Planungsunterlage Wärme ist unser Element - Buderus

buderus.si

Planungsunterlage Wärme ist unser Element - Buderus

Planungsunterlage

Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Wärme ist unser Element

Planungsunterlage

Ausgabe 05/2007


Inhalt

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Inhalt

1 Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.1 Bauart und Leistungsgrößen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.2 Anwendungsmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1.3 Merkmale und Besonderheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.1 Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2.2 Ausstattungsmerkmale Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.3 Kennwerte zur Ermittlung der Anlagen-Aufwandszahl nach DIN 4701-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2.4 Abmessungen und technische Daten Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2.5 Kennwerte Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 Öl-Blaubrenner Logatop BE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.1 Merkmale und Besonderheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.2 Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Regelgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.1 Basiscontroller Logamatic BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.2 Mastercontroller Logamatic MC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.3 Bodenstehende EMS-Kessel mit SAFe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.4 Regelungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4.5 Bedieneinheit RC35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4.6 Raumcontroller RC20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

4.7 Funk-Raumcontroller RC20 RF mit Funkmodul RFM20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

4.8 Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic EMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4.9 Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

4.10 Digitales Regelgerät Logamatic 4121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5 Hydraulische Einbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5.1 Beispiele für hydraulische Einbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

6 Speicher-Wassererwärmer und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6.1 Speicher-Wassererwärmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6.2 Heizkreis-Schnellmontage-Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

6.3 Zubehör Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

7 Ölversorgungseinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.2 Parameter und Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.3 Dimensionierung der Ölleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7.4 Antiheberventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

7.5 Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B für Einstrangsysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

7.6 Ölfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

7.7 Heizölqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

1


Inhalt

8 Neutralisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

8.1 Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

8.2 Neutralisationspflicht in Abhängigkeit von der Feuerungsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

8.3 Neutralisationseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

9 Lieferweise und Installationshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

9.1 Lieferweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

9.2 Installationshinweise und Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

10 Aufstellraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10.1 Allgemeine Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10.2 Unzulässige Aufstellräume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10.3 Aufstellung im Dachgeschoss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

10.4 Aufstellmaße Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

11 Abgassysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

11.1 Anwendungsbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

11.2 Systemübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

11.3 Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

11.4 Maximale Gesamtlänge der Abgasleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

11.5 Raumluftunabhängiger Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

11.6 Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftunabhängigen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

11.7 Raumluftabhängiger Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

11.8 Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftabhängigen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

12 Einzelbauteile für die Abgassysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

12.1 Maße ausgewählter Einzelbauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

13 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Abkürzungsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

2 Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007


1 Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

1.1 Bauart und Leistungsgrößen

Der Logano plus GB125 ist ein Öl-Brennwertkessel und

besteht aus einem Gussheizkessel und einem unter der

Kesselverkleidung integrierten Edelstahlwärmetau-

1.2 Anwendungsmöglichkeiten

Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 ist für die

Beheizung und Trinkwassererwärmung in Ein- und

Mehrfamilienhäusern geeignet. Für die Trinkwasser-

1.3 Merkmale und Besonderheiten

Hoher Normnutzungsgrad

Die optimal ausgeformten Heizflächen, eine hochwertige

Wärmedämmung und der integrierte Edelstahlwärmetauscher

bewirken eine gute Wärmeübertragung

sowie geringe Abgasverluste. Das Ergebnis ist ein

Normnutzungsgrad von bis zu 104 %.

Hohe Betriebssicherheit

Der Logano plus GB125 ist serienmäßig mit dem

100000-fach bewährten Öl-Blaubrenner Logatop BE

ausgestattet, der sich durch eine hohe Energieausnutzung

und praktisch rußfreie Verbrennung auszeichnet.

Durch sein Keramik-Brennerrohr garantiert der

Logatop BE eine hohe Betriebssicherheit bei allen Heizölqualitäten.

Für alle Heizölqualitäten

Heizkessel und Brenner sind nach DIN 51603 für

Heizöl EL Standard (extra leicht) und schwefelarm

(Schwefelgehalt < 50 mg/kg) geeignet.

Modernes und vielseitiges Kesselkonzept

Die Kesselglieder des Logano plus GB125 bestehen aus

hochwertigem, millionenfach bewährtem Gusseisen.

Der Heizkessel ist serienmäßig für raumluftabhängige

sowie raumluftunabhängige Betriebsweise geeignet,

abhängig vom verwendeten Abgassystem. Er ist kombinierbar

mit den Speicher-Wassererwärmern Logalux

LT.../1 (drei Baugrößen mit 160 l bis 300 l Inhalt), Logalux

SU (drei Baugrößen mit 160 l bis 300 l Inhalt)

oder Logalux ST.../4 (drei Baugrößen mit 160 l bis

300 l Inhalt).

Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 1

scher. Er ist serienmäßig mit dem bewährten Öl-Blaubrenner

Logatop BE ausgestattet und in den Leistungsgrößen

18 kW, 22 kW, 30 kW sowie 35 kW erhältlich.

erwärmung kann der Logano plus GB125 mit den Speicher-Wassererwärmern

Logalux LT.../1, Logalux SU

sowie Logalux ST.../4 von Buderus kombiniert werden.

Einfache Montage

Der Logano plus GB125 ist durch seinen werkseitig

warmgeprüften Öl-Blaubrenner Logatop BE sofort betriebsbereit

und kann einfach vor Ort optimiert werden.

Die Verbindung vom Heizkessel zum Speicher

kann vor Ort problemlos mit der entsprechenden Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung

hergestellt werden.

Durch seine kunststoffbeschichteten Stellfüße kann der

Heizkessel am Aufstellort einfach ausgerichtet werden.

Mit seinen seitlich ergonomisch geformten Griffmulden

wird die Handhabung bei Transport oder Versetzen

und Heben des Heizkessels erleichtert. Das Zubehör

für den Heizkessel wird optimal ergänzt durch abgestimmte

Abgassysteme (raumluftabhängig und raumluftunabhängig)

sowie auf die Hydraulik abgestimmte

Heizkreis-Schnellmontage-Systeme.

Einfache und komfortable Bedienung

Das Regelsystem Logamatic EMS mit dem Feuerungs-

Sicherheitsautomaten SAFe bietet dem Betreiber perfekte

Informationen durch Klartextanzeige der

Betriebszustände sowie Wartungs- und Serviceleistungen.

Das Regelsystem Logamatic EMS hat für die jeweilige

Anlagenhydraulik eine abgestimmte Regelfunktion.

Alle Regelgerät-Funktionen sind mit wenigen

Handgriffen einstellbar (einfaches Bedienkonzept

durch „Drücken und Drehen“). Die Ausstattung des

Regelgerätes ist durch Zusatzmodule individuell erweiterbar.

Leichte Wartung und Reinigung

Die große Fronttür des Logano plus GB125 kann nach

links oder rechts aufgeschwenkt werden und ermöglicht

so bequem den Zugang zum Feuerraum bei einer

Reinigung und Wartung. Darüber hinaus ist der

Brennwert-Wärmetauscher über großzügig dimensionierte

Revisionsöffnungen gut zugänglich.

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

3


2

Technische Beschreibung

2 Technische Beschreibung

2.1 Logano plus GB125

Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 ist sowohl

nach DIN EN 303 als auch bauamtlich geprüft und hat

die CE-Kennzeichnung. Qualitätssicherungsmaßnahmen

nach DIN ISO 9001 und EN 29001 tragen zu einer

hohen Fertigungsqualität und Funktionssicherheit bei.

Der Heizkessel ist ein Brennwert-Heizkessel zur Ölfeuerung

mit gleitender Kesselwasser-Temperaturregelung,

der raumluftabhängig oder raumluftunabhängig betrieben

werden kann. Entscheidend für die Betriebsweise

ist das jeweilige Abgassystem.

Der Heizkessel besteht aus

● Regelgerät

● Kesselmantel

● Kesselblock mit Wärmeschutz

● Kesseltürverkleidung

● Brenner

Wärmetauschersystem

Das Regelgerät überwacht und steuert alle elektrischen

Bauteile des Heizkessels.

Der Kesselmantel verhindert Energieverluste und dient

als Schallschutz. Der Kesselblock ist aus hochwertigem

Gusseisen gefertigt und überträgt die vom Brenner

erzeugte Wärme an das Heizungswasser. Der Wärmschutz

besteht aus einer 80 mm dicken Isolierung, die

den Wärmeverlust des Kessels auf ein Minimum reduziert.

Der Öl-Blaubrenner Logatop BE des Logano plus

GB125 ist durch sein weiterentwickeltes Blaubrenner-

System mit der optimierten Rezirkulation besonders

schadstoffarm.

Der Brennwert-Wärmetauscher ist aus hochwertigem

Edelstahl gefertigt und wird im Gegenstromprinzip

durchströmt. Dadurch können hohe Kondensationsraten

erreicht werden. Die glatten Kondensationsflächen

sind senkrecht angeordnet.

4

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

4/1 Logano plus GB125 mit Speicher-Wassererwärmer

Logalux LT.../1


2.2 Ausstattungsmerkmale Logano plus GB125

Den Logano plus GB125 gibt es in den Leistungsgrößen

18 kW, 22 kW, 30 kW und 35 kW. Nachfolgende Tabelle

gibt einen Überblick über Ausstattungsmerkmale

des Logano plus GB125 und der kombinierbaren Spei-

Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 Ausstattung

Logano

GB125

5/1 Ausstattungsmerkmale Logano plus GB125

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Technische Beschreibung 2

cher-Wassererwärmer Logalux LT.../1 und Logalux SU.

Informationen zum Zubehör der Speicher-Wassererwärmer

finden sich in den Tabellen 26/1 bis 28/1.

2.3 Kennwerte zur Ermittlung der Anlagen-Aufwandszahl nach DIN 4701-10

Im raumluftunabhängigen Betrieb (RLU) des Logano

plus GB125 ergeben sich erhebliche Verbesserungen

Öl-Brennwertkessel

Logano plus GB125

Mit Öl-Blaubrenner

Logatop BE

Logano

GB125

Logano

GB125

Logalux

LT

Kesselgröße Nennleistung

55/30 °C

Öl-Brennwertkessel

– Kesselblock mit Öl-Blaubrenner Logatop BE

– Blaulackierte Verkleidung

– Regelsystem Logamatic EMS mit Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe,

Mastercontroller Logamatic MC10, Basiscontroller Logamatic BC10, Bedieneinheit

RC35 oder Regelgerät Logamatic 4121 mit Außentemperaturfühler

Öl-Brennwertkessel

– Kesselblock mit Öl-Blaubrenner Logatop BE

– Blaulackierte Verkleidung

– Regelsystem Logamatic EMS mit Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe,

Mastercontroller Logamatic MC10, Basiscontroller Logamatic BC10, Bedieneinheit

RC35 oder Regelgerät Logamatic 4121 mit Außentemperaturfühler

Speicher-Wassererwärmer Logalux LT.../1

– Mit Magnesiumanode

– Vordere Inspektionsöffnung

– Thermoglasur DUOCLEAN MKT

– Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung mit Speicherladepumpe,

Kesselrückschlagklappe und Wärmedämmung

Öl-Brennwertkessel

– Kesselblock mit Öl-Blaubrenner Logatop BE

– Blaulackierte Verkleidung

– Regelsystem Logamatic EMS mit Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe,

Mastercontroller Logamatic MC10, Basiscontroller Logamatic BC10, Bedieneinheit

RC35 oder Regelgerät Logamatic 4121 mit Außentemperaturfühler

Speicher-Wassererwärmer Logalux SU

– Mit Magnesiumanode

– Vordere Inspektionsöffnung

– Thermoglasur DUOCLEAN MKT

– Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung mit Speicherladepumpe,

Kesselrückschlagklappe und Wärmedämmung

Nennleistung

80/60 °C

bei den Anlagenbewertungen nach DIN 4701-10. Die

Anlagen-Aufwandszahl sinkt hierdurch deutlich.

Kesselwirkungsgrad

100 %

Kesselwirkungsgrad

30 %

Betriebsbereitschaftsverlust

q B, 70

kW kW kW % % %

18 18,5 17,7 97,0 104,6 1,07

22 22,6 21,8 96,8 103,5 0,97

30 30,3 29,0 97,3 102,5 0,77

35 36,3 35,1 96,6 102,0 0,65

5/2 Kennwerte zur Ermittlung der Anlagen-Aufwandszahl nach DIN 4701-10

5


2

Technische Beschreibung

2.4 Abmessungen und technische Daten Logano plus GB125

2.4.1 Logano plus GB125 mit Logatop BE

6/1 Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE (Maße in mm)

6

600

Logano

GB125

892

773

15–25

LK 330

99 191 FL 1) Anschluss Luftzuführung DN63 bei GB125 RLU

Kesselgröße 18 22 30 35

Nennleistung (Werkseinstellung) 55/30 °C

80/60 °C

kW

kW

Feuerungswärmeleistung kW 18,2 22,4 29,9 36,3

Länge Kessel L

LK Feuerraum Länge


59

mm

mm

mm

mm

640 VK

67

RLU

339

RK

1)

Brennertür Tiefe mm 60 60 60 60

Abstand Aufstellfüße FL mm 290 290 410 410

Vorlauf Heizkessel VK Zoll Rp14 Rp14 Rp14 Rp14

Rücklauf Heizkessel RK Zoll R1 R1 R1 R1

Entleerung EL Zoll Rp1 Rp1 Rp1 Rp1

Vorlauf Speicher-Wassererwärmer VS Zoll Rp1 Rp1 Rp1 Rp1

Rücklauf Speicher-Wassererwärmer RS Zoll G1 G1 G1 G1

Vorlauf Sicherheitsleitung VSL Zoll Rp1 Rp1 Rp1 Rp1

Rücklauf Sicherheitsleitung RSL Zoll Rp1 Rp1 Rp1 Rp1

Gewicht1) kg 192 192 228 228

Kesselwasserinhalt l 35,6 35,6 44,9 44,9

Gasinhalt l 42,9 42,9 57,9 57,9

Abgastemperatur 2)

55/30 °C °C 49

58

58

66

80/60 °C °C 72

80

80

89

Abgasmassenstrom bei Nennleistung kg/s 0,0072 0,0089 0,0119 0,0144

CO2-Gehalt % 13,5–14 13,5–14 13,5–14 13,5–14

Verfügbarer Förderdruck bei Abgasleitungen,

Luft-Abgas-Systeme (LAS) mit Überdruck

Pa 30 30 30 50

Heizgasseitiger Widerstand mbar 0,14 0,20 0,23 0,35

Wasserseitiger Druckverlust (∆T =10K) mbar 36 54 60 81

Zulässige Vorlauftemperatur3) °C 100 100 100 100

Zulässiger Betriebsüberdruck bar 3 3 3 3

18,5

17,7

935

449

407

270

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

22,6

21,8

935

449

407

270

VSL

648

VS

595

∅80i

203

RSL/EL

72

6/2 Abmessungen und technische Daten Logano plus GB125 mit Logatop BE

1) Mit Verpackung ca. 6–8 % höher

2) Nach DIN EN 303

3) Maximal mögliche Vorlauftemperatur = Absicherungsgrenze (Sicherheitstemperaturbegrenzer STB) – 18 K

Beispiel: Absicherungsgrenze (STB) = 100 °C, maximal mögliche Vorlauftemperatur: 100 °C – 18 °C = 82 °C

Die Absicherungsgrenze muss den landesspezifischen Anforderungen entsprechen.

370

80 RS

142

225

225

L

30,3

29,0

1055

569

522

270

36,6

35,1

1055

569

522

270


2.4.2 Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1

7/1 Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1 (Maße in mm)

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Technische Beschreibung 2

Kesselgröße 18 22 30 35

Länge Kessel Mit LT160/1

Mit LT200/1

Mit LT300/1

L

L

L

mm

mm

mm

7/2 Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1

Kesselgröße 18 22 30 35

LT160/11) Leistungskennzahl NL Bei Niedertemperatur-Betrieb2) Bei konstantem Betrieb

2,1 2,1 2,1

Nicht

kombinierbar

3)

2,4 2,7 3,0

Dauerleistung4) kW

l/h

18,0

440

22,0

540

30,0

735

Wiederaufheizzeit

5)

t1 6) t2 min

min

44

53

38

48

30

41

LT200/11) Leistungskennzahl NL Bei Niedertemperatur-Betrieb2) Bei konstantem Betrieb

3,2 3,2 3,2 3,2

3)

3,7 3,8 4,0 4,0

Dauerleistung4) kW

l/h

18,0

440

22,0

540

30,0

735

35,0

757

Wiederaufheizzeit

5)

t1 min 51 45 35 33

LT300/1 1)

Logano

GB125

Logalux

LT

1548

1428

Leistungskennzahl N L

Dauerleistung 4)

Wiederaufheizzeit

RK2) 59

1) Anschluss Luftzuführung DN63 bei GB125 RLU

2) Anschlüsse siehe ➔ 6/2

992

1146


992

1146

1536

7/3 Warmwasser-Leistungsdaten Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1

1) In Verbindung mit der angebotenen Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung

2) Ermittlung nach Buderus-Werknorm

3) Kesselvorlauftemperatur tV = 80 °C und Speicher-Warmwassertemperatur tSP =60°C

4) Bei Erwärmung von 10 °C auf 45 °C und tV =80°C

5) Heizkessel in warmem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C

6) Heizkessel in kaltem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C

994

735

1075

1146

1536


1146

1536

6) t2 min 60 52 45 42

Bei Niedertemperatur-Betrieb2) 5,0 5,0 5,0

Bei konstantem Betrieb

Nicht

kombinierbar

3)

8,0 9,0 9,2

kW 18,0 30,0 35,0

l/h 540 735 860

min 67 53 46

5)

t1 6) t2 min 78 68 50

142

1295

VK

1304

67

225

2) VSL2) RLU 1)

RS2) RK2) RSL

727

2)

EL2) ∅80i

859

15–25

54

L

655

7


2

Technische Beschreibung

2.4.3 Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU

8/1 Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU (Maße in mm)

8

Logano

Kesselgröße 18 22 30 35

Aufstellmaß Mit SU160

Mit SU200

Mit SU300

Breite Mit SU160

Mit SU200

Mit SU300

Höhe 1)

Mit SU160

Mit SU200

Mit SU300

Durchmesser Mit SU160

Mit SU200

Mit SU300

GB125

F L

1) Länge siehe ➔ 6/2

F L

F L

F L

B

B

B

H

H

H

D

D

D

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

mm

8/2 Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU

1) Mit Aufstellfüßen

1010

1010

1078

1232

1232

1352

1188

1448

1465

556

556

672

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

1010

1010

1078

1232

1232

1352

1188

1448

1465

556

556

672

1010

1010

1078

1232

1232

1352

1188

1448

1465

556

556

672

Kesselgröße 18 22 30 35

SU1601) Leistungskennzahl NL Bei Niedertemperatur-Betrieb 2)

Bei konstantem Betrieb

2,0 2,0 2,0 2,0

3)

2,2 2,3 2,4 2,4

Dauerleistung4) kW

l/h

18,0

440

22,0

540

30,0

735

32,0

786

Wiederaufheizzeit

5)

t1 6)

t2 min

min

36

45

29

40

22

33

20

30

SU2001) Leistungskennzahl NL Bei Niedertemperatur-Betrieb 2)

Bei konstantem Betrieb

3,1 3,1 3,1 3,1

3)

3,9 4,0 4,1 4,1

Dauerleistung4) kW

l/h

18,0

420

22,0

540

30,0

735

32,0

786

Wiederaufheizzeit

5)

t1 6)

t2 min

min

43

51

34

43

27

37

25

35

SU3001) Leistungskennzahl NL Bei Niedertemperatur-Betrieb 2)

Bei konstantem Betrieb

5,0 5,0 5,0 5,0

3)

8,1 8,7 9,0 9,5

Dauerleistung4) kW

l/h

18,0

440

22,0

540

30,0

735

35,0

860

Wiederaufheizzeit

8/3 Warmwasser-Leistungsdaten Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU

1) In Verbindung mit der angebotenen Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung

2) Ermittlung nach Buderus-Werknorm

3) Kesselvorlauftemperatur tV = 80 °C und Speicher-Warmwassertemperatur tSP =60°C

4) Bei Erwärmung von 10 °C auf 45 °C und tV =80°C

5) Heizkessel in warmem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C

6) Heizkessel in kaltem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C

H

1010

1010

1078

1232

1232

1352

1188

1448

1465

556

556

672

5) t1 min 63 52 39 35

6) t2 min 70 58 48 43

L 1)

B

100

D


2.5 Kennwerte Logano plus GB125

2.5.1 Wasserseitiger Durchflusswiderstand

Der wasserseitige Durchflusswiderstand ist die Druckdifferenz

zwischen dem Vorlauf- und dem Rücklaufanschluss

des Heizkessels. Er ist abhängig von der Kesselgröße

und dem Heizwasser-Volumenstrom.

2.5.2 Kesselwirkungsgrad

Der Kesselwirkungsgrad kennzeichnet das Verhältnis

der Nennwärmeleistung zur Feuerungswärmeleistung.

Kesselwirkungsgrad η K [%]

η K

108

106

104

102

100

98

96

9/2 Kesselwirkungsgrad in Abhängigkeit von der Rücklauftemperatur

η K

Rücklauftemperatur ϑ [˚C]

Durchflusswiderstand ∆p H [mbar]

1000

100

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

10

Technische Beschreibung 2

1

0,1 1 10

Volumenstrom V H [m 3 /h]

a Logano plus GB125-18/22

b Logano plus GB125-30/35

9/1 Wasserseitiger Durchflusswiderstand in Abhängigkeit vom

Heizwasser-Volumenstrom

Er ist dargestellt in Abhängigkeit von der Rücklauftemperatur.

94

20 30 40 50 60 70

Kesselwirkungsgrad bei Volllast 100 %

a

b

9


2

Technische Beschreibung

2.5.3 Abgastemperatur und Rücklauftemperatur

Die Abgastemperatur ist die im Abgasrohr, am Abgasaustritt

des Kessels, gemessene Temperatur.

2.5.4 Betriebsbereitschaftsverlust

Der Betriebsbereitschaftsverlust ist der Teil der Feuerungswärmeleistung,

der erforderlich ist, um die vorgegebene

Temperatur des Kesselwassers zu erhalten.

Ursache dieses Verlusts ist die Auskühlung des Heizkessels

durch Strahlung und Konvektion während der Betriebsbereitschaftszeit

(Brennerstillstandszeit).

10

Abgastemperatur ϑ A [˚C]

100

90

80

70

60

50

40

30

20

Kesselbelastung Q K [%]

10/1 Abgastemperatur und Rücklauftemperatur in Abhängigkeit von der Kesselbelastung

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Sie ist dargestellt in Abhängigkeit von der Kesselbelastung.

20

20 30 40 50 60 70 80 90 100

a Abgastemperatur ϑ A bei 75/60 °C

b Abgastemperatur ϑ A bei 55/30 °C

Betriebsbereitschaftsverlust q B [%]

q B

2

1,5

1

0,5

0

20

c Rücklauftemperatur ϑ bei 75/60 °C

d Rücklauftemperatur ϑ bei 55/30 °C

10/2 Betriebsbereitschaftsverlust in Abhängigkeit von der mittleren Kesselwassertemperatur

30

Betriebsbereitschaftsverlust

40

100

Strahlung und Konvektion bewirken, dass ein Teil der

Wärmeleistung kontinuierlich von der Oberfläche des

Heizkessels an die Umgebungsluft übergeht. Zusätzlich

zu diesem Oberflächenverlust kann der Heizkessel infolge

des Schornsteinzugs (Förderdruck) geringfügig

auskühlen.

50

Mittlere Kesselwassertemperatur ϑ K [˚C]

60

a

b

c

d

90

80

70

60

50

40

30

q B

70

Rücklauftemperatur ϑ [˚C]


3 Öl-Blaubrenner Logatop BE

3.1 Merkmale und Besonderheiten

Zur einfachen Planung und Montageerleichterung

wird der Logano plus GB125 als Unit-Ausführung mit

dem Öl-Blaubrenner Logatop BE ausgeliefert.

Der Logatop BE ist ein einstufiger Öl-Gebläsebrenner

nach DIN EN 267. Er ist nach DIN 51603 für alle handelsüblichen

Heizöle geeignet: Heizöl EL Standard

(extra leicht) und schwefelarm (Schwefelgehalt

< 50 mg/kg). Durch sein weiterentwickeltes Blaubrenner-System

mit optimierter Rezirkulation ist er besonders

schadstoffarm. Der in der BImSchV geforderte

NOx-Wert von < 120 mg/kWh wird deutlich unterschritten.

Um das Nachtropfen des Brennstoffes zu verhindern

und die Schadstoff-Emissionen zu reduzieren, verfügt

der Brenner über ein integriertes Ölabschlusssystem.

Durch seine leicht zugänglichen Bauteile und seine Bajonettbefestigung

ist der Logatop BE einfach zu warten.

Der Logatop BE durchläuft eine werkseitige Warmprüfung,

er ist deshalb sofort betriebsbereit und kann einfach

vor Ort optimiert werden. Des Weiteren zeichnet

er sich durch eine hohe Energieausnutzung und praktisch

rußfreie Verbrennung aus. Das Keramik-Brennerrohr

garantiert eine hohe Betriebssicherheit bei allen

Heizölqualitäten EL.

3.2 Funktionsweise

Der Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe koordiniert

unter anderem folgende Funktionen

● Steuerung des Brenner-Startablaufes

● Kesseltemperaturregelung und Kessel-Sicherheitstemperaturbegrenzung

(STB)

● Abgas-STB

● Zündtrafo-Schutzfunktion (verhindert eine Überlastung

des Zündtrafos durch zu kurze Schaltzyklen:

wenn die Gefahr einer Überlastung besteht, wird

der nächste Brennerstart um bis zu 70 Sekunden

verzögert)

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Öl-Blaubrenner Logatop BE 3

2

11/1 Öl-Blaubrenner Logatop BE

Bildlegende

1 Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe

2 Betriebsstörlampe/Reset

● Betriebs- bzw. Störungsanzeige über LED

● Automatischer Notbetrieb mit Entriegelungsmöglichkeit

● Service- und Fehlermeldungen über das Regelgerät

oder die Bedieneinheit auslesbar

1

11


4

Regelgeräte

4 Regelgeräte

4.1 Basiscontroller Logamatic BC10

Der Basiscontroller Logamatic BC10 (➔ 12/1) ist die

einheitliche Grundbedieneinheit eines jeden Heizkessels

mit dem Regelsystem Logamatic EMS.

Der Logamatic BC10 enthält alle erforderlichen Elemente

zur Bedienung der Heizungsanlage. Außerdem

befindet sich am Logamatic BC10 ein Steckplatz für die

Bedieneinheit RC35, mit der weitere Funktionen einer

komfortablen Regelung zur Verfügung stehen

(➔ 12/1, Pos.7).

Bildlegende

1 Betriebsschalter (Ein/Aus)

2 LED-Anzeige „Trinkwassererwärmung“

3 Drehknopf zur Warmwasser-Temperatureinstellung

4 LCD-Display zur Status- und Druckanzeige sowie zur Störungsdiagnose

5 LED-Anzeige „Wärmeanforderung Warmwasser und Heizung“

6 Drehknopf zur maximalen Kesselwasser-Temperaturbegrenzung

7 Bedieneinheit RC35 (optional anstelle der Blende)

8 LED-Anzeige „Brennerbetrieb (An/Aus)“

9 Anschlussbuchse für Diagnosestecker

10 Taste „Statusanzeige“

11 Taste „Schornsteinfeger“ für Abgastest und Handbetrieb

12 Taste „Reset“ (Entstörknopf)

Funktionen und Bedienelemente des Basiscontrollers Logamatic BC10

● Ein- und Ausschalten des Heizkessels und aller im

Heizkessel eingebauten Module über einen Betriebsschalter

(➔ 12/1, Pos. 1)

● LED-Anzeige „Trinkwassererwärmung“ (➔ Pos. 2)

● Warmwasser-Temperatureinstellung (➔ Pos. 3)

– In Stellung „0“ wird der Sollwert für die Warmwasserbereitung

auf 15 °C gesetzt. Die Einstellung

eines Warmwassersollwertes an der Bedieneinheit

RC35 oder am Raumcontroller RC20/RC20 RF ist

nicht möglich. Wird der vorhandene Sollwert unterschritten,

leuchtet die LED „Warmwasser“.

– In Stellung „Eco“ wird der Sollwert für die Trinkwassererwärmung

auf 60 °C eingestellt und die

Hysterese auf einen Wert von –15 K verändert.

Diese Einstellung dient dazu, bei Kombi-Geräten

(Wandkessel mit integriertem Durchlauferhitzer

und zwei Warmwasserfühlern mit Warmwasserauslauf-Temperturregelung)

sicherzustellen, dass

ausschließlich bei Zapfen, d. h. Einströmen von

kaltem Wasser, der Vorratsbehälter wieder auf

60 °C aufgeheizt wird.

– Steht der Einstellknopf zwischen 30 °C und 60 °C,

wird ein Warmwasser-Sollwert durch diesen Einstellknopf

vorgegeben. Wenn der Sollwert im

RC35 verstellt wird, erscheint der Sollwert im Display,

der auf dem BC10 eingestellt ist. Bei dem

Versuch diesen Sollwert zu verändern, erscheint

„Einstellung nicht möglich, Warmwasser an Kesselbedienung

auf „Aut“ stellen“.

12

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

1

2

3

12

12/1 Anzeigen und Bedienelemente Basiscontroller Logamatic BC10

– In Stellung „Aut“ wird die Warmwassertemperatur

über den RC20/RC20 RF oder den RC35 eingestellt.

Am RC35 können auf der Serviceebene auch

Werte größer 60 °C freigegeben werden.

– Bei Einstellung eines festen Warmwasser-Sollwertes

lässt sich dieser nicht mehr über den

RC20/RC20 RF oder den RC35 verändern.

● Statusanzeige und Störungsdiagnose in einem LCD-

Display (➔ Pos. 4)

– Anzeige der Kesselwassertemperatur und ggf.

eines Fehler- bzw. Servicecodes

● LED-Anzeige „Wärmeanforderung Warmwasser

und Heizung“ (➔ Pos. 5)

– Die LED leuchtet, sobald die Trinkwassererwärmung

im Automatikbetrieb ist, d. h. automatisch

auf Temperatur gehalten wird, oder die Trinkwassererwärmung

nachgeladen wird. Im Nachtbetrieb

zeigt die LED an, wenn sich Warmwasser

außerhalb des Sollwertbereiches befindet.

11

4

10

5

9

6

8

7


● Kesselwasser-Temperaturbegrenzung

(➔ 12/1, Pos. 6)

– In Stellung „0“ ist die Heizungsanlage abgeschaltet,

d. h. ausschließlich Frostschutz und Warmwassererwärmung

sind aktiv. Sobald jedoch eine

Wärmeanforderung eines Heizkreises vorliegt,

wird die Umwälzpumpe eingeschaltet. Es wird

lediglich die Maximaltemperatur des Kessels

begrenzt.

– Steht der Einstellknopf zwischen 30 °C und 90 °C,

wird die maximale Kesselwassertemperatur im

Heizbetrieb auf den eingestellten Wert begrenzt

(gilt nicht für Warmwasserbetrieb). Der Wert sollte

deshalb immer größer oder gleich der Auslegungstemperatur

der Heizungsanlage sein.

– In Stellung „Aut“ wird die Kesselwasser-Maximaltemperatur

auf 90 °C eingestellt.

● LED-Anzeige „Brennerbetrieb“ (➔ Pos. 8)

● Anschlussbuchse für Diagnosestecker zur Anbindung

eines Laptops (➔ Pos. 9)

● Taste „Statusanzeige“ zum Umschalten des Displays

auf unterschiedliche Funktionen (➔ Pos. 10)

– Funktion im Normalbetrieb: Drückt man die Service-Taste,

schaltet das Display bei einmaligem

Drücken auf die Druckanzeige um. Bei weiterem

Drücken der Service-Taste erscheinen zusätzliche

Informationen, z. B. Kesselstatus.

– Funktion bei verriegelnder Störung: Drückt man

die Service-Taste, zeigt das Display einen so genannten

„Cause-Code“, einen Code für die Fehlerursache

an.

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Regelgeräte 4

● Taste „Schornsteinfeger“ für Abgastest und Handbetrieb

(➔ Pos. 11)

– Durch Betätigen der Taste „Schornsteinfeger“ wird

auf den Kessel eine maximale Wärmeanforderung

geschaltet und der Kessel mit voller Leistung

freigegeben. Diese Funktion setzt sich automatisch

nach 30 Minuten zurück und wird durch ein

Dauerleuchten des letzten Dezimalpunktes der

7-Segment-Anzeige signalisiert.

● Notbetrieb

– Der Notbetrieb (nur für den Heizbetrieb) wird aktiviert,

indem die Taste „Schornsteinfeger“

(➔ Pos. 11) mehrere Sekunden gedrückt wird. Der

aktivierte Notbetrieb wird durch Blinken des letzten

Dezimalpunktes angezeigt. Die eingestellte

Kesselwassertemperatur wird gefahren.

Achtung: Wenn im Notbetrieb die Spannungsversorgung

unterbrochen wird, ist bei Wiedereinschalten

der Notbetrieb aufgehoben.

● Taste „Reset“ zur Entstörung des Brenners bei verriegelnden

Störungen (➔ Pos. 12)

– Wenn der Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe

durch einen verriegelnden Fehler abgeschaltet ist,

kann die Verriegelung durch Drücken der Taste

„Reset“ aufgehoben werden. Der Kessel versucht

erneut zu starten, das Display zeigt „rE“.

13


4

Regelgeräte

4.2 Mastercontroller Logamatic MC10

Der Mastercontroller Logamatic MC10 (➔ 14/1) dient

als Grundbedieneinheit eines jeden bodenstehenden

Wärmeerzeugers mit dem Regelsystem Logamatic

EMS.

Funktionen des Mastercontrollers Logamatic MC10

● Aufnahme des Basiscontrollers BC10 und der

Bedieneinheit RC35

● Installationsraum zur Positionierung von zwei

Funktionsmodulen

● Kommunikationsschnittstelle zum Feuerungs-

Sicherheitsautomaten SAFe

● Spannungsversorgung für den Heizkessel mit SAFe

und für die im MC10 eingebauten Funktionsmodule

● Brenneransteuerung durch Bestimmung des Kessel-

Sollwertes mithilfe der vorhandenen Anforderungen

● Ansteuerung der internen Heizungs-Umwälzpumpe

im Heizkreis 1

● Regelung der Trinkwassererwärmung durch Überwachung

der Warmwassertemperatur über einen

Temperaturfühler und Ansteuerung der Speicherladepumpe

oder des Drei-Wege-Umschaltventils

● Ansteuerung einer Zirkulationspumpe

● Anschlussmöglichkeit für externe Wärmeanforderung

14/2 Schaltplan Mastercontroller Logamatic MC10

14

Steuerspannung 230 V~

Kleinspannung

SAFe

Basiscontroller BC10

Mastercontroller MC10

EMS RC EV FW FA WA

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1

2

1 2

1

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

2

● Externe Verriegelung des zweiten Wärmeerzeugers

bei zwei Schornsteinen

● Datenübertragung, Fernparametrierung über Logamatic

Fernwirksystem

1

2

14/1 Mastercontroller Logamatic MC10

3

Bildlegende

1 Betriebsschalter (Ein/Aus) für die Stromzufuhr zur gesamten

Heizungsanlage

2 Basiscontroller Logamatic BC10

3 Transparente Abdeckklappe zum Schutz des Basiscontrollers

und des Regelgerätes vor Staub

4 Abdeckhaube zum Schutz der Module und der elektrischen

Anschlüsse vor Staub

K2 K1 K3

PZB

61 63

PH -HK1

61 63

2)

61 63

M

L

N

~ ~

PZ

13 14

2)

M

L

13 14

N

oder oder

61 63

M

L

N

~

DWV

73 74 75

PS

24 25

2)

A B

AB

24 25

M

L

N

~

Betrieb

Netz FM

1A

2A

N L N L N 17 18 N L

/PE N L

Netz

/PE N L

2)

1)

3B

4B

Sicherung

10 AT

SI-Geräte

Netz SAFe

/PE N

L

1)

17 18

2

1

3

4

Komponente 1

2 3 Komponente 2

1

Anschlussbeispiel

für Sicherheitskomponenten

(SI-Geräte bauseits)

2) Der Gesamtstrom darf 5 A

nicht übersteigen


4.3 Bodenstehende EMS-Kessel mit SAFe

Der Mastercontroller Logamatic MC10 mit dem Feuerungs-Sicherheitsautomaten

SAFe (➔ 15/2) und das Regelsystem

Logamatic EMS regeln die Buderus-Heizkessel

der Baureihe Logano.

Der Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe ist das regelungstechnische

Kernstück der Kessel- und Verbrennungsregelung.

Er regelt und überwacht den Verbrennungsprozess

und regelt die Betriebsbedingungen

gemäß den Vorgaben der angeschlossenen Komponenten.

Über das Brenneridentifikationsmodul BIM,

das am Kessel angebracht ist, bekommt der SAFe die

kesselspezifischen verbrennungstechnischen Informationen.

Zudem regelt der Logamatic MC10 die Trinkwassererwärmung

nach externer Aktivierung und Sollwertvorgaben.

Bedient wird der EMS-Kessel über den

Basiscontroller Logamatic BC10, der im Logamatic

MC10 integriert ist.

Brenneridentifikationsmodul BIM

Das Brenneridentifikationsmodul BIM dient dazu, dem

Regelgerät nähere Informationen über den Kessel und

dessen serienmäßige Ausstattung zu geben. Über dieses

Modul erhält das Regelgerät verschiedene Informationen,

z. B. über die Pumpenlogiktemperatur oder

über die Leistung des Kessels.

Anschluss-

modul 1)

ASM10

1) Bis 3 Stück

Mischermodul

MM10

Basiscontroller

BC10

EMS-BUS

Solarmodul

SM10

Störmeldemodul

EM10

Feuerungs-

Sicherheitsautomat

SAFe + BIM

Umschaltmodul

UM10

Mastercontroller

MC10

Bedieneinheit

RC35

15/3 BUS-Aufbau und Prinzipdarstellung mit SAFe für bodenstehende EMS-Kessel

BC10

15/1 Mastercontroller Logamatic MC10

Betriebsstörlampe/Reset

15/2 Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Regelgeräte 4

Das Modul BIM wird ausschließlich für bodenstehende

Gas- oder Ölkessel mit dem Feuerungs-Sicherheitsautomat

SAFe eingesetzt.

EMS-BUS

optional

Raumcontroller

RC20

Fremdbrennermodul

BRM10

Funkmodul

RFM20

Anstelle SAFe für

Ansteuerung Brenner

7-poliger Brennerstecker

verwendbar

Funk

Raumcontroller

RC20 RF

15


4

Regelgeräte

4.4 Regelungsarten

4.4.1 Außentemperaturgeführte Regelung

Für die außentemperaturgeführte Regelung der Heizungsanlage

ist die Bedieneinheit RC35 notwendig.

Die Bedieneinheit RC35 kann im Heizkessel montiert

werden und wird auf Wunsch mit dem erforderlichen

Außentemperaturfühler geliefert.

Position des Außentemperaturfühlers

Der Außentemperaturfühler wird so installiert, dass er

die Außentemperatur unbeeinflusst messen kann

(➔ 16/1). Er muss deshalb immer auf der Nordseite des

Gebäudes angebracht werden.

Für eine optimale Temperaturmessung sind folgende

Positionierungen des Fühlers zu vermeiden

● Nicht über Fenstern, Türen oder Lüftungsöffnungen

● Nicht unter Markisen, Balkonen oder unterm Dach

4.4.2 Raumtemperaturgeführte Regelung

Bei einer raumtemperaturgeführten Regelung werden

die Heizungsanlage oder der Heizkreis in Abhängigkeit

von der Temperatur eines Referenzraums geregelt. Für

diese Art der Regelung sind die Bedieneinheit RC35

oder der Raumcontroller RC20/RC20 RF geeignet, bei

denen der Raumtemperaturfühler integriert ist.

Die Bedieneinheit RC35 oder der Raumcontroller

RC20/RC20 RF werden deshalb für die raumtemperaturgeführte

Regelung im Referenzraum installiert

(➔ 16/2).

Der Referenzraum muss möglichst repräsentativ für

die gesamte Wohnung sein. Fremdwärmequellen (z. B.

Sonneneinstrahlung oder ein offener Kamin) beeinflussen

die Regelfunktionen. Dadurch kann es in Räumen

ohne Fremdwärmequellen zu kalt werden.

Sollte kein geeigneter Referenzraum vorhanden sein,

empfehlen wir, auf außentemperaturgeführte Regelung

umzustellen oder einen externen Raumfühler im

Raum mit dem größten Wärmebedarf zu installieren.

16

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Position des Raumtemperaturfühlers

Der Raumtemperaturfühler ist im Referenzraum so zu

installieren, dass negative Beeinflussungen vermieden

werden

● Nicht an einer Außenwand

● Nicht in der Nähe von Fenstern und Türen

● Nicht bei Wärme- oder Kältebrücken

● Nicht in „toten“ Ecken

● Nicht über Heizkörpern

● Nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmestrahlung

von Elektrogeräten

4.4.3 Außentemperaturgeführte Regelung mit Raumtemperatur-Aufschaltung

Bei der außentemperaturgeführten Regelung mit

Raumtemperatur-Aufschaltung sind die Vorteile der

beiden vorher genannten grundsätzlichen Regelungsarten

kombiniert.

Falsch Richtig

16/1 Position Außentemperaturfühler (Maße in m)

≥ 1,20

≥ 0,75

RC35

RC20/RC20 RF

Freiraum

≥ 0,6

≥ 2,5

16/2 Position RC35, RC20/RC20 RF und externer Raumtemperaturfühler

(Maße in m)

Diese Regelungsart erfordert die Montage der Bedieneinheit

RC35 bzw. eines externen Raumtemperaturfühlers

oder eines zusätzlichen Raumcontrollers

RC20/RC20 RF im Referenzraum (➔ 16/2).

FA

≥ 1


4.5 Bedieneinheit RC35

Über ein zweiadriges BUS-Kabel ist die Bedieneinheit

RC35 (➔ 17/1) mit dem Regelsystem Logamatic EMS

verbunden und wird mit Strom versorgt. Wahlweise

lässt sich die Bedieneinheit RC35 direkt im Kessel am

Basiscontroller Logamatic BC10 einclipsen oder im

Wohnraum mit einem Wandhalter installieren. Bei

Montage im Wohnraum eignet sich die Bedieneinheit

RC35 auch als komfortabler Raumtemperaturregler.

Mit der Bedieneinheit RC35 ist in der Grundausstattung

ein Heizkreis ohne Mischer regelbar, entweder

raumtemperaturgeführt, außentemperaturgeführt

oder außentemperaturgeführt mit Raumtemperatur-

Aufschaltung. Für eine raumtemperaturgeführte Regelung

oder für die Raumtemperatur-Aufschaltung ist

die Bedieneinheit RC35 im Referenzraum zu installieren.

Ist der Referenzraum nicht der Montageort der Bedieneinheit

RC35, lässt sich an ihren Wandsockel ein

externer Raumtemperaturfühler anschließen.

Die Bedieneinheit RC35 hat eine programmierbare

Sechs-Kanal-Digitalschaltuhr mit acht Standardprogrammen

für die grafische Darstellung der Schaltzyklen

sowie der Außentemperatur (mit integrierter „Wetterstation“).

In Verbindung mit dem Regelsystem

Logamatic EMS und/oder den Modulen WM10 und

MM10 lässt sich zusätzlich ein Eigenprogramm für jeden

Heizkreis erstellen. Für die Trinkwassererwärmung

mit Ansteuerung einer Zirkulationspumpe ist jeweils

ein eigener Zeitkanal verfügbar. Zu den Grundfunktionen

gehört außerdem die thermische Desinfektion, die

sich variabel einstellen lässt, und die Warmwasser-Einmalladung.

Alle wichtigen Informationen der Heizungsanlage

einschließlich der Fehlermeldungen, der

Raumtemperatur, der Uhrzeit und der Wochentage lassen

sich mit der Bedieneinheit RC35 erfassen und „im

Klartext“ auf einem beleuchteten grafikfähigen LCD-

Display anzeigen (➔ 17/1, Pos. 1).

Mit Hilfe von Wahltasten (➔ Pos. 3 bis Pos. 5) sind für

den Heizbetrieb die Betriebsarten „Automatik“, „ständig

Heizen“ und „ständig Absenken“ einstellbar. Die

integrierte LED zeigt die aktuelle Betriebsart an.

Die Bedieneinheit RC35 regelt die hydraulische Weiche

und einen direkt nachgeschalteten Heizkreis ohne

Mischer in Verbindung mit dem Weichenmodul

WM10, drei weitere Heizkreise in Verbindung mit den

Mischermodulen MM10 sowie die solare Trinkwassererwärmung

in Verbindung mit dem Solarmodul SM10.

Die Bedieneinheit RC35 verfügt außerdem über einige

Sonderfunktionen, z. B. eine „Urlaubsfunktion“ für die

gesamte Anlage oder, in Verbindung mit den Modulen

WM10 und MM10, für jeden Heizkreis.

Außerdem sind umfangreiche Servicefunktionen, z. B.

„Monitorfunktion“, „Funktionstest“, „LCD-Test“, „Fehlerüberwachung“,

„Fehlermeldung“, „Abfrage der

Heizkennlinie“ nutzbar.

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Regelgeräte 4

Die Funktionen der Bedieneinheit RC35 sind auf mehreren

Ebenen gemäß dem bewährten, einfachen Bedienkonzept

durch „Drücken und Drehen“ zugänglich.

Für den Endkunden gibt es zwei Bedienebenen, aufgeteilt

in Grundfunktionen und erweiterte Funktionen.

Auf der Serviceebene können vom Heizungsfachmann

Einstellungen z. B. an den Heizkreisen oder für die

Trinkwassererwärmung vorgenommen werden.

13

12

11

1 2

10

17/1 Anzeigen und Bedienelemente Bedieneinheit RC35

9

Bildlegende

1 LCD-Display zur Anzeige der eingestellten Werte und

Temperaturen (Daueranzeige: gemessene Raumtemperatur)

2 Drehknopf zum Verändern von Werten, die beim Drücken einer

Taste im Display angezeigt werden, oder zum Menüwechsel auf

der Serviceebene

3 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für automatischen Heizbetrieb

nach Schaltuhr (automatische Umschaltung zwischen Tag- und

Nacht-Raumtemperatur)

4 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für normalen Heizbetrieb

(Tagbetrieb – „ständig Heizen“), Unterbrechung Sommerbetrieb

5 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für abgesenkten Heizbetrieb

(Nachtbetrieb – „ständig Absenken“)

6 Taste mit LED zum Aktivieren einer Warmwasser-Einmalladung

oder zum Einstellen der Warmwassertemperatur

7 Abdeckklappe der zweiten Bedienebene

8 Taste zum Wechsel der Menüs oder Bedienebenen

9 Taste für das Info-Menü (Werte abfragen)

10 Taste zum Einstellen der Raumtemperatur

11 Taste zum Einstellen des Wochentags

12 Taste zum Einstellen der Uhrzeit

13 Taste für das Bedien-Menü

8

7

3

4

5

6

17


4

Regelgeräte

Die Bedieneinheit RC35 besitzt folgende weitere Eigenschaften

● Bedieneinheit für EMS- und UBA1.-Kessel

● In die Software integrierter Betriebsstundenzähler

● Temporäre Raumtemperatursollwert-Veränderung

zur kurzzeitigen Anpassung der Raumtemperatur

bis zum nächsten Schaltpunkt des Schaltprogramms

● Einstellbare automatische Anpassung der Absenktemperatur,

gemäß DIN EN 12831 für jeden Heizkreis

separat einstellbar (Reduzierung der Heizlast)

● Integrierter Raumtemperaturfühler und Wandhalter

für Montage im Wohnraum

● Automatische Anpassung der Vorlauftemperatur

bei externen Raumtemperatureinflüssen (Störgrößen)

Temporäre Raumtemperatursollwert-Veränderung

Wird vom Kunden eine vorübergehende Veränderung

der augenblicklichen Raumsolltemperatur gewünscht

(➔ 18/2), kann er an der Bedieneinheit RC35 bzw. am

Raumcontroller RC20/RC20 RF den momentan gewünschten

Raumtemperatursollwert einstellen.

Sobald das Zeitschaltprogramm den nächsten Schaltpunkt

durchläuft, arbeitet das Regelgerät wieder mit

dem normalen Raumtemperatursollwert.

Einstellbare Anpassung der Absenktemperatur

Räume mit unterbrochenem Heizbetrieb benötigen,

gemäß DIN EN 12831 eine bestimmte Aufheizleistung,

um die geforderte Norm-Innentemperatur nach einer

Absenkung innerhalb einer bestimmten Zeit erreichen

zu können. Um dies zu erreichen, müssen die Heizflächen

und Wärmeerzeuger entsprechend groß ausgelegt

sein.

Wenn jedoch für eine rechtzeitige Unterbrechung der

Absenkung ab einer bestimmbaren Außentemperatur

gesorgt wird, können die Heizflächen und Wärmeerzeuger

entsprechend kleiner ausgelegt werden. Im

RC35 ist daher eine Funktion „Ab welcher Außentemperatur

soll die Absenkung unterbrochen werden?“ integriert.

Diese Funktion ermöglicht die Einstellung einer

Temperaturschwelle, ab welcher eine Nachtabsenkung

unterbrochen wird und der ausgewählte

Heizkreis wieder im Tagbetrieb arbeitet (➔ 18/3).

18

● Mikroprozessorgesteuert

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

● Kontaktdaten der Heizungsfachfirma hinterlegbar

● Automatische Erkennung des Installationsortes

– Anzeige der Raum- und Kesseltemperatur

● Hoher Bedienkomfort bei Montage im Wohnraum

– Komfortable Einstellung der Raumtemperaturregelung

und Anpassung der Schaltzeiten

– Nutzung der Zusatzfunktionen, z. B. Anzeige des

Außentemperaturverlaufs, Partyfunktion oder

Pausefunktion

– Wartungs-, Service- und Störungsmeldungen werden

rechtzeitig erkannt

Bedieneinheit RC35

Versorgungsspannung über BUS-System V DC 16

Leistungsaufnahme W 0,3

Leistungsaufnahme mit Hintergrundbeleuchtung W 0,6

Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) mm 150 x 90 x 32

Gewicht g 233

Betriebstemperatur °C 0–50

Lagertemperatur °C 0–70

Relative Luftfeuchtigkeit % 0–90

18/1 Technische Daten Bedieneinheit RC35

Raumtemperatursollwert

ϑ [°C]

25

20

15

10

6:00 22:00 6:00

Zeit t [h]

1) Tagbetrieb

2) Nachbetrieb

18/2 Raumtemperatursollwert-Veränderung

Abschalt

Abschalt

+5 -15

Außentemperatur ϑA [°C]

18/3 Anpassung der Absenktemperatur

Reduziert

Reduziert Tag

1) Ohne aktivierte Funktion „Ab welcher Außentemperatur soll

die Absenkung unterbrochen werden?“

2) Mit aktivierter Funktion „Ab welcher Außentemperatur soll

die Absenkung unterbrochen werden?“

1)

2)

1)

2)


4.6 Raumcontroller RC20

Der Raumcontroller RC20 (➔ 19/1) wird über ein zweiadriges

BUS-Kabel mit dem Regelsystem Logamatic

EMS verbunden und mit Strom versorgt. Er ist wahlweise

als Raumcontroller oder als Fernbedienung verwendbar.

Ein Wandhalter für die Montage des Raumcontrollers

RC20 im Wohnraum gehört zum

Lieferumfang.

Eine Anlage mit raumtemperaturgeführter Regelung

eines direkt nachgeschalteten Heizkreises und eines

modulierend arbeitenden Brenners ist allein mit dem

Raumcontroller RC20 realisierbar. Ein Raumtemperaturfühler

ist im RC20 integriert. Außerdem lässt sich

über den RC20 ein Warmwasserkreis mit thermischer

Desinfektion und Zirkulationspumpe ansteuern sowie

eine digitale Wochenschaltuhr mit acht Standardprogrammen

einstellen.

Dient der Raumcontroller RC20 als Fernbedienung,

dann übernimmt die Bedieneinheit RC35 (➔ Seite 17)

im Regelsystem Logamatic EMS die Regelung der Heizkreise

und des Öl-Brennwertkessels. Der Raumcontroller

RC20 liefert dann die notwendigen Informationen

aus dem Raum und zur Betriebsart.

In beiden Anwendungsfällen zeigt das LCD-Display

die gemessene Raumtemperatur an (➔ 19/1, Pos. 1).

Außerdem werden auf dem LCD-Display die Uhrzeit

und der Wochentag dargestellt.

Mit Hilfe von Wahltasten (➔ Pos. 3 bis Pos. 5) sind für

den Heizbetrieb die Betriebsarten „Automatik“, „ständig

Heizen“ und „ständig Absenken“ einstellbar. Die

integrierte LED zeigt die aktuelle Betriebsart an.

Die Funktionen des Raumcontrollers RC20 sind auf

zwei Bedienebenen nach dem bewährten, einfachen

Bedienkonzept durch „Drücken und Drehen“ zugänglich.

Bei Bedarf ist eine Kalibrierungsfunktion für die

Raumtemperatur auf der Serviceebene nutzbar, die

über eine seitliche, versenkte Taste zu aktivieren ist.

Auf der Serviceebene können vom Heizungsfachmann

verschiedene Parameter an der Anlage eingestellt werden,

z. B. Aktivieren der Trinkwassererwärmung mit

fester Ansteuerung einer Zirkulationspumpe oder Definieren

von Funktionen der thermischen Desinfektion.

Der Raumcontroller RC20 besitzt folgende weitere Eigenschaften

● Raumcontroller für EMS-Kessel

● In Verbindung mit dem Heizsystem „Raumvorlauf“

ist der zugeordnete Heizkreis raumtemperaturgeführt

regelbar

● Beim Verändern des am Drehknopf eingestellten

Sollwertes ändert sich die Vorlauftemperatur

– Pro 1 °C Raumtemperatur ändert sich die Vorlauftemperatur

um ca. 2,5 °C bis 3 °C

● Störungsanzeige durch Aufblinken aller LEDs

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Regelgeräte 4

● Automatische Anpassung der Vorlauftemperatur

bei externen Raumtemperatureinflüssen (Störgrößen)

● Raumtemperatur-Überwachung im Nachtbetrieb

mit Hilfe des Raumtemperaturfühlers

● Je Heizkreis einsetzbar

● Mikroprozessorgesteuert

9

19/1 Anzeigen und Bedienelemente Raumcontroller RC20

Bildlegende

1 LCD-Display zur Anzeige der eingestellten Werte und

Temperaturen (Daueranzeige: gemessene Raumtemperatur)

2 Drehknopf zum Verändern von Werten, die beim Drücken einer

Taste im Display angezeigt werden, oder zum Menüwechsel auf

der Serviceebene

3 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für automatischen Heizbetrieb

nach Schaltuhr

4 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für normalen Heizbetrieb

(Tagbetrieb – „ständig Heizen“)

5 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für abgesenkten Heizbetrieb

(Nachtbetrieb – „ständig Absenken“)

6 Taste mit LED zum Aktivieren einer Warmwasser-Einmalladung

oder zum Einstellen der Warmwassertemperatur

7 Abdeckklappe der zweiten Bedienebene

8 Taste zur Auswahl des Heizprogramms

9 Taste zum Einstellen der Uhrzeit und des Wochentags

Raumcontroller RC20

Versorgungsspannung über BUS-System V DC 16

Leistungsaufnahme W 0,3

Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) mm 170 x 90 x 35

Gewicht g 140

Betriebstemperatur °C 0–50

Lagertemperatur °C 0–70

Relative Luftfeuchtigkeit % 0–90

19/2 Technische Daten Raumcontroller RC20

1

8

7

2

3

4

5

6

19


4

Regelgeräte

4.7 Funk-Raumcontroller RC20 RF mit Funkmodul RFM20

Der Funk-Raumcontroller RC20 RF hat die gleiche

Funktionsweise wie der Raumcontroller RC20 (➔ 19/1).

Zur drahtlosen Kommunikation zwischen dem im

Wohnraum angebrachten Funk-Raumcontroller

RC20 RF mit dem im Keller platzierten Regelsystem

Logamatic EMS dient das Funkmodul RFM20 (➔ 20/1).

Das Funkmodul RFM20 ist nur einmal pro EMS-Regelsystem

für die Bedienung von bis zu drei Heizkreisen

erforderlich. Kommunikation und Stromversorgung

des Moduls erfolgen über ein zweiadriges BUS-Kabel

vom Regelsystem. Der Senderhythmus ist einmal pro

Minute, bei einer Sendeleistung von 10 mW und einer

Sendedauer von 150 ms, vergleichbar mit einem

Mobiltelefon.

Der Funk-Raumcontroller RC20 RF besitzt folgende

weitere Eigenschaften

● Raumtemperaturgeführte Vorlauftemperaturregelung

für einen Heizkreis mit Mischer

● Das zur drahtlosen Kommunikation notwendige

Funkmodul RFM20 ist im Lieferumfang des Sets

enthalten

20

Bildlegende

1 LED-Anzeigen für den Heizkreis-Kanal

2 Taste mit LED „Einlernen des RC20 RF“

3 Klemmenabdeckung

4 Taste „Auswahl Heizkreis-Kanal“

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

4

3

1

20/1 Anzeigen und Bedienelemente Funkmodul RFM20

(Abbildung mit Funk-Raumcontroller RC20 RF)

Raumcontroller RC20 RF RFM20

Versorgungsspannung V DC 3 über EMS-BUS

Leistungsaufnahme W 0,6 0,5

Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) mm 170 x 90 x 40 130 x 140 x 40

Gewicht g 180 210

Betriebstemperatur °C 0–50 0–50

Lagertemperatur °C 0–70 0–70

Relative Luftfeuchtigkeit % 0–90 0–90

Max. Leitungslänge m – 100

Min. Leitungsdurchmesser mm – 0,8

Leitung St keine zweiadrig

Freifeld-Reichweite m > 150 > 150

20/2 Technische Daten Funk-Raumcontroller RC20 RF und Funkmodul RFM20

2

● Drahtlose Installation, keine Netzleitung und kein

BUS-Kabel im Wohnraum erforderlich

● Zur Wandmontage oder zur freien Aufstellung im

Raum geeignet

● Batteriebetrieb (Batterie im Lieferumfang enthalten)


4.8 Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic EMS

Funktionsmodule

Bezeichnung Funktion

Anschlussmodul ASM10

Fremdbrennermodul BRM10

Mischermodul MM10

Störmeldemodul EM10

Umschaltmodul UM10

Solarmodul SM10

21/1 Übersicht Funktionsmodule Regelsystem Logamatic EMS

4.9 Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic 4000

Funktionsmodule

Zubehör

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Regelgeräte 4

Das Anschlussmodul ASM10 ist ein BUS-Verteiler zur Erweiterung des

EMS-BUS mit mehreren Teilnehmern, z. B. Mischermodul MM10 oder Raumcontroller

RC20/RC20 RF, an den sechs BUS-Teilnehmer angeschlossen werden

können.

Das Fremdbrennermodul BRM10 ist eine Schnittstelle, die eine Adaptierung

vom Mastercontroller MC10 auf einen standardisierten 7-poligen Brennerstecker

ermöglicht.

Das Mischermodul MM10 erweitert das Regelsystem Logamatic EMS um

einen Heizkreis mit Mischer.

Das Störmeldemodul EM10 hat zwei grundsätzliche Funktionen

– Ansteuerung des Heizkessels mit einem externen 0-10V-Gleichspannungssignal.

Über das 0-10V-Gleichspannungssignal wird dem Heizkessel wahlweise eine

Vorlauftemperatur oder eine Leistung vorgegeben.

– Ausgabe einer Störmeldung mit einem potenzialbehafteten 230V-Signal

(Hupe, Signalleuchte; max. 1 A) und einem potenzialfreien Kontakt für Signalkleinspannungen.

Mit Hilfe des Umschaltmoduls UM10 können Öl-Brennwertkessel mit

Feuerungs-Sicherheitsautomaten SAFe durch einen anderen Wärmeerzeuger

(z. B. Festbrennstoffkessel, Wärmepumpe oder elektrisches Ladesystem)

gesperrt werden.

Mit dem Solarmodul SM10 besteht die Möglichkeit, eine solare Trinkwassererwärmung

in das Regelsystem Logamatic EMS zu integrieren.

Bezeichnung Funktion Logamatic

4121

FM442 – 2 Heizkreise mit Mischer ❑

FM443 – Solarmodul für 1 und 2 Verbraucher, mit Pufferregelung ❑

FM444 – Ansteuerung alternativer Wärmeerzeuger ❑

FM445

– LAP-/LSP-Modul für Speicherladesystem mit externem

Wärmetauscher


FM446 – EIB-Modul ❑

FM448 – Sammelstörmeldung, 0–10V-Ein-Ausgang ❑

FM455 KSE1 – EMS-Schnittstelle ●

Freie Modulsteckplätze 1

Raum-Montage-Set – Für MEC2, Wandhalter mit Kesseldisplay ❑

BFU – Fernbedienung ❑

BFU/F – Fernbedienung mit Funkuhr ❑

Separater Raumtemperaturfühler ❑

FV/FZ-Fühler-Set – Für FM441 und FM442 ❑

FSS-Fühler-Set – Für FM443 ❑

HZG-Erweiterungs-Set – Für FM443 ❑

AS-E1) – Speicheranschluss-Set ❑

Tauchhülse – R5, Länge 100 mm ❑

21/2 Übersicht Funktionsmodule Regelsystem Logamatic 4000

Zeichenerklärung: ● Grundausstattung; ❑ optional

1) Im Lieferumfang bei serienmäßiger Heizkessel-Speicher-Kombination

21


4

Regelgeräte

4.10 Digitales Regelgerät Logamatic 4121

Anwendungsmöglichkeiten

Das digitale Regelgerät Logamatic 4121 eignet sich zur

Ansteuerung wandhängender, wandstehender und bodenstehender

Buderus-EMS-Kessel sowie Buderus-

Wandheizkessel mit UBA1.5. Die Grundausstattung

enthält bereits die Funktionen „Trinkwassererwärmung“

(Speichersystem) und „Heizkreisregelung“ (ein

Heizkreis mit und ein Heizkreis ohne Stellglied).

Bei Regelung der Trinkwassererwärmung durch die im

Kessel integrierte Grundfunktion kann das Regelgerät

Logamatic 4121 zwei Heizkreise mit Stellglied regeln.

Zur Anpassung an die Heizungsanlage ist es mit einem

Funktions- bzw. Zusatzmodul erweiterbar. Zur Funktionserweiterung

ist auch eine Kombination mit weiteren

digitalen Regelgeräten (z. B. Logamatic 4122 und

4313) im ECOCAN-BUS-Verbund möglich.

Heizkreisregelung und Trinkwassererwärmung,

Ansteuerung Trinkwassererwärmung über

Logamatic 4121

● Außentemperaturgeführte Regelung eines Heizkreises

ohne Stellglied über die Heizkreis-Umwälzpumpe

sowie eines Heizkreises mit Stellglied (Mischer) und

Umwälzpumpe

● Anschlussmöglichkeit für eine separate Fernbedienung

zur Raumtemperatur-Aufschaltung für jeden

Heizkreis

● Einstellbare, automatische Sommer-Winter-

Umschaltung separat für jeden Heizkreis

● Individuell zeitabhängig regelbare Trinkwassererwärmung

mit einer Speicherladepumpe (Speichersystem),

thermischer Desinfektion und Ansteuerung

einer Zirkulationspumpe

● Externer potenzialfreier Eingang zur Einmalladung

des Speichers außerhalb der eingestellten Heizzeiten

oder zur Aktivierung der thermischen Desinfektion

● Externer potenzialfreier Eingang für die Störmeldung

der Speicherladepumpe oder für eine Inertanode

zur Anzeige in der Bedieneinheit MEC2

● Warmwasservorrang oder Parallelbetrieb je nach

Heizkessel zu den Heizkreisen einstellbar

Alternativ: Heizkreisregelung und Trinkwassererwärmung,

Ansteuerung Trinkwassererwärmung

über EMS-Kessel

● Außentemperaturgeführte Regelung zweier Heizkreise

mit Stellglied (Mischer) und Umwälzpumpe

● Anschlussmöglichkeit für eine separate Fernbedienung

zur Raumtemperatur-Aufschaltung für jeden

Heizkreis

● Einstellbare, automatische Sommer-Winter-

Umschaltung separat für jeden Heizkreis

22

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

● Individuell zeitabhängig regelbare Trinkwassererwärmung

(Speichersystem), thermische Desinfektion

und Zirkulationspumpe über Logamatic 4121

● Ansteuerung Drei-Wege-Umschaltventil oder Speicherladepumpe

durch Logamatic EMS (UBA3 oder

MC10)

● Externer potenzialfreier Eingang zur Einmalladung

des Speichers außerhalb der eingestellten Heizzeiten

oder zur Aktivierung der thermischen Desinfektion

● Externer potenzialfreier Eingang für die Störmeldung

des Drei-Wege-Umschaltventils oder der Speicherladepumpe

oder für eine Inertanode zur Anzeige

in der Bedieneinheit MEC2

● Warmwasservorrang oder Parallelbetrieb je nach

Heizkessel zu den Heizkreisen einstellbar

2 4

1

22/1 Digitales Regelgerät Logamatic 4121

Bildlegende

1 Steckplatz mit Funktionsmodul FM455

(Kessel-Steuer-Einheit KSE1 im Gehäuse)

2 Steckplatz mit Zentralmodul ZM424

3 Steckplatz mit Controllermodul CM431,

enthält Steckplatz für Bedieneinheit MEC2 oder Kesseldisplay

4 Steckplatz für ein Modul zur Funktionserweiterung

5 Betriebsschalter

6 Sicherung

7 Anschluss für externe Servicegeräte oder MEC2 (SUB-D-Buchse

15-polig für Logamatic Service Key oder Online-Kabel)

Lieferumfang

● Digitales Regelgerät Logamatic 4121 mit Controllermodul

CM431, Zentralmodul ZM424, Funktionsmodul

FM455 (KSE1 zur Ansteuerung eines EMS-Kessels

oder eines Wandheizkessels mit UBA1.5),

Bedieneinheit MEC2

● Außentemperaturfühler FA

● Kesselwasser-Temperaturfühler FK

● Vorlauftemperaturfühler FV/FZ

3

5

6

7


5 Hydraulische Einbindung

5.1 Beispiele für hydraulische Einbindungen

Die nachfolgenden Beispiele zeigen mögliche hydraulische

Einbindungen des Öl-Brennwertkessels Logano

plus GB125. Detaillierte Informationen zu Anzahl,

Ausstattung und Regelung der Heizkreise sowie zur Installation

von Speicher-Wassererwärmern und anderen

Verbrauchern enthalten die entsprechenden Planungsunterlagen.

RC35

23/1 Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Hydraulische Einbindung 5

Anfragen zu weiteren Möglichkeiten des Anlagenaufbaus

und zu Planungshilfen richten Sie bitte an die für

Sie zuständige Buderus-Niederlassung (➔ Rückseite).

HK HK

KAS 1

MM10

Logano plus GB125 mit Logalux LT.../1

RC35

HK1

HS oder HSM

Logano plus GB125 mit Logalux LT.../1

23/2 Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set, Heizkreisverteiler und Mischermodul

KAS 1

HK2

MM10

HS und HSM

HKV

23


5

Hydraulische Einbindung

24

KAS 1

MM10

MM10

Logano plus GB125 mit Logalux LT.../1

RC35

HK1

24/1 Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set, Heizkreisverteiler und 2 Mischermodulen

24/2 Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set, Solarmodul und Mischermodul

HK2

HSM und HSM

Logano plus GB125

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

HS oder HSM

KAS 1

SM10

MM10

HK

HKV

RC35


6 Speicher-Wassererwärmer und Zubehör

6.1 Speicher-Wassererwärmer

Nachfolgende Grafik gibt einen Überblick über Kombinationsmöglichkeiten

des Öl-Brennwertkessels Logano

plus GB125 mit den Speicher-Wassererwärmern

Logalux. Informationen zum Zubehör der Speicher-

1

Logano

GB125

Logalux

ST

3

1

Logano plus GB125 mit Logatop BE

und Logalux LT.../1

Logano

GB125

Logalux

LT

Logano plus GB125 mit Logatop BE

und Logalux SU

1

Logano plus GB125 mit Logatop BE

und Logalux ST.../4

Logano

GB125

25/1 Logano plus GB125 mit Speicher-Wassererwärmer Logalux LT.../1, Logalux SU und Logalux ST.../4

2

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6

2

Wassererwärmer Logalux LT.../1, Logalux SU sowie

Logalux ST.../4 finden Sie in den Tabellen 26/1 bis

28/1.

2

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

1 Speicher-Wassererwärmer

2 Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung

3 Thermometer

25


6

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör

26

Speicher Bezeichnung Beschreibung

Logalux LT.../1

Speicher-Wassererwärmer

Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung

Thermometer

Inertanode

Anoden-Prüfer

Elektrisches Ladesystem

Schnellspülarmatur (T-Stück)

Universal-Transportnetz

26/1 Zubehör Speicher-Wassererwärmer Logalux LT.../1

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

– Tiefliegend

– Mit Magnesiumanode

– Vordere Inspektionsöffnung

– Thermoglasur DUOCLEAN MKT

– Inklusive Speicherladepumpe, Kesselrückschlagklappe und

Wärmedämmung

– 30–80 °C

– Inklusive Viertelkreisfühler

– Zum Anschluss an Schukosteckdose 230 V

– Mit Schukosteckerpotenziostat

– Mit Verbindungskabel

– Zur isolierten Lochmontage

– Kontrollgerät für den kathodischen Korrosionsschutz emaillierter

Speicher-Wassererwärmer

– Inklusive Batterie

– Zur indirekten Erwärmung von Trinkwasser über den Heizkreis mit

elektrischer Energie, bei vollständiger Abschaltung des Heizkessels

– In Verbindung mit den Regelsystemen Logamatic 2000, 3000 und

4000 sowie EMS (mit Umschaltmodul UM10); manuelle Umschaltung

E-Heizung/Kesselbetrieb; Regelelektronik 30–75 °C, Regelungs-

und Sicherheitseinrichtungen; verschiedene LED-Anzeigen

sowie Vor- und Rücklaufanschlüsse R15

– Für Wandbefestigung

– Bestehend aus Elektro-Heizeinsatz im Gehäuse, Speicherladepumpe

und interner Regelung, zu einer Einheit montiert

– Ausführung LSE 2V, LSE 6V, LSE 9V einschließlich Wärmeschutz

und Geräteverkleidung

– Einheit zur bauseitigen Montage in den Heizkreis durch Anschluss

an den eingebauten Glattrohr-Wärmetauscher

– Gewicht ca. 10 kg

– LSE 2; 2 kW (Wechselstrom 230 V)

– LSE 2V; 2 kW (Wechselstrom 230 V)

– LSE 6; 6 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 6V; 6 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 9; 9 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 9V; 9 kW (Drehstrom 400 V)

– Zur Speicherreinigung bzw. Entleerung

– Aus Messing

– Entleerung absperrbar

– Anschluss Rp14

– Tragnetz aus PP mit 4 Griffschlaufen

– Ca. 2100 x 1200 mm


Speicher Bezeichnung Beschreibung

Logalux SU

Speicher-Wassererwärmer

Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung

Rippenrohr-Wärmetauscher

Elektro-Heizeinsatz

Handlochdeckel

Thermometer

Elektrisches Ladesystem

Schnellspülarmatur (T-Stück)

27/1 Zubehör Speicher-Wassererwärmer Logalux SU

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6

– Nebenstehend

– Mit Magnesiumanode

– Vordere Inspektionsöffnung

– Thermoglasur DUOCLEAN MKT

– Inklusive Speicherladepumpe, Kesselrückschlagklappe und

Wärmedämmung

– Für 2–3 Solarkollektoren

– Kupferverzinnt

– Auf Handlochdeckel montiert

– Komplett mit Dichtung und Isolierverschraubung, Anschluss R5

– Heizfläche ca. 1 m 2

– Übertragungsleistung bei primär 600 l/h (Druckverlust 365 mbar)

und 80/50 °C, sekundär 10/60 °C, Q D =22,5kW

– Anschluss R15

– Komplett mit Regelung

– Ohne Handlochdeckel (Bei Erstinstallation Handlochdeckel

zusätzlich bestellen)

– 2,0 kW (Wechselstrom 230 V)

– 3,0 kW (Drehstrom 400 V)

– 4,5 kW (Drehstrom 400 V)

– 6,0 kW (Drehstrom 400 V)

– Für Elektro-Heizeinsatz

– Muffe R15 mit Wärmeschutz und Haube

– 30–80 °C

– Inklusive Viertelkreisfühler

– Zur indirekten Erwärmung von Trinkwasser über den Heizkreis mit

elektrischer Energie, bei vollständiger Abschaltung des Heizkessels

– In Verbindung mit den Regelsystemen Logamatic 2000, 3000 und

4000 sowie EMS (mit Umschaltmodul UM10); manuelle Umschaltung

E-Heizung/Kesselbetrieb; Regelelektronik 30–75 °C, Regelungs-

und Sicherheitseinrichtungen; verschiedene LED-Anzeigen

sowie Vor- und Rücklaufanschlüsse R15

– Für Wandbefestigung

– Bestehend aus Elektro-Heizeinsatz im Gehäuse, Speicherladepumpe

und interner Regelung, zu einer Einheit montiert

– Ausführung LSE 2V, LSE 6V, LSE 9V einschließlich Wärmeschutz

und Geräteverkleidung

– Einheit zur bauseitigen Montage in den Heizkreis durch Anschluss

an den eingebauten Glattrohr-Wärmetauscher

– Gewicht ca. 10 kg

– LSE 2; 2 kW (Wechselstrom 230 V)

– LSE 2V; 2 kW (Wechselstrom 230 V)

– LSE 6; 6 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 6V; 6 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 9; 9 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 9V; 9 kW (Drehstrom 400 V)

– Zur Speicherreinigung bzw. Entleerung

– Aus Messing

– Entleerung absperrbar

– Für Logalux SU160 und SU200, Anschluss Rp1

– Für Logalux SU300, Anschluss Rp14

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

27


6

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör

28

Speicher Bezeichnung Beschreibung

Logalux ST.../4

Speicher-Wassererwärmer

Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung

Rippenrohr-Wärmetauscher

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

– Nebenstehend

– Mit Magnesiumanode

– Vordere Inspektionsöffnung

– Thermoglasur DUOCLEAN MKT

– Mit Fußschrauben

– Inklusive Speicherladepumpe, Kesselrückschlagklappe und

Wärmedämmung

– Für 2–3 Solarkollektoren

– Kupferverzinnt

– Auf Handlochdeckel montiert

– Komplett mit Dichtung und Isolierverschraubung, Anschluss R5

– Heizfläche ca. 1 m 2

– Übertragungsleistung bei primär 600 l/h (Druckverlust 365 mbar)

und 80/50 °C, sekundär 10/60 °C, Q D =22,5kW

– Anschluss R15

– Komplett mit Regelung

– Ohne Handlochdeckel (Bei Erstinstallation Handlochdeckel

zusätzlich bestellen)

Elektro-Heizeinsatz

– 2,0 kW (Wechselstrom 230 V)

– 3,0 kW (Drehstrom 400 V)

– 4,5 kW (Drehstrom 400 V)

– 6,0 kW (Drehstrom 400 V)

– Für Elektro-Heizeinsatz

Handlochdeckel

– Muffe R15 mit Wärmeschutz und Haube

AS 1 – Speicheranschluss-Set – Mit Warmwasser-Temperaturfühler und Anschlussstecker

– 30–80 °C

Thermometer

– Inklusive Viertelkreisfühler

– Zum Anschluss an Schukosteckdose 230 V

– Mit Schukosteckerpotenziostat

Inertanode

– Mit Verbindungskabel

– Zur isolierten Muffenmontage R15

– Zur indirekten Erwärmung von Trinkwasser über den Heizkreis mit

elektrischer Energie, bei vollständiger Abschaltung des Heizkessels

– In Verbindung mit den Regelsystemen Logamatic 2000, 3000 und

4000 sowie EMS (mit Umschaltmodul UM10); manuelle Umschaltung

E-Heizung/Kesselbetrieb; Regelelektronik 30–75 °C, Regelungs-

und Sicherheitseinrichtungen; verschiedene LED-Anzeigen

sowie Vor- und Rücklaufanschlüsse R15

– Für Wandbefestigung

– Bestehend aus Elektro-Heizeinsatz im Gehäuse, Speicherladepumpe

und interner Regelung, zu einer Einheit montiert

Elektrisches Ladesystem

– Ausführung LSE 2V, LSE 6V, LSE 9V einschließlich Wärmeschutz

und Geräteverkleidung

– Einheit zur bauseitigen Montage in den Heizkreis durch Anschluss

an den eingebauten Glattrohr-Wärmetauscher

– Gewicht ca. 10 kg

– LSE 2; 2 kW (Wechselstrom 230 V)

– LSE 2V; 2 kW (Wechselstrom 230 V)

– LSE 6; 6 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 6V; 6 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 9; 9 kW (Drehstrom 400 V)

– LSE 9V; 9 kW (Drehstrom 400 V)

– Zur Speicherreinigung bzw. Entleerung

– Aus Messing

Schnellspülarmatur (T-Stück)

– Entleerung absperrbar

– Für Logalux ST160/4 und ST200/4, Anschluss Rp1

– Für Logalux ST300/4, Anschluss Rp14

– Tragnetz aus PP mit 4 Griffschlaufen

Universal-Transportnetz

– Ca. 2100 x 1200 mm

28/1 Zubehör Speicher-Wassererwärmer Logalux ST.../4


6.2 Heizkreis-Schnellmontage-Systeme

6.2.1 Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage

1175 3)

170

1) 2)

130

495

580

29/1 Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage (Maße in mm)

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6

RK 1-E plus/G125 bzw. RK 1M-E plus/GB125 RK 2M-E plus/GB125 bzw. RK 2M-E/GB125-35

1085 4)

1) Vorlauf/Rücklauf Rp1

2) Vorlauf/Rücklauf Rp14

bei RK 1-E/GB125-35 und RK 1M-E/GB125-35

3) Die maximale Bauhöhe mit tiefliegendem Speicher beträgt

1,83 m (Höhenmaß ohne Fußschrauben, mit Fußschrauben

205

265

865

1085 4)

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

1)

130

375

205

wahlweise links oder rechts wahlweise links oder rechts

RK 1-E plus/GB125, RK 1-E/GB125-35,

RK 1M-E plus/GB125 bzw. RK 1M-E/GB125-35 RK 2M-E plus/GB125 bzw. RK 2M-E/GB125-35

15 mm bis 25 mm höher; bei RK 1-E/GB125-35 und

RK 1M-E/GB125-35 jeweils 65 mm höher)

4) Die maximale Bauhöhe mit tiefliegendem Speicher beträgt

1,74 m (Höhenmaß ohne Fußschrauben, mit Fußschrauben

15 mm bis 25 mm höher)

620

330

170

29


6

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör

Zubehör Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Kombinationen

RK 1-E plus/GB125

Heizkreis-Schnellmontage-System

RK 1M-E plus/GB125

Heizkreis-Schnellmontage-System

RK 2M-E plus/GB125

Heizkreis-Schnellmontage-System

RK 1-E/GB125-35

Heizkreis-Schnellmontage-System

RK 1M-E/GB125-35

Heizkreis-Schnellmontage-System

RK 2M-E/GB125-35

Heizkreis-Schnellmontage-System

KSS/GB125

Heizkessel-Sicherheits-Set

AAS/GB125/G125

Ausdehnungsgefäß-Anschluss-Set

30

– Für Kesselgröße 18–30 kW

– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel

– Für 1 Heizkreis ohne Mischer

– Bestehend aus

– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125

– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 25-E plus

– Stromsparpumpe

– Für Kesselgröße 18–30 kW

– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel

– Für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25

– Bestehend aus

– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125

– Heizkreis-Schnellmontage-Set HSM 25-E plus

– Stromsparpumpe

– Für Kesselgröße 18–30 kW

– 2 Heizkreis-Anschluss-Sets quer oder seitlich parallel neben dem Heizkessel

(links oder rechts)

– Für 1 Heizkreis ohne Mischer und 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20

– Bestehend aus

– Kessel-Anschluss-Set KAS 2/G125

– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 25-E plus und HSM 20-E plus

– Ergänzungs-Set ES2

– Stromsparpumpe

– Für Kesselgröße 35 kW

– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel

– Für 1 Heizkreis ohne Mischer

– Bestehend aus

– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125

– Übergangs-Set ÜS1

– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 32-E

– E-Pumpe

– Für Kesselgröße 35 kW

– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel

– Für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN32

– Bestehend aus

– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125

– Übergangs-Set ÜS1

– Heizkreis-Schnellmontage-Set HSM 32-E

– E-Pumpe

– Für Kesselgröße 35 kW

– 2 Heizkreis-Anschluss-Sets quer oder seitlich parallel neben dem Heizkessel

(links oder rechts)

– Für 1 Heizkreis ohne Mischer und 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20

– Bestehend aus

– Kessel-Anschluss-Set KAS 2/G125

– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 25-E und HSM 20-E

– Ergänzungs-Set ES2

– E-Pumpe

– Inklusive Verteiler mit Sicherheitsventil (2,5 bar), Manometer und automatischem

Schnellentlüfter

– Inklusive KFE-Ventil

30/1 Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,

Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)

Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.

Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:

HSM 15-E/HS 25 E - K VS = 112,5 m 3 /h bis 15 kW

HSM 20-E/HS 25-E - K VS = 116,3 m 3 /h bis 30 kW

HSM 25-E/HS 25 E - K VS = 118,0 m 3 /h bis 40 kW

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007


Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6

Zubehör Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Komponenten zur freien Kombination

KAS 1/GB125/G125

– Für 1 Heizkreis

Kessel-Anschluss-Set

KAS 2/GB125/G125

– Für 1–3 Heizkreise

Kessel-Anschluss-Set

HKV 2/25

– Für 2 Heizkreise in Verbindung mit Kessel-Anschluss-Set KAS 1

Heizkreisverteiler

HKV 2/32

– Für 2 Heizkreise

Heizkreisverteiler

– HS 25-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe

– HS 25-E plus, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit Stromsparpumpe

– HS 32-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe

– HSM 15-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN15 und E-Pumpe

Heizkreis-Schnellmontage-Set

– HSM 20-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und E-Pumpe

– HSM 20-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und Stromsparpumpe

– HSM 25-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und E-Pumpe

– HSM 25-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und Stromsparpumpe

– HSM 32-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN32 und E-Pumpe

– HSM 15-E, blau, EMS Inside für 1 Heizkreis mit Mischer DN15 und E-Pumpe

– Mischermodul MM10 integriert

Heizkreis-Schnellmontage-Set EMS Inside

– HSM 20-E, blau, EMS Inside für 1 Heizkreis mit Mischer DN20 und E-Pumpe

– HSM 25-E, blau, EMS Inside für 1 Heizkreis mit Mischer DN25 und E-Pumpe

ES 2 – Ergänzungs-Set – In Verbindung mit Kessel-Anschluss-Set KAS 2 für 2. Heizkreis-Anschluss-Set

ES 3 – Ergänzungs-Set – In Verbindung mit Kessel-Anschluss-Set KAS 2 für 3. Heizkreis-Anschluss-Set

ÜS 1 – Übergangs-Set – Für den Anschluss des Kessel-Anschluss-Sets KAS 1/G125 auf ein 32er Heizkreis-Set

– Zur Montage vor dem Heizkreis-Set, Bauhöhe ca. 200 mm

– Für Standard-Wärmezähler von Pollux und Deltamess

Rohrgruppe für Wärmemengenzähler

– Baulänge Wärmemengenzähler

– 110 mm, DN25

– 130 mm, DN25

– Für Altanlagen mit nicht sauerstoffdichtem Rohr

– Zur Systemtrennung mit Edelstahlwärmetauscher, Bauhöhe ca. 200 mm

– Max. 24 kW, ∆T = 10 K, DN25

Rohrgruppe zur Systemtrennung

– Zur Montage unterhalb eines Heizkreis-Anschluss-Sets DN15/DN20/DN25

– Inklusive Sicherheitsventil 3 bar

– Inklusive KFE-Hahn, Manometer und Entlüftung

30/1 Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,

Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)

Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.

Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:

HSM 15-E/HS 25 E - K VS = 112,5 m 3 /h bis 15 kW

HSM 20-E/HS 25-E - K VS = 116,3 m 3 /h bis 30 kW

HSM 25-E/HS 25 E - K VS = 118,0 m 3 /h bis 40 kW

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

31


6

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör

6.2.2 Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage

32/1 Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage (Maße in mm)

Zubehör Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Kombinationen

WMS 1

Wandmontage-Set

WMS 2

Wandmontage-Set

WMS 3

Wandmontage-Set

AS HKV 25

Anschluss-Set Heizkreisverteiler

AS HKV 32

Anschluss-Set Heizkreisverteiler

KSS/GB125

Heizkessel-Sicherheits-Set

AAS/G115/GB125

Ausdehnungsgefäß-Anschluss-Set

Komponenten zur freien Kombination

HKV 2/25

Heizkreisverteiler

HKV 3/25

Heizkreisverteiler

HKV 2/32

Heizkreisverteiler

HKV 3/32

Heizkreisverteiler

32

190

145

45

290

400

– Für 1 Heizkreis

– Für 2 Heizkreise

– Für 3 Heizkreise

– Erforderlich zum Anschluss von Heizkreisverteiler HKV 2/25

– Erforderlich zum Anschluss von Heizkreisverteiler HKV 2/32, HKV 3/25 und HKV 3/32

– Inklusive Verteiler mit Sicherheitsventil (2,5 bar), Manometer und automatischem

Schnellentlüfter

– Inklusive KFE-Ventil

– Für 2 Heizkreise, Zulauf DN25

– Für 3 Heizkreise, Zulauf DN32

– Für 2 Heizkreise, Zulauf DN32

– Für 3 Heizkreise, Zulauf DN32

32/2 Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,

Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)

Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.

Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:

HSM 15-E/HS 25 E - K VS = 112,5 m 3 /h bis 15 kW

HSM 20-E/HS 25-E - K VS = 116,3 m 3 /h bis 30 kW

HSM 25-E/HS 25 E - K VS = 118,0 m 3 /h bis 40 kW

P 2)

180

1) Vorlauf/Rücklauf Rp1 bei Ausführung HS/HSM 25-E

bzw. HSM 20-E/15-E

290

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

580

130

H 3)

1)

P 2)

180

2) 400 mm für HS/HSM 25-E

3) 580 mm für HS/HSM 25-E

290

580

870

H 3)


Zubehör Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Komponenten zur freien Kombination

Heizkreis-Schnellmontage-Set

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6

– HS 25-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe

– HS 25-E plus, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit Stromsparpumpe

– HS 32-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe

– HSM 15-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN15 und E-Pumpe

– HSM 20-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und E-Pumpe

– HSM 20-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und Stromsparpumpe

– HSM 25-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und E-Pumpe

– HSM 25-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und Stromsparpumpe

– HSM 32-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN32 und E-Pumpe

32/2 Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,

Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)

Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.

Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:

HSM 15-E/HS 25 E - K VS = 112,5 m 3 /h bis 15 kW

HSM 20-E/HS 25-E - K VS = 116,3 m 3 /h bis 30 kW

HSM 25-E/HS 25 E - K VS = 118,0 m 3 /h bis 40 kW

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

33


6

Speicher-Wassererwärmer und Zubehör

6.3 Zubehör Logano plus GB125

Zubehör Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Kessel

Kesselunterbau

Neutrakon Typ 06/B

Kondensatneutralisation

34

– Für Anlagen ohne bzw. mit nebenstehendem Speicher-Wassererwärmer

– Höhe 140 mm

– Für Anlagen ohne bzw. mit nebenstehendem Speicher-Wassererwärmer

– Höhe 300 mm

– Mit seitlicher Verkleidung

– Speziell für Öl-Brennwertkessel bis 36 kW

– Mit Aktivkohle-Vorfilter und AIR-Funktion

– Neutralisationsgranulat: Nachfüllpack 5 kg

– Elektrischer Anschluss mit Adapter für Antihebermagnetventil oder Neutrakon Typ 06/B

oder Umschaltmodul UM10 (Zubehör muss zusätzlich bestellt werden)

Aktivkohle-Vorfilter – Optional bei Einsatz von Heizöl EL schwefelarm für Öl-Brennwertkessel bis 36 kW

Logafix BM-C-20

Kondensatpumpe

Heizölfilter Magnum

Klemmverschraubung

für Heizölfilter Magnum

Heizölfilter/Heizölentlüfter

als Kombination TOC DUO

Klemmverschraubung

für Heizölfilter/Heizölentlüfter

Zuluftsystem-Set PP60

für raumluftunabhängigen Betrieb

Antihebermagnetventil

Gerade Einschraubverschraubung

für Antihebermagnetventil

Adapter für Antihebermagnetventil oder

Neutrakon Typ 06/B

AT 90 E

Temperaturwächter

Reinigungsgeräte-Set

– Inklusive 6 m Schlauch und Netzteil mit Stecker

– Automatische Funktion mit Alarmschalter und Rückstromventil

– Innen-/Außengewinde 7"

– Inklusive Siku-Einsatz

– Zweistrangsystem

– Für Düsen ≤ 0,5 gph (≤ 21 kW), Filterfeinheit 25–40 mm

– Für Düsen ≤ 0,6 gph (≤ 28 kW), Filterfeinheit 50–75 mm

– 1 Satz, 8 mm

– 1 Satz, 10 mm

– Innen-/ Außengewinde 7"

– Inklusive Siku-Einsatz

– Einstrangsystem mit Rücklaufzuführung

– Für Düsen ≤ 0,5 gph (≤ 21 kW), Filterfeinheit 25–40 mm

– Für Düsen ≤ 0,6 gph (≤ 28 kW), Filterfeinheit 50–75 mm

– 1 Satz, 8 mm

– 1 Satz, 10 mm

– Zur Verbrennungsluftzuführung

– Inklusive Kunststoffrohr DN63/DN60

– Elektrisch

– Stromlos geschlossen

– Innengewinde 7"

– Schneidringanschluss x R7 Außengewinde

– Inklusive O-Ring 8 mm und 10 mm

– Für elektrischen Anschluss des Antihebermagnetventils oder Neutrakon Typ 06/B

– Für Fußbodenheizung

– Steckerfertig

– Zur Reinigung von Nachschaltheizfläche und Feuerraum

– Inklusive 2 Bürsten mit Bürstenstangen

Reinigungsbürste – Zur Reinigung des nachgeschalteten Edelstahlwärmetauschers

Service

Ölbrenner-Servicekoffer – Für Öl-Blaubrenner Logatop BE/BE-A/BZ und Öl-Blaubrenner BRE/RE

– Mit Vakuummeter, glyceringefüllt

– Ø50 mm, 0–1 bar

Vakuumprüfsatz

– Inklusive Klarsichtschlauch 1000 mm, 7"

– Im Kunststoffkoffer

– Für Öl-Blaubrenner Logatop BE 1.3- 2.3

Servicepaket

– 17–34 kW

– Für Logano G125/S125/GB125

34/1 Zubehör Logano plus GB125 (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik, Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007


7 Ölversorgungseinrichtung

7.1 Allgemeines

Die Ölversorgungseinrichtung besteht aus dem Tank

und einem Leitungssystem. Unter dem Leitungssystem

sind in diesem Fall die Entlüftungs-, die Befüllungsund

die Ölleitung zusammengefasst. Die häufigsten

7.2 Parameter und Daten

Als Auslegungskriterium darf im ungünstigsten Fall

der saugseitige Unterdruck direkt am Saugstutzen der

Ölbrennerpumpe den Wert von 0,4 bar nicht übersteigen.

Sauerstoff und andere Gase, die immer im Heizöl

enthalten sind, können durch zu hohen Unterdruck

(> 0,4 bar) ausgasen. Dieser Effekt würde auch entstehen,

wenn Luft im Heizöl wäre. Gas-/Luftblasen, die in

das Zahnradgetriebe der Pumpe gelangen, zerstören

den für die Schmierung notwendigen Ölfilm. In kritischen

Situationen können durch zu hohe Unterdrücke

(> 0,4 bar) Kavitationserscheinungen auftreten und

ausgeschiedene Gase infolge des Druckanstieges implodieren

(zusammengedrückt werden). Diese Störungen

verursachen Geräusche und bewirken einen

schnelleren Verschleiß bzw. eine Beschädigung der Ölbrennerpumpe.

Zu viel Gas/Luft im Heizöl kann auch

zu Brennerstörungen durch Flammenabriss führen.

Ein weiteres wichtiges Kriterium für die Auslegung der

7.3 Dimensionierung der Ölleitungen

Die Ölversorgungsleitung kann sowohl im Einstrangals

auch im Zweistrangsystem ausgeführt werden. Sie

verbindet den Brenner mit dem Tank. In die ölführende

Leitung muss immer ein Vorfilter eingebaut werden.

Als Länge der Ölleitung werden alle waagerecht und

senkrecht verlaufenden Rohre sowie Bögen und Armaturen

gerechnet. Die in den Tabellen angegeben maximalen

Längen der Saugleitung in Meter sind in Abhängigkeit

von der Saughöhe und dem lichten

Rohrdurchmesser festgelegt. In der Auslegung sind die

Einzelwiderstände von Rückschlagventil, Absperrhahn

und vier Bögen bei einer Ölviskosität von ca. 6 cSt berücksichtigt.

Bei zusätzlichen Widerständen durch Armaturen

und Bögen muss die Leitungslänge entsprechend

reduziert werden.

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Ölversorgungseinrichtung 7

Probleme und Schwierigkeiten in Bezug auf die Ölleitung

treten bei der Erstinbetriebnahme oder bei der Inbetriebnahme

von bestehenden, teilmodernisierten

Anlagen auf.

Ölversorgungseinrichtung ist die Absicherung einer

Mindestöltemperatur von T ≥ 5 °C im Tank und in den

ölführenden Leitungen.

➔ Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, ist eine

Ölversorgungseinrichtung < 8 mm zu empfehlen.

Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Nennweite der Ölversorgung mm DN6–DN10

Max. Saughöhe m 3,5

Max. Zulaufdruck bar 0,5

Max. Rücklaufdruck bar 1

Max. Saugwiderstand (Vakuum) bar 0,4

Mindestöltemperatur °C 5

35/1 Auslegungskriterien der Ölversorgungseinrichtung für

Logano plus GB125

Bei der Verlegung der Ölleitung ist größte Sorgfalt geboten.

Der erforderliche Leitungsdurchmesser ist abhängig

von der statischen Höhe und der Leitungslänge

(Tabellen ➔ 36/1 und 36/3 sowie ➔ 37/1 und 37/3).

Die Ölversorgungsleitung muss so weit an den Brenner

herangeführt werden, dass die flexiblen Anschlussschläuche

zugentlastet werden können.

Es sind für Ölleitungen geeignete Materialien zu verwenden.

Bei Cu-Leitungen sind nur metallische

Schneidringverschraubungen mit Stützhülsen zu verwenden.

35


7

Ölversorgungseinrichtung

7.3.1 Einstrangsystem

Bei der Verwendung eines Einstrangsystems führt vom

Tank zum Vorfilter eine ölführende Leitung. Erst vom

Vorfilter werden zwei Leitungen, eine Saug- und eine

Rücklaufleitung, zum Brenner geführt (➔ 36/2 und

36/4). Bei einem Einstrangsystem mit Luftabscheider

Max. Länge der Saugleitung in m

Außen-Ø Rohrleitung in mm

Höhe H in m

6 8

0 52 100

0,5 56 100

1 58 100

2 62 100

3 75 100

4 87 100

36/1 Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125

(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks oberhalb der Pumpe

Max. Länge der Saugleitung in m

Außen-Ø Rohrleitung in mm

Höhe H in m

6 8

0 52 100

0,5 46 100

1 40 100

2 27 100

3 15 75

36/3 Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125

(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks unterhalb der

Pumpe

36

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

wird die Lagerstabilität des Heizöls nicht durch das in

den Tank rückgeführte Heizöl und den dadurch

möglichen Sauerstoffeintrag beeinträchtigt. Außerdem

sind Undichtigkeiten in der Rücklaufleitung

ausgeschlossen.

A

6

5

4

H

36/2 Position des Öltanks oberhalb der Pumpe

H

6

5

4

36/4 Position des Öltanks unterhalb der Pumpe

h

h

3

2

3

2

Bildlegende (➔ 36/2 und 36/4)

1 Brenner

2 Filter mit Absperrventil

3 Saugleitung

4 Saugventil

5 Heizöltank

6 Schnellabschlussventil

A Abstand Pumpenachse zum höchsten Punkt der Saugleitung

H Abstand Ansaugöffnung im Ölbehälter zur Pumpenachse

h Abstand höchster Ölstand im Ölbehälter zur Pumpenachse

1

1


7.3.2 Zweistrangsystem

Im Zweistrangsystem verbinden zwei ölführende Leitungen,

eine Saug- und eine Rücklaufleitung, den

Tank mit dem Brenner (➔ 37/2 und 37/4).

Max. Länge der Saugleitung in m

Außen-Ø Rohrleitung in mm

Höhe H in m 6 8 10

0 17 52 100

0,5 19 56 100

1 21 58 100

2 25 62 100

3 29 75 100

4 34 87 100

37/1 Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125

(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks oberhalb der Pumpe

Max. Länge der Saugleitung in m

Außen-Ø Rohrleitung in mm

Höhe H in m 6 8 10

0 17 52 100

0,5 15 46 100

1 13 40 100

2 9 27 100

3 5 15 75

37/3 Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125

(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks unterhalb der

Pumpe

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Ölversorgungseinrichtung 7

Die Entlüftung erfolgt selbsttätig über die Rücklaufleitung

direkt in den Tank.

A

6

5

4

H

37/2 Position des Öltanks oberhalb der Pumpe

H

6

5

4

37/4 Position des Öltanks unterhalb der Pumpe

h

h

3

2

3

2

7

8

Bildlegende (➔ 37/2 und 37/4)

1 Brenner

2 Rückschlagventil

3 Filter mit Absperrventil

4 Saugventil

5 Heizöltank

6 Schnellabschlussventil

7 Saugleitung

8 Rücklaufleitung

A Abstand Pumpenachse zum höchsten Punkt der Saugleitung

H Abstand Ansaugöffnung im Ölbehälter zur Pumpenachse

h Abstand höchster Ölstand im Ölbehälter zur Pumpenachse

7

8

1

1

37


7

Ölversorgungseinrichtung

7.4 Antiheberventil

In Tankanlagen, bei denen das höchstmögliche Heizölniveau

im Tank höher als der tiefste Punkt der Saugleitung

ist, ist eine Sicherheitseinrichtung – das Antiheberventil

– zu installieren. Dadurch wird bei einem

Bruch der Ölleitung eine selbsttätige Entleerung des

Tanks durch die Saugwirkung des Heizöls unterbunden.

Für diesen Zweck können Antihebermagnetventile

oder Membran-Antiheberventile (MAV) eingesetzt

werden. Die Armatur muss über dem höchstmöglichen

Heizölniveau des Tanks installiert werden.

Installation der Sicherheitseinrichtungen

Bei der Installation ist darauf zu achten, dass der saugseitige

Unterdruck an der Ölbrennerpumpe 0,4 bar im

ungünstigsten Fall nicht übersteigt.

Zu berücksichtigen sind hierbei

● Die maximale Saughöhe bei minimalen Ölstand

● Die Saugleitungslänge

● Die Viskosität des Öles im Lagerbehälter bei extremer

Wintertemperatur

● Der zusätzliche Druckverlust weiterer Armaturen

(z. B. Ölfilter, Absperrventile, ...)

38/1 Installationsbeispiel

38

6

H 2

H 3

H 1

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

3

Buderus empfiehlt den Einsatz von Antihebermagnetventilen

(stromlos geschlossen), da diese durch elektrische

Energie betätigt werden. MAV werden durch den

Unterdruck der Brennerpumpe betätigt und stellen somit

einen zusätzlichen Strömungswiderstand dar, der

sich bei nicht einwandfreier Beachtung aller Randbedingungen

problematisch auf die Einhaltung der

0,4bar-Grenze auswirken kann.

Bildlegende

1 Brenner

2 Filter mit Absperrventil

3 Schutzrohre (falls erforderlich)

4 Antihebermagnetventil (druckentlastend, verzögernd schließend)

5 Membran-Antiheberventil MAV (druckentlastend)

6 Heizöltank

H 1 > 0m

H 2 ≥ 0,1 m

H 3 = 0,1 m über dem maximalen Heizölniveau (Rücklauf angedeutet)

5

4

3

2

1


7.5 Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B für Einstrangsysteme

7.5.1 Technische Daten

Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B

Max. Anlagen-Brennerleistung kW 50

Max. Saughöhe m 9

Max. Sauglänge m 200

Anschluss Klemmringverschraubung mm 8

Abmessungen (L x B x H) mm 450 x 160 x 325

Gewicht kg 12,5

Hersteller OEG

39/1 Technische Daten Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat

BS-VA-50-B

7.5.2 Sicherheit und Wartung

Das geschlossene System des Aggregates verhindert

das Auslaufen von Öl oder eine Überfüllung. Die automatische

Leistungsanpassung sorgt dafür, dass nur soviel

Öl gefördert wie verbrannt wird.

7.5.3 Installationshinweise

● Saugleitung vom Tank anschließen

● Saugleitung des Kessels anschließen

● Elektroanschluss an den Adapter des Antihebermagnetventils

anschließen

7.5.4 Funktionsweise

Der Brenner bekommt von der Kesselsteuerung Strom.

Gleichzeitig läuft in der Vorbelüftung auch das

BSVA-50-B. Wenn der Brenner Öl entnimmt, fördert

das Aggregat mit dem erforderlichen Vakuum die

7.5.5 Lieferumfang

● Zahnradpumpe mit Motor im Montagerahmen

● Ölwanne mit Leckageüberwachung, Ölentlüfter, Ölfilter

mit integriertem Ölabschluss über Antihebermagnetventil

mit Siku-Einsatz

● Sauganschluss 3/8" (OV-Klemmringsätze 8 mm,

10 mm und 12 mm beiliegend)

∅8 mm vom Tank

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Ölversorgungseinrichtung 7

39/2 Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B

Auch das Vakuum (maximal –0,95 bar) wird automatisch

der Systemumgebung angepasst. Die Rohrbruchsicherung

und das Fehlen anfälliger Steuerelemente

machen das BSVA-50-B zu einem robusten Gerät.

● Es ist keine Rücklaufleitung zu verlegen

∅8 mm zum GB125

● Es ist kein Rückschlagventil in die Saugleitung einzubauen,

da ein Antihebermagnetventil bereits im

Aggregat enthalten ist

● Ein Schutzrohr ist bei Saugbetrieb nicht erforderlich

benötigte Menge Öl. Sollte kein Öl mehr nachkommen

(leerer Tank), geht der Brenner auf Störung und das

Aggregat schaltet sich selbsttätig ab. So kann es nicht

trocken laufen.

● Ölseitiger Brenneranschluss für Anschluss Cu 8 mm

an Öl-Anschlussventil Logano plus GB125

● Steckerfertiger Kabelanschluss an das

Steuermodul VM10

● Bedienungsanleitung

39


7

Ölversorgungseinrichtung

7.6 Ölfilter

Der Vorfilter schützt empfindliche Bauteile des Brenners

wie Pumpe, Vorwärmer und Düse vor Verschmutzungen

und trägt dazu bei, Betriebsstörungen zu vermeiden.

Als Filterwerkstoff empfiehlt Buderus Sinterkunststoff.

Die Sinterkunststoffe zeichnen sich durch sehr hohe

Feinheit, große Oberfläche und lange Standzeiten aus.

Bei Düsengrößen < 0,6 gph dürfen keine Filzfilter eingesetzt

werden. Filzfilter haben durch ihre Baustruktur

lose Fasern, die bei kleinen Düsendurchsätzen die Düsenbohrung

verstopfen können (hohe Störanfälligkeit).

7.7 Heizölqualität

Moderne Brenner- und Heizkesselsysteme sind nach

DIN 51603-1 für den Einsatz von Heizöl EL Standard

(extra leicht) und schwefelarm (Schwefelgehalt

< 50 mg/kg) ausgelegt. Die Mineralölwirtschaft erreicht

durch die Zugabe von Additiven eine Qualitätsverbesserung

über die DIN-Norm hinaus.

7.7.1 Additive

Additive, welche die Fließeigenschaften, die Lagerstabilität

und die thermische Stabilität verbessern, können

ohne Bedenken eingesetzt werden.

7.7.2 Verbrennungsverbesserer

Die Wirkung der Verbrennungsverbesserer beruht im

Wesentlichen darauf, dass sie während der Verbrennung

der Rußbildung entgegenwirken.

Die heute am häufigsten eingesetzten Additive sind

Komponenten auf Basis von Ferrocen. Ferrocen besitzt

als einzige eisenorganische Substanz neben guter Öllöslichkeit

den Anwendungsvorteil, sich gegenüber allen

im Heizöltank befindlichen Komponenten neutral

zu verhalten. Bei richtiger Dosierung sind keine Auswirkungen

auf die Öl-Blaubrenner von Buderus zu erwarten.

40

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Für die nachstehenden Düsengrößen werden von

Buderus folgende Filterfeinheiten empfohlen.

Öldurchsatz

US-Düsengröße

Öldurchsatz

EN-Düsengröße

Max. Filterfeinheit

gph l/h µm

0,4–0,5 1,5–1,9 40

> 0,6 > 2,3 75

40/1 Maximale Filterfeinheiten

➔ Bei Verwendung des Einstrangsystems ist es empfehlenswert,

einen Ölfilter mit automatischer Entlüftungsfunktion

einzubauen.

Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 mit dem

Öl-Blaubrenner Logatop BE ist nach DIN 51603-1 für

den Einsatz mit Heizöl EL Standard und schwefelarm

geeignet.

Der Einsatz von Verbrennungsverbesserern ist allerdings

nicht empfehlenswert. Durch die Anwendung

wird bei den Öl-Blaubrennern von Buderus keine Verbesserung

der Verbrennungsergebnisse erzielt, da die

Minimierung der Rußbildung (d. h. praktisch rußfreie

Verbrennung) bei diesen Brennern schon in optimaler

Weise erreicht wird.


8 Neutralisation

8.1 Allgemeines

Das bei Öl-Brennwert-Technik entstehende Kondensat

weist je nach Brennstoffart und Qualität einen

pH-Wert zwischen 1,8 und 4,2 auf. Während das Kondensat

aus Gas-Brennwert-Anlagen bis 200 kW in Abstimmung

mit den lokalen Wasserbehörden ggf. direkt

in die Kanalisation eingeleitet werden darf, ist für Kondensat

aus Öl-Brennwert-Anlagen eine Neutralisation

gemäß des Arbeitsblattes ATV-A 251 generell vorgeschrieben.

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Neutralisation 8

Buderus bietet hierzu spezielle Neutralisationseinrichtungen

für Öl-Brennwert-Anlagen an. Bei Betrieb mit

schwefelarmen Heizöl (Schwefelgehalt < 50 mg/kg) ist

laut ATV-DVWK-A 251 keine Neutralisation erforderlich

(➔ 41/1).

8.2 Neutralisationspflicht in Abhängigkeit von der Feuerungsleistung

Öl-Brennwertkessel

Logano plus

GB125

8.3 Neutralisationseinrichtungen

8.3.1 Neutrakon 06/B

Nennleistung Neutralisation für Feuerungsanlagen und Motoren ohne Katalysator ist erforderlich bei

kW Gas Heizöl nach DIN 51603-1

schwefelarm

< 25 nein1)2) 25–200 nein1)2)3) Die Neutrakon 06/B (➔ 41/3) besteht aus einem zylindrischen

Kunststoffgehäuse mit zwei Kammern. In der

ersten Kammer ist ein Aktivkohlevorfilter. Dieser hält

Kohlenwasserstoffe bis zum Erreichen der Aufnahmekapazität

zurück. In der nachfolgenden Kammer mit

dem Neutralisationsgranulat wird der pH-Wert des

Kondensats auf über 6,5 angehoben.

Die Neutralisation kann bis zu einer Leistungsgröße

von 36 kW eingesetzt werden. Durch die Air-Funktion

(Booster) wird das Granulat in der Neutralisation stetig

aufgelockert und verhindert dadurch ein Verbacken

des Granulats.

Bildlegende

1 Aktivkohlevorfilter

2 Neutrakon Granulat

3 Air-Funktionsmodul

4 Zuluftschlauch

Heizöl nach DIN 51603-1

Standard

nein1)2) ja

nein1)2)3) ja

> 200 ja ja ja

41/1 Neutralisationspflicht Logano plus GB125

1) Neutralisation erforderlich bei Ableitung des häuslichen Abwassers in Kleinkläranlagen

2) Neutralisation erforderlich bei Gebäuden und Grundstücken, deren Entwässerungsanlagen die Materialanforderungen nach

➔ ATV-DVWK-A 251, Kapitel 5.3 oder DIN 1986-4, zulässige Abwasserrohre für Kondensate aus Brennwertkesseln nicht erfüllen

3) Neutralisation erforderlich bei Gebäuden, die die Bedingungen der ausreichenden Vermischung nach ➔ ATV-DVWK-A 251, Kapitel 4.1.1

nicht erfüllen (mindestens das 20-fache Volumen der zu erwartenden Kondensatmenge)

Neutrakon 06/B

Zulaufhöhe mm 130

Ablaufhöhe mm 70

Anschluss mm DN40

Länge mm 670

Höhe Booster seitlich mm 125

Höhe Booster oben mm 195

41/2 Abmessungen und technische Daten Neutrakon 06/B

1 2 3 4

41/3 Neutrakon 06/B

41


8

Neutralisation

8.3.2 Aktivkohlevorfilter

Der Aktivkohlevorfilter (➔ 42/2) besteht aus einem zylindrischen

Kunststoffgehäuse. Der Vorfilter hält Kohlenwasserstoffe

bis zum Erreichen der Aufnahmekapazität

zurück. Der Aktivkohlevorfilter kann bis zu einer

Leistungsgröße von 36 kW eingesetzt werden.

Bei Betrieb mit schwefelarmen Heizöl (Schwefelgehalt

< 50 mg/kg) ist laut ATV-DVWK-A 251 keine Neutralisation

erforderlich. In einigen Kommunen ist jedoch

ein Aktivkohlevorfilter erforderlich. Es ist zweckmäßig,

mit der für Abwasserfragen zuständigen kommunalen

Behörde rechtzeitig Verbindung aufzunehmen, um

sich über die örtlichen Bestimmungen zu informieren.

Aktivkohlevorfilter

Zulaufhöhe mm 90

Ablaufhöhe mm 90

Anschluss mm DN40

Länge mm 170

Höhe mm 140

42/1 Abmessungen und technische Daten Aktivkohlevorfilter

8.3.3 Kondensatpumpe BM-C 20

Die BM-C 20 (➔ 42/3) ist eine automatisch funktionierende

Kondensatpumpe mit aufgesetztem Motor, speziell

für die Brennwerttechnik entwickelt und hergestellt.

Das einlaufende Kondensat wird im

Auffangbehälter gestaut. Sobald die vorgegebene Wassermenge

eingelaufen ist, wird automatisch über einen

Schwimmer die Pumpe in Betrieb gesetzt, das Kondensat

bis auf eine geringe Restmenge abgepumpt und die

Pumpe ausgeschaltet. Ein zweiter Schwimmer betätigt

einen Sicherheitsschalter mit potentialfreien Schließeroder

wahlweise Öffner-Schaltkontakten.

Bildlegende

1 Edelstahl-Motorwelle

2 Zulauföffnungen (zwei Stück)

3 Rückschlagventil, druckseitig

4 Motor mit Überhitzungsschutz

5 Lüfterrad

6 Sicherheitsschalter

7 Potenzialfreie Kontakte für Alarmanschluss

8 Schwimmerschalter

9 Oberer Einlass

10 Ausgewuchtetes Flügelrad

42

42/2 Aktivkohlevorfilter

42/3 Kondensatpumpe BM-C 20

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

3

2

4

1 10 9

Kondensatpumpe BM-C 20

Fördermedien Kondensat

Förderleistung 3,4 l/min bei 2,5 m Förderhöhe

Max. Förderhöhe m 4,5

Zulauföffnung 2 x 28 mm (1x mit Blindkappe)

Ablaufanschluss 9,5 mm (3/8'') Tülle mit Rückstauventil

Netzkabel m 1,8

Gewicht kg 2,9

Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) mm 265 x 177 x 124

Motordaten 220–240 V; 50/60 Hz; 75 W; 0,6 A thermisch gesichert

42/4 Technische Daten Kondensatpumpe BM-C 20

5

6

7

8


9 Lieferweise und Installationshinweise

9.1 Lieferweise

9.2 Installationshinweise und Betriebsbedingungen

Tabelle 43/3 gibt eine Übersicht über die Bedingungen,

die je nach dem Einsatzgebiet und den örtlichen, anla-

Lieferweise und Installationshinweise 9

Verpackungsinhalt Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

Anzahl Verpackung

Kesselblock mit Brennwert-Wärmetauscher

Kesselmantel, am Kesselblock werkseitig montiert

Brennerhaube, am Kesselblock werkseitig montiert

Ölbrenner, mit der Brennertür werkseitig montiert

Siphon

1 Palette 1

Fußschrauben1) 4 Folienverpackung auf Palette 1

Rücklaufanschlussstück1) 1 Folienverpackung auf Palette 1

Technische Unterlagen 1 Folienverpackung auf Palette 1

Regelgerät 1 Palette 2

43/1 Lieferweise Logano plus GB125

1) Bauteile befinden sich im Abgasstutzen

43/2 Installationshinweise Logano plus GB125

Öl-Brennwertkessel

Logano plus

GB125

genspezifischen Verhältnissen beachtet werden

müssen.

Betriebsbedingungen (Gewährleistungsbedingungen!)

In Verbindung mit Regelgeräten für gleitende Kesselwassertemperaturen

Mindest-Kesselwasser- Betriebsunterbrechung Heizkreisregelung mit

temperatur

(Totalabschaltung des

Kessels)

Heizungsmischer 1)

Mindest-Rücklauf-

Keine Forderungen;

jedoch vorteilhaft bei

temperatur

Keine Forderungen;

Betriebstemperatur wird

mit Logamatic-Regelgerät

sichergestellt

Automatisch durch

Logamatic-Regelgerät

Niedertemperaturheizsystemen

z. B. Heizsystemauslegung

55/45 °C; erforderlich bei:

– Fußbodenheizsystemen

– Anlagen mit großem

Wasserinhalt > 15 l/kW

Keine Forderungen

43/3 Betriebsbedingungen Logano plus GB125

1) Heizkreisregelung mit Heizungsmischer verbessert das Regelverhalten; besonders empfehlenswert bei Anlagen mit mehreren Heizkreisen

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

43


10

Aufstellraum

10 Aufstellraum

10.1 Allgemeine Anforderungen

Für den Betrieb des Öl-Brennwertkessels Logano plus

GB125 ist kein besonderer Aufstellraum erforderlich.

Bei der Verbrennungsluft ist darauf zu achten, dass sie

keine hohe Staubkonzentration aufweist oder Halogenverbindungen

bzw. andere aggressive Substanzen

enthält. Sonst besteht die Gefahr, dass der Brenner und

die Wärmetauscherflächen beschädigt werden. Halo-

10.2 Unzulässige Aufstellräume

Folgende Räume sind als Aufstellräume für den Betrieb

der Öl-Brennwertkessel nicht zulässig

● Treppenräume

Ausnahme

– Gebäude mit geringer Höhe und nicht mehr als

zwei Wohnungen

● Allgemein zugängliche Flure, die als Rettungswege

dienen

● Räume, in denen sich leicht entzündliche Stoffe in

solcher Menge befinden oder entstehen können,

dass eine Entzündung eine besondere Gefahr darstellt

● Räume, in denen sich explosionsfähige Stoffe befinden

oder in denen solche entstehen können

44

Ausnahme

– Raumluftunabhängiger Betrieb des Öl-Brennwertkessels

Logano plus GB125 RLU als

Garagen-Feuerstätte

10.3 Aufstellung im Dachgeschoss

Bei der Aufstellung des Öl-Brennwertkessels Logano

plus GB125 im Dachgeschoss sind folgende Punkte

sicherzustellen

● Gemäß FeuVO (Feuerungsverordnung) ist die Aufstellung

des Öl-Brennwertkessels Logano plus

GB125 in einer öldichten Wanne erforderlich

● Bei Druckpumpenaggregaten, die parallel zum

Brenner geschaltet werden, kann für den elektrischen

Anschluss am Brenner der Adapter für das

Antihebermagnetventil eingesetzt werden

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

genverbindungen wirken stark korrosiv. Sie sind in

Sprühdosen, Verdünnern, Reinigungs-, Entfettungsund

Lösungsmitteln enthalten. Die Verbrennungsluftzuführung

ist so zu konzipieren, dass zum Beispiel

keine Abluft von Waschmaschinen, Wäschetrocknern,

chemischen Reinigungen oder Lackierereien angesaugt

wird.

Bei raumluftabhängigem Betrieb sind zusätzlich folgende

Aufstellorte nicht zulässig

● Aufstellräume, aus denen Ventilatoren Luft

ansaugen

Ausnahme

– Der Aufstellraum hat ausreichende Öffnungen

ins Freie

– Der Ventilator der Lüftungsanlage beeinflusst

nicht die Verbrennungsluftversorgung und Abgasführung

des Öl-Brennwertkessels

● Räume mit offenen Kaminen ohne eigene Verbrennungsluftversorgung

sowie Räume, die mit den Kaminräumen

innerhalb einer Nutzungseinheit in

Verbindung stehen

Ausnahme

– Kamine gemäß DIN 18895-1 bis 18895-3 mit Kamineinsätzen

oder -kassetten mit selbstschließenden

Türen (Bauart A1 oder C1)

– Kaminöfen gemäß DIN 18891 mit selbstschließenden

Türen (Bauart 1)

– Die Betriebssicherheit des Öl-Brennwertkessels

kann vom Betrieb offener Kamine nicht gefährdet

werden

● Bei Einsatz von Ölfiltern mit Luftabscheider

(z. B. TOC DUO) muss der Förderdruck vor dem

Ölfilter ≤ 0 bar sein

● Bei Förderdrücken des Pumpenaggregates über

0,5 bar an dem Brenner muss ein Öldruckminderer

vor dem Anschluss der Ölleitung am Kessel eingebaut

werden. Einstellung: < 0,5 bar

● Ab einer Förderhöhe (Saughöhe) > 3m ist ein Ölförderaggregat

zu installieren

● Bei Ölförderaggregaten, die mit Überdruck (Aufstellung

im Kellerraum) installiert werden, sind die Ölleitungen

in einem Schutzrohr unterzubringen


10.4 Aufstellmaße Logano plus GB125

Stellen Sie den Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125

möglichst mit den empfohlenen Wandabständen

(➔ 45/1 und 45/2) auf. Dadurch wird eine gute Zugänglichkeit

bei Montage-, Wartungs-und Service-Arbeiten

sichergestellt. Bei Reduzierung auf die Mindestabstände

(➔ 45/2, Werte in Klammern) wird die

Zugänglichkeit zu dem Heizkessel erschwert.

➔ Für die Reinigung des Wärmetauschersystems von

oben ist ein Mindestabstand von 300 mm zwischen

Kesselhaube und der Decke des Aufstellraumes erforderlich.

700

(400)

Logano plus GB125

mit Logatop BE

A

700 1)

(500)

400

(150)

Logano plus GB125

mit Logatop BE und Logalux LT.../1

700

(400)

700 1)

(500)

400

(150)

1) Bei Einbau eines Schalldämpfers zusätzlichen Platzbedarf berücksichtigen

Öl-Brennwertkessel

Logano plus GB125

Mit Logatop BE

Mit Logatop BE und

Logalux LT.../1

Mit Logatop BE und

Logalux SU

45/2 Aufstellmaße Logano plus GB125 (Maße in mm, Werte in Klammern sind Mindestabstände)

A

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Aufstellraum 10

Empfohlener Wandabstand A

mm

1000 (700)

45/1 Empfohlener Wandabstand Logano plus GB125

im Aufstellraum (Werte in Klammern sind Mindestabstände)

700 1)

(500)

Logano plus GB125

mit Logatop BE und Logalux SU

700

(400) A

100

400

(100)

45


11

Abgassysteme

11 Abgassysteme

11.1 Anwendungsbereiche

Die Buderus-Abgassysteme ermöglichen sowohl den

raumluftunabhängigen als auch den raumluftabhängigen

Betrieb des Öl-Brennwertkessels Logano plus

GB125.

Beim raumluftunabhängigen System saugt das Gebläse

die erforderliche Verbrennungsluft aus dem Freien

zum Kessel. Beim raumluftabhängigen System wird die

erforderliche Verbrennungsluft vom Gebläse des Bren-

11.2 Systemübersicht

Die Abgassysteme für den Öl-Brennwertkessel Logano

plus GB125 bestehen aus Kunststoff.

46

Logano plus

GB125

Raumluftunabhängig

Raumluftabhängig

46/1 Raumluftunabhängige und raumluftabhängige Abgassysteme für den Logano plus GB125

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

ners aus dem Aufstellraum gesaugt. In der Regel ist

kein besonderer Aufstellraum erforderlich. Durch die

Verwendung geeigneter Abgassysteme von Buderus

lässt sich der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 in

fast allen Nutzräumen installieren. Typische Aufstellorte

sind z. B. Keller, Arbeitsräume, Garagen oder

Dachböden (➔ Kapitel 10).

Für die jeweiligen Kessel kann man, je nach Anwendungsbereich,

zwischen den folgenden Buderus-Bausätzen

wählen.

Senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-

Führung über Dach

Luft-Abgas-Führung über konzentrische

Leitung im Schacht

Konzentrische Luft-Abgas-Führung,

Abgasleitung und Luftzuführung im Schacht

Konzentrische Luft-Abgas-Führung an

der Fassade

Konzentrische Luft-Abgas-Führung über

ein Luft-Abgas-System (LAS)

Zuluftsystem über Außenwand oder

vorhandenen Schacht

Konzentrische Luft-Abgas-Führung, flexible

Abgasleitung und Luftzuführung im Schacht

Abgasführung über hinterlüftete

Abgasleitung im Schacht

Abgasführung über verbrennungsluftumspülte

Abgasleitung im Aufstellraum

sowie hinterlüftete Abgasleitung im Schacht

Abgasführung über

feuchteunempfindlichen Schornstein

Abgasführung über flexible

Abgasleitung im Schacht

DO

DO-S

GA-K

GAF-K

LAS-K

GA +

Zuluft-Set

ÜB-Flex +

GA-K

GA

GA-X +

GA-K

GN

ÜB-Flex +

GA

Seite 52

Seite 54

Seite 56

Seite 58

Seite 60

Seite 61

Seite 69

Seite 65

Seite 66

Seite 68

Seite 69


11.3 Vorschriften

Gemäß den Vorschriften muss sich vor Beginn der Arbeiten

an der Abgasanlage das Vertrags-Installationsunternehmen

mit dem zuständigen Bezirksschornsteinfeger

(BSM) absprechen oder die Installation dem

BSM schriftlich anzeigen. Die jeweiligen Landesvorschriften

sind hierbei zu beachten.

Wichtige Normen, Verordnungen, Vorschriften und

Richtlinien für die Bemessung und Ausführung der Abgasanlage

sind

● EN 483

● EN 677

11.4 Maximale Gesamtlänge der Abgasleitungen

Die Abgassysteme sind gemäß EN 14471 CE-zertifiziert

(CE 0036 CPD 9169003) und für Abgastemperaturen

bis 120 °C zugelassen.

Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 erfüllt die

Anforderungen der Zulassungsgrundsätze des Deutschen

Instituts für Bautechnik (DIBt) für raumluftunabhängige

und raumluftabhängige Ölfeuerungsstätten.

Die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung erstreckt

sich auf die Installationsarten

● C33x Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung

über einen vorhandenen Schacht bzw.

über ein vorhandenes Luft-Abgas-System (LAS)

● C53x Konzentrische Abgasführung entlang der

Außenfassade

Öl-Brennwertkessel

Logano plus

GB125

● DIN EN 13384-1 und DIN EN 13384-2

● DIN 18160-1 und DIN 18160-5

● Landesbauordnung (LBO)

● Muster-Feuerungsverordnung (MuFeuVO)

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgassysteme 11

● Feuerungsverordnung (FeuVO) des jeweiligen

Bundeslandes

● C43x Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung

zum Anschluss an ein Luft-Abgas-

System (LAS)

● B23 Hinterlüftete Abgasführung im Schacht/Abgasführung

zum Anschluss an feuchteunempfindlichen

Schornstein

● B33 Hinterlüftete Abgasführung im Schacht/Konzentrische

Abgasführung im Aufstellraum

Mit den Grundbausätzen und den entsprechenden Erweiterungskomponenten

können folgende maximal

zulässige Längen der Abgasleitungen (➔ 47/1 und

47/2) realisiert werden.

Kessel- Verfügbarer

Raumluftunabhängiger Betrieb

größe Förderdruck

Abgas/

Zuluft

DO/DO-S

(C33x) Variante 1

GA-K

(C33x) GAF-K

(C53x) 1)

Variante 2 2)

Variante 1 1) Variante 2 2) Variante 1 1) Variante 2 2)

kW Pa m m m m m m

18 30/200 11,5 11,5 11,5 11,5 21,5 20,1

22 30/200 15,5 15,5 15,5 15,5 25 24,9

30 30/200 19,5 18 19,5 18 20,5 18

35 50/200 21,5 20 21,5 20 22,4 20,1

47/1 Maximal zulässige Länge der Abgasleitung bei raumluftunabhängigem Betrieb

1) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 1 m; 1 Bogen; 1 RVS-Revisionsstück

2) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 2,5 m; 1 Bogen; 1 RVS-Revisions-T-Stück

Öl-Brennwertkessel

Logano plus

GB125

Kessel- Verfügbarer

Raumluftabhängiger Betrieb

größe Förderdruck

Abgas/

Zuluft

Variante 1

GA

(B23 )

GA-X + GA-K

(B33 )

1) Variante 22) Variante 11) Variante 22) kW Pa m m m m

18 30/200 25 25 25 25

22 30/200 25 25 25 25

30 30/200 19,5 18 19,5 18

35 50/200 21,5 20 21,5 20

47/2 Maximal zulässige Länge der Abgasleitung bei raumluftabhängigem Betrieb

1) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 1 m

2) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 2,5 m; 1 Bogen 90°; 1 RVS-Revisions-T-Stück

GN

(B 23 )

LAS-K

(C 43x)

Nach

DIN EN

13384-1

Nach DIN EN

13384-1

47


11

Abgassysteme

11.5 Raumluftunabhängiger Betrieb

11.5.1 Verbrennungsluftzuführung und Abgasführung über konzentrische LAS-Systeme

Das Gebläse des Ölbrenners saugt über ein flexibles

Ansaugrohr sowie über das Anschlussstück (im Lieferumfang

des Grundbausatzes Abgassysteme enthalten)

die erforderliche Verbrennungsluft aus dem Freien an.

Die Luft-Abgas-Leitung der Buderus-Bausätze besteht

aus einem konzentrischen Doppelrohr oder Rohr-in-

Rohr, einem Innenrohr aus Kunststoff PP und einem

verzinkten, weiß lackierten Außenrohr. Das Innenrohr

aus Kunststoff PP ist das Abgasrohr. Über einen Ringspalt

Ø80 mm bis Ø125 mm wird die Verbrennungsluft

angesaugt.

Bildlegende

1 Verbrennungsluftschlauch

2 Konzentrischer Luft-Abgas-Anschlussstück

3 Messöffnung Abgas

4 Messöffnung Zuluft

11.5.2 Verbrennungsluftzuführung über Außenwand oder Lüftungsschacht

Die Verbrennungsluft wird über einen Außenwandanschluss

oder einen Lüftungsschacht in den Aufstellraum

geführt. Beim Außenwandanschluss ist sicherzustellen,

dass der Zuluftquerschnitt nicht verdeckt wird.

Ist die Zuluftöffnung (Mauerblende) in der Außenwand

im Wohnbereich, muss ein Zuluftschalldämpfer

(Zubehör) grundsätzlich mitbestellt und in der Anlage

zuluftseitig installiert werden. Wir empfehlen für diesen

Anwendungsbereich, das Zuluftsystem-Set PP60

(bestehend aus Mauerblende, Zuluftschalldämpfer

und Verlängerung mit Messöffnung) einzusetzen.

Weiterhin kann die Zuluft über getrennte Schächte im

Schornstein oder über LAS-Schornstein mit DIBt-Zulassung

zugeführt werden. Um Versottung in einem getrennten

Schacht zu vermeiden, sollte die Verbrennungsluftzuführung

über das Kunststoff-Stecksystem

DN60 bis über das Schachtende durchgeführt werden.

48

48/1 Montage Luft-Abgas-Anschlussstück

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Zum luftseitigen Anschluss des Heizkessels sind folgende

Systeme zugelassen (Zubehör)

● Flexibler Luftschlauch DN63

– Inklusive Schlauchverbinder mit Messöffnung

und Stopfen sowie 2 Spezial-Schlauchschellen,

maximale Länge ab Kesselrückwand 8 m

● Kunststoffstecksystem DN60

– Zuluftsystem-Set bestehend aus Mauerblende, Zuluftschalldämpfer

und Verlängerung 250 mm mit

Messöffnung

– Gerade Stücke mit Längen von 250 mm, 500 mm,

1000 mm, 1500 mm und 2000 mm sowie Bögen

in 45° und 90°

Die maximale gerade Rohrleitungslänge ab Kesselrückwand

beträgt 35 m. Wie nachfolgend aufgeführt,

müssen entsprechende Längen von der maximalen

Rohrleitungslänge abgezogen werden

● Bei 45°-Bögen: 1,0 m

● Bei 90°-Bögen: 1,5 m

1

2 3 4

● Bei 1,0 m Zuluftschlauch (bei Kombination): 4,0 m

● Bei Zuluftschalldämpfer: 15,0 m


11.5.3 Abgasführung über Abgasleitung

Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 darf nur

mit Abgassystemen kombiniert werden, die folgende

Anforderungen erfüllen

● CE-Zertifizierung gemäß EN 14471

● Eignung für Heizölqualitäten EL

11.5.4 Revisionsöffnungen

Gemäß DIN 18160-1 und DIN 18160-5 müssen Abgasanlagen

für raumluftunabhängigen Betrieb leicht und

sicher zu überprüfen und ggf. zu reinigen sein. Hierzu

sind Revisionsöffnungen einzuplanen (➔ 49/1 und

49/2).

Bei der Anordnung der Revisionsöffnungen (Reinigungsöffnungen)

ist außer den Anforderungen entsprechend

DIN 18160-1 sowie DIN 18160-5 auch die

jeweilige Landesbauordnung einzuhalten. Hierzu

empfehlen wir eine Rücksprache mit dem zuständigen

Bezirksschornsteinfeger (BSM).

Revisionsöffnungen für den Bausatz DO

Bei ausreichendem Montageplatz ist eine Revisionsöffnung

vorzusehen. Reicht der Montageplatz nicht aus,

kann bei Baulängen unter 4 m nach Rücksprache mit

dem BSM auf die Revisionsöffnung verzichtet werden.

In diesem Fall sind die Messöffnungen am Kesselanschlussstück

ausreichend. Die Gebrauchsfähigkeit der

Abgasanlage ist mit Messungen nachweisbar. Über die

Messöffnungen am Kesselanschlussstück kann auch

ein Endoskop zur visuellen Überprüfung verwendet

werden.

Anordnung der unteren Revisionsöffnung

● Beim Anschluss des Öl-Brennwertkessels Logano

plus GB125 an eine Abgasleitung ist eine untere Revisionsöffnung

anzuordnen. Diese ist im Lieferumfang

Grundbausatz Abgassysteme enthalten (nicht

im Grundbausatz DO).

● Ist keine Revisionsöffnung vorhanden, muss bei einer

erforderlichen Reinigung die Abgasanlage mit

erhöhtem Aufwand demontiert werden.

● Vor der unteren Revisionsöffnung ist eine Standfläche

von mindestens 1m×1m nach DIN18160-5

vorzusehen.

Anordnung der oberen Revisionsöffnung

● Die oberen Revisionsöffnungen müssen gemäß

DIN 18160-1 eingebaut werden in

– Abgasanlagen, die nicht von der Mündung aus

gereinigt werden können und einen Abstand zwischen

Mündung und unterer Revisionsöffnung

von > 5 m haben

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgassysteme 11

● Eignung für mindestens 120 °C Abgastemperatur

● Feuchteunempfindlich und überdruckdicht

● Hinterlüftung im Gleichstrom mit mindestens

20 mm Ringspalt im eckigen Schacht

● Hinterlüftung im Gleichstrom mit mindestens

30 mm Ringspalt im runden Schacht

– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 15° und

einem seitlichen Versatz >2×D

– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 30°

Ø80/125 mm

Luft/Abgas konzentrisch

≤ 1

Revisionsöffnung

Abgas

Zuluft

≥ 40 cm

49/1 Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnung bei einer Abgasleitung

ohne Umlenkung im Aufstellraum (Maße in m)

Revisionsöffnung

Revisionsöffnung

> 1

Zuluft

≤ 0,3

49/2 Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnungen bei einer

Abgasleitung mit Umlenkung im Aufstellraum; Draufsicht

(Maße in m)

49


11

Abgassysteme

11.6 Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftunabhängigen Betrieb

11.6.1 Kurzübersicht zu den Buderus-Bausätzen

Die Auswahl des Buderus-Bausatzes für ein raumluftunabhängiges

Abgassystem hängt ab von

● Dem Aufstellort des Heizkessels

50

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

● Den Installationsmöglichkeiten für die Luft-Abgas-

Leitung

● Den baulichen Gegebenheiten

Abgassystem Beschreibung Bausatz Weitere

Informationen

50/1 Kurzübersicht Buderus-Bausätze

Senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Führung über Dach

– Montage in Aufenthaltsräumen möglich

– Ideal sind Aufstellräume, bei denen die Decke zugleich das Dach

bildet oder über denen sich nur die Dachkonstruktion befindet

– Dachdurchführung wahlweise mit Universal-Dachziegel für

Schrägdach (Neigung 25° bis 45°) bzw. Flachdach-Klebeflansch

(Neigung 0° bis 15°) als Zusatzausstattung

– Überbrückung von Geschossen ist zulässig, wenn die konzentrische

Luft-Abgas-Leitung außerhalb des Aufstellraums in einem

Schacht L30 (F30) oder L90 (F90) installiert wird

– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung als komplettes Rohrsystem

– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

Luft-Abgas-Führung über konzentrische Leitung im Schacht

– Montage in Aufenthaltsräumen möglich

– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung als komplettes Rohrsystem im

Aufstellraum und im Schacht

– Schachtabdeckung aus Aluminium

– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

Konzentrische Luft-Abgas-Führung, Abgasleitung und

Luftzuführung im Schacht

– Montage in Aufenthaltsräumen möglich

– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung bis zum Schacht, Abgasleitung

im Schacht; freibleibender Schachtquerschnitt muss zum Ansaugen

der Verbrennungsluft ausreichen

– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

DO

(C 33x )

DO-S

(C 33x)

GA-K

(C 33x)

➔ Seite 52

➔ Seite 54

➔ Seite 56


Abgassysteme 11

Abgassystem Beschreibung Bausatz Weitere

Informationen

50/1 Kurzübersicht Buderus-Bausätze

Konzentrische Luft-Abgas-Führung an der Fassade

– Montage in Aufenthaltsräumen möglich

– Dachdurchführung an der Fassade möglich mit

Universal-Dachziegel für Schrägdach (Neigung 25° bis 45°)

bzw. Flachdach-Klebeflansch (Neigung 0° bis 15°) als Zusatzausstattung

– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

Konzentrische Luft-Abgas-Führung über ein

Luft-Abgas-System (LAS)

– Montage in Aufenthaltsräumen möglich

– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung bis zum LAS mit Überdruck in

der Abgasleitung; Unterdruck im Abgasschacht des LAS durch

thermischen Auftrieb

– Funktionsnachweis und maximal zulässige Länge der Abgasleitung

gemäß DIN EN 13384-1

Zuluftsystem über Außenwand oder vorhandenen Schacht

– Verbrennungsluftzuführung über Zuluftsystem

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

GAF-K

(C 53x )

LAS-K

(C 43x)

GA

(B 23 )

➔ Seite 58

➔ Seite 60

➔ Seite 61

51


11

Abgassysteme

11.6.2 Senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Führung über Dach mit Bausatz DO

Luft-Abgas-Leitung im Schacht oder Schutzrohr

Gemäß den Vorschriften dürfen Geschosse überbrückt

werden, wenn die Luft-Abgas-Leitung nach den hier

beschriebenen Kriterien ausgeführt ist.

Befindet sich unmittelbar über dem Aufstellraum nur

die Dachkonstruktion, dann ist die Luft-Abgas-Leitung

zwischen der Decken-Oberkante des Aufstellraums

und der Dachhaut zu verkleiden. Dafür genügen ein

nichtbrennbarer, formbeständiger Baustoff oder ein

metallisches Schutzrohr (➔ 52/1). Wenn für die Decke

eine Feuerwiderstandsdauer festgelegt ist, dann gilt

diese auch für die Verkleidung.

Beim Überbrücken von Geschossen ist für die Luft-Abgas-Leitung

außerhalb des Aufstellraums bis in die

Dachhaut ein Schacht mit der Feuerwiderstandsklasse

L 30 (F 30) oder L 90 (F 90) einzuplanen (➔ 52/1). Dafür

sind nur zugelassene Schachtkonstruktionen zu

verwenden (z. B. Fa. Promat).

➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften

einzuplanen (➔ Seite 49). Auf dem Dach sind Mindestabstände

zu Fenstern einzuhalten (➔ 53/2).

52

≥ 40 cm

Schutzrohr

Zuluft

Abgas

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Zuluft

L 1)

≥ 40 cm

Schacht

L 30 (F 30)

oder

L 90 (F 90)

Schacht

L 30 (F 30)

oder

L 90 (F 90)

Zuluft

Abgas

Zuluft

52/1 Montagevarianten mit Bausatz DO

1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

L 1)


1 Kesselanschlussstück

2 Rohr ohne Muffe

3 Schiebestück

4 Durchführungsblech, zweiteilig

5 Sparrenschelle, verzinkter Stahl

6 Dachdurchführung

53/1 Bauteile Grundbausatz DO

1

6

5

4

3

2

< 1,5

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

≥ 1

kein besonderer

Abstand notwendig

> 1,5

Abgassysteme 11

< 1,5

53/2 Mindestabstände zu Fenstern beim Bausatz DO (Maße in m)

7 Flachdach-Klebeflansch

8 Universal-Dachziegel

Zubehör

(unbedingt mitbestellen)

für Flachdach für Schrägdach

7

53/3 Flachdach-Klebeflansch und Universal-Dachziegel als Zubehör

für den Grundbausatz DO

Pos. Senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Führung über Dach mit Bausatz DO

➔ 53/1 Grundbausatz DO

– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm

– – Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über Schrägdach

– Kunststoff PP/PE, schwarz oder rot lackiert

Zubehör

– Flachdach-Klebeflansch

– 120 mm hoch, nicht verstellbar

7

– 120 mm hoch, verstellbar 0°–15°

– 250 mm hoch, nicht verstellbar

8 – Universal-Dachziegel, Ø125 mm, inklusive Regenkappe, schwarz oder rot

– – Klöber-Adapter, kombinierbar mit Klöber-Dachpfannen (Bedachungshandel), verstellbar 10°–50°, schwarz oder rot

– – Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm

– – Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°

– – Konzentrischer Revisionsbogen 87°

– – Konzentrisches Revisionsrohr


53/4 Bauteile Bausatz DO

– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen

– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm

– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.

≥ 1

8

25˚–45˚

53


11

Abgassysteme

11.6.3 Luft-Abgas-Führung über konzentrische Leitung im Schacht mit Bausatz DO-S

Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr

Der Bausatz DO-S eignet sich ideal für die Sanierung

von Altbauten, wenn die Verbrennungsluft nicht über

den bestehenden Schornsteinschacht angesaugt werden

kann. Die ausreichende Verbrennungsluftversorgung

ist über die konzentrische Luft-Abgas-Leitung sichergestellt.

Luft-Abgas-Leitung im Schacht

Für die senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Leitung

eignet sich ein Schacht mit der Feuerwiderstandsklasse

L 30 (F 30) oder L 90 (F 90). Die Mindestmaße des

Schachtquerschnitts sind für die Montage der Luft-

Abgas-Leitung erforderlich (➔ 54/2).

➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften

einzuplanen (➔ Seite 49).

54

Ø80/125 mm

Luft/Abgas konzentrisch

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Zuluft

Revisionsöffnung

Abgas

Zuluft

≥ 40 cm

54/1 Montagevariante mit Bausatz DO-S

1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

160 × 160

Ø160

54/2 Mindestmaße des Schachtquerschnitts für die Montage der

Luft-Abgas-Leitung aus dem Bausatz DO-S (Maße in mm)

L 1)


1

Variante 1

Schacht endet über dem Dach

2 3 4 5

1 Kesselanschlussstück

2 Konzentrisches Revisionsrohr

3 Konzentrisches Rohr, 1000 mm

4 Abdeckblende

55/1 Bauteile Grundbausatz DO-S

Pos. Luft-Abgas-Führung über konzentrische Leitung im Schacht mit Bausatz DO-S

➔ 55/1 Grundbausatz DO-S

– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm

– – Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über Schrägdach

– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß

Zubehör für Variante 1

8 – Kaminkopfabdeckung

9 – Mündungsrohr DN80 ohne Muffe

Zubehör für Variante 2

– Grundbausatz DO

– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm

10

– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über Schrägdach

– Kunststoff PP/PE, schwarz oder rot lackiert

11 – Flachdach-Klebeflansch, 120 mm hoch, nicht verstellbar

12 – Universal-Dachziegel, Ø125 mm, inklusive Regenkappe, schwarz oder rot

Zubehör 1)2)

Zubehör

(unbedingt mitbestellen)

9 11

12

– – Abgasrohr Ø80 mm; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm

– – Abstandhalter, 4 Stück, Ø80 mm

– – Zuluftrohr, Ø125 mm; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm

– – Konzentrisches Revisionsrohr Ø 80/125 mm

– – Abstandhalter, 4 Stück, Ø125 mm

– – Konzentrischer Bogen, Kunststoff; 30° oder 15°

– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen


– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm

– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.

– – Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe

55/2 Bauteile Bausatz DO-S

1) Detailinformationen Abgasleitung Aufstellraum ➔ Grundbausatz GA-K Seite 57

2) Für Abgasleitung im Schacht Abgasrohr DN80 immer gemeinsam mit Abstandhalter und Zuluftrohr bestellen

8

7

6

5 Konzentrische Mauerdurchführung

inklusive Muffe

6 Konzentrischer Stützbogen

mit Abstützung

7 Abstandhalter (6 Stück je Grundbausatz)

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Variante 2

Schacht endet unter der Dachhaut

1 2 3 4 5

Abgassysteme 11

8 Kaminkopfabdeckung

9 Mündungsrohr DN80 ohne Muffe

10 Grundbausatz DO

11 Flachdach-Klebeflansch

12 Universal-Dachziegel

10

7

6

55


11

Abgassysteme

11.6.4 Konzentrische Luft-Abgas-Führung bis Eintritt Schornstein, Abgasleitung und

Luftzuführung im Schacht mit Bausatz GA-K

Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr

Der Bausatz GA-K eignet sich ideal für die Sanierung

von Altbauten, wenn die Verbrennungsluft über den

bestehenden Schornsteinschacht angesaugt werden

kann. Vor dem Einbau der Abgasleitung ist der Schacht

vom BSM zu reinigen.

Die Mindestmaße des Schachtquerschnitts sind einzuhalten,

damit der freibleibende Querschnitt für das Ansaugen

der Verbrennungsluft ausreicht (➔ 56/3). Die

Hinterlüftungsöffnung im Schacht muss entfallen.

➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften

einzuplanen (➔ Seite 49).

Schachtmündung in Verbindung mit einer Feuerstätte

für feste Brennstoffe

Befinden sich die Schachtabdeckung des Bausatzes

GA-K und die Schornsteinmündung einer Feuerstätte

für feste Brennstoffe nebeneinander, ist sicher zu vermeiden,

dass Abgase von der Festbrennstoff-Feuerstätte

angesaugt werden. In diesem Anwendungsfall

ist die Schornsteinmündung dieser Feuerstätte zu überhöhen

(➔ 56/2).

56

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Ø80/125 mm

Luft/Abgas konzentrisch

Revisionsöffnung

≥ 40 cm

56/1 Montagevariante mit Bausatz GA-K

1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

Schachtabdeckung

aus Edelstahl

≥ 50 1)

≥ 2 × Dn

Abgas

Zuluft Zuluft

Ø80 mm

Abgas

56/2 Schachtmündung für die Abgasleitung des Bausatzes GA-K

in Verbindung mit Feuerstätten für feste Brennstoffe

(Maße in mm)

56/3 Mindestmaße des Schachtquerschnitts für die Montage der

Abgasleitung des Bausatzes GA-K (Maße in mm)

Dn

1) Siehe Landesfeuerungsverordnung

Schachtabdeckung

Abgasleitung

120

130

Abgasfeuerstätte für

feste Brennstoffe

Schornsteinüberhöhung

L 1)


1 Kesselanschlussstück

2 Konzentrisches Revisionsrohr

3 Konzentrisches Rohr, 1000 mm

4 Abdeckblende

5 Konzentrische Mauerdurchführung

6 Bogen 87° inklusive Abstützung

7 Abstandhalter (6 Stück je Grundbausatz)

8 Kaminkopfabdeckung

9 Mündungsrohr

57/1 Bauteile Grundbausatz GA-K

Pos. Konzentrische Luft-Abgas-Führung bis Eintritt Schornstein, Abgasleitung und Luftzuführung im Schacht

mit Bausatz GA-K

➔ 57/1 Grundbausatz GA-K

– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm

– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht


– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß

– Schachtabdeckung und Mündungsrohr aus Edelstahl1) Zubehör

– – Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm oder 1000 mm

– – Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°

– – Konzentrischer Revisionsbogen 87°

– – Konzentrisches Revisionsrohr

– Pack Abgasrohre

– Ø80 x 500 mm, 2 Stück


– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück

– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück

– Abgasrohr

– Ø80 x 500 mm


– Ø80 x 1000 mm

– Ø80 x 2000 mm

– – Bogen; 30° oder 15°

– – Revisionsrohr

– – Abstandhalter, 4 Stück

– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen


– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm

– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.

– – Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe

57/2 Bauteile Bausatz GA-K

1) Nicht in Verbindung mit ÜB-Flex

1

2 3 4 5

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgassysteme 11

9

8

7

6

57


11

Abgassysteme

11.6.5 Konzentrische Luft-Abgas-Führung an der Fassade mit Bausatz GAF-K

Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr

Der Bausatz GAF-K eignet sich ideal für die Sanierung

von Altbauten, wenn die Verbrennungsluft nicht über

einen bestehenden Schornsteinschacht angesaugt

werden kann.

Für das Ansaugen der Verbrennungsluft in Höhe der

Mauerdurchführung muss sich das Zuluft-T-Stück mindestens

30 cm über dem Erdboden befinden. Ist diese

Bedingung nicht erfüllt, kann alternativ die Verbrennungsluft

über den konzentrischen Zuluftstutzen angesaugt

werden, der in die Luft-Abgas-Leitung an der Fassade

einzubauen ist (➔ 59/1, Zuluftstutzen).

➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften

einzuplanen (➔ Seite 49). Die Abgasleitung an der Fassade

muss zu Fenstern einen Mindestabstand von

20 cm haben. Mindestens alle 2 m sind Wandhalterungen

vorzusehen.

Dachdurchführung

Die Luft-Abgas-Leitung an der Fassade kann durch die

Dachtraufe geführt werden (➔ 58/1). Dafür sind als Zusatzausstattung

die konzentrische Dachdurchführung

und entweder ein Flachdach-Klebeflansch oder ein

Universal-Dachziegel mit Regenkappe erforderlich

(➔ 59/1, Dachdurchführung).

58

Ø80/125 mm

Luft/Abgas konzentrisch

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Revisionsöffnung

Abgas

Zuluft

58/1 Montagevariante mit Bausatz GAF-K (Maße in m)

1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1

≤ 1

≤ 2

< 0,4

L 1)


1 Kesselanschlussstück

2 Konzentrisches Revisionsrohr

3 Konzentrisches Rohr, 1000 mm

4 Abdeckblende

5 Konzentrische Mauerdurchführung

6 Doppelmuffe

7 Abdeckblende aus Edelstahl

8 T-Stück 90° für Wandkonsole aus Edelstahl

9 Außenwandkonsole aus Edelstahl

10 Schelle für Mündungsabschluss aus Edelstahl

11 Mündungsabschluss aus Edelstahl

12 Mündungsrohr, 250 mm

1

2 3 4 5 6 7

59/1 Bauteile Grundbausatz GAF-K (Maße in mm)

Pos. Konzentrische Luft-Abgas-Führung an der Fassade mit Bausatz GAF-K

➔ 59/1 Grundbausatz GAF-K

– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm

– – Konzentrische Luft-/Abgas-Führung an der Außenfassade

– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß oder Kunststoff PP/Edelstahl im Außenbereich

Zubehör

– – Konzentrisches Rohr, Edelstahl; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm

– – Konzentrischer Bogen, Edelstahl; 87°, 45°, 30° oder 15°

– – Konzentrisches Revisionsrohr, Edelstahl

– – Konzentrischer Zuluftstutzen

– – Wandhalterung alle 2 m, Edelstahl, Wandabstand 40–65 mm

– – Verlängerung für Wandhalterung, Edelstahl, Wandabstand gesamt 150–230 mm

– – Verlängerung für Außenwandkonsole, Edelstahl, Wandabstand gesamt 150–230 mm

– – Dachziegel, Ø125 mm, schwarz oder rot

– – Flachdach-Klebeflansch

– – Dachdurchführung, Edelstahl, ohne Mündungsabschluss

– – Konzentrisches Rohr, weiß; Länge 500 mm oder 1000 mm

– – Konzentrischer Bogen; 30° oder 15°, weiß

– – Konzentrischer Revisionsbogen 87°, weiß

– – Konzentrisches Revisionsrohr, weiß

– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen


– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm

– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.

– – Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe

59/2 Bauteile Bausatz GAF-K

Standard

12

11

10

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

8

9

Abgassysteme 11

Zuluftstutzen Dachdurchführung

Zuluft

Zuluft

Zusatzausstattung

500

25˚–45˚

59


11

Abgassysteme

11.6.6 Konzentrische Luft-Abgas-Führung über ein Luft-Abgas-System (LAS)

mit Bausatz LAS-K

60/1 Bauteile Grundbausatz LAS-K

60

1 Kesselanschlussstück

2 Konzentrisches Revisionsrohr

3 Konzentrisches Rohr, 1000 mm

4 Abdeckblende

5 Konzentrische Mauerdurchführung

Pos. Konzentrische Luft-Abgas-Führung über ein Luft-Abgas-System (LAS) mit Bausatz LAS-K

➔ 60/1 Grundbausatz LAS-K

– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm

– – Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über einen Luft-Abgas-Schornstein

– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß

Zubehör

– – Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm oder 1000 mm

– – Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°

– – Konzentrischer Revisionsbogen 87°

– – Konzentrisches Revisionsrohr

– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen


– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm

– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.

– – Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe

60/2 Bauteile Bausatz LAS-K

1 2 3 4 5

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007


11.6.7 Zuluftsystem über Außenwand oder vorhandenen Schacht mit Bausatz GA

61/1 Bauteile Grundbausatz GA

Pos. Zuluftsystem über Außenwand oder vorhandenen Schacht mit Bausatz GA

➔ 61/1 Grundbausatz GA

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgassysteme 11

– Zuluftsystem-Set PP60

– Kunststoff PP


– Rohr DN60

– Anschluss Außenwand

1 – Verlängerung Zuluft PP, Kunststoffstecksystem, DN60 x 250 mm, mit Messöffnung und Stopfen

2 – Zuluftschalldämpfer PP, Kunststoffstecksystem, DN60, Länge 1000 mm, Ø = 100 mm

– Mauerblende Zuluft, für Außenwand oder Fenstereinbau, DN80

3

– Inklusive Aufweitung von DN60 auf DN80

Zubehör

– Zuluftschlauch, flexibel, inklusive Schlauchverbinder mit Messöffnung und Stopfen, 2 Schlauchschellen


– Länge 4 m, DN63

– Zuluftsystem PP, Kunststoffstecksystem, DN60

– Verlängerung PP60 x 250 mm

– Verlängerung PP60 x 500 mm


– Verlängerung PP60 x 1000 mm

– Verlängerung PP60 x 2000 mm

– Bogen PP60-90°

– Bogen PP60-45°

– Mauerblende Zuluft, für Aufbauwand oder Fenstereinbau, DN80


– Inklusive Aufweitung PP60 von DN80 (Länge 80 mm) auf DN60 (Länge 500 mm)

– Zuluftschalldämpfer PP, Kunststoffstecksystem, DN60, Länge 1000 mm, Ø = 100 mm, mit Messöffnung und Stopfen


– Bei Zuluftöffnung im Wohnbereich erforderlich

– – Verlängerung Zuluft PP, Kunststoffstecksystem, DN60 x 250 mm, mit Messöffnung und Stopfen

– – Revisionsstück Zuluft PP, DN60 x 250 mm

– – Abstandhalter Zuluft, 6 Stück, DN60–360

61/2 Bauteile Bausatz GA

1 Verlängerung Zuluft PP

2 Zuluftschalldämpfer PP

3 Mauerblende Zuluft

1

2

3

61


11

Abgassysteme

11.7 Raumluftabhängiger Betrieb

11.7.1 Luft-Abgas-Leitung

Buderus-Bausätze

Die Abgasleitungen der Buderus-Bausätze bestehen

beim Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 aus Edelstahl.

Sie werden als komplettes Rohrsystem oder als

Verbindungsstück zwischen dem Öl-Brennwertkessel

und einem feuchteunempfindlichen Schornstein installiert.

11.7.2 Revisionsöffnungen

Gemäß DIN 18160-1 und DIN 18160-5 müssen Abgasanlagen

für raumluftabhängigen Betrieb leicht und sicher

zu überprüfen und ggf. zu reinigen sein. Hierzu

sind Revisionsöffnungen einzuplanen (➔ 62/1 und

63/1).

Ein Revisionsstück ist im Grundbausatz enthalten. Bei

der Anordnung der Revisionsöffnungen (Reinigungsöffnungen)

ist außer den Anforderungen entsprechend

DIN 18160-5 auch die jeweilige Landesbauordnung

einzuhalten. Hierzu empfehlen wir eine Rücksprache

mit dem zuständigen BSM.

Anordnung der unteren Revisionsöffnung

● Beim Anschluss des Öl-Brennwertkessels Logano

plus GB125 an eine Abgasleitung ist eine untere Revisionsöffnung

anzuordnen. Diese ist im Lieferumfang

Grundbausatz Abgassysteme enthalten.

● Ist keine Revisionsöffnung vorhanden, muss bei einer

erforderlichen Reinigung die Abgasanlage mit

erhöhtem Aufwand demontiert werden.

● Vor der unteren Revisionsöffnung ist eine Standfläche

von mindestens 1m×1m nach DIN18160-5

vorzusehen.

Anordnung der oberen Revisionsöffnung

● Die oberen Revisionsöffnungen müssen gemäß

DIN 18160-1 eingebaut werden in

– Abgasanlagen, die nicht von der Mündung aus

gereinigt werden können und einen Abstand zwischen

Mündung und unterer Revisionsöffnung

von > 5 m haben

– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 15° und

einem seitlichen Versatz >2×D

– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 30°

Schachtmündung in Verbindung mit einer Feuerstätte

für feste Brennstoffe

Befinden sich die Schachtabdeckung des Bausatzes GA

und die Schornsteinmündung einer Feuerstätte für feste

Brennstoffe nebeneinander, müssen die Mindestmaße

des Schachtquerschnitts und der Schachtmündung

für die Abgasleitung eingehalten werden (➔ 63/2).

62

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Verbrennungsluftzufuhr

Bei der raumluftabhängigen Betriebsweise saugt das

Gebläse des Heizkessels die erforderliche Verbrennungsluft

aus dem Aufstellraum.

Hinterlüftung von Abgasleitungen mit Überdruck

Innerhalb von Gebäuden müssen Abgasleitungen für

Überdruck den Druckklassen P1 oder H1 entsprechen

und entweder

● Vollständig in dauernd vom Freien gelüfteten Räumen

liegen

● In Räumen liegen, die eine ins Freie führende Öffnungen

mit einem lichten Querschnitt von 150 cm2 (oder 2×75cm 2 ) aufweisen

● Über die gesamte Länge und Umfang hinterlüftet

sein

● Innerhalb des Aufstellraums der Feuerstätte ist der

Schacht entbehrlich, wenn der Aufstellraum eine ins

Freie führende Öffnung mit einem lichten Querschnitt

von mindestens 150 cm 2 (oder 2×75cm 2 )

aufweist

≤ 30˚

≤ 1

Revisionsöffnung

62/1 Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnung bei einer waagerechten

Abgasleitung ohne Umlenkung im Aufstellraum

(Maße in m)


Revisionsöffnung

> 1

≤ 0,3

63/1 Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnungen bei einer

waagerechten Abgasleitung mit Umlenkung im Aufstellraum;

Draufsicht (Maße in m)

11.8 Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftabhängigen Betrieb

11.8.1 Kurzübersicht zu den Buderus-Bausätzen

Für die raumluftabhängige Betriebsweise des Öl-

Brennwertkessels Logano plus GB125 stehen folgende

Abgassysteme zur Verfügung.

Schachtabdeckung

aus Edelstahl

≥ 50 1)

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgasfeuerstätte für

feste Brennstoffe

1) Siehe Landesfeuerungsverordnung

Abgassysteme 11

Schornstein F 90

63/2 Mindestmaße des Schachtquerschnitts und der Schachtmündung

in Verbindung mit Feuerstätten für feste Brennstoffe

(Maße in mm)

Abgassystem Beschreibung Bausatz Weitere

Informationen

Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht

– Einwandige Abgasleitung als komplettes Rohrsystem,

hinterlüftete Abgasleitung im Schacht, Abgasführung über Dach

– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich

– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/2

Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht

– Einwandige Abgasleitung als komplettes Rohrsystem,

hinterlüftete Abgasleitung im Schacht, Abgasführung über Dach

– Konzentrische Abgasführung im Aufstellraum

– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich

– Montage in Aufenthaltsräumen möglich

– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/2

GA

(B 23)

GA-X +

GA-K

(B 33)

➔ Seite 65

➔ Seite 66

63/3 Kurzübersicht Buderus-Bausätze Fortsetzung nächste Seite

63


11

Abgassysteme

64

Abgassystem Beschreibung Bausatz Weitere

Informationen

63/3 Kurzübersicht Buderus-Bausätze

Abgasführung über feuchteunempfindlichen Schornstein

– Einwandige Abgasleitung bis zum feuchteunempfindlichen

Schornstein

– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich

– Funktionsnachweis und maximal zulässige Länge der Abgasleitung

gemäß DIN EN 13384-1

Abgasführung über flexible Abgasleitung im Schacht

– Einwandige Abgasleitung als komplettes Rohrsystem,

hinterlüftete Abgasleitung im Schacht, Abgasführung über Dach

– Konzentrische Abgasführung im Aufstellraum

– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

GN

(B 23 )

ÜB-Flex +

GA

(B 23)

➔ Seite 68

➔ Seite 69


11.8.2 Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA

Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr

Zur ausreichenden Verbrennungsluftversorgung im

Aufstellraum sind Lüftungsöffnungen ins Freie mit

1×150cm 2 oder 2 × 75 cm 2 freiem Querschnitt erfor-

1 Kesselanschlussstück, einwandig

2 Revisionsrohr

3 Rohr, 1000 mm

4 Abdeckblende

5 Konzentrische Mauerdurchführung

6 Bogen 87° inklusive Abstützung

7 Abstandhalter (6 Stück je Grundbausatz)

8 Kaminkopfabdeckung

9 Mündungsrohr, 500 mm

65/1 Bauteile Grundbausatz GA

Pos. Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA

➔ 65/1 Grundbausatz GA

– Rohr Ø80 mm

– Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht


– Kunststoff PP

– Schachtabdeckung und Mündungsrohr aus Edelstahl1) Zubehör

– Pack Abgasrohre

– Ø80 x 500 mm, 2 Stück


– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück

– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück

– Abgasrohr

– Ø80 x 500 mm


– Ø80 x 1000 mm

– Ø80 x 2000 mm

– – Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°

– – Revisionsbogen 87°

– – Revisionsrohr

– – Abstandhalter, 4 Stück

– – Schachtabdeckung, Edelstahl, mit Mündungsrohr1) – – Schiebemuffe, Montagehilfe

65/2 Bauteile Bausatz GA

1) Nicht in Verbindung mit ÜB-Flex

1

2 3 4 5

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgassysteme 11

derlich. Die Mindestmaße des Schachtquerschnitts

sind einzuhalten, damit der freibleibende Querschnitt

für die Hinterlüftung der Abgasleitung ausreicht.

7

9

8

6

65


11

Abgassysteme

11.8.3 Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA-X

in Verbindung mit Grundbausatz GA-K

Die Luft-Abgas-Leitung des Buderus-Bausatzes GA-X in

Verbindung mit dem Grundbausatz GA-K ist mit dem

Öl-Brennwertkessel GB125 systemzertifiziert.

Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr

Bei der Verwendung des Bausatzes GA-X können keine

Abgase in den Aufstellraum gelangen, weil die Abgasleitung

dort verbrennungsluftumspült ist. Deshalb ist

diese Luft-Abgas-Führung für Aufenthaltsräume zugelassen,

wenn die Gesamtnennwärmeleistung der

raumluftabhängigen Feuerstätten maximal 35 kW beträgt

und die ausreichende Verbrennungsluftzufuhr

über einen Verbrennungsluftverbund gemäß Technische

Regeln Ölanlagen (TRÖL), Abschnitt 5.4, sichergestellt

ist. Alternativ sind im Aufstellraum Lüftungsöffnungen

ins Freie erforderlich (➔ 66/1).

➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften

einzuplanen (➔ Seite 62).

Bei der Verwendung des Bausatzes GA-X in Verbindung

mit dem Grundbausatz GA-K sind die Mindestmaße

des Schachtquerschnitts einzuhalten, damit der

freibleibende Querschnitt für die Hinterlüftung der Abgasleitung

ausreicht. Weitere Anforderungen bei Verwendung

des Bausatzes GA-K ➔ Seite 56.

66

Lüftungsöffnung

ins Freie

1 x 150 cm 2

oder

2 x 75 cm 2

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

entweder

≥ 40 cm

GA-K

Hinterlüftung

Ø80/125 mm

Luft/Abgas konzentrisch

GA-K GA-X

Zuluft

Hinterlüftung

Abgas

GA-K

66/1 Montagevariante mit Bausatz GA-X in Verbindung mit

Grundbausatz GA-K

1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/2

Hinterlüftung

oder

≥ 1 m

Ø80 mm

Abgas

L 1)


1 Konzentrisches Rohr mit Zuluftgitter

67/1 Bauteile Grundbausatz GA-X in Verbindung mit Grundbausatz GA-K

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgassysteme 11

Pos. Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA-X in Verbindung mit Grundbausatz GA-K

➔ 67/1 Grundbausatz GA-X 1)

Grundbausatz GA-K

(zusätzlich erforderlich)

– Rohr Ø125 mm

– – Luft-/Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht oder LAS

– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß

Zubehör

– – Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm oder 1000 mm

– – Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°

– – Konzentrischer Revisionsbogen 87°

– Pack Abgasrohre

– Ø80 x 500 mm, 2 Stück


– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück

– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück

– Abgasrohr

– Ø80 x 500 mm


– Ø80 x 1000 mm

– Ø80 x 2000 mm

– – Bogen; 30° oder 15°

– – Revisionsrohr

– – Abstandhalter, 4 Stück

1 Zuluft

67/2 Bauteile Bausatz GA-X in Verbindung mit Grundbausatz GA-K

1) Nur einsetzbar in Verbindung mit Grundbausatz GA-K ➔ Seite 57 oder mit Grundbausatz LAS-K ➔ Seite 60

Zuluft

67


11

Abgassysteme

11.8.4 Abgasführung über feuchteunempfindlichen Schornstein mit Bausatz GN

Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr

Zur ausreichenden Verbrennungsluftversorgung sind

im Aufstellraum Lüftungsöffnungen ins Freie mit

1×150cm 2 oder 2 × 75 cm 2 freiem Querschnitt bzw.

mit 1 × 170 cm 2 oder 2×85cm 2 freiem Querschnitt erforderlich.

Schornsteinanschluss

Beim Anschluss des Öl-Brennwertkessels Logano plus

GB125 an einen feuchteunempfindlichen Spezialschornstein

darf nur eine gemeinsam mit dem Heizkessel

zugelassene, für Überdruck geeignete Abgasleitung

als Verbindungsstück verwendet werden. Der FU-

Öl-Brennwertkessel

Logano plus

GB125

68/1 Abgaskennwerte Logano plus GB125

68/2 Bauteile Grundbausatz GN

68

1 Kesselanschlussstück,

einwandig

2 Revisionsrohr

3 Rohr, 1000 mm

4 Abdeckblende

5 Konzentrische

Mauerdurchführung

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Schornstein muss eine Zulassung des Deutschen Instituts

für Bautechnik (DIBt) haben. Maximal zulässige

Gesamtbaulänge, Bemessung des FU-Schornsteins, das

Schornsteinanschlussstück und die Schornsteinbemessung

müssen sicherstellen, dass der Überdruck in der

gasdichten Abgasleitung abgebaut wird und im FU-

Schornstein jederzeit ein Unterdruck vorhanden ist.

Die Berechnung und Lieferung des FU-Schornsteins erfolgt

ausschließlich durch den jeweiligen Hersteller.

Für die Berechnung müssen die Abgaskennwerte bekannt

sein (➔ 68/1). Revisionsöffnungen sind gemäß

den Vorschriften einzuplanen (➔ Seite 62).

Kesselgröße Abgasmassenstrom Abgastemperatur CO2-Gehalt Freier Förderdruck

kW kg/s °C % Pa

18 0,0072 72 14 30

22 0,0089 80 14 30

30 0,0119 80 14 30

35 0,0144 89 14 50

Pos. Abgasführung über feuchteunempfindlichen Schornstein mit Bausatz GN

➔ 68/2 Grundbausatz GN

– Rohr Ø80 mm

– – Luftzuführung aus dem Aufstellraum und Abgasabführung über feuchteunempfindlichen Schornstein

– Kunststoff PP

Zubehör

– Pack Abgasrohre

– Ø80 x 500 mm, 2 Stück


– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück

– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück

– Abgasrohr

– Ø80 x 500 mm


– Ø80 x 1000 mm

– Ø80 x 2000 mm

– – Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°

– – Revisionsrohr

– – Revisionsbogen 87°

– – Schiebemuffe, Montagehilfe

68/3 Bauteile Bausatz GN

1

2 3 4 5


11.8.5 Abgasführung über flexible Abgasleitung im Schacht mit Bausatz ÜB-Flex

in Verbindung mit Grundbausatz GA oder GA-K

1 Flexibles Abgasrohr DN83; 12,5 m oder 25 m

2 Abstandhalter für flexibles Abgasrohr DN83 (8 Stück)

3 Sprengring für Aufhängung und Mündungsrohr

69/1 Bauteile Grundbausatz ÜB-Flex in Verbindung mit Grundbausatz GA oder GA-K

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Abgassysteme 11

Pos. Abgasführung über flexible Abgasleitung im Schacht mit Bausatz ÜB-Flex in Verbindung mit Grundbausatz GA

oder GA-K

➔ 69/1 Grundbausatz ÜB-Flex 1)

– Rohr Ø80 mm

– – Abgasabführung über ein flexibles Abgasrohr

– Kunststoff PP

Zubehör

– – Abstandhalter für flexibles Abgasrohr, 4 Stück

– – Verbindungsstück für 2 flexible Rohre

– – Revisionsrohr ÜB-Flex

69/2 Bauteile Bausatz ÜB-Flex in Verbindung mit Grundbausatz GA oder GA-K

1) Nur einsetzbar in Verbindung mit Grundbausatz GA ➔ Seite 65 oder mit Grundbausatz GA-K ➔ Seite 57, jedoch nicht in Verbindung mit

Edelstahl-Schachtabdeckung und Mündungsrohr

3

2

1

69


12

Einzelbauteile für die Abgassysteme

12 Einzelbauteile für die Abgassysteme

12.1 Maße ausgewählter Einzelbauteile

Bauteile für Einzelgerät

Nennweiten

● Ø80 mm

Abdichtung

● Lippendichtung

70

129

215

Revisionsbogen

149

80

Maße in mm

Revisionsrohr

133

71

Ø 80

Maße in mm

Ø80

Ø

mm

80

Ø

mm

Bogen

Bogen L 1

mm

87°

45°

30°

15°

Abgasrohr

97

75

69

64

L

mm

80 500, 1000, 2000

Ø

mm

80

L1

Versatzmaße

Bogen V

mm

2 × 87°

2 × 45°

2 × 30°

2 × 15°

204

92

43

20

L2 mm

46

24

18

13

L

mm

215,5

223

161,5

150,5

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

V

L

L2

L

Ø

mm

20

Schachtabdeckung

Abstandhalter

für Abgasleitung im Schacht

Schornsteinanschluss

(im Grundbausatz GA)

D

mm

Ø 80

D

300

300–400

Maße in mm

250

L

mm

Ø 80

Ø 110

Maße in mm

L

X

2

H

mm


mm

50–70

249

X

mm

80 125 125 244 200 ≤ 300

X

H

20


Luft-Abgas-Leitungen für

Einzelgerät

Nennweiten

● Ø80/125 mm oder

Ø110/160 mm

Abdichtung

● Lippendichtung

Artikelnummern

➔ Bausatz zur ausgewählten Luft-

Abgas-Führung

129

Konzentrischer Revisionsbogen

Ø

mm

80/125

110/160

193

80

Maße in mm

Konzentrisches Revisionsrohr

215

133

Konzentrischer Bogen

L1

Bogen L 1

mm

87°

45°

30°

15°

87°

45°

30°

15°

110

Ø 80

Ø 125

Maße in mm

97

75

69

64

118

88

80

71

Ø 125

Ø 80

L2

203

L2 mm

46

24

18

13

58

28

20

13

222

Einzelbauteile für die Abgassysteme 12

Konzentrisches Revisionsrohr

Edelstahl

(für Bausatz GAF-K)

Konzentrischer Schornsteinanschluss

(im Grundbausatz GA-K)

Ø

mm

D

mm

L

mm

H

mm


mm

X

mm

80 125 125 244 200 ≤ 300

Versatzmaße konzentrischer Bogen

Ø

mm

80/125

110/160

Ø 125 Ø 160

Bogen V

mm

2 × 87°

2 × 45°

2 × 30°

2 × 15°

2 × 87°

2 × 45°

2 × 30°

2 × 15°

288

Ø 80 Ø 110

D

300

Maße in mm

L

X

2

V

X

204

92

43

20

185

95

50

22

L

mm

215,5

223

161,5

150,5

180

200

192

167

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

H

L

Dachdurchführung für Bausatz GAF-K

Edelstahl

Mündungsabschluss

(im Grundbausatz

GAF-K)

Ø

mm

80/125

110/160

Konzentrischer Zuluftstutzen

Edelstahl

L

mm

1250

1750

L 1

mm

L 2

mm

650 250

Konzentrisches Zuluft-T-Stück

Edelstahl (im Grundbausatz GAF-K)

Ø

mm

80/125

110/160

52

L1

L1 mm

237

263

L2

L2

L2 mm

115

132

L3

L1

L

L3 mm

229

288

71


13 Anhang

13 Anhang

Stichwortverzeichnis

A

Abgassystem

Einzelbauteile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70–71

Gesamtlänge Abgasleitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Systemübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46

Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Abgassystem, raumluftabhängiger Betrieb

Bausatz GA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65, 69

Bausatz GA-X mit GA-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66–67

Bausatz GN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Bausätze Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63–64

Revisionsöffnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62–63

Abgassystem, raumluftunabhängiger Betrieb

Bausatz DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52–53

Bausatz DO-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54–55

Bausatz GA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Bausatz GAF-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58–59

Bausatz GA-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56–57

Bausatz LAS-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Bausätze Übersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50–51

Revisionsöffnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49

Abkürzungsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Aufstellraum

Allgemeine Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

Aufstellung im Dachgeschoss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Unzulässige Aufstellräume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Außentemperaturfühler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

B

Basiscontroller BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12–13

Bedieneinheit RC35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17–18

Brenner

Öl-Blaubrenner Logatop BE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B

Funktionsweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

F

Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe . . . . . . . . . . . . .15

Funk-Raumcontroller RC20 RF . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

H

Heizkreis-Schnellmontage-Systeme

Heizkesselmontage und Zubehör . . . . . . . . . . . . . .29–30

Wandmontage und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Hydraulische Einbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23–24

L

Logano plus GB125

Abgastemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

72

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Betriebsbereitschaftsverlust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Hydraulische Einbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–24

Installationshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Kesselwirkungsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Lieferweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Wasserseitiger Durchflusswiderstand . . . . . . . . . . . . . . . 9

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Logano plus GB125 und Logalux LT.../1

Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Warmwasser-Leistungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Logano plus GB125 und Logalux SU

Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Warmwasser-Leistungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

M

Mastercontroller MC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

N

Neutralisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41–42

O

Ölversorgungseinrichtung

Antiheberventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B . . . . . . . 39

Dimensionierung Ölleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Einstrangsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Heizölqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Ölfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Zweistrangsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

R

Raumcontroller RC20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Regelgerät Logamatic 4121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Regelsystem Logamatic 4000

Funktionsmodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Regelsystem Logamatic EMS

Funktionsmodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Regelung

Außentemperaturgeführt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Außentemperaturgeführt

mit Raumtemperatur-Aufschaltung . . . . . . . . . . . . . . . 16

Raumtemperaturgeführt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

S

Speicher-Wassererwärmer

Logalux LT.../1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25–26

Logalux ST.../4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 28

Logalux SU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27


Abkürzungsverzeichnis

Abk. Bedeutung

ASM10 Anschlussmodul

BC10 Basiscontroller

BFU Fernbedienung

BFU/F Fernbedienung mit Funkuhr

BIM Brenneridentifikationsmodul

BRM10 Fremdbrennermodul

CM Controllermodul

DVW/SU Drei-Wege-Umschaltventil

E Entlüftung

EL Entleerung

EM10 Störmeldemodul

EMS Energie-Management-Service

FA Außentemperaturfühler

FB Warmwasser-Temperaturfühler

FE Füll- und Entleerungshahn

FG Abgastemperaturfühler

FK Kesselwasser-Temperaturfühler

FM Funktionsmodul

FRK Rücklauffühler Heizkessel

FSK Kollektortemperaturfühler

FSS Temperaturfühler Solarspeicher

FV/FZ Vorlauftemperaturfühler

FZ/FV Vorlauftemperaturfühler

HS... Heizkreis-Schnellmontage-Set

HK Heizkreis

HKV Heizkreisverteiler

HZG Heizung

KAS Kessel-Anschluss-Set

KR Kesselrückschlagklappe

MAG Membran-Ausdehnungsgefäß

MAV Membran-Antiheberventil

MEC2 Bedieneinheit

MC10 Mastercontroller

MM10 Mischermodul

PH Umwälzpumpe Heizkreis

PK Kesselkreispumpe

PS Speicherladepumpe

PZ Zirkulationspumpe

PZB Zubringerpumpe

RC20 Raumcontroller

RC20 RF Funk-Raumcontroller

RC35 Bedieneinheit

RFM20

Funkmodul zur drahtlosen Kommunikation mit

Funk-Raumcontroller RC20 RF

RH Rücklauf Heizkreis

RK Rücklauf Heizkessel

RLA Raumluftabhängig

RLU Raumluftunabhängig

RS Rücklauf Speicher-Wassererwärmer

SA Strangregulier- und Absperrventil

SAFe Feuerungs-Sicherheitsautomat

Abk. Bedeutung

SH Stellglied Heizkreis (Drei-Wege-Mischer)

SM10 Solarmodul

SMF Schmutzfilter

STB Sicherheitstemperaturbegrenzer

SU/DVW Drei-Wege-Umschaltventil

SV Sicherheitsventil

THV Thermostatisches Heizkörperventil

TWE Trinkwassererwärmung

UBA Universeller Brennerautomat

UM10 Umschaltmodul

ÜS Überspannungsschutz

VH Vorlauf Heizkreis

VK Vorlauf Heizkessel

VS Vorlauf Speicher-Wassererwärmer

VSL Vorlauf Sicherheitsleitung

WA Externe Wärmeanforderung

WM10 Weichenmodul

WT Wärmetauscher

ZM Zentralmodul

Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007

Anhang 13

73


Von Buderus erhalten Sie das komplette Programm hochwertiger Heiztechnik aus einer Hand. Wir stehen Ihnen bei allen

Fragen mit Rat und Tat zur Seite. Sprechen Sie Ihre zuständige Niederlassung oder das Service-Center an. Aktuelle Informationen

finden Sie auch im Internet unter www.buderus.de

Ort Niederlassung Straße Telefon Telefax Zuständiges

Service-Center

01458 Ottendorf-Okrilla Dresden Jakobsdorfer Str. 4-6 (035205) 55-0 (035205) 55-1 11/2 22 Leipzig

04420 Markranstädt Leipzig Handelsstr. 22 (0341) 9 45 13-00 (0341) 9 42 00 62/89 Leipzig

08058 Zwickau Zwickau Berthelsdorfer Str. 12 (0375) 44 10-0 (0375) 47 59 96 Leipzig

16727 Velten Berlin/Brandenburg Berliner Str. 1 (03304) 3 77-0 (03304) 3 77-1 99 Berlin

12103 Berlin-Tempelhof Berlin Bessemerstr. 76 a (030) 7 54 88-0 (030) 7 54 88-1 60 Berlin

17034 Neubrandenburg Neubrandenburg Feldmark 9 (0395) 45 34-0 (0395) 4 22 87 32 Berlin

18182 Bentwisch Rostock Hansestr. 5 (0381) 6 09 69-0 (0381) 6 86 51 70 Berlin

19075 Pampow Schwerin Fährweg 10 (03865) 78 03-0 (03865) 32 62 Hamburg

21035 Hamburg Hamburg Wilhelm-Iwan-Ring 15 (040) 7 34 17-0 (040) 7 34 17-2 67/2 31/2 62 Hamburg

22848 Norderstedt Norderstedt Gutenbergring 53 (040) 50 09 14 17 (040) 50 09 - 14 80 Hamburg

24145 Kiel-Wellsee Kiel Edisonstr. 29 (0431) 6 96 95-0 (0431) 6 96 95-95 Hamburg

28816 Stuhr Bremen Lise-Meitner-Str. 1 (0421) 89 91-0 (0421) 89 91-2 35/2 70 Hamburg

30916 Isernhagen Hannover Stahlstr. 1 (0511) 77 03-0 (0511) 77 03-2 42/2 59 Hannover

33719 Bielefeld Bielefeld Oldermanns Hof 4 (0521) 20 94-0 (0521) 20 94-2 28/2 26 Hannover

35394 Gießen Gießen Rödgener Str. 47 (0641) 4 04-0 (0641) 4 04-2 21/2 22 Gießen

38644 Goslar Goslar Magdeburger Kamp 7 (05321) 5 50-0 (05321) 5 50-1 14/1 39 Hannover

39116 Magdeburg Magdeburg Sudenburger Wuhne 63 (0391) 60 86-0 (0391) 60 86-2 15 Berlin

40231 Düsseldorf Düsseldorf Höher Weg 268 (0211) 7 38 37-0 (0211) 7 38 37-21 Dortmund

44319 Dortmund Dortmund Zeche-Norm-Str. 28 (0231) 92 72-0 (0231) 92 72-2 80 Dortmund

45307 Essen Essen Eckenbergstr. 8 (0201) 5 61-0 (0201) 56 1-2 79 Dortmund

46485 Wesel Wesel Am Schornacker 119 (0281) 9 52 51-0 (0281) 9 52 51-20 Dortmund

48159 Münster Münster Haus Uhlenkotten 10 (0251) 7 80 06-0 (0251) 7 80 06-2 21/2 31 Dortmund

49078 Osnabrück Osnabrück Am Schürholz 4 (0541) 94 61-0 (0541) 94 61-2 22 Hannover

50858 Köln Köln Toyota-Allee 97 (02234) 92 01-0 (02234) 92 01-2 37 Dortmund

52080 Aachen Aachen Hergelsbendenstr. 30 (0241) 9 68 24-0 (0241) 9 68 24-99 Trier

54343 Föhren Trier Europa-Allee 24 (06502) 9 34-0 (06502) 9 34-2 22 Trier

55129 Mainz Mainz Carl-Zeiss-Str. 16 (06131) 92 25-0 (06131) 92 25-92 Trier

56220 Bassenheim Koblenz Am Gülser Weg 15-17 (02625) 9 31-0 (02625) 9 31-2 24 Gießen

59872 Meschede Meschede Zum Rohland 1 (0291) 54 91-0 (0291) 66 98 Gießen

63110 Rodgau Frankfurt Hermann-Staudinger-Str. 2 (06106) 8 43-0 (06106) 8 43-2 03/2 63 Gießen

66130 Saarbrücken Saarbrücken Kurt-Schumacher-Str. 38 (0681) 8 83 38-0 (0681) 8 83 38-33 Trier

67663 Kaiserslautern Kaiserslautern Opelkreisel 24 (0631) 35 47-0 (0631) 35 47-1 07 Trier

68519 Viernheim Viernheim Erich-Kästner-Allee 1 (06204) 91 90-0 (06204) 91 90-2 21 Trier

73730 Esslingen Esslingen Wolf-Hirth-Str. 8 (0711) 93 14-5 (0711) 93 14-6 69/6 49/6 29 Esslingen

74078 Heilbronn Heilbronn Pfaffenstr. 55 (07131) 91 92-0 (07131) 91 92-2 11 Esslingen

76185 Karlsruhe Karlsruhe Hardeckstr. 1 (0721) 9 50 85-0 (0721) 9 50 85-33 Esslingen

78652 Deißlingen Villingen-Schwenningen Baarstr. 23 (07420) 9 22-0 (07420) 9 22-2 22 Esslingen

79108 Freiburg Freiburg Stübeweg 47 (0761) 5 10 05-0 (0761) 5 10 05-45/47 Esslingen

81379 München München Boschetsrieder Str. 80 (089) 7 80 01-0 (089) 7 80 01-2 58/2 71 München

83278 Traunstein/Haslach Traunstein Falkensteinstr. 6 (0861) 20 91-0 (0861) 20 91-2 22 München

85098 Großmehring Ingolstadt Max-Planck-Str. 1 (08456) 9 14-0 (08456) 9 14-2 22 München

86156 Augsburg Augsburg Werner-Heisenberg-Str. 1 (0821) 4 44 81-0 (0821) 4 44 81-50 München

87437 Kempten Kempten Heisinger Str. 21 (0831) 5 75 26-0 (0831) 5 75 26-50 München

88069 Tettnang Ravensburg Dr. Klein-Str. 17-21 (07542) 5 50-0 (07542) 5 50-2 22 Esslingen

89231 Neu-Ulm Neu-Ulm Böttgerstr. 6 (0731) 7 07 90-0 (0731) 7 07 90-92 München

90425 Nürnberg Nürnberg Kilianstr. 112 (0911) 36 02-0 (0911) 36 02-2 74 Nürnberg

93092 Barbing Regensburg Von-Miller-Str. 16 (09401) 8 88-0 (09401) 8 88-92 Nürnberg

95326 Kulmbach Kulmbach Aufeld 2 (09221) 9 43-0 (09221) 9 43-2 92 Nürnberg

97228 Rottendorf Würzburg Edekastr. 8 (09302) 9 04-0 (09302) 9 04-1 11 Nürnberg

99091 Erfurt Erfurt Alte Mittelhäuser Straße 21 (0361) 7 79 50-0 (0361) 73 54 45 Leipzig

Service-Center

Berlin: Tel. (0180) 3 22 34 00

Fax (030) 75 48 82 02

Dortmund: Tel. (0180) 3 67 14 04

Fax (0231) 9 27 22 88

BBT Thermotechnik GmbH

Buderus Deutschland

35573 Wetzlar

www.buderus.de

info@buderus.de

Esslingen: Tel. (0180) 3 67 14 02

Fax (0711) 9 31 47 16

Gießen: Tel. (0180) 3 22 34 34

Fax (06441) 4 18 27 97

Hamburg: Tel. (0180) 3 67 14 00

Fax (040) 73 41 73 20

Hannover: Tel. (0180) 3 67 14 01

Fax (0511) 7 70 31 03

Leipzig: Tel. (0180) 3 67 14 06

Fax (0341) 9 45 14 22

München: Tel. (0180) 3 22 34 01

Fax (089) 78 00 14 30

05/2007

WD (20)

Nürnberg: Tel. (0180) 3 67 14 03 178

Fax (0911) 3 60 22 31 000

Trier: Tel. (0180) 3 67 14 05

747

Fax (06502) 93 44 20 7

Technische Änderungen vorbehalten.

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine