04.02.2015 Aufrufe

Cerha Hempel Spiegelfeld Hlawati

Cerha Hempel Spiegelfeld Hlawati

Cerha Hempel Spiegelfeld Hlawati

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!

Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.

23. Europäische Notarentage:<br />

Internationalisierung der<br />

Vertragskultur<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

8. April 2011<br />

1


Inhalt<br />

- Internationalisierung im Geschäftsleben<br />

- Angloamerikanische Vormachtstellung<br />

- Eignung des angloamerikanischen Vertrags für<br />

internationale Transaktionen<br />

- Aufbau eines "typischen" SPA<br />

- Beispiele besonderer Bestimmungen<br />

- Anforderung an den Vertragsverfasser<br />

2


Internationalisierung der Wirtschaft<br />

- Internationale Transaktionen im wirtschaftlichen Verkehr<br />

• "Globalisierung"<br />

• Liberalisierung des Wirtschaftsverkehrs innerhalb und außerhalb der Europäischen<br />

Union<br />

• fortschrittliche Technologien im Bereich Kommunikation, Logistik etc.<br />

• Auslagerung von Unternehmensteilen (z.B. Produktion, Support usw.) in günstigere<br />

Standorte<br />

• Internationale Transaktionen im wirtschaftlichen Verkehr<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

3


Angloamerikanische Vormachtstellung im internationalen<br />

Vertragsrecht<br />

- Dominanz der englischen Sprache im internationalen Verkehr<br />

- Kaum gesetzliche Bestimmungen im österreichischen Recht zum<br />

Unternehmenserwerb (Asset Deal)<br />

• nur vereinzelte Normen zu speziellen Problemen<br />

- Haftung: § 1409 ABGB, § 38 UGB, § 14 BAO, § 67 ASVG, § 6 Abs 1<br />

AVRAG;<br />

- Übergang von Vertragsverhältnissen: § 38 UGB, § 12a MRG, § 3 AVRAG,<br />

§ 69 VersG, § 38 PatG, § 11 MSchG, § 28 UrhG;<br />

- Angloamerikanische Kanzleien (law firms)<br />

• Dominanz der weltweit agierenden law firms in den Bereichen Corporate Finance<br />

und Mergers & Acquisitions durch langjährige Erfahrung<br />

- Mandanten<br />

• starke Präsenz der Marktteilnehmer aus dem angloamerikanischen Raum<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

4


Eignung der angloamerikanischen Vertragsstruktur für<br />

"internationale" Verträge<br />

- Der "angloamerikanische Vertrag"<br />

• kein allgemeines Schuldrecht in den USA (keine subsidiären gesetzlichen<br />

Bestimmungen)<br />

• unterschiedliche Rechtsordnungen der Bundesstaaten der USA<br />

• detailreiche Vertragswerke zur Vermeidung von Folgestreitigkeiten<br />

- enger Sachbezug des Vertrags<br />

- Kasuistik des Case Law<br />

- sehr enge Grenzen der Rechtsprechung bei Vertragsauslegung<br />

- Gerichtsverfahren in der Regel sehr teuer und aufwendig<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

5


Aufbau angloamerikanischer Verträge am Beispiel eines<br />

Share Purchase Agreements<br />

- Inhalt eines SPA<br />

• Präambel<br />

• Definitionen<br />

• Sale and Purchase<br />

• Purchase Price (Earn-out Klausel)<br />

• Conditions precedent<br />

• Representations<br />

• Warranties<br />

• Indemnification<br />

• Closing-Regelungen<br />

• Vertraulichkeitsvereinbarung<br />

• Rechtswahl, Gerichtsstand<br />

• Ausschluss der Anwendbarkeit des Contracts (Third Parties Rights) Act 1999<br />

• Schlussbestimmungen<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

6


Besonderheiten am Beispiel SPA (I)<br />

- "Ownership of the Shares and Capitalisation of the Company"<br />

• Eigentümer der Anteile<br />

• Kapitalisierung der Anteile<br />

- "Corporate Status, Due Authorization"<br />

• rechtliches Bestehen der Gesellschaft<br />

• rechtswirksam erteilte Vertretungsbefugnis<br />

- "Accounts, Accounting Records and Statutory Books – Compliance with GAAP and Laws,<br />

True and Fair View"<br />

• Führen der Bücher nach den Grundsätzen ordentlicher Buchhaltung/Bilanzierung<br />

• Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen<br />

• Jahresabschluss richtig und vollständig<br />

- "Vollständige Offenlegung aller für die Käuferentscheidung notwendigen Informationen im<br />

Datenraum"<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

7


Besonderheiten am Beispiel SPA (II)<br />

- "Earn-out" Klausel<br />

• Nachträgliche Anpassung des Kaufpreises<br />

- Indemnification<br />

• Freistellungen<br />

• Vergleichbar mit Verpflichtung zur Schad- und Klagloshaltung<br />

• abhängig von der Verletzung von generellen Vertragspflichten oder falschen<br />

Angaben in Bezug auf Representations oder Warranties<br />

- Ausschluss von Third Parties Rights<br />

• der Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 (in Geltung im Vereinigten<br />

Königreich) ermöglicht es einem Dritten unter gewissen Umständen Ansprüche<br />

direkt aus einem Vertragsverhältnis geltend zu machen<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

8


Besonderheiten am Beispiel SPA (III)<br />

- Schlussbestimmungen<br />

• Salvatorische Klausel<br />

• Kosten für Rechtsberatung im Zusammenhang mit Vertragserstellung<br />

• Form und Kontaktadresse für die rechtswirksame Zustellung von Nachrichten<br />

zwischen den Parteien<br />

• Assignments – Übertragung von Rechten/Pflichten aus dem Vertrag<br />

• Amendments and Waivers – vertragliche Bestimmung, dass nur schriftlich<br />

vereinbarte Vertragsergänzungen, Vertragsänderungen oder Vorbehalte uä<br />

wirksam sind<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

9


Besonderheiten am Beispiel SPA (IV)<br />

Signing<br />

• Unterzeichnung des Vertrages<br />

- Closing<br />

• Abschluss/Erfüllung von Bedingungen<br />

- Genehmigungen (z.B. Kartell-, Gewerbe-, Grundverkehrsrecht)<br />

- Finanzierungslösung für Kaufpreis<br />

- Genehmigung Dritter (z.B. Vertragspartner des Target)<br />

• tatsächliche rechtliche Übertragung<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

10


Besonderheiten am Beispiel von Klauseln eines<br />

Finanzierungsvertrages (I)<br />

"Events of Default" Klausel<br />

• Auslösung von Haftungsfolgen im Falle eines events<br />

- Zahlungs- oder Erfüllungsverzug<br />

- drohende Insolvenz<br />

- "Negative-Pledge" Klausel<br />

• Verpflichtung eines Schuldners während der Laufzeit Vermögenswerte nicht ohne<br />

Zustimmung des Gläubigers zu veräußern, zu belasten oder Dritten zur<br />

Besicherung zu übergeben<br />

- "Representations and Warranties" Klausel<br />

• Eigenschaftszusagen<br />

• Verletzung führt nicht nur zu Schadenersatz, sondern bedeutet auch ein Event of<br />

Default<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

11


Besonderheiten am Beispiel von Klauseln eines<br />

Finanzierungsvertrages (II)<br />

- "Pari-passu" Klausel<br />

• Gleichrang gegenwärtiger und künftiger unbesicherter Forderungen aller<br />

Gläubiger eines Schuldners<br />

- "Cross-default" Klausel<br />

• ermöglicht es dem Gläubiger den Vertrag sofort zu beenden, wenn der<br />

Schuldner in einem anderen Vertragsverhältnis vertragsbrüchig wird – ein<br />

Vertragsbruch im direkten Verhältnis zwischen Gläubiger Schuldner ist nicht<br />

erforderlich<br />

- “Increased Costs" Klausel<br />

• Weitergabe von Kosten, die durch rechtliche, steuerliche oder insbesondere<br />

regulatorische Änderungen (z.B. Änderung Eigenmittelerlegungserfordernisse)<br />

entstehen, an den Kreditnehmer<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

12


Anforderungen an den Vertragsverfasser<br />

- verhandlungssichere Englischkenntnisse (als "legal language")<br />

- Verständnis des wirtschaftlichen Hintergrundes<br />

- branchenspezifisches Know-How um Vertragsbestimmungen mit größtmöglicher<br />

Zielsicherheit zu entwerfen<br />

RA Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

13


Dr. Clemens Hasenauer, LL.M.<br />

Partner<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

Partnerschaft von Rechtsanwälten<br />

Parkring 2, 1010 Wien<br />

Tel. 0043 1 514 35 - 321<br />

Fax 0043 1 514 35 – 177<br />

clemens.hasenauer@chsh.com<br />

www.chsh.com<br />

14


Offices<br />

CHSH Vienna<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

Parkring 2<br />

A-1010 Wien<br />

telephone: +43/1/514 35 0<br />

fax: +43/1/514 35 35<br />

e-mail: office@chsh.at<br />

CHSH Bratislava<br />

CHSH Siska & Partners s.r.o.<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

Palisády 33<br />

SK-811 06 Bratislava<br />

telephone: +421/2/206 48 580<br />

fax: +421/2/544 10 186<br />

e-mail: karol.siska@sp-chsh.sk<br />

e-mail: johannes.aehrenthal@chsh.at<br />

CHSH Brussels<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

Avenue de Louise, 65<br />

B-1050 Brussels<br />

telephone: +32/2/535 79 04<br />

fax: +32/2/535 77 00<br />

e-mail: office@chsh.at<br />

e-mail: albert.birkner@chsh.at<br />

CHSH Bucharest<br />

CHSH Gilescu & Partnerii S.C.A.<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

42-44 Splaiul Independentei, Sekt. 5<br />

RO-050084 Bucharest<br />

telephone: +40/21/311 12 13<br />

fax: +40/21/314 24 70<br />

e-mail: radu.gilescu@gp-chsh.ro<br />

e-mail: benedikt.spiegelfeld@chsh.at<br />

CHSH Budapest<br />

CHSH Dezső<br />

Fő u. 14-18<br />

H-1011 Budapest<br />

telephone: +36/1/457 80 42<br />

fax: +36/1/457 80 41<br />

e-mail: attila.dezso@chsh.hu<br />

e-mail: peter.hoffmann@chsh.at<br />

CHSH Minsk<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

Nezavisimosti Ave., 86B, office 115<br />

BY-220012 Minsk<br />

telephone: + 375/17/266 34 17<br />

fax: +375/17/266 34 21<br />

e-mail: sergei.makarchuk@chsh.at<br />

e-mail: albert.birkner@chsh.at<br />

CHSH Sofia<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

33, Tsar Osvoboditel Boulevard, Ap. 4<br />

BG-1504 Sofia<br />

telephone: +359/2/401 09 99<br />

fax: +359/2/401 09 90<br />

e-mail: boyko.guerginov@chsh.at<br />

e-mail: peter.hoffmann@chsh.at<br />

CHSH Timisoara<br />

CHSH Gilescu & Partnerii S.C.A.<br />

<strong>Cerha</strong> <strong>Hempel</strong> <strong>Spiegelfeld</strong> <strong>Hlawati</strong><br />

Str. Brediceanu 10,City Business Center,<br />

Corp A, Mezanin<br />

RO-300011 Timisoara<br />

telephone: +40/356/ 007 033<br />

fax: +40/356/007 034<br />

e-mail: sebastian.bolda@gp-chsh.ro<br />

e-mail: benedikt.spiegelfeld@chsh.at<br />

CHSH Belgrade<br />

CHSH in cooperation with<br />

JPM Janković, Popović & Mitić o.d.<br />

Carli Caplina 37<br />

SER-11000 Belgrade<br />

telephone: +381/11/207 68 50<br />

fax: +381/11/ 207 6899<br />

e-mail: office@jpm.rs<br />

e-mail: albert.birkner@chsh.at<br />

15

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!