ЛОГИСТИКА - MDZ-Moskau

mdz.moskau.eu

ЛОГИСТИКА - MDZ-Moskau

ЛОГИСТИКАLOGISTIKС ПРИЦЕЛОМВ БУДУЩЕЕПЕРЕВОЗКАБЕЗ ГРАНИЦWEICHEN STELLENFÜR DIE ZUKUNFTWARENTRANSFEROHNE GRENZENALTERNATIVE MÄRKTE ERSCHLIESSENОСВОЕНИЕ АЛЬТЕРНАТИВНЫХ РЫНКОВSonderbeilage der MoskauerDeutschen ZeitungAPRIL 2008 Спецвыпуск МосковскойАПРЕЛЬ 2008Немецкой Газеты


СОДЕРЖАНИЕINHALTВведениеЛогистика – ключевое понятие 2ТенденцииПринцип «одного окна» 4Cтратегия для российской логистики 6КвалификацияЛогистике научат в Гамбурге 10Условия ведения бизнесаОсторожно: стратегические отрасли! 12Порты хотят стать ОЭЗ 14Складские помещенияРынок складских помещений Москвыи Московского региона 16Воздушные перевозкиLufthansa Cargo: «Доросли до лидера» 20Best PracticeClaаs: через логистику к успеху 22Наука и практикаCистемы IT в логистике 24ПерспективыТранссиб начинается в Германии 28Эффективная интеграция 32МероприятияЛогистическая конференция в Казани 34EinführungLogistik ist der Schlüssel 3TrendsAlles aus einer Hand 5Strategien für den russischen Logistikmarkt 7QualifizierungLogistiker-Kaderschmiede in Hamburg 11RahmenbedingungenVorsicht: strategische Bereiche! 13Häfen als Sonderwirtschаftszone 15LagerflächenDer Markt für Lagerräume in Moskau undin der Moskauer Region 17LuftfrachtLufthansa Cargo steuert auf Erfolgskurs 21Best PracticeClaаs: mit Logistik zum Erfolg 23Wissenschaft und PraxisIT-Systeme in der Lieferkette 25PerspektivenDie Transsib beginnt auf Rügen 29Hilfe beim Aufbau von Logistiknetzen 33EventsLogistikkonferenz in Kasan 35IMPRESSUMИздатель: Ольга МартенсРуководитель проекта: Юлия БендельГлавный редактор: Йохен ШтаппенбекРедакция: Лариса Худикова,Ольга Силантьева, Оливер Бильгер,Александр Хайнрих, Тино Кюнцельredaktion@martens.ruДизайн: Ханс ВинклерВерстка: Елена Романова, Анна ВирцПеревод: Ольга Гартман, ИльяБруштайн, Виктория Максимова,Дмитрий АмиянРеклама и маркетинг: Юлия Бендель,Татьяна Горбачеваmarketing@martens.ruКоординатор проекта: Сергей КосяковКорректура: Марина Лищинская,Нина Бочкарева, Раиса КрапчинаПредставитель в Германии:Вольфрам Лёбницwloebnitz@pro-tempre.deИздательство: ЗАО „Мартенс.Издательство и консалтинг“Адрес: 119435, Москва,ул. Малая Пироговская д. 5, офис 54Тел.: +7 (495) 937 65 44,факс: +7 (499) 766 48 76Печать: ОАО «Можайскийполиграфический комбинат»143200, г. Можайск, ул. Мира, 93Номер подписан в печать 31.03.2008Тираж: 10 000 экз.Herausgeberin: Olga MartensProjektleiterin: Julia BendelChefredakteur: Jochen StappenbeckRedaktion: Larissa Chudikowa,Olga Silantjewa, Oliver Bilger,Alexander Heinrich, Tino Künzelredaktion@martens.ruDesign: Hans WinklerSatz: Elena Romanowa, Anna WirzÜbersetzung: Olga Gartmann,Ilja Brustein, Viktoria Maksimowa,Dmitrij AmijanReklame und Marketing: Julia Bendel,Tatjana Gorbatschowamarketing@martens.ruKoordination: Sergej KossjakowKorrektur: Marina Lischtschinskaja,Nina Botschkarjowa,Raissa KraptschinaVerlagsvertretung Deutschland:Wolfram Löbnitzwloebnitz@pro-tempre.deVerlag: AG „Martens. Verlag & Consulting“Redaktionsadresse: 119435 Moskau,Ul. Malaja Pirogowskaja 5, Office 54Tel.: +7 (495) 937 65 44,Fax: +7 (499) 766 48 76Druck: „Moschaisker polygraphischesKombinat“ AGUl. Mira 93, 143200 Moschaisk, RusslandRedaktionsschluß: 31. März 2008Auflage: 10 000 ExemplareСпециальное приложение «Логистика. Освоение альтернативных рынков» являетсяпроектом Moskauer Deutsche Zeitung.Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.Die Sonderausgabe „Logistik. Alternative Märkte erschließen“ ist ein Projekt derMoskauer Deutschen Zeitung.Die Redaktion übernimmt keine Haftung für Werbeinhalte.


ЛОГИСТИКАВВЕДЕНИЕМихаэль ХармсПредседатель правления Российско-германской внешнеторговой палатыЛогистика –ключевое понятиеРоссийский рынок логистических услуг развиваетсястремительными темпами. Эксперты отрасли прогнозируютеще большую динамику роста на ближайшиегоды. Логисты всех развитых стран активно работаютна российском рынке, среди них – многочисленныенемецкие предприятия. Потребность в единой цепочкелогистических услуг возрастает с каждым крупнымпроектом: идет ли речь о строительстве новых трубопроводов,промышленных сооружений, супермаркетовили, как с в случае с Сочи, спортивных объектов.Регионы развиваются в различном темпе,некоторые – с очень высокой скоростью. В местах добычинефти, газа и других полезных ископаемых развиваютсяпромышленные зоны, а также розничнаяторговля и сфера профессиональных услуг. И каждоесовременное предприятие прибегает к услугам однойили нескольких логистических компаний. Рынок огромен,и он продолжает расти.При таких предпосылках можно было бы быть увереннымв будущем этой отрасли, если бы не одна проблема– инфраструктура. Российская экономика сможетрасти прежними темпами, только если будут решеныпроблемы инфраструктуры в области транспорта,энергетики, телекоммуникаций, сервиса, водоснабжения,зданий. Прежде всего это касается складских помещений,логистических терминалов, транспорта –наземного, воздушного и водного. В этом году науличное строительство планируется потратить23,5 миллиарда долларов США, в 2009 году – более25 миллиардов. На днях ОАО «РЖД» объявило о миллиардныхинвестициях в железнодорожную сеть и новыетерминалы. Утверждено расширение и развитиеморских портов в Санкт-Петербурге, Новороссийске,Находке и Владивостоке. Все российские аэропортымодернизируются, некоторые расширяются, строятсяновые. Число пассажиров, как и перевозимых грузов,растет. Каждый вложенный в транспортную инфраструктуруевро – это выгодная инвестиция. Планы набудущее значительны и честолюбивы. Однако в настоящеевремя все порты, большинство аэропортов и железнаядорога работают на предельной мощности, несмотряна то что лишь 2 процента транспортировокреализуется по рельсам. Москва переживает ежедневныйтранспортный инфаркт, в других русских городахситуация уже почти такая же.Смогут ли все запланированные инвестиции в экономическиесферы быть реализованы – во многом зависитот того, насколько удастся равномерно развиватьтранспортную инфраструктуру. Для этого российскойэкономике не хватает соответствующей мощности итехнологий. То же относится к сфере логистики. В областиперсонала по-прежнему недостает 3PL-операторов,которые могли бы единолично управлять транспортнымиперевозками, складированием товара итаможенным оформлением. Многим русским логистамне хватает программного обеспечения современногоуровня, склады европейского уровня тоже являютсядефицитом. Необходимое ноу-хау приходитиз-за границы, в том числе из Германии. Европейскаябизнес-школа и Высшая школа бизнеса МГУим. М.В. Ломоносова с марта 2008 года предлагаютдвухгодичную МВА-программу с акцентом на логистикуи управление цепочками поставок. В качестверезюме можно сделать следующий вывод: российскийрынок остается активным и насыщенным, и логистика– ключ к его дальнейшему развитию.2


Michael HarmsVorstandsvorsitzender Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)Logistik ist der SchlüsselEINFÜHRUNGLOGISTIKDer russische Markt für logistische Dienstleistungenwächst seit Jahren im zweistelligen Bereich. Für die kommendenJahre rechnen Branchenexperten mit einer nochgrößeren Dynamik. Logistiker aus aller Herren Ländersind am russischen Markt aktiv, darunter zahlreiche deutscheUnternehmen. Denn der Bedarf an der gesamtenWertschöpfungskette logistischer Dienstleistungen steigtmit jedem neuen Großprojekt, gleich ob neue Pipelines,Industrieanlagen, Supermärkte oder wie im Fall SotschiSportbauten entstehen. Die Regionen entwickeln sich unterschiedlichschnell, einige mit enorm hohem Tempo.Besonders dort, wo Erdöl, Erdgas und andere Rohstoffegefördert werden, entwickeln sich im Umfeld Industriecluster,wachsen Einzelhandel und Dienstleistungsgewerbe.Und jedes prosperierende Unternehmen ist auf dieDienste eines oder mehrerer Logistiker angewiesen. DerMarkt ist riesig, und er wächst.Unter solchen Voraussetzungen könnte die Branche mitZuversicht nach vorn schauen, wäre da nicht ein Problem:die Infrastruktur. Die russische Wirtschaft wird nur dannweiter wie im bisherigen Maß wachsen können, wenn dieinfrastrukturellen Probleme gelöst werden. Das gilt für dieBereiche: Verkehr, Transport, Energie, Telekommunikation,Service, Wasserver- und -entsorgung, Gebäude. Imkonkreten Fall betrifft es die Substanz von Lagergebäuden,Logistikterminals, den Verkehr zu Lande, zur Luftund auf dem Wasser. Für dieses Jahr sind 23,5 Milliardenfür den Straßenbau geplant, für 2009 über 25 MilliardenUS-Dollar. Erst vor einigen Tagen kündigte die staatlicherussische Bahngesellschaft RZD milliardenschwere Investitionenin das Schienennetz und in neue Terminals an.Der Ausbau der Seehäfen in St. Petersburg, Noworossijsk,Nachodka, Wladiwostok ist beschlossen. Alle russischenFlughäfen werden modernisiert, andere ausgebaut, einigeneu gebaut. Die Passagierzahlen steigen ebenso wie diebeförderten Frachten. Jeder in die Verkehrsinfrastrukturinvestierte Euro ist ein gut angelegter Euro, die Planungenfür die nächsten Jahre sind ehrgeizig und gut. Augenblicklichjedoch arbeiten alle Häfen, die meisten Flughäfen, dieEisenbahn an der Kapazitätsgrenze und das, obwohl zumBeispiel nur zwei Prozent der Containerbeförderung perSchiene realisiert wird. Moskau erleidet den Verkehrsinfarkttäglich aufs Neue, in anderen russischen Städten istder Verkehr kurz davor.Ob die in allen Wirtschaftsbereichen geplanten Investitionenin der vorgegebenen Zeit realisiert werden können,hängt ganz wesentlich davon ab, wie es gelingt, zeitgleichdie Verkehrsinfrastruktur wie beschrieben auszubauen.Dazu fehlen der russischen Wirtschaft augenblicklichnoch die Kapazitäten und die Technologie. Gleiches giltim Bereich der Logistik. Beim Personal mangelt es nachwie vor an 3PL-Operatoren, die Transport, Lagerung undZollabwicklung aus einer Hand managen können, vielenrussischen Logistikern fehlt Software state-of-the-art,Lager nach europäischen Vorstellungen sind bisher nochMangelware. Das nötige Know-how kommt aus dem Ausland– auch aus Deutschland. Zwischen der EuropeanBusiness School und der Graduate School of BusinessAdministration der Lomonossow-Universität wird seitMärz 2008 ein zweijähriges MBA-Programm mit Fokusauf Logistik und Supply Chain Management angeboten.Resümierend lässt sich sagen: Der russische Markt ist undbleibt spannend, Logistik ist einer der Schlüssel für seineweitere Entwicklung.3


ЛОГИСТИКАТЕНДЕНЦИИД-р Инга-Лена Даркопрофессор Supply Management Institute при European Business School (EBS) в ВисбаденеПринцип «одного окна»Российский логистический рынок кардинально меняется, считает проф.д-р Инга-Лена Дарко. Предприятия все чаще прибегают к услугам фирм,предлагающим полный сервис: от планирования до транспортировкии улаживания таможенных формальностей. Александр Хайнрих беседовалс профессором Supply Management Institute при European Business School(EBS) в Висбадене о ее исследовании Dynamic Supply Change in Russia(Динамика изменений в сфере поставок в России), о повышенииквалификации и перспективах для менеджеров в области логистики.Что Вы хотели выяснить своим исследованием?Мы хотели определить, на каком этапе развития находитсялогистический рынок России, и в каком направлениион будет развиваться дальше. Мы также хотеливыяснить, какие культурные особенности имеются вэтой стране, и в каких условиях работают предприятияна этом развивающемся рынке. Для этого полтора годаназад мы опросили 170 российских и иностранныхфирм, логистов и предприятия сферы торговли и промышленности.Это не всегда было просто: 12-часовойрабочий день – это норма в России, и мы использоваливесь свой дар убеждения, чтобы договориться с руководителями,посвятить час своего времени заполнениюнаших опросных листов.Каковы особенности российского логистическогорынка?Он, конечно же, совсем другой, в отличие от западноевропейского.В России очень сильна зависимость отинфраструктуры. Это объясняется размером страны.Ведь Россия является самым большим в мире государствомпо площади. Это страна с очень крупными центрамиагломерации и огромными малонаселенными территориямимежду ними. И это совсем другие условия, чемв густонаселенной Европе. Даже при огромных инвестицияхв инфраструктуру, в строительство дорог и железнодорожныхпутей, в неравномерном распределениинаселения, промышленности и торговли едва ли что-тосущественно изменится в ближайшие десять лет.Неровные дороги, длинные очереди грузовиков напограничных пунктах, бюрократические препоны –многие западные фирмы, которые открывают своипредставительства в России, привыкли к совсемдругим стандартам. Чем же Россия так привлекаетиностранных логистов?Рынок! Европа и в первую очередь Германия занимаетведущие позиции в экспорте и инвестициях в Россию.Многие иностранные логистические фирмы приходятв Россию вместе со своими клиентами: торговыми ипромышленными предприятиями. Как правило, этовыгодно обеим сторонам. Партнеры знают друг друга,процессы взаимодествия отрегулированы. С другойстороны, у российских логистических предприятийтоже могут быть свои преимущества. Ведь они могутиспользовать свои контакты, выстроенную сеть партнеровв России и странах СНГ и знают нюансы таможенныхпроцессов. Как и везде действует следующийпринцип: выигрывает тот, кто может предложить то,что хочет клиент.В каком направлении развивается российский рыноклогистики? На что делают ставку предприятияв будущем: на транспортировку по автомобильнымдорогам или по железной дороге, на воздушныеперевозки или, может быть, даже морские?На сегодняшний день российские предприятия используютбольшое количество поставщиков и экспедиторов.Но уже сегодня наблюдается концентрация.4


Dr. Inga-Lena DarkowProfessorin am Supply Management Institute an der European Business School in WiesbadenTRENDSLOGISTIK„Alles aus einer Hand“Der russische Logistikmarkt ist im Umbruch, meint Prof. Dr. Inga-Lena Darkow.Statt auf eine Vielzahl von Lieferanten und Transporteuren setzen die Unternehmenzunehmend auf den Komplett-Service: von der Planung über den eigentlichenTransport bis zur Erledigung der Zollformalitäten. Alexander Heinrich sprach mitder Professorin am Supply Management Institute an der European Business Schoolin Wiesbaden über ihre Logistik-Studie „Dynamic Supply Change in Russia“, überunkonventionelle Ausbildungswege und über die Aussichten für denManagernachwuchs in Russland.Was wollten Sie mit Ihrer Studie herausfinden?Wir wollten wissen, wo der russische Logistikmarkt steht,wohin er sich entwickelt. Welche kulturellen Besonderheitenherrschen in diesem Land, unter welchen Bedingungenarbeiten Unternehmen auf diesem Wachstumsmarkt?Wir haben dafür vor anderthalb Jahren rund 170Firmen befragt, russische und ausländische, Logistiker,aber auch Unternehmen aus Handel und Industrie. Daswar durchaus nicht immer einfach: 12-Stundentage sindin Russland eher dieRegel und es hat schonetwas Überredungskunstgebraucht, Geschäftsführerdavon zuüberzeugen, sich eineStunde Zeit für unsereFragebögen zu nehmen.Was ist das Besondere am russischen Logistikmarkt?Er ist auf jeden Fall anders, als wir das von zu Hause kennen.Wir haben in Russland eine starke Infrastrukturabhängigkeit.Das erklärt sich schon allein mit der Größedes Landes. Russland ist der größte Flächenstaat der Welt.Es ist ein Land mit extremen Ballungszentren und weiten,dünn besiedelten Räume dazwischen. Das ist eine ganzandere Herausforderung als in unserer dicht besiedeltenEU. Selbst wenn der russische Staat in den nächsten zehnJahren massiv in die Infrastruktur, in den Ausbau vonIn Russland ist der Begriff Logistik häufigkonventionell besetzt. Logistik, das ist, wennder LKW die Ware von A nach B bringt. Es gibthier einfach ein anderes DenkenStraßen und Schienenwegen investiert, an der ungleichmäßigenVerteilung von Bevölkerung, Industrie und Handelwird sich nichts Wesentliches ändern.Holprige Straßen, lange LKW-Schlangen anGrenzübergängen, bürokratische Hürden – vieleUnternehmen, die nach Russland kommen, sind andereStandards gewöhnt. Was macht Russland fürausländische Logistiker dennoch so interessant?Der Markt! Europa und vor allem Deutschland nehmenbeim Export nach undbei Investitionen inRussland eine Spitzenstellungein. Viele ausländischeLogistikergehen mit ihren Kunden,also mit Handelsunternehmenundproduzierenden Unternehmennach Russland. Das hat in der Regel Vorteile fürbeide Seiten. Die Partner kennen sich, die Prozesse sindeingespielt. Andererseits können auch russische Logistikerdurchaus Wettbewerbsvorteile haben, wenn sie aufKontakte und ein ausgeprägtes Netzwerk in Russlandoder in den GUS-Staaten zurückgreifen können oder sichbesonders gut mit den Zollformalitäten auskennen.Wie überall gilt: Die besten Karten hat derjenige, der seinAngebot gezielt auf die Wünsche des Kunden zuschneidenkann.5


ЛОГИСТИКАТЕНДЕНЦИИд-р Инга-Лена ДаркоПринцип «одного окна»Это значит, что логисты все больше предлагают весьспектр услуг: от планирования до транспортировки иулаживания таможенных формальностей. То, что вГермании встречается повсеместно, в России еще неявляется само собой разумеющимся. В исследованиимы не затрагивали вопрос способа транспортировки.Каждое предприятие выбирает его индивидуально.Для предприятий важно одно: они хотят, чтобы товарыбыстро и надежно прибыли на место назначения.И все это должно, по возможности, стоить недорого.Когда в России появится производство «точнов срок» (just-in-time)?До этого России ещедействительно оченьдалеко. Многие думают,что это понятиеозначает «склад надороге». Но на самомделе это понятие подразумеваетнамногобольше: непрерывнаяцепочка поставкиВ России очень сильна зависимостьот инфраструктуры. Это объясняетсяразмером страны. И это совсем другиеусловия, чем в густонаселеннойЕвропеочень хрупка и сложна. Оно требует точного планирования,чтобы товаропоток не прерывался, отдельныеэтапы поставки непрерывно следовали друг за другом.Должны быть выработаны стратегии преодоленияэкстренных случаев, нужен квалифицированный контрольи мониторинг. В России понятие логистикичасто воспринимается узко. Логистика, это когда грузовикдоставляет товары из пункта А в пункт Б.Здесь просто думают по-другому. Конечно, это влияниепрошлого.В чем это выражается?Среди российских логистов можно найти сотрудников,которые пришли совсем из других профессиональныхобластей – не хватает квалификации в сферемикроэкономики, стратегического менеджмента.Очень часто это дипломированные инженеры илиспециалисты, изучавшие иностранные языки, например,английский или немецкий. Это не значит, что онине подходят для работы в области логистики, но онидолжны получить соответствующуюквалификацию.А этого не происходит?Для этого не хватаетвозможностей. В Россиисуществует маловузов, специализирующихсяна обучениив области логистики, отсутствует и возможность повышенияквалификации. Поэтому European BusinessSchool и Московский государственный университетим. М.В. Ломоносова создали совместную программуМВА. После двухгодичного обучения без отрыва отпроизводства мы надеемся сделать из молодых менеджеровспециалистов в сфере логистики.Cтратегия для российской логистикиЦена не является единственным определяющим фактором: надежность,качество и сервис транспортных услуг становятся все более важнымиКаково нынешнее состояние современного российскогорынка логистики? Какую стратегию нужно выбратьлогистам, чтобы укорениться на российском рынке?Какие отрасли экономики обладают наибольшимпотенциалом развития и интересны для фирм,предлагающих транспортные услуги? ИсследованиеDynamic Supply Chains in Russia – Industries, Strategies,and Logistics Structures московского Института SupplyManagement Institute Moscow (SMI) ра ссматриваетэти вопросы. Результат – российский рынок логистикикардинально меняется. Заказчики смотрят теперьне только на цену, но и на надежность и качествооказываемых услуг.Александр ХайнрихВ ходе исследования было опрошено 170 управленцеввысшего звена, половина из которых работает в областилогистики. Вторая половина – управленцыпредприятий автомобильной промышленности, сферывысоких технологий, а также розничной торговлии текстильной промышленности. Две трети опрошенныхотметили большие различия между западноевропейскими российским рынком логистики. Поэтомуученые поставили себе целью изучение этих различий.Для успешной работы на российском рынке логистикиважно не только решить ряд задач, связанныхс большой протяженностью территории страны, экстремальнымипогодными условиями и часто неудовлетворительнымсостоянием дорог, но и выбратьоптимальную стратегию развития.Российский рынок логистики на сегодняшний деньочень гетерогенный. На нем нет явных лидеров.6


Dr. Inga-Lena Darkow„Alles aus einer Hand“TRENDSLOGISTIKWohin entwickelt sich der russische Logistikmarkt?Worauf setzen die Unternehmen in Zukunft: Auf denTransport auf der Straße oder auf der Schiene, auf dieLuftfracht oder sogar auf die Schifffahrt?Bis heute nutzen russische Unternehmen eine Vielzahlvon Lieferanten und Transporteuren. Allerdings zeichnetsich eine Konzentration ab, das heißt, die Entwicklungwird dahin gehen, dass Logistiker alle Leistungen aus einerHand anbieten: von der Planung über den eigentlichenTransport bis zur Erledigung der Zollformalitäten. Das istbei uns in Deutschland schon gang und gebe, in Russlandist es das noch nicht selbstverständlich.Zur Verkehrsinfrastruktur haben wir in unserer Studiekeine Fragen gestellt. Es kommt immer auf den Einzelfallan, für welches Transportmittel sich ein Unternehmenentscheidet. Letztlich ist für die Unternehmen nur wichtig:Sie wünschen, dass ihre Güter schnell und sicher amBestimmungsort ankommen, sie wollen maximale Zuverlässigkeitund das alles natürlich möglichst preiswert.Wann wird es die Just-in-time-Produktion in Russlandgeben?Davon ist Russland wirklich noch weit entfernt. Vieleglauben ja, der Begriff bedeutet, dass man das Lager einfachnur „auf die Straße“ verlegt. Aber der Begriff meintsehr viel mehr: Eine solche Lieferkette ist eine äußerst fragileund komplexe Angelegenheit. Es bedarf einer genauenPlanung, damit der Güterstrom im Fluss bleibt,sich die einzelnen Teilschritte der Lieferung nahtlos aneinanderfügen,es muss Notfallstrategien geben, wenn esmal irgendwo klemmt, es braucht ein qualifiziertes Controllingund Monitoring. In Russland ist der Begriff Logistikhäufig konventionell besetzt. Logistik, das ist, wennder LKW die Ware von A nach B bringt. Es gibt hier einfachein anderes Denken. Das hat sicherlich auch mit derVergangenheit als Planwirtschaft zu tun.Wie äußert sich das?In russischen Vertriebsabteilungen, bei russischen Logistikernfindet man Mitarbeiter, die aus ganz anderen Berufsfeldernkommen – es fehlt häufig die Qualifikation inBetriebswirtschaft, im strategischen Management. Es gibtoft sehr unterschiedliche Ausbildungshintergründe fürLogistiker – sie sind gelernte Ingenieure oder Quereinsteiger,die Sprachen wie Englisch oder Deutsch studierthaben. Dagegen ist nichts einzuwenden, aber diese Mitarbeitermüssen geschult werden.Das werden sie nicht?Dafür fehlen oft die Möglichkeiten an den Hochschulen,es gibt wenige Spezialisierungen im Bereich Logistik,kaum Weiterbildungsmöglichkeiten. Deshalb bieten dieEuropean Business School und die Moskauer StaatlicheUniversität seit März einen gemeinsamen MBA-Studiengangan: In mehrwöchigen Lehrveranstaltungen über zweiJahre hinweg neben dem Beruf wollen wir den Managernachwuchszu Logistikspezialisten ausbilden.Strategien für den russischen LogistikmarktNicht mehr der Preis allein entscheidet: Zuverlässigkeit, Qualität und Service rundum den Transport werden immer wichtigerWo steht der russische Logistikmarkt heute? Was sinddie erfolgversprechenden Strategien für Logistiker,die sich in Russland etablieren wollen? Und welcheBranchen versprechen die größten Potenziale für Anbietervon Transportleistungen? Die Studie „Dynamic SupplyChains in Russia – Industries, Strategies and LogisticsStructures“ des Supply Management Institute Moscow (SMI)ist diesen Fragen auf den Grund gegangen. Das Ergebnis:Der russische Logistikmarkt befindet sich im Umbruch.Auftraggeber schauen nicht mehr nur auf den Preis, sielegen immer mehr Wert auf Zuverlässigkeit und Qualität.Alexander HeinrichBefragt wurden 170 Entscheidungsträger – etwa die Hälftedavon bei Logistikfirmen, aber auch Manager vonAutozulieferer- und Hightech-Unternehmen, von Einzelhandels-und Textilfirmen. Zwei Drittel der Befragten sehenheute noch große Unterschiede zwischen dem westeuropäischenund dem russischen Logistikmarkt. DieStudie geht diesen Unterschieden auf den Grund. Nebenden Strukturbedingungen – der Größe des Landes, seinenteils extremen Wetterbedingungen, dem oftmals noch unzureichendenZustand von Straßen und Verkehrswegen –spielt die strategische Ausrichtung der Logistikfirmeneine entscheidende Rolle.Der russische Markt für Transportleistungen ist heute nochstark fragmentiert. Es gibt keine etablierte Marktführer, dafüraber eine Vielzahl kleinerer und mittlerer Anbieter auflokaler und regionaler Ebene, die oftmals noch mit veralteterTechnik arbeiten. Es fehlt häufig an Know-how undbetriebswirtschaftlicher Ausbildung der Mitarbeiter – einschließlichder Bereitschaft, in diese Bereiche zu investieren.„Bis heute“, schreiben die Autoren, „konzentrieren sichviele Anbieter eher darauf, ihre geografische Präsenz zu erweiternals in Qualität und Service zu in vestieren.“7


ЛОГИСТИКАТЕНДЕНЦИИд-р Инга-Лена ДаркоCтратегии для российского рынка логистикиВ этой отрасли работает множество мелких и среднихфирм местного и регионального уровня, которые частоиспользуют устаревшую технику. Им не хватаетноу-хау и сотрудников, обладающих соответствующимизнаниями в области экономики. Часто также отсутствуетжелание инвестировать в эти области. «Сегодня,– отмечают авторы, – многие фирмы делаютставку на расширение деятельности в других регионах,а не на инвестиции в улучшение качествa услуг исервиса.»Но инвестиции необходимы именно в этой сфере.Опрос менеджеров показал: надежность и качествоиграют при выборе партнера в области логистики всебольшее значение. Кроме того, заказчики хотят покупатьразличные услуги в сфере транспорта у одногопровайдера, работающего по принципу «одного окна».Три четверти опрошенных подтвердили, что сотрудничаютс более чем семью логистическими фирмами.Авторы исследования считают, что это число в будущемуменьшиться. Ведь уже сегодня на рынке востребованыфирмы, которые способны предложить широкийспектр услуг: транспорт и хранение товаров,централизованную доставку и упаковку товара, с помощьюновейших компьютерных программ выстроеннуюцепь поставок, благодаря которым транспортноесообщение становится надежным и предсказуемым,а так же таможенные услуги. Все это требует инвестицийв технику и подготовку персонала. Немецкая логистическаякомпания DHL одной из первых осозналанеобходимость инвестирования в эти сферы. С самогоначала она оборудовала современный tendermanagement и электронную систему связи. Помимоэтого, она регулярно посылает сотрудников на курсыповышения квалификации, отмечают авторы исследования.Из-за конкуренции логистические компаниидолжны будут в будущем быстрее приспосабливатьсяк изменениям на рынке, быстрее проводить погрузочно-разгрузочныеработы и предлагать при этом стабильныецены. То есть рост ожиданий клиентов и давлениерынка вынудят предпринимателей в сферелогистики работать более четко и эффективно.Важнейшими партнерами логистов на сегодняшнийдень являются добывающая промышленность и розничнаяторговля. Но в долгосрочной перспективе клиентамилогистических фирм станут также ИТ-фирмы ипроизводители электроники, автомобильная промышленностьи сфера услуг. Это логично и является следствиемповышения уровня жизни в России, считаютавторы. Дальнейшее развитие этих отраслей экономикиувеличит в ближайшие годы потребность в надежныхи профессиональных услугах в области логистики.Исследование отметило еще одно изменение: для логистикирегионы становятся все более интересными.Хотя большинство опрошенных управленцев пока ещеориентируется на Москву и Санкт-Петербург, в течениенескольких последующих лет активность в сферелогистики переместится из Москвы, в Нижний Новгород,Екатеринбург и Самару.Dabei sind gerade in diese Bereiche Investitionen nötig.Denn auch dies zeigte die Befragung der Manager:Zuverlässigkeit und Qualität spielen bei der Auswahldes Logistikpartners eine immer größere Rolle. Zudemwünschen sich die Auftraggeber verstärkt die Kombinationverschiedener Serviceleistungen rund um denTransport. 2006 gaben etwa drei Viertel aller befragtenUnternehmen an, mehr als sieben Logistikfirmen unterVertrag zu haben. Die Autoren der Studie rechnen damit,dass die Unternehmen diese Zahl reduzieren werden:Gefragt sind Logistiker, die eine Vielzahl von Serviceleistungen„aus einer Hand“ anbieten: nicht nurTransport oder Lagerung, sondern etwa auch das so genannte„Pick and Pack“, also die Abholung und Verpackungder Ware, eine IT-gestützte Organisation der Lieferkette,die den Transport berechenbarer undzuverlässiger macht, bis hin zur Erledigung der Zollformalitäten.All dies erfordert Investitionen in die Technikund in die Ausbildung des Personals. Der deutsche LogistikerDHL hat als einer der ersten die Notwendigkeiterkannt, in diese Bereiche zu investieren. Das Unternehmenhat von Anfang an auf ein modernes tender managementund ein elektronisches Kommunikationssystemgesetzt und schickt seine Mitarbeiter regelmäßigzur Weiterbildung, so die Autoren.Logistiker müssen in den nächsten Jahren mehr Flexibilität,schnelleres Handling und bessere Preisstabilität bietenals bisher. Anspruchsvoller werdende Kundenerwartungenund starker Wettbewerbsdruck zwingen die Anbieterzu mehr Effizienz und mehr Transparenz.Bis heute sind die Rohstoffindustrie und der Einzelhandeldie wichtigsten Auftraggeber für die Logistik branche. Vielspricht jedoch dafür, dass IT und Elektronikfirmen, dieAuto zulieferer- und die Serviceindustrien vor einem langfristigenWachstum stehen. Das ist eine logische Konsequenzdes Einkommenswachstums in Russland, so die Autoren.Die Entwicklung dieser Branchen wird die Nachfragenach qualifizierten und zuverlässigen Transport- und Logistikleistungenin den nächsten Jahren weiter erhöhen.Und noch einen Wandel macht die Studie aus: Die Regionengewinnen für die Logistik immer mehr an Bedeutung.Zwar stehen für den Großteil der Befragten immernoch Moskau und St. Petersburg im Fokus. Aber innerhalbder nächsten Jahre werden sich die logistischen Aktivitätenstärker von Moskau nach Nischnij Nowgorod,Jekaterinburg und Samara verlagern.8


ANZEIGE


ЛОГИСТИКАКВАЛИФИКАЦИЯЛогистике научат в ГамбургеKühne School of Logistics and Management предлагает курсы повышения квалификации для менеджеровв области логистики. Целью обучения является передача современных знаний в области логистикии подго товка руководителей высшего звена.С 2004 года Kühne School оf Logistics and Managementпри Техническом университете Гамбурга (прежнее названиеHSL Hamburg School of Logistics) предлагаетодногодичное очное обучение по специальности «менеджментв области логистики» на английском языке.По окончанию обучения студентам выдается дипломмастера делового администрирования (Master ofBusiness Administration).Особое внимание при обучении уделяется комплексномурассмотрению вопросов и пробем логистики.Также обучение охватывает рассмотрение логистическихпроцессов с точек зрения всех задействованныхучастников.Гамбург является наилучшим местом для получениядиплома мастера делового администрирования соспециализацией «менеджмент в логистике». Благодаряразвитию интенсивных контактов с ВосточнойЕвропой и глобализации Гамбург переживает этапбурного экономического развития. Здесь располагаетсясамый восточный порт мирового значения на Северномморе. Являясь перекрестком торговых путеймежду Северной Америкой, Центральной и ВосточнойЕвропой, город Гамбург успешно использует своевыгодное географическое положение для развитиясферы логистики.Плата за обучение составляет 19 800 евро за годовойкурс обучения. Студенты из Восточной Европы иРоссии, которые обладают, как минимум, одногодичнымопытом профессиональной деятельности ихорошим знанием английского языка, могут податьзаявление на грант – освобождение от оплаты заобучение.Начало обучения – октябрь 2008 года. В настоящеевремя идет прием документов. Подробную информациюможно получить по электронному адресу:studylogistics@kuehneschool.deМолодое поколение менеджеров успеваетсочетать и работу, и повышение квалификации.Die junge Managergeneration verbindetArbeit und Weiterbildung.10


QUALIFIZIERUNGLOGISTIKKaderschmiede für dasLogistikmanagement in HamburgDie Kühne School of Logistics and Management bietet anspruchsvolle Weiterbildung für den Führungskräftenachwuchsder Logistikbranche. Ihr Ziel ist es, aktuelle Defizite in der Ausbildung von Logistikmanagern durch bedarfsgerechteWeiterbildungsangebote auszugleichen und Nachwuchskräfte der Logistikbranche auf Funktionen in Top-Positionenvorzubereiten.Seit 2004 bietet die Kühne School of Logistics and Management(ehemals HSL Hamburg School of Logistics)auf dem Campus der Technischen Universität Hamburg-Harburg ein einjähriges englischsprachiges Studium zumMaster of Business Administration (MBA) mit der Spezialisierungin Logistikmanagement an.Der inhaltliche Schwerpunkt des Vollzeit MBA-Programmsan der Kühne School liegt in der ganzheitlichenBetrachtungsweise der Logistik bzw. von logistischenNetzwerken. Diese umfassende Sichtweise der Logistikaus der Perspektive aller beteiligten Akteure bildet dieLeitlinie des MBA-Programms und wird in der Lehre abgebildet.Dabei ist Hamburg der perfekte Standort, um ein MBA-Programm in Logistics Management zu absolvieren.Hamburg zählt zu den großen Gewinnern der ÖffnungOsteuropas und der Globalisierung. Die Weltstadt amWasser ist die östlichste Hafenstadt der Nordsee undgleichzeitig der ideale Hafen für Osteuropa. Als globaleDrehscheibe zwischen Übersee, Mittel- und Osteuropaund dem gesamten Ostseeraum profitiert Hamburg vonder zentralen Lage im Ballungszentrum logistischer WarenströmeEuropas.Vor dem Hintergrund der wachsenden logistischen BedeutungOsteuropas und Russlands fördert die KühneSchool gezielt Nachwuchsführungskräfte aus diesen Ländern.Qualifizierte Hochschulabsolventen mit mindestenseinjähriger Berufserfahrung und sehr guten Englischkenntnissenkönnen sich um ein Stipendium inHöhe der Studiengebühren von 19 800 Euro bewerben.Für den im Oktober 2008 beginnenden MBA-Kurs werdennoch Bewerbungen entgegengenommen. Einzelheitenzum Bewerbungsverfahren unter studylogistics@kuehneschool.de.ANZEIGE11


ЛОГИСТИКАУСЛОВИЯ ВЕДЕНИЯ БИЗНЕСАТомас ХайдеманнАнастасия ШестопаловаCMS Hasche SigleОсторожно, стратегические отрасли!2 апреля 2008 г. Государственная дума Российской Федерации принялав третьем чтении Федеральный закон «О порядке осуществленияиностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющимстратегическое значение для обеспечения обороны страныи безопасности государства».Целью настоящего закона является обеспечение обороныи безопасности РФ, для чего устанавливаютсяограничения для иностранных инвесторов, для группылиц, в которую входит иностранный инвестор,а также для иностранных государств, международныхорганизаций или находящихся под их контролеморганизаций, при их участии в уставных капиталаххозяйственных обществ, имеющих стратегическоезначение, и (или) совершении ими сделок, влекущихза собой установление контроля над указаннымихозяй ственными обществами.Представляется важным отметить, что в целях законаиностранными инвесторами признаются также находящиесяпод контролем иностранных инвестороворганизации, в том числе и созданные на территорииРоссийской Федерации. Законопроект предусматривает,что определенные законом сделки или установлениеконтроля должны предварительно согласовыватьсяпосредством получения решения уполномоченногооргана, в течение срока действия которого сделкадолжна быть совершена. О совершении сделок поприобретению 5-ти и более процентов акций обществ,имеющих стратегическое значение, необходимо уведомлятьуполномоченный орган.Следует отметить, что положения закона будут применятьсятакже к сделкам и иным соглашениям, совершеннымили достигнутым за пределами территорииРоссийской Федерации, если такие сделки и соглашениявлекут за собой установление контроля надобществом, имеющим стратегическое значение.К видам деятельности, имеющим стратегическое значениедля обеспечения обороны и безопасности государства,законом в том числе, относятся: ядерная отрасль,оборонная и авиационная промышленность,деятельность большинства естественных монополийи лиц, занимающих доминирующее положение нарынке услуг связи, геологическое изучение недр, разведкаи добыча полезных ископаемых на участкахнедр федерального значения, добыча водных биологи-ческих ресурсов, телевизионное вещание на территории,в пределах которой проживает население, составляющееполовину или более половины численностинаселения субъекта РФ, а также осуществление полиграфическойдеятельности при печатании не менее200 млн. листов-оттисков в месяц и редакция и/илииздание печатного издания с тиражом не менее 1 млн.экземпляров.Законопроект предусматривает, что сделки, совершенныес его нарушением, не действительны. При этомпри невозможности применения последствий недействительностисделки, а также если иностранный инвесторне представил в уполномоченный органходатай ство о согласовании установления контроля,суд по иску уполномоченного органа принимает решениео лишении иностранного инвестора права голосана общем собрании акционеров.Закон будет применяться к сделкам, заключаемымпосле дня вступления в силу закона. Что касается отношений,возникших до вступления в силу закона,то к ним закон будет применяется в части прав и обязанностей,которые возникнут после его вступленияв силу.Необходимо сказать, что закон предусматривает обязанностьиностранных инвесторов в течение 180 днейпосле опубликования закона предоставить в уполномоченныйорган информацию о владении 5-ю и болеепроцентами акций общества, имеющего стратегическоезначение и приобретенных до дня вступления законав силу.Таким образом, при совершении сделок в отраслях,отнесенных законопроектом к стратегическим, иностранныеинвесторы должны обращать большее вниманиена соблюдение порядка согласования сделок, указанныхв законе, чтобы избежать рисков признания ихнедействительными или лишения иностранного инвесторавозможности контролировать общество, осуществляющеедеятельность в области, имеющей стратегическоезначение.12


RAHMENBEDINGUNGENLOGISTIKTomas HeidemannCMS Hasche SigleAnastasija SchestopalowaCMS Hasche SigleVorsicht: strategische Bereiche!Ein neues Gesetz regelt Beteilungen an strategisch bedeutenden Branchen.Am 2. April 2008 nahm die Staatliche Duma der Russischen Föderation in dritterLesung das Föderale Gesetz „Über die Durchführung ausländischer Investitionen ineiner wirtschaftlichen Kapitalgesellschaft, die für die Sicherung der Verteidigungdes Landes und der Sicherheit des Staates von strategischer Bedeutung ist“, an.Ziel dieses Gesetzes ist die Sicherung der Verteidigungund der Sicherheit der Russischen Föderation. Zu diesemZweck werden für ausländische Investoren, Gruppen vonPersonen, denen ein ausländischer Investor angehört, sowiefür ausländische Staaten, internationale Organisationenoder unter deren Kontrolle stehende OrganisationenBeschränkungen bei der Beteilung am Kapital strategischbedeutender Gesellschaften beziehungsweisebeim Abschluss von Rechtsgeschäften, durch die sie dieKontrolle über diese Kapitalgesellschaften erlangen, festgelegt.Der Gesetzesentwurf sieht vor, dass die durch dasGesetz bestimmten Rechtsgeschäfte oder die Erlangungder oben angeführten Kontrolle im Voraus durch die Einholungeiner Genehmigung der zuständigen Behörde abzustimmensind, innerhalb deren Laufzeit das entsprechendeRechtsgeschäft abzuschließen ist. Die zuständigeBehörde ist ferner vom Abschluss eines Rechtsgeschäftszum Erwerb von fünf oder mehr Prozent der Aktien vonGesellschaften mit strategischer Bedeutung zu benachrichtigen.Die Bestimmungen des Gesetzes sollen auch auf Rechtsgeschäfteund sonstige Vereinbarungen Anwendung finden,die außerhalb der Russischen Föderation abgeschlossenoder erzielt werden, sofern mit ihnen die Kontrolleüber Gesellschaften mit strategischer Bedeutung erlangtwird.Als Tätigkeiten, die für die Sicherung der Verteidigungund der Sicherheit des Staates von strategischer Bedeutungsind, gelten nach dem Gesetz unter anderem dieAtombranche, die Verteidigungs- und Flugzeugindustrie,die Tätigkeit der meisten natürlichen Monopole und vonPersonen, die auf dem Markt für Kommunikationsdienstleistungeneine vorherrschende Stellung einnehmen, diegeologische Untersuchung des Erdkörpers, die Erschließungund Förderung von Bodenschätzen auf Abschnittendes Erdkörpers von föderaler Bedeutung, die Förderungvon biologischen Wasserressourcen, Fernsehsendungeninnerhalb eines Gebiets mit einer Bevölkerung, die dieHälfte oder mehr als die Hälfte der Bevölkerung einesSubjekts der Russischen Föderation ausmacht, sowie polygraphischeTätigkeiten bei einer Druckausgabe vonmindestens 200 000 000 Abzügen pro Monat sowie dieRedaktion beziehungsweise die Veröffentlichung vonDruckausgaben mit einer Auflage von mindestens einerMillion Exemplaren.Der Gesetzesentwurf sieht vor, dass unter Verstoß gegendieses Gesetz abgeschlossene Rechtsgeschäfte nichtigsind. Das Gesetz findet auf Rechtsgeschäfte Anwendung,die nach seinem Inkrafttreten abgeschlossen werden. Aufvor seinem Inkrafttreten entstandene Rechtsverhältnissefindet das Gesetz in Bezug auf die Rechte und PflichtenAnwendung, die nach seinem Inkrafttreten entstehen.Hierzu ist anzumerken, dass das Gesetz für ausländischeInvestoren die Verpflichtung vorsieht, die zuständige Behördeinnerhalb von 180 Tagen nach seiner Veröffentlichungzu informieren, wenn sie fünf oder mehr Prozentder Aktien von Gesellschaften mit strategischer Bedeutunghalten und diese vor Inkrafttreten des Gesetzeserworben wurden.13


ЛОГИСТИКАУСЛОВИЯ ВЕДЕНИЯ БИЗНЕСАДаниел КастPricewaterhouseCoopers AG, БерлинПорты хотят стать ОЭЗАктуальное развитие особых экономических зон в России в 2008 году14Развитие особых экономических зон в РоссийскойФедерации является важным шагом правительстваРФ, направленным на укрепление экономического потенциаластраны в конкретных областях экономики.Особые экономические зоны благотворно влияют наинвестиционный климат.Наряду с территориальными особыми экономическимизонами (Kaлининград и Магадан) и «точечными»особыми экономическими зонами (промышленнопроизводственными,технико-внедренческими и туристско-рекреационными),с недавнего времени появилсяеще один тип особых экономических зон – портоваяособая экономическая зона (портовая ОЭЗ).Для образования такой ОЭЗ 6 ноября 2007 года ПрезидентомРоссийской Федерации был подписан Закон«О внесении изменений в Федеральный закон № 116об особых экономических зонах в РФ». Внесенные измененияв федеральное законодательство регулируютсоздание портовых особых экономических зон.Создание портовых особых экономических зон ставитсвоей целью привлечение инвестиций в транспортнуюинфраструктуру России и повышение конкурентоспособностироссийских портов. Таким образомдолжна быть обеспечена интеграция России вмировую экономику.В соответствии с новым законодательством, портовыеособые экономические зоны будут основанына последующие 49 лет в морских и речных портах,а также в аэропортах.Максимальная пло-На особый статус портовой ОЭЗв настоящее время претендуют6 морских портов, а также аэропортыКрасноярска и Домодедово (Москва)щадь портовой ОЭЗможет составлять50 км 2 , но она можетбыть увеличена попостановлению ПравительстваРоссийскойФедерации. Нарядус действующими в «точечных» ОЭЗ налоговымильготами, для резидентов портовых ОЭЗ предусмотренодополнительное сокращение таможенных пошлин.Например, товары, ввозимые в ОЭЗ, освобождаютсяне только от таможенных пошлин и налогана добавленную стоимость (НДС), но и от налога напредметы потребления (акциза). Так же, как и резидентыпромышленно-производственных ОЭЗ, резидентыпортовых ОЭЗ освобождаются на первые пятьлет от уплаты земельного налога и налога с имущества.Списать остаток дебета при налоге с прибылирезиденты портовых ОЭЗ смогут без ограничений(в отличие от обычного срока в 10 лет). Для россий-ских экспортеров также существует возможность получитьвозмещение НДС не при пересечении российскойграницы, а сразу же после ввоза товаров в портовуюОЭЗ. В отличие от других «точечных» ОЭЗ,в портовых ОЭЗ преимущества налогообложенияраспространяются на предприятия, которые уже находятсяв портовой ОЭЗ.От потенциальных инвесторов по закону ожидается,что при строительстве новых морских портов онивложат минимум 100 миллионов евро, при строительстверечных портов и аэропортов – 50 миллионов еврои при ремонте уже существующих объектов –3 миллиона евро. Инвесторы также обязуются заложитьопределенную сумму в соответствующей таможеннойслужбе в виде гарантии уплаты таможенныхпошлин и налогов.Резидентами портовых ОЭЗ могут быть только предприятия,которые находятся и зарегистрированы вОЭЗ и заключили инвестиционный договор с руководствомОЭЗ. При этом резиденты ОЭЗ должны вестидеятельность, руководствуясь составленным на основезаконодательства каталогом по созданию, модернизациии вводу в строй инфраструктурных объектовморских и речных портов, а также аэропортов. Законопределяет портовую деятельность как погрузочные иразгрузочные работы, услуги по хранению продукции,транспорту и логистике, ремонту и контрольно-профилактическиминспекциям судов, переработке биоресурсов,подготовкек продаже товаров,монтажу, биржевой иоптовой торговле.Для выбора портовойОЭЗ Министерствоэкономического развитияи торговли РФпроводит конкурс.На особый статус портовой ОЭЗ в настоящее времяпретендуют следующие морские порты: Санкт-Петербурги Усть-Луга в Финском заливе, Мурманск в Баренцевомморе, Новороссийск на Черном море, Восточныйи Находка в Японском море. Также заявку настатус портовой ОЭЗ подали аэропорты Красноярскаи Домодедово (Москва). Результаты конкурса должныбыть оглашены до 30 апреля 2008 года. В заключениистоит сказать, что создание портовых ОЭЗ будет способствоватьукреплению роли России как транзитногокоридора в торговле между Западной Европой иВосточной Азией, что может быть особенно выгоднодля немецких логистических пред приятий.


Daniel Kast, Diana KullPricewaterhouseCoopers AG, BerlinRAHMENBEDINGUNGENStärkung für russische HäfenSonderwirtschaftszonen sollen Investitionen im Transportsektor fördernLOGISTIKDie Entwicklung der Sonderwirtschaftszonen in derRussischen Föderation stellt eine wesentliche Maßnahmeder Regierung zur Steigerung der Wirtschaftsfähigkeitdes Landes in ausgewählten Bereichen darund dient der Förderung eines günstigen Investitionsklimas.Neben den in Russland seit 2005 existierenden regionalen(Kaliningrad und Magadan) und den „punktuellen“(gewerblich-industriellen, technologisch-innovativenund den touristischen) Sonderwirtschaftszonenwurde vor kurzem ein weiterer Typ – die Sonderwirtschaftszonenfür die Hafenwirtschaft (Hafen-SWZ) –entwickelt. Hierzu wurde vom russischen Präsidentenam 06.11.2007 das Änderungsgesetz zum FöderalenGesetz Nr. 116 „Über die Sonderwirtschaftszonen inder RF“ unterschrieben, das die Einführung von Hafen-SWZ regelt.Mit der Einführung von Hafen-SWZ sollen die Investitionenim Transportsektor Russlands gefördert und dieWettbewerbsfähigkeit von russischen Häfen im Vergleichzum Ausland gestärkt werden. Dadurch soll einebessere Integration Russlands in die Weltwirtschaft gewährleistetwerden.Nach dem Gesetz können die Hafen-SWZ auf den Gebietenvon See-, Fluss- und Flughäfen für den Zeitraumvon 49 Jahren gegründet werden. Die maximale Größeeiner Hafen-SWZ ist auf 50 km 2 begrenzt, kannallerdings durch eine Verordnung der Regierung derRF erweitert werden.Neben den bereits fürdie anderen „punktuellen“SWZ geltendenSteuervergünstigungensind für Residentender Hafen-SWZ zusätzlicheZollerleichterungenvorgesehen.So sind zum Beispiel die in die SWZ einzubringendenWaren nicht nur von Zoll- und Umsatzsteuerzahlungen,sondern auch von den Verbrauchssteuern (Akzisen)befreit. Wie auch für Residenten der gewerblichindustriellenSWZ werden die Residenten der Hafen-SWZ für die ersten fünf Kalenderjahre von der Entrichtungder Boden- und Vermögensteuer befreit. DerVerlustvortrag bei der Gewinnsteuer ist, im Gegenzugzum Regelfall von 10 Jahren, bei den Hafen-SWZ unbegrenztmöglich. Ferner besteht für russische Exporteuredie Möglichkeit, die Umsatzsteuer nicht erst nachÜberquerung der russischen Grenze, sondern gleichbei der Einbringung der Waren in die Hafen-SWZDen Sonderstatus einer Hafen-SWZbeanspruchen zurzeit St. Petersburg,Ust-Luga, Murmansk, Noworossijsk,Wostotschnyj und Nachodkaerstattet zu bekommen. Im Gegensatz zu den anderen„punktuellen“ SWZ können die bereits in den jeweiligenräumlichen Gebieten der Hafen-SWZ existierendenBetriebe in Genuss von Vorteilen der Hafen-SWZ kommen.Von den potentiellen Investoren wird nach dem Gesetzerwartet, bei Neubau von Seehäfen mindestens 100 Mio.Euro, bei Neubau von Fluss- und Flughäfen mindestens50 Mio. Euro und für die Instandsetzung der Infrastrukturvon bereits bestehenden Häfen und Flughäfenmindestens 3 Mio. Euro zu investieren. Investoren sindferner verpflichtet, Sicherheiten für die Abführung vonZöllen und Steuern bei der jeweiligen Zollstelle in bestimmterHöhe zu hinterlegen.Residenten der Hafen-SWZ dürfen nur Unternehmensein, die im räumlichen Gebiet der SWZ ansässig (registriert)sind und eine Investitionsvereinbarung mitder jeweiligen SWZ-Verwaltung abgeschlossen haben.Dabei dürfen die Residenten der Hafen-SWZ die Hafentätigkeitnach dem gesetzlich definierten Katalog unddie Tätigkeit im Zusammenhang mit Gründung, Modernisierungund Inbetriebnahme von Infrastrukturobjektenin See-, Fluss- und Flughäfen ausüben. Das Gesetzbestimmt die Hafentätigkeit als Ladungs- und Entladungsarbeiten,Lagerungsdienstleistungen, TransportundSpeditionsleistungen, Instandsetzung von Schiffenund Wartungsarbeiten, Verarbeitung der biologischenRessourcen, Vorbereitungsarbeiten zum Warenverkauf,Montage, Börsen- undGroßhandel.Für die Auswahl derHafen-SWZ führt dasMinisterium für wirtschaftlicheEntwicklungeine Ausschreibungdurch. Den Sonderstatuseiner Hafen-SWZ beanspruchen zurzeit folgende Seehäfen: St. Petersburgund Ust-Luga am Finnischen Meerbusen,Murmansk an der Barentssee, Noworossijsk am SchwarzenMeer, Wostotschnyj und Nachodka am JapanischenMeer. Die Flughäfen, die sich um den Status einerSWZ bewerben, sind Krasnojarsk und Domodedowo.Die Ergebnisse der Ausschreibung werden zum 30.April 2008 erwartet.Insgesamt fördert die Errichtung der Hafen-SWZ dieRolle Russlands als Transitkorridor im Handel zwischenWesteuropa und Ostasien und könnte daher besondersfür die Logistik der deutschen Unternehmen sehr vorteilhaftsein.15


ЛОГИСТИКАСКЛАДСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯРуслан Суворовруководитель отдела складской и производственной недвижимости компании PraediumРынок складских помещений Москвыи Московского регионаИтоги 2007-го и тенденции начала 2008 года2007 год можно назвать беспрецедентным по динамикеразвития рынка складской недвижимости.Общий объем введенных в эксплуатацию качественныхскладских площадей по России составил около1,1 млн. кв.м, из них около 900 тыс. кв.м пришлось наМосковский регион. Одним из знаковых событийпрошедшего годастало полное завершениестроительствалогистического комплекса«МЛП-Ленинградскийтерминал»общей площадью200 тыс. кв.м, запущенногов 2004 году.В то же время необходимоотметить завершениестроительстваI фазы логистического комплекса «СеверноеДомодедово», общая площадь которого составила558 тыс. кв.м, что является наибольшим объемомвведенных площадей в рамках одного проекта.Общий рост внешнеторгового оборота, активная экспансияновых торговых компаний, высокий спрос имасштабные объемы строительства, а также появлениена рынке все большего количества новых профессиональныхдевелоперов – все это обуславливаетстоль динамичное развитие складского сегмента. Разрывмежду спросом и предложением уменьшается,на рынке появляется конкуренция между проектами,а также небольшая доля свободных площадей, готовыхк въезду.ПредложениеЗа 2007 год в Московском регионе было введено вэксплуатацию около 900 тыс. кв.м качественныхскладских площадей, что в 2 раза превышает показа-Динамичное развитие,связанное с сохраняющимсяпревышением спроса над предложениемкачественных складских площадей,продолжаетсятель прошлого года, и, таким образом, общее предложениесоставляет 3 млн. кв.м, а общий прирост составил43%.Динамичное развитие, связанное с сохраняющимсяпревышением спроса над предложением качественныхскладских площадей, продолжается. Новоепредложение спекулятивныхскладскихплощадей было полностьюпогло щено.Прирост качественныхсклад ских площадейв первом полугодии2007 г.оказался не столь активным:было введенопорядка 110 тыс.кв.м качественныхскладских площадей. Во втором полугодии ситуацияна рынке заметно изменилась: в эксплуатацию быловведено около 790 тыс. кв.м.СпросВ 2007 году наблюдался высокий спрос на качественныескладские помещения, о чем свидетельствуеткрайне низкий уровень вакантных площадей: накласс А – менее 1%, на класс В – 3%. Подавляющеебольшинство качественных складских комплексовсдается в аренду на стадии строительства.Основной объем спроса приходится на склады классаА, где размер запрашиваемой площади варьируетсяот 2,5 тыс. до 50 тыс. кв.м. Существующие складскиепроекты в основном способны удовлетворить спрос наблоки от 5 тыс. или даже 10 тыс. кв.м, и только единичныедевелоперы предлагают блоки от 2,5 тыс. кв.м.Наибольший спрос предъявляется на складские помещенияот 10 тыс. кв.м, он составляет половину от об-16


Ruslan SuworowLeiter der Abteilung für Lager- und Produktionsimmobilien des Unternehmens PraediumLAGERFLÄCHENDer Markt für Lagerräume in Moskauund in der Moskauer RegionEine Bilanz von 2007 und der Trend für 2008LOGISTIKDie Entwicklung des Marktes für Lagerimmobilien kannman 2007 als präzedenzlos bezeichnen. Das Gesamtvolumender in Betrieb genommenen Lagerräume addiertesich landesweit auf 1,1 Mio. Quadratmeter. 900 000 davonentstanden allein in der Moskauer Re gion. Eines derbe deutendsten Ereignisse des vergangenen Jahres ist dieFertigstellung des Logistikterminals MLP – LeningraderTerminal mit einer Gesamtfläche von 200 000 Quadratmetern.Außerdem sollte der Abschluss der ersten Bauphasedes Terminals Se wernoje Domodedowo mit einerGesamtfläche von 558 000 Quadratmetern erwähnt werden.Das ist die größte Lagerfläche, die im Rahmen eineseinzigen Projektes fertig gestellt wurde.Der Anstieg des Außenhandelsumsatzes, eine aktiveMarkteroberung durch neue Handelsunternehmen,hohe Nachfrage und ein enormes Bauvolumen bestimmeneine dynamische Entwicklung der Lagerbranche.Auf den Markt kommen neue hochqualifizierte Projektentwickler.Die Lücke zwischen dem Angebot und der Nachfragewird geschlossen. Es kommt langsam zum Wettbewerbzwischen den Lagerprojekten und sogar zu einem geringenLeerstand.AngebotRund 900 000 Quadratmeter hochwertiger Lagerflächensind 2007 in der Moskauer Region in Betrieb genommenworden. Das ist doppelt so viel wie im Vorjahr. Das gesamteAngebot beträgt nun drei Mio. Quadratmeter, derGesamtzuwachs liegt bei 43 Prozent.Eine dynamische Entwicklung des Marktes setzt sich aberfort. Der Überhang der Nachfrage nach qualitativ hochwertigenLagerräumen bestimmt die Lage nach wie vor. Dasneue spekulative Angebot wurde bereits restlos absorbiert.Im ersten Halbjahr 2007 war der Zuwachs an hochwertigenLagerräumen nicht so hoch: Nur etwa 110 000 QuadratmeterLagerflächen wurden bis Mitte des Jahres in BetriebANZEIGE17


ЛОГИСТИКАСКЛАДСКИЕ ПОМЕЩЕНИЯРуслан СуворовРынок складских помещений Москвы и Московского регионаКачественные складские помещения пользуютсяв Москве и Подмосковье большим спросом.Большинство арендуются еще до окончания строительства.Hochwertige Lagerflächen sind in und um Moskauhoch begehrt: Die meisten werden bereitsvor der Fertigstellung gepachtet.щего объема спроса, сохраняется стабильный спросна блоки 5 – 10 тыс. кв.м.СтавкиСохранение растущего спроса на качественные складскиепомещения, а также рост стоимости строительствавызвали рост арендных ставок, за 2007 год он составилболее 8% – со 120$ до 130$ за кв.м в год.Наблюдается и рост эксплуатационных расходов, чтовызвано ростом расходов на обслуживание складскихкомплексов.Прогноз на 2008 год:Усиление конкуренции между объектами из-заувеличения предложения, но при этом дефицит качественныхскладских площадей по-прежнему сохранится.Сохранение дефицита качественных склад ских площадейв Северо-Западном направлении.Активное развитие регионального рынка.Рост арендных ставок на качественные складскиепомещения в пределах 5–10% в связи с ростом стоимостистроительства и превышением спроса надпредложением.Развитие спроса, обусловленное укрупнением торговыхкомпаний, общим экономическим развитием иростом объемов розничной торговли.В 2008 году заявлено к вводу в эксплуатацию около1,4 млн. кв.м качественных складских площадей, нопоскольку сроки ввода часто переносятся, реальныйобъем качественных складских площадей может составитьпорядка 60% от запланированного.Увеличение инвестиционной активности, какв Москве, так и на региональных рынках.18


Ruslan SuworowDer Markt für Lagerräume in Moskau und in der Moskauer RegionLAGERFLÄCHENLOGISTIKgenommen. Im zweiten Halbjahr hat sich die Lage spürbarverändert: Weitere 790 000 Quadratmeter kamen hinzu.Nachfrage2007 war die Nachfrage nach hochwertigen Lagerräumensehr rege. Dies belegt der äußerst niedrige Leerstand: wenigerals ein Prozent in der Klasse A und rund drei Prozentin der Klasse B. Die meisten hochwertigen Lagerkomplexewerden noch vor deren Fertigstellung gepachtet.Der Bedarf an Lagerräumen der Klasse A ist am höchsten.In diesem Segment werden Flächen zwischen 2 500 und50 000 Quadratmetern gesucht.Die bestehenden Lagerprojekte können jedoch einerNachfrage erst ab 5 000 oder sogar ab 10 000 Quadratmeterentsprechen. Nur einzelne Entwickler bieten Einheitenab 2 500 Quadratmeter.Am stärksten werden Lagerräume ab 10 000 Quadratmeternachgefragt. Dieser Bereich stellt die Hälfte der Gesamtnachfrage.Auch die Nachfrage nach Einheiten zwischen5 000 und 10 000 Quadratmetern bleibt stabil.RatenDie wachsende Nachfrage und steigende Baukosten bestimmendie Entwicklung des Pachtzinses: Um mehr als achtProzent ist er 2007 gestiegen, von 120 auf 130 US-Dollarpro Quadratmeter im Jahr. Auch die Betriebskosten zeigenden Trend nach oben, was durch die steigenden Ausgabenfür die Betreuung der Lagerkomplexe bedingt wird.Prognose für 2008Das zunehmende Angebot macht den Wettbewerbzwischen den Lagerobjekten härter. Der Mangel an hochwertigenLagerräumen bleibt aber bestehen;Insbesondere bleibt der Mangel an hochwertigenLagerräumen nordwestlich von Moskau bestehen;Rege Entwicklung des Marktes in den Regionen;Der Pachtzins für hochwertige Lagerräume steigt umfünf bis zehn Prozent. Grund dafür sind gestiegene Baukostenund der anhaltende Nachfrageüberhang;Die gesamte Wirtschaftsentwicklung, Vergrößerungvon Handelsketten und wachsendes Umsatzvolumen imEinzelhandel stärken die Nachfrage;2008 wird geplant, rund 1,4 Mio. Quadratmeter hochwertigerLagerräume in Betrieb zu nehmen. Da die Fertigstellungaber oft verschoben wird, bleibt das realeVolumen bei 60 Prozent des geplanten.Die Investitionsaktivität in Moskau und den Regionensteigt.ANZEIGE19


ЛОГИСТИКАВОЗДУШНЫЕ ПЕРЕВОЗКИВели Полатдиректор Lufthansa Cargo в России и СНГ«Доросли до лидера»С недавнего времени Lufthansa Cargo совершает рейсыв два аэропорта в МосквеLufthansa Cargo занимает лидирующую позицию средивсех представленных в России иностранныхавиакомпаний-грузоперевозчиков. Недавно LufthansaCargo переехала из Шереметьево-2 в аэропортДомодедово и совершает теперь грузоперевозки вМоскве через два аэропорта. Интервью с Вели Полатом,директором Lufthansa Cargo в России и СНГ.Господин Полат, в марте этого года Lufthansa сменилааэропорт в Москве и теперь совершает пассажирскиерейсы и авиаперевозки не в Шереметьево-2,а в Домодедово. Что явилось причиной переезда?Это решение Lufthansa приняла по стратегическим соображениям,и касается оно большей частью пассажирскихперевозок. Но так как большая часть грузовв Москву и из Москвы перевозится в грузовых кабинахпассажирских самолетов, это решение коснулосьи нас. Но наш грузовой самолет MD-11F как и раньшесовершает рейсы в аэропорт Шереметьево. Я думаю,для наших клиентов это только плюс.Каково значение Lufthansa Cargo в России, какуюпозицию она занимает на рынке?Так как у нас нет разрешения перевозить грузы по территорииРоссии, мы ограничиваемся перевозками в и изРоссии. К сожалению, на сегодняшний день не существуетдостоверной статистики по рынку грузоперевозок.Поэтому мы не можем с уверенностью говорить о нашейпозиции на рынке. Но некоторые индикаторы указываютна то, что среди иностранных авиакомпаний-грузоперевозчиков,представленных в России, Lufthansa Cargoзанимает лидирующую позицию.Каково значение российского рынка для LufthansaCargo в настоящее время, видите ли Вы потенциалего развития в будущем?Россия, наряду с Китаем и Индией, является однойиз самых быстроразвивающихся стран мира.Это также отражается на авиагрузоперевозках.Особенность российского рынка грузовых авиаперевозоксостоит в том, что большая часть груза –импорт. Только незначительная часть товаров производитсяв России на экспорт. Так как покупательнаяспособность россиян растет, увеличивается и потреблениевысококачественной импортной продукции.Мы думаем, что все больше иностранных поставщиковавтомобильной промышленности в ближайшембудущем откроют свои представительстваи даже будут производить в России. Но, скорее всего,сначала будет обслуживаться российский внутреннийрынок.Какой сервис Вы предлагаете своим клиентам?Мы предлагаем авиаперевозки из одного аэропортав другой в рамках международной логистической системы.При этом клиент выбирает сам, как быстро долженбыть доставлен его груз в аэропорт назначения.Заказчик может выбрать для определенного груза различныйдополнительный сервис. Это уместно, например,для перевозки скота, быстропортящихся или дорогостоящихтоваров.В какие аэропорты России еще Lufthansa Cargoсовершает рейсы?С прямыми пассажирскими рейсами мы осуществляемперевозки через аэропорты Домодедово, Шереметьево,аэропорты Санкт-Петербурга, НижнегоНовгорода, Самары и Екатеринбурга. В настоящеевремя мы также предлагаем перевозку грузов черезШереметьево в другие места назначения. Из Шереметьевогрузы развозятся в другие города России нагрузовиках.20


Veli Polatdem Direktor von Lufthansa Cargo in Russland und der GUSLUFTFRACHTLOGISTIK„Eine führende Position eingenommen“Lufthansa Cargo steuert seit kurzem zwei Zielflughäfen in Moskau anLufthansa Cargo hat eine führende Position unter denausländischen Cargo-Airlines in Russland. Seit dem Umzugder Lufthansa an den Flughafen Domodedowo fliegt dasUnternehmen zwei Moskauer Flughäfen an. Ein Interviewmit Veli Polat, dem Direktor von Lufthansa Cargoin Russland und der GUS.Russland gehört zu den am schnellstenwachsenden Volkswirtschaftender Welt – davon profitiert auchLufthansa Cargo.Россия – одна из самыхбыстрорастущих стран мира.Lufthansa Cargo от этогов выигрыше.Herr Polat, mit dem Start des Sommerflugplans amvergangenen März hat Lufthansa den MoskauerZielflughafen für ihre Passagier- und Frachtflügegewechselt. Statt bislang Scheremetjewo 2 fliegtsie nun Domodedowo an. Was waren die Gründefür den Umzug?Diese Entscheidung hat Lufthansa aus strategischenGründen getroffen und betrifft hauptsächlich den Passagierverkehr.Da aber ein Großteil unserer Fracht von undnach Moskau in den Laderäumen der Passagier-Flugzeugetransportiert wird, hat diese Entscheidung auch Auswirkungenauf Lufthansa Cargo. Mit unserer FrachtmaschineMD-11F fliegen wir jedoch weiter nach Scheremetjewound sind deshalb in der glücklichen Lage, unseren Kundenbeide Flughäfen in Moskau anzubieten.Welche Rolle spielt Lufthansa Cargo beim Warenverkehrin Russland? Wie ist Ihre Marktposition?Da wir keine Waren innerhalb von Russland beförderndürfen, beschränken sich unsere Dienste auf den Warenverkehrvon und nach Russland. Leider gibt es keinezuverlässigen Marktstatistiken, so dass wir unsereMarktposition nicht genau bestimmen können. Aufgrundeiniger Marktindikatoren können wir jedoch sagen, dassLufthansa Cargo unter den ausländischen Cargo Airlines,die nach Russland operieren, eine führende Positioneingenommen hat.Welche Bedeutung hat der Russische Markt fürLufthansa Cargo zurzeit und wo sehen SieEntwicklungspotenzial in der Zukunft?Russland gehört nach China und Indien zu den amschnellsten wachsenden Ländern der Welt und entsprechendzeigt sich dieser Trend auch im Luftfrachtmarkt.Die Besonderheit des russischen Luftfrachtmarkts ist einstarkes Gewicht auf der Importseite, wenige Güter werdenfür den Export im Land selbst produziert. Und durchden Anstieg der Kaufkraft wird der Verbrauch an hochwertigenImportgütern weiterzunehmen. Wir erwarten,dass sich zunehmend die Zulieferer der Automobilindustriein Russland niederlassen und hier produzieren werden.Allerdings wird sich diese Produktion zunächst wohlauf den Binnenmarkt konzentrieren.Welchen Service bieten Sie Ihren Kunden?Unsere Luftfrachtdienstleistung betrifft den Transportvon Flughafen zu Flughafen im Rahmen eines weltweitenlogistischen Netzes. Dabei bieten wir zeitdefinierte Servicesan, unter denen der Kunde wählen kann, wie schnellseine Ware am Zielflughafen ankommen soll. Zusätzlichkönnen die Kunden warenspezifische Dienstleistungen –so genannte „Specials“ – wählen, die für ihre Fracht geeignetsind. Das betrifft beispielsweise Tiere, Wertfracht oderverderbliche Güter.Wie viele Flughäfen steuert Lufthansa Cargo in Russlandan und welche sind das?Mit direkten Passagierflügen bedienen wir als LufthansaCargo die Flughäfen Domodedowo, Scheremetjewo, St.Petersburg, Nischnij Nowgorod, Samara und Jekaterinburg.Zurzeit bieten wir über unseren Transitstation inScheremetjewo ebenso mehrere russische Ziele an, dieüber LKW‘s bedient werden.21


ЛОГИСТИКАBEST PRACTICEЧерез логистику к успехуФедеральный союз логистики (BVL) вручил немецкому производителюсельскохозяйственной техники CLAAS Германскую логистическую премиюОсенью 2007 года общество с ограниченнойответственностью Claas из Гарзенвинкеля(Северный Рейн-Вестфалия) было отмечено Германскойлогистической премией. Фирма была награжденаза успешно реализованную программу цепейпоставок на международном уровне под названием«Объединиться, чтобы расти вместе».Общество с ограниченной ответственностью Claasимеет свои представительства во всем мире. Зерноуборочныекомбайны Claas лидируют на европей скомрынке, а силосоуборочные – на мировом. Продуктоваялинейка Claas охватывет практически все видысельскохозяйственной техники: тракторы, зерноуборочныеи силосоуборочные комбайны, кормозаготовительнуютехнику для скашивания, ворошения и валкования.С 8200 сотрудниками, годовым оборотом2,3 млрд. евро и доходом с оборота в 5,6%, в 2006 году«Клаас» продолжил свой курс на увеличение прибыли.С 2005 года Claas поставляет по железной дорогес завода из Германии на свой завод в Краснодаре,в 1540 километрах к югу от Москвы, детали. Там происходитпоследняя стадия монтажа больших зерноуборочныхкомбайнов. Бюлент Илери, руководительподразделения транспорта и логистики концернаClaas: «Снабжение нашего российского завода должнопроисходить надежно и своевременно. Поэтому наивысшаянадежность необходима как раз в железнодорожномтранспорте, как экономически наиболеерациональном транспортном средстве».Толчком для разработки и реализации программы«Объединиться, чтобы расти вместе» стали интернационализациябизнеса, его высокая цикличность, высокаястепень сложноси продукции и необходимостьстандартизации качества продукции заводов Claas повсему миру. В 2004 году концепция стартовала.Ее главной задачей являлось создание логистическихпредпосылок для дальнейшего роста компании.Закупки, производство, транспортная логистика и логистиказапасных деталей, а также сервис были интегрированыв программу равным образом. Вся цепьпоставок тщательно отслеживаетя – от поставщикадо потребителя.Этот обширный проект стал возможным только послеосознания топ-менеджерами концерна Claas необходимостимеждународной интегрированности сети закупок,производства и сервиса для увеличения прибылина глобальном рынке. В рамках программы былипроанализированы, по-новому разработаны и скоординированымежду собой глобальные процессы взаимодействиявнутри концерна. Логистика стала дляClaas связующим звеном и двигателем увеличенияприбыли. Благодаря целенапрвленности и согласованнымдействиям руководства концерна и руководителейпроизводства внедрить программу удалось в течениевсего трех лет.На жюри под председательством профессора доктораХанса-Олафа Хенкеля это достижение произвелобольшое впечатление: «Таких результатов можно добитьсятолько совместными усилиями. Жюри считает,что именно программа „Объединиться, чтобы растивместе“ стала двигателем успеха прошедших лет», –сказал на церемонии вручения премии Хенкель.22


BEST PRACTICELOGISTIKClaаs: mit Logistik zum ErfolgUnternehmen CLAAS mit dem Deutschen Logistik-Preis ausgezeichnetIm vergangenen Herbst wurde das Unternehmen CLAASKGaA mbH aus dem ostwestfälischen Harsewinkel mit demDeutschen Logistik-Preis der Bundesvereinigung Logistik(BVL) geehrt. CLAAS erhielt die Auszeichnung für seinrealisiertes Konzept einer internationalen Supply-Chain-Initiative unter dem Titel „Zusammenwachsen, umzusammenzuwachsen“.CLAAS ist ein weltweit operierendes Unternehmen imMarkt für Landmaschinen. Bei der Getreideernte istCLAAS mit seinen Mähdreschern die Nummer 1 in Europa,bei der Futterernte mit Feldhäckslern Weltmarktführer.CLAAS versteht sich als Systemanbieter, der mitseinen Traktoren, Mähdreschern und Futtererntemaschinen,Feldhäckslern, Mähwerken, Heuwendern und Ballenpressendie gesamte Bandbreite der Erntetechnik abdeckt.Mit 8 200 Beschäftigten, einem Umsatz von2,3 Milliarden Euro einer Umsatzrendite von 5,6 Prozenthat CLAAS im Jahr 2006 seinen Kurs eines profitablenWachstums fortgesetzt.Во многом благодаря своейпродуманной логистике фирмаClaas занимает ведущее местов Европе по производствусельскозозяйственной техники.Claas ist mit seinen Landmaschinenführend in Europa – nicht zuletztdank einer ausgefeilten Logistik.Seit 2005 gibt es eine Schienenverbindung zwischen demdeutschen CLAAS-Werk und dem russischen Werk inKrasnodar, 1 540 Kilometer südlich von Moskau. Dort erfolgtdie Endmontage von Großmähdreschern. Bülent Ileri,Leiter Transportlogistik der CLAAS-Gruppe: „Die Belieferungunseres russischen Werks muss zuverlässig undtermingerecht erfolgen. Deshalb ist gerade beim Schienenverkehrals wirtschaftlich sinnvollem Transportmittelhöchste Zuverlässigkeit absolut notwendig.“Auslöser für das im vergangenen Herbst von der BVL ausgezeichneteProjekt waren die Internationalisierung desGeschäftes, seine hohe Zyklizität, die Komplexität derProdukte und die Notwendigkeit, unternehmensweit einheitlicheStandards zu setzen. Im Jahr 2004 starteteCLAAS eine internationale Supply-Chain-Initiative, umdie logistischen Voraussetzungen für weiteres Wachstumzu schaffen. In die Initiative wurden Einkauf, Produktion,Transportlogistik und Ersatzteillogistik samt Service gleichermaßeneinbezogen. Die CLAAS-Supply-Chain-Initiativelässt sich entlang der gesamten Lieferkette vom Lieferantenzum Kunden nachvollziehen.Möglich wurde dieses umfassende Projekt, weil die operativenProduktgesellschaften und die Geschäftsführung derCLAAS-Gruppe gemeinsam erkannten, dass nur ein weltweitintegriertes Einkaufs-, Produktions- und Servicenetzwerkdie Basis für profitables Wachstum auf globalerEbene bildet. In der konzernweiten Supply-Chain-Initiativewurden die globalen Wertschöpfungsprozesse hinterfragt,neu gestaltet und konsequent aufeinander abgestimmt.Die Logistik wurde für CLAAS zum ressortübergreifendenMotor für profitables Wachstum. Das gemeinsameBekenntnis von Geschäftsführung und operativenEinheiten zu den definierten Zielen und dem vereinbartenVorgehen hat zu einer schnellen Umsetzung in nur dreiJahren geführt.Die Jury unter Vorsitz von Professor Dr. Hans-Olaf Henkelzeigte sich beeindruckt von dieser Leistung: „Dies alleskann nur im Team gelingen, und die internationale Supply-Chain-Initiativebei CLAAS erscheint der Jury alsMotor und Herz des Erfolges in den vergangenen Jahren“,so Henkel.23


ЛОГИСТИКАНАУКА И ПРАКТИКАД-р тех. наук, проф. Уве МайнбергФраунгоферский прикладной центр логистическогосистемного планирования и информационных систем (ALI)Ситемы IT в логистикеВ настоящее время логистика приобретает очень большое значениев России, о чем свидетельствует количество проводимых в этом годулогистических мероприятий и интерес к ним специалистов. Западная Европаотносится к лидерам инновационного развития логистики. Международноепризнание и успех европейских логистических решений основан во многомна инновационных прикладных научно-исследовательских работах по заказупромышленности, которые проводит в том числе Фраунгоферское общество(Германия). С конца 2005 года оно представлено и в Москве.ФраунгоферскоеобществоФраунгоферское общество является ведущей европейскойорганизацией в области прикладных исследований.Уже более 50 лет это объединение научно-исследовательскихинститутов проводит прикладныеисследования в непосредственном сотрудничестве спредприятиями промышленности. Государственныеучреждения (например, министерства) также являютсяего заказчиками. Спектр нашей деятельности охватываетпрактически все сферы, представляющие экономическийинтерес для клиентов. Все учрежденияФраунгоферского общества вносят вклад в повышениеконкурентоспособности его заказчиков – с помощьюсистемных и технологических инноваций. Приэтом экономическая эффективность решений имеетпервостепенное значение.Фраунгоферское общество сотрудничает с предприятиямиразличной величины. Этот опыт позволяетнам найти оптимальное решение для предприятиялюбого размера и любого уровня развития и, конечно,воплотить его в жизнь.Результативность и успех Фраунгоферского обществаотражают следующие цифры и факты:56 институтов Фраунгоферского общества в 40 разныхгородах Германии13 000 сотрудниковГодовой объем исследований: ок. 1,3 млрд. евроГодовой объем заказов: ок. 1 млрд. евроФилиалы в Европе, США, Азии и на Ближнем ВостокеС октября 2005 года в Москве действует представительствоФраунгоферского общества. Московскийофис открывает доступ к услугам Фраунгоферскихинс титутов, проводит ознакомительные презентациии содействует сотрудничеству Фраунгоферскогообщества с российскими промышленными предприятиямии государственными учреждениями. Его предложенияориентированы прежде всего на российскиепредприятия, желающие использовать услуги и долголетнийопыт Фраунгоферского общества для своегоинновационного развития.С середины 2007 года усиленно продвигаются услуги всфере производственной логистики, в частности, планированиеи организация логистических и промышленныхпарков, а также аэропортовая логистика.ПроизводственнаялогистикаСегодня каждое предприятие вынуждено отстаиватьсвое право на существование в условиях глобальнойконкуренции. Помимо инновационных и высококачественныхпродуктов вклад в конкурентоспособностьи способность к кооперации предприятия вноситнесомненно также и оптимальная организация егопроцессов. Решающая роль при этом отводится производственнойлогистике: необходимо правильно организоватьвсе процессы на производстве и оптимальноиспользовать современные технические ресурсы.Фраунгоферское общество занимается этой проблемойна протяжении десятилетий и обладает большимопытом в данной области. Были разработаны технологиии средства эффективной поддержки процессовпланирования и управления. Организация оптимальнойпроизводственной логистики для каждого отдельногопредприятия поддерживается не только с помощьюаналитических расчетных инструментов, нотакже и с помощью моделирования. Нашу компетентностьв данной сфере подтверждают многие успешныепроекты в международной автомобильной, машиностроительнойили химической промышленности. Такжеторговые предприятия и предприятия сферы услугизвлекают пользу от использования наших ноу-хау.24


Prof. Dr.-Ing. Uwe MeinbergFraunhofer Anwendungszentrum Logistiksystemplanungund InformationssystemeWISSENSCHAFT UND PRAXISIT-Systeme in der LieferketteDie Logistik hat mittlerweile auch in Russland einen sehr großen Stellenwert,wie allein die Anzahl der Veranstaltungen in diesem Jahr und ihre (erwarteten)Besucherzahlen belegen. Westeuropa zählt sicher ohne Übertreibung zu denZentren für innovative Entwicklungen in der Logistik weltweit. Ein wesentlicherGrundstein für den weltweiten Erfolg europäischer Logistiklösungen ist in derinnovativen anwendungsorientierten Industrie forschung zu sehen, die u. a. von derdeutschen Fraunhofer-Gesellschaft betrieben wird. Sie ist seit Ende 2005 auch inMoskau vertreten.LOGISTIKDie Fraunhofer-GesellschaftDie Fraunhofer-Gesellschaft ist die führende Organisationfür angewandte Forschung in Europa. Sie betreibt seitmehr als 50 Jahren anwendungsorientierte Forschung inunmittelbarer Zusammenarbeit mit Unternehmen der Industrie.Auch öffentliche Einrichtungen (z. B. Ministerien)gehören zu den Auftraggebern. Mit unserem Tätigkeitsspektrumdecken wir nahezu jeden Bereich ab, der für unsereAuftraggeber von wirtschaftlichem Interesse ist. AlleFraunhofer-Einrichtungen tragen mit system- und technologieorientiertenInnovationen zur Wettbewerbsfähigkeitihrer Kunden bei. Dabei steht die Wirtschaftlichkeitder Lösungen selbstverständlich im Vordergrund.Die Fraunhofer-Gesellschaft ist seit ihrer Gründung in derZusammenarbeit mit Unternehmen aller Größenordnungenerfahren. Damit sind wir in der Lage, für jede Unternehmensgrößeund für jeden Entwicklungsstand einesUnternehmens die passenden Lösungen zu finden undnatürlich auch umzusetzen.Die Leistungsfähigkeit und der Erfolg der Fraunhofer-Gesellschaftzeigen sich anhand der folgenden Zahlen undFakten:56 Fraunhofer-Institute in Deutschland an 40 verschiedenenStandorten13 000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiterca. 1,3 Mrd. € Forschungsvolumen jährlichca. 1 Mrd. € Auftragsvolumen jährlichNiederlassungen in Europa, USA, Asien und im NahenOstenSeit Oktober 2005 betreibt die Fraunhofer-Gesellschafteine Repräsentanz in Moskau. Über diese werden die allgemeinenAngebote der Fraunhofer-Institute durch Präsentationenund direkten Zugang auf Unternehmen undöffentliche Einrichtungen in Russland vermittelt. UnsereAngebote richten sich dabei in besonderem Maße an russischeUnternehmen, die Dienstleistungen und die langjährigenErfahrungen der Fraunhofer-Gesellschaft für ihreinnovative Entwicklung nutzen wollen.Seit Mitte 2007 werden verstärkt Dienstleistungen in denBereichen Produktionslogistik, im Zusammenhang mitder Entwicklung und dem Aufbau von Logistikparks/Industrieparksund der Flughafenlogistik propagiert.ProduktionslogistikJedes Unternehmen muss sich heute im globalen Wettbewerbbehaupten. Neben innovativen und qualitativ hochwertigenProdukten tragen natürlich auch optimale Abläufeim Unternehmen zu seiner Wettbewerbsfähigkeit und zuseiner Kooperationsfähigkeit bei. Die Produktionslogistiknimmt in diesem Zusammenhang eine bedeutende Rolleein. Hier stellt sich den Unternehmen die Aufgabe, die richtigeKombination aus der optimalen Organisation der Prozessabläufeund dem Einsatz moderner technischer Ressourcenzu finden. Die Fraunhofer-Gesellschaft ist mitdieser Problematik seit Jahrzehnten vertraut und verfügtüber entsprechend große Erfahrung mit entsprechendenProjekten. Wir haben viele Methoden und Werkzeuge entwickelt,um Planungs- und Managementprozesse effizientzu unterstützen. Die Gestaltung einer unternehmensspezifischenoptimalen Produktionslogistik wird z. B. nicht nurmit analytischen Berechnungswerkzeugen, sondern auchmit dem Einsatz der Simulation unterstützt. Viele erfolgreicheProjekte in der internationalen Automobil-, Maschinenbau-oder chemischen Industrie belegen unsere Kompetenzen.Auch Handels- und Dienstleistungsunternehmenprofitieren von der Nutzung unseres Know-hows.Grade im Zusammenhang mit modernen Lösungen derInformationsverarbeitung stehen wir unseren Partnernauch mit speziell entwickelten IT-Systemen zur Verfügung.Ob es um die Einführung moderner Identifikationstechnologien(z.B. RFID) oder kundenspezifischer Softwaresysteme(z.B. Materialflusssteuerung, Fuhrparkmanagement,Supply-chain-Management) geht: Unsere25


ЛОГИСТИКАНАУКА И ПРАКТИКАД-р тех. наук, проф. Уве МайнбергСитемы IT в логистикеобъединяющие компетенции разных предприятий.Фраунгоферское общество обладает международнымопытом в постановке, конципировании и развитииподобных парков.Мы предлагаем нашим клиентам инструменты эффективногопроектирования. При этом мы оказываемподдержку в тематической организации парков вцелях упрощения и ускорения размещения подходящихпредприятий. Смежные парки для автомобильнойпромышленности в Европе, промышленные паркив Китае и различные логистические парки в окрестностяхпортов и аэропортов отражают нашикомпетенции в данной области.В области современных решений по обработке информациимы предлагаем нашим клиентам специальноразработанные IT-системы. Наши решения в сфересовременных идентификационных технологий (например,методы радиочастотной идентификации) илииндивидуальных систем программного обеспечения(например, управление материальными потоками,парком транспортного хозяйства, цепочками поставок),всегда нацелены на оптимизацию производственнойлогистики.При этом мы также развиваем отдельные инновационныекомпоненты, такие как, например, «интеллектуальныйавтопогрузчик», обладающий рядом различныхфункций, или автоматический Шаттл-транспортдля плоскостной транспортировки или дляоптимизированных процессов на многоярусныхскладах.Логистические/промышленныепаркиИменно в быстро развивающихся отраслях экономикивзаимодействие между предприятиями являетсянаиболее значимым фактором успеха. Поэтому появляютсялогистические и промышленные парки,АэропортоваялогистикаАэропорты интегрированы в международную сеть ипредоставляют услуги в области пассажирских перевозоки фрахта. Участники сети одновременно взаимодействуюти конкурируют друг с другом. Современныйаэропорт может быть успешным только в тех случаях,когда он предлагает экономически выгодные и в то жевремя безопасные услуги на очень высоком уровне.Фраунгоферское общество обслуживает уже более10 лет различные международные аэропорты.Растущее количество пассажиров и увеличивающиесяобъемы воздушного фрахта постоянно ставят новыетребования. Мы участвуем в разработке новых поколенийсамолетов (например, А380). При этом нашеобщество также оптимизирует транспортное сообщениена площадке для обслуживания самолетов и обеспечиваетоптимальное использование ресурсов (техническихсредств и персонала) с помощью технологиймоделирования. Безопасность и комфорт пассажировявляются в настоящий момент наиболее актуальнымивопросами, а также непременной основой наших проектов.В данном случае предметом исследования являетсяоптимизированная организация терминалов по отношениюк управлению комплексными потоками пассажиров(привокзальная площадь, воздушная зона, торговыецентры аэропорта), так же, как и развитие грузовыхаэровокзалов, соответствующих всем современнымтребованиям экономной и быстрой перевалкигрузов. Ключевыми задачами нашей работы являютсяне только организационные аспекты, но и вопросыобработки информации и применяемая техника(в частности, для решения логистических задач).Контактная информация:д-р тех. наук, проф. Уве МайнбергE-mail: uwe.meinberg@ali.fraunhofer.deТел. +49 173 260 488726


Prof. Dr.-Ing. Uwe MeinbergIT-Systeme in der LieferketteWISSENSCHAFT UND PRAXISLOGISTIKLösungen tragen stets zur Optimierung der Produktionslogistikbei. Dabei entwickeln wir auch innovative Einzelkomponenten,wie z. B. den „intelligenten Gabelstapler“,der verschiedene Services zur Verfügung stellt oder automatischeShuttle-Fahrzeuge für den Flächentransportoder für optimierte Abläufe in Hochregallagern.Logistikparks/IndustrieparksGrade in schnell wachsenden Wirtschaftsbereichen ist dieKooperation zwischen Unternehmen ein bedeutender Erfolgsfaktor.In diesem Zusammenhang entstehen vermehrtLogistik- und Industrieparks, in denen (komplementäre)Kompetenzen gebündelt werden. Die Fraunhofer-Gesellschafthat internationale Erfahrung mit der Entwicklung,Konzeption und dem Aufbau solcher Parks gesammelt.Diese Erfahrungen und entsprechend entwickelte Werkzeugezur effizienten Projektbearbeitung stehen unserenKunden zur Verfügung. Dabei unterstützen wir sie auch inder thematischen Ausrichtung der Parks, um die Ansiedlungvon geeigneten Unternehmen zu vereinfachen und zubeschleunigen. Zulieferparks für die Automobilindustrie inEuropa, Industrieparks in China und verschiedene Logistikparksin der Umgebung von Häfen und Flughäfen zeigenunsere Kompetenzen in diesem Themenfeld.AirportlogistikFlughäfen sind mit ihren Leistungsangeboten im Passagier-und im Frachtbereich in ein weltweites Netz eingebunden.Selbstverständlich besteht in diesem Netz dieNotwendigkeit der Kooperation, aber gleichzeitig auchein großer Wettbewerb. Ein moderner Flughafen kannsich in beiden Hinsichten nur dann behaupten, wenn erseine Services auf hohem Niveau und wirtschaftlich attraktivbei gleichzeitig hohem Sicherheitsstandard bietenkann. Seit über zehn Jahren betreut die Fraunhofer-Gesellschaftverschiedene internationale Flughäfen.Das wachsende Passagieraufkommen und auch zunehmendeLuftfracht erzeugen immer wieder neue Herausforderungen.Wir unterstützen bei der Vorbereitung auf neueFlugzeuggenerationen (z. B. A380). Wir optimieren auch indiesem Zusammenhang die Verkehre auf dem Vorfeld undwir unterstützen, z. B. durch unsere Simulation, den optimalenRessourceneinsatz (Gerät und Personal). Aktuell sind besondersFragen der sicheren und gleichzeitig komfortablenAbfertigung von Passagieren Brennpunkte unserer Projekte.Die im Hinblick auf die Bewältigung von komplexen Passagierströmenoptimierte Gestaltung von Terminals(landside, airside, malls) ist dabei genau so ein Thema wiedie Entwicklung von Cargoterminals, die allen modernenAnforderungen an einen wirtschaftlichen und schnellenFrachtumschlag entsprechen. Dabei stehen nicht nur organisatorischeAspekte, sondern selbstverständlich auchFragen der Informationsverarbeitung und der zu nutzendenTechnik (z. B. für die Logistik) im Fokus unsererArbeiten.Kontakt:Prof. Dr.-Ing. Uwe MeinbergMail: uwe.meinberg@ali.fraunhofer.deTel.: +49 173 260 488727


ЛОГИСТИКАПЕРСПЕКТИВЫТино Гершлергенеральный директор компании RRL – Russian Rail Logistics GmbHТранссиб начинается в Германии22–25 апреля в московском «Экспоцентре» пройдет крупнейшая выставка по грузоперевозкам, транспорту,логистике в России, СНГ и странах Балтии «ТрансРоссия 2008». Ольга Силантьева встретилась с одним из немецкихучастников, Тино Гершлером, генеральным директором компании RRL – Russian Rail Logistics GmbH, и выяснила,какие перспективы видит немецкая фирма в бурно развивающейся в России сфере логистики.Еще недавно слово «логистика» было почтине известно в России. Как Вы оцениваете развитиеэтой области в последние годы?Логистика в России приобретает все большее значение.Приятно наблюдать, как здесь год от года растетзначение выставок по транспорту и логистике. В прошломгоду крупнейшая из них – «ТрансРоссия», собравшаяболее 400 компаний из 25 стран мира, ещепроходила в спорткомплексе «Олимпийский», тогдакак в этом году она впервые пройдет на территорииболее вместительного и представительного «Экспоцентра».Это обстоятельство само по себе говорито растущем интересе к России со стороны иностранныхлогистических фирм.Какие тенденции в российской транспортно-логистическойотрасли, на Ваш взгляд, можно будетнаблюдать в ближайшие годы?Растущая покупательная способность, прежде всегов России и Казахстане, позволяет прогнозировать повышениеперевозок разными видами транспорта в этистраны. Я думаю, значительно больше станет контейнерныхперевозок. Железнодорожный – это единственныйнадежный транспорт, функционирующийкруглый год, что значительно увеличивает и инвестициив железнодорожную индустрию.Благодаря наличию больших запасов природных ресурсову России и Казахстана есть необходимыесредства для развития экономики. К тому же эти стра-Европа становится ближеНовый балтийский паром сокращает транспортные путииз Германии в РоссиюС 18 октября 2007 года регулярное паромное сообщение связываетЗасниц-Мукран с русским пором Балтийск в Калининградской области.Оператор паромной линии – судоходная компания DFDSLisco – открывает новые пути в грузоперевозках между Германиейи Россией. Главная новость маршрута заключается даже не в том,что впервые налаживается прямое паромное сообщение с Балтийскомиз Западной Европы. В тесном сотрудничестве с Railion AG –грузовым предприятием немецкой железнодорожной компанииDeutsche Bahn – оператор новой линии предлагает безостановочныйрежим следования грузов из России и обратно. Фрахт не толькоминует большинство транзитных стран, его могут погрузить на российскиевагоны уже в Муркане. Так он прибудет к месту назначениябез дорогостоящих задержек на границах.Мукран – единственный порт в Западной Европе, располагающийроссийской ширококолейной техникой. Ширококолейные пути ведутздесь от паромной пристани прямо к перевалочной станции.Установка для перехода на европейскую колею позволяет продолжитьбыструю транспортировку по железной дороге. В течение48 часов груз может быть доставлен отсюда в любую точку Германии.Для таких стран, как Италия, предлагается скоростная доставказа одну ночь. Для сокращения простоев железнодорожые перевозкимогут быть привязаны к расписанию движения паромов.Новый маршрут предлагает клиентамединственный в своем родесервис. Переправа по морю всегоза 16 часов, быстрая перевалкагрузов, согласованность расписанийдвижения поездов и паромов,сокращение транзитных издержекобеспечивают скоростной и экономичныйрежим перевозок. Компетентностьпорта Мукран в соблюдениироссийских транспортныхпредписаний повышает надежностьи качество транспортировки.Паром вмещает 90 российскихширококолейных вагонов или же108 автоприцепов. Кроме того онпринимает на борт пассажирови автомашины.28


Tino GerschlerGeschäftsführer der RRL – Russian Rail Logistics GmbHDie Transsib beginnt auf RügenPERSPEKTIVENLOGISTIKDer Eisenbahnfährhafen Sassnitz-Mukran ist Drehscheibe im neuen Europa – meint Tino Gerschler.Tino Gerschler, Geschäftsführer der RRL – Russian Rail Logistics GmbH, erklärt im Gespräch mit Olga Silantjewa,warum das mecklenburgische Sassnitz/Mukran die westlichste Station der berühmten Transsib sein könnteund welche Perspektiven der Ostseehafen für deutsche Unternehmen bietet.Seit wann ist die RRL GmbH tätig und wie entwickeltesich das Unternehmen?Als GmbH sind wir seit 2005 tätig. Zunächst nahmen wiran den Messen in Moskau, München, Almaty und Taschkentteil. Dann eröffneten wir Büros in Almaty und derHauptstadt Usbekistans. Die Mitarbeiter dieser Büros organisierenden Empfang vor Ort und bieten selbst logistischeDienstleistungen aus China und Indien nachKasachstan an. Wir planen, auch in Moskau eine Filiale zugründen, bis jetzt arbeiten wir mit einem guten russischenPartner zusammen. Zurzeit transportiert RRL Maschinenund Anlagen. Aber auch Lebensmittel und konventionelleLadung werden in großem Umfang nach Russland undZentralasien geliefert.Wie definieren Sie die Strategie der Firma?RRL bietet Transporte vorrangig per Bahn aus Westeuropain die GUS-Länder. Dabei ist RRL Spezialist fürSchwerlast- und Übermaßtransporte. Unsere Strategie istder Standort – RRL profitiert von der logistisch günstigenLage direkt am Fährhafen Sassnitz, der Transportdrehscheibeim neuen Europa: Als Deutschlands größterEisenbahnfährhafen für Transporte in die GUS-Länder istSassnitz-Mukran sozusagen der westlichste Bahnhof derTranssibirischen Eisenbahn.Bis vor kurzem war das Wort „Logistik“ in Russlandnoch kaum bekannt. Wie schätzen Sie die Entwicklungdieser Branche in den letzten Jahren ein?Tino GerschlerGeschäftsführer der RRL –Russian Rail Logistics GmbH.Тино Гершлер,генеральный директор компанииRRL – Russian Rail Logistics GmbH.Europa rückt zusammenEine neue Ostseefähre verkürztTransportwege von Deutschlandnach RusslandSeit dem 18. Oktober 2007 verbindeteine reguläre EisenbahnfährlinieSassnitz/Mukran mit dem russischenBaltijsk (Pillau). Der Betreiber derFährverbindung, die Reederei DFDSLisco, betritt mit ihrer neuen Transportroutelogistisches Neuland. Neuist dabei nicht nur die Anfahrt desHafens Baltijsk aus dem westeuropäischenAusland. In enger Kooperationmit der Railion Deutschland AG bietetdie Reederei die erste Non-Stop-Verbindung per Eisenbahnfähre nachRussland. Auf diesem Weg werdennicht nur die meisten Transitländerumschifft, auch können die Warenbereits im Hafen Sassnitz/Mukran aufBreitspurwaggons verladen werden.So kommen sie ohne kostspieligeGrenzaufenthalte ans Ziel.Mukran ist der einzige Hafenstandortin Westeuropa, der über russischeBreitspurtechnik verfügt. Die Breitspurgleiseführen hier direkt vom Fähranleger in den Umladebahnhof.Eine Umachsanlage von der russischen Breitspur auf die Normalspurermöglicht eine schnelle Anschlussbeförderung der Güter mit derBahn. Alle deutschen Destinationen sind von hier aus in maximal 48Stunden erreichbar. Für Länder wie Italien ist eine Expresszustellungim Nachtsprung möglich. Die Bahntransporte können auf die Schifffahrtspläneabgestimmt werden.Die neue Route avanciert zu einem einmaligen logistischen Produkt:Eine Seeüberfahrt von lediglich 16 Stunden, kurze Umladezeiten,direkte Anschlüsse und Wegfall von Transitkosten sichern den Kundeneinen schnellen und kostengünstigen Service. Die besondere Kompetenzdes Hafens Mukran unter Einhaltung russischer Verkehrsvorschriftenerhöht zusätzlich die Transportqualität.90 Waggons der russischen Breitspur oder 108 Lkw-Trailer findenPlatz auf der Fähre. Auch Passagiere können die Linie mit oder ohnePkw-Mitnahme nutzen.29


ЛОГИСТИКАПЕРСПЕКТИВЫТино ГершлерТранссиб начинается в Германиины нуждаются в иностранных технологиях и ноу-хау.Немецкие инвесторы и торговые компании являютсяздесь желанными гостями, имея репутацию поставщиковпродуктов и услуг очень высокого качества.Так, Russian Rail Logistics GmbH предлагает предприятиямвнутри страны и за рубежом логистическиеконцепции, отвечающих запросам клиентов.Когда Ваша фирма пришла на россий скийи германский рынок?Как общество с ограниченной ответственностью мыработаем с 2005 года. Сначала участвовали в ярмаркахв Москве, Мюнхене, Алма-Ате и Ташкенте, потом открылиофисы в крупнейшем казахском городе и в столицеУзбекистана. Сотрудники этих офисов организуютприем и дистрибуцию грузов из Германии и самиоказывают экспедиторские услуги из Китая и Индии вСреднюю Азию. Мы планируем открыть филиал вМоскве, но пока довольны крепким сотрудничествомс одним русским партнером. В настоящее время RRLтранспортирует не только машины и оборудование.Продукты питания и другие традиционные грузы такжев больших объемах поставляются в Россию и ЦентральнуюАзию.Как бы Вы определили стратегиюфирмы?RRL предлагает транспортировкипреимущественно по железной дорогеиз Западной Европы в страныСНГ. При этом RRL специализируетсяна перевозке крупногабаритныхи тяжеловесных грузов. Нашастратегия – в использовании местоположения,выигрышного с точкизрения логистики: наше бюро находитсяв мекленбургском городе Засницана берегу Балтий ского моря.Сегодня Засниц–Мукран – ключевойтранспортный пункт новой Европы.Крупнейший в Германии железнодорожныйпорт для паромныхперевозок в страны СНГ, Засниц-Мукран, таким образом, может считатьсясамой западной станциейТранссибирской железнодорожноймагистрали.Keine Angst vor großenTieren: In Sassnitz-Mukran können auchSchwerlast- undGroßtransporte direkt aufdie Schiene nachRussland gesetzt werden.Успокойтесь! И такиемахины можнодоставить!30


Tino GerschlerDie Transsib beginnt auf RügenPERSPEKTIVENLOGISTIKDie Logistik gewinnt in Russland immer mehr an Bedeutung.Es ist schön zu sehen, dass die Logistik-Messen immergrößer werden. In diesem Jahr findet sie zum erstenMal im Messegelände Expo-Zentrum statt. Davor war derVeranstaltungsort das Olympijskij-Sportzentrum. Daszeigt das wachsende Interesse ausländischer Logistik-Firmenan Russland.Welche Trends werden sich Ihrer Meinung nachin den nächsten Jahren durchsetzen?Auf Grund der wachsenden Kaufkraft vor allem Russlandsund Kasachstans ist eine jährliche Steigerung von Transportenin diese Länder zu verzeichnen. Der Container-Transport dürfte an Bedeutung gewinnen. Die russischeBahn ist das einzige Mittel im Land, das ganzjährig fahrenkann, weswegen die Investitionen in den Transport auf derSchiene in den kommenden Jahren erheblich ansteigenwerden.Der Reichtum an Naturressourcen stellen Russland undKasachstan die nötigen Mittel zur Verfügung, ihre Wirtschaftenzu entwickeln. Dabei sind sie auf das Know-howund die Technologien aus dem Ausland angewiesen.Deutsche Investoren und Handelstreibende sind hier willkommenund stehen im Ruf, qualitativ hochwertige Produkteund Dienstleistungen zu liefern. RRL bietet in- undausländischen Unternehmen auf die jeweiligen Anforderungenzugeschnittene Logistikkonzepte an.Ihr Logistikpartner für Transportenach Russland und in die GUSANZEIGERRLRUSSIAN RAIL LOGISTICS GMBH31


ЛОГИСТИКАПЕРСПЕКТИВЫЭффективная интеграцияМеждународные стандарты предлагает Евро-азиатская логистическаяассоциацияЕвро-азиатская логистическая ассоциация (ЕАЛАРоссии) образована в июне 2006 года с целью формированияконкурентоспособной транспортно – логистическойсистемы России на основе построения взаимодействиярегиональных транспортных систем имеждународных транспортных коридоров.Основной задачей ЕАЛА России является координациясотрудничества в рамках государственно-частногопартнерства при реализации национальных и региональныхпроектов в сфере транспортной и отраслевойлогистики.При разработке программ развития транспортно-логистическихсистем отраслей и регионов Ассоциацияпредлагает единый методологический подход, соответствующиймеждународному опыту. Это, в своюочередь, обеспечит в дальнейшем эффективность реализацииинтеграции транспортно-логистической системыРоссии и евро-азиатского пространства.При партнерстве с Евро-азиатской логистическойассоциацией вашими приоритетами станут:Содействие в реализации инвестиционных проектов,направленных на создание эффективной транспортно-логистическойсистемы;Активный маркетинг национальных, региональныхи бизнес-проектов в сфере логистики за рубежом;Профессиональная подготовка по вопросам логистики,повышение квалификации вашего персоналав региональных центрах Международной логистическойакадемии, а также организация стажировок и тренинговна базе ведущих европейских логистических иучебных центров;Содействие участию членов Ассоциации в международныхконференциях, симпозиумах, выставках натерритории РФ и за рубежом.Члены ЕАЛА также имеют воможность пройти сертификациюи получить сертификат международногостандарта качества ISO 9001-2001, что позволитим быть конкурентноспособными в мире логистики.Наши услуги по подготовке к сертификации в системеTUV-СЕРТ и других международных и российских аккредитованныхорганах включают:Разработку и внедрение на предприятии системыменеджмента качества соответствующей требованиямISO 9001:2001. Консультации по выбору аккредитованныхорганов по сертификации систем менеджментакачества;Проведение аудитов на соответствие деятельностипредприятия требованиям ISO 9001:2001. Разработка,на основе проведенного аудита, плана работ и рекомендацийпо разработке и внедрению на предприятиисистемы менеджмента качества;Проведение аудитов поставщиков и партнеровпредприятия на соответствие их деятельности требованиямISO 9001:2001.В рамках Евро-азиатской логистической ассоциацииактивно начинает развивать свою деятельность Международнаялогистическая академия (ILA).Академия предлагает профессиональную подготовкуи переподговку специалистов в области логистики,маркетинга, HR и др. Члены Ассоциации имеют скидкипри обучении в Международной логистическойакадемии.Евро-азиатская логистическая ассоциация – этопрофессиональное сообщество, способствующееразвитию и процветанию логистического рынка Россиив качестве равноправного участника международногорынка логистики.Участие в Ассоциации позволит ускорить рост вашейконкурентоспособности, получить новые контактыпо кооперации и партнерству в глобальныхцепочках поставок.НО «Евро-азиатская логистическая ассоциация»107023, г. Москва, ул. Большая Семеновская, д. 49.Тел. +7(495) 369-2012Факс: +7(495) 369-7920E-mail: contact@eala.ruWeb-site: www.eala.ru32


PERSPEKTIVENLOGISTIKHilfe beim Aufbau von LogistiknetzenDie Euro-Asiatische Logistische Vereinigung Russlands koordiniert öffentlichprivatePartnerschaften auf regionaler und föderaler EbeneDie Euro-Asiatische Logistische Vereinigung Russlands(ЕАLV) wurde im Jahr 2006 gegründet. Ziel derVereinigung ist die Entwicklung eines wettbewerbsfähigenVerkehrsnetzes und Logistiksystems in Russland durchdie Einbindung regionaler Verkehrsnetze in die internationalenVerkehrskorridore.Die Hauptaufgabe der EALV besteht in der ProjektkoordinationÖffentlich-Privater Partnerschaften im Transport-und Logistikbereich auf föderaler und regionalerEbene.Mittels eines den internationalen Standards entsprechendenVerfahrens hilft die EALV einzelnen Branchenund Regionen Verkehrs- und Logistiknetze aufzubauen,die später nahtlos in russische, europäische und asiatischeVerkehrs- und Logistiknetze integriert werden können.Die Mitgliedschaft in der EALV hat viele Vorteile:Unterstützung während der Umsetzung von Investitionsvorhabenim Transport- und Logistikbereich.Aktives Marketing von staatlichen föderalen, regionalenund privaten Projekten im Logistikbereich im Ausland.Aus- und Weiterbildung von Mitarbeitern der Mitgliederin regionalen Zentren der Internationalen Logistikakademie(ILA) und Organisation von Schulungen undTrainings in führenden europäischen Hochschulen undAkademien mit Spezialisierung im Logistikbereich.Unterstützung der Mitglieder während Konferenzen,Symposien und Messen in Russland und im Ausland.Die Mitglieder der Vereinigung, die ein Qualitätsmanagementeinführen und das internationale Zertifikat nach derNorm ISO 9001:2001 erhalten möchten, können auf dieDienstleistungen der EALV bei der Zertifizierungsvorbereitungim In- und Ausland zurückgreifen. Dazu zählen:Die Erarbeitung und Umsetzung des Qualitätsmanagementsystemsnach der Norm ISO 9001:2001. Beratung beider Wahl des Zertifizierungsinstituts.Die Durchführung von Prüfungen von Unternehmennach den Maßstäben der ISO 9001:2001. Erarbeitung aufgrundvon Prüfungsergebnissen von Empfehlungen zurUmsetzung des Qualitätsmanagements.Die Prüfung von Lieferanten und Partnern der Mitgliederauf die Übereinstimmung der Tätigkeit mit derISO 9001:2001.Im Rahmen der EALV wurde die Internationale Logistikakademie(ILA) etabliert. Sie bietet Aus- und Weiterbildungin Bereichen Logistik, Marketing, HR etc. Die Mitgliederder EALV erhalten Ermäßigungen bei der Schulungvon Mitarbeitern in der ILA.EALV ist ein Zusammenschluss von Profis, deren Tätigkeitauf die Weiterentwicklung und Prosperität des russischenLogistikmarktes gerichtet ist.Die Mitgliedschaft in der Vereinigung steigert IhreWettbewerbsfähigkeit und macht es Ihnen möglich, Kooperationspartnerund Lieferanten im In- und Auslandzu finden.EuroAsiatische Logistische Vereinigung Russlands(ЕАLV)Ul. Bolschaja Semjonowskaja 49107023 MoskauTel.: +7 (495) 369 2012Fax: +7(495) 369 7920E-Mail: contact@eala.ruWeb-site: www.eala.ru33


ЛОГИСТИКАМЕРОПРИЯТИЯДитер Бокчлен правления Федерального союза логистикиуполномоченный по Восточной ЕвропеЛогистическая конференция в КазаниФедеральный союз логистики (BVL) в этом годувновь проводит мероприятия, посвященные России.На II Российско-германской конференции по логистикебудут рассматриваться актуальные темы. Конференциябудет проходить в Казани, столице РеспубликиТатар стан, в регионе бурного экономического развития.Представители политической и экономическойэлиты вместе с логистами будут обсуждать переменына российском рынке логистики, а также перспективы.Кроме того, на XXV Немецком конгрессе по логистикев Берлине, который пройдет с 22-го по 24 октября2008 года, Россия станет гостем наряду с другимистранами-BRIC: Бразилией, Индией и Китаем.Первая Российско-германская конференция по логистикесостоялась в феврале 2007 года в Москве.Тогда около 600 участников из немецкоязычныхстран и стран СНГ обсуждали внешние условияи стратегии инвестирования в российский рынок.Тематически вторая конференция связана с первой.Она будет посвящена развитию российских регионов.Будут представлены примеры успешной кооперации,практические примеры совместной работы, трансферноу-хау, а также российско-германская научная работав области логистики. Казань – идеальное местодля проведения конференции. Она является логистическимперекрестком не только между Востоком иЗападом, но и Севером и Югом. Активное развитиехимической и автомобильной промышленности исравнительно высокая покупательная способностьнаселения делают Республику Татарстан и ее столицуКазань весьма интересной для инвестиций и совместныхпроектов.Дополнительную информацию о II Российско-германскойконференции в Казани и о XXV Немецкомконгрессе по логистике в Берлине вы найдете на сайте:www.bvl.de.Die Regionen werdenimmer attraktiver: NachMoskau findet die2. Deutsch-RussischeLogistikkonferenzin diesem Jahr in Kasanstatt.Регионыстановятся все болеепривлекательными.После МосквыII Российско-германскаяконференция пологистике проводитсяв этом году в Казани.34


Dieter BockMitglied des Beirats der Bundesvereinigung LogistikOsteuropa-BeauftragterEVENTSLOGISTIKLogistikkonferenz in KasanDie Bundesvereinigung Logistik (BVL) hat Russlandin diesem Jahr erneut im Fokus ihrer Veranstaltungen:Auf der 2. Deutsch-Russischen Logistikkonferenz werdenin diesem Jahr neue Schwerpunkte gesetzt. Die Konferenzwird in Kasan – einer starken Wachstumsregion– stattfinden. Die hochrangigen Vertreter ausPolitik und Wirtschaft werden im September vor allemdie logistischen Veränderung und neuen Herausforderungenin Russland diskutieren. Zudem wird Russlandin der Reihe der BRIC-Staaten vom 22. bis 24. Oktober2008 Gastland auf dem 25. Deutschen Logistik-Kongressin Berlin sein.Die 1. Deutsch-Russische Logistikkonferenz fand im Februar2007 in Moskau statt. Rund 600 Teilnehmer ausdem deutschsprachigen und russischen Raum erörtertenRahmenbedingungen und Investitionsstrategien im russischenMarkt. Die zweite Konferenz wird inhaltlich andie erste anschließen und sich vertiefend der Entwicklungrussischer Regionen widmen. Kooperationsbeispiele,Praxisberichte, gegenseitiger Know-how-Transfer, aberauch wissenschaftliche Zusammenarbeit und die Gestaltungvon grenzüberschreitenden Logistik-Netzwerkenwerden thematische Schwerpunkte sein. Kasan bietetideale Konferenzmöglichkeiten. Die „logistische Kreuzung“von Ost-West und Nord-Süd Verkehren, Wachstumsindustrienwie Automotive und Chemie und die relativhohe Kaufkraft in der Republik Tatarstan machenderen Hauptstadt Kasan für Kooperationen und für Investorenhoch interessant.Weitere Informationen zur 2. Deutsch-Russischen Konferenzsowie dem 25. Deutschen Logistik-Kongress findenSie unter www.bvl.de.ANZEIGE


AUSGEWÄHLTE LOGISTIK-MESSEN24 – 30 April 2008, DüsseldorfMesse: Interpack; Messe Düsseldorf GmbH; DüsseldorfTel: 0211/4560-01, Fax: 0211/4560-668www.messe-duesseldorf.de27 – 31 Mai 2008, HannoverMesse: CeMAT 2008. Internationale Fachmessefür Intralogistik; Deutsche Messe AG; HannoverTel: 0511/89-0, Fax: 0511/89-32626www.cemat.de20 – 21 Mai 2008, Frankfurt/OderMesse: Logtrans 2008. 6. Internationale Kongressmessefür Logistik, Transport und Osteuropa-Verkehre;Messe Frankfurt (Oder); Frankfurt (Oder)Tel: 0335/4010300, Fax: 0335/4010310info@messe-logtrans.de www.messe-logtrans.de17 – 19 Juni 2008, ShanghaiMesse: Transport Logistic China;Messe München GmbH; MünchenTel: 089/94920720, Fax: 089/94920729www.transportlogistic-china.com22 – 24 Oktober 2008, BerlinKongress: Deutscher Logistik-Kongress;Bundesvereinigung Logistik e.V. (BVL); BremenTel: 0421/17384-0, Fax: 0421/167800bvl@bvl.de www.bvl.de03 – 06 Juni 2008, Barcelona (E)Messe: 10. SIL - Internationale Ausstellung der Logistik unddes innerbetrieblichen Transportes; Consorci Zona Franca; BarcelonaTel: 0034/932638128, Fax: 0034/932638150sil@el-consorci.com www.silbcn.com

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine