8. September 2013 - Remich
8. September 2013 - Remich
8. September 2013 - Remich
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
<strong>8.</strong> <strong>September</strong> <strong>2013</strong><br />
De Buet 09<br />
Stad Réimech<br />
<strong>2013</strong>
Edito 3<br />
Zone 30 4<br />
Photovoltaik 6<br />
Jugendhaus 7<br />
Klimapakt 11<br />
Crémant a Kulturfestival 13<br />
Nationalfeierdag 14<br />
Interview 16<br />
Ironman 17<br />
Geschichtsfrënn 18<br />
Réimecher Käpp 20<br />
Schnappschëss 22<br />
Geschichtsecke 44<br />
Hochzäiten 2012/<strong>2013</strong> 45<br />
Naissances 47<br />
Décès 47<br />
Herausgeber<br />
Schefferot Réimech<br />
Informatiouns- an<br />
Dokumentatiounskommissioun<br />
Druck<br />
Imprimerie Schomer<br />
Auflage<br />
2.000<br />
Cover<br />
Source: Shutterstock
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Edito<br />
3<br />
Leif Matbiergerinnen a Matbierger,<br />
Am Numm vum Schäffen- a Gemengerot sinn ech frou Iech déi nei Ausgab vum<br />
Grousse Buet kënnen ze presentéieren. Säit der leschter Ausgab goufen eng ganz<br />
Rei Manifestatiounen an Aktivitéiten hei zu Réimech erëm duerchgefouert. Dir<br />
fannt dozou en interessanten Iwwerbléck mat Texter, Fotoen a Interviewen, déi<br />
vun der Dokumentatiouns- a Kommunikatiounskommissioun zesummegestallt<br />
goufen. Hinnen en décke Merci fir déi goud Aarbecht. Dee Merci geet awer och<br />
un déi Leit, déi duerch hir Fotoen a Berichter zum Gelénge vun engem liewege<br />
Buet bäigedroen hunn. Wëll dofir hei vun der Geleeënheet profitéieren, fir en<br />
Opruff ze maachen, un all déi Leit an Associatiounen, déi gewëllt sinn mol eppes<br />
iwwer sech oder aner interessant Informatiounen un eis Biergerinnen a Bierger<br />
matzedeelen. Dir sidd heimat häerzlech invitéiert.<br />
Réimech huet an der Vergaangenheet schonns munnech grouss an interessant<br />
Manifestatioun duerchgefouert. Bei där Geleeënheet hu mer et ëmmer fäerdeg<br />
bruecht, eis positiv no baussen ze presentéieren, a Réimech als „Pärel vun der<br />
Musel“ duerzestellen. E bleiwenden Androck bei eisen in- an auslännesche<br />
Visiteuren ze hannerloossen, ass d’Uleies vum Schäffen- a Gemengerot.<br />
Den <strong>8.</strong> <strong>September</strong> hu mer dës Kéier net nëmmen d‘Geleeënheet eis regional,<br />
mä eis international vun der beschter Säit ze weisen. Den IRONMAN 70.3<br />
wäert eis dëst Méiglechkeet bidden. Duerch d‘Participatioun vum lëtzebuerger<br />
Spëtzenathlet Dirk Bockel ass fir eng sportlech Weltmanifestatioun garantéiert.<br />
D‘Virbereedunge souwuel vun dem Organisateur wéi och vun der Gemeng<br />
lafen op Héichtouren. Ech soen all de Leit an de sëllechen Associatiounen hei<br />
vu Réimech elo schonns en décke Merci, fir hir positiv Astellung an hir aktiv<br />
Mathëllef bei der Organisatioun. Dir fannt an dëser Ausgab schonns eng Rei<br />
Informatiounen zu dësem Top-Event.<br />
Ech wënschen Iech, léif Matbiergerinnen a Matbierger, am Numm vum Schäffena<br />
Gemengerot vill Spaass beim Kucken a Liesen.<br />
Henri Kox<br />
Buergermeeschter
4 Zone 30 <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Zone 30<br />
Aféierung vun enger « Zone 30 » zu Réimech<br />
An sénger Sëtzung vum 25. Juli 2012, huet<br />
den Gemengeroot eestëmmeg décidéiert eng<br />
« Zone 30 » ronderem d’Schoul Gewännchen<br />
zu Réimech anzeféiren. Den Service Technique<br />
vun der Gemeng Réimech ass dorops hin<br />
ugestallt ginn eng Etude ze réaliséieren an<br />
d’Verkéiersréglement unzepassen.<br />
De Service Technique huet an Zesummenaarbëscht<br />
mat der Commission de Circulation de<br />
l’Etat, déi staatlech Institutioun op dësem Gebitt,<br />
dëss Étude opgestallt.<br />
Déi geplangten « Zone 30 » situéiert sech am<br />
Nord-Oste vun der Gemeng, tëschent der Route<br />
Nationale 2 (Route de l’Europe-Rue Enz) an<br />
der Route Nationale 10 (Esplanade). Folgend<br />
Stroosse sin am Périmeter vun der « Zone 30 »:<br />
rue des Champs, rue Anny Blau, rue des Prés,<br />
rue des Vergers, rue Olek, rue Hierzigsberg, rue<br />
Dauvelt, rue Saint-Nicolas, rue Foascht a rue<br />
Wenkel.<br />
D’Stroossen ginn nët ëmgeännert ausser d’Entrée<br />
vun der rue des Champs déi néi aménagéiert<br />
waërt ginn, esou dat se konform mat den<br />
Firschrëften vum Ministère du Développement<br />
durable et des Infrastructures ass.<br />
De Gabarit vun der Strooss an der rue des<br />
Champs gëtt vun 7m Breet (bestoend Situatioun)<br />
op 5m Breet (geplangte Situatioun) reduzéiert,<br />
duerch d’Implantatioun vun engem Parksträife<br />
laanscht d’Strooss.<br />
Konform no den Firschrëften vun enger « Zone<br />
30 », déi vum Ministère du Développement<br />
durable et des Infrastructures définéiert sin,<br />
wäert all Kräizung an der geplangter « Zone 30 »<br />
als Riets-Firfahrt réglementéiert ginn.<br />
D’Zil vun der Aféierung vun der « Zone 30 » ass fir<br />
den Awunner hir Liewensqualitéit ze verbesseren<br />
andeems d’Sécherheet op der Stross erhéigt<br />
an se glächzäiteg vum Verkéierskaméidi an<br />
den Ofgasen ze befreien andeems d’Vitesse<br />
réduzéiert gëtt.<br />
Konzept vun der geplangter « Zone 30 » zu Réimech<br />
Vue d’ensemble de la « Zone 30 » projetée à <strong>Remich</strong>
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Zone 30<br />
5<br />
Introduction d’une « Zone 30 » au sein de la Ville de <strong>Remich</strong><br />
Dans sa séance du 25 juillet 2012, le conseil<br />
communal a décidé à l’unanimité des membres<br />
présents d’introduire une « Zone 30 » autour du<br />
site scolaire Gewännchen à <strong>Remich</strong>. Le Service<br />
Technique de la Ville de <strong>Remich</strong> a été chargé par<br />
la suite de l’élaboration de l’étude y relative et de<br />
la modification du règlement de circulation.<br />
Le Service Technique a élaboré cette étude en<br />
étroite collaboration avec la Commission de<br />
Circulation de l’Etat, institution compétente en la<br />
matière.<br />
La « Zone 30 » projetée se situe au nord-est du<br />
territoire communal, entre la Route Nationale 2<br />
(Route de l’Europe-Rue Enz) et la Route Nationale<br />
10 (Esplanade). Elle regroupe les rues suivantes:<br />
la rue des Champs, la rue Anny Blau, la rue<br />
des Prés, la rue des Vergers, la rue Olek, la rue<br />
Hierzigsberg, la rue Dauvelt, la rue Saint-Nicolas,<br />
la rue Foascht, et la rue Wenkel.<br />
Les chaussées de circulation ne seront pas<br />
modifiées à l’exception de l’entrée de la rue des<br />
Champs qui sera réaménagée pour être conforme<br />
aux instructions des « Zones 30 » établies par<br />
le Ministère du Développement durable et des<br />
Infrastructures.<br />
Le gabarit de la chaussée de la rue des Champs<br />
sera réduit de 7m de largeur (situation existante)<br />
à 5m de largeur (situation projetée) avec<br />
l’implantation d’une bande de stationnement le<br />
long de la voie de circulation.<br />
A l’intérieur de la « Zone 30 », chaque carrefour<br />
sera soumis à la règlementation de prioritéà-droite<br />
conformément aux prescriptions<br />
des « Zones 30 » définies par le Ministère du<br />
Développement durable et des Infrastructures.<br />
L’introduction de la « Zone 30 » a comme objectif<br />
d’améliorer la qualité de vie des résidents, en<br />
augmentant la sécurité routière et en protégeant<br />
les riverains contre les bruits de la circulation et<br />
les gaz d’échappement, en réduisant la vitesse<br />
maximale autorisée.<br />
Réaménagement vun der Entrée vun der rue des Champs<br />
Vue en plan du réaménagement de l’entrée de la rue des Champs
6 Photovoltaik <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Photovoltaik<br />
Am <strong>8.</strong> Dezember 2012 wurde die erste gemeinschaftliche Photovoltaikanlage<br />
der Gemeinde <strong>Remich</strong> eingeweiht. Dieses Projekt wurde von der Gemeinde<br />
initiiert, um Bürgern welche keine geeignete Dachfläche zur Verfügung haben,<br />
das Betreiben einer Photovoltaikanlage zu ermöglichen.<br />
Die Gemeinde stellt das Dach der Lagerhalle des technischen Dienstes zu diesem<br />
Zweck zur Verfügung. Auf diesem betreibt die von <strong>Remich</strong>er Bürgern gegründete<br />
„Société civile <strong>Remich</strong>-Solar“ eine 190 m 2 grosse Anlage mit einer Leistung von<br />
22 KW. Die Anlage erlaubt eine Einsparung von 12 Tonnen CO 2<br />
pro Jahr.<br />
Ebenfalls wurde das erste elektrisch betriebene Nutzfahrzeug der Gemeinde<br />
<strong>Remich</strong> vorgestellt. Mit der Errichtung der Photovoltaikanlage sowie dem Erwerb<br />
des Elektofahrzeuges unterstreicht die Gemeinde ihren Einsatz zum Klimaschutz<br />
und zur CO 2<br />
Einsparung.<br />
Le 8 décembre 2012, le premier système photovoltaïque, exploité conjointement<br />
par des citoyens de la Ville de <strong>Remich</strong>, fût inauguré. Ce projet a été initié par la<br />
commune pour offrir à des citoyens qui ne disposent pas d’un toit approprié,<br />
d’exploiter un système photovoltaïque.<br />
A cette fin la municipalité met a disposition le toit de l’entrepôt du service<br />
technique. Sur celui-ci la société civile « <strong>Remich</strong> Solar », fondée par des citoyens<br />
de la Ville de <strong>Remich</strong>, exploite le système solaire. Avec sa surface de 190 m 2 et<br />
sa puissance crête de 22 kW, le système photovoltaïque permet une économie<br />
de 12 tonnes de CO 2<br />
par an.<br />
En même temps la Ville de <strong>Remich</strong> présentait son premier véhicule utilitaire<br />
électrique. La construction de l’installation photovoltaïque et l’acquisition<br />
du véhicule électrique soulignent l’engagement de la Ville de <strong>Remich</strong> pour la<br />
protection du climat et les économies de CO 2<br />
.
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Jugendhaus<br />
7<br />
Jugendhaus<br />
ROLLIN’ ON THE RIVER<br />
Die Jugendhäuser aus dem Osten stemmen gemeinsam ein<br />
einzigartiges Musikprojekt<br />
Das Babylonia-Jugendhaus (der Gemeinden<br />
Bous, <strong>Remich</strong>, Schengen und Stadtbredimus),<br />
das „Munnerefer Jugendhaus“ und das Jugendhaus<br />
Dalheim/Weiler-la-Tour organisieren <strong>2013</strong>,<br />
in Zusammenarbeit mit dem „Service National<br />
de la Jeunesse“ und der Künstlerargentur „Kadakes“<br />
ein Musikevent für und mit Jugendlichen<br />
zwischen 12 und 30 Jahren.<br />
(Gesang), um vor dem Hintergrund des 50.<br />
Bühnenjubiläum der „Rolling Stones“ eine<br />
unvergessliche Show auf die Beine zu stellen. Die<br />
neue und jugendliche Interpretation der Werke<br />
dieser Rockgrößen, zeigt wieso die „Stones“ über<br />
fünf Dekaden lang und generationenübergreifend<br />
einen Erfolg nach dem anderen verbuchen<br />
konnten.<br />
Dieses Musikevent soll den Jugendlichen die<br />
Möglichkeit bieten ihr Talent in verschiedenen<br />
kreativen Bereichen unter Beweis stellen zu<br />
können. Dem Castingaufruf im Januar diesen<br />
Jahres folgten daher insgesamt rund 40 Jugendliche<br />
Sänger(innen), Tänzer(innen), DJ’s,<br />
Rapper(innen), Musiker(innen) etc. Ihren Weg<br />
ins Babylonia-Jugendhaus fanden dabei nicht<br />
nur Jugendliche aus dem Kanton <strong>Remich</strong>, sonder<br />
auch aus dem Ösling und dem Süden des<br />
Landes. Neben den musikalischen Interpreten<br />
wurden auch Mitarbeiter(innen) für die Bereiche<br />
Licht und Ton, sowie Dekoration gesucht.<br />
Seit Februar nun proben die jungen Künstler<br />
und Künstlerinnen intensiv zusammen mit<br />
renommierten Coaches wie Sylvia Camarda<br />
(Tanz), Paul Hoffmann (Band und Musiker), „De<br />
Läb“ (Rap und DJing) und Serge Schonckert<br />
Die Zusammenarbeit mit erfahrenen Künstlern<br />
fördert nicht nur die bereits vorhandenen Fähigkeiten<br />
der jungen Talente, sondert holt auch noch<br />
bis dahin verborgene Fähigkeiten an die Oberfläche.<br />
Dadurch, dass die Coaches auch Ihre Erfahrungen<br />
mit ihren Schützlingen teilen und so<br />
manche gute Tipps auf Lager haben, bekommen<br />
diese ganz neue Einblicke in die Arbeit auf und<br />
hinter der Bühne.<br />
Und die harte Arbeit und das Engagement haben<br />
sich gelohnt. Die Premiere am 15. Juni., im<br />
Rahmen der diesjährigen „Fête de la musique“<br />
in Wellenstein war ein voller Erfolg. Kaum einen<br />
hielt es auf seinem Sitzplatz, das Publikum applaudierte<br />
im Stehen. Nach dem Auftritt beglückwünschten<br />
die Zuschauer alle Beteiligten für den<br />
großartigen Auftritt und einige der jungen Interpreten<br />
gaben sogar Autogramme.
8 Jugendhaus <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Dieser gelungene erste Auftritt und die durchwegs positiven Rückmeldungen<br />
darauf, verstärken die Motivation des Ensembles nur noch<br />
mehr sich bald wieder in die Proben für die kommenden Auftritte zu<br />
stürzen. Die Hauptvorführungen von „Rollin’ on the River“ am 14.<br />
und 15.09. in <strong>Remich</strong> und Mondorf werden bereits vorbereitet. Eine<br />
weitere wird am 2<strong>8.</strong>09.13 auf dem „On Stéitsch“-Festival stattfinden.<br />
Für weitere Informationen sind auf<br />
www.rollinontheriver.lu zu finden.<br />
Sie können uns natürlich auch gerne via<br />
Email: info@rollinontheriver.lu direkt kontaktieren.<br />
Carole Kummer<br />
Leitung im Babylonia-Jugendhaus<br />
Rollin’ on the River – Aufführungen<br />
14.09.<strong>2013</strong> um 20:00 Uhr im<br />
„Centre scolaire et sportif - Gewännchen“ <strong>Remich</strong><br />
(8, rue des Champs)<br />
15.09.<strong>2013</strong> um 17:00 Uhr im<br />
„Centre sportif Roll Delles“ Mondorf<br />
(Place des Villes Jumelées)
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Jugendhaus<br />
9<br />
PROBERAUM IM<br />
BABYLONIA-JUGENDHAUS<br />
Egal ob Band, Solokünstler, Hip Hop, Rap, Rock, Techno, House oder<br />
Klassik... das Babylonia-Jugendhaus bietet die Möglichkeit in einem<br />
ca. 15 m 2 großen, schallisolierten und voll ausgestatteten Raum zu<br />
proben.<br />
Der Proberaum ist durch die finanzielle Unerstützung des Familienministeriums<br />
und unter Zusammenarbeit mit dem „Service National<br />
de la Jeunesse“ entstanden. Daher besteht zusätzlich die Möglichkeit<br />
für die Musiker sich professionell coachen zu lassen, auf einem<br />
nationalen Festival aufzutreten und eventuell sogar eine Demo-CD<br />
aufzunehmen.<br />
Am <strong>8.</strong> Dezember 2011 wurde der Proberaum eingeweiht und dem<br />
Jugendhaus wurde das offizielle „Proufsall-Label“ durch die Vertreter<br />
des SNJ überreicht. Dieses Label gewährleistet eine Betreuung durch<br />
ein speziell geschultes Personal im Jugendhaus.<br />
Bei Interesse wird um eine Anmeldung gebeten. So kann sichergestellt<br />
werden, dass der Raum auch zur Verfügung steht. Ab Oktober<br />
besteht zusätzlich die Möglichkeit, donnerstags, 16-19h zum „OPEN-<br />
PROUFSALL“ zu kommen und die Gitarren, Drums, Keyboards... nach<br />
Herzenslust auszuprobieren.<br />
Ausstattung des Proberaums:<br />
- Mischpult (6 Mic-inputs, 12 Jack-inputs, Aux-input)<br />
- Bassbox<br />
- MP3-CD-Player<br />
- 6 Mikrofone (3x vocal, 3x instrumental)<br />
- 2 Lautsprecherboxen<br />
- Drums (Snare, Hi-Hat, Doublebass, Crash, Ride, 2 Toms, 1 Floortom)<br />
- 2 Keyboards (Casio LK-230 und Bontempi PM64)<br />
- 4 klassische Gitarren<br />
- 1 elektrische Gitarre, inkl. Verstärker<br />
- iMac inkl. GarageBand<br />
Weitere Informationen finden sie unter:<br />
www.babylonia-jh.lu
10 Jugendhaus <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
EINBLICKE IN DAS<br />
BABYLONIA-JUGENDHAUS<br />
Im Februar 2010 hat das Babylonia-Jugendhaus erstmals seine<br />
Türen für die Jugendlichen im Alter zwischen 12 und 26 Jahren<br />
geöffnet. <strong>2013</strong> ist nun auch Schengen als vierte Partnergemeinde,<br />
neben Bous, <strong>Remich</strong> und Stadtbredimus, der „Jugendhaus-Asbl“<br />
beigetreten.<br />
Momentan arbeiten dort zwei Mitarbeiterinnen, welche nicht nur den<br />
Alltag organisieren und Aktivitäten betreuen, sondern den Jugendlichen<br />
auch mit Rat und Tat zur Seite stehen. Letzteres umfasst ebenso<br />
das Beantworten von persönlichen Fragen, wie Hilfestellung beim<br />
Aufsetzen von Lebensläufen und Bewerbungsschreiben. Im Laufe von<br />
<strong>2013</strong> kommt ein(e) zusätzliche(r) Erzieher(in) ins Babylonia-Team.<br />
Das Jugendhaus ist einerseits ein Treffpunkt, wo mit Gleichaltrigen<br />
Zeit verbracht werden kann, Kicker, Billard, Videospiele, Karten...<br />
gespielt, oder einfach nur geredet und gemeinsam die neusten<br />
Zeitschriften durchgeblättert werden können. Darüberhinaus haben<br />
die Jugendlichen einen geregelten Zugang zu Computern.<br />
Auch für das leibliche Wohl ist bestens gesorgt. Die „Bar“ bietet nichtalkoholische<br />
Getränke und jede Menge kalte und warme Snacks.<br />
Falls gewünscht wird freitags gemeinsam gekocht.<br />
Neben den, für und mit den Jugendlichen, organisierten Aktivitäten<br />
(Europapark, Kochateliers, lange Filmnächte, Hip Hop-Workshops...),<br />
geht das Jugendhaus auch einer informativen und präventiven Rolle<br />
nach (Internetsicherheit mit BEE SECURE, Antidiskriminationsworkshop...).<br />
Ein Highlight <strong>2013</strong> ist das „Rollin’ on the River“-Musikevent,<br />
welches u.a. vom Babylonia-Jugendhaus mitorganisiert wird<br />
(www.rollinontheriver.lu) (siehe Artikel).<br />
Eine Besonderheit des Babylonia-Jugendhauses ist der schallisolierte<br />
und voll ausgestattete Musikraum (siehe Artikel). Wer sich zur Musik<br />
bewegen will, dem steht ein großer Tanzspiegel zur Verfügung.<br />
Weitere Informationen zum Jugendhaus, sowie die Anmeldeformulare<br />
können unserer Homepage entnommen werden (www.babylonia-jh.lu).<br />
Jeder ist natürlich auch herzlich dazu eingeladen uns in <strong>Remich</strong><br />
(neben dem Schwimmbad) zu besuchen.<br />
4, route du Vin • L-5549 <strong>Remich</strong><br />
Tel.: 26 66 45 87 • Fax: 26 66 45 88 • Email: babylonia-jh@pt.lu<br />
www.babylonia-jh.lu<br />
Di-Do: 14-19 Uhr / Fr: 14-21 Uhr / Sa: 13-19 Uhr /<br />
So & Mo: geschlossen<br />
Carole Kummer<br />
Leitung im Babylonia-Jugendhaus
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Klimapakt<br />
11<br />
Klimapakt zwischen Staat und Gemeinde<br />
Klimapakt<br />
Um den Ausstoß an Treibhausgasen zu reduzieren,<br />
will der Staat verstärkt mit den Gemeinden<br />
Luxemburgs zusammenarbeiten. Im Juli 2012<br />
wurde ein Gesetz gestimmt, welches ein Abkommen<br />
(Klimapakt) zwischen dem Staat und den<br />
Gemeinden ermöglicht.<br />
Ziel dieses Klimapaktes ist es die Treibhausemissionen,<br />
sowie den Energieverbrauch und die<br />
damit verbundenen Kosten zu senken. Der Klimapakt<br />
trat am 01 Januar <strong>2013</strong> in Kraft und läuft<br />
Ende 2020 aus.<br />
Der Gemeinderat <strong>Remich</strong> hat am 27. Dezember<br />
2012 einstimmig den Beitritt zum Klimapakt beschlossen.<br />
Die Unterzeichnung des Klimapaktes<br />
bringt Verpflichtungen für beide Parteien mit sich.<br />
• Die Gemeinde <strong>Remich</strong> verpflichtet sich zur<br />
Umsetzung des European Energy Award (eea)<br />
und die Schaffung einer Energiebuchhaltung<br />
für die gemeindeeigenen Gebäude und technische<br />
Ausrüstung.<br />
• Der Staat garantiert finanzielle und technische<br />
Unterstützung.<br />
Der eea-Maßnahmenkatalog<br />
Durch den Beitritt verpflichtet sich die Gemeinde<br />
<strong>Remich</strong> eine nachhaltige Politik in den Bereichen<br />
Klimawandel, Energie und Mobilität durchzuführen.<br />
Die vorgenommenen Energie- und Klimaschutzaktivitäten<br />
werden regelmässig mit Hilfe eines<br />
europäischen Programmes, dem European<br />
Energy Award, überprüft und bewertet.<br />
Kommunales Klimateam erarbeitet Aktionsprogramm<br />
Verantwortlich für die Umsetzung der oben erwähnten<br />
Maßnahmen ist ein kommunales Klimateam<br />
welches die Gemeinde einsetzen muss.<br />
Dieses setzt sich zusammen aus einem Klimaberater,<br />
Vertretern aus Politik, Verwaltung, kommunalen<br />
Kommissionen, Experten, Unternehmensverantwortlichen<br />
und interessierten Bürgern. Das<br />
Klimateam macht eine Bestandsaufnahme und<br />
erstellt ein Aktionsprogramm für die Gemeinde.<br />
Die Führung des Klimateams obliegt dem Klimaberater.<br />
Bei dem Klimaberater kann es sich um<br />
einen externen oder internen Mitarbeiter handeln.<br />
Es besteht die Möglichkeit, dass mehrere<br />
Gemeinden einen Klimaberater gemeinsam einstellen.<br />
Finanzielle Unterstützung der Gemeinden<br />
Die Umsetzung der Maßnahmen wird durch den<br />
Staat wie folgt mit Mitteln aus dem Umweltfonds<br />
unterstützt.<br />
• Die Kosten für den Klimaberater werden zum<br />
Teil übernommen (25 – 50 Tage pro Jahr, je<br />
nach Einwohnerzahl der Gemeinde).<br />
• Eine fixe jährliche Unterstützung von 10.000 e<br />
als Beteiligung an den Funktionskosten zur<br />
Umsetzung der Massnahmen.<br />
• Eine variable jährliche Unterstützung, welche<br />
abhängig ist vom Grad der Umsetzung der<br />
eea-Maßnahmen.<br />
Für eine 40% Zielerreichung werden 15 e pro<br />
Einwohner bis zum 31.12.2015, 10 e von 2016<br />
bis 2018 und 5 e für 2019 und 2020 ausbezahlt.<br />
Das eea-Programm, das seit mehr als 20 Jahren<br />
in rund zehn europäischen Ländern zur Anwendung<br />
kommt, umfasst einen Katalog von 79<br />
Einzelmaßnahmen, in welchen die Gemeinden in<br />
den Bereichen Klimawandel, Energie un Mobilität<br />
aktiv werden können. Das ausgearbeitete Programm<br />
wurde an die nationalen Gegebenheiten<br />
angepasst. Ist einer der Aktionsvorschläge für die<br />
Gemeinde nicht durchführbar (öffentlicher Transport),<br />
so wird dieser Punkt bei der Auswertung<br />
nicht berücksichtigt.<br />
Die Maßnahmen betreffen hauptsächlich folgende<br />
6 Kategorien:<br />
• Raumplanung und Konstruktionen<br />
• Kommunale Bauten und Anlagen<br />
• Ver- und Entsorgung<br />
• Mobilität<br />
• Interne Organisation<br />
• Kommunikation und Kooperation<br />
Für eine 50% Zielerreichung betragen die Sätze<br />
25, 20 und 15 e pro Einwohner.<br />
Für eine 75% Zielerreichung sind die Sätze 35,<br />
30 und 25 e pro Einwohner.<br />
Ab dem zweiten Jahr sind 30% der jährlich variablen<br />
Zuwendungen abhängig von den messbaren<br />
Resultaten bei der Reduktion von Treibhausgasen.<br />
Für 20% der Subventionen werden<br />
die Resultate im Bereich der gemeindeeigenen<br />
Infrastrukturen berücksichtigt und für 10% diejenigen<br />
im Bereich der Haushalte. Die anderen<br />
70% hängen vom Grad der Umsetzung der eea-<br />
Maßnahmen ab.<br />
Links zum Thema<br />
www.pacteclimat.lu<br />
www.european-energy-award.org
12 Pacte Climat <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Pacte Climat<br />
Pacte Climat entre l’état et commune<br />
Pour réduire les émissions de gaz à effet de<br />
serre, l’état veut coopérer avec le communes du<br />
Luxembourg. En juillet 2012 une loi, permettant<br />
un accord (pacte climat) entre l’état et les<br />
communes, a été votée.<br />
L’objectif du pacte climat est de réduire les émissions<br />
de gaz à effet de serre, la consommation<br />
d’énergie ainsi que les coûts associés. Le pacte<br />
climat est en vigueur depuis le 1 er janvier <strong>2013</strong> et<br />
prendra fin le 31.12.2020.<br />
Le conseil communal de <strong>Remich</strong> a décidé unanimement<br />
de joindre le pacte climat lors de sa<br />
session du 27 décembre 2012. La signature de<br />
la convention entraîne des obligations pour les<br />
deux parties.<br />
• La Ville de <strong>Remich</strong> s’engage à exécuter les<br />
mesures du catalogue European Energy Award<br />
(eea) et à instaurer un système de comptabilité<br />
énergétique pour leur infrastructures et équipements<br />
communaux.<br />
• L’état garantit le soutien financier et technique.<br />
Le catalogue de mesures eea<br />
Le Pacte Climat se base sur l’European Energy<br />
Award, système de gestion de qualité qui fait<br />
preuve d’une expérience de plus de 20 ans<br />
dans une dizaine de pays européens et qui a<br />
été adapté au contexte national. Un catalogue<br />
de 79 mesures faisant office de guide servira à<br />
orienter efficacement les communes dans leurs<br />
démarches dans les domaines de la lutte contre<br />
les changements climatiques, de l’énergie et de<br />
la mobilité.<br />
Equipe climat<br />
La commune doit mettre en place une équipe climat<br />
qui s’occupe de l’exécution des mesures eea.<br />
Cette équipe sera composée d’un conseiller climat,<br />
de représentants politiques, de l’administration<br />
communale, des commissions municipales,<br />
des experts, des responsables d’entreprises et<br />
de citoyens intéressés. L’équipe climat établira le<br />
bilan initial et procédera à l’autoévaluation de la<br />
politique énergétique et climatique de la Commune,<br />
selon les exigences du programme eea.<br />
Elle élaborera également le programme de travail<br />
sur base des résultats du bilan initial.<br />
L’équipe climat sera dirigée par le conseiller climat.<br />
Le conseiller climat peut être un consultant<br />
externe ou un fonctionnaire/employé interne. Plusieurs<br />
communes peuvent engager un conseiller<br />
climat en commun.<br />
Soutien financier par l’état<br />
La mise en œuvre des mesures est soutenue par<br />
l‘état (Fonds pour l‘environnement) comme suit :<br />
• financement du conseiller climat (25 - 50 jours<br />
par an, en fonction du nombre d’habitants).<br />
• une subvention forfaitaire annuelle de 10.000 e<br />
comme participation au financement des frais<br />
de fonctionnement.<br />
• une subvention variable annuelle, dépendant<br />
du degré de mise en œuvre des mesures eea.<br />
Degré de réalisation de 40% : 15 e par habitant<br />
jusqu’au 31.12.2015, 10 e de 2016 à 2018 et<br />
5 e pour 2019 et 2020.<br />
pour un degré de réalisation de 50% la subvention<br />
s’élève à 25, 20 et 15 e par habitant.<br />
En signant la convention, la Ville de <strong>Remich</strong><br />
s’engage à exécuter les mesures repris dans ce<br />
catalogue. Un système de certification permet<br />
d’évaluer et de récompenser les efforts réalisés<br />
par les communes, en fonction du catalogue<br />
des mesures et du potentiel d’action de chaque<br />
commune.<br />
Les mesures concernent principalement les 6<br />
catégories suivantes :<br />
• Aménagement du territoire et constructions<br />
• Bâtiments communaux et équipements<br />
• Approvisionnement et dépollution<br />
• Mobilité<br />
• Organisation interne<br />
• Communication et coopération<br />
pour un degré de réalisation de 75% la subvention<br />
s’élève à 35, 30 et 25 e par habitant.<br />
A partir de la 2 e année qui suit la première certification,<br />
cette subvention est liée en partie à<br />
des objectifs de réduction des émissions de gaz<br />
à effet de serre réalisés par la commune (20%)<br />
au niveau de ses infrastructures et équipements<br />
d’une part et des ménages (10%) d’autre part.<br />
Liens utiles<br />
www.pacteclimat.lu<br />
www.european-energy-award.org
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Crémant a Kulturfestival<br />
13<br />
Crémant a<br />
Kulturfestival<br />
Die Stadt <strong>Remich</strong> hat die „Perle der Mosel“<br />
zum Glänzen gebracht! Die Stadt, zusammen<br />
mit der Tourismus- und Kulturkommission, lud<br />
vom 14. bis 16. Juni <strong>2013</strong> zum Crémant- und<br />
Kulturfestival ein.<br />
Am Abend des 14. Juni wurde das dreitägige<br />
Crémant- und Kulturfestival in Anwesenheit<br />
einiger geladener Gäste mit einer offiziellen<br />
Ansprache des Bürgermeisters und Abgeordneten<br />
Henri Kox sowie Luc Thillmann, Präsident der<br />
Tourismus- und Kulturkommission von <strong>Remich</strong><br />
eingeläutet. Das musikalische Debüt gab die<br />
Dixie Boys Band (Original Louisiana Dixie Sound).<br />
Anschließend hießen die Kellereien im Rahmen<br />
von „Walk Taste Enjoy“ die Besucher mit einem<br />
kulturellen Programm willkommen.<br />
Am Samstagabend konnte der bekannte Cellist<br />
André Mergenthaler das Publikum begeistern,<br />
bevor die stets beliebten „Kiermesgecken“ auftraten.<br />
Ein weiterer Höhepunkt des Festivals war<br />
am Sonntag das eigentliche Crémant- und<br />
Kulturfestival auf der „Place Dr. F. Kons“ und in<br />
der „rue de Macher“. Dort präsentierten Künstler<br />
aus dem In- und Ausland ihre Werke. Außerdem<br />
konnten die Besucher den Kunsthandwerkern<br />
bei der Arbeit über die Schulter schauen.<br />
Während des ganzen Tages umrahmten diverse<br />
Musikgruppen das Festival. Höhepunkt des<br />
Abends war der Auftritt von James Borges und<br />
seiner Band, welcher jeden Anwesenden in<br />
seinen Bann zog. Als Vorgruppe gab die Teenie-<br />
Band Chakas eine Probe ihres Könnens. Natürlich<br />
durfte der Crémant, die „Perle der Mosel“ nicht<br />
fehlen, welcher von lokalen Winzern angeboten<br />
wurde. Ein attraktives Kinderprogramm konnte<br />
derweilen das junge Publikum für sich gewinnen.<br />
Die <strong>Remich</strong>er Geschäftsleute und Gastronomiebetriebe<br />
liessen sich die Gelegenheit nicht entgehen<br />
und beteiligten sich am Crémant- und<br />
Kulturfestival. Jeder Kunde wurde herzlichst willkommen<br />
geheissen.<br />
Alles in allem kann jeder von einem gelungen<br />
Wochenende reden und sich schon auf das<br />
Crémant- und Kulturfestival 2014 freuen.
14 Nationalfeierdag <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Nationalfeierdag<br />
D’Stad Réimech konnt och dëst Joer mat engem gutt organiséierte<br />
Fest fir Nationalfeierdag seng Bierger zesumme bréngen.<br />
Deen offiziellen Deel vun der Feier huet um<br />
10:45 Auer ugefaang wéi déi Réimecher Bierger<br />
a Veräiner sech virun der Gemeng versammelt<br />
hunn fir a Begleedung vun der Réimecher<br />
Musek zesummen mat dem Pompjeescorps an<br />
de Gemengeverantwortlechen an d’Kierch ze<br />
goen. No dem tradionellen Te Deum, deen vun<br />
dem lokale Gesangveräin feierlech gestalt gouf,<br />
ass de Cortège op d’Gewännchen an de „Centre<br />
Scolaire et Sportif“ gaangen wou dëst Joer,<br />
bedéngt duerch dat manner gutt Wieder, den<br />
Nationalfeierdag gefeiert gouf.<br />
Interesséiert hunn d’Bierger d’Usprooch vum Buergermeeschter<br />
Henri Kox nogelauschtert, deen<br />
a senger Ried zum Ausdrock bruecht huet, datt<br />
d’Wirtschaftskris och net virun den europäesche<br />
Länner halt gemaach huet a gläichzäiteg den<br />
Aarbechtsmarché zesummegebrach ass.<br />
„Datt d’Aarbechtslosegkeet, a besonnesch<br />
d’Jugendaarbechtslosegkeet op en historeschen<br />
Héichpunkt ugewues ass, esou datt och mir hei<br />
zu Lëtzbuerg vun dëser Entwécklung leider net<br />
verschount gi sinn. Dëser Entwécklung däerfe<br />
mer net nokucken a mir mussen alles dru setzen<br />
deem entgéintzewierken.<br />
Lëzbeuerg duerchlieft de Moment keng einfach<br />
Zäit. Et ass eng Stärkt an och eng Chance vun<br />
enger Gesellschaft, fir Saache kënnen an däerfen<br />
a Fro ze stellen an och ze hannerfroen. Mir sollten<br />
eis awer ëmmer virun Aen halen, dat mir an<br />
der Vergaangenheet hei zu Lëtzebuerg an och an<br />
Europa oft schonns hu misse Krisenzäiten iwwerstoen.<br />
Wa mer d’Solidaritéit, d’Versteesdemech<br />
an de Respekt net aus den Aen verléieren, wäerte<br />
mer och dës Krisen iwwerstoen. Mat Optimismus<br />
an Enthusiasmus sollte mer dofir, besonnesch
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Nationalfeierdag<br />
15<br />
a méi turbulenten Zäiten, eise Nationalfeierdag ugoen an nei Energie<br />
optanken.<br />
Réimech wëll sech och an der Zukunft esou presentéieren wéi mir et<br />
gär gesinn, nämlech als „Pärel vun der Lëtzbuerger Musel“. Sou goufen<br />
et a ginn et dëst Joar hei zu Réimech weider gréisser Evenementer<br />
wou mer eis gären als „Pärel vun der Musel“ presentéieren wëllen.“<br />
Den Nationalfeierdag ass och deen Dag wou de Buergermeeschter<br />
sech eng Éier mécht de Gemengebeamten an de Memberen vum<br />
Pompjeescorps hir Déngschtofzeechen ze iwwerreechen. Dëst Joer<br />
kruten:<br />
• den Här Fredy Schumacher fir 30 Déngschtjoeren d’« Médaille en<br />
vermeil de l’ordre de la couronne de chêne »,<br />
• den Här Claude Petesch an<br />
• den Här Guy Walentiny fir 25 Déngschtjoeren d’« Médaille de l’ordre<br />
de mérite »<br />
• den Här Schengen Camille fir 35 Joer am Déngscht vun de<br />
Pompjeeën d’« Croix de mérite en argent »<br />
• den Här Rock Carlo fir 25 Joer am Déngscht vun de Pompjeeën<br />
d’« Médaille en or » an<br />
• den Här Carvalho Da Luz Marco fir 20 Joer am Déngscht vun de<br />
Pompjeeën d’« Médaille en argent »<br />
No dem offiziellen Deel hunn déi Réimecher bei guddem Iessen a<br />
Gedrénks ausgiebeg gefeiert. Dat Ganzt gouf vun der Gemeng Réimech,<br />
an Zesummenarbecht mam Jousefshaus, offréiert. Musikalesch ass<br />
dëst Volleksfest verschéinert ginn mat engem Apéro-Concert vun<br />
der Réimecher Musek an uschléissend mat lëtzebuergesche Lidder<br />
gesongen vum Jean Zeimet a mam Paul Kettenhofen um Piano.
16 Interview Bob Wetzel <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Interview<br />
Dës Kéier mam Bob Wetzel, dem Beroder vun der Stad Réimech am<br />
Beräich vum City-Management a City-Marketing.<br />
Zanter dem Januar <strong>2013</strong> berod Dir d’Stad Réimech? Woura genee<br />
gesidd Dir Äer Missioun?<br />
City-Management ass e komplexen an evolutive Prozess, dohier kann ee<br />
meng Missioun net op e ganz spezifeschen Aarbechtsberäich agrenzen.<br />
Prioritär kruut ech vum Réimecher Gemengeroot d’Aufgab fir ze hëllefen,<br />
de sougenannte « Plan d’activation du Tourisme », deen am Joer 2012 an<br />
engem partizipativen Prozess ausgeschafft ginn ass, um Terrain emzesetzen.<br />
Et geet drëm fir an den 8 strategeschen Aarbechtsfelder konkret Projet’en<br />
auszeschaffen, an se zesumme mat alle bedeelegten Akteuren an engem<br />
kloëren Zäitplang a Budget op d’Schinnen ze kréien.<br />
Ech begleeden am Kader vun esou ähnleche Programmer am Moment och<br />
nach d’Gemenge Woltz, Clierf a Rammeréch, an hunn déi leschte Joeren an<br />
dem dote Beräich fir aner Gemenge wéi d’Stad Lëtzebuerg oder d’Stad Esch<br />
geschafft.<br />
Wat as Äert Bild vum aktuelle Réimech?<br />
Ech wëll mech an menger Äntwert ganz bewosst op de Beräich vum<br />
Tourismus begrenzen, och wann et do eng ganz Rei horizontal Impakter op<br />
aner Beräicher gëtt. Réimech ass effektiv eng Päerel am Miselerland, mat<br />
engem groussen Potenzial am Beraich vum Tourismus an vun der Fräizäit.<br />
Stäerkte sinn ganz kloer déi flott Lag vun der Stad direkt op der Musel, déi<br />
typesch Gaasse mat zum Deel aussergewéinlechen Haiser, déi grouss Vilfalt<br />
an der Offer vun Iessen a Gedrénks, an natierlech den aussergewéinlechen<br />
Treffpunkt vun der Esplanade an der Dr Kons Plaz, wou all d’Leit aus der<br />
Regioun regelméisseg hikomme fir sech ze begéinen an ze ënnerhalen.<br />
Et get awer och ganz kloer Schwächten, ënnert anerem an der Qualitéit<br />
vum ëffentlechen Raum a verschiddenen Deeler vun der Stad an och an<br />
der Organisatioun an Zesummenaarbecht vun den Akteuren déi an dësem<br />
Beräich Déngschtleeschtunge fir Visiteur’e leeschten.<br />
Mir konnten an de leschte Méint elo schon e puer ganz konkret Projet’en<br />
ausschaffen, déi elo nach bis den Hierscht verfeinert ginn an hoffentlech<br />
dann an de Budget vun 2014 kënne gesat ginn.<br />
Ech wollt och nach ervirhiewen, dat hei zu Réimech eng etlech Bierger bereet<br />
sinn, mat Energie an Asaatz fir hier Stad ze schaffen, dat ass net iwwerall<br />
esou a sollt och formell unerkannt ginn. Et muss op der anerer Säit awer un<br />
der Zesummenaarbecht tëschend allen Akteure geschafft ginn, do ass nach<br />
Raum fir Verbesserung. Réimech ka mat engem strukturéierte Programm<br />
an enger besserer Zesummenaarbecht vun allen Akteur’en sëcher nach an<br />
den nächste Joëre seng Positioun als regional Haaptstad festegen a seng<br />
Funktioun als Treffpunkt op der Musel nach ausbauen.
4<br />
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Ironman<br />
17<br />
Ironman<br />
Interview mit Ciska van Loenen<br />
(PEGASUS S.a., Veranstalter des Ironman 70.3 in <strong>Remich</strong>)<br />
Was ist ein „Ironman“?<br />
Beim Triathlon müssen die Teilnehmer zuerst schwimmen, dann aufs Fahrrad<br />
umsteigen, um schließlich mit einem Lauf den Wettbewerb zu beenden. Der erste<br />
Wettbewerb über die Langdistanz im Triathlon fand 1978 auf Hawaii statt. Der<br />
Gewinner durfte sich „Ironman“ nennen. IRONMAN ist heute der Inbegriff des harten<br />
Triathlon-Sports und ein eingetragenes Warenzeichen der World Triathlon Corporation.<br />
Mit der Zugabe der IRONMAN 70.3 Serie in 2006, hat IRONMAN mittlerweile 62<br />
Qualifikationsturniere weltweit wo mehr als 100.000 Athleten teilnehmen um<br />
Startplätze für die IRONMAN Weltmeisterschaft auf Hawaii oder die IRONMAN 70.3<br />
Weltmeisterschaft zu bekommen.<br />
Was wird dieses Jahr in <strong>Remich</strong> stattfinden?<br />
Der IRONMAN 70.3 der diesen <strong>September</strong> in <strong>Remich</strong> stattfinden wird ist ein „halber<br />
IRONMAN“. Die Athleten werden 1,9 KM in der Mosel schwimmen, 90 KM werden<br />
auf dem Rad zurückgelegt und als Abschlussdiszipin wird die Halbmarathon-Strecke<br />
über 21,1 km gelaufen. Der Name leitet sich aus der Gesamtdistanz von 113 KM,<br />
entsprechend 70.3 Meilen, ab.<br />
8th of <strong>September</strong> <strong>2013</strong><br />
REMICH, LUXEMBOURG<br />
Start : 08:00, REMICH<br />
There will be 30 qualifying Age Group slots<br />
to the IRONMAN World Championship 70.3 2014<br />
awarded at the IRONMAN 70.3 Luxembourg <strong>2013</strong><br />
7th of Sepetember IRONKIDS start : 13:00 | Sport Expo | Wine Park<br />
Latest news: www.ironman.lu<br />
Follow us on: www.facebook.com/Ironman703Luxembourg<br />
www.twitter.com/IM703Luxembourg<br />
Unter den Teilnehmern in <strong>Remich</strong> werden 30 Startplätze vergeben für die IRONMAN<br />
70.3 Weltmeisterschaft welche nächstes Jahr in Mont-Tremblant stattfinden<br />
wird. Diese werden unter den besten Athleten pro Altersklasse aufgeteilt. Aber<br />
auch für professionelle Triathleten ist das Rennen in <strong>Remich</strong> interessant da diese<br />
hier sogenannte „Kona-Punkte“ sammeln können um an der großen IRONMAN<br />
Weltmeisterschaft in Kona (Hawaii) teilzunehmen.<br />
Also nur was für eingefleischte Triathleten?<br />
Was die IRONMAN 70.3 Rennen für Zuschauer und Athleten so besonders macht,<br />
ist, dass nicht nur Spitzenathleten am Start sind. Praktisch jeder kann sich mit<br />
ein wenig Training den Traum erfüllen, ein IRON(WO)MAN zu werden. Zielgruppe<br />
sind 18 bis 100jährige Frauen und Männer die ein neues Event suchen, sich einer<br />
Herausforderung stellen oder sich selbst verwirklichen wollen. Der Profi sowie der<br />
Anfänger laufen genau das gleiche Rennen unter den gleichen Konditionen.<br />
Warum haben Sie sich für <strong>Remich</strong> entschieden?<br />
<strong>Remich</strong> bietet mit seiner malerischen Lage am Fuße der Weinberge und am Ufer<br />
der Mosel eine einfach wunderschöne Kulisse. Das Schwimmen kann in der Mosel<br />
stattfinden, die Radstrecke wird mit Panorama-Blick über das Moseltal für die<br />
Athleten unvergesslich werden und auch die Laufstrecke mit Zieleinlauf auf der<br />
Place Kons wird ein Höhepunkt.<br />
Die gute Infrastruktur, die kurzen Wege, die Popularität der Stadt und die gut<br />
entwickelte Restauration und Hotellerie spielen natürlich auch eine sehr große Rolle<br />
und runden das ganze ab.<br />
Außerdem haben wir die volle Unterstützung vom ORT erhalten, welche von der<br />
Idee „IRONMAN 70.3 – Région Moselle“ sofort begeistert war, als Projekt für den<br />
Tourismus und die Region.<br />
Somit war schnell klar, dass der erste IRONMAN 70.3 LUXEMBOURG in <strong>Remich</strong><br />
stattfinden sollte. Die Luxemburger Moselgegend wird mit dem IRONMAN 70.3 viel<br />
Aufmerksamkeit auf sich lenken und es werden mehr als 10.000 Besucher erwartet.
18 Geschichtsfrënn <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Geschichtsfrënn<br />
Visite vun der zukünfteger „Maison de l’Histoire“ zu Helleng<br />
Den 29. Juni <strong>2013</strong> haten d’Geschichtsfrënn Réimech hir Memberen op eng<br />
Visite vun der zukünfteger „Maison de l’Histoire“ op Helleng agelueden. Op<br />
dem Programm stoung d’Besichtegung vun dem fréiere Bauerebetrib vun<br />
der Famill Linster.<br />
De Bauer Aloyse Linster hat, wann hien op senge Stécker a Lännereie<br />
geschafft huet, sief dat wann hie mat dem Plou gefuer ass oder aneren<br />
Aarbechten nokomm ass, keng Méi gescheit fir all besonnesch opfalend<br />
Steen, Schierbel oder soss Objeten déi hien op dem Buedem leie gesinn huet,<br />
opzerafen an an seng Täsch ze stiechen. Owes, wann hien dann heemkomm<br />
ass huet hien se a Kartong-Këschte gesammelt. Sou ass mat der Zäit eng<br />
immens grouss Sammlung vun archeologeschen Zäitzeien zesumme komm.<br />
Op senge 6 km2 Lännereien huet den Aloyse Linster net manner wéi 34.000<br />
sou Artefakten zesummegeraf.<br />
Seng Sammlung gëllt als déi gréisst vu Lëtzebuerg an der Emgegend. Dat<br />
eelste Stéck wat hie fonnt huet gëtt op ronn 300.000 Joër geschat an ass<br />
domat e Relikt aus der Zäit vun den Neanderthaler. Aus der selwechter<br />
Period goufen ongeféier 200 Pièce fonnt.<br />
D‘Sammlung enthält aner Piècen déi aus dem Steenzäitalter stamen, aner<br />
ginn der d’Gallo-Réimescher Zäit zougeuerdent, sou dass een dovun ausgoë<br />
kann, dat op dem Terrain zu Helleng Leit vun der Neandertaler-Zäit bis haut<br />
gelieft hunn. Et gëtt och konkret Hiweiser, dass op dem aktuellen Haff a<br />
senge Lännereien eng Gallo-Réimesch Siedlung mat engem réimeschen<br />
Tempel bestanen huet.<br />
D‘Analysen hun erginn dass Silexen aus der Géigend vun der Marne, der<br />
Maas oder aus der Eifel bis op Helleng bruecht gi sinn an do verschafft<br />
goufen. Aner Stécker stamen aus dem Siebengebirge, vun der tschechescher
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Geschichtsfrënn<br />
19<br />
Grenz. En Hiwäis och, dass och schonn an deeër Zäit<br />
(20-25 000 Joer v. Ch) Handelsweër duerch eis Géigend<br />
gefouert hunn an e reegen Handel bedriwwe ginn ass.<br />
Nieft der archeologescher Wichtegkeet huet de Baurenhaff<br />
Linster och am leschte Krich eng wichteg Roll gespillt.<br />
An der grousser Scheier haten sech 7 bis zäitweis<br />
11 Jongen ënnert dem Stréi e Bunker gebaut a sech<br />
verstoppt.<br />
Trotz méifachem Duerchsiche vun der Scheier duerch<br />
d’preisesch Besatzungsmächt, wat vermeintlech op<br />
Verrot zeréckzeféiere war, sinn d’Jongen net entdeckt<br />
ginn a si hunn all de Krich iwwerlieft.<br />
Sief nach erwähnt, dass dee ganze Patrimoine vun der<br />
Famill Linster dee geschichtlech relevant ass an eng<br />
„Fondatioun Linster-Weydert“ iwwerschriwwe ginn<br />
ass, fir esou der historescher Forschung an der Zukunft<br />
erhalen ze bleiwen. D’Fondatioun selwer gëtt vun der<br />
ULHP (Union Luxembourgeoise pour l‘Histoire et le<br />
Patrimoine asbl) belieft.<br />
D’Visite huet 2 Stonnen gedauert an all bedeelegte<br />
Member ass nett mitt ginn den 2 Vertrieder vun der<br />
ULHP, dem Camille Robert an dem Romain Becker hir<br />
interessant Erklärungen nozelauschteren.
20 Réimecher Käpp <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Réimecher Käpp<br />
Wéini bas du op Réimech komm a wat war déng Begrënnung?<br />
1999 hun ech mäi Mann kenne geléiert. An deene folgenden 3 Joër hu<br />
mer probéiert eis eng gemeinsam Zukunft opzebauen. No enger Statioun<br />
zu Istanbul war et dunn am Juni 2002, dass mer eis zu Lëtzebuerg<br />
niddergelooss hun. Nodeems mäi Mann zu dräi Véirels ee Réimecher as<br />
(kuckt een d’Origine vu sénge Grousselteren), war et net vun Zoufall, dass<br />
mer 2007 op Réimech gezun si.<br />
Wéi gesäit däin typeschen Dag aus?<br />
Ech bréngen d’Kanner muerjes an d’Schoul éier ech da selwer an d’Stad<br />
op d’Uni fueren. Ech maachen do den Ament ee Master. Tëschent de<br />
Cours’ën gin ech d’Matière nach eng Kéier duerch. Dono gëlt et dann erem<br />
no de Kanner ze kucken. Doriwwer eraus sin ech an engem Veräin an en 2<br />
Kommissiounen engagéiert, wat och ee Suivi brauch. Als Ausgläich probéiren<br />
ech am Dag nach e bëssi Zäit ze fannen fir Badminton, Bitzen oder Konscht<br />
(Kofferdrock).<br />
Kanns Du dräi wesentlech Ënnerscheeder tëschent Dengem Liewen an<br />
der Tiirkei an zu Lëtzebuerg ausmaachen?<br />
Adana, déi Stad an däer ech opgewuess sin, huet deemools ronn 1 Millioun<br />
Awunner gehat. Zu Istanbul hun ech mat 12 Millioune gewunnt. Hei huet<br />
Réimech mat knapp 3000 Awunner de Statut vun enger Stad. An Tëschenzäit<br />
hun ech mech awer gutt un dëss Relativitéit vun den Dimensioune<br />
gewinnt ;-)<br />
Een ähnlechen Ënnerscheed an den Dimensiounen get et och am Beruffsliewen.<br />
Als Elektroingenieurin hat ech zu Istanbul fir 2 grouss international<br />
Konzerner schaffe kënnen. Zu Lëtzebuerg get et vill manner Debouchéën an<br />
et get och hei eng bedeitend méi geréng Fraëquote an dësem Beräich.<br />
D’Emwelt as nach esou een Thema. Zu Lëtzebuerg hun an Tëschenzäit all<br />
Parteien den Austieg aus der Atomenergie op hier Fändele geschriwwen. An<br />
der Tiirkei get den Ament nach an dëss Energie investéiert. Mee och hei kann<br />
ech eng Entwécklung an der Bevölkerung beobachten: D’Offallproblematik<br />
as net nëmme méi een Thema fir d’Groussstied mee och an de ländleche<br />
Regiounen get an Tëschenzäit vill recycléiert.<br />
Wéi eng Rotschléi géifs Du engem Lëtzebuerger oder soss engem vun<br />
enger anerer Nationalitéit ginn, deen driwer nodenkt an en anert Land /<br />
Lëtzebuerg auszewanderen?<br />
Ech ka nëmme jidderengem uroden, sech méiglechst schnell d’Sprooch<br />
vun deem Land unzeeegenen an dat een auswandert. Et as de Schlëssel fir<br />
d’Leit ze verstoën, mee och d’Kultur.<br />
Wat vermësst Du am meeschten?<br />
D’Famill, et as jo net grad em den Eck. Dann de Bosporus, deen eis einfach<br />
magësch unzitt (d’Musel kann dat deelweis kompenséiren, mee eben net<br />
ganz) a schliesslech méng Frënn vun do hannen.
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Réimecher Käpp<br />
21<br />
Numm: Emine Krier-Gül<br />
Alter: 35<br />
Wunnuert: Réimech<br />
Familjestand: Bestued, 2 Kanner<br />
Bleifs du fir ëmmer zu Lëtzebuerg?<br />
An der Zäit ouni Kanner konnt ech jidderzäit egal<br />
wouhi plënneren. Elo mat de Kanner mengen ech dass<br />
Lëtzebuerg a speziell Réimech eng flott Plaatz as fir<br />
d’Kanner opwuessen ze gesin.<br />
Wat schätz Du bei Denge Frënn am meeschten?<br />
Éierlechkeet an eng positiv Liewensastellung.<br />
Wéi gesäit Däin Dram vu Gléck aus?<br />
Ech hun zwee schrecklech häerzeg Kanner an ee Mann<br />
dee sech och staark em d’Kanner an de Stot këmmert.<br />
Zesumme forme mer souzesoën ee véierbliedreg<br />
Kléiblat. Dass mer weider gesond an d’Zukunft kucke<br />
kënnen, dat as mäin Dram vum Gléck.<br />
Wat kanns Du guer net ausstoen?<br />
Hypocrisie („Heuchelei“).<br />
Wéi eng natierlech Fäegkeet géifs Du gären hunn?<br />
Ech géng mer wënschen Sprooche méi schnell a méi<br />
komplett léiren ze kënnen.<br />
Wat ass Däi Motto?<br />
Gléck as dat eenzegt wat sech verduebelt wann een et<br />
deelt (nom Albert Schweitzer).
22 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Schnappschëss<br />
01.07.2012 Braderie<br />
03.07.2012 Eirung vun den 80-Jähregen bei der Amiperas<br />
07.07.2012 Galaconcert vun der Jugendmusék
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
23<br />
0<strong>8.</strong>07.2012 Kannerfloumaart<br />
22.07.2012 Vëlofueren am Miselerland - Escale zu Réimech<br />
25.07.2012 Fotosausstellung am Jousefshaus
24 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
15.0<strong>8.</strong>2012 Bacchusfescht
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
25<br />
19.0<strong>8.</strong>12 Schwämm vu Réimech am Héichbetrieb<br />
09.09.2012 Kulturfestival<br />
30.09.2012 Semi-marathon «Route du vin»
26 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
22.11.2012 Scheckiwwerreechung<br />
30.11.2012 Ouverture vum Chrëschtmoart<br />
02.12.2012 De Kleeschen um Chrëschtmoart
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
27<br />
05.12.2012 De Kleeschen op Besuch bei deene Klengen<br />
06.12.2012 D’Äispist geet op
28 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
06.12.2012 De Kleeschen op der Feier vum 3. Alter<br />
10.01.<strong>2013</strong> Éierung vun den 90-Jähregen aus 2011 an 2012<br />
20.01.<strong>2013</strong> De Schlittenhiwwel um Gewännchen
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
29<br />
2<strong>8.</strong>01.<strong>2013</strong> Sportleréierung Réimech
30 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
03.02.<strong>2013</strong> Kannerfuesbal vun der Harmonie<br />
04.02.<strong>2013</strong> Héichwaasser zu Réimech<br />
13.02.<strong>2013</strong> Stréimännchen <strong>2013</strong>
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
31<br />
17.02.<strong>2013</strong> Burgbrennen<br />
10.03.<strong>2013</strong> Kavalkad <strong>2013</strong><br />
11.03.<strong>2013</strong> Scheckiwwerreechungen am Kader vun der Generalversammlung Fraen a Mamme Réimech
32 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
23.03.<strong>2013</strong> Grouss Botz<br />
24.03.<strong>2013</strong> Festival folklorique portugais
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
33<br />
19.04.<strong>2013</strong> Vernissage Gaby Scholer-Sunnen am Jousefshaus<br />
21.04.<strong>2013</strong> Kommioun zu Réimech<br />
01.05.<strong>2013</strong> 1. Mee zu Réimech
34 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
01.05.<strong>2013</strong> Konscht- an Hobbymoart zu Réimech<br />
05.05.<strong>2013</strong> Fréijoarsmoart op der Esplanade
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
35<br />
05.05.<strong>2013</strong> Gala vum Cercle de Gymnastique
36 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
12.05.<strong>2013</strong> Schof-Schueren op der Place Dr. F. Kons<br />
1<strong>8.</strong>05.<strong>2013</strong> Nuit du Sport
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
37<br />
31.05.<strong>2013</strong> Fête des Voisins Janglisbunn<br />
Rue des Vergers<br />
Rue des Bateliers
38 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Rue Dauvelt<br />
Route de Mondorf<br />
Rue du Pont<br />
Rue Saint-Nicolas<br />
20, Rue de la Gare 52, Rue de la Gare<br />
Avenue Lamort-Velter<br />
Rue Dicks
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
39<br />
Rue Hierzigsberg<br />
Rue de la Cité<br />
Rue Anny Blau<br />
Rue de la Sapinière
40 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Impasse Saint-François<br />
Rue Neuve<br />
Rue du Château<br />
Rue Foascht
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
41<br />
13.06.<strong>2013</strong> Tour de Luxembourg - Rue Saint-Nicolas<br />
14.06.<strong>2013</strong> Eröffnung vum Crémant a Kultur Festival<br />
15.06.<strong>2013</strong> Piraten op der Musel
42 Schnappschëss <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
25.06.<strong>2013</strong> Eierung bei der Amiperas: 80- an 90-Jähreg<br />
07.07.<strong>2013</strong> Muselsolden
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Schnappschëss<br />
43<br />
07.07.<strong>2013</strong> «Journée de la Police»
44 Geschichtsecke <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Geschichtsecke<br />
1806<br />
Im Zuge der napoleonischen Neuordnung des<br />
Kirchenwesens, wurde die bisherige Filiale<br />
Schwebsingen von der Mutterpfarrei <strong>Remich</strong><br />
gelöst. Schwebsingen wurde zu einer eigenen<br />
Pfarrei erhoben.<br />
19. Februar: Geburt in <strong>Remich</strong> von Willibrord<br />
MACHER. Während der 9 Jahre dauernden<br />
belgischen Zeit, verzichtete MACHER, der<br />
ein glühender „Orangist“, also Anhänger der<br />
Holländer war, auf alle öffentlichen Ämter und<br />
hatte mancherlei Anfechtungen im rebellischen<br />
<strong>Remich</strong> zu erdulden.<br />
MACHER studierte während dieser Zeit in<br />
Lüttich Mathematik und erfand einen damals<br />
vielbeachteten Rechenapparat. 1837 heiratete<br />
er Marie-Josephine AUGUSTIN, Tochter des<br />
ebenfalls «orangistischen» Friedenrichters aus<br />
<strong>Remich</strong>.<br />
Am 31. Januar 1840, unter der neuen Verwaltung,<br />
wurde MACHER zum Notar in <strong>Remich</strong><br />
ernannt. 1848 war er Mitglied der verfassunggebenden<br />
Versammlung (Assemblée Constitutionnelle).<br />
Am 22. Januar 1849 und erneut<br />
am 22. Dezember 1854 wurde er zum Bürgermeister<br />
seiner Vaterstadt <strong>Remich</strong> gewählt. Er<br />
verzichtete im Jahre 1853 darauf, zum Administrateur<br />
Général ernannt zu werden.<br />
Seine Leutseligkeit und sein ehrliches Wesen<br />
hatten ihm die Hochachtung seiner Mitbürger<br />
eingebracht. Er starb am 14. Juli 1856 als<br />
amtierender Bürgermeister.<br />
1808<br />
Die neue Pfarrei Wellenstein wurde von der<br />
bisherigen Mutterpfarrei <strong>Remich</strong> abgetrennt.<br />
1811 Im «Almanach portative du Département<br />
des Forêts» ist <strong>Remich</strong> unter den 11 bedeutendsten<br />
Ortschaften des damals noch 28 Kantone<br />
und 383 «mairies» umfassenden ehemaligen<br />
Herzogtums Luxemburg aufgezählt.<br />
An Postverbindungen gab es für <strong>Remich</strong>: den<br />
«Messager extraordinaire» N. MUELLER, der jeden<br />
Mittwoch und Samstag in Luxemburg ankam<br />
und bei Funck in der Grossgasse logierte;<br />
ferner V. USELDING, der ebenfalls Mittwochs<br />
und Samstags von <strong>Remich</strong> aus in Luxemburg<br />
ankam und seine Briefe und Pakete bei V.<br />
SCHROEDER in der Fleischergasse abgab.<br />
An den beiden Stadtluxemburger Adressen<br />
konnte man denn auch Briefe und Pakete<br />
abgeben, die der «Messager» sodann mit nach<br />
<strong>Remich</strong> nahm.<br />
1832<br />
23. April: Wegen der in <strong>Remich</strong> und an der<br />
gesamten Mosel immer wieder aufflammenden<br />
pro-belgischen Unruhen wurde von Mersch aus<br />
ein Detachement von 30 holland-freundlichen<br />
«gardes civiques» unter dem Kommando des<br />
Gerichtsvollziehers FONTAINE aus Rollingen/<br />
Mersch nach <strong>Remich</strong> und Grevenmacher in<br />
Marsch gesetzt.<br />
Weiter wurde eine Verstärkung von 3<br />
Gendarmen an jede Brigade der Moselgegend<br />
entsandt. Der Gerichtsvollzieher THORN aus<br />
<strong>Remich</strong> liess 7 Zeugen gegen Mathias KOHL<br />
aus Ehnen zitieren, weil letzterer Plakate des<br />
Herzogs von Sachsen-Weimar zum Aushang<br />
gebracht hatte.<br />
1834<br />
2<strong>8.</strong> Mai: Tod des Postmeisters und Kutschenunternehmers<br />
J.B. WIRTGEN, dessen Wagen<br />
u.a. ab Luxemburg, in <strong>Remich</strong> Anschluss an<br />
die deutschen Linien hatten.<br />
1837<br />
27. Mai: Ein neues Gesetz regelte die<br />
Brantwein-Brennerei. Damals besass jeder<br />
bessere Bauer seinen eigenen Brennkessel.<br />
Infolge der niedrigen Akzisensteuer waren<br />
Produktion und Konsum bedeutend. Wer das<br />
Brennrecht erwerben wollte, musste 4 Stück<br />
Hornvieh im Stalle haben and sich verpflichten,<br />
an Sonntagen nicht zu brennen.<br />
Die Staatssteuer betrug für das Brennen von<br />
Korn: 29 Centimes pro Hektoliter Maische und<br />
pro Arbeitstag. Für Kernobst lagen die Sätze bei<br />
63 Centimes pro Hektoliter und bei Steinobst<br />
bei 1,25 francs pro Hl Eingemaischtes.<br />
1838<br />
30. Mai: Die Hauptstadt und Festung Luxemburg,<br />
mit ihrer deutschen Besatzung war, wie<br />
bereits erwähnt, unter holländischem Einfluss<br />
geblieben. Auf dem Lande aber, das sich der<br />
belgischen Revolution angeschlossen hatte,<br />
mehrten sich die Uebergriffe der Bevölkerung<br />
gegen die holländischen Einrichtungen.<br />
In den Ortschaften, welche im Festungs-Rayon<br />
lagen, griff die Festungsgarnison zu Gunsten<br />
der Holländer ein. Nicht so aber z.B. in <strong>Remich</strong>,<br />
wo immer wieder Zwischenfälle vorkamen, da<br />
unsere Stadt ausserhalb des Festungs-Rayons<br />
lag.<br />
1839<br />
19. April: Der Londoner Vertrag machte das<br />
Grossherzogtum zu einem unabhängigen und<br />
selbständigen Staat; jedoch immer noch in<br />
Personalunion mit dem holländischen Königshaus.<br />
Gleichzeitig erfolgte die dritte Teilung des<br />
vormaligen Herzogtums.<br />
23. Juli: Es gab im ganzen Lande nur 2 Postperzeptionen<br />
und zwar in Luxemburg und Diekirch.<br />
Die Perzeption Luxemburg umfasste 6<br />
Distributionsbüros, darunter eins in <strong>Remich</strong>.<br />
Bis zu diesem Zeitpunkt hatten nur Klöster<br />
sich eine Orgel leisten können. Im Jahre 1839<br />
jedoch erhielt die <strong>Remich</strong>er Pfarrkirche, als<br />
erstes öffentliches Gotteshaus des Landes,<br />
eine Kirchenorgel aus der Werkstatt der Gebrüder<br />
STUMM aus Rhanon-Sulzbach.
De Buet 09 <strong>2013</strong> Hochzäiten 2012/<strong>2013</strong><br />
45<br />
Hochzäiten<br />
2012/<strong>2013</strong><br />
Danielle EWEN &<br />
Eric BERNARDO<br />
2<strong>8.</strong>06.2012<br />
Alina LAVRINENKO &<br />
Emilien LOCARNO<br />
20.07.2012<br />
Julika HABICHT &<br />
Bernhard SCHORS-LORENTZ<br />
13.07.2012<br />
Sandy KRECKE &<br />
Philippe REUTER<br />
26.07.2012<br />
Danielle DUHR &<br />
Joâo Paulo VIVAS<br />
26.07.2012<br />
Lydie BADDÉ &<br />
Jean-René LAMMERS<br />
31.0<strong>8.</strong>2012<br />
Susan HARTLEY &<br />
Mark SIMPSON<br />
14.09.2012<br />
Sylvie SCHAACK &<br />
Carlo CHECCHI<br />
14.09.2012
46 Hochzäiten 2012/<strong>2013</strong> <strong>2013</strong> De Buet 09<br />
Hochzäiten<br />
2012/<strong>2013</strong><br />
Daniela STRATIEVA &<br />
Patrick PÜTZ<br />
21.09.2012<br />
Nágera Sandra LOPES DE ARAUJO &<br />
Jean-Marie PERL<br />
04.02.<strong>2013</strong><br />
Christiane WEINTZEN &<br />
Andy DELL’AERA<br />
22.09.2012<br />
Danielle WILHELMY &<br />
Jeff SCHAMBOURG<br />
0<strong>8.</strong>02.<strong>2013</strong><br />
Lydie RICHER &<br />
Hugues FONTAINE<br />
03.05.<strong>2013</strong><br />
Lis DUSSELDORF &<br />
Bruno BARBONI<br />
25.05.<strong>2013</strong><br />
Kirstin VERSTRAETEN &<br />
Alain BOUR<br />
07.06.<strong>2013</strong><br />
Lisa MUSTO &<br />
Thomas JENNER<br />
14.06.<strong>2013</strong><br />
Tania BASCH &<br />
Luc WEYDERT<br />
05.07.<strong>2013</strong>
De Buet 09<br />
<strong>2013</strong><br />
Naissances / Décès<br />
47<br />
Naissances en 2012 - <strong>2013</strong><br />
Yoana RODRIGUES SEMEDO 06.0<strong>8.</strong>2012<br />
Lorenzo VETRO 14.0<strong>8.</strong>2012<br />
Nicola LAZAREVIC 0<strong>8.</strong>09.2012<br />
Elsa STEFANETTI 17.09.2012<br />
Kylian MAJERUS TERRENS 14.10.2012<br />
Hugo Michel Bertrand FRANCFORT 15.10.2012<br />
Soraya MARTINS PEREIRA 0<strong>8.</strong>11.2012<br />
Charlie SCHOUMACKER 19.11.2012<br />
Lina BOULAHDID 19.11.2012<br />
Miguel NUNES FERNANDES 22.11.2012<br />
Eva Lya GASPAR RODRIGUES 06.12.2012<br />
Alexandre CUNHA NUNES 07.01.<strong>2013</strong><br />
Yosh BRANDENBURGER 0<strong>8.</strong>01.<strong>2013</strong><br />
Sebastián DA SILVA LEY 22.01.<strong>2013</strong><br />
Gaia MASI 03.02.<strong>2013</strong><br />
Daniel SOARES BAPTISTA 13.02.<strong>2013</strong><br />
Naomi SEMEDO 1<strong>8.</strong>02.<strong>2013</strong><br />
Ambroise Gradis M’POYI 25.03.<strong>2013</strong><br />
Julie ZHANG 03.04.<strong>2013</strong><br />
Alex Nick Théid HENTGES 10.04.<strong>2013</strong><br />
Max REITER 20.04.<strong>2013</strong><br />
Claire SCHONS 22.04.<strong>2013</strong><br />
Baruch Alexander ORIGER 25.04.<strong>2013</strong><br />
Dean Pierre Henri WILTGEN 26.04.<strong>2013</strong><br />
Hailey COOS 07.05.<strong>2013</strong><br />
Victor Tamàs SCHMUCK 20.05.<strong>2013</strong><br />
Ivano MAGNO 31.05.<strong>2013</strong><br />
Oscar Leonardo RUIZ AGUILAR 13.06.<strong>2013</strong><br />
Décès en 2012 - <strong>2013</strong><br />
(* Décès hors commune)<br />
Odile SCHREINER* 04.0<strong>8.</strong>2012<br />
René Jean Pierre Marie MULLER 14.0<strong>8.</strong>2012<br />
Maria Magdalena TESCHER 31.0<strong>8.</strong>2012<br />
Loredana Assunta BEACCO 0<strong>8.</strong>09.2012<br />
Guido MISS* 15.09.2012<br />
Susanne FINK 1<strong>8.</strong>09.2012<br />
Yolande PENNING 04.10.2012<br />
Horst Henri SCHMITZ* 04.10.2012<br />
Bernd ZENDER* 06.10.2012<br />
Marie HAUFFELS 13.10.2012<br />
Anne PLEIMLING* 1<strong>8.</strong>10.2012<br />
Susanne Angèle SIEBENBOUR 25.10.2012<br />
Madeleine Josephine SCHWEICH 07.11.2012<br />
Charles Joseph HELDENSTEIN* 14.11.2012<br />
Alain BINTZ 15.11.2012<br />
Claude André SCHWEINGRUBER* 21.11.2012<br />
Barbara KRETTELS 05.12.2012<br />
Liselotte Marie LINK née WALTER* 17.12.2012<br />
Margot Josée BISCONTINI 21.12.2012<br />
Urbain Wilfrid RAGAUT 22.12.2012<br />
Léon KETTENHOFEN* 27.12.2012<br />
Marie Marguerite BACH* 02.01.<strong>2013</strong><br />
Elise MAAS 1<strong>8.</strong>01.<strong>2013</strong><br />
Albert Leo KIPPER* 1<strong>8.</strong>01.<strong>2013</strong><br />
Nico BOUR* 20.01.<strong>2013</strong><br />
Victor Joseph JUNGBLUT* 22.01.<strong>2013</strong><br />
Marie Rosalie GALES 23.01.<strong>2013</strong><br />
Marie PREUSCHE née DOSTERT* 26.01.<strong>2013</strong><br />
Laure FELGEN* 27.01.<strong>2013</strong><br />
Catherine Gabrielle GNAD 22.02.<strong>2013</strong><br />
Albertine Françoise SCHAAB* 06.03.<strong>2013</strong><br />
Louise Catherine GOERGEN 24.03.<strong>2013</strong><br />
Joséphine Marie HILBERT 25.03.<strong>2013</strong><br />
Jean Charles BADDE 29.03.<strong>2013</strong><br />
Michel Lucien SAUBER* 05.04.<strong>2013</strong><br />
Madeleine Mathilde WEYRICH 09.04.<strong>2013</strong><br />
Raymond Emile ETTINGER* 10.04.<strong>2013</strong><br />
Isabel GOMES DA SILVA* 25.04.<strong>2013</strong><br />
Marie Catherine HITTINGER 11.05.<strong>2013</strong><br />
Josette Catherine KETTENHOFEN* 15.04.<strong>2013</strong><br />
Robert OLTEN* 15.05.<strong>2013</strong><br />
Marie Jeanne Célestine KERSCHEN* 30.05.<strong>2013</strong><br />
Maria THEIN 05.06.<strong>2013</strong><br />
Marie Josée Célestine STEIN* 06.06.<strong>2013</strong><br />
Maria Margaretha KASS* 10.06.<strong>2013</strong><br />
Norbert Eugène Nicolas DAMIT* 14.06.<strong>2013</strong><br />
Marie Catherine FLECCHIA* 16.06.<strong>2013</strong><br />
Théodore Nicolas JUNCKER 30.06.<strong>2013</strong><br />
Katharina Margaretha Maria MAAS* 05.07.<strong>2013</strong><br />
Léonie RICHARD 10.07.<strong>2013</strong>
Ville de <strong>Remich</strong><br />
B.P. 9 - L-5501 REMICH<br />
Tél. 23 692 - 1<br />
Fax 23 692 -227<br />
www.remich.lu<br />
info@remich.lu<br />
Collège échevinal<br />
Tél. 23 692 - 214<br />
Fax 23 692 - 232<br />
Henri Kox<br />
bourgmestre<br />
Gaston Thiel<br />
échevin<br />
Pierre Singer<br />
échevin<br />
Secrétariat Communal<br />
David Bohler<br />
Tél. 23 692 - 222<br />
Barbara Haase<br />
Tél. 23 692 - 231<br />
Muriel Kayser<br />
Tél. 23 692 - 228<br />
Natascha Sillero<br />
Tél. 23 692 - 212<br />
Heures d’ouverture:<br />
Lundi - Mardi - Jeudi:<br />
08h15-11h30 et 13h30-16h00<br />
Mercredi:<br />
08h15-11h30 et 13h30-18h30<br />
Le jour précédant un jour férié<br />
jusqu’à 16h00<br />
Vendredi: 10h00-11h30 et 13h30-16h00<br />
Population / Etat Civil<br />
Claude Petesch<br />
Tél. 23 692 - 217<br />
Fax 23 692 - 229<br />
Natascha Sillero<br />
Tél. 23 692 - 212<br />
Heures d’ouverture:<br />
Lundi - Mardi - Jeudi:<br />
07h30-11h30 et 13h30-15h30<br />
Mercredi:<br />
07h30-11h30 et 13h30-18h30<br />
Le jour précédant un jour férié<br />
jusqu’à 15.30 hrs<br />
Vendredi: 10h00-11h30 et 13h30-15h30<br />
Recette Communale<br />
Tania Neyens<br />
Tél. 23 692 - 216<br />
Service Technique<br />
Fax 23 69 88 02<br />
Patrick Dellisse, ingénieur<br />
Tél. 23 692 - 230<br />
Laurent Thiel, ingénieur<br />
Tél. 23 692 - 225<br />
Germain Rieffer, coordinateur<br />
Tél. 621 243 902<br />
Permanence service technique<br />
(dépannage hors heures de bureau)<br />
GSM 621 154 691<br />
Freddy Pauly, agent municipal<br />
Tél. 23 692 - 223<br />
Centre Sociétaire «Al Schoul»<br />
Myriam Bonenberger, concierge<br />
Tél. 23 69 90 26<br />
Musique<br />
Tél. 23 69 98 15<br />
Club des Jeunes<br />
Tél. 23 69 99 42<br />
Salle des fêtes<br />
Tél. 23 69 98 45<br />
Chorale<br />
Tél. 23 69 99 57<br />
Ecoles<br />
Ecole rue Enz (préscol. et précoce)<br />
Guy Walentiny, concierge<br />
GSM 621 226 706<br />
Tél. 23 69 84 55<br />
Fax 26 66 47 36<br />
Hall sportif<br />
Tél. 23 69 71 60<br />
Ecole «Gewännchen»<br />
Steve Goergen, concierge<br />
Tél. 23 69 84 56 / 57<br />
Hall sportif<br />
Tél. 23 69 84 76 / Fax 23 69 80 51<br />
Maison Relais<br />
Karla Delvaux, direction<br />
Tél. 27075760<br />
Fax 27075761<br />
GSM 621 373 725<br />
Infrastructures sportives /<br />
de loisirs<br />
Minigolf - Tél. 23 66 93 63<br />
Terrain de Football - Tél. 23 69 77 15<br />
Pavillon Tennis - Tél. 23 69 77 95<br />
Piscine en plein air - Tél. 23 69 81 11<br />
Service forestier<br />
Eric Dimmer<br />
Tél. bureau (Institut Viti-Vinicole):<br />
23 69 92 81<br />
GSM 621 202 129<br />
Le centre de Recyclage «Am Haff»<br />
Le centre de Recyclage «Am Haff» est<br />
implanté sur le site de la société Hein<br />
Déchets à Bech-Kleinmacher.<br />
Tél. 2 66 62-1<br />
Heures d’ouverture:<br />
Mardi-Vendredi: 11h00-18h00<br />
Samedi: 09h00-16h00<br />
Déchets électroniques non recyclables,<br />
télévisions, congélateurs, réfrigérateurs:<br />
gratuit. Pneus de voitures (sans jantes):<br />
2.50 €. Sac Sigre: 3.50 €<br />
Das Recycling Center «Am Haff»<br />
Das Recycling Center «Am Haff» befindet<br />
sich auf dem Betriebsgelände<br />
der Firma Hein Déchets in Bech-<br />
Kleinmacher.<br />
Tel.: 2 66 62-1<br />
Öffnungszeiten:<br />
Dienstag-Freitag von 11.00-1<strong>8.</strong>00<br />
Uhr Samstags: 09.00-16.00 Uhr<br />
Fernseher und Computerbildschirme,<br />
Gefriertruhen, Kühlschränke: gratis<br />
Pkw-Altreifen (ohne Felgen): 2.50 €<br />
Sigre Mülltüte: 3.50 €<br />
Police <strong>Remich</strong><br />
Tél. 24 477 - 200 / Fax 24 477 - 299<br />
Caisse Nationale de Santé - CNS<br />
Tél. 23 66 90 09<br />
Administration des Contributions<br />
Tél. 26 66 15 - 1 / Fax 23 69 97 35<br />
www.remich.lu<br />
Ville de <strong>Remich</strong>