Aufrufe
vor 3 Jahren

WOCHENBLATT.pl - Zeitung der Deutschen in Polen Novellierung nötig (Vorschau)

Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. 4 LARES: Wochenblatt.pl Diese Materialien sind lediglich Aus zum den Lesen Regionen bereitgestellt. Z regionów Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Allenstein: 100 Jahre Schlacht bei Tannenberg Tannenberg und seine Mythen 22. – 28. August 2014 LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Um kaum eine andere Schlacht des deutschen Heeres ranken sich mehr Mythen als um die bei Tannenberg. Dank ihr stieg Paul von Hindenburg Seite gab es 13.058 Tote. lange Zeit ausgeblendet. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie Eigentlich w jakikolwiek wurde die Schlacht sposób bei zabronione. Hohenstein (Olsztynek) gewonnen. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Der Vervielfältigung deutsche Kaiser gratulierte ist jedoch strengstens untersagt. zum „Nationalhelden“ auf. Doch neben seiner Geschichte gibt es noch andere Überlieferungen, die oft unerwähnt bleiben. Als Sieger der Schlacht von Tannenberg (Stębark) galt der gebürtige Posener Paul von Hindenburg. Er wuss- LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie „Schlacht w jakikolwiek bei Tannenberg” nennen sposób zu zabronione. dürfen. Obwohl Tannenberg eigentlich LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche nur Vervielfältigung Nebenschauplatz dieser Schlacht ist strengstens untersagt. te den Triumph zu nutzen, vor allem für sich selbst. Hindenburg, damals 67 Jahre alt, war eigentlich schon pensioniert, bettelte aber nach Ausbruch des Ersten Weltkrieges darum, wieder ein Kommando übernehmen zu dürfen. Sein Vorgänger als Oberbefehlshaber der Armee im Osten, Generaloberst Maximilian von Prittwitz, erlitt Anfang August eine erste Niederlage bei LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie 1914 w diesen jakikolwiek Namen vorschlug, sposób sollte der zabronione. Denkmal. deutsche Sieg von 1914 die „deutsche” Während Hindenburg (links) auf Vorschläge wartet, studiert Ludendorff, das Monokel vor sein Auge haltend, die LARES: Diese Materialien Pläne. Ein sind Gemälde von lediglich Hugo Vogel. zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Niederlage Vervielfältigung des Deutschen Ordens ist von strengstens untersagt. Gumbinnen (Gussew in der heutigen Oblast Kaliningrad). Danach suchte die Oberste Heeresleitung (OHL) Ersatz. Der als entschlossen und taktisch klug geltende Erich Ludendorff entwarf den Plan zur Verteidigung Ostpreußens. Er stand aber in der Militärhierarchie zu weit unten für den Posten als Oberbefehlshaber einer Armee und galt außerdem als menschlich schwierig. Deshalb suchte man einen würdevollen, dekorativen, beziehungsweise repräsentativen Kopf. In dieser Situation erinnerte man sich an Hindenburg. Die OHL übertrug ihm das Kommando über die Ostarmee und stellte ihm Ludendorff als Stabschef an die Seite. Auf russischer Seite standen ihnen stammte, und der Befehlshaber der 2. Armee, Alexander Samsonov gegenüber. Beide russischen Generäle konnten sich nicht ausstehen. Zehn Jahre zuvor, während des russisch-japanischen Krieges, Doch dann wendete sich das Blatt. Bis Zu seinen Ehren wurde 1915 die Stadt LARES: Niniejszy begegneten materiał sich beide służy zufällig wyłącznie auf dem zum 30. do August czytania. gelang es den Powielanie deutschen Zabrze w in jakikolwiek Schlesien in Hindenburg sposób O.S. zabronione. Bahnhof Mukden in der Mandschu- Truppen, die Armee Samsonows bei umbenannt. In zahlreichen Städten zsnwim.eu LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. der Befehlshaber der 1. Armee, Paul von Rennenkampff, der aus einer deutschbaltischen Familie im heutigen Estland Ostróda: Letnie warsztaty dziecięce LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Letnie warsztaty kulturowo-integracyjne dzieci mniejszości niemieckiej zaczęły się w Ostródzie pod koniec lipca, a zakończyły w połowie sierpnia. Uczestniczyło w nich 30 dzieci w wieku od 9 do 13 lat ze wszystkich stowarzyszeń niemieckich należących do Związku Stowarzyszeń Niemieckich Warmii i Mazur, który był ich organizatorem. – Głównym celem tych warsztatów LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. jest nauka języka niemieckiego oraz integracja naszej młodzieży – wyjaśnia Henryk Hoch, przewodniczący Związku. Cele warsztaty spełniają z pewnością, bo w tym roku jedną z wychowawczyń była Monika Krzenzek członkini stowarzyszenia mniejszości niemieckiej w Szczytnie, która kilka lat temu sama przebywała na obozie w Mikoszewie LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. nad morzem organizowanym przez Związek jako uczestnik. Drugą wychowawczynią była Żaneta Szperkowicz ze stowarzyszenia w Lidzbarku Warmińskim, a kierowała warsztatami Danuta Niewęgłowska, na co dzień kierownik zespołu tanecznego „Saga” stowarzyszenia niemieckiego w Bartoszycach. Dzieci chodziły też nad jezioro, były i czasu dla młodzieży była Ingrid Lipka – wiceprzewodnicząca do czytania. ostródzkiego Powielanie szy wyjazd. w jakikolwiek Bałam się go, bo sposób nikogo nie zabronione. pójdzie do gimnazjum. – To mój pierw- LARES: Niniejszy materiał w diasporze służy młodzieży wyłącznie stowarzyszenia, która z kolei zaraziła znałam i na początku trochę płakałam. LARES: Diese Materialien mniejszości sind lediglich niemieckiej zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. w ostródzkim aquaparku, w parku Collisa, który oferuje wiele atrakcji, odbyły rejs statkiem wycieczkowym po Jeziorze Drwęckim, odwiedziły ostródzki zamek i pałac w Karnitach. Wzięły też udział w olimpiadzie sportowej. W porze największych upałów wychowawczynie prowadziły z nimi pod dachem warsztaty plastyczne. Dzieci nauczyły – Były wyjątkowo zdyscyplinowane i chętne do działania – stwierdzają wy- LARES: Niniejszy chowawczynie materiał jednogłośnie. służy Podkreślają wyłącznie rodziców do spędza czytania. po raz pierwszy. Powielanie – Na Kto wie, w jakikolwiek może Monika sposób Krzenzek zabronione. także wielkie zaangażowanie Henryka początku trochę tęskniłem za rodzicami, zostanie kiedyś wychowawczynią. www.cyclingfilms.de. LARES: Diese Materialien Hocha, sind który lediglich warsztaty odwiedzał zum Lesen w ale teraz bereitgestellt. już nie, bo jest fajnie. Jegliche Jak się Vervielfältigung ist lek strengstens untersagt. się robić bransoletki z gumek. Tak im się to spodobało, że były grzeczne nawet w czasie poobiedniej sjesty. rei. Dort kam es zwischen beiden zu einer Schlägerei. Max Hoffmann, Mitglied des deutschen Generalstabes unter Hindenburg, sagte dazu: „Die Schlacht bei Tannenberg wurde auf einem Bahnsteig in Mukden gewonnen.” sich Bericht erstatten. In den Ablauf des Geschehens griff er kaum ein. Die Befehle gab Ludendorff. Die Lage schien eigentlich aussichtslos. Den etwa 173.000 Deutschen der 8. Armee standen rund 485.000 russische Soldaten gegenüber. Tannenberg einzukesseln. Samsonov każdej wolnej chwili i spędzał z dziećmi niemal tyle czasu co wychowawcy. Drugą osobą nie szczędzącą swych sił młodzież tenisem stołowym. Poza tym większość zajęć odbywała się w siedzibie ostródzkiej organizacji niemieckiej. Dzieci korzystały ponadto ze sprzętu i pomocy naukowych stowarzyszenia niemieckiego w Bartoszycach. Paweł Urbański ma 9 lat i wakacje bez musste kapitulieren und erschoss sich. Während der Kämpfe fielen 120.000 russische Soldaten, 90.000 gerieten in Kriegsgefangenschaft. Auf deutscher zum Sieg in der Schlacht bei Allenstein (Olsztyn), weil dies die nächst größere Stadt und Hohenstein eher unbedeutend war. Die Führung im Osten, Hindenburg, Ludendorff und Hoffmann, aber baten den Kaiser darum, die Schlacht war. Sie bezogen sich damit aber auf die Schlacht bei Tannenberg im Jahre 1410. Damals besiegte ein polnisch-litauisches Aufgebot das Heer des Deutschen Ordens. Als das Oberkommando im Osten 1410 vergessen machen. Wenn man an die Schlacht bei Tannenberg denkt, sollte man nur noch an diesen Sieg denken. Zusätzlich wurde dieser Ort auch zum Symbol des Abwehrkampfes der Deutschen gegen die „slawischen Horden”. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie Während do czytania. die Schlacht bei Powielanie Tannenberg Polen, w Litauer jakikolwiek und Russen wurden sposób zusammengefasst als Gefahr der deutschen seinem Feldbett. zabronione. tobte, schlief Hindenburg meist auf seinem Feldbett. Nur gelegentlich ließ er Zivilisation. Die propagandistische Ab- LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. sicht ist offensichtlich. Der Sieg von Tannenberg wurde stets Paul von Hindenburg zugeschrieben. Der stattliche Hindenburg mit seinem quadratischen Schädel und mächtigen Schnauzer wurde zum Nationalheld. trugen bald Straßen und Plätze seinen Wakacje ze słońcem i językiem niemieckim Dużo słońca, jezioro i ciekawe zajęcia to gwarantowana recepta na udane lato. Sprawdziła się w tym roku w Ostródzie jak nigdy. Während die Schlacht bei Tannenberg tobte, schlief Hindenburg meist auf Bal przebierańców. Nauka języka niemieckiego oraz integracja żyjącej – to cel warsztatów. Kąpiel w Jeziorze Drwęckim w Ostródzie. W środku Henryk Hoch , przewodniczący Związku Stowarzyszeń Niemieckich Warmii i Mazur Fotos: Lech Kryszalowicz zgodzą, na przyszły rok też tu przyjadę. Ola Zajączkowska przyjechała na warsztaty spod Suwałk. We wrześniu Teraz już wszystkich znam po imieniu. Najfajniejsze są koleżanki i wychowawczynie, ale jeszcze nie wiem, czy będę chciała jechać na takie wakacje w przyszłym roku. Nawet, jeśli zechce wyjechać to niestety nie pojedzie, bo będzie już... za stara. Namen. Es gab Hindenburg-Kuchen und Hindenburg-Zigaretten. Selbst die Tatsache, dass er den Nationalsozialisten und Hitler zur Macht verhalf, wurde Hindenburg wurde im August 1934 im Tannenberg-Denkmal bei Hohenstein beerdigt. Von der monumentalen Gedenkstätte, die in den 20er Jahren nach Vorbild der Steinformation Stonehenge nachempfunden wurde, ist nur noch ein steinerner Löwe übriggeblieben, der heute vor dem Hohensteiner Rathaus steht. Die Nazis hatten das Tannenberg-Denkmal während ihres Rückzuges im Januar 1945 gesprengt. Die Särge Hindenburgs und seiner Frau wurden zuvor in das Reichsinnere gebracht. Sie befinden sich heute in der Elisabeth-Kirche in Marburg (Hessen). Von den Mythen um Tannenberg ist im öffentlichen Bewusstsein ebenso wenig übriggeblieben wie vom einstigen Adrian M. Darr Tannenberg-Konferenz: Der Verband der deutschen Gesellschaften in Ermland und Masuren (VdGEM) und die Gesellschaft der Freunde von Hohenstein (Olsztynek) organisieren am 30. und 31. August in Hohenstein die Konferenz „100. Jubiläum der Tannenbergschlacht“. Der erste Tag beginnt um 10 Uhr im Salon des Hohensteiner Freilichtmuseums. Um 17 Uhr wird dort eine Ausstellung eröffnet. Am Sonntag werden nach einem ökumenischen Gottesdienst um 9 Uhr die Kriegsfriedhöfe im Umland besichtigt. Information und Anmeldung beim Büro des VdGEM unter der Telefonnummer 89 523 56 80 oder der E-Mail-Adresse biuro@ uh Krakau: Fahrrad-Filmfestival Drahtesel verbinden Beim Festival dreht sich alles ums Fahrrad. Die Begeisterung für Drahtesel schwappt von Deutschland nach Polen. Und da ist es nur konsequent, wenn das Internationale Festival des Fahrrad-Films, was im nordrheinwestfälischen Herne seinen Ursprung hat, nun auch einen Ableger in Krakau bekommt. Dabei sollen die besten Filme aus aller Welt gekürt werden, bei denen es um das Radfahren, das Fahrrad oder andere eng verwandte Themen geht. Die Schirmherrschaft für die Veranstaltung hat unter anderem das deutsche Generalkonsulat in Krakau übernommen. Damit wolle man die deutsch-polnische Zusammenarbeit unterstützen, aber auch das Radfahren, sagt Generalkonsul Dr. Werner Koehler: „Wir finden, das ist eine originelle Idee. Fahrradfahren ist eine gesunde, umweltschonende Art der Fortbewegung und wird immer populärer. Beim Referendum im Mai haben sich 85 Prozent der Krakauer den Ausbau des Fahrradwegenetzes gewünscht. Und wir hoffen natürlich, dass die Schirmherrschaft das Interesse an dem Filmfestival noch steigert.“ Das Fahrradfilmfestival startet am 20. September in Krakau und am 11. Oktober in Herne. Weitere Informationen gibt es auf der mehrsprachigen Internetseite Marie Baumgarten Foto: Patrick G. Stoesser/Wikipedia

Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen Schlesien bereitgestellt. śląsk Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Nr. 34/1168 Wochenblatt.pl 5 Bez perspektywy narodowej LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Piotr (Pejter) Długosz wyda serię książek traktujących o Śląsku z perspektywy regionalnej. Rozmowę na ten temat przeprowadził z nim Till Scholtz-Knobloch. Seria będzie nosiła tytuł „Silesia Nostra” (Nasz Śląsk) i ukaże Dlaczego wyda Pan nową serię nakładem swojego wydawnictwa Silesiaprogress? Chodzi o historię Śląska w ogóle, nie Schlesischen Museum in Troppau und wir wollen zeigen, dass er ein wichtiger Historiker ist. Wie ist die Reihe konzeptionell an- LARES: Niniejszy materiał się w języku służy polskim. wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. gelegt? LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. tylko Górnego Śląska. Już nasza pierwsza książka, która ukaże się w najbliższych dniach, wpisuje się w ideę zaprezentowania dziejów Śląska wyłącznie z perspektywy regionalnej – bez wpływu elementów o charakterze narodowym. Ale przecież Pan sam jest działaczem angażującym się na rzecz uznania narodowości (górno-)śląskiej. LARES: Niniejszy lecz będą materiał to również opracowania służy wyłącznie literackie, jak choćby „Górnośląskie obrachun- do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. LARES: Diese Materialien ki” Henryka sind Gajewskiego, lediglich co nastąpi zum za Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Perspektywa regionalna zajmuje centralne miejsce, niemniej zarówno dla moich współpracowników, jak i dla mnie najważniejsza jest wspólnota regionalna, w której z natury rzeczy wszystkie elementy składające się na całość są równie istotne, co zresztą moim zdaniem jest wyróżnikiem idei narodowości śląskiej. Do napisania przedsłowia pozyskał Pan Jerzego Jodlińskiego, który nie został zaakceptowany na stanowisko szefa Muzeum Śląskiego w Katowicach. O to właśnie nam chodziło, ponieważ po tym, co stało się z Muzeum Śląskim w Katowicach, media w Polsce odstawiły go na bocznicę. My zaś chcemy go odzyskać. Obecnie pracuje w Muzeum Śląskim w Opawie i chcemy pokazać, Wieso werden Sie über Ihren Verlag Silesiaprogress eine neue Reihe her- LARES: Niniejszy stopniu materiał o dziejach zapomnianych służy wyłącznie Piastów cieszyńskich. Podejmiemy też te- Es geht um die schlesische Geschichte nicht erwünscht war. ausgeben? do czytania. Powielanie Schlesischen w jakikolwiek Museums in sposób Kattowitz zabronione. mat Przemyślidów opawskich, a także im Allgemeinen, nicht nur die Ober- Eben, darum ging es uns auch. Weil LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. że jest ważnym historykiem. Jakie są założenia koncepcyjne serii? Seria będzie nosiła tytuł „Silesia Nostra” (Nasz Śląsk) i ukaże się w języku polskim. Na początek wydamy książkę o książętach górnośląskich autorstwa Jerzego Ciurloka. Nie będzie to książka LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Jugend LARES: in den Diese DFK: Materialien Minderheit setzt sind auf lediglich Leibesertüchtigungen zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. com Mannschaften mit den Spielerjahrgängen 1998-2001. Und erstmals wollen sich w nun jakikolwiek auch Mannschaften sposób in den zabronione. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie Kreisen Groß Strehlitz und Rosenberg LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche zu einem Vervielfältigung vergleichbaren Wettkampf ist zu- strengstens untersagt. LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie antreten w jakikolwiek sollen, um so ein sposób Stück der zabronione. deutschen Identität zu transportieren. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche 2013 Vervielfältigung waren dies in Reinschdorf ist z.B. strengstens untersagt. Werbung / Reklama stricte naukowa. Będzie też obszerniejsza publikacja tego samego autora traktująca o książętach dolnośląskich. Niemniej, naszym zamiarem nie jest wydawanie li tylko książek o tematyce historycznej, pięć do siedmiu miesięcy. W procesie wprowadzania naszych publikacji na rynek występują jednak problemy z sieciami zajmującymi się dystrybucją książek, które często nie są zainteresowane tematyką regionalną. Dlatego stawiamy LARES: Niniejszy na mniejsze materiał księgarnie służy i sklepy. wyłącznie Ohne nationale do czytania. Sicht Powielanie Die w regionale jakikolwiek Sicht steht im sposób Zentrum. zabronione. kleineren Läden. Czy w pierwszym tomie chodzi wyłącznie sind o dzisiejszy lediglich Górny Śląsk? zum Obej- Lesen Piotr bereitgestellt. (Pejter) Dlugosz wird Jegliche eine doch Vervielfältigung die regionale Zusammengehörig- ist strengstens Für meine Mitstreiter und mich ist je- LARES: Diese Materialien untersagt. mując bowiem także Oświęcim i Zator, zasięg terytorialny księstw piastowskich wykraczał poza granice regionu w jego obecnym kształcie. Mowa będzie o historii Piastów opolskich i raciborskich oraz w niewielkim książąt-biskupów grodkowskich. Nie zabraknie także Oświęcimia-Zatora w postaci podrozdziału do rozdziału poświęconego książętom cieszyńskim. W swoich ocenach autor skupia się na Identität durch Sport Wie in der letzten Ausgabe des Wochenblatts angekündigt, fand in Chronstau ein Initiativtreffen zur Gründung einer Fußball-Akademie und zur Wiedergründung der Oppelner Sportfreunde statt. Anwesend waren für die Deutsche Bildungsgesellschaft Rafał Nocoń sowie Marcin Gambiec, der derzeit Bestrebungen um eine Oppelner Ehrenbürgerschaft Miroslav Kloses unternimmt. Zudem waren Rafał Bartek und Christoph Warzecha aus Chronstau dabei, Unternehmer Heinrich Nyolt, der das Public Viewing zur WM erst möglich gemacht hatte, vom Wochenblatt Reinschdorfer Spielszene aus dem vergangenen Jahr. Till Scholtz-Knobloch und Manfred findet übrigens am 6. September auf Prediger sowie Tomasz Kandziora, der dem Reinschdorfer Orlik-Gelände ab zwei Mal bereits den DFK-Sommercup in Reinschdorf veranstaltet hat. Dieser Foto: Till Scholtz-Knobloch Piotr (Pejter) Długosz w Mauzoleum Piastów Opolskich, kaplicy św. Anny w kościele Franciszkanów. tym, kto pomógł regionowi, a nie kto pomagał Polakom czy Niemcom. neue Buchreihe über Schlesien aus regionaler Sicht verlegen. Till Scholtz- Knobloch befragte ihn dazu. schlesiens. Unser erstes, dieser Tage erscheinendes Buch, fügt sich gleich in den Gedanken ein, die Geschichte Schlesiens aus regionaler Perspektive zu präsentieren – ohne einen nationalen Einfluss. Der DFK-Sommercup wird in Reinschdorf schon zum dritten Male ausgetragen. LARES: Niniejszy 9.00 Uhr materiał seine bereits służy dritte Auflage wyłącznie im den E-Mail-Adressen do czytania. dfkrenskawies@ Powielanie einer w Fußballakademie jakikolwiek zunächst sposób für zabronione. natürlich im Fußball. Kreis Kandrzin-Cosel. Anmelden kön- gmail.com und mateusz.flegel@gmail. Anfängerjahrgänge wohl am besten LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. nen sich dafür unter der Telefonnummer 662 410 002 oder 510 586 930 sowie Aber Sie sind doch selbst Aktivist für die Anerkennung einer (ober-)schlesischen Nationalität. keit das Wichtigste, in der ja gerade alle Einflüsse gleich wichtig sind. Das macht m.E. ja auch den Gedanken einer schlesischen Nationalität aus. Sie haben für das Vorwort Jerzy Jodliński gewonnen, der als Chef des er, nachdem was mit dem Schlesischen Museum in Kattowitz geschehen ist, von den polnischen Medien aufs Abstellgleis gestellt wurde. Und wir wollen ihn zurückgewinnen. Er arbeitet nun am sammenfinden. Am Ende soll dann gar ein Gesamtsieger der drei Wettbewerbe ermittelt werden. Der Clou bei den Turnieren ist übrigens, dass die Mannschaften der teilnehmenden Orte unter historischen Klubnamen ihrer Dörfer Mannschaften wie der VfB Poborschau, DJK und SV Reinschdorf oder Rot-Weiß Wiegschütz. Es tut sich also rein praktisch bereits viel. Die Diskutanten in Chronstau kamen am Ende überein, dass die Idee Kondolenzen / Kondolencje „Ci, których kochamy, nie umierają nigdy, bo miłość to nieśmiertelność” Die Reihe wird Silesia Nostra (Unser Schlesien) heißen und polnischsprachig sein. Wir starten mit einem Buch über die oberschlesischen Fürsten von Jerzy Ciurlok. Es wird kein rein wissenschaftliches Buch. Vom gleichen Autor folgt ein noch umfassenderer Band zu den niederschlesischen Fürsten. Aber wir wollen nicht nur geschichtliche Bücher, sondern auch literarische Bearbeitungen herausbringen, so auch Henryk Gajewski: Górnośląskie obrachunki (Oberschlesische Abrechnungen) – in etwa fünf bis sieben Monaten. Bei der Vermarktung gibt es aber Probleme mit Buchketten, die am Regionalen kein Interesse haben. Wir setzten auf die Dreht es sich im ersten Band nur um das heutige Oberschlesien? Mit Auschwitz-Zator reichten die Piastenfürstentümer ja über die heutige Region hinaus. Erzählt wird die Geschichte der Oppelner und Ratiborer Piasten sowie ein wenig die der vergessenen Teschener Piasten. Auch die Troppauer Přemysliden werden behandelt wie auch die Grottkauer Fürstbischöfe. Und es fehlt auch Auschwitz-Zator als Unterkapitel der Teschener Fürsten nicht. Die Bewertung des Autors konzentriert sich darauf, wer der Region geholfen hat und nicht wer den Polen oder den Deutschen. q unter dem Dach der Deutschen Bildungsgesellschaft – und zur Vermarktung durchaus mit dem schon mehrfach genutzten Traditionsnamen „Oppelner Sportfreunde“ vorangetrieben werden könnte. Bei den Kleinen käme man zunächst so auch keinen bestehenden Vereinen in die Quere. So könnte man beharrlich über die Jahrgänge dann auch einen regulären Verein aufbauen, der vielleicht mit einer Frauenmannschaft auch eine interessante Nische besetzen könnte. Und vielleicht wäre mit einem Klub dann auch die Pflege anderer Traditionen möglich, ob nun Skat oder vergessene, in Oberschlesien aber einst beliebte Sportarten wie Schlag- oder Faustball. Sporttrainer aus den DFK sollten sich melden, denn einige Perspektiven zeichnen sich ab. Vor allem Till Scholtz-Knobloch Emily Dickinson LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek Prezesowi sposób Fundacji zabronione. Rozwoju Śląska oraz Wspierania Inicjatyw Lokalnych w Opolu LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. ARNOLDOWI CZECHOWI wyrazy głębokiego żalu i współczucia z powodu śmierci Z okazji jubileuszu 40-lecia, oprócz wielu promocji na nasze usługi, OJCA proponujemy LARES: Państwu Niniejszy udział materiał w konkursie służy wyłącznie z licznymi do nagrodami czytania. Powielanie pt.: w jakikolwiek składa sposób zarząd oraz zabronione. pracownicy LARES: „Najlepsze Diese hasło Materialien reklamowe sind – lediglich Spec. ZOZ zum >Tańczak Lesen bereitgestellt. i S-ka< Sp.J.” Towarzystwa Dobroczynnego Niemców na Śląsku. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Nagroda główna to: „Weekend we dwoje w hotelu SPA” szczegóły i regulamin konkursu na stronie www.stomatologia-implantologia.com/konkurs-jubileuszowy WOCHENBLATT.pl zaprasza do odwiedzania strony internetowej LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. 7915 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Foto: Till Scholtz-Knobloch www.wochenblatt.pl 7709 8019