03.01.2015 Aufrufe

Hei ihr Nuoriso-Info-Leser! Diesmal gibt es ein paar ... - Rengas

Hei ihr Nuoriso-Info-Leser! Diesmal gibt es ein paar ... - Rengas

Hei ihr Nuoriso-Info-Leser! Diesmal gibt es ein paar ... - Rengas

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Äiti, mummi ja pikkusiskoni veivät minut Ähtäriin S<strong>ein</strong>äjoen<br />

seurakunnan leirik<strong>es</strong>kukseen, joka on aivan ihanassa paikassa,<br />

pienellä niemellä kauniin järven rannassa.<br />

Siellä minut ottivat heti vastaan isoset. He ovat nuoria, jotka ovat<br />

jo itse käyneet rippikoulun. He auttavat pappia ja toimivat<br />

leiriläisten vapaaohjelman vetäjinä. Saksalais-suomalaisella<br />

rippileirillä on sekä suomalaisia että saksalais-suomalaisia isosia,<br />

sillä jotkut saksalais-suomalaiset nuoret eivät osaa lainkaan<br />

suomea, toiset heikosti ja jotkut taas ihan sujuvasti.<br />

Opetustunneilla saimme valita menimmekö suomen- vai<br />

saksankieliseen ryhmään.<br />

Joka päivä saimme jumalanpalvelukseen liittyviä tehtäviä, jotka<br />

meidän piti tehdä ryhmässä. Valmistelimme jumalanpalvelusta ja<br />

saimme osallistua sen pitämiseen. Nuo jumalanpalvelukset olivat<br />

hauskoja, koska ne eivät olleet ihan tavallisia kirkossa pidettäviä<br />

jumalanpalveluksia. Saarnat olivat ikäänkuin sketsejä. Iltaisin ja<br />

aina opetuksen välissä kävimme uimassa, soutelemassa,<br />

pelasimme erilaisia pelejä ja filosofoimme paljon.<br />

Leirin lopuksi meidät konfirmoitiin S<strong>ein</strong>äjoen Lakeuden ristin<br />

kirkossa.<br />

Suom<strong>es</strong>sa on tapana pukea päälle valkoiset albat.<br />

Konfirmaatiotilaisuus oli täysin kaksikielinen. Kaikki puheet<br />

pidettiin molemmilla kielillä ja lauluista laulettiin joka toinen<br />

säkeistö saksaksi, joka toinen suomeksi. S<strong>ein</strong>äjokiset menivät<br />

sitten koteihinsa juhlimaan, mutta meille ulkosuomalaisille<br />

järj<strong>es</strong>tettiin kahvitilaisuus kirkon seurakuntasalissa. Suvun ja<br />

ystävien kanssa juhlimme vielä viikkoa myöhemmin Valkealassa.<br />

Marraskuussa meillä oli taas tapaaminen Oberurselissa, jonne tuli<br />

myös iso joukko s<strong>ein</strong>äjokisia. Rippileiri oli todella kiva kokemus<br />

ja nyt minulla on kavereita läh<strong>es</strong> joka puolella Saksaa, Sveitsissä<br />

ja S<strong>ein</strong>äjoella.<br />

Sara Spadinger<br />

PÄÄSIÄISMATKA -2 viikkoa Helsingissä "vaihto-oppilaana"<br />

Olin pääsiäisenä kaksi viikkoa Helsingissä suomikoulun<br />

pääsiäismatkalla. Tämä oli minun toinen pääsiäismatkani.<br />

Asuin samassa perhe<strong>es</strong>sä, kuin viimme vuonna, koska<br />

perhe oli niin kiva. Kävin koulussa Pakilan ylääasteella.<br />

Saksan opettaja ilahtui kun saksalainen oli tunnilla<br />

vierailemassa.<br />

Kävimme yhteisillä retkeillä. Paras oli Fazer, olimme<br />

Vantaan tehtalla ja saatin maistella suklaata niin paljon kun<br />

jaksoimme.<br />

Olimme myös Heurekassa ja Ateneumisa valokuvanäyttelyssä,<br />

minne valokuvaja Caj Bremer tuli ja kertoi<br />

meille paljon hänen kuvistaan ja koko näyttelystä. Se oli<br />

mielenkiintoinen museokäynti.<br />

Vapaa-aikaa jäi reilusti, kävin Talmasa laskettelemasa ja<br />

Kontulan skeittihallissa us<strong>ein</strong>. Oli hauskaa matkusta yksin,<br />

sain nähdä Helsingin toisella tavalla kuin k<strong>es</strong>älomalla omien<br />

vanhempien kanssa.<br />

Olin toista kertaa pääsiäismatkalla ja ihmettelin miki meitä<br />

tänä vuonna oli vain neljä saksalais-suomalaista mukana.<br />

Odotan nyt jo ensi vuoden pääsiäismatkaa!<br />

Lauri Mahr

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!