product catalog/reference guide produktkatalog ... - Janouch Dental

janouch.dental.cz

product catalog/reference guide produktkatalog ... - Janouch Dental

EUROPE EDITION

PRODUCT CATALOG/REFERENCE GUIDE

PRODUKTKATALOG/ARTIKELVERZEICHNIS


Wohlfühl

Plätze

Heben Sie sich ab von Anderen. Schaffen Sie mit Ihrer Praxis

Wohlfühlräume, die Ihre Patienten immer wieder gerne kommen

lassen. Sprechen Sie alle Sinne an und schenken Sie so Ihren

Patienten eine angstfreie und stressfreie Behandlung.

FIRST BECAUSE WE LAST.

www.hu-friedy.de

Informationen und Beratung:

++49 (0) 6224 - 97000

www.vital-concepts.com


TABLE OF CONTENTS/INHALT

1

ABOUT HU-FRIEDY

WIR ÜBER UNS

IMS (INSTRUMENT MANAGEMENT SYSTEM)

A

IMS (INSTRUMENTEN MANAGEMENT SYSTEM)

DIAGNOSTIC

B

DIAGNOSTIK

ULTRASONIC INSERTS

C

ULTRASCHALL EINSÄTZE

PERIODONTAL

D

PARODONTOLOGIE

SPECIALTY SURGERY

E

SPEZIALCHIRURGIE

SURGICAL

F

CHIRURGIE

RESTORATIVE/ENDODONTIC

G

KONSERVIERENDE BEHANDLUNG/ENDODONTIE

REFERENCE GUIDE

H

ALLGEMEINE INFORMATION

INDEX

I

INHALTSVERZEICHNIS


2 ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

From the Board

Richard E. Saslow

Chairman

Howard Wax

All of us at Hu-Friedy are proud of the

worldwide reputation we have earned for

uncompromised quality and industry leadership.

We believe our success is the result of both our

company's commitment to product and service

excellence and the dedication and pride of our

highly skilled instrument craftspeople,

management and staff.

As instrument specialists since 1908,

Hu-Friedy has a long tradition of working closely

with and listening to you, our valued customer.

By collaborating with private practitioners, dental

schools and leading educators, we have been

able to provide you with the best and most

innovative designs, new and advancing

technologies and products trusted for value and

consistent performance.

We do not take our achievements for granted,

however, nor will we accept the status quo. We

pledge to you our continuing efforts to uphold our

commitment to excellence and leadership. We

will strive to always improve, be innovative, and

merit your confidence in our company's service

and quality products. This is my promise to you,

as well as that of our entire Hu-Friedy family.

We are honored to present you with our catalog.

Thank you for allowing us the opportunity to serve

you.

Sincerely,

Ron Saslow

President

Die Geschäftsführung

Ron Saslow

President & CEO

Wir von Hu-Friedy sind stolz auf das weltweite

Renommee, das wir uns ohne Kompromisse als

Marktführer in Sachen Qualität erworben haben.

Wir sind davon überzeugt, dass unser Erfolg das

Ergebnis unserer Verpflichtung ist, Produkte und

Dienstleistungen von hervorragender Qualität zu

liefern. Hinzu kommen der Fleiß und die Hingabe

unserer erfahrenen Spezialisten und Mitarbeiter

sowie des Managements.

Hu-Friedy ist seit 1908 in der Instrumentenfertigung

tätig. Daher verfügen wir über reichlich

Erfahrung im Umgang mit jenen, die uns lieb und

teuer sind – unsere Kunden. Durch die Zusammenarbeit

mit Privatpraxen, zahnmedizinischen

Schulen und führenden Weiterbildungseinrichtungen,

waren wir stets in der Lage, Sie mit den

besten und innovativsten Entwürfen, den besten

und hochmodernsten Technologien und Produkten

zu bedienen, die Ihnen eine konstant bleibende

Leistungsfähigkeit und hohe Wertbeständigkeit

garantieren.

Wir nehmen unsere Erfolge nicht als selbstverständlich

hin, sind aber auch nicht mit dem

Erreichten zufrieden. Wir versprechen Ihnen, auch

in Zukunft hervorragende Leistungen zu liefern und

unseren Verpflichtungen als Marktführer nachzukommen.

Wir wollen und werden uns verbessern

und auch weiterhin innovativ bleiben, um Ihrem

Vertrauen in unsere Qualitätsprodukte und -dienstleistungen

gerecht zu werden. Dieses ist mein

Versprechen an Sie sowie an alle Mitglieder

unserer Hu-Friedy Familie.

Danke für Ihr Interesse an unserem Katalog.

Wir stehen Ihnen jederzeit gerne zu Diensten.

Herzlichst,

Ron Saslow

President


ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

3

Hu-Friedy Europe – the company

In 1908, Hugo Friedman in Chicago laid the foundation

stone for today's success of the Hu-Friedy company. The

innovative spirit of his inventions and developments for the

dental branch is still even now a model for the manufacture

of our products.

Our wide range of dental instruments and management

systems does justice to the highest demands made of

quality, functionality and reliability. The result: all over the

world, dental specialists rely on Hu-Friedy precision handheld

instruments.

With representations in more than

sixty countries, Hu-Friedy is currently

one of the world's leading manufacturers

of high quality precision hand-held

instruments for use in dental

practices and hospitals.

Alongside the global activities of the parent company in

Chicago, the branch in Leimen near Heidelberg has been

controlling product development and sales of the Hu-Friedy

quality products in the whole of Europe and the Near East

since 1991.

Hu-Friedy Europe – das Unternehmen

1908 legte Hugo Friedman in Chicago den Grundstein

für den heutigen Erfolg des Unternehmens Hu-Friedy. Der

Innovationsgeist seiner Erfindungen und Entwicklungen für

die Dentalbranche ist noch heute Vorbild für die Fertigung

unserer Produkte.

Neben den globalen Aktivitäten der Muttergesellschaft in

Chicago steuert seit 1991 die Niederlassung in Leimen,

bei Heidelberg, die Produktentwicklung und den Vertrieb

der Hu-Friedy Qualitätsprodukte und -systeme in ganz

Europa und dem Vorderen Orient.

Mit Vertretungen in mehr als sechzig

Ländern ist Hu-Friedy derzeit einer der

weltweit führenden Hersteller hochwertiger

Präzisions-Handinstrumente

für Zahnarztpraxen und -kliniken.

Unser breites Produktangebot an dentalen Instrumenten und

Management-Systemen wird höchsten Anforderungen an

Qualität, Funktionalität und Zuverlässigkeit gerecht. Das

Resultat: Auf der ganzen Welt verlassen sich die Zahnspezialisten

auf Hu-Friedy Präzisions-Handinstrumente.


4 ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

Instruction and further training

We do not regard our success as being a matter of course

and simply do not rest on our laurels. Internal customer

service audits and continual training are essential steps in

order to maintain your trust in our company.

Together with our permanent endeavor to improve our

performance, our objective is also to let you profit from our

know-how. For this reason, Hu-Friedy offers courses in

subjects like IMS sterilization, instrument sharpening and

maintenance and dental seminars in cooperation with

renowned medical personalities.

These events for customers and also product demonstrations

take place either in our own modern seminar rooms in

Leimen or on your premises.

For first equipping, our start-up packages offer you all the

essential instruments for your first set-up. For extensions of

practices, Hu-Friedy is at your side in support. Specific sets

of instruments are put together individually and in direct

contact with the customers.

Aus- und Weiterbildung

Unseren Erfolg betrachten wir nicht als selbstverständlich

und geben uns daher mit Erreichtem nicht einfach zufrieden.

Interne Aus- und Weiterbildung sind ein wesentlicher Schritt,

um Ihr Vertrauen in unser Haus zu erhalten.

Neben unserem ständigen Bestreben, unsere Leistungen

weiter zu verbessern, ist es auch unser Ziel, Sie von

unserem Know-how profitieren zu lassen. Hu-Friedy bietet

aus diesem Grund Schulungen zu Themen, wie z.B. IMS-

Sterilisation, Instrumentenaufschleifen und Dental-Seminare in

Zusammenarbeit mit bekannten Medizinern an.

Diese Kundenveranstaltungen wie auch Produktvorführungen

finden entweder in den eigenen modernen Schulungsräumen

in Leimen oder bei Ihnen vor Ort statt.

Bei Ersteinrichtungen bietet Ihnen unser Startpaket alle

wesentlichen Instrumente für Ihre Grundausstattung. Bei

Praxiserweiterungen steht Hu-Friedy Ihnen unterstützend zur

Seite. Spezielle Instrumentensätze werden individuell und im

direkten Kundengespräch zusammengestellt.


ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

5

Innovation

In order to fulfil the demands made of one of the world's

leading manufacturers of high-quality precision instruments

for dental practices and hospitals, Hu-Friedy not only offers

high quality in manufacture of precision instruments for

dental medicine, but also complete system solutions for

dentists and dental hospitals.

Our innovations can be seen in progressive concepts,

IMS (Instrument Management System © ), Accu Placer © ,

Implacare © and the latest innovation, the Satin Steel

Colours © .

Cooperation with opinion-leaders

In close cooperation with renowned experts, Hu-Friedy

repeatedly develops instruments for new techniques and

specialties, producing products for various fields. Renowned

medical personalities and universities also contribute their

knowledge and their ideas to the creation of highly modern

sets of instruments and product innovations. Before each

introduction to the market, new products are extensively

tested by specialists from the areas in question.

All the instruments are thus guaranteed to have been tested

in practice and are the ideal solution for any kind of dental

treatment.

Innovation

Um den Anforderungen an einen weltweit führenden

Hersteller hochwertiger Präzisionsinstrumente für Zahnarztpraxen

und -kliniken gerecht zu werden, bietet Hu-Friedy

nicht nur hochwertig gefertigte zahnmedizinische Präzisionsinstrumente,

sondern komplette Systemlösungen für

Zahnärzte und Zahnkliniken an.

Unsere Innovationsbestrebungen finden Ihren Ausdruck in

progressiven Konzepten, IMS (Instrumenten Management

System © ), Accu Placer © , Implacare © und der jüngsten

Innovation, den Satin Steel Colours © .

Zusammenarbeit mit Meinungsführern

In enger Zusammenarbeit mit namhaften Experten entwickelt

Hu-Friedy immer neue Ideen und Produkte für verschiedene

Fachbereiche. Bekannte Mediziner und Universitäten tragen

mit ihrem Wissen und ihren Anregungen dazu bei,

modernste Instrumentensätze und Produktinnovationen zu

kreieren und zur Marktreife zu bringen. Vor jeder

Markteinführung werden neue Produkte von Kapazitäten der

jeweiligen Fachgebiete ausgiebig getestet.

Alle Instrumente sind damit garantiert praxiserprobt und

stellen die ideale Lösung für jede Art der zahnärztlichen

Behandlung dar.


6 ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

Manufacture

All the precision instruments manufactured by us for dental

medicine have one thing in common: in a multi-step

production process, each individual instrument is exactly

ground from a blank, sharpened and polished with the help

of most modern production technologies and repeatedly

subjected to extremely strict quality controls during the entire

manufacture. This is the only way for us to do justice to our

own high quality demands and those of the profession.

As a last touch, our instruments are finished by the skillful

hands and eyes of experienced technicians.

To manufacture our products, we use a specially alloyed

stainless steel with a high percentage of chromium and

carbon, the Immunity Steel © developed by Hu-Friedy.

It has the benefit that the precision grinding is maintained

even after longer periods of use. A special, patented

manufacturing process with a three stage hardening

process, guarantees a long service life and a constant

quality of the instruments used.

Herstellung

Alle von uns hergestellten zahnmedizinischen Präzisionsinstrumente

haben eines gemeinsam: In einem mehrstufigen

Produktionsprozess wird mit Hilfe modernster Fertigungstechnologien

jedes einzelne Instrument vom Rohling an

exakt geschliffen, geschärft, poliert und während der

gesamten Fertigung immer wieder strengsten

Qualitätskontrollen unterzogen. Nur so können wir unseren

eigenen hohen Qualitätsansprüchen gerecht werden.

Den letzten Schliff erhalten unsere Instrumente nach wie vor

in zuverlässiger Handarbeit.

Zur Herstellung unserer Produkte verwenden wir einen

speziell legierten Edelstahl mit hohem Chrom- und

Kohlenstoffanteil, den von Hu-Friedy entwickelten

Immunity-Steel © . Dieser bietet den Vorteil, dass auch nach

längerem Gebrauch unserer Instrumente der

Präzisionsschliff erhalten bleibt. Ein spezielles,

patentiertes Herstellungsverfahren mit dreifacher Härtung

garantiert Langlebigkeit bei gleichbleibend hoher

Qualität der eingesetzten Instrumente.


ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

7

Guarantee and service

Prompt and qualified after-sales service is very important to

Hu-Friedy. Our customer service team provides competent

consultancy in all product and service questions.

Our logistics team ensures speedy delivery. Thanks to our

extensive stock, we can usually deal with your order within

48 hours from receipt of order.

Within the scope of the Hu-Friedy guarantee, we replace or

repair all products with material or manufacturing defects

free of charge.

As a service, we also offer sharpening, repair or reworking

of instruments. Further services such as a right of return,

supply on approval and our generous complaints policy

reflect the high commitment towards our customers.

As a specialist craft manufacturer, we can also provide

special built and purpose built instruments. The Hu-Friedy

customer service will be pleased to support and consult you

in this regard.

Garantie und Serviceleistungen

Prompter und qualifizierter Kundendienst genießt bei

Hu-Friedy einen gleich hohen Stellenwert wie die sorgfältige

Herstellung zahnmedizinischer Präzisionsinstrumente. Unser

Customer-Service-Team bietet kompetente Beratung in allen

Produkt- und Servicefragen.

Für zügige Lieferung sorgt unsere Logistikmannschaft.

Dank unserer umfangreichen Lagerhaltung können wir Ihre

Bestellung innerhalb von 48 Stunden erledigen.

Im Rahmen der Hu-Friedy-Garantie ersetzen oder reparieren

wir Ihnen alle Produkte mit Material- oder Herstellungsfehlern

kostenlos.

Als Serviceleistung bieten wir auch das Aufschleifen,

Reparieren oder Aufarbeiten von Instrumenten an. Weitere

Serviceleistungen, wie das Rückgaberecht, die Lieferung

von Ansichtsexemplaren und unsere großzügige

Reklamationspolitik reflektieren die hohe Verpflichtung

unseren Kunden gegenüber.

Entsprechend unserer traditionellen Kundenorientierung

bieten wir unsere Präzisionsinstrumente auch in kundenspezifischen

Ausführungen an. Der Hu-Friedy Customer-

Service unterstützt und berät Sie diesbezüglich.


8 ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

Products

The Hu-Friedy range of products currently entails more than

4.000 hand-held instruments for the fields of diagnostics,

periodontology, conservative treatment, surgery, implantology

and maxillary orthopedics. The company offers

efficient instrument management systems for all product

areas which are used in dental practices and hospitals.

Hu-Friedy Medical Devises are marked.

Instrument Management System – IMS

The cassette system (in standard DIN formats) with

extensive cleaning and care products as accessories

is ideally suited to simple and safe keeping,

cleaning, sterilization and handling of instruments.

Instrumenten Management System – IMS

Das Kassettensystem (in gängigen DIN-Formaten)

mit umfangreichem Zubehör an Reinigungs- und

Pflegeprodukten eignet sich ideal für die einfache

und sichere Aufbewahrung, Reinigung und

Sterilisation von Instrumenten und ganzen Sets.

Produkte

Die Hu-Friedy Produktpalette umfasst derzeit über

4.000 Handinstrumente für die Bereiche Diagnostik,

Parodontologie, konservierende Behandlung, Chirurgie,

Implantologie und Kieferorthopädie. Für alle

Produktbereiche bietet das Unternehmen effiziente

Instrumenten Management Systeme an, die in

Zahnarztpraxen und -kliniken eingesetzt werden.

Medizinprodukte von Hu-Friedy tragen das Zeichen.


ABOUT HU-FRIEDY/WIR ÜBER UNS

9

Implantology

Progress by innovation! In permanent cooperation with experts, Hu-Friedy

offers you specifically developed sets of instruments for implantology. Over

and above this, there is also a wide range of products containing the

necessary instruments for every implantologist.

Maxillary orthopedics

A variety of forceps, for example for wire bending and cutting with a hardmetal

insert, are essential components of the range for maxillary orthopedics.

More and more maxillary orthopedists are convinced by the Hu-Friedy quality

features such as silk-gloss stainless steel, ergonomic shape and elliptical joint

connections.

Diagnostics

Diagnostic probes (explorers) Periodontal probes, tweezers and oral mirrors

are some of the Hu-Friedy precision instruments for establishing caries and

tartar and well as for examining the gingival pockets.

Periodontology

Decades of experience and permanent product improvements form the foundation

for Hu-Friedy now possessing one of the most extensive ranges in the

field of periodontology. Recently, the Satin Steel Colours © handles were

introduced as an innovation.

Conservative treatment

Hu-Friedy provides numerous instruments for the extensive field of

conservative treatment – in particular for Aesthetic filling materials. Angle

formers, amalgam files, pluggers, burnishers carvers, excavators and chisels

are also available. A product innovation in this area can be seen in the new

XTS instruments with their smooth, easy clean handles and black functional

tips for improved vision against tooth structure.

Surgery

For micro-surgical procedures, Hu-Friedy offers a range of outstandingly

produced instruments of stainless steel or titanium. Suture materials, scalpels,

periosteals, root extractors, extracting forceps, bone chisels, ronguers and

needle-holders are but some examples.

Implantologie

Fortschritt durch Innovation! Hu-Friedy bietet

Ihnen, in ständiger Zusammenarbeit mit Experten,

speziell entwickelte Instrumentensätze für die

Implantologie. Darüber hinaus gibt es eine breite

Produktpalette die für jeden Implantologen das

erforderliche Instrumentarium beinhaltet.

Diagnostik

Sonden, Parodontometer, Pinzetten und Mundspiegel sind einige der

Hu-Friedy Präzisionsinstrumente, zur Feststellung von Karies und Zahnstein

sowie zur Untersuchung von Zahnfleischtaschen.

Parodontologie

Jahrzehntelange Erfahrung und ständige Produktverbesserungen bilden die

Grundlage dafür, dass Hu-Friedy heute eines der umfangreichsten

Sortimente im Bereich Parodontologie besitzt. Als Innovation wurden

kürzlich die Satin Steel Colours © -Griffe eingeführt.

Kieferorthopädie

Verschiedenste Zangen, wie Drahtbiegezangen und Schneidezangen

mit Hartmetalleinsatz, sind wesentliche Bestandteile des kieferorthopädischen

Sortimentes. Immer mehr Kieferorthopäden sind überzeugt

von Hu-Friedy Qualitätsmerkmalen, wie seidenmatter Edelstahl,

ergonomische Form und elliptische Gelenkverbindung.

Konservierende Behandlung

Für das umfangreiche Gebiet der konservierenden Behandlung – insbesondere

für Composite Füllungen – bietet Hu-Friedy zahlreiche Instrumente.

Zu nennen sind dabei Winkelformer, Amalgamfeilen, Hauen und Meisel. Als

Produktinnovation in diesem Bereich gibt es die neuen XTS-Instrumente mit

mattem Griff und schwarzem Arbeitsende zur optimalen Verarbeitung von

verschiedenen Kompositen.

Chirurgie

Für mikrochirurgische Eingriffe bietet Hu-Friedy ein Sortiment an hervorragend

verarbeiteten Instrumenten aus Edelstahl oder Titan. Nahtmaterialien,

Skalpelle, Raspatorien, Wurzelheber, Zahnzangen, Knochenmeißel, Scheren

und Nadelhalter sind einige Beispiele.


10 ORDERING INFORMATION/BESTELLINFORMATIONEN

How to Place an Order

Hu-Friedy instruments may be ordered

through an authorized dental dealer.

Your dental dealer will take your order

and ship the product to you. If you have

questions prior to placing an order or

would like to place an order for

Hu-Friedy products, please call our

Customer Service Department. We will

need to know your dealer preference

because your order will automatically be

shipped and billed through your dental

dealer. If you do not have a dental

dealer, an authorized dealer listing is

available from Hu-Friedy.

Customers in our Hu-Friedy Europe

service area may contact our office in

Leimen, Germany.

HFE phone: ++49 (0) 6224-97000

HFE fax: ++49 (0) 6224-970097

HFE website(s): www.hu-friedy.de

www.shop.hu-friedy.de

Hu-Friedy’s Customer Service

Department

Hu-Friedy is proud of its highly trained,

qualified and professional customer

service team. It is dedicated to helping

you meet your needs. Feel free to call a

Hu-Friedy Customer Service Representative

when special assistance is needed.

Special Order Instruments

Hu-Friedy manufactures an extensive

selection of instruments. We welcome

the opportunity to manufacture instruments

on a special order basis.

Instruments that are currently available,

but are desired in an alternative tip/-

handle selection or are a special school

pattern, are considered special order

instruments. Price quotations are

available upon request. Submit all

special order requests to: Hu-Friedy

Customer Service Department.

Custom Design Instruments

Hu-Friedy is a leader in the development,

manufacture and distribution of

quality dental instruments as well as

products and services related to their

use, maintenance and management.

Because of our tradition to continually

meet the needs of our customers,

Hu-Friedy produces custom designed

instruments as well. Submit all custom

design requests to the Hu-Friedy

Customer Service Department and

include the following: an actual sample

and/or a detailed written description

that includes all dimensions and measurements.

For example: bend angle(s),

point width(s), length(s), radius(radii),

bevel angle(s), handle design, special

material requirements, etc. In addition,

provide the name and phone number of

your dental dealer. This information will

be used to prepare a price quotation.

Pre-payment of an initial prototype fee

and written approval of the price

quotation is required to begin

production. All prototype set-up fees are

non-refundable. Subsequent orders (more

than two years) after the initial order are

subject to additional prototyping

charges. All custom and special designs

remain the property of Hu-Friedy.

Hu-Friedy Guarantee

Any Hu-Friedy product that fails as a

result of material defect or poor workmanship

will be repaired or replaced at

no charge.

Hu-Friedy cannot be responsible for the

performance or replacement of any

Hu-Friedy instrument that has been

tampered with, modified, retipped, or

refitted in any manner.

Returns, Repair and

Reconditioning

Complete service for Hu-Friedy instruments

and IMS cassettes is available in

our Europe facility. Please call or write

Hu-Friedy with any questions or concerns

regarding Hu-Friedy instruments. Call

++49-6224-97000 and ask for a

Technical Service Representative. All

returns should be sent to Hu-Friedy

Technical Service, Rudolf-Diesel-Str. 8,

69181 Leimen/Germany.

No Retipping

Hu-Friedy does not repoint or retip instruments.

To do so would compromise the

structural integrity of the instrument and

our quality standards. In addition, there

is a high degree of potential risk to all

parties inherent in such a service.

Therefore, retipping or repointing instruments

may void Hu-Friedy’s warranty.

How To Contact Hu-Friedy

(Europe)

Manufacturer:

Hu-Friedy Mfg. Co., Inc.

3232 N. Rockwell Street

Chicago, IL 60618 · USA

EC Representative:

Hu-Friedy Mfg. Co., Inc.,

Zweigniederlassung Deutschland

Rudolf-Diesel-Straße 8

D-69181 Leimen

Tel.: ++49 (0) 62 24 / 97 00-0

Fax: ++49 (0) 62 24 / 97 00-97

E-Mail: info@hu-friedy.de

www.hu-friedy.de

www.shop.hu-friedy.de


ORDERING INFORMATION/BESTELLINFORMATIONEN

11

Bestellungen bei Hu-Friedy

Instrumente von Hu-Friedy können Sie über

Ihren autorisierten Fachhändler beziehen.

Der Händler nimmt Ihre Bestellung entgegen

und liefert Ihnen die gewünschten Produkte.

Sollten Sie noch Fragen zur Aufgabe einer

Bestellung haben, wenden Sie sich bitte an

unseren Customer-Service. In diesem Fall

können Sie auch direkt bestellen. Trotzdem

müssen wir wissen, von welchem Händler

Sie Ihre Hu-Friedy Produkte normalerweise

beziehen. (Die Auslieferung erfolgt automatisch

über den zuständigen Händler.)

Von diesem Händler erhalten Sie auch Ihre

Rechnung. Wenn Sie nicht wissen, welcher

Händler für Sie zuständig ist, setzen Sie

sich bitte mit Hu-Friedy in Verbindung:

Telefon: ++49 (0) 62 24 97 00-0

Telefax: ++49 (0) 62 24 97 00-97

HFE website(s): ww.hu-friedy.de

www.shop.hu-friedy.de

Ihr Ansprechpartner

Schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an,

wenn Sie Fragen zu Instrumenten von

Hu-Friedy haben. Verlangen Sie unter

++49 (0) 62 24 - 97 00-0 einen

Mitarbeiter unseres Customer-Service.

Der Customer-Service

Hu-Friedy ist stolz auf das freundliche und

geschulte Customer-Service-Team. Die

Mitarbeiter unseres Customer-Service freuen

sich, Ihnen helfen zu können. Nehmen Sie

uns beim Wort.

Sonderkombinationen

Hu-Friedy bietet eine umfangreiche Palette

an Instrumenten an. Trotzdem sind wir

jederzeit bereit, auch Sonderkombinationen

nach den Wünschen unserer Kunden

herzustellen. Als Sonderkombinationen

bezeichnen wir die Instrumente aus unserem

Angebot, für die der Kunde bezüglich

Griff/Spitze eine besondere Kombination

zusammenstellen kann. Preise werden auf

Anfrage angegeben.

Sonderkombinationen sind über den

Hu-Friedy Customer-Service zu beziehen.

Kundenspezifische Ausführungen

Hu-Friedy ist führend in der Entwicklung, in

der Herstellung und im Vertrieb zahnmedizinischer

Qualitätshandinstrumente sowie

sonstiger mit der Verwendung, der Pflege

und dem Management dieser Instrumente

verbundenen Produkte und Leistungen.

Entsprechend der traditionellen

Kundenorientierung unseres Unternehmens

bieten wir Instrumente auch in kundenspezifischen

Ausführungen an. Diesbezügliche

Anfragen richten Sie bitte an den

Hu-Friedy Customer-Service. Beizulegen sind

ein Muster und/oder eine detaillierte

Beschreibung des gewünschten Instruments

unter Angabe der Abmessungen und der

Maßeinheiten (z.B. Abwinkelung, Spitzenstärke,

Länge, Radius, Schrägenwinkel,

Griffausführung und erforderliches

Spezialmaterial). Außerdem müssen Name

und Telefon des zuständigen Händlers

angegeben werden. Aufgrund dieser Daten

wird ein Angebot erstellt. Vor Produktionsbeginn

muß eine Vorauszahlung für den

übersandten Prototyp erfolgen und das

Preisangebot schriftlich bestätigt worden

sein. Die Kosten für die Anfertigung des

Prototyps werden nicht verrechnet und nicht

ersetzt. Für Bestellungen, die mehr als zwei

Jahre nach der Erstbestellung aufgegeben

werden, werden Kosten für die Anfertigung

des Prototyps erneut in Rechnung gestellt.

Die Rechte an den Instrumenten für kundenspezifische

Ausführungen und für Sonderausführungen

liegen bei Hu-Friedy.

Die Hu-Friedy Garantie

Im Rahmen der Hu-Friedy Garantie werden

alle Produkte mit Material- oder Herstellungsfehlern

kostenlos repariert bzw. ersetzt.

Diese Garantie erlischt bei Fremdeingriffen

und Modifikationen, sowie, wenn ein

Instrument mit einer neuen Spitze versehen

oder auf sonstige Weise verändert wurde.

Aufschleifen, Reparieren und

Aufarbeiten

Gerne arbeiten wir auch Instrumente auf.

Die Preise für das Aufschleifen, Reparieren

oder Aufarbeiten erfahren Sie von unserem

Customer-Service Mitarbeiter.

Austauschen von

Instrumentenspitzen

Da die Qualität der Produkte nicht

beeinträchtigt werden soll und Hu-Friedy

nachbearbeitete Instrumente in verschiedener

Hinsicht als hohes Risiko betrachtet,

werden Instrumentenspitzen grundsätzlich

nicht ausgetauscht.

So erreichen Sie Hu-Friedy

(Europe)

Manufacturer:

Hu-Friedy Mfg. Co., Inc.

3232 N. Rockwell Street

Chicago, IL 60618 · USA

EC Representative:

Hu-Friedy Mfg. Co., Inc.,

Zweigniederlassung Deutschland

Rudolf-Diesel-Straße 8

D-69181 Leimen

Tel.: ++49 (0) 62 24 / 97 00-0

Fax: ++49 (0) 62 24 / 97 00-97

E-Mail: info@hu-friedy.de

www.hu-friedy.de

www.shop.hu-friedy.de


12 HOW TO USE THIS CATALOG/HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES KATALOGES

IMS

Instrument Management System

A

Intra-oral photographs and

diagrams educate by showing

products in use.

Product category

Product use

Section number

Page number

DIAGNOSTIC

B

ULTRASONIC INSERTSC

PERIODONTAL

C

D

HATCHETS

Used for cavity preparation: retentive areas,

internal line angles, and removing hard caries.




G 13

SPECIALTY SURGERY

E

SURGICAL

F


RESTORATIVE

Includes Endodontic

REFERENCE GUIDE

G

H

Cutting away the undermined enamel

with a Hatchet

INDEX

I

13/14

[20-9-14]

CP13/14

15/16

[15-8-14]

CP15/16

17/18

[10-6-14]

CP17/18

51/52

[15-8-12]

CP51/52

53/54

[10-6-12]

CP53/54

#41, #6

As the leader in the dental instrument

industry, Hu-Friedy has a tradition of strong

commitment to customer needs and

customer education. As a result, this

Hu-Friedy Catalog and Reference Guide

contains both Hu-Friedy’s current product

descriptions and related educational and

maintenance information.

Dispersed throughout each section you will

find informational statements, maintenance

tips, intra-oral photographs and diagrams.

These have been included to enhance your

knowledge about product use.

In addition, there is a Reference Guide at

the back of this catalog beginning on page

H1. The appendix includes resource

information on the following topics:

• Definition of Black’s Formula, H1.

• Anatomy of a dental instrument, H2.

• Instrument sharpening, H6ff.

• Instrument care, H14ff.

• Instrument cleaning & sterilization, H18.

• The IMS cycle, H20.

• IMS trouble shooting guide, H22.

• Inches and centimeters rulers, H22.

D Schmelzbeile

F Hachettes à émail

I Strumenti Tagliasmalto

E Instrumento de corte/Hacha

P Machados

J

8/9H

[10-7-14]

CP8/9H

#41, #6

19

Bi-Bevel

[3-2-28]

CP19

DID YOU KNOW

14/14

Off Angle

[15-8-14]

CP14/14

Cutting instruments need to

be kept sharp. Hu-Friedy offers

sharpening services for all

cutting instruments.

Symbol indicates pairs.


15/15

Off Angle

[15-8-14]

CP15/15

14/14-0

Off Angle

[15-10-16]

CP14/14-0

Diagram courtesy of Textbook of

Operative Dentistry, Baum, Phillips

& Lund, 2nd Edition.

Informational statements and

Maintenance Tips offer helpful

information about instruments and

their care.

HOW TO USE THIS CATALOG

8/9H

[10-7-14]

CP8/9H

#41, #6

Instrument Name

Black’s Formula

15/15-0

Off Angle

[15-10-16]

CP15/15-0

Pictured Part Code

Available handle designs

for this pattern.

See index for all available part codes of a specific pattern.


HOW TO USE THIS CATALOG/HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES KATALOGES

13

IMS

Instrument Management System

A

Zeichnungen und intraorale

Aufnahmen veranschaulichen die

Handhabung der Produkte.

Produktkategorie

Verwendungszweck

Abschnittsnummer

Seitenzahl

DIAGNOSTIK

B

ULTRASONIC INSERTS

PARODONTOLOGIE

C

D

HATCHETS

Used for cavity preparation: retentive areas,

internal line angles, and removing hard caries.




G 13

MIKROCHIRURGIE

E

CHIRURGIE

F


KONS.BEHANDLUNG

incl. Endodontie

ALLGEM. INFORMATION

G

H

Cutting away the undermined enamel

with a Hatchet

INDEX

I

13/14

[20-9-14]

CP13/14

15/16

[15-8-14]

CP15/16

17/18

[10-6-14]

CP17/18

51/52

[15-8-12]

CP51/52

53/54

[10-6-12]

CP53/54

#41, #6

Als führender Hersteller zahnmedizinischer

Instrumente fühlt Hu-Friedy sich in hohem Maße dem

Dienst am Kunden und der Aufklärung der Kunden

verpflichtet. Entsprechend enthält dieser Katalog

neben den üblichen Produktbeschreibungen auch

begleitende Hinweise zu Verwendung und Pflege

der Produkte. Immer wieder finden Sie kurze

Hinweise, Pflegetips, Zeichnungen und intraorale

Aufnahmen, die Ihnen zeigen sollen, wie die

Produkte gehandhabt werden.

Am Ende des Katalogs schließt sich

ab Seite H1 ein Abschnitt „Allgemeine

Informationen“ an. Dieser Anhang enthält

Hintergrundinformationen zu folgenden

Themenkomplexen:

• Die Black’sche numerische Formel, H1

• Aufbau eines zahnmedizinischen

Instruments, H2

• Aufschleifen zahnmedizinischer Instrumente, H6ff

• Pflege zahnmedizinischer Instrumente, H14ff

• Reinigen und Sterilisieren zahnmedizinischer

Instrumente, H18

• Der IMS-Zyklus, H20

• Tips für Problemfälle, H22.

• Außerdem finden Sie dort einen Maßstab mit

Zollteilung und einen Maßstab mit

Zentimeterteilung, H22.

D Schmelzbeile

F Hachettes à émail

I Strumenti Tagliasmalto

E Instrumento de corte/Hacha

P Machados

J

8/9H

[10-7-14]

CP8/9H

#41, #6

19

Bi-Bevel

[3-2-28]

CP19

DID YOU KNOW

14/14

Off Angle

[15-8-14]

CP14/14

Cutting instruments need to

be kept sharp. Hu-Friedy offers

sharpening services for all

cutting instruments.

Symbol indicates pairs.


15/15

Off Angle

[15-8-14]

CP15/15

14/14-0

Off Angle

[15-10-16]

CP14/14-0

Diagram courtesy of Textbook of

Operative Dentistry, Baum, Phillips

& Lund, 2nd Edition.

Kurze Hinweise zu Handhabung

und Pflege der Instrumente

15/15-0

Off Angle

[15-10-16]

CP15/15-0

HINWEISE ZUR BENUTZUNG DES KATALOGES

23

Instrumentenbezeichnung

Shepherd’s

Hook

EXS236

Bestellnummer

#30, #6, #7

Lieferbar in diesen Handgriffen

Beachten Sie den Index für alle verfügbaren Instrumente.


14 FEATURES AND BENEFITS/MERKMALE UND VORZÜGE

In 1985, Hu-Friedy introduced a state-of-theart,

high-quality product for the management

of dental instruments: the IMS cassette.

This cassette, made of unique stainless steel

or resin material, is designed to hold

instruments from chairside, to cleaning, to

sterilization, to storage and back to

chairside with minimum exposure and

handling.

Hu-Friedy has since expanded both the

cassette and accessory lines, including the

Signature Series ® stainless steel

cassettes featuring soft silicone rails in eight

color options. IMS now includes products

for cleaning, care, organization and

sterilization of instruments.

Today, IMS is the most complete, safe and

efficient instrument management system in

the dental industry.

1985 stellte Hu-Friedy ein hochqualitatives

Produkt vor, um die Handhabung von

Dentalinstrumenten zu optimieren:

Die IMS-Kassette.

Diese Kassette ist aus rostfreiem Edelstahl

gefertigt und so gestaltet, daß von der

Behandlung zur Reinigung, zur Sterilisation,

zur Lagerung und zurück zum Behandlungsplatz

die für die Prozedur einsortierten

Instrumente in der Kassette verbleiben.

Hu-Friedy hat das System seitdem ständig

ausgebaut. Mittlerweile gibt es Kassetten in

verschiedenen Größen und Ausführungen

sowie umfangreiches Zubehör. Das System

beinhaltet Produkte für Reinigung, Pflege,

Organisation und Sterilisation der

Instrumente.

Mit IMS wird die Handhabung der

Instrumente im Tagesablauf wesentlich

erleichtert und somit Zeit und Geld gespart.

IMS ist ein komplettes, effizientes und

sicheres Instrumenten Management System.


Reinforced handle

with textured surface

gives practitioner a

non-slip grip.

Die leicht angerauhte

Oberfläche

des Handgriffes

verhindert ein

Abrutschen bei der

Behandlung.

Duraspond specially blended

steel alloy for explorers. Firm, yet

flexible, for longer instrument life.

Sonden aus Duraspond mit

Speziallegierung; stabil, aber

trotzdem flexibel, für eine längere

Lebensdauer.

Uniform design standards offer

superb balance for precise

application and the most

effective scaling and root

planing procedures.

Einheitliches Design mit ausgezeichneter

Balance, gute

Adaption, für eine effektive

Zahnreinigung und

Wurzelglättung.

Stainless Immunity Steel ® blade

retains sharpness and resists

corrosion

Arbeitsenden aus IMMUNITY

STEEL ® halten ihre Schneidekanten

länger und sind resistent

gegen Korrosion.






Strict conformity to

Black’s Formula,

for consistently

uniform design

and balance.

Instrumentenmaße

streng nach der

numerischen

Black’schen

Formel.

Knurled handle for

maximum control

and reduced finger

fatigue.

Geriffelter

Handgriff für

bessere Führung

des Instrumentes

sowie dickerer

Griffdurchmesser

gegen Ermüdung

der Finger.

Double-end or

single-end, in the

widest choice of

working ends to

satisfy individual

preferences.

Doppel- oder

einendige

Ausführung mit

einer großen

Auswahl von unterschiedlichen

Arbeitsenden.

Hand-crafted of exclusive

corrosion-resistant Immunity

Steel ® for sharper, longerlasting

edges and easier

re-sharpening.

Handgearbeitete Ausführung

aus exklusivem rostfreien

Immunity Steel ® , länger

scharf bleibende Schneidekanten,

leichtes Nachschärfen.



Large diameter handles

available to help lighten

instrument grasp.

Besonders griffige Struktur

des Handstücks unterstützt

die Zugbewebung durch

besseren Halt.


FEATURES AND BENEFITS/MERKMALE UND VORZÜGE

15


Precisely finished

edges, for smooth

tissue reflection

without trauma.

Exakt gearbeitete

Kanten für ein atraumatisches

Abhalten

des Gewebelappens.



Durable surgical stainless steel,

for longer-lasting cutting edges

and corrosion resistance.

Rostfreier stabiler, chirurgischer

Edelstahl für länger scharf

bleibende Schneidekanten.


A wide variety of precisiondesigned

beaks, to ensure a

positive grip on tooth and root

surfaces without slippage.

Große Auswahl an Zangenmäulern

mit festem und

rutschsicherem Halt auf Zahnund

Wurzeloberflächen.


Uniformly ground and matched

components, for consistently

snug hinges and smooth

trouble-free performance.

Einheitlich geschliffene und

aufeinander abgestimmte Teile

mit präziser Gleitfuge, für

leichte Handhabung.

See-through and

Tamper-evident

Packaging

Hu-Friedy warrants each

instrument to be free of

manufacturing defects. To help

ensure that the instruments are

of the finest quality, we use a

variety of see-through and

tamper-evident packaging.


Made in the U.S.A.

to the most stringent design

standards.

In den USA nach strengsten

Qualitätsmaßstäben gefertigt.


Versiegelte Verpackung

Hu-Friedy garantiert, daß jedes

Instrument frei von Herstellungsfehlern

ist. Um sicherzustellen,

daß diese einwandfreie,

geprüfte Qualität als Originalinstrument

auch den Kunden

erreicht, werden die Instrumente

in verschiedenen versiegelten

Verpackungen ausgeliefert.


16 COPYRIGHT INFORMATION

All text, graphics and contents in this catalog constitutes the property of the Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. and may not

be copied, reproduced or distributed without prior written permission. Copyright 2003. Hu-Friedy Mfg. Co., Inc.

Alle Texte, Grafiken und Inhalte in diesem Katalog sind Eigentum von Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. und dürfen nicht

kopiert, reproduziert oder ohne ausdrückliche Zustimmung veröffentlicht werden.

Trademark Information

• Hu-Friedy, Hu-Friedy and Design are trademarks of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc., registered in the U.S. Patent and

Trademark Office.

• Accu-Placer and Accu-Dot are trademarks of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc., registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• After Five and Mini Five are trademarks of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc., registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• CF is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Colorvue is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Colours is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Curvette is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• DiamondTec is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Direct Flow is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Enzymax is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Enzymax Pax is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• IMS (Daily Clean) is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Immunity Steel is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Perma Sharp is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Presidential is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Satin Steel is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Satin Swivel is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Sidekick is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Signature Series is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Steelgard is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Streamline is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• Tarno is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

• XTS is a trademark of Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. registered in the U.S. Patent and Trademark Office.

The following are also Hu-Friedy Mfg. Co., Inc. trademarks: / Folgende Trademarks gehören ebenfalls zu Hu-Friedy:

After Five Plus, Comfort Zone, Duraspond, EverEdge, Furcation Plus, Guardian, Instrument Management System,

Novatech, Qulix, Plasteel, ResinEight, Sharpen-Ez, Space Saver Seven and Syncote, Symmetry S-Series.

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine