24.10.2014 Aufrufe

Die Umsetzung ist gestartet! - Schweizer Blasmusikverband

Die Umsetzung ist gestartet! - Schweizer Blasmusikverband

Die Umsetzung ist gestartet! - Schweizer Blasmusikverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Editorial<br />

2-2013 unisono 3<br />

«La Festa Cantonale ha lo scopo di<br />

unire in un momento di conoscenza,<br />

amicizia e sana competizione tutti i<br />

musicanti della Svizzera italiana. Promuove<br />

un movimento che ha una diffusione<br />

capillare sul territorio e che<br />

impegna direttamente almeno 5000<br />

persone tra musicanti, membri e sostenitori<br />

delle singole bande». Ecco quello<br />

che si legge nella pagina web relativa<br />

alla nostra prossima Festa Cantonale<br />

della Musica. In Ticino, questa manifestazione ha già vissuto tre<br />

edizioni che si sono tenute rispettivamente a Giubiasco, Faido<br />

e Lugano. La quarta edizione, che avrà luogo sull’arco di quattro<br />

giorni durante le festività di Pentecoste del 2014, avrà luogo<br />

nel capoluogo ticinese e sarà organizzata dalla Civica Filarmonica<br />

di Bellinzona.<br />

Naturalmente non è semplice prepararsi<br />

per un concorso del genere:<br />

com’è meglio affrontare la preparazione<br />

di un brano imposto in v<strong>ist</strong>a del<br />

concorso? Cosa succede se il direttore non apprezza per nulla<br />

il brano imposto? Come deve comportarsi il direttore affinché<br />

la sua società band<strong>ist</strong>ica possa affrontare il concorso con lo<br />

spirito giusto? Si può ritoccare o adattare leggermente il brano<br />

imposto che si è ricevuto? In v<strong>ist</strong>a di un concorso, è utile arricchire<br />

la società band<strong>ist</strong>ica con rinforzi esterni?<br />

Questi sono alcuni degli interrogativi su cui verte il secondo<br />

articolo della serie, ripresa da «SCMV Mag», sulla preparazione<br />

per un concorso cantonale. Nell’articolo che pubblichiamo<br />

in questo numero, tre esperti vi guideranno nelle tematiche<br />

del brano imposto e dei rinforzi, fornendo consigli e osservazioni<br />

molto interessanti. Sebbene in Ticino la prossima Festa<br />

Cantonale si terrà solo l’anno prossimo, consiglio la lettura di<br />

questa serie di articoli anche a tutte le società band<strong>ist</strong>iche ticinesi:<br />

potranno infatti approfittarne per prendere qualche<br />

spunto utile!<br />

SONIA GUGLIELMETTI<br />

Feste Cantonali<br />

4 Wie besucht man ein<br />

kantonales Musikfest? (2/3)<br />

Comment aborder<br />

une Fête cantonale (2/3)<br />

Come affrontare una<br />

Festa cantonale (2/3)<br />

9 Aus der Verbandsleitung<br />

Echos du Directoire de l’ASM<br />

Dalla Direzione dell‘ABS<br />

12 Porträt / Portrait / Ritratto / Purtret<br />

Mazzina Marugg, 22, SM Scuol<br />

16 Sol<strong>ist</strong>enwettbewerb des Kantons<br />

Freiburg in Siviriez: Sieger F. Clerc<br />

19 e Concours cantonal fribourgeois de<br />

sol<strong>ist</strong>es à Siviriez: victoire de F. Clerc<br />

18 Maestro<br />

21 Trossingen: Fortbildung für Juroren<br />

22 St.Galler <strong>Blasmusikverband</strong>:<br />

Erfolgreiche Tagung<br />

24 Fest der Musik 2014 in<br />

Küssnacht am Rigi<br />

25 21. Luzerner Solo­ und Ensemble­<br />

Wettbewerb Mitte März<br />

26 Interview de Chr<strong>ist</strong>ophe Jeanbourquin<br />

«Au départ, il y a le rythme»<br />

28 Assemblée de la FJM:<br />

Une foule de nouveautés<br />

<strong>Die</strong><br />

SBV­Partner<br />

Impressum<br />

«unisono», <strong>Die</strong> <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik, Fachorgan des SBV<br />

Redaktion Deutschschweiz / In Memoriam<br />

ad interim, Bernhard Lippuner, «unisono»-Koordinator, unisono@windband.ch<br />

Rédaction romande<br />

Jean-Raphaël Fontannaz, cp 986, 3960 Sierre, T 079 250 90 29,<br />

unisono-f@windband.ch<br />

Redazione italiana<br />

Sonia Guglielmetti, via Beroldingen 12, 6850 Mendrisio, T 077 422 65 31,<br />

unisono-i@windband.ch<br />

«unisono»­Koordinator Bernhard Lippuner, Neumattweg 4, 3365 Grasswil,<br />

T 034 447 44 04 oder 079 250 21 17, bernhard.lippuner@windband.ch<br />

<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> SBV / Association suisse des musiques ASM /<br />

Associazione band<strong>ist</strong>ica svizzera ABS / Uniun da musica svizra UMS<br />

Valentin Bischof, Weiherweidstrasse 9, 9000 St.Gallen, T 071 223 32 66,<br />

F 071 223 32 62, valentin.bischof@windband.ch<br />

Geschäftsstelle SBV / Secrétariat ASM / Segretariato ABS<br />

Norbert Kappeler, Postfach, 5001 Aarau, T 062 822 81 11, F 062 822 81 10,<br />

info@windband.ch<br />

Musikkommission<br />

Blaise Héritier, Präsident, Creux de la Quère 1, 2830 Courrendlin, T 079 459 43 16,<br />

blaise.heritier@windband.ch<br />

jugendmusik.ch<br />

Siegfried Aulbach, Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken, P 033 823 10 52,<br />

info@jugendmusik.ch<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusik­Dirigentenverband BDV<br />

Theo Martin, Kirchweg 4a, 2553 Safnern, G 032 321 90 21, P 032 355 28 80,<br />

tmartin@bielertagblatt.ch<br />

Adressverwaltung / Changements d’adresses / Cambiamenti d’indirizzo<br />

Eliane Zuberbühler, Swissprinters St.Gallen AG, T 058 787 58 63,<br />

unisonoabo@swissprinters.ch<br />

Inserate / Annonces / Inserzioni<br />

Daniel Egger, Swissprinters St.Gallen AG, T 071 272 75 00, F 071 272 75 34,<br />

unisono@swissprinters.ch<br />

Inserateschluss / Délai pour les annonces publicitaires /<br />

Termine per gli annunci pubblicitari<br />

Nr. 4-2013: 13. Februar 2013<br />

Nächster Redaktionsschluss / Délai pour les textes rédactionnels /<br />

Termine per i testi redazionali<br />

Nr. 4-2013: 13. Februar 2013 (erscheint am 28. Februar 2013)<br />

Abonnementspreise<br />

jährlich (24 Nummern) Fr. 36.50 / Vereine Fr. 31.– / Ausland Fr. 43.50<br />

Layout, Korrektorat, Bildbearbeitung, Druck und Weiterverarbeitung<br />

Swissprinters AG, Brühlstrasse 5, 4800 Zofingen,<br />

T 058 787 30 00, gedruckt in der Schweiz<br />

mit Maestro<br />

2­2013 102. Jahrgang www.windband.ch 31. Januar 2013<br />

unisono<br />

<strong>Die</strong> <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik Le magazine sui se de musique pour vents<br />

La rev<strong>ist</strong>a svizra da musica instrumentala La riv<strong>ist</strong>a svi zera di musica band<strong>ist</strong>ica<br />

Zum Titelbild / En couverture / Foto di copertina<br />

Wenn junge Menschen ihre Freude zum Ausdruck bringen.<br />

Quand les jeunes manifestent leur joie de jouer.<br />

Quando i giovani manifestano la loro gioia nel suonare.<br />

Photo: Europapark.com/SF.<br />

Verfassungsartikel:<br />

<strong>Die</strong> <strong>Umsetzung</strong> <strong>ist</strong> <strong>gestartet</strong>!<br />

Article sur la musique: les travaux de mis en œuvre ont commencé à Berne<br />

Articolo costituzionale su la musica: i lavori di a tuazione sono stati avviati a Berna<br />

01_Titelseite.in d 1 28.01.13 14:15

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!