22.03.2015 Aufrufe

Falcon Villas - SwissResort Immobilien AG

Falcon Villas - SwissResort Immobilien AG

Falcon Villas - SwissResort Immobilien AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

ROMANO & CHRISTEN<br />

Architekten HTL<br />

Horwerstrasse 11<br />

6005 Luzern<br />

Telefon 041 318 02 02<br />

www.romanochristen.ch<br />

www.falcon-villas.ch<br />

ROMANO & CHRISTEN


Welcome to heaven<br />

Im Herzen der Schweiz<br />

Himmlisch ist in Engelberg nicht<br />

nur das Bergpanorama. Der heimelige<br />

Ort mit dem verträumten<br />

Dorfkern und dem alten Benediktinerkloster<br />

ist von erfrischender<br />

Natur umgeben.<br />

Bergbahnen entführen in alle<br />

Himmelsrichtungen, stilvolle Restaurants,<br />

Berghütten und Hotels<br />

laden zum Verweilen ein.<br />

Im Sommer sowie im Winter<br />

treffen sich hier im Herzen der<br />

Zentralschweiz Gemütlichkeit<br />

und Natürlichkeit.<br />

Ein vielfältiges Freizeitangebot<br />

begeistert Engelbergs Feriengäste.<br />

Charmante kleine Geschäfte lassen<br />

keine Wünsche offen und das<br />

reiche kulturelle Angebot rundet<br />

das Leben im Bergdorf ab.<br />

Engelberg ist durch die nahe Autobahn<br />

Richtung Norden und Süden<br />

sowie durch den Anschluss an die<br />

Zentralbahn sehr gut erreichbar.<br />

In the heart of Switzerland<br />

The mountain panorama is not<br />

all that’s heavenly in Engelberg.<br />

This is such a friendly place – with<br />

its easygoing village ambience<br />

and ancient Benedictine monastery,<br />

Engelberg is surrounded by<br />

stimulating natural beauty.<br />

Aerial cableways and the railway<br />

convey visitors in all directions,<br />

while characterful restaurants,<br />

mountain refuges and hotels invite<br />

them to stay awhile. In summer<br />

as in winter, this place – deep in<br />

the heart of Central Switzerland<br />

– is characterised by warmth,<br />

friendliness and a sense of natural<br />

sincerity.<br />

Engelberg offers the holidaymaker<br />

a wealth of leisure opportunities,<br />

and charming little shops leave<br />

no wish unmet. Rounding out<br />

life in this alpine village is a rich<br />

programme of culture and entertainment.<br />

Engelberg is easy to reach thanks<br />

to its proximity to the north-south<br />

motorway link and the connections<br />

provided by the Zentralbahn cog<br />

railway.<br />

Engelberg:<br />

- 1050 Meter über Meer<br />

- 360 km Wanderwege<br />

- Seilpark, Klettersteig<br />

und Klettergarten<br />

- Gleitschirmflugschule<br />

- 18-Loch Golfplatz<br />

- 24 Bergbahnen bis auf 3239 Meter<br />

über Meer<br />

- 82 Pistenkilometer<br />

- Zahlreiche Wellnessangebote<br />

Genève<br />

Basel<br />

Bern<br />

Luzern<br />

Zürich<br />

Engelberg<br />

- 1050 m above sea level<br />

- 360 km of hiking trails<br />

- Adventure rope course, via<br />

ferrata and rock-climbing centre<br />

- Paragliding centre<br />

- 18-hole golf course<br />

- 24 aerial cableways, gondolas and<br />

ski lifts rising to alt. 3239 m<br />

- 82 km of ski runs<br />

- A wide selection of spas<br />

Chur<br />

Milano<br />

>München


Engelberg


Wood and Stone<br />

ROMANO & CHRISTEN<br />

Wohnkultur der Extraklasse<br />

Holz und Stein sind die natürlichen<br />

Baumaterialien der exklusiven<br />

Falkenhäuser am Südhang<br />

Engelbergs. Alpine Architektur an<br />

prominenter Lage zeichnet die<br />

sechs grosszügig konzipierten Einfamilienhäuser<br />

aus.<br />

Die archaisch anmutende Präsenz<br />

der Häuser erinnert an den Start<br />

eines Falks zu seinem Höhenflug –<br />

kraftvoll und königlich.<br />

Das Falkenhaus ist ein in Naturstein<br />

gekleidetes Gebäude, welches<br />

im Innern mit hochwertigem<br />

Holz ausgestattet ist. Der karge<br />

Stein der Aussenmauer wird ins<br />

Innere als Cheminée weitergeführt<br />

und bildet so einen spannenden<br />

Kontrast zur Holzstruktur.<br />

Parkett und Decken aus edlem<br />

Holz verleihen eine warme<br />

Wohnatmosphäre und das Gefühl<br />

von Geborgenheit. Lichtdurchflutete<br />

Räume bestechen durch<br />

ihren offenen und freien Grundriss.<br />

Richtung Tal gewähren grosse<br />

Glasfronten einen uneingeschränkten<br />

Blick in die Bergwelt. Harmonie<br />

und Geborgenheit finden sich auf<br />

allen Ebenen.<br />

Life at its best<br />

Wood and stone are the natural<br />

building materials making up the<br />

exclusive Falkenhaus development<br />

on Engelberg’s south-facing slopes.<br />

Set in a prominent position, the six<br />

generously proportioned detached<br />

properties feature alpine-inspired<br />

architecture.<br />

There is an archaic quality about<br />

the properties – they call to mind<br />

a falcon setting off on its soaring<br />

flight, authoritative and regal.<br />

Each of the Falkenhaus properties<br />

is clad in stone and benefits from<br />

a high-quality timber interior.<br />

The rough stone exterior is echoed in<br />

the fireplace and chimney breast,<br />

thus creating a stunning contrast<br />

with the adjacent wood.<br />

The floors and ceilings, also<br />

fashioned from premium-grade<br />

timber, imbue the interior with<br />

warmth and a feeling of security.<br />

The light-filled rooms feature<br />

invitingly open and spacious<br />

floor plans. Large windows overlook<br />

the valley for uninterrupted<br />

views of the mountainscape.<br />

Harmony and serenity reign<br />

throughout.


Gourmet<br />

Das Wohngeschoss mit seinem<br />

Sonnendeck begleitet hinaus in die<br />

traumhafte Bergluft.<br />

The living level with its integrated<br />

sundeck is at one with the magnificent<br />

mountain air.<br />

ROMANO & CHRISTEN


Space<br />

ROMANO & CHRISTEN


Dreams<br />

Das von Galerien gesäumte<br />

Schlafgeschoss verführt zu echter<br />

Erholung.<br />

Edged with galleries, the sleeping<br />

level invites deep relaxation.<br />

ROMANO & CHRISTEN


Beauty<br />

Panorama<br />

ROMANO & CHRISTEN


Relax<br />

Das Wellnessgeschoss mit<br />

weiteren Schlafräumen macht die<br />

Villa zum Ort der Kraft.<br />

Featuring additional bedrooms,<br />

the wellness level imbues the villa<br />

with energy.<br />

ROMANO & CHRISTEN


Special<br />

Design<br />

Living/Dining<br />

Garderobe<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0400<br />

Lampe<br />

BoConcept<br />

Tulip Pendant<br />

Light<br />

Sessel<br />

Vitra<br />

Coconut Chair<br />

Lampe<br />

Secto Design<br />

Secto 4200<br />

Stehlampe<br />

B&B Italia<br />

Massaud Cubik<br />

Tisch<br />

Holzmanufaktur<br />

Bloc Table<br />

Küche<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0500<br />

Stuhl<br />

Fritz Hansen<br />

Serie 7<br />

Sofa<br />

Cassina<br />

Le Corbusier<br />

LC2<br />

Lampe<br />

I Tre<br />

O Sound<br />

Couchtisch<br />

Draenert<br />

1118 Flat<br />

Sessel<br />

Cassina<br />

Le Corbusier<br />

LC2<br />

ROMANO & CHRISTEN


Design<br />

Master bedroom<br />

Sleeping / Wellness<br />

Lampe<br />

Foscarini<br />

Tress<br />

Kleiderschrank<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0201<br />

Hocker<br />

De Sede<br />

DS 160<br />

Waschtischunterschrank<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0200<br />

Waschbecken<br />

Hans Grohe<br />

Axor Massaud<br />

Art. Nr.<br />

42300000<br />

Relaxliege<br />

Showroom<br />

Finland Oy<br />

ISOLA 04<br />

Whirlpool<br />

Jacuzzi<br />

Nova Corner<br />

Einhebelwaschtischmischer<br />

Hans Grohe<br />

Axor Massaud<br />

Stehlampe<br />

Artemide<br />

Cadmo<br />

Relax Chair<br />

Vitra<br />

Lounge &<br />

Relax Chair<br />

Ottoman<br />

Beistelltisch<br />

ClassiCon<br />

E1027<br />

Bett<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0100<br />

Nachttischlampe<br />

Santa & Cole<br />

Serie Americana<br />

Armatur<br />

Hans Grohe<br />

Axor Massaud<br />

Art. Nr.<br />

18450000<br />

Badewanne<br />

Hans Grohe<br />

Axor Massaud<br />

Art. Nr.<br />

18950000<br />

Bett<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0300<br />

Schrank<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0301<br />

Stehlampe<br />

Flos<br />

Spun Light F<br />

Sauna<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0600<br />

Stehlampe<br />

Woka<br />

Quo Vadis<br />

Brausenarm<br />

Hans Grohe<br />

Axor Massaud<br />

Art. Nr.<br />

27410000<br />

Tellerkopfbrause<br />

Hans Grohe<br />

Axor Massaud<br />

Art. Nr.<br />

28420000<br />

Waschtischunterschrank<br />

R & CH<br />

<strong>Falcon</strong> <strong>Villas</strong><br />

0302


Home<br />

Details<br />

ROMANO & CHRISTEN<br />

Aussenwände: Natursteinfassade als<br />

Kompaktfassade mit Steinlängen<br />

zwischen 10–30 cm, Höhe 2–15 cm.<br />

Das gleiche Natursteingewand wird über<br />

die Dachfläche gezogen. Wasserdichte<br />

Dachhaut, Wärmedämmung 180 mm,<br />

Stahlbetonwände und Gibeldach 22 cm,<br />

Grundputz und Abrieb 1.1–1.5 mm,<br />

weiss gestrichen. Dachuntersichten<br />

verkleidet in Holz. Holzfassade im Bereich<br />

der Terrassen und Dachuntersichten.<br />

Zwischenteile im Terrassenbereich in<br />

Stahlbeton. Terrassendecks sind ausgestattet<br />

mit Douglasholz.<br />

Exterior walls: Compact facades of<br />

natural stone featuring blocks 10–30 cm<br />

in length and 2–15 cm in height. The roof<br />

benefits from the same use of natural<br />

stone. Waterproof roof cladding, insulation<br />

(180 mm), reinforced concrete walls and<br />

pitched roof (22 mm), rendered then given<br />

a textured plaster skim finish (coarseness:<br />

1.1–1.5 mm), painted white. Roof soffits<br />

clad in timber. Timber facades around the<br />

terraces and soffits. Intermediate sections<br />

around the terraces in reinforced concrete.<br />

Terrace decking fashioned from douglas fir.<br />

Keller und erdberührte Wände:<br />

Zementfilterplatten und Sickerleitungen:<br />

150 mm, Abdichtung aus bituminöser<br />

Dichtungsbahn. Stahlbetonwände 25 cm<br />

WD. Wärmedämmung mit Gipskartonplatten,<br />

Abrieb positiv 1.1–1.5 mm.<br />

Cellar and walls in contact with<br />

subsoil: Lined with cement filter<br />

tiles and equipped with subsoil drains<br />

(dia meter 150 mm), and waterproofed<br />

with bituminous liner sheet. Reinforced<br />

con crete walls (25 cm). Insulation using<br />

gypsum plasterboard with a textured<br />

plaster skim finish (coarseness:<br />

1.1–1.5 mm).<br />

Böden: Zementgebundener schwimmender<br />

Unterlagsboden 80 mm, Isolation und<br />

Trittschall 40 mm. Bodenbeläge: Fertigparkett<br />

in Eichendielen Riemenlänge ca.<br />

1800 mm lang und 100 mm breit. Geölt<br />

oder matt lackiert. Budget 250 CHF/m 2 .<br />

Floors: Cementitious floating screed<br />

(80 mm), warmth and sound insulation<br />

(40 mm). Floor coverings: ready-to-lay oak<br />

boards approx. 1800 mm in length and<br />

100 mm wide. Oiled or matt varnished.<br />

Budget: CHF 250/m 2 .<br />

Fenster in Holzmetall: Hebeschiebetüre<br />

im Wohnbereich. In jedem Zimmer<br />

ein Drehkippfenster, alles andere ist<br />

Festverglast. 2-fach Wärmeschutzglas<br />

Ug-Wert 0.8 32dB.<br />

Windows/exterior doors: Windows<br />

in wood and metal. Lift-and-slide doors<br />

in the living area. Each room benefits<br />

from one tilt- and-turn window; all other<br />

windows feature fixed glazing. Doubleglazed<br />

insulating glass offering a Ug<br />

value of 0.8 W/m 2 K and 32 dB of noise<br />

reduction.<br />

Küche: Moderne Einbauküche.<br />

Budget CHF 65‘000.<br />

Kitchen: Modern built-in kitchen.<br />

Budget: CHF 65,000.<br />

Sonnenschutz: Gebördelte Lamellen<br />

75 mm breit aus einbrennlackiertem<br />

Alumi nium mit einprofilierter Dichtungslippe.<br />

Alle Storen sind elektrisch.<br />

Solar protection: Blinds featuring<br />

flanged, enamelled aluminium blades<br />

(75 mm wide) equipped with profiled<br />

sealing lip. All blinds are electrically<br />

operated.<br />

Elektroinstallation: Sämtliche Räume<br />

sind mit Deckenanschluss, Schalter mit<br />

Steckdose und zwei 3-fach Steckdosen<br />

ausgerüstet. Telefon und Fernseher in<br />

sämtlichen Wohn und Schlafräumen.<br />

Grundbeleuchtung über dem Eingangsbereich<br />

sowie in der Küche mit Einbauspots.<br />

Nebenräume und Keller mit<br />

Beleuchtungskörper (Fl-Leuchten).<br />

Electrical installation: Every room is<br />

equipped with a ceiling terminal, a light<br />

switch with integrated power socket and<br />

two three-way power sockets. All living<br />

rooms and bedrooms have telephone<br />

and TV connections. Ambient lighting in<br />

the entrance hall and kitchen provided<br />

by built-in spotlights. Ancillary rooms and<br />

cellar are equipped with fluorescent light<br />

fittings.<br />

Wärmeerzeugung: Sole/Wasser-<br />

Wärmepumpe. Pro Wohnung einen<br />

500 l Elektroboiler. Fussbodenheizung<br />

mit getrennt regelbaren Heizkreisen.<br />

Heating: Brine-to-water heat pump.<br />

One 500-litre electric immersion<br />

domestic hot water heater per<br />

apartment. Underfloor heating with<br />

individually controllable zones.<br />

Sanitärinstallation: Kalt- und<br />

Warmwasserleitungen in Chromstahl/<br />

Kunststoff, isoliert mit Einzelzapfstellen.<br />

Abwasserleitungen in Kunststoff, isoliert<br />

mit Einzelzapfstellen.<br />

Plumbing and sanitary system:<br />

Hot and cold water pipes in insulated<br />

chrome steel and synthetic materials<br />

with individual tap points. Wastewater<br />

pipes in insulated synthetic materials<br />

with individual connection points.<br />

Apparate und Garnituren<br />

in den Bädern in exklusiver Auswahl:<br />

Master bedroom CHF 20‘000<br />

Living/Dining CHF 10‘000<br />

Sleeping (zwei Räume) CHF 30‘000<br />

Wellness CHF 40‘000.<br />

Budget CHF 100‘000<br />

Exclusive choice of sanitaryware and<br />

fittings in the bathrooms. Budgets:<br />

master bedroom CHF 20,000<br />

living/dining CHF 10,000<br />

two other bedrooms CHF 30,000<br />

wellness CHF 40,000.<br />

Total CHF 100,000.<br />

Erschliessung der Villlen über<br />

die Oberzelglistrasse. Der Autooder<br />

Personenlift führt direkt auf<br />

die gewünschte Ebene. So erreicht<br />

man geschützt, über die grosszügige<br />

Eingangshalle, die exklusiven<br />

Falkenhäuser. Akzentuiert werden die<br />

Eingangsbereiche mit Holz, Stein und<br />

einer erfrischenden Lichtführung.<br />

Access: Road access to the villas is<br />

via Oberzelglistrasse. The desired level<br />

is reached by car or lift. Residents and<br />

visitors are thus protected from the<br />

elements as they enter the spacious<br />

entrance lobby and gain access to<br />

the exclusive Falken Residences. The<br />

entrance areas are enhanced through<br />

the use of timber, stone and an uplifting<br />

influx of light.<br />

September 2009


Barmettlenstrasse 42<br />

6390 Engelberg<br />

041 637 18 88<br />

www.swissresort.ch<br />

<strong>SwissResort</strong> <strong>Immobilien</strong> <strong>AG</strong> – Ihr Partner<br />

<strong>SwissResort</strong> <strong>Immobilien</strong> <strong>AG</strong> verkauft und erstellt in der Alpen- und<br />

Voralpenregion umweltverträgliche, zeitgemässe und nachhaltige<br />

Bauvorhaben. Aussergewöhnlicher Komfort in Symbiose mit örtlich<br />

angepasster, kontemporärer Architektur unterstreicht die Kompetenz der<br />

<strong>SwissResort</strong> <strong>Immobilien</strong> <strong>AG</strong>. Dabei wird insbesondere auf Energie-<br />

Effizienz, Nachhaltigkeit und Landschaftsverträglichkeit wert gelegt.<br />

Um Ihren Aufenthalt in Engelberg so komfortabel wie möglich zu<br />

gestalten, bietet Ihnen die <strong>SwissResort</strong> <strong>Immobilien</strong> <strong>AG</strong> verschiedenste<br />

Service-Dienstleisungen nach Mass und Bedarf.<br />

<strong>SwissResort</strong> <strong>Immobilien</strong> <strong>AG</strong> – Your partner<br />

<strong>SwissResort</strong> <strong>Immobilien</strong> <strong>AG</strong> specialises in the sale and development<br />

of environ mentally compatible, contemporary and enduring properties<br />

in the Alps and environs. It is expert at offering exceptional comfort<br />

in symbiosis with contemporary site-specific architecture. Particular<br />

attention is paid to energy efficiency, sustainability and landscape<br />

compatibility.<br />

To ensure your stay in Engelberg is as comfortable as possible,<br />

<strong>SwissResort</strong> <strong>Immobilien</strong> <strong>AG</strong> offers a wide range of services tailored<br />

to your needs as required.<br />

Dienstleistungen:<br />

- Hotel- und Catering-Service<br />

- Vermietungs-Dienstleistung<br />

- Wohnungs-Reinigungsdienst<br />

- Wohnungs-Unterhaltsdienst<br />

- Wäsche-Service<br />

- Einkaufsdienste<br />

- Party-Service<br />

- Limousinen-Service<br />

- <strong>Immobilien</strong>-Verwaltung<br />

- Taxi-Dienste zum Festpreis in Engelberg<br />

- Treuhand-Dienstleistungen<br />

Vermittlung:<br />

- Kinderbetreuung<br />

- Skischule<br />

- Golf-Mitgliedschaft<br />

- Diverse Sportarten<br />

Services:<br />

- Hotel and catering<br />

- Lettings<br />

- Apartment cleaning<br />

- Apartment maintenance<br />

- Laundry<br />

- Shopping<br />

- Party planning<br />

- Limousines<br />

- Property management<br />

- Taxi in Engelberg (fixed price)<br />

- Fiduciary /estate agency<br />

Placements:<br />

- Childcare<br />

- Ski instruction<br />

- Golf membership<br />

- Various sports


www.falcon-villas.ch<br />

<strong>Falcon</strong>-<strong>Villas</strong> Engelberg<br />

Villa 1<br />

Villa 2<br />

Villa 3<br />

Villa 4<br />

Villa 5<br />

Villa 6<br />

CHF 5.5 Mio<br />

CHF 6.2 Mio<br />

CHF 6.2 Mio<br />

CHF 5.0 Mio<br />

CHF 5.7 Mio<br />

CHF 6.0 Mio<br />

Nettowohnflächen 350 m 2 , Terrassen 42 m 2 / Net living space 350 m 2 , terraces 42 m 2<br />

Einstellhallen-Platz je CHF 65‘000 / Covered parking spaces CHF 65,000 each<br />

ROMANO& CHRISTEN<br />

Architekten HTL<br />

Horwerstrasse 11<br />

6005 Luzern<br />

Telefon 041 318 02 02<br />

www.romanochristen.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!