12.11.2012 Aufrufe

Untitled - Thunderbike

Untitled - Thunderbike

Untitled - Thunderbike

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Umschlagseite U2<br />

Jokerfest AZ


THUNDERBIKE<br />

Showroom & Workshop<br />

Güterstrasse 5<br />

D-46499 Hamminkeln<br />

Germany<br />

Bestellungen/Customparts<br />

Phone +49 (0)2852 - 6777-33<br />

Phone +49 (0)2852 - 6777-44<br />

Umbauten/Custombikes<br />

Phone +49 (0)2852 - 6777-56<br />

Fahrzeugverkauf/Bike sale<br />

Phone +49 (0)2852 - 6777-55<br />

Werkstatt/Workshop<br />

Phone +49 (0)2852 - 6777-66<br />

All Departments<br />

Fax +49 (0)2852 - 5444<br />

Besuche unsere Homepage mit aktuellen Projectbikes, Hot-<br />

News, Events und unseren Online-Shop mit allen Parts. In<br />

unserem Download-Bereich findest Du Umbaubeispiele zu<br />

unseren Projectbikes mit den jeweils verbauten Parts,<br />

Lackier- und Umbaukosten - come and see!<br />

WWW.THUNDERBIKE.DE<br />

Product news, many informations about <strong>Thunderbike</strong> and all<br />

customparts at our online shop. Also a custombike history<br />

with galleries and specifications (PDF downloads available) -<br />

come and see!<br />

WWW.THUNDERBIKE.COM<br />

Unsere Produktionverfahren<br />

unterliegen der regelmäßigen<br />

Überprüfung durch den TÜV.<br />

Diese Certifizierung unseres<br />

Qualitätssicherungssystems garantiert<br />

höchstmögliche Präzision<br />

und Qualität unserer Parts.<br />

We provide the TÜV-Cert<br />

procedure for highest precision<br />

and quality guarantee of our<br />

part-production.<br />

5


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

Megaphone 3,5”<br />

2-2. Die orig. Krümmer bleiben<br />

erhalten, mit ABE.<br />

VS 1400<br />

Race #91-00-010<br />

Medium #91-00-050<br />

Flat #91-00-020<br />

VS 800 (die orig. Krümmer bleiben<br />

erhalten)<br />

Race #91-02-020<br />

VZ 800 (inkl. neuen doppelwandigen<br />

Motorkrümmern)<br />

Race #91-04-010<br />

Medium #91-04-020<br />

Megaphone 3,5”<br />

2-2. For orig. head pipes.<br />

VS 1400<br />

Race #91-00-010<br />

Medium #91-00-050<br />

Flat #91-00-020<br />

VS 800 (fits to orig. head pipes)<br />

Race #91-02-020<br />

VZ 800 (incl. new double wall head<br />

pipes)<br />

Race #91-04-010<br />

Medium #91-04-020<br />

172<br />

VZ 800 - Medium<br />

Race<br />

1”=2,54cm<br />

VS 1400 - Flat


auspuffanlagen : exhaust systems<br />

Slash-Comp<br />

2-2 Anlage. Orig. Krümmer bleiben erhalten. Inkl. allen Anbauteilen. Zur<br />

Montage muss der Endtopf von der orig. Anlage entfernt (abgesägt) werden.<br />

In Verbindung mit einem Einschweißstutzen (im Lieferumfang enthalten)<br />

kann die orig. Anlage wieder verwendet werden (TÜV i.V.).<br />

#91-07-010<br />

Slash-Comp<br />

2-2 exhaust system. Fits to orig. headpipe. Incl. mounting kit.<br />

#91-07-010<br />

173<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

174<br />

Megaphone 4” „Flat” Slip-On<br />

2-2 die orig. Krümmer bleiben erhalten, mit ABE.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-011<br />

Megaphone 4” „Flat” Slip-On<br />

2-2 fits to orig. head pipes.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-011<br />

Megaphone 4” „Big Flat”<br />

2-2 Anlage mit neuen 60mm dicken, doppelwandigen<br />

Krümmern, mit ABE.<br />

VL 1500 #91-01-070<br />

Megaphone 4” „Big Flat”<br />

2-2 exhaust system, incl. 60mm big new<br />

double wall pipes.<br />

VL 1500 #91-01-070<br />

Mit Lamda-Anschluß<br />

Fits o2-sensor<br />

Mit Lamda-Anschluß<br />

Fits o2-sensor<br />

Megaphone 4” „Flat”<br />

2-2 Anlage mit neuen doppelwandigen<br />

Krümmern, mit ABE.<br />

VL 800 #91-05-020<br />

Megaphone 4” „Flat”<br />

2-2 exhaust system, incl. new double wall<br />

pipes.<br />

VL 800 #91-05-020<br />

VL 800 - Flat<br />

VL 1500 - Big Flat<br />

VL 1500 - Flat<br />

Megaphone 4” „Race“<br />

2-2 Anlage mit doppelwandigen<br />

Krümmern, mit ABE.<br />

VL 1500 #91-01-020<br />

Megaphone 4” „Race“<br />

2-2 exhaust system,<br />

incl. double wall pipes.<br />

VL 1500 #91-01-020


XV 1600<br />

XV 1600<br />

US-Version<br />

XV 1600<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

Megaphone 4” „Flat” Slip-On<br />

2-2 die orig. Krümmer bleiben erhalten, mit<br />

ABE.<br />

XV 1600 #91-43-080<br />

Megaphone 4” „Flat” Slip-On<br />

2-2 fits to orig. head pipes.<br />

XV 1600 #91-43-080<br />

Megaphone 4” „Big Flat”<br />

2-2 Anlage mit neuen 60mm dicken, doppelwandigen<br />

Krümmern, mit ABE.<br />

XV 1600 #91-43-070<br />

Megaphone 4” „Big Flat”<br />

2-2 exhaust system, incl. 60mm big new<br />

double wall pipes.<br />

XV 1600 #91-43-070<br />

1”=2,54cm<br />

Megaphone „Starfire“<br />

2-2 Anlage mit 60mm dicken, doppelwandigen<br />

Krümmern.<br />

XV 1600<br />

ABE-Version 4” #91-43-030<br />

US-Version 3,5”#92-43-030<br />

Jetzt mit tiefem, voluminösem Sound<br />

Megaphone „Starfire“<br />

2-2 exhaust system, incl. big double wall<br />

pipes.<br />

XV 1600<br />

ABE-Version 4” #91-43-030<br />

US-Version 3,5”#92-43-030<br />

Now with a deep sound level.<br />

175<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

Competition Chrom<br />

2-2 Anlage. Die orig. Krümmer<br />

bleiben erhalten, mit ABE.<br />

VS 1400<br />

Flat #91-00-060<br />

Medium #91-00-080<br />

Race #91-00-090<br />

VZ 800<br />

Medium #91-04-030<br />

Race #91-04-040<br />

VS 800<br />

Race #91-02-040<br />

Competition chrome<br />

2-2 exhaust system.<br />

Fits to orig. head pipes.<br />

VS 1400<br />

Flat #91-00-060<br />

Medium #91-00-080<br />

Race #91-00-090<br />

VZ 800<br />

Medium #91-04-030<br />

Race #91-04-040<br />

VS 800<br />

Race #91-02-040<br />

176<br />

VS 1400 - Race<br />

VZ 800 - Medium<br />

Medium<br />

Competition VA<br />

2-2 Anlage. Die ideale Kombination in Verbindung mit Motor-Tuning.<br />

Inkl. neuen einwandigen Krümmern mit großem Querschnitt für<br />

einen hohen Abgasdurchsatz, mit ABE.<br />

VS 1400<br />

Medium #91-00-100<br />

Competition ssteel<br />

2-2 exhaust system, for high-performance<br />

engines. Incl. new single wall head pipe<br />

with high exhaust-gas flowing rate<br />

provided by wide inner diameter.<br />

VS 1400<br />

Medium #91-00-100


Mit Lamda-Anschluß<br />

Fits o2-sensor<br />

Competition Chrom<br />

2-2 Anlage, inkl. doppelwandigen<br />

Krümmern, mit ABE.<br />

M/C/VL 800 #91-05-011<br />

Competition chrome<br />

2-2 exhaust system, incl. double<br />

wall pipes.<br />

M/C/VL 800 #91-05-011<br />

1”=2,54cm<br />

VL 1500<br />

VL 1500<br />

Jetzt mit neuer Endkappe / New Encap<br />

US-Version<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

Competition „Slip-On” Chrom<br />

2-2 Anlage. Die orig. Krümmer<br />

bleiben erhalten, mit ABE.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-061<br />

Competition „Slip-On”chrome<br />

2-2 exhaust system.<br />

Fits to orig. head pipes.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-061<br />

Competition „Big Flat” Chrom<br />

2-2 Anlage, inkl. 60mm dicken,<br />

doppelwandigen Krümmern, mit ABE.<br />

VL 1500 #91-01-050<br />

Competition „Big Flat” chrome<br />

2-2 exhaust system, incl. 60mm big<br />

double wall pipes.<br />

VL 1500 #91-01-050<br />

ABE-Version<br />

Mit Lamda-Anschluß<br />

Fits o2-sensor<br />

177<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

Bild zeigt Competition mit eingekürzten<br />

Krümmern.<br />

Picture shows Competition with<br />

short cutted head pipes<br />

178<br />

Competition „Big Flat” VA<br />

2-2 Anlage inkl. 57mm dicken<br />

einwandigen Krümmern, mit ABE.<br />

Warrior #91-45-010<br />

Competition „Big Flat” ssteel<br />

2-2 exhaust system with 57mm<br />

big single wall pipes.<br />

Warrior #91-45-010<br />

1”=2,54cm<br />

Verbreiterungs-Kit<br />

Für Breitreifen Umbauten.<br />

XV 1600 #95-43-020<br />

Extension kit<br />

In combination with big tire kits.<br />

XV 1600 #95-43-020<br />

US-Version<br />

Competition „Big Flat” VA<br />

2-2 Anlage inkl. 57mm dicken einwandigen<br />

Krümmern, mit ABE. Nicht in Kombination<br />

mit orig. Luftfilter.<br />

XV 1600 #91-43-060<br />

Competition „Big Flat” ssteel<br />

2-2 exhaust system with 57mm big single<br />

wall pipes. Not in combination with orig. air<br />

cleaner.<br />

XV 1600 #91-43-060<br />

Jetzt mit neuer Endkappe / New Encap<br />

ABE-Version


XVS 1100<br />

XV 1600<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

XVS 1100<br />

Competition „Slip-On” Chrom<br />

2-2 Anlage mit ABE. Orig. Krümmer<br />

bleiben erhalten.<br />

XV 1600 #91-43-100<br />

XVS 1100 #91-42-040<br />

Competition „Slip-On” chrome<br />

2-2 exhaust system. Fits to orig.<br />

head pipes.<br />

XV 1600 #91-43-100<br />

XVS 1100 #91-42-040<br />

Competition „Big Flat” Chrom<br />

2-2 Anlage inkl. 60mm dicken<br />

doppelwandigen Krümmern, mit ABE.<br />

XV 1600 #91-43-090<br />

Competition „Big Flat” chrome<br />

2-2 exhaust system, with 60mm<br />

big double wall pipes.<br />

XV 1600 #91-43-090<br />

Competition „Big Flat” Chrom<br />

2-2 Anlage, inkl. neuen 60mm dickem, doppelwandigem<br />

Krümmer. Der orig. Krümmer<br />

vom vorderen Zylinder bleibt erhalten, mit<br />

ABE.<br />

XVS 1100 #91-42-030<br />

Competition „Big Flat” chrome<br />

2-2 exhaust system, incl. new 60mm big<br />

double wall head pipe cylinder 2. Fits to<br />

orig. head pipe cylinder 1.<br />

XVS 1100 #91-42-030<br />

Competition „Flat” Chrom<br />

2-2 Anlage. Der orig. Krümmer vom vorderen<br />

Zylinder bleibt erhalten, mit ABE.<br />

XVS 650 #91-41-030<br />

Competition „Flat” chrome<br />

2-2 exhaust system, incl. head<br />

pipe cylinder 2. Fits to orig.<br />

head pipe cylinder 1.<br />

XVS 650 #91-41-030<br />

179<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

180<br />

Mit Lamda-Anschluß<br />

Fits o2-sensor<br />

Megabig „Flat“<br />

2-1 Anlage mit doppelwandigen Krümmern,<br />

inkl. allen Anbauteilen, mit ABE.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-031<br />

XV 1600 #91-43-020<br />

XVS 1100 - Der Serienkrümmer vom<br />

vorderen Zylinder bleibt erhalten<br />

#91-42-020<br />

XVS 650 - Der Serienkrümmer vom<br />

vorderen Zylinder bleibt erhalten<br />

#91-41-020<br />

Megabig „Flat“<br />

2-1 exhaust system. Incl. double wall<br />

pipes and mounting kit.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-031<br />

XV 1600 #91-43-020<br />

XVS 1100 - Incl. head pipe cylinder 2.<br />

Fits to orig. head pipe cylinder 1<br />

#91-42-020<br />

XVS 650 - Incl. head pipe cylinder 2.<br />

Fits to orig. head pipe cylinder 1<br />

#91-41-020<br />

Flat


1”=2,54cm<br />

Megabig Adapter „Flat/Race”<br />

Zum Wechsel von Flat auf Race, bzw. Race auf Flat.<br />

VL 1500<br />

Flat #93-01-030<br />

Race #93-01-020<br />

XV 1600<br />

Flat #93-43-030<br />

Race #93-43-020<br />

Mit Lamda-Anschluß<br />

Fits o2-sensor<br />

Megabig „Race“<br />

2-1 Anlage mit doppelwandigen Krümmern.<br />

Inkl. allen Anbauteilen, mit ABE.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-041<br />

XV 1600 #91-43-010<br />

XVS 1100 - Der Serienkrümmer vom<br />

vorderen Zylinder bleibt erhalten<br />

#91-42-010<br />

XVS 650 - Incl. head pipe cylinder 2.<br />

Fits to orig. head pipe cylinder 1<br />

#91-41-010<br />

Megabig „Race“<br />

2-1 exhaust system. Incl. double wall<br />

pipes and mounting kit.<br />

VL 1500, C 1500 #91-01-041<br />

XV 1600 #91-43-010<br />

XVS 1100 - Incl. head pipe cylinder 2.<br />

Fits to orig. head pipe cylinder 1<br />

#91-42-010<br />

XVS 650 - Incl. head pipe cylinder 2.<br />

Fits to orig. head pipe cylinder 1<br />

#91-41-010<br />

ABE-Version<br />

Megabig adapter „Flat/Race”<br />

For changing from flat to race or race to flat.<br />

VL 1500<br />

Flat #93-01-030<br />

Race #93-01-020<br />

XV 1600<br />

Flat #93-43-030<br />

Race #93-43-020<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

XVS 650 - Race<br />

181<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

182<br />

Bild zeigt<br />

polierten<br />

4” Endtopf<br />

Pic. shows<br />

polished<br />

4” muffler<br />

VS 1400 - 2-2 US-Version<br />

Bild zeigt polierten 4” Endtopf / Pic. shows polished 4” muffler<br />

Supertrapp 4” VA<br />

Komplett VA. Inkl. neuen einwandigen Krümmern mit<br />

großem Querschnitt für einen hohen Abgasdurchsatz.<br />

2-1 Anlage - Einzelabnahme bis Bj. 3/94 möglich.<br />

VS 1400 - Medium #92-00-170<br />

2-2 Anlage - US-Version<br />

Ohne Zulassung, Einzelabnahme bis 3/94 möglich.<br />

VS 1400 - Medium #92-00-180<br />

Supertrapp 4” ssteel<br />

Ssteel system. Incl. new single wall head pipes with<br />

high exhaust-gas flowing rate provided by wide<br />

inner diameter.<br />

2-1 exhaust system<br />

VS 1400 - Medium #92-00-170<br />

2-2 Anlage - US-Version<br />

Ohne Zulassung, Einzelabnahme bis 3/94 möglich.<br />

VS 1400 - Medium #92-00-180<br />

1”=2,54cm<br />

Supertrapp 3” Chrom<br />

2-1 (Einzelabnahme bis 3/94).<br />

VS 1400 #92-00-120<br />

Supertrapp 3” chrome<br />

2-1<br />

VS 1400 #92-00-120


Supertrapp 4” Aluminium<br />

2-2 Die orig. Krümmer bleiben erhalten<br />

(Einzelabnahme bis Bj. 3/94).<br />

VS 1400<br />

Flat #92-00-200<br />

Race #92-00-150<br />

Medium #92-00-190<br />

VS 800<br />

Race #92-02-050<br />

VZ 800<br />

Race #92-04-020<br />

Medium #92-04-070<br />

Supertrapp 4” aluminum<br />

2-2 for orig. head pipes.<br />

VS 1400<br />

Flat #92-00-200<br />

Race #92-00-150<br />

Medium #92-00-190<br />

VS 800<br />

Race #92-02-050<br />

VZ 800<br />

Race #92-04-020<br />

Medium #92-04-070<br />

Bild zeigt<br />

polierten<br />

4” Endtopf<br />

Pic. shows<br />

polished<br />

4” muffler<br />

Supertrapp 4” „Big Flat” VA<br />

2-2 Anlage mit 57mm dicken, einwandigen Krümmern, ohne Zulassung.<br />

XV 1600 - US-Version #92-43-040<br />

Supertrapp 4” „Big Flat” ssteel<br />

2-2 exhaust system incl. big single wall ssteel pipes.<br />

XV 1600 - US-Version #92-43-040<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

VS 1400 - 2-1 Medium<br />

Bild zeigt polierten<br />

4” Alu Endtopf<br />

Pic. shows polished<br />

4” muffler alu<br />

Supertrapp 4” Aluminium<br />

2-1 Die orig. Krümmer bleiben erhalten<br />

(Einzelabnahme bis Bj. 3/94).<br />

VS 1400<br />

Medium #92-00-130<br />

Supertrapp 4” aluminum<br />

2-1 for orig. head pipes.<br />

VS 1400<br />

Medium #92-00-130<br />

183<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

Motorkrümmer Chrom<br />

Doppelwandig, ersetzen die Serienkrümmer.<br />

C - VS 1400<br />

Links #93-00-090<br />

Rechts #93-00-100<br />

C - VZ 800<br />

Nur in Verbindung mit <strong>Thunderbike</strong> 2-2<br />

Zwischenkrümmern.<br />

Links, Chrome #93-04-050<br />

Rechts, Chrome #93-04-040<br />

Head pipes chrome<br />

Double wall replacement for orig. head pipes.<br />

C - VS 1400<br />

Left #93-00-090<br />

Right #93-00-100<br />

C - VZ 800<br />

Only in combination with <strong>Thunderbike</strong> 2-2 H-pipes.<br />

Left, Chrome #93-04-050<br />

Right, Chrome #93-04-040<br />

184<br />

Zwischenkrümmer „Slip-On”<br />

2-2 H-Stück,<br />

paßt auf die Serienkrümmer. Für alle 2” Endtöpfe.<br />

A - VS 1400<br />

Flat, Chrome #93-00-020<br />

Medium, Chrome #93-00-040<br />

Medium, VA #93-00-050<br />

Race, Chrome #93-00-010<br />

A - VS 800<br />

Race, Chrome #93-02-030<br />

A - VZ 800<br />

Only in combination with <strong>Thunderbike</strong> head pipes.<br />

Medium, Chrome #93-04-020<br />

Race, Chrome #93-04-030<br />

2-1 Y-Stück,<br />

paßt auf die Serienkrümmer. Für alle 2” Endtöpfe.<br />

B - VS 1400<br />

Medium, Chrome #93-00-030<br />

Medium, VA #93-00-060<br />

C<br />

B<br />

A<br />

Motorkrümmer VA<br />

Einwandige Krümmer mit großem<br />

Querschnitt für einen hohen<br />

Abgasdurchsatz. Ersetzen die<br />

Serienkrümmer. Verfärbung möglich.<br />

C - VS 1400<br />

Links #93-00-070<br />

Rechts #93-00-080<br />

Head pipes ssteel<br />

Single wall replacement for orig. head<br />

pipes with high exhaust-gas flowing rate<br />

provided by wide inner diameter. Change of<br />

colour is possible.<br />

C - VS 1400<br />

Left #93-00-070<br />

Right #93-00-080<br />

Exhaust pipe „Slip-On”<br />

2-2 H-pipe,<br />

fits to orig. head pipe. For all 2” mufflers.<br />

A - VS 1400<br />

Flat, Chrome #93-00-020<br />

Medium, Chrome #93-00-040<br />

Medium, Ssteel #93-00-050<br />

Race, Chrome #93-00-010<br />

A - VS 800<br />

Race, Chrome #93-02-030<br />

A - VZ 800<br />

Only in combination with <strong>Thunderbike</strong> head pipes.<br />

Medium, Chrome #93-04-020<br />

Race, Chrome #93-04-030<br />

2-1 Y-pipe,<br />

fits to orig. head pipe. For all 2” mufflers.<br />

B - VS 1400<br />

Medium, Chrome #93-00-030<br />

Medium, Ssteel #93-00-060


1”=2,54cm<br />

Mit Lamda-Anschluß<br />

Fits o2-sensor<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Krümmeranlagen 2,25” VA<br />

57mm, einwandig.<br />

XV 1600 #93-43-040<br />

Exhaust pipe 2,25” ssteel<br />

57mm, single wall.<br />

XV 1600 #93-43-040<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

SLIP<br />

ON<br />

D<br />

Zwischenkrümmer<br />

„Slip-On” Chrom<br />

2-2 Adapter.<br />

Paßt auf die Seienkrümmer,<br />

für 2” Endschalldämpfer.<br />

A - VL 1500 #93-01-011<br />

B - VZ 800 #93-02-060<br />

C - XV 1600 #93-43-050<br />

D - XVS 1100 #93-42-020<br />

Exhaust pipe<br />

„Slip-On” chrome<br />

2-2 adapter.<br />

Fits to orig. head pipes,<br />

for 2” mufflers.<br />

A - VL 1500 #93-01-011<br />

B - VZ 800 #93-02-060<br />

C - XV 1600 #93-43-050<br />

D - XVS 1100 #93-42-020<br />

185<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

186<br />

Wir weisen darauf hin,<br />

dass durch den Einbau in<br />

unsere ABE-geprüften<br />

Endschalldämpfer die<br />

Zulassung erlischt.<br />

1”=2,54cm<br />

3,5”<br />

US-Einsatz „Bassreflex”<br />

Wir weisen darauf hin, dass durch den<br />

Einbau in unsere ABE-geprüften<br />

Endschalldämpfer die Zulassung erlischt.<br />

Diese weiterentwickelten Einsätze verleihen<br />

der Anlage einen tiefen, voluminösen Sound.<br />

Megaphone 3,5” #95-99-010<br />

Megaphone 4” #95-99-350<br />

Megaphone Starfire #95-99-355<br />

Megabig #95-99-220<br />

M 1800 Slashcomp #95-99-400<br />

Competition #95-99-210<br />

Competition VA Big #95-99-390<br />

2”<br />

4” 2”<br />

4” 2”<br />

4” 2”<br />

4” 2,25”<br />

Megaphone Endschalldämpfer 3,5”<br />

2”-Anschluß. US-Version, ohne Zulassung.<br />

Rechts #94-99-170<br />

Links #94-99-180<br />

Megaphone muffler 3,5”<br />

2”-inlet. US-Version<br />

Right #94-99-170<br />

Left #94-99-180<br />

Megaphone Endschalldämpfer 4”<br />

2”-Anschluß. US-Version, ohne Zulassung.<br />

Rechts #94-99-200<br />

Megaphone muffler 4”<br />

2”-inlet. US-Version<br />

Right #94-99-200<br />

Competition Chrom Endschalldämpfer<br />

2”-Anschluß. US-Version, ohne Zulassung.<br />

#94-99-140<br />

Competition chrome muffler<br />

2”-inlet. US-Version.<br />

#94-99-140<br />

Competition VA Endschalldämpfer<br />

US-Version, ohne Zulassung.<br />

2”-Anschluß #94-99-210<br />

2,25”-Anschluß #94-99-230<br />

Competition ssteel muffler<br />

US-Version.<br />

2”-inlet #94-99-210<br />

2,25”-inlet #94-99-230<br />

Megabig Endschalldämpfer<br />

US-Version, ohne Zulassung.<br />

#94-99-150<br />

Megabig muffler<br />

US-Version.<br />

#94-99-150<br />

Core assembly „Bassreflex”<br />

For mufflers, with a deep sound level.<br />

US-Version.<br />

Megaphone 3,5” #95-99-010<br />

Megaphone 4” #95-99-350<br />

Megaphone Starfire #95-99-355<br />

Megabig #95-99-220<br />

M 1800 Slashcomp #95-99-400<br />

Competition #95-99-210<br />

Competition VA Big #95-99-390


Krümmer Dichtung<br />

Stückweise.<br />

Suzuki #95-00-010<br />

XV 1600 #95-43-010<br />

XVS 650/1100 #95-41-010<br />

Head pipe gasket<br />

Sold each.<br />

Suzuki #95-00-010<br />

XV 1600 #95-43-010<br />

XVS 650/1100 #95-41-010<br />

Endtopf Dichtung<br />

Nur orig. Endtöpfe. Stückweise.<br />

VS 600-1400 #95-99-300<br />

Tube gasket<br />

Only for orig. muffler. Sold each.<br />

VS 600-1400 #95-99-300<br />

A<br />

Auspuffschelle Chrom<br />

A - Chrome 2” #95-99-020<br />

B - VA - 51-55mm #95-99-370<br />

B - VA - 55-59mm #95-99-380<br />

Exhaust clamp chrome<br />

A - Chrome 2” #95-99-020<br />

B - VA - 51-55mm #95-99-370<br />

B - VA - 55-59mm #95-99-380<br />

HD<br />

Auspuffschelle Alu poliert<br />

CNC gefräst.<br />

Suzuki #95-99-260<br />

Exhaust clamp alu. polished<br />

CNC machined.<br />

Suzuki #95-99-260<br />

Auspuff Thermo Gewebeband<br />

Breite 5cm, Länge 15m.<br />

#95-99-420<br />

Exhaust Thermo wrap<br />

Width 5cm, length 15m.<br />

#95-99-420<br />

B<br />

Hitzeschutz Alu ø 2”<br />

Länge 10cm #95-99-090<br />

Länge 15cm #95-99-100<br />

Länge 20cm #95-99-110<br />

Heatshield aluminum ø 2”<br />

Length 4” #95-99-090<br />

Length 6” #95-99-100<br />

Length 8” #95-99-110<br />

Hitzeschutz VA<br />

Speziell für unsere 2-1 und<br />

2-2 h-Stücke gebogen, z.B.<br />

Megaphone, Supertrapp<br />

und Competition.<br />

VS, VZ #95-99-200<br />

Heatshield ssteel<br />

For 2-1 and 2-2 pipes, i.e.<br />

Megaphone, Supertrapp<br />

and Competition.<br />

VS, VZ #95-99-200<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

Hitzeschutz VA ø 2”<br />

Länge 10cm/Length 4” #95-99-170<br />

Länge 15cm/Length 6” #95-99-180<br />

Länge 20cm/Length 8” #95-99-190<br />

Endkappe Aluminium<br />

Die Endkappe in neuem Look. Nur für Competition Endtöpfe.<br />

#95-99-360<br />

End cap aluminum<br />

Replacement cap for a new look. Only for Competition mufflers.<br />

#95-99-360<br />

Heatshield ssteel ø 2”<br />

Länge 10cm/Length 4” #95-99-170<br />

Länge 15cm/Length 6” #95-99-180<br />

Länge 20cm/Length 8” #95-99-190<br />

Hitzeschutz Heatshield<br />

Endkappe/End cap<br />

187<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

188<br />

3”<br />

2”<br />

4” 2”<br />

4” 2,25”<br />

4” 2”<br />

2”<br />

1”=2,54cm<br />

Supertrapp 3” Chrom<br />

2”-Anschluß. Ohne Endkappe. Bild in<br />

Verbindung mit Endkappe #95-99-070.<br />

US-Version, ohne Zulassung<br />

#94-99-160<br />

Supertrapp 3” chrome<br />

2”-inlet. Without end cap. Pic. shows<br />

in combination with End cap #95-99-070.<br />

US-Version #94-99-160<br />

Supertrapp 4” Aluminium<br />

2”-Anschluß.<br />

US-Version, ohne Zulassung<br />

#94-99-040<br />

Supertrapp 4” aluminum<br />

2”-inlet.<br />

US-Version #94-99-040<br />

Supertrapp 4” VA<br />

US-Version, ohne Zulassung<br />

2”-Anschluß #94-99-110<br />

2,25”-Anschluß #94-99-130<br />

Supertrapp 4” ssteel<br />

US-Version.<br />

2”-inlet #94-99-110<br />

2,25”-inlet #94-99-130<br />

Tapered Chrom<br />

Endtop 2”-Anschluß.<br />

US-Version, ohne Zulassung.<br />

#94-99-030<br />

Tapered chrome<br />

Muffler 2”-inlet.<br />

US-Version.<br />

#94-99-030


SNUFF OR NOT<br />

Endkappe Aluminium<br />

Für alle Supertrapp 4”<br />

Endschalldämpfer.<br />

A - Verdeckt die Scheiben,<br />

Abgasaustritt nur hinten #95-99-240<br />

B - Offene Endkappe #95-99-250<br />

End cap aluminum<br />

For all supertrapp 4“ mufflers.<br />

A - Protects brake and wheel<br />

against exhaust gas #95-99-240<br />

B - Open end cover #95-99-250<br />

Hitzeblech<br />

Für Supertrapp 4“ Aluminium. Schützt<br />

Rad und Bremse vor Auspuffgasen.<br />

#95-99-050<br />

Heatshield<br />

For supertrapp 4“ aluminum. Protects<br />

brake and wheel against exhaust gas.<br />

#95-99-050<br />

Ersatzteile für Supertrapp<br />

4” Prallbleche 6-Pack #95-99-140<br />

3” Prallbleche 6-Pack #95-99-310<br />

4” Schraubensatz 1-20 Scheiben #95-99-320<br />

3” Schraubensatz1-20 Scheiben #95-99-330<br />

Ersatz Dämm-Material #95-99-340<br />

Replacement parts for Supertrapp<br />

4” Diffuser discs 6-Pack #95-99-140<br />

3” Diffuser discs 6-Pack #95-99-310<br />

4” Bolt set 1-20 Discs #95-99-320<br />

3” Bolt set 1-20 Discs #95-99-330<br />

Fiberglass re-pack kit #95-99-340<br />

A<br />

Endkappe Aluminium<br />

Für Supertrapp Chrom 3”.<br />

#95-99-070<br />

End cap aluminum<br />

For supertrapp chrome 3“.<br />

#95-99-070<br />

B<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

Endkappe „Snuff-Or-Not“<br />

Für Supertrapp 4“, ohne Zulassung.<br />

#95-99-042<br />

End cap „Snuff-Or-Not“<br />

For supertrapp 4“.<br />

#95-99-042<br />

189<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

190<br />

Doublespeed „Slash Cut“<br />

2-2 mit neuem doppelwandigem<br />

Krümmer rechts, ohne Zulassung.<br />

VS 1400 #92-00-061<br />

Doublespeed „Slash Cut“<br />

2-2 with new right<br />

double wall pipe.<br />

VS 1400 #92-00-061<br />

60er Dragpipes „Freestyle”<br />

Formschön, extra dick. Doppelwandig, damit der Chrom<br />

nicht anläuft. Einwandig für den leiseren, dumpferen<br />

Sound mit mehr Volumen. Ohne Zulassung.<br />

XV 1600<br />

doppelwandig #92-43-090<br />

einwandig #92-43-100<br />

60er Dragpipes „Freestyle”<br />

Double wall big pipes. No chrome coloring.<br />

Single wall big pipes for more sound volume.<br />

XV 1600<br />

double wall big pipes #92-43-090<br />

single wall big pipes #92-43-100


auspuffanlagen : exhaust systems<br />

60er Dragpipes „Over”<br />

Formschön, extra dick. Gut gedämpfte, doppelwandige<br />

Krümmerführung, ohne Zulassung. Nicht in<br />

Kombination mit orig. Luftfilter.<br />

XV 1600 #92-43-110<br />

60er Dragpipes „Over”<br />

Double wall big pipes.<br />

Not in combination with orig. air-cleaner.<br />

XV 1600 #92-43-110<br />

191<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

192<br />

60er Dragpipes<br />

2-2 Anlage, inkl. neuen 60mm dickem, doppelwandigem<br />

Krümmer hinten. Der orig.<br />

Krümmer vom vorderen Zylinder bleibt erhalten,<br />

ohne Zulassung.<br />

XVS 1100 #92-42-082<br />

XVS 650 #92-41-082<br />

60er Dragpipes<br />

2-2 exhaust system, incl. new 60mm big double<br />

wall head pipe cylinder 2. Fits to orig.<br />

head pipe cylinder 1.<br />

XVS 1100 #92-42-082<br />

XVS 650 #92-41-082<br />

XVS 1100


60er Dragpipes<br />

Formschön, extra dick. Gut gedämpfte,<br />

doppelwandige Krümmerführung,<br />

ohne Zulassung.<br />

VL 1500 #92-01-082<br />

VL 800 #92-05-081<br />

XV 1600 #92-43-082<br />

60er Dragpipes<br />

Double wall big pipes.<br />

VL 1500 #92-01-082<br />

VL 800 #92-05-081<br />

XV 1600 #92-43-082<br />

auspuffanlagen : exhaust systems<br />

2-teilige Ausführung<br />

2-piece structure<br />

HD - Softail<br />

193<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

194<br />

XVS 650<br />

XV 1600<br />

XVS 1100<br />

Hypercharger<br />

Luftfilterattrappe mit funktionstüchtigen Drosselklappen.<br />

VL 1500 neue Modelle mit pair #96-01-080<br />

VL 1500 alte Modell ohne pair #96-01-030<br />

VS 1400 #96-00-010<br />

Hypercharger<br />

Air cleaner dummy with throttle function.<br />

VL 1500 new models with pair #96-01-080<br />

VL 1500 old models without pair #96-01-030<br />

VS 1400 #96-00-010<br />

Hypercharger<br />

Luftfilter-Kit.<br />

XV 1600<br />

TÜV-Version #96-43-011<br />

US-Version* #96-43-071<br />

XVS 1100<br />

TÜV-Version #96-42-011<br />

US-Version* #97-42-100<br />

XVS 650<br />

TÜV-Version #96-41-011<br />

US-Version* #97-41-100<br />

Düsen-Kits<br />

Zum Umbau der TÜV-Version auf leistungssteigernde<br />

US-Version, ohne Zulassung<br />

XV 1600 #97-43-031<br />

XVS 1100 #97-42-070<br />

XVS 6500 #97-41-070<br />

*US-Version leistungssteigernd, ohne<br />

Zulassung, inkl. Düsen-Kit.<br />

Hypercharger<br />

Air cleaner kit.<br />

XV 1600<br />

TÜV-Version #96-43-011<br />

US-Version* #96-43-071<br />

XVS 1100<br />

TÜV-Version #96-42-011<br />

US-Version* #97-42-100<br />

XVS 650<br />

TÜV-Version #96-41-011<br />

US-Version* #97-41-100<br />

Needle & Jet-Kit<br />

For modifying the TÜV-Version<br />

to US-Version, not TÜV approved<br />

XV 1600 #97-43-031<br />

XVS 1100 #97-42-070<br />

XVS 6500 #97-41-070<br />

*US-Version incl. Needle & Jet-Kit,<br />

not TÜV approved<br />

hypercharger<br />

Air cleaner<br />

Standgasschrauben Halter<br />

In Verbindung mit Zubehör Luftfiltern.<br />

XV 1600 #96-43-110<br />

Idle speed screw bracket<br />

Fits the idle speed screw using<br />

a aftermarket air cleaner.<br />

XV 1600 #96-43-110


Wild Performance-Kit<br />

Verlängerung des Ansaugkrümmers nach<br />

vorne. Montage in Verbindung mit<br />

Hypercharger Luftfilter-Kit. Brutale<br />

Dragstyle Optik. Düsen-Kit mit bestellen.<br />

XV 1600 #96-43-061<br />

XVS 1100 #96-42-041<br />

XVS 650 #96-41-041<br />

Düsen-Kit<br />

XV 1600 #97-43-020<br />

XVS 1100 #97-42-030<br />

XVS 650 #97-41-030<br />

Stinger Trap Door verchromt<br />

Die Stinger-Hutze wurde speziell entwickelt um die<br />

Luftzufuhr in den Vergaser zu maximieren. Steigert die<br />

Wirkung des Hyperchargers. Einfache Montage.<br />

Trap Door #96-99-130<br />

Ersatz-Filter #96-99-140<br />

Stinger Trap Door chrome<br />

Maximize air flow into the carburetor. The effective<br />

way to increase air flow in any standard hypercharger.<br />

Easy installation.<br />

Trap Door #96-99-130<br />

Replacement filter #96-99-140<br />

Wild performance kit<br />

Induction pipe forward extension. Fits with<br />

hypercharger kits. Show stopping style.<br />

Needle & Jet-Kit needed.<br />

XV 1600 #96-43-061<br />

XVS 1100 #96-42-041<br />

XVS 650 #96-41-041<br />

Needle & Jet-Kit<br />

XV 1600 #97-43-020<br />

XVS 1100 #97-42-030<br />

XVS 650 #97-41-030<br />

luftfilter : air cleaner<br />

Infinity Hypercharger Streamliner<br />

siehe Seite 77<br />

Infinity Hypercharger Streamliner<br />

see on page 77<br />

Hyper Streamliner Cover verchromt<br />

Komplett neues Aussehen für den Hypercharger.<br />

Sehr schöne Linienführung, gibt dem Luftfilter ein<br />

neues Design. Einfache Montage.<br />

#96-99-090<br />

Hyper Streamliner cover chrome<br />

This new look give the orig. Hypercharger<br />

a totally new design.<br />

Easy bold-on installation.<br />

#96-99-090<br />

195<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

196<br />

XV 1600<br />

Cross<br />

Powerfilter-Kit Alu poliert Yamaha<br />

US-Version, leistungssteigernd ohne Zulassung, Vergaserkit mitbestellen.<br />

TÜV-Version, für orig. Vergaser-Bedüsung.<br />

Power filter kit US Yamaha<br />

US-Version, needles, jets and power filters must be mounted together, order<br />

needle & jet kit separately. TÜV-Version fits to orig. needles & jets.<br />

series<br />

optimized<br />

XVS 1100<br />

K&N Filter und Vergaserkit<br />

K&N cleaner and Needle & jet kit<br />

/ XV 1600 XVS 1100 XVS 650<br />

Powerfilter-Kit Drilled TÜV-Version #96-43-160 #96-42-070 #96-41-070<br />

Powerfilter-Kit Drilled US-Version #97-43-140 #97-42-090 #97-41-090<br />

Powerfilter-Kit V-Tech TÜV-Version #96-43-030 #96-42-030 #96-41-030<br />

Powerfilter-Kit V-Tech US-Version #97-43-010 #97-42-010 #97-41-010<br />

Powerfilter-Kit Cross TÜV-Version #96-43-150 #96-42-050 #96-41-050<br />

Powerfilter-Kit Cross US-Version #97-43-130 #97-42-080 #97-41-080<br />

Vergaserkit / Needle & jet kit #97-43-020 #97-42-030 #97-41-030<br />

series<br />

optimized<br />

Drilled<br />

V-Tech<br />

XVS 650<br />

series<br />

optimized


XV 1600 - Mikuni HSR42<br />

Wild Charger „Hardrace”<br />

Sportlicher Edelstahl Ansaugkrümmer mit K&N Filter.<br />

Wilde Optik und Racing Performance. Verwendung der<br />

Powerfilter nur in Verbindung mit Vergaserkit möglich,<br />

ohne Zulassung.<br />

XV 1600<br />

Orig. Vergaser #96-43-120<br />

Mikuni HSR Vergaser #96-43-130<br />

XVS 1100 Orig. Vergaser #96-42-060<br />

XVS 650 Orig. Vergaser #96-41-060<br />

Wild charger „Hardrace”<br />

Stainless steel induction pipe with forward extension<br />

and K&N filter. The wildest performance power filter,<br />

only for hard racer. Needles, jets and power filters must<br />

be mounted together.<br />

XV 1600<br />

Orig. carburator #96-43-120<br />

Mikuni HSR carburator #96-43-130<br />

XVS 1100 Orig. carburator #96-42-060<br />

XVS 650 Orig. carburator #96-41-060<br />

Standgasschrauben Halter<br />

In Verbindung mit Zubehör Luftfiltern.<br />

XV 1600 #96-43-110<br />

Idle speed screw bracket<br />

Fits the idle speed screw<br />

using a aftermarket<br />

air cleaner.<br />

XV 1600 #96-43-110<br />

powerfilter : tuning<br />

Wild Charger Cover<br />

„Hardrace” VA poliert<br />

#96-99-080<br />

Wild charger cover<br />

„Hardrace” ssteel polished<br />

#96-99-080<br />

197<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

Powerfilter-Kit VS 1400<br />

Verwendung der Powerfilter nur in Verbindung<br />

mit Vergaserkit möglich, ohne Zulassung.<br />

Powerfilter #97-00-011<br />

Halter-Elektrik #97-00-020<br />

Vergaserkit #97-00-030<br />

Power filter kit VS 1400<br />

Needles, jets and power filters<br />

must be mounted together.<br />

Power filter #97-00-011<br />

Bracket electrics #97-00-020<br />

Needle & jet kit #97-00-030<br />

Doublefire-Kit VS 1400<br />

Ohne Zulassung. Verschiedene Ausbaustufen und Feinabstimmungen<br />

auf unserem Leistungsprüfstand möglich. Um eine<br />

Leistungssteigerung zu erreichen empfehlen wir zusätzlich die<br />

Verwendung unserer einwandigen Krümmer und Powerfilter-Kits.<br />

Tuning-Kit besteht aus:<br />

Kopfbearbeitung (Doppelzündung), Zündspulen, Zündkerzen und<br />

Dichtungsmaterial.<br />

#97-00-040<br />

Doublefire kit VS 1400<br />

Fit <strong>Thunderbike</strong> single wall head pipes and power filter kits for the<br />

best power package. Different modifications and fine tuning on our<br />

power test bench.<br />

Tuning kit incl.:<br />

Head modification (Double ignition),<br />

Ignition coil, spark plugs and gasket.<br />

#97-00-040<br />

198<br />

Drycharger<br />

siehe “Small Parts”<br />

Drycharger<br />

see “Small parts”<br />

vs 1400<br />

tuning<br />

series<br />

series<br />

optimized<br />

VS 1400 mit Power-Filter und orig.<br />

Auspuff.<br />

VS 1400 with Power filter and orig.<br />

exhaust system.<br />

optimized<br />

VS 1400 mit Power-Filter,<br />

Doppelzündung und Competition VA<br />

US-Version.<br />

VS 1400 with Power filter,<br />

double fire and Competition ssteel<br />

US-Version.


vl 1500<br />

tuning<br />

series<br />

optimized<br />

VL 1500 mit Power-Filter und orig.<br />

Auspuff.<br />

VL 1500 with Power filter and orig.<br />

exhaust system.<br />

series<br />

optimized<br />

VL 1500 mit Power-Filter,<br />

Doppelzündung und MegaBig<br />

US-Version.<br />

VL 1500 with Power filter,<br />

double fire and MegaBig<br />

US-Version.<br />

powerfilter : tuning<br />

Powerfilter-Kit VL 1500<br />

Verwendung der Powerfilter nur in Verbindung mit Vergaserkit und<br />

Luftleitblech möglich, ohne Zulassung.<br />

Powerfilter #97-01-010<br />

Vergaserkit #97-01-020<br />

Luftleitblech #97-01-030<br />

Power filter kit VL 1500<br />

Needles, jets and power filters must be mounted together.<br />

Power filter #97-01-010<br />

Needle & jet kit #97-01-020<br />

Air streamer #97-01-030<br />

Doublefire-Kit VL 1500<br />

Ohne Zulassung. Verschiedene Ausbaustufen und Feinabstimmungen<br />

auf unserem Leistungsprüfstand möglich. Um eine<br />

Leistungssteigerung zu erreichen empfehlen wir zusätzlich die<br />

Verwendung unseres Powerfilter-Kits.<br />

Tuning-Kit besteht aus:<br />

Kopfbearbeitung (Doppelzündung), Zündspulen, Zündkerzen und<br />

Dichtungsmaterial.<br />

#97-01-040<br />

Doublefire kit VL 1500<br />

Fit <strong>Thunderbike</strong> power filter kits for the best power package. Different<br />

modifications and fine tuning on our power test bench.<br />

Tuning kit incl.:<br />

Head modification (Double ignition),<br />

Ignition coil, spark plugs and gasket.<br />

#97-01-040<br />

199<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Seats<br />

Saddlebags<br />

Cover<br />

Oil coolers<br />

Mirrors<br />

Windshields<br />

Sissybar<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

Dyna 3000 CDI<br />

Digitale Zündung. Die verschiedenen Zünd- kurven und<br />

einstellbaren Drehzahlbegrenzer-Limits lassen sich optimal<br />

auf die unterschiedlichen Tuning-Stufen einstellen.<br />

Die perfekte Kombination zu unseren Tuning-Kits. Wird<br />

einfach gegen die orig. CDI-Einheit ausgetauscht.<br />

VL 1500 -> ‘98 #97-01-060<br />

VL 1500 ‘99 -> #97-01-070<br />

VS 1400 -> ‘95 #97-00-060<br />

VS 1400 ‘96 -> #97-00-070<br />

XV 1600 #97-43-110<br />

XVS 1100 #97-42-060<br />

XVS 650 #97-41-060<br />

Mikuni HSR 42<br />

Rollengelagerter Flachschieber. Verbessertes<br />

Durchzugsverhalten in allen Drehzahlbereichen. Ideal<br />

für getunte Motoren. Gute Abstimmungsmöglichkeit in<br />

Verbindung mit unseren Kolben-Kits.<br />

XV 1600<br />

HSR 42 für Benzinpumpe #97-99-010<br />

HSR 42 ohne Benzinpumpe #97-99-010-OP<br />

Mikuni HSR 42<br />

Ideal for modified high performance engines. Flat side<br />

carburetor. A two piece throttle slide rolls on stainless<br />

roller bearings, for easy throttle control.<br />

XV 1600<br />

HSR 42 with fuel pump #97-99-010<br />

HSR 42 without fuel pump #97-99-010-OP<br />

NOTHING<br />

BEATS POWER<br />

Dyna 3000 CDI<br />

Digital ignition. The different ignition curves<br />

with adjustable speed limiters can be adjusted<br />

optimally. The perfect combination to our<br />

Tuning kits. Replacement for orig. black box.<br />

VL 1500 -> ‘98 #97-01-060<br />

VL 1500 ‘99 -> #97-01-070<br />

VS 1400 -> ‘95 #97-00-060<br />

VS 1400 ‘96 -> #97-00-070<br />

XV 1600 #97-43-110<br />

XVS 1100 #97-42-060<br />

XVS 650 #97-41-060<br />

Adapter Mikuni HSR42<br />

Adapter zur Umrüstung vom orig.<br />

Vergaser auf Mikuni HSR42, in<br />

Verbindung mit Hypercharger.<br />

#97-99-020<br />

Mikuni HSR42 adapter<br />

Adapter needed for combination<br />

HSR42/Hypercharger.<br />

#97-99-020


High Compressure Kit 10:1 - XV 1600<br />

Mit diesen Superstock Schmiede Kolben entfaltet der Wildstar-motor sein wahres<br />

Potenzial. Mit den passenden Komponenten lassen sich enorme<br />

Leistungssteigerungen über den gesamten Drehzahlbereich erzielen. 10:1<br />

Verdichtung durch einen speziell geformten Kolbenboden, für orig. Zylinder und<br />

Zylinderköpfe. Um eine optimale Motorleistung zu erreichen empfehlen wir<br />

zusätzlich die Verwendung unserer Krümmeranlagen mit großem Querschnitt<br />

und HSR42 in Verbindung mit Wild Charger.<br />

Kit besteht aus:<br />

Schmiedekolben, Dichtungsmaterial, Ansaugstutzen Bearbeitung, mit allen<br />

benötgten Kleinteilen und die komplette Montage bei angeliefertem Motor.<br />

10:1 Inkl. kompletter Montage bei angeliefertem Motor #97-43-090<br />

10:1 Nur Einzelteile, ohne Montage #97-43-095<br />

High Compressure Kit 10:1 - XV 1600<br />

10:1 High compression forged pistons with special dome, for orig. cylinder and<br />

heads. Fit <strong>Thunderbike</strong> big head pipes and HSR42 in combination with Wild<br />

Charger for the best power package.<br />

Kit incl.:<br />

Forged pistons, gasket, manifold modification, with all necessary small parts and<br />

the modifications on your engine in the <strong>Thunderbike</strong> workshop.<br />

10:1 Incl. modification on your engine in our workshop #97-43-090<br />

10:1 Without workmanship #97-43-095<br />

High Compressure Kit 9:1 - XV 1600<br />

Alternativ zu unserem 10:1 Kit bieten wir eine Variante mit sehr guten Allround-<br />

Eigenschaften an. Mit den passenden Komponenten lassen sich<br />

Leistungssteigerungen über den gesamten Drehzahlbereich erzielen. 9:1<br />

Verdichtung durch einen speziell geformten Kolbenboden, für orig. Zylinder und<br />

Zylinderköpfe. Um eine optimale Motorleistung zu erreichen empfehlen<br />

wir zusätzlich die Verwendung unserer Krümmeranlagen mit großem Querschnitt<br />

und HSR42 Mikuni Vergaser in Verbindung mit Wild Charger und Dyna 3000.<br />

Kit besteht aus:<br />

Schmiedekolben, Dichtungsmaterial und allen benötgten Kleinteilen.<br />

9:1 Inkl. kompletter Montage bei angeliefertem Motor #97-43-120<br />

9:1 Nur Einzelteile, ohne Montage #97-43-125<br />

High Compressure Kit 9:1 - XV 1600<br />

New power kit for a very good engine life. 9:1 compression forged pistons with<br />

special dome, for orig. cylinder and heads. Fit <strong>Thunderbike</strong> big head pipes and<br />

HSR42 Mikuni carburator in combination with Wild Charger and Dyna 3000 for<br />

the best power package.<br />

Kit incl.:<br />

Forged pistons, gaskets and all necessary small parts.<br />

9:1 Incl. modification on your engine in our workshop #97-43-120<br />

9:1 Without workmanship #97-43-125<br />

Big Bore-Kit XV 1600<br />

Maximaler Hubraum (1800ccm) für maximale Power. Um eine optimale<br />

Motorleistung zu erreichen empfehlen wir zusätzlich die Verwendung unserer<br />

Krümmeranlagen mit großem Querschnitt und HSR42 in Verbindung mit Wild<br />

Charger.<br />

Kit besteht aus:<br />

Kopfbearbeitung, Ansaugstutzen, Laufbüchsen, Schmiedekolben,<br />

Dichtungsmaterial etc., die komplette Montage bei angeliefertem Motor.<br />

XV 1600 #97-43-100<br />

Big Bore kit XV 1600<br />

Nothing beats cubic inches (1800ccm) . Fit <strong>Thunderbike</strong> big head pipes and<br />

HSR42 in combination with Wild Charger for the best power package.<br />

Kit incl.:<br />

Cylinder head modification, manifold, Cylinder sleeves, forged pistons, gasket,<br />

with all necessary small parts and the modifications on your engine in the<br />

<strong>Thunderbike</strong> workshop.<br />

XV 1600 #97-43-100<br />

series<br />

powerfilter : tuning<br />

series<br />

series<br />

optimized<br />

XV 1600:<br />

High-Compressure Kit 10:1,<br />

HSR 42 & Wildcharger<br />

optimized<br />

XV 1600:<br />

High-Compressure Kit 9:1,<br />

HSR 42 & Wildcharger<br />

optimized<br />

XV 1600:<br />

Big Bore, HSR 42,<br />

Wildcharger & RevMaster<br />

201<br />

Sitze<br />

Satteltaschen<br />

Deckel<br />

Ölkühler<br />

Spiegel<br />

Scheiben<br />

Sissybar<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Gabeln<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


Index<br />

Seats<br />

Cover<br />

Mirrors<br />

Side mount<br />

license plate<br />

Speedometer<br />

Forward<br />

Control<br />

Footpegs<br />

Electric<br />

Lighting<br />

Switch Control<br />

Lever<br />

Grips<br />

Handlebars<br />

Riser<br />

Cables<br />

Frames<br />

Road<br />

Performance<br />

Shocks<br />

Swingarms<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Chin Fairing<br />

Tanks<br />

Wheels<br />

Brakes<br />

Exhaust<br />

Air Cleaner<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

General terms<br />

Imprint<br />

Wichtiger Hinweis!<br />

Alle Markennamen und Modellbezeichnungen<br />

werden im Katalog von <strong>Thunderbike</strong> lediglich als<br />

Referenz verwendet.<br />

Important Information!<br />

All labels and model designations utilized in the<br />

<strong>Thunderbike</strong> Catalog for reference only.<br />

Neue Artikel oder Artikel die wir jetzt für weitere Fahrzeugtypen<br />

anbieten können sind mit dem New-Button gekennzeichnet.<br />

New articles are marked with this button.<br />

Das Prüfzeichen bezieht sich nur auf speziell geprüfte Funktionen<br />

eines Artikels. Die geprüften Funktionen sind in den jeweiligen<br />

Artikelbeschreibungen vermerkt.<br />

Some functions are German TÜV approved. The article can be<br />

mounted without TÜV registration.<br />

Für mit diesen Button gekennzeichnete Artikel besteht eine<br />

Allgemeine Betriebserlaubnis. Der Artikel kann ohne TÜV-Eintrag<br />

verbaut werden. Die ABE-Bescheinigung muß allerdings immer<br />

mitgeführt werden.<br />

German TÜV approved. The article can be mounted without TÜV<br />

registration.<br />

Annähernd zu jedem unserer Artikel gibt es ein TÜV-Gutachten<br />

nach §19/3. Verbaute Artikel dieser Art können bei einer TÜVoder<br />

Dekra-Prüfstelle eingetragen werden. Wird so ein Artikel<br />

verbaut, muß die Fahrzeugveränderung eingetragen werden.<br />

German TÜV approved. The article can be mounted without TÜV<br />

registration.<br />

Für so gekennzeichnete Artikel besteht weder eine ABE noch ein<br />

TÜV-Gutachten. Daher dürfen so gekennzeichnete Artikel laut<br />

Straßenverkehrsordnung nicht verbaut werden.<br />

These articles are not TÜV approved.<br />

Wir produzieren einen Teil unserer Produkte mit modernen CNC-<br />

Technologien. 3D CNC-gefräste Parts sind mit dem 3D-Button<br />

gekennzeichnet.<br />

Some parts are CNC-machined and marked with this button.<br />

248<br />

Allgemeine Geschäftsbedingungen<br />

1. Bestellungen<br />

Bei Bestellung gehen wir davon aus, daß Sie die nachfolgenden<br />

Hinweise kennen und als sinnvoll anerkennen. Bitte<br />

geben Sie den genauen Typ und das Baujahr Ihres Fahrzeuges<br />

(Artikel- und Kundennummer falls vorhanden) an, damit wir<br />

Ihre Bestellung verwechslungsfrei bearbeiten können.<br />

Bestellen Sie möglichst schriftlich per Fax oder Karte und<br />

geben Sie eine Telefonnummer als Rückrufmöglichkeit an.<br />

2. Katalogangaben und Preise<br />

Es kann sich immer mal ein Textfehler einschleichen. Bei<br />

Irrtümern in Katalogangaben, Preislisten, Angeboten und<br />

Auftragsbestätigungen akzeptieren Sie bitte unsere Richtigstellung.<br />

Die Preise sind in Euro angegeben und enthalten die<br />

gesetzliche MwSt. Im Laufe der Geltungsdauer einer<br />

Preisliste kann es erforderlich sein einzelne Preise zu ändern.<br />

Wir behalten uns deshalb Preisänderungen vor.<br />

3. Lieferzeit<br />

Lieferzeitangaben erfolgen nach bestem Ermessen, sind<br />

jedoch unverbindlich. Ersatzansprüche wegen Lieferverzug<br />

kann der Besteller nicht geltend machen.<br />

4. Versandkosten<br />

Unsere Rechnungen sind per Nachnahme zahlbar, wenn nicht<br />

anders vereinbart. Wir berechnen die Porto- und Nachnahme-<br />

Selbstkosten zuzüglich Versandkosten für Karton und<br />

Verpackung.<br />

5. Rücksendungen<br />

Rücksendungen sollten vorher telefonisch abgesprochen sein<br />

(bitte Rücksendenummer erfragen) und müssen frei zugeschickt<br />

werden. Auf sorgfältige Verpackung achten! Bitte<br />

verstehen Sie, daß wir beschädigte Waren nicht zurücknehmen<br />

und das höhere Unfrei-Porto nicht tragen können.<br />

Begründete Beanstandungen beheben wir bzw. erstatten den<br />

Kaufpreis anstandslos zurück.<br />

Achtung!<br />

Die unterschiedlichen Preise in den einzelnen Ländern ergeben<br />

sich aus den unterschiedlichen Mehrwertsteuer-Sätzen und aus<br />

den unterschiedlichen wirtschaftlichen Gegebenheiten, wie z.B.<br />

unterschiedliche Frachtkosten oder Bewertungen der Produkte.<br />

General terms and conditions of business<br />

1. Ordering from the catalogue<br />

When ordering we assume that you know and accept the following<br />

pieces of advice. Please name the exact type and year<br />

of manufacture of your vehicle (number of article and customer<br />

reference number if available), so that your order can be<br />

dealt with without confusion.<br />

2. Catalogue items and prices<br />

A ‘slip of the pen’ is always possible. In case of an error<br />

regarding prices, offers or confirmation of an order, please<br />

accept our corrections. Prices are in Euro and include the<br />

legal V.A.T. Prices may change during the period of validity of<br />

a price list. We thus reserve the right to change our prices if<br />

necessary.<br />

3. Delivery time<br />

Details concerning delivery time are given at our best discretion,<br />

but are not-binding. We cannot accept compensation<br />

claims, e.g. on the basis of delay in delivery.<br />

4. Shipping charges<br />

If not arranged otherwise, you pay C.O.D. We charge<br />

postage and C.O.D. plus shipping for cardboard boxes and<br />

packaging.<br />

5. Returns<br />

Returns must be agreed on in advance (please ask for return<br />

number) and must be shipped free of charge. Please make<br />

sure the packaging is safeguard! Please also note that we<br />

cannot accept damaged goods and do not pay the cost of<br />

unstamped returns. A well-founded complaint will be rectified<br />

or we will reimburse the purchase price without difficul-<br />

Rücksendungen wegen Nicht-Gefallen bedauern wir sehr; in<br />

diesem Fall hätten wir gerne einen genaueren Kommentar,<br />

um unsere Produkte und unsere Arbeit in Ihrem Interesse<br />

weiter zu verbessern. Zudem müssen wir einen Einlagerungsbetrag<br />

von 10% der Kaufsumme einbehalten. Einzelanfertigungen<br />

sind vom Umtausch ausgeschlossen.<br />

6. Garantie<br />

Mängel, die auf Materialfehler oder fehlerhafte Ausführung<br />

zurückzuführen sind, übernehmen wir selbstverständlich. Sie<br />

erhalten fehlerfreien Ersatz. Bei Teilen, die natürlichem<br />

Verschleiß unterliegen, muß allerdings eine zeitliche<br />

Eingrenzung im Rahmen der gesetzlich vorgeschriebenen<br />

Gewähr-leistung erfolgen.<br />

7. TÜV-Gutachten und ABE<br />

Gewährleistung und Produkthaftung übernehmen wir nur für<br />

Teile, die komplett und nach unseren Angaben montiert und<br />

eingesetzt worden sind. Bitte beachten Sie in jedem Fall<br />

genau unsere Montageanleitungen.<br />

8. Sorgfaltspflicht<br />

Der Käufer hat Sorge zu tragen, daß alle Änderungen und<br />

Umrüstungen, an den am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmenden<br />

Fahrzeugen, den gesetzlichen Bestimmungen<br />

entsprechen und in die Kfz-Papiere eingetragen werden.<br />

Sämtliche Ansprüche des Käufers oder Dritter gegen den<br />

Verkäufer aus Unfällen oder Schäden jeglicher Art sind ausgeschlossen.<br />

9. Rechtsstreitigkeiten<br />

Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Hamminkeln. Wir<br />

möchten allerdings jede gerichtliche Auseinandersetzung<br />

vermeiden. Bitte verhalten Sie sich bei anzumeldenden<br />

Ansprüchen uns gegenüber fair, wir werden uns stets<br />

bemühen Ihnen als Kunde ebenso zu begegnen und Sie<br />

zufrieden zu stellen.<br />

Attention!<br />

Different prices in the individual countries are the<br />

result of differing VAT rates and varying economic<br />

conditions, e.g. different freight Costs or differing<br />

product assessments.<br />

ty. We very much regret returns if not satisfied; in such a case<br />

we would very much like you to comment on the reason so<br />

that we can improve our products and work in the interest of<br />

our customers. In addition we will have to withhold a charge<br />

of 10% of the purchase price. Special customizing cannot be<br />

returned.<br />

6. Warranty<br />

Material defects will be remedied and there will be given a<br />

faultless replacement. Other parts are subject to the warranty<br />

period.<br />

7. M.O.T.- quality control and operating licence<br />

We take on guarantee and product liability only for parts<br />

which have been assembled fully according to our details.<br />

Please follow our assembly instructions meticulously.<br />

8. Duty of care<br />

Our customers have to make sure that any modifications and<br />

conversions on vehicles taking part in traffic are in agreement<br />

with legal requirements and have been put down in the<br />

registration documents. We disclaim any customer or third<br />

party demands against the vendor because of an accident or<br />

damage of any kind.<br />

9. Litigation<br />

Though we would like to avoid any legal argument, we hereby<br />

declare that the place of performance and jurisdiction is<br />

Hamminkeln, Germany. In any case of customer demand be<br />

fair with us. We shall always try hard to treat you in the selfsame<br />

way and satisfy our customers.


IMPRESSUM: imprint<br />

THUNDERBIKE<br />

Harley-Davidson ® & Buell Niederrhein<br />

Güterstrasse 5<br />

D-46499 Hamminkeln<br />

Germany<br />

Parts +49 (0)2852-6777-33<br />

Bikes +49 (0)2852-6777-56<br />

Fax +49 (0)2852-5444<br />

Öffnungszeiten:<br />

Montag - Freitag<br />

von 10.00 bis 18.00 Uhr<br />

Samstag von 10.00 bis 13.00 Uhr<br />

Sonntag von 11.00 bis 16.00 Uhr<br />

(keine Beratung - kein Verkauf)<br />

Business hours:<br />

Monday - Friday<br />

from 10 a.m. - 6 p.m.<br />

Saturday from 10 a.m. - 13 p.m.<br />

Sunday from 12 a.m. - 4 p.m.<br />

(No consultation, no sales)<br />

Anfahrt<br />

Autobahn A3 - Oberhausen/Arnheim,<br />

Abfahrt Hamminkeln, an der Abfahrt<br />

links Richtung Wesel, nach ca. 2km<br />

auf der linken Seite.<br />

How to find:<br />

Motorway A3 - Oberhausen/Arnheim<br />

departure Hamminkeln left-direction<br />

Wesel after ca. 2km at the crossroad left.<br />

Photos:<br />

Andreas Bergerforth, Lothar Steinmetz,<br />

Horst Rössler, Andreas "Wikinger" Kirsch,<br />

Volker Rost, Gerd Scheidel, Peter Schulz,<br />

Frank Sander, Rebuffini, Küryakyn, SPS,<br />

Wild Magazine<br />

Airbrush:<br />

Kruse Design, Ingo Kruse, Kamen<br />

www.kruse-design.de<br />

Design Factory, Gerd de Kock, Bottrop<br />

www.gerddekock.de<br />

Print- & Webgrafik:<br />

Jürgen Heidelbach, Duisburg<br />

www.digitale-konzepte.de<br />

Printing:<br />

Rasch Druckerei und Verlag<br />

GmbH & Co. KG, Bramsche<br />

249<br />

Inhalt<br />

Sitze<br />

Deckel<br />

Spiegel<br />

Seitliche<br />

Kennzeichen<br />

Tachos<br />

Fussrastenanlagen<br />

Soziusrasten<br />

Elektrik<br />

Beleuchtung<br />

Schalter<br />

Hebel<br />

Griffe<br />

Lenker<br />

Riser<br />

Stahlflex<br />

Rahmen<br />

Fahrwerk<br />

Stossdämpfer<br />

Schwingen<br />

Fender<br />

Monocok<br />

Bugspoiler<br />

Tanks<br />

Räder<br />

Bremsen<br />

Auspuff<br />

Luftfilter<br />

Tuning<br />

Small Parts<br />

Tools<br />

Bikeshots<br />

AGB<br />

Impressum


HEADQUARTER<br />

THUNDERBIKE<br />

Harley-Davidson ® & Buell Niederrhein<br />

Güterstrasse 5<br />

D-46499 Hamminkeln<br />

Phone +49 (0)2852 - 6777-33/-56<br />

Fax +49 (0)2852 - 5444<br />

www.thunderbike.de<br />

Please call and ask for your local dealer!

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!