Download - Bremen + Bremerhaven
Download - Bremen + Bremerhaven
Download - Bremen + Bremerhaven
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
City G uide2011Der Bremer EinkaufsführerMit Tipps zu Sehenswürdigkeiten,Kultur und FreizeitIncluding tips for sights,culture and leisure timewww.bremen-city.de
6Kiefert✆: +49 (0)421/135 41Öffnungszeiten/opening hours:Bahnhofsvorplatz:Mo. – Fr. 6 – 0.30 Uhr, Sa. 7.30 – 1 Uhr,So. 7.30 – 0.30 UhrPavillon Bahnhofstraße/Eingang Philosophenweg:Mo. – Fr. 9 – 21.30 Uhr,Sa. 11 – 21.30 Uhr,So. 11.30 – 19.30 UhrUnser Lieben Frauen Kirchhof 27:Mo. – Fr. 7 – 22 Uhr,Sa. 8 – 22 Uhr, So. 10.30 – 22 UhrDie Wurst kommt von Kiefert!Täglich frisch werden die leckeren Salate, Frikadellen, Koteletts, Schnitzel, Bratlingeund belegten Brötchen in der Kiefert-Küche hergestellt und von dort ausin die Verkaufsfilialen geliefert, denn die Frische der Waren ist bei Kiefert seitüber 75 Jahren oberstes Gebot. An allen Standorten in der City können Sie so miteinem herzhaften Imbiss schnell etwas gegen den kleinen oder großen Hungerunternehmen.The sausage comes from Kiefert!Delicious salads, Frikadellen (German hamburgers), cutlets, schnitzels, veggieburgers and open sandwiches are made fresh every day in the Kiefert kitchen andfrom there they are delivered to the sales outlets – after all, freshness has beentop priority at Kiefert for 75 years. You can thus quickly satisfy your appetite,whether large or small, with a hearty snack at all locations in the centre.A. Stockhinger & Sohn – Bratwurstglöck’lUnser Lieben Frauen Kirchhof28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/339 88 04Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – So. 9.30 – 23.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausRaths-ApothekeAm Markt 11, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 10 33/34: +49 (0)421/337 84 17bestellung@raths-apotheke.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 8 – 19 Uhr, Sa. 9.30 – 17 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausGesundheit!Der Standort der Bremer Raths-Apotheke wurde seit dem Spätmittelalter nichtverändert. Ohne mit der Tradition zu brechen, ist sie heute nach modernsten Aspektenausgerichtet. Man berät Sie gern in Fragen zur Gesundheit, zu Arzneimittelnund Naturheilkunde, aber auch in Fragen zur Hautpflege und Kosmetik. Diehier selbst hergestellte Kosmetik mit natürlichen Inhaltsstoffen ist geeignet fürempfindliche Haut.To your health!The location of <strong>Bremen</strong>’s Raths-Apotheke has not been changed since the lateMiddle Ages. Without breaking with tradition, the pharmacy operates accordingto modern principles today. The staff will be glad to advise you on matters concerninghealth, medication and natural healing as well as on skin care and cosmetics.The cosmetic articles produced by the pharmacy with natural ingredientsare suitable for sensitive skin.Licht & WohnenMartinistraße 29, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/330 60 87: +49 (0)421/330 60 89info@lichtundwohnen24.dewww.lichtundwohnen24.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 17 UhrBus & Bahn/bus & tram:Martinistraße – Linie 25Parkhaus/car park:Pressehaus7Die Gute vom RostDer Pavillon auf dem Liebfrauenkirchhof ist bereits ein heimliches Wahrzeichender Bremer Innenstadt und die freundlichen Damen des Bratwurstglöck’ls gehörenzu den meistfotografierten Frauen der Hansestadt. Die Spezialität desHauses: Die Thüringer Rostbratwurst – auch „die Gute vom Rost“ genannt. BeimBratwurstglöck’l stehen Arbeiter neben Geschäftsmännern und der Bürgerschaftsabgeordneteneben Touristen.The speciality from the grillThe pavilion at Liebfrauenkirchhof has already become a secret landmark ofdowntown <strong>Bremen</strong> and the friendly ladies at Bratwurstglöck’ls are among themost photographed women in the Hanseatic city. Its special dish is grilled Thuringiansausage – also called “the speciality from the grill”. At Bratwurstglöck’lworkers stand next to businesspeople and local members of parliament next totourists.Alles rund ums Thema Wohnen!Von der passenden Beleuchtung, über das gemütliche Sofa, bis hin zum Sesselund dem Wohnaccessoire. Wir sind die richtigen Partner um Ihre 4 Wände soschön wie möglich zu gestalten – und das auch noch zu den richtigen Preisen.Besuchen Sie uns in der Martinistraße 29, direkt in der Bremer City. Wir freuenuns über Ihren Besuch und beraten Sie gerne!Everything for the home!From the right lighting to a cosy sofa right through to armchairs and homeaccessories. We are the right partner for making your 4 walls as attractive aspossible – and at a reasonable price. Drop by at Martinistraße 29 in the middleof <strong>Bremen</strong>. We look forward to your visit and would be glad to assist you!
Buchhandlung StormLangenstraße 11, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 15 23: +49 (0)421/32 57 27storm@storm-bremen.dewww.storm-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausLidlLangenstraße 25 – 2928195 <strong>Bremen</strong>Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 8 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:PressehausBuchhandlung STORMBei STORM finden Sie ein ausgewähltes Sortiment mit den Schwerpunkten Literatur,Geschichte, Philosophie, Naturwissenschaften und einer großen Auswahlan Hörbüchern. Auch <strong>Bremen</strong>-Bücher und das Thema Schifffahrt und Meer gehörenzum Sortiment. Auf der Galerie mit Artikeln aus dem Programm von ZWEI-TAUSENDEINS gibt es Musik-CDs, Filme, Bildbände und Literatur zu besondersgünstigen Preisen.STORM bookstoreAt STORM you will find a select range of books with the focus on literature, history,philosophy, natural sciences and a large selection of audio books. Booksabout <strong>Bremen</strong>, shipping and the sea are also available. On the gallery there arearticles from ZWEITAUSENDEINS, including CDs, films, illustrated books and literature,at exceptionally low prices.Unsere Filialen sind das Aushängeschild unseres ErfolgesIn dieser LIDL-Filiale bieten wir unseren Kunden über 1.800 verschiedene Artikeldes täglichen Bedarfes in guter Qualität zu den besten Preisen an. Neben vielengünstigen Markenartikeln und Qualitäts-Eigenmarken wird das Sortiment durcheine große Auswahl an Bio-Produkten und Fairtrade-Waren sowie durch täglichfrisches Obst & Gemüse und Brot- und Backwaren ergänzt.Our outlets are the showpieces of our successAt this LIDL store we offer our customers over 1,800 different articles for their dailyneeds in good quality and at the best prices. Besides many inexpensive branditems and quality in-house brands, the product range is supplemented by a largeselection of organic products and fair trade articles as well as fruit, vegetables,bread and bakery products that are fresh every day.10BLB ImmobilienBLB Immobilien GmbHKleine Waagestraße 328195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/33 92 70: +49 (0)421/339 27 40info@blbimmobilien.dewww.blbimmobilien.deBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:PressehausBremer TageszeitungenMartinistraße 4328195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/36 71 66 77: +49 (0)421/36 71 10 00abonnentenservice@weser-kurier.dewww.weser-kurier.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9 – 18 Uhr, Sa. 9.30 – 14 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Martinistraße – Linie 25Parkhaus/car park:Pressehaus11In guten HändenAls Immobiliengesellschaft der Bremer Landesbank sind wir seit mehr als 30 Jahrenein kompetenter Partner für alle Fragen rund um die Immobilie. Der Erwerbvon Immobilien ist absolute Vertrauenssache, denn es gibt viel zu bedenken, bevorein Objekt den Eigentümer wechselt. Da ist es gut, auf einen Partner vertrauenzu können, der Erfahrung hat.In good handsAs a real estate company of Bremer Landesbank, we have been a competent partnerfor all questions relating to property for more than 30 years. Purchase of realestate is a matter of absolute trust since there is a lot to be considered beforeproperty changes hands. Then it is good to have an experienced partner you cantrust.WESER-KURIER MediengruppeDer WESER-KURIER ist die führende Tageszeitung in der Metropolregion <strong>Bremen</strong>-Oldenburg. Das Geschehen in der Bremer City spielt in der täglichen Berichterstattungeine große Rolle. Kompetente Redakteure, 20 Korrespondenten in derganzen Welt und mehr als 1.000 freie Mitarbeiter berichten täglich über <strong>Bremen</strong>,die Region, Deutschland und die Welt.WESER-KURIER Media GroupThe WESER-KURIER is the leading daily newspaper in the <strong>Bremen</strong>-Oldenburgmetropolitan region. Events in downtown <strong>Bremen</strong> play a great role in its dailyreporting. Competent editors, 20 correspondents all over the world and morethan 1,000 freelance workers report on <strong>Bremen</strong>, the region, Germany and theworld every day of the week.
Die Schlachte heuteDie Schlachte gestern12Heute erstreckt sich die Schlachte von der Tiefer mit ihren angrenzenden Grünflächendes Osterdeichs im Westen bis zum Weserbahnhof im Osten, dem Tor zurÜberseestadt.An der Oberen Schlachte erwartet Sie eine lebendige Bummelmeile mit Restaurants,Cafés und Biergärten. Direkt am Weserufer, an der Unteren Schlachte, istdie breite Uferpromenade mit Sitzstufen direkt am Wasser der perfekte Ort füreine kleine Pause mit Blick auf die Weser. Auf der gesamten Länge der Schlachtevon 1.500 Metern liegen historische und moderne Schiffe, die zu einem Besuchoder einer Tour einladen. Ein großzügiger Platz im Bereich des Martinianlegers istTreffpunkt für Weser- und Hafenrundfahrten.Wer auf Schnäppchenjagd gehen oder mal einen Marktschreier erleben möchte,findet diese Möglichkeit samstags auf dem Trödelmarkt (8 bis 14 Uhr) bzw. aufdem Kajenmarkt (von Mai bis September von 10 bis 16 Uhr). Im Dezember ziehtder alljährliche Schlachte-Zauber, ein historischer, winterlicher, maritimer Markt,die Besucher der Schlachte in seinen Bann.Today Schlachte stretches from Tiefer with the adjacent green areas of Osterdeichin the west to Weserbahnhof in the east, the gateway to Überseestadt.A lively spot for a stroll with restaurants, cafés and beer gardens awaits you atUpper Schlachte. Located directly on the bank of the River Weser, Lower Schlachteand its broad riverside promenade with seating steps right on the water is theperfect place for a short break, including a view onto the river. Historical andmodern ships that invite you to a visit or a tour are moored along the entire lengthof Schlachte measuring 1,500 metres. A spacious area at Martinianleger is themeeting place for Weser and harbour tours.Those looking for bargains or wishing to experience a market crier will have thisopportunity on Saturdays either at the flea market (8 am to 2 pm) or at Kajenmarkt(from May to September from 10 am to 4 pm). In December the annual“Schlachte-Zauber”, a historical maritime market in winter, exudes a captivatingcharm on visitors.Der Begriff „Schlachte“ stammt von dem niederdeutschen Wort „Slait“ ab undbezeichnet im 13. Jahrhundert eine Befestigung zum Schutz des Weserufers. Bereitszu diesem Zeitpunkt wurde die Schlachte von den Hansekoggen angelaufenund als Hafengelände genutzt.In den folgenden Jahrhunderten nahm der Seehandel immer mehr zu. In derzweiten Hälfte des 16. Jahrhunderts entwickelte sich die Schlachte zu einem geschlossenenHafenensemble mit Wohn-, Lager- und Kontorhäusern. Aufgrund derzunehmenden Versandung der Weser entstand 1618 in Vegesack ein Vorhafen,doch die Schlachte blieb weiter <strong>Bremen</strong>s Haupthafen. Bereits zu dieser Zeit gabes an der Schlachte zahlreiche Gastwirtschaften und Herbergen für Hafenarbeiterund Reisende. Die Versandung der Weser war nicht effektiv aufzuhalten. ZurLösung des Problems wurde an der Wesermündung ein neuer Hafen gebaut und1827 die Seestadt <strong>Bremerhaven</strong> gegründet. Ende des 19. Jahrhunderts zeichnetesich aber ab, dass die Schlachte ihre Bedeutung als Hafen nicht mehr behauptenkonnte. Ein notwendiger Ausbau der Anlagen war nicht möglich, also bauteman an anderer Stelle neue Häfen.13Wie die Bremer Innenstadt wurde auch die Schlachte im Zweiten Weltkriegnahezu vollständig zerstört. Die Ruinen wurden abgerissen und im Zuge des Wiederaufbauserlebte die Schlachte eine tief greifende Veränderung. So entstanddirekt am Wasser ein neuer Uferweg, der bis 1999 beinahe unverändert blieb.Es entstanden die „Obere Schlachte“ und die „Untere Schlachte“. Erst die Expo2000 mit ihrem Motto „Mensch-Natur-Technik“ war der Anlass für eine grundlegendeNeugestaltung der Schlachte, von der die Bremer und ihre Besucher heuteprofitieren.The term “Schlachte” comes from the Low German word “Slait” that designatedthe reinforcement protecting the bank of the Weser in the 13th century. At thattime the so-called Hanseatic cogs docked at Schlachte, which was used as partof the port grounds.In the following centuries sea trade increasingly grew. In the second half of the16th century Schlachte developed into a cohesive port ensemble with residential,storage and office buildings. Because of the increasing silting of the Weser, anouter harbour was created in Vegesack in 1618, but Schlachte remained <strong>Bremen</strong>’smain harbour. Back then there were numerous taverns and lodgings for port workersand travellers. It was impossible to effectively check the silting of the Weser.To solve the problem, a new port was built at the mouth of the Weser andthe seaport city of <strong>Bremerhaven</strong> was established in 1827. At the end of the 19thcentury, however, it became apparent that Schlachte could no longer sustain itssignificance as a harbour. A necessary expansion of the facilities was not possibleso new harbours were built elsewhere.Like the centre of <strong>Bremen</strong>, Schlachte was almost completely destroyed duringWorld War II. The ruins were torn down and Schlachte experienced profoundchanges in the course of reconstruction. A new riverside walkway was createdright on the water and remained largely unchanged until 1999. The “UpperSchlachte” and “Lower Schlachte” came into being. It was not until Expo 2000with its motto “Humankind-Nature-Technology” that the time was deemed ripeto fundamentally redesign Schlachte, a project from which the people of <strong>Bremen</strong>and its visitors profit today.
Paulaner’sSchlachte 30, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/169 06 91: +49 (0)421/169 06 94bremen@paulaners.dewww.paulaners.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – So. 11 Uhr – open endBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausSchünemann VerlagAusstellung und Verkauf 4. EtageZweite Schlachtpforte 7, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/369 03 71: +49 (0)421/369 03 63info@schuenemann-haus.dewww.schuenemann-verlag.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 8 – 17 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausDas Paulaner’sDas Paulaner’s ist ein beliebter Treffpunkt für Genießer. Ob Haxenmontag, Schnitzeldienstagoder Hendl am Mittwoch, die Specials stehen bei den Gästen hochim Kurs. Täglich wechselnde Tagesgerichte lassen kaum einen Wunsch offen. ImBiergarten an der Weser bieten wir Paulaner Biere und leckere Schmankerl an.Täglich durchgehende Küche bis 23.30 Uhr.Das Paulaner’sPaulaner’s is a popular meeting place for connoisseurs. Whether knuckle of porkon Monday, schnitzel on Tuesday or chicken on Wednesday, the specials are favouritesamong the guests. Alternating daily dishes fulfil nearly every wish. Weoffer Paulaner beers and delicacies in our beer garden on the Weser. The kitchenis open nonstop every day until 11:30 pm.Qualität seit 1810Bei Schünemann an der Schlachte finden Sie Schönes und Schöngeistiges. Wirbieten preisgekrönten Designerschmuck, wunderschöne Glas- und Wohnaccessoiressowie Replikate antiker Skulpturen. Außerdem: Tolle Bücher über <strong>Bremen</strong>für Kinder und Erwachsene sowie Witziges und Originelles für kleine und großePlattschnacker.Quality since 1810At Schünemann at Schlachte you will find beautiful and aesthetic objects. Weoffer prize-winning designer jewellery, marvellous glass and home accessories aswell as replicas of antique sculptures. Furthermore, there are great books about<strong>Bremen</strong> for children and grownups as well as humorous and original items foryoung and old speakers of Low German.14BREBAUSchlachte 12 – 1328195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/34 96 20: +49 (0)421/349 62 95www.brebau.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Do. 9 – 17 UhrBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:PressehausKreiszeitung VerlagsgesellschaftAm Ristedter Weg 1728857 Syke✆: +49 (0)421/339 77 13: +49 (0)421/339 77 17redaktion.bumen@kreiszeitung.dewww.kreiszeitung.de15Wohnungsbau mit TraditionSeit 70 Jahren bietet die BREBAU in fast allen Stadtteilen <strong>Bremen</strong>s gut gepflegteMietwohnungen mit attraktiven Grundrissen an. Darüber hinaus baut die BRE-BAU gut durchdachte Reihenhäuser. An der Schlachte, mitten in der City, ist dieBREBAU leicht zu erreichen. Als Mieter finden Sie hier in den Sprechzeiten einoffenes Ohr. Im Immobilienladen können Sie Pläne und Modelle anschauen undsich beraten lassen.Housing construction with a long traditionBREBAU has been offering well maintained apartments with attractive floor plansalmost everywhere in <strong>Bremen</strong> for 70 years. In addition, BREBAU builds well-plannedterrace houses. BREBAU is easy to reach at Schlachte, in the centre of thecity. During business hours the staff here always has a sympathetic ear for theconcerns of tenants. In the real estate office you can view plans and models andobtain advice.Kreiszeitung SykeDie Mediengruppe Kreiszeitung umfasst neun regionale Tageszeitungstitel zwischenHunte, Weser und Wümme. Mit unseren Print- und Onlineausgaben mitSchwerpunkt auf der lokalen Berichterstattung sind wir der entscheidende Medien-und Werbepartner in der südlichen Region. Über 8o.ooo Zeitungen und Supplementsverlassen täglich unser Druckhaus in Syke.Kreiszeitung SykeThe Kreiszeitung Media Group encompasses nine regional daily newspapers betweenthe Hunte, Weser and Wümme Rivers. Our print and online issues focusingon local reports make us the key media and advertising partner in the southernregion outside of <strong>Bremen</strong>. Over 80,000 newspapers and supplements leave ourprinting shop in Syke every day.
ENERGY <strong>Bremen</strong>Erste Schlachtpforte 1,28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/33 56 60: +49 (0)421/335 66 23www.energy-bremen.deBus & Bahn/bus & tram:DomsheideLinie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausHal över ReedereiSchlachte 2, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/33 89 89: +49 (0)421/338 98 81www.hal-oever.deÖffnungszeiten/opening hours:Bürozeiten/office hours:Mo. – Fr. 9 – 17 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Pressehaus16ENERGY <strong>Bremen</strong> – live aus den Schlachte StudiosENERGY <strong>Bremen</strong> ist der einzige private Radiosender, der 24 Stunden am Tag aus<strong>Bremen</strong> sendet. Mit News & Stories, Comedy und Musik richtet sich der Senderan seine Hörer aus <strong>Bremen</strong> (89,8 MHz), <strong>Bremerhaven</strong> (104,3 MHz) und Umzu.ENERGY <strong>Bremen</strong> ist aber auch Ihre Werbeplattform in <strong>Bremen</strong>. Mit viel Kreativitätentwickeln wir Radio-Kampagnen, die speziell auf Ihr Unternehmen und IhreKunden abgestimmt sind.ENERGY <strong>Bremen</strong> - live from the Schlachte StudiosENERGY <strong>Bremen</strong> is the only private radio station that broadcasts from <strong>Bremen</strong>24 hours a day. The station’s news and stories, comedy and music are aimed atits listeners in <strong>Bremen</strong> (89.8 MHz), <strong>Bremerhaven</strong> (104.3 MHz) and the surroundingarea. However, ENERGY <strong>Bremen</strong> is also your advertising platform in <strong>Bremen</strong>.With great creativity we develop radio campaigns specially geared to your companyand customers.Pannekoekschip Admiral NelsonSchlachte Anleger 1, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/364 99 84: +49 (0)421/364 99 34info@admiral-nelson.dewww.admiral-nelson.deÖffnungszeiten/opening hours:Mai – Sept. & Dez.: täglich/daily 12 – 22 UhrOkt., Nov. & Jan. – April: Mo. & Di. Ruhetag/day off,Mi., Do., So. 12 – 21 Uhr & Fr., Sa. 12 – 22 UhrAusnahme: Bremer Schulferien täglich 12 – 22 UhrException: <strong>Bremen</strong> school holidays daily 12.00 – 22.00Bus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park: PressehausPfannkuchen in 100 VariationenDer originalgetreue Nachbau einer Fregatte bietet Ruhe & Erholung inmittender Stadt. Auf allen Decks kann man die Atmosphäre genießen & auf die Weserblicken. Mit Suppen, Salaten, Eisbechern & diversen Pfannkuchen ist für jedenGeschmack etwas dabei. Wir bieten Kindergeburtstage, Grünkohlessen & Gruppenangebotean. Die Crew, in piratischer Kleidung, unter Kapitän Guido freut sichauf Ihren Besuch.Pancakes in 100 variationsThe faithful replica of a frigate offers rest and relaxation in the middle of the city.You can enjoy the atmosphere and the view of the Weser on all decks. There issomething for every taste on board, including soups, salads, ice cream and variouspancakes. We offer children’s birthday parties, “Grünkohl” (kale) meals andgroup activities. The crew in pirates’ clothes under Captain Guido look forwardto your visit.<strong>Bremen</strong> erleben – vom Wasser aus!Hafenrundfahrt, <strong>Bremerhaven</strong>, Oldenburg, Badener Berge, Verden, Worpswede,Frühstücksfahrt, Historische Lesumfahrt, Schlemmerfahrt. Fährfahrt ins NaherholungsgebietStadtwerder (Café Sand, Badestrand). Transfer zur Waterfront undzum Weserstadion. Sie können unsere Schiffe komplett mieten (bis 700 Pers.).Programm und Buchung auch im Internet (www.hal-oever.de).Experience <strong>Bremen</strong> – from the water!Harbour Tours, <strong>Bremerhaven</strong>, Oldenburg, Badener Berge, Verden, Worpswede,breakfast trips, culinary voyages. Ferry crossings to the recreational area inStadtwerder (Café Sand, beach). Transfers to the Waterfront and to the WeserStadium. You can rent our ships for yourselves (up to 700 persons). Informationon programme and booking on the internet (www.hal-oever.de).DGzRS – Deutsche Gesellschaft zur Rettung SchiffbrüchigerWerderstraße 2, 28199 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/53 70 70: +49 (0)421/53 70 76 90info@seenotretter.dewww.seenotretter.deSpendenkonto/Account for donations:Sparkasse <strong>Bremen</strong>,BLZ 290 501 01, Konto-Nr. 107 2016Bus & Bahn/bus & tram:Wilhelm-Kaisen-Brücke – Linie 4, 5, 6, 8, 24Parkhaus/car park:Parkplätze vor der Tür/parking spacesin front of the door<strong>Bremen</strong> – Stadt der SeenotrettungDie Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger (DGzRS) ist in unseren Gebietenvon Nord- und Ostsee für den Such- und Rettungsdienst zuständig. Sitzder DGzRS-Zentrale ist <strong>Bremen</strong> (Citynähe), wo Besichtigungen nach vorherigerAnmeldung (+49 (0)421/537 07-665/-666) möglich sind. Die gesamte Arbeit derSeenotrettung wird durch freiwillige Mitgliedsbeiträge und Spenden finanziert.Unterstützen darum auch Sie die DGzRS.<strong>Bremen</strong> – headquarters for emergency sea rescueThe German Maritime Search and Rescue Service (DGzRS) is responsible for searescue in our regions of the North and the Baltic Sea. The headquarters of therescue service is in <strong>Bremen</strong> (near the centre), where tours are possible by priorarrangement (+49 (0)421/537 07-665/-666). The entire work of the sea rescueservice is financed by voluntary membership fees and donations. We thereforeask that you, too, support DGzRS.17
BöttcherstraßeSieben-Faulen-LadenBöttcherstraße 9, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 82 27: +49 (0)421/338 82 99info@boettcherstrasse.dewww.boettcherstrasse.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 19 Uhr, So. 11 – 16 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausSieben-Faulen-LadenDer Sieben-Faulen-Laden befindet sich im Haus der Sieben Faulen, benannt nacheiner alten bremischen Sage. Direkt am Eingang zur Böttcherstraße gelegen,finden Touristen hier eine große Auswahl an Postkarten und <strong>Bremen</strong>-typischenMitbringseln. Aber auch viele Geschäftsleute finden in dem schönen Eckladenrepräsentative <strong>Bremen</strong>-Geschenke: von den Bremer Stadtmusikanten bis zumklassischen Zinnteller.Sieben-Faulen-LadenThe Sieben-Faulen-Laden is a shop located in the house of the Sieben Faulen, namedafter an old legend in <strong>Bremen</strong>. Near the entrance to Böttcherstraße, touristswill find a large selection of postcards and typical <strong>Bremen</strong> souvenirs. However,many people here on business also discover representative gifts in the lovelycorner shop: from the <strong>Bremen</strong> Town Musicians to classic tin plates.18Mit dem Umzug des Hafens und dem Bedeutungsverlust der Fassmacher (Böttcher)in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts verlor die Böttcherstraße ihreFunktion als wichtige Verbindung zwischen Markt und Weser und verfiel. 1902erwarb der Bremer Kaufmann und Erfinder des entkoffeinierten Kaffees LudwigRoselius erst das heute nach ihm benannte Haus und schließlich die gesamteGasse. In seinem Auftrag schufen die Architekten Runge und Scotland sowie derBildhauer Bernhard Hoetger ein einzigartiges Ensemble aus mittelalterlich wirkenderund expressionistischer Backsteinarchitektur.Damit wurde aus der Böttcherstraße ein viel beachtetes Gesamtkunstwerk, dasheute sowohl das Paula-Modersohn-Becker-Museum als auch das Museum imRoselius-Haus beherbergt. Zeugnisse für die Begeisterung ihres Mäzens fürKunst und Kunsthandwerk findet man an vielen Stellen: Mit dem Handwerkerhof,der Werkschau und nicht zuletzt mit dem Glockenspiel, dessen 30 MeißenerPorzellanglocken drei Mal täglich ihre Melodie erklingen lassen. Im benachbartenTürmchen erzählen dazu wechselnde Bildtafeln die Geschichte der berühmtestenOzeanbezwinger.When the port relocated and coopers (in German “Böttcher”) declined in importancein the second half of the 19th century, Böttcherstraße lost its function as akey link between the marketplace and the Weser and fell to ruin. In 1902 LudwigRoselius, a <strong>Bremen</strong> merchant and inventor of decaffeinated coffee, initially acquiredthe house named after him and finally the entire lane. On his behalf architectsScotland and Runge as well as sculptor Bernhard Hoetger created a unique ensembleof expressionist brick architecture with a mediaeval appearance.They thus turned Böttcherstraße into a notable work of art that now containsboth Paula Modersohn-Becker Museum and the Museum in Roselius House. Youcan find testimonies to the enthusiasm of its patron for art and crafts in manyplaces: in Handwerkerhof, in the Werkschau shop and not least of all in the Glockenspiel,whose 30 Meissen porcelain bells chime their melody three times aday. In the adjacent tower revolving carved panels tell the story of the most famousocean explorers.Albers MaritimBöttcherstraße 8, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/364 88 55: +49 (0)421/364 90 60Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 11 – 18 Uhr, Sa. 11 – 16 UhrBus & Bahn/bus & tram:DomsheideLinie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausMaritime MöglichkeitenFür Liebhaber hochwertiger maritimer Artikel und Bekleidung ist Albers Maritimlängst ein festes Ziel. Maritime Mode versteht sich dabei nicht nur als seetauglich.Sie ist praktisch und funktional, greift aber auch saisonale Trends auf und istdamit die perfekte Tagesmode. Ein weiteres Highlight bei Albers Maritim sind diemit Design-Preisen ausgezeichneten Schiffslampen der Firma Stelton.Maritime offeringsAlbers Maritim has long been a popular destination for tourists and lovers of highqualitymaritime articles and clothing. Maritime fashion is not just seaworthy androbust. It is practical and functional, but also takes into account seasonal trends,making it the perfect everyday fashion. Another highlight at Albers Maritim is theShelton ship lamps that have been awarded design prizes.19
Huckebein-KinderladenBöttcherstraße 7, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 82 23: +49 (0)421/338 82 99huckebein@boettcherstrasse.dewww.boettcherstrasse.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausSchüttingerHinter dem Schütting 12 – 13, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/337 66 33info@schuettinger.dewww.schuettinger.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. ab 12 Uhr, Sa. & So. ab 11 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Im Hilton Hotel & Pressehaus20Spielzeug ist Zeug zum Spielen …Hier kann man das Staunen neu erlernen, denn die Spiel- und Kuschelobjekte imHuckebein-Kinderladen sind einfach schön. Hersteller und Marken wie Haba undKäthe Kruse stehen für hohe Qualität, die das Spielzeug zu langlebigen Begleiternmacht. Wie die Plüschtiere und Puppen, die durch ihre liebevolle Gestaltungund ihre Anschmiegsamkeit bezaubern. Erleben Sie selbst, wie viel Spaß Großund Klein im Huckebein-Kinderladen haben.A toy is something to play with …Here you can experience how to be amazed all over again as the games and cuddlyobjects in Huckebein-Kinderladen are simply beautiful. The manufacturers andbrands like Haba and Käthe Kruse stand for high quality, ensuring that the toysare long-time companions. Like the stuffed animals and dolls that are captivatingbecause of their lovely design and cuddly appearance. Come by and see how muchfun young and old can have in Huckebein-Kinderladen.Werkschau-LadenBöttcherstraße 8 – 10, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 82 26: +49 (0)421/338 82 99werkschau@boettcherstrasse.dewww.boettcherstrasse.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausSchüttingerIm Schüttinger geht’s an langen Holztischen gesellig zu und getrunken wird dassüffige, untergärige, selbstgebraute Schüttinger. Die Küche bietet deftige, bierbegleitendeGerichte ebenso wie die moderne, leichte Küche mit Pfiff. Jeden Freitag& Samstag ist ab 21.00 Uhr Party-Time mit dem Haus-DJ und täglich von 17.00bis 20.00 Uhr wird hier Eurobier getrunken, „1,- € = 1 Bier, das gibt’s nur hier...“SchüttingerSchüttinger offers a sociable atmosphere at long wooden tables where you canquench your thirst with the very drinkable, bottom-fermented self-brewed Schüttingerbeer. The kitchen offers hearty meals to accompany the beer as well as modernlight cuisine with flair. Every Friday and Saturday it’s party time beginningat 9.00 with the house DJ and euro beer, “€ 1 = 1 beer, offered daily from 5.00 to8.00, is only available here...”FriesenhofHinter dem Schütting 12 – 13, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/337 66 66: +49 (0)421/337 66 99info@friesenhof-bremen.dewww.friesenhof-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:täglich/daily 11.30 – 24 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Im Hilton Hotel + Pressehaus21Das ist eine Schau!Wie zu Zeiten des Böttcherstraßengründers Roselius ist die Werkschau auch heutenoch eng mit dem Kunsthandwerk verbunden. Hier gibt es angewandte Kunstund Design aus Glas, Holz, Keramik, Metall, Wachs, Papier und vielen trendigenMaterialien. Darunter befinden sich begehrte Sammelobjekte, Unikate und Atelierstücke.Die Werkschau ist eine Ideenschmiede für das besondere Geschenkzu jedem Anlass.This is a show!As in the days of Böttcherstraße founder Roselius, the Werkschau shop is stillclosely linked to arts and crafts. Here you will find applied art and design made ofglass, wood, ceramics, metal, wax, paper and many trendy materials, for examplecoveted collector’s items, unique objects and studio pieces. Werkschau is a sourceof ideas for special gifts for every occasion.Nordisch – gastlichIm Herzen der Stadt gelegen bietet Ihnen das Restaurant Friesenhof klassischenorddeutsche Fisch- und Fleischgerichte, aber auch moderne junge Küche in maritimemAmbiente. Der freundliche Service serviert in alter Tradition zu jedem GerichtSchmalzbrote ebenso wie die dunkelblonde Friesenhof-Bierspezialität. Diepassende Umgebung für ein paar schöne Stunden im Kreise der Familie oder fürein Geschäftsessen.Northern German hospitalityIn the heart of the city the Friesenhof restaurant offers you classic northernGerman fish and meat dishes as well as modern cuisine in a maritime ambience.With every meal the friendly staff serves bread with lard according to old traditionas well as Friesenhof’s light brown beer speciality. The fitting setting forpleasant family get-togethers or for a business meal.
Hotel ClassicoHinter dem Schütting 1A28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/24 40 08 67: +49 (0)421/178 46 96info@hotel-classico-bremen.dewww.hotel-classico-bremen.deBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Parkplätze in der Nähe des Hotels/parking spaces near the hotel& PressehausSchnoorEin zauberhaftes Hotel im Herzen von <strong>Bremen</strong>Das Hotel Classico unterscheidet sich von großen Hotelketten durch den persönlichenService und die individuelle Gestaltung der Zimmer unter dem Motto „Traditiontrifft Moderne“. Das Hotel besticht durch die Lage vis-à-vis vom Rathaus,gehobenes Interior, sympathische Inhaberführung und Klassifizierung „3 SterneSuperior“. Im Café Classico können Gäste im klassischen Ambiente speisen undkaffeesieren.An enchanting hotel in the heart of <strong>Bremen</strong>Hotel Classico differs from large hotel chains by virtue of its personal service andindividual design of the rooms according to the motto: “Tradition meets the modernage”. The hotel stands out because of its location across from the Town Hall,sophisticated interior, friendly hotel management and “3-star superior” status.Guests can dine and enjoy coffee and cake in Café Classico.22Café ClassicoAm Markt 17/18, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/178 46 94www.classico-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:täglich/daily 8.30 – 22 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausCafé ClassicoZum Kaffee serviert das Café Classico seinen Gästen selbst gemachte KuchenundEisspezialitäten. Auch Frühstück, Mittag- und Abendessen gehören zum Angebot.100 Gäste finden im Innenbereich Platz. Stehtische ermöglichen Gästenmit wenig Zeit, in gepflegter Atmosphäre einen Snack zu sich zu nehmen. Dazukommen 40 Außenplätze mit freiem Blick auf den Roland und das Rathaus.Café ClassicoAlong with coffee Café Classico serves its guests home-made cake and icecreamspecialities. It also offers breakfast, lunch and dinner meals. The caféseats 100 guests inside. Bar tables allow people who have little time to enjoy asnack in a cultivated atmosphere. In addition, there are 40 outdoor seats with aclear view of Roland and the Town Hall.In <strong>Bremen</strong>s ältestem Viertel scheinen die kleinen Häuser wie auf einer Schnuraufgereiht. Daher auch der Name, denn „Snoor“ ist das niederdeutsche Wort für„Schnur“. Im 13. Jahrhundert, als das Viertel hauptsächlich von Flussfischern undSchiffern bewohnt wurde, gab es hier einen kleinen Seitenarm der Weser, dieBalge. Die Lage am Fluss begünstigte auch das Geschäft der hiesigen Badestuben.Der kleine Brunnen mit den fröhlichen Badenden am Stavendamm erinnertdaran.Um Bauland zu gewinnen, wurde die Balge im 19. Jahrhundert allerdings zugeschüttet.Und mit dem Rückzug der Schiffer und Fischer fiel der Schnoor in einenDornröschenschlaf.Auch wenn der Krieg das Viertel weitestgehend unbeschädigt ließ, nagte derZahn der Zeit heftig an den Häusern. Glücklicherweise entschloss sich der Senat1959 gegen einen Abriss und für eine grundlegende Sanierung des Schnoors.Heute ist der Schnoor ein romantisches Ensemble aus verwinkelten Gassen undmalerischen Ansichten, dessen besonderer Charme von Kunsthandwerk und originellerGastronomie unterstrichen wird.In <strong>Bremen</strong>’s oldest section the small houses seem to be lined up as if on a piece ofstring. That is where the name comes from since “Snoor” is the Low German wordfor string. In the 13th century, when the district was mainly inhabited by river fishermenand shippers, there was a small tributary of the Weser here, the Balge. Thelocation on the river also favoured business for the local bathhouses. The smallfountain with the cheerful figures bathing at Stavendamm recalls those days.To gain building land, the Balge was filled in back in the 19th century, however.And as the shippers and fishermen left, Schnoor fell into a sleepy phase.Even though the war left the district extensively unscathed, the ravages of timegnawed away at the houses. Fortunately the Senate decided against demolitionof Schnoor in 1959 and for fundamental restoration. Today Schnoor is a romanticensemble of winding lanes and picturesque views, whose special charm is underlinedby arts and crafts and original restaurants.23
PresentiqueStavendamm 14, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 62 32: +49 (0)421/337 95 55www.derschnoor.de/presentiqueÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 11 – 19 Uhr, So. 11 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/KulturmeileSchnoor-TeestübchenWüstestätte 1, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 38 67: +49 (0)421/520 97 28info@schnoor-handelskontor.dewww.schnoor-handelskontor.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10.30 – 19 Uhr, Sa. 10.30 – 20 UhrSo. 11 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/Kulturmeile24Erlesene Geschenke – Begeisternde Vielfalt……findet man in der PRESENTIQUE. Das Geschäft ist eine wichtige Anlaufstelle füralle Menschen, die nach Schönem suchen. Viele Stammkunden aus aller Weltschätzen das. Natürlich gibt es auch eine tolle Auswahl an <strong>Bremen</strong>sien. Sammlerfinden hier ebenfalls ein reiches Angebot, z. B. handbemalte Fingerhüte, mundgeblaseneGlasartikel und Besonderheiten namenhafter Firmen wie: Goebel,ENESCO, Toms Company, Thun, Franz-Porzellan usw.An exciting variety of exquisite gifts ……can be found at PRESENTIQUE. The shop is a popular place for all those lookingfor something beautiful. Many regular customers from all over the world appreciatethat. There is, of course, a great selection of <strong>Bremen</strong> literature as well.Collectors will find a broad range of products like hand-painted thimbles, mouthblownglass articles and special items made by renowned companies, such asGoebel, ENESCO, Toms Company, Thun, Franz-Porzellan, etc.Wüste Stätte 1Wüstestätte 1, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 38 67: +49 (0)421/520 97 28www.schnoor-handelskontor.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10.30 – 19 Uhr, Sa. 10.30 – 20 UhrSo. 11 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/KulturmeileFeiner Tee und gutes EssenZum Schnoor-Teestübchen gelangt man über den Teeladen. Hier werden auchkleine Speisen serviert. Mit der Teetasse in der Hand können die Gäste den Blickvon oben auf das bunte Treiben in der Wüsten Stätte genießen. Auch Kaffee, Espressound die beliebten Kaffeevariationen werden angeboten. Neben bekanntenTeeköstlichkeiten (über 80 Sorten) kann man die neuen Teegetränke wie ChaiLatte oder Tee Double probieren.Fine tea and good foodYou enter the Schnoor -Teestübchen through the tea shop. Small dishes are alsoserved here. With a cup of tea in their hand guests can enjoy the view over thehustle and bustle in Wüstestätte from above. Coffee, espresso and the popularcoffee variations are also offered here. Besides well-known tea specialities (over80 kinds), you can try new tea delicacies like Chai Latte or Tee Double.Wüste Stätte 9Jutta GaethWüstestätte 9, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/337 90 00: +49 (0)421/520 97 28www.wuestestaette.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 11 – 19 Uhr, So. 11 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/Kulturmeile25Schnoor-Handelskontor für schöne DingeFür die gepflegte Teestunde ist der Tisch gedeckt im Schnoor-Handelskontor.Hier erhalten Sie über 130 Sorten Ronnefeldt-Tee und exquisites Zubehör. Derhintere Ladenteil widmet sich ganz dem Kunsthandwerk. Individuelle Mode aushochwertigen Naturmaterialien für Kundinnen, die einen eigenen Stil leben. Auchgibt es eine reiche Auswahl an Lederwaren. Moderner Schmuck und Seidenschalsrunden das Programm ab.Schnoor-Handelskontor for beautiful thingsThe table is set in Schnoor-Handelskontor for civilized teatime. Here you will findover 130 kinds of Ronnefeldt tea and exquisite accessories. The rear section ofthe shop is entirely dedicated to arts and crafts. Individual fashion of high-qualitymaterials is available for ladies who express their own lifestyle. There is also awide selection of leather goods. Modern jewellery and silk scarves round off therange of products.Eine erlesene VielfaltVerblüffend, welch vielfältiges Sortiment in dem schmalen Haus auf zwei Etagenvorzufinden ist. Offenheit und Interesse für die Wünsche der Kunden prägen dieAtmosphäre des Geschäftes. Hier finden Sie schicke Textilien aus Natur-Fasern,modisch ausgefallenen Stahlschmuck von Ernstes Design sowie Uhren von JacobJensen und Rolf Cremer. Auch die Pflege- und Kosmetikserie von L’Occitane gibtes in vollem Umfang.An exquisite varietyIt’s amazing what a variety of items can be found on two floors in this narrowhouse. Open-mindedness and interest in the demands of the customers characterizethe atmosphere in the shop. Here you will find chic textiles made of naturalfibres, fashionably striking steel jewellery by Ernstes Design as well as watchesby Jacob Jensen and Rolf Cremer. The full range of L’Occitane body care and cosmeticproducts is also available.
Haake-Beck AusspannSchnoor 1 – 2, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 11 24: +49 (0)421/32 11 27info@Haake-Beck-Ausspann.deÖffnungszeiten/opening hours:täglich ab/daily from 11 UhrBus & Bahn/bus & tram:DomsheideLinie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/KulturmeileKonditorei Café im SchnoorMarterburg 32, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 45 32: +49 (0)421/32 46 11tosun.feinkost@arcor.dewww.schnoorkonditorei.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 7.30 – 18 UhrSa. 8 – 18 Uhr, So. 12 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/Kulturmeile26Behaglichkeit bei Speis und BierEin großzügiger Tresen empfängt im Haake-Beck Ausspann die Gäste. In der kleinenSchmiede, der Kutscherstube und im Klönschnack gibt es lauschige Plätzefür eine ungestörte Plauderrunde mit einer herzhaften Mahlzeit. Das Schmuckstückdes Hauses ist das Landherren-Zimmer, das sich aufgrund seiner separatenLage gut für Besprechungen eignet. Oder möchten Sie Ihre Gäste lieber auf denHeuboden einladen?A comfortable way of enjoying food and beerA large bar welcomes the guests at Haake-Beck Ausspann. There are cosy seatsin the small Smithy, the Coachmen’s Room and “Klönschnack” where you canchat and have a hearty meal without being disturbed. The gem of the house is theLandlord’s Room that is well-suited for meetings owing to its separate location.Or would you rather invite your guests to the Hayloft?Kleiner OlympHinter der Holzpforte 2028195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 66 67: +49 (0)421/364 95 86www.kleiner-olymp.deÖffnungszeiten/opening hours:Täglich ab 11 Uhr geöffnet. Durchgehendwarme Küche bis 23 Uhr (Karte in Englisch)Daily from 11.00. Hot meals served non-stop until23.00 (menu in English)Bus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/KulturmeileDie Küche des NordensDie Besonderheit des Schnoor-Restaurants „Kleiner Olymp“ zeigt sich in derbunten Mischung der Gäste, denen man hier norddeutsche Gerichte und BremerSpezialitäten, sowie interessante Leckereien von „überall“ serviert. Touristentreffen auf Schauspieler, Geschäftsleute, Journalisten und Studenten, die sichnicht nur zünftige Fischspezialitäten, sondern vor allem auch das Schnoor-Bräuschmecken lassen.The kitchen of the northThe special feature of the “Kleiner Olymp” restaurant in Schnoor can be seen inthe colourful mixture of guests who are served dishes from northern Germanyand <strong>Bremen</strong> specialities as well as interesting treats from “everywhere”. Touristsmeet actors, business people, journalists and students, who not only enjoy properfish specialities, but above all the Schnoor brew.Konditorei im Schnoor - Süßes aus MeisterhandHier bekommt man ganzjährig echte Bremer Süßigkeiten und Gebäckspezialitäten,wie Klaben, aber auch den als Bremer Kaffeebrot bekannten Butter-Zimt-Zwieback und Bremer Kluten. Hauseigene Spezialitäten, die sich sehr gut alsMitbringsel aus <strong>Bremen</strong> eignen. Das angeschlossene kleine Café erwartet seineGäste gleich hinter einem Teil der alten Stadtmauer, die hier mitten durch denRaum verläuft.Pastry shop and café in Schnoor – masters of sweet specialitiesHere you can get genuine sweets and pastry specialities from <strong>Bremen</strong> all yearround, such as Klaben [fruit cake], butter-cinnamon rusk bread, also known as<strong>Bremen</strong> coffee bread, and <strong>Bremen</strong> Kluten [chocolate-peppermint sticks]. Theshop’s own specialities are additionally popular as a souvenir from <strong>Bremen</strong>. Thesmall café welcomes its guests just behind part of the old city wall, which runsthrough the middle of the room here.Kaminski SchmuckOstertorstraße 3428195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/277 66 11mail@kaminski-schmuck.dewww.kaminski-schmuck.deÖffnungszeiten/opening hours:Di. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:ViolenstraßeBremer Schmuckmanufaktur„Schmuck ist für mich Kunst“, sagt Jörg Kaminski. An seinem Werkstisch arbeiteter modellierend, wie ein Bildhauer. Bereits seit 1999 entwirft und fertigt erseine eigene hochwertige Schmuckkollektion. Bei Kaminski können Sie sich IhrWunschschmuckstück anfertigen lassen, Umarbeitungen oder Reparaturen inAuftrag geben. Taschen und Pflegeprodukte runden das Angebot ab.Jewellery made in <strong>Bremen</strong>“Jewellery is art for me,” says Jörg Kaminski. He models at his worktable like asculptor. He has been designing and producing his own high-quality jewellerycollection since 1999. At Kaminski you can have jewellery custom-made for youas well as get modification or repair work done. Bags and care products roundoff the selection.27
Das Viertel ViertelmanagementIlse-ModenOstertorsteinweg 45 – 46, 28203 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 33 10: +49 (0)421/337 95 10www.ilse-moden-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 16 UhrBus & Bahn/bus & tram:Theater am Goetheplatz – Linie 2, 3Parkhaus/car park:hinter dem Haus/at the backof the house & Ostertor/KulturmeileMode für Bräute, Ball und BusinessAls Fachgeschäft für Braut-, Tages- und Abendmode ist Ilse-Moden weit über dieStadtgrenze hinaus bekannt. Das helle Haus präsentiert in der unteren Etage exklusiveund individuelle Tagesmode für Freizeit und Business, während der roteTeppich im Obergeschoss bereits bei der Anprobe von Galaroben und Brautkleidernfür festliche Stimmung sorgt. Erfrischung für Begleiter gibt es an der hauseigenenEspressobar.Fashion for brides, balls and businessIlse-Moden is well-known as a specialist shop for bridal, day and evening fashioneven far beyond the city limits. The bright building presents exclusive and individualday fashion for leisure and business on the lower floor while the red carpeton the upper floor puts ladies in a festive mood as they try on the gala robes andbridal dresses. Refreshments are available at the shop’s espresso bar.28PROTOTYPE. Schumacher29Am Dobben 9128203 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/794 65 17info@dasviertel.dewww.dasviertel.deDAS VIERTELIndividualität und dolce vita auf ganzer Linie – Direkt an das Zentrum <strong>Bremen</strong>sangrenzend erstrecken sich Ostertorsteinweg und die Straße Vor dem Steintorals kompakte Meile. So bunt wie das Publikum ist auch der Mix der Geschäfte.Wer nach speziellen Produkten und ausgefallenen Artikeln sucht, stößt hier aufbesondere Läden. Durch das einzigartige Ambiente mit vielen Cafés und architektonischenSchmuckstücken wird der Bummel durch das VIERTEL zum Shoppingerlebnis.Ins VIERTEL gelangen Sie mit den Straßenbahnlinien 2, 3 und 10. Einezentrale Haltestelle ist „Sielwall“. Mit dem ParkTicket PLUS ist für Familien mitbis zu zwei Kindern die Fahrt von der Innenstadt ins VIERTEL kostenlos. Bis zu20 Minuten frei parken können Sie mit der „Brötchentaste“.THE “VIERTEL”Individuality and dolce vita all along the line – directly bordering the centre of <strong>Bremen</strong>,Ostorsteinweg and Vor dem Steintor form the central axis of a compact district.The mix of shops is as colourful as the local residents. Those looking for special productsand out-of-the-ordinary articles will find exceptional shops here. Thanks tothe unique ambience with numerous cafés and architectural gems, a stroll throughthe VIERTEL (German for quarter) turns into a genuine shopping experience. Youcan get to the VIERTEL via tram lines 2, 3 and 10. A central stop is “Sielwall”. Forfamilies with up to two children the trip from the city centre to the VIERTEL is freeof charge with the ParkTicket PLUS. For up to 20 minutes you can park for free withthe so-called “Brötchentaste” (a button on street parking ticket machines allowingfree parking to buy rolls [in German “Brötchen”] at the bakery).Ostertorsteinweg 62, 28203 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/364 95 90: +49 (0)421/37 28 38www.prototype-schumacher.comÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 11 – 19 Uhr, Sa. 11 – 17 UhrBus & Bahn/bus & tram:Theater am Goetheplatz – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Ostertor/KulturmeileBremer Designermode und atemberaubende Schmuckauswahl!Kleider von PROTOTYPE. Schumacher sorgen auf Fashion Weeks für Furore. ObBusiness Outfit, exklusive Bademode oder rasantes Abendkleid – alles ist prêt àporter oder als individuelle Anfertigung zu haben. 51 Schmuckdesigner von Gaultierbis Lea Stein werden hier, teils exklusiv für Deutschland, präsentiert. Dazukommt eine einzigartige Auswahl an Original Vintage Schmuck der 20er bis 60erJahre.Designer fashion and a breathtaking selection of jewellery!Clothing from PROTOTYPE. Schumacher causes a sensation at fashion weeks.Whether a business outfit, exclusive swimwear or a racy evening dress – everythingis available prêt à porter or as an individual made-to-measure outfit. 51jewellery designers, from Gaultier to Lea Stein, are presented here, some of themexclusively for Germany. In addition, there is a unique selection of original vintagejewellery from the 1920s to the 1960s.
Darf’sein bisschenmehr sein?May it be a little bit more?Museen/MuseumsBleikeller/Lead CellarRechts neben dem Domon right of cathedral✆: +49 (0)421/36 50 40Ostersamstag bis 31.10.Mo. – Fr. 10 – 16.45 UhrSa. 10 – 13.45 UhrSo. 12 – 16.45 UhrGerhard-Marcks-Haus – dasBildhauermuseum im NordenThe Sculptor’s Museumin the NorthAm Wall 208, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 72 00Di. – So. 10 – 18 UhrFührungen: Do. 17 Uhr, So. 12 UhrWeserburgMuseum für moderne KunstMuseum of Modern ArtTeerhof 20, 28199 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/59 83 90Di., Mi., Fr. 10 – 18 UhrDo. 10 – 21 UhrSa., So. 11 – 18 UhrFocke-MuseumBremer Landesmuseum fürKunst und KulturgeschichteRegional Museum for Art andCultural HistorySchwachhauser Heerstraße 240,28213 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/699 60 00Di. 10 – 21 UhrMi. – So. 10 – 17 UhrKunstsammlungen Böttcherstraße/ Paula Modersohn-Becker Museum / Museum imRoselius-HausBöttcherstraße 6 – 1028195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/336 50 77Di. – So. 11 – 18 UhrÜberseemuseum <strong>Bremen</strong>/Völker, Handel und NaturForeign nations, trade andnatureBahnhofsplatz 1328195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/16 03 81 01Di. – Fr. 9 – 18 UhrSa., So. 10 – 18 Uhr30Theater/Theatre31Kulturtipp Kunst & KulturDie Kulturdichte der Bremer Innenstadt ist bemerkenswert. Nicht ohne Grundspricht man hier von der „Kulturmeile“, auf der mitten in der City zahlreicheKunstmuseen, die Zentralbibliothek und das Theater <strong>Bremen</strong> direkte Nachbarnsind. Wer sich für die Geschichte <strong>Bremen</strong>s interessiert, hat mit dem FockeMuseum, nur wenige Minuten mit der Straßenbahn oder dem Auto von derCity entfernt, die richtige Adresse. Eine spannende Mischung aus Naturkunde,Handels- und Völkerkunde erwartet Sie im Überseemuseum direkt neben demHauptbahnhof. Statt in 80 Tagen um die Welt, können Sie dort in 80 Minutenalle Kontinente dieser Erde entdecken.Tips for Art & CultureThe cultural density of downtown <strong>Bremen</strong> is remarkable. People here don’trefer to the “Culture Mile” for nothing, a street where numerous art museums,the central library and the <strong>Bremen</strong> Theatre are immediate neighbours. Thoseinterested in <strong>Bremen</strong>’s history will find the right address at Focke Museum,only a few minutes by tram or car from the city centre. An exciting blend ofnatural history, ethnology and the history of trade awaits you at Überseemuseum,right next to the central railway station. Instead of 80 days around theworld, you can discover all continents on the globe in 80 minutes.bremer shakespeare companyTheater am Leibnizplatz28199 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/50 02 22Kunst- und KünstlerhausSchwankhalleBuntentorsteinweg 11228201 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/70 01 41: +49 (0)421/52 08 07 15Musical Theater <strong>Bremen</strong>Richtweg 7 – 1328195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/333 75 90Packhaustheater im SchnoorWüstestätte 1128195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 60 54: +49 (0)421/32 75 96TEATRO MAGICOKolpingstraße 928195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/33 65 93 36: +49 (0)421/36 65 92 89Theaterhaus SchnürschuhBuntentorsteinweg 14528201 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/55 54 10: +49 (0)421/55 65 35Theaterschiff <strong>Bremen</strong>Tiefer 104Anleger 4 an der Schlachte28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/790 86 02: +49 (0)421/79 47 93 21THEATRIUM BREMENFIGURENTHEATERHans-Böckler-Straße 928217 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 68 13: +49 (0)421/336 54 65Waldau TheaterWaller Heerstraße 16528219 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/37 75 00: +49 (0)421/377 50 10
32Kunstsammlungen BöttcherstraßeBöttcherstraße 6 – 10, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 82 22: +49 (0)421/338 82 33info@pmbm.dewww.pmbm.deÖffnungszeiten/opening hours:Di. – So. 11 – 18 UhrÖffentliche Führungen/public guidedtours: So. 11.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausEin unverwechselbares EnsembleDas Paula Modersohn-Becker Museum und das Museum im Roselius-Haus bilden eineinzigartiges Ensemble. Ersteres zeigt Gemälde aus allen Schaffensphasen der Pionierinder Klassischen Moderne. Darüber hinaus beherbergt das Museum die umfangreichsteSammlung von Werken Bernhard Hoetgers. Das Roselius-Haus präsentiertKunst und Kunsthandwerk aus Gotik, Renaissance und Barock. Darunter Werke vonLucas Cranach und Tilmann Riemenschneider.A unique ensembleThe Paula Modersohn-Becker Museum and the Museum in Roselius House form aunique ensemble. The former displays paintings from all creative phases of the pioneerof classic modern art. Furthermore, the museum houses the most extensive collectionof works by Bernhard Hoetgers. The Roselius House presents arts and craftsfrom the Gothic, Renaissance and baroque periods. The highlights include works byLucas Cranach and Tilmann Riemenschneider.Kunsthalle <strong>Bremen</strong>Am Wall 207, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 90 80office@kunsthalle-bremen.dewww.kunsthalle-bremen.deBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Ostertor/Kulturmeile & ViolenstraßeFocke-MuseumBremer Landesmuseumfür Kunst und Kulturgeschichte<strong>Bremen</strong> regional museumfor art and cultural historySchwachhauser Heerstraße 24028213 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/699 60 00: +49 (0)421/69 96 00 66www.focke-museum.deÖffnungszeiten/opening hours:Di. 10 – 21 Uhr, Mi. – So. 10 – 17 UhrBus & Bahn/bus & tram:Focke-Museum – Linie 4, 5Focke-Museum – lebendige Bremer GeschichteNeben dem historischen Blick auf 1.200 Jahre Bremer Geschichte liefern im Focke-Museum thematische Schwerpunkte einen Einblick in Typisches der Hansestadt:Schiffbau, Automobilbau, Silberwarenfabrikation, Bremer Häuser. Vom Haupthausgeht es zu einem Abstecher ins Schaumagazin. Vier historische Häuser beherbergenweitere eigene Ausstellungen, z. B. das Haus Riensberg zum Themabürgerliches Wohnen und das Kindermuseum.Focke Museum – <strong>Bremen</strong> history comes aliveIn addition to providing a historical look at 1,200 years of <strong>Bremen</strong> history, theFocke Museum gives visitors an insight into typical features of the Hanseatic City:shipbuilding, automobile manufacturing, silverware production and so-called<strong>Bremen</strong> houses. A new section (Schaumagazin) connected to the main buildingalso presents various exhibits. Four historical buildings contain separate exhibitions,such as Riensberg House, which focuses on middle-class homes, and thechildren’s museum.33Übersee-Museum <strong>Bremen</strong>Bahnhofsplatz 13, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/16 03 81 01: +49 (0)421/160 38 99www.uebersee-museum.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. geschlossen/closedDi. – Fr. 9 – 18 Uhr, Sa., So. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Hauptbahnhof – Linie 1, 4, 5, 6, 8, 10, 24,25, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Hillmannplatz & BürgerweideWiedereröffnung im Frühjahr 2011Erweitert um zwei Flügelbauten, die den Altbau ergänzen, öffnet die Kunsthalle<strong>Bremen</strong> im Frühjahr 2011 wieder ihre Türen. Präsentiert wird dann die Sammlungeuropäischer Kunst, die vom Mittelalter bis in die Gegenwart reicht. BesondereGewichtung erfährt die Französische Malerei des 19. und frühen 20. Jh. sowieNeuerwerbungen der letzten Jahre mit dem Schwerpunkt Medienkunst.Reopening in spring 2011Expanded by two wings supplementing the old edifice, Kunsthalle <strong>Bremen</strong> willopen its doors again in spring 2011. It will then present the collection of Europeanart extending from the Middle Ages to the present. Special emphasis is placed onFrench painting of the 19th and early 20th century as well as new acquisitions inrecent years focusing on media art.Übersee-Museum <strong>Bremen</strong>Einzigartig in der Verbindung von Völker-, Natur- und Handelskunde präsentiertdas Übersee-Museum die ganze Welt unter einem Dach. Gegliedert nach Kontinentengeben die Ausstellungen einen Einblick in deren Kulturgeschichte, Ökologieund aktuelle Situation. Erleben Sie fremde Kulturen und Lebensräume auf10.000 qm und drei Etagen. Noch einmal 30.000 Originale aus aller Welt erwartenSie im Schaumagazin.Übersee-Museum <strong>Bremen</strong>Unique in its combination of ethnology, natural history and the history of trade,Übersee-Museum presents the whole world under one roof. Divided into continents,the exhibitions provide an insight into their cultural history, ecology andcurrent situation. Experience foreign cultures and habitats on 10,000 square metresand three floors. Another 30,000 original exhibits from all over the globeawait you in the Schaumagazin.
34Bremer PhilharmonikerTicket-Service in der GlockeDomsheide 4/5, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: 0421 / 33 66 99ticketverkauf@glocke.debesucherservice@bremerphilharmoniker.dewww.bremerphilharmoniker.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 18 Uhr, Sa. 10 – 15 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:ViolenstraßeEin Orchester, viel Vergnügen!Verschiedenste Stilrichtungen finden unter dem Dach der Bremer Philharmonikerihren Platz. Mit allein 26 Philharmonischen Konzerten in der „Glocke“, 175 OpernundMusicalvorstellungen pro Saison, mit Familien-, Sonder- und Kammerkonzertensind die Bremer Philharmoniker die tragende Säule des Bremer Musiklebens.Karten erhalten Sie beim Ticket-Service in der Glocke und bei Nordwest Ticket.One orchestra, lots of enjoyment!Diverse styles of music are presented by the <strong>Bremen</strong> Philharmonic Orchestra.With 26 philharmonic concerts at the Glocke concert hall alone, 175 opera andmusical performances per season as well as family, special and chamber concertsthe <strong>Bremen</strong> Philharmonic is a major pillar of music life in <strong>Bremen</strong>. You can obtaintickets from the ticket service in the Glocke and from Nordwest Ticket.Theater <strong>Bremen</strong>Goetheplatz 1 – 3, 28203 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/365 30info@theaterbremen.dewww.theaterbremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Theaterkasse/Theatre ticket office:Mo. – Fr. 11 – 18 Uhr, Sa. 11 – 14 UhrBus & Bahn/bus & tram:Theater am Goetheplatz – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Ostertor/KulturmeileDie Deutsche Kammerphilharmonie <strong>Bremen</strong>Kunden-Service/Customer serviceKulturhaus StadtwaageLangenstraße 13, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 19 19: +49 (0)421/9 58 85 11www.kammerphilharmonie.comÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 14 UhrMi. – Do. 16 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausDie Deutsche Kammerphilharmonie <strong>Bremen</strong>Die Deutsche Kammerphilharmonie <strong>Bremen</strong> ist Musikbotschafter der Hansestadtu.a. in Tokyo, Paris, New York und Salzburg. In <strong>Bremen</strong> veranstaltet das Orchestereigene Konzertreihen in der Glocke, eine Kammermusikreihe sowie das jährlicheopen air-Festival ›Sommer in Lesmona‹. Für sein pädagogisches Engagementsowie für die gelungene Verbindung von Kultur und Unternehmertum wurde dasOrchester mehrfach ausgezeichnet.Die Deutsche Kammerphilharmonie <strong>Bremen</strong>The German Chamber Philharmonic Orchestra of <strong>Bremen</strong> is the musical ambassadorof the Hanseatic City in such cities as Tokyo, Paris, New York and Salzburg. In<strong>Bremen</strong> the orchestra organizes its own series of concerts in the Glocke concerthall, a series of chamber music as well as the annual open-air festival ›Summer inLesmona‹. The orchestra has received several awards for its educational commitmentand the successful combination of culture and entrepreneurship.Bremer GeschichtenhausWüstestätte 10, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/336 26 51: +49 (0)421/336 26 52www.bremer-geschichtenhaus.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. 12 – 18 Uhr, Di. – So. 11 – 18 UhrLetzte Führung um 17 UhrLast guided tour at 17.00Bus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/Kulturmeile35Theater für jeden Geschmack mitten in der StadtDas Theater <strong>Bremen</strong> bietet in der Spielzeit 2010/2011 über 30 Premieren in denvier verschiedenen Spielstätten Theater am Goetheplatz, Neues Schauspielhaus,Brauhauskeller und Moks. Zusätzlich wird im Sommer Open-Air die Oper Carmenauf der Seebühne <strong>Bremen</strong> an der Waterfront gespielt. Karten können in allen bekanntenVorverkaufsstellen und an der Theaterkasse im Theater am Goetheplatzerworben werden.Theatre for every taste in the middle of the cityDuring the 2010/2011 season Theater <strong>Bremen</strong> offers over 30 premieres at fourdifferent venues: Theater am Goetheplatz, Neues Schauspielhaus, Brauhauskellerand Moks. In addition, the opera “Carmen” will be performed open air on the<strong>Bremen</strong> Seebühne (stage on the water) at Waterfront in the summer. Tickets canbe obtained at all the customary advance ticket offices and at the theatre ticketoffice at Theater am Goetheplatz.Das Bremer Geschichtenhaus im SchnoorIm St. Jakobus Packhaus begegnen Sie den historischen Berühmtheiten der Hansestadtwie Heini Holtenbeen, Fisch-Lucie oder der Giftmischerin Gesche Gottfried.Erleben Sie, wie <strong>Bremen</strong> seine Freiheit verteidigte und zu einer blühendenHandelsstadt emporstieg. Und probieren Sie frisch gebrühten Prüttkaffee. Darüberhinaus gibt es natürlich auch das Märchen von den Bremer Stadtmusikantenzu erleben.The <strong>Bremen</strong> house of history in SchnoorIn St. Jakobus Packhaus you will encounter famous historical figures of the Hanseaticcity, such as Heini Holtenbeen, Fisch-Lucie and poison mixer Gesche Gottfried.Experience how the citizens of <strong>Bremen</strong> defended their freedom and roseto become a flourishing trading town. And try freshly brewed “Prütt” coffee. Ofcourse, you can also experience the fairy tale of the Town Musicians of <strong>Bremen</strong>.
ahnhofrs-Str.Verwöhnen & StaunenDer Rundlauf führt Sie über die Sögestraße in das Passagenviertel von <strong>Bremen</strong>.In der Katharinen- und Domshofpassage bieten eine Vielzahl von Fachgeschäftenihre ausgewählten Sortimente an. Schuhe, Kleidung, Taschen, Schmuck oderGüterbahnhofSchreibwaren. Wer es sportlicher mag, besucht den Schüsselkorb und die KnochenhauerstraßeBeim Alten mit ihren Geschäften für Outdoor-Fashion und Trendwear. Einkurzer MichaeliskirchhofWeg über den Domshof durch die Bischofsnadel und Sie erreichen denWall, eine weitere Flaniermeile in der Bremer City.ADFCm Spoil yourself & be amazedRadstationThe tour takes you to the passages and arcades in downtown <strong>Bremen</strong> via Sögestraße.A large number of specialist shops offer their selection of wares inÜbermaxxWCKathari-nenpassage and Domshofpassage, including Cinemaxx shoes, WC clothing, bags, jewellery andlatzraßestationery. Those who prefer H more sporty clothes Reisebusse can take a look Taxiat SchüsselkorbHGewerbegebietPlantagenweg36nsgaritorstr.Pieperstr.htpf.Route BEllhornstraßeHBremerRundfunkmuseumMühle am WallRathausMarktplatzSchüttingWCHHalle 7KulturzentrumSchlachthofPeter Horn (Technik & Optik/High-Tech & Optics).........................................................................................................................59M. Niemeyer Cigarren (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts)...........................................................................................60Confiserie Domshof (Essen & Trinken/Food & Drink)...........................................................................................................60Rudolf-Hilferding-Teichert’s feine Papiere (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts)......................................................................................61PlatzSteineckes Heidebrot Backstube (Essen & Trinken/Food & Drink)...................................................................61Sahling St. Rembertistift– Best of Beauty (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts)..................................................................................62pep up Werbeagentur (Dienstleistungen/Services)..............................................................................................................62MusicalDomshof/Schüsselkorb.........................................................................................................................................................................63Theater<strong>Bremen</strong>Wallanlagen...........................................................................................................................................................................................................64Medienagentur iunctim (Dienstleistungen/Services).........................................................................................................65Licht am Wall (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts).....................................................................................................................65Bettenhaus Uwe Heintzen (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts).............................................................................66WCBremer Schlafschule (Gesundheit & Schönheit/Health & Beauty).............................................................................66Präsident- D. F. Rabe & Co. (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts)............................................................................................................67Kennedy- swb-Kundencenter (Dienstleistungen/Services).......................................................................................................................67Platz StaatsarchivHillmannplatzHDomshofSt.PetriDomDomsheideStadtgrabenTouristik-Zentrale(Verwaltung)and Knochenhauerstraße with their shops Linienverkehr for outdoor fashion and trendywear. After a short walk across Domshof and through Bischofsnadel you willTaxiarrive at Wall where you can stroll through greenery in the centre of <strong>Bremen</strong>.ZOB/VBNAm WandrahmBürgermeister-Smidt-StraßeLloydhofSchlachtpf.VersorgungsamtSt.-Martini-KirchePlantageFindorff-TunnelFriedrich-Rauers-Str.FalkenstraßePapenstr.Kahlenstr.BornstraßeAm WallKnochenhauerstr.LLOYDPASSAGEObernstraßeLangenstraßeBredenstr.FindorffTaxiAdmiralstraßeUnser LiebenFrauenKirche WCFindorffstraßeReisebusseTheodor-Heuss-AlleeHochstraße BreitenwegWiesenstr.Ansgaritorswallstraße39-40herstr.42-48ßeC.Ronning-Str.Sögestr.Taxi50-53Gr. Weidestr.BirkenstraßeContrescarpeSchüsselkorbDomshofpassageKatharinenpassage55-62Herdentor67arihofBeim HandelsmuseumWCHillmannstr.WallboulevardBürgerweideSandstr.Bahnhofstr.Herd65-6653Bischoentorsteinw.ViolenstraßeBAm WallOstertorswallstraßeHMesse<strong>Bremen</strong>CongressCentrum<strong>Bremen</strong>Postamt 5An der WeideHolleralleeIm BürgerparkThalia-Buchhandlung H (Bücher/Books)...........................................................................................................................................43<strong>Bremen</strong> Stiesing Mode (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)............................................................................................44ArenaKonditorei Café Knigge (Essen & Trinken/Food & Drink).................................................................................................46Schuhhaus Meineke (Schuhe/Shoes)..............................................................................................................................................46TaxiNANU-NANA (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts).......................................................................................................................47Wormland (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories).........................................................................................................47Timberland (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)......................................................................................................48Jack Wolfskin Store (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories).............................................................................48Katharinen-Viertel........................................................................................................................................................................................49StadtWIRT <strong>Bremen</strong> (Essen & Trinken/Food & Drink).............................................................................................................50ZEIT-Juweliere (Schmuck/Jewellery)......................................................................................................................................................50Robbe & Berking (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts)..........................................................................................................51Denk Werder Mal BäckerHBünger (Essen & Trinken/Food & Drink)...................................................................................................51ElefantRoeckl Handschuhe & Accessoires (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)..............................52Stiesing Schuhe (Schuhe/Shoes)...........................................................................................................................................................52Dörrbecker Schreibkultur (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts)...............................................................................53KPS Verlagsgesellschaft (Dienstleistungen/Services).......................................................................................................53HGraf Cox (Schmuck/Jewellery).........................................................................................................................................................................59Haus derWissenschaftWilly-Brandt-PlatzTaxiÜbersee-Museum<strong>Bremen</strong>RichtwegAuf derBrakeScContrescarpehi lerstr.62GrünenwegImre-N a gyrbfsnadelaufmannsmühlenkampGustav-Deetjen-TunnelLöningstraßeRembertiringRembertistraßeCafé Stecker (Essen & Trinken/Food & Drink).................................................................................................................................39EmSiKey (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)..............................................................................................................39Gabor-Shop <strong>Bremen</strong> City (Schuhe/Shoes)................................................................................................................................40DoÑa D. (Mode Hollersee & Accessoires/Fashion & Accessories)................................................................................................................40Sögestraße................................................................................................................................................................................................................ 41arko (Essen & Trinken/Food & Drink)..........................................................................................................................................................42Douglas (Gesundheit & Schönheit/Health & Beauty)....................................................................................................................42Dittfeld – Mode in Leder (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)..............................................................43Gustav-Deetjen-AlleeHanseatenhofHauptbahnhofHermann-Böse-inkenstr.Inhalt Route BKnochenhauerstraße.................................................................................................................................................................................38BürgerparknFedelhöreWegSRembertiParkstraßeStraßeHohenlohestraßeBlumenthal-StraßeDomshof-Passage...........................................................................................................................................................................................54Butlers (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts)........................................................................................................................................55fil à fil (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)......................................................................................................................5537Hallhuber (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)...........................................................................................................56Die Platinschmiede (Schmuck/Jewellery).......................................................................................................................................56Tee-Handels-Kontor <strong>Bremen</strong> (Essen & Trinken/Food & Drink)................................................................................57Görtz 17 (Schuhe/Shoes)....................................................................................................................................................................................57CAFETIERO (Essen & Trinken/Food & Drink)......................................................................................................................................58Modehaus Meyer (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)...................................................................................58straßeHoppenbankalvador A llende-Str.KohlhAdlerstraßeHeinrichstraßeSlevogtstraßeÜbernachten/Staying overnight..............................................................................................................................................68MARITIM Hotel & Congress Centrum (Hotel)..................................................................................................................69Park Hotel <strong>Bremen</strong> (Hotel)........................................................................................................................................................................69Mercure Hotel Hanseatic <strong>Bremen</strong> (Hotel)............................................................................................................................70RAMADA Überseehotel <strong>Bremen</strong> (Hotel).................................................................................................................................70Hilton <strong>Bremen</strong> (Hotel).......................................................................................................................................................................................71ATLANTIC Grand Hotel <strong>Bremen</strong> (Hotel)....................................................................................................................................71
38KnochenhauerstraßeDer Straßenname lässt schon vermuten, dass dies vor langer Zeit einmal die Meileder Fleischer und Schlachter war. Im ehemaligen Handwerkerviertel der Innenstadtgehört sie zu den ältesten Straßen und wurde 1347 zum ersten Mal in einerUrkunde erwähnt. Auch heute noch kann man an den Häusern die Geschichte derStraße ablesen. Von Renaissance bis Architektur der letzten Jahrzehnte lassensich hier ganz verschiedene Baustile entdecken.Die Knochenhauerstraße beginnt an der Sögestraße mit einem Eckhaus aus derZeit des Jugendstils, doch der „Stil der Jugend“ hat längst auch mit einem ganzneuen Gesicht in diesem Quartier Einzug gehalten. Wer aktuelle Trendmarkenund internationale Streetwear sucht, wird in der Knochenhauerstraße schnellfündig. Doch auch Unternehmen mit langer Firmengeschichte haben hier ihrenSitz. Dieser einzigartige Mix aus Tradition und Moderne kennzeichnet die spannendeVielfalt, die die Knochenhauerstraße ihren Besuchern zu bieten hat.The street name (literally “bone chopper”) indicates that this was the butchersection. It numbers among the oldest streets in the former craftsman’s district ofthe city centre and was first mentioned in a document in 1347. Even today you cansee the history of the street in the houses. Various architectural styles are visiblehere, from Renaissance to architecture of the past decades.Knochenhauerstraße begins at Sögestraße with a corner house dating from theArt Nouveau period, though the “new style“ has long arrived in this quarter withan entirely new face. Anyone looking for current trendy brands and internationalstreetwear will soon find the right item in Knochenhauerstraße. However, companieswith a long corporate history also have their headquarters here. This uniquemix of tradition and the modern age characterizes the exciting diversity that Knochenhauerstraßehas to offer its visitors.Café SteckerKnochenhauerstraße 14, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/125 93: +49 (0)421/154 92service@konditorei-stecker.dewww.konditorei-stecker.deÖffnungszeiten/opening hours:Knochenhauerstr.:Mo. – Fr. 8 – 18.30 Uhr, Sa. 8 – 18 Uhr,So. 13 – 18 Uhr (Okt. – Mai)Raths Konditorei:Mo. – Sa. 10 – 18.30 Uhr,So. 10 – 18.30 Uhr (Mai – Okt.),So. 13 – 18.30 Uhr (Nov. – April)Bus & Bahn/bus & tram:Herdentor – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park: MitteBremer Kaffeehaustradition„Die kleine Konditorei“ des Bremer Traditionshauses befindet sich in einem stilvollenAltbremer Haus in der Knochenhauerstraße. Hier werden im Biedermeier-Ambiente köstliche Kaffee-Spezialitäten und feinste Confiserie- und Konditorwarenangeboten. Motiv- sowie Hochzeitstorten bilden die Highlights bei entsprechendenAnlässen. Die Steckerfiliale „Raths-Konditorei“ am Marktplatz ist berühmt für ihreSchneemustorte.<strong>Bremen</strong> coffee house tradition“The small confectioner’s” at the traditional <strong>Bremen</strong> establishment is located ina stylish old <strong>Bremen</strong> house on Knochenhauerstraße. Delicious coffee specialitiesand the finest confectionery and pastry products are offered here in cosy Biedermeiersurroundings. The motif and festive wedding cakes form the highlights forcorresponding occasions. Raths-Konditorei, a confectionery shop run by Steckerat Marktplatz, is known for its “Schneemustorte”.EmSiKeyKnochenhauerstraße 36/3728195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/178 31 70: +49 (0)421/178 31 80www.emsikey.deinfo@emsikey.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 Uhr, Dez. 10 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Herdentor – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park: MitteEmSiKey TrendwearOb coole Sweatshirts, T-Shirts, Jeanskreationen oder Sneakers – hier schlagendie Herzen der Shopping-Fans höher. Die angesagten Trendmarken von Mazineund Billabong über Dickies, Record bis hin zu Vans und Converse gehören zuden Verkaufsschlagern. Doch da zu einem perfekten Outfit auch passende Accessoireswie Gürtel, Portemonnaies oder Caps gehören, wird man auch in denBereichen bei EmSiKey fündig.EmSiKey trendwearWhether cool sweatshirts, T-shirts, jeans creations or sneakers – the hearts ofshopping fans beat faster here. The hippest brands from Mazine and Billabong toDickies and Record, extending all the way to Vans and Converse are top sellers.However, since a perfect outfit also includes suitable accessories, from belts, pursesand wallets to caps, you can browse around for these articles here, too.39
Gabor-Shop <strong>Bremen</strong> CityKnochenhauerstr. 39/40, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/165 45 92: +49 (0)421/165 45 94gabor-wetjen@t-online.dewww.gabor-bremen-city.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Herdentor – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park: MitteSögestraßeGabor – mehr SCHUH geht nicht…11 Jahre Schuhhaus Gabor in <strong>Bremen</strong>: Exclusive Schuhmode, perfekte Passform,Schuhkompetenz auf höchstem Niveau. Neu bei Gabor: ROLLINGSOFT Schuhemit Abrollsohle, Seitenstabilisator und Fersendämpfung für ermüdungsfreiesGehen. Nur bei uns in <strong>Bremen</strong>: Die Auswahl an schönen Damenschuhen in UnterundÜbergrößen von Gr. 35 bis 46. Entdecken Sie Ihren Schuh…Gabor – more SHOE isn’t possible …11 years of Schuhhaus Gabor in <strong>Bremen</strong>: exclusive shoe fashion, perfect fit, shoecompetence of the highest quality. New at Gabor: ROLLINGSOFT shoes with rollingsole, side stabilizer and heel cushioning for fatigue-free walking. Only at ourstore in <strong>Bremen</strong>: The selection of beautiful ladies’ shoes in extra small and extralarge sizes from 35 to 46. Discover your shoe…40Doña D.Carl-Ronning-Str. 9, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/47 88 58 55info@dona-d.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 11 – 18.30 Uhr, Sa. 11 – 16 UhrBus & Bahn/bus & tram:Herdentor – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:MitteDoña D.Spanische Designermode und exklusive Cashmere Collection, seit 2009 in <strong>Bremen</strong>und Worpswede (Bergstraße 25, 27726 Worpswede). Ob sportlich oder glamourös– diese Mode besticht durch Einzigartigkeit. Abgerundet wird das Sortimentdurch feine Lingerie von Valisere. Genießen Sie Ihren entspannten Einkauf beieinem Glas Prosecco oder einem Espresso. Seien Sie neugierig, es lohnt sich!Doña D.Spanish designer fashion and an exclusive cashmere collection, in <strong>Bremen</strong> andWorpswede (Bergstraße 25, 27726 Worpswede) since 2009.Whether sporty or glamorous, the appeal of this fashion lies in its uniqueness.The selection is rounded off by fine lingerie from Valisere. Relax while you shopwith a glass of prosecco or an espresso. Be curious – it will be worth your while!Wer durch die Sögestraße flaniert, spaziert auf einer der ältesten Straßen derStadt. Ihr Name, der bereits Mitte des 13. Jahrhunderts in einer Urkunde auftaucht,leitet sich von dem Wort „Söge“ ab, was „Sau“ bzw. „Schwein“ bedeutet.Doch die Frage, wie die Straße zu ihrem Namen kam, konnte bis heute nicht genaugeklärt werden. War es so, weil Hirten ihre Schweineherden auf diesem Wegzur Bürgerweide trieben? Oder waren es die zahlreichen Schweineställe der hierangesiedelten Bäcker, Müller und Brauer, die der Straße ihren Namen gaben? Unbestrittenist jedenfalls, dass die Borstentiere an dieser Stelle eine bezeichnendeRolle spielten. Daran erinnert die bronzene Schweinegruppe mit Hund und Hirten,die 1974 vom Bildhauer Peter Lehmann angefertigt wurde. Sie gehört zu den beliebtestenFotomotiven in der Stadt.Heute ist die Sögestraße eine lebendige Einkaufsmeile. Zwischen Bronzeschweinenam einen und Pferdebrunnen am anderen Ende präsentiert sie ihren Besuchernein vielfältiges und großstädtisches Einzelhandelsangebot.Anyone who strolls down Sögestraße walks on one of the oldest streetsin the city. Its name, which appeared in a document back in the mid-13thcentury, comes from the word “Söge”, meaning sow or pig. But the questionas to how exactly the street got its name has yet to be clarified. Was itbecause swineherds drove their pigs this way to Bürgerweide? Or was the numerouspig stalls belonging to the bakers, millers and brewers here that gavethe street its name? In any case it is undisputed that the swine played a majorrole at this site. Created by sculptor Peter Lehmann in 1974, the bronze group ofpigs with dog and swineherd recall this fact. It is among the most popular photomotifs in the city.Today Sögestraße is a lively shopping street. Between bronze swine at one endand the horse fountain at the other end it presents visitors a varied and cosmopolitanselection of retail shops.41
arkoSögestraße 15, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/330 67 01www.arko.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9 – 19 Uhr, Sa. 9 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteDittfeld – Mode in LederSögestraße 30 – 32, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/131 01: +49 (0)421/147 05Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Mittearko – Premium-Kaffees und erlesene ConfiserieWer fühlt sich nicht gefangen vom Duft frisch gerösteten Kaffees und leckeremGebäcks, präsentiert in märchenhaftem Ambiente: Körbe mit Trüffelpralinen, selteneTeesorten und andere Köstlichkeiten? Da werden Präsente für viele Gelegenheitengefertigt oder auf Wunsch der Kunden individuell kreiert. Beliebt sind auchunsere <strong>Bremen</strong>-Präsente, die eine vollkommene Abwechslung zu den üblichenGeschenken bieten.arko – premium coffees and selected confectioneryWho can resist the smell of freshly roasted coffee and delicious pastry, presentedin a fairy tale ambience: baskets filled with truffle chocolates, rare types of teaand other delicacies. Gifts are prepared for various occasions or created individuallyat the customer’s request. Also popular are our <strong>Bremen</strong> gifts offering acomplete change from the ordinary.Gut verstaut in schönen TaschenDittfeld – Ihr Fachgeschäft für Lederwaren. Hier trifft man auf Top-Marken fürHandtaschen, Business- und Reisegepäck. Im Obergeschoss findet man zumBeispiel die komplette Tumi Collection, denn Dittfeld zählt mit zu den größtenAnbietern dieses hochwertigen Gepäcks in Deutschland. Das Besondere bei Dittfeld:ein Reparatur-Service oder Leihkoffer, falls eine Reparatur nicht kurzfristigmöglich ist.Well stowed in beautiful bagsDittfeld – your specialist shop for leather goods. Here you will find top brands forhandbags, business and travel luggage. On the top floor, for example, there isthe complete Tumi collection – Dittfeld is, after all, one of the largest suppliers ofthese high-quality luggage products in Germany. A special feature at Dittfeld: therepair service and baggage on loan in case repair is not possible at short notice.42DouglasSögestraße 31, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 32 37: +49 (0)421/337 84 23Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 19.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteThalia-BuchhandlungSögestraße 36 – 38, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/30 29 20: +49 (0)421/302 92 20bremen@thalia.dewww.thalia.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Mitte43Douglas SögestraßeNeben einer breiten Auswahl aller internationalen Kosmetikfirmen finden Kundenhier hochexklusive Marken wie Molton Brown, Etro oder Creed. Auch Produkteder Douglas Eigen- und Exklusivmarken laden zum Ausprobieren ein. Kundenschätzen bei Douglas in der Sögestraße den herausragenden Service. Mit DuftundPflegeberatungen sowie professionellen Hautanalysen bietet Douglas einumfassendes Beauty-Programm.Douglas SögestraßeBesides a broad selection of all international cosmetic brands, customers canfind highly exclusive products here, such as from Molton Brown, Etro and Creed.In addition, Douglas’ own and exclusive brands invite you to try them out. Customersappreciate the excellent service at Douglas. With advice on fragrancesand care as well as professional skin analyses Douglas offers a comprehensivebeauty range.Lesestoff auf drei EtagenAuf drei Etagen mit insgesamt 1.000 m 2 erwartet Sie ein vielfältiges Angebot. Romaneund Kinderbücher, Reiseliteratur und Sach- und Fachbücher finden Sie beiuns ebenso wie Hörbücher und DVDs in einer großen Auswahl. Und sollte dasRichtige für Sie doch einmal nicht vorrätig sein, bestellen wir für Sie zur Abholungoder senden auf Wunsch portofrei zu. Unser Team freut sich auf Ihren Besuch!Reading material on three floorsA diverse range of novels, children’s books, travel literature, non-fiction and referencebooks awaits you on a total area of 1,000 square metres spread over threefloors. You will also find a large selection of audio books and DVDs here. And ifthe right item for you should not be stock, we will order it so you can either pickit up or have it sent home free of charge. Our competent team looks forward toyour visit!
44Stiesing Exquisit---Anzeige Doppelseite- Format passt nicht -kommt neu45Damen- und HerrenmodeSögestr. 35 · 28195 <strong>Bremen</strong> · (0421) 33 5 77-0
Konditorei Café KniggeSögestraße 42 – 44, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/130 60: +49 (0)421/130 68info@knigge-shop.dewww.knigge-shop.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 8.30 – 18.30 UhrSo. und Feiertags/bank holidays 11 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteNANU-NANASögestraße 45, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/339 80 66: +49 (0)421/339 80 68info@nanu-nana.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteSüße Bremer Spezialitäten vom Feinsten seit 1889Neben dem Frühstück ist besonders der Mittagstisch sehr beliebt. In der hauseigenenKonditorei wird alles täglich frisch herstellt. Ebenso Torten, Pralinen,Trüffel, der original Bremer Klaben und die Kapuziner Torte, die es auch als Kleintorteim Karton zum Mitnehmen gibt. Bei Touristen erfreuen sich besonders dieMarzipan-Stadtmusikanten und <strong>Bremen</strong>s süße Spezialitäten größter Beliebtheit.the finest confectionery specialities from <strong>Bremen</strong> since 1889Both breakfast and lunch are very popular here. Everything is made fresh everyday in the pastry shop. This also applies to cakes, pralines, truffle chocolates, theoriginal <strong>Bremen</strong> Klaben (pastry with raisins) and Kapuziner gateau, also availableas a small cake in a carton to take out. Particularly the <strong>Bremen</strong> Town Musiciansmade of marzipan and <strong>Bremen</strong>’s sweet specialities are very popular among tourists.Der rote ElefantAuf über 4 Etagen finden Sie eine große Auswahl an Dekorationsartikeln, Wohnaccessoiresund praktischen Haushaltsutensilien. Darüber hinaus ist das Geschäftmit dem roten Elefanten im Logo für ausgefallene und preiswerte Geschenkideenbei jeder Altersgruppe bekannt. Kreative und exklusive Eigendesigns rundendas Angebot ab. Kommen Sie also vorbei zum „Suchen-Stöbern-Finden“ – getreudem Motto von Nanu-Nana!The red elephantYou will find a large selection of decoration articles, home accessories and practicalhousehold utensils on over 4 floors. In addition, the store with the red elephantin its logo is known for unusual and inexpensive gift ideas for all ages. Theproduct range is rounded off by its own creative and exclusive designs. Drop byto “look, browse and find” – true to the motto of Nanu-Nana!46Schuhhaus MeinekeSögestraße 56, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/960 61 30: +49 (0)421/960 613 16www.schuh-meineke.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteWormlandSögestraße 47 – 51, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/98 98 59 40: +49 (0)421/32 85 48www.wormland.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10.30 – 20 UhrSa. 10 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Mitte47Ein ganzes Haus voller Schuhe...Im Schuhhaus Meineke erwartet Sie ein ganzes Haus voller Schuhe. Schuhe für diemodebewusste Frau von Paul Green, Maripé, Tamaris, Gabor usw. Im I.OG: Wellnessund Komfort mit Ara, Ecco, Waldläufer, Wolky, Finn Comfort etc. Daneben Herrenschuheu.a. von Lloyd, Sioux, Timberland, Galizio Torresi. Und als Clou für denbesonderen Auftritt: Stuart Weitzman, Accatino, Brunate, Gritti, Gabriele.An entire house full of shoes...An entire house full of shoes awaits you at Schuhhaus Meineke. Shoes for fashion-consciouswomen from Paul Green, Maripé, Tamaris, Gabor and so on. Onthe first floor: Wellness and comfort with Ara, Ecco, Waldläufer, Wolky, Finn Comfort,etc. Moreover, men’s shoes from Lloyd, Sioux, Timberland, Galizio Torresi,to name only a few. And as a highlight for special appearances: Stuart Weitzman,Accatino, Brunate, Gritti, Gabriele.Men’s Fashion und Trend-EventsModebewussten Männern ist der Name Wormland längst ein Begriff. Am Pulsder Bremer Innenstadt schlägt das Modeherz bei 800 Quadratmetern purer Inspirationdeutlich höher, denn hier ist die gesamte Verkaufsfläche dem starkenGeschlecht gewidmet. Von Business-Anzügen über Freizeitkleidung bis zu Underwearund Accessoires ist das Sortiment reine Männersache.Men’s fashion and trend eventsThe name Wormland has been a familiar one to fashion-conscious men for a longtime. At the pulse of downtown <strong>Bremen</strong> fashion hearts beat much faster on the800 square metres of pure inspiration as the whole sales area is dedicated to thestronger gender here. From business suits and casual wear to underwear andaccessories the selection is only for men.
TimberlandSchüsselkorb 26/27, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/277 01 50: +49 (0)421/277 01 51Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteKatharinen-ViertelTimberlandTimberland bietet Freizeitmode in Premiumqualität. Angefangen hat die US-Firmain den 70er Jahren mit dem berühmten Yellow Boot, dem ersten wasserdichtenLederstiefel. Seitdem wurde und wird das Sortiment ständig erweitert. Auf 120 qmbietet Timberland in der Bremer City bequeme Schuhe und Freizeitbekleidung fürDamen, Herren und Kinder sowie hochwertige Accessoires und Uhren.TimberlandTimberland offers casual fashion of premium quality. The American companystarted in the 1970s with the famous Yellow Boot, the first water-resistantleather boot. Since then the range has been and still is constantly extended. On120 square metres of space Timberland offers comfortable shoes and casual wearfor ladies, men and children as well as top-quality accessories and watches.48Jack Wolfskin StoreSchüsselkorb 15/16, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/460 59 59: +49 (0)421/460 59 60store.bremen@jack-wolfskin.comwww.jack-wolfskin.comÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeJack Wolfskin – Markenstore mit dem bekannten TatzenlogoUnweit der Sögestraße präsentiert Europas führendes Outdoor-Unternehmenauf ca. 300 qm sein nahezu vollständiges Sortiment. Ganz gleich ob es um dengeeigneten Schuh, die passende Funktionsbekleidung oder das Anpassen IhresTrekking-Rucksacks geht, das qualifizierte und von JACK WOLFSKIN geschulteFachpersonal berät Sie gern. JACK WOLFSKIN STORES gibt es bereits in über 150Städten in Europa, Japan und China.Jack Wolfskin – the brand store with the well-known paw logoEurope’s leading outdoor company virtually its presents complete range on approx.300 square metres not far from Sögestraße. No matter whether you are lookingfor suitable shoes, the matching functional clothing or need an adjustmentto your trekking backpack, the qualified staff trained by JACK WOLFSKIN will bepleased to help you. JACK WOLFSKIN STORES can be found in more than 150 citiesin Europe, Japan and China.1285 wurde im Dreieck Schüsselkorb, Sögestraße und Liebfrauenkirchhof das Katharinenklostergeweiht. Der gotische Backsteinbau war nach Frankfurt das zweiteDominikanerkloster und stellte mit seiner angeschlossenen Kirche eine imposanteErscheinung dar. Als Folge der Reformation, der sich die Predigermönche verweigerten,wurde das Katharinenkloster 1528 geschlossen. Lateinschule, AkademischesGymnasium, Stadtbibliothek und Pfandhaus waren die Funktionen des ehemaligenKlosters in den folgenden 300 Jahren. Von 1900 bis 1905 beherbergte es mit demHistorischen Museum für kurze Zeit sogar Johann Fockes wertvolle Sammlungbremischer Geschichtsschätze. Im Zweiten Weltkrieg wurde das Katharinenklosterfast vollständig zerstört. Stumme Zeugen seiner bewegten Geschichte sindheute noch Reste des ehemaligen Kreuzgangs und das Refektorium, in dem heutewieder gespeist werden kann.Mit der Katharinen-Passage, dem Iversen-Hof, der Katharinenstraße und auch derDomshof-Passage zeigt sich das Katharinen-Viertel heute in einer modernen Architektur,in der eine Vielzahl kleiner, individueller Geschäfte zu finden sind.Katharinenkloster was consecrated in the triangle of Schüsselkorb, Sögestraßeand Liebfrauenkirchhof in 1285. The Gothic brick edifice was the second Dominicanmonastery after Frankfurt and together with its church displayed an imposingappearance. As a consequence of the Reformation, which the preacher monksrejected, Katharinenkloster was closed in 1528. Latin school, academic grammarschool, municipal library and pawnshop were the functions of the former monasteryin the following 300 years. As the home of the Historical Museum from 1900to 1905, it even contained Johann Focke’s valuable collection of <strong>Bremen</strong> historicaltreasures for a short time. During World War II Katharinenkloster was almost completelydestroyed. Today silent testimonies to its eventful history include remainsof the former cloister and the refectory, in which meals are served again now.Encompassing Katharinen-Passage, Iversen-Hof, Katharinenstraße and alsoDomshof-Passage, Katharinen-Passage presents itself in modern architecturewhere you can find numerous small, individual shops.49
50StadtWIRT <strong>Bremen</strong>Katharinenklosterhof 7, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/69 64 32 32: +49 (0)421/69 64 32 33info@stadtwirt-bremen.dewww.stadtwirt-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – So. 11 – open endKüche/kitchen:Mo. – Do. 11 – 22.30 Uhr, Fr. – Sa. 11 – 23 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteStadtWIRT <strong>Bremen</strong>In den neu gestalteten Gewölben des alten Katharinenklosters bietet der „Stadtwirt“abwechslungsreiche deutsche Küche, die sich an regionalen Spezialitätenund der Frische der Saison orientiert. Abends lockt die „Stadtbar“ mit umfassenderWein- und Cocktailkarte. Neben den 290 Innenplätzen bieten zusätzlich100 Außenplätze im Katharinenklosterhof eine – teilweise überdachte – Oasemitten in der City.StadtWIRT <strong>Bremen</strong>In the redesigned vaults of the old Katharinenkloster “Stadtwirt” offers a widevariety of German cuisine focusing on regional specialities and fresh dishes inseason. In the evening the “Stadtbar” entices guests with an extensive winelist and cocktail menu. Besides seating for 290 persons inside, the additional100 seats outside in Katharinenklosterhof – some of them covered – form anoasis in the middle of the city.ZEIT-JuweliereKatharinen-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/337 88 26: +49 (0)421/337 88 27gutezeit@zeit-bremen.dewww.zeit-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 11– 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteRobbe & BerkingKatharinen-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 98 90: +49 (0)421/32 98 91www.robbeberking.dewww.wertanlagen.robbeberking.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteManufaktursilber und EdelmetallwertanlagenDas 1874 gegründete Unternehmen ist Europas führender Hersteller echtsilbernerund versilberter Bestecke und Tafelgeräte. Bis heute „Made in Germany“ durchläuftjedes Besteckteil in 925/000 Sterling-Silber oder 150g Massivversilberungin der Flensburger Manufaktur 80-100 Hände. Darüber hinaus finden Sie hier Goldund Silber in verschiedenen Barrengrößen und auch als Münzen.Silver factory and precious metal assetsEstablished in 1874, the company is Europe’s leading manufacturer of genuinesilver and silver-plated cutlery and tableware. “Made in Germany” down to today,every piece of cutlery made of 925/000 sterling silver or 150 g of solid silverplating goes through 80-100 hands at the Flensburg factory. In addition, you caninvest in gold and silver as bars of different sizes or as coins.Werder Bäcker BüngerWerder Bäcker Bünger GmbHKatharinen-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 86 35: +49 (0)421/133 13Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 6 – 20 Uhr, Sa. 7 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Mitte51Schmuck macht SpaßDas sieht man unseren Verkäuferinnen an. Wir sind die erste Adresse für Schmuckund Uhren von Thomas Sabo in <strong>Bremen</strong>. Neue Romantik in Gold, cooles Design inStahl, funkelndes Glitzern in Silber und purer Luxus in Platin. Froschkönig, Bauhausund Glamour runden das Angebot ab. Dazu die Uhren von Joop, Armani,Diesel, Michael Kors und Philippe Starck. Für unsere Liebespaare haben wir eineTrauringbar und eine Kuschelecke eingerichtet.Jewellery is funYou can see that in our sales staff. We are the premier address for jewellery andwatches from Thomas Sabo in <strong>Bremen</strong>. New romanticism in gold, cool design insteel, bright glitter in silver and pure luxury in platinum. Froschkönig, Bauhausand Glamour round off the selection. And then there are the watches from Joop,Armani, Diesel, Michael Kors and Philippe Starck. For our lovers we have set up awedding ring bar and a cosy corner.Werder <strong>Bremen</strong> – lebenslang grün-weiß…Schon lange versorgt die Bäckerei Bünger hungrige Bremer an insgesamt zweiStandorten in der City mit frischen und leckeren Backwaren. Der Bremer Werder-Bäcker Bünger ist einer von nur zwei Handwerksbäckern in ganz Deutschlandmit „Bundesligalizenz“. Gewinnt Werder, hat der Bäcker gute Laune und hat derBäcker gute Laune, dann gibt’s schon mal was zu sehen: Köstlichkeiten aller Artverziert mit der Werder-Raute.Werder <strong>Bremen</strong> – green-white forever …The Bünger bakery has been supplying hungry people in <strong>Bremen</strong> with fresh and deliciousbakery products at two downtown locations for many years. Bünger, the Werder<strong>Bremen</strong> baker, is one of only two master bakers in all of Germany with a “GermanBundesliga licence”. If Werder wins, the baker is in a good mood and if the baker isin a good mood, there is occasionally something special to see: all kinds of delicaciesdecorated with Werder’s diamond-shaped logo.
Roeckl Handschuhe & AccessoiresKatharinen-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 70 07: +49 (0)421/32 62 02www.roeckl.comÖffnungszeiten/opening hours:Mo-Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteDörrbecker SchreibkulturMontblanc BoutiqueKatharinenklosterhof 528195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/323 20 00: +49 (0)421/323 20 09info@doerrbecker.suw.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteRoeckl Handschuhe & AccessoiresRoeckl ist seit 1839 die führende Marke für Handschuhe & Premium-Accessoires.Eine eigene Manufaktur und 170 Jahre Kompetenz in der Verarbeitung hochwertigerLeder unterstreichen den Anspruch kompromissloser Qualität. In unseremStore in <strong>Bremen</strong> erwarten Sie feinste Lederhandschuhe, edle Tücher und Strick-Accessoires sowie exklusive Taschen und Kleinlederwaren.Roeckl gloves & accessoriesRoeckl has been the leading brand for gloves and premium accessories since1839. Its own production shop and 170 years of competence in processing highqualityleather underline the high standard of uncompromising quality. At ourstore in <strong>Bremen</strong> you will find exquisite leather gloves, elegant scarves and knittedaccessories as well as exclusive bags and small leather goods.Ein Begriff seit 1861 – Schenken mit FreudeWir versuchen täglich, außergewöhnliche Produkte rund ums Schreiben und Papierfür Sie zu finden. Dabei stehen die Verarbeitung, die Farben und das Materialim Vordergrund. Neben den Marken wie Montblanc, Aurora, Caran d‘Ache, Cross,Faber-Castell, Lamy, Parker, Pelikan, Delta oder Waterman finden Sie auch einegroße und exklusive Auswahl an Zeitplansystemen, Büroaccessoires, Fotoalben,Glückwunschkarten etc.Renowned since 1861 – giving with pleasureWe try to find exceptional stationery products for you every day. The focus isplaced on workmanship, colours and material. Besides such brands as Montblanc,Aurora, Caran d’Ache, Cross, Faber-Castell, Lamy, Parker, Pelikan, Deltaand Waterman, you will also find a large and exclusive selection of time planningsystems, office accessories, photo albums, greeting cards, etc.52Stiesing SchuheKatharinen-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/335 77 0: +49 (0)421/335 77 53info@stiesing.dewww.stiesing.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteKPS Verlagsgesellschaft- Weser Report -Contrescarpe 75 A28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/366 61 01www.weserreport.de53Stiesing SchuheSchuh+Co. liegt direkt an der Spitze der Katharinen-Passage, gegenüber demStiesing-Hauptgeschäft. Bei Schuh+Co. finden Sie Damen- und Herrenschuhe,Akten- und Handtaschen, Reisegepäck, Kleinleder und Gürtel sowie alles rundum die Schuhpflege. Unsere Marken: Tod’s, Prada, Prada Linea Rosso, Crockett &Jones, Santoni, Camper, Belstaff, Puma, Hogan, Fay, Frida, Timberland, Buttero,Sancho Boots und Mulberry.Stiesing shoesSchuh+Co. is located right at the top of Katharinen-Passage, opposite the mainStiesing shop. At Schuh+Co. you will find ladies and men’s shoes, briefcases andhandbags, travel luggage, small leather articles and belts as well as a full range ofproducts for shoe care. Our brands include Tod’s, Prada, Prada Linea Rosso, Crockett& Jones, Santoni, Camper, Belstaff, Puma, Hogan, Fay, Frida, Timberland,Buttero, Sancho Boots and Mulberry.Aktuell und auflagenstarkDie KPS Verlagsgesellschaft ist einer der größten Verlage von Anzeigenzeitungenund Special-Interest-Magazinen in Norddeutschland mit Sitz in <strong>Bremen</strong>. Hiererscheint u. a. der Weser Report, die auflagenstärkste Anzeigenzeitung mit aktuellenNews aus <strong>Bremen</strong> und der Umgebung. Unter www.weserreport.de könnender Weser Report und alle Lokalausgaben im Internet in vollem Umfang als kostenlosesE-Paper gelesen werden.Up-to-date and with a large circulationKPS Verlagsgesellschaft is one of the largest publishers of freesheets and specialinterest magazines in northern Germany with headquarters in <strong>Bremen</strong>. Amongothers, the Weser Report, the freesheet with the highest circulation containingnews from <strong>Bremen</strong> and the surrounding area, appears here. At www.weserreport.de the Weser Report and all local issues can be read in full on the Internet as freee-papers.
Domshof-PassageButlersDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/330 97 83www.butlers.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeEssen war gestern – Tafeln ist heuteHochzeit, Pastaparty, Asienabend oder Fischtisch – bei Butlers werden Themenzu Tischen und Tische zu Themen. Glas, Geschirr, Genuss: Butlers räumt auf mittraditionellen Vorstellungen vom Porzellanladen und präsentiert gute Ideen zumMitnehmen. Bei Butlers finden Sie Geschirr, Gläser, Besteck, Tischwäsche, Dekorationund kulinarische Besonderheiten thematisch passend für Sie zusammengestellt.Yesterday it was eating – today it is diningWedding, pasta party, Asian evening or fish dishes – at Butlers themes becometables and tables become themes. Glass, china, enjoyment: Butlers cleans awaytraditional conceptions of a porcelain store and presents good ideas you can use.At Butlers you will find china, glasses, cutlery, table linen, decorations and specialculinary delights put together to suit your needs.54fil à filDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/337 90 80: +49 (0)421/337 90 81Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof& Violenstraße55Die direkteste Verbindung zwischen Domshof und Sögestraße ist zugleichauch die schönste. Als Teil des Katharinen-Viertels mit seinen über 50 Geschäftenbietet die Domshof-Passage unter ihrem gläsernen Dach ein Zusammenspielausgewählter Geschäfte, deren Sortiment zum exklusiven Flair der Passagen-Architekturpasst.Die Domshof-Passage ist ein relativ junges Kind der Bremer Innenstadtgeschichte.Sie wurde 1998 eröffnet und konnte schnell zur Adresse für das ganz Besondereavancieren.The most direct link between Domshof and Sögestraße is at the same time themost beautiful. As part of Katharinen-Viertel with over 50 shops, Domshof-Passageoffers an interplay of select stores under its roof with a range of productsthat matches the exclusive flair of the architecture.Domshof-Passage is a relatively young addition in the history of <strong>Bremen</strong>’s downtownarea. It was opened in 1998 and quickly became the destination for thoselooking for something very special.Schlips und Kragen für sie und ihnDas Fachgeschäft für qualitativ hochwertige Oberbekleidung und Accessoiresbietet eine große Auswahl an Hemden, Krawatten, Fliegen, Ascots und Manschettenknöpfenfür den Herren sowie Blusen, Seidenschleifen, Nickitücher, Seidencarrés,Damenstrick, Oleana (Norwegischer Strickhersteller) und zahlreicheAccessoires für die Dame. Selbstverständlich werden Hemden auch nach Maßangefertigt.Tie and collar for him and herThe specialist shop for high-quality outerwear and accessories offers a large selectionof shirts, ties, bow ties, ascots and cuff links for men as well as blouses,silk bows, velour scarves, silk carrés, ladies’ knitwear, Oleana (Norwegian knitwearmanufacturer) and numerous accessories for ladies. And, of course, shirtsare also made to measure.
HallhuberDomshof-PassageDomshof 21a, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 79 20www.hallhuber.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 20 Uhr, Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeTee-Handels-Kontor <strong>Bremen</strong>Domshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 70 70www.thk-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeMode von „breakfast to dinner“Auf zwei Etagen verteilt finden Sie die beiden trendigen und hochwertigen KollektionenHALLHUBER und HALLHUBER DONNA, welche durch Accessoires ergänztwerden. Das breite Kollektionsspektrum reicht von Basic bis Trend und wird voneleganter Abendmode komplettiert. Das Hallhuber Sortiment bietet trendige undelegante Mode für jeden Anlass – von „breakfast to dinner“.Fashion from “breakfast to dinner”On two floors you will find the trendy, high-quality HALLHUBER and HALLHUBERDONNA collections as well as various accessories. The broad collection rangeextends from basic to the latest fashion and is rounded off by elegant eveningfashion. The Hallhuber line offers trendy and elegant fashion for every occasion– from breakfast to dinner.Ein blau-weißes Paradies für TeetrinkerOb schwarz, ob grün, Früchte- oder Kräutertee – hier gibt es so viele verschiedeneSorten, dass jeder Geschmack getroffen wird. Dazu Süßes, Gebäck, Konfitürenund Accessoires. Jeder Kunde wird auf eine Tasse Tee eingeladen und beim Kaufausführlich beraten. Natürlich alles in Blau-Weiß. Hier finden Sie viele ungewöhnlicheGeschenkideen für alle, die ein Faible für das Besondere haben.A blue and white paradise for tea drinkersWhether black, green, fruit or herbal tea – the many different types and fragranceshere are sure to satisfy everyone’s taste. In addition, there are sweets, pastry, jamsand accessories. Every customer is invited to drink a cup of tea and given extensiveassistance on what to buy. And, of course, everything is blue and white. Here you willfind many unusual gift ideas for everyone who has a weakness for something veryspecial.56Die PlatinschmiedeDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/336 53 05: +49 (0)421/336 53 05www.platin-trauringe-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeGörtz 17Domshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/339 96 58www.goertz.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 20 Uhr, Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Violenstraße57Kostbar und einzigartigClaudia Mintert hat sich in ihrer Platinschmiede auf das schwerste Edelmetallspezialisiert und fertigt die Unikate nach ihren eigenen sowie nach Vorstellungenihrer Kunden an. Ein weiterer Schwerpunkt der Platinschmiede liegt in der Fertigungvon Trauringen. Neben Platin werden auch hochwertige Goldlegierungensowie Palladium als Materialien für die vorwiegend nach Kundenwunsch gefertigtenTrauringmodelle verarbeitet.Precious and uniqueIn her platinum shop Claudia Mintert, specialized in the heaviest of the preciousmetals, produces unique items based on her own ideas and those of her customers.Wedding rings are another focal point of her workshop. Besides platinum,she processes high-quality gold alloys and palladium in creating wedding ringmodels, predominantly according to the customer’s demands.Celebrate your styleBei Görtz 17 finden Fashion Victims angesagte Schuh- und Accessoiremode zuden neuesten Styles: von verspielt-provokativer Mode über sportive Looks bis zuzeitgemäßer Eleganz. Neben rund 80 Designermarken – darunter Buffalo, Converse,Lacoste und Tommy Hilfiger – wird das Görtz 17 Fashionangebot mit Accessoireswie Schmuck, Taschen, Tücher und Mützen abgerundet.Celebrate your styleFashion fans find trendy shoes and accessories for the latest styles at Görtz 17:from playfully provocative fashion and sporty looks all the way to modern elegance.In addition to around 80 designer brands, including Buffalo, Converse,Lacoste and Tommy Hilfiger, the fashion selection at Görtz 17 is rounded off byaccessories, such as jewellery, bags, scarves and caps.
CAFETIERODomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/364 88 09: +49 (0)421/364 88 10www.cafetiero.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 8 – 19 Uhr, Sa. 9 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeGraf CoxDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/835 27 30: +49 (0)421/835 27 31info@graf-cox.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Violenstraße58CAFETIERO – Café con PasiónCAFETIERO steht für Kaffeegenuss in seiner ganzen Vielfalt und bietet eine großeAuswahl an Kaffeespezialitäten, die sich von anderen unterscheiden: durch Qualitätund Frische, Herkunft und Herstellung. Unser Kaffee wird wöchentlich frischgeröstet. Neben Softdrinks und attraktiven Aktionsgetränken bietet CAFETIEROauch Snacks wie Focaccias, Ciabattas, Bagels Croissants und Muffins.CAFETIERO – Café con PasiónCAFETIERO stands for coffee enjoyment in its entire diversity and offers a largeselection of coffee specialities that stand out from others: based on quality andfreshness, origin and production. Our coffee is freshly roasted every week. In additionto soft drinks and attractive special offer beverages, CAFETIERO also servessnacks, such as focaccias, ciabattas, bagels, croissants and muffins.Modehaus MeyerDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/337 93 55www.modehaus-meyer.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeGestatten, mein Name ist Cox – GRAF COXDas Juweliergeschäft GRAF COX bietet eine hochherrschaftliche Auswahl und vereintdie schönsten Marken der Schmuck- & Uhrenszene unter einem Dach: PAN-DORA, NOMINATION, TeNo, THE ONE, ICE WATCH, Heartbreaker Charms u.v.m.sowie die romantische Schmucklinie von REBECCA. Auch Männer finden ganz besondereStücke, wie die Uhren von U-BOAT und TW-STEEL. Auswahl, Service undLook bestätigen das Gesamtkonzept.Allow me to introduce myself, my name is Cox – GRAF COXThe GRAF COX jewellery shop offers a grand selection that combines the mostbeautiful brands on the jewellery and watch scene under one roof: PANDORA,NOMINATION, TeNo, THE ONE, ICE WATCH, Heartbreaker Charms and manyothers as well as the romantic REBECCA jewellery line. Men, too, will find veryspecial items here, such as U-BOAT and TW-STEEL watches. The selection, serviceand look substantiate the shop concept.Peter HornDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 78 88: +49 (0)421/338 78 87www.peterhorn.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Violenstraße59Mode für die Frau mit AnspruchModehaus Meyer in der Domshof-Passage (Hauptgeschäft: Faulenstr. 38) führtKollektionen mit modischer Aussage und einer edlen klassischen Note. Markenportfolio:LUCIA, RABE, FUCHS SCHMITT, BRAX, RAPHAELA, GERRY WEBER,TAIFUN, u.v.a. Ein echtes Fachgeschäft, inhabergeführt mit besonderem Charme.Umfangreicher Service, nette, kompetente Modeberaterinnen, die ehrlich undaufrichtig beraten.Fashion for sophisticated womenModehaus Meyer in Domshof-Passage (main shop: Faulenstr. 38) carries collectionswith a fashionable message and an elegant classic look. Brand portfolio:LUCIA, RABE, FUCHS SCHMITT, BRAX, RAPHAELA, GERRY WEBER, TAIFUN andmany others. A genuine specialist shop, owner-managed with unique charm.Comprehensive service, friendly and competent fashion advisors providing honestand straightforward assistance.Technik und Design in der Domshof-PassageBei Peter Horn erhalten Sie die Top Marken der Unterhaltungselektronik wie Loewe,Metz oder Sharp und eine Fachberatung mit Niveau. Neben vielen LCD- undPlasmafernsehern werden auch Designradios, kleine Anlagen und HiFi-Möbel gezeigt.Selbstverständlich wird alles geliefert, montiert und angeschlossen. Sonderwünschesind willkommen, denn unser Technikteam wird gerne gefordert.Technology and design in Domshof-PassageAt Peter Horn you will find top brands in entertainment electronics, including Loewe,Metz and Sharp, and receive top-notch qualified advice. Besides many LCDand plasma television sets, designer radios, small systems and hi-fi furniture arealso available. It goes without saying that everything is delivered, installed andconnected for you. Special requests are welcome since our technical team enjoysa challenge.
M. Niemeyer CigarrenDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/338 70 00Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9 – 19 Uhr, Sa. 9 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeTeichert’s feine PapiereDomshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 34 31: +49 (0)421/337 97 27www.teicherts.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Violenstraße60Die Welt des blauen DunstesNeben den üblichen Tabakwaren findet der Kunde hier eine große Auswahl anZigarren und die dazu passenden Bohrer sowie Humidore zur klimatisierten Aufbewahrung.Genießer des feinen Tabaks können zwischen unterschiedlichstenPfeifen und Zigarren wählen. Auch edle Accessoires, wie Feuerzeuge von Dunhill,Davidoff und Zippo, fehlen nicht. Ferner gibt es Raumluft-Beduftungssysteme vonMillefiori, MiLano.The world of smokeIn addition to the customary tobacco products, customers will find a huge selectionof cigars here as well as the suitable drills and humidors for air-controlledstorage. Connoisseurs of fine tobacco can choose between diverse pipes andcigars. Elegant accessories, such as lighters from Dunhill, Davidoff and Zippo,are also available. Moreover, there are room air fragrance systems made by Millefiori,MiLano.Confiserie DomshofDomshof 22, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/17 18 06: +49 (0)421/436 05 97confiserie-domshof@t-online.dewww.confiserie-domshof.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeStilvoll unterwegs!Wer Wert darauf legt, schöne Schreibutensilien in eine edle Tasche zu packen,findet hier Ledertaschen von V. Lang und W. Riebesehl, kultige Segeltaschen vonCanvasco oder die praktischen Umhängetaschen von Logstoff! Dazu alles, wasgut aussieht und nützlich ist: vom Moleskine Kalender bis zum Filofax, danebenStifte von Caran d´Ache und viele schöne Kleinigkeiten. Exklusive Papeteriewarenrunden das Programm ab.Out and about in style!Those who attach importance to keeping beautiful writing utensils in an elegantbag will find leather bags from V. Lang and W. Riebesehl, trendy canvas bags fromCanvasco and practical shoulder bags from Logstoff! Plus everything that looksgood and is useful: from a moleskine calendar to a Filofax planner as well as pensfrom Caran d´Ache and many lovely small items. Exclusive stationery rounds offthe selection.Steineckes Heidebrot BackstubeSchüsselkorb 36Domshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/339 99 59www.steinecke.infoÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 7 – 19 Uhr, Sa. 8 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Violenstraße61Leysieffer Spezialitäten – feine Lebensart seit 1909Einzigartig in <strong>Bremen</strong>. Erlesene Schokoladenkompositionen, phantasievolle Präsente,feinste Trüffel-Pralinen, raffinierte Eisvariationen und viele andere Meisterwerkevon höchster Qualität für den anspruchsvollen Genießer. Leysieffersteht für erstklassige, natürliche Zutaten und garantiert einen unvergleichlichenGenuss.Leysieffer specialities – noble lifestyle since 1909Unique in <strong>Bremen</strong>. Supreme chocolate compositions, imaginative gifts, the finesttruffle pralines, sophisticated ice cream variations and many other masterpiecesof exquisite quality for discriminate connoisseurs. Leysieffer stands for first-classnatural ingredients and guarantees unparalleled enjoyment.Täglich frische Brot- und BackwarenVon verschiedenen Brot- und Brötchensorten und leckeren Kuchen bis zum Snackreicht das auf traditionellen Rezepten beruhende Sortiment der Heidebrot Backstube.Darunter das original Steinecke Heidebrot aus Natursauerteig oder dasBremer Schwarzbrot. Bio-Brot und -Brötchen kommen aus der hauseigenen Bio-Backstube. Probieren Sie doch einfach eine der süßen oder herzhaften Leckereienin unserem Café.Fresh bread and bakery products every dayBased on traditional recipes, the products offered by Heidebrot Backstube rangefrom various types of bread, rolls and delicious cakes all the way to snacks. Forexample, original Steinecke Heidebrot made with natural sourdough and <strong>Bremen</strong>black bread. Organic bread and rolls come from the in-house organic bakery. Comeand try one of the sweet or hearty delicacies in our café.
Sahling – Best of BeautyDomshof 22Domshof-Passage, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/244 19 48www.sahling-bestofbeauty.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeDomshof/SchüsselkorbSeltene Beauty-Kult-ProdukteDer Sahling – Best of Beauty – Store überrascht mit angesagten stylischen Trendmarkenaus den angesagten Weltmetropolen. Z. B. angesagte Pflege von Kiehl’s,zauberhafte Düfte von Annick Goutal und Lalique kann man entdecken und ladenzum Ausprobieren ein. Jeder ‚CityGuide-Kunde’, der in unserer Duftwelt einkauft,erhält 20% Rabatt auf den Erst-Einkauf (Kiehl’s Produkte ausgeschlossen).Rare beauty cult productsThe Sahling – Best of Beauty store will surprise you with stylish trendy brandsfrom the “in” metropolises of the world. Discover and try out trendy care productsfrom Kiehl’s, enchanting fragrances from Annick Goutal and Lalique. Every “City-Guide customer” who makes a purchase in our world of fragrance will receive a20% discount on the first purchase (Kiehl’s products excluded).62pep up Werbeagenturpep up Werbeagentur GmbH & Co. KGAn der Weide 50a, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/376 04 60: +49 (0)421/376 04 70pepup@pep-up.dewww.pep-up.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9 – 18 Uhr,Sa. nach Vereinbarung/by appointmentBus & Bahn/bus & tram:Hauptbahnhof – Linie 1, 4, 5, 6, 8, 10, 24,25, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park: Im Haus/in the buildingpep upNeben der klassischen Schauwerbegestaltung konzeptionieren und realisierenwir individuelle und kreative Konzepte für Beleuchtung, dekorative Außendarstellung,Beschriftungen und Veranstaltungen im Full-Service. Wir begleiten Siedurch aktive und professionale Beratung vom Entwurf bis zur Montage. In unseremkleinen Ladenlokal bieten wir darüber hinaus eine Vielzahl ausgefallenerWohnaccessoires und Geschenkideen an.pep upIn addition to classic visual marketing design, we develop and implement individualand creative concepts for lighting, decorative external presentations, labellingand lettering as well as events with full service. We support you with activeand professional consulting from the idea to installation. In our small shop weadditionally offer a wide variety of home accessories and gift ideas.Der Domshof, heute der größte Platz der Bremer Altstadt, war und ist ein Ort deröffentlichen Begegnung. Er erstreckt sich von der Nordseite des Doms bis zurStraße Schüsselkorb, die ihn in seiner früheren Funktion als Verkehrsader abgelösthat. Dennoch hat er nichts von seiner Betriebsamkeit eingebüßt. Montagsbis samstags ist der Wochenmarkt auf dem Domshof ein beliebtes Ziel, um sichmit Lebensmitteln aus der Region und der Welt zu versorgen. Und vom Dach desCafés genießt man neben Erfrischungen den luftigen Ausblick auf den Dom, dieBankenhäuser und den Neptunbrunnen von Waldemar Otto. Seine sprudelndenFontänen sind als Treffpunkt ebenso beliebt wie belebend.Doch es gibt auch ein düsteres Kapitel in der Domshof-Geschichte. 1831 wurdehier die Giftmörderin Gesche Gottfried hingerichtet. Ein unauffälliger Spucksteinerinnert noch heute an ihre grausigen Taten. Eigentlich soll an dieser Stelle dasSchafott gestanden haben, doch es gibt auch die Legende, dass Gesche GottfriedsKopf bis hierher gerollt sein soll.Domshof, today the largest square in <strong>Bremen</strong>’s Old Town, was and still is a placeof public encounter. It stretches from the northern side of the cathedral to thestreet Schüsselkorb, which has replaced it in terms of its former function as a trafficartery. Nevertheless, it has not lost any of its bustling activity. From Mondayto Saturday it is the site of the weekly market, a popular place for obtaining foodfrom the region and the whole world. And from the roof of the café you can enjoyrefreshments as well as an airy view of the cathedral, banks and the NeptuneFountain by Waldemar Otto. As a meeting point, the bubbling fountain is bothpopular and invigorating.However, the history of Domshof also has a dark chapter. The poison murderessGesche Gottfried was executed here in 1831. An inconspicuous spitting stone stillrecalls her dreadful deeds. Actually the scaffold is said to have stood at this site,but there is also the legend that Gesche Gottfried’s head rolled up to here.63
WallanlagenMedienagentur iunctimBischofsnadel 6, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/33 65 90 01info@iunctim.comwww.iunctim.comÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9.30 – 17.30 Uhrund nach Vereinbarung/and by arrangementBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:ViolenstraßeWir bringen Sie ins Internet.Lösungen, die Sie begeistern!Mitten in <strong>Bremen</strong>s City bietet Ihnen die iunctim Medienagentur alles für Ihre maßgeschneiderteMedienpräsenz. Angefangen von der Entwicklung eines einzigartigenLogos über die Gestaltung Ihrer Broschüren bis hin zu Ihrem Internetauftrittund Online-Shop. iunctim ist Ihre Agentur für Internet, Design und PR. FundierteBeratung, kreative Konzepte und nachhaltige Technik sind für uns selbstverständlich.Solutions that will excite you!In the centre of <strong>Bremen</strong> iunctim offers you everything for tailored media presence.From development of a unique logo and design of your brochures all the way toyour Internet presentation and online shop. iunctim is your agency for Internet,design and PR. Sound advice, creative concepts and sustainable technology area matter of course for us.64Licht Am Wall65Aus der Vogelperspektive lässt sich der Zickzackverlauf des Wallgrabens rundum die Bremer Altstadt deutlich erkennen. Ihn säumen die Grünflachen der Wallanlagen,die zwar ursprünglich zum Schutz der Stadt vor feindlichem Eindringengedacht waren, deren Befestigungsanlagen aber mit der Weiterentwicklung derWaffentechnik unwirksam wurden. Also stellte man die Wallanlagen im 18. Jahrhundertder Öffentlichkeit als Stadtgarten nach englischem Vorbild zur Verfügung.Die Wallanlagen sind allerdings nicht nur <strong>Bremen</strong>s älteste öffentliche Grünanlage,sondern auch die erste von einem deutschen Parlament beschlosseneGartenkunst.Dass in den Bremer Wallanlagen Schönheit und Kultur verschmelzen, beweisenneben den kunstvoll angelegten Grünflächen auch zahlreiche Statuen undPlastiken, wie das Standbild des Astronomen Wilhelm Olbers in der Nähe derKunsthalle. In den Wallanlagen wurde 1843 aber auch das erste Bremer Theatereröffnet. Nach der Zerstörung im Zweiten Weltkrieg erinnert heute der auf demTheaterberg angelegte Garten an die Anfänge von <strong>Bremen</strong>s Theaterkultur.From a bird’s-eye view the zigzag course of Wallgraben (former moat) around<strong>Bremen</strong>’s Old Town can be seen very clearly. It is bordered by the green areasof Wallanlagen that was originally designed to protect the city against enemyattack, but whose fortifications became ineffective as weapon technology advanced.Thus Wallanlagen was transformed into a city garden based on Englishmodels in the 18th century. However, Wallanlagen is not only <strong>Bremen</strong>’s oldestpublic park grounds, but also the first horticultural area adopted by a Germanparliament.Beauty and culture are blended in <strong>Bremen</strong>’s Wallanlagen as evidenced by theartistically laid-out green areas as well as the numerous statues, such as that ofastronomer Wilhelm Olbers near Kunsthalle. The first <strong>Bremen</strong> theatre was openedin Wallanlagen in 1843. After the destruction of World War II the garden laidout on Theaterberg recalls today the beginnings of <strong>Bremen</strong>’s theatre culture.Am Wall 165, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 18 13: +49 (0)421/32 38 06www.licht-am-wall.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 UhrSa. Mai – Sept. 10 – 16 UhrSa. Okt. – Apr. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeFür lichte MomenteEin gutes Lichtkonzept spielt mit dem Wechsel zwischen Hell und Dunkel. BeiLicht Am Wall finden Sie eine vielfältige Auswahl sehenswerter Lichtobjekte– von der zurückhaltenden Funktionsleuchte bis zum echten Hingucker. DasFachgeschäft bietet umfangreiche und qualifizierte Beratung bei der Auswahlder richtigen Beleuchtung und fertigt auf Wunsch sogar Lampenschirme ausKarton in Handarbeit.For bright momentsA good lighting concept plays with the change from light to dark. At Licht Am Wallyou will find a varied selection of exquisite light objects – from a modest functionallamp to a real eye-catcher. The specialist shop provides comprehensiveand qualified advice for choosing the right lighting and even makes cardboardlampshades by hand on request.
Bettenhaus Uwe HeintzenAm Wall 165 – 167, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 73 07: +49 (0)421/32 74 39www.bettenhaus-heintzen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 16 Uhroder nach Vereinbarung/or by arrangementBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeD. F. Rabe & Co.Am Wall 153 – 156, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 50 79: +49 (0)421/32 52 37Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 16 Uhr (Sommer),10 – 18 Uhr (Winter)Bus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Violenstraße66Gesund schlafen, entspannt erwachenIm Bettenhaus Uwe Heintzen finden Sie rückenfreundliche Bettsysteme für einenunbeschwerten Schlaf. Durch eine spezielle Bedarfsanalyse und ausgefeilte Anmessverfahrenbekommen Sie hier individuell angepasste Lattenroste und Matratzen.Aber auch in den Bereichen Heimtextil und Schlafzimmermöbel findenSie bei uns eine große Auswahl. Unsere Beratung ist zertifiziert von der „AktionGesunder Rücken“.Sleep healthy, wake up relaxedAt Bettenhaus Uwe Heintzen you will find back-friendly bed systems for troublefreesleep. Thanks to a special analysis of your needs and sophisticated measurementmethods, you get individually adapted slatted frames and mattresses. Butwe also have a large selection to offer in home textiles and bedroom furniture.Our specialized staff has been certified by “Aktion Gesunder Rücken” (“HealthyBack Campaign”).Bremer SchlafschuleAm Wall 165 – 167, 28195 <strong>Bremen</strong>Termine unter/dates at:✆: +49 (0)171/777 97 23: +49 (0)421/32 74 39www.bremer-schlafschule.deBus & Bahn/bus & tram:Schüsselkorb – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & ViolenstraßeD. F. Rabe & Co.Seit 170 Jahren wird bei D. F. Rabe & Co. mit Porzellan, Silber und Kristall gehandelt.Weltbekannte Manufakturen wie KPM Berlin, Royal Copenhagen, Herendund Fürstenberg, bremisches Silber von Wilkens und Koch & Bergfeld oder Kristalleaus Theresienthal sind hier ebenso erhältlich wie englisches Steingut. Eineninteressanten Kontrast bilden die Marken Dibbern, Riedel, Alessi und Stelton sowieBestecke von Pott.D. F. Rabe & Co.D. F. Rabe & Co. has been trading in porcelain, silver and crystal for 170 years.World-famous brands, such as KPM Berlin, Royal Copenhagen, Herend and Fürstenberg,<strong>Bremen</strong> silver from Wilkens und Koch & Bergfeld and crystal from Theresienthalare available here as well as English crockery. An interesting contrastis provided by articles from Dibbern, Riedel, Alessi and Stelton as well as cutleryfrom Pott.swb-KundencenterAm Wall/Sögestraße, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/359 35 90: +49 (0)421/359 22 33www.swb-gruppe.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Herdentor – Linie 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & Violenstraße67Wieder gut schlafen!Gut zu schlafen ist für immer mehr Menschen keine Selbstverständlichkeit. DieBremer Schlafschule bietet Kurse nach dem Sounder-Sleep-System an, diespezielle Einschlaftechniken mit Elementen aus Yoga, Qi Gong und Feldenkraisvermitteln. Die richtige Atemtechnik und spezielle Mini Moves geben den Teilnehmernganz praktische Hilfestellungen. Kurse finden jeweils am Wochenendestatt und gehen über zwei Tage.Sleep well again!A good night’s sleep is not a matter of course for an increasing number of people. <strong>Bremen</strong>Schlafschule offers courses according to the Sounder Sleep System, in whichspecial techniques with elements from Yoga, Qi Gong and the Feldenkrais method aretaught for falling asleep. The participants receive very practical assistance, such aswith the right breathing technique and special so-called Mini Moves. Courses takeplace on the weekend and last two days.Energie und mehr – made in <strong>Bremen</strong>swb stellt durch jahrzehntelange Erfahrung und die Nutzung neuester Technikdie zuverlässige und preiswerte Versorgung mit Strom, Erdgas, Wärme und Trinkwasserfür Bremer Kunden sicher. Hinzu kommen Beratungsangebote zu Energieeinsparmöglichkeitenund Förderprogrammen u.v.m. im swb Kundencenter in derCity. Erleben sie dort auch mit dem energiecafé eine interessante Verbindung ausEnergie und Gastronomie.Energy and more – made in <strong>Bremen</strong>Based on decades of experience and use of state-of-the-art technology, swb ensuresreliable and reasonably priced supply of electricity, natural gas, heat and drinkingwater for customers in <strong>Bremen</strong>. In addition, advice on energy saving measuresand support programmes, among other things, are provided at the swb customercentre in downtown <strong>Bremen</strong>. There you can also experience an interesting combinationof energy and gastronomy at the energiecafé.
68ÜbernachtenIst es nicht schön, sich in einer fremden Stadt von Anfang an zu Hause zu fühlen?Genießen Sie, statt auf einer unbequemen Besuchercouch zu übernachten,den vollen Komfort und den umsichtigem Service in einem der zahlreichenHotels der Bremer City. Und das Beste ist, Sie können kommen und gehen, wiees Ihnen gefällt.Lassen Sie sich verwöhnen, egal ob Sie auf Geschäftsreise oder zu Ihrem Privatvergnügenin der Stadt sind.Staying OvernightIsn’t it great feeling at home in a strange city right from the beginning? Insteadof spending the night on an uncomfortable couch in a private home, enjoy thefull comfort and friendly service in one of the numerous hotels in the centre of<strong>Bremen</strong>. And best of all, you come and go whenever you feel like it.Let yourself be spoiled, no matter whether you are in town on business or foryour personal pleasure.MARITIM Hotel & Congress CentrumHollerallee 99, 28215 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/378 90: +49 (0)421/378 96 00info.bre@maritim.dewww.maritim.deÖffnungszeiten/opening hours:Restaurant Brasserie:täglich/daily 6.30 – 14.30 UhrRestaurant L’Echalote – die kleine Zwiebel/the little onion: 18 – 22.30 Uhr (bitte beachten Sieunsere Ruhetage/please note our days off)Binnen Bremer Bar: Mo. – Fr. ab/from 16 UhrSa. – So. ab/from 12 UhrBus & Bahn/bus & tram: Hauptbahnhof– Linie 1, 4, 5, 6, 8, 10, 24, 25, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park: Im Haus/in the buildingAlles unter einem Dach......finden Sie in unserem 4-Sterne Superior Hotel im Verbund mit Messe & <strong>Bremen</strong>Arena. Fußläufig gelegen zur City und zum Hauptbahnhof – in direkter Nachbarschaftzum Bürgerpark. Genießen Sie bei uns auch als Tagesgast, Sauna, Dampfbad, Massageund Pool oder den Fitnessbereich. Mit Schlemmerfrühstücksbuffet am Morgen,Abendessen im Restaurant „L’Echalote“ oder zum Cocktail in der Binnen Bremer Barheißen wir Sie jederzeit herzlich Willkommen.You will find everything under one roof……at our 4-star superior hotel located right next to Messe <strong>Bremen</strong> and <strong>Bremen</strong>Arena. It is within walking distance to the centre and to the central railway stationand across the street from Bürgerpark. Enjoy our sauna, steam bath, massageservice, pool and fitness area, also as a day guest. We welcome you at any time ofthe day with a gourmet breakfast buffet in the morning, dinner at the restaurant“L’Echalote” or for a cocktail in Binnen Bremer Bar.Park Hotel <strong>Bremen</strong>Im Bürgerpark, 28209 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/340 80: +49 (0)421/340 86 02relax@park-hotel-bremen.dewww.park-hotel-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:durchgängig/24 hoursBus & Bahn/bus & tram:Hauptbahnhof – Linie 4, 5, 6, 7, 8, 10, 24,25, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Im HausIn the building69Schlafschön!Sweet Dreams!Willkommen im PARK HOTEL BREMEN!Das PARK HOTEL BREMEN ist das einzige “Leading Hotel of the World“ in Nordwestdeutschland.Ruhig liegt es inmitten des 200 ha großen Bürgerparks, nurwenige Minuten von der Bremer Altstadt, dem Kongresszentrum, der Stadthalle,dem Hauptbahnhof und dem Flughafen entfernt. Hier erwarten Sie elegante Zimmerund Suiten, modernste Tagungstechnik, erlesene Gastronomie sowie unserpreisgekrönter Wellnesstempel „Spa’rks“.Welcome to PARK HOTEL BREMEN!PARK HOTEL BREMEN is the only “Leading Hotel of the World“ in nordwest Germany.It is located in a quiet area in the middle of Bürgerpark, measuring 200 ha,only a few minutes away from the Old Town, the Congress Centre, Stadthalle, thecentral railway station and the airport. Elegant rooms and suites, state-of-the-artconference equipment, exquisite gastronomy as well as our award-winning wellnesstemple “Spa’rks” await you here.
70Mercure Hotel Hanseatic <strong>Bremen</strong>Neuenlanderstraße 5528199 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/52 26 80: +49 (0)421/52 26 84 88H5253@accor.comÖffnungszeiten/opening hours:täglich 24 Stunden/24 hours a dayRestaurant Mo. – So. 17 – 22.30 Uhr,Bar bis/until 1 UhrBus & Bahn/bus & tram:Schleiermacherstraße – Linie 6Parkhaus/car park:kostenfreie Parkplätze am Hausfree parking spaces at the hotelHerzlich Willkommen im Mercure Hotel Hanseatic <strong>Bremen</strong>Ideal gelegen zwischen Flughafen und der historischen Bremer Innenstadt heißenwir Sie herzlich Willkommen. In 183 gemütlichen Zimmern entspannen Sie nachder Besichtigungstour oder genießen Sie die regionale Küche unseres Restaurantsmit integrierter Bar bei einem Glas der Grands Vins Mercure. Erholen Siesich in unserer Sauna oder bräunen im Solarium. 5 Tagungsräume für bis zu35 Personen stehen bereit.Welcome to Mercure Hotel Hanseatic <strong>Bremen</strong>Ideally located between the airport and the historical centre of <strong>Bremen</strong>, we wouldlike to welcome you to our hotel. Relax after a sightseeing tour in one of the183 cosy rooms or enjoy the regional cuisine of our restaurant with an integratedbar over a glass of the Grands Vins Mercure. Take it easy in our sauna or tan in thesolarium. In addition, 5 conference rooms are available for up to 35 persons.RAMADA Überseehotel <strong>Bremen</strong>Wachtstraße 27 – 29, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/360 10: +49 (0)421/360 15 55reservierung@ramada-bremen.dewww.ramada-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:24 Stunden/hoursBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:PressehausHilton <strong>Bremen</strong>Böttcherstraße 2, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/369 60: +49 (0)421/369 69 60info.bremen@hilton.comwww.hilton.de/bremenÖffnungszeiten/opening hours:24 Stunden/hoursBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:im Haus/in the building & PressehausIhr Gastgeber mitten in der CityDas Hilton <strong>Bremen</strong> bietet Ihnen 235 komfortabel eingerichtete Zimmer, einSchwimmbad mit Sauna und Fitnessraum sowie 14 Konferenzräume für fünf bis350 Personen. Starten Sie Ihren Tag mit der Vielfalt des Frühstücksbuffets im Restaurant„Rhapsody“. Zum Ausklang des Abends haben Sie die Wahl zwischender mediterranen Küche des Restaurants „L’Oliva“ und einem leichten Snackoder Drink im Bar-Bistro des Atriums.Your host in the centre of townThe <strong>Bremen</strong> Hilton offers you 235 comfortably furnished rooms, a swimming poolwith sauna and fitness room as well as 14 conference rooms for five to 350 persons.Start your day with the variety of the Hilton breakfast buffet in the “Rhapsody”restaurant. To end the evening, you have the choice between the Mediterraneancuisine of “L’Oliva” restaurant and a light snack or drink in the bar bistroin the atrium.ATLANTIC Grand Hotel <strong>Bremen</strong>Bredenstraße 2, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/62 06 20: +49 (0)421/62 06 25 00grandhotel@atlantic-hotels.dewww.atlantic-hotels.deÖffnungszeiten/opening hours:24 Stunden/hoursBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Pressehaus71Das erste Haus am MarktplatzDas RAMADA Überseehotel ist das erste Haus am Marktplatz. Nur wenige Gehminutenvon allen Sehenswürdigkeiten wie Stadtmusikanten, Altstadtviertel„Schnoor“ und Weserpromenade „Schlachte“ entfernt. 124 geschmackvoll ausgestatteteund neu möblierte Zimmer bieten Ihnen allen Komfort für einen angenehmenAufenthalt. Für Tagungen und Seminare stehen individuell eingerichteteKonferenzräume zur Verfügung.The number one at MarktplatzRAMADA Überseehotel is number one at Marktplatz. Only a few minutes away onfoot from all sights, including the <strong>Bremen</strong> Town Musicians, the Old Town districtof “Schnoor” and the “Schlachte” Weser promenade. 124 tastefully decoratedand newly furnished rooms offer you maximum comfort for a pleasant stay. Individuallyequipped and furnished conference rooms are available for all kinds ofmeetings and seminars.ATLANTIC Grand Hotel <strong>Bremen</strong>In Mitten der Altstadt hat das ATLANTIC Grand Hotel <strong>Bremen</strong> mit min. 30 m 2 großenZimmern, einem Wellnessbereich, hoteleigenem Weinkeller sowie eine neueexklusive Veranstaltungsfläche die Event-Lounge mit umlaufender Dachterrasseim Juni 2010 eröffnet. In unserem Restaurant „alto“ mit Wintergarten und großerInnenhof terrasse sowie in unserer Smoker’s Lounge und der ATLANTIC Bar bietenwir Ihnen exklusive Speisen und Getränke.ATLANTIC Grand Hotel <strong>Bremen</strong>In the middle of the Old Town the ATLANTIC Grand Hotel <strong>Bremen</strong>, with roomsmeasuring at least 30 m 2 , a wellness area, its own wine cellar as well as a newexclusive event area, the Event Lounge with a roof terrace running around it hasopened. In “alto”, our restaurant with a sunroom and a large courtyard terrace, aswell as in our Smoker’s Lounge and the ATLANTIC Bar we offer you exclusive dishesand beverages.
Route Cielplatz-nVietors traßeVersorgungsamtGüterbahnhofMall of Fame...........................................................................................................................................................................................................80Galeria Kaufhof (Warenhaus/General Store)...................................................................................................................................81Beim AltenSaturn Electro (Technik & Optik/High-Tech & Willy-Brandt-Optics)...............................................................................................................81MichaeliskirchhofSuchen & FindenPlatzAnsgari Quartier ................................................................................................................................................................................................82TaxiDurch die LLOYD PASSAGE mit ihrem eigenen Walk of Fame gelangen Sie zumHanseatenhof Haupt-und zum angrenzenden Ansgarikirchhof mit vielen attraktiven Geschäften.Der Rundlauf führt weiter über den Brill zum Stephaniviertel, mit SitzRadstationElefantHW ADFC Meyer (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories).........................................................................................................84Denk MalHfeuer-wache Bremer Volkshochschule. Die Obernstraße ist die längste Einkaufsmeile in derGymnasiumDer Lloydhof (Warenhaus/General Store)...........................................................................................................................................84derRestaurant Alte Gilde (Essen & Trinken/Food & Drink)......................................................................................................85City. Sie suchen Schuhe, Kleidung, ein Geschenk oder ein Parfum? Eine Vielzahlvon Fachgeschäften, Boutiquen und Modehäusern freut sich auf Ihren Besuch. ÜbermaxxWCRISTEDT – Mode erleben! (Mode & Accessoires/Fashion &WCHier finden Sie Markenqualität und kompetente Fachberatung. Einen Abstecherin die Langenstraße sollten Sie immer einplanen.HReisebusseHauptbahnhofAccessories)..........................................................85CinemaxxSchuhhaus Wachendorf (Schuhe/Shoes)...................................................................................................................................86TaxiLinienverkehr BREPARKSearch & find(Dienstleistungen/Services)....................................................................................................................................................86Obernstrasse/Stadtmusikanten...............................................................................................................................................87You reach Hanseatenhof and the adjacent Ansgarikirchhof with many attractiveTaxiRosenplatzshops through LLOYD PASSAGE, which has its own Walk of Fame. The tour takesSparkasse <strong>Bremen</strong> (Dienstleistungen/Services).......................................................................................................................88you further via Brill to the Stephani district with the new adult education centreidee. Creativmarkt <strong>Bremen</strong> ZOB/VBN (Hobby & Sport/Hobby & Sports).................................................................................88in Stadtgraben<strong>Bremen</strong>. Obernstraße is the longest shopping street in the city. Are youH72Postamt 5looking for shoes, clothing, a gift or perfume? A large variety of specialistBruns Grosse Grössen (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)....................................................................8973shops, boutiques and fashion stores are looking forward to seeing you. Hereyou will find brand quality and competent professional advice. You shouldalways plan a short visit to Langenstraße.WCStreet One (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)........................................................................................................89CHRIST Juweliere u. Uhrmacher (Schmuck/Jewellery).................................................................................................90WCHburgm fürne Kunster-Büren-StraßeWandrahmWallallstraßeaßenstrTaxiAbbentorstr.Te88BilsestraßeWeserpromenadeKleine HelleJakobistr.HMartinistraßeTeerhofbrückeGüterbahnhofFriedrich-Rauers-Str.BreitenwegHutfilterstraßeSchlachteSt. RembertistiftPeek & Cloppenburg (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories).........................................................................94Weihnachten/Christmas.......................................................................................................................................................................95MusicalTheaterAusgehen und Freizeit/Going <strong>Bremen</strong> out and leisure time....................................................................................96Ansgaritorstr.EllhornstraßeHPieperstr.2. Schlachtpf.WC89-9082-86Am WandrahmHanseatenhofFriedrich-Rauers-Str.FalkenstraßeHRundfunkmuseumBürgermeister-Smidt-StraßeLloydhof91-92Papenstr.74-79Kahlenstr.81PlantageFindorff-TunnelBornstraßeMühle am WallAm WallKnochenhauerstr.LLOYDPASSAGEObernstraße93-94TaxiLangenstraßeBredenstr.Unser LiebenFrauenKirche WCRathausMarktplatzSchüttingWCHReisebusseHHKarstadt (Warenhaus/General Store)........................................................................................................................................................76Theodor-Heuss-AlleeHochstraße BreitenwegWiesenstr.AnsgaritorswallstraßeC.Ronning-Str.Sögestr.Gr. Weidestr.BirkenstraßeContrescarpeSchüsselkorbDomshofpassageKatharinenpassageHerdentorAnsgarikirchhofSchwanengattWallboulevardThalia-Buchhaus (Bücher/Books)..........................................................................................................................................................91Hbotanika im Rhododendron-Park (Freizeit/Leisure).....................................................................................................99Präsident-Kennedy-Beck’s zur Glocke (Freizeit/Leisure)....................................................................................................................................................99Platz StaatsarchivHillmannplatzDouglas (Gesundheit & Schönheit/Health & Beauty).....................................................................................................................91Justus Wohltmann Immobilien (Dienstleistungen/Services)...................................................................................92Frenz (Technik & Optik/High-Tech & Optics)..........................................................................................................................................92Perlen & mehr Rudolf-Hilferding-(Schmuck/Jewellery)......................................................................................................................................................93Cecil Store City Platz(Mode & Accessoires/Fashion & Accessories)..........................................................................................93StadtgrabenWCCongressCentrum<strong>Bremen</strong>rallee<strong>Bremen</strong>Tabac & Pfeife (Lebensart & Kunst/Lifestyle & Arts).................................................................................................................77ArenaBeim HandelsmuseumHillmannstr.BürgerweideInhalt Route CLLOYD PASSAGE ................................................................................................................................................................................................74Roland Fashion (Mode & Accessoires/Fashion & Accessories).........................................................................................76Bahnhofstr.Herdentorsteinw.RembertiringÜbersee-Museum<strong>Bremen</strong>BischoAm WallRichtwegAuf derBrakeSchillerstr.Imre-N a gy-fsnadelKaufmannsmühlenkampGustav-Deetjen-TunnelAn der WeideGrünenwegLöningstraßeRembertistraßeeetjen-AlleeDomshofMessetermine/Trade fair dates............................................................................................................................................. 100Haus der StattReisen (Freizeit/Leisure).....................................................................................................................................................................101WissenschaftFreizeit/Leisure time................................................................................................................................................................................ 101ViolenstOstertorswallsContrescarpeGustav-DnFedelhöreImHermann-Böse-WegRembertiParkstraßeKarstadt sports (Hobby & Sport/Hobby & Sports).....................................................................................................................77Faber & Faber (Schmuck/Jewellery).......................................................................................................................................................78TaxiGosch-Sylt Fischspezialitäten (Essen & Trinken/Food & Drink).............................................................................78Joh. Keuneke Lloyd-Imbiss (Essen & Trinken/Food & Drink)......................................................................................79Vespermann (Essen & Trinken/Food & Drink).................................................................................................................................79StraßeHohenlohestraßeBlumenthal-Straßenordcom (Dienstleistungen/Services)......................................................................................................................................................90straßeEcco-Shop (Schuhe/Shoes)............................................................................................................................................................................94Hoppenbanklvador A llende-Str.AdlerstraßeStadtbibliothek <strong>Bremen</strong> (Freizeit/Leisure)................................................................................................................................97Bremer Volkshochschule (Freizeit/Leisure).............................................................................................................................97Bootsausbildung.com (Freizeit/Leisure).......................................................................................................................................98CinemaxX (Freizeit/Leisure).............................................................................................................................................................................98Termine/Dates................................................................................................................................................................................................. 100Slevogtstraßeaße
74LLOYD passage„Alle Wetter!“ möchte man ausrufen, wenn man durch dieLLOYD PASSAGE flaniert. Egal ob es regnet, stürmt oderschneit – hier sind Sie vollkommen unabhängig von norddeutschenWetterverhältnissen. Von den 1.000 überdachtenParkplätzen gelangen Sie mit dem Fahrstuhl direkt zu den zahlreichenGeschäften und Gastronomiebetrieben, die Ihnen einbeachtliches Warenangebot bieten. Von Dingen des täglichenBedarfs über moderne Technik bis zur exklusiven Abendmodefinden Sie in der LLOYD PASSAGE eine Sortimentsbreite, beider kein Wunsch unerfüllt bleibt. Unter Einbezug der beidenWarenhäuser haben Sie über die Passage Zugang zu mehrals 60.000 m 2 Verkaufsfläche.One is tempted to call out “Whatever the weather!” whenstrolling through LLOYD PASSAGE. No matter whether it israiny, stormy or snowing – you are entirely independent ofnorthern German weather conditions here. From the parkinggarage you take the lift directly to the numerous shops and culinaryestablishments offering you a broad selection of wares.From articles for everyday needs to modern technology rightthrough to exclusive evening fashion you will find a range ofproducts in LLOYD PASSAGE that leaves nothing to be desired.Including the two department stores, you have access to morethan 60,000 square metres of floor space via the arcade.<strong>Bremen</strong>s beste meilebest of bremen‘s mallsApollo OptikApotheke Lloyd PassageAsia Bistro FulocBäcker und Restaurant HaferkampCrazy AngelsDie Sparkasse <strong>Bremen</strong>EspritFaber & Faber JuwelierGaleria Kaufhof75Gosch-SyltHot AngelsIl Mio RestaurantKarstadt ReisebüroKarstadt sportsKarstadt WarenhausLloyd Imbiss Johann KeunekeLloyd Treff VespermannMobilcom ShopNails for youParfümerie FabianiParkhaus Mitte der BREPARKPerfetto SupermarktRoland FashionSaturn ElectroSchreiber by LeiserSidestep FootwearSteineckes HeidebrotbackstubeTabac & PfeifeTally WeijlTelekom ShopYves Rocherwww.lloydpassage.de
Roland FashionSögestraße 16 – 20, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/478 85 70: +49 (0)421/142 47www.roland-fashion.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof & MitteTabac & PfeifeLLOYD PASSAGE 4, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/157 98: +49 (0)421/169 62 28info@geniesser-point.dewww.geniesser-point.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 6.45 – 19 Uhr, Sa. 7.45 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:MitteMode mit StilIm Herzen der Bremer City bietet Roland Fashion auf 1000 m2 eine große Auswahlinternationaler Damen- und Herrenmodemarken für alle Altersklassen und Anlässe,darunter AIRFIELD, CAMBIO, BOSS, GANT oder LA MARTINA. Roland Fashionlädt alle Generationen ein, sich in entspannter Atmosphäre vom exzellenten Service,der kompetenten Beratung des freundlichen Fachpersonals sowie der Qualitätder Mode zu überzeugen.Fashion with styleIn the heart of <strong>Bremen</strong> Roland Fashion offers a large selection of internationalladies’ and men’s fashion brands for all ages, including AIRFIELD, CAMBIO, BOSS,GANT and LA MARTINA on 1000 m2 of sales area. Roland Fashion invites all generationsto convince themselves of the excellent service, competent advice of thefriendly specialized staff and the quality of its products in a relaxed atmosphere.Zigarren und Zeitschriften, handgerolltIm vorderen Teil werden Kunden bedient, die schnell eine Zeitung, Zeitschriftoder ein Päckchen Zigaretten kaufen oder ihren Lottoschein abgeben wollen. Imhinteren Teil warten edle Kostbarkeiten auf Genießer. Whisky-, Pfeifen- und Zigarrenliebhaberfinden bei Tabac & Pfeife eine hervorragende Auswahl für jedenAnspruch, denn ein hauseigener, begehbarer Klimaraum ermöglicht die Bevorratungmit erstklassiger Ware.Cigars and magazines, hand-rolledIn the front section customers are served who wish to buy a newspaper, magazineor a pack of cigarettes or hand in their lottery ticket. In the rear section exquisitetreats await connoisseurs. Whisky, pipe and cigar lovers will find an outstandingselection for every demand since an in-house, walk-in temperature-controlledroom enables storage of top-quality products.76KarstadtObernstraße 5 – 33, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/307 10: +49 (0)421/307 13 00www.karstadt.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Katharinenklosterhof, Mitte & PressehausKarstadt sportsSögestraße 22, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/307 15 05: +49 (0)421/307 11 05www.karstadt.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte77Alles unter einem DachKarstadt vereint in seinem Haus die Kompetenz vieler Fachgeschäfte. Wie aufeinem Boulevard mit attraktiven Geschäften lässt es sich durch Karstadts Einkaufswelten– mit Waren internationaler und hauseigener Marken – und eigenerExklusivmarken bummeln. Unbeschwert bunte oder schlichte und edle Dekorationenin den einzelnen Bereichen schaffen Abwechslung fürs Auge und erhöhenden Einkaufsspaß.Everything under one roofKarstadt combines the competence of many specialist shops. You can strollthrough Karstadt’s attractive world of shopping – with products of internationaland exclusive in-house brands - as on a boulevard. Brightly coloured or plain andelegant decorations in the individual departments ensure variety for the eye andgreater shopping enjoyment.Die ganze Welt des SportsAuf sechs Verkaufsetagen in der Sögestraße präsentiert Ihnen Karstadt sports diegrößte Auswahl an Sportartikeln in <strong>Bremen</strong>. Lassen Sie sich von unseren freundlichenSpezialisten für Ihre Sportart professionell beraten. Nutzen Sie auch unserediversen Service-Angebote wie Golf-Simulator, Laufschuh-Analyse, Racket-Besaitung,Ski-/Snowboard-Service.The whole world of sportKarstadt sports presents you the largest selection of sports articles in <strong>Bremen</strong> onsix sales floors on Sögestraße. Get professional advice for your sports activitiesfrom our friendly specialists. You can also make use of our various services suchas the golf simulator, running shoe analysis, stringing service for rackets, ski/snowboard service.
Faber & FaberLLOYD PASSAGE 6, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/30 22 90: +49 (0)421/169 11 76info@juwelierfaberundfaber.dewww.juwelierfaberundfaber.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausJoh. Keuneke Lloyd-ImbissLLOYD PASSAGE, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/136 70Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte78FABER & FABEREine persönliche Atmosphäre und die einzigartige Beratung lassen den Kauf vonhochwertigem Schmuck in Gold, Silber und Platin bei Faber & Faber zum Erlebniswerden. Wer das Besondere liebt, lässt sich die Trauringe oder den individuellenSchmucktraum entwerfen. Eine große Auswahl an Bilderrahmen, Leuchtern etc.in Silber und Silber plated sind im Angebot. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.FABER & FABERA personal atmosphere and unique service make the purchase of high-qualityjewellery in gold, silver and platinum at Faber & Faber a real experience. Thoselooking for something special can have wedding rings or their individual dreamjewellery designed tailor-made. The large selection includes silver and silverplatedpicture frames, candlesticks, etc. We look forward to seeing you.Gosch-Sylt FischspezialitätenLLOYD PASSAGE/Eingang Karstadt28195 <strong>Bremen</strong>Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 8 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:MitteHier geht’s um die WurstBratwurst, Krakauer, Pommes frites, Frikadellen, Kartoffelsalat … Läuft Ihnen schondas Wasser im Mund zusammen? Die ständig frisch zubereiteten Waren vom Rostund aus der Pfanne, der Mittagstisch und nicht zuletzt die freundlich-familiäre Atmosphärelocken nicht nur Stammgäste in den Lloyd-Imbiss. Unbedingt probierensollten Sie die herzhafte Bauernbratwurst, die im Lloyd-Imbiss mit süßem Senf serviertwird.Here it’s all about sausageGrilled sausage, Polish sausage, French fries, Frikadellen (German hamburgers),potato salad … Does this already make your mouth water? The food, always preparedfresh from the grill and from the pan, the lunch menu and not least of allthe friendly, informal atmosphere not only attract regular guests to Loyd-Imbiss.You should by all means try the hearty Bauernbratwurst served at Loyd-Imbisswith sweet mustard.VespermannLLOYD PASSAGE 11, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/30 24 95Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10.30 – 21 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte79Gosch-Sylt – der Treffpunkt in der Lloyd Passage!Seit Jahren Anlaufpunkt für unsere Gäste. Im kleinen Ableger von Sylt mittenin der Bremer Innenstadt können Sie neben den knackigen Fischbrötchen, denThainudeln und unserem traditionellen Backfisch mit Kartoffelsalat auch leckereRiesengarnelen und Frischfischgerichte genießen – und schon erhascht Sie einHauch von Urlaub! Wir freuen uns auf Ihren Besuch, Ihr Gosch-Sylt Team.Gosch-Sylt – the meeting place in Lloyd Passage!A meeting point for our guests for years. At the small branch from Sylt you canenjoy crispy fish rolls, Thai noodles and our traditional fried fish with potato salad,delicious prawns and fresh fish dishes – and already you experience a holidayfeeling! We look forward to seeing you. Your Gosch-Sylt Team.Der Treffpunkt in der LLOYD PASSAGEAls Start in den Feierabend mit Freunden, auf einen Kaffee in der Mittagspauseoder auf ein erfrischendes Getränk während der Shopping-Tour – Vespermann istimmer der richtige Ort. Seit 19 Jahren bietet das Lokal Gemütlichkeit und gepflegteAtmosphäre. Ob drinnen an der Bar oder draußen auf der Terrasse, hier mittenin der LLOYD PASSAGE ist wetterunabhängiges Freizeitvergnügen garantiert.The meeting place in LLOYD PASSAGEWhether starting off the evening after work with friends, relaxing over a cup ofcoffee during the lunch break or enjoying a refreshing drink on a shopping tour,Vespermann is always the right place. For 19 years this pub has been offering acosy and cultivated atmosphere. Either inside at the bar or outside on the patio,enjoyment is guaranteed regardless of the weather here in the middle of LLOYDPASSAGE.
Mall of FameGaleria KaufhofPapenstraße 5, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/309 51: +49 (0)421/309 53 41www.galeria-kaufhof.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & Am Brill80Wann hat man schon mal die Gelegenheit, einer Tatort-Kommissarin, einem internationalenFußballprofi und einem weltbekannten New Yorker Künstler nacheinanderdie Hand zu geben? Die LLOYD PASSAGE macht das möglich, denn inder Mall of Fame haben schon viele Prominente ihre Handabdrücke hinterlassen.Und jedes Jahr gesellen sich weitere hinzu. Die glänzenden Bronzeplatten im Passagenpflasterziehen die Blicke auf sich und bilden zusammen ein glamourösesEnsemble prominenter Persönlichkeiten mit <strong>Bremen</strong>bezug. Schauen Sie docheinmal, wer sich mit Handabdruck und Autogramm bereits in der Mall of Fameverewigt hat.When do you have the opportunity of extending your hand to a TV police inspector,an international soccer star and a world-famous New York artist, one after theother? LLOYD PASSAGE makes it possible – many prominent personalities haveleft their handprint in the Hall of Fame. And every year more join them. The shinybronze plaques in the arcade pavement attract the attention of passers-by andtogether they form a glamorous ensemble of prominent persons having someconnection to <strong>Bremen</strong>. Take a look sometime to see who has already left his orher mark for posterity with a handprint and autograph in the Mall of Fame.Bärbel SchäferJames RizziAmelie FriedDiegoThomas SchaafSabine PostelUwe SeelerMax LorenzRudi CarrellUlf MerboldKarlheinz BöhmMichael StichJames LastPeter MaffayGaleria KaufhofMit starkem Service und einem umfassenden Sortiment gehört Galeria Kaufhofzu den ganz großen Einkaufsstätten im Herzen von <strong>Bremen</strong>! Ob Mode, Sport,Haushalt oder Lifestyle – für jeden Lebensbereich bieten unsere Warenweltenein topaktuelles Sortiment und internationale Marken. Ergänzend runden vieleServicepartner das Einkaufserlebnis unter dem Motto „vieles unter einem Dach“perfekt ab!Galeria KaufhofThanks to professional service and an extensive range of products, Galeria Kaufhofis one of the top places for shopping in the heart of <strong>Bremen</strong>! Whether fashion,sports, household or lifestyle – our product worlds offer an absolutely up-to-dateselection and international brands for every sphere of life. The many service partnersround off the shopping experience perfectly according to the motto “justabout everything under one roof”!Saturn ElectroPapenstraße 5 (In der Galeria Kaufhof)28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/308 20: +49 (0)421/308 21 01www.saturn.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & Am BrillGrößte Auswahl der Stadt!Saturn ist auf 8.000 qm in der Galeria Kaufhof das Elektrofachgeschäft mit dergrößten Auswahl an Markenprodukten in den Bereichen Unterhaltungselektronik,Elektro-Haushaltsgeräte, CD/DVD, Spiele, Computer und Kommunikation in<strong>Bremen</strong>. Zusätzlich zum Verkauf bietet Saturn verschiedene Dienstleistungen wieCD-Bestellungen, Finanzierungs-, Reparatur-, Liefer-, Einbau-, Entsorgungs- undeinen PC-Vorortservice.Largest selection in the city!On an area of 8,000 m 2 in Galeria Kaufhof, Saturn is the specialist electrical storewith the largest selection of brand products in entertainment electronics, electricalhousehold appliances, CD/DVD, games, computers and communicationequipment in <strong>Bremen</strong>. Saturn not only sells products, but also offers various services,such as ordering CDs, financing, repair, delivery, installation, disposal andan on-site PC service.81
www.ansgari-bid.deAnsgari QuartierAnlieger BID Ansgari82Willkommen im Ansgari Quartier, dem Kleinod mitten in der BremerInnenstadt. Das Ansgari Quartier bietet den Besuchern eine Vielzahl vonShopping- und Gastronomieangeboten. Ein Ort mit einer historischenKulisse und moderner Architektur.Bar Ristorante TanoBeauty LoungeBijou Brigitte83Einkaufen, Entdecken oder Entspannen: ob Kleidung und Schuhe fürmodebewusste Frauen und Männer oder Accessoires wie Schmuck undTaschen. Ein neuer Haarschnitt oder eine Beautybehandlung für zwischendurchgefällig? Danach schnell eine neue CD gekauft oder die Konzertkartenfür den Abend. Und wenn beim Bummel durch das Ansgari Quartierder Magen knurrt gibt es eine große Auswahl an lukullischen Genüssenvon Bagel bis Baquette, von Eis bis Pizza von Sandwich bis Schnitzel.BREPARKContigo fair trade shopDrum & Dran im LloydhofFeine ManufakturHandwerkskammer <strong>Bremen</strong>Im Ansgari Quartier fand sich 2009 eine Gemeinschaft aus Geschäftsleutenund Immobilienbesitzern zusammen, um das Quartier für seineBesucher noch attraktiver zu gestalten. Man gründete einen so genanntesBusiness Improvement District (BID).Hanse Security BewachungsgesellschaftHirmer Grosse GrössenHot Shot RecordsAnsgari QuarterHW MeyerLa Bottega da MarioWelcome to the Ansgari Quarter, a gem in a historical setting with modernarchitecture in the middle of downtown <strong>Bremen</strong>.Shop, explore or relax: whether clothing and shoes for fashion-consciouswomen and men or accessories such as jewellery and bags. What abouta new hairstyle or beauty treatment in between? Then you can quicklybuy a new CD or concert tickets for the evening. And if your stomachstarts rumbling while strolling through the Ansgari Quarter, there is alarge selection of delectable delicacies from bagels to baguettes, fromice cream to pizza, from sandwiches to schnitzel.In 2009 an association of businesspersons and property owners cametogether in the Ansgari Quarter to make the area more attractive forvisitors. They established a so-called Business Improvement District (BID).LEONARDOM & M Apple CenterRestaurant Alte GildeRISTEDT City-ModehausSchuhhaus WachendorfSubwayTake & EatUnisex FriseurWerbegemeinschaft der Lloydhof
HW MeyerAm Hanseatenhof, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/17 59 00: +49 (0)421/175 90 20info@hwmeyer.dewww.hwmeyer.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Mitte & Am BrillRestaurant Alte GildeAnsgaritorstraße 24, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/17 17 12: +49 (0)421/157 01www.restaurant-alte-gilde.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 11 – 23 Uhr,So. Ruhetag/day offBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Am Brill & Hochgarage am WallHW Meyer – fashion in motionSie möchten Ihren eigenen Stil unterstreichen? Bei HW Meyer finden Sie aufgroßzügigen Verkaufsflächen nicht nur eine Vielzahl exklusiver Markenshops wieAirfield, Cambio und Gaastra mit sportlicher, trendiger oder hochwertiger Mode,sondern auch eine kompetente Beratung durch geschulte Mitarbeiter. Und auchfür modisch interessierte Männer ist HW Meyer die richtige Adresse.HW Meyer – fashion in motionWould you like to underline your own style? At HW Meyer you will not only finda large variety of exclusive brands, such as Airfield, Cambio and Gaastra, withsporty, trendy or high-quality fashion in expansive sales areas, but also competentadvice provided by a trained staff. And HW Meyer is also the right place forfashion-conscious men.Gutbürgerliches im GewölbekellerSeit über 50 Jahren beherbergt die älteste Handwerkskammer Deutschlands inihrem gemütlichen Gewölbekeller das Restaurant Alte Gilde. Ihr gemütliches Restaurantin der City, wo saisonspezifische, typisch norddeutsche Spezialitäten inhervorragender Qualität zubereitet werden. Für festliche Gesellschaften von 35bis 100 Personen bietet die Alte Gilde den Handwerks- oder den Innungssaal an.Good home-style cooking in a vaulted cellarThe oldest Chamber of the Craft Trades in Germany has housed the RestaurantAlte Gilde in its cosy vaulted cellar for over 50 years. Your cosy restaurant in thecentre where typical northern specialities that are in season are prepared withoutstanding quality. For festive occasions involving 35 to 100 persons Alte Gildeoffers the Handwerkssaal or Innungssaal (Craft Trade and Guild Rooms).84Der LloydhofHanseatenhof 928195 <strong>Bremen</strong>Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Am Brill & Hochgarage am WallRISTEDT – Mode erleben!Ansgaritorstraße 22, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/131 75: +49 (0)421/17 18 47info@ristedt.dewww.ristedt.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Am Brill & Hochgarage am Wall85Der LloydhofWer das Besondere sucht, ist hier richtig. Hier finden Sie u.a. gut verarbeiteteSchuhe, edle Dessous und exklusive Bademode, hochwertige Herrenkleidung,angesagte Outfits, A-Z-Körperpflege, CDs, DVDs und LPs, Mac-Computer undI-Pods, Table-Top-Strategie-Spiele, erlesene Kaffeesorten, Weine und Brändeaus Deutschland und Österreich, frische Speisen und Snacks sowie Geschenkideen.Herzlich Willkommen im Lloydhof.LloydhofThose looking for something special have come to the right place here. At Lloydhofyou will find well crafted shoes, elegant lingerie and exclusive swimwear, topqualitymen’s clothing, in outfits, the A to Z of body care, CDs, DVDs and LPs,Mac computers and iPods, tabletop strategy games, exquisite varieties of coffee,wines and brandies from Germany and Austria, fresh foods and snacks as well asgift ideas. Welcome to Lloydhof!Einladung zum Mode-SpaziergangIm völlig neu gestalteten RISTEDT City Modehaus finden sie sportive Mode in großerAuswahl von Marc Cain, Airfield, Cambio, Closed, Gaastra oder L’Argentinaaber auch charmanten Strick von von Luisa Cerano, Nice Connection und Backstage.Außerdem bietet das Modehaus Ristedt edle Outdoor- und Ledermode vonCreenstone, Cinque, Jagger & Evans und Oakwood.Invitation to a fashion walkAt the completely remodelled RISTEDT City Modehaus you will find a large selectionof fashionable sporty wear from Marc Cain, Airfield, Cambio, Closed, Gaastraor L’Argentina as well as charming knitwear from Luisa Cerano, Nice Connectionand Backstage. Furthermore, Modehaus Ristedt offers elegant outdoor and leatherfashion from Creenstone, Cinque, Jagger & Evans and Oakwood.
Schuhhaus WachendorfAnsgaritorstraße 21, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/123 73: +49 (0)421/156 14schuhhaus-wachendorf@t-online.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Am Brill & Hochgarage am WallObernstraße/Stadtmusikanten86Wo Mode auch Passform hatSeit über 130 Jahren bietet das Schuhhaus Wachendorf Schuhmode und Passformmit Service und kompetenter Beratung. Weiches Leder und hervorragende Verarbeitungvon namhaften Herstellern wie Paul Green, ECCO, Think, Birkenstock, Clarks,Geox, EL NarturaLista, Wolky und Mephisto geben Ihren Füßen den Komfort, densie verdienen. Als einziges Geschäft in <strong>Bremen</strong> verfügt das Schuhhaus Wachendorfüber eine Spezialabteilung für Einlagenschuhe.Where fashion fitsSchuhhaus Wachendorf has been offering shoe fashion and fit with excellent serviceand competent advice for over 130 years. Soft leather and excellent workmanshipby such renowned producers as Paul Green, ECCO, Think, Birkenstock,Clarks, Geox, EL NarturaLista, Wolky and Mephisto give your feet the comfort theydeserve. Schuhhaus Wachendorf is the only store in <strong>Bremen</strong> that has a specialdepartment for insert shoes.BREPARK87Ansgaritorstraße 16, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/17 47 10: +49 (0)421/174 71 50www.brepark.deSchnell und sicher ans ZielIn den sieben Parkhäusern der BREPARK und den Kurzparkzonen am Straßenrandmit insgesamt 8.000 Stellplätzen haben Sie die Möglichkeit, Ihr Auto sicher abzustellenund sich entspannt den vielen Angeboten der Bremer City zu widmen.Das Parkleitsystem zeigt den Weg zu freien Stellplätzen. Mit dem ParkTicket PLUSkönnen zwei Erwachsene und zwei Kinder während der Parkdauer kostenlos Busund Bahn im Innenstadtbereich nutzen.Reach your destination quickly and safelyThe seven BREPARK parking garages and zones for short-time parking on the side ofthe road with a total of 8,000 parking spaces offer you the opportunity of parking yourcar safely so you can devote yourself to the many offerings in the city centre in a relaxedmood. The parking control system shows you the way to available parking spaces. Withthe ParkTicket PLUS two adults and two children can use buses and trams in the downtownarea free of charge during the parking time.Auch wenn die Bremer Stadtmusikanten im Märchen der Gebrüder Grimm nie ganzbis nach <strong>Bremen</strong> gekommen sind, haben die Hansestädter dem Esel, dem Hund,der Katze und dem Hahn ein Denkmal gesetzt. An der Westseite des Rathauses stehendie Bremer Stadtmusikanten seit 1953 als Bronzeplastik des Bildhauers GerhardMarcks. Von einer der wichtigsten Handlungen für <strong>Bremen</strong>besucher zeugendie blanken Fesseln des Esels, denn wer die Vorderfüße des Tieres umfasst, so sagtman, kehrt nach <strong>Bremen</strong> zurück und es wird ihm ein Wunsch erfüllt.Even though the <strong>Bremen</strong> Town Musicians never made it all the way to <strong>Bremen</strong> inthe fairy tale written by the Brothers Grimm, the Hanseatic City put up a monumentto the donkey, dog, cat and cock. The <strong>Bremen</strong> Town Musicians have beenon view on the west side of the Town Hall as a bronze statue created by sculptorGerhard Marcks since 1953. The bright forelegs of the donkey testify to one ofthe most important acts carried out by visitors to <strong>Bremen</strong>: it is said that peoplewho grab the donkey’s forelegs will return to <strong>Bremen</strong> and a wish will be grantedto them.
Sparkasse <strong>Bremen</strong>Am Brill 1 – 3, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/17 90: +49 (0)421/179 33 33mail@sparkasse-bremen.dewww.sparkasse-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9 – 18 UhrSB-Foyer im Forum 24 Stunden täglichSelf-service foyer in the forum 24 hours a dayBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Im Haus/in the building, Am Brill & Hochgarage am WallFinanzCentrum Am BrillUnser FinanzCentrum Am Brill präsentiert sich in moderner Optik. Hier bieten wir Ihnen diegesamte Palette moderner Finanzdienstleistungen:- Geldautomaten, Überweisungsterminals und Kontoauszugsdrucker im SB-Foyer- Kundenbetreuung im Forum- Kassengeschäft- Beratungsgespräche im BeratungsCentrum sowie in der historischen KundenhalleDas First Reisebüro und das bremen4u-Café runden das Bild ab.Finance Centre Am BrillOur Finance Centre Am Brill displays a modern look. Here we offer you the whole range ofmodern financial services:- ATMs, money transfer terminals and bank statement printers in the self-service lobby- Customer support in the Forum- Cash desk transactions- Advisory talks at the consulting centre as well as in the historical customer hallThe travel agency First Reisebüro and bremen4u Café round off the picture.88idee. Creativmarkt <strong>Bremen</strong>Hutfilterstraße 24 – 26, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/16 89 97 20: +49 (0)421/16 89 97 21bremen@idee-shop.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 20 Uhr, Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Am Brill & Hochgarage am WallBruns Große GrößenHutfilterstraße 12 – 14, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/484 40 57: +49 (0)421/484 40 59info@bruns-grosse-groessen.dewww.bruns-grosse-groessen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 9.30 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausMännermode ab XXLWir sind der größte Spezialist in Norddeutschland für modische Herrenbekleidungin Großen Größen. Von klassisch eleganter Businessmode über bequeme Sportswearin einem guten Preisleistungsverhältnis finden Sie, was Ihr Herz begehrt.Unsere Stärken sind eine individuelle Beratung und ein umfassender Service! Siefinden uns: Hutfilterstr. 12-14 in der 1. Etage über dem DM-Drogeriemarkt.Men’s fashion from XXL and upWe are the largest specialist in northern Germany for fashionable men’s wear inbig sizes. Whether classic elegant business fashion or comfortable sportswear atreasonable prices, you will find everything your heart desires. Our strengths areindividual assistance and comprehensive service. You will find us at Hutfilterstr.12-14 on the 1st floor, above the DM drugstore.Street OnePapenstraße 19, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/175 90 30: +49 (0)421/175 90 20info@hwmeyer.dewww.hwmeyer.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Am Brill – Linie 1, 2, 3, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Mitte & Am Brill89idee. Creativmarkt - Entdecken Sie eine Welt der KreativitätIm Untergeschoss des BRILLissimo schlägt das Herz der Bastler und Hobbykünstlerhöher. Großzügige Präsentationsflächen mit neuen Trends und innovativenIdeen zeigen Anwendungsbeispiele aus der Materialwelt von idee. Lassen Siesich verführen von farbenreichen Bastelmaterialien und erstklassigem Künstlerbedarf.Jeden Samstag kostenfreie Vorführungen zu Trendthemen mit Anwendungstippsund verständlichen Anleitungen.idee. Creativmarkt – discover a world of creativityOn the lower floor of BRILLissimo the hearts of hobby artists and craftsmen beatfaster. Expansive display areas with new trends and innovative ideas show examplesof applications from idee’s world of materials. Let yourself be captivatedby colourful materials for arts and crafts and first-class artists’ needs. EverySaturday there are free demonstrations on trendy themes with tips for use andcomprehensible instructions.Mode für Frauen, die wissen, was sie wollenStreet One bietet trendsichere, leicht kombinierbare Markenkleidung für modebewussteFrauen. Das komplette Fashion Sortiment – von Hosen, über T-Shirtsbis Outdoor-Jacken – lässt sich nach Lust und Laune variieren. Unsere monatlichwechselnden Kollektionen bieten Mode mit unendlich vielen Möglichkeiten – soist Street One heute eine der führenden und erfolgreichsten Marken im BereichYoung Fashion für Frauen.Fashion for women who know what they wantStreet One offers absolutely trendy brand clothes that are easy to combine forfashion-conscious women. The complete fashion range – from trousers and T-shirts to outdoor jackets – can be varied any way you want. The collections thatchange every month offer an unlimited variety of fashions – thus Street One isone of the leading and most successful brands in the field of Young Fashion forwomen today.
CHRIST Juweliere u. Uhrmacher seit 1863Obernstraße 53, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/148 71: +49 (0)421/153 87www.christ.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19.30 UhrSa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausThalia-BuchhausObernstraße 44 – 5428195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/16 83 43: +49 (0)421/16 83 44 00thalia.bremen-hansehof@thalia.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 9.30 – 20 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & Pressehaus90Juwelier CHRIST ObernstraßeCHRIST ist Lifestyle. In eleganten Show-Vitrinen wird die luxuriöse Schmuck- undUhrenvielfalt präsentiert. Das Angebot umfasst die Exklusivmarken JETTE undToni Gard ebenso wie junge, trendige Designermarken. Auch das Uhrenangebotist faszinierend. Wie viel Laune die Uhrenleidenschaft machen kann, zeigen dievielen Modelle namhafter Marken sowie die Uhren der eigenen CHRIST Collection.CHRIST jeweller’s on ObernstraßeCHRIST is lifestyle. The variety of luxurious jewellery and watches is presented inelegant display cases. The selection encompasses such exclusive brands as JETTEand Toni Gard as well as young trendy designer brands. The range of watches isalso fascinating. The many models of renowned brands and the watches fromCHRIST’s own collection show how much fun it can be developing a passion forwatches.nordcomSögestraße 928195 <strong>Bremen</strong>Obernstraße 58 – 6028195 <strong>Bremen</strong>Öffnungszeiten/opening hours:Sögestraße:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrObernstraße:Mo. – Fr. 9.30 – 19 Uhr, Sa. 9.30 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park: MitteIn <strong>Bremen</strong> gut verbundenBei nordcom erhalten Sie volle Leistung zum kleinen Preis. Profitieren auch Sievon attraktiven und günstigen Angeboten rund um Festnetz, Internet und Mobilfunk.Vertrauen und Nähe sind für nordcom wichtige Werte. Deshalb gibt esin <strong>Bremen</strong> mittlerweile zahlreiche nordcom Shops, die Kunden individuell undumfassend beraten. Denn wer zu nordcom wechselt, muss sich um nichts kümmern.Good connections in <strong>Bremen</strong>At nordcom you get full performance at a low price. You can also profit from attractiveand inexpensive offers for landline, Internet and mobile telephone services.Trust and proximity are important values for nordcom. That is why there arenow numerous nordcom shops in <strong>Bremen</strong> that provide customers with individualand comprehensive advice. This means those who change to nordcom don’t haveto worry about anything.Thalia-BuchhausEtwa 80.000 Titel und über 300.000 Bücher warten im großzügigen Thalia-Buchhausauf interessierte Leser. Neben der großen Auswahl an Belletristik pflegt dasBuchhaus die Klassiker und präsentiert seinen Kunden ein breites Fachbuchsortimentsowie eine große Kinderbuchabteilung. Mit regelmäßigen Veranstaltungenfördert das Buchhaus die Bremer Literaturszene. Abgerundet wird die Wohlfühlatmosphäreder Buchhandlung durch das Cafe Centro.Thalia-BookstoreThe spacious Thalia bookstore awaits interested readers with around 80,000 titlesand over 300,000 books. Besides the large selection of fiction and poetry, thebookshop carries the classics and presents its customers an extensive range ofreference books as well as a big department of children’s books and stationery.Through regular events the store additionally supports <strong>Bremen</strong>’s literary scene.The bookshop’s comfortable atmosphere is rounded off by Cafe Centro.DouglasObernstraße 38 – 42, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/131 23: +49 (0)421/169 09 43Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 20 UhrSa. 10 – 19.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausDouglas ObernstraßeDouglas in der Obernstraße ist eine Beauty-Oase auf 600 qm. Hier können Siesich zeigen lassen, wie man ein professionelles Make-up zaubert oder Pflegeprodukteoptimal anwendet. Ob neueste Trends oder lieb gewonnene Klassiker – fürdie Bereiche Duft, Pflege, Make-up und Boutique bietet die Filiale den Kunden eingroßzügiges Sortiment. Douglas macht das Leben schöner!Douglas ObernstraßeDouglas in Obernstraße is a beauty oasis on an area of 600 square metres. Herecustomers are shown how to apply professional make-up or how to use careproducts optimally. Whether the latest trends or popular classics – the store offersyou an extensive range of fragrance, care, make-up and boutique products.Douglas makes life more beautiful!91
Justus WohltmannObernstraße 39 – 43, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/140 00: +49 (0)421/146 08Bus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausFoto klärenPerlen & mehrObernstraße 22/24, 1. Stock28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 48 50: +49 (0)421/32 85 74www.perlenundmehr.deÖffnungszeiten/opening hours:Di. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 16 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausImmobilien in <strong>Bremen</strong> und UmgebungSie suchen gar nicht nach einem Laden, sondern nach dem passenden Ladengeschäftoder einer Bürofläche in <strong>Bremen</strong>? Dann sind Sie bei der Firma Justus Wohltmanngenau richtig. Wir sind spezialisiert auf Innenstadtimmobilien und kennenden Bremer Immobilienmarkt seit Jahrzehnten.Real estate in and around <strong>Bremen</strong>You are not looking for a shop, but for a suitable establishment or office spacein <strong>Bremen</strong>? Then you are at exactly the right place at Justus Wohltmann. We arespecialized in downtown real estate and have been familiar with the propertymarket in <strong>Bremen</strong> for decades.Ideen mit Perlen, Gold und SilberIn zentraler City-Lage befindet sich „Perlen & mehr“ in der Obernstraße imersten Stock. Hier kann man in aller Ruhe die passende Perlenkette, aber auchOhrschmuck, Ringe, Broschen und Anhänger mit Farbsteinen oder Brillantenauswählen. Im selben Haus hat ein Goldschmied seine Werkstatt. Eine guteErgänzung, denn so können Service-Arbeiten und individuelle Anfertigungenohne große Umwege erledigt werden.Ideas with pearls, gold and silverPerlen & mehr has a central downtown location on the first floor on Obernstraße.Here you can take your time choosing the fitting pearl necklace as well asear jewellery, rings, brooches and pendants with coloured stones or diamonds.A goldsmith has his workshop in the same building. This is advantageous sinceit means service and individual work can be carried out on the spot.92FrenzObernstraße 26, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/277 07 07: +49 (0)421/277 07 08www.frenz.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 10 – 19 Uhr, Sa. 10 – 18 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausCecil Store CityObernstraße 22, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/32 35 17: +49 (0)421/32 35 19info@hwmeyer.dewww.hwmeyer.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie2, 3Parkhaus/car park:Mitte & Pressehaus93Frenz macht Ihnen schöne AugenAm Anfang steht eine exzellente Beratung. Eine Betreuung, die sich auch nachdem Brillenkauf fortsetzt. Und wir fertigen Ihnen Ihre Brille sogar mit individuellerFassung, schließlich entsprechen die Gläser ja auch Ihren persönlichen Anforderungen.Am Ende erhalten Sie ein „Gesamtkunstwerk“, das Ihnen und Ihren Augennicht nur hilft, sondern auch vollkommen entspricht.Frenz gives you an eyefulAt first you get excellent advice. The professional support continues even afterthe purchase. We even make your glasses with individual frames while the lensesalso meet your personal requirements. In the end you receive a “work of art” thatnot only helps you and your eyes, but also completely suits you.Mode für die Frauen von heuteCecil hat es geschafft, sich konsequent auf die Bedürfnisse anspruchsvoller Fraueneinzustellen und konnte so zu einem der führenden Young Fashion-Unternehmenavancieren. Mit zwölf umfangreichen Kollektionen pro Jahr – von Basics bishin zu Trendartikeln – bietet Cecil Abwechslung pur. Cecil ist die anspruchsvolleMarke für sportliche, selbstbewusste Frauen, die wissen, was sie wollen.Fashion for the women of todayCecil has consistently catered to the needs of sophisticated women and has thusadvanced to become one of the leading companies in the field of Young Fashion.With twelve extensive collections every year – from basic product lines to trendyarticles – Cecil constantly offers something different. Cecil is the sophisticatedbrand for sporty, self-confident women who know what they want.
Ecco-ShopObernstraße 18, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/168 75 55Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausWeihnachten in <strong>Bremen</strong>94Ecco – designed to move you!Nur 100 m vom Bremer Marktplatz entfernt, liegt Deutschlands größter ECCO-Shop – Ihre Adresse für herausragenden Service und kompetente Beratung. Geführtwerden Damen- und Herrenschuhe, die weltweit für ihren Komfort und ihrausgefallenes Design bekannt sind. Das Herrenangebot reicht von Business bisSport und im Damenbereich vom Pumps über Stiefel und Sandalen bis zu Trekkingschuhen.Ecco – designed to move you!Germany’s biggest ECCO shop, located only 100 m from <strong>Bremen</strong>’s Marktplatz,is the premier address for outstanding service and competent advice. The shopcarries ladies’ and men’s shoes that are known worldwide for their comfort andstriking design. The selection for men ranges from business to sports shoes andfor ladies from pumps, boots and sandals all the way to trekking shoes.Peek & CloppenburgObernstraße 2 – 12, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/334 76: +49 (0)421/334 78 99Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 10 – 19.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Obernstraße – Linie 2, 3Parkhaus/car park:Mitte & PressehausQualität erlebenWillkommen in der Welt der Mode, Lifestyle und Leidenschaft. Als Markenspezialistbietet Peek&Cloppenburg Qualität, Vielfalt und höchste Kompetenz in allenStilfragen. Von hochwertigen Basics über Designermarken bis hin zum Trendlabel:Bei der riesigen Auswahl von über 200 internationalen Marken ist für jedenGeschmack das Passende dabei.Experience qualityWelcome to the world of fashion, lifestyle and passion. As a brand specialist,Peek&Cloppenburg offers quality, variety and maximum competence in all questionsof style. From top-quality basics to designer brands as well as trendy labels.With an enormous selection of over 200 international brands there is somethingfor every taste.Bremer City – zauberhaft!Drei Tage vor dem ersten Adventbeginnt in der Bremer Citydie festliche Vorweihnachtszeit.Rund um das hell erleuchteteRathaus erwartet die Besucherdes Bremer Weihnachtsmarktesdann eine stimmungsvolle95Mischung aus weihnachtlich geschmücktenBuden und feierlichenVeranstaltungen sowie einstrahlendes Lichtermeer, dasder ganzen Innenstadt eine einzigartigeAtmosphäre verleiht.Bis zum 23. Dezember dauertder Bremer Weihnachtsmarktund lockt als einer der schönstenWeihnachtsmärkte im Nordenjedes Jahr immer mehr Besucher. Eine fantasievolle Mischung aus mittelalterlichem,winterlichem und maritimem Markt bietet zur gleichen Zeit der Schlachte-Zauber am Weserufer. Nach Einbruch der Dunkelheit wird die Promenade in einspektakuläres Licht getaucht, das für eine magische Stimmung sorgt.Bremer City – enchanting!The festive holiday season begins in the centreof <strong>Bremen</strong> three days before the first AdventSunday. Then an enchanting mixture of standswith Christmas decorations and festive events aswell as a brilliant sea of lights creating a uniqueatmosphere throughout the city centre awaits visitorsto <strong>Bremen</strong>’s Christmas Market all aroundthe brightly illuminated Town Hall. The <strong>Bremen</strong>Christmas Market lasts until 23 December and asone of the most beautiful Christmas markets inthe north attracts more and more visitors everyyear. At the same time “Schlachte-Zauber” offersan imaginative mix of mediaeval, winter andmaritime market on the bank of the Weser. Afterdarkness falls, the promenade is immersed in aspectacular light producing a magic mood.
Dawill ichhin!Stadtbibliothek <strong>Bremen</strong>Am Wall 201, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/361 44 65: +49 (0)421/36 15 94 09www.stadtbibliothek-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo., Di., Fr. 10 – 19 Uhr,Mi. 13 – 19 Uhr, Do. 9 – 20 Uhr,Sa. 10 – 16 UhrBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park:Violenstraße & Ostertor/KulturmeileHistorische Fassade – moderner KernDie Stadtbibliothek <strong>Bremen</strong>: Das Medienzentrum in der Stadt. Egal, ob Sie gernedie aktuellen Bestseller lesen, einen Blick in die internationalen Tageszeitungenwerfen, die neuesten DVDs ausleihen möchten oder im Internet recherchierenwollen – die Zentralbibliothek der Stadtbibliothek <strong>Bremen</strong> hat für jeden das passendeAngebot. Auf über 3 Etagen gibt es für Klein und Groß viel zu entdeckenund erleben. Wir freuen uns auf Ihren Besuch.Historical façade – modern coreStadtbibliothek <strong>Bremen</strong> (Municipal Library): the media centre in the middle oftown. No matter whether you like reading current bestsellers, want to take a lookat international dailies, take out the latest DVDS or research on the Internet – theCentral Library has something for everyone. There is a lot to discover and experiencefor young and old. We look forward to your visit.96Bremer Volkshochschule97That’swhere I want to go!Ausgehen und FreizeitFreizeit ist kostbar und nur Sie entscheiden, was zum Feierabend, am Wochenendeoder im Urlaub auf Ihrem Programm steht. Mit dem vielfältigen Angebotder Bremer Innenstadt können Sie Entspannung und Erlebnis problemlos miteinanderverbinden und das in einer Umgebung, die keine Wünsche offen lässt.Großstadtambiente und maritimes Flair, diese besondere Mischung eröffnetIhnen ungeahnte Freizeitmöglichkeiten: Tagsüber auf der Weser schippern, amAbend einen Kinofilm in modernster 3-D-Technik anschauen und zum Abschlussdas lebendige Bremer Nachtleben erkunden. Ja, wo gibt’s denn so was? Natürlichin der Bremer City.Going out and Leisure timeLeisure time is precious – and you are the only one who decides what is onyour agenda for weekdays after work, on the weekend or on holiday. Thanksto the broad variety offered by downtown <strong>Bremen</strong>, you can combine relaxationand adventure without any problem in a setting that leaves nothing to be desired.Big-city ambience and maritime flair, this special mix unfolds undreamt-ofrecreational opportunities: a cruise on the Weser during the day, a movie instate-of-the-art 3D technology in the evening and afterwards explore <strong>Bremen</strong>’slively night life. Where is all that possible? In downtown <strong>Bremen</strong>, of course.Faulenstraße 69, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/36 11 23 45info@vhs-bremen.dewww.vhs-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Ausstellung und Aussichtsplattformexhibition and observation platformMo. – Fr. 8 – 18 UhrSa. & So. 9.30 – 17.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Radio <strong>Bremen</strong>/Volkshochschule– Linie 2, 3, 25Parkhaus/car park: StephaniBremer Volkshochschule im BambergerDas Kaufhaus Bamberger, 1907 vom jüdischen Kaufmann Julius Bamberger gegründet,ist heute Veranstaltungszentrum der Bremer Volkshochschule mit über3.000 Veranstaltungen im Jahr. Eine Ausstellung über Julius Bamberger, der 1937zur Flucht in die USA gezwungen wurde und dort 1951 verarmt starb, sowie dieAussichtsplattform in der 9. Etage können während der Öffnungszeiten der VHSbesucht werden.<strong>Bremen</strong>’s adult education centre in the Bamberger buildingThe Bamberger department store, established by Jewish merchant Julius Bamberger,is now the home of <strong>Bremen</strong>’s adult education centre with over 3,000 coursesa year. An exhibition on Julius Bamberger, who was forced to flee to the USA in1937 and died in poverty there in 1951, as well as the observation platform onthe 9th floor are open to the public during the opening hours of the Volkshochschule.
98Bootsausbildung.comKurze Wallfahrt 3, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/498 97 95: +49 (0)421/43 49 97 73info@bootsausbildung.comwww.bootsausbildung.comTelefonzeiten/Telephone occupied from:Mo. – Fr. 11 – 17 UhrWassersportausbildung – eine Sache des Vertrauens!Seit Jahren bilden wir erfolgreich Segler und Motorbootfahrer aus und bietenAufbaukurse und Yachtreisen in heimischen sowie ausländischen Gewässern an.Unser Angebot umfasst die theoretische und praktische Ausbildung für die Standardführerscheinefür See- und Binnengewässer sowie für die weiterführendenKüstenschiffer- und Hochseeschifferscheine oder Funkzeugnisse. Vorerfahrungensind nicht notwendig.Water sport training – a matter of trust!We have been successfully training sailors and motorboat operators for manyyears and offer advanced training courses and yacht trips in domestic and foreignwaters. We provide theoretical and practical training for standard operatorlicences for offshore and inland waters as well as for the advanced yacht mastercoastal and yacht master ocean licences and long-range radio certificates. Noprevious experience is necessary.CinemaxXBreitenweg 27, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/172 82 22: +49 (0)421/172 81 10info@cinemaxx.dewww.cinemaxx.de/bremenÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 13 – 23.30 Uhr,Sa., So. 12 – 23.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Hauptbahnhof –Linie 1, 4, 5, 6, 8,10, 24, 25, 26, 27, 62, 64Parkhaus/car park:Conti am Hillmannplatz /Güterbahnhof (kostenlos/for free)CinemaxX <strong>Bremen</strong>Das Werder-Kino in der Innenstadt: Besucher aller Altersklassen schätzen diezentrale Lage direkt am Hauptbahnhof – auch die Spieler des SV Werder <strong>Bremen</strong>sind hier regelmäßige Stammgäste. In der „Werder Lounge“ werden wöchentlichFußballspiele übertragen. Zwei neu eingerichtete Kinosäle mit digitalem Bildbereichern das Angebot. In bestechender Qualität werden hier Filme im „MaxXimum3D-Format“aufgeführt.CinemaxX <strong>Bremen</strong>The Werder cinema in downtown <strong>Bremen</strong>: visitors of all ages appreciate the centrallocation right at the railway station – even the players of SV Werder <strong>Bremen</strong>are regular guests here. Soccer matches are broadcast in the “Werder Lounge”every week. Two newly opened cinema auditoriums with digital technology enhancethe selection of movies. The films shown in “MaxXimum 3D format” herefeature brilliant quality.botanika im Rhododendron-ParkDeliusweg 40, 28359 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/42 70 66 65: +49 (0)421/42 70 66 66info@botanika.netwww.botanika.netÖffnungszeiten/opening hours:2010: Mo + Di geschlossen/closed / März – Okt.:Mo – Fr 9 – 18 Uhr / Sa, So, Feiertage/holidays 10 – 18 UhrNov. – Febr.:Mo – Fr 9 – 16 Uhr / Sa, So, Feiertage/holidays 10 – 16 UhrPark: täglich 7 Uhr – Sonnenuntergang/daily 7.00 – sunsetBus & Bahn/bus & tram:Bürgermeister-Spitta-Allee – Linie 4, 5Parkhaus/car park: Parkplätzeam Park/parking spaces at the parkExpedition durch asiatische Pflanzenwelten!botanika – ein einzigartiges Konzept, das Natur- und Völkerkunde auf 4.000 Quadratmeternals spannendes Erlebnis inszeniert. Buddhistische Einbauten undkulturelle Exponate bringen den Besuchern das Leben in fernöstlichen Ländernnäher. Zur Hauptblütezeit im Frühjahr verwandeln mehr als 3.000 Sorten und 600Wildarten von Rhododendron den 46 ha großen Park in ein Meer aus Farben. DasJahresprogramm entnehmen Sie bitte dem Internet.Expedition through Asian worlds of plants!botanika – a unique concept presenting natural history and ethnology as anexciting experience on an area of 4,000 square metres. Buddhist elements andcultural exhibits convey an impression of life in Far Eastern countries. During themain flowering season in spring more than 3,000 varieties and 600 wild speciesof rhododendron transform the 46-hectare park into a sea of colour. You will findthe programme for the entire year on the Internet.Beck’s zur GlockeDomsheide 6 – 8, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/33 66-888: +49 (0)421/33 66-890www.hotel-munte.deÖffnungszeiten/opening hours:Mai – Sept. tägl./daily 12 – 22 UhrOkt. – April jeweils zu den Konzertveranstaltungen,je eine Stunde vor Einlass/for all concert events one hour beforeadmissionBus & Bahn/bus & tram:Domsheide – Linie 2, 3, 4, 5, 6, 8, 24, 25Parkhaus/car park: ViolenstraßeRestaurant Beck’s zur GlockeVon gutbürgerlicher-deutscher bis modern-europäischer Küche präsentiert das„Beck’s zur Glocke“ eine kleine aber feine Auswahl kulinarischer Hightlights. Obals Ouvertüre zum Konzertbesuch oder zum gelungenen Finale des Tages, dieSpeisekarte bietet für jede Gelegenheit etwas und lädt zum Schlemmen ein. EinGeheimtipp in den Sommermonaten ist der romantische Glockengarten.Restaurant Beck’s zur GlockeFrom good home-style German cooking to modern European dishes “Beck’s zurGlocke” presents a small but fine selection of culinary highlights. Whether as anoverture to a concert or as the successful finale of the day, the selection of mealsoffers something for every occasion and invites to you to feast. An inside tip in thesummer months is the romantic Glockengarten.99
100Termine/Dates201014.10. – 30.10. Freimarkt31.10. Verkaufsoffener Sonntag in der Bremer Cityvon 13 bis 18 Uhr11.12. Lange Shopping-Nacht im Advent in der Bremer City24.11. – 23.12. Weihnachtsmarkt und Schlachte-Zauber201113.01. – 18.01. Bremer 6-Tage-Rennen in der <strong>Bremen</strong>-Arena25.02. – 26.02. Bremer Karneval(Deutschlands größter Samba-Karneval)15.04. – 01.05. Osterwiese17.07. Verkaufsoffener Sonntag mit ReisemeileMai bis September Kajenmarkt (jeden Samstag von 10 bis 16 Uhr)06.07. – 11.07. Breminale19.08. – 21.08. La Strada – Straßenzirkus-Spektakel27.08. Lange Shopping-Nacht mit Live-Musik27.08. – 18.09. Musikfest <strong>Bremen</strong>01.09. – 04.09. Weinfest auf dem Hillmannplatz14.10. – 30.10. Freimarkt30.10. Verkaufsoffener Sonntag24.11. – 23.12. Weihnachtsmarkt und Schlachte-Zauber03.12. Lange Shopping-Nacht im AdventMessetermine/Trade fair datesStattReisen – Stadtführungen & mehrKunden Service/Customer ServiceStattReisen <strong>Bremen</strong> e.V.Rembertistraße 99, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/430 56 56: +49 (0)421/430 56 55info@stattreisen-bremen.dewww.stattreisen-bremen.deÖffnungszeiten/opening hours:Mo. – Fr. 9.30 – 16.30 UhrBus & Bahn/bus & tram:Rembertistraße – Linie 1, 4, 10, 25Stadtführungen und mehr mit StattReisenWollen Sie <strong>Bremen</strong> und die Region auf eine besondere Art kennenlernen? Dannbegleiten Sie uns doch z.B. auf unseren Stadtführungen. 300 feste Termine imJahr (meist) ohne Anmeldung. Für Gruppen zu individuellen Terminen. Programmim Internet oder als Auslage im Stadtgebiet (z.B. Touristinformation).Regelmäßige Termine (Auswahl):- Der Nachtwächterrundgang (ganzjährig Freitag und Samstag)Nov-April 20:30h / Mai-Oktober 21:30h / Treffpunkt: Stadtmusikanten- Inszenierter Innenstadtrundgang (ganzjährig Samstag)16:00h / Treffpunkt: DomtreppenGuided city tours and more with StattReisenYou are looking for a guided tour through <strong>Bremen</strong>? For Groups most of our toursare also available in English, Spanish, French and Italian! Don’t hesitate to contactus for more information about our guided tours and services!Please call us, or send us an email.101Freizeit/LeisureSlowFischSlow Food Messe5. – 7. November 2010ReiseLustDie Urlaubsmesse5. – 7. November 2010Caravan 2010Fachausstellung5. – 7. November 2010HanseArt Kunstmesse12. – 14. November 2010hanseBAUBaufachausstellung21. – 23. Januar 2011<strong>Bremen</strong> ClassicMotorshow 2011Treffpunkt für Liebhaber klassischerFahrzeuge4. – 6. Februar 2011BOATFIT 2011Maritime Erlebnismesse25. – 27. Februar 2011Rad + Outdoor 2011Alles rund um Natursport und Fahrrad12. – 13. März 2011PASSION Sports ConventionDie Messe für Fun- und Extremsport12. – 13. März 2011GartenträumeDie Inspiration für Gartenliebhaber18. – 20. März 2011WeinMesse Rheinland-PfalzDeutschlands Weinland Nr. 1 lädt ein25. – 27. März 2011jazzahead! 2011Messe, Festival und Treffpunktder internationalen Jazz-Szene28. April – 01. Mai 2011Leben und TodMesse und Vorträge rund um Sterben,Tod und Trauer12. – 13. Mai 2011<strong>Bremen</strong> belltInternationale Rassehundeshow30. – 31. Juli 2011HanseLife 2011Große Einkaufs- und Erlebnismesse10. – 18. September 2011Weitere Informationen unter/more informationat: www.messe-bremen.deAtlantis FilmtheaterBöttcherstraße 4, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/79 25 50Beck’s BesucherzentrumBeck’s visitor’s centreAm Deich 18/19, 28199 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/50 94 55 55Jan. – Apr.: Do., Fr. 12.30, 15.30 UhrSa. 12.30, 14 (dt. + engl.), 15.30, 17 UhrMai – Dez.: Do., Fr. 11, 12.30, 14 (dt. + engl.),15.30, 17 Uhr, Sa. 9.30, 11, 12.30, 14 (dt. +engl.), 15.30, 17 Uhrbotanika – Das grüne Science-Center/The greenScience CentreDeliusweg 40, 28359 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/42 70 66 10Sommer/summer (01. Mrz. – 31. Okt.)Mi. – Fr.: 9 – 18 Uhr, Sa.,So.,Feiertage/bank holidays 10 – 18 UhrWinter (7. Jan. – 29. Feb.)Mi. – Fr. 9 – 16 Uhr, Sa.,So., Feiertage/bank holidays 10 – 16 UhrCinemaxXBreitenweg 27, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)1805/24 63 62 99Kinokasse/Cinema ticket office:Mo. – Fr. ab/from 13 Uhr,Sa., So., Feiertage ab 12 UhrSat., Sun., bank holidays from 12.00Die Glocke – Das BremerKonzerthaus/the concert hallDomsheide 6 – 8, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/33 66 99Mo. – Fr. 10 – 18 Uhr, Sa. 10 – 15 UhrGeschichtenhaus im Schnoor/Bremer GeschichteHouse of history in Schnoor/History of <strong>Bremen</strong>St. Jacobus PackhausWüstestätte 10, 28195 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/336 26 51Mo. 12 – 18 Uhr, Di. – So. 11 – 18 UhrPlanetarium – OlbersHochschule <strong>Bremen</strong>Werderstraße 73, 28199 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/59 05 46 78Universum <strong>Bremen</strong>Wiener Straße 1 a, 28359 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)421/3 34 60Mo. – Fr. 9 – 18 Uhr, Sa., So. & Feiertage/bankholidays 10 – 19 UhrWUSEUM –Werder <strong>Bremen</strong> MuseumFranz-Böhmert-Str. 1c, 28205 <strong>Bremen</strong>✆: +49 (0)1805/93 73 37Mo. – So. 10 – 17.45 Uhr
Die Stadtderkurzen WegeThe City of short distancesBSAG Liniennetzplan (Ausschnitt)102103Auf direktem WegDie Bremer Innenstadt lässt sich mit jedem Verkehrsmittel problemlos erreichen.Egal ob Sie mit dem eigenen Auto oder mit öffentlichen Verkehrsmittelnkommen, die Bremer City heißt Sie herzlich willkommen. Fahren Sie mit Straßenbahnoder Bus direkt zu den Sehenswürdigkeiten und Shoppingmeilen.Oder stellen Sie Ihr Auto stressfrei in einem der komfortablen BREPARK-Häuserunter. Und auch wenn die Bremer City als Umweltzone ausgewiesen ist, bleibtIhnen bis zum 30. Juni 2011 selbst ohne Plakette die Zufahrt zu einigen derParkhäuser erlaubt. Auf den folgenden Seiten finden Sie mit dem Liniennetzplander BSAG und dem Verzeichnis der Parkhäuser wichtige Informationenfür Ihren direkten Weg in die Bremer City. Und natürlich erfahren Sie auch, wasSie in Sachen Umweltzone wissen möchten.The direct routeIt is easy to reach the centre of <strong>Bremen</strong> with any means of transportation. Nomatter whether you come by car or public transport, downtown <strong>Bremen</strong> welcomesyou. Take the tram or bus directly to the sights and shopping centres.Or park your car stress-free in one of the convenient BREPARK garages. Andalthough the city centre is designated as an environmental zone, access tosome of the parking garages is permitted even without the required stickeruntil 30 June 2011. On the following pages you will find important informationon the direct route to downtown <strong>Bremen</strong>, including tram and bus route mapand a list of parking garages. And, of course, you also find out everything youwant to know about the environmental zone.Bahnhof:Service-Telefon +49 (0)180/599 66 33 (Fahrplanauskunft/advice & ticketing),www.bahn.deFlughafen:Service-Telefon +49 (0)421/559 50, www.airport-bremen.deBSAG:Service-Telefon +49 (0)1805/82 68 26, www.bsag.deTaxi-Ruf <strong>Bremen</strong>:Service-Telefon +49 (0)421/1 40 14, www.taxi-ruf-bremen.de
H104Brepark Parkhäuser/Multi-Storey Car ParksEllmerstBerufsschulenPolizeiBauordnungsamt1 Parkhaus Mitteliegt in absolut zentraler Citylage. Über die Treppenhäuser kommt man direkt indie Bremer Einkaufsstraßen. Mit gläsernen Fahrstühlen gelangt Fach-man in die glasüberdachteLLOYD PASSAGE.schuleSpielplatz ober-has an absolutely central downtown location. You can walk Utbremen directly to <strong>Bremen</strong>’sshopping streets. Via the glass elevators shoppers have access to the glass-coveredLLOYD PASSAGE.SpielplatzÖffnungszeiten/opening hours:Täglich/daily 0 – 24 Uhr2 Parkhaus KatharinenklosterhofHermannraße3 Parkhaus PressehausEduarderreichtman ganz einfach über die Martinistraße. Schopf- Von hier aus sind es nur wenigeAlleeSchritte zur Böttcherstraße, dem Schlachte-Boulevard oder den Martinianlegern.Über den rückwärtigen Ausgang gelangt man direkt zur HaupteinkaufsstraßeObernstraße.can be reached very easily via Martinistraße. From here it is only a few steps awayKorffsdeichLandwehrstraßeSportplatzHanseatenhofwird von den Bremerinnen und Bremern liebevoll „Katharina“ Sporthallegenannt. Von hier St.-Michaelisauskommen Sie direkt in <strong>Bremen</strong>s Passagenviertel und über die BischofsnadelSportplätzeKircheNordwestknotenKulturkircheSt. StephaniGroßenstraßeVHSRadio<strong>Bremen</strong>Jugendherbergeist über die Bürgermeister-Smidt-Straße aus allen Richtungen leicht zu erreichen.Direkt am Parkhaus beginnt die Fußgängerzone der City. Weser Nur wenige Schritte entferntsind die Wallanlagen mit dem Mühlen-Café.can be easily reached from all directions via Bürgermeister-Smidt-Straße. The pedestrianzone in the city centre begins right at the parking garage. Wallanlagenand Mühlen-Café are only a few steps away.Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 7 – 24 Uhr, So. geschlossen/closedLangemarckstraßeStruckmannstraßeDoventorsteinwegNordwestknotenzum Wall, der überdachten Einkaufsstraße für gehobene Ansprüche.is endearingly called “Katharina” by the people of <strong>Bremen</strong>. From here you canwalk directly to the various shopping malls and via Bischofsnadel to Wall, thecovered shopping street for sophisticated demands.Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 7 – 1 Uhr, So. geschlossen/closedHRosenkranzLandwehrstraßeVor StephanitorStephaniwallAm DeichGroße JohannisstraßeNeustadtswallOstabf.-StephanibrückeAn der WeserbahnHaus derWissenschaftwalk directly to the main shopping street Obernstraße.Öffnungszeiten/opening hours:Täglich/daily 0 – 24 Uhr4 Parkhaus Am BrillDiepenauHinter der MauerJuiststraßeGrafenstraßeTöfGeerenerbohmstr.FaulenstraßeSpielplatzHDaniel-vonBgm-Smidt-Brücke5 Parkhaus Stephanidas schönste und modernste Parkhaus <strong>Bremen</strong>s befindet sich im Stephaniviertel.Ein gläsernes, lichtdurchflutetes Treppenhaus führt die Besucher in die Doventorstraße.Gleich nebenan befindet sich die Volkshochschule.<strong>Bremen</strong>’s nicest and most modern parking garage is in Stephaniviertel. A glassstaircase bathed in light takes visitors to Doventorstraße. Right next door is theadult education centre (Volkshochschule).Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 7 – 1 Uhr, So. 8 – 1 UhrGrünenstraßeWesterstraßeGroße AnnenstraßeKalkstraßeHäschenstraße6 Parkhaus Violenstraßebefindet sich in unmittelbarer Nähe zum Konzerthaus „Glocke“ und zumAlte NeustadtKleine AnnenstraßeSt. Petri Dom. Ebenfalls ganz in der Nähe befinden sich Gerichtsgebäude Postamtund BremerRathaus.is in immediate proximity to the “Glocke“ concert hall and to St. Petri Dom. Thecourt building and the <strong>Bremen</strong> Town Hall are also nearby.Öffnungszeiten/opening hours:Mo. – Sa. 7 – 2 Uhr, So. 8 – 2 UhrSüderstraßeSüderstraßeNicolaistraßeLanAm WallAbbentorswallstraßeNeuen straßeÖlmühlenstrgenstr.WCVietors traßeHWeserburgMuseum fürmoderne KunstKleine WeserAm DeichRolandstraße-Büren-StraßeAm WandrahmTaxiHHauptpostamtHauptfeuerwacheBilsestraßeStadtgrabenFriedrich-Ebert-Straßeis the car park for events at the <strong>Bremen</strong> Arena, Kongresszentrum and Messehallen.At big events like <strong>Bremen</strong>’s Güterbahnhof Freimarkt the area is not only available for parkingpurposes. Beim AltenWilly-Brandt-MichaeliskirchhofPlatzTaxiHKastanienstr.RosenplatzHutfilterstraßeHHGewerbegebietPlantageBremerGerhard-Marcks-Haus.RundfunkmuseumGüterbahnhofÖffnungszeiten/opening hours:Kleine HelleAbbentorstr.WeserpromenadeTeerhofBrautstraßeOsterstraßeJakobistr.MartinistraßeTeerhofbrückeAm DeichBreitenwegGymnasiumHerrlichkeitHerbststraßeFriedrich-Rauers-Str.SchlachteSt.-Pauli-DeichAnsgaritorstr.Pieperstr.2. Schlachtpf.EllhornstraßeAm WandrahmBürgermeister-Smidt-StraßeLloydhofSt.-Martini-Kirche1. Schlachtpf.W eFriedrich-Rauers-Str.FalkenstraßePapenstr.Kahlenstr.serpromenadeWasser- undSchifffahrtsamtPlantageFindorff-TunnelBornstraßeWilhelm-Kaisen-BrückeFranziuseckAm WerderuferHMühle am WallAm WallKnochenhauerstr.LLOYDPASSAGEObernstraßeLangenstraßeBredenstr.Unser LiebenFrauenKirche WCRathausTheaterschiffSt. JohannWeserHHalle 7KulturzentrumSchlachthofÜbermaxxCinemaxx WCReisebusseLinienverkehrWCHDomshof8 Parkplatz Bürgerweide (Parking Lot)ist der Veranstaltungsparkplatz Versorgungsamtfür die <strong>Bremen</strong> Arena, das Kongresszentrum unddie Messehallen. Bei Großveranstaltungen, wie z. B. dem Bremer Freimarkt, stehtdie Fläche nicht für Parkzwecke zur Verfügung.ReisebusseTieferAdmiralstraßeFindorffstraßeHochschulefür KünsteDeutsche Gesellschaft zurRettung SchiffbrüchigerTheodor-Heuss-AlleeADFCRadstationStadtgrabenAm WallBremerTouristik-Zentrale(Verwaltung)7 Tiefgarage Ostertor/Kulturmeile (Underground Car Park)liegt direkt an der Weser und ist über den Osterdeich ganz einfach zu erreichen.Es ist das Parkhaus für die Kulturmeile mit Theater am Goetheplatz, Kunsthalleund Gerhard-Marcks-Haus.HerrlichkeitFindorffMesseis located right on the Weser and is very easy to reach via Osterdeich.<strong>Bremen</strong>It is theparking garage for the Kulturmeile with Theater am Goetheplatz, Kunsthalle andMo. – Sa. 7 – 1 Uhr, So. 10 – 1 UhrWCBelugaTaxiHochstraße BreitenwegWiesenstr.AnsgaritorswallstraßeBöttcherstr.WachtstraßeWerderstraßeC.Ronning-Str.Sögestr.Gr. Weidestr.BirkenstraßeBalgebrückstr.ContrescarpeSchüsselkorbDomshofpassageKatharinenpassage2HerdentorAnsgarikirchhofSchwanengattBrautbrückeWCWCBeim HandelsmuseumWCHillmannstr.SchnoorWallboulevardBürgerweideSandstr.Bahnhofstr.HerdBischoentorsteinw.ViolenstraßeBuchtstraßeOstertorswallstraßeTaxiZOB/VBNHWCPräsident-Kennedy-Platz StaatsarchivHillmannplatzRudolf-Hilferding-PlatzMusicalTheater<strong>Bremen</strong>WallanlagenCongressCentrum<strong>Bremen</strong>BerufsbildungszentrumArbeitsamtÖffnungszeiten/opening hours:täglich/daily 0 – 24 Uhr4531Postamt 5Übersee-Museum<strong>Bremen</strong>KindertagesheimSpielplatzHallenbadSüdNeustadtsanlagenAltenwallRichtwegAuf derBrakeWCTaxiScContrescarpeAm Wallhillerstr.Osterdeich78Imre-N a gy-fsnadelKaufmannsmühlenkampGustav-Deetjen-TunnelAn der WeideGrünenwegBleicherstraßeHollerAWD-DomeLöningstraßeDenkElefanRembertiringRembertistraßeMeinkenstr.ContrescarpeeetjeGustav-DHHauptbahnhofMartinianlegerStadt-BibliothekWilhelmWagenfeldHausKunsthalleGerhard- TaxiMarcks- GoetheplatzHausEhrenmalTheater amGoetheplatzMuseumsgartenfrom Böttcherstraße, Schlachte and Martinianleger. From the rear exit H you canSt.-Pauli-KircheMarktplatzSchütting6St.PetriBörsenhofDomTaxiDomsheideBaumwollbörseHPackhaustheaterDoventorDoventorstr.DoventorscontrescarpeFedelhMozartstraßeBüTaxi105WegalvSOvH
Umweltzone/Low Emission ZoneSchnellfinder/QuickfinderDie Bremer UmweltzoneSie haben viele Möglichkeiten, um schnell und bequem in die Bremer Innenstadtzu gelangen, ganz gleich, welches Verkehrsmittel Sie wählen. Diejenigen, die mitdem eigenen Pkw kommen, sollten beachten, dass in der erweiterten BremerInnenstadt die Umweltzonenregelung gilt. Die Grenzen dieser Umweltzone sinddeutlich durch Verkehrsschilder gekennzeichnet. Wer die Bremer Umweltzonemit einem Pkw befahren möchte, benötigt für sein Fahrzeug eine Umweltplakette,die derzeit gelb oder grün und ab dem 1. Juli 2011 nur noch grün sein darf.Doch auch ohne Plakette können Sie noch bis zum 30. Juni 2011 die ParkhäuserOstertor/Kulturmeile, Pressehaus (Langenstraße) oder Stephani auf direktemWeg ansteuern. Auch die Bürgerweide bleibt so für alle erreichbar. Mit einemWohnmobil dürfen Sie den Stellplatz „Zum Kuhhirten“ ebenfalls anfahren.Übernachtungsgäste mit nicht privater Unterkunft in der Umweltzone und einerschriftlichen Buchungsbestätigung sind grundsätzlich von der Umweltzonenregelungausgenommen.Die Zufahrtswege sowie weitere Informationen zur Bremer Umweltzone findenSie im Internet unter www.bremen.umweltzone.deThe <strong>Bremen</strong> environmental zoneYou have many ways of getting to the centre of <strong>Bremen</strong> quickly and conveniently,no matter which means of transportation you choose. Those with their own carshould keep in mind that in the greater downtown area of <strong>Bremen</strong> the environmentalzone regulations apply. The boundaries of this environmental zone areclearly indicated by traffic signs. Those who wish to enter the environmental zonewith a car need an environmental sticker for the car that currently can be yellowor green, but as of 1 July 2011 has to be green.However, you can reach the parking garages Ostertor/Kulturmeile, Pressehaus(Langenstraße) or Stephani directly even without the sticker until 30 June 2011.Bürgerweide also remains accessible to everyone. With a camper you are allowedto drive to the car park “Zum Kuhhirten” as well. Overnight guests whoAlte Gilde.........................................................................................................................................................................................................85106 have non-private accommodations in the environmental zone and writtenarko.........................................................................................................................................................................................................................42 107confirmation of reservation are fundamentally exempted from the environmentalzone regulations.You will find the access roads as well as further information on <strong>Bremen</strong>’s environmentalzone on the Internet at www.bremen.umweltzone.deZufahrt für Pkw zu den drei rotmarkierten Parkhäusern Ostertor/Kulturmeile, Stephani und Langenstraßefrei bis 30.06.2011 auf derStreckenführung Doventorstraße, Faulenstraße,Am Brill, Martinistraße, Tiefer, OsterdeichMeter0 500 1.000 2.000Durchfahrtsbeschränkungfür LkwUmweltzone<strong>Bremen</strong>Stand 18.06.2008Senator für Umwelt, Bau, Verkehr und EuropaKartengrundlage / Geobasisinformationen © GeoInformation <strong>Bremen</strong> - (www.geo.bremen.de)4Bücher / BooksBuchhandlung Storm....................................................................................................................................................................................10Galeria Kaufhof......................................................................................................................................................................................................81Karstadt...........................................................................................................................................................................................................................76KPS Verlagsgesellschaft..........................................................................................................................................................................53Schünemann Verlag.......................................................................................................................................................................................15Stadtbibliothek <strong>Bremen</strong>..........................................................................................................................................................................97Thalia-Buchhandlung..................................................................................................................................................................................43Thalia-Buchhaus.................................................................................................................................................................................................91Dienstleistungen / ServicesBLB Immobilien.....................................................................................................................................................................................................10BREBAU............................................................................................................................................................................................................................14Bremer Tageszeitungen.............................................................................................................................................................................11Bremer Touristik-Zentrale.........................................................................................................................................................................5Brepark........................................................................................................................................................................................................................86DAS VIERTEL.............................................................................................................................................................................................................28DGzRS - Deutsche Gesellschaft zur Rettung Schiffbrüchiger.............................................................17Energy <strong>Bremen</strong>...................................................................................................................................................................................................16Hal Över Reederei.............................................................................................................................................................................................17Justus Wohltmann Immobilien.......................................................................................................................................................92KPS Verlagsgesellschaft..........................................................................................................................................................................53Kreiszeitung Verlagsgesellschaft................................................................................................................................................15Medienagentur iunctim............................................................................................................................................................................65nordcom.........................................................................................................................................................................................................................90pep up Werbeagentur.................................................................................................................................................................................62Sparkasse <strong>Bremen</strong>..........................................................................................................................................................................................88swb-Kundencenter..........................................................................................................................................................................................67Essen & Trinken / Food & DrinkBeck’s zur Glocke................................................................................................................................................................................99Café Classico..............................................................................................................................................................................................22Café Stecker..............................................................................................................................................................................................................39CAFETIERO...................................................................................................................................................................................................................58Confiserie Domshof.......................................................................................................................................................................................60Der Lloydhof.............................................................................................................................................................................................................84Friesenhof.....................................................................................................................................................................................................................21Galeria Kaufhof......................................................................................................................................................................................................81Gosch-Sylt...................................................................................................................................................................................................................79Haake-Beck Ausspann...............................................................................................................................................................................26Hachez Chocolatier.............................................................................................................................................................................................5Joh. Keuneke Lloyd-Imbiss..................................................................................................................................................................78Karstadt...........................................................................................................................................................................................................................76Kleiner Olymp.........................................................................................................................................................................................................26Kiefert....................................................................................................................................................................................................................................6Konditorei Café im Schnoor...............................................................................................................................................................27Konditorei Café Knigge.............................................................................................................................................................................46Lidl............................................................................................................................................................................................................................................11Pannekoekschip Admiral Nelson.................................................................................................................................................16Paulaner’s.....................................................................................................................................................................................................................14Schnoor-Teestübchen................................................................................................................................................................................25Schüttinger..................................................................................................................................................................................................................21StadtWIRT <strong>Bremen</strong>..........................................................................................................................................................................................50Steinecke.......................................................................................................................................................................................................................61Stockhinger...................................................................................................................................................................................................................6Tee-Handels-Kontor......................................................................................................................................................................................57Vespermann..............................................................................................................................................................................................................79Werder Bäcker Bünger...............................................................................................................................................................................51Freizeit / Leisure timeBeck’s zur Glocke..............................................................................................................................................................................................99Bootsausbildung.com................................................................................................................................................................................98botanika im Rhododendron-Park...............................................................................................................................................99Bremer Volkshochschule.......................................................................................................................................................................97Bremer Touristik-Zentrale.........................................................................................................................................................................5
Schnellfinder/QuickfinderSchnellfinder/QuickfinderCinemaxX .....................................................................................................................................................................................................................98Hal Över Reederei.............................................................................................................................................................................................17Stadtbibliothek <strong>Bremen</strong>..........................................................................................................................................................................97StattReisen <strong>Bremen</strong> e.V........................................................................................................................................................................101Gesundheit & Schönheit / Health & BeautyBremer Schlafschule....................................................................................................................................................................................66Der Lloydhof.............................................................................................................................................................................................................84Douglas................................................................................................................................................................................................................42, 91Raths-Apotheke.......................................................................................................................................................................................................7Sahling – Best of Beauty........................................................................................................................................................................62Hotels / HotelsAtlantic Grand Hotel <strong>Bremen</strong>.............................................................................................................................................................71Hilton <strong>Bremen</strong>.........................................................................................................................................................................................................71Atlantic Grand Hotel <strong>Bremen</strong>.............................................................................................................................................................71Hotel Classico.........................................................................................................................................................................................................22Mercure Hotel Hanseatic <strong>Bremen</strong>.............................................................................................................................................70Park Hotel <strong>Bremen</strong>..........................................................................................................................................................................................69Ramada Überseehotel <strong>Bremen</strong>.....................................................................................................................................................70Hobby & Sport / Hobby & SportsAlbers Maritim........................................................................................................................................................................................................19Galeria Kaufhof.....................................................................................................................................................................................................81idee.Creativmarkt.............................................................................................................................................................................................88Karstadt...........................................................................................................................................................................................................................76Karstadt sports.....................................................................................................................................................................................................77Kultur / CultureBremer Geschichtenhaus..............................................................................................................................................35Bremer Philharmoniker....................................................................................................................................................34Cecil Store City......................................................................................................................................................................................................93Der Lloydhof.............................................................................................................................................................................................................84Dittfeld – Mode in Leder..........................................................................................................................................................................43DoÑa D............................................................................................................................................................................................................................40EmSiKey..........................................................................................................................................................................................................................39fil à fil..................................................................................................................................................................................................................................55Galeria Kaufhof......................................................................................................................................................................................................81Hallhuber......................................................................................................................................................................................................................56HW Meyer.....................................................................................................................................................................................................................84Ilse-Moden..................................................................................................................................................................................................................29Jack Wolfskin Store.........................................................................................................................................................................................48Karstadt...........................................................................................................................................................................................................................76Karstadt sports.....................................................................................................................................................................................................77kiki im Kontorhaus..............................................................................................................................................................................................9Modehaus Meyer..............................................................................................................................................................................................58Peek & Cloppenburg.....................................................................................................................................................................................94Per la Donna.................................................................................................................................................................................................................9PROTOTYPE. Schumacher.....................................................................................................................................................................29RISTEDT...........................................................................................................................................................................................................................85Roeckl Handschuhe & Accessoires.........................................................................................................................................52Roland Fashion.....................................................................................................................................................................................................76Stiesing Mode........................................................................................................................................................................................................44Street One...................................................................................................................................................................................................................89Timberland.................................................................................................................................................................................................................48Wormland.....................................................................................................................................................................................................................47Schmuck / JewelleryCHRIST Juweliere und Uhrmacher.....................................................................................................................90Die Platinschmiede.................................................................................................................................................................56Faber & Faber.................................................................................................................................................................................78Galeria Kaufhof..............................................................................................................................................................................81Graf Cox...................................................................................................................................................................................................59Kaminski Schmuck..................................................................................................................................................................27108 Die Deutsche Kammerphilharmonie <strong>Bremen</strong>...................................................................................35109Focke-Museum.............................................................................................................................................................................33Kunstsammlungen Böttcherstraße.................................................................................................................32Kunsthalle <strong>Bremen</strong>.................................................................................................................................................................32Theater <strong>Bremen</strong>...........................................................................................................................................................................34Übersee-Museum <strong>Bremen</strong>...........................................................................................................................................33Lebensart & Kunst / Lifestyle & ArtsBettenhaus Uwe Heintzen....................................................................................................................................................................66Butlers...............................................................................................................................................................................................................................55D. F. Rabe & Co.....................................................................................................................................................................................................67Der Lloydhof.............................................................................................................................................................................................................84Dörrbecker Schreibkultur......................................................................................................................................................................53Galeria Kaufhof.....................................................................................................................................................................................................81Huckebein-Kinderladen...........................................................................................................................................................................20Karstadt...........................................................................................................................................................................................................................76Konditorei Café im Schnoor...............................................................................................................................................................27Konditorei Knigge.............................................................................................................................................................................................46Licht am Wall...........................................................................................................................................................................................................65Licht & Wohnen.......................................................................................................................................................................................................7M. Niemeyer Cigarren.................................................................................................................................................................................60Nanu-Nana..............................................................................................................................................................................................................47Presentique...............................................................................................................................................................................................................24Robbe & Berking.................................................................................................................................................................................................51Sahling – Best of Beauty........................................................................................................................................................................62Sieben-Faulen-Laden....................................................................................................................................................................................19Tabac & Pfeife........................................................................................................................................................................................................77Tee-Handels-Kontor <strong>Bremen</strong>............................................................................................................................................................57Teichert’s feine Papiere............................................................................................................................................................................61Werkschau-Laden.............................................................................................................................................................................................20Wüste Stätte 1 Handelskontor.......................................................................................................................................................24Wüste Stätte 9 Lebensart......................................................................................................................................................................25Mode & Accessoires / Fashion & AccessoriesAlbers Maritim........................................................................................................................................................................................................19Bruns Grosse Grössen................................................................................................................................................................................89Karstadt...................................................................................................................................................................................................76Perlen & mehr................................................................................................................................................................................93ZEIT-Juweliere.................................................................................................................................................................................50Schuhe / ShoesDer Lloydhof.............................................................................................................................................................................................................84Ecco-Shop....................................................................................................................................................................................................................94Gabor-Shop <strong>Bremen</strong> City.......................................................................................................................................................................40Galeria Kaufhof......................................................................................................................................................................................................81Görtz 17...........................................................................................................................................................................................................................57Karstadt...........................................................................................................................................................................................................................76Karstadt sports.....................................................................................................................................................................................................77Schuhhaus Meineke.....................................................................................................................................................................................46Schuhhaus Wachendorf..........................................................................................................................................................................86Stiesing Schuhe..................................................................................................................................................................................................52Timberland.................................................................................................................................................................................................................48Technik & Optik / High-Tech & OpticsPeter Horn....................................................................................................................................................................................................................59Karstadt...........................................................................................................................................................................................................................76Impressum/Imprint3. Seite UmschlagSaturn.................................................................................................................................................................................................................................81Der Lloydhof.............................................................................................................................................................................................................84Frenz....................................................................................................................................................................................................................................92Herausgeber/Publisher:Leitung/Management:Text & Redaktion/Text & Editing:Foto/Photos:Grafik & Design/Layout & Design:9. Auflage/The 9th EditionCityInitiative <strong>Bremen</strong> Werbung e.V.Dr. Jan-Peter HalvesMaren Kuper, Björn AufderheideAnja SteffenColdewey Group, <strong>Bremen</strong>