36 10 18<br />
50 15 16 9 50 65 10.5 33 30 45 21 15 45 12 20<br />
63 15 16 9 52 67 10.5 37 35 50 21 15 50 12 23<br />
80 18 20 11 66 86 11.5 47 40 60 25 18 63 14 27<br />
100 18 20 11 76 96 12.5 55 50 70 25 18 71 15 30<br />
20
ISO/VDMA Druckluft-Zylinder <strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Abmessungen Befestigungselemente<br />
[mm]<br />
Ausgleichselement JA<br />
Stahl, galv., verzinkt, schwarz chromatiert<br />
Zyl.-Ø M Bestellnummer A B C ØD E F G H P U Last [kN] Gewicht [g] Winkel<br />
32 M10x1.25 JA30-10-125 49.5 19.5 – 24 5 8 8 17 9 0.5 2.5 70<br />
40 M12x1.25 JA40-12-125 60 20 – 31 6 11 11 22 13 0.75 4.4 160 ±5<br />
50/63 M16x1.5 JA50-16-150 71.5 22 – 41 7.5 14 13.5 27 15 1.0 11 300<br />
80/100 M20x1.5 JAH50-20-150 101 28 31 59.5 11.5 24 16 32 18 2.0 18 1080<br />
Gabelgelenk GKM (DIN 71752), inkl. Bolzen und Sicherung<br />
Stahl, galv., verzinkt, chromatiert<br />
Zyl.-Ø e Bestellnummer b d Øf l1 c a<br />
32 M10x1.25 GKM10-20 10 40 10 52 20 20<br />
40 M12x1.25 GKM12-24 12 48 12 62 24 24<br />
50/63 M16x1.5 GKM16-32 16 64 16 83 32 32<br />
80/100 M20x1.5 GKM20-40 20 80 20 105 40 40<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Gelenkkopf KJ (DIN 648)<br />
Stahl, galv., verzinkt, chromatiert<br />
Zyl.-Ø d3 Bestellnummer d1 h d6 b3 b1 l d7 α l3 sw<br />
32 M10x1.25 KJ10DM10x1.25 10 43 28 10.5 14 20 19 13° 14 17<br />
40 M12x1.25 KJ12DM12x1.25 12 50 32 12 16 22 22 13° 16 19<br />
50/63 M16x1.5 KJ16DM16x1.5 16 64 42 15 21 28 27 15° 26 32<br />
80/100 M20x1.5 KJ20DM20x1.5 20 77 50 18 25 33 34 15° 26 32<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)<br />
21
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Technische Daten Signalgeber<br />
Reed-Schalter D-Z73L / D-Z80L<br />
Technische Daten<br />
D-Z73L, (mit Betriebsanzeige), Kabellänge 3 m<br />
Bestellnummer<br />
D-Z73L<br />
Anwendung<br />
Relais, SPS<br />
Betriebsspannung 24VDC 100VAC<br />
max. Strom oder Strombereich 5 - 40 mA 5 - 20 mA<br />
Schutzbeschlatung –<br />
Interner Spannungsabfall<br />
< 2.4 V<br />
Betriebsanzeige<br />
EIN = rote LED<br />
D-Z80L (ohne Betriebsanzeige), Kabellänge 3 m<br />
Bestellnummer<br />
D-Z80L<br />
Anwendung<br />
Relais, SPS, IC-Steuerung<br />
Betriebsspannung < 24VAC, DC 48VAC, DC 100VAC, DC<br />
max. Strom oder Strombereich 50 mA 40 mA 18 mA<br />
Schutzbeschaltung –<br />
Interner Wiederstand<br />
1Ω oder weniger<br />
Betriebsanzeige<br />
keine<br />
• Kriechstrom –– ohne<br />
• Ansprechzeit –– 1.2ms<br />
• Kabelqualität –– Ölbeständiges Vinyl, Aussen-Ø 3.4 mm, 0.2 mm 2 , 2-adrig (braun-blau)<br />
• Schockbeständigkeit –– 30G<br />
• Isolations-Widerstand –– >50MΩ bei einer Testspannung 500VDC<br />
• Prüfspannung –– 1500VAC (während 1 min.)<br />
• Umgebungstemperatur –– -10~60°C<br />
• Schutzart –– IEC IP67, sowie wasserdicht nach JISC0920, ölbeständig<br />
Bestell-Nr. Signalgeberhalter siehe Seite 25.<br />
Schaltschema Abmessungen [mm]<br />
D-Z73L<br />
D-Z73L / D-Z80L<br />
Reed-Schalter<br />
LED<br />
braun<br />
blau<br />
D-Z80L<br />
Reed-Schalter<br />
22<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Technische Daten Signalgeber<br />
Elektronische Schalter D-Y7, 3-Draht<br />
Technische Daten<br />
D-Y7PL (mit Betriebsanzeige), Kabellänge 3 m<br />
Bestellnummer D-Y7PL D-Y7PVL<br />
Anschlussdraht 3 Draht axial 3 Draht vertikal<br />
Ausgang<br />
PNP<br />
Anwendung<br />
IC-Steuerung, Relais, SPS<br />
Betriebsspannung<br />
4.5VDC - 28 VDC<br />
Stromaufnahme<br />
AUS: < 1 mA, EIN: < 15 mA<br />
Maximaler Strom<br />
< 80 mA<br />
Interner Apannungsabfall < 0.8V<br />
Kriechstrom<br />
0.1 mA<br />
Betriebsanzeige<br />
EIN = rote Diode<br />
• Ansprechzeit –– 1.2ms<br />
• Kabelqualität –– Ölbeständiges Vinyl, Aussen-Ø 3.4 mm, 0.2 mm 2 , 3-adrig (braun, schwarz, blau)<br />
• Schockbeständigkeit –– 30G<br />
• Isolations-Widerstand –– >50MΩ bei einer Testspannung 500VDC<br />
• Prüfspannung –– 1500VAC (während 1 min.)<br />
• Umgebungstemperatur –– -10~60°C<br />
• Schutzart –– IEC IP67, sowie wasserdicht nach JISC0920, ölbeständig<br />
Bestell-Nr. Signalgeberhalter siehe Seite 25.<br />
Schaltschema Abmessungen [mm]<br />
D-Y7PL / D-Y7PVL<br />
D-Y7PL<br />
LED<br />
braun<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Schaltelement<br />
schwarz<br />
(Ausgang)<br />
blau<br />
D-Y7PVL<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)<br />
23
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Technische Daten Signalgeber<br />
Elektronische Schalter D-Y59, D-Y69, 2-Draht<br />
Technische Daten<br />
D-Y59BL / D-Y69BL (mit Betriebsanzeige), Kabellänge 3 m<br />
Bestellnummer D-Y59BL D-Y69BL<br />
Anschlussdraht 2 Draht axial 2 Draht vertikal<br />
Ausgang –<br />
Anwendung<br />
DC-Relais, SPS<br />
Stromaufnahme –<br />
Betriebsspannung<br />
10 - 28VDC<br />
Maximaler Strom<br />
40 mA<br />
Interner Apannungsabfall<br />
< 4V<br />
Kriechstrom<br />
< 0.8 mA bei 24V<br />
Betriebsanzeige<br />
EIN = rote Diode<br />
• Ansprechzeit –– 1ms<br />
• Kabelqualität –– Ölbeständiges Vinyl, Aussen-Ø 3.4 mm, 0.2 mm 2 , 2-adrig (braun, blau)<br />
• Schockbeständigkeit –– 100 G<br />
• Isolations-Widerstand –– >50MΩ bei einer Testspannung 500VDC<br />
• Prüfspannung –– 1000VAC (während 1 min.)<br />
• Umgebungstemperatur –– -10~60°C<br />
• Schutzart –– IEC IP67, sowie wasserdicht nach JISC0920, ölbeständig<br />
Bestell-Nr. Signalgeberhalter siehe Seite 25.<br />
Schaltschema Abmessungen [mm]<br />
D-Y59BL / D-Y69BL<br />
D-Y59BL<br />
braun<br />
Schaltelement<br />
LED<br />
blau<br />
D-Y69BL<br />
24<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Montagehinweise<br />
Mindesthub bei Signalgebereinsatz<br />
Signalgeberart Modell Anzahl* Ø32 Ø40 Ø50 Ø63 Ø80 Ø100<br />
Signalgeber<br />
Reed Schalter D-Z73L 2 Stück 25 15<br />
D-Z80L 1 Stück<br />
Elektronische D-Y59BL 2 Stück 25 15<br />
Schalter D-Y69BL 1 Stück<br />
D-Y7PL<br />
*Signalgeber auf der gleichen Zylinderseite, in verschiedenen Nuten montiert.<br />
Montage des Signalgebers, Signalgeber am Hubende<br />
ca. 1<br />
A<br />
B<br />
Zylinder- D-Z73L, D-Z80L, D-Y7PL<br />
durchmesser D-Y59BL, D-Y69BL<br />
[mm] A B<br />
32 14 1<br />
40 25 1<br />
50 16 2<br />
63 31 2<br />
80 21.5 5.5<br />
100 31.5 5.5<br />
Nutabdeckung und Signalgeberbefestigung<br />
Fügen Sie den Signalgeberhalter von Hand in die Profilnut ein.<br />
Feinschraubendreher<br />
Befestigungsschraube<br />
Richtig<br />
Falsch<br />
Signalgeber-<br />
Halter<br />
Bestell-Nr.<br />
BMP1-032<br />
ø5 ~ ø6<br />
Hinweis:<br />
Benutzen Sie einen<br />
Feinschraubendreher.<br />
Das Anzugsmoment<br />
beträgt ca.<br />
0.05 - 0.1 Nm. Nach<br />
ungefähr 90° Drehwinkel<br />
beginnt die Schraube zu<br />
greifen.<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Bestellangaben<br />
Signalgeberhalter<br />
Bestellangaben<br />
Ø Signal- Signalgebergeber<br />
halter<br />
32 D-Z73L BMP1-032<br />
40 D-Z80L<br />
50 D-Y7PL<br />
63 D-Y59BL<br />
80 D-Y69BL<br />
100<br />
Nutabdeckung für Profilnuten<br />
Ø Bestell- Zylinderlänge bei<br />
nummer Hub 0 mm<br />
32 <strong>CP95</strong>-AL# 41.5 mm<br />
40 52.5 mm<br />
50 44.5 mm<br />
63 59.5 mm<br />
80 53.5 mm<br />
100 63.5 mm<br />
# Tragen Sie die benötigte Länge der Profilabdeckung in Meter<br />
in das Feld ein.<br />
Nutabdeckungen sind in 0.5 m<br />
Staffelungen lieferbar. Bitte auf halbe/volle<br />
Meter, 0.5 Meter aufrunden.<br />
Bestellbeispiel: Nutabdeckung für <strong>CP95</strong>SB63-160<br />
59.5 mm + 160 mm = 239.5 x 8 Nuten = 1916 mm<br />
[Zyl.länge bei Hub 0 mm] [Hub]<br />
[8 Nuten im Profil]<br />
Bestellänge:<br />
Bestellnummer:<br />
1916 mm entsprechen 2 m Nutabdeckung pro Zylinder<br />
<strong>CP95</strong>-AL x (+ Angabe der benötigten Nutlänge)<br />
= ab Lager<br />
(Zwischenverkauf vorbehalten)<br />
25
Sicherheitsvorschriften<br />
Diese Sicherheitsvorschriften sollen vor gefährlichen Situationen und/oder Sachschäden<br />
schützen. In den Vorschriften wird die Schwere der potentiellen Gefahren durch die<br />
Gefahrenworte «Achtung», «Warnung» oder «Gefahr» bezeichnet. Um die Sicherheit zu<br />
gewährleisten, stellen Sie die Beachtung der ISO 4414 Hinweis 1) , JIS B 8370 Hinweis 2) und anderer<br />
Sicherheitsvorschriften sicher.<br />
Achtung : Bedienungsfehler können zu gefährlichen Situationen für Personen oder Sachschäden führen.<br />
Warnung : Bedienungsfehler kann zu schweren Verletzungen oder zu Sachschäden führen.<br />
Gefahr<br />
:<br />
Unter aussergewöhnlichen Bedingungen können schwere Verletzungen oder umfangreiche<br />
Sachschäden die Folge sein.<br />
Hinweis 1: ISO 4414: Pneumatische Fluidtechnik – Empfehlungen für den Einsatz von Ausrüstung für Leitungs- und<br />
Steuerungssysteme<br />
Hinweis 2: JIS B 8370: Grundsätze für pneumatische Systeme<br />
Achtung<br />
1. Verantwortlich für die Kompatibilität bzw. Eignung ausgewählter Pneumatik-<br />
Komponenten ist die Person die das Pneumatiksystem (Schaltplan) erstellt oder dessen<br />
Spezifikation festlegt.<br />
Da <strong>SMC</strong>-Komponenten unter verschiedensten Betriebsbedingungen eingesetzt werden können, darf die<br />
Entscheidung über deren Eignung für einen bestimmten Anwendungsfall erst nach genauer Analyse<br />
und/oder Tests erfolgen, mit denen die Erfüllung der spezifischen Anforderungen überprüft wird.<br />
2. Die Inbetriebnahme der Komponenten ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde,<br />
dass die Maschine bzw. Anlage, in die die Komponenten eingebaut werden, den<br />
Bestimmungen der EG-Richtlinie Maschinen i.d.F. 91/368/EWG entspricht.<br />
3. Druckluftbetriebene Maschinen und Anlagen dürfen nur von ausgebildetem Personal<br />
betrieben werden.<br />
Druckluft kann gefährlich sein, wenn ein Bediener mit deren Umgang nicht vertraut ist. Montage,<br />
Inbetriebnahme und Wartung von Druckluftsystemen sollte nur von ausgebildetem und erfahrenem<br />
Personal vorgenommen werden.<br />
4. Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen oder der Ausbau einzelner Komponenten<br />
dürfen erst dann vorgenommen werden, wenn die nachfolgenden Sicherheitshinweise<br />
beachtet werden:<br />
4.1 Inspektions- oder Wartungsarbeiten an Maschinen und Anlagen dürfen erst dann ausgeführt werden,<br />
wenn überprüft wurde, dass dieselben sich in sicheren und gesperrten Schaltzuständen<br />
(Regelpositionen) befinden.<br />
4.2 Sollen Bauteile bzw. Komponenten entfernt werden, dann zunächst Punkt 1) sicherstellen. Unterbrechen<br />
Sie dann die Druckversorgung für diese Komponenten und machen Sie das komplette<br />
System durch Entlüften drucklos.<br />
4.3 Vor dem erneuten Start der Maschine bzw. Anlage sind Massnahmen zu treffen, mit denen verhindert<br />
wird, dass Zylinderkolbenstangen usw. plötzlich herausschiessen (z.B. durch den Einbau von <strong>SMC</strong><br />
Startverzögerungsventilen für langsamen Druckaufbau im Pneumatiksystem).<br />
5. Bitte nehmen Sie Verbindung zu <strong>SMC</strong> auf, wenn das Produkt unter einer der nachfolgenden<br />
Bedingungen eingesetzt werden soll:<br />
5.1 Einsatz- bzw. Umgebungsbedingungen, die von den angegebenen technischen Daten abweichen<br />
oder bei Einsatz des Produktes im Aussenbereich.<br />
5.2 Einbau innerhalb von Maschinen und Anlagen, die in Verbindung mit Kernenergie, Eisenbahnen,<br />
Luftfahrt, Kraftfahrzeugen, medizinischem Gerät, Lebensmitteln und Getränken, Geräte für Freizeit<br />
und Erholung, Notausschaltkreisen, Stanz- und Pressenanwendungen oder Sicherheitsausrüstung<br />
eingesetzt werden.<br />
5.3 Anwendungen, bei denen die Möglichkeit von Schäden an Personen, Sachwerten oder Tieren<br />
besteht, und die eine besondere Sicherheitsanalyse verlangen.<br />
26
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Betriebsbedingungen Zylinder<br />
Stellen Sie sicher, dass diese Hinweise vor dem Einsatz des Zylinders gelesen werden.<br />
Konstruktive Vorsichtsmassnahmen<br />
Warnung<br />
Achtung<br />
Montage<br />
1.Bei vertikal eingesetztem Zylinder kann die Kolbenstange bei<br />
plötzlichem Druckabfall ausfahren.<br />
2.Installieren Sie Schutzvorrichtungen, um das Unfallrisiko möglichst<br />
klein zu halten.<br />
3.Sichern und kontrollieren Sie alle Teile, die zur Funktion des<br />
Zylinders nötig sind.<br />
4.Der Betriebsdruck kann durch Stromausfälle usw., absinken.<br />
5.Konstruieren Sie den Kreislauf so, dass ein plötzliches<br />
Ausfahren der Antriebe verhindert wird.<br />
6.Denken Sie an die Notausschaltung.<br />
7.Überlegen Sie sich, was nach einem Notstop oder einem<br />
abnormalen Stop passiert. Stellen Sie sicher, dass nach dem<br />
Neustart keine Personen in Gefahr sind oder verletzt werden<br />
können.<br />
Achtung<br />
Auswahl<br />
1.Überprüfen Sie die technischen Spezifikationen im Katalog.<br />
2.Regulieren Sie die Betriebsgeschwindigkeit des Zylinders mit<br />
Drosselrückschlagventilen. Von der niedrigen Geschwindigkeit<br />
her nach und nach höher, bis die gewünschte Betriebsgeschwindigkeit<br />
erreicht wird.<br />
1.Stellen Sie sicher, dass das Kolbenstangenzentrum mit dem der<br />
Last fluchtend zueinnander verläuft.<br />
2.Wenn eine externe Führung verwendet wird, achten Sie darauf,<br />
dass keine Querkräfte eintreten.<br />
3.Vermeiden Sie das Zerkratzen der Kolbenstange.<br />
4. Benützen Sie die Maschine nicht, bis Sie überprüft haben, dass<br />
sie korrekt funktioniert.<br />
5.Bitte lesen Sie vorher die Betriebsanleitung im Katalog aufmerksam<br />
durch.<br />
6. Pneumatische Komponenten erst kurz vor der Montage aus<br />
der Verpackung nehmen.<br />
Achtung<br />
1. Anschlussleitungen mit gleichem oder grösserem Querschnitt<br />
wie die Anschlussgewinde verwenden.<br />
2. Anschlussleitungen vor der Installation der Geräte durchblasen,<br />
um Staub, Schmutz oder Partikel zu entfernen.<br />
3. Eindringen von Dichtmaterial in das Leitungsnetz vermeiden.<br />
4. Abdichtung des Aussengewindes mit Teflonband: 1.5 bis 2<br />
Gewindegänge auslassen.<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Sicherheitsmassnahmen<br />
1.Benützen Sie nur Hübe, die gemäss Hubtabelle die max. Werte<br />
nicht übersteigen.<br />
2.Höhere Kolbengeschwindigkeiten als die in den technischen<br />
Daten angegeben sind, können die Endlagendämpfung<br />
beschädigen.<br />
3.Installieren Sie bei langen Hüben einen Zwischensupport zur<br />
Stabilisierung der Kolbenstange (Knickgefahr).<br />
Maximale Kolbengeschwindigkeit<br />
Wird ein Signalgeber in der Hubmitte montiert und ist die<br />
Kolbengeschwindigkeit gross, so kann es sein, dass das Signal<br />
für die Steuerung oder zum Schalter eines Ventils zu kurz wird<br />
und dadurch Funktionsstörungen auftreten. Die zulässige maximale<br />
Kolbengeschwindigkeit v errechnet sich anhand eines<br />
Beispiels wie folgt:<br />
Schaltbereich des Signalgebers [mm]<br />
V=<br />
x100<br />
Ansprechzeit von Steuerung, Ventil usw. [s]<br />
Beispiel:<br />
Der Schaltbereich eines D-Z73L Reed-Schalters montiert auf<br />
einem <strong>CP95</strong> Zylinder beträgt 8 mm. Für die Betätigung eines<br />
elektrischen Ventils wird ein Impuls von min. 30 ms = 0.003 s<br />
benötigt.<br />
Rohrleitungen<br />
8 mm<br />
Max. Kolbengeschwindigkeit V= = 266 mm/s<br />
0.003 s<br />
Abstand<br />
1.5 ~ 2<br />
Gewindegänge<br />
Achtung<br />
Wickelrichtung<br />
Schmierung<br />
Dichtungsband<br />
1. Die Geräte sind bereits geschmiert. Deshalb müssen die<br />
Zylinder vor dem Gebrauch nicht mehr geschmiert werden.<br />
Warnung<br />
Druckluftversorgung<br />
1.Benutzen Sie saubere Luft.<br />
2.Bauen Sie ein Luftfilter ein.<br />
3.Bauen Sie nach dem Kühler, usw., einen Wasserabscheider ein.<br />
4.Benutzen Sie das Produkt im spezifizierten Bereich für die<br />
Mediums- und Umgebungstemperatur.<br />
27
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Warnung<br />
Umgebung<br />
1.Benutzen Sie das Produkt nicht in Umgebungen, die aus korrodierenden<br />
Gasen, Salzwasser, Wasser oder Dämpfen bestehen.<br />
2.Treffen Sie bei der Verwendung in einer Atmosphäre, in der<br />
Wassertropfen, Öl, Spritzer, usw. vorkommen, entsprechende<br />
Gegenmassnahmen, um den Schutz gegen äussere Einfflüsse<br />
zu gewährleisten.<br />
3.Wenn elektronische Endschalter verwendet werden sollen,<br />
benutzen Sie diese nicht im Umfeld von starken<br />
Magnetfeldern.<br />
Vorsicht<br />
Befestigung des Zylinders<br />
1.Bitte überschreiten Sie das für den jeweiligen Durchmesser<br />
angegebene max. Drehmoment nicht, da sonst die Präzision<br />
der verdrehsicheren Führung vermindert werden kann.<br />
2.Wenn Befestigungselemente an der Kolbenstange befestigt<br />
werden, bitte darauf achten, dass kein Moment auf das<br />
Kolbenstangenlager im Zylinderkopf wirkt. Gabelschlüssel<br />
nicht auf Kolbenstangenlauffläche ansetzen (siehe Bild).<br />
Achtung<br />
Endlagendämpfung<br />
1.Wiedereinstellung der Einstelldrossel.<br />
Die Einstelldrossel ist vom Werk aus optimal eingestellt. Nach<br />
einem Zylinderservice muss die Einstelldrossel neu eingestellt<br />
werden. Bitte beachten Sie die Faktoren der<br />
Betriebsbedingungen, wie Grösse und Gewicht der Last.<br />
Drehen der Einstelldrossel in Uhrzeigersinn, so verringert sich<br />
die Effektivität der Endlagendämpfung. Sichern Sie die<br />
Einstelldrossel mit der Gegenmutter.<br />
2.Den Zylinder bei ganz eingedrehter Drossel nicht in Betrieb<br />
nehmen.<br />
28
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Signalgeberhinweise<br />
Stellen Sie sicher, dass diese Hinweise vor dem Einsatz des Zylinders gelesen werden.<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
Achtung<br />
Signalgeberhinweise<br />
1.Bitte beachten Sie die technischen Spezifikationen.<br />
2.Wenn zwei oder mehrere Zylinder in <strong>Serie</strong> geschaltet werden,<br />
achten sie darauf, dass ein Abstand von minimum<br />
40 mm eingehalten wird. Durch das Magnetfeld der<br />
Signalgeber können Fehlfunktionen auftreten.<br />
3.Die Anschlusskabel so kurz wie möglich wählen.<br />
4.Vermeiden Sie während des Betriebs die Berührung mit dem<br />
Kompaktschlitten.<br />
5.Bringen Sie keine durch ein Magnetfeld beeinflussbare<br />
Gegenstände in den Bereich des Zylinders. Ein Magnet ist im<br />
Kompaktschlitten für die Abfrage der Signalgeberposition integriert.<br />
Vermeiden Sie deshalb elektronische Datenträger im<br />
Bereich des Kompaktschlittens. Die Daten könnten gelöscht<br />
werden.<br />
6.Die Farben der Anschlusskabel für Reed-Schalter und elektronische<br />
Schalter sind geändert worden. Die neuen Farben entnehmen<br />
Sie bitte aus der untenstehenden Tabelle. Diese<br />
Änderung gilt ab September 1997.<br />
2-Draht<br />
alte Farbe neue Farbe<br />
Ausgang (+) rot braun<br />
Ausgang (–) schwarz blau<br />
3-Draht<br />
alte Farbe neue Farbe<br />
Strom (+) rot braun<br />
Strom (–) schwarz blau<br />
Ausgang weiss schwarz<br />
Anschluss der Signalgeber<br />
1. Die elektrische Last darf die zulässigen Werte für Strom und<br />
Spannung nicht überschreiten.<br />
2.Signalgeberkreislauf komplett verdrahten, bevor die<br />
Stromquelle angeschlossen wird.<br />
3.Bei Signalgebern mit Betriebsanzeige ist auf die Polarität zu<br />
achten. Das braune Kabel an Plus, das blaue an Minus<br />
anschliessen. Bei verkehrtem anschliessen schaltet zwar der<br />
Signalgeber, die Betriebsanzeige leuchtet jedoch nicht.<br />
4.Wird bei Signalgebern mit Betriebsanzeige der min. Strom<br />
unterschritten, so funktioniert der Schalter, die Betriebsanzeige<br />
leuchtet jedoch schwach oder überhaupt nicht.<br />
5.Werden die Signalgeber in <strong>Serie</strong> geschaltet, so addieren sich<br />
die Spannungsabfälle, verursacht durch den Widerstand der<br />
Leuchtdioden.<br />
6.Ist die Versorgungsspannung ungenügend, kann der interne<br />
Spannungsabfall an der LED zu Fehlfunktionen der angeschlossenen<br />
Last führen.<br />
7.Falls der interne Spannungsabfall der LED Probleme verursacht,<br />
ist auf ein Signalgeber ohne Betriebsanzeige auszuweichen.<br />
Montage der Signalgeber<br />
1.Obwohl die Reed-Schalter bis 30G schockbeständig sind,<br />
sollten Schläge und mechanische Beschädigungen vermieden<br />
werden.<br />
2.Signalgeber nicht in starken magnetischen Feldern einsetzen,<br />
damit werden Fehlschaltungen vermieden.<br />
3.Falls mehrere Zylinder mit Signalgebern parallel zueinander<br />
montiert werden, muss der Abstand von Zylinderrohr mindestens<br />
40 mm betragen.<br />
4.Das Abschlusskabel darf keinen Zugbelastungen ausgesetzt<br />
werden. Die Kabel nicht dauernden Biegebewegungen aussetzen!<br />
5.Obwohl die Signalgeber die Schutzart IP67 erfüllen, sollen die<br />
Signalgeber nach Möglichkeit nicht Wasser, Öl, Kühlflüssigkeit,<br />
usw. ausgesetzt werden.<br />
Warnung<br />
Signalgeberkabel<br />
1.Vermeiden Sie zu starkes biegen der Signalgeberkabel.<br />
2.Vor Inbetriebnahme zuerst alle elektrischen Anschlüsse anschliessen.<br />
3.Beachten sie die Isolation der Kabel.<br />
4.Keine Kabel für Starkstrom verwenden.<br />
5.Vermeiden Sie falsches anschliessen der Kabel.<br />
Betriebsbedingungen der Signalgeber<br />
Warnung<br />
1.Nie in explosiver Atmosphäre benützen.<br />
2.Nie in Zonen verwenden, in der ein starkes Magnetfeld herrscht.<br />
3.Nicht in Umgebungen verwenden, wo dauernd Wasser über<br />
den Signalgeber fliesst.<br />
4.Nicht in Umgebungen verwenden, wo Oel oder Chemikalien<br />
eingesetzt werden.<br />
5.Nicht in Umgebungen verwenden, in der starke<br />
Temperaturunterschiede herrschen. Kontaktieren Sie <strong>SMC</strong>,<br />
wenn die Temperatur stark von der Normaltemperatur von 20<br />
Grad abweicht.<br />
6.Nicht in Umgebungen verwenden, wo starke Stösse herrschen.<br />
Ist die Schockbelastung höher als 30G wird das Signal<br />
1ms oder weniger unterbrochen. Kontaktieren Sie <strong>SMC</strong> für<br />
Signalgeber, die gegen Schockbelastung resistent sind.<br />
7.Vermeiden Sie den Einsatz, wo feiner Schleifstaub oder<br />
Metallstaub vorkommt.<br />
29
<strong>Serie</strong> <strong>CP95</strong><br />
Signalgeberhinweise für Reed-Schalter (S.22)<br />
Achtung<br />
Berührungslose Zylinderschalter werden vorzugsweise dort<br />
eingesetzt, wo mechanisch betätigte Zylinderschalter aufgrund<br />
ungünstiger Betriebsbedingungen wie z.B. grosse Schalthäufigkeit,<br />
starker Staub- und Schmutzeinfluss, hohe<br />
Feuchtigkeit nicht mehr optimal arbeiten.<br />
Merkmale<br />
Die Reed-Schalter bestehen aus einem Reed-Kontakt. Zwei<br />
Kontaktzungen aus einer Eisen-Nickel-Legierung sind in einem<br />
Glaskörper eingeschlossen. Die zum Schliessen der Kontakte<br />
erforderliche Magnetkraft ist aufgrund des sehr kleinen<br />
Kontaktschutzabstandes äusserst gering.<br />
Die Reed-Schalter sind nicht mit einer Kontaktschutzschaltung<br />
ausgerüstet. Diese Signalgeber benötigen einen externen<br />
Kontaktschutz Kontaktschutzbox).<br />
Kontaktschutz-Box / Schaltbild<br />
CD-P11<br />
CD-P12<br />
Funkenlöschung<br />
Kondensator<br />
Induktionsspule<br />
Inductance Induktionsspule<br />
Résistance<br />
Widerstand<br />
+ braun<br />
– blau<br />
+ braun<br />
– blau<br />
Kontaktschutz-Box / Montagehinweis<br />
Die Kontaktschutzbox wird mit der mit «switch» markierten<br />
Seite mit dem Signalgeber verbunden. Die Kabellänge zwischen<br />
Signalgeber und Kontaktschutzbox darf höchstens 1 m<br />
betragen.<br />
1.induktive Last<br />
2.Kabellänge >5 m<br />
3.Spannung > 100 V AC<br />
Technische Daten der Kontaktschutzbox<br />
Bestell-Nr. CD-P11 CD-P12<br />
Spannung 110V AC 220 V AC 24V DC<br />
Max. Strom 23 MA 11.5 mA 50 mA<br />
Kabellängen: Signalgeberseite 0.5 m<br />
Lastseite 0.5 m<br />
30
Notizen<br />
Technische und massliche Änderungen vorbehalten<br />
31
Notizen<br />
32
Notizen
© DiskArt 1988<br />
Austria<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik GmbH (Austria).<br />
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg<br />
Phone: 02262-62280, Fax: 02262-62285<br />
Germany<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik GmbH<br />
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach<br />
Phone: 06103-4020, Fax: 06103-402139<br />
Netherlands<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics BV<br />
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam<br />
Phone: 020-5318888, Fax: 020-5318880<br />
Slovenia<br />
<strong>SMC</strong> Slovenia d.o.o.<br />
Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberg<br />
Phone: 068-88 044 Fax: 068-88 041<br />
Belgium<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics N.V./S.A.<br />
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem<br />
Phone: 03-355-1464, Fax: 03-355-1466<br />
Greece<br />
Norway<br />
S. Parianopoulus S.A.<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics (Norway) A/S<br />
9, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens Wollsveien 13 C, granfoss Noeringspark<br />
Phone: 01-3426076, Fax: 01-3455578 N-134 Lysaker, Norway<br />
Phone: 22 99 6036, Fax: 22 99 6103<br />
Spain<br />
<strong>SMC</strong> España, S.A.<br />
Zuazobidea 14, Pol. Ind. Jundiz, E-01195 Vitoria<br />
Phone: 945-184 100, Fax: 945-184 124<br />
Czech<br />
<strong>SMC</strong> Czech.s.r.o.<br />
Kodanska 46, CZ-100 10 Prague 10<br />
Phone: 02-67154 790, Fax: 02-67154 793<br />
Hungary<br />
<strong>SMC</strong> Hungary Kft.<br />
Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest<br />
Phone: 01-204 4366, Fax: 01-204 4371<br />
Poland<br />
Semac Co., Ltd.<br />
PL-05-075 Wesola k/Warszaway, ul. Wspolna 1A<br />
Phone: 022-6131847, Fax: 022-613-3028<br />
Sweden<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics Sweden A.B.<br />
Ekhagsvägen 29-31, S-14105 Huddinge<br />
Phone: 08-603 07 00, Fax: 08-603 07 10<br />
Denmark<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik A/S<br />
Jens Juuls Vej 32, DK-8260 Viby J<br />
Phone: +45-70252900, Fax: +45-70252901<br />
E-mail: smc@smc-pneumatik.dk<br />
Ireland<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics (Ireland) Ltd.<br />
2002 Citywest Business Campus,<br />
Naas Road, Saggart, Co. Dublin<br />
Phone: 01-403 9000, Fax: 01-464 0500<br />
Portugal<br />
<strong>SMC</strong> España (Sucursal Portugal), S.A.<br />
Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100 Porto<br />
Phone: 02-610-89-22, Fax: 02-610-89-36<br />
Switzerland<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik AG<br />
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen<br />
Phone: 052-396-3131, Fax: 052-396-3191<br />
Estonia<br />
Teknoma Eesti AS<br />
Mustamäe tee 5, EE-0006 Tallinn, Estonia<br />
Phone: 259530, Fax: 259531<br />
Italy<br />
<strong>SMC</strong> Italia S.p.A<br />
Via Garibaldi 62, I-20061 Carugate, (Milano)<br />
Phone: 02-92711, Fax: 02-92150394<br />
Romania<br />
<strong>SMC</strong> Romania srl<br />
Vasile Stroescu 19, sector 2, Bucharest<br />
Phone: 01-210-1354 , Fax: 01-210-1680<br />
Turkey<br />
Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.<br />
Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625,<br />
TR-80270 Okmeydani Istanbul<br />
Phone: 0212-221-1512, Fax: 0212-220-2381<br />
Finland<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatikka OY<br />
Veneentekijantie 7, SF-00210 Helsinki<br />
Phone: 09-681021, Fax: 09-6810233<br />
Latvia<br />
Ottensten Latvia SIA<br />
Ciekurkalna Prima Gara Linija 11,<br />
LV-1026 Riga, Latvia<br />
Phone: 371-23-68625, Fax: 371-75-56748<br />
Russia<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik LLC.<br />
Centrako Business Centre 103,<br />
Bolshoy Prospect V.O., 199106 St. Petersburg<br />
Phone: 812-1195131, Fax: 812-1195129<br />
© DiskArt<br />
UK<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatics (UK) Ltd<br />
Vincent Avenue, Crownhill,<br />
Milton Keynes, MK8 0AN<br />
Phone: 01908-563888 Fax: 01908-561185<br />
France<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatique, S.A.<br />
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel<br />
Bussy Saint Georges<br />
F-77607 Marne La Vallee Cedex 3<br />
Phone: 01-6476 1000, Fax: 01-6476 1010<br />
Lithuania<br />
UAB Ottensten Lietuva<br />
Savanoriu pr. 180, LT-2600 Vilnius, Lithuania<br />
Phone/Fax: 370-2651602<br />
Slovakia<br />
<strong>SMC</strong> Slovakia s.r.o.<br />
Piribinova ul. C. 25, 819 02 Bratislava<br />
Phone: 0-563 3548, Fax: 07-5063 3551<br />
Andere Tochtergesellschaften und Vertretungen auf Anfrage.<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik GmbH<br />
Deutschland<br />
Boschring 13-15<br />
D-63329 Egelsbach<br />
Tel.: 06103/402-0<br />
Fax: 06103/402139<br />
Internet: http://www.smc-pneumatik.de<br />
E-Mail: smc-pneumatik@t-online.de<br />
Verkaufsbüro Frankfurt<br />
Friedrich-Kahl-Str. 17<br />
60489 Frankfurt/M.<br />
Tel.: 069/7894051<br />
Fax: 069/7894054<br />
Verkaufsbüro Stuttgart<br />
Eichwiesenring 1/1<br />
70567 Stuttgart<br />
Tel.: 0711/90014-0<br />
Fax:0711/7155557<br />
Verkaufsbüro Leipzig<br />
Maximilianallee 2<br />
04129 Leipzig<br />
Tel.: 0341/60969-0<br />
Fax: 0341/60969-10<br />
Verkaufsbüro Kaiserslautern<br />
Flickerstal 5<br />
67657 Kaiserslautern<br />
Tel.: 0631/34167-0<br />
Fax: 0631/34167-19<br />
Verkaufsbüro Nürnberg<br />
Cuxhavener Str. 70<br />
90425 Nürnberg<br />
Tel.: 0911/38484-0<br />
Fax: 0911/38484-30<br />
Verkaufsbüro München<br />
Lerchenstr. 14<br />
80995 München<br />
Tel.: 089/357346-0<br />
Fax: 089/357346-30<br />
Verkaufsbüro Bielefeld<br />
Piderits Bleiche 9<br />
33689 Bielefeld<br />
Tel.: 05205/739230<br />
Fax: 05205/739142<br />
Verkaufsbüro Berlin<br />
Mariendorfer Damm 26<br />
12109 Berlin<br />
Tel.: 030/700907-0<br />
Fax: 030/700907-10<br />
Verkaufsbüro Bremen<br />
Achterstrasse 27<br />
28359 Bremen<br />
Tel.: 0421/20471-7<br />
Fax: 0421/20471-80<br />
Reg. Nr. 5037-01<br />
Verkaufsbüro Düsseldorf<br />
Eichsfelder Str. 5<br />
40595 Düsseldorf<br />
Tel.: 0211/223801<br />
Fax: 0211/223874<br />
Verkaufsbüro Hamburg<br />
Gewerbepark TCC<br />
Pascalkehre 13<br />
25451 Quickborn<br />
Tel.: 04106/7673-0<br />
Fax: 04106/7673-70<br />
Verkaufsbüro Villingen-Schwenningen<br />
Benediktinerring 3<br />
78050 Villingen-Schwenningen<br />
Tel.: 07721/8864-0<br />
Fax: 07721/8864-19<br />
<strong>SMC</strong> Pneumatik AG<br />
Schweiz<br />
Dorfstrasse 7<br />
Postfach 117<br />
CH-8484 Weisslingen<br />
Tel.: (052) 396 31 31<br />
Fax: (052) 396 31 91<br />
Direkt-Nummer<br />
Verkaufsinnendienst:<br />
Tel.: (052) 396 31 66<br />
Verkaufsbüro Wil<br />
Hubstrasse 104<br />
9501 Wil<br />
Tel.: (071) 923 91 23<br />
Fax: (071) 923 69 56<br />
Verkaufsbüro Oensingen<br />
Hauptstrasse 2<br />
4702 Oensingen<br />
Tel.: (062) 388 50 60<br />
Fax: (062) 396 00 56<br />
Verkaufsbüro Servion<br />
<strong>SMC</strong> PNEUMATIQUE SA<br />
Route cantonale<br />
Case postale<br />
1077 Servion<br />
Tél.:(021) 903 03 03<br />
Fax: (021) 903 03 00<br />
<strong>SMC</strong> CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480<br />
01.99/JH/abx/Pb10/ND