Aktion Deutsch. Klasa 1
WSiP / Gimnazjum / Klasa 1 / "Aktion Deutsch"
WSiP / Gimnazjum / Klasa 1 / "Aktion Deutsch"
- TAGS
- gimnazjum
- aktion-deutsch
- wsip
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
<strong>Aktion</strong><br />
1 <strong>Deutsch</strong><br />
JĘZYK NIEMIECKI<br />
PODRĘCZNIK DO GIMNAZJUM<br />
ZGODNY<br />
Z WYMAGANIAMI<br />
od<br />
2015
Przemysław Gębal<br />
Lena Biedroń<br />
<strong>Aktion</strong><br />
1 <strong>Deutsch</strong><br />
JĘZYK NIEMIECKI<br />
PODRĘCZNIK DO GIMNAZJUM
Podręcznik dopuszczony do użytku szkolnego przez ministra właściwego do spraw oświaty i wychowania, i wpisany do<br />
wykazu podręczników przeznaczonych do kształcenia ogólnego do nauczania języka niemieckiego, na podstawie opinii<br />
rzeczoznawców: prof. zw. dr. hab. Jana Iluka, dr Angeli Bajorek, dr Moniki Szymańskiej.<br />
Poziom: A1<br />
Zakres kształcenia: podstawowy<br />
Etap edukacyjny: III<br />
Typ szkoły: gimnazjum<br />
Rok dopuszczenia: 2015<br />
Numer ewidencyjny w wykazie:<br />
Podręcznik wpisany do wykazu podręczników MEN dopuszczonych do użytku szkolnego,<br />
przeznaczonych do kształcenia ogólnego, dostosowanych do wieloletniego użytku<br />
(na podstawie art. 22ao ustawy z dn. 7 września 1991 o systemie oświaty).<br />
© Copyright by Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne sp. z o.o.<br />
Warszawa 2015<br />
Wydanie I (2015)<br />
ISBN 978-83-02-14903-0<br />
Autor strategii uczenia się: Sebastian Kośliński<br />
Autor lekcji okolicznościowych „Weihnachten” i „Ostern”: Sławomira Kołsut<br />
Ilustrator: Agata Raczyńska<br />
Kierownik projektu: Ewa Wilk<br />
Opracowanie merytoryczne i redakcyjne: Milena Piotrowicz (redaktor koordynator, redaktor merytoryczny)<br />
Konsultacje: Boris Martin Bahr, Sabine Leitner (język niemiecki);<br />
Sebastian Kośliński, Magdalena Matuszewska, Izabella Jastrzębska-Okoń (korekta)<br />
Redakcja językowa: Mirella Hess-Remuszko, Anna Wlaźnik<br />
Redakcja techniczna: Maria Dylewska<br />
Projekt okładki: Dominik Krajewski, Artur Matulaniec<br />
Projekt graficzny: Artur Matulaniec<br />
Opracowanie graficzne: Barbara Scharf<br />
Fotoedycja: Natalia Marszałek<br />
Skład i łamanie: Barbara Scharf<br />
Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne spółka z ograniczoną odpowiedzialnością<br />
00-807 Warszawa, Aleje Jerozolimskie 96<br />
Tel.: 22 576 25 00<br />
Infolinia: 801 220 555<br />
www.wsip.pl<br />
Dziękujemy 765 nauczycielom języka niemieckiego z całej Polski, którzy wzięli udział w badaniach stanowiących<br />
podstawę do stworzenia cyklu <strong>Aktion</strong> <strong>Deutsch</strong>.<br />
Publikacja, którą nabyłeś, jest dziełem twórcy i wydawcy. Prosimy, abyś przestrzegał praw, jakie im przysługują.<br />
Jej zawartość możesz udostępnić nieodpłatnie osobom bliskim lub osobiście znanym. Ale nie publikuj jej w internecie.<br />
Jeśli cytujesz jej fragmenty, nie zmieniaj ich treści i koniecznie zaznacz, czyje to dzieło. A kopiując jej część, rób to jedynie<br />
na użytek osobisty.<br />
Szanujmy cudzą własność i prawo.<br />
Więcej na www.legalnakultura.pl<br />
Polska Izba Książki
Spis treści<br />
1 Start auf <strong>Deutsch</strong> s. 9<br />
1. <strong>Deutsch</strong> ist international<br />
2. Wie schreibt man das<br />
3. Ich spreche etwas <strong>Deutsch</strong><br />
Wiederholung Aktiver Wortschatz<br />
Kręgi tematyczne Komunikacja Gramatyka<br />
wiedza o krajach<br />
niemieckojęzycznych<br />
szkoła<br />
człowiek<br />
zwroty używane na lekcji<br />
powitania, pożegnania,<br />
zwroty grzecznościowe<br />
przedstawianie się<br />
nazwy krajów, nazwy<br />
języków<br />
2 Kontakte s. 19<br />
1. Hallo! Wie geht’s<br />
2. Meine Freundin ist cool<br />
3. Wir sind ein Team<br />
człowiek<br />
życie rodzinne<br />
i towarzyskie<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
samopoczucie<br />
dane personalne<br />
liczebniki główne<br />
0–100<br />
3 Hobbys s. 31<br />
1. Mein Hobby ist Sport<br />
człowiek<br />
zainteresowania<br />
2. Ich chatte gern<br />
sport<br />
życie szkoły<br />
3. Die Computer-AG<br />
nauka i technika<br />
kultura<br />
szkoła<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
4 Familie s. 43<br />
1. Jeder ist anders<br />
2. Was machst du<br />
3. Sie ist nett<br />
życie rodzinne<br />
i towarzyskie<br />
człowiek<br />
praca<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
5 Schule s. 55<br />
1. Wie heißt das auf<br />
<strong>Deutsch</strong><br />
2. Was hast du am Montag<br />
3. Ist das ein Handy<br />
szkoła<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
6 Alltag s. 67<br />
1. Ich komme später!<br />
2. Kommst du mit<br />
3. Endlich ist Sommer!<br />
życie rodzinne<br />
i towarzyskie<br />
Wiederholung Grammatik Aktiver Wortschatz Training<br />
nazwy członków rodziny<br />
czynności życia<br />
codziennego<br />
cechy charakteru<br />
zawody<br />
przedmioty codziennego<br />
użytku<br />
kolory<br />
dni tygodnia<br />
przedmioty nauczania<br />
życie szkoły<br />
czas zegarowy<br />
pory dnia<br />
czynności życia<br />
codziennego<br />
przebieg dnia<br />
Extras s. 79<br />
Weihnachten Ostern Projekt Nützliche Wendungen Grammatik Vokabelverzeichnis<br />
szyk zdań oznajmujących, pytań<br />
ze słówkiem pytającym i pytań<br />
rozstrzygających<br />
czasowniki regularne<br />
i czasownik sein<br />
czasowniki typu fahren i sprechen<br />
zaimki dzierżawcze<br />
spójniki und, aber, oder, denn,<br />
sondern<br />
czasowniki schlafen i laufen<br />
czasownik haben<br />
czasowniki o temacie<br />
zakończonym na: -d, -t, -ffn, -chn<br />
rodzaj gramatyczny rzeczownika<br />
rodzajniki określone<br />
i nieokreślone<br />
przeczenie kein<br />
czasowniki rozdzielnie złożone<br />
3
O podręczniku<br />
Pamiętaj, <strong>Aktion</strong> <strong>Deutsch</strong> 1 jest podręcznikiem wieloletnim,<br />
dlatego niczego w nim nie zaznaczaj – wszystkie rozwiązania zapisuj w zeszycie.<br />
<strong>Aktion</strong> <strong>Deutsch</strong> 1 składa się z sześciu rozdziałów, z których każdy dzieli się<br />
na trzy podrozdziały. Na końcu każdego rozdziału znajdują się: Wiederholung (powtórzenie<br />
materiału), sekcja Grammatik (omówienie zagadnień gramatycznych), Aktiver Wortschatz<br />
(lista środków leksykalnych przeznaczonych do aktywnego opanowania) oraz Training<br />
(trening sprawności językowych). Podręcznik zawiera również dodatkowe materiały<br />
dotyczące zwyczajów świątecznych, propozycję pracy projektowej, listę przydatnych zwrotów,<br />
a także podręczny słowniczek niemiecko-polski.<br />
Rozgrzewka<br />
językowa<br />
Grammatik<br />
zagadnienie<br />
gramatyczne<br />
Tipp<br />
dodatkowe wskazówki<br />
4<br />
Nie pisz w podręczniku!<br />
Rozwiązania zapisz w zeszycie.<br />
CD1/12 |<br />
Posłuchaj ścieżki numer 12.<br />
Zapoznaj się z dodatkową informacją<br />
na końcu rozdziału.<br />
<br />
HÖREN<br />
LESEN<br />
SPRECHEN<br />
SCHREIBEN<br />
zadanie rozwijające sprawność słuchania<br />
zadanie rozwijające sprawność czytania<br />
zadanie rozwijające sprawność mówienia<br />
zadanie rozwijające sprawność pisania
Samoocena wiedzy<br />
i umiejętności<br />
Aktiver Wortschatz<br />
lista środków leksykalnych<br />
do aktywnego opanowania<br />
Wiederholung<br />
powtórzenie materiału<br />
przed sprawdzianem<br />
Grammatik<br />
zestawienie zagadnień<br />
gramatycznych wraz<br />
z przykładami<br />
i wzorami odmian<br />
Informacje realioi<br />
kulturoznawcze<br />
o krajach<br />
niemieckojęzycznych<br />
Training<br />
trening sprawności<br />
językowych<br />
Lista celów<br />
nauczania<br />
5
Dlaczego<br />
warto uczyć się<br />
języka niemieckiego<br />
Język niemiecki jest na drugim miejscu wśród najczęściej używanych<br />
języków w Europie. Dla ponad 90 milionów osób jest to język ojczysty.<br />
Znając go, bez żadnych problemów porozumiesz się w czterech krajach<br />
niemieckojęzycznych określanych mianem DACHL. Czy jesteś w stanie<br />
rozszyfrować ten skrót<br />
Niemcy to kraj nowoczesnych technologii. Jeśli w przyszłości chcesz<br />
zostać cenionym fachowcem, inżynierem lub naukowcem, już teraz ucz się<br />
systematycznie, ponieważ język niemiecki jest obok angielskiego językiem<br />
ważnym dla rozwoju nauki.<br />
Niemiecki to język wielkich poetów i kompozytorów: Goethego, Bacha,<br />
Mozarta, Beethovena. W tym języku piszą swoje książki nobliści:<br />
Günter Grass, Elfriede Jelinek i Herta Müller. Czytanie ich dzieł w oryginale<br />
będzie dla Ciebie przyjemnością i źródłem dumy.<br />
Do Bundesligi trafiają polscy zawodnicy, np.: Robert Kubica, Robert<br />
Lewandowski, Dariusz Michalczewski. Także Ty możesz przeżyć podobną<br />
przygodę!<br />
Kraje niemieckojęzyczne mają wiele do zaoferowania odwiedzającym<br />
je gościom. Spośród niezliczonych atrakcji turystycznych warto wymienić:<br />
bajkowy zamek Neuschwanstein, położoną na Jeziorze Bodeńskim kwiatową<br />
wyspę Mainau, Muzeum Czekolady w Kolonii czy diabelski młyn w parku<br />
Prater, z którego można podziwiać panoramę Wiednia.<br />
Niemcy należą do największych na świecie producentów samochodów.<br />
Najbardziej cenione marki aut na światowej liście to: Mercedes Benz,<br />
BMW, Volkswagen, Audi i Porsche.<br />
Warto też pamiętać o tym, że języki niemiecki i angielski należą do tej<br />
samej germańskiej grupy językowej. Wiele słów w obydwu językach brzmi<br />
podobnie. Jeśli więc uczysz się języka angielskiego, nauka niemieckiego<br />
przyjdzie Ci z łatwością!
Strategie<br />
uczenia się<br />
1. Niemieckie klocki Lego<br />
Trudno Ci przeczytać i zrozumieć długie niemieckie wyrazy To żaden problem.<br />
Wyobraź sobie konstrukcję z kolorowych klocków Lego, w której ostatni<br />
element oznacza najważniejsze słowo, np. Telefonnummer, czyli numer<br />
telefonu.<br />
2. Niemiecki brzmi znajomo<br />
W języku niemieckim jest wiele słów, które wydają nam się znane np.: aktuell,<br />
fotografieren czy Computer. Aby łatwiej rozumieć niemieckie teksty, zwracaj<br />
uwagę na internacjonalizmy, czyli wyrazy występujące w wielu językach<br />
w tym samym znaczeniu, choć w nieco zmienionej formie.<br />
3. Strach ma wielkie oczy<br />
Gramatyka niemiecka jest łatwiejsza niż Ci się wydaje.<br />
Język niemiecki jest logiczny i uporządkowany. Twórz własne tabele<br />
i schematy oraz zaznaczaj w nich najważniejsze informacje.<br />
4. Dobrze się domyślasz<br />
Zanim sięgniesz do słownika, postaraj się odgadnąć znaczenie nieznanego<br />
wyrazu na podstawie jego kontekstu. Z pewnością samodzielnie<br />
wywnioskujesz np. znaczenie słowa sehen w zdaniu: Wir sehen einen Film<br />
im Kino.<br />
5. Szukaj podobieństw<br />
Niektóre wyrazy w językach angielskim i niemieckim brzmią bardzo podobnie,<br />
choć czasami różnią się pisownią, np.: blue – blau lub Monday – Montag.<br />
Porównując struktury zdaniowe w obu tych językach, także dostrzeżesz<br />
analogie, np. w pytaniu o wiek: How old are you – Wie alt bist du<br />
6. Otocz się słówkami<br />
Żeby łatwiej zapamiętać nowe słowo lub zwrot, zapisz je razem<br />
z przykładem użycia na kartce. Następnie umieść ją w widocznym miejscu<br />
lub na przedmiocie, którego zapisane słowo dotyczy.
1<br />
Start auf <strong>Deutsch</strong><br />
die Schweiz<br />
oficjalna nazwa: Konfederacja<br />
Szwajcarska,<br />
niem. Schweizerische<br />
Eidgenossenschaft<br />
ustrój polityczny: republika<br />
federalna, państwo<br />
neutralne<br />
głowa państwa:<br />
przewodniczący<br />
Rady Federalnej (rządu)<br />
stolica: Berno<br />
języki urzędowe: niemiecki,<br />
francuski, włoski, retoromański<br />
podział administracyjny:<br />
26 kantonów (krajów<br />
związkowych)<br />
waluta: frank szwajcarski<br />
<strong>Deutsch</strong>land<br />
oficjalna nazwa: Republika<br />
Federalna Niemiec (RFN),<br />
niem. Bundesrepublik<br />
<strong>Deutsch</strong>land (BRD)<br />
ustrój polityczny: republika<br />
federalna<br />
głowa państwa: prezydent<br />
szef rządu: kanclerz<br />
stolica: Berlin<br />
język urzędowy: niemiecki<br />
podział administracyjny:<br />
16 landów (krajów<br />
związkowych), w tym 3 miasta<br />
na prawach kraju związkowego:<br />
Berlin, Hamburg, Brema<br />
waluta: euro<br />
Liechtenstein<br />
oficjalna nazwa: Księstwo Liechtensteinu,<br />
niem. Fürstentum Liechtenstein<br />
ustrój polityczny: monarchia konstytucyjna<br />
głowa państwa: książę szef rządu: przewodniczący rządu<br />
stolica: Vaduz<br />
język urzędowy: niemiecki<br />
podział administracyjny: 11 gmin<br />
waluta: frank szwajcarski<br />
Österreich<br />
oficjalna nazwa: Republika Austrii, niem. Republik Österreich<br />
ustrój polityczny: republika federalna<br />
głowa państwa: prezydent szef rządu: kanclerz<br />
stolica: Wiedeń<br />
język urzędowy: niemiecki<br />
podział administracyjny: 9 landów (krajów związkowych)<br />
waluta: euro<br />
Z tego rozdziału nauczysz się:<br />
rozumieć niemieckie teksty,<br />
odczytywać i literować niemieckie wyrazy,<br />
używać języka niemieckiego w klasie,<br />
witać się i żegnać,<br />
przedstawiać się,<br />
stosować zwroty grzecznościowe,<br />
wykorzystywać gesty w celach komunikacyjnych.<br />
9
1 1. <strong>Deutsch</strong> ist international<br />
1a. Mit welchen deutschsprachigen Ländern assoziiert ihr die Bilder Sagt es auf Polnisch.<br />
Powiedzcie po polsku, z którymi krajami niemieckojęzycznymi kojarzą się wam poszczególne ilustracje.<br />
A. fondue serowe<br />
B. Wilhelm Tell<br />
C. Berlinale<br />
D. Prater<br />
E. Albert Einstein<br />
F. Mozartkugeln<br />
G. wieża telewizyjna<br />
1b. Lest die Beschreibungen. Welche Fotos aus der Aufgabe 1a betreffen sie Berichtet darüber.<br />
Zapoznajcie się z podanymi opisami i powiedzcie, których zdjęć z zadania 1a. one dotyczą.<br />
1. Legendarna postać – szwajcarski bohater narodowy walczący o wolność swojego kraju.<br />
2. Prestiżowy Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Berlinie. Podczas festiwalu są przyznawane Złote i Srebrne<br />
Niedźwiedzie. Jest to jedno z najważniejszych wydarzeń filmowych na świecie. Odbywa się co roku w lutym.<br />
3. Geniusz muzyczny, kompozytor, dyrygent i wirtuoz gry na instrumentach klawiszowych. Swój pierwszy utwór<br />
muzyczny napisał, gdy miał 5 lat. Jako jedyny komponował, zapisując partytury bez poprawek. Na jego cześć<br />
stworzono słynne na całym świecie czekoladki.<br />
1c. Womit assoziiert ihr die deutschsprachigen Länder noch Nennt bekannte Personen, Feste und<br />
Feiertage, Spezialitäten oder andere Assoziationen.<br />
Z czym jeszcze kojarzą się wam kraje niemieckojęzyczne Wymieńcie sławnych ludzi, święta i uroczystości, specjalności<br />
kulinarne lub inne skojarzenia.<br />
10<br />
2. Warst du schon einmal in einem deutschsprachigen Land Wenn ja – erzähle, wo du warst und<br />
was du gesehen hast. Wenn nein – sage, was du dort gerne sehen möchtest.<br />
Czy byłeś/byłaś w którymś z krajów niemieckojęzycznych Jeśli tak, powiedz gdzie byłeś/byłaś i co widziałeś/widziałaś.<br />
Jeśli nie, to jakie miejsca chciałbyś/chciałabyś zobaczyć
Kapitel 1 | Start auf <strong>Deutsch</strong><br />
LESEN |<br />
3a. Ordne den Bildern die richtigen Texte zu. Berichte.<br />
Powiedz, do których zdjęć pasują podane teksty.<br />
1.<br />
W języku niemieckim wszystkie rzeczowniki<br />
piszemy wielką literą. To bardzo ułatwia<br />
znajdowanie informacji w tekstach czytanych.<br />
Willkommen im Zoo Berlin!<br />
Der Berliner Zoo ist der älteste zoologische Garten<br />
in <strong>Deutsch</strong>land. Das Objekt ist 35 Hektar groß und hier<br />
leben etwa 15 000 Tiere aus allen Kontinenten.<br />
Die größten Attraktionen sind: Elefanten, Krokodile,<br />
Gorillas und Löwen – so wild wie auf einer Safari!<br />
Im Zoo-Aquarium faszinieren Fische und Koralriffe<br />
die Touristen mit Exotik, Farben und Eleganz.<br />
Der Berliner Zoo – auch ideal für Familien mit Kindern.<br />
A.<br />
2.<br />
Historisches in München: Die Olympia-Schwimmhalle<br />
Die Olympia-Schwimmhalle ist ein Wassersport-<br />
-Zentrum im Olympiapark in München. Für die<br />
Olympischen Spiele im Jahre 1972 gebaut, bietet<br />
die Olympia-Schwimmhalle heute viele sportliche<br />
Aktivitäten und Attraktionen an:<br />
– Sauna-Paradies (80⁰ und 90⁰ C)<br />
– Schwimmkurse (Kraul-, Delfin-, Butterflystil)<br />
– klimatisiertes Fitness-Studio<br />
Herzlich willkommen in München und viel Spaß beim<br />
Sport in der Olympia-Schwimmhalle!<br />
B.<br />
3.<br />
Sachertorte aus WIEN<br />
Seit 1832 ist die Sachertorte die vielleicht beste<br />
Torte der Welt. Die Original-Sachertorte wird<br />
in Wien produziert. Sie ist ein Symbol für Wien.<br />
C.<br />
Das Rezept:<br />
120 g Butter 120 g Puderzucker <br />
180 g Schokolade 80 g Zucker <br />
130 g Mehl 5 Eier <br />
viel Marmelade<br />
3b. Welche Wörter in Aufgabe 3a verstehst du Was bedeuten sie Versuche den Inhalt von einem<br />
der Texte auf Polnisch mündlich wiederzugeben.<br />
Które słowa z tekstów w zadaniu 3a. rozumiesz Co one znaczą Spróbuj przekazać po polsku treść wybranego tekstu.<br />
HÖREN<br />
CD1/2<br />
4a. Hört drei Aufnahmen. Welche Aufnahme ist eine Werbung, welche ein Sportbericht und welche<br />
eine Fernsehsendung Berichtet auf Polnisch.<br />
Posłuchajcie trzech nagrań. Następnie powiedzcie po polsku, które z nich jest reklamą, które – relacją sportową, a które –<br />
programem telewizyjnym.<br />
HÖREN<br />
CD1/2<br />
4b. Hört die Aufnahmen noch einmal. Was ist das Thema jeder Aufnahme Berichtet auf Polnisch.<br />
Posłuchajcie nagrań jeszcze raz. Następnie powiedzcie po polsku, co jest tematem każdego z nich.<br />
11
1 2. Wie schreibt man das<br />
HÖREN<br />
CD1/3 | SPRECHEN<br />
1. Hör zu und lies dann das deutsche Alphabet vor.<br />
Posłuchaj nagrania, a następnie przeczytaj na głos alfabet niemiecki.<br />
A Ä (A-Umlaut) Be Ce De E eF Ge Ha I Jot Ka eL eM eN O Ö (O-Umlaut) Pe Qu eR eS ß (escet)<br />
Te U Ü (U-Umlaut) V (fau) We X (iks) Ypsylon Z (cet)<br />
HÖREN<br />
CD1/4 | SPRECHEN<br />
2. Hör zu und sprich die Wörter nach. Słuchaj nagrania i powtarzaj podane wyrazy.<br />
ck [k]<br />
ph [f]<br />
Niektóre litery oraz zbitki literowe w języku niemieckim<br />
czyta się inaczej niż po polsku:<br />
Zucker<br />
Alphabet<br />
s [z] Sofa<br />
ss [s] Kasse<br />
ß [s] Fußball<br />
ch [ś]<br />
Architekt<br />
z [c] Zitrone<br />
tz [c] Matratze<br />
st [szt] Stadion<br />
sp [szp] Sport<br />
sch [sz] Schokolade<br />
tsch [cz] <strong>Deutsch</strong>land<br />
ä [e] Kapitän<br />
ö [o + e] Löwe<br />
ü [u + i] Müsli<br />
ei [ai] Eis<br />
eu [oj] Europa<br />
äu [oj] Häuser<br />
ie [iii] Miene<br />
HÖREN<br />
CD1/5 | SPRECHEN<br />
3. Lies die Wörter vor. Hör dann die Aufnahme zur Kontrolle.<br />
Przeczytaj na głos podane wyrazy. Następnie sprawdź swoją wymowę, porównując ją z nagraniem.<br />
Physik<br />
Suppe<br />
Schach<br />
Parfüm<br />
Katze<br />
Zertifikat<br />
Stempel<br />
Kaiserbrötchen<br />
Drucker<br />
HÖREN<br />
CD1/6<br />
4a. Hör zu. Übersetze dann die markierten Wendungen ins Polnische.<br />
Posłuchaj nagrania. Następnie przetłumacz wyróżnione zwroty na język polski.<br />
12<br />
– Guten Morgen, Frau Richter!<br />
– Hallo! Wer ist heute da und wer ist heute nicht da Lisa<br />
– Ich bin da.<br />
– Kai<br />
– Hier.<br />
– Paula … Paula<br />
– Paula ist nicht da. Sie ist krank.<br />
– Aha. Anna<br />
– Sie ist schon da.<br />
– Ich bin da. Entschuldigung, Frau Richter!<br />
– O. K. Tobias Tobias!<br />
– Tobias ist nicht da. Er ist auch krank.
Kapitel 1 | Start auf <strong>Deutsch</strong><br />
LESEN<br />
4b. Wer ist heute da Wer ist heute nicht da Und wer kommt verspätet zum Unterricht<br />
Nenne die Vornamen der Schüler aus Aufgabe 4a.<br />
Kto jest dziś obecny Kogo dziś nie ma Kto spóźnił się na lekcję Odpowiedz, podając imiona uczniów z zadania 4a.<br />
HÖREN<br />
CD1/7<br />
5a. Hör zu und lies die Unterrichtswendungen mit. Posłuchaj nagrania i przeczytaj zwroty używane na lekcji.<br />
Wer ist da Anna Kto jest obecny<br />
Ania<br />
Wer ist nicht da Kogo nie ma<br />
Wer ist nicht vorbereitet<br />
Kto jest nieprzygotowany<br />
Anna, lies die Hausaufgabe vor.<br />
Aniu, przeczytaj pracę domową.<br />
Seid ihr fertig Czy skończyliście<br />
(zadanie)<br />
Bist du fertig, Anna Aniu, czy<br />
skończyłaś (zadanie)<br />
Ich bin da. / Hier. Jestem obecna.<br />
Florian ist nicht da. Floriana<br />
nie ma.<br />
Ich bin nicht vorbereitet. Jestem<br />
nieprzygotowana.<br />
Entschuldigung! Ich habe<br />
die Hausaufgabe nicht. Przepraszam!<br />
Nie mam pracy domowej.<br />
Ja. Tak.<br />
Nein. Nie.<br />
Ja, ich bin fertig. Tak, skończyłam<br />
(zadanie).<br />
Nein, ich bin nicht fertig. Nie,<br />
nie skończyłam (zadania).<br />
Noch nicht. Jeszcze nie.<br />
Macht die Bücher auf! Otwórzcie książki!<br />
Wir machen die Aufgabe Nummer eins. Robimy zadanie pierwsze.<br />
Die Hausaufgabe ist die Übung Nummer eins. W domu zróbcie ćwiczenie<br />
numer jeden.<br />
Wiederholen Sie, bitte! Proszę powtórzyć!<br />
Wie bitte Ich verstehe das nicht. Słucham Nie rozumiem tego.<br />
Wie schreibt man das Jak to się pisze<br />
HÖREN<br />
CD1/8 | SPRECHEN<br />
5b. Hört noch einmal, was ein Schüler im Unterricht sagt und sprecht nach.<br />
Słuchajcie nagrania jeszcze raz i powtarzajcie zwroty używane na lekcji przez uczniów.<br />
5c. Welche Wendungen gibt es auch in der Kommunikation außerhalb des Unterrichts<br />
Finde sie in Aufgabe 5a und lies sie vor.<br />
Przeczytaj na głos te zwroty z zadania 5a., których używa się także poza szkołą.<br />
HÖREN<br />
CD1/9 | SPRECHEN<br />
6. Hört zu und reagiert auf die Wendungen mit der entsprechenden<br />
Wendung und Gestik.<br />
Posłuchajcie nagrania i zareagujcie na każdą z wypowiedzi odpowiednim zwrotem i gestem.<br />
7. Spielt zu viert. Ein Schüler präsentiert beliebige Wendungen aus<br />
Aufgabe 5a pantomimisch. Die anderen Schüler raten, was er darstellt.<br />
Zagrajcie w kalambury w grupach czteroosobowych. Każdy uczeń przedstawia<br />
za pomocą pantomimy dowolny zwrot z zadania 5a., a pozostali odgadują,<br />
o jaki zwrot chodzi.<br />
13
1<br />
3. Ich spreche etwas <strong>Deutsch</strong><br />
HÖREN<br />
CD1/10<br />
1a. Höre die Aussagen. Welche Sprachen erkennst du Berichte auf Polnisch.<br />
Posłuchaj wypowiedzi i powiedz po polsku, które języki rozpoznajesz.<br />
1b. Kennst du noch weitere Begrüßungsformeln in verschiedenen Fremdsprachen Nenne sie.<br />
Czy znasz jeszcze inne formy powitań w językach obcych Wymień je.<br />
HÖREN<br />
CD1/11 | LESEN<br />
2a. Hör zu und lies die Aussagen der jungen Leute. Wie grüßen sie einander Was bedeuten<br />
die markierten Wörter auf Polnisch<br />
Posłuchaj nagrania i przeczytaj wypowiedzi nastolatków. Powiedz, co oni mówią na powitanie. Podaj znaczenia wyróżnionych<br />
wyrazów.<br />
Nina Martina Jakob Patrick<br />
– Hallo! Ich heiße Patrick. Ich komme aus<br />
<strong>Deutsch</strong>land und wohne in Berlin.<br />
Ich spreche <strong>Deutsch</strong> und Englisch.<br />
– Servus! Ich heiße Jakob. Ich komme aus<br />
Österreich und wohne in Wien.<br />
Ich spreche <strong>Deutsch</strong>, Englisch und<br />
Russisch.<br />
– Grüezi! Ich heiße Martina. Ich komme aus<br />
der Schweiz und wohne in Bern.<br />
Ich spreche <strong>Deutsch</strong>, Englisch und<br />
Italienisch.<br />
– Grüß dich! Ich heiße Nina. Ich komme aus<br />
Polen und wohne in Warschau.<br />
Ich spreche Polnisch, Englisch<br />
und etwas <strong>Deutsch</strong>.<br />
Polnisch język polski<br />
Englisch język angielski<br />
<strong>Deutsch</strong> język niemiecki<br />
Russisch język rosyjski<br />
Französisch język francuski<br />
Italienisch język włoski<br />
Spanisch język hiszpański<br />
Hallo! / Grüß dich! Cześć!<br />
Servus! Cześć! (w Austrii)<br />
Grüezi! Cześć! (w Szwajcarii)<br />
SPRECHEN<br />
2b. Stell dich auf <strong>Deutsch</strong> vor. Benutze die Aussagen<br />
aus Aufgabe 2a.<br />
Przedstaw się po niemiecku. Skorzystaj z wypowiedzi zamieszczonych w zadaniu 2a.<br />
HÖREN<br />
CD1/12<br />
3. Hört zu und sprecht die deutschen Abschiedsformeln nach.<br />
Steht von den Bänken auf und verabschiedet einander<br />
mit entsprechender Gestik.<br />
Słuchając nagrania, powtarzajcie niemieckie formy pożegnań.<br />
Wstańcie z ławek i pożegnajcie się po niemiecku,<br />
stosując dodatkowo odpowiednie gesty.<br />
Tschüs! Cześć!<br />
Bis dann! Na razie!<br />
14
Kapitel 1 | Start auf <strong>Deutsch</strong><br />
HÖREN CD1/13 |<br />
4a. Hör zu und ordne den deutschen Wendungen die polnischen Entsprechungen zu.<br />
Posłuchaj nagrania i dobierz do niemieckich zwrotów ich polskie odpowiedniki.<br />
Entschuldigung!<br />
Danke schön!<br />
Gesundheit!<br />
Bitte schön!<br />
Danke!<br />
Macht nichts!<br />
Przepraszam!<br />
Na zdrowie!<br />
Nic nie szkodzi!<br />
Dziękuję bardzo!<br />
Proszę bardzo!<br />
Dziękuję!<br />
SPRECHEN |<br />
4b. Ordnet den Minidialogen 1–3 die richtigen Bilder A–C zu. Spielt dann ähnliche Situationen durch.<br />
Dobierzcie do minidialogów 1–3 odpowiednie zdjęcia A–C. Następnie odegrajcie podobne scenki.<br />
– Entschuldigung!<br />
– Macht nichts!<br />
– Gesundheit!<br />
– Danke!<br />
1.<br />
2.<br />
A. B.<br />
C.<br />
– Bitte schön!<br />
– Danke schön!<br />
3.<br />
HÖREN<br />
CD1/14<br />
5. Hör zu und lies die Dialoge mit. Um welche Tageszeit sprechen die Personen auf den Bildern Berichte<br />
auf Polnisch.<br />
Posłuchaj nagrania i przeczytaj dialogi. Powiedz po polsku, kiedy są prowadzone te rozmowy. Określ pory dnia.<br />
1. 2. 2<br />
– Guten Morgen,<br />
Frau Engel!<br />
– Guten Tag,<br />
Frau Müller!<br />
– Guten Morgen,<br />
Benjamin!<br />
– Hallo, Herr Krüger!<br />
3.<br />
3<br />
– Gute Nacht!<br />
4. 5.<br />
– Guten Abend!<br />
– Auf Wiedersehen,<br />
Herr Schubert!<br />
– Guten Abend!<br />
– Tschüs, Herr<br />
Becker!<br />
15
1<br />
Wiederholung<br />
1. Wähle die richtige Satzergänzung: A, B oder C.<br />
Wybierz poprawne dokończenie zdania: A, B lub C.<br />
1. Symbolem Berlina jest<br />
2. Szwajcaria słynie z<br />
3. Tort Sachera jest specjalnością kuchni<br />
4. Wybitny niemiecki fizyk, twórca teorii<br />
względności, laureat Nagrody Nobla to<br />
A. lew.<br />
B. orzeł.<br />
C. niedźwiedź.<br />
A. serów i czekolady.<br />
B. samochodów.<br />
C. muzyki.<br />
A. niemieckiej.<br />
B. austriackiej.<br />
C. szwajcarskiej.<br />
A. Albert Einstein<br />
B. Martin Luther.<br />
C. Wilhelm Tell.<br />
2. Macht eine Kettenübung. Nennt alle Wörter auf <strong>Deutsch</strong>, die ihr schon kennt. Achtung! Jedes Wort<br />
darf nur einmal genannt werden.<br />
Podajcie w łańcuszku wszystkie niemieckie wyrazy, które poznaliście na lekcji. Uwaga! Wyrazy nie mogą się powtarzać.<br />
3. Welche Wörter sind in der Wörterschlange versteckt Finde 5 Wörter und lies sie vor.<br />
Jakie wyrazy kryją się w tym wężu wyrazowym Znajdź 5 wyrazów i odczytaj je na głos.<br />
A<br />
L<br />
P<br />
HÖREN<br />
H E I S F<br />
A<br />
R<br />
CD1/15<br />
C<br />
H<br />
I T E K T<br />
O M<br />
A T<br />
4a. Hör zu. Schreibe die deutschen Vornamen ins Heft und lies sie dann vor.<br />
Posłuchaj niemieckich imion. Zapisz je w zeszycie i przeczytaj.<br />
R<br />
A<br />
T<br />
Z E<br />
N<br />
U<br />
S<br />
T<br />
A<br />
I<br />
D<br />
I<br />
O N<br />
E<br />
K<br />
A<br />
P<br />
I<br />
T<br />
Ä N<br />
Z<br />
4b. Die ersten Buchstaben der Vornamen in deinem Heft bilden ein Lösungswort. Lies es vor<br />
und übersetze ins Polnische.<br />
Pierwsze litery imion, które zapisałeś/zapisałaś w zeszycie, tworzą hasło. Odczytaj je i przetłumacz na język polski.<br />
16<br />
HÖREN<br />
5. Spielt ein Namenspiel. Ein Schüler buchstabiert den Vornamen einer Person von seiner Klasse.<br />
Wer seinen Vornamen erkennt, der steht auf.<br />
Zagrajcie w imiona. Wybrany uczeń literuje imię dowolnej osoby z klasy. Ten, kto rozpozna swoje imię, wstaje.
6. Wer sagt das Der Lehrer oder der Schüler Berichtet auf Polnisch.<br />
Które kwestie wypowiada nauczyciel, a które uczeń Powiedzcie to po polsku.<br />
1. Ja, ich bin fertig.<br />
2. Guten Morgen! Wer ist heute nicht da<br />
3. Entschuldigung! Ich bin nicht vorbereitet.<br />
4. Ich verstehe das nicht.<br />
5. Lest bitte die Aufgabe Nummer 1 vor!<br />
6. Ich bin da.<br />
7. Wiederholen Sie, bitte!<br />
8. Bist du fertig<br />
7. Was sagst du auf <strong>Deutsch</strong> in folgenden Situationen<br />
Jakiego zwrotu niemieckiego użyjesz w następujących sytuacjach<br />
1. Wylał ci się sok na zeszyt kolegi. 4. Ktoś ci podziękował za miły prezent.<br />
2. Ktoś cię przeprosił, ale ty się nie gniewasz. 5. Witasz się wieczorem z osobą dorosłą.<br />
3. Żegnasz się ze swoim przyjacielem. 6. Żegnasz się ze znajomym, życząc mu dobrej nocy.<br />
8a. Was wisst ihr über die deutschsprachigen Länder und ihre Bewohner Macht zu zweit ein Plakat<br />
auf Polnisch in Form einer Landkarte, die euer Wissen und eure Erfahrungen veranschaulicht.<br />
Co wiecie o krajach niemieckojęzycznych i ich mieszkańcach Przygotujcie w parach plakat z polskimi napisami<br />
w formie mapy, która zilustruje waszą wiedzę i doświadczenia.<br />
8b. Zeigt eure Plakate in der Klasse und nennt zu jedem Plakat einen Vorzug.<br />
Zaprezentujcie wasze plakaty w klasie i wskażcie w każdym z nich jeden atut.<br />
Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />
umiejętności:<br />
1. Rozumienie głównej myśli niemieckiego tekstu pisanego i słuchanego.<br />
2. Odczytywanie i literowanie niemieckich wyrazów.<br />
Zucker [czyt. cuker]<br />
3. Stosowanie zwrotów używanych na lekcji języka niemieckiego.<br />
Wiederholen Sie, bitte! Wie schreibt man das Ich bin noch nicht fertig.<br />
4. Stosowanie zwrotów powitalnych i pożegnalnych.<br />
Hallo! Hi! Grüß dich! Guten Morgen! Guten Tag! Guten Abend! Tschüs! Bis dann! Auf Wiedersehen! Gute Nacht!<br />
5. Stosowanie zwrotów grzecznościowych.<br />
Entschuldigung! Danke! Bitte schön!<br />
6. Przedstawianie się po niemiecku.<br />
Ich heiße Szymon. Ich komme aus Polen und wohne in Gdańsk. Ich spreche etwas <strong>Deutsch</strong>.<br />
17
1<br />
Aktiver Wortschatz<br />
1.2. Wie schreibt man das CD2/2<br />
ZWROTY UŻYWANE NA LEKCJI<br />
Ich bin da. / Hier. Jestem (obecny/obecna).<br />
Er/Sie ist nicht da. Nie ma go/jej.<br />
Ich bin nicht vorbereitet. Jestem nieprzygotowany/<br />
nieprzygotowana.<br />
Entschuldigung! Przepraszam!<br />
Ich habe die Hausaufgabe nicht. Nie mam pracy domowej.<br />
Ja. Tak.<br />
Nein. Nie.<br />
Ja, ich bin fertig. Tak, skończyłem/skończyłam (zadanie).<br />
Nein, ich bin nicht fertig. Nie, nie skończyłem/skończyłam<br />
(zadania).<br />
Noch nicht. Jeszcze nie.<br />
Wie bitte Słucham<br />
Ich verstehe das nicht. Nie rozumiem tego.<br />
Wiederholen Sie, bitte! Proszę powtórzyć!<br />
Wie schreibt man das Jak to się pisze<br />
1.3. Ich spreche etwas <strong>Deutsch</strong> CD2/3<br />
POTOCZNE FORMY POWITAŃ<br />
Hi! Cześć!<br />
Hallo! Cześć!<br />
Grüß dich! Cześć!<br />
POTOCZNE FORMY POŻEGNAŃ<br />
Tschüs! Cześć!<br />
Bis dann! Na razie!<br />
Gute Nacht! Dobranoc!<br />
OFICJALNE FORMY POWITAŃ I POŻEGNAŃ<br />
Guten Morgen! Dzień dobry! (rano)<br />
Guten Tag! Dzień dobry! (przez cały dzień)<br />
Guten Abend! Dobry wieczór!<br />
Morgen! (pot.) Dzień dobry! (rano)<br />
Tag! (pot.) Dzień dobry! (przez cały dzień)<br />
Abend! (pot.) Dobry wieczór!<br />
Auf Wiedersehen! Do widzenia!<br />
KRAJE<br />
<strong>Deutsch</strong>land Niemcy<br />
Österreich Austria<br />
die Schweiz Szwajcaria<br />
Liechtenstein Liechtenstein<br />
Polen Polska<br />
JĘZYKI<br />
Polnisch język polski<br />
Englisch język angielski<br />
<strong>Deutsch</strong> język niemiecki<br />
Russisch język rosyjski<br />
Französisch język francuski<br />
Italienisch język włoski<br />
Spanisch język hiszpański<br />
PRZEDSTAWIANIE SIĘ<br />
Ich heiße Martin. Nazywam się Martin.<br />
Ich komme aus <strong>Deutsch</strong>land und wohne in Berlin.<br />
Pochodzę z Niemiec i mieszkam w Berlinie.<br />
Ich spreche <strong>Deutsch</strong> und etwas Englisch. Mówię<br />
po niemiecku i trochę po angielsku.<br />
ZWROTY GRZECZNOŚCIOWE<br />
Entschuldigung! Przepraszam!<br />
Macht nichts! Nic nie szkodzi!<br />
Gesundheit! Na zdrowie!<br />
Danke! Dziękuję!<br />
Danke schön! Dziękuję bardzo!<br />
Bitte schön! Proszę bardzo!<br />
Herr pan (Herr Schubert pan Schubert)<br />
Frau pani (Frau Müller pani Müller)<br />
18
2<br />
Kontakte<br />
Nauka języków obcych<br />
Oprócz języka angielskiego młodzi Niemcy uczą się najczęściej<br />
języka francuskiego lub hiszpańskiego. W landach przygranicznych<br />
są prowadzone zajęcia z języków krajów sąsiednich, w tym z języka<br />
polskiego. Naszego języka uczy się w Niemczech ok. 4000 uczniów.<br />
Ważnym elementem nauki języków są międzynarodowe wymiany<br />
szkolne. Być może uda wam się spotkać młodzież uczącą się<br />
polskiego<br />
Zapożyczenia z języka<br />
angielskiego<br />
Współczesny język niemiecki<br />
zawiera wiele anglicyzmów.<br />
Dostrzegliście je już zapewne<br />
w formach powitań. Młodzi<br />
Niemcy chętnie używają słów<br />
pochodzenia angielskiego takich<br />
jak: okay (O. K.), cool, easy, Show,<br />
Event. Wyrazów tego typu jest<br />
w dzisiejszym niemieckim<br />
ok. 5000, a ich liczba stale rośnie.<br />
Szukajcie podobieństw do języka<br />
angielskiego i wykorzystujcie je<br />
w nauce języka niemieckiego.<br />
Międzynarodowe kontakty drużyn sportowych<br />
Wielu młodych Niemców należy do szkolnych klubów<br />
sportowych. Najczęściej trenują gry zespołowe, głównie<br />
piłkę nożną. Równie popularne są: piłka ręczna, lekka<br />
atletyka, gimnastyka i pływanie. Szkolne drużyny<br />
uczestniczą w zawodach krajowych i międzynarodowych.<br />
Wy także bierzcie udział w tego typu turniejach.<br />
Odniesiecie sukcesy w sporcie, a przy tym zdobędziecie<br />
doświadczenie językowe i kulturowe.<br />
Z tego rozdziału nauczysz się:<br />
przedstawiać siebie i inne osoby z klasy,<br />
witać się i żegnać w języku niemieckim,<br />
zasięgać i udzielać informacji o samopoczuciu,<br />
liczyć od 0 do 100,<br />
podawać numery telefonu,<br />
opisywać krótko swoją klasę,<br />
podawać informację na temat miejsca zamieszkania i pytać o to inne osoby.<br />
19
2 1. Hallo! Wie geht’s<br />
SPRECHEN<br />
1. Macht eine Übung nach dem Muster. Werft einander einen Ball zu. Wer ihn fäng, der ist dran.<br />
Ćwiczcie według wzoru. Przekazujcie sobie piłeczkę, która służy do wyznaczania kolejnych uczestników zabawy.<br />
A: Hi! Ich heiße Alex. Wie heißt du B: Hallo, Alex! Ich heiße Julia. Hi! Wie heißt du C: Grüß dich, Julia! …<br />
LESEN |<br />
2a. Lies die Facebook-Nachricht. Welche Informationen A–E stehen im Text Nenne sie.<br />
Przeczytaj wiadomość na Facebooku. Odczytaj na głos<br />
tylko te informacje A–E, które są zawarte w jej treści.<br />
Grammatik Czasowniki regularne G 2.1.<br />
Hi, Jasmin! Ich heiße Nico, gehe in<br />
die Klasse 7a (wie du) und wohne auch<br />
in Berlin. Ich gehe am Wochenende<br />
mit meinen Freunden ins Kino.<br />
Kommst du mit<br />
A. Er heißt Nico.<br />
B. Sie heißt Jasmin.<br />
C. Er wohnt in Berlin.<br />
D. Sie wohnt in Stuttgart.<br />
E. Nico geht am Wochenende ins Kino.<br />
kommen<br />
pochodzić<br />
wohnen<br />
mieszkać<br />
heißen<br />
nazywać się<br />
ich komme wohne heiße<br />
du kommst wohnst heißt<br />
er/sie/es kommt wohnt heißt<br />
wir kommen wohnen heißen<br />
ihr kommt wohnt heißt<br />
sie/Sie kommen wohnen heißen<br />
Ich heiße Robin und er heißt Michael.<br />
Wir kommen aus <strong>Deutsch</strong>land und wohnen in Berlin.<br />
LESEN<br />
2b. Ordne die Fragen den richtigen Aussagen aus Aufgabe 2a zu.<br />
Dobierz do pytań właściwe wypowiedzi z zadania 2a.<br />
1. Wie heißt sie 2. Wo wohnt sie 3. Wie heißt er<br />
3. Ordnet die Fragen den Antworten zu. Schreibt die Lösung ins Heft und lest sie dann mit verteilten Rollen vor.<br />
Dobierzcie odpowiedzi do podanych pytań. Rozwiązanie zapiszcie w zeszycie. Następnie odczytajcie je z podziałem na role.<br />
1. Wie heißt du A. Ich wohne in Krakau.<br />
2. Woher kommst du B. Ich heiße Anna.<br />
3. Wo wohnst du C. Ich komme aus Polen.<br />
LESEN | HÖREN<br />
CD1/16<br />
4. Hört zu und lest den Dialog mit. Wie geht’s Erik und wie geht’s Nico Berichtet und sagt<br />
auf Polnisch, warum. Lest dann den Dialog vor.<br />
Posłuchajcie nagrania i przeczytajcie podany dialog. W jakim nastroju jest Erik, a w jakim Nico Powiedzcie po polsku,<br />
co wprawiło ich w taki nastrój. Następnie odczytajcie dialog na głos.<br />
Beispiel: Erik geht’s … und Nico geht’s …<br />
20<br />
Nico: Grüß dich, Erik! Wie geht’s<br />
Erik: Hallo, Nico! Mir geht’s super, danke.<br />
Und dir<br />
Nico: Schlecht. Schlecht. Schlecht.<br />
Erik: Mensch! Wir gehen doch ins Kino!<br />
Nico: Das ist das Problem. Jasmin antwortet<br />
auf meine Facebook-Nachricht nicht.<br />
Erik: Keine Panik, Nico.<br />
Wie geht’s Co słychać (u ciebie/u was)<br />
Mir geht’s super / gut.<br />
Świetnie. / Dobrze.<br />
Mir geht’s so lala. / Es geht.<br />
Tak sobie. / Jakoś leci.<br />
Mir geht’s schlecht / nicht so gut.<br />
Źle. / Niezbyt dobrze.
Kapitel 2 | Kontakte<br />
HÖREN<br />
CD1/17<br />
5. Höre drei Dialoge. Wem geht’s gut Nenne die Namen der Personen.<br />
Posłuchaj trzech dialogów. Następnie podaj imiona tylko tych osób, które są w dobrym nastroju.<br />
SPRECHEN<br />
6. Übt nach dem Muster zu zweit Minidialoge.<br />
Przećwiczcie w parach minidialogi według wzoru.<br />
A: Hallo, …!<br />
B: Grüß dich, …! Wie geht’s<br />
A: Mir geht’s … Und dir<br />
B: Auch …, danke. / Danke, …<br />
HÖREN<br />
CD1/18<br />
7. Hört zu und sprecht die angegebenen Zahlwörter nach. Słuchajcie nagrania i powtarzajcie podane liczebniki.<br />
0 null<br />
1 eins 11 elf<br />
2 zwei 12 zwölf<br />
3 drei 13 dreizehn<br />
4 vier 14 vierzehn<br />
5 fünf 15 fünfzehn<br />
6 sechs 16 sechzehn<br />
7 sieben 17 siebzehn<br />
8 acht 18 achtzehn<br />
9 neun 19 neunzehn<br />
10 zehn 20 zwanzig<br />
Liczebników głównych 0–12 należy się<br />
nauczyć na pamięć.<br />
Liczebniki 13–19 są zbudowane<br />
z liczebników od 3 do 9 oraz końcówki -zehn.<br />
Wyjątki: 16 – sechszehn (znika s),<br />
17 – siebenzehn (znika en).<br />
HÖREN CD1/19 | SPRECHEN |<br />
8. Höre den Dialog und nenne die richtige Telefonnummer von Jasmin. Gib dann deine Handynummer an.<br />
Posłuchaj dialogu i wskaż właściwy numer telefonu Jasmin. Następnie podaj swój numer telefonu komórkowego.<br />
A. 174 99554360<br />
B. 171 90554317<br />
– Wie ist deine Handynummer<br />
– Meine Handynummer ist …<br />
SPRECHEN<br />
9. Übernehmt eine neue Identität. Stellt euch gegenseitig Fragen und ratet: Wer ist wer<br />
Każdy z was przyjmuje nową tożsamość. Zadawajcie sobie pytania, aby odgadnąć, kto jest kim.<br />
A: Bist du … Jahre alt<br />
B: Ja. / Nein.<br />
A: Wohnst du in …<br />
B: Ja. / Nein.<br />
A: Heißt du … / Bist du …<br />
B: Ja. / Nein.<br />
Kevin<br />
20, Dortmund<br />
Celine<br />
13, Marburg<br />
Luca<br />
15, Nürnberg<br />
Veronika<br />
16, München<br />
Grammatik Pytania G 2.1.<br />
– Wie alt bist du – 13.<br />
– Bist du 13 Jahre alt – Nein.<br />
HÖREN CD1/20 |<br />
10. Höre drei Aufnahmen und schreibe die richtigen Zahlen ins Heft. Lies die Lösung vor.<br />
Posłuchaj trzech nagrań i zapisz w zeszycie właściwe liczby. Rozwiązanie odczytaj na głos.<br />
1. … Euro 2. … Minuten 3. … Tickets<br />
21
2<br />
2. Meine Freundin ist cool<br />
SPRECHEN<br />
1. Bilde aus den angegebenen Elementen zwei Aussagen und lies sie vor. Stell dich dann vor.<br />
Ułóż z podanych elementów dwie wypowiedzi i przeczytaj je na głos. Następnie przedstaw się w podobny sposób.<br />
Person A<br />
… Schweiz.<br />
… heiße Max und …<br />
… Zürich, aus der …<br />
Person B<br />
… Stuttgart.<br />
… aus <strong>Deutsch</strong>land …<br />
… und bin 15 Jahre alt. Ich komme …<br />
… komme aus …<br />
Hallo! Ich …<br />
Hallo, Max! Ich heiße Claudia …<br />
… und wohne in …<br />
LESEN<br />
2a. Lies den Chat auf Facebook und beantworte die Fragen.<br />
Przeczytaj rozmowę prowadzoną na Facebooku i odpowiedz na pytania.<br />
Nico: Bist du Jasmin<br />
J@s: Ja , wie geht’s, Nico<br />
Nico: Gut, danke. Wie alt bist du<br />
J@s: Ich bin 13. Und du<br />
Nico: Ich auch .<br />
J@s: Ich komme aus Madrid. Und du Bist du auch aus Madrid<br />
Nico: Nein. Wie bitte Du bist aus Madrid Aus Spanien Und<br />
nicht aus Bonn<br />
J@s: Ja.<br />
Nico: Ich verstehe das nicht. Du und ich – wir gehen doch<br />
zusammen in die Klasse 7a!<br />
J@s: Nein. Das stimmt nicht.<br />
Nico: Oh, Entschuldigung!<br />
1. Wie geht’s Nico<br />
2. Wie alt sind Nico und Jasmin<br />
3. Woher kommt Jasmin<br />
SPRECHEN |<br />
2b. Lies den Chat noch einmal und stell Jasmin vor. Przeczytaj rozmowę jeszcze raz i przedstaw Jasmin.<br />
Beispiel: Sie heißt … und ist … (Jahre alt). Sie kommt aus … und wohnt in …<br />
22<br />
HÖREN CD1/21 | LESEN |<br />
3a. Hör zu und lies den Text mit. Welche Aussage ist falsch Sag es.<br />
Posłuchaj nagrania i przeczytaj poniższy tekst. Następnie powiedz, która wypowiedź nie jest zgodna z jego treścią.<br />
Ich bin Nico und das ist meine Klasse. Die Klasse 7a. Wir sind<br />
zusammen 23 Schüler: 12 Mädchen und 11 Jungen. Meine<br />
Klasse ist cool. Das Mädchen hier ist Jasmin. Sie ist neu<br />
in der Klasse. Sie ist meine Freundin. Sie kommt aus Bonn,<br />
wohnt aber jetzt in Berlin, wie ich. Jasmin ist auch 13 Jahre<br />
alt und sie ist super!<br />
1. Die Klasse 7a ist super.<br />
2. Jasmin ist neu in der Klasse 7a.<br />
3. Jasmin kommt aus Berlin.<br />
4. Sie ist 13 Jahre alt.<br />
Grammatik G 2.2.<br />
sein być<br />
ich bin wir sind<br />
du bist ihr seid<br />
er/sie/es ist sie/Sie sind<br />
– Wie alt bist du<br />
– Ich bin 13 Jahre alt.
Kapitel 2 | Kontakte<br />
SCHREIBEN<br />
3b. Schreibe einen Text über deine Klasse,<br />
wie in Aufgabe 3a, und lies ihn dann vor.<br />
Napisz o swojej klasie, wzorując się na tekście z zadania 3a.,<br />
a następnie przeczytaj go na głos.<br />
ich: mein Freund – mój kolega / przyjaciel<br />
meine Freundin – moja koleżanka / przyjaciółka<br />
du: dein Freund – twój kolega / przyjaciel<br />
deine Freundin – twoja koleżanka / przyjaciółka<br />
HÖREN CD1/22 | LESEN |<br />
4a. Hört die Aufnahme und lest die Dialoge mit. Ordnet dann die Fotos den Dialogen zu.<br />
Posłuchajcie nagrania i zapoznajcie się z treścią dialogów. Następnie dobierzcie do nich odpowiednie zdjęcia.<br />
A. B.<br />
C.<br />
– Seid ihr die Gruppe aus Polen<br />
Aus Krakau<br />
– Ja. Wir sind aus Polen.<br />
– Aha, super! Herzlich<br />
willkommen in Hamburg!<br />
1. – Wir sind ein Team. Ich bin 2.<br />
Anna und das ist Luis. Wer bist du<br />
– Ich heiße Gabriel.<br />
– Hallo, Gabriel!<br />
Schön, dich kennen zu lernen.<br />
– Hi!<br />
– Du, Martin! Wer ist das<br />
– Wo Ach, ja. Das ist Evelyn –<br />
meine Freundin.<br />
Sie ist super!<br />
– Evelyn Ja, nicht schlecht!<br />
3.<br />
4b. Spielt ähnliche Dialoge, wie in Aufgabe 4a. Setzt in die markierten Stellen die Informationen ein.<br />
Przeprowadźcie dialogi podobne do tych z zadania 4a. Zastąpcie wyróżnione nazwy własne podanymi poniżej informacjami.<br />
Dialog 1: Warschau, Hannover Dialog 2: Peter + Hanna, Tim Dialog 3: Lisa, Daniel<br />
HÖREN<br />
CD1/23<br />
5. Hör zu. Beantworte dann die Fragen nach dem Beispiel und gib die Informationen textgemäß an.<br />
Posłuchaj nagrania. Następnie odpowiedz na pytania według przykładu, podając informacje zgodne z treścią nagrania.<br />
Beispiel: – Ist Jasmin neu hier – Ja, sie ist neu hier.<br />
1. Ist Michael in der Klasse 7b<br />
2. Sind in der Klasse 7c zwanzig Jungen und acht Mädchen<br />
3. Sind in Michaels Clique drei Mädchen<br />
HÖREN<br />
CD1/24 | SPRECHEN<br />
6. Hört zu und sprecht die Aussagen nach. Achtet auf die Intonation.<br />
Słuchajcie nagrania i powtarzajcie poniższe wypowiedzi. Zwróćcie uwagę na intonację.<br />
1.<br />
Wer bist<br />
Ich bin<br />
du<br />
Anna.<br />
3.<br />
Kommst du aus<br />
Ja, aus<br />
<strong>Deutsch</strong>land<br />
Berlin.<br />
2.<br />
Wie alt bist<br />
Ich bin<br />
4.<br />
Salzburg<br />
du<br />
Wohnst du auch in<br />
Nein, ich wohne in<br />
13. Wien.<br />
23
2 3. Wir sind ein Team<br />
SPRECHEN<br />
1. Arbeitet zu zweit. Wählt eine neue Identität und stellt euch gegenseitig vor. Stellt dann euren<br />
Partner/eure Partnerin im Klassenplenum vor.<br />
Pracujcie w parach. Wybierzcie dla siebie nową tożsamość i przedstawcie się sobie nawzajem. Następnie przedstawcie<br />
swojego kolegę/swoją koleżankę na forum klasy.<br />
Ich heiße …<br />
Ich komme aus …<br />
Ich wohne in …<br />
Er/Sie heißt …<br />
Er/Sie kommt aus …<br />
Er/Sie wohnt in …<br />
Szymon<br />
Polen<br />
Krakau<br />
Petra<br />
<strong>Deutsch</strong>land<br />
Hamburg<br />
Tina<br />
die Schweiz<br />
Bern<br />
Max<br />
Österreich<br />
Wien<br />
HÖREN CD1/25 | LESEN |<br />
2a. Hör zu und lies den Dialog mit. Welcher Satz ist falsch Lies ihn vor.<br />
Posłuchaj nagrania i przeczytaj poniższy dialog. Następnie oczytaj na głos zdanie, które nie jest zgodne z treścią dialogu.<br />
Trainer: Hallo! Ich bin Matthias Braun, der neue<br />
Basketballtrainer. Seid ihr die Klasse 7a<br />
Klasse: Ja, Herr Braun.<br />
Trainer: Wie alt seid ihr<br />
Klasse: 13.<br />
Trainer: Seid ihr alle aus Berlin<br />
Klasse: Ja.<br />
Jasmin: Nein, nicht alle. Ich bin neu hier.<br />
Ich komme aus Bonn.<br />
Trainer: Ach so! Ich bin auch aus Bonn. O. K.<br />
Mir geht’s gut. Und euch<br />
Klasse: Auch gut! Super! Nicht schlecht!<br />
Trainer: O. K. Wir sind ein Team. Heute spielen<br />
wir ein Basketballspiel gegen die Klasse<br />
7b. Seid ihr bereit<br />
Klasse: Ja!<br />
Trainer: Wer ist die Nummer 1<br />
Klasse: Wir!<br />
Trainer: Na, dann los!<br />
1. Jasmin ist neu in Berlin. 3. Herr Braun kommt aus Berlin.<br />
2. Der Klasse 7a geht’s gut. 4. Die Klasse spielt Basketball.<br />
24<br />
SPRECHEN<br />
2b. Lest den Dialog in Aufgabe 2a zu fünft mit verteilten Rollen.<br />
Utwórzcie pięcioosobowe grupy. Odczytajcie dialog z zadania 2a. z podziałem na role.
Kapitel 2 | Kontakte<br />
SPRECHEN<br />
3. Wählt einen Schüler aus. Er ist neu in der Klasse. Die anderen Schüler bereiten zu viert Fragen vor,<br />
die sie dann an ihn stellen, um von ihm möglichst viel zu erfahren.<br />
Wybrana osoba odgrywa na forum klasy rolę nowego ucznia. Pozostali uczniowie w grupach czteroosobowych przygotowują<br />
pytania, które mu zadadzą, aby dowiedzieć się o nim jak najwięcej.<br />
HÖREN<br />
CD1/26<br />
4a. Hört zu und sprecht die angegebenen Zahlwörter nach.<br />
Suchajcie nagrania i powtarzajcie podane liczebniki.<br />
20 zwanzig 21 einundzwanzig<br />
30 dreißig 22 zweiundzwanzig<br />
40 vierzig 23 dreiundzwanzig<br />
50 fünfzig 24 vierundzwanzig<br />
60 sechzig 25 fünfundzwanzig<br />
70 siebzig 26 sechsundzwanzig<br />
80 achtzig 27 siebenundzwanzig<br />
90 neunzig 28 achtundzwanzig<br />
100 (ein)hundert 29 neunundzwanzig<br />
1000 (ein)tausend<br />
Liczebniki oznaczające dziesiątki tworzymy,<br />
dodając do liczebników 2–9 końcówkę -zig.<br />
Wyjątki: 20 – zwanzig, 30 – dreißig, 60 – sechszig, 70 – siebenzig.<br />
Liczebniki główne złożone odczytuje się w języku niemieckim w odwrotnej<br />
kolejności niż w języku polskim czy angielskim. Najpierw podaje się liczbę<br />
jedności, następnie und, a na końcu liczbę dziesiątek.<br />
W liczebnikach złożonych np. 41 (einsundvierzig) z liczebnika eins znika litera s.<br />
28 dwadzieścia osiem<br />
28 twenty-eight<br />
28 achtundzwanzig<br />
HÖREN CD1/27 |<br />
4b. Höre die Zahlenpaare. Welche Zahl hörst du Notiere sie im Heft und lies die Lösung auf <strong>Deutsch</strong> vor.<br />
Posłuchaj nagrania i zanotuj w zeszycie ten liczebnik z każdej pary, który usłyszałeś/usłyszałaś. Następnie odczytaj<br />
rozwiązanie po niemiecku.<br />
A. 49 / 94 C. 26 / 62 E. 40 / 14<br />
B. 57 / 75 D. 83 / 38 F. 19 / 90<br />
HÖREN<br />
CD1/28<br />
5a. Höre zwei Dialoge und schreibe die Telefonnummern ins Heft. Lies sie dann vor.<br />
Posłuchaj dwóch dialogów i zapisz w zeszycie podane numery telefonów. Następnie odczytaj je na głos.<br />
SCHREIBEN<br />
5b. Arbeitet zu viert. Jeder gibt mündlich seine Telefonnummer an und die anderen Schüler notieren sie.<br />
Prüft dann, ob sie alle Nummern richtig geschrieben haben.<br />
Uczniowie pracują w grupach czteroosobowych. Każdy uczeń podaje ustnie swój numer telefonu, a pozostali go notują.<br />
Następnie wszyscy sprawdzają, czy poprawnie zapisali usłyszane numery.<br />
HÖREN CD1/29 |<br />
6. Notiere im Heft sechs beliebige Zahlen 1–49.<br />
Hör dann zu. Gewonnen oder verloren<br />
Zanotuj w zeszycie sześć liczb z zakresu 1–49.<br />
Następnie posłuchaj nagrania. Czy udało ci się<br />
wygrać, czy nie<br />
25
2<br />
Wiederholung<br />
HÖREN CD1/30 |<br />
1. Hör zu und sage, welche Informationen richtig sind.<br />
Posłuchaj nagrania i powiedz, które informacje są z nim zgodne.<br />
A. 0152 92 48 43 27 A. 19 A. 5,39 Euro<br />
B. 0157 92 46 43 27 B. 18 B. 5,26 Euro<br />
SPRECHEN<br />
2. Wie alt seid ihr alle zusammen Rechnet laut. Macht eine Kettenübung.<br />
Policzcie na głos, ile lat macie razem. Ćwiczenie wykonajcie w łańcuszku.<br />
Beispiel: A: Ich bin 13. B: Ich bin auch 13. 13 plus 13 ist 26. C: Und ich bin 14. 14 plus 26 ist 40.<br />
D: Und ich bin 13 Jahre alt …<br />
3. Spielt im Klassenplenum mit dem Ball. Ein Schüler hält den Ball und löst die Aufgaben. Macht er<br />
einen Fehler, dann wirft er den Ball zum nächsten Schüler, der daraufhin mit dem Spiel weitermacht.<br />
Zagrajcie w tę grę na forum klasy, używając piłeczki. Jeden z uczniów trzyma piłkę i rozwiązuje zadania. Jeśli popełni błąd,<br />
rzuca piłkę do kolejnej osoby, która kontynuuje zabawę.<br />
1. Wie / Wo /<br />
Woher wohnst du<br />
2. fünfundzwanzig<br />
plus zwölf ist …<br />
3. H…er …st me…ne<br />
Freund…n, Hannah.<br />
4. Wie ist deine<br />
Handynummer<br />
8. Das ist mein /<br />
meine Freund.<br />
Er ist neu hier.<br />
7. Bist du 15<br />
Jahre alt<br />
6. Wie geht’s<br />
5. 17 – 71, 28 – 82,<br />
54 – …, 96 – …, 35 – …<br />
9. Ich bin in der Klasse …<br />
Wir sind … Jungen und …<br />
Mädchen.<br />
10. – Kommt ihr in / aus<br />
München<br />
– Ja.<br />
11. Woher kommst du<br />
12. Was passt nicht<br />
Jasmin – Anna – Peter<br />
A. schlecht – nicht so gut – cool<br />
B. zusammen – ich – du und ich<br />
C. vier – fünf – auch<br />
26
SPRECHEN<br />
4. Stell dich als eine der dargestellten Personen vor. Verwende die Informationen.<br />
Przedstaw się w imieniu jednej z poniższych osób. Wykorzystaj podane informacje.<br />
Kuba Eva Timo Maya<br />
1. Kuba: 13, Polen, Warschau, Klasse 1a, Polnisch, Russisch und Englisch<br />
2. Eva: 16, Österreich, Salzburg, Klasse 5a, <strong>Deutsch</strong>, Englisch und Spanisch<br />
3. Timo: 17, die Schweiz, Bern, Klasse 6b, <strong>Deutsch</strong>, Englisch und Französisch<br />
4. Maya: 12, <strong>Deutsch</strong>land, Köln, Klasse 7c, <strong>Deutsch</strong> und Englisch<br />
Oceń, w jakim stopniu (dobrze, średnio, słabo) opanowałeś/opanowałaś następujące<br />
umiejętności:<br />
1. Przedstawianie siebie i innych.<br />
Ich heiße Erik Schulze und bin 13 Jahre alt. Ich komme aus <strong>Deutsch</strong>land und wohne in Köln.<br />
Das ist Luise. Sie ist meine Freundin. Das sind Oliver und Martin.<br />
2. Pytanie o samopoczucie.<br />
Wie geht’s Mir geht’s super, danke.<br />
3. Liczenie od 0 do 100.<br />
4. Podawanie numeru telefonu.<br />
Wie ist deine Handynummer Meine Handynummer ist 0171 90554317.<br />
5. Opisywanie swojej klasy.<br />
Ich bin in der Klasse 1a. Wir sind zusammen 31 Schüler: 18 Mädchen und 13 Jungen. Meine Klasse ist cool.<br />
6. Odmiana i stosowanie czasowników: sein, heißen, kommen i wohnen.<br />
Wir sind ein Team. Ich bin Hannah und das ist Emil.<br />
Ich heiße Karoline. Wir kommen aus Österreich. Wo wohnt Frau Winter<br />
7. Tworzenie zdań oznajmujących.<br />
Lina wohnt in Warschau. Ich bin neu hier. Das ist meine Klasse.<br />
8. Tworzenie pytań ze słówkami pytającymi oraz pytań rozstrzygających.<br />
Wo wohnst du In Warschau.<br />
Wohnst du in Berlin Ja, ich wohne in Berlin. / Nein, ich wohne in Warschau.<br />
27
2<br />
Grammatik<br />
G 2.1. Odmiana czasowników regularnych i budowa zdań oznajmujących<br />
Bezokoliczniki w języku polskim kończą się<br />
najczęściej na -ć, natomiast w języku niemieckim<br />
są zakończone na -en. Większość czasowników<br />
regularnych odmienia się według wzoru<br />
podanego w tabeli dla czasowników kommen<br />
ich<br />
du<br />
kommen<br />
komme<br />
kommst<br />
wohnen<br />
wohne<br />
wohnst<br />
heißen<br />
heiße<br />
heißt<br />
(pochodzić) i wohnen (mieszkać).<br />
er/sie/es kommt wohnt heißt<br />
Jeśli temat czasownika jest zakończony<br />
na -s, -ss, -ß, -z , -tz, -chs lub -x, to w 2. os. liczby wir kommen wohnen heißen<br />
pojedynczej zamiast końcówki -st dodajemy<br />
do niego końcówkę -t, np.<br />
heißen (nazywać się) – heißt.<br />
Zaimka osobowego Sie (pan, pani, państwo)<br />
używamy, zwracając się bezpośrednio<br />
do nieznajomej osoby dorosłej, np.<br />
Woher kommen Sie, Herr Braun<br />
ihr<br />
sie/Sie<br />
kommt<br />
kommen<br />
wohnt<br />
wohnen<br />
heißt<br />
heißen<br />
W języku niemieckim każde zdanie musi zawierać podmiot.<br />
W zdaniu oznajmującym orzeczenie znajduje się zawsze na drugim miejscu, a podmiot zajmuje miejsce przed<br />
orzeczeniem lub za nim.<br />
Ich heiße Lina. Nazywam się Lina.<br />
Ich komme aus Polen. Pochodzę z Polski.<br />
Ich wohne in Warschau. Mieszkam w Warszawie.<br />
Ich gehe am Wochenende ins Kino. Idę w weekend do kina.<br />
Am Wochenende gehe ich ins Kino. W weekend idę do kina.<br />
G 2.1. Tworzenie pytań<br />
W pytaniach ze słówkiem pytającym (wie, woher, wo, wer itp.) na pierwszym miejcu znajduje się słówko pytające,<br />
zaś na drugim – orzeczenie.<br />
Pytanie<br />
słówko pytające orzeczenie podmiot<br />
Wie heißt du<br />
Woher kommen sie<br />
Pytania rozstrzygające wymagają potwierdzenia lub zaprzeczenia (Ja. / Nein.). Tłumaczymy je na język polski,<br />
zaczynając od słowa „czy”. Tworzymy je poprzez przestawienie orzeczenia na pierwsze miejsce w zdaniu.<br />
Pytanie<br />
Odpowiedź<br />
orzeczenie podmiot określenie podmiot orzeczenie określenie<br />
Heißt du Julia Ja, ich heiße Julia.<br />
Kommst du aus <strong>Deutsch</strong>land Nein, ich komme aus Österreich.<br />
G 2.2. Odmiana czasownika sein<br />
Czasownik sein (być) odmienia się nieregularnie. Jego odmiany należy nauczyć się na pamięć.<br />
sein<br />
ich bin wir sind<br />
du bist ihr seid<br />
er/sie/es ist sie/Sie sind<br />
28
Kapitel 2 | Meine Welt<br />
Aktiver Wortschatz<br />
2.1. Hallo! Wie geht’s CD2/4<br />
ZAIMKI OSOBOWE<br />
ich ja<br />
du ty<br />
er on<br />
sie ona<br />
es ono<br />
wir my<br />
ihr wy<br />
sie oni, one<br />
Sie pan, pani, państwo<br />
CZASOWNIKI<br />
heißen (du heißt) nazywać się<br />
kommen pochodzić<br />
wohnen mieszkać<br />
UZYSKIWANIE I UDZIELANIE INFORMACJI<br />
Wie heißt du Jak się nazywasz<br />
Ich heiße Simon. Nazywam się Simon.<br />
Woher kommst du Skąd pochodzisz<br />
Ich komme aus Polen. Pochodzę z Polski.<br />
Wo wohnst du Gdzie mieszkasz<br />
Ich wohne in Warschau. Mieszkam w Warszawie.<br />
Kommst du aus Polen Czy pochodzisz z Polski<br />
Ja, ich komme aus Polen. Tak, pochodzę z Polski.<br />
Nein, ich komme aus <strong>Deutsch</strong>land. Nie, pochodzę<br />
z Niemiec.<br />
Wie ist deine Handynummer<br />
Jaki jest twój numer telefonu komórkowego<br />
Meine Handynummer ist … Mój numer telefonu<br />
komórkowego to…<br />
SAMOPOCZUCIE<br />
Wie geht’s Co słychać (u ciebie, u was)<br />
Danke. Dziękuję.<br />
(Mir geht’s) super / gut / so lala / nicht so gut /<br />
schlecht. (U mnie) świetnie / dobrze / tak sobie /<br />
nie zbyt dobrze / źle.<br />
Es geht. Jakoś leci.<br />
Auch gut. Też dobrze.<br />
LICZEBNIKI GŁÓWNE 0–20<br />
0 null zero<br />
1 eins jeden<br />
2 zwei dwa<br />
3 drei trzy<br />
4 vier cztery<br />
5 fünf pięć<br />
6 sechs sześć<br />
7 sieben siedem<br />
8 acht osiem<br />
9 neun dziewięć<br />
10 zehn dziesięć<br />
11 elf jedenaście<br />
12 zwölf dwanaście<br />
13 dreizehn trzynaście<br />
14 vierzehn czternaście<br />
15 fünfzehn piętnaście<br />
16 sechzehn szesnaście<br />
17 siebzehn siedemnaście<br />
18 achtzehn osiemnaście<br />
19 neunzehn dziewiętnaście<br />
20 zwanzig dwadzieścia<br />
2.2. Meine Freundin ist cool CD2/5<br />
CZASOWNIKI<br />
sein (du bist) być<br />
UZYSKIWANIE I UDZIELANIE INFORMACJI<br />
Wer bist du Kim jesteś / Jak się nazywasz<br />
Ich bin Simon. Jestem / Nazywam się Simon.<br />
Wer ist das Kto to jest<br />
Das ist Diana. To jest Diana.<br />
Das sind Lisa und Martin. To są Lisa i Martin.<br />
Wie alt bist du Ile masz lat<br />
Ich bin 13 Jahre alt. / Ich bin 13. Mam 13 lat. / 13.<br />
WYRAŻENIA I ZWROTY<br />
mein Freund mój kolega / przyjaciel<br />
dein Freund twój kolega / przyjaciel<br />
meine Freundin moja koleżanka / przyjaciółka<br />
deine Freundin twoja koleżanka / przyjaciółka<br />
Ich bin neu hier. Jestem tu nowy/nowa.<br />
Ich bin in der Klasse 1a. Jestem w klasie 1a.<br />
Wir sind zusammen 28 Schüler. Jest nas razem<br />
28 uczniów.<br />
Wir sind 15 Jungen und 13 Mädchen.<br />
Jest nas 15 chłopców i 13 dziewcząt.<br />
Das ist mein Freund. To jest mój kolega / przyjaciel.<br />
Das ist meine Freundin. To jest moja<br />
koleżanka / przyjaciółka.<br />
Herzlich willkommen in Berlin! Serdecznie witamy<br />
w Berlinie!<br />
Schön, dich kennen zu lernen! Miło cię poznać!<br />
2.3. Wir sind ein Team CD2/6<br />
LICZEBNIKI GŁÓWNE 20–100<br />
20 zwanzig dwadzieścia<br />
21 einundzwanzig dwadzieścia jeden<br />
22 zweiundzwanzig dwadzieścia dwa<br />
23 dreiundzwanzig dwadzieścia trzy<br />
24 vierundzwanzig dwadzieścia cztery<br />
25 fünfundzwanzig dwadzieścia pięć<br />
26 sechsundzwanzig dwadzieścia sześć<br />
27 siebenundzwanzig dwadzieścia siedem<br />
28 achtundzwanzig dwadzieścia osiem<br />
29 neunundzwanzig dwadzieścia dziewięć<br />
30 dreißig trzydzieści<br />
40 vierzig czterdzieści<br />
50 fünfzig pięćdziesiąt<br />
60 sechzig sześćdziesiąt<br />
70 siebzig siedemdziesiąt<br />
80 achtzig osiemdziesiąt<br />
90 neunzig dziewięćdziesiąt<br />
100 hundert, einhundert sto<br />
POZOSTAŁE SŁOWNICTWO<br />
Wir spielen Basketball. Gramy w koszykówkę.<br />
alle wszyscy, wszystkie<br />
29
2<br />
Training<br />
ROZUMIENIE ZE SŁUCHU HÖREN CD1/31<br />
1. Posłuchaj dwukrotnie nagrania. Na podstawie informacji zawartych w tekście wybierz właściwą<br />
odpowiedź: A, B albo C.<br />
Was spielt Philipp<br />
A. B. C.<br />
ZNAJOMOŚĆ FUNKCJI JĘZYKOWYCH<br />
2. Do każdej z opisanych sytuacji (1–3) dobierz właściwą reakcję (A, B albo C).<br />
1. Witasz się rano z kolegą. Co powiesz<br />
2. W klasie pojawiła się nowa koleżanka.<br />
Zapytaj ją, jak się nazywa.<br />
3. Przedstaw swoim znajomym nowego<br />
kolegę.<br />
A. Tag, Martin!<br />
B. Tschüs, Martin!<br />
C. Morgen, Martin!<br />
A. Wer ist das<br />
B. Wie heißt sie<br />
C. Wer bist du<br />
A. Ich bin Oliver.<br />
B. Das ist Oliver.<br />
C. Ich heiße Oliver.<br />
ZNAJOMOŚĆ ŚRODKÓW JĘZYKOWYCH<br />
3. Przeczytaj tekst. Wybierz poprawne uzupełnienie luk (1–3).<br />
Hallo, Anna, wie geht’s Ich bin in Berlin. Hier beginnt die Fashion Week. Das Topmodel Julia Stegner ist auch<br />
in Berlin. Sie ..(1).. aus München. Sie ist die Nummer eins in Mode in <strong>Deutsch</strong>land. Die Modelkarriere von Julia<br />
ist fantastisch. Sie ..(2).. in New York und präsentiert Modetrends aus Europa und Amerika. Die neue<br />
Kollektion ..(3).. cool. Anna, wie heißt das Supermodel in Polen Grüße Carla<br />
30<br />
1. A. kommen B. kommst C. kommt<br />
2. A. wohnt B. wohne C. wohnst<br />
3. A. sein B. bist C. ist
Źródła ilustracji i fotografii<br />
Okładka: (kopuła Reichstagu) Zanna Karelina/Shutterstock.com, (Sony Center) marcovarro/Shutterstock.com, (współczesna architektura)<br />
Philip Lange/Shutterstock.com, (pociąg na dworcu) Philip Lange/Shutterstock.com<br />
Winiety: s. 19 (grupa ludzi) Zurijeta/Shutterstock.com, (dwóch chłopaków) Alexander Raths/Shutter stock.com, (regał na książki)<br />
Maxx-Studio/Shutterstock.com; s. 31 (ręka z telefonem) LDprod/Shutterstock.com, (biegnąca para) Kzenon/Shutter stock.com,<br />
(dziewczyna z laptopem) NotarYES/Shutterstock.com<br />
Tekst główny: s. 7 (Berlin) david harding/Shutterstock.com, (grupa ludzi) Monkey Business Images/Shutterstock.com, (zamek)<br />
Francesco Carucci/Shutterstock.com; s. 8 (nastolatki) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com; s. 10 (Einstein) Topham Picturepoint/<br />
Medium, (fondue serowe) Andrew Buckin/Shutterstock.com, (mozartkugel) G. Bryk/WSiP, (złoty niedźwiedź) PAP/EPA/KAY NIETFELD,<br />
(Wilhelm Tell) Norbert A./Shutterstock.com, (Prater) Creativemarc/Shutterstock.com, (wieża tele wizyjna) andersphoto/Shutter -<br />
stock.com, (basen) Bildagentur Huber/Schmid Reinhard, Schmid Reinhard/BE&W, (tort) citylights/123RF.com; s. 11 (basen) Bildagentur<br />
Huber/Schmid Reinhard, Schmid Reinhard/BE&W, (tort Sachera) citylights/123RF.com, (zoo w Berlinie) ostill/Shutterstock.com,<br />
(biała kartka) Picsfive/Shutterstock.com; s. 12 (chłopak z kciukiem do góry) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com, (kot) Oksana<br />
Kuzmina/Shutterstock.com, (atom) jules2000/Shutterstock.com, (zupa) MaraZe/Shutterstock.com, (szachy) bitt24/Shutterstock.com,<br />
(perfumy) ra2studio/Shutterstock.com, (certyfikat) Quang Ho/Shutterstock.com, (stempel) Solodov Alexey/Shutterstock.com, (bułki)<br />
majaan/Shutterstock.com, (drukarka) luchschen/Shutterstock.com; s. 13 (kobieta z papierami) Catalin Petolea/Shut terstock.com,<br />
(dziewczyna z plecakiem) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com, (dziewczyny przy stole) sunabesyou/Shutterstock.com; s. 14 (Patric,<br />
Jakob, Martina, Nina) Monkey Business Images/Shutterstock.com, (Berlin) gguy/Shutterstock.com, (Wiedeń) Copit/Shutterstock.com,<br />
(Berno) VICTOR TORRES/Shutterstock.com, (Warszawa) PHOTOCREO Michal Bednarek/Shutterstock.com, (mężczyzna) DenisNata/<br />
Shutterstock.com; s. 15 (katar) Ocskay Bence/Shutterstock.com, (podawanie książek) Tyler Olson/Shutterstock.com, (dziewczyna<br />
w autobusie) Matej Kastelic/Shutterstock.com, (chłopiec i sąsiadka) Edward Lara/Shutterstock.com, (para w kawiarni) Kzenon/Shutterstock.com,<br />
(dziewczyna z dzieckiem) AnikaNes/Shutterstock.com, (para) Bill Lawson/Shutterstock.com, (dwaj mężczyźni) Pressmaster/Shutterstock.com;<br />
s. 16 (symbol kobiety i mężczyzny) xzoex/Shutterstock.com, (dziewczyna) photomak/Shutterstock.com,<br />
(chłopak) photomak/Shutterstock.com; s. 17 (zamek Neuschwanstein) fcarucci/Shutterstock.com, (dom Hundertwassera) Tupungato/<br />
Shutterstock.com, (gwardia papieska) Francesco Dazzi/Shutterstock.com, (flaga Liechtensteinu) PromesaArtStudio/Shutterstock.com,<br />
(dziewczyna w koszulce w kolorach flagi) luanateutzi/Shutterstock.com; s. 20 (chłopak w żółtej koszulce) Monkey Business Images/Shutterstock.com,<br />
(ręka z telefonem) rangizzz/Shutterstock.com; s. 21 (dwie dziewczyny) Sylvie Bouchard/Shutterstock.com, (znak telefonu<br />
ostrzegawczego) Evgin/Shutterstock.com, (Kevin) ostill/Shutterstock.com, (Celine) OLJ Studio/Shutterstock.com, (Luca) F. JIMENEZ<br />
MECA/Shutterstock.com, (Veronika) photomak/Shutterstock.com; s. 22 (chłopak w koszulce w paski) Accord/Shutterstock.com,<br />
(laptopy) DeiMosz/Shutterstock.com, (chłopak w żółtej koszulce), (dziewczyna w czerwonej koszulce) Monkey Business Images/Shutterstock.com;<br />
s. 23 (grupa nastolatków przy stole) Syda Productions/Shutterstock.com, (grupa nastolatków na ulicy) Syda Productions/<br />
Shutterstock.com, (grupa nasto latków w klasie) YanLev/Shutterstock.com, (chłopak i dziewczyna z plecakami) Maksim Shmeljov/Shutterstock.com;<br />
s. 24 (Szymon) Goodluz/Shutterstock.com, (Petra) Aleshyn_Andrei/Shutterstock.com, (Tina) BestPhotoStudio/Shutterstock.com,<br />
(Max) MJTH/Shutterstock.com, (chłopak z piłką do koszykówki) Ljupco Smokovski/Shutterstock.com, (gwizdek) Mile Atanasov/<br />
Shutterstock.com; s. 25 (dziewczyna) YuriyZhuravov/Shutterstock.com, (flagi) Billy Read/Shutterstock.com, (długopis) Ingvar Bjork/<br />
Shutterstock.com, (los na loterię) mitya73/Shutterstock.com; s. 26 (pizza) DenisNata/Shutterstock.com, (monety) Gena96/Shutterstock.com,<br />
(dziewczyna w białej koszulce) Viorel Sima/Shutterstock.com, (dziewczyna w czerwonej bluzce) studioloco/Shutterstock.com,<br />
(flaga Austrii) Billy Read/Shutterstock.com; s. 27 (Kuba) MANDY GODBEHEAR/Shutterstock.com, (Eva) Hugo Felix/Shutterstock.com,<br />
(Timo) Piotr Marcinski/Shutterstock.com, (Maya) Sergey Novikov/Shutterstock.com; s. 30 (chłopak z rakietą) Veronica Louro/Shutterstock.com,<br />
(chłopak z gitarą) 4contrast_dot_com/Shutterstock.com, (chłopak z piłką) Blaj Gabriel/Shutterstock.com