Untitled - Equipment

equipment.ath.cx

Untitled - Equipment

TARKEAA HUOMIOITAVAA

kaytettaessa Wallas liesia ja lammittimia

Januar1989

VIKTIGT ATT OBSERVERA

vid anvanding av Wallas varmare och kok

* VANHA

POLTIOAINE - VEnA POLTIOAINEESSA

Pakkanen ja kosteuden kondensoitumisen aiheuttama

vesi polttoaineessa muodostaa valopetroliin paraffiinisakkaa,

joka voi tukkia polttoainepumpun ja polttimen

sydamen. 3- 5% lisays lsopropyyli kaasutinspriita

vanhaan polttoaineeseen liuottaa veden ja paraffiinisakan

polttoaineesta. Likaantunut pumppu ja poltin voidaan

puhdistaa antamalla lammittimen kayda kylmana 15-30

min. puhtaalla spriilla tai spriisekoituksella. Lammittimen

annetaan tata varten kaynnistya kuivana (polttoaineimuletku

pois tankista) ja annetaan sen jalkeen kayda 10 min.

taydellisen sammumisen varmistamiseksi ennenkuin sen

annetaan imea kaasutinspriita. Spriin on ehdottomasti

oltava lsopropyyli pohjaista, polttoaineisiin sekoitettavaksi

sopivaa laatua.

* POLTIOAINELAATU

Polttoaineen on oltava hyvalaatuista puhdasta lampuissa

nokeamatta palavaa valopetrolia; nk nokipistekorkeusluku

yli 35 mm. Sopivia laatuja Suom ssa ovat Esson Esso

Blue ja Exol D 180-220, Shell' in uperset lamppuoljy

seka Nesteen LIAV 230.

* VEDEN SISMNTULO SAVUTORVE TA

Kansilapivientiasennukseen tar oitetut savutorvet

1060 (liesi) ja 2460 (lammittimet) avat avattuina vetta

lammittimeen joutuessaan vede aile tai voimakkaaseen

ylihuuhteluun. Sisaan vuotava vesi voi vahingoittaa

lammittimen elektroniikkaa tai puh linmoottoreita.

Lammittimen kaydessa kuumana e vahaisten tyrskyjen

tuoma vesi kuitenkaan ole vaarallist , koska se hoyrystyy

ja poistuu valittomasti.

Suljettuina eivat savutorvet 1060 j 2460 ota vetta lammittimeen

edella mainituissa olos hteissa edellyttaen:

- etta savutorvi on vaannetty huole lisesti kiinni.

- etta savutorven 2460 sulkeutuva sisaputken liitos on

voideltu tiiviiksi Silicon-rasvalla (teht alia valmiiksi voideltu,

mutta voitelu voi asennuksessa avita- tarkistettava.

Uutta Silicon-rasvaa saatavissa (W lias edustajilta).

-etta savutorven tiivisteet ovat kun ossa ja etta lapivienti

kannessa on tiivistetty niin ettei se uoda.

On kuitenkin huomioitava, etta avutorvet 1060 ja

2460 eivat suljettuina ole paineve itiiviita eivatka vuotamatta

kesta jatkuvaa veden all upottamista.

Vedenotto~erkkyytta voidaan vah ntaa nostamalla savutorvi

kannesta vaihtoehtoisesti: 30 mm korotusrenkaalla

2068 (2460-lammittimet) tai 100 mm jatkojalalla

1069 (1 060) tai 2069 (2460) tai sii malla runkolapivientiin

1066 (liedet) tai 2467 (lammitti et).

* VIRRANSYOTIOLIITANTA

Lammittimen aiheuttamien radioh "" irioiden mm1mo1m1-

seksi ja sen varmistamiseksi, ettei k umana kayvalta lammittimelta

katkaista tahattomasti vi aa kesken kaynnin

veneen paakatkaisijasta, suositellaa lammittimelle omaa

syottojohto~ suoraan akkuun tai pa ·· katkaisijan akkupuolelle.

Johd9n poikkipinnan tulee olla 2,5 mm 2 ja se on varustettava

om alia 8-1 0 A sulakkeell seka om alia katkaisijalla.

* GAMMALT

BRANSLE - VADEN I BRANSLE

Kold och kondensvatten i bransletanken orsakar sk.

paraffinutfallning i fotogenet. Denna paraffinslam

igensatter latt branslepumpen och brannarveken. 3-5

procent sk. karburatorsprit dvs. lsopropyl-motoralkohol

loser effektivt vatten och paraffinsattningar i branslet

och igensatt branslepump. Ocksa veksatsen kan rengoras

genom att kora varmaren i kallt tillstand ca. 15-30 min.

med ren sprit eller kraftig spritblandning. For detta bor

varmarens branslesugslang uttagas ur tanken varefter

varmaren bor startas och ga efter start utan bransle i 10

min. for att forsakra att den helt slocknat in nan den lates

suga sprit.

* BRANSLEKVALITET

Branslet skall vara ren lysfotogen med sotpunktshojd

over 35 mm. Lampliga kvaliteter i Sverige ar Essos Esso

Blue och Essos Exsol D 60 (D 180-220). I andra lander

radfraga Wallas-importoren eller handlaren.

* VATIENINTRANG GENOM SKORSTENSHUVUD

Dacksgenomforingshuvudet 1060 (spisarna) och

2460 (varmarna) tar in vatten i oppet tillstand vid sankning

under vattnet eller vid kraftig overspolning. lntrangande

vattnet.kan da skada varmarens elektronik och

flaktmotorer.

Mindre vattenintrang genom sporadisk stank till het varmare

behover ej vara farligt da vattnet da omgaende forangas

och utblases.

I stangt tillstand tar skorstenshuvuden 1060 och 2460

ej in vatten under ovannamnda forhallanden under forutsattning:

- att skorstenshuvudet ar val fastvriden.

- att skorstenshuvudets 2460 innerrorspelet ar val siliconsmorjd

(fardigsmorjd pa fabriken men fettet kan bortkomma

vid monteringen - bor granskas - ny siliconfett

kan bestallas hos Wallas-representanterna).

- att dacksgenomforingen vid dacket ar sa omsorgsfull

tatad att den ej lacker.

Observera, att skorstenshuvuden ej ar tryckvattentata

i slutet tillstand och tal ej langre nedsankning utan att

lacka nagot. Vattenintagsbenagenheten kan minskas

genom att hoja skorstenshuvudet fran dack alternativt 30

mm med forhojningsring 2068, 100 mm med forlangningsfot

1069 (for 1060) eller 2069 (for 2460) - eller genom

att anvanda i stallet for dacksgenomforingshuvudet

en skrovgenomforing, typ 2467 for varmarna och 1066 for

spisarna.

* STROMMATNINGSANSLUTNING

For effektivaste reducering av radiostorningar orsakade

av varmaren, och for att undvika oavsiktig strombrytning

till het varmare under gang med batens huvudstrombrytare,

rekommenderas for varmaren en egen direkt stromkabel

pa minst 2,5 mm 2 direkt till batteriet eller huvudstrombrytarens

batterisida. Denna stromledning skall forses

med egen 8- 10 A sakring och en egen strombrytare.


Januar1989

IMPORTANT TO OBSERVE

for use of Wallas heaters and cookers

WICHTIGE HINWEISE

fi.ir Betrieb von Wallas Heizungen und Kochern

* OLD

* FUEL

* WATER

* CURRENT

FUEL - WATER IN FUEL

If paraffin is stored at temperatures below -15°C, it may

separate producing wax. As this will clog fuel pumps and

burner wicks, it is suggested that 3- 5% of Iso-Propyl alcohol

be mixed with the fuel. Clogged fuel pumps and

burners can be cleaned by running the heater in cold

state for 1 0- 20 minutes with Iso-Propyl alcohol. Remove

the fuel pipe from the tank, start the heater and allow it to

run for 10 minutes without fuel before using the alcohol.

QUALITY

The fuel must be premium grade paraffin with a Smoke­

Point of 35 mm, which should conform to BS 2869. Suitable

types are the "Pink" and "Blue" in U.K., Esso Blue in

Scandinavia and in Europe generally the Esso Exsol D 60

(D180-220).

INTAKE THROUGH EXHAUST HEAD

The exhaust heads 1060 (cookers) and 2460 (heaters)

will, opened, leak water in the heater when submerged

or flushed. The penetrating water can then damage the

heaters electronics or blower motor.

Limited water penetration in a hot running heater may,

however, not be harmful as such water is immediately vaporized

and expelled.

When closed these exhaust heads do not take water in

the heater under above circumstances, provided:

- that the exhaust head is properly closed.

- that the telescope inner tube slide joint of the exhaust

head 2460 is tightened by silicon grease. (F.actory pregreased,

but the grease can be lost in mounting- must be

checked. New silicone grease available from Wallas-Marin

representatives or Wallas-Marin).

- that the gaskets in the exhaust head are not defective

and that the take through deck joint will not leak.

Observe, that exhaust heads are not pressurewater

tight when closed and will not stand continuous submerging

or overflooding without some leaking.

The water intake can be reduced through raising the exhaust

head 30 mm from deck with a collar 2068 or alternatively

100 mm with extension base 1 069 (for 1 060) or

2069 (for 2460) or by using the through hull board fittings

1066 (for cookers) or 2467 (for heaters).

SUPPLY CONNECTION

To reduce radio interference created by the heater and to

avoid accidental suppy interruption to an operating heater,

we suggest using a cable direct to the ships battery

and not via the master switch. This cable must be at least

SWG 15 or 2,5 mm 2 with an own 8- 1 0 A fuse and own

master switch.

* ALTER

* BRENNSTOFFQUALITAT

* WASSEREINTRITI

BRENNSTOFF - WASSER IM BRENNSTOFF

Frost und Kondenswasser im Brennstofftank bildet sog.

Paraffinausfallung im Petroleum, die Ieicht die Pumpe

und den Docht im Brenner verstopft. Eine Mischung von

3-5 % Vergaserspiritus (lsopropyi-Aikohol) in den

Brennstoff lost Wasser und Paraffinschlamm ab. Die Pumpe

und der Brenner konnen gereinigt werden, indem man

das Gerat fOr 15-30 Min. mit reinem Spiritus oder starker

Spiritusmischung kalt Iauten lasst. DafOr zuerst den

Brennstoffschlauch aus dem Tank nehmen, die Heizung

ohne Brennstoff starten, ca. 1 0 Min. Iauten lassen (um

vollkommenes Erloschen zu versichern) und danach Spiritus

saugen lassen.

Der Brennstoff muss Leuchtpetroleum von guter Qualitat

mit Flammenrusspunktshohe um mind. 35 mm sein. Passende

Qualitat in Skandinavien ist Esso Blue, Esso Exsol

D 180-220 und in Europa Exsol D 60. Nahere AuskOnfte

bitte bei Wallas lmporteur oder Handler erkundigen.

DURCH ABGASSTUTZEN

Die Abgasstutzen 1060 (Kocher) und 2460 (Heizungen)

nehmen in offenem Zustand Wasser in die Heizung,

wenn eingetaucht oder unter kraftiger OberspOiung. Das

eindringende Wasser kann die Elektronik und die LOftermotoren

der Heizung beschadigen. Sporadischer Wassereintrittdurch

Gespritze in heisse Heizung wahrend des

Betriebs ist nicht gefahrlich, da solches Wasser sofort

verdampft und wieder ausgeblasen wird.

Wenn geschlossen, nehmen die Abgasstutzen 2460.und

1060 nicht Wasser in die Heizung unter obigen Verh~ltnissen,

vorausgesetzt, dass:

- der Abgasstutzen gut geschlossen ist.

- der Abgasstutzen 2460 mit Silicon abgedichtet ist. (Der

teleskopische lnnerrohrspiel ist Werkgeschmiert, - die

Schmierung kann aber bei Montage wegkommen, -

muss kontrolliert werden. Neuer Siliconschmier bei Wallas-Vertretern

erhaltlich).

- die DecksdurchfOhrung des Abgasstutzens sorgfaltig

abgedichtet ist (somit die DurchfOhrung nicht leckt).

Bitte beobachten, dass die Abgasstutzen in geschlossenem

Zustand doch nicht Druckwasserdicht sind und somit

nicht fi.ir andauerndes Eintauchen oder Oberspi.ilung

geeignet sind.

Die Wassereintrittmoglichkeit kann durch Erhohen des

Abgasstutzens reduziert werden, alternativ 30 mm mit einem

Erhohungsring 2068 oder 100 mm mit einem Verlangerungsfuss

1069 (fOr 1060) order 2069 (fOr 2460) oder

auch durch eine RumpfdurchfOhrung statt DecksdurchfOhrung

(Typ 1066 fOr Koch ern und Typ 2467 fOr Heizungen).

* STROMANSCHLUSS

FOr effektivste Reduzierung der durch die Heizung verursachten

Funkstorungen und um unabsichtiger Stromabbruch

von einer heissen Heizung im Betrieb mit dem

Haupschalter zu vermeiden, ist eine eigene Stromleitung

direkt zur Batterie oder zur Batterieseite des Hauptschalters

zu empfehlen. Diese Stromleitung soli eine Querschnitt

von min. 2,5 mm 2 haben und sie soli mit einer eigenen

8- 10 A Sicherung und einem eigenen Hauptschalter

ausgerOstet werden.


..

Technische gegevens:

Brandstof:

Petroleum no.

93.8.52.000

Brandstofverbruik: max. ca. 0,32/ 0, 151tr/

uur

Warmteopbrengst: max. ca . 3000/1500

Watt

Bedrijfspanning: 12 Volt

Stroomverbruik: ca . 1,5/0,9 A

Start 5A. gedurende 2 min.

Afmetingen: hoog 300, lang 385,

diep 125 mm

Gewicht:

ca. 8,5 kg inklusief

schoorsteenkap

Rookgasslang : 28 / 45 mm !Zl- max. 2

m

Warmeluchtslang : 75 mm 0

---·-·----·-...--------------, 471

Walla:. 3200 vcrwarming

;

De Wallas 3200 is geschikt voor grate

zeilboten, motorsailers en grate

motor\boten als het alternatief voor dieseloli

•:lVerwarrningen. De voordelen van

de Wallas 3200 zijn o.a. de geruisarme

loop, 'de schone en roetvrije verbranding,

het lage stroornverbruik en de

snelle en gernakkelijke installatie.

90.2.90.320

2.~ 01,;;

~.o-J..

90.2.90.245

90.2.90.249

90.2.90.246

90.2.90.347

90.2.90.344

90.2.90.348

90.2.90.343

90.2.90.171

90.2.90.169

1 90.2.90.245

93.8.52.000

* Met de nieuwe progressieve warmtewisselaar

en uitblaaskonstruktie is

een beter kapaciteit en hager opwarm-

en totaaleffekt bereikt dan tot

nu toe in deze categorie mogelijk

was.

- De verbranding vindt plaats in een

gesloten systeem met gebalanceerde

aan- en afvoer. De schoorsteenkap is

afsluitbaar, terwijl als alternatief de

schoorsteenkap model zwanehals nr.

24flG leverbaar is.

* Met het kleine en elegante schakelpaneel

wordt de kachel op afstand bedie~d

en loopt nagenoeg geruisloos

.op vol of half vermogen of aileen op

frir.,selucht ventilatie.

De 'Warmte-regeling kan oak met de

karrierthermostaat nr. 2422 worden

be:diend.

* De kompakte vormgeving en vereenvoudigde

montage d.m.v. een beugel

voor zowel plafond- als wandmontage

zorgt voor een probleemloze instal!atie,

oaR voor de doe-het-zelver.

Basis-uitvoering:

Kachel 3200 zonder schoorsteenkap,

met schakelpaneel met 4 mtr. kabel, bevestigingsbeugel

2403 voor zowel piafond-

:als wandbevestiging,

brand':;tofslangen met tankaansluiting

en akku-aansluitdraden.

Acce.;soires:

Balans· schoorsteenkap nr. 2460.

Schot).rsteenkap als zwanehals. nr.

2467 . •.

Flexibele rookgasslag bestaande uit

binnonslang 28 mm r. v.s.

buitenslang 45 mm r.v.s.

Warmeluchtslang 75 mm !1l nr. 3410.

Warmelucht uitblaasrooster nr. 3411.

Warmelucht verdeler nr. 3413.

lsolatiemantel voor 3410, lengte 4 meter

voor slang 75 mm.

Wandthermostaat nr. 2422.

Brandstoftank laag 10 ltr. nr. 2026.

Balans-schoorsteenkap nr. 2460.

Petroleum in kan a 5 ltr.

L__ __________________ __

·I

.

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine