Anhängekupplung Katalog nr V51 = D [kN] PPUH AUTO ... - Rameder

rameder.be

Anhängekupplung Katalog nr V51 = D [kN] PPUH AUTO ... - Rameder

Zubehör:PPUH AUTO-HAK Sp.J.Produkcja Zaczepów KulowychHenryk & Zbigniew Nejman76-200 SŁUPSK ul. Słoneczna 16Ktel/fax (059) 8-414-414; 8-414-413E-mail: office@autohak.com.plwww.autohak.com.plArt.nr-KL1V51Art.nr-BL1V51AnhängekupplungKatalog nr V51Klasse: A50-Xzugelassen zur Montage an folgenden Fahrzeugtypen:Hersteller: NISSANModell: PICK UPTyp: mit die Rohrstoßstange (4WD Diesel)Double cab 240/270ab Bj. 2002Technische Daten:D – Wert : 13,87 kNMax. Masse Anhänger: 2800 kgMax. Stützlast: 115 kgHomologationsnummer gemäß der Direktive 94/20/EG: e20*94/20*0566*00EINLEITUNGDie Anhängekupplung erfüllt die Vorschriften der Verkehrssicherheit. Sie beeinflusstdie Fahrsicherheit und daher ist ausschließlich nur vom Fachpersonal zu montieren. Esdürfen keinesfalls Konstruktionsänderungen vorgenommen werden. Sonst erlischt dieVerwendungszulassung.Falls es eine Isolationsschicht oder Fahrzeugunterbodenschutz gibt, wo dieAnhängerkupplung befestigt wird, so sind diese zu entfernen. Andere Karosseriestellenund gebohrte Löcher sind mit der Antikorrosionsfarbe anzustreichen.Für die Belastungswerte gelten die vom Fahrzeughersteller angegebenen Daten bzw.max. Masse der Anhänger und max. Stützlast. Dabei dürfen die Höchstkennwerte derAnhängekupplung nicht überschritten werden.D-Wert Formel:max. Masse Anhänger [kg] xmax. Masse Anhänger [kg] +Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg]Max. Fahrzeuggesamtgewicht [kg] X 9,811000 = D [kN]


MONTAGE - und BETRIEBSANLEITUNG DER ANHÄNGEKUPPLUNGM10x35M12x45M12x355M10x35A47M10x35Die Anhängekupplung (Katalognummer V51) ist für folgende Fahrzeugtypenzugelassen: NISSAN PICK UP, mit die Rohrstoßstange (4WD Diesel) Doublecab 240/270 ab Bj. 2002, dient zum ziehen der Anhänger mit der Gesamtlast von2800 kg und der Kugelstützlast von max.115 kg.VON DEM HERSTELLERDie Zuverlässigkeit der Anhängekupplung ist jedoch auch von der ordnungsgemäßenMontage und der richtigen Nutzung abhängig. Daher werden Sie gebeten, sorgfältig diefolgende Montageanleitung zu lesen und sich an die entsprechenden Anweisungen zubeachten.Die Anhängekupplung muss an den vom Fahrzeughersteller vorgeschriebenenBefestigungsstellen montiert werden.81M10x3536M12x75M12x4524AAnbauanleitung1. Die Rohrstoßstange und ihre Halter (sie werden nicht mehr montiert)demontieren.2. Die Halter der Anhängerkupplung (Pos. 4, 5, 6, 7 u. 8) anstelle derabgeschraubten Halter durch die Löcher des Rahmens, wie auf derZeichnung gezeigt, mit den Schrauben M12x45mm (Pos.10) undM10x35mm verschrauben.3. Die Tragarme der Anhängerkupplung (Pos.1) zwischen die Seitenhalter(Pos.4) einschieben und mit den Schrauben M12x35mm (Pos.11)verschrauben.4. Die Stoßstange an die Halter mit den originalen Schrauben durch dieLöcher (Pos.A) montieren.5. Die Kupplungskugel (Pos.2) und den Steckdosenhalter (Pos.3) mit denmitgelieferten Schrauben M12x75mm (Pos.9) verschrauben.6. Alle Schrauben gemäß den Angaben in der Tabelle festziehen.7. Die Elektroinstallation gemäß der Bedienungsanleitung des Herstellersanschließen.8. Falls nötig, den durch die Montage beschädigten Farbanstrich an derAnhängerkupplung ausbessern.Drehmomente für Schrauben und Muttern 8.8:M6 - 11 Nm M 8 - 25 Nm M 10 - 50 NmM 12 - 87 Nm M 14 - 138 Nm M16 - 210 NmACHTUNG• Nach dem Anbau der Anhängekupplung sind die nationalen Vorschriftenzur Anbauabnahme und zur Änderung der Fahrzeugpapiere zu beachten.• Das Fahrzeug sollte mit seitlichen Blinkern und Rückspiegeln, derenAbstand mindestens der Anhängerbreite entspricht, ausgestattet werden.• Alle Befestigungsschrauben sind nach ca. 1 000 km Anhängerbetrieb zuprüfen und nachzuziehen.• Die Kugel der Anhängekupplung ist sauber zu halten und zu fetten.


(D)(CZ)(F)(GB)(PL)(SK)Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.Volný prostor ve smyslu Přílohy VII,obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen.L´espace libre doit être garanti conformément à ľannexe VII, illustracion 30 de la directive 94/20/ CE.The clearance specified in apendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE.Volný priestor v zmysle Prílohy VII, obr. 30 Smernice 94/20/EC musí byť zaručená.(D)(CZ)(F)(GB)(PL)(SK)* bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges* při celkové přípustné hmotnosti vozidla* pour poids total en charge autorizé du véhicule* at gross vehicle weight rating* przy dopuszczalnym ciężarze całkowitym pojazdu* pri celkovej prípustnej hmotnosti vozidla

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine