Bedienungsanleitung Thermostat - Ofenexperte.de
Bedienungsanleitung Thermostat - Ofenexperte.de
Bedienungsanleitung Thermostat - Ofenexperte.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
I<br />
D F UK<br />
MANUALE DI USO ED<br />
INSTALLAZIONE<br />
AUFBAU-UND<br />
BEDIENUNGSANLEITUNG<br />
NOTICE D'INSTALLATION<br />
ET D'EMPLOI<br />
USE AND MAINTENANCE<br />
MANUAL
ed<br />
PROGRAMMIERBARER CHRONOTHERMOSTAT<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2<br />
EINLEITUNG .......................................................................................................................................... 3<br />
1. HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN ....................................................................................... 4<br />
1.1. SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................ 4<br />
1.2. HINWEISE ZUR BEDIENUNG ........................................................................................................... 4<br />
1.3. GARANTIEBEDINGUNGEN .............................................................................................................. 5<br />
1.3.1. Ausschlüsse ........................................................................................................................... 5<br />
2. VERPACKUNGSINHALT ...................................................................................................................... 6<br />
2.1. EIGENSCHAFTEN ........................................................................................................................... 6<br />
3. INSTALLATION UND MONTAGE ......................................................................................................... 7<br />
3.1. POSITIONIERUNG ......................................................................................................................... 7<br />
3.2. ERSTEINSTELLUNG ....................................................................................................................... 9<br />
3.3. EINSTELLUNG DER PARAMETER ..................................................................................................... 9<br />
3.3.1. Kalen<strong>de</strong>r .............................................................................................................................. 10<br />
3.3.2. Auswahl 24/12 h (Stun<strong>de</strong>n)................................................................................................... 10<br />
3.3.3. Auswahl °C/°F (Maßeinheit <strong>de</strong>r Temperatur) ........................................................................... 10<br />
3.3.4. Auswahl Temperaturdifferenz (Delta – ∆) (E))......................................................................... 10<br />
4. AUSWAHL VERZUG ÄNDERUNG STATUS (DE, L DE) ........................................................................ 10<br />
5. BILDSCHIRMSPERRE ....................................................................................................................... 10<br />
6. MODALITÄT BILDSCHIRM REINIGEN (CLEAR) ............................................................................... 10<br />
7. EINSTELLUNG DER UHRZEIT ........................................................................................................... 10<br />
8. PROGRAMMIERUNG DES CHRONOTHERMOSTATS ......................................................................... 11<br />
9. BETRIEBSMODALITÄT ..................................................................................................................... 12<br />
9.1. PROGRAM ................................................................................................................................... 12<br />
9.2. PERMANET OVERRIDE ................................................................................................................. 12<br />
9.3. OVERRIDE .................................................................................................................................. 12<br />
10. PRAKTISCHE BEISPIELE DES BETRIEBS EINES KAMINOFENS RED MIT CHRONOTHERMOSTAT . 13<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
PROGRAMMIERBARER CHRONOTHERMOSTAT<br />
Einleitung<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 3<br />
EINLEITUNG<br />
Sehr geehrter Kun<strong>de</strong>,<br />
besten Dank sich für <strong>de</strong>n Kauf dieses programmierbaren<br />
Chronothermostats entschie<strong>de</strong>n zu haben.<br />
Wir bitten Sie das vorliegen<strong>de</strong> Handbuch sorgfältig<br />
durchzulesen und gut aufzubewahren, <strong>de</strong>nn es ermöglicht<br />
Ihnen genaue Kenntnisse über die zahlreichen Funktionen und<br />
Eigenschaften dieses Geräts zu erlangen und wird Ihnen auch<br />
in Zukunft für weiteres Nachschlagen nützlich sein.<br />
Wir bedanken uns nochmals für Ihre Wahl und machen Sie darauf<br />
aufmerksam, dass dieser Chronothermostat NICHT von Kin<strong>de</strong>rn<br />
bedient wer<strong>de</strong>n darf und diese immer auf Sicherheitsabstand gehalten<br />
wer<strong>de</strong>n sollen!<br />
Überarbeitungen <strong>de</strong>s Handbuches<br />
Um das Produkt zu verbessern und dieses Handbuch auf <strong>de</strong>n neuesten<br />
Stand zu bringen, behält sich <strong>de</strong>r Hersteller das Recht vor ohne<br />
Vorankündigung Än<strong>de</strong>rungen daran vorzunehmen. Ohne<br />
vorhergehen<strong>de</strong> Einwilligung <strong>de</strong>s Herstellers darf das vorliegen<strong>de</strong><br />
Handbuch we<strong>de</strong>r ganz noch teilweise nachgedruckt wer<strong>de</strong>n.<br />
Tipps für die ordnungsgemäße Verwahrung und <strong>de</strong>n<br />
Handgebrauch<br />
Wir empfehlen Ihnen dieses Handbuch an einem leicht und schnell<br />
zugänglichen Ort sorgfältig zu verwahren.<br />
Sollte dieses Handbuch verloren gehen o<strong>de</strong>r zerstört wer<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r<br />
sollte es sich in schlechtem Zustand befin<strong>de</strong>n, empfehlen wir Ihnen<br />
bei Ihrem Händler o<strong>de</strong>r direkt beim Hersteller eine Kopie<br />
anzufor<strong>de</strong>rn, in<strong>de</strong>m Sie die I<strong>de</strong>ntifikationsdaten <strong>de</strong>s Produkts<br />
genau angeben.<br />
Wichtige Punkte o<strong>de</strong>r Angaben, die beson<strong>de</strong>rer Aufmerksamkeit<br />
bedürfen sind "fett gedruckt".<br />
Um Ihre Aufmerksamkeit auf an<strong>de</strong>re Absätze o<strong>de</strong>r eventuelle<br />
weitere Erklärungen in diesem Handbuch zu lenken, wird die<br />
"Kursivschrift" verwen<strong>de</strong>t.<br />
IM HANDBUCH VERWENDETE SYMBOLE<br />
ACHTUNG:<br />
Dieses Warnsymbol weist darauf hin, dass die<br />
Informationen, auf die es sich bezieht, genau durchgelesen<br />
und verstan<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n müssen, da es bei Nichtbeachtung<br />
<strong>de</strong>rselben zu schweren Schä<strong>de</strong>n am Gerät kommen und die<br />
Unversehrtheit <strong>de</strong>s Bedieners gefähr<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n kann.<br />
INFORMATIONEN:<br />
Dieses Symbol stellt jene Informationen in <strong>de</strong>n Vor<strong>de</strong>rgrund,<br />
die für <strong>de</strong>n korrekten Betrieb <strong>de</strong>s programmierbaren<br />
Chronothermostats erfor<strong>de</strong>rlich sind. Die Nichtbeachtung <strong>de</strong>r<br />
angegebenen Informationen wird die Bedienungsfähigkeit<br />
und die Funktionstüchtigkeit <strong>de</strong>s Geräts kompromittieren.<br />
Einleitung<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
PROGRAMMIERBARER CHRONOTHERMOSTAT Kapitel 1<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 4<br />
1. HINWEISE UND GARANTIEBEDINGUNGEN<br />
1.1. SICHERHEITSHINWEISE<br />
Die Installation, <strong>de</strong>r Elektroanschluss, die<br />
Überprüfung <strong>de</strong>r Funktionstüchtigkeit und die<br />
Wartung müssen ausschließlich von<br />
qualifiziertem und autorisiertem Personal<br />
durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Die in diesem Handbuch angeführten Hinweise müssen<br />
immer beachtet wer<strong>de</strong>n, damit <strong>de</strong>r programmierbare<br />
Chronothermostat korrekt funktioniert und Unfälle<br />
vermie<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n können.<br />
Bedienung, Einstellung und Programmierung müssen<br />
erwachsenem, sachkundigem Personal überlassen<br />
wer<strong>de</strong>n. Fehler o<strong>de</strong>r unsachgemäße Einstellungen<br />
können Gefahren und/o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n unregelmäßigen Betrieb<br />
zur Folge haben.<br />
Bevor mit <strong>de</strong>r Einstellung verfahren wird, muss <strong>de</strong>r<br />
Benutzer - o<strong>de</strong>r wer auch immer <strong>de</strong>n programmierbaren<br />
Chronothermostat zu bedienen beabsichtigt - zunächst<br />
<strong>de</strong>n gesamten Inhalt <strong>de</strong>r vorliegen<strong>de</strong>n<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong> gelesen und verstan<strong>de</strong>n haben.<br />
Der Chronothermostat darf nur für <strong>de</strong>n vorgesehenen<br />
Bestimmungszweck eingesetzt wer<strong>de</strong>n. Je<strong>de</strong>r<br />
an<strong>de</strong>rweitige Gebrauch versteht sich als unsachgemäß<br />
und daher gefährlich.<br />
Der Benutzer trägt die ausschließliche Verantwortung für<br />
<strong>de</strong>n unsachgemäßen Gebrauch <strong>de</strong>s Produkts und<br />
enthebt somit <strong>de</strong>n Hersteller von je<strong>de</strong>r zivil- und<br />
strafrechtlichen Verantwortung.<br />
Je<strong>de</strong> Art <strong>de</strong>r Beschädigung o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s nicht ermächtigten<br />
Ersatzes mit nicht originalen Bauteilen kann für die<br />
Unversehrtheit <strong>de</strong>s Benutzers gefährlich sein und<br />
enthebt <strong>de</strong>n Hersteller von je<strong>de</strong>r zivil- und<br />
strafrechtlichen Verantwortung.<br />
Eine falsche Installation o<strong>de</strong>r eine schlechte Wartung<br />
(die nicht mit <strong>de</strong>n Angaben dieses Handbuches<br />
übereinstimmen) können Personen, Tieren o<strong>de</strong>r<br />
Gegenstän<strong>de</strong>n Scha<strong>de</strong>n zufügen. In diesem Fall ist <strong>de</strong>r<br />
Hersteller je<strong>de</strong>r zivil- o<strong>de</strong>r strafrechtlichen<br />
Verantwortung enthoben.<br />
1.2. HINWEISE ZUR BEDIENUNG<br />
<br />
<br />
Bei Auftreten von Defekten o<strong>de</strong>r bei unkorrektem<br />
Betrieb empfiehlt es sich <strong>de</strong>n Chronothermostat<br />
auszuschalten.<br />
Der Chronothermostat muss in trockenen Räumen<br />
gelagert wer<strong>de</strong>n, die keiner Art von<br />
Witterungseinflüssen ausgesetzt sein dürfen.<br />
Hinweise und Garantiebedinungen<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
PROGRAMMIERBARER CHRONOTHERMOSTAT Kapitel 1<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 5<br />
INFORMATIONEN:<br />
Sollten Probleme auftreten, wen<strong>de</strong>n Sie sich bitte an<br />
Ihren Händler o<strong>de</strong>r an das qualifizierte und autorisierte<br />
Personal <strong>de</strong>s Herstellers.<br />
1.3. GARANTIEBEDINGUNGEN<br />
Mit Ausnahme <strong>de</strong>r nachstehend angeführten<br />
Bauteile, die <strong>de</strong>m normalen Verschleiß unterliegen,<br />
gibt <strong>de</strong>r Hersteller auf das Produkt eine Garantie von zwei<br />
Jahren ab <strong>de</strong>m Verkaufsdatum, sofern das Produkt von<br />
einem sachverständigem Installateur entsprechend <strong>de</strong>r <strong>de</strong>m<br />
Produkt beiliegen<strong>de</strong>n <strong>Bedienungsanleitung</strong> enthaltenen<br />
Angaben, montiert und geprüft wor<strong>de</strong>n ist.<br />
Unter Garantie versteht man <strong>de</strong>n Austausch o<strong>de</strong>r die<br />
kostenlose Reparatur <strong>de</strong>r, aufgrund von Fabrikfehlern,<br />
als <strong>de</strong>fekt anerkannten Bauteile.<br />
1.3.1. Ausschlüsse<br />
Alle Bauteile, die sich aufgrund von Fahrlässigkeit o<strong>de</strong>r Nachlässigkeit<br />
im Gebrauch, falscher Wartung, nicht mit <strong>de</strong>n Angaben <strong>de</strong>s Herstellers<br />
übereinstimmen<strong>de</strong>r Installation (man siehe hierfür die entsprechen<strong>de</strong>n<br />
Kapitel in diesem Handbuch) als <strong>de</strong>fekt herausstellen sollten, sind nicht<br />
von <strong>de</strong>r Garantie ge<strong>de</strong>ckt.<br />
Der Hersteller lehnt je<strong>de</strong> Verantwortung für etwaige Schä<strong>de</strong>n ab, die,<br />
direkt o<strong>de</strong>r indirekt, Personen, Tieren o<strong>de</strong>r Gegenstän<strong>de</strong>n wie<strong>de</strong>rfahren<br />
könnten, welche auf die Nichtbeachtung aller in diesem Handbuch<br />
angeführten Anweisungen zurückzuführen sind und vor allem Hinweise<br />
in Sachen Installation, Gebrauch und Wartung <strong>de</strong>s Geräts betreffen.<br />
Wen<strong>de</strong>n Sie sich an Ihren Händler und/o<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>n Importeur Ihres<br />
Gebiets, sollte sich das Produkt als ineffizient erweisen.<br />
Schä<strong>de</strong>n, die während <strong>de</strong>s Transports und/o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Umschlags<br />
verursacht wor<strong>de</strong>n sind, sind von <strong>de</strong>r Garantie ausgenommen.<br />
Für die Installation und <strong>de</strong>n Gebrauch <strong>de</strong>s Produkts wird ausschließlich<br />
auf das Handbuch verwiesen.<br />
Die Garantie verfällt im Falle von Schä<strong>de</strong>n, die auf Beschädigungen <strong>de</strong>s<br />
Geräts, Witterungseinflüsse, Naturkatastrophen, Stromschläge,<br />
Brandausbrüche, Defekte in <strong>de</strong>r Stromanlage zurückzuführen sind o<strong>de</strong>r<br />
durch fehlen<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r mangelhafte Wartung, im Vergleich zu <strong>de</strong>n<br />
Anweisungen <strong>de</strong>s Herstellers, verursacht wor<strong>de</strong>n sind.<br />
Hinweise und Garantiebedinungen<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
PROGRAMMIERBARER CHRONOTHERMOSTAT Kapitel 2<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 6<br />
2. VERPACKUNGSINHALT<br />
Tragbares, Wireless-<br />
Übertragungsgerät<br />
Empfangsgerät<br />
<strong>Bedienungsanleitung</strong><br />
(das vorliegen<strong>de</strong><br />
Handbuch)<br />
+ Säckchen mit Schrauben für<br />
das Fixieren <strong>de</strong>s<br />
Übertragungs- und<br />
Empfangsgerät<br />
Verkabelung + Wi<strong>de</strong>rstand<br />
2.1. EIGENSCHAFTEN<br />
Batteriespeisung (2 Alkali-Mangan Batterien "AA")<br />
Tägliche Programmierung (von Montag bis Sonntag): 4 verschie<strong>de</strong>ne Uhrzeit- und<br />
Temperatureinstellungen für je<strong>de</strong>s Programm<br />
Temperaturanzeige in °C<br />
Temperaturmessbereich: 0-40°C<br />
Programm kopieren für schnelles Programmieren<br />
Speicherung <strong>de</strong>r eingestellten Programme auch bei entla<strong>de</strong>nen Batterien<br />
Modalität Overri<strong>de</strong>-Programm (vorübergehend o<strong>de</strong>r permanent)<br />
Uhrzeit 12/24 h (Stun<strong>de</strong>n)<br />
LCD-Hintergrundbeleuchtung<br />
Modalität Bildschirm reinigen<br />
Kalen<strong>de</strong>r<br />
Sicherheitsmodalität<br />
Verpackungsinhalt<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
UHRZEITPROGRAMMIERUNG Kapitel 3<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 7<br />
3. INSTALLATION UND MONTAGE<br />
Sicherstellen, dass die Netzspannung getrennt wor<strong>de</strong>n ist, bevor mit <strong>de</strong>r<br />
Installation o<strong>de</strong>r etwaigen Wartungsarbeiten begonnen wird.<br />
VORSICHT!<br />
Die Verbindung mit <strong>de</strong>m Kaminofen muss von einem<br />
sachkundigem Techniker bei ausgeschaltetem<br />
Kaminofen und bei getrenntem Stromnetz<br />
durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />
3.1. POSITIONIERUNG<br />
Positionierung:<br />
‐ Das tragbare, Wireless-Übertragungsgerät kann in jenem Raum <strong>de</strong>r Wohnung installiert wer<strong>de</strong>n, in<br />
<strong>de</strong>m die Temperatur am besten gemessen wer<strong>de</strong>n kann. Es empfiehlt sich das Gerät an die Wand, etwa<br />
1,5 m vom Bo<strong>de</strong>n, zu montieren, abseits von Wärmequellen, Haushaltsgeräten o<strong>de</strong>r Eingangstüren.<br />
1. Gehäuse-Rückseite<br />
‐ Die Rückseite auf die Wand- o<strong>de</strong>r<br />
Abzweigungsdose positionieren und dabei<br />
sicherstellen, dass die Gehäuse-Rückseite<br />
an <strong>de</strong>r Maueroberfläche aufliegt und nicht<br />
in diese eingebaut ist.<br />
‐ Die Gehäuse-Rückseite mit <strong>de</strong>n<br />
beiliegen<strong>de</strong>n Schrauben und Dübeln<br />
festschrauben<br />
2. Bevor das Gehäuse auf <strong>de</strong>ssen Rückseite<br />
montiert wird, die RF-Adresse (Radiofrequenz)<br />
eingeben, die man verwen<strong>de</strong>n möchte<br />
3. Die zwei AA-Batterien in das entsprechen<strong>de</strong><br />
Batteriefach <strong>de</strong>s <strong>Thermostat</strong>s einführen (dabei<br />
die Pole + / - beachten)<br />
4. Den <strong>Thermostat</strong> auf das Gehäuse positionieren<br />
und die obere Einrastung in die Löcher <strong>de</strong>s<br />
Gehäuses einfügen.<br />
5. Den <strong>Thermostat</strong> direkt auf das Gehäuse<br />
drücken, bis er in die richtige Position<br />
einrastet.<br />
Installation und montage<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
UHRZEITPROGRAMMIERUNG Kapitel 3<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 8<br />
‐ Das Empfangsgerät muss auf <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Kaminofens positioniert wer<strong>de</strong>n, in<strong>de</strong>m man sich <strong>de</strong>s<br />
beiliegen<strong>de</strong>n Kabeldurchgangs, <strong>de</strong>r Schrauben und <strong>de</strong>r Kabel bedient.<br />
<br />
<br />
Anhand <strong>de</strong>r beiliegen<strong>de</strong>n Schrauben, das Empfangsgerät auf <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Kaminofens in <strong>de</strong>n<br />
dafür vorgesehenen Bohrungen fixieren.<br />
Das Speisekabel durch die Bohrung an <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Kaminofens ziehen.<br />
Rückseite<br />
<strong>de</strong>s<br />
Kaminofens<br />
Empfangsgerät<br />
Empfangsgerät<br />
Bohrung für<br />
<strong>de</strong>n Durchgang<br />
<strong>de</strong>r Kabel<br />
<br />
Das Speisekabel wie folgt an das Empfangsgerät und an <strong>de</strong>n Kaminofen anschließen:<br />
o Empfangsgerät: Klemmen LN<br />
o Kaminofen: die Speisekabel von <strong>de</strong>r rückseitigen Steckdose trennen und die Doppel-<br />
Steckverbin<strong>de</strong>r einfügen, dann die Speisekabel <strong>de</strong>s Kaminofens wie<strong>de</strong>r anschließen<br />
Speisekabel <strong>de</strong>s Kaminofens<br />
<strong>Thermostat</strong> ON-<br />
OFF<br />
Empfangsgerät<br />
Doppel-Steckverbin<strong>de</strong>r<br />
Installation und montage<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
UHRZEITPROGRAMMIERUNG Kapitel 3<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 9<br />
Das an<strong>de</strong>re beiliegen<strong>de</strong> Kabel an die Klemmen 1-2 <strong>de</strong>s Empfangsgeräts und an die Klemmen 3-4<br />
(Pos. 13 im Handbuch <strong>de</strong>s Kaminofens) an <strong>de</strong>n Armaturen <strong>de</strong>r elektronischen Karte <strong>de</strong>s Kaminofens<br />
anschließen.<br />
Elektronische Karte <strong>de</strong>s<br />
Kaminofens<br />
Empfangsgerät<br />
Wi<strong>de</strong>rstand<br />
Armaturen<br />
<br />
Die Raumson<strong>de</strong>, die sich in Position 1-2 <strong>de</strong>r Armaturen <strong>de</strong>r Karte <strong>de</strong>s Kaminofens befin<strong>de</strong>t, entfernen und mit<br />
<strong>de</strong>m im Lieferumfang <strong>de</strong>s Chronothermostats inbegriffenen Wi<strong>de</strong>rstand ersetzen.<br />
3.2. ERSTEINSTELLUNG<br />
Die Taste "SYSTEM" drücken, diese nochmals drücken bis "HEAT" angezeigt wird und dann "CONFM" drücken.<br />
Mit diesem Vorgang wird <strong>de</strong>r Kontakt <strong>de</strong>s Chronothermostats geschlossen, wenn die Raumtemperatur unter <strong>de</strong>r<br />
eingestellten Temperatur liegt.<br />
3.3. EINSTELLUNG DER PARAMETER<br />
Durch 5 sekun<strong>de</strong>nlanges Drücken <strong>de</strong>r Taste "SYSTEM" hat man Zugang zu <strong>de</strong>n Einstellungen <strong>de</strong>r Parameter.<br />
Durch Drücken <strong>de</strong>r Taste "EXIT" kehrt man zur ursprünglichen Anzeige zurück, ohne die Än<strong>de</strong>rungen zu<br />
speichern. Drückt man hingegen die Taste "CONFM" wer<strong>de</strong>n die eingestellten Än<strong>de</strong>rungen gespeichert und man<br />
geht auf die nächste Anzeige über. Das Menü sieht folgen<strong>de</strong> Positionen vor:<br />
1. Kalen<strong>de</strong>r<br />
2. Auswahl 24/12 h (Stun<strong>de</strong>n)<br />
3. Auswahl °C<br />
4. Auswahl Gradient (E)<br />
5. Auswahl Verzug Än<strong>de</strong>rung Status (dE, L dE)<br />
6. Bildschirmsperre<br />
Installation und montage<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
UHRZEITPROGRAMMIERUNG<br />
Kapitel<br />
3-4-5-6-7<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 10<br />
3.3.1. Kalen<strong>de</strong>r<br />
Die Pfeile drücken, um Tag, Monat und Jahr zu än<strong>de</strong>rn, dann "CONFM" drücken, um fortzufahren<br />
2008<br />
YEAR<br />
MONTH<br />
08<br />
DAY<br />
28<br />
CONFM<br />
EXIT<br />
ABB. 1 Anzeige Einstellung Tag, Monat,<br />
Jahr.<br />
3.3.2. Auswahl 24/12 h (Stun<strong>de</strong>n)<br />
Die Pfeile drücken, um die Anzeige 24h auszuwählen (europäisches System), dann "CONFM" drücken.<br />
3.3.3. Auswahl °C/°F (Maßeinheit <strong>de</strong>r Temperatur)<br />
Die Pfeile drücken, um die Anzeige °C auszuwählen (europäisches System). Dann "CONFM" drücken.<br />
3.3.4. Auswahl Temperaturdifferenz (Delta – Δ) (E))<br />
Über diese Anzeige kann man bestimmen, welche Differenz (Delta – ∆) <strong>de</strong>r <strong>Thermostat</strong> im Vergleich zur<br />
eingestellten Temperatur verwen<strong>de</strong>n muss, um <strong>de</strong>n elektrischen Kontakt zu schließen/zu öffnen. Einstellbare<br />
Werte E0.5(0,5°C) E1(1°C) E1.5(1,5°C).<br />
Beispiele:<br />
Raumtemperatur < auf eingestellter Temperatur - E = geschlossener Kontakt. Der Kaminofen schaltet sich ein, o<strong>de</strong>r, falls er<br />
bereits eingeschaltet ist, steigert die Leistung.<br />
Raumtemperatur > auf eingestellter Temperatur + E = offener Kontakt. Der Kaminofen senkt die Leistung und schaltet sich<br />
bei aktivierter Eco Stop Funktion nach 20 Minuten aus.<br />
4. AUSWAHL VERZUG ÄNDERUNG STATUS (dE, L dE)<br />
Diese Bildschirmanzeige stellt <strong>de</strong>n Verzug ein, mit <strong>de</strong>m <strong>de</strong>r <strong>Thermostat</strong> <strong>de</strong>m Empfangsgerät am Ran<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
Kaminofens <strong>de</strong>n Än<strong>de</strong>rungsbefehl weiterleitet. dE = 10 Sekun<strong>de</strong>n; L dE = 5 Minuten. Es empfiehlt sich dE = 10<br />
Sekun<strong>de</strong>n einzustellen.<br />
5. BILDSCHIRMSPERRE<br />
Die Pfeile drücken, um die Funktion "Bildschirmsperre" zu aktivieren o<strong>de</strong>r disaktivieren. Es empfiehlt sich<br />
dieses Option nicht zu aktivieren. Im entgegengesetzten Fall das gewählte Passwort nicht vergessen.<br />
6. MODALITÄT BILDSCHIRM REINIGEN (CLEAR)<br />
Die Taste CLEAR auf <strong>de</strong>m Bildschirm drücken. Es beginnt ein 20 Sekun<strong>de</strong>n langer Countdown. Während dieser<br />
Zeitspanne sind alle Funktionen disaktiviert und man kann mit <strong>de</strong>r Reinigung <strong>de</strong>s Bildschirms verfahren.<br />
7. EINSTELLUNG DER UHRZEIT<br />
CLOCK<br />
drücken<br />
Die Pfeile drücken, um die Uhrzeit einzustellen, dann CONFM drücken;<br />
Die Pfeile drücken, um die Minuten einzustellen, dann CONFM drücken<br />
Installation und montage<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
UHRZEITPROGRAMMIERUNG Kapitel 8<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 11<br />
8. PROGRAMMIERUNG DES CHRONOTHERMOSTATS<br />
Über <strong>de</strong>n Chronothermostat kann man vier Uhrzeiten auswählen, um <strong>de</strong>n Tag in Zeiträume einzuteilen, für die<br />
verschie<strong>de</strong>ne Temperaturen programmiert wer<strong>de</strong>n können.<br />
Verfahrensweise:<br />
a.<br />
PROG<br />
drücken, um Zugang zur Programmierung <strong>de</strong>r Bildschirmanzeige <strong>de</strong>s Chronothermostats zu<br />
haben.<br />
b. Das System beginnt mit “MON” (Montag) und “WAKE”. Der zu programmieren<strong>de</strong> Tag scheint ohne<br />
Zeichen auf<br />
MON TUE WED THU FRI SAT SUN<br />
WAKE<br />
BACK<br />
OUT<br />
SLEEP<br />
°C<br />
COOL<br />
06:00 26.0<br />
COPY CONFM EXIT<br />
MON TUE WED THU FRI SAT SUN<br />
WAKE OUT<br />
°C<br />
HEAT<br />
BACK SLEEP<br />
21.0<br />
06:00<br />
COPY CONFM EXIT<br />
c. Die Pfeile drücken, um die Uhrzeit <strong>de</strong>s Zeitraums WAKE und die entsprechen<strong>de</strong> Temperatur für<br />
diesen Zeitraum zu än<strong>de</strong>rn<br />
OUT<br />
d. (Abwesenheit) und die Pfeile drücken, um die Uhrzeit <strong>de</strong>r Abwesenheit und die<br />
entsprechen<strong>de</strong> Temperatur für diesen Zeitraum zu än<strong>de</strong>rn<br />
BACK<br />
e. (Rückkehr) und die Pfeile drücken, um die Uhrzeit <strong>de</strong>r Rückkehr und die entsprechen<strong>de</strong><br />
Temperatur für diesen Zeitraum zu än<strong>de</strong>rn<br />
SLEEP<br />
f. (Nacht) und die Pfeile drücken, um die Schlafenszeit und die entsprechen<strong>de</strong> Temperatur<br />
für diesen Zeitraum zu än<strong>de</strong>rn<br />
g. Wenn diese Einstellungen auch die an<strong>de</strong>ren Wochentage umfassen sollen, zuerst auf "COPY" und dann<br />
auf die gewünschten Wochentage (oben auf <strong>de</strong>m Display) drücken, die ohne das Symbol angezeigt<br />
wer<strong>de</strong>n. Dann erneut "COPY" drücken und schließlich "CONFM"<br />
h. Wenn man hingegen für einen Wochentag an<strong>de</strong>re Uhrzeiten/Temperaturen einstellen möchte, <strong>de</strong>n<br />
Wochentag oben auf <strong>de</strong>m Display auswählen (er wird ohne das Symbol angezeigt) und <strong>de</strong>n<br />
Vorgang von Punkt a) bis Punkt f) wie<strong>de</strong>rholen, dann die Taste "CONFM" drücken.<br />
Der Chronothermostat wird werkseitig mit folgen<strong>de</strong>n Programmen eingestellt:<br />
Wake Out Back Sleep<br />
Mon 6:00<br />
(21°C)<br />
8:00<br />
(16°C)<br />
18:00<br />
(21°C)<br />
22:00<br />
(16°C)<br />
Tue 6:00<br />
(21°C)<br />
8:00<br />
(16°C)<br />
18:00<br />
(21°C)<br />
22:00<br />
(16°C)<br />
Wed 6:00<br />
(21°C)<br />
8:00<br />
(16°C)<br />
18:00<br />
(21°C)<br />
22:00<br />
(16°C)<br />
Thu 6:00<br />
(21°C)<br />
8:00<br />
(16°C)<br />
18:00<br />
(21°C)<br />
22:00<br />
(16°C)<br />
Fri 6:00<br />
(21°C)<br />
8:00<br />
(16°C)<br />
18:00<br />
(21°C)<br />
22:00<br />
(16°C)<br />
Sat 6:00<br />
(21°C)<br />
8:00<br />
(16°C)<br />
18:00<br />
(21°C)<br />
22:00<br />
(16°C)<br />
Sun 6:00<br />
(21°C)<br />
8:00<br />
(16°C)<br />
18:00<br />
(21°C)<br />
22:00<br />
(16°C)<br />
Programmierung <strong>de</strong>s chronothermostats<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
UHRZEITPROGRAMMIERUNG Kapitel 9<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 12<br />
9. BETRIEBSMODALITÄT<br />
9.1. PROGRAM<br />
Wenn <strong>de</strong>r Betrieb entsprechend <strong>de</strong>r soeben dargestellten Programmierung eingestellt wer<strong>de</strong>n soll, sicherstellen,<br />
dass in <strong>de</strong>r ersten Bildschirmanzeige die Modalität PROGRAM PROGRAM eingeblen<strong>de</strong>t wird.<br />
MON TUE WED THU FRI SAT SUN<br />
WAKE OUT<br />
°C<br />
HEAT<br />
PROGRAM BACK SLEEP<br />
21.0<br />
06:00<br />
COPY CONFM EXIT<br />
9.2. PERMANET OVERRIDE<br />
Über die Pfeile kann man anhand dieser Funktion die gewünschte Raumtemperatur einstellen. In dieser<br />
Modalität hat die zuvor durchgeführte Uhrzeitprogrammierung keine Wirkung.<br />
9.3. OVERRIDE<br />
Ähnelt <strong>de</strong>r oben beschriebenen Funktion ist aber zeitlich bis zur nächsten, zuvor in PROGRAM, eingestellten<br />
Status-Än<strong>de</strong>rung beschränkt.<br />
Betriebsmodalität<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
ed<br />
UHRZEITPROGRAMMIERUNG Kapitel 10<br />
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG S. 13<br />
10. PRAKTISCHE BEISPIELE DES BETRIEBS EINES KAMINOFENS RED MIT CHRONOTHERMOSTAT<br />
Nach<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r Betrieb <strong>de</strong>s Chronothermostats in Augenschein genommen wor<strong>de</strong>n ist, befassen wir uns nun mit<br />
<strong>de</strong>ssen Auswirkungen auf <strong>de</strong>n Betrieb <strong>de</strong>s Kaminofens.<br />
Zunächst wird darauf aufmerksam gemacht, dass bei erreichter Temperatur <strong>de</strong>r Kaminofen sich nicht ausschaltet,<br />
son<strong>de</strong>rn die Flamme automatisch reduziert wird und die Leistung <strong>de</strong>s Raumgebläses auf ein Minimum<br />
herabgesetzt wird. Der Kaminofen schaltet sich nur aus, wenn die Funktion Eco Stop aktiviert wor<strong>de</strong>n ist.<br />
Aktivierung <strong>de</strong>r Funktion Eco Stop: innerhalb von 6" die Taste ON/OFF 5 Mal hintereinan<strong>de</strong>r kurz drücken.<br />
Die Karte bestätigt <strong>de</strong>n Vorgang mit einem langen Signalton (3 Sekun<strong>de</strong>n).<br />
Während <strong>de</strong>s Betriebs mit aktivierter Eco Stop Funktion, bleibt die grüne LED nicht konstant eingeschaltet,<br />
son<strong>de</strong>rn funktioniert 5 Sekun<strong>de</strong>n lang und bleibt dann 2 Sekun<strong>de</strong>n lang ausgeschaltet.<br />
Wenn die Temperatur erreicht wor<strong>de</strong>n ist (offener Kontakt <strong>de</strong>s Außenthermostats), beginnt <strong>de</strong>r Kaminofen mit<br />
<strong>de</strong>r Eco Stop-Berechnungsphase, welche <strong>de</strong>n schrittweisen Übergang auf <strong>de</strong>n Leistungsgrad 1 vorsieht. Dieser<br />
Zustand wird 20 Minuten lang beibehalten. Nach dieser Zeitspanne beginnt die Ausschaltphase, sofern die<br />
Temperatur unverän<strong>de</strong>rt geblieben ist. Sollte die Temperatur während dieser besagten 20 Minuten für wenige<br />
Sekun<strong>de</strong>n sinken (um einen vorübergehen<strong>de</strong>n Signalton auszuschließen), wird die Zeitberechnung sofort<br />
abgebrochen.<br />
Ausschaltphase mit Eco Stop: Signalisierung durch abwechselnd 2" lang blinken<strong>de</strong> orange und grüne Led.<br />
Stand-By-Phase mit Eco Stop: Signalisierung durch abwechselnd 2" lang blinken<strong>de</strong> orange und grüne Led.<br />
Das Wie<strong>de</strong>reinschalten durch die Funktion Eco Stop erfolgt dann, wenn folgen<strong>de</strong> bei<strong>de</strong>n Bedingungen eintreten:<br />
‐ Es sind min<strong>de</strong>stens 5’ seit Beginn <strong>de</strong>r Ausschaltphase vergangen;<br />
‐ Die Raumtemperatur liegt unter o<strong>de</strong>r entspricht <strong>de</strong>r eingestellten Temperatur - E (siehe Punkt 3.3.4.)<br />
Wie<strong>de</strong>reinschaltphase mit Eco Stop: Signalisierung durch blinken<strong>de</strong> grüne Led (wie während <strong>de</strong>s normalen<br />
Einschaltverfahrens).<br />
Wenn man durch Drücken <strong>de</strong>r Taste On/Off <strong>de</strong>n Kaminofen mit aktivierter Eco Stop Funktion ausschaltet, wird<br />
diese Funktion beim nächsten Einschaltvorgang immer noch aktiviert sein.<br />
Der soweit beschriebene Betrieb gilt für alle Betriebsmodalitäten: CRONO, OVERRIDE, PERMANENT OVERRIDE.<br />
Beispiele<br />
Technischer Dienst - Vorbehaltene Rechte - Nachdruck verboten
Via La Croce n°8<br />
33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIEN<br />
Telefon: +39 0434/599599 r.a.<br />
Fax: +39 0434/599598<br />
e-mail: info.red@mcz.it<br />
8901101600 Rev.0 03/2011