22.01.2015 Aufrufe

Produkt Flyer - Sattler AG

Produkt Flyer - Sattler AG

Produkt Flyer - Sattler AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

pro-tex<br />

industry<br />

cover<br />

Art. 401<br />

Art. 51B<br />

Art. 51D<br />

Art. 53R<br />

Art. 547<br />

Art. 605<br />

Art. 618<br />

Art. 622<br />

Art. 654<br />

Art. 680<br />

Art. 685<br />

Art. 725<br />

Art. 754<br />

Art. 786<br />

Art. 787<br />

Art. 796<br />

Art. 804<br />

Art. 963


PRO-TEX industry<br />

cover<br />

Der Coverbereich umfasst beschichtete und unbeschichtete<br />

Gewebe für die verschiedensten Anwendungen von der Containerplane,<br />

Abdeckplane, Schwimmbadabdeckung bis zu Rucksackstoffen,<br />

Planen für Abdeckungen und Ausrüstungsgegenstände<br />

im militärischen Bereich.<br />

Our cover fabrics comprise coated and uncoated textiles for a<br />

multitude of applications ranging from tarpaulins for container<br />

and general covering purposes, over fabrics for swimming-pool<br />

and boats-covers, to textiles for backpacks and tarpaulins for<br />

military covers and equipment.<br />

Beschichtete Gewebe verfügen über die bewährten Polyplan<br />

Eigenschaften:<br />

»»<br />

Ausgezeichnete Verschweißbarkeit bei geringer Geruchsbildung<br />

»»<br />

Perfekte Planlage<br />

»»<br />

Konstante Qualität über verschiedene Chargen<br />

»»<br />

Höchste Farbstabilität<br />

»»<br />

Europäische Qualitäts- und Umweltstandards (ISO 9001:2008<br />

und ISO 14001:2004 zertifiziert)<br />

Our coated fabrics feature the approved Polyplan characteristics with<br />

the following advantages:<br />

»»<br />

excellent weldability with minimum smoke and smell formation<br />

»»<br />

perfect flatness<br />

»»<br />

consistent quality from batch to batch<br />

»»<br />

best colour stability<br />

»»<br />

European Quality- and Environmental Standards (ISO 9001:2008<br />

and ISO 14001:2004 certified)<br />

Unbeschichtete Gewebe werden in der hauseigenen Weberei nach<br />

höchsten Qualitätstandards produziert.<br />

Our uncoated fabrics are woven in our own weaving department according<br />

to highest quality standards.<br />

Art. 963 004 Polyplan Cover Translucent<br />

Polyplan Cover Translucent<br />

ist ein transluzenter Artikel<br />

mit hohem Lichtdurchgang<br />

bei erhöhter UV-Beständigkeit.<br />

Anwendungen:<br />

Trennvorhänge<br />

Raumteiler<br />

Polyplan Cover Translucent is<br />

a translucent fabric with high<br />

transparency, paired with<br />

increased UV-resistance.<br />

Applications:<br />

partition curtains<br />

room partitions<br />

963 004 Polyplan Cover Translucent<br />

02 03


Art. 725 Polyplan Cover Light<br />

112 RAL 9016 218 RAL 1003 312 RAL 2004 409<br />

505 RAL 5002 646 RAL 6026 734 RAL 1014 800<br />

Anwendung:<br />

Abdeckplanen hochglänzend<br />

Applications:<br />

cover tarpaulins, high-glossy<br />

finish<br />

725 734 POLYPLAN Cover Light<br />

Hinweis: Unverbindliche Muster. Änderungen vorbehalten. Das aktuelle Angebot zu Farben, Breiten, Längen<br />

und RAL-Farbtönen finden Sie unter www.sattler-ag.com. Die RAL-Farbreferenz ist eine unverbindliche<br />

Angabe. <strong>Produkt</strong>ionsbedingte Farbschwankungen bleiben vorbehalten und sind von der Haftung ausgeschlossen.<br />

Die Prüfung des RAL-Farbtons liegt in der Verantwortung des Kunden. Innerhalb verschiedener<br />

<strong>Produkt</strong>ionslose können Farbabweichungen auftreten. Wir empfehlen deshalb, nur Ware aus gleicher<br />

Fabrikation für das gleiche Projekt zu verwenden. Druckfehler vorbehalten. $ Note: Not-binding<br />

samples. Subject to change. For our current range of colours, widths, lengths and RAL indications see<br />

www.sattler-ag.com. RAL-colour codes are informal indications only. Colours are subject to productionrelated<br />

deviations which are excluded from liability. Verification of compliance with RAL-colour code lies<br />

within customer’s responsibility. Colour deviations between different production lots may occur. We<br />

therefore recommend to use only goods from one production lot for a particular project. Subject to printing<br />

errors.


Art. 680 Polyplan Cover Matt Superior<br />

Anwendungen:<br />

Abdeckplanen, Containerplanen<br />

in matter Ausführung<br />

Applications:<br />

cover tarpaulins, matt finish<br />

container covers<br />

680 904<br />

680 505 Polyplan Cover Matt Superior<br />

Art. 622 Polyplan Cover Matt Classic<br />

Anwendungen:<br />

Container- und Flachplanen<br />

in matter Ausführung<br />

Applications:<br />

cover tarpaulins, matt finish<br />

container covers<br />

622 800 Polyplan Cover Matt Classic<br />

622 548 622 646<br />

04 05


Art. 754 Polyplan Cover Ecoplan<br />

Polyplan Ecoplan ist ein<br />

<strong>Produkt</strong>, bei dem aus Umweltschutzgründen<br />

Reststoffe aus<br />

der <strong>Produkt</strong>ion wiederverwertet<br />

werden.<br />

Anwendungen:<br />

Abdeckplanen, die im Farbton<br />

variieren können<br />

Polyplan Ecoplan is a product<br />

made of residual material for<br />

ecological reasons.<br />

Applications:<br />

tarpaulins that may vary in<br />

colour<br />

754 999 Polyplan Ecoplan<br />

Art. 654 Polyplan Cover Agriculture<br />

Anwendungen:<br />

Silowasserpressen für Kleinsilos<br />

(Getreidesilos, Grünfuttersilos),<br />

Abdeckungen von<br />

Güllebecken und Klärbecken<br />

Applications:<br />

silo water cushions for grain<br />

and grass silos, covers for<br />

liquid, manure basins and<br />

clarifiers<br />

654 602 Polyplan Cover Agriculture


Art. 401 Eventex Air<br />

Eventex Air 401 ist ein PVC<br />

ummanteltes Polyestergewebe<br />

mit vielseitigen Anwendungsmöglichkeiten.<br />

Anwendungen:<br />

Innen- und Außeneinsatz, Fassadenschutztextil,<br />

Sichtschutztextil,<br />

Giebelentlüftungen bei Zelten,<br />

„Himmel“ bzw. abgehängte Decke<br />

für Messe- und Bühnenbau, großflächige<br />

Werbebanner für den Außenbereich<br />

Vorteile:<br />

Verschweißbar, schönes Druckbild<br />

, sprinklertauglich und von<br />

Messebetreibern empfohlen.<br />

Erfüllt Hagelwiderstandsklasse IV<br />

Eventex Air 401 is a PVC coated<br />

polyester yarn for a great variety of<br />

applications.<br />

Applications:<br />

indoor and outdoor use, façade and<br />

roof protection, privacy protection,<br />

gable ventilations for tents, “false<br />

ceilings” for fair booths and stage<br />

constructions, large outdoor<br />

advertising banners.<br />

Advantages:<br />

weldable, pleasant print, suitable<br />

for sprinklers, recommended by<br />

exhibition organizers<br />

Meets hail resistance category IV<br />

401 001 EVENTEX Air<br />

Art. 804 Solution-Tex Tent Cotton Heavy<br />

Anwendungen:<br />

Verdecke, Zelte, Sitzbezüge<br />

Applications:<br />

Covers, tents, upholstery<br />

804 K73 Solution-Tex Tent Cotton Heavy 804 785<br />

804 K28<br />

06 07


Art. 547 Solution-Tex Hiking<br />

Anwendungen:<br />

Zelte, Zeltseitenwände,<br />

Marktbuden, Rucksäcke<br />

Applications:<br />

tents, tent sidewalls, market<br />

booths, backpacks<br />

547 220 Solution-Tex Hiking<br />

547 712<br />

Art. 53R Solution-Tex Outdoor Fabrics Wipe & Clean<br />

Anwendungen:<br />

Pferdedecken, Futterale,<br />

Transporthüllen<br />

Applications:<br />

horse blankets, sheaths,<br />

transport covers<br />

53R 375<br />

53R 783<br />

53R 751<br />

Solution-Tex Cover


Art.51B Solution-Tex Military Fabrics TL 8305-0119/7<br />

Anwendungen:<br />

Großzelte, Abdeckungen,<br />

Ausrüstungsgegenstände<br />

gemäß TL 8305-0119/7<br />

Applications:<br />

Large tents, coverings,<br />

equipment according to TL<br />

8305-0119/7<br />

51B 783<br />

51B 796 Solution-Tex Military Fabrics TL 8305-0119/7<br />

Art.51D Solution-Tex Military Fabrics TL 8305-0032<br />

Anwendungen:<br />

Seesäcke, Werkzeugtaschen,<br />

Baumwollgewebe gemäß<br />

TL 8305-0032<br />

Applications:<br />

duffel bags, tool bags, cotton<br />

fabric according to<br />

TL 8305-0032<br />

51D 784 Solution-Tex Military Fabrics TL 8305-0032<br />

51D 796<br />

08 09


Art. 618 Polyplan Military Austrian Edition<br />

Unsere PVC-Standardqualität<br />

Polyplan Military Austrian<br />

Edition wird für LKW-Planen,<br />

Abdeckplanen, Zelte und<br />

Ausrüstungsgegenstände<br />

gemäß den Spezifikationen<br />

ÖBH (österreichisches<br />

Bundesheer) GZ S94467/15-<br />

FGP/2009 eingesetzt.<br />

Our PVC-standard quality<br />

Polyplan Military Austrian Edition<br />

is used for truck tarpaulins,<br />

tents and equipment according<br />

to the specifications of ÖBH<br />

(Austrian army) GZ S94467/15-<br />

FGP/2009.<br />

618 609 Polyplan Military Austrian Edition<br />

Art. 685 Polyplan Military NATO-German Edition<br />

Unsere Polyplan Military NATO-<br />

German Edition wird für LKW-<br />

Planen, Abdeckplanen, Zelte<br />

und Ausrüstungsgegenstände<br />

gemäß den Spezifikationen<br />

der deutschen Bundeswehr TL<br />

(technische Lieferbedingungen)<br />

8305-0253 eingesetzt.<br />

Our Polyplan Military NATO-<br />

German Edition is used for<br />

truck tarpaulins, coverings,<br />

tents and equipment according<br />

to the specifications of the<br />

German Bundeswehr TL (technical<br />

delivery conditions) TL<br />

8305-0253.<br />

685 631 Polyplan Military NATO-German Edition 685 691 Polyplan Military NATO-German Edition


Art. 787 F01 Eventex Lumoplan FR<br />

Eventex Lumoplan FR ist ein<br />

nachleuchtender Planenstoff<br />

für den Einsatz im Event- und<br />

Sicherheitsbereich.<br />

Eventex Lumoplan FR is a<br />

luminescent tarpaulin for the<br />

event and security sector.<br />

787 F01 Eventex Lumoplan FR<br />

Art. 605 Polyplan Splash Superior<br />

Anwendungen:<br />

Leichte, optisch ansprechende<br />

Schwimmbadabdeckung<br />

Applications:<br />

light, fine-looking swimmingpool<br />

covers<br />

605 589 Polyplan Splash Superior<br />

10 11


Art. 796 Polyplan Splash Premium<br />

Anwendungen:<br />

Mittelschwere Schwimmbadabdeckung<br />

Applications:<br />

medium-weight swimmingpool<br />

covers<br />

796 597 Polyplan Splash Premium<br />

Art. 786 Polyplan Splash Classic<br />

Anwendungen:<br />

Leichte Schwimmbadabdeckung<br />

Applications:<br />

swimming-pool covers<br />

786 584 Polyplan Splash Classic


Das Stücketikett/<br />

The piece label<br />

Das SATTLER-Stücketikett ist an einer Stirnseite jeder<br />

Rolle selbstklebend und am Rollenkern mittels einer<br />

Etikettenlasche befestigt. Durch diese Lasche erfolgt<br />

die Warenkennzeichnung bis zum Ende der Rolle. Das<br />

Stücketikett trägt alle Informationen für Nachdisposition,<br />

Rückfragen und eventuelle Beanstandungen.<br />

You will find the self-adhesive SATTLER piece label both<br />

at the front of each roll and at the core of the roll where it<br />

is fixed by means of a label tag. This tag marks the merchandise,<br />

from the beginning to the end of the roll.<br />

The piece label contains all necessary information for<br />

further disposition, questions to the producer and for<br />

claims, as the case may be.<br />

1<br />

Qualität<br />

4<br />

5<br />

7<br />

8-digit running number of the production<br />

lot, on which basis all other manufacturing<br />

data can be found. Please indicate in<br />

case of questions and claims!<br />

When processing fabrics with different<br />

lot numbers, make sure to do a precise<br />

colour test, as minor colour differences<br />

from lot to lot cannot be excluded.<br />

2<br />

1<br />

6<br />

3<br />

Manufacturing data:<br />

Class 0: 1A merchandise (flawless,<br />

or showing a number of faults or faulty<br />

lengths acceptable to the trade).<br />

Class 1: 1B merchandise (merchandise<br />

showing a high number of faults).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Laufende 8stellige Nummer der <strong>Produkt</strong>ionspartie,<br />

unter der alle übrigen Fabrikationsdaten<br />

festzustellen sind. Bei Rückfragen<br />

und Beanstandungen verpflichtend<br />

anzugeben! Gemeinsame Verarbeitung von<br />

Geweben mit unterschiedlichen Partienummern<br />

nur bei genauem Farbvergleich durchführen,<br />

da geringfügige Farbdifferenzen<br />

von Partie zu Partie nicht ausgeschlossen<br />

werden können.<br />

2<br />

Angaben der Fertigungsdaten:<br />

Klasse 0: 1A-Ware (mit der branchenüblich<br />

zu tolerierenden Fehleranzahl bzw.<br />

Fehlerlänge).<br />

Klasse 1: 1B-Ware (Ware mit erhöhter<br />

Fehleranzahl).<br />

3<br />

2stelliger Code zur Identifizierung des<br />

<strong>Sattler</strong>mitarbeiters der für die Gewebe-<br />

Endkontrolle verantwortlich war.<br />

4<br />

Qualität, Dessinnummer und Breitenangabe<br />

zur schnellen Identifaktion.<br />

5<br />

Tatsächliche Breite der Gewebebahn<br />

unter Angabe einer Dezimalstelle.<br />

6<br />

Gesamtlänge des Stückes abzüglich der<br />

vergüteten Fehlerlängen (Punktfehler Kennzeichnung<br />

mit rotem Signalkleber:Vergütung<br />

von 10 cm der Gewebelänge. Streckenfehler:<br />

Vergütung der vollen Fehlerlänge entsprechend<br />

dem Abstand zwischen 2 gelben<br />

Signalklebern)<br />

7<br />

Feld für Fehlerkennzeichnung: Die Kennzeichnung<br />

von Fehlerstellen im Gewebe<br />

erfolgt nach marktüblichen Maßstäben und<br />

führt zur Vergütung entsprechender Gewebelängen.<br />

Punktfehler: roter Signalkleber<br />

am Warenrand. Streckenfehler: Abstand<br />

zwischen 2 gelben Signalklebern.<br />

3<br />

2-digit code to identify the final fabric<br />

control executed by SATTLER.<br />

4<br />

Quality, design number and fabric width<br />

for fast identification.<br />

5<br />

Actual fabric width, including decimals.<br />

6<br />

Total piece length minus reimbursed faulty<br />

lengths. (Point fault marked with a red<br />

sticker: reimbursement of 10cm fabric<br />

length. Length fault: reimbursement of the<br />

full faulty length, according to the distance<br />

between two yellow stickers)<br />

7<br />

Field for fault identification:<br />

Identification of faults in the fabric is<br />

made according to market standards and<br />

leads to a reimbursement of the relevant<br />

fabric length. Point fault: red sticker on<br />

the fabric edge. Length fault: distance<br />

between two yellow stickers.<br />

12 13


produktübersicht/product range Stand 05/2011<br />

Dessin<br />

RAL / Farbe /<br />

colour<br />

963 725 680 622 754 654 401 804 547 53R 51B 51D 618 685 787 605 796 786<br />

cm 205 218 250 250 320 320 max.<br />

320<br />

m 65 65 65 65 65 300 max.<br />

300<br />

F01<br />

Luminescent<br />

K28 Olive green x<br />

K73 Beige x<br />

001 Ivory x<br />

004 Translucent x<br />

112 9016 x x<br />

218 1003 x<br />

205 250 140 140 205 150 150 150 150 250 250 205 300 270<br />

50 60 50 50 50 50 50 50 65 65 30 65 60 150<br />

x<br />

220 Ecru x x<br />

312 2004 x<br />

375 Bordeaux red x<br />

409 - x<br />

505 5002 x x<br />

548<br />

similar gentian<br />

blue<br />

x<br />

x<br />

Farbe und Breite nach Verfügbarkeit / colour and width upon availability<br />

584 Light blue x<br />

589 Water blue x<br />

597 524/1014 x<br />

602 Olive green x<br />

609 7013 x<br />

631 6031 x<br />

646 6026 x x x<br />

691 6031/- x<br />

712 Olive green x<br />

734 1014 x<br />

751<br />

Ultramarine<br />

blue<br />

783 6014 x<br />

783 Olive green x<br />

784 7013 x<br />

785 Blue grey x<br />

796 6031 x x<br />

800 - x x x<br />

904 9005 x<br />

x<br />

Mindesmenge<br />

Sonderproduktion (m)<br />

Minimum quantity special<br />

production (m)<br />

1000<br />

(Breite/width<br />

161-320cm)<br />

Auf Anfrage/<br />

Upon request<br />

1000<br />

(Breite/width<br />

161-320cm)<br />

Auf Anfrage/<br />

Upon request<br />

300<br />

(Breite/width<br />

140-250cm)<br />

500<br />

Breite/width<br />

140-200cm)<br />

Auf Anfrage/<br />

Upon request<br />

450<br />

(Breite/width<br />

150-260cm)<br />

600 (Breite/<br />

width 150-<br />

260cm)<br />

2000 (Breite/<br />

width 107-<br />

160cm)<br />

1000 (Breite/<br />

width 161-<br />

320cm)<br />

Auf Anfrage/<br />

Upon request<br />

1000<br />

(Breite/width<br />

161-320cm)<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Standardprodukt ab Lager verfügbar / standard product available from stock<br />

Standardprodukt ab Lager verfügbar, neu im Sortiment / standard product availabe from stock, new<br />

Standardprodukt mit bedingter Verfügbarkeit / Prodotto standard con disponibilità limitata<br />

Sonderprodukt mit Mindestbestellmenge / special production with minimum order quantity<br />

* Die RAL-Farbreferenz ist eine unverbindliche Angabe. <strong>Produkt</strong>ionsbedingte Farbschwankungen bleiben vorbehalten und sind von der Haftung ausgeschlossen. Die Prüfung des RAL-Farbtons liegt in der Verantwortung des Kunden.<br />

Innerhalb verschiedener <strong>Produkt</strong>ionslose können Farbabweichungen auftreten. Wir empfehlen deshalb, nur Ware aus gleicher Fabrikation für das gleiche Projekt zu verwenden. Druckfehler vorbehalten.<br />

* RAL-colour codes are informal indications only. Colours are subject to production-related deviations which are excluded from liability. Verification of compliance with RAL-colour code lies within customer’s responsibility. Colour deviations<br />

between different production lots may occur. We therefore recommend to use only goods from one production lot for a particular project. Subject to printing errors.<br />

Unverbindliche Muster. Änderungen vorbehalten. Das aktuelle Angebot zu Farben, Breiten, Längen und RAL-Farbtönen finden Sie unter www.sattler-ag.com. • Not-binding samples. Subject to change. For our current range of colours,<br />

widths, lengths and RAL indications see www.sattler-ag.com.


TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Die angegebenen<br />

technischen Daten sind<br />

Durchschnittswerte<br />

der laufenden<br />

<strong>Produkt</strong>ion<br />

Technical data<br />

shown below are<br />

average values<br />

of the current<br />

production<br />

963<br />

Polyplan<br />

Cover<br />

Translucent<br />

725<br />

Polyplan<br />

Cover Light<br />

680<br />

Polyplan<br />

Cover Matt<br />

Superior<br />

622<br />

Polyplan<br />

Cover Matt<br />

Classic<br />

754<br />

Polyplan<br />

Cover<br />

Ecoplan<br />

654<br />

Polyplan<br />

Cover<br />

Agriculture<br />

401<br />

Eventex<br />

Air<br />

804<br />

Solution-Tex<br />

Tent Cotton<br />

Superior<br />

547<br />

Solution-Tex<br />

Hiking<br />

Grundgewebe base DIN 60001 Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester Polyester<br />

PES-PVC<br />

ummantelt /<br />

Polyester PVC<br />

covered<br />

Baumwolle /<br />

cotton<br />

Baumwolle /<br />

cotton<br />

Garnfeinheit (dtex)<br />

yarn<br />

DIN EN ISO<br />

2060<br />

1100 1100 1100 1100 - 1100 1400<br />

50tex x2 /<br />

50tex x4<br />

50tex x2 /<br />

50tex x2<br />

Bindung<br />

weave<br />

DIN ISO<br />

9354<br />

L1:1 L1:1 L1:1 L1:1 - L1:1 P 2:2 RL 1:1 2fdg L1:1<br />

Flächengewicht (g/m²)<br />

total weight<br />

(g/m²)<br />

DIN EN ISO<br />

2286-2<br />

580 580 630 610 >580 850<br />

165<br />

(DIN EN<br />

12127)<br />

600<br />

(DIN EN<br />

12127)<br />

370<br />

(DIN EN<br />

12127)<br />

Höchstzugkraft<br />

Kette/Schuss<br />

(N/5cm)<br />

tensile strength<br />

warp/weft<br />

(N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

1421<br />

2900/<br />

2600<br />

2300/<br />

2300<br />

2600/<br />

2500<br />

2000/<br />

2000<br />

>1900/<br />

>1900<br />

2600/<br />

2500<br />

1000/1000<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-1)<br />

1750 / 1550<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-1)<br />

1150/900<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-1)<br />

Weiterreißkraft<br />

Kette/Schuss (N)<br />

tear resistance<br />

warp/weft (N)<br />

DIN 53363 300/260 250/250 250/250 200/200 >200 / >200 300/250 200/200 50 / 40 35/30<br />

Haftung (N/5cm)<br />

adhesion<br />

(N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

2411<br />

110 120 110 100 - 130 - - -<br />

Kältebeständigkeit (°C)<br />

cold resistance<br />

(°C)<br />

DIN EN<br />

1876-1<br />

-30 -30 -30 -30 - -30 -25 -<br />

Wärmebeständigkeit (°C)<br />

heat resistance<br />

(°C)<br />

IVK/Pkt.5 +70 +70 +70 +70 - +70 +70 -<br />

Farbechtheit<br />

light fastness<br />

DIN EN ISO<br />

105-B02<br />

min. 7 min. 7 min. 7 min. 7 - min. 7 min. 7 -<br />

Wasserdruckbeständigkeit<br />

(mm WS)<br />

resistance to<br />

water pressure<br />

(mm WC)<br />

DIN EN<br />

20811<br />

- - - - - - - 650 220<br />

Wasserabweisung<br />

(Sprühverfahren)<br />

water repellency<br />

(spray test)<br />

EN 24920 - - - - - - - 70 80<br />

Muldenprobe<br />

150mm/48h<br />

resistance to<br />

penetration by<br />

water<br />

100mm/<br />

48 Std.<br />

- - - - - - - ok ok<br />

Brennverhalten<br />

(Stets die Gültigkeit<br />

der FR-Zulassung<br />

prüfen.)<br />

flame retardancy<br />

(Always check<br />

the validity of<br />

fire certificate.)<br />

-<br />

DIN 75200/<br />

ISO 3795<br />


TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA<br />

Die angegebenen<br />

technischen<br />

Daten sind<br />

Durchschnittswerte<br />

der laufenden<br />

<strong>Produkt</strong>ion<br />

Technical data<br />

shown below are<br />

average values<br />

of the current<br />

production<br />

53R<br />

Solution-Tex<br />

Cover<br />

51B<br />

Solution-Tex<br />

Military<br />

Fabrics<br />

TL 8305-<br />

0119/7<br />

51D<br />

Solution-Tex<br />

Military<br />

Fabrics TL<br />

8305-0032<br />

618<br />

Polyplan<br />

Military<br />

Austrian<br />

Edition<br />

685<br />

Polyplan<br />

Military NATO<br />

German<br />

Edition<br />

787 F01<br />

Eventex<br />

Lumoplan<br />

605<br />

Polyplan<br />

Splash<br />

Superior<br />

796<br />

Polyplan<br />

Splash<br />

Premium<br />

786<br />

Polyplan<br />

Splash<br />

Classic<br />

Grundgewebe base DIN 60001<br />

Baumwolle /<br />

cotton<br />

Baumwolle /<br />

cotton<br />

Baumwolle /<br />

cotton<br />

Polyester<br />

Polyester<br />

Polyester low<br />

wick<br />

Polyester Polyester Polyester<br />

Garnfeinheit (dtex)<br />

yarn<br />

DIN EN ISO<br />

2060<br />

72tex /<br />

100tex<br />

50tex x2 /<br />

50tex x3<br />

50tex x3 /<br />

50tex x3<br />

1100 1100 1100 550 1100 1100<br />

Bindung<br />

weave<br />

DIN ISO<br />

9354<br />

Köper 3:1 RL 1:1 2fdg L1:1 L1:1 L1:1 L 1:1 L1:1 L1:1 L1:1<br />

Flächengewicht<br />

(g/m²)<br />

total weight<br />

(g/m²)<br />

DIN EN ISO<br />

2286-2<br />

370<br />

(DIN EN<br />

12127)<br />

max. 780<br />

(DIN EN<br />

12127)<br />

max. 560<br />

(DIN EN<br />

12127)<br />

700 ± 7%<br />

(DIN EN<br />

12127)<br />

>640 710 525 630 540<br />

Höchstzugkraft<br />

Kette/Schuss<br />

(N/5cm)<br />

tensile strength<br />

warp/weft<br />

(N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

1421<br />

1400/850<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-1)<br />

>2000 /<br />

>2000<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-.1)<br />

>1500 /<br />

>1500<br />

(DIN EN ISO<br />

13934-.1)<br />

min.<br />

2800/2800<br />

(ÖNORM EN<br />

ISO 13934-1)<br />

>2800 /<br />

>2800<br />

3000/2800 1900/1600 2000/2000 2100/2100<br />

Weiterreißkraft<br />

Kette/Schuss (N)<br />

tear resistance<br />

warp/weft (N)<br />

DIN 53363 60/55 50 / 45 60/50<br />

min 250 / min.<br />

180<br />

(ÖNORM EN<br />

ISO 13937-2)<br />

>250 / >250<br />

(DIN 53 356)<br />

300/280 150/120 220/210 220/220<br />

Haftung (N/5cm)<br />

adhesion<br />

(N/5cm)<br />

DIN EN ISO<br />

2411<br />

- - -<br />

min. 100<br />

(DIN 53357)<br />

110 110 80 120 110<br />

Kältebeständigkeit<br />

(°C)<br />

cold resistance<br />

(°C)<br />

DIN EN<br />

1876-1<br />

- - -<br />

-20 ± 5°C<br />

(gemäß GZ<br />

S94467/15-<br />

FPG/2009)<br />

-40±2°C -30 -30 -30 -30<br />

Wärmebeständigkeit<br />

(°C)<br />

heat resistance<br />

(°C)<br />

IVK/Pkt.5 - - -<br />

+70<br />

(DIN 53896)<br />

+70 +70 +70 +70 +70<br />

Farbechtheit<br />

light fastness<br />

DIN EN ISO<br />

105-B02<br />

- - - min. 6<br />

min. 7<br />

(DIN 54004,<br />

DIN EN ISO<br />

877)<br />

min. 7<br />

min. 7<br />

(DIN 54004,<br />

DIN EN ISO<br />

877)<br />

min. 7<br />

(DIN 54004,<br />

DIN EN ISO<br />

877)<br />

min. 7<br />

(DIN 54004,<br />

DIN EN ISO<br />

877)<br />

resistance to<br />

water pressure<br />

(mm WC)<br />

DIN EN<br />

20811<br />

200 700 >300 - - - - - -<br />

Wasserabweisung<br />

(Sprühverfahren)<br />

water repellency<br />

(spray test)<br />

EN 24920 70 70 70 - - - - - -<br />

Muldenprobe<br />

150mm/48h<br />

resistance to<br />

penetration by<br />

water<br />

100mm/<br />

48 Std.<br />

ok<br />

75 mm<br />

/48 h<br />

ok ok - - - - - -<br />

Stand 04-2011<br />

Brennverhalten<br />

(Stets die Gültigkeit der<br />

FR-Zulassung prüfen.)<br />

Knickfestigkeit<br />

flame<br />

retardancy<br />

(Always check<br />

the validity of fire<br />

certificate.)<br />

flex resistance<br />

DIN EN ISO<br />

7854/B<br />

DIN 53359-<br />

Form A<br />

-<br />

DIN EN ISO<br />

6941<br />

Nachbrennzeit /<br />

burning time


Version 01-2011<br />

SATTLER <strong>AG</strong><br />

<strong>Sattler</strong>strasse 45<br />

A-8041 Graz<br />

Tel +43 316 4104-0<br />

Fax +43 316 4104-351<br />

mail@sattler-ag.com<br />

www.sattler-ag.com<br />

ACHTUNG: Farbdarstellung kann aus drucktechnischen Gründen vom Original abweichen. ATTENTION: Colours may differ slightly from the original due to printing reasons

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!