10.07.2015 Aufrufe

Bedienungsanleitung - Viessmann Modellspielwaren GmbH

Bedienungsanleitung - Viessmann Modellspielwaren GmbH

Bedienungsanleitung - Viessmann Modellspielwaren GmbH

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Viessmann</strong>Lokdecoder-EinbausetLocomotiveDecoderInstallation Set6819DGBFNLIDieses Produkt ist kein Spielzeug.Nicht geeignet fürKinder unter 14 Jahren!Anleitung aufbewahren!This product is not a toy. Not suitable for childrenunder 14 years!Keep these instructions!Ce produit n'est pas un jouet. Ne convient pas auxenfants de moins de 14 ans!Conservez cette notice d’instructions!Dit produkt is geen speelgoed. Niet geschikt voorkinderen onder 14 jaar!Gebruiksaanwijzing bewaren!Questo prodotto non è un giocattolo. Non adatto abambini al di sotto dei 14 anni!Conservare instruzioni per l’uso!Esto no es un juguete. No recomendado paramenores de 14 años!EConserva las instrucciones de servicio!viessmann<strong>Modellspielwaren</strong> <strong>GmbH</strong>Am Bahnhof 1D - 35116 Hatzfeldwww.viessmann-modell.de05/02 Stand 01Made in Europe. Sachnummer 920511. Wichtige Hinweise!Lesen Sie vor der ersten Verwendung derbeiliegenden Produkte diese Anleitung aufmerksamdurch.Das Produkt richtig verwendenDieses Sortiment ist bestimmt- zum Einbau eines digitalen Decoders inModelleisenbahn-Fahrzeuge unter Beachtungder für die einzelnen Bestandteiledieses Sortiments geltenden Verarbeitungshinweise.- zum Betrieb mit einer Betriebsspannungvon maximal 24 V =/~.Jeder darüber hinaus gehende Gebrauchgilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hierausresultierende Schäden haftet der Herstellernicht; das Risiko hierfür trägt alleinder Benutzer.Achtung!Alle Anschluss- undMontagearbeiten sind nur beiabgeschalteter Betriebsspannungdurchzuführen!Die Stromquellen müssen soabgesichert sein, dass es imFalle eines Kurzschlusses nichtzum Kabelbrand kommen kann.Abbildung 1 Figure 1Schnittstellenstecker NEM 651 (”S”)NMRA RP 9.1.1 Small InterfaceMarkierungMarking2. Inhalt*orange orangegrau grayrot redschwarz blackweiß whitegelb yellowDraufsicht123456Top ViewAnschlussConnectionDecoderDecoderSchnittstellenstecker NEM 652 (”M/a”)NMRA RP 9.1.1 Medium InterfaceMarkierungMarking*orange orangegelb yellowgrün greenschwarz blackDraufsicht1 82 73 64 5AnschlussConnectionrot redblau blueweiß whitegrau grayTop ViewKabelfarben-ZuordnungColour Code of WiringFarbe Funktion Colour Functionrot Stromabnahme rechts (oder Mittelleiter,3. Außenschiene, Dachorange*red from right-hand rail power pickup(or center rail, outside thirdstromabnehmer) zum Motoran-schluss 1 oder zur Schnittstellerail, traction/overhead wire) tomotor or interfacevon der Schnittstelle zum Motor-orange* from interface to motor brushanschluss 1 oder zur Feldwicklungvorwärtsconnected to right-hand rail (orcenter rail, outside third rail,traction wire)schwarz Stromabnahme links zum Motoranschluss2 oder zur Schnittstelleblack from left-hand rail power pick-upto motor or interfacegrau* von der Schnittstelle zum Motoranschluss2 oder zur Feldwicklungrückwärtsweiß Stirnbeleuchtung vorn (-)gelb Stirnbeleuchtung hinten (-)blau gemeinsamer Leiter für Stirnbeleuchtungund FunktionenAlle anderen Kabel haben keine Vorgaben,es dürfen jedoch keine der erwähnten Farbenverwendet werden.*) Nur vorhanden, wenn eine Schnittstelleim Fahrzeug eingebaut istHochflexible Litze 0,04 mm² in verschiedenenFarben sortiert. Zur Verdrahtungzwischen Lokdecodern und Fahrzeug.Schrumpfschlauch-Abschnitte 1,2 mmØ, Schrumpfrate 1:2, in verschiedenenFarben sortiert. Zur Isolation von Lötverbindungenbei der flexiblen Litze.Abschnitte von extra dünnem Hart-PVC-Schrumpfschlauch, Schrumpfrate 1:2.Zur Isolation von Lokdecodern.Besonders dünnes Spezial-Lötzinn zumAnlöten von Kabeln an Lokdecodern undVerbinden von feinen Litzen untereinander.Doppelseitige Klebepads zur Befesti-gray*from interface to motor brushconnected to left-hand railwhite front headlight(s) power sinkgelb rear headlight(s) power sinkblue common (+) headlight(s) /funktion(s) power sourceAll other wiring connections have no recommendedcolour, but may not use oneof the above mentioned colours.*) Present only when an interface is buildinthe locomotive or car.gung der Decoder innerhalb der Fahrzeuge.3. SchrumpfschlauchDen Schrumpfschlauch auf die gewünschteLänge schneiden und über das zu umhüllendeTeil schieben. Mit einer Heißluftpistole(kein Haarfön!) den Schlauch aufschrumpfen.Alternativ können Sie einenheißen Lötkolben unter den Schlauch halten,ohne jedoch den Schlauch zu berühren.Die Schläuche schrumpfen sehrschnell. Vermeiden Sie eine Überhitzung!Blasenbildung, Verfärbungen oder Aufreißendes Schlauches (speziell des Hart-PVC-Schlauches) sind darauf zurückzuführen.


4. LötanleitungWenn Sie im Löten noch nicht so geübtsind, lesen Sie bitte zuerst diese Lötanleitung,bevor Sie zum Lötkolben greifen.Denn Löten will gelernt sein.1. Verwenden Sie beim Löten von elektronischenSchaltungen grundsätzlich nieLötwasser oder Lötfett. Diese enthalteneine Säure, die Bauteile und Leiterbahnenzerstört.2. Als Lötmaterial darf nur Elektronikzinnmit einer Kolophoniumseele verwendetwerden, die zugleich als Flussmitteldient (entsprechend dem beiliegendenLötzinn).3. Verwenden Sie einen kleinen Lötkolbenmit maximal 30 Watt Heizleistung undeiner dünnen Lötspitze (< 1 mm). DieLötspitze muss zunderfrei sein, damitdie Wärme gut abgeleitet werden kann.D.h., die Wärme vom Lötkolben mussgut an die zu lötende Stelle geleitetwerden.4. Die Lötung selbst soll zügig vorgenommenwerden, denn durch zu langes Lötenwerden Bauteile zerstört. Ebensokann es zum Ablösen der Lötaugen undLeiterbahnen von Platinen führen.5. Kabel werden zunächst am Ende abisoliert,verdrillt und dann verzinnt. ZumLöten wird dann die gut verzinnte Lötspitzeso auf die Lötstelle gehalten,dass zugleich beide zu verbindendeKomponenten berührt werden. Gleichzeitigwird (nicht zuviel) Lötzinn zugeführtund mit aufgeheizt. Sobald dasLötzinn zu fließen beginnt, nehmen Siees von der Lötstelle fort. Jetzt wartenSie noch einen Augenblick, bis das zurückgebliebeneLot gut verlaufen istund nehmen dann den Lötkolben vonder Lötstelle ab.6. Achten Sie darauf, dass das soebenangelötete Kabel, nachdem Sie denLötkolben abgenommen haben, ca. 5Sekunden lang nicht bewegt wird. Zurückbleibt dann eine silbrig glänzende,einwandfreie Lötstelle.7. Voraussetzung für eine einwandfreieLötstelle und gutes Löten ist eine saubere,nicht oxidierte Lötspitze. Denn miteiner schmutzigen Lötspitze ist es absolutunmöglich, sauber zu löten. NehmenSie daher nach jedem Löten überflüssigesLötzinn und Schmutz miteinem feuchten Schwamm oder einemSilikonabstreifer vom Kolben ab.8. Nach dem Löten werden überstehendeblanke Enden der Kabel direkt über derLötstelle mit einem Seitenschneider abgeschnitten,vorzugsweise mit einemSeitenschneider ohne Wate (Schräge).9. Beim Löten an elektronischen Bauteilenist besonders darauf zu achten, dasseine Lötzeit von ca. 5 Sekunden nichtüberschritten wird, da sonst die Bauteilezerstört werden.1. Important Information!Before using these products for the firsttime read this user guide attentively.Using the Product for itscorrect PurposeThis set is intended for use- to build a digital decoder into a modelrailway locomotive or car. You must obeythe following instructions.- to operate it with a power supply up to 24V AC/DC.Using the products for any other purpose isnot approved and is considered incorrect.The manufacturer cannot be heldresponsible for any damage resulting fromthe improper use of this product; liability insuch a case rests with the user.Warning!All connection and installationwork must be performed withthe operating voltage switchedoff!The power source must beprotected so that no cable firecan occur if there is a shortcircuit. Use only model railroadtransformers built incompliance with VDE/EN.This product contains achemical known to theState of California to causecancer, birth defects or otherreproductive harm.2. ContentHighly flexible cables 0.04 mm² sorted invarious colours. For wiring betweenlocomotive decoders and locomotive orcar.Heat-shrinkable tube sections 1.2 mmØ, shrinkage rate 1:2, sorted in variouscolours. For insulating solderconnections for flexible wires.Sections of extra thin hard PVC heatshrinkabletube, shrinkage rate 1:2. Forinsolating locomotive decoders.Especially thin special solder forsoldering cables to locomotive decodersand connecting the highly flexible cablesto each other.Two-sided adhesive pads for attachingthe decoder inside the vehicle.3. Heat-shrinkable TubeCut the heat-shrinkable tube to the desiredlength and push it over the part to becovered. Shrink the tube with a hot air gun(not a hair drier!). You can also hold a hotsoldering iron under the tube, howeverwithout touching the tube. The tubes shrinkvery quickly. Avoid overheating! Bubbleformation, discoloration, or ripping of thehose (especially for hard PVC heatshrinkabletube) are caused by this.4. Soldering InstructionsIf you are not practiced at soldering, pleasefirst read these soldering instructions beforepicking up the soldering iron. Solderingis something that has to be learned.1. Never use soldering paste or fluid whensoldering electronic connections. Thesecontain an acid that destroys cables,components and conductor paths.2. As the soldering material, use onlyelectronics solder with a rosin core,which also acts as a fluxing agent (likethe enclosed solder).3. Use a small soldering iron with max. 30watt power and a thin soldering tip (< 1mm). The soldering tip must be free ofscaling so that the heat can be conductedaway well. This means that the heatfrom the soldering iron must be conductedwell to the point to be soldered.4. The soldering itself should be donequickly because soldering for too longcan destroy components. It also leadsto loosening of the soldering pads andconductor paths from PCBs.5. At first strip the insulation from the endsof the cable, and twist the stripped endsbetween your finger tips. Then presolderthe wires. To solder, the well-tinnedsoldering tip is placed at the solderingpoint so that both components whichyou want to connect are contacted. Atthe same time (not too much) solderhas to be added and heated. As soonas the solder begins to flow, remove itfrom the soldering point. Then wait amoment until the remaining solder hasrun well, and then remove the solderingiron from the soldering point.6. Ensure that the cable just soldered isnot moved for approx. 5 seconds afteryou have removed the soldering iron.Then only a shiny silver, perfect solderingpoint remains.7. A clean, unoxidized soldering tip is requiredfor a perfect soldering point. It isabsolutely impossible to solder cleanlyusing a dirty soldering tip. You shouldtherefore always remove excess solderand dirt from the iron with a moistsponge or a silicon wiper after making asoldering point.8. Uninsolated ends of the wire whichlooks out are cut off directly above thesoldering point with a wire cutter. Werecommend a full-flushwire cutter.9. When welding electronic components,be sure not to solder for more than 5seconds, because otherwise thecomponents will be destroyed.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!