kusch+co Tables 2014/2015
kusch+co Tables 2014/2015
kusch+co Tables 2014/2015
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
CONTENT<br />
TABLES 2<br />
TISCHE<br />
TAFELSERIES<br />
TABLES<br />
1500 LUCA 4<br />
1750 PINTA 10<br />
3000 NJORD 16<br />
3050 20<br />
3150 SCORPII 26<br />
4000 DELGADO 32<br />
5000 PLIÉTO 38<br />
6000 SAN_SIRO 44<br />
6100 SAN_SIRO 62<br />
7750 FJOLA 72<br />
8080 76<br />
8200 VOLPE 80<br />
8250 VOLPINO 86<br />
8400 ONA DESK 90<br />
8800 100<br />
8900 106<br />
9000 ROLL ’N’ MEET 110<br />
MODULES 116<br />
MODULE<br />
BOUWSTENEN<br />
MODULES<br />
POWER AND DATA 118<br />
ELEKTRIFIZIERUNG<br />
ELEKTRIFICATIE<br />
TOP ACCESS<br />
INSERTS FOR NETBOXES TURN AND AXIAL 124<br />
EINSÄTZE FÜR NETBOXEN TURN UND AXIAL<br />
INZETSTUKKEN VOOR DE NETBOXEN TURN EN AXIAL<br />
ÉLÉMENTS POUR LES MODÈLES DE NETBOX TURN ET AXIAL<br />
LINKING ELEMENTS 128<br />
VERBINDUNGSELEMENTE<br />
KOPPELELEMENTEN<br />
ÉLÉMENTS D’ASSEMBLAGE<br />
MODESTY PANELS 130<br />
BLENDEN<br />
VOORSCHOTTEN<br />
VOILES DE FOND<br />
SUPERB CRAFTSMANSHIP 132<br />
HANDWERK VOM FEINSTEN<br />
VAKMANSCHAP<br />
ARTISANAT DE HAUTE QUALITÉ<br />
TABLE TOPS 134<br />
PLATTEN<br />
TAFELBLADEN<br />
PLATEAUX<br />
WEIGHT 136<br />
GEWICHTE<br />
GEWICHT<br />
POIDS<br />
FINISHES 140<br />
OBERFLÄCHEN<br />
AFWERKING<br />
FINITION<br />
BEECH & OAK STAIN COLOURS 140<br />
BEIZFARBTÖNE BUCHE & EICHE<br />
BEITSKLEUREN VOOR BEUKEN & EIKENHOUT<br />
TEINTES HÊTRE & CHÊNE<br />
VENEER TOPS 142<br />
FURNIERPLATTEN<br />
FINEERBLADEN<br />
PLATEAU PLACAGE ÉBÉNISTERIE<br />
PLASTIC-COATED TOPS 142<br />
KUNSTSTOFF-OBERFLÄCHEN<br />
KUNSTSTOF TAFELBLADEN<br />
PLATEAUX STRATIFIÉS<br />
LIPPINGS 144<br />
UMLEIMER<br />
RANDEN<br />
CHANTS<br />
TYPES OF LIPPING 146<br />
UMLEIMER-VARIANTEN<br />
BLADRAND AFWERKING<br />
TYPES DE CHANTS<br />
METAL SURFACE FINISHING 147<br />
METALLOBERFLÄCHEN<br />
OPPERVLAKTEBEHANDELING METAAL<br />
FINITION DES SURFACES ACIER<br />
PLATFORM TRUCK 147<br />
TRANSPORTHILFEN<br />
TRANSPORTWAGENS<br />
CHARIOTS<br />
WHICH TABLE TOP, WHICH LIPPING?<br />
WELCHE PLATTE, WELCHER UMLEIMER?<br />
WELK TAFELBLAD, WELKE RAND?<br />
QUEL PLATEAU, QUEL CHANT?<br />
SEE FOLD-OUT PAGE<br />
EINSCHLAGSEITE HINTEN<br />
ZIE UITKLAPBARE PAGINA<br />
CONSULTEZ PAGE PLIANTE
KALEIDOSCOPE<br />
OF TABLES<br />
As a basic article of furniture, modern-day tables fulfil a wide range<br />
of different functions: tables are often at the focal point of our lives,<br />
both in private and professionally, providing a most comfortable<br />
surface to place foodstuffs or other everyday items on, or as a<br />
"round table" for a wide variety of social gatherings – at meetings<br />
and conferences, in training seminars, for brainstorming sessions<br />
with colleagues, in catering and hotels, as bar tables at events or<br />
as occasional tables in lounges, lobbies, and waiting rooms.<br />
Kusch + Co gives shape to this "focal point" through a range of<br />
high-quality tables and table configurations, comprising 18 woodenand<br />
metal-framed series – specifically designed for contract<br />
environments.<br />
Kaleidoskop von Tischen.<br />
Als Möbelstück hat der Tisch in unserer Gesellschaft<br />
vielerlei Funktionen inne: Sowohl im<br />
privaten als auch im beruflichen Umfeld dient<br />
er nicht nur der komfortablen Ablage von<br />
Nahrungs mitteln oder allerlei Gegenständen,<br />
sondern ist auch Mittelpunkt von mehr oder<br />
weniger geselligen Zusammenkünften – bei<br />
Besprechungen und Konferenzen, Schulungen,<br />
Meetings unter Kollegen, in der Gastronomie<br />
und im Hotel, als Stehtisch bei Events oder<br />
als Beistelltisch in Lounge, Lobby und Wartebereichen.<br />
Kusch + Co hat Ihnen diesen Mittelpunkt<br />
gestaltet: 18 Programme hochwertiger<br />
Tische und Tischsysteme mit Gestellen<br />
aus Holz oder Metall – eigens entwickelt<br />
und hergestellt für Objekteinrichtungen.<br />
2 TABLES<br />
Caleidoscoop van tafels.<br />
Als meubelstuk is de moderne tafel van alle<br />
markten thuis: tafels staan vaak in het middelpunt<br />
van onze dagelijkse activiteiten, zowel in<br />
ons privé-leven als in ons beroepsleven, en<br />
dienen als oppervlak waar u voedingsmiddelen<br />
of andere gebruiksvoorwerpen op kunt leggen<br />
of als "ronde tafel" voor zakelijke en sociale<br />
bijeenkomsten – tijdens vergaderingen en<br />
c onferenties, tijdens opleidingen, voor korte<br />
besprekingen met collega’s, in de horeca, als<br />
statafel voor evenementen of als bijzettafel in<br />
lounges, lobby’s of wachtzalen.<br />
Kusch + Co geeft vorm aan dit middelpunt door<br />
een gevarieerd assortiment van tafels en tafelopstellingen<br />
van de hoogste kwaliteit, bestaande<br />
uit in totaal 18 tafelseries met een houten of<br />
metalen frame – speciaal ontwikkeld en ontworpen<br />
voor projectinrichtingen.<br />
Kaléidoscope de tables.<br />
En tant que meuble, la table est censée remplir<br />
une multitude de tâches. Par conséquent, la<br />
table est souvent au centre de nos activités<br />
quotidiennes, soit que ce soit dans notre vie<br />
privée ou professionnelle, soit en tant que surface<br />
pour y poser des aliments ou d’autres<br />
articles utilitaires, soit en tant que "table ronde"<br />
pour des rendez-vous sociaux ou d’affaires –<br />
pour les réunions et les conférences, les cours<br />
de formation, les entretiens entre collègues,<br />
dans les hôtels et les restaurants, mais aussi<br />
en tant que table haute pour les événements<br />
ou table de salon pour les lounges, les foyers<br />
ou autres salles d’attente.<br />
Kusch + Co donne forme à ce "centre d’intérêt",<br />
proposant un assortiment varié de tables et de<br />
con figurations haut de gamme. Notre portfolio<br />
comprend 18 séries de tables, soit avec piétement<br />
en bois, soit en métal – toutes développées<br />
et conçues spécialement pour l’aménagement<br />
professionnel des collectivités.
TABLES 3
1500 LUCA<br />
DESIGN BY ROBERT DE LE ROI<br />
A multifunctional table series made of wood that comes in two<br />
variations. The slender table top either rests on a stable, rail frame or<br />
is screwed tight onto the tapered conical legs through fixing plates.<br />
The line-up also comprises square and round bar tables. Ideally<br />
suited for the interior design of dining, recreation and day rooms.<br />
Ein vielseitig einsetzbares Tischprogramm<br />
aus Holz in zwei Varianten. Die schlanke<br />
Tischplatte ruht entweder auf einem stabilen,<br />
umlaufenden Zargenrahmen oder sie ist über<br />
Anschraubplatten direkt mit den konisch<br />
zulaufenden Füßen verbunden. Quadratische<br />
und runde Stehtische machen das Programm<br />
komplett. Prädestiniert für die Einrichtung der<br />
Bereiche Speise, Pause und Aufenthalt.<br />
4 TABLES<br />
Een veelzijdig inzetbare tafelserie van hout die<br />
in twee varianten leverbaar is. Het slanke tafelblad<br />
rust op een stabiel, houten tafelframe of<br />
is bevestigd aan vier verjongde, conische tafelpoten<br />
door middel van schroefplaten. Vierkante<br />
en ronde statafels ronden deze serie functioneel<br />
af. Het design is perfect afgestemd op de<br />
inrichting van eet- en recreatiezalen.<br />
Une série de tables multitâche fabriquée en<br />
bois se déclinant en deux variantes. Le plateau<br />
fin est soit supporté par un cadre solide avec<br />
ceintures soit vissé dans quatre pieds coniques<br />
avec rétrécissement progressif via des platines.<br />
Les tables hautes aux plateaux carrés et ronds<br />
complètent les fonctionnalités de cette gamme.<br />
Le design se prête à l’agencement des cantines,<br />
des salles de récréation et de loisirs.
1500 LUCA 5
Bistro Josef Viehhauser, Hamburg, Germany (Location)<br />
6 TABLES
The central column of the bar tables mirrors the same tapered<br />
silhouette of the four-legged tables. The steel base plate is available<br />
in three finishes: powder coated, satin or bright chrome.<br />
Wie bei den Füßen der hohen und niedrigen<br />
Tische wiederholt sich die konische Form<br />
auch bei dem Zentralfuß der Stehtische. Eine<br />
Bodenplatte aus Stahl, pulverbeschichtet oder<br />
seidenmatt- bzw. glanzverchromt sorgt für<br />
sicheren Stand.<br />
De centrale kolom van de statafels kenmerkt<br />
zich door een verjongde konische vormgeving<br />
die afgeleid is van de vierpootsframes. De stalen<br />
bodemplaat is verkrijgbaar in drie afwerkingen:<br />
gepoedercoat, glanzend of zijdemat verchroomd.<br />
Le montant central des tables hautes est<br />
caractérisé par une forme conique avec<br />
rétrécissement progressif identique à celle<br />
des tables quatre pieds. La platine acier est<br />
soit laquée époxy, soit chromée brilliante ou<br />
chromée mat satin.<br />
1500 LUCA 7
1500<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
73,5 cm<br />
68,5 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
70 120 140 150 160 cm<br />
80 120 140 150 160 cm<br />
90 cm<br />
1530<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
44,5 cm<br />
38,5 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
60 120 130 150 cm<br />
70 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
1540<br />
71,5 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
1545<br />
71,5 cm<br />
Ø 70 cm<br />
Ø 80 cm<br />
1550<br />
108 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
1555<br />
108 cm<br />
Ø 70 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
8 TABLES
1560<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
71,5 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
60 80 cm<br />
70 120 140 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
80 120 140 150 160 cm<br />
90 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
60 cm<br />
120 cm<br />
70 cm 70 cm<br />
90°<br />
70 120 140 cm<br />
70 cm<br />
80 cm 80 cm<br />
90°<br />
80 120 140 cm<br />
80 cm<br />
1580<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
52,5 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
60 cm<br />
70 120 130 140 150 cm<br />
80 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
1560/6H, 1580/6H<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Metal glides<br />
• Felt glides<br />
• Height adjustable plastic glides<br />
black<br />
• Height adjustable felt glides<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Linking table top/table top<br />
• Power and data<br />
• Solid oak column<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Metallgleiter<br />
• Filzgleiter<br />
• Bodenausgleichsschrauben<br />
Kunststoff schwarz<br />
• Bodenausgleichsschrauben Filz<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Einsteckplatte<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Elektrifizierung<br />
• Säule Eiche massiv<br />
• Kunststofglijders<br />
• Metaalglijders<br />
• Viltglijders<br />
• Hoogteverstelbare<br />
kunststofglijders zwart<br />
• Hoogteverstelbare viltglijders<br />
• Koppeling tafel/tussenblad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Elektrificatie<br />
• Kolom massief eiken<br />
• Patins en injection<br />
• Patins en métal<br />
• Patins feutre<br />
• Patins hauteur réglable en<br />
injection noir<br />
• Patins hauteur réglable feutre<br />
• Assemblage table/plateau<br />
intermédiaire<br />
• Assemblage table/table<br />
• Top Access<br />
• Montant chêne massif<br />
1500 LUCA 9
1750 PINTA<br />
DESIGN BY ROBERT DE LE ROI<br />
The design of the Pinta table series is equally stable and elegant.<br />
This series comes in two variations with matching design aesthetics.<br />
Depending on the construction, the sturdy square legs are screwed<br />
into the top either via a rail frame or via fixing plates.<br />
Gleichermaßen stabil und doch optisch leicht<br />
ist die Anmutung dieser Tische. Es gibt sie in<br />
zwei formalen Varianten. Je nach Modell sind<br />
die stabilen Vierkantfüße allseitig über Zargen<br />
oder direkt mit der Tischplatte verschraubt.<br />
10 TABLES<br />
De Pinta tafels combineren stabiliteit met een<br />
slanke vormgeving. Deze serie is verkrijgbaar in<br />
twee uitvoeringen: afhankelijk van de constructie<br />
zijn de stabiele vierkante tafelpoten via een<br />
railframe of via schroefplaten aan het tafelblad<br />
vastgeschroefd.<br />
La série Pinta est aussi stable qu’élégante. Les<br />
tables se déclinent en deux variantes s’harmonisant<br />
l’une avec l’autre au point de vue esthétique.<br />
En fonction de la construction, les pieds<br />
sont vissés dans le plateau soit via un cadre<br />
avec ceintures soit par des platines.
1750 PINTA 11
Nursing Home Paradijs, Lier, Belgium<br />
12 TABLES
Both three-part side frames are made of solid squared timber and are<br />
connected to each other by means of the inside rails. The shadow<br />
gaps at the head give the effect of a hovering table top. The legs of<br />
the tables 1760 and 1770 are fixed to the top with powder coated<br />
fixing plates.<br />
Die dreiteiligen Seitenteile bestehen aus massiven<br />
Vierkanthölzern und sind über zwei nach<br />
innen versetzte Längszargen miteinander<br />
verbunden. Durch die Schattenfugen an den<br />
Kopfseiten scheinen die Platten zu schweben.<br />
Bei den Modellvarianten 1760 und 1770<br />
bestehen die Gestelle aus vier Füßen, die über<br />
pulverbeschichtete Anschraubplatten mit der<br />
Tischplatte verbunden sind.<br />
De driedelige zijstukken zijn gemaakt van<br />
massief vierkanthout en via het raamwerk aan<br />
de binnenkant met elkaar verbonden. Door<br />
de schaduwvoeg ontstaat het effect dat het<br />
tafelblad lijkt te zweven. De poten van de<br />
modellen 1760 en 1770 zijn door middel van<br />
een gemoffelde schroefplaat aan het tafelblad<br />
vastgemaakt.<br />
Le piétement de cette table dynamique consiste<br />
en deux montants latéraux reliés par des<br />
entretoises à l’intérieur. Les entretoises ombrés<br />
au haut de la table donnent l’impression que le<br />
plateau flotte au dessus du piétement. Les<br />
tables 1760 et 1770 ont un piétement différent<br />
laissant d’avantage de place en hauteur sous<br />
plateau, les pieds étant directement vissés par<br />
des platines métalliques.<br />
1750 PINTA 13
1750<br />
Rails.<br />
Zargen.<br />
Lijsten.<br />
Ceintures.<br />
73 cm 68 cm<br />
80 cm 90 cm<br />
80 120 140 150 160 cm 90 140 150 160 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
80 cm 90 cm<br />
80 120 cm 90 120 cm<br />
1780<br />
Rails.<br />
Zargen.<br />
Lijsten.<br />
Ceintures.<br />
53,5 cm 48,5 cm<br />
60 cm<br />
60 80 120 140 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
14 TABLES
1760<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
71,5 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
60 80 cm<br />
70 120 140 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
80 120 140 150 160 cm<br />
90 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
60 cm<br />
120 cm<br />
70 cm 70 cm<br />
90°<br />
70 120 140 cm<br />
70 cm<br />
80 cm 80 cm<br />
90°<br />
80 120 140 cm<br />
80 cm<br />
1770<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
52,5 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
60 cm<br />
70 120 130 140 150 cm<br />
80 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
1760/6H, 1770/6H<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Metal glides<br />
• Felt glides<br />
• Reduced frame height/<br />
vertical clearance under table<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Power and data<br />
• Solid oak legs for tables with<br />
fixing plates<br />
• Table 1765/6 with milled cut-out<br />
and 2 concealed castors<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Metallgleiter<br />
• Filzgleiter<br />
• Reduzierte Gestellhöhe/<br />
Unterfahrhöhe<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Einsteckplatte<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Elektrifizierung<br />
• Füße in Eiche massiv für Tischmodelle<br />
mit Anschraubplatten<br />
• Tisch 1765/6 mit Körpermulde<br />
und 2 verdeckten Rollen<br />
• Kunststofglijders<br />
• Metaalglijders<br />
• Viltglijders<br />
• Verlaagde framehoogte/<br />
hoogte onderzijde blad<br />
• Koppeling tafel/tussenblad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Elektrificatie<br />
• Massief eikenhout poten voor<br />
tafelmodellen met schroefplaten<br />
• Tafel 1765/6 met uitsparing en<br />
2 verzonken wielen<br />
• Patins en injection<br />
• Patins en métal<br />
• Patins feutre<br />
• Hauteur inférieure piétement/<br />
espace vertical sous le plateau<br />
• Assemblage table/plateau<br />
intermédiaire<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
• Top Access<br />
• Pieds en chêne massif pour<br />
tables avec platines<br />
• Table 1765/6 avec fraisage<br />
et 2 roulettes invisiblement<br />
intégrées<br />
1750 PINTA 15
3000 NJORD<br />
DESIGN BY SCAFFIDI & JOHANSEN<br />
This graceful occasional table is as individual and unique as the<br />
namesake seating series. The elegantly arched wooden legs made<br />
of solid beech appear to reach out for the round table top made of<br />
black HPL full core material.<br />
Ein graziler und praktischer Beistelltisch, so<br />
individuell wie die gleichnamigen Sitzmöbel.<br />
Mit Beinen aus massiver Buche, die dynamisch<br />
nach oben zu schwingen scheinen. Mit runder<br />
Platte aus HPL Vollkern, schwarz.<br />
16 TABLES<br />
Een gracieuze, praktische bijzettafel die zo individueel<br />
vormgegeven is als het gelijknamige<br />
zitmeubel. De massief beuken tafelpoten lijken<br />
in een sierlijke boog naar het zwarte, ronde HPL<br />
volkern tafelblad toe te klimmen.<br />
La table guéridon à plateau rond fait de stratifié<br />
massif noir complète la magnifique série<br />
du même nom. Son façonnement est aussi<br />
individuel que les sièges. Les pieds galbés<br />
fabriqués en hêtre massif en sont les éléments<br />
remarquables.
3000 NJORD 17
Waterfall Factory, Hässleholm, Sweden (Location)<br />
18 TABLES
3005<br />
54,9 cm Ø 40 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Metal glides<br />
• Felt glides<br />
• Solid oak frame<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Metallgleiter<br />
• Filzgleiter<br />
• Gestell Eiche massiv<br />
• Kunststofglijders<br />
• Metaalglijders<br />
• Viltglijders<br />
• Frame, massief eikenhout<br />
• Patins en injection<br />
• Patins en métal<br />
• Patins feutre<br />
• Piétement chêne massif<br />
3000 NJORD 19
3050<br />
DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />
Simple, practical tables with square, rectangular, trapezoid, round<br />
and D-end tops that can be combined to build flexible configurations.<br />
Tried and tested in dining and recreation rooms.<br />
Einfache, praktische Tische mit quadratischen,<br />
rechteckigen, trapezförmigen, runden und<br />
halbrunden Platten, die sich zu unterschiedlichsten<br />
Konfigurationen zusammenstellen<br />
lassen. Dieses vielseitige Programm ist bestens<br />
bewährt in Speise-, Pausen- und Aufenthaltsbereichen.<br />
20 TABLES<br />
Deze simpele, praktische tafels met vierkante,<br />
rechthoekige, trapeziumvormige, ronde en halfronde<br />
bladen kunnen snel en eenvoudig aan<br />
elkaar gekoppeld worden. Ideaal voor de horeca,<br />
cafetaria’s en recreatiezalen.<br />
Des tables système pratiques avec des plateaux<br />
carrés, rectangulaires, trapèzes, ronds ou semicirculaires<br />
qui se laissent assembler entre elles<br />
pour des configurations très diverses dans les<br />
restaurants, les cantines, les salles de récréation<br />
et de détente.
3050 21
AZ Damiaan, Oostende, Belgium<br />
22 TABLES
The tubular steel legs are directly screwed into the top, either via<br />
fixing plates or angle brackets. Powder coated as standard, optionally<br />
with bright or satin chrome finish. These tables go well with series<br />
3100 Scorpii, to name just one example.<br />
Die Füße sind aus Stahlrohr und werden<br />
wahlweise über Anschraubplatten oder Winkelkonsolen<br />
mit der Tischplatte verschraubt. Sie<br />
sind grundsätzlich pulverbeschichtet, optional<br />
seidenmatt- oder glanzverchromt. Zu diesen<br />
Tischen passen zum Beispiel die Sitzmöbel aus<br />
Programm 3100 Scorpii.<br />
De stalen buispoten zijn direct aan het tafelblad<br />
vastgeschroefd, naar keuze via schroefplaten<br />
of hoekconsoles. Het frame is standaard gepoedercoat,<br />
optioneel glanzend of zijdemat verchroomd.<br />
Deze tafels passen goed bij de serie<br />
3100 Scorpii, om een voorbeeld te noemen.<br />
Les pieds en tubes d’acier sont vissés directement<br />
dans le plateau, au choix par des platines<br />
ou par des consoles. Pieds laqués époxy en<br />
standard, finition chromée brilliante ou chromée<br />
mat satin en option. Ces tables font bonne<br />
figure en combinaison avec série 3100 Scorpii,<br />
pour citer un exemple.<br />
3050 23
3050/3051<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
60 80 120 cm<br />
70 120 140 150 cm<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
80 cm<br />
80 120 140 160 180 cm<br />
90 cm<br />
90 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
60 cm<br />
120 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
90°<br />
70 120 140 cm 70 cm<br />
80 cm<br />
90°<br />
80 cm<br />
80 120 140 cm<br />
80 cm<br />
3060/3061<br />
71 cm 71 cm<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
Ø 70 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Ø 90 cm<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
Ø 100 cm<br />
Ø 120 cm<br />
Ø 150 cm<br />
3075/3076<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
70 cm 80 cm<br />
60 cm<br />
60 cm 70 cm 80 cm<br />
52 cm 60,6 cm 69,3 cm<br />
120 cm 140 cm 160 cm<br />
24 TABLES
3080/3081<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
60 cm 70 cm 80 cm<br />
120 cm 140 cm 160 cm<br />
Fixing plates.<br />
Anschraubplatten.<br />
Schroefplaten.<br />
Platines.<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
120 cm 120 140 cm<br />
120 140 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
3050/6H, 3060/6H,<br />
3075/6H, 3080/6H<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Height adjustable plastic glides<br />
black<br />
• Reduced frame height/<br />
vertical clearance under table<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Power and data<br />
• Table 3065/6 with milled cut-out<br />
and 2 concealed castors<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Bodenausgleichsschrauben<br />
Kunststoff schwarz<br />
• Reduzierte Gestellhöhe/<br />
Unterfahrhöhe<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Einsteckplatte<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Elektrifizierung<br />
• Tisch 3065/6 mit Körpermulde<br />
und 2 verdeckten Rollen<br />
• Kunststofglijders<br />
• Hoogteverstelbare<br />
kunststofglijders zwart<br />
• Verlaagde framehoogte/<br />
hoogte onderzijde blad<br />
• Koppeling tafel/tussenblad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Elektrificatie<br />
• Tafel 3065/6 met uitsparing en<br />
2 verzonken wielen<br />
• Patins en injection<br />
• Patins hauteur réglable en<br />
injection noir<br />
• Hauteur inférieure piétement/<br />
espace vertical sous le plateau<br />
• Assemblage table/plateau<br />
intermédiaire<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
• Top Access<br />
• Table 3065/6 avec fraisage<br />
et 2 roulettes invisiblement<br />
intégrées<br />
3050 25
315O SCORPII<br />
DESIGN BY UWE SOMMERLADE<br />
The tubular steel side frames are the trademark design features of<br />
this table series, available in powder coated, bright chrome, and satin<br />
chrome finish. The legs are connected to each other through a slim<br />
straight tube via a mitre joint and welded together. The design creates<br />
a floating effect between the frame and the table top.<br />
Typisch für diese Tische ist das Seitengestell<br />
aus Stahlrohr, pulverbeschichtet, verchromt<br />
oder seidenmatt verchromt. Die Füße sind oben<br />
durch ein waagerechtes Stahlrohr verbunden, auf<br />
Gehrung geschnitten und sauber verschweißt.<br />
Darüber scheint die Tischplatte zu schweben.<br />
26 TABLES<br />
De zijdelingse buisframes zijn de typerende<br />
designkenmerken van deze tafelserie, verkrijgbaar<br />
in gepoedercoate, glanzend verchroomde<br />
of zijdemat verchroomde uitvoering. De poten<br />
zijn via slanke regels aan elkaar verbonden en<br />
naadloos aan elkaar gelast. Door de ingenieuze<br />
constructie lijkt het net alsof het tafelblad boven<br />
het frame zweeft.<br />
Les piétements latéraux en tubes d’acier représentent<br />
le trait caractéristique de cette série;<br />
finition époxy, chromée brilliante ou chromée<br />
mat satin. Ceux-ci sont assemblés entre eux<br />
par des barres transversales sveltes, soudées<br />
en onglet. Grâce à cette ingénieuse construction,<br />
on a l’illusion optique que le plateau flotte<br />
au dessus du piétement.
3150 SCORPII 27
University of Applied Sciences Gelsenkirchen, Gelsenkirchen, Germany, © Jürgen Schmidt, Cologne, Germany<br />
28 TABLES
3150 SCORPII 29
Staggered stacks are possible for the space-saving storage of<br />
rectangular tables. The occasional tables come with three different<br />
top shapes – square, rectangular and round – completing this series’<br />
line-up. Their design and functionality are perfectly attuned to the<br />
seating of series 3150 Scorpii lounge. The occasional tables are<br />
available with a HPL or high-grade veneer top, optionally also with<br />
a satin glass top.<br />
Für eine platzsparende Lagerung sind die rechteckigen<br />
Tische versetzt stapelbar. Niedrige<br />
Beistelltische in drei Varianten – quadra tisch,<br />
rechteckig oder rund – komplettieren das<br />
Pro gramm. In Form und Funktion passen sie<br />
perfekt zu den Sitzmöbeln 3150 Scorpii lounge.<br />
Alle Tischplatten wahlweise mit HPL-, Furnieroberflächen<br />
oder auch mit Platten aus satiniertem<br />
Glas.<br />
30 TABLES<br />
De rechthoekige tafels kunnen ruimtebesparend<br />
waaiervormig op elkaar gestapeld worden. Deze<br />
bijzettafels zijn met drie verschillende tafelbladen<br />
verkrijgbaar – vierkant, rechthoekig of rond –<br />
en ronden deze serie af. De vormgeving en de<br />
functionaliteit zijn perfect afgestemd op de<br />
modellen van de serie 3150 Scorpii lounge.<br />
U heeft de keuze tussen HPL-bladen of hoogwaardige<br />
fineerbladen. Optioneel is ook een<br />
tafelblad van gesatineerd glas verkrijgbaar.<br />
Les tables rectangulaires sont empilables,<br />
économisant de l’espace. Ces tables d’appoint<br />
se déclinent en trois variantes – plateau carré,<br />
rectangulaire ou rond – complétant cette<br />
série. Leur design et leur fonctionnalité sont<br />
parfaitement accordés aux sièges de la série<br />
3150 Scorpii lounge. Les tables d’appoint sont<br />
disponibles avec un plateau stratifié ou placage<br />
ébénisterie, le plateau en verre satiné est en<br />
option.
3151<br />
72 cm 68,5 cm<br />
60 cm<br />
60 100 120 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
70 120 140 150 cm<br />
80 120 140 150 160 cm<br />
3180<br />
43 cm<br />
40,5 cm<br />
55 cm<br />
70 cm<br />
90 cm<br />
70 cm<br />
3185<br />
43 cm 40,5 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
3190<br />
43 cm<br />
40,5 cm<br />
55 cm<br />
70 cm<br />
90 cm<br />
70 cm<br />
3195<br />
43 cm<br />
40,5 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Height adjustable<br />
– plastic glides<br />
– felt glides<br />
• Reduced frame height/<br />
vertical clearance under table<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Power and data<br />
• Höhenverstellbare<br />
– Kunststoffgleiter<br />
– Filzgleiter<br />
• Reduzierte Gestellhöhe/<br />
Unterfahrhöhe<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Elektrifizierung<br />
• Hoogteverstelbare<br />
– kunststofglijders<br />
– viltglijders<br />
• Verlaagde framehoogte/<br />
hoogte onderzijde blad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Elektrificatie<br />
• Patins hauteur réglable<br />
– en injection<br />
– feutre<br />
• Hauteur inférieure piétement/<br />
espace vertical sous le plateau<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
• Top Access<br />
3150 SCORPII 31
4000 DELGADO<br />
DESIGN BY ROBERT DE LE ROI<br />
A folding table that is easy to handle and safe to operate. The legs<br />
can only be folded up when the top lies upside down on the floor.<br />
The patented locking mechanism locks the legs into place when the<br />
table is turned right side up.<br />
Ein Klapptisch, sicher und komfortabel im<br />
Handling, klappbar ohne Klemmgefahr. Nur<br />
wenn die Platte "waagerecht auf dem Kopf<br />
liegt", sind die Fußgestelle beweglich. Ist<br />
der Tisch aufgestellt, sorgt die patentierte<br />
Arretierungsmechanik selbsttätig für sicheren<br />
Stand.<br />
32 TABLES<br />
Deze klaptafel is gebruiksvriendelijk en eenvoudig<br />
te bedienen. Enkel en alleen als de<br />
tafel omgedraaid op de grond ligt, kunt u de<br />
poten op- of neerklappen. Het gepatenteerde<br />
blokkeersysteem vergrendelt de poten en<br />
zorgt ervoor dat deze klaptafel stevig staat.<br />
Une table pliante, dont le maniement est très<br />
facile et confortable en toute sécurité. Vous<br />
ne pouvez basculer les pieds que quand le<br />
plateau est couché sur le sol ou sur le chariot<br />
de transport. Quand la table est retournée, le<br />
mécanisme de verrouillage garantit la stabilité.
4000 DELGADO 33
AGAPLESION DIACONICAL HOSPITAL HAMBURG, Hamburg, Germany<br />
34 TABLES
The metal frame of the 4000 Delgado table series is made of flat<br />
standard, bright chrome or satin chrome finish is optionally available.<br />
The rectangular table tops also come as Acoustic-Lightboard ® .<br />
Das Metallgestell der Tische 4000 Delgado<br />
besteht aus Flachovalrohr, die Ausleger sind<br />
aus Rundrohr, serienmäßig pulverbeschichtet,<br />
optional seidenmatt- oder glanzverchromt.<br />
Die rechteckigen Platten gibt es optional auch<br />
in der Ausführung Acoustic-Lightboard ® .<br />
Het metalen frame van de tafels 4000 Delgado<br />
is gemaakt van plat ovaal staal, de voetstukken<br />
zijn van rond staal. Standaard verkrijgbaar in<br />
gepoedercoate uitvoering, optioneel ook glanzend<br />
of zijdemat verchroomd. De rechthoekige<br />
tafel bladen zijn optioneel in de uitvoering<br />
Acoustic-Lightboard ® leverbaar.<br />
Le piétement en métal des tables 4000 Delgado<br />
est fabriqué en acier plat ovale, les piédestaux<br />
en acier rond. Finition laquée époxy en standard,<br />
finition chromée brillante ou chromée mat satin<br />
en option. Les plateaux rectangulaires sont<br />
disponibles en finition Acoustic-Lightboard ® .<br />
4000 DELGADO 35
4000<br />
71 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
120 130 140 150 160 cm 120 130 140 150 160 cm<br />
75 cm<br />
80 cm<br />
150 cm<br />
120 130 140 150 160 180 cm<br />
90 cm<br />
140 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
90°<br />
120 cm<br />
70 120 140 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
80 cm<br />
90°<br />
80 120 140 cm<br />
80 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
* Only for top sizes 140 x 70 and 160 x 80 cm.<br />
Nur für Tische 140 x 70 und 160 x 80 cm.<br />
Alleen voor tafelbladen met afmeting 140 x 70 en 160 x 80 cm.<br />
Seulement pour les plateaux 140 x 70 et 160 x 80 cm.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
4010<br />
71 cm<br />
Ø120 cm<br />
Ø140 cm*<br />
Ø150 cm*<br />
* Four-legged frame, non-stackable.<br />
Mit 4-Fuß-Gestell, nicht stapelbar.<br />
Vierpoots frame, niet-stapelbaar.<br />
Piétement à 4 pieds, non-empilable.<br />
4020**<br />
71 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
60 cm<br />
52 cm<br />
70 cm<br />
60,6 cm<br />
80 cm<br />
69,3 cm<br />
120 cm<br />
140 cm<br />
160 cm<br />
** Limited stackability.<br />
Eingeschränkt stapelbar.<br />
Beperkte mogelijkheid tot stapelen.<br />
Empilage limité.<br />
36 TABLES
4030**<br />
71 cm<br />
60 cm 70 cm 80 cm<br />
120 cm 140 cm<br />
160 cm<br />
** Limited stackability.<br />
Eingeschränkt stapelbar.<br />
Beperkte mogelijkheid tot stapelen.<br />
Empilage limité.<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
60 cm 70 cm 80 cm<br />
120 cm 120 140 cm<br />
120 140 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Height adjustable<br />
– plastic glides black<br />
– felt glides black<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Höhenverstellbare<br />
– Kunststoffgleiter schwarz<br />
– Filzgleiter schwarz<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Einsteckplatte<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Hoogteverstelbare<br />
– kunststofglijders zwart<br />
– viltglijders zwart<br />
• Koppeling tafel/tussenblad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Patins hauteur réglable<br />
– en injection noir<br />
– feutre noir<br />
• Assemblage table/plateau<br />
intermédiaire<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
4000 DELGADO 37
5000 PLIÉTO<br />
DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />
A safe and secure folding table! The patented folding mechanism<br />
was specifically designed for Kusch + Co to ensure that the legs can<br />
be folded out in a controlled way. These folding tables, designed for<br />
easy and safe handling, are ideally suited for flexible configurations<br />
in large assembly rooms and multi-purpose halls.<br />
Der Klapptisch ohne Klemmgefahr! Die Tischbeine<br />
werden nicht einfach geklappt, sondern<br />
kontrolliert entfaltet. Tische, die durch ihre einfache<br />
und sichere Handhabung vor allem auch<br />
für flexibles Einrichten von großen Räumen und<br />
Mehrzweckhallen geeignet sind.<br />
38 TABLES<br />
De klaptafel zonder knelgevaar voor de vingers!<br />
Het gepatenteerde klapmechanisme is zo ontworpen<br />
dat de poten op een gecontroleerde<br />
manier in- en uitklappen. Deze eenvoudig en<br />
vooral veilig te bedienen tafels zijn bij uitstek<br />
inzetbaar voor flexibele opstellingen in grote<br />
ruimtes en polyvalente zalen.<br />
Une table pliante sans risque pour les doigts.<br />
Le mécanisme de verrouillage breveté garantit<br />
que les pieds se laissent relever et rabattre<br />
de manière contrôlée! Ces tables dont le<br />
maniement est très facile et en toute sécurité<br />
conviennent aux configurations flexibles dans<br />
des halls et des salles polyvalentes.
5000 PLIÉTO 39
SMA Solar Technology AG, Kassel, Germany<br />
40 TABLES
The patented mechanism, specifically designed for Kusch + Co,<br />
is the pivot of this folding table series. It is incorporated into a<br />
safe-to-touch plastic casing, available either in RAL 7016 anthracite<br />
grey or RAL 7035 light grey. The legs are made of chrome-plated<br />
tubular steel.<br />
Der Clou dieser Klapptische ist die für Kusch + Co<br />
patentierte Mechanik. Sie ist berührungssicher<br />
beidseitig in einer Gehäusekapsel untergebracht,<br />
wahlweise in den Farben RAL 7016 anthrazitgrau<br />
oder RAL 7035 lichtgrau. Die Beinpaare<br />
bestehen aus verchromtem Stahlrohr.<br />
Bij deze klaptafel draait zich alles om het voor<br />
Kusch + Co gepatenteerde klapmechanisme<br />
dat veilig geïntegreerd is in een kunststof<br />
behuizing, naar keuze verkrijgbaar in de kleuren<br />
RAL 7016 antracietgrijs of RAL 7035 lichtgrijs.<br />
De poten zijn gemaakt van verchroomd buizenstaal.<br />
Le mécanisme de verrouillage breveté par<br />
Kusch + Co est le pivot de cette série de tables<br />
pliantes. Celui est intégré dans un boîtier en<br />
matière plastique afin d’éviter des contacts<br />
accidentels. Le boîtier est disponible en<br />
RAL 7016 gris anthracite ou RAL 7035 gris<br />
clair. Les pieds sont faits en tubes chromés.<br />
5000 PLIÉTO 41
The locking mechanism is locked and released with a handle. The tables<br />
can be stacked space-efficiently thanks to the ingenious mechanism.<br />
When the legs are folded-down, the table’s legs don’t rest on top of<br />
each other, but are displaced asymmetrically to lie next to each other.<br />
Die Sicherung und Entsicherung der Arretierungsmechanik<br />
erfolgt grundsätzlich per<br />
Hebelbetätigung. Das Stapeln geht besonders<br />
platzsparend. Die Beinpaare liegen nicht<br />
übereinander, sondern verschieben sich<br />
asymmetrisch und liegen dann eingeklappt<br />
nebeneinander.<br />
42 TABLES<br />
Het vergrendelingsmechanisme wordt via de<br />
bedieningshendel ver- en ontgrendeld. De<br />
tafels kunnen uiterst ruimtebesparend op<br />
elkaar worden gestapeld doordat de neergeklapte<br />
poten niet op elkaar liggen, maar naast<br />
elkaar. Tijdens het neerklappen verschuiven de<br />
poten zich in een asymmetrische positie.<br />
Le mécanisme de verrouillage se verrouille<br />
et déverrouille via un seul levier. Les tables<br />
empilables gagnent beaucoup de place,<br />
puisque les piétements latéraux ne se<br />
chevauchent pas. En rabattant les pieds,<br />
ces derniers sont déplacés asymétriquement<br />
de sorte qu’ils se placent l’un à côté de l’autre.
5000<br />
71,3 cm 65,5 cm<br />
70 cm<br />
120 130 140 150 160 cm<br />
75 cm<br />
80 cm<br />
150 cm<br />
80 120 130 140 150 160 180 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
70 120 140 cm<br />
80 120 140 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
* Only for top sizes 140 x 70 and 160 x 80 cm.<br />
Nur für Tische 140 x 70 und 160 x 80 cm.<br />
Alleen voor tafelbladen met afmeting 140 x 70 en 160 x 80 cm.<br />
Seulement pour les plateaux 140 x 70 et 160 x 80 cm.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Height adjustable<br />
– plastic glides black<br />
– felt glides black<br />
• Reduced frame height/<br />
vertical clearance under table<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Power and data<br />
• Höhenverstellbare<br />
– Kunststoffgleiter schwarz<br />
– Filzgleiter schwarz<br />
• Reduzierte Gestellhöhe/<br />
Unterfahrhöhe<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Einsteckplatte<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Elektrifizierung<br />
• Hoogteverstelbare<br />
– kunststofglijders zwart<br />
– viltglijders zwart<br />
• Verlaagde framehoogte/<br />
hoogte onderzijde blad<br />
• Koppeling tafel/tussenblad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Elektrificatie<br />
• Patins hauteur réglable<br />
– en injection noir<br />
– feutre noir<br />
• Hauteur inférieure piétement/<br />
espace vertical sous le plateau<br />
• Assemblage table/plateau<br />
intermédiaire<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
• Top Access<br />
5000 PLIÉTO 43
6000 SAN_SIRO<br />
DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />
A name with prestige – "San Siro" is the common name of the<br />
Giuseppe Meazza stadium in Milan – well-chosen for an exceptional<br />
table series. One of the novel table tops designed for this series<br />
closely resembles the layout of this sports stadium. The asymmetry<br />
of a pebble stone was another source of inspiration. The slender<br />
tubular steel column frame with its flat, rectangular steel aluminium<br />
pedestals is this series’ most prominent design feature.<br />
Schon der Name – "San Siro" ist der traditionelle<br />
Name des Giuseppe-Meazza-Stadions<br />
in Mailand – verspricht kreativen Schwung.<br />
So erinnert eine der neuen Plattenformen an<br />
ein Stadion. Andere an die Asymmetrie von<br />
Kieselsteinen. Prägendes Designmerkmal<br />
bei allen Modellen ist das schlanke Stahlrohr-<br />
Säulengestell mit den flachen, geradlinigen<br />
Auslegern aus Aluminium.<br />
44 TABLES<br />
Een prestigieuze naam – "San Siro" is de bij naam<br />
voor het Giuseppe Meazza stadion in Milaan –<br />
voor een buitengewone tafelserie. Dit voet balstadion<br />
stond model voor de vorm geving van<br />
één van de nieuwe tafelbladvormen. Ook de<br />
asymmetrische vorm van een kiezel steen diende<br />
als inspiratiebron. Design kenmer ken bij alle<br />
modellen zijn de slanke rondstalen kolommen<br />
met de vlakke tenen uit aluminium.<br />
Un nom prestigieux – "San Siro", le surnom du<br />
stade Giuseppe Meazza à Milan – bien choisi<br />
pour une collection de tables extraordinaire.<br />
Le plan de ce stade sert de modèle pour le<br />
design fascinant d’un nouveau plateau. La<br />
forme asymétrique d’un galet était une autre<br />
source d’informations. Le piétement svelte<br />
formé de tubes en acier avec des piédestaux<br />
extrêmement plats en aluminium est caractéristique<br />
de cette collection.
6000 SAN_SIRO 45
46 TABLES
6000 SAN_SIRO 47
48 TABLES
san_siro surprises with a vast spectrum of options for top shapes,<br />
materials, finishes and lippings. Large-sized tops are mounted on<br />
twin columns, large-sized round and square tops are supported by<br />
a quadruple column.<br />
san_siro überrascht durch ein breites Spektrum<br />
gestalterischer Möglichkeiten bei Platten formen,<br />
Materialien, Oberflächen und Umleimern. Für<br />
besonders tiefe Platten sind Doppelsäulen und<br />
für große kreisförmige oder quadratische Platten<br />
sogar Vierfachsäulen vorgesehen.<br />
san_siro verrast door een breed scala aan<br />
mogelijkheden in bladvormen, materialen, bladbedekkingen<br />
en randen. Lange rechthoekige<br />
tafels zijn op dubbele kolommen gemonteerd,<br />
grote ronde en vierkante tafels zelfs op viervoudige<br />
kolommen.<br />
L’eventail de formes, de matériaux, de finitions<br />
et de chants permet des variations exceptionnelles.<br />
Les plateaux rectangulaires de grande<br />
taille sont montés sur des colonnes doubles.<br />
Les plateaux ronds et carrés de dimensions<br />
identiques sont supportés par des colonnes<br />
quadruples.<br />
6000 SAN_SIRO 49
50 TABLES
6040 san_siro. A practical flip-top table designed for the multi-functional<br />
use in offices, training classrooms, and meeting and conference rooms.<br />
The table’s swiveling mechanism is released by pulling the concealed<br />
handle on the top’s underside and flipped in vertical position. The tables<br />
are equipped with castors, so they can be nested in a staggered stack<br />
for space-saving storage. Options include modesty panels as well as<br />
centrally positioned power and data options, ranging from cable ducts<br />
to power strips and multimedia lids.<br />
6040 san_siro. Ein praktischer Tisch für den<br />
flexiblen Einsatz als Arbeits-, Besprechungs-,<br />
Konferenz- oder Seminartisch. Die Tischplatte<br />
lässt sich mit einem Griff entriegeln und senkrecht<br />
nach oben schwenken. Mobil auf Rollen<br />
können mehrere Tische seitlich versetzt gestaffelt<br />
und an einen anderen Ort bewegt werden.<br />
Optionen: zum Beispiel Sichtschutzblende<br />
sowie mittige Elektrifizierung über vertikalen<br />
Kabel kanal, Mehrfachsteckdose und Medienklappe.<br />
6040 san_siro. Een praktische klaptafel ontworpen<br />
voor veelzijdige toepassingen in<br />
kantoren, opleidingscentra en vergader- of<br />
conferentie zalen. Het klapmechanisme kan<br />
door een makke lijk bereikbare hendel onder<br />
het tafelblad ontgrendeld en opgeklapt worden.<br />
De op wielen gemonteerde tafels kunnen<br />
ruimtebesparend in elkaar geschoven worden<br />
of naar een andere ruimte verplaatst worden.<br />
Mogelijke opties: voorschot of centraal geplaatste<br />
elektrificatiemodules voorzien van kabelkanalen,<br />
verdeeldozen of multimediakleppen.<br />
6040 san_siro. Une table pliante conçue pour<br />
une multitude d’usages dans les bureaux,<br />
centres de formation, salles de réunion et de<br />
conférence. Le mécanisme se déverrouille via<br />
un levier d’accès facile positionné en dessous<br />
du plateau et ce, pour un maniement aisé.<br />
Equipées de roulettes, ces tables se déplacent<br />
et s’empilent horizontalement, économisant<br />
ainsi de la place. En option: voile de fond,<br />
électrification au milieu du plateau allant des<br />
passages de câbles et fiches multiples jusqu’aux<br />
trappes multimédias.<br />
6000 SAN_SIRO 51
52 TABLES
6050 san_siro. Designed for flexible, temporary configurations,<br />
san_siro is a mobile flip-top table system with a patented folding<br />
mechanism! By pulling the handle, you can easily swivel the top by<br />
90° in vertical position while the pedestals automatically turn inwards<br />
by about 30°, making these tables ideal for moving from room to<br />
room or for nesting together for space-saving storage. These tables<br />
are suited for hot desking, as a conference table, or for conference<br />
and meeting configurations.<br />
6050 san_siro. Für flexibles, temporäres<br />
Einrichten gibt es san_siro auch als mobiles<br />
Tischsystem mit dem patentierten Dreh!<br />
Dabei lässt sich die Tischplatte mit einem<br />
Griff entriegeln und um 90° nach oben<br />
schwenken. Gleichzeitig verstellen sich die<br />
Fußausleger um ca. 30°. Jetzt sind die Tische<br />
besonders platzsparend dicht ineinander zu<br />
staffeln und leicht an jeden Ort zu rollen.<br />
Mit wieder waagerecht gestellter Platte sind<br />
sie als Arbeitstisch, Besprechungstisch oder<br />
für komplette Konferenz- und Besprechungssituationen<br />
einzusetzen.<br />
6050 san_siro. Ontworpen voor flexibele en<br />
tijdelijke tafelopstellingen, san_siro is een<br />
mobiele tafelserie met een gepatenteerd<br />
klapmechanisme. Met behulp van de hendel<br />
klapt u het tafelblad met een eenvoudige<br />
handbeweging 90° in een verticale positie<br />
terwijl de poten gelijktijdig ong. 30° naar<br />
binnen draaien. In deze positie passen deze<br />
tafels goed door de deur en indien gewenst<br />
kunt u de tafels ruimtebesparend in elkaar<br />
schuiven. Deze klaptafels zijn ideaal inzetbaar<br />
als kantoor- of conferentietafels of als<br />
hoogwaardige tafelopstelling in vergader- en<br />
conferentiezalen.<br />
6050 san_siro. Conçue pour des configurations<br />
flexibles et temporaires, san_siro est une série<br />
de tables mobiles au mécanisme breveté. En<br />
maniant le levier d’accès facile, vous tournez le<br />
plateau à 90° en position verticale alors que les<br />
piédestaux se tournent à 30° vers l’intérieur.<br />
En position verticale, les tables se déplacent<br />
facilement et s’empilent horizontalement,<br />
économisant ainsi de l’espace vital. Ces tables<br />
conviennent à une vaste gamme d’environnements:<br />
bureaux, salles de confé rence, et<br />
même en tant que tables pour des configurations<br />
complexes lors de conférences et autres<br />
meetings.<br />
6000 SAN_SIRO 53
Deutsche Bahn AG, Silver Tower, Frankfurt/Main, Germany<br />
54 TABLES
6000<br />
120 140 150 cm 160 180 cm 70 80 cm<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
120 140 150 160 180 cm 120 140 150 160 180 cm<br />
100 120 cm<br />
71 cm<br />
84 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
150 180 200 220 240 250 cm<br />
200 240 280 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
70 cm<br />
70 120 140 cm<br />
70 cm<br />
90°<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
80 cm<br />
90°<br />
80 120 140 cm<br />
80 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
100 120 140 cm<br />
120 140 cm<br />
150 cm<br />
71 cm<br />
150 cm<br />
115 cm<br />
200 240 280 cm<br />
70 80 cm<br />
100 cm<br />
120 140 150 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
84 cm<br />
113 123 143 cm<br />
70 cm 80 cm<br />
100 cm<br />
70 cm 80 cm 100 cm<br />
120 cm<br />
140 cm<br />
150 cm<br />
120 cm<br />
140 cm 150 cm<br />
6000 SAN_SIRO 55
6002<br />
71 cm 71 cm<br />
70 cm<br />
71 cm<br />
6003<br />
140 cm 160 cm 70 80 cm<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
140 cm<br />
160 cm<br />
100 120 cm<br />
71 cm<br />
84 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
200 cm<br />
240 cm<br />
6005<br />
80 cm<br />
90 100 110 120 cm 140 150 cm<br />
71 cm 71 cm<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
84 cm<br />
113 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Ø 90 cm<br />
Ø 100 cm<br />
Ø 110 cm<br />
Ø 120 cm<br />
Ø 140 cm<br />
Ø 150 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
* Not for tables 6002, 6003, 6005.<br />
Nicht für Tische 6002, 6003, 6005.<br />
Niet voor tafels 6002, 6003, 6005.<br />
Pas pour modèles 6002, 6003, 6005.<br />
56 TABLES
6007<br />
71 cm 71 cm<br />
70 cm<br />
71 cm<br />
6006<br />
80 cm<br />
71 cm Ø 80 cm<br />
70 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
6034<br />
71 cm<br />
120 cm<br />
84 cm<br />
200 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
240 cm<br />
280 cm<br />
6035<br />
71 cm<br />
84 cm<br />
120 cm 100 cm 120 cm<br />
100 cm 120 cm 100 cm<br />
200 cm<br />
240 cm<br />
280 cm<br />
6020<br />
107,2 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
6022<br />
107,2 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
6025<br />
107,2 cm<br />
Ø 60 cm<br />
Ø 70 cm<br />
70 cm<br />
6000 SAN_SIRO 57
6040<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
75 cm<br />
80 cm<br />
140 cm<br />
150 cm<br />
160 180 cm<br />
6050<br />
70 75 80 90 cm 100 110 cm<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
84 cm<br />
70 cm<br />
75 cm<br />
140 cm<br />
150 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
140 160 cm<br />
180 cm<br />
100 cm 110 cm<br />
160 180 200 cm<br />
200 cm<br />
6055<br />
70 75 80 90 cm 100 110 cm<br />
71 cm<br />
70 cm<br />
84 cm<br />
70 cm<br />
75 cm<br />
140 cm<br />
150 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
140 160 cm<br />
180 cm<br />
100 cm<br />
110 cm<br />
160 180 200 220 240 cm<br />
200 220 240 cm<br />
58 TABLES
6070<br />
70 80 cm 100 cm<br />
71 cm<br />
70 cm 84 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
100 cm<br />
140 cm<br />
160 cm<br />
200 cm<br />
6084<br />
110 120 cm<br />
71 cm<br />
84 cm<br />
110 cm<br />
110 cm<br />
180 cm<br />
200 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
220 cm 240 cm<br />
6085<br />
71 cm<br />
110 cm<br />
90 cm 110 cm<br />
90 cm<br />
180 cm 200 cm<br />
110 cm<br />
90 cm<br />
120 cm<br />
90 cm<br />
220 cm<br />
240 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
* Not for tables 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />
Nicht für Tische 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />
Niet voor tafels 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />
Pas pour modèles 6002, 6003, 6005, 6022, 6025, 6034, 6070, 6084.<br />
6040/6, 6050/6, 6055/6,<br />
6070/6, 6084/6, 6085/6<br />
6000 SAN_SIRO 59
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Height adjustable plastic glides<br />
black, nonskid or abrasionresistant<br />
• Height adjustable felt glides<br />
black<br />
– suited for stone flooring<br />
– suited for wooden flooring<br />
• Stainless steel cap for glides<br />
• Black castors, 2 can be locked<br />
• Black premium castors with<br />
chrome-plated ring, 2 can be<br />
locked<br />
– with additional chrome-plated<br />
cast part<br />
• Reduced frame height/<br />
vertical clearance under table<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Power and data in the middle<br />
• Höhenverstellbare Kunststoffgleiter<br />
schwarz, rutschfest oder<br />
abriebfest<br />
• Höhenverstellbare Filzgleiter<br />
schwarz<br />
– für Steinböden<br />
– für Holzböden<br />
• Edelstahlabdeckung für Gleiter<br />
• Rollen schwarz, 2 feststellbar<br />
• Premiumrollen schwarz mit<br />
Chromring, 2 feststellbar<br />
– zusätzlich mit verchromtem<br />
Gussteil<br />
• Reduzierte Gestellhöhe/<br />
Unterfahrhöhe<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Einsteckplatte<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Mittige Elektrifizierung<br />
• Hoogteverstelbare kunststofglijders<br />
zwart, antislip of slijtvast<br />
• Hoogteverstelbare viltglijders<br />
zwart<br />
– voor een stenen vloer<br />
– voor een houten vloer<br />
• Edelstaalkappen voor glijders<br />
• Wielen zwart, 2 met rem<br />
• Kwaliteitswielen zwart met<br />
verchroomde ring, 2 met rem<br />
– met extra verchroomd gietstuk<br />
• Verlaagde framehoogte/<br />
hoogte onderzijde blad<br />
• Koppeling tafel/tussenblad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Centraal geplaatste elektrifi catiemodule<br />
• Patins hauteur réglable en<br />
injection noir, ventouse ou<br />
résistant à l’abrasion<br />
• Patins hauteur réglable feutre<br />
noir<br />
– pour carrelage<br />
– pour plancher en bois<br />
• Caches en acier inoxydable pour<br />
patins<br />
• Roulettes noir, 2 avec frein<br />
blocable<br />
• Roulettes haut de gamme noir,<br />
anneau chrome, 2 avec frein<br />
blocable<br />
– pièce coulée chrome<br />
supplémentaire<br />
• Hauteur inférieure piétement/<br />
espace vertical sous le plateau<br />
• Assemblage table/plateau<br />
intermédiaire<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
• Top Access au milieu<br />
60 TABLES
Additional top sizes.<br />
Weitere Plattengrößen.<br />
Leverbare afmetingen.<br />
Dimensions supplémentaires.<br />
140 cm<br />
180 cm<br />
180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />
180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
140 160 180 200 240 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
190 cm<br />
200 cm<br />
210 cm<br />
220 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
230 cm<br />
240 cm<br />
250 cm<br />
260 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
270 cm<br />
280 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
190 cm<br />
200 cm<br />
210<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
220 cm<br />
230 cm<br />
240 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
250 cm<br />
260 cm<br />
270 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
280 cm<br />
6000 SAN_SIRO 61
6100 SAN_SIRO<br />
DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />
A table series characterized by an eye-catching design language.<br />
The slender, elegant legs are tapered at the end, boasting an<br />
oval-shaped design with rounded edges. Made of solid beech, the<br />
legs are either part of a subframe onto which the table top rests.<br />
Or they are fixed to the table top through metal mountings.<br />
Ein Tischprogramm in neuer Ästhetik.<br />
Schlank und elegant mit den sich nach<br />
unten verjün genden Beinen, harmonisch<br />
gerundet und im Querschnitt einem Oval<br />
ähnlich. Aus massiver Buche gefertigt<br />
gehen sie organisch fließend in Traversen<br />
über, auf denen die Platte ruht. Oder sie<br />
werden über Metallkonsolen mit der Platte<br />
verschraubt.<br />
62 TABLES<br />
Een tafelserie gekenmerkt door een sierlijke<br />
afwerking. Het design oogt mooi en elegant.<br />
De slanke poten met verjongingen aan het<br />
einde en de gladde, ovale vormgeving zijn een<br />
mooi staaltje van vakmanschap. Ofwel vormen<br />
de poten van massief beukenhout een orga -<br />
nisch gehéél met het raamwerk, ofwel zijn ze<br />
door middel van metalen verbindingsstukken<br />
aan het tafelblad vastgeschroefd.<br />
Une collection de tables caractérisée par un<br />
design innovateur. Les pieds sveltes de ces<br />
tables, dont la ligne est inspirée par des matières<br />
organiques, sont façonnés en un rétrécissement<br />
progressif. Soit les pieds fabriqués en hêtre<br />
massif constituent une unité avec la structure<br />
de rails, soit ils sont fixés dans le plateau par<br />
des raccords métalliques.
6100 SAN_SIRO 63
Fressnapf Tiernahrungs GmbH, Krefeld, Germany<br />
64 TABLES
6100 SAN_SIRO 65<br />
Kusch + Co Showroom Berlin, Berlin, Germany
66 TABLES
6100 san_siro is a table series of extraordinary versatility. A variety of<br />
models is available in three different heights. Next to the standard<br />
tops, ranging from rectangular and square to round, this series<br />
boasts some creative top designs. The novel tops either closely<br />
resemble the layout of a football stadium or are inspired by the<br />
asymmetry of a pebble.<br />
6100 san_siro ist ein außergewöhnlich viel -<br />
seitiges Tischprogramm. Das beginnt bereits bei<br />
den drei Tischhöhen und neben den Standardformaten<br />
wie Rechteck, Quadrat und Kreis gibt<br />
es neue, überraschende Formate. Zum Beispiel<br />
asymmetrische Platten, ähnlich den unregelmäßigen<br />
Formen von Kieselsteinen. Oder<br />
Platten, die an den Grundriss eines Stadions<br />
erinnern.<br />
6100 san_siro biedt een breed scala aan<br />
mogelijkheden in afwerking en tafelbladen.<br />
Vele modellen zijn standaard in drie ver schil -<br />
lende tafelhoogtes leverbaar. Naast de<br />
klassieke tafelbladvormen, waaronder<br />
rechthoek, vierkant of rond, verrast deze<br />
tafelserie met enkele creatieve vormen.<br />
De nieuwe tafelbladen doen denken aan<br />
een plattegrond van een voetbalstadion<br />
of aan de asymmetrische vorm van een<br />
kiezelsteen.<br />
6100 san_siro offre au client des possibilités<br />
sans limites pour l’agencement. Une multitude<br />
de tables disponibles en trois hauteurs. L’éventail<br />
des sortes de plateaux, allant de formes<br />
standards à des formes nouvelles et créatives,<br />
offre ainsi des perspectives intéressantes. La<br />
géométrie des nouveaux plateaux est inspirée<br />
par la forme ovale d’un stade de football ou la<br />
forme asymétrique d’un galet.<br />
6100 SAN_SIRO 67
6100<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
72 cm<br />
70 80 cm<br />
64,5 cm<br />
90 100 cm<br />
69 cm 85 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
140 150 160 cm<br />
160 180 cm<br />
90 cm 100 cm<br />
180 200 cm<br />
200 cm<br />
6100<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
72 cm<br />
60 cm<br />
64,5 cm<br />
70 80 90 cm<br />
48 cm 62 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
6102<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
72 cm<br />
64,5 cm<br />
82 cm<br />
82 cm<br />
6103<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
72 cm<br />
70 80 cm 100 cm<br />
64,5 cm<br />
69 cm<br />
85 cm<br />
70 cm 80 cm<br />
100 cm<br />
140 cm 160 cm 200 cm<br />
6105<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
72 cm<br />
70 80 cm 90 100 cm<br />
64,5 cm<br />
48 cm 62 cm<br />
Ø 70 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Ø 90 cm<br />
Ø 100 cm<br />
68 TABLES
6110<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
58 cm<br />
51,3 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
6112<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
58 cm 51,3 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
6115<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
58 cm 51,3 cm Ø 70 cm<br />
6120<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
53 cm<br />
46,3 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
6122<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
53 cm<br />
46,3 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
6125<br />
Rail frame.<br />
Zargenrahmen.<br />
Tafel met raamwerk.<br />
Cadre avec ceintures.<br />
53 cm 46,3 cm<br />
Ø 70 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
6100 SAN_SIRO 69
6150<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
71,4 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
140 150 160 cm<br />
160 180 cm<br />
90 cm<br />
100 cm<br />
180 200 cm<br />
200 cm<br />
6150<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
71,4 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
6152<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
71,4 cm<br />
82 cm<br />
82 cm<br />
6153<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
71,4 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
100 cm<br />
140 cm<br />
160 cm<br />
200 cm<br />
6155<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
71,4 cm<br />
Ø 70 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Ø 90 cm<br />
Ø 100 cm<br />
Ø 120 cm<br />
Ø 140 cm<br />
Ø 150 cm<br />
70 TABLES
6160<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
57,4 cm<br />
70 cm<br />
70 cm<br />
6162<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
57,4 cm 71 cm<br />
71 cm<br />
6165<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
57,4 cm Ø 70 cm<br />
6170<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
52,4 cm<br />
70 cm<br />
70 140 cm<br />
6172<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
52,4 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
6175<br />
Brackets.<br />
Konsolen.<br />
Consolen.<br />
Consoles.<br />
52,4 cm Ø 70 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Metal glides<br />
• Felt glides<br />
• Protect glides, low noise<br />
• Reduced frame height/<br />
vertical clearance under table<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Power and data<br />
• Solid oak or walnut legs for<br />
tables with brackets<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Metallgleiter<br />
• Filzgleiter<br />
• Protect Glides, geräuscharm<br />
• Reduzierte Gestellhöhe/<br />
Unterfahrhöhe<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Elektrifizierung<br />
• Füße in Eiche oder Nussbaum<br />
massiv für Tischmodelle mit<br />
Konsolen<br />
• Kunststofglijders<br />
• Metaalglijders<br />
• Viltglijders<br />
• Protect glides, geluidsarm<br />
• Verlaagde framehoogte/<br />
hoogte onderzijde blad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Elektrificatie<br />
• Massief eiken- of notenhouten<br />
poten voor tafelmodellen met<br />
consolen<br />
• Patins en injection<br />
• Patins en métal<br />
• Patins feutre<br />
• Protect glides, peu bruyant<br />
• Hauteur inférieure piétement/<br />
espace vertical sous le plateau<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
• Top Access<br />
• Pieds en chêne ou noyer massif<br />
pour tables avec consoles<br />
6100 SAN_SIRO 71
7750 FJOLA<br />
DESIGN BY ANNEKE BIEGER<br />
The design language and the dimensions of this occasional table<br />
perfectly complement the seating of the namesake series. The<br />
rectangular table top is supported by tapered legs. The subframe is<br />
reinforced by a rail frame.<br />
Beistelltische, die in Form und Abmessungen<br />
zu den Sitzmöbeln gleichen Namens passen.<br />
Mit sich nach unten konisch verjüngenden<br />
Beinen, oben mit umlaufenden Zargen, auf<br />
denen die Platte ruht.<br />
72 TABLES<br />
Een bijzettafel waarvan de vormgeving en<br />
proporties harmonisch afgestemd zijn op de<br />
gelijknamige zitmeubelen. Het rechthoekige<br />
tafelblad rust op een stabiel frame op naar<br />
beneden toe verjongde poten.<br />
Le design ainsi que les proportions des tables<br />
guéridons assortis s’accordent bien aux meubles<br />
du même nom. Le plateau rectangulaire se<br />
repose sur un piétement très stable de pieds<br />
coniques avec rétrécissement progressif.
7750 FJOLA 73
Waterfall Factory, Hässleholm, Sweden (Location)<br />
74 TABLES
7780<br />
41,7 cm<br />
33,5 cm<br />
50 cm<br />
58 cm<br />
50 100 150 cm<br />
58 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Metal glides<br />
• Felt glides<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Metallgleiter<br />
• Filzgleiter<br />
• Kunststofglijders<br />
• Metaalglijders<br />
• Viltglijders<br />
• Patins en injection<br />
• Patins en métal<br />
• Patins feutre<br />
7750 FJOLA 75
8080<br />
Premium class occasional tables. Designed for upscale environments<br />
offering the highest standards of exclusivity and design. The high-grade<br />
aluminium base melds beautifully with the high-class table top<br />
manufactured in solid oak or pure white glass. In unison with the<br />
matching armchairs and benches of series 8080, these tables add<br />
a real touch of class to any interior design.<br />
Beistelltische der Premiumklasse. Für überall<br />
dort, wo höchste Ansprüche an Exklusivität<br />
und Design gestellt werden. Mit edlem Aluminiumgestell<br />
und Platten aus massiver Eiche<br />
oder transparentem Glas. Perfekt passend zu<br />
den Sitzmöbeln aus dem Programm 8080.<br />
76 TABLES<br />
Salontafels van premiumkwaliteit. Ontworpen<br />
voor stijlvolle interieurs die exclusiviteit en design<br />
uitstralen. De edele afwerking van het aluminium<br />
frame versmelt met de perfect afgewerkte<br />
tafelbladen van massief eikenhout of helder<br />
glas. Samen met de zitmeubelen van de serie<br />
8080 ontstaan zo de fraaiste zitgelegenheden.<br />
Des tables d’appoint de qualité premium<br />
convenant parfaitement à l’aménagement<br />
d’environnements divers, mettant en lumière<br />
l’exclusivité ainsi que le design. La finition<br />
superbe du piétement en aluminium s’associe<br />
au plateau haut de gamme fabriqué soit en<br />
chêne massif soit en verre blanc pur. Ces<br />
tables d’appoint ajoutent la touche finale à<br />
chaque configuration avec les fauteuils et les<br />
banquettes de la série 8080.
8080 77
These occasional tables outclass the ordinary. Both variations feature<br />
a 120 x 65 cm sized table top resting on a flat aluminium base. Either<br />
a 35 mm solid oak table top of superior craftsmanship characterized by<br />
a sophisticated look. The chamfered lipping runs organically along the<br />
sides. Or a 15 mm table top made of pure white glass. The organically<br />
chamfered lipping adds some spice to this exciting design.<br />
Diese Beistelltische lassen Gewöhnliches hinter<br />
sich. Bei beiden Modellen ruht eine 120 x 65 cm<br />
große Platte auf einem flachen Aluminium-<br />
Gestell. Entweder eine handwerklich hergestellte<br />
Tischplatte aus massiver Eiche, die<br />
trotz ihrer Stärke von 35 mm nicht wuchtig<br />
wirkt. Ihre Kanten sind speziell bearbeitet und<br />
verlaufen schwungvoll bis unter die Platte.<br />
Oder eine 15 mm starke Platte aus reinstem<br />
Weißglas. Auch hier sind die Kanten organischfließend<br />
abgefast.<br />
78 TABLES<br />
Deze bijzettafels laten al het gewone achter zich.<br />
Beide tafelbladuitvoeringen zijn verkrijgbaar in de<br />
afmetingen 120 x 65 cm en worden gedragen<br />
door een strak vormgegeven aluminium frame.<br />
Naar keuze is het tafelblad met ambachtelijk<br />
vakmanschap vervaardigd van massief eikenhout.<br />
De afgekante randen vloeien organisch<br />
door tot onder het 35 mm dikke tafelblad dat<br />
met heldere lijnen bekoort. Of het tafelblad<br />
bestaat uit 15 mm puur wit glas. Ook hier zijn<br />
de afgekante randen gekenmerkt door een<br />
organische vormgeving.<br />
Deux tables d’appoint dont la perfection peut<br />
difficilement être surpassée. Les plateaux aux<br />
dimensions 120 x 65 cm reposent sur un piétement<br />
svelte en aluminium. Le plateau fabriqué<br />
en chêne massif est une véritable merveille.<br />
Ayant une épaisseur de 35 mm, le matériau du<br />
bois fait ressortir son charme et sa grâce naturelle,<br />
surtout par les chants enjoués côtoyant<br />
organiquement les côtés. Dans un environnement<br />
plus minimaliste et industriel, le plateau<br />
de verre 15 mm caractérisé par un chant chanfreiné<br />
est le choix idéal.
8080<br />
33,7 cm<br />
65 cm<br />
120 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
8090<br />
34,4 cm<br />
65 cm<br />
120 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Protect glides, low noise<br />
• Plastic glides, nonskid<br />
• Protect Glides, geräuscharm<br />
• Kunststoffgleiter rutschfest<br />
• Protect glides, geluidsarm<br />
• Kunststofglijders, antislip<br />
• Protect glides, peu bruyant<br />
• Patins en injection ventouse<br />
Bilster Berg Drive Resort GmbH & Co. KG, Bad Driburg, Germany (Location)<br />
8080 79
8200 VOLPE<br />
DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />
These occasional tables come with round, square and rectangular<br />
tops, either with a satin glass or a wooden top. You may choose<br />
from several base variations: tubular steel column, steel base plate<br />
or powder coated or aluminium cross base.<br />
Beistelltische mit rechteckigen, quadratischen<br />
oder runden Platten. Wahlweise aus Holzwerkstoff<br />
oder aus satiniertem Glas. Gestellsäule<br />
aus Stahlrohr, Bodenplatte aus Stahl oder<br />
Fußkreuz aus Aluminium, pulverbeschichtet<br />
oder verchromt.<br />
80 TABLES<br />
Deze bijzettafels zijn verkrijgbaar met ronde,<br />
vierkante of rechthoekige tafelbladen vervaardigd<br />
van gesatineerd glas of hout. Voor het frame<br />
heeft u de keuze uit verschillende variaties: een<br />
stalen kolom, een stalen bodemplaat of een<br />
gemoffelde of verchroomde kruispoot.<br />
Ces tables d’appoint sont disponibles avec un<br />
plateau rond, carré ou rectangulaire, fabriqué<br />
soit en verre satiné, soit en bois. Vous avez<br />
le choix entre plusieurs piétements: colonne<br />
en tuyau d’acier, platine en acier ou piétement<br />
4 branches en aluminium laqué époxy ou<br />
chromé.
8200 VOLPE 81
SMA Solar Technology AG, Kassel, Germany<br />
82 TABLES
These occasional tables are a perfect match for the 8200 Volpe<br />
armchairs featuring identical frames. This series comes with either<br />
a steel base plate or an aluminium four-prong base.<br />
Diese Beistelltische passen formal hervorragend<br />
zu den Sitzmöbeln 8200 Volpe mit identischen<br />
Fußgestellen, ebenfalls mit der Bodenplatte<br />
aus Stahl oder dem Kreuzfuß aus Aluminium.<br />
Deze bijzettafels passen perfect bij de fauteuils<br />
van de serie 8200 Volpe. Beide series beschikken<br />
over identieke frames. Leverbaar met een<br />
stalen bodemplaat of een aluminium kruispoot.<br />
Ces tables d’appoint complètent les fonctionnalités<br />
des fauteuils 8200 Volpe. Les deux<br />
séries disposent de piétements identiques:<br />
platine en acier ou piétement quatre branches<br />
en aluminium.<br />
8200 VOLPE 83
8200<br />
41,5 cm<br />
55 cm 70 cm<br />
90 cm 70 cm<br />
8205<br />
41,5 cm<br />
Ø 80 cm<br />
8220<br />
41,5 cm<br />
55 cm<br />
70 cm<br />
90 cm<br />
70 cm<br />
8225<br />
41,5 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
8210<br />
41,5 cm<br />
55 cm<br />
70 cm<br />
90 cm<br />
70 cm<br />
8215<br />
41,5 cm<br />
Ø 80 cm<br />
8230<br />
41,5 cm<br />
55 cm 70 cm<br />
90 cm 70 cm<br />
8235<br />
41,5 cm<br />
Ø 80 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
84 TABLES
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Height adjustable plastic glides<br />
black or plastic glides<br />
– suited for carpeting<br />
– nonskid<br />
– abrasion-resistant<br />
• Height adjustable felt glides<br />
or felt glides<br />
– suited for stone flooring<br />
– suited for wooden flooring<br />
• Bodenausgleichsschrauben<br />
Kunststoff schwarz oder Kunststoffgleiter<br />
– für Teppich böden<br />
– rutschfest<br />
– abriebfest<br />
• Bodenausgleichsschrauben Filz<br />
oder Filzgleiter<br />
– für Steinböden<br />
– für Holzböden<br />
• Hoogteverstelbare kunststofglijders<br />
zwart of kunststofglijders<br />
– voor tapijt<br />
– antislip<br />
– slijtvast<br />
• Hoogteverstelbare viltglijders<br />
of viltglijders<br />
– voor een stenen vloer<br />
– voor een houten vloer<br />
• Patins hauteur réglable en injection<br />
noir ou patins en injection<br />
– pour moquette<br />
– ventouse<br />
– résistant à l’abrasion<br />
• Patins hauteur réglable feutre<br />
ou patins feutre<br />
– pour carrelage<br />
– pour plancher en bois<br />
8200 VOLPE 85
8250 VOLPINO<br />
DESIGN BY NORBERT GEELEN<br />
Handy-sized, lightweight, practical, and flexible. An occasional table<br />
and general factotum. Designed with matching design aesthetics to<br />
complement the 8250 Volpino armchairs in waiting configurations.<br />
Featuring a round HPL full core material table top. The solid steel<br />
sled base is available in three finishes: bright chrome, satin chrome,<br />
or powder coated.<br />
Klein, leicht, praktisch und flexibel. Ein Beistelltisch<br />
für viele Situationen. Und ganz besonders<br />
gut passt er formal zu den Sesseln 8250 Volpino.<br />
Runde Vollkernplatte HPL, schwarz. Kufengestell<br />
aus Vollstahl, verchromt, verchromt<br />
seidenmatt oder pulverbeschichtet.<br />
86 TABLES<br />
Compact, lichtgewicht, praktisch en makkelijk<br />
hanteerbaar. Een salontafel die van alle markten<br />
thuis is. Vooral samen met de armstoelen<br />
8250 Volpino tillen deze tafeltjes iedere zitgelegenheid<br />
naar een hoger niveau. Uitgevoerd<br />
met een rond HPL volkern tafelblad en een<br />
verchroomd, zijdemat verchroomd of gepoedercoat<br />
draadframe van massief staal.<br />
Compact, léger, pratique et maniable. <strong>Tables</strong> de<br />
salon et factotums, s’harmonisant parfaitement<br />
avec les fauteuils de la série 8250 Volpino au<br />
point de vue esthétique. Finition du plateau rond<br />
en stratifié massif noir. Piétement traîneau en<br />
acier plein, finition chromée brilliante, chromée<br />
mat satin ou époxy.
8250 VOLPINO 87
88 TABLES
8250<br />
53,4 cm Ø 40 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Felt glides<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Filzgleiter<br />
• Kunststofglijders<br />
• Viltglijders<br />
• Patins en injection<br />
• Patins feutre<br />
8250 VOLPINO 89
8400 ONA DESK<br />
DESIGN BY JORGE PENSI<br />
A thoroughly modular table system, offering a wide range of finishing<br />
options for offices, for meeting and conference rooms, for seminar<br />
rooms and cafeterias. This series ranges from functional stand-alone<br />
tables to top-quality conference configurations. These modular tables<br />
are available in a myriad of variations to span the entire spectrum of<br />
top shapes, including, ellipse, barrel, and bespoke tops for custom<br />
configurations.<br />
Ein durch und durch modulares System. Für<br />
alle nur denkbaren Tischlösungen im Büro, für<br />
Besprechung und Konferenz, für Seminar und<br />
Cafeteria. Vom funktionellen Einzeltisch bis zur<br />
kompletten Konferenzkonfiguration – alles<br />
kommt aus einem einheitlichen Teilebaukasten.<br />
Einschließlich der ellipsen- und tonnenförmigen<br />
Einheiten sowie Sonderformen und -größen.<br />
Een op-en-top modulaire tafelreeks, die zich<br />
aan uw wensen aanpast. Een stijlvolle tafel<br />
voor het kantoor, voor vergader- en conferentiezalen<br />
en voor de horeca. Deze veelzijdige tafelserie<br />
is leverbaar als solitaire tafel of als kwalitatieve<br />
tafelopstelling – door het modulaire design<br />
worden deze tafels helemaal volgens uw<br />
wensen gebouwd. Leverbaar met een royaal<br />
scala aan bladuitvoeringen, ellips- of tonvormig,<br />
ook maatuitvoeringen zijn mogelijk.<br />
Cett série de tables modulaires s’adapte à vos<br />
désirs d’agencement pour les salles du conseil,<br />
salles de conférence et de réunion, séminaires<br />
et restaurants: aussi bien en tables individuelles<br />
qu’en tables de conférences à assembler.<br />
Les plateaux se déclinent en une multitude de<br />
variantes, y compris des plateaux elliptiques ou<br />
tonneaux ainsi que des plateaux sur mesures<br />
disponibles en plusieurs dimensions.<br />
90 TABLES
8400 ONA DESK 91
XIMEA s.r.o., Bratislava, Slovakia<br />
92 TABLES
Frame with large overhang for optimum legroom. Powder coated as<br />
standard. Bright chrome or satin chrome steel column; polished or<br />
bright chrome aluminium pedestals are optionally available finishes.<br />
Designed and built for the best possible stability for all top sizes.<br />
Large-sized rectangular tops are mounted on twin-column pedestals;<br />
large-sized square and round tops on four-column pedestals.<br />
Gestell ohne störende Außenbeine. Serienmäßig<br />
pulverbeschichtet. Stahlsäule optional verchromt<br />
oder verchromt seidenmatt, Alu miniumausleger<br />
poliert oder verchromt. Stabil und standsicher<br />
in jedem Format! Doppel fuß mit zwei Säulen<br />
bei größeren rechteckigen Tischen. Vierfachfuß<br />
mit vier Säulen bei größeren runden und quadratischen<br />
Tischen.<br />
Frame met grote oversteek die voldoende<br />
ruimte voor de benen bieden. Gemoffeld frame<br />
is standaard. Optioneel zijn de stalen kolommen<br />
glanzend of zijdemat verchroomd en de<br />
aluminium voetstukken gepolijst of glanzend<br />
verchroomd. Wij garanderen de beste stabiliteit<br />
voor alle tafels. Grote rechthoekige tafelbladen<br />
zijn op dubbelkoloms-T-poten gemonteerd, grote<br />
ronde en vierkante tafelbladen op vier kolomskruispoten.<br />
Piétement aux pieds positionnés vers l’intérieur<br />
pour une place optimisée. Piétement époxy en<br />
standard. Montant chrome brillant ou chrome<br />
mat satin; piédestaux en aluminium poli ou<br />
chrome brillant en option. Nous garantissons<br />
la meilleure stabilité pour toutes nos tables. Les<br />
plateaux rectangulaires de grande taille sont<br />
montés sur des colonnes doubles. Les plateaux<br />
ronds et carrés de dimensions identiques sont<br />
supportés par des colonnes quadruples.<br />
8400 ONA DESK 93
8400<br />
70 80 cm<br />
71 cm<br />
67,5 cm<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
120 140 150 160 180 cm<br />
120 140 150 160 180 cm<br />
100 110 120 cm<br />
71 cm<br />
79,5 cm<br />
100 cm 120 cm<br />
150 180 200 220 240 250 cm 200 240 280 cm<br />
Linking tops.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenbladen.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
70 cm<br />
70 120 140 cm<br />
70 cm<br />
90°<br />
70 cm<br />
80 cm<br />
80 cm<br />
90°<br />
80 120 140 cm<br />
80 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
100 120 140 cm 120 140 cm<br />
150 cm<br />
71 cm<br />
150 cm<br />
114,5 cm 200 240 280 cm<br />
70 80 cm 100 120 cm<br />
140 150 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
71 cm<br />
72,5 cm<br />
109,5 cm<br />
119,5 139,5 cm<br />
70 cm 80 cm<br />
100 cm<br />
70 cm 80 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
140 cm<br />
150 cm<br />
120 cm<br />
140 cm<br />
150 cm<br />
94 TABLES
8410<br />
80 90 100 cm 120 140 150 cm<br />
71 cm 71 cm<br />
72,5 cm<br />
109,5 cm<br />
Ø 80 cm Ø 90 cm Ø 100 cm<br />
Ø 120 cm<br />
Ø 140 cm<br />
Ø 150 cm<br />
8474<br />
71 cm<br />
120 cm<br />
200 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
240 cm<br />
280 cm<br />
8475<br />
71 cm<br />
120 cm<br />
100 cm<br />
200 cm<br />
120 cm 100 cm 120 cm<br />
100 cm<br />
240 cm 280 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
* Not for tables 8410, 8474.<br />
Nicht für Tische 8410, 8474.<br />
Niet voor tafels 8410, 8474.<br />
Pas pour modèles 8410, 8474.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Height adjustable<br />
– plastic glides black<br />
– felt glides black<br />
– stainless steel glides<br />
– stainless steel felt glides<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Modesty panel widthways<br />
• Power and data in the middle<br />
• Höhenverstellbare<br />
– Kunststoffgleiter schwarz<br />
– Filzgleiter schwarz<br />
– Edelstahlgleiter<br />
– Edelstahl-Filzgleiter<br />
• Plattenverbindungen Tisch/<br />
Einsteckplatte<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Blenden stirnseitig<br />
• Mittige Elektrifizierung<br />
• Hoogteverstelbare<br />
– kunststofglijders zwart<br />
– viltglijders zwart<br />
– edelstaalglijders<br />
– edelstaalglijders met vilt<br />
• Koppeling tafel/tussenblad<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Voorschot op de korte zijde<br />
• Centraal geplaatste elektrifi catiemodule<br />
• Patins hauteur réglable<br />
– en injection noir<br />
– feutre noir<br />
– en acier inoxydable<br />
– en acier inoxydable avec feutre<br />
• Assemblage table/<br />
intermédiaire<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Voile de fond court<br />
• Top Access au milieu<br />
8400 ONA DESK 95
Series 8400 Ona desk compels through its wide range of models<br />
and finishes. Apart from the standard top sizes, our single-top tables<br />
are also available in custom sizes. The barrel tables can be modified<br />
to suit the interior of your conference rooms.<br />
Das Programm 8400 Ona desk überzeugt auch<br />
durch seinen Variantenreichtum. Ergänzend zu<br />
den Standardgrößen der Tische mit einteiligen<br />
Platten sind selbst Sondergrößen und bei den<br />
tonnenförmigen Platten auch leicht abgewandelte<br />
Formen möglich.<br />
96 TABLES<br />
Serie 8400 Ona desk overtuigt door een brede<br />
waaier aan uitvoeringen en modellen. Naast de<br />
standaardtafels zijn onze solitaire tafels ook in<br />
maatuitvoering verkrijgbaar. Ook de tonvormige<br />
tafels zijn standaard aanpasbaar aan de inrichting<br />
van uw vergaderzalen.<br />
La série 8400 Ona desk séduit par son grand<br />
éventail de modèles et de finitions. Outre<br />
les tables standard, nos tables solitaires sont<br />
disponibles en dimensions sur mesure. Les<br />
tables tonneau s’adaptent à vos besoins.
Additional top sizes.<br />
Weitere Plattengrößen.<br />
Leverbare afmetingen.<br />
Dimensions supplémentaires.<br />
140 cm<br />
180 cm<br />
180 190 200 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />
180 190 200 220 230 240 250 260 270 280 295 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
190 cm 200 cm 210 cm 220 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
110 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
230 cm<br />
240 cm<br />
250 cm 260 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
120 cm<br />
130 cm<br />
140 cm<br />
270 cm<br />
280 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
190 cm<br />
200 cm<br />
210 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
220 cm<br />
230 cm<br />
240 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
90 – 140 cm<br />
130 – 80 cm<br />
250 cm<br />
260 cm<br />
270 cm<br />
90 – 140 cm 130 – 80 cm<br />
280 cm<br />
8400 ONA DESK 97
Table configurations. Series 8400 Ona desk is the ideal modular<br />
solution to furnish large meeting rooms. Depending on the required<br />
number of seats, the table tops are mixed and matched with<br />
customized supporting frames. By manufacturing the table tops<br />
expertly with high-quality veneer from a single trunk, we can<br />
produce an entire conference configuration with a uniform grain.<br />
With our range of standard table components, an extensive variety<br />
of functional arrangements is possible. Other custom sizes upon<br />
request.<br />
Tischanlagen. Wenn viele Personen an einem<br />
Tisch zusammenkommen sollen, ermöglicht<br />
8400 Ona desk als modulares System die Bildung<br />
großer Tischanlagen. Je nach gewünschter<br />
Anzahl der Plätze werden dazu mehrere Platten<br />
mit eigens auf die Größe abgestimmten Fußgestellen<br />
kombiniert. Durch die sorgfältige Verarbeitung<br />
von Furnieren aus einem Stamm wird<br />
auch bei größten Anlagen ein durchgängiges<br />
Furnierbild erzielt. So können serienmäßig<br />
unterschiedlichste Tischanlagen entstehen.<br />
Sondergrößen auf Anfrage.<br />
98 TABLES<br />
Tafelopstellingen. Serie 8400 Ona desk is de<br />
ideale modulaire oplossing om grote zalen<br />
multifunctioneel in te richten. Afhankelijk van<br />
het aantal benodigde zitplaatsen kunnen de<br />
tafelbladen onderling gecombineerd worden<br />
met aangepaste frames. Door het vakkundig<br />
verwerken van hoogwaardig fineer van een<br />
enkele boomstam zijn wij in staat om een<br />
volledige tafelopstelling met een eenvormig<br />
fineerbeeld te leveren. Een brede waaier aan<br />
functionele opstellingen is mogelijk door het<br />
combineren van de standaardcomponenten.<br />
Andere afmetingen op aanvraag.<br />
<strong>Tables</strong> système. La série 8400 Ona desk est<br />
la solution modulable idéale afin de meubler<br />
de grandes salles. Dépendant du nombre de<br />
places assises, les plateaux sont combinés<br />
entre eux en utilisant des piétements adaptés.<br />
En traitant le placage d’un seul tronc d’arbre,<br />
nos experts sont capables de fabriquer toute<br />
une installation avec le même sens de veinage<br />
de l’arbre. En combinant les composants standards<br />
entre eux, il est possible de configurer<br />
un grand éventail d’installations. Autres dimensions<br />
sur demande.
120 cm<br />
180 cm<br />
350 cm<br />
700 cm<br />
Ø 160 cm Ø 180 cm Ø 200 cm<br />
120 cm<br />
90 cm<br />
200 cm<br />
150 cm<br />
350 cm<br />
700 cm<br />
8400 ONA DESK 99
8800<br />
DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />
A classical column table. A light, slender design with a solid frame<br />
for a high level of stability and durability and much legroom for its<br />
users. This table series is suited for waiting and reception areas, for<br />
haute cuisine restaurants, for cafeterias and bistros. The column and<br />
base plate are powder coated as standard, optionally with bright or<br />
satin chrome finish. <strong>Tables</strong> with a central column come with a round<br />
or square base plate.<br />
Der klassische Säulentisch. Schlank und leicht<br />
in der Optik. Durch seine solide Konstruktion<br />
aber stabil und standsicher. Mit viel Beinfreiheit<br />
für seine Nutzer. Ein komplettes Programm für<br />
Warten und Empfang, für die gehobene Gastronomie,<br />
für Cafeteria und Bistro.<br />
100 TABLES<br />
De klassieke kolomtafel. Het slanke, elegante<br />
tafelblad wordt gedragen door een stalen<br />
frame dat stabiliteit en stevigheid biedt. Met<br />
veel beenruimte voor iedereen. Deze serie is<br />
ontworpen voor wacht- en ontvangstruimtes,<br />
voor hotels en restaurants, voor cafetaria’s en<br />
bistro’s.<br />
Une table à colonne classique. Le design léger<br />
et sobre est provoqué par un piétement solide<br />
donnant une grande stabilité. La construction<br />
de cette table vous accorde beaucoup de place<br />
pour les jambes. Une série de tables complète<br />
pour les salles d’attente et de réception, pour<br />
les hôtels et les restaurants, les cafétérias et<br />
les bistros.
8800 101
OCMW Genk, Genk, Belgium<br />
102 TABLES
The table tops of this series are either made of wood or glass.<br />
The column and base plate are powder coated as standard,<br />
optionally with bright or satin chrome finish. <strong>Tables</strong> with a central<br />
column come with either a round or square base plate.<br />
Die Platten dieser Tische gibt es aus Holzwerkstoff<br />
oder Glas. Säule und Bodenplatte aus<br />
Stahl, pulverbeschichtet, optional seidenmattoder<br />
glanzverchromt. Tische mit Mittelsäule<br />
wahlweise mit runder oder quadratischer<br />
Bodenplatte.<br />
De tafelbladen van deze serie zijn in hout of in<br />
glas uitgevoerd. De stalen kolom en bodemplaat<br />
zijn gemoffeld of optioneel ook glanzend<br />
of zijdemat verchroomd. De centrale kolom<br />
kunt u met een vierkante of ronde bodemplaat<br />
combineren.<br />
Les plateaux de cette série sont fabriqués en<br />
bois ou en verre. Le montant ainsi que la<br />
platine sont en acier laqué époxy ou optionnellement<br />
chromé brilliant ou mat satin. Pour les<br />
tables au montant central, vous avez le choix<br />
entre une platine ronde ou carrée.<br />
8800 103
8800<br />
60 70 cm<br />
80 cm<br />
90 100 110 cm<br />
71,5 cm<br />
45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />
55 x 55 cm, Ø 60 cm<br />
65 x 65 cm, Ø 70 cm<br />
60 cm 70 cm<br />
80 cm<br />
60 cm 70 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
100 cm<br />
110 cm<br />
90 cm<br />
100 cm<br />
110 cm<br />
8800<br />
71,5 cm<br />
75 cm 50 cm<br />
60 cm<br />
70 cm<br />
100 110 120 130 cm<br />
90 100 110 120 130 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
90 100 110 120 130 cm<br />
100 110 120 130 cm<br />
8810<br />
60 70 80 cm<br />
90 cm<br />
100 110 120 130 140 cm<br />
71,5 cm<br />
45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />
55 x 55 cm, Ø 60 cm<br />
65 x 65 cm, Ø 70 cm<br />
Ø 60 cm Ø 70 cm Ø 80 cm<br />
Ø 90 cm Ø 100 cm Ø 110 cm<br />
Ø 120 cm Ø 130 cm Ø 140 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
* Not for table 8810.<br />
Nicht für Tisch 8810.<br />
Niet voor tafel 8810.<br />
Pas pour modèle 8810.<br />
104 TABLES
8840<br />
108 cm<br />
60 cm 70 cm<br />
60 cm 70 cm<br />
45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />
8850<br />
108 cm<br />
Ø 60 cm Ø 70 cm Ø 80 cm<br />
45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
* Not for table 8850.<br />
Nicht für Tisch 8850.<br />
Niet voor tafel 8850.<br />
Pas pour modèle 8850.<br />
8880<br />
73 cm<br />
70 cm<br />
45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />
70 cm<br />
8890<br />
73 cm Ø 80 cm<br />
45 x 45 cm, Ø 51 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Height adjustable plastic glides<br />
black<br />
• Height adjustable felt glides<br />
• Bodenausgleichsschrauben<br />
Kunststoff schwarz<br />
• Bodenausgleichsschrauben Filz<br />
• Hoogteverstelbare<br />
kunststofglijders zwart<br />
• Hoogteverstelbare viltglijders<br />
• Patins hauteur réglable en<br />
injection noir<br />
• Patins hauteur réglable feutre<br />
8800 105
8900<br />
DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />
One top, four legs – that is all you need to build a table. Table series<br />
8900 combines these elements in a wonderfully expressive way.<br />
The robust 40 mm tops are very generous in size. The top is<br />
supported by four sturdy, stable legs which are perfectly fitted on the<br />
edges. The legs are manufactured in solid, heavy-duty beech or oak.<br />
Eine Platte, vier Beine – das ist der klassische<br />
Tisch. Hier zeigt er sich besonders ausdrucksvoll<br />
und ausdrucksstark. Die Tischplatte ist<br />
nicht nur in ihren Größen, sondern mit 40 mm<br />
auch in ihrer Stärke großzügig dimensioniert.<br />
Stabil und sicher ruht sie auf vier kräftigen und<br />
standfesten Füßen aus massiver Buche oder<br />
Eiche, bündig an den vier Ecken angeordnet.<br />
106 TABLES<br />
Een tafelblad en vier poten – meer is er niet<br />
nodig voor een tafel. De tafelserie 8900 combineert<br />
deze elementen op een eigentijdse,<br />
expressieve manier. De robuuste 40 mm<br />
dikke tafelbladen zijn verkrijgbaar in royale<br />
afmetingen. Het tafelblad wordt gedragen door<br />
vier stabiele poten die precies op de hoeken<br />
gemonteerd zijn. De tafelpoten zijn vervaardigd<br />
van massief beuken- of eikenhout.<br />
Un plateau et quatre pieds – c’est tout ce dont<br />
on a besoin pour construire une table. Les séries<br />
de tables 8900 combinent ces éléments de<br />
manière très expressive et contemporaine.<br />
Les plateaux robustes de 40 mm d’épaisseur<br />
sont des dimensions généreuses. Le plateau<br />
est soutenu par quatre pieds stables montés<br />
exactement aux coins. Les pieds sont fabriqués<br />
en hêtre ou en chêne massif.
8900 107
Waterfall Factory, Hässleholm, Sweden (Location)<br />
108 TABLES
8900<br />
70, 5 cm<br />
100 cm<br />
120 cm<br />
160 180 200 220 240 cm 120 160 180 200 220 240 cm<br />
150 cm<br />
150 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Plastic glides<br />
• Felt glides<br />
• Linking table top/linking top<br />
• Power and data<br />
• Solid oak legs<br />
• Kunststoffgleiter<br />
• Filzgleiter<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Elektrifizierung<br />
• Füße in Eiche massiv<br />
• Kunststofglijders<br />
• Viltglijders<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Elektrificatie<br />
• Massief eikenhout poten<br />
• Patins en injection<br />
• Patins feutre<br />
• Assemblage table/table<br />
• Top Access<br />
• Pieds en chêne massif<br />
8900 109
9000 ROLL ’N’ MEET<br />
DESIGN BY KUSCH + CO DESIGNTEAM<br />
A mobile table series geared towards temporary configurations<br />
and characterized by a maximum of flexibility. Today a conference<br />
configuration, tomorrow a training seminar, and the day after<br />
tomorrow a banquet. Its patented folding mechanism makes it<br />
possible to nest the tables together for space-saving storage.<br />
Ein mobiler Tisch für temporäres Einrichten mit<br />
hoher Flexibilität. Heute Konferenzsituation,<br />
morgen Schulung, übermorgen Bankett. Durch<br />
seinen patentierten Dreh lässt sich 9000<br />
roll ’n’ meet besonders platzsparend lagern<br />
und leicht an jeden Ort rollen.<br />
110 TABLES<br />
Een mobiele tafelserie die speciaal ontworpen is<br />
voor tijdelijke tafelopstellingen en zich kenmerkt<br />
door een maximum aan flexibiliteit. Vandaag een<br />
conferentie-opstelling, morgen een opleiding,<br />
overmorgen een bedrijfsfeest. Dankzij het<br />
gepatenteerd klapmechanisme is het mogelijk<br />
om deze tafels ruimtebesparend in elkaar te<br />
schuiven en te verplaatsen.<br />
Une série de tables mobiles caractérisée par un<br />
maximum de flexibilité convenant parfaitement<br />
à des configurations temporaires. Aujourd’hui<br />
une configuration de conférence, demain un<br />
cours de formation, après-demain une fête<br />
d’entreprise. Le mécanisme breveté facilite<br />
l’empilage et le déplacement.
9000 ROLL ’N’ MEET 111
Fraunhofer-Forum Berlin, Berlin, Germany<br />
112 TABLES
9000 ROLL ’N’ MEET 113
The mechanism has been designed to turn the pedestals inwards<br />
when the top is swivelled up. As a result, it is possible to nest the<br />
tables together and roll them away in a stack. Powder coated<br />
aluminium pedestals as standard – polished or chrome finish is<br />
optional – to match the design of series 8400 Ona desk.<br />
Beim Schwenken der Tischplatte um 90° verändert<br />
sich gleichzeitig der Winkel der Fußausleger.<br />
Deshalb können die Tische dicht an<br />
dicht gestaffelt und bewegt werden. Mit den<br />
pulverbeschichteten Fußauslegern aus Aluminium<br />
– optional poliert oder verchromt –<br />
passen diese Tische im Design zum Programm<br />
8400 Ona desk.<br />
114 TABLES<br />
Het klapmechanisme zorgt ervoor dat de voetstukken<br />
naar binnen draaien wanneer het tafelblad<br />
opgeklapt wordt. Daardoor kunnen de<br />
tafels dicht opeen genesteld en samen weggerold<br />
worden. De gemoffelde voetstukken van<br />
aluminium – optioneel gepolijst of verchroomd –<br />
passen heel goed bij het design van de serie<br />
8400 Ona desk.<br />
Le mécanisme fait tourner les piédestaux vers<br />
l’intérieur alors que le plateau pivote en position<br />
verticale. Ainsi, les tables se laissent empiler<br />
horizontalement l’une contre l’autre et se déplacent<br />
en bloc. Les piédestaux en aluminium laqué<br />
epoxy en standard – finition polie ou chromée<br />
en option – s’harmonisent parfaitement avec la<br />
série 8400 Ona desk au point de vue esthétique.
9000<br />
70 75 cm 80 90 cm<br />
71 cm<br />
67 cm 79 cm<br />
70 cm<br />
75 cm<br />
140 cm<br />
150 cm<br />
80 cm<br />
90 cm<br />
140 160 cm 180 cm<br />
Tops.<br />
Platten.<br />
Tafelbladen.<br />
Plateaux.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
ACCESSORIES<br />
VARIATIONS<br />
ZUBEHÖR<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTEN<br />
ACCESSOIRES<br />
VARIANTES<br />
• Black castors, 2 can be locked<br />
• Linking table top/table top<br />
• Modesty panel lengthways<br />
• Power and data<br />
• Power and data in the middle<br />
• Rollen schwarz, 2 feststellbar<br />
• Plattenverbindungen Tisch/Tisch<br />
• Blenden längsseitig<br />
• Elektrifizierung<br />
• Mittige Elektrifizierung<br />
• Wielen zwart, 2 met rem<br />
• Koppeling tafel/tafel<br />
• Voorschot op de lange zijde<br />
• Elektrificatie<br />
• Centraal geplaatste elektrifi catiemodule<br />
• Roulettes noir, 2 avec frein<br />
blocable<br />
• Assemblage table/table<br />
• Voile de fond long<br />
• Top Access<br />
• Top Access au milieu<br />
9000 ROLL ’N’ MEET 115
MODULES<br />
Tailor the tables to your needs and wishes, ranging from multifunctional<br />
accessories for power and data to foldaway displays – it is up<br />
to you. Customize the table to suit your taste! You may choose from<br />
a wide range of top materials, finishes and lippings.<br />
Module.<br />
Gestalten Sie Ihren Tisch so, wie Sie ihn<br />
brauchen. Vom zweckmäßigen Systemzubehör<br />
für Elektrifizierung und Kabelmanagement bis<br />
zu versenkbaren Bildschirmen – vieles ist möglich.<br />
Und gestalten Sie ihn so, wie er Ihnen<br />
gefällt. Mit freier Wahl aus Plattenmaterialien,<br />
Oberflächen und Umleimern in zahlreichen<br />
Variationen.<br />
116 TABLES<br />
Bouwstenen.<br />
U kunt uw tafel volgens uw eigen wensen<br />
samenstellen, van multifunctionele accessories<br />
voor de elektrificatie tot en met inklapbare<br />
monitors – wij maken uw tafel op maat. Ook<br />
voor de uitvoering heeft u de vrije keus! U<br />
kunt uw keuze maken uit een breed scala aan<br />
tafelbladen, uitvoeringen en randafwerkingen.<br />
Modules.<br />
Vous avez la possibilité de façonner votre<br />
tables selon vos désirs et vos besoins, allant<br />
des accessoires multifonctionnels pour<br />
l’électri fication et le Top Access jusqu’aux<br />
écrans escamotables – nous fabriquons votre<br />
table sur mesure. Vous avez un énorme choix<br />
de finitions pour la table! Choisissez parmi une<br />
vaste gamme de matériaux, finitions et chants.
MODULES 117
POWER AND<br />
DATA<br />
ELEKTRIFIZIERUNG ELEKTRIFICATIE TOP<br />
ACCESS<br />
Power and data options geared<br />
towards modern offices: grommets,<br />
horizontal and vertical cable<br />
ducts and cable spines for safe<br />
cable routing.<br />
Alles was man braucht. Kabeldurchführungen,<br />
horizontale<br />
und vertikale Kabelkanäle sowie<br />
flexible Führungen zur vorschriftsmäßigen<br />
und sicheren Leitungsverlegung.<br />
Alles wat u nodig heeft voor een<br />
goed doordachte elektrificatie:<br />
kabelgoten, kabelkanalen voor<br />
een veilige horizontale en verticale<br />
kabelgeleiding.<br />
Top Access et électrification des<br />
tables taillés sur mesure: des<br />
gaines de passage de câbles horizontales<br />
ou verticales aux opercules<br />
passage de câble pour un<br />
Top Access en toute sécurité.<br />
03972<br />
Ø 21 mm<br />
• Grommet.<br />
Stainless steel, without cover.<br />
• Kabeldurchführung.<br />
Edelstahl (ohne Abdeckung).<br />
• Kabelgoot.<br />
Edelstaal (zonder afdekkap).<br />
• Opercule passage de câble.<br />
Acier inoxydable (sans oburateur).<br />
03971<br />
Ø 60 mm<br />
• Grommet.<br />
Plastic black or grey<br />
• Kabeldurchführung.<br />
Kunststoff, schwarz oder grau.<br />
• Kabelgoot.<br />
Kunststof zwart of grijs.<br />
• Opercule passage de câble.<br />
En injection noir ou gris.<br />
03970<br />
Ø 85 mm<br />
• Grommet.<br />
Natural aluminium.<br />
• Kabeldurchführung.<br />
Aluminium natur.<br />
• Kabelgoot.<br />
Aluminium natuur.<br />
• Opercule passage de câble.<br />
Aluminium naturel.<br />
03978<br />
• Cable tray.<br />
White aluminium powder coated<br />
sheet steel, solidly fixed underneath<br />
the multi media lids A01<br />
up to B02, capable of holding a<br />
power strip up to 6 inserts max.,<br />
W 20 cm, L 41.5 cm, H 10 cm<br />
• Kabelwanne.<br />
Blech white alu minium pulverbeschichtet,<br />
fest montiert unter<br />
Medienklappen A01 bis B02, zur<br />
Aufnahme einer Profilsteckerleiste<br />
bis max. 6 Steckplätze,<br />
B 20 cm, L 41,5 cm, H 10 cm.<br />
• Kabelbox.<br />
Plaatstaal white aluminium<br />
gemoffeld, vast gemonteerd<br />
onder de multi mediakleppen<br />
A01 tot B02, geschikt voor een<br />
verdeeldoos tot en met max. 6<br />
inzetstukken, B 20 cm, L 41,5<br />
cm, H 10 cm.<br />
• Chemin de câbles.<br />
En tôle white aluminium époxy,<br />
solidement fixé en dessous des<br />
trappes multimédia A01 jusqu‘à<br />
B02, pour une fiche multiple<br />
jusqu‘à 6 éléments max.,<br />
LA 20 cm, LO 41,5 cm, H 10 cm.<br />
03979<br />
• Horizontal cable duct.<br />
White aluminium powder coated<br />
sheet steel, W 10 cm, H 10 cm,<br />
solidly fixed, capable of holding<br />
the grey plastic vertical cable<br />
spine 03975.<br />
• Kabelkanal horizontal.<br />
Blech white aluminium pulverbeschichtet,<br />
B 10 cm, H 10 cm,<br />
fest montiert, zum Einhängen<br />
von Gliederkabelkanal vertikal<br />
Kunststoff grau 03975.<br />
• Horizontaal kabelkanaal.<br />
Plaatstaal white aluminium<br />
gemoffeld, B 10 cm, H 10 cm,<br />
vast gemonteerd, geschikt voor<br />
het verticaal kabelkanaal van grijs<br />
kunststof 03975.<br />
• Passage de câbles horizontal.<br />
En tôle white aluminium époxy,<br />
LA 10 cm, H 10 cm, solidement<br />
fixé, pour gaine de passage de<br />
câbles verticale en injection gris<br />
03975.<br />
03975<br />
• Vertical cable spine.<br />
Grey plastic, with floor fixation<br />
and fasteners, Ø 6 cm, L 81 cm.<br />
• Gliederkabelkanal vertikal.<br />
Kunststoff grau, mit Bodenfuß<br />
und Befestigungsmaterial,<br />
Ø 6 cm, L 81 cm.<br />
• Verticaal kabelkanaal.<br />
Kunststof grijs, met vloerbevestiging<br />
en bevestigingsmateriaal,<br />
Ø 6 cm, L 81 cm.<br />
• Gaine de passage de câbles<br />
verticale.<br />
En injection gris, avec fixations,<br />
Ø 6 cm, LO 81 cm.<br />
118 TABLES
03973<br />
• Horizontal cable spine.<br />
Light grey plastic, individual<br />
cable routing for up to 10 cables,<br />
Ø 3 cm, L 100 cm.<br />
• Gliederkabelkanal horizontal.<br />
Kunststoff lichtgrau, individuelle<br />
Kabelführung für bis zu 10 Kabel,<br />
Ø 3 cm, L 100 cm.<br />
• Horizontaal kabelkanaal.<br />
Kunststof lichtgrijs, individuele<br />
kabelgeleiding voor max. 10<br />
kabels, Ø 3 cm, L 100 cm.<br />
• Gaine de passage de câbles<br />
horizontale.<br />
En injection gris clair, pour un cheminement<br />
individuel de 10 câbles<br />
au max., Ø 3 cm, LO 100 cm.<br />
03974<br />
• Vertical cable spine.<br />
Black plastic, with floor fixation<br />
and fasteners, W 5 cm, L 120 cm,<br />
H 2.5 cm, can be combined with<br />
a horizontal cable spine 03973.<br />
• Gliederkabelkanal vertikal.<br />
Kunststoff schwarz, mit Bodenfuß<br />
und Befestigungsmaterial,<br />
B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm,<br />
auch in Verbindung mit Gliederkabelkanal<br />
horizontal 03973.<br />
• Verticaal kabelkanaal.<br />
Kunststof zwart, met vloerbevestiging<br />
en bevestigingsmateriaal,<br />
B 5 cm, L 120 cm, H 2,5 cm,<br />
ook in combinatie met een horizontaal<br />
kabelkanaal 03973.<br />
• Gaine de passage de câbles<br />
verticale.<br />
En injection noir, avec fixations,<br />
LA 5 cm, LO 120 cm, H 2,5 cm,<br />
également en combinaison avec<br />
une gaine de passage de câbles<br />
horizontale 03973.<br />
03977<br />
• Flexible cable sleeve.<br />
Fabric Runner black, individual<br />
cable routing for up to 10 cables,<br />
horizontal and / or vertical, Ø 4 cm,<br />
L 140 cm.<br />
• Kabelschlauch flexibel.<br />
Stoff Runner schwarz, individuelle<br />
Kabelführung für bis zu 10 Kabel,<br />
horizontal und / oder vertikal,<br />
Ø 4 cm, L 140 cm.<br />
• Stoffen kabeldoorvoer.<br />
Stof Runner zwart, individuele<br />
kabelgeleiding voor max.<br />
10 kabels, horizontaal en / of<br />
verticaal, Ø 4 cm, L 140 cm.<br />
• Tuyau flexible.<br />
Revêtement Runner noir, pour<br />
un cheminement individuel de<br />
10 câbles au max, horizontal et /<br />
ou vertical, Ø 4 cm, LO 140 cm.<br />
6001/8<br />
• Vertical cable duct attached to<br />
one column.<br />
For table series 6000 san_siro<br />
and 8400 Ona desk (only for<br />
frame with T pedestals).<br />
• Kabelkanal vertikal an einer<br />
Säule.<br />
Für Tischprogramme<br />
6000 san_siro und 8400 Ona desk<br />
(nur für T-Fuß-Gestell).<br />
• Verticaal kabelkanaal aan<br />
een kolom.<br />
Voor tafels 6000 san_siro en<br />
8400 Ona desk (enkel voor frame<br />
met T-poten).<br />
• Gaine de passage de câbles<br />
verticale fixée à un des<br />
montants.<br />
Pour tables 6000 san_siro et<br />
8400 Ona desk (seulement pour<br />
piétement à dégagement).<br />
POWER AND DATA 119
POWER AND<br />
DATA<br />
ELEKTRIFIZIERUNG ELEKTRIFICATIE TOP<br />
ACCESS<br />
Power and data options geared<br />
towards modern offices: incorporated<br />
netboxes and multimedia<br />
lids allowing direct connection<br />
and cable feed-through for power<br />
supply and communication.<br />
Solitary tables and table configurations<br />
comply with all current<br />
European directives. All power<br />
and data options and<br />
cable routings fitted in<br />
Hallenberg are tested<br />
acc. to DIN VDE 0701-<br />
0702 June 2008.<br />
Alles was man braucht. Integrierbare<br />
Steckdosenkombinationen<br />
und Medienklappen für den Direktanschluss<br />
und die Plattendurchführung<br />
von Kabeln für Stromversorgung<br />
und Kommunikation.<br />
Einzeltische und Tisch anlagen entsprechen<br />
den aktuellen europäischen<br />
Richtlinien. In Hallenberg<br />
montierte Elektrifizierungen<br />
und Verkabelungen<br />
werden nach DIN VDE<br />
0701-0702 Juni 2008<br />
geprüft.<br />
Alles wat u nodig heeft voor een<br />
goed doordachte elektrificatie:<br />
geïntegreerde netboxen in uiteenlopende<br />
variaties en multimediakleppen<br />
voor een rechtstreekse<br />
aansluiting en de doorvoer van<br />
kabels door het tafelblad voor de<br />
stroomtoevoer en communicatie.<br />
Alle tafels en tafelopstellingen voldoen<br />
aan de geldende Europese<br />
richtlijnen. Alle in Hallenberg<br />
gemonteerde elektrificatiemodules<br />
en kabelgeleiding<br />
zijn getest overeenkomstig<br />
DIN VDE<br />
0701-0702 juni 2008.<br />
Top Access et électrification des<br />
tables taillés sur mesure: une<br />
multitude de modèles de netbox<br />
ainsi que les trappes multimédia<br />
pour une connection directe ou<br />
pour le passage des câbles pour<br />
l‘alimentation en courant et pour<br />
la communication.<br />
Les tables solitaires ainsi que les<br />
configurations répondent à toutes<br />
les directives européennes actuellement<br />
en vigueur. Les modules<br />
d’électrification et de passage<br />
de câbles montés à<br />
Hallenberg sont testés<br />
conformément à<br />
DIN VDE 0701-0702<br />
juin 2008.<br />
Netbox Turn<br />
Netbox Turn Comfort<br />
• Silver, pivotable, push the button<br />
to effortlessly open the comfort<br />
netbox.<br />
• Silber, drehbar, komfortables<br />
Öffnen durch Tastendruck in<br />
der Comfort-Variante.<br />
• Zilver, draaibaar, de comfort<br />
editie van de netbox kunt u<br />
openen door op de knop de<br />
drukken.<br />
• Argenté, pivotant, la version<br />
comfort se laisse ouvrir en<br />
appuyant sur le bouton.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
22 cm: ≤ 2 IS<br />
27 cm: ≤ 3 IS<br />
31 cm: ≤ 4 IS<br />
37 cm: ≤ 5 IS<br />
43 cm: ≤ 6 IS<br />
Netbox Axial<br />
Netbox Axial Comfort<br />
• Silver, hinged, with rubber lip,<br />
can be closed with cables<br />
plugged-in, push the lid to effortlessly<br />
open the comfort netbox.<br />
• Silber, klappbar, mit Gummilippe,<br />
bei eingesteckten Kabeln<br />
schließbar, komfortables Öffnen<br />
durch Tippmechanismus in der<br />
Comfort-Variante.<br />
• Zilver, klapbaar, met rubberen<br />
lip, met aangesloten kabels sluitbaar,<br />
de comfort editie van de<br />
netbox kunt u openen door op<br />
de deksel de drukken.<br />
• Argenté, pliant, avec joint en<br />
caoutchouc, fermable avec<br />
câbles branchées, la version<br />
comfort se laisse ouvrir en<br />
appuyant sur le trappe.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
20 cm: ≤ 2 IS<br />
25 cm: ≤ 3 IS<br />
31 cm: ≤ 4 IS<br />
36 cm: ≤ 5 IS<br />
41 cm: ≤ 6 IS<br />
Netbox Coni<br />
• Silver, hinged, with brushes,<br />
can be closed with cables<br />
plugged-in.<br />
• Silber, klappbar, mit Bürste, bei<br />
eingesteckten Kabeln schließbar.<br />
• Zilver, klapbaar, met borsteltjes,<br />
met aangesloten kabels sluitbaar.<br />
• Argenté, pliant, avec brosses,<br />
fermable avec câbles branchées.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
25 cm: 3 IS<br />
39 cm: 6 IS<br />
Power Port<br />
• Silver, pull-out, can be closed<br />
with cables plugged-in, ≤ 4 IS.<br />
• Silber, ausziehbar, bei eingesteckten<br />
Kabeln schließbar,<br />
≤ 4 IS.<br />
• Zilver, uittrekbaar, met aangesloten<br />
kabels sluitbaar, ≤ 4 IS.<br />
• Argenté, télescopique, fermable<br />
avec câbles branchées, ≤ 4 IS.<br />
IS Inserts for netboxes and multipedia lid.<br />
Einsätze für Netboxen und Medienklappen.<br />
Inzetstukken en multimediaklep.<br />
Éléments pour les modèles de Netbox et<br />
trappe multimédia.<br />
120 TABLES
Coni Cover<br />
• Multimedia lid, silver,<br />
hinged, with brushes<br />
and cable tray, can be<br />
closed with cables<br />
plugged-in, from table<br />
thickness 21 mm.<br />
• Medienklappe, silber,<br />
klappbar, mit Bürste<br />
und Kabelwanne, bei<br />
eingesteckten Kabeln<br />
schließbar, ab Plattenstärke<br />
21 mm.<br />
• Multimediaklep, zilver,<br />
klapbaar, met borsteltjes<br />
en kabelbox, met aangesloten<br />
kabels sluitbaar,<br />
vanaf een bladdikte van<br />
21 mm.<br />
• Trappe multimédia,<br />
argenté, pliant, avec<br />
brosses et chemin de<br />
câbles, fermable avec<br />
câbles branchées, à<br />
partir d’un plateau de<br />
21 mm.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
25 cm: 4 IS<br />
39 cm: 6 IS<br />
A01<br />
• Multimedia lid, can be<br />
opened from both sides,<br />
black plastic hinges,<br />
without brushes, with<br />
cable tray, can be closed<br />
with cables plugged-in,<br />
from table thickness<br />
27 mm.<br />
• Medienklappe, beidseitig<br />
zu öffnen, Beschläge<br />
Kunststoff schwarz,<br />
ohne Bürste, mit Kabelwanne,<br />
bei eingesteckten<br />
Kabeln schließbar,<br />
ab Plattenstärke 27 mm.<br />
• Multimediaklep, kan aan<br />
weerskanten geopend<br />
worden, zwarte kunststof<br />
beslagen, zonder<br />
borsteltjes, met kabelbox,<br />
met aangesloten kabels<br />
sluitbaar, vanaf een bladdikte<br />
van 27 mm.<br />
• Trappe multimédia,<br />
ouvrables des deux<br />
côtés, armature en<br />
injection noir, sans<br />
brosses, avec chemin<br />
de câbles, fermable<br />
avec câbles branchées,<br />
à partir d’un plateau de<br />
27 mm.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
23 cm: ≤ 4 IS<br />
28 cm: ≤ 5 IS<br />
33 cm: ≤ 6 IS<br />
A02<br />
• Multimedia lid, can be<br />
opened from both sides,<br />
black plastic hinges, with<br />
brushes and cable tray,<br />
can be closed with cables<br />
plugged-in, from table<br />
thickness 27 mm.<br />
• Medienklappe, beidseitig<br />
zu öffnen, Beschläge<br />
Kunststoff schwarz, mit<br />
Bürste und Kabelwanne,<br />
bei eingesteckten Kabeln<br />
schließbar, ab Plattenstärke<br />
27 mm.<br />
• Multimediaklep, kan aan<br />
weerskanten geopend<br />
worden, zwarte kunststof<br />
beslagen, met borsteltjes<br />
en kabelbox, met aangesloten<br />
kabels sluitbaar,<br />
vanaf een bladdikte van<br />
27 mm,<br />
• Trappe multimédia,<br />
ouvrables des deux<br />
côtés, armature en<br />
injection noir, avec<br />
brosses et chemin de<br />
câbles, fermable avec<br />
câbles branchées, à<br />
partir d’un plateau de<br />
27 mm.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
23 cm: ≤ 4 IS<br />
28 cm: ≤ 5 IS<br />
33 cm: ≤ 6 IS<br />
B01<br />
• Multimedia lid, can be<br />
opened from only one<br />
side, silver hinges, without<br />
brushes, with thin lid<br />
and cable tray, half-moonshaped<br />
milling enabling<br />
cable feed-through when<br />
closed, from table thickness<br />
27 mm.<br />
• Medienklappe, einseitig<br />
zu öffnen, Beschläge<br />
silber, ohne Bürste, mit<br />
dünnem Deckel und<br />
Kabelwanne, Halbmondausfräsung<br />
für Kabelführung<br />
in geschlossenem<br />
Zustand, ab Plattenstärke<br />
27 mm.<br />
• Multimediaklep, kan<br />
slechts aan één kant<br />
geopend worden, zilver<br />
beslagen, zonder borsteltjes,<br />
met een dunne klep<br />
en kabelbox, halvemaanuitfrezing<br />
voor doorvoer<br />
van kabels in gesloten<br />
toestand, vanaf een bladdikte<br />
van 27 mm.<br />
• Trappe multimédia,<br />
ouvrable d’un côté seulement,<br />
armature argenté,<br />
sans brosses, avec opercule<br />
fin et chemin de<br />
câbles, fraisage semilunaire<br />
pour le passage<br />
des câbles quand fermé,<br />
à partir d’un plateau de<br />
27 mm.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
23 cm: ≤ 4 IS<br />
28 cm: ≤ 5 IS<br />
33 cm: ≤ 6 IS<br />
B02<br />
• Multimedia lid, can be<br />
opened from only one<br />
side, silver hinges, with<br />
brushes, thin lid and<br />
cable tray, from table<br />
thickness 27 mm.<br />
• Medienklappe, einseitig<br />
zu öffnen, Beschläge<br />
silber, mit Bürste,<br />
dünnem Deckel und<br />
Kabelwanne, ab Plattenstärke<br />
27 mm.<br />
• Multimediaklep, kan<br />
slechts aan één kant<br />
geopend worden, zilver<br />
beslagen, met borsteltjes,<br />
dunne klep en<br />
kabelbox, vanaf een<br />
bladdikte van 27 mm.<br />
• Trappe multimédia,<br />
ouvrable d’un côté<br />
seulement, armature<br />
argenté avec brosses,<br />
opercule fin et chemin<br />
de câbles, à partir d’un<br />
plateau de 27 mm.<br />
Lengths:<br />
Längen:<br />
Lengtes:<br />
Longueurs:<br />
23 cm: ≤ 4 IS<br />
28 cm: ≤ 5 IS<br />
33 cm: ≤ 6 IS<br />
POWER AND DATA 121
Netbox Turn<br />
Netbox Turn Comfort<br />
Netbox Axial<br />
Netbox Axial Comfort<br />
Netbox Coni<br />
Powerport<br />
1500 Luca 1500/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
1560/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
1750 Pinta 1750/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
1760/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
3050 3050/6, ≥ L / L / L / L 100 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
3051/6, ≥ L / L / L / L 100 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
3150 Scorpii 3151/6, ≥ L / L / L / L 80 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
5000 Pliéto 5000/6, ≥ L / L / L / L 100 cm 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS<br />
6000 san_siro 6000/6***,<br />
≥ L / L / L / L 130 cm<br />
22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
6003/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
6034/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
6035/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
6040/6 22 – 31 cm: ≤ 4 IS* 20 – 31 cm: ≤ 4 IS* 25 cm: 3 IS*<br />
6050/6, ≤ W / B / B / L 75 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
6050/6, ≥ W / B / B / L 80 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
6055/6, ≤ L / L / L / L 150 cm 22/27 cm: 2/3 IS* 20/25 cm: 2/3 IS* 25 cm: 3 IS*<br />
6055/6, ≥ L / L / L / L 160 cm,<br />
≤ W / B / B / L 75 cm<br />
6055/6, ≥ L / L / L / L 160 cm,<br />
≥ W / B / B / L 80 cm<br />
22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
6070/6, ≥ L / L / L / L 200 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
6084/6, ≥ L / L / L / L 200 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
6085/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
6100 san_siro 6100/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
6103/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
6150/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
6153/6, ≥ L / L / L / L 140 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
8400 Ona desk 8400/6***,<br />
≥ L / L / L / L 130 cm<br />
22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
8474/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
8475/6 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
8900 8900/6, ≥ L / L / L / L 120 cm 22 – 43 cm: ≤ 6 IS 20 – 41 cm: ≤ 6 IS 25/39 cm: 3/6 IS ≤ 4 IS<br />
9000 roll ’n’ meet 9000/6, ≤ L / L / L / L 150 cm 22/27 cm: 2/3 IS* 20/25 cm: 2/3 IS* 25 cm: 3 IS*<br />
9000/6, ≥ L / L / L / L 160 cm,<br />
≥ W / B / B / L 80 cm<br />
22 – 43 cm: ≤ 6 IS* 20 – 41 cm: ≤ 6 IS* 25/39 cm: 3/6 IS*<br />
IS Inserts for netboxes and multipedia lid.<br />
Einsätze für Netboxen und Medienklappen.<br />
Inzetstukken en multimediaklep.<br />
Éléments pour les modèles de Netbox et<br />
trappe multimédia.<br />
≤ Up to<br />
Bis<br />
Tot<br />
Jusqu‘à<br />
≥ From<br />
Ab<br />
Vanaf<br />
À partir de<br />
L / L / L / L Length<br />
Länge<br />
Lengte<br />
Longueur<br />
W / B / B / L Width<br />
Breite<br />
Breedte<br />
Largeur<br />
122 TABLES
Coni Cover A01 A02 B01 B02<br />
25/39 cm: 4/6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS** 23 cm: 4 IS**<br />
25 cm: 4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS**<br />
25/39 cm: 4/6 IS*<br />
25 cm: 4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
25 cm: 4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS** 23/28 cm: 3/4 IS**<br />
25/39 cm: 4/6 IS*<br />
25 cm: 4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
25/39 cm: 4/6 IS*<br />
25 cm: 4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
25/39 cm: 4/6 IS*<br />
25 cm: 4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
25/39 cm: 4/6 IS*<br />
25 cm: 4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
25/39 cm: 4/6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS 23 – 33 cm: ≤ 6 IS<br />
25/39 cm: 4/6 IS*<br />
25 cm: 4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
23 – 33 cm: ≤ 6 IS*<br />
23/28 cm: 3/4 IS**<br />
* Not available for middle of the table top.<br />
Nur außerhalb der Tischmitte.<br />
Behalve in het midden van het tafelblad.<br />
Pas au milieu du plateau.<br />
** Only in the middle of the table top.<br />
Nur in der Tischmitte.<br />
Enkel in het midden van het tafelblad.<br />
Seulement au milieu du plateau.<br />
*** Powerport is the only available option for square tables.<br />
Bei quadratischen Tischen nur Powerport möglich.<br />
Vierkante tafels enkel met Powerport verkrijgbaar.<br />
Plateaux carrés toujours avec Powerport.<br />
POWER AND DATA 123
INSERTS FOR NETBOXES<br />
TURN AND AXIAL<br />
EINSÄTZE FÜR NETBOXEN<br />
TURN UND AXIAL<br />
INZETSTUKKEN VOOR DE<br />
NETBOXEN TURN EN AXIAL<br />
ÉLÉMENTS POUR LES MODÈLES<br />
DE NETBOX TURN ET AXIAL<br />
Because of the different types of<br />
netboxes, the functionalities of the<br />
inserts have to be attuned to the<br />
specific use. The netbox inserts<br />
listed below are not intended to<br />
be exhaustive. Additional inserts<br />
and combinations are available.<br />
Aufgrund der verschiedenen<br />
Netboxen muss der spezifische<br />
Gebrauch bestimmter Einsätze<br />
individuell überprüft werden. Die<br />
hier aufge führte Übersicht verschiedener<br />
Netboxeinsätze ist<br />
nicht abschließend. Es sind weitere<br />
Einsätze und Kombinationen<br />
erhältlich.<br />
Wegens de verschillende netboxen<br />
moeten de functies van de<br />
inzetstukken zorgvuldig op het<br />
uiteindelijke gebruik afgestemd<br />
worden. Dit overzicht van inzetstukken<br />
voor de netboxen is niet<br />
compleet. Andere inzetstukken en<br />
combinaties zijn mogelijk.<br />
En raison des différentes sortes<br />
de modèles, il est important que<br />
les éléments soient adaptés aux<br />
désidératas techniques de l’utilisateur.<br />
Cet aperçu d’éléments pour<br />
Netbox n’est pas censé être<br />
exhaustif. D’autres éléments et<br />
combinaisons sont possibles.<br />
124 TABLES
Power Sockets.<br />
Strom Standard.<br />
Stroomvoorziening standaard.<br />
Alimentation standard.<br />
• Power Germany.<br />
Power socket for Germany,<br />
Austria, the Netherlands, others.<br />
• Strom Deutschland.<br />
Stromeinsatz für Deutschland,<br />
Österreich, Niederlande u. a.<br />
• Stroom Duitsland.<br />
Contactdoos voor Duitsland,<br />
Oostenrijk, Nederland, enz.<br />
• Alimentation Allemagne.<br />
Prise de courant pour l’Allemagne,<br />
l’Autriche, les Pays Bas, etc.<br />
• Power Germany angled.<br />
Angled power socket for<br />
Germany, Austria, the<br />
Netherlands, others.<br />
• Strom Deutschland schräg.<br />
Stromeinsatz schräg für<br />
Deutschland, Österreich,<br />
Niederlande u. a.<br />
• Stroom Duitsland schuin.<br />
Schuine contactdoos voor<br />
Duitsland, Oostenrijk, Nederland,<br />
enz.<br />
• Alimentation Allemagne prise<br />
inclinée.<br />
Prise de courant inclinée<br />
pour l’Allemagne, l’Autriche,<br />
les Pays Bas, etc.<br />
• Power 2 x Euro unearthed.<br />
Power socket for Germany and<br />
other european countries.<br />
• Strom 2 x Euro ungeerdet.<br />
Stromeinsatz für Deutschland<br />
und andere europäische Länder.<br />
• Stroom 2 x Euro ongeaard.<br />
Dubbele contactdoos voor<br />
Duitsland en andere Europese<br />
landen.<br />
• Alimentation 2 x Euro non mis<br />
à la terre.<br />
Prises de courant pour<br />
l’Allemagne et autres pays<br />
européens.<br />
• Power Denmark/Scandinavia.<br />
Power socket for Denmark and<br />
other scandinavian countries.<br />
• Strom Dänemark/<br />
Skandinavien.<br />
Stromeinsatz für Dänemark und<br />
andere skandinavische Länder.<br />
• Stroom Denemarken/<br />
Scandinavië.<br />
Contactdoos voor Denemarken<br />
en andere Scandinavische<br />
landen.<br />
• Alimentation Danemark/<br />
Scandinavie.<br />
Prise de courant pour le<br />
Danemark et les autres pays<br />
scandinaves.<br />
• Power Great Britain with fuse.<br />
Power socket for Great Britain,<br />
Ireland and others.<br />
• Strom Großbritannien mit<br />
Sicherung.<br />
Stromeinsatz für Großbritannien,<br />
Irland u. a.<br />
• Stroom Groot-Brittannië met<br />
beveiliging.<br />
Contactdoos voor Groot-Brittannië,<br />
Ierland, enz.<br />
• Alimentation Grande-Bretagne<br />
avec coupe-circuit.<br />
Prise de courant pour la Grande-<br />
Bretagne et l’Irlande, etc.<br />
• Power USA.<br />
Power socket for the USA,<br />
Japan and others.<br />
• Strom USA.<br />
Stromeinsatz für die USA,<br />
Japan u. a.<br />
• Stroom Verenigde Staten.<br />
Contactdoos voor de Verenigde<br />
Staten, Japan, enz.<br />
• Alimentation Etats-Unis.<br />
Prise de courant pour les<br />
Etats-Unis, le Japon, etc.<br />
• Power Australia.<br />
Power socket for Australia,<br />
New Zealand and others.<br />
• Strom Australien.<br />
Stromeinsatz für Australien,<br />
Neuseeland u. a.<br />
• Stroom Australië.<br />
Contactdoos voor Australië,<br />
Nieuw-Zeeland, enz.<br />
• Alimentation l’Australie.<br />
Prise de courant pour l’Australie,<br />
la Nouvelle-Zélande, etc.<br />
• Power Belgium/France.<br />
Power socket for Belgium and<br />
France.<br />
• Strom Belgien/Frankreich.<br />
Stromeinsatz für Belgien und<br />
Frankreich.<br />
• Stroom België, Frankrijk.<br />
Contactdoos voor België en<br />
Frankrijk.<br />
• Alimentation Belgique/France.<br />
Prise de courant pour la Belgique<br />
et la France.<br />
INSERTS FOR NETBOXES 125
Power Sockets.<br />
Strom Standard.<br />
Stroomvoorziening standaard.<br />
Alimentation standard.<br />
• Power Belgium/France angled.<br />
Angled power socket for<br />
Belgium and France.<br />
• Strom Belgien/Frankreich<br />
schräg.<br />
Stromeinsatz schräg für Belgien<br />
und Frankreich.<br />
• Stroom België/Frankrijk<br />
schuin.<br />
Schuine contactdoos voor België<br />
en Frankrijk.<br />
• Alimentation Belgique/France<br />
prise inclinée.<br />
Prise de courant inclinée pour la<br />
Belgique et la France.<br />
• Power Italy.<br />
Power socket for Italy.<br />
• Strom Italien.<br />
Stromeinsatz für Italien.<br />
• Stroom Italië.<br />
Contactdoos voor Italië.<br />
• Alimentation Italie.<br />
Prise de courant pour l’Italie.<br />
• Power Switzerland.<br />
Power socket for Switzerland.<br />
• Strom Schweiz.<br />
Stromeinsatz für die Schweiz.<br />
• Stroom Zwitserland.<br />
Contactdoos voor Zwitserland.<br />
• Alimentation Suisse.<br />
Prise de courant pour la Suisse.<br />
Other.<br />
Sonstiges.<br />
Toebehoren.<br />
Accessoire.<br />
Communication.<br />
Kommunikation.<br />
Communicatie.<br />
Communication.<br />
• LapGuard.<br />
Locking bar for laptop anti-theft<br />
devices (only for top Netbox Turn<br />
and Netbox Turn Comfort).<br />
• LapGuard.<br />
Diebstahlsicherung für Laptops<br />
(nur für Netbox Turn und Netbox<br />
Turn Comfort).<br />
• LapGuard.<br />
Beveiliging tegen diefstal voor<br />
laptops (alleen voor Netbox<br />
Turn en Netbox Turn Comfort).<br />
• LapGuard.<br />
Dispositif antivol pour les<br />
ordinateurs portables (seulement<br />
pour Netbox Turn et Netbox Turn<br />
Comfort).<br />
• Single Data (Cat 5/6).<br />
1 x RJ45 data socket for Cat 5 or<br />
Cat 6 networks.<br />
• Einfach Data (Cat 5/6).<br />
1 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung.<br />
• Enkel Data (Cat 5/6).<br />
1 x RJ45 voor Cat 5/6<br />
netwerkkabel.<br />
• Data simple (Cat. 5/6).<br />
1 x RJ45 pour câble Cat 5/6.<br />
• Double Data (Cat 5/6).<br />
2 x RJ45 data socket for Cat 5<br />
or Cat 6 networks.<br />
• Zweifach Data (Cat 5/6).<br />
2 x RJ45 Cat 5/6 Datenleitung.<br />
• Dubbel Data (Cat 5/6).<br />
2 x RJ45 voor Cat 5/6<br />
netwerkkabel.<br />
• Data double (Cat. 5/6).<br />
2 x RJ45 pour câble Cat 5/6.<br />
• Double Data (Cat 7).<br />
2 x GG45 data socket for Cat 7<br />
networks.<br />
• Zweifach Data (Cat 7).<br />
2 x GG45 Cat 7 Datenleitung.<br />
• Dubbel Data (Cat 7).<br />
2 x GG45 voor Cat 7<br />
netwerkkabel.<br />
• Data double (Cat. 7).<br />
2 x GG45 pour câble Cat 7.<br />
126 TABLES
Multimedia.<br />
Multimedia.<br />
Multimedia.<br />
Multimedia.<br />
• 2 x USB.<br />
For connection with external<br />
devices.<br />
• 2 x USB.<br />
Verbindung mit externen<br />
Geräten.<br />
• 2 x USB.<br />
Verbinding met randapparatuur.<br />
• 2 x USB.<br />
Pour connecter des<br />
périphériques informatiques.<br />
• VGA.<br />
For analogue video signals.<br />
• VGA.<br />
Analoger<br />
Bildübertragungsstandard.<br />
• VGA.<br />
Aansluiting voor analoge<br />
videosignalen.<br />
• VGA.<br />
Connecteur VGA pour<br />
transmettre les signaux vidéo<br />
analogiques.<br />
• VGA + 2 RCA.<br />
VGA connector with 2 phono<br />
connections for audio only.<br />
• VGA + 2 RCA.<br />
VGA und 2 Cinchstecker (Audio).<br />
• VGA + 2 RCA.<br />
VGA-aansluiting met 2<br />
tulppluggen voor audiosignalen.<br />
• VGA + 2 RCA.<br />
Connecteur VGA et 2 prises RCA<br />
pour audio.<br />
• VGA + 3 RCA.<br />
VGA connector with 3 phono<br />
connections for audio and video.<br />
• VGA + 3 RCA.<br />
VGA und 3 Cinchstecker (Audio<br />
und Video).<br />
• VGA + 3 RCA.<br />
VGA-aansluiting met 3<br />
tulppluggen voor audioen<br />
videosignalen.<br />
• VGA + 3 RCA.<br />
Connecteur VGA et 3 prises RCA<br />
pour audio et vidéo.<br />
Communication.<br />
Kommunikation.<br />
Communicatie.<br />
Communication.<br />
• VGA + minijack.<br />
VGA connector with 3.5 mm jack<br />
for audio signals.<br />
• VGA + minijack.<br />
VGA und 3,5 mm Klinke zur<br />
Weiterleitung von Audiosignalen.<br />
• VGA + windjack.<br />
VGA-aansluiting en 3,5 mm klink<br />
voor audiosignalen.<br />
• VGA + jack miniature.<br />
Connecteur VGA et jack 3,5 mm<br />
pour signaux audio.<br />
• DVI + minijack.<br />
Digital video connector with<br />
3.5 mm jack for audio signals.<br />
• DVI + minijack.<br />
Digitaler Bildübertragungsstandard<br />
und 3,5 mm Klinke.<br />
• DVI + windjack.<br />
DVI-connector voor digitale<br />
gegevensoverdracht en 3,5 mm<br />
klink voor audiosignalen.<br />
• DVI + jack miniature.<br />
Connecteur DVI pour une<br />
transmission numérique et jack<br />
3,5 mm.<br />
• HDMI.<br />
Digital connector for HD Video<br />
and audio signals.<br />
• HDMI.<br />
Digitale Übertragung von HD<br />
Video- und Audiosignalen.<br />
• HDMI.<br />
Digitale gegevensoverdracht<br />
van ongecomprimeerde videoen<br />
audiosignalen.<br />
• HDMI.<br />
Transmission numérique des<br />
signaux audio et vidéo non<br />
compressés.<br />
• XLR.<br />
Professional connection for<br />
microphones and speakers.<br />
• XLR.<br />
Analoge Mikrofon- und<br />
Lautsprechersignale.<br />
• XLR.<br />
Professionele aansluiting voor<br />
microfonen en luidsprekers.<br />
• XLR.<br />
Connecteur professionnels pour<br />
microphones et haut-parleurs.<br />
INSERTS FOR NETBOXES 127
LINKING<br />
ELEMENTS<br />
VERBINDUNGS-<br />
ELEMENTE<br />
KOPPEL-<br />
ELEMENTEN<br />
ÉLÉMENTS<br />
D’ASSEMBLAGE<br />
This table range comes with<br />
permanent or easily detachable<br />
linking elements, meeting the<br />
specific needs of every room and<br />
table shape. Each table top can be<br />
linked with another table, a linking<br />
or corner top or a segment.<br />
Ob zuverlässige Dauerverbindung<br />
oder immer wieder leicht lösbares<br />
Zusammenfügen von Tisch mit<br />
Tisch oder von Tisch mit Einsteck-,<br />
Eck- und Segmentplatten – für<br />
jede Aufgabe, jede Tischform gibt<br />
es das passende System.<br />
Of u nu een permanente verbinding<br />
wenst of liever een flexibele<br />
tafel-tafelkoppeling – hier vindt u<br />
het passende koppelelement voor<br />
iedere gelegenheid en voor iedere<br />
tafelvorm.<br />
Que ce soient des éléments<br />
d’assemblage permanents ou<br />
facilement détachables avec<br />
d’autres tables ou des plateaux<br />
intermédiaires dans toutes les<br />
formes – pour chaque occasions,<br />
pour chaque arrangement, nous<br />
avons la solution appropriée.<br />
Linking elements<br />
table/linking top.<br />
Plattenverbindungen<br />
Tisch/Einsteckplatte.<br />
Koppeling tafel/<br />
tussenblad.<br />
Assemblage table/<br />
plateau intermédiaire.<br />
Lippings.<br />
Umleimer.<br />
Randen.<br />
Chants.<br />
Blade.<br />
Schwert.<br />
Zwaard.<br />
Assemble collier.<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
•<br />
128 TABLES
Linking elements<br />
table top/table top.<br />
Plattenverbindungen<br />
Tisch/Tisch.<br />
Koppeling tafel/tafel.<br />
Assemblage table/table.<br />
Lippings. Fix. Linking fork. Radial.<br />
Umleimer. Fix. Gabel. Radial.<br />
Randen. Vast. Vork. Radiaal.<br />
Chants. Fix. Fourchette. Radial.<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
LINKING ELEMENTS 129
MODESTY<br />
PANELS<br />
BLENDEN<br />
VOORSCHOTTEN<br />
VOILES DE<br />
FOND<br />
Modesty panels are often required<br />
when the tables are used in seminar<br />
and conference rooms. The<br />
modesty panels are available for<br />
most table series, either made of<br />
powder coated perforated steel or<br />
of wood with a high-grade finish<br />
acc. to our standard collection.<br />
Werden Tische für Seminar und<br />
Konferenz eingesetzt, sind oft<br />
Sichtblenden gefragt. Es gibt sie<br />
serienmäßig für viele Tischprogramme.<br />
Je nach Programm aus<br />
gelochtem Stahlblech, pulverbeschichtet<br />
oder aus Holzwerkstoff<br />
mit ausgewählten Oberflächen<br />
der aktuellen Musterkollektionen.<br />
Voorschotten zijn een veelgevraagd<br />
accessoire voor seminaren<br />
conferentietafels en zijn voor<br />
de meeste series verkrijg- baar.<br />
Al naargelang van de serie is het<br />
voorschot gemaakt van gemoffeld,<br />
geperforeerd staal of hout in een<br />
hoogwaardige uitvoering uit onze<br />
huiscollectie.<br />
Dans les salles de réunion et de<br />
conférence, les voiles de fond<br />
sont très demandés. Ils sont disponibles<br />
en série pour la plupart<br />
des tables. Dépendant de la série,<br />
les voiles sont en tôle d’acier ou<br />
en bois avec une finition haute<br />
de gamme selon la collection<br />
standard.<br />
Series Table Modesty panel lengthways. Modesty panel widthways.<br />
Programm Tisch Blende längsseitig. Blende stirnseitig.<br />
Serie Tafel Voorschot op de lange zijde. Voorschot op de korte zijde.<br />
Série Table Voile de fond long. Voile de fond court.<br />
1750 Pinta 1760 • •<br />
3050 3050 • •<br />
3051 • •<br />
3075 •<br />
3076 •<br />
3150 Scorpii 3151 • •<br />
4000 Delgado 4000 • •<br />
4020 •<br />
5000 Pliéto 5000 • •<br />
6000 san_siro 6000 • •<br />
6040 • •<br />
6050 •<br />
6100 san_siro 6100 • •<br />
8400 Ona desk 8400 • •<br />
9000 roll ’n’ meet 9000 •<br />
130 TABLES
Mounting the modesty panel.<br />
Blendenbefestigungen.<br />
Montage van het voorschot.<br />
L’assemblage du voile de fond.<br />
Modesty panel.<br />
Blende.<br />
Voorschot.<br />
Voile de fond.<br />
Modesty panel.<br />
Blende.<br />
Voorschot.<br />
Voile de fond.<br />
Modesty panel.<br />
Blende.<br />
Voorschot.<br />
Voile de fond.<br />
1490, 1795, 3084, 3160, 4040, 5095 9050 6090<br />
Lippings. Push-on and detachable. Hook-on and detachable. Screw-on and detachable.<br />
Umleimer. Steckbar und abnehmbar. Einhängbar und abnehmbar. Anschraubbar und abnehmbar.<br />
Randen. Insteekbaar en afneembaar. Aanhaakbaar en afneembaar. Vastgeschroefd en afneembaar.<br />
Chants. Enfichable et amovible. Enfichable et amovible. Vissé et amovible.<br />
• • •<br />
• •<br />
• •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• •<br />
• •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
• • •<br />
MODESTY PANELS 131
SUPERB<br />
CRAFTSMANSHIP<br />
HANDWERK<br />
VOM FEINSTEN<br />
VAKMANSCHAP<br />
ARTISANAT<br />
DE HAUTE QUALITÉ<br />
Especially the wooden veneer<br />
finish shows the outstanding<br />
natural beauty of wood. Our<br />
superb craftsmanship guarantees<br />
that even large conference rooms<br />
are decorated with a uniform<br />
grain.<br />
Besonders in den furnierten Oberflächen<br />
zeigt sich Holz von seiner<br />
schönsten Seite. So entstehen<br />
selbst große Konferenzanlagen<br />
aus einem Stamm mit einheitlichem<br />
Furnierbild. Handwerklich<br />
meisterhaft verarbeitet.<br />
Vooral bij fineer toont het materiaal<br />
hout zich van zijn mooiste kant.<br />
Zelfs grote conferentiezalen kunnen<br />
met tafels met een harmonische<br />
fineertekening ingericht worden.<br />
Met een onovertroffen vakmanschap<br />
en oog voor detail.<br />
Le bois se montre de son meilleur<br />
côté dans les finitions placage<br />
ébénisterie véritable. Il est possible<br />
de placer toute une installation<br />
de tables avec le même sens de<br />
veinage. La finition est un remarquable<br />
travail de professionnel.<br />
Ash<br />
Esche<br />
Es<br />
Frêne<br />
Oak<br />
Eiche<br />
Eik<br />
Chêne<br />
132 TABLES
Walnut<br />
Nussbaum<br />
Notenboom<br />
Noyer<br />
Cherry<br />
Kirschbaum<br />
Kers<br />
Cerisier<br />
Cherry<br />
Kirschbaum<br />
Kers<br />
Cerisier<br />
Olive<br />
Olive<br />
Olif<br />
Olivier<br />
SUPERB CRAFTSMANSHIP 133
TABLE<br />
TOPS<br />
DIE<br />
PLATTEN<br />
TAFELBLADEN<br />
LES<br />
PLATEAUX<br />
The table, linking, corner tops are<br />
available in many different sizes<br />
and materials with a wide range<br />
of lippings and finishes. More<br />
information on the following<br />
pages as well as on the fold-out<br />
page.<br />
Die Tisch-, Einsteck-, Eck- und<br />
Segmentplatten gibt es in verschiedenen<br />
Dicken und Materialien.<br />
Sowie mit verschiedenen<br />
Oberflächen und Umleimern –<br />
siehe dazu die folgenden Seiten<br />
sowie die Ausklappseite hinten.<br />
De tafel-, tussen- en hoekbladen<br />
zijn in verschillende diktes en<br />
materialen verkrijgbaar. Kusch + Co<br />
heeft een ruime keuze aan<br />
afwerkingen en randen voor de<br />
gewenste stijl. Op de volgende<br />
pagina’s en op de uitklapbare<br />
pagina vindt u hierover meer<br />
informatie.<br />
Les plateaux de tables ainsi que<br />
les plateaux intermédiaires et<br />
d’angles sont disponibles en<br />
plusieurs dimensions et matériaux.<br />
Notre collection de finitions et<br />
chants est également très variée.<br />
Sur les pages suivantes et la page<br />
dépliante, vous en trouvez plus<br />
d’informations.<br />
13,5 kg/m 2 17,5 kg/m 2<br />
14,0 kg/m 2 18,0 kg/m 2<br />
23,0 kg/m 2<br />
FSP-HPL / 21 mm* / 27 mm* FSP-FU / 21 mm* / 27 mm*<br />
• Core: 3-layered chipboard<br />
with a laminate finish (HPL).<br />
• Kern 3-Schicht-Feinspanplatte,<br />
Oberflächen HPL.<br />
• 3-laagse spaanplaat met een<br />
HPL-afwerking.<br />
• Panneau de particules de bois à<br />
3 couches stratifié.<br />
• Core: 3-layered chipboard with a<br />
high-grade wooden veneer finish.<br />
• Kern 3-Schicht-Feinspanplatte,<br />
Oberflächen echtholzfurniert.<br />
• 3-laagse spaanplaat met een<br />
edelhouten fineerafwerking.<br />
• Panneau de particules de bois<br />
à 3 couches avec placage<br />
ébénisterie.<br />
SSP-HPL / 40 mm<br />
• Core: laminboard with a<br />
laminate finish (HPL).<br />
• Kern Spanstäbchenplatte,<br />
Oberflächen HPL.<br />
• Meubelplaat met een<br />
HPL-afwerking.<br />
• Panneau latté stratifié.<br />
SSP-FU / 40 mm<br />
• Core: laminboard with a<br />
high-grade wooden veneer<br />
finish.<br />
• Kern Spanstäbchenplatte,<br />
Oberflächen echtholzfurniert.<br />
• Meubelplaat met een edelhouten<br />
fineerafwerking.<br />
• Panneau latté avec placage<br />
ébénisterie.<br />
LBP-HPL / 27 mm<br />
• Core: lightweight chipboard,<br />
Kusch + Co AERboard, with a<br />
laminate finish (HPL).<br />
• Kern Leichtbau-Feinspanplatte,<br />
Kusch + Co AERboard, Oberflächen<br />
HPL.<br />
• Lichtgewicht plaat, Kusch + Co<br />
AERboard, met een HPLafwerking.<br />
• Panneau léger, Kusch + Co<br />
AERboard, stratifié.<br />
EMH-EI / 35 mm<br />
• High-grade solid oak wood<br />
sand lacquered, chamfered<br />
widthways.<br />
• Edel-Massivholz Eiche sandlackiert,<br />
schräg stirnseitig.<br />
• Hoogwaardig massief eikenhout<br />
zand gelakt, afgekant aan de<br />
korte zijden.<br />
• Chêne massif précieux laquage<br />
sablé, aile d’avion sur les petits<br />
côtes.<br />
12,5 kg/m 2<br />
13,0 kg/m 2<br />
22,5 kg/m 2 25,0 kg/m 2<br />
38,7 kg/m 2<br />
LBP-FU / 27 mm<br />
• Core: lightweight chipboard,<br />
Kusch + Co AERboard, with a<br />
high-grade wooden veneer<br />
finish.<br />
• Kern Leichtbau-Feinspanplatte,<br />
Kusch + Co AERboard,<br />
Oberflächen echtholzfurniert.<br />
• Lichtgewicht spaanplaat,<br />
Kusch + Co AERboard, met<br />
een edelhouten fineerafwerking.<br />
• Panneau léger, Kusch + Co<br />
AERboard, avec placage<br />
ébénisterie.<br />
SG / 15 mm<br />
• Satin finish glass top with<br />
polished edges.<br />
• Glas satiniert, Kanten allseitig<br />
geschliffen.<br />
• Gesatineerde glasplaat met<br />
gepolijste randen.<br />
• Verre satiné avec chants polis.<br />
134 TABLES
14,5 kg/m 2 20,5 kg/m 2 14,0 kg/m 2 20,0 kg/m 2 13,5 kg/m 2 * Also available in flame resistant<br />
MDF-HPL / 21 mm / 27 mm<br />
• Core: medium density fibreboard<br />
with a laminate finish (HPL).<br />
• Kern mitteldichte Faserplatte,<br />
Oberflächen HPL.<br />
• MDF-plaat met een HPLafwerking.<br />
• Panneau à fibres de densité<br />
moyenne stratifié.<br />
MDF-FU / 21 mm / 27 mm<br />
• Core: medium density fibreboard<br />
with a high-grade wooden<br />
veneer finish.<br />
• Kern mitteldichte Faserplatte,<br />
Oberflächen echtholzfurniert.<br />
• MDF-plaat met een edelhouten<br />
fineerafwerking.<br />
• Panneau à fibres de densité<br />
moyenne avec placage<br />
ébénisterie.<br />
AL-HPL / 25 mm<br />
• Core: Acoustic-Lightboard ® with<br />
a cardboard honeycomb core,<br />
encased in a MDF (medium<br />
density fibreboard) frame, HDF<br />
upper and lower layer, HPL<br />
finish.<br />
• Kern Acoustic-Lightboard ®<br />
gefüllt mit Pappwaben,<br />
umlaufender Rahmen aus<br />
MDF (mitteldichter Faserplatte),<br />
oben und unten Decklage<br />
aus HDF, Oberflächen HPL.<br />
• Acoustic-Lightboard ® met een<br />
kartonnen raatvulling, ingesloten<br />
in een kader van MDF (medium<br />
density fibreboard), onderaan en<br />
bovenaan met een deklaag van<br />
HDF, HPL-afwerking.<br />
• Acoustic-Lightboard ® avec un<br />
noyau en nid d’abeille en carton,<br />
encadré par MDF (panneau de<br />
fibres moyenne densité),<br />
couches extérieures en HDF,<br />
finition stratifié.<br />
37,5 kg/m 2 22,4 kg/m 2 Linking tops.<br />
WG / 15 mm<br />
• Pure white glass transparent,<br />
chamfered widthways.<br />
• Weißglas transparent,<br />
schräg stirnseitig.<br />
• Zuiver wit glas transparant,<br />
afgekant aan de korte zijden.<br />
• Verre blanc transparent, aile<br />
d’avion sur les petits côtes.<br />
VK-HPL / 16 mm<br />
• Full core material black, with a<br />
laminate finish (HPL black).<br />
• Vollkernmaterial black,<br />
Oberflächen HPL black.<br />
• Volkern black, met een HPL<br />
black-afwerking.<br />
• Stratifié compact black, finition<br />
stratifié HPL black.<br />
Table tops.<br />
Tischplatten.<br />
Tafelblad.<br />
Plateaux.<br />
Einsteckplatten.<br />
Tussenblad.<br />
Plateaux intermédiaires.<br />
finish.<br />
Auch in schwer entflammbar<br />
erhältlich.<br />
Ook in moeilijk ontvlambare<br />
uitvoering verkijgbaar.<br />
Également disponible en finition<br />
ignifugée.<br />
TABLE TOPS 135
WEIGHT GEWICHTE GEWICHT POIDS<br />
How to calculate the weight of<br />
individual tables or table<br />
arrangements:<br />
• The total weight of the table<br />
tops is obtained by extrapolating<br />
the weight per m 2 (see pages<br />
134/135) to the actual top<br />
surface area<br />
• The total weight of the legs<br />
resp. the frames is obtained by<br />
multiplying the weight per leg<br />
resp. per frame by the number<br />
of units<br />
• Add both values to obtain the<br />
total weight of the tables<br />
So ermitteln Sie das Gewicht von<br />
Einzeltischen oder Tischanlagen:<br />
• Das Plattengewicht pro m 2<br />
(siehe Seiten 134/135 umgerechnet<br />
auf die Plattengröße<br />
des Tisches bzw. der Tischanlage<br />
ergibt das Gesamt-Plattengewicht<br />
• Das Gewicht eines Beines bzw.<br />
eines Gestelles multipliziert mit<br />
der benötigten Anzahl ergibt das<br />
Gesamtgewicht für die Beine<br />
bzw. für das/die Gestell/e<br />
• Beides miteinander addiert<br />
ergibt das Gesamtgewicht des<br />
Tisches<br />
Zo kunt u het gewicht van onze<br />
tafels afzonderlijk of in groep<br />
berekenen:<br />
• Het totale gewicht van alle<br />
tafelbladen verkrijgt u door het<br />
gewicht per m 2 (zie pagina’s<br />
134/135) te vermenigvuldigen<br />
met de totale oppervlakte van<br />
alle tafelbladen<br />
• Het totale gewicht van de tafelpoten<br />
resp. de frames verkrijgt<br />
u door het gewicht per tafelpoot<br />
resp. frame te vermenigvuldigen<br />
met het aantal gekochte eenheden<br />
• Als u beide resultaten met elkaar<br />
optelt, kent u het gewicht van<br />
de tafels afzonderlijk of in groep<br />
Ci-dessous, nous expliquons<br />
comment calculer le poids des<br />
tables individuelles ou des tables<br />
système:<br />
• Le poids total des plateaux est<br />
obtenu en extrapolant le poids<br />
par m 2 (cf pp 134/135) sur la<br />
surface totale des plateaux<br />
• Le poids total des pieds resp.<br />
des piétements est obtenu en<br />
multipliant le poids d’un seul<br />
pied resp. d’un piétement par<br />
le nombre des unités achetées<br />
• En additionnant ces deux<br />
valeurs, vous obtenez le poids<br />
total des tables individuelles ou<br />
des tables système<br />
Series Table Weight<br />
Programm Tisch Gewicht<br />
Serie Tafel Gewicht<br />
Série Table Poids<br />
1500 Luca 1500 Frame 6,8 kg (80 x 80 cm)<br />
Gestell<br />
17,9 kg (140 x 70 cm)<br />
Frame<br />
Piétement<br />
1540, 1545 Column + base plate 18,7 kg<br />
Säule + Bodenplatte<br />
Kolom + bodemplaat<br />
Colonne + platine<br />
1550, 1555 Column + base plate 28,3 kg<br />
Säule + Bodenplatte<br />
Kolom + bodemplaat<br />
Colonne + platine<br />
1560* 1 leg + fixing plate 1,6 kg<br />
1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />
1 tafelpoot + schroefplaat<br />
1 pied de table + platine métallique<br />
1750 Pinta 1750 Frame 4,8 kg (80 x 80 cm)<br />
Gestell<br />
18,0 kg (140 x 70 cm)<br />
Frame<br />
Piétement<br />
1760* 1 leg + fixing plate 2,0 kg<br />
1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />
1 tafelpoot + schroefplaat<br />
1 pied de table + platine métallique<br />
3000 Njord 3005 Frame + fixing plate 2,3 kg<br />
Gestell + Anschraubplatte<br />
Frame + schroefplaat<br />
Piétement + platine métallique<br />
3050 3050*, 3060, 3075*, 3080* 1 leg 1,6 kg<br />
1 Tischfuß<br />
1 tafelpoot<br />
1 pied de table<br />
3051*, 3061, 3076*, 3081* 1 leg + fixing plate 2,0 kg<br />
1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />
1 tafelpoot + schroefplaat<br />
1 pied de table + platine métallique<br />
* Reinforcing bar for 4-legged tables upwards of 150 cm in length: 2.5 kg.<br />
Verstärkungssteg für 4-Fußtische ab einer Länge von 150 cm: 2,5 kg.<br />
Verstevigingsregel voor vierpootstafels vanaf een lengte van 150 cm: 2,5 kg.<br />
À partir d’une longueur de 150 cm, les piétements à 4 pieds sont renforcés par une traverse de renfort: 2,5 kg.<br />
136 TABLES
Series Table Weight<br />
Programm Tisch Gewicht<br />
Serie Tafel Gewicht<br />
Série Table Poids<br />
3150 Scorpii 3151 Frame 10,2 kg (70 x 70 cm)<br />
Gestell<br />
13,7 kg (140 x 70 cm)<br />
Frame<br />
15,5 kg (160 x 80 cm)<br />
Piétement<br />
3180, 3190 Frame 6,5 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
3185, 3195 Frame 6,0 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
4000 Delgado 4000, 4010, 4020, 4030 1 column + leg + mechanism 4,3 kg<br />
1 Säule + Fuß + Mechanik<br />
1 kolom + poot + mechanisme<br />
1 colonne + pied + mécanisme<br />
5000 Pliéto 5000* Frame 11,0 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
6000 san_siro 6000, 6003, 6034, 6035 Frame 12,0 kg (120/140/150 x 70/80 cm)<br />
Gestell<br />
13,5 kg (160/180 x 70/80 cm)<br />
Frame<br />
15,0 kg (150/180 x 100 cm)<br />
Piétement<br />
16,0 kg (200/220 x 100/120 cm)<br />
17,0 kg (240/250 x 100/120 cm)<br />
18,0 kg (280 x 120 cm)<br />
6000 Frame 27,0 kg (200 x 150 cm)<br />
Gestell<br />
29,0 kg (240 x 150 cm)<br />
Frame<br />
31,0 kg (280 x 150 cm)<br />
Piétement<br />
6000, 6002, 6005 Frame 6,6 kg (70/71/80 x 70/71/80, Ø 80 cm)<br />
Gestell<br />
7,5 kg (100 x 100, Ø 90, 100 cm)<br />
Frame<br />
17,5 kg (Ø 110, 120 cm)<br />
Piétement<br />
6000, 6005 Frame 19,0 kg (120 x 120, Ø 140,150 cm)<br />
Gestell<br />
20,0 kg (140 x 140 cm)<br />
Frame<br />
21,5 kg (150 x 150 cm)<br />
Piétement<br />
6007, 6006 Frame 6,6 kg (71 x 71, Ø 80 cm)<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
6020, 6022, 6025 Frame 8,6 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
6040 Frame 10,0 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
6050 Frame 17,0 kg (140 x 70/80, 150 x 75 cm)<br />
Gestell<br />
18,5 kg (160 x 80/100 cm)<br />
Frame 20,0 kg (180 x 90/100,<br />
Piétement<br />
200 x 100/110 cm)<br />
* Reinforcing bar for 4-legged tables upwards of 150 cm in length: 2.5 kg.<br />
Verstärkungssteg für 4-Fußtische ab einer Länge von 150 cm: 2,5 kg.<br />
Verstevigingsregel voor vierpootstafels vanaf een lengte van 150 cm: 2,5 kg.<br />
À partir d’une longueur de 150 cm, les piétements à 4 pieds sont renforcés par une traverse de renfort: 2,5 kg.<br />
WEIGHT 137
Series Table Weight<br />
Programm Tisch Gewicht<br />
Serie Tafel Gewicht<br />
Série Table Poids<br />
6000 san_siro 6055 Frame 17,0 kg (140 x 70/80, 150 x 75 cm)<br />
Gestell<br />
18,5 kg (160 x 80/100 cm)<br />
Frame 20,0 kg (180 x 90/100,<br />
Piétement<br />
200 x 100/110 cm)<br />
23,0 kg (220/240 x 100,<br />
220 /240 x 110 cm)<br />
6070, 6084, 6085 Frame 17,0 kg (140 x 70 cm)<br />
Gestell<br />
18,5 kg (160 x 80 cm)<br />
Frame 20,0 kg (200 x 100,<br />
Piétement<br />
180/200 x 110 cm)<br />
23,0 kg (220 x 110, 240 x 120 cm)<br />
6100 san_siro 6100, 6103 Frame 7,2 kg (140/150/160 x 70,<br />
Gestell<br />
160/180 x 80 cm)<br />
Frame<br />
8,9 kg (180/200 x 90, 200 x 100 cm)<br />
Piétement<br />
6100, 6102, 6105 Frame 4,8 kg (60 x 60, Ø 70, 80 cm)<br />
Gestell 5,5 kg (70/80/82/90 x 70/80/82/90,<br />
Frame<br />
Ø 90, 100 cm)<br />
Piétement 7,2 kg (140/150/160 x 70,<br />
160/180 x 80<br />
6110, 6112, 6115 Frame 4,0 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
6120, 6122, 6125 Frame 3,2 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
6150, 6153 1 leg + bracket 1,9 kg<br />
1 Tischfuß + Konsole<br />
1 tafelpoot + console<br />
1 pied de table + console<br />
6150, 6152, 6155 1 leg + bracket 1,9 kg<br />
1 Tischfuß + Konsole<br />
1 tafelpoot + console<br />
1 pied de table + console<br />
6160, 6162, 6165 1 leg + bracket 1,7 kg<br />
1 Tischfuß + Konsole<br />
1 tafelpoot + console<br />
1 pied de table + console<br />
6170, 6172, 6175 1 leg + bracket 1,5 kg<br />
1 Tischfuß + Konsole<br />
1 tafelpoot + console<br />
1 pied de table + console<br />
7750 Fjola 7780 Frame 6,0 kg (50 x 50 cm)<br />
Gestell<br />
12,0 kg (100 x 50 cm)<br />
Frame<br />
16,0 kg (150x 50 cm)<br />
Piétement<br />
7,0 kg (58 x 58 cm)<br />
8080 8080, 8090 Frame 15,2 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
8200 Volpe 8200, 8205, 8210, 8215 Column + leg 7,4 kg<br />
Säule + Fuß<br />
Kolom + poot<br />
Colonne + pied<br />
8220, 8225, 8230, 8235 Column + base plate 17,9 kg<br />
Säule + Bodenplatte<br />
Kolom + bodemplaat<br />
Colonne + platine<br />
138 TABLES
Series Table Weight<br />
Programm Tisch Gewicht<br />
Serie Tafel Gewicht<br />
Série Table Poids<br />
8250 Volpino 8250 Frame 4,0 kg<br />
Gestell<br />
Frame<br />
Piétement<br />
8400 Ona desk 8400 Frame 11,2 kg (120/140/150 x 70/80 cm)<br />
Gestell<br />
12,2 kg (160/180 x 70/80 cm)<br />
Frame<br />
13,0 kg (150/180 x 100 cm)<br />
Piétement<br />
14,0 kg (200/220 x 100 cm)<br />
15,0 kg (240/250 x 100/120 cm)<br />
16,0 kg (280 x 120 cm)<br />
8400 Frame 24,5 kg (200 x 150 cm)<br />
Gestell<br />
26,5 kg (240 x 150 cm)<br />
Frame<br />
28,5 kg (280 x 150 cm)<br />
Piétement<br />
8400, 8410 Column + leg 6,6 kg (70/80 x 70/80,<br />
Säule + Fuß<br />
Ø 80, 90,100 cm)<br />
Kolom + poot<br />
Colonne + pied<br />
8400, 8410 Columns + leg 19,0 kg (100 x 100, Ø 120 cm)<br />
Säulen + Fuß<br />
20,5 kg (120 x 120, Ø140, 150 cm)<br />
Kolommen + poot<br />
21,5 kg (140 x 140 cm)<br />
Colonnes + pied<br />
23,0 kg (150 x 150 cm)<br />
8474, 8475 Frame 13,0 kg (200 x 100 cm)<br />
Gestell<br />
14,6 kg (240 x 120 cm)<br />
Frame<br />
16,0 kg (280 x 120/130 cm)<br />
Piétement<br />
8800 8800, 8810 Column + base plate 13,5 kg (60/70 x 60/70,<br />
Säule + Bodenplatte<br />
Ø 60, 70, 80 cm)<br />
Kolom + bodemplaat<br />
14,6 kg (80 x 80, Ø 90 cm)<br />
Colonne + platine 16,7 kg (90/100/110 x 90/100/110,<br />
Ø 100, 110,120,130,<br />
140 cm<br />
8800 Columns + base plate 45,0 kg<br />
Säulen + Bodenplatte<br />
Kolommen + bodemplaat<br />
Colonnes + platine<br />
8840, 8850 Column + base plate 23,0 kg<br />
Säule + Bodenplatte<br />
Kolom + bodemplaat<br />
Colonne + platine<br />
8880, 8890 Column + base plate 22,0 kg<br />
Säule + Bodenplatte<br />
Kolom + bodemplaatt<br />
Colonne + platine<br />
8900 8900 1 leg + fixing plate 5,5 kg<br />
1 Tischfuß + Anschraubplatte<br />
1 tafelpoot + schroefplaat<br />
1 pied de table + platine métallique<br />
9000 roll ’n’ meet 9000 Frame 17,0 kg (140 x 70/80, 150 x 75 cm)<br />
Gestell<br />
18,5 kg (160 x 80 cm)<br />
Frame<br />
20,0 kg (180 x 90 cm)<br />
Piétement<br />
WEIGHT 139
THE<br />
FINISHES<br />
BEECH & OAK<br />
STAIN COLOURS<br />
BEIZFARBTÖNE<br />
BUCHE & EICHE<br />
BEITSKLEUREN<br />
VOOR BEUKEN &<br />
EIKENHOUT<br />
TEINTES HÊTRE<br />
& CHÊNE<br />
Our selection of beech stains<br />
enhance and liven up the natural<br />
grain of our beech and oak veneer<br />
tops as well as solid beech<br />
components.<br />
Bei Furnierplatten aus Buche und<br />
Eiche sowie bei Massivhölzern<br />
aus Buche können verschiedene<br />
Beizfarbtöne die lebhafte<br />
Furnierstruktur noch eindrucksvoller<br />
zur Wirkung bringen.<br />
Beits laat de natuurlijke houtnerf van<br />
de beuken en eiken fineerbladen en<br />
alle houtcomponenten van massief<br />
beukenhout beter uitkomen.<br />
Les teintes accentuent le veinage<br />
naturel des plateaux placage<br />
ébénisterie hêtre et chêne ainsi<br />
que les composants en hêtre<br />
massif.<br />
Beech stains K.<br />
Beizfarbtöne K Buche.<br />
Beitskleuren K beuken.<br />
Teintes hêtre K.<br />
natural beech<br />
maple K 01<br />
cream K 04<br />
tobacco K 02 (6906)<br />
terra K 03<br />
sienna K 10 (P 10)<br />
puce K 11 (P 11)<br />
140 TABLES
Beech stains S.<br />
Beizfarbtöne S Buche.<br />
Beitskleuren S beuken.<br />
Teintes hêtre S.<br />
white S 40<br />
lavender S 41<br />
lemon S 33<br />
tangerine S 34<br />
strawberry S 35<br />
maroon S 32<br />
kiwi S 36<br />
sky blue S 37<br />
midnight blue S 38<br />
light grey S 39<br />
black S 10*<br />
* Not available for beech, maple, cherry and pear veneer.<br />
Für Buche-, Ahorn-, Kirschbaum und Birnbaumfurnier nicht lieferbar.<br />
Voor beuken, ahorn, kers en peer fineer niet leverbaar.<br />
Pas disponible pour placage hêtre, érable, cerisier et poirier.<br />
Oak stains K.<br />
Beizfarbtöne K Eiche.<br />
Beitskleuren K eik.<br />
Teintes chêne K.<br />
natural oak<br />
cognac oak K 45 (P 45) solid oak K 43 (P 43) lounge oak K 44 (P 44)<br />
noce oak K 46 (P 46)<br />
light oak K 50 dark oak K 51<br />
THE FINISHES 141
VENEER<br />
TOPS<br />
FURNIER-<br />
PLATTEN<br />
FINEERBLADEN<br />
PLATEAU PLACAGE<br />
ÉBÉNISTERIE<br />
Carrier boards covered with top<br />
quality real wood veneer, sanded<br />
several times and protected by a<br />
water-based lacquer.<br />
Trägerplatten mit Echtholzfurnier,<br />
mehrfach geschliffen und mit Lack<br />
auf Wasserbasis geschützt.<br />
Dragende platen met een toplaag<br />
van echt hout fineer, meermaals<br />
gepolijst en voorzien van een<br />
beschermende laklaag op waterbasis.<br />
Plateaux support avec une couche<br />
supérieure en placage bois véritable,<br />
poncés et polis plusieurs fois<br />
et puis protégés par une couche<br />
de vernis hydro-uv.<br />
Closed porous veneer tops.<br />
Furnierplatten geschlossenporig.<br />
Fineerbladen met gesloten poriën.<br />
Tableau ébénisterie placage à pores fermés.<br />
BU<br />
Beech<br />
Buche<br />
Beuken<br />
Hêtre<br />
AH<br />
Maple<br />
Ahorn<br />
Ahorn<br />
Érable<br />
KB<br />
Cherry<br />
Kirschbaum<br />
Kers<br />
Cerisier<br />
Open porous veneer tops.<br />
Furnierplatten offenporig.<br />
Fineerbladen met open poriën.<br />
Tableau ébénisterie placage à pores ouverts.<br />
NB<br />
Walnut<br />
Nussbaum<br />
Notenboom<br />
Noyer<br />
ES<br />
Ash<br />
Esche<br />
Es<br />
Frêne<br />
EI<br />
Oak<br />
Eiche<br />
Eik<br />
Chêne<br />
PLASTIC-COATED<br />
TOPS<br />
KUNSTSTOFF-<br />
OBERFLÄCHEN<br />
KUNSTSTOF<br />
TAFELBLADEN<br />
PLATEAUX<br />
STRATIFIÉS<br />
Carrier boards with laminate HPL<br />
coating which is a hard-wearing<br />
and low-maintenance material.<br />
In the kuschmed ® Hygienic-Line<br />
finish with antibacterial properties.<br />
Trägerplatten mit Schichtstoffplatte<br />
HPL. Unempfindlich und leicht<br />
zu reinigen. Bei der kuschmed ®<br />
Hygienic-Line zusätzlich mit antibakteriellen<br />
Eigenschaften.<br />
Dragende platen met een laminaat<br />
HPL toplaag. Een duurzaam en<br />
eenvoudig te reinigen materiaal.<br />
In de kuschmed ® Hygienic-Line<br />
uitvoering met antibacteriële<br />
eigenschappen.<br />
Plateaux support avec une couche<br />
supérieure en stratifié HPL, un<br />
matériau trés résistant et facile à<br />
nettoyer. La finition kuschmed ®<br />
Hygienic-Line bénéficie de caractéristiques<br />
antibactériennes.<br />
Available dekor sizes.<br />
Verfügbare Dekorgrößen.<br />
Leverbare afmetingen voor dekorafwerking.<br />
Dimensions disponibles pour la finition dekor.<br />
350 x 150 cm<br />
High pressure laminated tops HPL.<br />
Schichtstoffplatten HPL.<br />
Tafelblad in HPL-uitvoering.<br />
Plateau stratifié HPL.<br />
295 x 130 cm<br />
High pressure laminated tops<br />
HPL theben, EM and RESOPAL ®<br />
+HIPERCARE ® .<br />
Schichtstoffplatten HPL theben,<br />
EM und RESOPAL ® +HIPERCARE ® .<br />
Tafelblad in HPL-uitvoering theben,<br />
EM en RESOPAL ® +HIPERCARE ® .<br />
Plateau stratifié HPL theben,<br />
EM et RESOPAL ® +HIPERCARE ® .<br />
210 x 130 cm<br />
Flame resistant high pressure<br />
laminated tops snow white and<br />
global beech.<br />
Schichtstoffplatten HPL schwer<br />
entflammbar snow white und<br />
global beech.<br />
Tafelblad met brandwerende<br />
HPL-toplaag snow white en<br />
global beech.<br />
Plateau stratifié HPL ignifuge<br />
snow white et global beech.<br />
142 TABLES
High pressure laminated tops HPL.<br />
Schichtstoffplatten HPL.<br />
Tafelblad in HPL-uitvoering.<br />
Plateau stratifié HPL.<br />
snow white 9417-60**<br />
alabaster D 431-60<br />
rain 0135-60<br />
silver grey 0160-60<br />
maple 4230-60<br />
global beech 4306-60**<br />
sol oak 4176-60<br />
cherry 4327-60<br />
shadow nut 4079-60<br />
pewter D 73-60<br />
metallic silver 2491-60<br />
metallic anthracite 2092-60<br />
theben 2487-90<br />
white aluminium 2492-60*<br />
* Only available for modesty panel 6090/6 and 9050/6.<br />
Nur für Blende 6090/6 und 9050/6.<br />
Enkel inzetbaar voor voorschot 6090/6 en 9050/6.<br />
Seulement disponible pour le voile de fond 6090/6 et 9050/6.<br />
** Also available in flame resistant finish.<br />
Auch in schwer entflammbar erhältlich.<br />
Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar.<br />
Également disponible en finition ignifugée.<br />
High pressure laminated tops HPL EM.<br />
Schichtstoffplatten HPL EM (Edelmatt).<br />
Tafelblad in HPL EM-uitvoering.<br />
Plateau stratifié HPL EM.<br />
maple 4230-EM global beech 4306-EM sol oak 4176-EM<br />
HPL RESOPAL ® +HIPERCARE ® (HC).<br />
pearl white (HC) 0105-60 silver grey (HC) 0160-60 display maple (HC) 4370-60 global beech (HC) 4306-60<br />
THE FINISHES 143
LIPPINGS<br />
UMLEIMER<br />
RANDEN<br />
CHANTS<br />
Apart from the top finish and<br />
the base structure, the look of<br />
a table is strongly characterized<br />
by the lipping. The choice of the<br />
material – wood, plastic or plastic<br />
with aluminium coating – as well<br />
as the colour and shape adds to<br />
the appeal. The chart on the foldout<br />
page gives an overview of all<br />
possible combinations of tops and<br />
lippings.<br />
Neben Plattenoberfläche und<br />
Fußgestell geben gerade die<br />
Umleimer jedem Tisch sein<br />
besonderes, eigenständiges<br />
Bild. Durch das Material – Holz,<br />
Kunststoff oder Kunststoff<br />
aluminiumbeschichtet – sowie<br />
durch die unterschiedlichen<br />
Farben und Formen. Welche<br />
Platten mit welchen Umleimern<br />
kombinierbar sind – siehe dazu<br />
die Ausklappseite hinten.<br />
Naast het tafelblad en het frame<br />
bepalen de randen in grote mate<br />
de look van de tafel. Zowel het<br />
materiaal – hout, kunststof of<br />
kunststof met een aluminium<br />
deklaag – als het ruime aanbod<br />
aan kleuren en vormen spelen<br />
een belangrijke rol. De tabel op<br />
de uitklapbare pagina geeft een<br />
overzicht van alle mogelijke<br />
uitvoeringen.<br />
L’apparence d’une table est<br />
caractérisée non seulement par le<br />
plateau et le piétement, elle est<br />
également individualisée par les<br />
chants. Aussi bien le matériau –<br />
que ce soit le bois, le plastique ou<br />
plastique enduit d’aluminium –<br />
que sa couleur et sa forme. Sur la<br />
page dépliante, vous trouvez un<br />
aperçu de toutes les possibilités<br />
de combinaison.<br />
KK2 / 2 mm<br />
• 2 mm plastic ABS.<br />
• 2 mm Kunststoff ABS.<br />
• 2 mm kunststof ABS.<br />
• 2 mm plastique ABS antichocs.<br />
FA2 / 2 mm<br />
• 2 mm plastic ABS on MDF,<br />
chamfered lipping.<br />
• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />
MDF-Platte, schräg allseitig.<br />
• 2 mm kunststof ABS op MDFtafelblad,<br />
afgekante randen.<br />
• 2 mm plastique ABS antichocs<br />
sur panneau MDF, chants en<br />
biais.<br />
FA2L / 2 mm<br />
• 2 mm plastic ABS on MDF,<br />
50 mm chamfered lipping on<br />
2 sides.<br />
• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />
MDF-Platte, 50 mm schräg<br />
zweiseitig.<br />
• 2 mm kunststof ABS op MDFtafelblad,<br />
afgekante randen op<br />
2 zijden 50 mm.<br />
• 2 mm plastique ABS antichocs<br />
sur panneau MDF, chants en<br />
biais sur 2 côtés 50 mm.<br />
KS2 / 2 mm<br />
• 2 mm plastic ABS with black<br />
protective edge.<br />
• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />
Stoßkante.<br />
• 2 mm kunststof ABS met een<br />
stootrand.<br />
• 2 mm plastique ABS antichocs<br />
avec jonc antichocs incrusté.<br />
HK2 / 2 mm<br />
• 2 mm wood.<br />
• 2 mm Holz.<br />
• 2 mm hout.<br />
• 2 mm bois.<br />
UK2 / 2 mm<br />
• 2 mm wood, HPL top covers<br />
lipping.<br />
• 2 mm Holz, Tischoberfläche<br />
HPL über Umleimer.<br />
• 2 mm hout, tafelblad HPL,<br />
rand verzonken.<br />
• 2 mm bois, plateau stratifié<br />
couvrant le chant.<br />
FB2 / 2 mm<br />
• 2 mm wood on MDF,<br />
50 mm chamfered lipping.<br />
• 2 mm Holz mit MDF-Platte,<br />
50 mm schräg allseitig.<br />
• 2 mm hout op MDF-tafelblad,<br />
afgekante randen 50 mm.<br />
• 2 mm bois sur panneau MDF,<br />
chants en biais 50 mm.<br />
FB2L / 2 mm<br />
• 2 mm wood on MDF, 50 mm<br />
chamfered lipping on 2 sides.<br />
• 2 mm Holz mit MDF-Platte,<br />
50 mm schräg zweiseitig.<br />
• 2 mm hout op MDF-tafelblad,<br />
afgekante randen op 2 zijden<br />
50 mm.<br />
• 2 mm bois sur panneau MDF,<br />
chants en biais sur 2 côtés<br />
50 mm.<br />
144 TABLES
KK2 / 2 mm<br />
• 2 mm acrylic multiplex.<br />
• 2 mm Acryl Multiplex.<br />
• 2 mm acryl multiplex.<br />
• 2 mm acrylique imitation<br />
multiplis.<br />
KK2 / 2 mm<br />
• 2 mm plastic ABS with<br />
aluminium coating.<br />
• 2 mm Kunststoff ABS mit<br />
Aluminiumoberfläche.<br />
• 2 mm kunststof ABS met een<br />
aluminium deklaag.<br />
• 2 mm plastique ABS antichocs<br />
enduit d’aluminium.<br />
HS2 / 2 mm<br />
• 2 mm wood with black<br />
protective edge.<br />
• 2 mm Holz mit Stoßkante.<br />
• 2 mm hout met een stootrand.<br />
• 2 mm bois avec jonc antichocs<br />
incrusté.<br />
US2 / 2 mm<br />
• 2 mm wood with black<br />
protective edge, HPL top<br />
covers lipping.<br />
• 2 mm Holz mit Stoßkante, Tischoberfläche<br />
HPL über Umleimer.<br />
• 2 mm hout met een stootrand,<br />
tafelblad HPL, rand verzonken.<br />
• 2 mm bois avec jonc antichocs<br />
incrusté, plateau stratifié<br />
couvrant le chant.<br />
MK2 / 2 mm<br />
• 2 mm beech plywood.<br />
• 2 mm Multiplex beech.<br />
• 2 mm multiplex beuken.<br />
• 2 mm hêtre multiplis véritable<br />
naturel.<br />
THE FINISHES 145
TYPES OF<br />
LIPPING<br />
UMLEIMER-<br />
VARIANTEN<br />
BLADRAND<br />
AFWERKING<br />
TYPES DE<br />
CHANTS<br />
ABS snow white<br />
ABS white*<br />
ABS fashion grey*<br />
ABS maple*<br />
ABS beech*<br />
ABS rain<br />
ABS pewter<br />
ABS black<br />
ABS cherry<br />
ABS shadow nut<br />
ABS oak<br />
* Antibacterial coating.<br />
Antibakterielle Beschichtung.<br />
Anti-bacteriële laag.<br />
Couche antibactérielle.<br />
acryl multiplex metallic<br />
acryl multiplex beech<br />
ABS aluminium<br />
massive beech<br />
multiplex beech<br />
146 TABLES
METAL SURFACE<br />
FINISHING<br />
METALL-<br />
OBERFLÄCHEN<br />
OPPERVLAKTEBEHANDELING<br />
METAAL<br />
FINITION DES<br />
SURFACES ACIER<br />
Powder coating in six colours.<br />
Powder coating for kuschmed ®<br />
Hygienic-Line is always combined<br />
with a colourless protective<br />
lacquer.<br />
Pulverbeschichtungen in sechs<br />
Farben. Pulverbeschichtung<br />
für kuschmed ® Hygienic-Line<br />
zusätzlich mit farblosem<br />
Schutzlack.<br />
De metalen oppervlakken kunnen<br />
in zestal kleuren gemoffeld worden.<br />
De kuschmed ® Hygienic-Line<br />
modellen worden van een<br />
beschermende, kleurloze laklaag<br />
voorzien.<br />
Les surfaces acier peuvent étre<br />
laquées époxy en six couleurs.<br />
Les modèles kuschmed ®<br />
Hygienic- Line reçoivent une<br />
couche protectrice incolore.<br />
RAL 3003<br />
ruby red<br />
RAL 5003 sapphire blue RAL 7030 stone grey anthracite 95<br />
RAL 9005 jet black RAL 9010 white<br />
OTHER<br />
FINISHES<br />
WEITERE<br />
OBERFLÄCHEN<br />
ANDERE<br />
AFWERKINGEN<br />
AUTRES<br />
FINITIONS<br />
Polished aluminium, bright<br />
chrome/satin chrome, white aluminium<br />
(metallic effect), silver 98<br />
(metallic effect), metallic anthracite<br />
(metallic effect). Protective<br />
lacquer aluminium improves the<br />
mechanical resistance of the<br />
surfaces, f.i. for stacking (only<br />
available with the ground colour<br />
white aluminium, subject to minimal<br />
discolourations).<br />
Aluminium poliert, verchromt oder<br />
verchromt seidenmatt, white aluminium<br />
(metallic effect), silver 98<br />
(metallic effect), metallic anthracite<br />
(metallic effect). Protective<br />
laquer aluminium, zusätzlicher<br />
Schutzlack zur Verbesserung der<br />
mechanischen Beständigkeit, zum<br />
Beispiel beim Stapeln (nur auf<br />
Grund farbe white aluminium,<br />
leichte Farbveränderung möglich).<br />
Gepolijst aluminium, glanzend of<br />
mat verchroomd, white aluminium<br />
(metallic effect), silver 98 (metallic<br />
effect), metallic anthracite (metallic<br />
effect). Beschermende lak (protective<br />
lacquer aluminium) verbetert<br />
de mechanische duurzaamheid,<br />
bv. tijdens het stapelen (enkel verkrijgbaar<br />
met de grondkleur white<br />
aluminium, minimale kleurveranderingen<br />
mogelijk).<br />
Aluminium poli, chrome brillant<br />
ou mat satin, white aluminium<br />
(metallic effect), silver 98 (metallic<br />
effect), metallic anthracite (metallic<br />
effect). Vernis protecteur aluminium<br />
(protective lacquer aluminium)<br />
améliore la résistance mécanique,<br />
p.e. pour l’empilage (seulement<br />
disponible avec la couleur de base<br />
white aluminium, changement de<br />
couleur minimal).<br />
PLATFORM<br />
TRUCK<br />
TRANSPORT-<br />
HILFEN<br />
TRANSPORT-<br />
WAGENS<br />
CHARIOTS<br />
Platform truck 1030/8 for the<br />
transport of stacked folding<br />
tables.<br />
Transportwagen 1030/8,<br />
zum Beispiel für einfaches<br />
Transportieren von übereinandergestapelten<br />
Klapptischen.<br />
Transportwagen 1030/8 voor<br />
het transporteren van op elkaar<br />
gestapelde klaptafels.<br />
Chariot 1030/8 pour le transport<br />
des tables pliantes empilées.<br />
THE FINISHES 147
Imprint<br />
Kusch + Co GmbH & Co. KG<br />
P.O. Box 1151 · 59965 Hallenberg · Germany<br />
T +49 2984 300-0 · F +49 2984 3004-100<br />
welcome@kusch.com<br />
Design by Schober Design<br />
Text, image editing, pre-production by<br />
Filusch & Fiore Werbeagentur GmbH<br />
Print by msp druck und medien gmbh<br />
Subject to technical modifications.<br />
Subject to colour variations.<br />
02/<strong>2014</strong>/5 · Printed on MultiArt silk, PEFC certified
Which table top, which lipping?<br />
Welche Platte, welcher Umleimer?<br />
Welk tafelblad, welke rand?<br />
Quel plateau, quel chant?
FSP-HPL / 21 mm*<br />
FSP-HPL / 21 mm*<br />
FSP-HPL / 27 mm*<br />
FSP-HPL / 27 mm*<br />
FSP-FU / 21 mm*<br />
FSP-FU / 21 mm*<br />
FSP-FU / 27 mm*<br />
FSP-FU / 27 mm*<br />
LBP-HPL / 27 mm<br />
LBP-HPL / 27 mm<br />
LBP-FU / 27 mm<br />
LBP-FU / 27 mm<br />
MDF-HPL / 21 mm<br />
MDF-HPL / 27 mm<br />
MDF-HPL / 27 mm<br />
MDF-FU / 21 mm<br />
MDF-FU / 27 mm<br />
MDF-FU / 27 mm<br />
AL-HPL / 25 mm<br />
SSP-HPL / 40 mm<br />
SSP-FU / 40 mm<br />
EMH-EI / 35 mm<br />
SG / 15 mm<br />
WG / 15 mm<br />
VK-HPL / 16 mm<br />
* Also available in flame resistant finish.<br />
Auch in schwer entflammbar erhältlich.<br />
Ook in moeilijk ontvlambare uitvoering verkijgbaar.<br />
Également disponible en finition ignifugée.<br />
Which table top,<br />
which lipping?<br />
This chart gives an overview of<br />
possibilities.<br />
Welche Platte, welcher Umleimer?<br />
Die Tabelle sagt Ihnen, welche<br />
Kombinationen technisch möglich<br />
sind.<br />
Welk tafelblad,<br />
welke rand?<br />
Deze tabel geeft een overzicht van<br />
alle technische mogelijkheden.<br />
Quel plateau,<br />
quel chant?<br />
Ce tableau vous montre toutes les<br />
possibilités de combinaison.<br />
Table tops:<br />
Tischplatten:<br />
Tafelblad:<br />
Plateaux:<br />
Linking tops:<br />
Einsteckplatten:<br />
Tussenblad:<br />
Plateaux intermédiaires:
www.kusch.com