30.11.2012 Aufrufe

Erlebnisführer - Haute Vallée de la Bruche

Erlebnisführer - Haute Vallée de la Bruche

Erlebnisführer - Haute Vallée de la Bruche

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

EinE GEmEindE findEn<br />

Barembach C3<br />

Bellefosse C4<br />

Belmont C4<br />

B<strong>la</strong>ncherupt B4<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong> A5<br />

Champenay A4<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche B5<br />

Diespach B4<br />

Fouday B4<br />

Fréconrupt B3<br />

Grandfontaine B2<br />

Hersbach C2<br />

La C<strong>la</strong>quette B3<br />

La Broque B3<br />

Lutzelhouse D2<br />

Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong> D2<br />

Natzwiller C3<br />

Neuviller-<strong>la</strong>-Roche C3<br />

P<strong>la</strong>ine A4<br />

Poutay B4<br />

Ranrupt B5<br />

Rothau C3<br />

Russ C2<br />

Saâles A6<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche B4<br />

Saulxures A5<br />

Schirmeck C3<br />

Solbach B4<br />

Urmatt D2<br />

Wackenbach B3<br />

Wal<strong>de</strong>rsbach C4<br />

Wil<strong>de</strong>rsbach C3<br />

Wisches D2<br />

notrufnummErn<br />

Rettungsdienst : 15<br />

Polizei : 17<br />

Polizei : 18<br />

Notambu<strong>la</strong>nz für<br />

Vergiftungsfälle :<br />

+33 (0)3 88 37 37 37<br />

Europäische Notrufnummer :<br />

112<br />

NOTRE<br />

ENGAGEMENT<br />

= Kostenloser Internetzugang beim Tourismus Büro<br />

(zu <strong>de</strong>n regulären Öffnungszeiten)<br />

Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal<br />

114, Grand’ rue • F-67130 Schirmeck<br />

Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51 • Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />

tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

www.bruchetal.<strong>de</strong><br />

Ganzjährig geöffnet<br />

Oktober bis Mai: Montag bis Freitag von 10 bis 12 Uhr und 14<br />

bis 17 Uhr; Juni und September: Montag bis Freitag von 9 bis<br />

12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr, Samstag von 10 bis 12 Uhr und<br />

14 bis 17 Uhr; Juli und August: Montag bis Freitag von 9 bis 12<br />

Uhr und 14 bis 18 Uhr, Samstag, Sonntag und Feiertage von<br />

10 bis 12 Uhr und 14 bis 17 Uhr.<br />

Fotonachweis: Denis Betsch, Marie Dréa, Marcel Ehrhard, Olivier Stumpert, Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>Bruche</strong>, GTMSO/OT Rosheim Christophe Hamm, CIVA –Copyright ConseilVinAlsace, Fluor architecture, Eric<br />

Vincent, Trace Verte, Martine Schnoering, Jean Paul Kaiser, Arnaud Paclet, Ferme Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perheux, ADT<br />

67, CRT Alsace, Volerie <strong>de</strong>s Aigles<br />

2012<br />

<strong>Erlebnisführer</strong> <strong>Bruche</strong> Tal<br />

<strong>Erlebnisführer</strong><br />

<strong>Bruche</strong> Tal


Ist ein Reiseführer an sich nicht schon eine Art<br />

seine Gäste „Willkommen!“ zu heißen? Seien<br />

Sie uns also willkommen im <strong>Bruche</strong>-Tal im<br />

Elsass – einem Landstrich, <strong>de</strong>r Ihnen mit seinem<br />

Zauber und seinen kulturellen und<br />

traditionellen Beson<strong>de</strong>rheiten einen<br />

wun<strong>de</strong>rbaren Ur<strong>la</strong>ub vom Alltag bereiten wird.<br />

Ein ganz spezielles ortstümliches Merkmal<br />

bil<strong>de</strong>n typische Zeit-Zäsuren: im Elsass wird – im<br />

Gegensatz zum Rest Frankreichs - am Karfreitag<br />

vor Ostern und am Stephanstag nach<br />

Weihnachten nicht gearbeitet; außer<strong>de</strong>m sind<br />

die Geschäfte im Elsass samstagabends oft ab 18<br />

Uhr und sonntags <strong>de</strong>n ganzen Tag geschlossen.<br />

Dieser Reiseführer bietet Ihnen einige<br />

Anhaltspunkte für die Gestaltung und<br />

Organisation Ihres Aufenthalts im <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />

Er nimmt nicht für sich in Anspruch, alles<br />

erschöpfend zu behan<strong>de</strong>ln, son<strong>de</strong>rn soll Ihnen<br />

einfach hilfreich zur Seite stehen und<br />

gleichzeitig Ihre Neugier anfachen.<br />

Wir lieben unser Tal und möchten seine<br />

verborgenen und schönsten Schätze mit Ihnen<br />

teilen damit Sie sich hier von Anfang an wie zu<br />

Hause fühlen!<br />

Alle hier zusammengetragenen Informationen<br />

wur<strong>de</strong>n sorgfältig überprüft. Dies schließt<br />

in<strong>de</strong>ssen nicht aus, dass gewisse Angaben sich<br />

nicht mittlerweile geän<strong>de</strong>rt haben o<strong>de</strong>r dass<br />

sich nicht hier und da ein Fehler eingeschlichen<br />

haben könnte… Dies wer<strong>de</strong>n Sie uns gleichwohl<br />

sicherlich verzeihen.


Inhaltsverzeichnis<br />

Besichtigungen 7<br />

Kulturerbe 9<br />

Archäologische Zeugnisse 9<br />

Der Donon<br />

Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte 11<br />

Die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />

Die Stätte <strong>de</strong>s ehemaligen Sicherungs<strong>la</strong>ger Schirmeck-Vorbrück<br />

Gräberfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Ersten und Zweiten Weltkriegs<br />

In <strong>de</strong>r nähe<br />

Die Feste Kaiser Wilhelm II in Mutzig, Die Maginot Linie,<br />

Der Militärfriedhof von Gren<strong>de</strong>lbruch<br />

Geschichtliches Erbe 17<br />

Die Burg „Château <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“<br />

Das Fürstentum zu Salm<br />

Die ehemalige Burg von Schirmeck<br />

In <strong>de</strong>r nähe<br />

Burg Ni<strong>de</strong>ck, Burg Guirba<strong>de</strong>n,Die Burgen im Elsass<br />

Religiöses Kulturerbe 20<br />

Die Kirche St-Nico<strong>la</strong>s in Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Die Kirche St-Vincent, <strong>de</strong>r Kreuzweg, die Kapelle Notre-Dame-<strong>de</strong>s-<br />

Ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s in Ranrupt<br />

Der Anabaptistenfriedhof und <strong>de</strong>r Pfad <strong>de</strong>r Mennoniten in Salm<br />

Die Orgel <strong>de</strong>r Kirche Saint-Michel in Wisches<br />

Die protestantische Kirche in Fouday<br />

Die Kirche,die Wandbemalungen , das Grab <strong>de</strong>s Pastor Oberlin<br />

Die protestantische Kirche von Rothau<br />

Die katholische Kirche Saint-Georges und die Synagoge von<br />

Schirmeck<br />

In <strong>de</strong>r nähe<br />

Der Odilienberg in Ottrott<br />

Die Stiftskirche St. Florentius in Nie<strong>de</strong>rhas<strong>la</strong>ch<br />

Die Franziskanerkapelle „Chapelle <strong>de</strong>s Cor<strong>de</strong>liers“ in Sarrebourg<br />

Jüdisches Geschichts- und Kulturerbe und Der Protestantismus<br />

Landwirtschaftliches Kulturerbe 24<br />

Die kleinen Weiler Stampoumont und Fonrupt, Dorfbrunnen<br />

Industrielles Kulturerbe 25<br />

Ehemalige Eisenerzbergwerke von Grandfontaine<br />

Ehemalige Spinnerei von Lutzelhouse<br />

Herrenhäuser <strong>de</strong>r Industriebarone & die ehemalige Bandfabrik<br />

Arbeiterhäuser<br />

Zeitgenössische Kunst 27<br />

« Le Champ du Feu » von Daniel Pontoreau,<br />

« Windbreaker- Brise Vent »<br />

Die Buntg<strong>la</strong>sfenster <strong>de</strong>r Kapelle von Champenay<br />

Das Skulpturen-Symposium « La Roche So<strong>la</strong>ire »<br />

Der Kreuzweg von B<strong>la</strong>ncherupt<br />

Zeitgenössische Kunst im Elsass<br />

Museen 29<br />

Das Bergbaumuseum<br />

Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />

Das ehemalige Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-Struthof<br />

Die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

Das Museum <strong>de</strong>r Volksbräuche<br />

Das Burgmuseum<br />

Das Johannes-Friedrich-Oberlin-Museum<br />

In <strong>de</strong>r nähe<br />

Das Figuren & Minaturen Museum, Das Museum <strong>de</strong>r Königlichen<br />

B<strong>la</strong>nkwaffenmanufaktur<br />

Das romanische Haus, Das Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Museum<br />

neuheIten & absolut sehenswertes<br />

Das Freilichtmuseum « Ecomusée d’Alsace »,Das Museum<br />

Unterlin<strong>de</strong>n,Mulhouse Stadt <strong>de</strong>r Museen,Das G<strong>la</strong>skunst Museum<br />

Lalique, Strassburg: Museen, Das Centre Pompidou in Metz<br />

Handwerkliches Know-how 34<br />

Die Buchbin<strong>de</strong>rwerkstatt von Bertrand Magar<br />

Lehr-Bienenstock - Lehreinrichtung Imkerei<br />

Sägewerk Haut-Fer<br />

Kunstschmie<strong>de</strong> Werkstatt Vincent Boucher<br />

Porzel<strong>la</strong>nmalereien Ehret und AE Verre Création<br />

Töpferei « Le chant <strong>de</strong> <strong>la</strong> fontaine » - Herr und Frau Veyret<br />

Konfitüren Atelier „Les confitures du Climont“<br />

Obsthof <strong>de</strong>s Badémont<br />

Brauerei „Brasserie artisanale saâloise“<br />

Keramik Atelier « A fleur <strong>de</strong> Terre »<br />

Buntsandstein-Steinbruch in Champenay<br />

Polychrome Möbelmalerei « Laborie Polychromes”<br />

Das Sägewerk Siat Braun<br />

Holz- und Steinbildhauer<br />

Falknerei «Falcon Intervention»<br />

In <strong>de</strong>r nähe<br />

Spindler Intarsien-Kunst<br />

Bonbon Manufaktur «La confiserie <strong>de</strong>s <strong>Haute</strong>s-Vosges»<br />

Mineralien Atelier «Taillerie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong> Creuse»<br />

Natur und Landschaften 39<br />

Bewerkenswerte Naturhöhepunkte 39


Wasserfall „La Serva“<br />

Le Champ du feu<br />

Der Climont<br />

Mutziger Felsen<br />

La porte <strong>de</strong> Pierre (Die Steinpforte)<br />

Felsen „La Chatte Pendue“<br />

Der Voyemont<br />

In <strong>de</strong>r nähe<br />

Wasserfall und Ruine Ni<strong>de</strong>ck<br />

Parks und Gärten 41<br />

Die Übereste <strong>de</strong>s Ma<strong>la</strong>pert-Parks<br />

Die Gärten <strong>de</strong>s Oberlin Museum<br />

Skulpturen Garten von Martine Cassar<br />

In <strong>de</strong>r nähe<br />

Park „Jardins <strong>de</strong> Callunes“, Park Leonardsau, Park Win<strong>de</strong>k,<br />

Rosengarten « La Roseraie », Botanischer Garten, Garten <strong>de</strong>r Zwei<br />

Ufer, Das park von Wesserling und Textil Museum<br />

Unterwegs mit <strong>de</strong>r familie:<br />

die ultimativen Freizeittipps<br />

Rundtouren 46<br />

Für 1-Tages-Abstecher, für eine Halbtagesausfahrt<br />

In weniger als einer Stun<strong>de</strong> Entfernung<br />

Interessante Routen und Touren im Elsass<br />

Entfernungstabelle - Landschaften<br />

Freizeitaktivitäten 59<br />

Entspannen und Ausgehen 61<br />

Freiluftaktivitäten 61<br />

Schutzhütten und Picknick-Plätze<br />

Aussenspielplätze und Indoor-spielplätze<br />

Mini-Golf<br />

Trimm-Dich-Pfad<br />

Ausgehen 62<br />

Bowlings<br />

Casinos<br />

Bars und Diskotheken<br />

Aufführungen<br />

Bibliotheken<br />

Kinos<br />

Themenparks 64<br />

Tierparks<br />

Hochseilgärten<br />

Freizeitparks<br />

Spiel- und Erlebnisparks<br />

Wellness 66<br />

Kosmetiksalons, Körper Behandlungen, Thermalba<strong>de</strong>r<br />

Sportliche Aktivitäten 68<br />

Kanu/Kajak auf Flüssen<br />

Schwimmbä<strong>de</strong>r<br />

Seen<br />

Angeln an Weihern, Seen und am Fluss<br />

Jagd<br />

Reitsport<br />

Fachgeschäfte für Jagd, Angeln, Wan<strong>de</strong>rn, Kin<strong>de</strong>rwagen gerechte<br />

Wan<strong>de</strong>rvorschläge<br />

Motorsport<br />

Mountainbiking, Fahrrad, Radwege<br />

Bergsteigen<br />

Paragliding<br />

Höhlenforschung<br />

Golfplätze<br />

Schlittschuhbahnen<br />

Tennis<br />

Wintersport 83<br />

Skischulen<br />

Spazierwege und Ro<strong>de</strong>ln<br />

Schneeschuhwan<strong>de</strong>rungen<br />

Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf und Alpinski<br />

Skiverleih<br />

Praktische Informationen<br />

Dienstleistungen 87<br />

Geschäfte 89<br />

Tiere, Hun<strong>de</strong>salons, Fachgeschäft, Tierärzte<br />

Wäscherei/Reinigung<br />

Geschenkartikel<br />

Schusterarbeiten<br />

Buchandlungen, Zeitschriften<br />

Fotografen, Kauf und Entwicklung von filmen<br />

Gastronomie 91<br />

Restaurants<br />

Berggasthöfe<br />

Fast Food, Lieferservice<br />

Partyservices<br />

Lokale Produkte<br />

Tee und Kaffee Stuben<br />

Vermietung von Sälen<br />

Praktische Informationen 105<br />

Märkte 105


Märkte im Sommer und Wochenmärkte<br />

Gesundheit 106<br />

Zahnärzte<br />

Krankenhäuser<br />

Krankenpfleger Dienste und Physiotherapeuten<br />

Labor für biologische Analysen<br />

Allgemeinärzte<br />

Augenärtzte und Optiker<br />

Apotheken<br />

Kin<strong>de</strong>r 109<br />

Kin<strong>de</strong>r-Ferienhorte<br />

Kin<strong>de</strong>rkrippen und Tagesstätten<br />

Fahrzeuge, Transport 110<br />

Fahrzeuge, Transport<br />

KFZ-Werkstätten, Pannendienst<br />

Autozubehör und Ersatzteile<br />

Fahrzeugvermietung<br />

Tankstellen<br />

Taxis<br />

Bahnhöfe<br />

Verschie<strong>de</strong>nes 113<br />

Immobilienmakler<br />

Postämter<br />

Gottesdienste<br />

Bankautomaten<br />

Verleih von Fernsehern<br />

Presse und Radio<br />

Veranstaltungen 116<br />

Übersichtskarte und<br />

Notrufnummern Umsch<strong>la</strong>gk<strong>la</strong>ppe<br />

Porte <strong>de</strong> Pierre<br />

• 7<br />

Besichtigungen<br />

Das <strong>Bruche</strong> Tal, eine wichtige Ost-West-Achse durch die Vogesen<br />

am Unterrhein, liegt an <strong>de</strong>r Grenze zwischen <strong>de</strong>m Elsass und<br />

Lothringen. Seinen Namen verdankt es <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>, die ihre Quelle<br />

in 690 m Höhe am Fuße <strong>de</strong>s Climont hat, bei Mutzig in die rheinische<br />

Tiefebene fließt und sich dann vor <strong>de</strong>n Toren Straßburgs<br />

in die Ill ergießt. Genährt wird sie von einem Netz an Zuflüssen:<br />

Framont, Chirgoutte, Rothaine und Climontaine, <strong>de</strong>ren tiefe Täler<br />

die Landschaft durchziehen. An <strong>de</strong>r Grenze <strong>de</strong>r kristallinen Vogesen<br />

im Sü<strong>de</strong>n und <strong>de</strong>r Sandsteinvogesen im Nor<strong>de</strong>n hat dieser<br />

Mittelgebirgsabschnitt auf <strong>de</strong>r Hochebene Le Champ du Feu mit<br />

1099m und auf <strong>de</strong>m Donon mit 1009m seine höchsten Stellen. Die<br />

schönen Landschaften und das gesun<strong>de</strong> Klima (frisch im Sommer,<br />

verschneit im Winter) zogen schon seit <strong>la</strong>ngem gesundheitsbewusste<br />

Erholungssuchen<strong>de</strong> und Sommerfrischler an…


Bei Au einer cœur Besichtigung <strong>de</strong> l’Alsace, durch le die château mächtige du Hohkönigsburg, Haut-Kœnigsbourg erleben Sie vous plonge dans l’univers<br />

hautnah du Moyen das mitte<strong>la</strong>lterliche Âge et dans Ambiente une atmosphère einer Bergfestung chargée <strong>de</strong>r beson<strong>de</strong>ren d’histoires. Art. Visible <strong>de</strong> loin, l’imposante<br />

Die forteresse in fast 800 Metern nichée Höhe au cœur errichtete <strong>de</strong> Burg <strong>la</strong> forêt, bietet ein domine einzigartiges <strong>la</strong> route Panorama. <strong>de</strong>s vins qui serpente à ses<br />

Die pieds Hohkönigsburg et <strong>la</strong> charmante wur<strong>de</strong> im 12. ville Jht <strong>de</strong> erbaut Sélestat. und hatte Restaurée berühmte Burgherren, au début darunter du 20<br />

die Familie <strong>de</strong>r Habsburger o<strong>de</strong>r auch <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utsche Kaiser Wilhelm II, <strong>de</strong>r die Burg zu<br />

Beginn <strong>de</strong>s 20. Jhts restaurieren und vollständig wie<strong>de</strong>raufbauen ließ.<br />

e s., elle offre<br />

une vision remarquable <strong>de</strong> ce qu’était un château fort au 15e Au cœur <strong>de</strong> l’Alsace, le château du Haut-Kœnigsbourg vous plonge dans l’univers<br />

du Moyen Âge et dans une atmosphère chargée d’histoires. Visible <strong>de</strong> loin, l’imposante<br />

forteresse nichée au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt, domine <strong>la</strong> route <strong>de</strong>s vins qui serpente à ses<br />

pieds et <strong>la</strong> charmante ville <strong>de</strong> Sélestat. Restaurée au début du 20<br />

s. Large choix <strong>de</strong><br />

visites pour tous les âges.<br />

e s., elle offre<br />

une vision remarquable <strong>de</strong> ce qu’était un château fort au 15e s. Large choix <strong>de</strong><br />

visites pour tous les âges.<br />

© J-L Stadler, S. Lohner, K. Stöber, C. Populus.<br />

www.haut-koenigsbourg.fr<br />

www.haut-koenigsbourg.fr/<strong>de</strong><br />

www.haut-koenigsbourg.fr<br />

Château Château du Haut-Kœnigsbourg<br />

du Haut-Kœnigsbourg<br />

du Haut-Kœnigsbourg<br />

F-67600 F-67600 Orschwiller<br />

Orschwiller<br />

tél. +33 tél. (0)3 +33 +33 (0)3 69 33 (0)3 69 25 33 69 00 25 - 33 00 fax - 25 fax +33 00 +33 (0)3 - (0)3 69 fax 33 69 +33 33 25 25 01 (0)3 01 69 33 25 01<br />

haut-koenigsbourg@cg67.fr<br />

haut-koenigsbourg@cg67.fr<br />

Kulturerbe<br />

Archäologische Zeugnisse<br />

Kulturerbe • 9<br />

Der Donon – <strong>de</strong>r heilige Berg<br />

Aufgrund seiner beson<strong>de</strong>ren Silhouette galt<br />

<strong>de</strong>r Donon <strong>la</strong>nge Zeit als höchster Gipfel in<br />

diesem Teil <strong>de</strong>r Vogesen. Es ist also nicht<br />

verwun<strong>de</strong>rlich, dass er schon in <strong>de</strong>r Frühgeschichte<br />

ein Anziehungspunkt war, was<br />

durch Fundstücke aus <strong>de</strong>r Bronze- und <strong>de</strong>r<br />

Eisenzeit belegt ist. Aus <strong>de</strong>m magisch anmuten<strong>de</strong>n<br />

Ort wur<strong>de</strong> mit <strong>de</strong>r Zeit ein be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>s<br />

Heiligtum das seine G<strong>la</strong>nzzeit im 2. und 3.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt erreichte.<br />

Die <strong>de</strong>rzeit sichtbaren Überreste stammen<br />

aus <strong>de</strong>r gallisch-römischen Zeit, als <strong>de</strong>r Donon<br />

ein vielbesuchter Kultort war. Manche meinen<br />

gar, dass er bereits vor <strong>de</strong>r Eroberung durch die Römer eine gemeinsame<br />

heilige Stätte war – als <strong>de</strong>r Ort, an <strong>de</strong>m die Stammesgebiete<br />

<strong>de</strong>r Leuker, <strong>de</strong>r Mediomatriker und <strong>de</strong>r Triboker zusammenstießen.<br />

In je<strong>de</strong>m Fall wur<strong>de</strong> hier eine Inschrift mit <strong>de</strong>m Namen <strong>de</strong>r gallischen<br />

Göttin Rosmerta gefun<strong>de</strong>n. Auch hinter <strong>de</strong>n Votivstelen <strong>de</strong>s Merkur,<br />

von <strong>de</strong>nen vor Ort noch Kopien zu besichtigen sind, verbirgt sich<br />

sicherlich eine keltische Gottheit. Im übrigen liegt <strong>de</strong>r Gedanke<br />

nahe, dass auch die Felskrone am Gipfel <strong>de</strong>s Grand Donon ihrerseits<br />

Gegenstand <strong>de</strong>r Verehrung war, <strong>de</strong>nn ein rätselhaftes F<strong>la</strong>chrelief,<br />

<strong>de</strong>ssen Mysterium noch nicht wirklich gelüftet wur<strong>de</strong>, ziert eine<br />

seiner Wän<strong>de</strong>.<br />

Das Heiligtum, das aus unerfindlichen Grün<strong>de</strong>n ver<strong>la</strong>ssen wur<strong>de</strong>,<br />

gerät dann über Jahrhun<strong>de</strong>rte in Vergessenheit. Einzig Holzfäller<br />

und Köhler wussten von <strong>de</strong>n Ruinen und trugen zur Entstehung <strong>de</strong>r<br />

Legen<strong>de</strong> einer zerstörten Burg o<strong>de</strong>r einer Geisterstadt bei… Im 17.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt wird die Stätte dann von zwei Benediktinern wie<strong>de</strong>rent<strong>de</strong>ckt<br />

und sorgt seither bei Gelehrten, Träumern und Wan<strong>de</strong>rern<br />

für Begeisterung.<br />

Im Jahr 1869 wird eine öffentliche Subskription ausgeschrieben.<br />

Diese ermöglicht <strong>de</strong>n Bau auf <strong>de</strong>r höchsten Stelle <strong>de</strong>s Bergs und nach<br />

<strong>de</strong>n Plänen <strong>de</strong>s Kolmarer Architekten Louis Michel Bolz, eines einem<br />

griechischen Tempel nachempfun<strong>de</strong>nen Denkmals. Dieses wird<br />

bereits 1898 unter Denkmalschutz gestellt und steht seit <strong>de</strong>r Zeit als<br />

Wahrzeichen für diese Stätte ja sogar für das ganze <strong>Bruche</strong> Tal. Von<br />

<strong>de</strong>r P<strong>la</strong>ttform aus Sandstein auf <strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Tempel thront genießt man<br />

zu je<strong>de</strong>r Jahreszeit eine grandiose Aussicht auf die umliegen<strong>de</strong>n<br />

Berge und Täler.<br />

Der Donon – ein in vielerlei Hinsicht faszinieren<strong>de</strong>r Ort – lockt<br />

Geschichtsbegeisterte und Naturliebhaber zugleich.


10 • Besichtigungen Kulturerbe • 11<br />

Praktische Informationen<br />

Heute leitet ein archäologischer Lehrpfad mit Schautafeln die Besucher<br />

bei ihrer Ent<strong>de</strong>ckungstour auf <strong>de</strong>m Donon. Drei verschie<strong>de</strong>nen Figuren<br />

übernehmen die Führung durch die Geschichte <strong>de</strong>r Überreste aus <strong>de</strong>r<br />

Antike, <strong>de</strong>r militärischen Ruinen und <strong>de</strong>r heutigen archäologischen<br />

Ausgrabungen.<br />

˘ anreise mit <strong>de</strong>m auto<br />

Von Schirmeck in Richtung<br />

Grandfontaine – Donon auf <strong>de</strong>r D392.<br />

Am Donon-Pass (Col du Donon) nach<br />

rechts auf die D393 abbiegen und<br />

über 100 m weiterfahren.<br />

˘ Parken<br />

Parkp<strong>la</strong>tz gegenüber <strong>de</strong>m Forsthaus<br />

von Le Haut-Donon, D993.<br />

˘ Fussweg zum Gipfel<br />

strecke: 4,2 km hin und zurück<br />

ausgangspunkt: gegenüber vom<br />

Parkp<strong>la</strong>tz. Der Weg ist markiert<br />

mit einem roten Rechteck und<br />

einem Piktogramm für <strong>de</strong>n<br />

Tempel.<br />

höhenunterschied: 270 m<br />

dauer: ca. 2,5 Stun<strong>de</strong>n<br />

Kostenlose Besichtigung anhand <strong>de</strong>r<br />

Informationssäulen.<br />

Geführte besichtigungen für<br />

Gruppen (auf Französisch und<br />

Deutsch) auf Anfrage beim<br />

Tourismus Büro unter:<br />

+33 (0)3 88 47 18 51.<br />

˘ Informationen für Personen mit<br />

eingeschränkter Mobilität<br />

Anfahrt mit <strong>de</strong>m Rollstuhl<br />

möglich bis zum Donon-Mo<strong>de</strong>ll<br />

(Höhe 960 m) über <strong>de</strong>n TDF-<br />

Forstweg.<br />

˘ Kein Zugang zum Donon für<br />

Pfer<strong>de</strong> und Mountainbikes.<br />

˘ Siehe auch : 2000 Architektur<br />

Geschichte im Elsass - Mobile<br />

Website: www.tourisme67.mobi<br />

˘ als ergänzung zur<br />

besichtigung:<br />

Die Originalskulpturen <strong>de</strong>s Donon<br />

sind zu besichtigen:<br />

– im Archäologischen Museum in<br />

Straßburg<br />

– im Museum für alte und<br />

zeitgenössische in Épinal.<br />

˘ In <strong>de</strong>r nähe<br />

römerstrasse von raon-lès-leau<br />

In <strong>de</strong>r Abgeschie<strong>de</strong>nheit <strong>de</strong>s<br />

Vogesenwalds schlängelt sich ein<br />

Weg – zwischen <strong>de</strong>m Grand<br />

Rougimont und <strong>de</strong>m Haut du Bon<br />

Dieu – ca. 10 km auf <strong>de</strong>m Kamm<br />

ent<strong>la</strong>ng. Die dicken<br />

Sandsteinp<strong>la</strong>tten sind sorgfältig<br />

aneinan<strong>de</strong>rgelegt und mit tiefen<br />

Verzierungen behauen. Der Weg,<br />

o<strong>de</strong>r zumin<strong>de</strong>st sein Ver<strong>la</strong>uf geht<br />

wahrscheinlich schon auf die<br />

Kelten zurück.<br />

le petit donon :<br />

Zwischen <strong>de</strong>m 24. und 25. August<br />

1914 war dieser Ort Schaup<strong>la</strong>tz<br />

von heftigen Kämpfen die das<br />

Leben von 400 französischen und<br />

<strong>de</strong>utschen Soldaten for<strong>de</strong>rten die<br />

hier ihre letzte Ruhestätte fan<strong>de</strong>n.<br />

1918 wur<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>utschen<br />

Soldaten im An<strong>de</strong>nken an die<br />

gefallenen Kamera<strong>de</strong>n Inschriften<br />

die in umliegen<strong>de</strong>n Felsen<br />

eingraviert. Sie zeugen von diesen<br />

schmerzhaften Ereignissen.<br />

Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte<br />

Das <strong>Bruche</strong>-Tal, das seit <strong>de</strong>r Revolution zum großen Teil <strong>de</strong>m<br />

Département Vogesen angeschlossen war, wur<strong>de</strong> unter <strong>de</strong>m neuen<br />

Deutschen Kaiserreich im Jahr 1871 durch <strong>de</strong>n Frankfurter Vertrag<br />

annektiert und nach <strong>de</strong>m Sieg von 1918 in das Departement Unterelsass<br />

eingeglie<strong>de</strong>rt.<br />

Das <strong>Bruche</strong>-Tal trägt zahlreiche Wun<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen Kriege… Der<br />

Erste Weltkrieg, <strong>de</strong>r für viele Dörfer verheerend war, hat viele Spuren<br />

hinter<strong>la</strong>ssen. In großer Zahl fin<strong>de</strong>n sich hier Unterstän<strong>de</strong> und sonstige<br />

Überreste <strong>de</strong>r früheren Frontlinien. Zahlreiche Militärfriedhöfe<br />

erinnern ebenfalls an die erbitterten Kämpfe, die sich in diesen Bergen<br />

abgespielt haben. Sechs <strong>de</strong>r neun nationalen Gräberfel<strong>de</strong>r im<br />

Vogesenmassiv liegen im <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />

Das Tal, <strong>de</strong>ssen Schicksal nun einmal mit <strong>de</strong>n Geschicken <strong>de</strong>s Elsass<br />

verknüpft war, wur<strong>de</strong> im Jahr 1940 erneut durch Deutsch<strong>la</strong>nd annektiert<br />

und hatte danach beson<strong>de</strong>rs hart unter <strong>de</strong>m Joch <strong>de</strong>r Nazifizierung<br />

und „Re-Germaniserung“ zu lei<strong>de</strong>n.<br />

Hiervon zeugen das Internierungs- und Umerziehungs<strong>la</strong>ger von<br />

Schirmeck Vorbrück und das Konzentrations<strong>la</strong>ger Struthof, das einzige<br />

Konzentrations<strong>la</strong>ger auf französischem Staatsgebiet.<br />

Die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

ó Schirmeck<br />

Ein absolutes Muss für je<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r das Elsass verstehen will! Hoch über<br />

<strong>de</strong>m <strong>Bruche</strong>-Tal gelegen, erzählt die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

<strong>de</strong>tailgetreu die wechselvolle Geschichte dieser bei<strong>de</strong>n Regionen.<br />

Sie bietet einen interaktiven Rundgang, bei <strong>de</strong>m Sie in die Mäan<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>r regionalen Geschichte von 1870 bis heute eintauchen können.<br />

Bei Ihrem Besuch in <strong>de</strong>r Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

sind Sie sowohl Akteur und Zeuge und<br />

können z.B. in einen Vertriebenenwagen<br />

von 1939 steigen, eine Festungsan<strong>la</strong>ge<br />

<strong>de</strong>r Maginot-Linie erkun<strong>de</strong>n, das Leben<br />

unter <strong>de</strong>m Nazi-Regime erfahren, auf<br />

einem Steg über <strong>de</strong>n totalen Krieg<br />

gehen… Hier wird die Geschichte in<br />

Filmen und wirklichkeitsgetreuem Dekor lebendig. Die letzte Abteilung<br />

zur <strong>de</strong>utsch-französischen Versöhnung und europäischen Einigung<br />

ver<strong>de</strong>utlicht, wie auch aus <strong>de</strong>n schlimmsten Schicksalen doch noch<br />

Hoffnung entstehen kann.<br />

˘ Öffnungszeiten: durchgehend von 10 bis 18.30 Uhr • Geschlossen: Montags<br />

außer für Gruppen auf Anfrage • Betriebsfererien: Januar • Die Kassen schließen<br />

1 Stun<strong>de</strong> vor Museumsschließung.


12 • Besichtigungen Kulturerbe • 13<br />

˘ eintrittspreise: Erwachsene 10 a • Unter 21 Jahre, Stu<strong>de</strong>nten, Besucher über<br />

65 Jahre, Kriegsveterane 8 a/Person • Gruppen von mehr als 10 Personen: 7 a/<br />

Person • Gruppen von mehr als 100 Personen: 6 a/Person • Familienpass (max. 2<br />

Erw. & 4 Kin<strong>de</strong>r unter 16 Jahre ): 23 a. Führungen für Gruppen ab 20 Personen<br />

auf Anfrage 7 a/Pers. Bereitstellung von Audiogui<strong>de</strong>s in <strong>de</strong>utscher Sprache.<br />

dauer <strong>de</strong>r besichtigung: 2 Stun<strong>de</strong>n • Spezielle Angebote für Gruppen möglich.<br />

Zugang für besucher mit eingeschränkter Mobilität:<br />

˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 47 45 50 • Fax: +33 (0)3 88 47 45 51<br />

www.memorial-alsace-moselle.com<br />

Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />

Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />

Museum Struthof – Nationales Gräberfeld<br />

ó Ehemaliges Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-Struthof<br />

Das ehemalige Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-Struthof liegt ca. 55<br />

km von Straßburg entfernt, in 800 m Höhe an <strong>de</strong>r Nordseite <strong>de</strong>s Bergs<br />

Mont Louise. Der Stacheldrahtzaun, die Wachtürme, die Lagerbaracken<br />

sowie das nationale Mahnmal für die<br />

Märtyrer und Hel<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Deportation<br />

liegen hoch über <strong>de</strong>m <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />

Die Besucher passieren zuerst die<br />

verschie<strong>de</strong>nen Ausstellungsräume<br />

<strong>de</strong>s Europäischen Zentrums <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />

Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers: Von<br />

<strong>de</strong>r Eingangshalle ausgehend lernt<br />

man – über 13 frei zugängliche Info-<br />

Säulen – die Geschichte <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>utendsten Konzentrations- und<br />

Vernichtungs<strong>la</strong>ger <strong>de</strong>r Nazis kennen. Von dort aus ge<strong>la</strong>ngt man zum<br />

Bereich <strong>de</strong>r Son<strong>de</strong>rausstellung im Zwischengeschoss o<strong>de</strong>r zum Bereich<br />

„Gegen das Vergessen“, einem Ort <strong>de</strong>r Besinnung im Untergeschoss.<br />

Auf <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Seite führt ein licht- und schattenerfüllter Gang die<br />

Besucher zur Vorführungsstätte eines Kurzfilms über <strong>de</strong>n Wi<strong>de</strong>rstand<br />

und dann zum „Kartoffelkeller“, einem halb-unterirdischen Beton-<br />

Schiff, das von <strong>de</strong>n Lagerinsassen erbaut wur<strong>de</strong>. Rund um dieses<br />

<strong>la</strong>nge Gebäu<strong>de</strong> befin<strong>de</strong>t sich die Dauerausstellung zum Nazi-Regime<br />

von seiner Entstehung bis zu seinem Untergang und zu <strong>de</strong>n<br />

Wi<strong>de</strong>rstandsbewegungen in ganz Europa.<br />

Beim Ver<strong>la</strong>ssen <strong>de</strong>s Europäischen Zentrums ge<strong>la</strong>ngen die Besucher<br />

direkt ins ehemalige Lager. In einer <strong>de</strong>r Lagerbaracken sind ca. 900<br />

Dokumente über die Geschichte <strong>de</strong>s Lagers und <strong>de</strong>r 70 weiteren Lager<br />

ausgestellt. Die Überreste <strong>de</strong>s Lagers gebieten Stille, Ge<strong>de</strong>nken und<br />

Besinnung.<br />

˘ Öffnungszeiten: 1.März - 15.April und 16. Oktober -24 Dezember: Montag<br />

bis Sonntag von 9 bis 17 Uhr • Ehemalige Gaskammer: 10-12.45 Uhr und 14-16<br />

Uhr. 16. April – 15. Oktober: Montag bis Sonntag von 9 bis 18.30 Uhr.<br />

Der Ticketschalter schließt eine Stun<strong>de</strong> vor Schließung <strong>de</strong>r An<strong>la</strong>ge<br />

Geschlossen: Oster Sonntag, 1. Mai, an<strong>de</strong>re Feiertage sich erkundigen.<br />

Betriebsferien: 25. Dezember bis 28.-29. Februar.<br />

˘ eintrittspreise: Erwachsene (ab 18 Jahre): 6 a • Gruppen(ab 10 Personen<br />

und mehr), Erwachsene (unter 18 Jahre), Stu<strong>de</strong>nten: 3 a. Schulgruppen: 1 a/Kind<br />

• Deportierte, Internierte, Behin<strong>de</strong>rte, Kriegsversehrte, Begleiter von<br />

Schulgruppen, Kin<strong>de</strong>r unter 10 Jahren: gratis. Die Eintrittskarte gilt auch für das<br />

Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers und das neue<br />

Lager-Museum. Die Besichtigung <strong>de</strong>s ehemaligen Lagers ist kostenlos und ohne<br />

Führung möglich. Führungen täglich für einzelne Personen (weniger als 10<br />

Pers.), sich Vorort erkundigen. Für Gruppen von mehr als 10 Personen:<br />

Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich: resa.groupes@struthof.fr<br />

dauer <strong>de</strong>r besichtigung: Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers,<br />

ehemalige Lager und ehemalige Gaskammer circa 2 Stun<strong>de</strong>n.<br />

Informationen für behin<strong>de</strong>rte: teilweise zugänglich für Personen mit<br />

eingeschränkter Mobilität, zugänglich für Blin<strong>de</strong>.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 47 44 67 • Reservierung: +33 (0)3 88 47 44 57<br />

www.struthof.fr • Siehe auch: „Der Weg <strong>de</strong>r Fluchthelfer“ Seite 78<br />

Stätte <strong>de</strong>s ehemaligen Sicherungs<strong>la</strong>gers Schirmeck-<br />

Vorbrück<br />

ó La Broque - Schirmeck<br />

Vom <strong>de</strong>m ehemaligen Lager das nach Kriegsen<strong>de</strong>, zwischen 1954 und<br />

1960, völlig abgebaut wur<strong>de</strong> ist heute wenig erhalten. Das 1943<br />

errichtete Gebäu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r „Kommandatur“ in <strong>de</strong>r Rue du Souvenir ist<br />

heutzutage in Privatbesitz. Auf <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>rfront <strong>de</strong>s Gebäu<strong>de</strong>s, erinnert<br />

eine Ge<strong>de</strong>nktafel an die Ereignisse die dort stattfan<strong>de</strong>n.<br />

Siehe auch: das original Eingangstor zum Lager beim ehemaligen Rauthaus, <strong>de</strong>r<br />

heutigen Mediathek in Schirmeck.<br />

Gräberfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Ersten Weltkriegs<br />

La Broque<br />

Deutscher Militärfriedhof (636 Gräber) und zwei Beinhäuser (1.297<br />

Soldaten).<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

An <strong>de</strong>r Route <strong>de</strong>s Charasses befand sich ein <strong>de</strong>utsch-französischer<br />

Friedhof, auf <strong>de</strong>m 107 französische und 85 <strong>de</strong>utsche Gefallene aus<br />

<strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg bestattet waren. 1928 wur<strong>de</strong>n die 192 Leichen<br />

an an<strong>de</strong>re Orte überführt.<br />

P<strong>la</strong>ine/Niargoutte<br />

Ge<strong>de</strong>nktafel auf <strong>de</strong>m Gehöft Niargoutte: „Im Ge<strong>de</strong>nken an die 1914-<br />

1918 für das Vater<strong>la</strong>nd Gefallenen“. Am 14. August 1914 fand die<br />

Sch<strong>la</strong>cht von Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche/P<strong>la</strong>ine statt, bei <strong>de</strong>r eine <strong>de</strong>utsche<br />

F<strong>la</strong>gge <strong>de</strong>s 132. Pommerschen Regiments aus <strong>de</strong>m 2. Bataillon <strong>de</strong>s 99.<br />

Reserve-Infanterieregiments <strong>de</strong>s Unterelsass durch das 1. Bataillon


14 • Besichtigungen Kulturerbe • 15<br />

<strong>de</strong>r Jäger zu Fuß unter Befehl <strong>de</strong>s Kommandanten Tabouis erbeutet<br />

wur<strong>de</strong>. Dies war die erste F<strong>la</strong>gge, die <strong>de</strong>n Deutschen im Ersten Weltkrieg<br />

entrissen wur<strong>de</strong>. Eine Kopie dieser F<strong>la</strong>gge ist <strong>de</strong>rzeit im Museum<br />

„Coëtquidan“ in Saint Cyr ausgestellt; das Original befin<strong>de</strong>t sich<br />

wahrscheinlich in Russ<strong>la</strong>nd.<br />

Grandfontaine<br />

Am Donon: Nationales Gräberfeld –<br />

zwei Beinhäuser: Eines für die Jäger<br />

zu Fuß (110 Soldaten), das an<strong>de</strong>re für<br />

das Infanterieregiment und die<br />

Pioniere (71 Soldaten); außer<strong>de</strong>m 108<br />

Gräber. Im Mai/Juni 1920 angelegtes<br />

Gräberfeld. Denkmal <strong>de</strong>s „Souvenir<br />

Français“.<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Der Militärfriedhof von P<strong>la</strong>ine wird seit <strong>de</strong>m 13. Mai 1922 „auf<br />

Lebenszeit“ von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> unterhalten. Dies gilt ebenfalls für<br />

die Statue <strong>de</strong>r Johanna von Orléans, die im vaterländischen Ge<strong>de</strong>nken<br />

aufgestellt wur<strong>de</strong>: „Ihnen die Unsterblichkeit, uns die Erinnerung“.<br />

Auf diesem Friedhof befin<strong>de</strong>n sich drei Beinhäuser: Eines mit 447<br />

unbekannten und 190 bekannten französischen Soldaten, <strong>de</strong>ren<br />

Namen auf einer Marmorp<strong>la</strong>tte aufgeführt sind, außer<strong>de</strong>m ein<br />

weiteres mit 9 russischen und 90 unbekannten französischen Soldaten,<br />

die im Ersten Weltkrieg gefallen sind. Zu<strong>de</strong>m fin<strong>de</strong>n sich hier<br />

Einzelgräber von 285 Franzosen, davon 1 Israeliten und 94 Muslimen,<br />

sowie 46 Bürgern aus <strong>de</strong>m Commonwealth.<br />

Am 23. Februar 1923 zitierte <strong>de</strong>r Kriegsminister in Weisung an die<br />

Armee: „Die Gemein<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine wur<strong>de</strong> im August 1914 Schaup<strong>la</strong>tz<br />

heftiger Kämpfe und Ziel von Bomben-angriffen, durch die sie teilweise<br />

zerstört wur<strong>de</strong>. Trotz <strong>de</strong>r Trauer und <strong>de</strong>r Demütigungen hat<br />

sie stets das größte Vertrauen in <strong>de</strong>n Erfolg unserer Streitkräfte<br />

bewiesen. Sie hat sich dieses Lan<strong>de</strong>s würdig erwiesen“ Diese Worte<br />

sind auf einer P<strong>la</strong>tte an <strong>de</strong>r Fassa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Rathauses eingraviert und<br />

mit „Maginot“ unterzeichnet. P<strong>la</strong>ine erhielt <strong>de</strong>n Or<strong>de</strong>n „Croix <strong>de</strong><br />

Guerre“ (Kriegskreuz): Dieses ist in Bronze auf <strong>de</strong>m Denkmal an die<br />

Gefallenen abgebil<strong>de</strong>t; am 12.August 1923 wur<strong>de</strong> auf <strong>de</strong>m<br />

Militärfriedhof die Statue von Johanna von Orleans eingeweiht.<br />

Ranrupt<br />

Denkmal für die Gefallenen <strong>de</strong>r Kriege von 1870 und 1914-1918.<br />

Militärfriedhof: seit <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg umfasst dieser Friedhof<br />

ein Beinhaus mit 71 französischen Soldaten und 21 Gräbern; ein<br />

zweites Beinhaus birgt 89 <strong>de</strong>utsche Soldaten und 3 Gräber.<br />

Saâles<br />

Französischer Militärfriedhof mit einem Beinhaus für 26 unbekannte<br />

Soldaten <strong>de</strong>r Infanterieregimente und einem Bataillon Jäger zu Fuß<br />

sowie 13 Einzelgräbern.<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Mitten im Dorf erinnert eine Stele an <strong>de</strong>n 14. August 1914 – das Datum<br />

<strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>cht, bei <strong>de</strong>r das 1. Bataillon <strong>de</strong>r Jäger zu Fuß 500 Deutsche<br />

gefangen nahm und ihre F<strong>la</strong>gge und Kanonen eroberte.<br />

Wisches<br />

Französischer Militärfriedhof Les Chênes (60 Gräber) und zwei<br />

Beinhäuser (105 und 108 Soldaten).<br />

Gräberfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Zweiten Weltkriegs<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Auf <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>friedhof Grab <strong>de</strong>s englischen Jagdfliegers Sergent<br />

Wil<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>r am 21. Februar 1944 beim Flug über die Region abgeschossen<br />

wur<strong>de</strong> und in Ranrupt „La Quiche“ abstürzte.<br />

Grandfontaine<br />

36 Gräber (davon 5 muslimischen G<strong>la</strong>ubens).<br />

Natzwiller<br />

Struthof – Nationales Gräberfeld: 1.120 Gräber von Deportierten <strong>de</strong>r<br />

Konzentrations<strong>la</strong>ger Buchenwald, Dachau, Flossenburg, Mauthausen,<br />

Neuengamme und Struthof.<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Militärfriedhof: Soldatengräber, teilweise von Soldaten muslimischen<br />

und israelitischen G<strong>la</strong>ubens<br />

Ranrupt<br />

Militärfriedhof: 3 Gräber von englischen Fliegern, die am 26. Februar<br />

1944 gefallen sind.<br />

Das Unterelsass – Land <strong>de</strong>r Erinnerung,<br />

Stätten <strong>de</strong>r Geschichte<br />

Das „Gezerre“ um das Elsass zwischen Deutsch<strong>la</strong>nd und Frankreich,<br />

das bis in die jüngste Geschichte andauerte, begann mit <strong>de</strong>m Krieg<br />

von 1870. Erkun<strong>de</strong>n Sie die Stätten, die davon zeugen.<br />

˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />

+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r unter: www.tourisme67.com<br />

Die Vereine <strong>de</strong>s „Souvenir Français” sind die Hüter <strong>de</strong>s „kollektiven<br />

Gedächtnisses”


16 • Besichtigungen Kulturerbe • 17<br />

(Der „Souvenir Francais“ ist ein Verein, <strong>de</strong>r sich um die Erhaltung von<br />

Kriegs<strong>de</strong>nkmälern und Soldatenfriedhöfen und damit um die Tradition und das<br />

Ge<strong>de</strong>nken an die Gefallenen bemüht.)<br />

Kanton Saâles:+33 (0)3 88 47 23 75 • Kanton Schirmeck: +33 (0)3 88 97 04 64<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Der Militärfriedhof von Gren<strong>de</strong>lbruch<br />

Er erinnert an die, während <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>cht am 17. und 18. August 1914,<br />

französischen gefallenen Soldaten. 144 französische Soldaten ruhen<br />

auf diesem nationalen Gräberfeld. Die Zufahrtstrasse führt zu <strong>de</strong>n<br />

Hochwiesen <strong>de</strong>s Hohbuhl von wo aus man einen bemerkenswerten<br />

Ausblick über die elsässische Ebene geniesst.<br />

Feste Kaiser Wilhelm II „Fort <strong>de</strong> Mutzig“<br />

Die Entscheidung, eine Feste in Mutzig zu errichten, wur<strong>de</strong> im Januar<br />

1893 von Kaiser Wilhelm II getroffen. Mit <strong>de</strong>n bereits existieren<strong>de</strong>n<br />

Befestigungsan<strong>la</strong>gen in Straßburg, sollte die Feste jeglicher Offensive<br />

<strong>de</strong>r französischen Armee im Elsass Einhalt gebieten. Als erste elektrifizierte,<br />

betonierte und gepanzerte Militäran<strong>la</strong>ge dient sie nachfolgen<strong>de</strong>n<br />

im 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt errichteten Festungseinrichtungen als<br />

Mo<strong>de</strong>ll. Die Festung war ausgelegt für 8000 Mann Kriegsbesatzung.<br />

Mit ihren vielen Bauten und 22 Geschütztürmen war sie 1914 die<br />

mächtigste <strong>de</strong>utsche Festungsan<strong>la</strong>ge. Der 2 km <strong>la</strong>nge Rundgang führt<br />

über viele Treppen. Innen beträgt die Durchschnittstemperatur 14°C.<br />

Unter <strong>de</strong>r Leitung von passionierten Führern gehen Sie durch mehrere<br />

Bauwerke, die durch unterirdische Stollen verbun<strong>de</strong>n sind, und<br />

ent<strong>de</strong>cken zahlreiche Einrichtungen im Originalzustand: Stuben,<br />

Küchen, Schächte, Bäckerei, Kraftwerk, Krankenhaus… Neben <strong>de</strong>m<br />

großartigen Blick über die elsässische Ebene und die Vogesen bietet<br />

<strong>de</strong>r Rundgang <strong>de</strong>n Besuchern draußen im Grünen noch Schießscharten,<br />

Beobachtungsstän<strong>de</strong>, Schutzstän<strong>de</strong> und eine Artilleriebatterie.<br />

˘ +33 (0)6 08 84 17 42 • www.mutzig.net<br />

Geschütz-Batterie 1899<br />

Die Maginot-Linie<br />

Die Maginot-Linie ist ein Verteidigungswall aus Bauwerken unterschiedlicher<br />

Größe und Funktion, die je nach topographischer Lage<br />

und strategischer Be<strong>de</strong>utung angelegt sind.<br />

Einige davon wur<strong>de</strong>n für Besucher restauriert. Sie vermitteln ihnen<br />

eine umfassen<strong>de</strong> Vorstellung vom Verteidigungswall Frankreichs<br />

(Gegenstück zum <strong>de</strong>utschen Westwall).<br />

Das be<strong>de</strong>utendste Bauwerk, das besichtigt wer<strong>de</strong>n kann, ist die<br />

Festung Schoenenbourg in Hunspach.<br />

˘ +33 (0)3 88 80 96 19 • +33 (0)3 88 80 59 39 • www.lignemaginot.com<br />

Geschichtliches Erbe<br />

Aus <strong>de</strong>m Mitte<strong>la</strong>lter sind nur wenige architektonische Zeugnisse im<br />

<strong>Bruche</strong>-Tal erhalten. Einige wenige Überreste zeugen von jenen alten<br />

Lehnsburgen – wie z.B. die Burg Schirmeck (wie<strong>de</strong>raufgebaut in <strong>de</strong>n<br />

1970-er Jahren), die sichtbares Zeugnis <strong>de</strong>s alten bischöflichen Lehnsitzes<br />

von Schirmeck ist. Die Burg „Château <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“ gab <strong>de</strong>r alten<br />

Lehnsherrschaft „Le Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“ ihren Namen. Acht Dörfer<br />

gehörten zum Fürstentum „Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“, <strong>de</strong>ssen Herren bis zur<br />

Revolution Bergbau und Eisenhütten betrieben.<br />

Von Grandfontaine bis Saulxures gehörten die Dörfer <strong>de</strong>s linken<br />

<strong>Bruche</strong>-Ufers zu <strong>de</strong>n ehemaligen Besitztümern <strong>de</strong>r Abtei Senones, die<br />

1571 von <strong>de</strong>n Fürsten zu Salm erobert wur<strong>de</strong>n.<br />

Ein Teil dieses Gebiets wur<strong>de</strong> 1751 zum autonomen Fürstentum zu<br />

Salm-Salm. Schlussendlich gehörte die große Mehrheit <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>n<br />

im Kanton Saâles zur habsburgerischen Lehnsherrschaft „Val <strong>de</strong> Villé“.<br />

Die sichtbaren Zeugnisse dieser Epoche wer<strong>de</strong>n im Folgen<strong>de</strong>n im Detail<br />

aufgeführt.<br />

Die Burg „Château <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“<br />

ó Bellefosse • 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Die Burg, einstiger Sitz <strong>de</strong>r Lehnsherren <strong>de</strong>s Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche, befin<strong>de</strong>t<br />

sich im Eigentum <strong>de</strong>r Herren Rathsamhausen zum Stein.<br />

Die im Jahr 1180 erbaute Burg wird nach und nach zum Schlupfwinkel<br />

von Lösegel<strong>de</strong>rpressern.<br />

Deshalb wird sie 1469 be<strong>la</strong>gert und vom Herzog von Lothringen und<br />

<strong>de</strong>m Bischof von Straßburg zerstört, ein späterer Wie<strong>de</strong>raufbau <strong>de</strong>r<br />

Burgan<strong>la</strong>ge wird jedoch untersagt.<br />

En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts wur<strong>de</strong> dank einer notdürftigen Restaurierung<br />

<strong>de</strong>r Zugang zum Wehrturm möglich, <strong>de</strong>r einen herrlichen Ausblick<br />

bietet.<br />

˘ anfahrt: Vom Dorf aus <strong>de</strong>r Markierung (gelbes Kreuz) bis zur Burg folgen.<br />

Eine halbe Stun<strong>de</strong> Fußweg einp<strong>la</strong>nen.


18 • Besichtigungen Kulturerbe • 19<br />

Die Burg von Salm<br />

Das Fürstentum zu Salm<br />

ó La Broque<br />

Graf Heinrich III zu Salm baute<br />

nach 1200 eine Burg, die <strong>de</strong>r Zahn<br />

<strong>de</strong>r Zeit schon im 17. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

in eine Ruine verwan<strong>de</strong>lt hatte.<br />

Diese Familie er<strong>la</strong>ngte 1571 die<br />

Herrschaft über das Gebiet, wobei<br />

dieses ungeteilt blieb, obwohl die<br />

Souveränität zwischen <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n<br />

Zweigen <strong>de</strong>r Familie geteilt<br />

war. Dadurch wur<strong>de</strong> auch La<br />

Broque in <strong>de</strong>r Mitte geteilt, wobei<br />

eine <strong>de</strong>r Hälften <strong>de</strong>n Herzögen<br />

von Lothringen zufiel, die sie bis<br />

1751 behielten, als diese dann<br />

ebenfalls unter Herrschaft <strong>de</strong>s<br />

Fürsten zu Salm-Salm fiel.<br />

Bei <strong>de</strong>r Vereinigung <strong>de</strong>s<br />

Fürstentums zu Salm mit<br />

Frankreich im Jahr 1793 wur<strong>de</strong><br />

die Gemein<strong>de</strong> <strong>de</strong>m Département<br />

Vogesen angeglie<strong>de</strong>rt und<br />

danach durch <strong>de</strong>n Frankfurter<br />

Vertrag 1871 wie<strong>de</strong>r herausgelöst.<br />

Gehöft Kupferschmidt in salm<br />

Ehemaliges Gehöft aus<br />

Buntsandstein aus <strong>de</strong>m Jahr 1791.<br />

Hier wohnten mehrere<br />

Generationen von Mennoniten,<br />

insbeson<strong>de</strong>re die Familie von<br />

Nico<strong>la</strong>s Augsburger. Es trägt in<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>n Namen einer an<strong>de</strong>ren bemerkenswerten<br />

Persönlichkeit –<br />

Jacob Kupferschmidt. Berühmt<br />

ist dieser, weil er 1793 von <strong>de</strong>n<br />

Revolutionsbehör<strong>de</strong>n die Freistellung<br />

seiner Religionsbrü<strong>de</strong>r<br />

vom Wehrdienst er<strong>la</strong>ngte – als<br />

Vorläufer <strong>de</strong>r Verweigerung aus<br />

Gewissensgrün<strong>de</strong>n.<br />

Siehe auch: <strong>de</strong>r Pfad <strong>de</strong>r<br />

Mennoniten in Salm. Rubrik<br />

Freizeit , Wan<strong>de</strong>rn Seite 77.<br />

anabaptistenfriedhof in salm<br />

(siehe Religiöses Erbe, Seite 21)<br />

burg <strong>de</strong>r Grafen zu salm<br />

Die Burg von Salm liegt in herrlich waldiger Umgebung inmitten <strong>de</strong>r<br />

Vogesen. Vom <strong>de</strong>m P<strong>la</strong>teau von Salm führt ein teils noch aus <strong>de</strong>m<br />

Mitte<strong>la</strong>lter stammen<strong>de</strong>r Fußweg hoch zur Burgruine. Sie wur<strong>de</strong> in<br />

800 m Höhe durch Heinrich III zu Salm, Rechtsvertreter <strong>de</strong>r Abtei<br />

von Senones erbaut. Erhalten ist nur eine gewölbte Zisterne und ein<br />

kürzlich restaurierter Turm aus <strong>de</strong>m 14. Jh. Seit Jahren widmet sich<br />

<strong>de</strong>r Verein „Les Veilleurs <strong>de</strong> Salm“ („Die Wächter von Salm“) mit<br />

unermüdlichem Einsatz <strong>de</strong>r Restaurierung und <strong>de</strong>r Pflege <strong>de</strong>r<br />

Burgruine. www.chateau-<strong>de</strong>-salm.org<br />

˘ ausgangspunkt: Zugangsweg gegenüber <strong>de</strong>m Forsthaus von Salm-La Broque.<br />

hinweis an wan<strong>de</strong>rer: Die Burg liegt in einer Ruhezone und in einem ausgewiesenen<br />

Schutzgebiet für Auerhähne. Vermei<strong>de</strong>n Sie Störungen <strong>de</strong>r hier leben<strong>de</strong>n<br />

Tiere und Pf<strong>la</strong>nzen.<br />

die riesen eiche von salm<br />

Der Erzählung zufolge pf<strong>la</strong>nzten Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r anabaptistischen<br />

Bewegung <strong>de</strong>r Mennoniten auf einer Lichtung im Ge<strong>de</strong>nken an die<br />

ihnen bewilligte Befreiung vom Wehrdienst 1793 diese – heute mehr<br />

als 200 Jahre alte – prächtige Eiche.<br />

Die Burg von Schirmeck<br />

ó Schirmeck<br />

Die Burg von Schirmeck wur<strong>de</strong> um das Jahr 1290 durch <strong>de</strong>n Bischof<br />

von Straßburg erbaut. 1633 wird sie im Dreißigjährigen Krieg von<br />

<strong>de</strong>n Schwe<strong>de</strong>n zerstört.Später als die Stadt unter französische<br />

Herrschaft steht, wird beschlossen diese nicht mehr aufzubauen; ein<br />

Großteil <strong>de</strong>r Steine wird als Baumaterial für <strong>de</strong>n Glockenturm <strong>de</strong>r<br />

Kirche Saint Georges verwen<strong>de</strong>t. 1969 wird <strong>de</strong>r Turm <strong>de</strong>r Burg restauriert.<br />

Er beherbergt heute das historische Museum <strong>de</strong>r Stadt<br />

Schirmeck.Ein angenehmer Pfad führt vom Marktp<strong>la</strong>tz hoch zum<br />

Felsenvorsprung von <strong>de</strong>m man einen herrlichen Ausblick auf<br />

Schirmeck geniesst. (siehe Seite 30 Burgmuseum).<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Burg Ni<strong>de</strong>ck<br />

ó Oberhas<strong>la</strong>ch • 13. bis 14. Jh.<br />

Ein Land <strong>de</strong>r Legen<strong>de</strong>n wo einst Burgen von Riesen bewohnt wur<strong>de</strong>n<br />

und ein Wasserfall aus einer 25 m hohen Porphyr-Wand majestätisch<br />

in die Tiefe eines Vu<strong>la</strong>nkessels stürzt... Es braucht hier nicht viel, um<br />

die Neugier <strong>de</strong>r Spaziergänger zu wecken...<br />

Burg Guirba<strong>de</strong>n<br />

ó Mollkirch • 10. bis 13. Jh.<br />

Die als Girbadun bekannte An<strong>la</strong>ge gilt als die flächenmäßig größte Burg<br />

unter <strong>de</strong>n mitte<strong>la</strong>lterlichen Burgen im Elsass... Sie wur<strong>de</strong> unter Graf<br />

Hugo III. von Egisheim zum Schutz <strong>de</strong>r nahegelegenen Benediktinerabtei<br />

Altorf bei Molsheim, <strong>de</strong>m Hauskloster <strong>de</strong>r Grafen, erbaut. Mehrfach<br />

zerstört und wie<strong>de</strong>r aufgebaut, fällt sie letztendlich in <strong>de</strong>n Besitz <strong>de</strong>s<br />

Hauses Rohan bis sie 1790 als Nationalgut verkauft wird.<br />

Die Burgen im Unterelsass<br />

In Europa ist das Elsass eine <strong>de</strong>r Regionen mit <strong>de</strong>r größten Zahl an<br />

mitte<strong>la</strong>lterlichen Burgen! Ihre Silhouetten – heute größtenteils Ruinen<br />

– gehören seit Generationen zur Landschaft und <strong>la</strong>ssen uns in die<br />

geheimnisvolle Welt <strong>de</strong>s Mitte<strong>la</strong>lters eintauchen…<br />

˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />

+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r unter: www.tourisme67.com<br />

˘ Ein absolutes Muss! Die Hochkönigsburg: Ein Juwel <strong>de</strong>r mitte<strong>la</strong>lterlichen<br />

Architektur, von Kaiser Wilhelm II aufwendig restauriert.<br />

+33 (0)3 69 33 25 00 • www.haut-koenigsbourg.fr


20 • Besichtigungen Kulturerbe • 21<br />

Die Jungfrau von B<strong>la</strong>ncherupt<br />

Religiöses Kulturerbe<br />

Die geographische Lage <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

(zwischen Elsass und Lothringen), die<br />

Unterteilungen – erst durch Lehnsherren,<br />

dann administrative, weltliche bzw. kirchliche<br />

Instanzen– und das Miteinan<strong>de</strong>r<br />

von vier G<strong>la</strong>ubensrichtungen (Ju<strong>de</strong>n,<br />

Katholiken, Protestanten und<br />

Mennoniten) haben ein außergewöhnlich<br />

vielfältiges Kulturerbe hervorgebracht.<br />

Die Kirche Saint-Nico<strong>la</strong>s<br />

ó Colroy-<strong>la</strong>-Roche • 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Die 1779 im neok<strong>la</strong>ssischen Stil erbaute Kirche ist charakteristisch<br />

für <strong>de</strong>n damaligen herrschen<strong>de</strong>n Stil einer Reihe an<strong>de</strong>rer religiöser<br />

Bauwerke die im gleichen Zeitraum im Elsass entstan<strong>de</strong>n sind.<br />

Der Hochaltar und die bei<strong>de</strong>n Seitenaltare in Marmor im Barockstil<br />

wur<strong>de</strong>n allem Anschein nach En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 17. Jahrhun<strong>de</strong>rts anlässlich<br />

<strong>de</strong>r Errichtung <strong>de</strong>r neuen Kirche angefertigt. Sie sollen ursprünglich<br />

vom Odilienberg stammen. Der Überlieferung zufolge sollen sie nach<br />

<strong>de</strong>r Revolution hierher gebracht wor<strong>de</strong>n sein. Siehe auch: <strong>de</strong>r neu<br />

errichtete Kreuzweg.<br />

Die Pfarrkirche Saint Vincent<br />

ó Ranrupt • 1840<br />

In <strong>de</strong>r Dorfmitte von Ranrupt<br />

Dieses imposante Bauwerk wur<strong>de</strong> 1840 in seinen original erhaltenen<br />

Proportionen unter <strong>de</strong>r Leitung <strong>de</strong>s Pfarrers Elophe Victor Guilgot<br />

wie<strong>de</strong>raufgebaut um <strong>de</strong>m ständigen Zuwachs <strong>de</strong>r Dorfbevölkerung<br />

gerecht zu wer<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong>n 4 Reliquienschreine wer<strong>de</strong>n die Gebeine<br />

von St. Vinzenz von Saragossa, <strong>de</strong>s Hl. Theodor und <strong>de</strong>s Hl. Sebastian<br />

aufgebahrt.<br />

Kreuzweg<br />

ó Von Ranrupt bis Stampoumont • 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Die aus Eisen gegossenen Kreuze auf ihrem Marmor Sockel sind am<br />

so genannten „Chemin <strong>de</strong>s Stations“ aufgestellt. Ein angenehmer<br />

Spaziergang führt durch <strong>de</strong>n Wald an vierzehn Stationen ent<strong>la</strong>ng.<br />

˘ start: In <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Militärfriedhofs von Ranrupt.<br />

Die Kapelle Notre-Dame-<strong>de</strong>s-Ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s<br />

ó Am Ortsausgang von Ranrupt in Richtung Colroy-<strong>la</strong>-Roche •<br />

1861<br />

Das bezaubern<strong>de</strong> ländliche Bauwerk wur<strong>de</strong> nach 1861 auf einer von<br />

einem Landwirt <strong>de</strong>r Liebfrauenbru<strong>de</strong>rschaft gestifteten Landparzelle<br />

errichtet. Diese Bru<strong>de</strong>rschaft verwaltete damals die Einnahmen <strong>de</strong>r<br />

von Pfarrer Guilgot eröffneten Subscription. Als absolut einmalig<br />

gilt die Decke <strong>de</strong>r kleinen Kapelle die ganz und gar aus Rin<strong>de</strong> gefertigt<br />

ist.<br />

Anabaptistenfriedhof<br />

ó Salm-La Broque • 19. und 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Er steht unter Denkmalschutz.<br />

Ursprünglich bestatteten die Mennoniten ihre Verstorbenen in ihren<br />

Gärten. In Salm wählten sie im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt ein Gelän<strong>de</strong> für die<br />

Grabstätten, die durch Stelen in beson<strong>de</strong>ren Formen und Dekor<br />

gekennzeichnet sind – einem einfachen eingravierten Herz. Im<br />

Gegensatz zum Friedhof von Bourg-<strong>Bruche</strong> ist dieser nicht mehr in<br />

Gebrauch. Im Übrigen liegt er auf Privatgrundstück.<br />

Pfad <strong>de</strong>r Menonniten<br />

ó Salm-La Broque • 18. bis 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Vom Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s Forsthaus von Salm aus, erzählt <strong>de</strong>r mit 6<br />

Informationstafeln gesäumte Rundweg die außergewöhnliche<br />

Geschichte dieser G<strong>la</strong>ubensgemeinschaft und dieser als vorbildlich<br />

gepriesene Landwirte und Viehzüchter…<br />

(Siehe auch Seite 18 & Seite 75)<br />

Orgel <strong>de</strong>r Gebrü<strong>de</strong>r Stiehr in <strong>de</strong>r Pfarrkirche<br />

Saint-Michel<br />

ó Wisches • 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Die Pfarrkirche Saint-Michel wur<strong>de</strong> zwischen 1742 und 1839 erbaut.<br />

Erst im September 1859 jedoch erhielt sie eine Orgel aus <strong>de</strong>r Werkstatt<br />

<strong>de</strong>r für ihr Talent bekannten Gebrü<strong>de</strong>r Stiehr aus Seltz. Sie wur<strong>de</strong><br />

1873 und jüngst nochmals 2002 restauriert.<br />

Der Mennoniten Friedhof in Salm Die Kirche von Solbach


22 • Besichtigungen Kulturerbe • 23<br />

Kirche , Fresken und Grab <strong>de</strong>s Pastor Oberlin<br />

ó Fouday • 12. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Das Erdgeschoss <strong>de</strong>s romanischen Glockenturms mit seinen<br />

Zwillingsfenstern bil<strong>de</strong>te <strong>de</strong>n Chor <strong>de</strong>r mitte<strong>la</strong>lterlichen Kirche<br />

Saint-Jean-Baptiste. Kürzlich restaurierte Wandgemäl<strong>de</strong> zeigen u.a.<br />

eine Krönung <strong>de</strong>r Jungfrau und mehrere Heiligenbil<strong>de</strong>r. 1777 ersetzte<br />

Pastor Oberlin das alte Schiff durch einen Raum, <strong>de</strong>r mehr <strong>de</strong>r protestantischen<br />

Tradition entsprach, d.h. dass Bänke und Emporen auf<br />

drei Seiten angeordnet und zur Kanzel hin ausgerichtet waren.<br />

Die Kirche von Fouday ist eng verbun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m Pastor Johannes-<br />

Friedrich Oberlin, <strong>de</strong>ssen sterbliche Hülle im anliegen<strong>de</strong>n Friedhof<br />

ruht. Auf <strong>de</strong>m Eisenkreuz auf seinem Grab steht „Papa Oberlin“ – ein<br />

Zeugnis für die Anerkennung <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>mitglie<strong>de</strong>r für sein<br />

soziales, pädagogisches und geistig-religiöses Schaffen. Kirche und<br />

Friedhof stehen unter Denkmalschutz.<br />

˘ ebenfalls eine besichtigung wert: Das Oberlin-Museum in Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

(siehe Rubrik „Museen“, Seite 30)<br />

Die protestantische Kirche<br />

ó Rothau • 1863<br />

Die am rechten Ufer <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong> gelegene Ortschaft Rothau war <strong>la</strong>nge<br />

Hauptstadt <strong>de</strong>r Lehnsherrschaft genannt „Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“ (Steintal).<br />

Pfalzgraf Georg Georg Johann I. von Pfalz-Vel<strong>de</strong>nz erwirbt im Jahre<br />

1584 das Gebiet, das zur damaligen Zeit sechs Gemein<strong>de</strong>n umfasste,<br />

und führt dort 1589 die Reformation ein. Die Gemein<strong>de</strong> von Rothau<br />

und später die von Wal<strong>de</strong>rsbach gehören ab diesem Zeitpunkt <strong>de</strong>r<br />

lutherischen Konfession an. Im Zuge <strong>de</strong>s politischen Anschluss <strong>de</strong>s<br />

Elsass an das Königreich Frankreich wird im Jahre 1724 in Rothau für<br />

die katholischen und evangelischen G<strong>la</strong>ubensgemeinschaften das<br />

„Simultaneum“ d.h die Nutzung eines einzigen Gotteshauses durch<br />

die zwei christlichen Konfessionen, eingeführt. Diese Regelung wur<strong>de</strong><br />

im Elsass in allen Gemein<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>nen bei<strong>de</strong> Konfessionen vertreten<br />

waren, eingeführt. 1863 wird jedoch eine evangelische Kirche nach<br />

<strong>de</strong>n Plänen <strong>de</strong>s Kolmarer Architekten Louis Michel Boltz, errichtet.<br />

Die topographischen Gegegenheiten <strong>de</strong>s Standortes (eine steinige,<br />

wenig tiefe, steil am Hang liegen<strong>de</strong> Parzelle) führen Bolz dazu ein<br />

Bauwerk auf Kreuzgrundriss zu entwerfen, bestehend aus einem<br />

gewaltigen Unterbau die <strong>de</strong>r Neurenaissance-Fassa<strong>de</strong> eine monumentale<br />

Note verleiht. Was bei diesem einzigartigen Gebäu<strong>de</strong> jedoch<br />

wirklich ins Auge fällt, ist die originelle Gestaltung <strong>de</strong>s Innenraums<br />

<strong>de</strong>r Kirche: er besteht aus einem halbkreisförmigen Raum <strong>de</strong>r von<br />

einer Empore umschlossen wird wodurch <strong>de</strong>r Raum Aus<strong>de</strong>hnung<br />

und Tiefe gewinnt. Die Anpassung an die örtlichen Gegebenheiten<br />

führen auch zu einer weiteren architektonischen Beson<strong>de</strong>rheit<br />

nämlich, dass <strong>de</strong>r Altar, die Kanzel und die Stier-Mockers Orgel aus<br />

<strong>de</strong>m Jahr 1867 axial übereinan<strong>de</strong>r angeordnet sind.<br />

Die katholische Kirche St Georges<br />

ó Schirmeck • 1776 - 1785<br />

Die auf <strong>de</strong>m früheren Standort <strong>de</strong>r Sankt Sebastian Kapelle errichtete<br />

Kirche, wur<strong>de</strong> in zwei unterschiedlichen Bauphasen fertiggestellt.<br />

Der im neok<strong>la</strong>ssischen Stil gehaltene Vierungsturm wur<strong>de</strong> vom<br />

einem Ingenieur <strong>de</strong>r „Ponts et Chaussées <strong>de</strong> La Basse Alsace“ genannt<br />

Desbor<strong>de</strong>s zwischen 1776 und 1785 fertiggestellt. Das Kirchenschiff<br />

und <strong>de</strong>r Chor hingegen wur<strong>de</strong>n ab 1846 in neugotischen Stil wie<strong>de</strong>r<br />

vollständig aufgebaut. Die drei Fenster die <strong>de</strong>n Chor schmücken, sind<br />

Teil einer 1848 von <strong>de</strong>m Bürgermeister Joseph André, <strong>de</strong>m Pfarrer<br />

Florian Reiber, <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>rat und <strong>de</strong>m Industriellen J.B Muller<br />

in Auftrag gegebene Sammlung von elf Werken. Sie wur<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>n<br />

Straßburger Malern und Buntg<strong>la</strong>smachern Baptiste Petit-Gérard,<br />

Ritter et Muller hergestellt. Sie stellen im Hauptfenster die 2<br />

Schutzheiligen <strong>de</strong>r Kirche ,<strong>de</strong>n Hl. Sebastian und <strong>de</strong>n Hl. Georg, sowie<br />

die Dreifaltigkeit umgeben von <strong>de</strong>r Vätern <strong>de</strong>r Kirche, Augustinus,<br />

Hieronymus, Ambrosius und Gregor <strong>de</strong>r Große, dar. Bei <strong>de</strong>r Gestaltung<br />

<strong>de</strong>s Werks ließen sich die Buntg<strong>la</strong>smacher von einem elsässischen<br />

Buntg<strong>la</strong>sfenster aus <strong>de</strong>m 13.Jahrhun<strong>de</strong>rt und insbeson<strong>de</strong>re von <strong>de</strong>n<br />

„Kaiserfenster“ im nördlichen Seitenschiff <strong>de</strong>r Straßburger Kathedrale<br />

inspirieren.<br />

Die Synagoge<br />

ó Schirmeck • 1906<br />

Unweit <strong>de</strong>r Kirche St Georges, wur<strong>de</strong> 1906 nach <strong>de</strong>n Plänen <strong>de</strong>r<br />

Architekten David Falk und Emile Wolf die Synagoge erbaut. Sie zeugt<br />

von einer bis Mitte <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts hier starken, ansässigen<br />

jüdischen Gemein<strong>de</strong>. Das vor kurzem äußerlich renovierte Gebäu<strong>de</strong><br />

im Kreuzgrundriss hat seinen Eingang seitlich und bietet somit auf<br />

seiner Frontfassa<strong>de</strong> einen angemessenen P<strong>la</strong>tz für die in einem<br />

halbrun<strong>de</strong>n Fenster eingefassten Gebotstafeln.<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Der Odilienberg<br />

ó Ottrott<br />

Grün<strong>de</strong>rin dieses Klosters war die Heilige Odilie, die Schutzpatronin<br />

<strong>de</strong>s Elsass. Heute ist es ein religiöser und kultureller Anziehungspunkt<br />

sowie eine viel besuchte Pilgerstätte. Von hier bietet sich ein prachtvoller<br />

Ausblick auf die elsässische Ebene.<br />

˘ +33 (0)3 88 95 80 53 • www.mont-sainte-odile.com<br />

Die Stiftskirche St Florent<br />

ó Nie<strong>de</strong>rhas<strong>la</strong>ch – 13.-14. Jahrhun<strong>de</strong>rt und 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />

Die zwischen Molsheim und Schirmeck im Tal <strong>de</strong>r Hasel gelegene<br />

Stiftskirche Sankt Florentius gilt als ein Juwel unter <strong>de</strong>n gotischen


24 • Besichtigungen Kulturerbe • 25<br />

Sakralbauten <strong>de</strong>s Elsass. Sie ist <strong>de</strong>m Heiligen Florentius gewidmet<br />

und erinnert an das Leben dieses Eremiten und 7. Bischhofs <strong>de</strong>r<br />

Straßburger Diozese. Nach <strong>de</strong>m Straßburger Münster die größte<br />

Anzahl original erhaltener mitte<strong>la</strong>lterlicher Buntg<strong>la</strong>sfenster im<br />

gesamten Elsass (14. und 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt).<br />

Franziskanerkapelle „Chapelle <strong>de</strong>s Cor<strong>de</strong>liers“<br />

ó Sarrebourg<br />

In dieser im 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt erbauten Kapelle fin<strong>de</strong>t sich das größte<br />

Kirchenfenster von Marc Chagall, „La Paix“ (<strong>de</strong>r Frie<strong>de</strong>n, 12x7,50 m),<br />

das <strong>de</strong>n gesamten Bogen ausfüllt.<br />

˘ +33 (0)3 87 03 11 82<br />

www.sarrebourg.fr<br />

Jüdisches Geschichts- und Kulturerbe<br />

Vom Nor<strong>de</strong>n bis in <strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Elsass zeugen mehr als 200 Stätten<br />

von <strong>de</strong>r bewegten Geschichte <strong>de</strong>s elsässischen Ju<strong>de</strong>ntums.<br />

˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

www.tourisme67.com<br />

Wegweiser durch <strong>de</strong>n elsässischen Protestantismus<br />

Das Elsass ist die einzige Region in Frankreich, <strong>de</strong>ssen Kulturerbe<br />

sämtliche Etappen in <strong>de</strong>r Geschichte <strong>de</strong>s Protestantismus seit 1523<br />

nachzeichnet.<br />

˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />

+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r unter:<br />

www.tourisme67.com<br />

Landwirtschaftliches Kulturerbe<br />

Standort und Bauweise <strong>de</strong>r<br />

Häuser im <strong>Bruche</strong>-Tal sind<br />

größtenteils durch topographische<br />

und klimatische<br />

Zwänge bedingt. Die traditionelle<br />

Bergbehausung – in<br />

Form von Einheitshöfen –<br />

schmiegte sich meist an die<br />

nicht bestellbaren Berghänge.<br />

Diese Gebäu<strong>de</strong> vereinten<br />

unter ein und <strong>de</strong>mselben<br />

Dach die Unterkunft, die Scheune, <strong>de</strong>n Stall und in – <strong>de</strong>r Regel wenig<br />

wohlhaben<strong>de</strong> – Landarbeiter.<br />

Die kleinen Weiler Stampoumont und Fonrupt<br />

Das Dorf Ranrupt und die Weiler Fonrupt und Stampoumont bergen<br />

einige <strong>de</strong>r schönsten Zeugnisse <strong>de</strong>r ländlichen Architektur in <strong>de</strong>n<br />

Vogesen. Großartige massive Einheitshöfe, säumen die Straßen<br />

dieser typischen Bergdörfer.<br />

Die bei<strong>de</strong>n Weiler befin<strong>de</strong>n sich wenige Kilometer nördlich und<br />

westlich von Ranrupt.<br />

˘ ebenfalls eine besichtigung wert: Belmont, Solbach, Bellefosse…<br />

Industrielles Kulturerbe<br />

Dorfbrunnen<br />

ó Belmont, Bourg-<strong>Bruche</strong>, Saâles…<br />

Die Dörfer im <strong>Bruche</strong>-Tal bestechen<br />

durch zahlreiche Brunnen mit zwei<br />

Becken, die zur Brandbekämpfung, zur<br />

Versorgung <strong>de</strong>r Bevölkerung mit<br />

fließen<strong>de</strong>m Wasser und gleichzeitig als<br />

Tränken und Waschtröge dienten. Die<br />

Dorfbrunnen, die meist aus <strong>de</strong>m 19. Jh.<br />

stammen, sind in <strong>de</strong>n Bergdörfern rustikal<br />

ausgeführt und mitunter auch<br />

wahre Meisterwerke <strong>de</strong>r Bildhauerei<br />

wie in Wisches-Hersbach.<br />

Die vielen Wasserläufe im Tal begünstigten über die Jahrhun<strong>de</strong>rte<br />

die Ansiedlung verschie<strong>de</strong>ner proto-industrieller und dann industrieller<br />

Betriebe: Mühlen, Sägewerke, Ölmühlen, metallverarbeiten<strong>de</strong><br />

Betriebe, Textilfabriken usw. Mit <strong>de</strong>r industriellen Revolution und<br />

<strong>de</strong>r schrittweisen Abwendung von <strong>de</strong>r Wasserkraft rückte bei <strong>de</strong>n<br />

Industriellen in<strong>de</strong>ssen die Nähe zur Eisenbahn als Standortfaktor in<br />

<strong>de</strong>n Mittelpunkt. So entstan<strong>de</strong>n vermehrt Sheddach-Werkshallen,<br />

die eine Architektur von und für die Industriellen einleitete und bis<br />

Beginn <strong>de</strong>s 20. Jh. vervollkommnet wur<strong>de</strong>.<br />

Die Fabriken, die heute meist nicht mehr in Betrieb sind, erheben<br />

sich prägend in <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>-Landschaft.<br />

Die Bergwerke von Grandfontaine<br />

Ehemalige Eisenerzbergwerke von Framont<br />

ó In Les Minières, Grandfontaine<br />

Das Bergwerk Rouge-du-Bas, <strong>de</strong>ssen erstes Flöz 1575 ent<strong>de</strong>ckt wur<strong>de</strong>,<br />

wur<strong>de</strong> über mehrere Jahrhun<strong>de</strong>rte ausgebeutet. Es ist das besterhaltene<br />

Bergwerk in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> (siehe Bergwerksmuseum, Seite 29).


26 • Besichtigungen Kulturerbe • 27<br />

Ehemalige Spinnerei von Lutzelhouse<br />

ó Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare, Lutzelhouse<br />

In Lutzelhouse stan<strong>de</strong>n im 19. Jh. eine Baumwolle- und<br />

Kammgarnspinnerei, eine Mühle und ein Sägewerk. In <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r<br />

Fabrik ließ die Familie Schei<strong>de</strong>cker ein Schloss mit Freitreppe, einem<br />

Jagdhäuschen und Pfer<strong>de</strong>ställen bauen.<br />

Heute ist es eine <strong>de</strong>r schönsten Industriean<strong>la</strong>gen im <strong>Bruche</strong>-Tal und<br />

<strong>de</strong>rzeit immer noch als Firmengebäu<strong>de</strong> genutzt.<br />

Herrenhäuser <strong>de</strong>r Industriellen<br />

ó La Broque, 101-102 Rue du général <strong>de</strong> Gaulle (Privatbesitz) •<br />

La C<strong>la</strong>quette, Parc d'Albay • Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong>, Le Mullerhof<br />

(Privatbesitz) • Lutzelhouse (Privatbesitz, Allée du Château) •<br />

Schirmeck, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

Die Industriellen <strong>de</strong>s Tals ließen sich in Nähe ihrer Fabriken und<br />

Arbeiter nie<strong>de</strong>r. Hiervon zeugen die schönen Herrenhäuser, die im<br />

Herzen <strong>de</strong>r Arbeiterdörfer o<strong>de</strong>r inmitten von Parks „thronen“ und<br />

mit gelegentlich etwas verfallenen Gartenan<strong>la</strong>gen umgeben sind…<br />

Sie folgen in <strong>de</strong>r Regel <strong>de</strong>m k<strong>la</strong>ssischen Schema von Stadthäusern.<br />

Einige davon stechen jedoch beson<strong>de</strong>rs hervor – wie die neo-koloniale<br />

Bleibe <strong>de</strong>s englischstämmigen Industriellen John Heywood in Vipucelle<br />

(La Broque), die außergewöhnliche Architektur <strong>de</strong>r Mullerhof-Resi<strong>de</strong>nz<br />

in Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong> o<strong>de</strong>r auch <strong>de</strong>r Gebäu<strong>de</strong>komplex <strong>de</strong>r ehemaligen<br />

Baumwoll- und Kammgarnspinnerei <strong>de</strong>s Industriellen J.-G.<br />

Schei<strong>de</strong>cker in Lutzelhouse. Je<strong>de</strong> Talmul<strong>de</strong> trägt noch die Spuren<br />

dieser ruhmreichen industriellen Vergangenheit.<br />

Die ehemalige Bandfabrik La C<strong>la</strong>quette<br />

ó La C<strong>la</strong>quette – La Broque<br />

Diese auf die Herstellung von Bän<strong>de</strong>rn spezialisierte Firma wur<strong>de</strong><br />

von <strong>de</strong>r Familie Spach, einer wahrhaftigen Industriellen-Dynastie<br />

gegrün<strong>de</strong>t. Heute wird die ehemalige Fabrik als Hotel genutzt.<br />

Arbeiterhäuser<br />

ó La Broque, Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

Schirmeck, Rue du Sanatorium<br />

Im <strong>de</strong>r zweiten Hälfte <strong>de</strong>s 19. Jh. ließen<br />

die Fabrikbesitzer im <strong>Bruche</strong>-Tal reihenweise<br />

Wohnungen für ihre<br />

Werksarbeiter bauen. Diese sind bezeichnend<br />

für <strong>de</strong>n damaligen für Arbeiter<br />

zugestan<strong>de</strong>nen und üblichen<br />

Wohnstandard d.h das „notwendige<br />

Min<strong>de</strong>stmaß“: zwei Zimmer, Küche, Keller und Dachbo<strong>de</strong>n und<br />

manchmal ein kleiner Anbau für die Viehhaltung.<br />

Zeitgenössische Kunst<br />

Kunstwerk „Le Champ du feu“<br />

von Daniel Pontoreau<br />

ó Hochfläche <strong>de</strong>s Champ du Feu - Belmont<br />

Öffentlicher Auftrag <strong>de</strong>s CEAAC (das CEAAC installiert in Elsaß<br />

Skulpturen zeitgenössischer Künstler im öffentlichen Raum). 3 in<br />

einem imaginären Dreieck positionierte, primitive Formen aus<br />

Gusseisen, 500 Bruchstücke von Marmor aus Rajasthan auf einem<br />

Grasfeld verstreut.<br />

Das Werk ist nicht in seiner Gesamtheit auf einen Blick für <strong>de</strong>n<br />

Betrachter erfassbar war. Es wird erst beim Ver<strong>la</strong>ssen <strong>de</strong>r Vogesen<br />

Wäl<strong>de</strong>r sichtbar. Daniel Pontoreaus Werk besticht durch die leere<br />

Nacktheit <strong>de</strong>s Ortes und die geheimnisvollen Bezeichnung <strong>de</strong>r Stätte<br />

die zugleich auch namensgebend für das Projekt wur<strong>de</strong>. Das in situ<br />

geschaffene Werk scheint schon immer da gewesen zu sein, in einem<br />

Raum wo es weiterlebt und in welches es sich <strong>la</strong>ngsam einfügt o<strong>de</strong>r<br />

zumin<strong>de</strong>st scheint es hier in un<strong>de</strong>finierten Urzeiten angelegt wor<strong>de</strong>n<br />

zu sein. Lage: auf <strong>de</strong>r Hochebene <strong>de</strong>s „Champ du Feu“ neben <strong>de</strong>m<br />

Turm.<br />

Windbreaker - Windschirm<br />

ó Am Ort gennant „Les Quatres bornes“ Saâles<br />

Ein aus Lärchenholz Latten angefertigter Windschirm auf Metallgerüst.<br />

Die orthogonale Anordnung <strong>de</strong>r Holz<strong>la</strong>tten erinnert nicht nur an<br />

einen Wandschirm son<strong>de</strong>rn wur<strong>de</strong> auch ist Anlehnung an die „Tafel<br />

<strong>de</strong>r Versöhnung“ <strong>de</strong>s Pastor Oberlin geschaffen. Tatsächlich, wie bei<br />

<strong>de</strong>m im 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt zu didaktischen Zwecken von Pastor Oberlin<br />

entworfenen Objekt, wird durch die Anordnung <strong>de</strong>r Latten ein Effekt<br />

<strong>de</strong>r Anamorphose bewirkt: die auf <strong>de</strong>n Latten abgebil<strong>de</strong>ten graphischen<br />

Zeichen wer<strong>de</strong>n also doppelt lesbar und auf diese Weise wer<strong>de</strong>n<br />

die vier Himmelrichtungen je nach Blickwinkel <strong>de</strong>s Betrachters nach<br />

und nach erkennbar. Kunstwerk <strong>de</strong>r kanadischen, seit 1989 im Elsass<br />

leben<strong>de</strong>n Künstlerin, I<strong>la</strong>na Isehayek.<br />

˘ Zugang: zu Fuss ab <strong>de</strong>m Feriendorf von Saâles (<strong>la</strong>nger, steiler und steiniger<br />

Fußgängerweg). Mit <strong>de</strong>m Auto: ab <strong>de</strong>m Dorf St Stail.<br />

Beim Dorfeingang die erste Straße links abbiegen, anschließend über mehrere<br />

Kilometer weiter auf <strong>de</strong>r Straße durch <strong>de</strong>n Wald fahren.<br />

Die Buntg<strong>la</strong>sfenster <strong>de</strong>r Kapelle von Champenay<br />

ó Champenay -P<strong>la</strong>ine<br />

Die von <strong>de</strong>n Künstlern Lothar Quinte und Sibylle Wagner entworfenen<br />

bunten Fenster wur<strong>de</strong>n im Auftrag <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> von P<strong>la</strong>ine zu<br />

<strong>de</strong>r auch <strong>de</strong>r Weiler Champenay gehört, für die kürzlich renovierte<br />

Kapelle angefertigt. Die Gestaltung <strong>de</strong>r Buntg<strong>la</strong>sfenster zeugt in<br />

hohem Maße von <strong>de</strong>m schöpferischen Prozeß <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Künstler.


28 • Besichtigungen<br />

Die Kompositionen fügen sich sowohl in künstlerischer als auch in<br />

spiritueller Hinsicht harmonisch in dieses besinnliche und religiöse<br />

Umfeld ein.<br />

Die Wahl <strong>de</strong>r drei Grundfarben scheint hier still und leise mit <strong>de</strong>r<br />

Verehrung Gottes in seiner Dreifaltigkeit zu verschmelzen.<br />

Die Kapelle liegt mitten im Weiler von Champenay, <strong>de</strong>r Schlüssel zur<br />

Kapelle ist bei <strong>de</strong>n Hausbewohnern vor <strong>de</strong>r Kapelle erhältlich.<br />

Bildhauersymposium „La Roche So<strong>la</strong>ire“<br />

2010 fand das vierte Bildhauersymposium im ehemaligen Steinbruch<br />

von Champenay statt.<br />

Dabei entstan<strong>de</strong>n 8 neue bildhauerische Werke. Nun sind diese acht<br />

Skulpturen mitten im Waldmassiv von Wisches, am Rand eines 17km<br />

<strong>la</strong>ngen Wan<strong>de</strong>rpfads rund um die „Roche So<strong>la</strong>ire“ aufgestellt.<br />

Dieser 4. Skulpturenpfad schließt an die bereits bestehen<strong>de</strong>n<br />

Skulpturen Pfa<strong>de</strong> von Lutzelhouse („in situ“), Oberhas<strong>la</strong>ch und<br />

Wangenbourg an.<br />

Auf 40km <strong>la</strong><strong>de</strong>n insgesamt 32 Skulpturen Spaziergänger und Wan<strong>de</strong>rer<br />

zur einer künstlerischen und facettenreichen Erkundungstour ein.<br />

˘ Start: beim Militärfriedhof von Wisches o<strong>de</strong>r bei <strong>de</strong>r „Maison forestière<br />

(Forsthaus) du Petit Wisches“.<br />

Siehe auch Seite 74 , Rubrik Freizeit.<br />

Kreuzweg <strong>de</strong>r Kirche St André<br />

ó B<strong>la</strong>ncherupt<br />

Die kleinste Gemein<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Départements hat 2009, 15 Künstler<br />

von internationalem Ruf damit beauftragt 15 einzelne Stationen<br />

eines Kreuzweg innerhalb <strong>de</strong>r Kirche St André zu errichten.<br />

Eine aussergewöhnliche Begegnung zwischen zeitgenössischer<br />

und sakraler Kunst die es nicht zu versäumen gilt.<br />

˘ Kontakt: +33 (0)3 88 97 37 84<br />

www.b<strong>la</strong>ncherupt.fr<br />

Zeitgenössische Kunst im Elsass<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie alle Schätze zeitgenössischer Kultur<br />

˘ Broschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal: +33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r<br />

als Download auf: www.tourisme67.com<br />

Museen<br />

Museen • 29<br />

Das Bergbaumuseum<br />

ó In Les Minières, Grandfontaine<br />

Das Bergwerk von Grandfontaine liegt am Fuß <strong>de</strong>s Donon im <strong>Bruche</strong>-<br />

Tal und war knapp 700 Jahre <strong>la</strong>ng das reichste Eisenerzvorkommen<br />

in <strong>de</strong>n Vogesen. Es wur<strong>de</strong> 1981 von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> zum Museum<br />

umgestaltet und ermöglicht eine Reise in die Welt <strong>de</strong>r Bergleute<br />

zwischen 1800 und 1860.<br />

Die Besichtigung erfolgt mit vor Ort gestellter Ausrüstung (Regenjacke<br />

und Helm). Ein Führer lässt Sie ca. 800 m geräumige Stollen erkun<strong>de</strong>n,<br />

<strong>de</strong>ren Wän<strong>de</strong> mit neu gebil<strong>de</strong>ten Kupfer-Sulfat-Ab<strong>la</strong>gerungen (b<strong>la</strong>u)<br />

und Eisenoxid in Form von rostbraunen Sta<strong>la</strong>ktiten überzogen sind.<br />

Die großen, mit Sprengstoff in <strong>de</strong>n Fels getriebenen Hohlräume<br />

veranschaulichen, was für enorme Mengen Erz hier abgebaut wur<strong>de</strong>n<br />

(Eisenstein und -kies). Ebenfalls sichtbar sind die alten Schächte, die<br />

Zugang zu <strong>de</strong>n heute gefluteten und unzugänglichen sechs unteren<br />

Ebenen ermöglichten.<br />

˘ Das Bergwerk ist aus technischen Grün<strong>de</strong>n gegenwärtig <strong>de</strong>m Publikum<br />

nicht zugänglich. Ein Zeitpunkt für die Wie<strong>de</strong>reröffnung war bei Drucklegung<br />

<strong>de</strong>s Dokuments nicht bekannt.<br />

˘ Nähere Infos beim Bürgermeisteramt:<br />

Tel.: +33 (0)3 88 97 20 09 • Fax: +33 (0)3 88 97 20 23<br />

mairie.grandfontaine@wanadoo.fr<br />

Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />

Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />

Ehemaliges Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-<br />

Struthof<br />

ó Natzwiller<br />

Siehe Rubrik „Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte“, Seite 12.<br />

Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

ó Schirmeck<br />

Siehe Rubrik „Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte“, Seite 11.<br />

Museum <strong>de</strong>r Volksbräuche<br />

ó Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />

Der 1985 auf Einwohnerinitiative gegrün<strong>de</strong>te Verein für <strong>de</strong>n Schutz<br />

<strong>de</strong>s Kulturerbes und <strong>de</strong>r örtlichen Bräuche hat es sich zur Aufgabe<br />

gemacht, repräsentative Werkzeuge vergessener Berufe zusammenzutragen.<br />

1989 entstand dann ein Museum, das – mit seinen Exponaten<br />

aus <strong>de</strong>m Alltagsleben und Werkzeugen alter Berufe – Zeugnis ablegt<br />

von <strong>de</strong>r beson<strong>de</strong>ren Geschichte von Le Ban-<strong>de</strong>-<strong>la</strong>-Roche.


30 • Besichtigungen Museen • 31<br />

˘ Öffnungszeiten: Juni bis September: samstags und sonntags von 14 bis 18<br />

Uhr • Besichtigung für Gruppen ausschließlich nach Voranmeldung.<br />

˘ Geführte besichtigung: 45 min • Geführte Besichtigungen auf Französisch<br />

und Deutsch.<br />

Die Besichtigung ist mit o<strong>de</strong>r ohne Führung möglich.<br />

˘ eintrittspreise: Erwachsene 4 a • Kin<strong>de</strong>r 2 a<br />

˘ Informationen/reservierungen beim Museum:<br />

Tel.: +33 (0)3 88 97 07 18 • Fax: +33 (0)3 88 97 15 69<br />

Burgmuseum<br />

ó Auf <strong>de</strong>m Burgberg, Schirmeck<br />

Dieses Museum birgt Erinnerungsstücke und verschie<strong>de</strong>ne Exponate<br />

zur Geschichte <strong>de</strong>r Stadt und ihrer Einwohner. Vor <strong>de</strong>r Burg erhebt<br />

sich die Jungfrauenstatue über die Stadt. Schöner Ausblick über die<br />

Städte Schirmeck und La Broque sowie das Donon-Massiv.<br />

˘ Öffnungszeiten: Anfang Juli bis Mitte September: Dienstag, Donnerstag,<br />

Sonntag und Feiertage von 14.30 bis 18.30 Uhr. Än<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Öffnungszeiten<br />

vorbehalten.<br />

˘ Kostenloser Eintritt • Zugang zu Fuß<br />

˘ Informationen: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Herr Heiligenstein +33 (0)3 88 97 11 82<br />

Johannes-Friedrich-Oberlin-<br />

Museum<br />

ó Wal<strong>de</strong>rsbach, 25 Montée Oberlin<br />

Die Sammlungen im Oberlin-Museum<br />

von Wal<strong>de</strong>rsbach zeugen vom bemerkenswerten<br />

Leben eines Mannes aus <strong>de</strong>m 18.<br />

Jh., <strong>de</strong>r sich bemühte, im Herzen eines<br />

benachteiligten Vogesentals eine neue<br />

Gesellschaft zu errichten. Sein Ziel war<br />

die Ausbildung <strong>de</strong>s Menschen in seinem<br />

Lebensmilieu und allen seinen<br />

Dimensionen – intellektuell, manuell,<br />

künstlerisch, wirtschaftlich und geistlich-religiös.<br />

Das pädagogisch-erzieherische<br />

Werk von J.-F. Oberlin – als<br />

Weiterführung <strong>de</strong>r pädagogischen<br />

Initiativen von Pastor Stouber – war<br />

Ausgangspunkt für Vorschulen und<br />

Herbarium <strong>de</strong>s Pastor Oberlin Kin<strong>de</strong>rgärten. 1769 grün<strong>de</strong>t er mit Sarah<br />

Banzet die ersten Kin<strong>de</strong>rbetreuungseinrichtungen<br />

„warme Strickstuben“ unter Leitung von „Leiterinnen<br />

<strong>de</strong>r zarten Kindheit“. Pastor Oberlin legte großen Wert auf eine<br />

„Pädagogik <strong>de</strong>s Erwachens“, welche die Sinne weckt und die Kin<strong>de</strong>r<br />

zu aktiver Teilhabe anregt.<br />

Die Gärten <strong>de</strong>s Oberlin Museums<br />

Besichtigung: Die Dauerausstellung befin<strong>de</strong>t sich im Pfarrhaus von<br />

J. F.-Oberlin. Acht thematische Einheiten glie<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>n Rundgang, bei<br />

<strong>de</strong>m die Besucher schauen, aber auch wahrnehmen, hören, lesen und<br />

spielen können, um die Gedankenwelt von J. F.-Oberlin zu erfassen.<br />

Das Kin<strong>de</strong>rhaus bietet pädagogische Aktionen, und in <strong>de</strong>n Gärten<br />

können die Besucher sich setzen und bereits im Museum gesehene<br />

Elemente nochmals spüren und berühren.<br />

Spezielle Aktionen für Gruppen möglich: Für Kin<strong>de</strong>rgruppen, 25<br />

Lern-Workshops zur Auswahl (ab 3 Jahre); für Erwachsene, verschie<strong>de</strong>ne<br />

2 Stun<strong>de</strong>n-Workshops.<br />

Fragen Sie nach <strong>de</strong>m Son<strong>de</strong>rveranstaltungsprogramm in <strong>de</strong>r<br />

Sommersaison und in <strong>de</strong>r Weihnachtszeit.<br />

˘ eintrittspreise: Erwachsene 4,50 a •Kin<strong>de</strong>r (unter 6 jahre) gratis • Kin<strong>de</strong>r (6<br />

bis 18 Jahre) 3 a • Familienpass 12 a • Geführte Besichtigungen auf Deutsch,<br />

Französisch o<strong>de</strong>r Englisch: zusätzlich 2 a/Person (beson<strong>de</strong>re Aktionen sind<br />

nicht in <strong>de</strong>n Basispreisen inbegriffen)<br />

˘ Öffnungszeiten: vom 1. April bis 30. September 10 bis 19 Uhr • vom 1. Oktober<br />

bis 31. März 14 bis 18 Uhr •Geführte Besichtigungen für Gruppen nach<br />

Reservierung und außerhalb <strong>de</strong>r regulären Öffnungszeiten möglich • Geschlossen:<br />

Dienstag • Geschlossen an folgen<strong>de</strong>n Feiertagen: Karfreitag, Ostersonntag,<br />

Pfingstsonntag, 1. Mai, 1. November, 24., 25. und 31. Dezember, 1. Januar<br />

Zugang: Zugänglich für Personen mit eingeschränkter Mobilität<br />

˘ Tel.: +33 (0)3 88 97 30 27 • Fax: +33 (0)3 88 97 32 21<br />

www.musee-oberlin.com<br />

˘ ebenfalls eine besichtigung wert: Die Allee <strong>de</strong>r Verlobten, das Grab von<br />

J.-F. Oberlin, die protestantischen Kirchen in Wal<strong>de</strong>rsbach und Fouday<br />

˘ wan<strong>de</strong>rvorsch<strong>la</strong>g: von <strong>de</strong>r Kirche von Fouday aus führt ein angenehmer<br />

Pfad von 3km zum Museum in Wal<strong>de</strong>rsbach.


32 • Besichtigungen Museen • 33<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Figuren und Miniaturen Museum<br />

ó La Gran<strong>de</strong> Fosse<br />

Die von <strong>de</strong>n Einwohnern gestiftete Sammlung an Miniaturen und<br />

Figuren aus Holz, Blei und Zinn sind Ausdruck <strong>de</strong>r Volkstümliche<br />

Bil<strong>de</strong>rkun<strong>de</strong> und <strong>de</strong>r traditionellen, lokalen Handwerkunst aus <strong>la</strong><br />

Gran<strong>de</strong> Fosse . Die Ausstellung wechselt je<strong>de</strong>s Jahr ihre Exponate sie<br />

erfreut und begeistert damit immer neue Besucher.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 29 51 25 12<br />

B<strong>la</strong>nkwaffen Manufaktur<br />

ó Klingenthal<br />

Die „Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Manufacture d’Armes b<strong>la</strong>nches“ von Klingenthal<br />

gibt einen Einblick in die Geschichte <strong>de</strong>r 1730 unter Ludwig XV<br />

gegrün<strong>de</strong>ten ersten französischen B<strong>la</strong>nkwaffen-Manufaktur. Anhand<br />

einiger neu eingerichteter Werkstätten bekommen Sie eine Einsicht<br />

in die verschie<strong>de</strong>nen Berufe und das handwerkliche Können <strong>de</strong>r<br />

Klingenthaler Arbeiter und <strong>de</strong>n Wer<strong>de</strong>gang <strong>de</strong>r Manufaktur bis zu<br />

ihrer Schließung 1962.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 95 95 28 • www.klingenthal.fr<br />

Das romanische Haus<br />

ó in Rosheim<br />

Das romanische Haus auch „Hei<strong>de</strong>nhaus“ genannt, ist das älteste<br />

Bauwerk aus Stein aus <strong>de</strong>r mitte<strong>la</strong>lterlichen Zivi<strong>la</strong>rchitektur im<br />

Elsass. Das Haus wur<strong>de</strong> 2011 restauriert, die dort befindliche<br />

Daueraustellung gibt einen Einblick in das Leben <strong>de</strong>r Menschen in<br />

<strong>de</strong>r Rheinebene zu Zeiten <strong>de</strong>s Mitte<strong>la</strong>lters.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 49 27 06<br />

Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Museum<br />

ó Geispolsheim<br />

Das Museum zeigt anhand von Vi<strong>de</strong>ovorführungen und Animationen<br />

wie aus <strong>de</strong>r Kakaobohne Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong> wird und weist auf das<br />

Geheimnis <strong>de</strong>r hohen Schule <strong>de</strong>r Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>nherstellung hin.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 55 04 90<br />

Absolute Highlights und Neuheiten!<br />

Das Freilichtmuseum „ecomusée“<br />

ó Ungersheim<br />

Ein absolutes Muss bei einem Elsass-Ur<strong>la</strong>ub! Hier kann man wie<br />

nirgendwo sonst elsässische Kultur und Brauchtum hautnah und<br />

lebendig erleben.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 89 74 44 74<br />

Das Museum Unterlin<strong>de</strong>n<br />

ó Colmar<br />

Das Museum ist eines <strong>de</strong>r meistbesuchten kunsthistorischen Museen<br />

in <strong>de</strong>r französischen Provinz. Das 1853 eröffnete Museum ist in einem<br />

ehemaligen Dominikanerkloster aus <strong>de</strong>m 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt untergebracht.<br />

Seine bemerkenswerte Sammlung macht das Museum zu<br />

einem Schaufenster <strong>de</strong>utscher Kunst in Frankreich. Das Museum<br />

bewahrt eines <strong>de</strong>r größten Meisterwerke <strong>de</strong>r westlichen Kunst: <strong>de</strong>n<br />

berühmten Isenheimer Altar, von Mathias Grünewald (1512-1516),<br />

einer <strong>de</strong>r letzten Vertreter <strong>de</strong>r Spätgotik.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 89 74 44 74 • www.musee-unterlin<strong>de</strong>n.com<br />

Mulhouse: Stadt <strong>de</strong>r Museen<br />

Mit seinen neun Museen gelten Mulhouse und das südliche Elsaß als<br />

europäische Haupstadt <strong>de</strong>r Museen auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong>de</strong>s industriellen<br />

Kulturerbes: das Angebot reicht vom Automobil-Museum, <strong>de</strong>m Eisenbahn<br />

Museum über das Tapeten Museum, das Stoffdruck Museum, bis hin<br />

zum Elektrizitätsmuseum „Electropolis“, um nur einige zu nennen…<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 89 33 78 11<br />

Musée Lalique<br />

ó Wingen sur Mo<strong>de</strong>r<br />

Das im Herzen <strong>de</strong>s Regional-Naturparks Nordvogesen eröffnete<br />

Museum Lalique zeugt vom kreativen Genie und von <strong>de</strong>r künstlerischen<br />

Vielfalt <strong>de</strong>s berühmten G<strong>la</strong>skünstlers René Lalique. Die<br />

Ausstellungen umfassen Sammlungen von Schmuck, architektonischen<br />

Elementen, kristallenen Parfümf<strong>la</strong>kons und Kunstgewerbe.<br />

Die kostbare Kollektion von Vasen, G<strong>la</strong>sp<strong>la</strong>tten, Tisch<strong>de</strong>koration,<br />

Verschlüsse für Heizkörper, G<strong>la</strong>sfiguren erinnern daran, dass seine<br />

wichtigste Inspiration die Frauen, die Fauna und die Flora waren…<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 89 08 14 • www.musee-<strong>la</strong>lique.com<br />

Weitere Museen<br />

ó Strassburg<br />

Elsässische Museum, Historische Museum, Museum für mo<strong>de</strong>rne<br />

und zeitgenössische Kunst, Museum Œuvre Notre-Dame, Tomi Ungerer<br />

Museum, Zoologische Museum, P<strong>la</strong>netarium.<br />

Fin<strong>de</strong>n Sie alle Museen im Elsass unter: www.musees-alsace.org<br />

Das Centre Pompidou<br />

ó Metz<br />

Das Centre Pompidou-Metz bietet mit seinen wechseln<strong>de</strong>n<br />

Ausstellungen aus <strong>de</strong>m Fundus das Beste <strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen und zeitgenössischen<br />

Kunst und ein abwechslungsreiches Kulturprogramm<br />

wie z.B. Tanz, Film, Konzerte, Aufführungen.<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 87 15 39 39 • www.centrepompidou-metz.fr


34 • Besichtigungen Handwerkliches Know-how • 35<br />

Handwerkliches<br />

Know-how<br />

Die Buchbin<strong>de</strong>rwerkstatt von Bertrand Magar<br />

ó 20 Le Bourg, Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Vom traditionelleren Bucheinband über serienmäßiges Broschieren<br />

und die Fertigung von Marmorpapier bis hin zur Vergoldung verschie<strong>de</strong>ner<br />

Gegenstän<strong>de</strong>... Die Magar-Werkstatt bietet eine ganze<br />

Palette an hochwertigen Produkten.<br />

˘ Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8 bis 18 Uhr • Individuelle<br />

Besichtigung nach Voranmeldung<br />

˘ Preis: kostenlos<br />

˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 75 11 • Fax: +33 (0)3 59 03 94 71<br />

www.reliure-magar.com<br />

Lehr-Bienenstock • Lehreinrichtung Imkerei<br />

ó Route <strong>de</strong>s Charasses, Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Der Lehr-Bienenstock, <strong>de</strong>r vorrangig eine Ausbildungsstätte für Imker<br />

ist, lädt Groß und Klein in das fabelhafte Reich <strong>de</strong>r Bienen ein. Die<br />

Begeisterung <strong>de</strong>r Hobby-Imker überträgt sich... Kein Zweifel, dass<br />

auch Sie sich von ihrem Enthusiasmus und Ihrer Liebe zur Natur<br />

anstecken <strong>la</strong>ssen wer<strong>de</strong>n. Eine Honigverkostung versöhnt selbst die<br />

Wi<strong>de</strong>rspenstigsten mit <strong>de</strong>m kleinen stechen<strong>de</strong>n Insekt… Eine<br />

Dauerausstellung mit Objekten und Arbeitsgeräten <strong>de</strong>r Imkerei<br />

vervollständigt die Erkundung <strong>de</strong>s Bienenkorbs und lässt diese<br />

Besichtigung zu einem unvergesslichen Erlebnis wer<strong>de</strong>n.<br />

Lehr-Bienenstock und Lehreinrichtung <strong>de</strong>r Imkerei (Dauerausstellung)<br />

˘ Öffnungszeiten: nur nach Voranmeldung unter +33 (0)3 88 97 34 16<br />

Für Gruppen nach Voranmeldung.<br />

˘ dauer <strong>de</strong>r besichtigung: 1,5 Stun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m Bienenstock<br />

˘ eintrittspreise: Erwachsene 4 a • Kin<strong>de</strong>r 3 a<br />

Zugang möglich für Personen mit eingeschränkter Mobilität<br />

˘ anfahrt: nach <strong>de</strong>m Ortseingang von Colroy-<strong>la</strong>-Roche aus Richtung Saint-<br />

B<strong>la</strong>ise kommend, in die 1. Straße rechts abbiegen dann 2 km <strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r<br />

Beschil<strong>de</strong>rung folgen.<br />

˘ Informationen: Bürgermeisteramt Colroy-<strong>la</strong>-Roche • Tel.: +33 (0)3 88 97 60 08<br />

Fax: +33 (0)3 88 47 24 83 • colroy-<strong>la</strong>-roche.mairie@wanadoo.fr<br />

Sägewerk Haut-Fer<br />

ó D 424 zwischen Colroy-<strong>la</strong>-Roche und Ranrupt<br />

Das Gemein<strong>de</strong>sägewerk Ranrupt, das 1884 auf <strong>de</strong>n Fundamenten eines<br />

Sägewerks aus <strong>de</strong>m 18. Jh. erbaut wur<strong>de</strong>, verstummte 1992. Heute<br />

erhebt sich <strong>de</strong>r <strong>de</strong>nkmalgeschützte Komplex – dank <strong>de</strong>s Einsatzes <strong>de</strong>r<br />

Gebietskörperschaften und einiger Begeisterter – aus <strong>de</strong>m Vergessen.<br />

Bei einem Besuch <strong>de</strong>s Sägewerks Haut-Fer in Ranrupt wer<strong>de</strong>n Sie<br />

erfahren, wie diese in <strong>de</strong>r Region einzigartige An<strong>la</strong>ge funktionierte<br />

und welche Holzarten zu welchem Zweck verarbeitet wur<strong>de</strong>n. Sie<br />

wer<strong>de</strong>n ebenfalls die bewegte Geschichte <strong>de</strong>s Sägewerks über die<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rtwen<strong>de</strong> hinweg kennen lernen, in <strong>de</strong>r sich die lokalen<br />

Handwerkstraditionen und uraltes Fachwissen aufs Vortrefflichste<br />

wi<strong>de</strong>rspiegeln. Außer<strong>de</strong>m können Sie diejenigen treffen, die diese<br />

An<strong>la</strong>ge wie<strong>de</strong>r zum Leben erweckt haben und die Stätte begeistert<br />

mit Leben erfüllen – beseelt vom Wunsch, ihr Wissen weiterzugeben.<br />

So erhalten Sie ausgezeichneten Zugang zu jenen Berufen von früher,<br />

welche die Aktiven im Sägewerk Haut-Fer in Ranrupt weiterführen.<br />

˘ Öffnungszeiten: Vom 15/06 bis 15/09 von 14 à 17 Uhr Donnerstags und<br />

Freitags. Besichtigungen können wetterbedingt ausfallen. Für Gruppen (von<br />

mehr als 10 Pers.) auf Anfrage unter: +33 (0)3 88 47 65 19. Vom 16/09 bis 14/06<br />

ist die Besichtigung für Gruppen (von mehr als 10 Pers.) auf Anfrage möglich<br />

unter: +33 (0)3 88 47 65 19<br />

˘ eintrittpreise: 4 a, Kin<strong>de</strong>r von 6 bis 16 Jahre, Stu<strong>de</strong>nten, Rentner und<br />

Gruppen ab 10 Personen: 2 a/Pers. Ebenfalls eine Besichtigung wert: Ein netter<br />

Pfad (1 km) führt über die Kapelle Notre-Dame-<strong>de</strong>s-Ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s zum Sägewerk –<br />

ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>m kleinen Umleitung-skanal, an <strong>de</strong>m drei Rä<strong>de</strong>r die technische<br />

Entwicklung <strong>de</strong>s Rads veranschaulichen.<br />

Kunstschmie<strong>de</strong> Atelier • Vincent Boucher<br />

ó 192, rue <strong>de</strong> l’Étang (<strong>Haute</strong> Goutte), Neuviller <strong>la</strong> Roche<br />

Kunstschmie<strong>de</strong> und Metallgestaltung, Anfertigung und Restaurierung<br />

von Schmie<strong>de</strong>stücken, Mobiliar, Lampen, Fenstergitter, Gelän<strong>de</strong>r,<br />

Tore, Schlossereiarbeiten.<br />

˘ anfahrt: über Natzwiller.<br />

˘ Öffnungszeiten: nach Vereinbarung<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 04 26 60 o<strong>de</strong>r +33 (0)6 59 49 93 64<br />

boucher.vincent0950@orange.fr<br />

Porzel<strong>la</strong>nmalereien Ehret und AE Verre Création<br />

ó 6 Rue Principale, Ranrupt<br />

Anne Ehret und AE Verre Création befin<strong>de</strong>n sich in Ranrupt in einer<br />

alten renovierten Textilfabrik. Betrieben wird hier Porzel<strong>la</strong>nmalerei<br />

und die Herstellung von G<strong>la</strong>sgeschirr durch Thermoformung:<br />

Besichtigung <strong>de</strong>s Fabrikverkaufs.<br />

˘ Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8 bis 12 Uhr und 14 bis 16 Uhr, samstags<br />

von 14 bis 16 Uhr • Juli/August: auch Sonntag von 15 bis 18 Uhr • Besichtigung<br />

<strong>de</strong>r Werkstätten für Gruppen (Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich), Fabrikverkauf<br />

˘ Preis: kostenloser Eintritt<br />

˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 60 05 • Fax: +33 (0)3 88 47 23 15<br />

anne-ehret-verre-creation.fr<br />

Töpferei - Le Chant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine<br />

Herr und Frau Veyret<br />

7, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Lavrelle, Ranrupt<br />

Prachtvolles Gebrauchs- und <strong>de</strong>koratives Tongeschirr aus farbigem<br />

Sandstein.


36 • Besichtigungen Handwerkliches Know-how • 37<br />

˘ Öffnungszeiten: Töpferwerkstatt für Besucher an Wochenen<strong>de</strong>n geöffnet.<br />

˘ Informationen: Tel.: +33 (0)6 16 57 41 04<br />

Konfitürenhersteller „Les confitures du Climont“<br />

ó La Salcée, Ranrupt<br />

Seit 1985 empfangen Fabrice Krencker (Bester Konfitürenmacher<br />

Frankreichs 2010) und sein Team Besucher und <strong>la</strong>ssen sie die wun<strong>de</strong>rbare<br />

Welt <strong>de</strong>r Konfitüren erkun<strong>de</strong>n. Die Konfitüren- und Gelee-Fabrik arbeitet<br />

mit großen Kupferkesseln, ganz wie es die elsässische Tradition gebietet.<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r Fertigungsstätten mit Informationen über die<br />

Herstellungstechnik sowie die Geschichte <strong>de</strong>r Konfitüre im Elsass, in<br />

Frankreich, in Europa. Verkostung <strong>de</strong>r 35 Sorten an Konfitüren und Gelees.<br />

˘ Öffnungszeiten: Dienstag bis Samstag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr.<br />

˘ Preis: kostenlos<br />

˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 72 01 • www.confituresduclimont.com<br />

Obsthof -Ferme fruitière du Badémont<br />

ó 12, chemin du Badémont, Saâles<br />

Direkt am Pass von Saâles, an <strong>de</strong>r ehemaligen <strong>de</strong>utsch-französischen<br />

Grenze liegt <strong>de</strong>r Obsthof von Jean Vogel. Der Naturliebhaber, züchtet<br />

auf über 3 ha seltene Beerensorten (z.B. die Loganbeere, die in <strong>de</strong>n<br />

Vogesen heimische Zuchthei<strong>de</strong>lbeere o<strong>de</strong>r auch „Vaccinium corrymbosum“<br />

genannte kanadische Hei<strong>de</strong>lbeere,er führt das weltweit<br />

größte Sortiment -29 Arten- an Kulturhei<strong>de</strong>lbeeren) und hat in seinem<br />

Gärten über 40 Apfelsorten angebaut.<br />

˘ Öffnungszeiten: Montag und Samstag von 14 bis 18 Uhr. Dienstag bis<br />

Freitag von 8 bis 12 Uhr und von 14 bis 18Uhr. Geführter Rundgang durch <strong>de</strong>n<br />

Obstgarten in Juli & August je<strong>de</strong>n Dienstag um 10.30 Uhr.<br />

˘ Preis: kostenlos<br />

˘ Informationen : Tel.: +33 (0)3 88 97 74 14 • vogel.jean@wanadoo.fr<br />

Brauerei „Brasserie artisanale saâloise“<br />

ó 8 Rue <strong>de</strong> l’Église, Saâles<br />

Lernen Sie die traditionelle Herstellung von Bier, die Zutaten (Hopfen,<br />

Malz, Hefe), das Maischen und die Gärung kennen. Möglichkeit zur<br />

Verkostung und Verköstigung im Anschluss an die Besichtigung.<br />

˘ Öffnungszeiten: Besichtigungen auf Voranmeldung<br />

˘ Preis: ohne Verkostung, gratis; mit Verkostung, 3 a<br />

˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 76 80 • brass.saaloise@wanadoo.fr<br />

A Fleur <strong>de</strong> Terre<br />

ó 129 rue <strong>de</strong> Belzy, Wil<strong>de</strong>rsbach<br />

Martine Cassar, Bildhauerin, Keramikerin, Töfpferin bearbeitet je<br />

nach Inspiration Sandstein und Raku.<br />

˘ Öffnungszeiten: von 14 bis 18 Uhr. Dienstags geschlossen.<br />

˘ Kostenloser Eintritt zum Atelier.<br />

˘ Siehe auch Rubrik Parks und Gärten Seite 41<br />

˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 71 26 •www.afleur<strong>de</strong>terre.net<br />

Buntsandstein-Steinbruch in Champenay<br />

ó Chemin Forestier du Col du Hantz, P<strong>la</strong>ine<br />

Im Steinbruch von Champenay und <strong>de</strong>m angeschlossenen Werk<br />

wird traditionell Quarzsandstein abgebaut und verarbeitet. Dieser<br />

hier angesie<strong>de</strong>lte Sandstein ist von einer außergewöhnlichen<br />

Härte und zeichnet sich durch eine hohe Dichte aus. Der seit<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rten in Champenay abgebaute rosa Sandstein <strong>de</strong>r auch<br />

„Der Sandstein <strong>de</strong>r Prinzen“ genannt wird, gilt als <strong>de</strong>r härteste<br />

Sandstein im Elsass. Die Beschaffenheit (er kann als einziger<br />

poliert wer<strong>de</strong>n) und die Qualität <strong>de</strong>s edlen Natursteins ermöglichen<br />

eine ung<strong>la</strong>ubliche Vielfalt von Anwendungen und machen<br />

ihn zur i<strong>de</strong>alen Materie für zeitgenössische Architektur…<br />

˘ Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8 bis 12 Uhr und von 13 bis 17 Uhr<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 97 62 32<br />

www.pierre<strong>de</strong>sprinces-champenay.com<br />

Laborie Polychromes<br />

ó 3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Burck, Urmatt<br />

Polychrome Dekoration von Möbeln nach elssäsischer Tradition.<br />

Verkauf und Restaurierung von Mobiliar haupsächlich Truhen und<br />

Schränke und Innen<strong>de</strong>koration (Decken, Küchen, Holztäfelungen…)<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r Werkstatt und Verkauf nach Vereinbarung.<br />

˘ Öffnungszeiten: Informationen unter +33 (0)3 88 97 56 09<br />

Sägewerk Siat-Braun<br />

ó 46, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle, Urmatt<br />

Das mit mo<strong>de</strong>rnster Technologie ausgestattete Werk SIAT BRAUN<br />

gilt als führen<strong>de</strong>r und innovativster Leitbetrieb <strong>de</strong>r Na<strong>de</strong>lholzverarbeiten<strong>de</strong>n<br />

Industrie in Frankreich. Im Werk von Urmatt wer<strong>de</strong>n<br />

pro Jahr 575 000 Kubikmeter Rohholz zu 350 000 Kubikmeter<br />

Schnittholz verarbeitet. Von <strong>de</strong>m 1818 gegrün<strong>de</strong>ten kleinem<br />

Familienunternehmen bis zum heutigen international renommierten<br />

Unternehmen an <strong>de</strong>r Ufern <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong> haben die einzelnen<br />

Generationen durch ihr Know-how weitgehend zur dynamischen<br />

Entwicklung <strong>de</strong>r Holzwirtschaft im Elsass beigetragen.<br />

˘ Informationen unter: +33 (0)3 88 49 59 00 • www.siatbraun.fr<br />

Holz-und Steinbildhauerei<br />

ó 1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse, Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

Seit über 25 Jahren widmet sich <strong>de</strong>r von <strong>de</strong>r Osterinsel stammen<strong>de</strong><br />

José Araki Cardinali <strong>de</strong>r Kunst <strong>de</strong>r Holz- und Steinbildhauerei.<br />

Die Künstlerin Agnès Vil<strong>la</strong>nueva hat sich auf die Herstellung Holzund<br />

Stein-Skulpturen spezialisiert.


38 • Besichtigungen<br />

˘ Öffnungszeiten:Nach Vereinbarung<br />

˘ Informationen unter: +33 (0)9 63 20 37 06<br />

Falknerei Falcon Intervention<br />

ó Saâles<br />

Als ein professionnel ausgebil<strong>de</strong>ter Falkner aus Lei<strong>de</strong>nschaft beherrscht<br />

Nico<strong>la</strong>s Ravard <strong>de</strong>n praktischen Umgang mit <strong>de</strong>m Beizvogel<br />

und die Technik zur Vergrämung von Schadtieren gera<strong>de</strong>zu meisterhaft.<br />

Er bietet Seminare für je<strong>de</strong>s Alter und Interessse: Schnupperkurse,<br />

Einführungskurse, Ausbildungskurse.<br />

˘ Informationen: +33 (0)6 24 04 64 50 • www.falcon-intervention.com<br />

Besichtigungen in <strong>de</strong>r Nähe<br />

Instarsien Atelier Spindler<br />

ó St Léonard – Boersch<br />

Seit über ein Jahrhun<strong>de</strong>rt schon beherrbergt die ehemalige Abtei von<br />

St Leonhard am Fusse <strong>de</strong>s Odilienbergs das traditiosnreiche Instarsien<br />

Atelier „Marqueterie d'Art Spindler“.<br />

Früher ein Ort <strong>de</strong>r Besinnung wur<strong>de</strong> es bereits Anfangs <strong>de</strong>s letzten<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts ein Hochburg <strong>de</strong>s künstlerischen Schaffens.<br />

˘ Öffnungszeiten: Showroom geöffnet Montag bis Samstag von 10 bis 12<br />

Uhr und von 14 bis 18 Uhr. Geschlossen an Sonn-und Feiertagen<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 95 80 17 • www.spindler.tm.fr<br />

Bonbon Manufaktur La Confiserie <strong>de</strong>s <strong>Haute</strong>s-Vosges<br />

ó 88230 p<strong>la</strong>infaing<br />

Die bekannteste Manufaktur von traditionellen Bonbons <strong>de</strong>r Vogesen.<br />

˘ Öffnungszeiten: Montag bis Samstag und ausser an Feiertagen, von 10<br />

bis 12 Uhr und 14 bis 18 Uhr<br />

˘ Preise: kostenlose Besichtigung<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 29 50 44 56<br />

www.cdhv.fr<br />

Mineralien Atelier „Taillerie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong> Creuse“<br />

ó Route du Donon, 88110 Vexaincourt<br />

Dauerausstellung von Mineralien, Fossilen und Halbe<strong>de</strong>lsteinen...<br />

Säge-, Polier- und Schleifwerkstatt in einem ehemaligen Sägewerk<br />

aus <strong>de</strong>m 18. Jh.<br />

˘ Öffnungszeiten: täglich vom 15. Juni bis 15. September. 10 bis 12 Uhr und<br />

13 bis 19 Uhr<br />

˘ eintrittspreise: kostenloser Eintritt<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 29 41 15 72<br />

Natur und Landschaften im <strong>Bruche</strong>-Tal • 39<br />

Natur und Landschaften<br />

im <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

Natur-Höhepunkte<br />

Das <strong>Bruche</strong> Tal, das seine Gestaltung <strong>de</strong>m gleichnamigen Bach verdankt,<br />

gipfelt im Osten bei 1099 Metern auf <strong>de</strong>r Granit geprägten<br />

Hochebene <strong>de</strong>s Champ du Feu und im Westen beim auf 1099 Metern<br />

in <strong>de</strong>n Sandsteinvogesen gelegenen Donon. Das von Saâles bis nach<br />

Urmatt reichen<strong>de</strong> Gebiet liegt in einem Mittelgebirge und beherbergt<br />

eine große Vielfalt schützenswerter Biotope sowie eine Reihe einzigartiger<br />

Naturhighlights. Mitten durch diese Landschaft von<br />

Na<strong>de</strong>lholzwäl<strong>de</strong>rn, Hochmooren, Hochwei<strong>de</strong>n und sanfter Talmul<strong>de</strong>n<br />

schlängeln sich <strong>de</strong>r für ihre beson<strong>de</strong>ren k<strong>la</strong>ren und sauberen Gewässer<br />

bekannte Bach, die „<strong>Bruche</strong>“ und ihre kleinen Zuflüsse. Hier fühlen<br />

sich die Fario-Forelle wie auch zahlreiche an<strong>de</strong>re kostbare Tier-und<br />

Pf<strong>la</strong>nzenarten wohl. Links und rechts <strong>de</strong>s Tals erheben sich die F<strong>la</strong>nken<br />

auf 2 bis zu 1000 Metern gelegene, „Natura 2000“ geschützte Gebiete:<br />

die Hochwei<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Champ du Feu und das prächtige Waldmassiv <strong>de</strong>s<br />

Donon. Auf ihrem Weg durch diese einmalige Landschaft erleben<br />

Besucher hier und da das „Beson<strong>de</strong>re inmitten <strong>de</strong>r Natur“: faszinieren<strong>de</strong><br />

Felsenformationen aus Bundsandstein wie <strong>de</strong>r Felsen von Mutzig, die<br />

Steinpforte in Lutzelhouse, unberührt anmuten<strong>de</strong> Bergmassive wie<br />

<strong>de</strong>r Climont und <strong>de</strong>r Voyemont, magische Orte wie <strong>de</strong>r Donon, rieseln<strong>de</strong><br />

Bäche wie die Wasserfälle von <strong>la</strong> Serva und <strong>de</strong>s Ni<strong>de</strong>cks…<br />

Wasserfall „La Serva“<br />

ó Höhe: 753 m<br />

Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />

Natürlicher Wasserfall <strong>de</strong>r sich<br />

an einer seichten Stelle überqueren<br />

lässt.<br />

˘ tour n° 06 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

Siehe auch: „Der Donon“: Seite 9<br />

Le Champ du feu<br />

ó Höhe: 1099 m<br />

Kreuzung CD 214, Belmont<br />

Le Champ du Feu<br />

Mit einer Höhe von 1099 Metern<br />

ist <strong>de</strong>r Champ du Feu die höchste<br />

Erhebung <strong>de</strong>s mittleren Teils <strong>de</strong>r<br />

Vogesen sowie <strong>de</strong>r höchste Punkt<br />

<strong>de</strong>s Département Unterelsass.<br />

Das Gipfelp<strong>la</strong>teau ist von weitläufigen<br />

Hei<strong>de</strong>- und Moorflächen<br />

Aussicht auf das Massiv <strong>de</strong>s Champ du Feu


40 • Besichtigungen Natur und Landschaften im <strong>Bruche</strong>-Tal • 41<br />

geprägt, einer sowohl einzigartigen<br />

und als auch kostbaren<br />

Natur<strong>la</strong>ndschaft. Im Winter ist er<br />

beliebter Treffpunkt von Alpin-Ski-<br />

Fahrer und Langläufer erfreuen<br />

sich <strong>de</strong>s weitläufigen Netzes (100<br />

km) an gespurten Loipen. An <strong>de</strong>r<br />

höchsten Stelle erhebt sich <strong>de</strong>r vom<br />

Vogesen Club 1898 errichtete<br />

Aussichtsturm auch<br />

„Hohenlohenturm” genn-annt. Er<br />

steht als Wahrzeichen für <strong>de</strong>n<br />

Champ du Feu.<br />

Hinsichtlich <strong>de</strong>r Bezeichnung <strong>de</strong>s<br />

Ortes können bis heute nur<br />

Vermutungen angestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

Fur die einen wird <strong>de</strong>r Name von<br />

<strong>de</strong>r Mundart Vehfeld (Viehfeld)<br />

abgeleitet, für die an<strong>de</strong>ren ist er<br />

eine sprachliche Deformierung <strong>de</strong>s<br />

Ausdrucks „Champ <strong>de</strong>s Fées“ (Feen<br />

Feld) o<strong>de</strong>r Champ du faîte (First<br />

Feld). Einige g<strong>la</strong>uben sogar mit <strong>de</strong>r<br />

Bezeichnung „Feu“ seien die<br />

Irrlichter die sich durch die<br />

Freisetzung von Methan in <strong>de</strong>n<br />

Hochmooren entwickeln o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />

von <strong>de</strong>n Köhlern gezün<strong>de</strong>ten Feuer<br />

gemeint. Dieses Granit-massiv<br />

besticht durch schöne Hänge, die<br />

sich bestens für Bergtouren und<br />

Wintersport eignen (Alpinski, Ski<br />

Lang<strong>la</strong>uf, Ro<strong>de</strong>ln, Schneeschuhwan<strong>de</strong>rungen…).<br />

˘ tour n° 16 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

˘ ebenfalls eine besichtigung<br />

wert: Aussichtsturm am höchsten<br />

Ort <strong>de</strong>s Départements aus <strong>de</strong>m Jahr<br />

1898, errichtet im Ge<strong>de</strong>nken an <strong>de</strong>n<br />

25. Jahrestag <strong>de</strong>r Gründung <strong>de</strong>s<br />

Vogesenclubs. Auf <strong>de</strong>n Hochwei<strong>de</strong>n<br />

befin<strong>de</strong>t sich das Kunstwerk von<br />

Daniel Pontoreau. Siehe auch Rubrik<br />

Zeitgenössische Kunst Seite 11<br />

Der Climont<br />

ó Höhe: 965 m.<br />

Schönster Berg <strong>de</strong>r Sandsteinvogesen<br />

an <strong>de</strong>r Schnittstelle zwischen<br />

<strong>de</strong>n Becken von<br />

Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges und von<br />

Villé und auch <strong>de</strong>r Wasserturm<br />

<strong>de</strong>r Region (Quelle <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>, <strong>de</strong>s<br />

Giessen und <strong>de</strong>r Fave, Zufluss <strong>de</strong>r<br />

Meurthe).<br />

˘ tour n° 10 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

˘ ebenfalls eine besichtigung<br />

wert: Jules-Turm von 1897, außergewöhnlicher<br />

Ausblick auf die<br />

Hochvogesen, die Nordvogesen, das<br />

Tal von Villé<br />

Mutziger Felsen<br />

ó Höhe: 1010 m • Lutzelhouse<br />

Bemerkenswerter Fels aus<br />

Puddingstein (Sandsteinkonglomerat<br />

mit eingebetteten<br />

kleinen Kieseln). Herrliche<br />

Aussicht auf das <strong>Bruche</strong>-Tal und<br />

die Hochebene <strong>de</strong>s „Champ du<br />

Feu“.<br />

˘ tour n° 15 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

La Porte <strong>de</strong> Pierre<br />

ó Höhe: 854m • Lutzelhouse<br />

Mitten in <strong>de</strong>n Wäl<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>s Donon<br />

Massivs erhebt sich dieser<br />

fremdartig bizarre Monolith aus<br />

rosa Bundsandstein wie ein<br />

natürlicher Triumphbogen.<br />

Zahlreiche Wan<strong>de</strong>rer nehmen <strong>de</strong>n<br />

Anstieg zu diesem magischen Ort<br />

gerne in Kauf um einige<br />

Augenblicke dort zu verweilen<br />

und die wun<strong>de</strong>rbare Energie<br />

dieses Kraftortes auf sich wirken<br />

zu <strong>la</strong>ssen.<br />

˘ tour n° 15 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

Fels „La Chatte Pendue“<br />

ó Höhe: 899 m • P<strong>la</strong>ine<br />

Sein Name ist die Abwandlung<br />

<strong>de</strong>s Mundartausdrucks „<strong>la</strong> pierre<br />

haute pendue“ (hoch aufgehängter<br />

Fels).<br />

˘ tour n° 20 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

Der Voyemont<br />

ó Höhe: 794 m • Saales<br />

Bergmassiv, gekrönt von <strong>de</strong>m so<br />

genannten „Feenfelsen“.<br />

˘ tour n° 10 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Wasserfall<br />

und Ruine Ni<strong>de</strong>ck<br />

ó Höhe: 573 m • D218 Richtung<br />

Wangenbourg – Oberhas<strong>la</strong>ch<br />

Berühmtheit er<strong>la</strong>ngte dieser Ort<br />

durch die Legen<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Riesen von<br />

Ni<strong>de</strong>ck <strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen Dichters<br />

Adalbert von Chamisso.<br />

˘ tour n° 18 im wan<strong>de</strong>rführer<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

Parks und Gärten<br />

Lokale Besichtigungen<br />

Die Überreste<br />

<strong>de</strong>s Ma<strong>la</strong>pert-Parks<br />

ó Av. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare, Schirmeck<br />

Im 19. Jh. errichtete die Familie<br />

Ma<strong>la</strong>pert, Eigentümerin von<br />

Textilfabriken, an diesem Ort eine<br />

Fabrik und einen Park, von <strong>de</strong>m<br />

nur noch eine P<strong>la</strong>tanenallee erhalten<br />

ist.<br />

Die Gärten<br />

<strong>de</strong>s Oberlin-Museums<br />

ó Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

Die Gärten <strong>de</strong>s Pfarrhauses<br />

machen die Sammlung <strong>de</strong>s<br />

Museums noch lebendiger,<br />

<strong>de</strong>nn sie geben <strong>de</strong>n Besuchern<br />

die Möglichkeit, die bereits in<br />

<strong>de</strong>n Ausstellungssälen (zum<br />

Thema <strong>de</strong>r Beziehungen zwischen<br />

Mensch und Natur) ent<strong>de</strong>ckten<br />

Gegenstän<strong>de</strong> zu spüren,<br />

beobachten und berühren.<br />

Die Gärten sind im Zeichen<br />

dreier Haupt-themen gestaltet:<br />

Ethnobotanik, Lerneinheiten<br />

für Kin<strong>de</strong>r und Beobachtung.<br />

˘ siehe auch: Oberlin-Museum, S. 30<br />

˘ Garten gegen Gebühr: 2,50 a<br />

˘ Informationen: +33 (0)3 88 97 30 27<br />

www.musee-oberlin.com<br />

Die Gärten <strong>de</strong>s Oberlin-Museums<br />

Skulpturen Garten<br />

von Martine Cassar<br />

ó Wil<strong>de</strong>rsbach,<br />

129, rue <strong>de</strong> Belzy<br />

Ein friedlicher, mit Raku und<br />

Sandstein Skulpturen versehener,<br />

verwunschener kleiner Garten.<br />

Öffnungszeiten: vom 1. Mai bis<br />

31. Oktober von 14 bis 18 Uhr.<br />

Dienstags geschlossen.<br />

˘ Garten gegen Gebür: 2,50 e<br />

˘ Siehe auch: Rubrik Handwerkliches<br />

Know how Seite 37.<br />

˘ Informationen:<br />

+33 (0)3 88 97 71 26<br />

Besichtigungen<br />

in <strong>de</strong>r Nähe<br />

Park „Jardins <strong>de</strong><br />

Callunes“<br />

ó Launois, Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Prelle,<br />

Ban-<strong>de</strong>-Sapt<br />

Landschaftspark und Botanischer<br />

Garten. Kiefernwald, Hei<strong>de</strong>gärten,<br />

Bächlein und kleiner<br />

Bergsee…


42 • Besichtigungen<br />

˘ Informationen:<br />

+33 (0)3 29 58 94 94<br />

www.jardins-callunes.com<br />

˘ Öffnungszeiten: von Mitte April<br />

bis En<strong>de</strong> Oktober<br />

Park Leonardsau<br />

ó Ort St Léonard, zwischen<br />

Boersch und Ottrott<br />

Rund um das Schloss herrliche<br />

Gärten im französischen und<br />

italienischen Stil.<br />

˘ Informationen:<br />

+33 (0)3 88 49 95 73<br />

(Bürgermeisteramt Obernai)<br />

Park Win<strong>de</strong>ck<br />

ó 51 Rue Principale, Ottrott<br />

Schöner Park mit bemerkenswerten<br />

Bäumen.<br />

˘ Öffnungszeiten:<br />

täglich von 9 bis 18 Uhr<br />

˘ eintritt: frei (es wird empfohlen,<br />

sich am Eingang anzumel<strong>de</strong>n)<br />

Informationen:<br />

+33 (0)3 88 48 14 00<br />

Rosengarten<br />

„La roseraie“<br />

ó Rue du Neu<strong>la</strong>nd, Rosheim<br />

Herrlicher, vom kurzem neu<br />

angelegter Rosengarten.<br />

˘ Informationen beim<br />

Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt rosheim:<br />

+33 (0)3 88 50 75 38<br />

Botanischer Garten<br />

ó 28 Rue Goethe, Strassburg<br />

Gärten und Treibhäuser mit<br />

mehr als 6.000 verschie<strong>de</strong>nen<br />

Pf<strong>la</strong>n-zenarten, u.a. <strong>de</strong>n<br />

Pf<strong>la</strong>nzen <strong>de</strong>r Orangerie und<br />

einer üppigen Vegetation aus<br />

heißen Gefil<strong>de</strong>n.<br />

˘ Informationen:<br />

+33 (0)3 90 24 18 65<br />

www.jardin-botanique.unistra.fr<br />

Garten <strong>de</strong>r Zwei Ufer<br />

ó Strassburg und Kehl<br />

Ein Garten, <strong>de</strong>r sich an bei<strong>de</strong>n<br />

Ufern <strong>de</strong>s Rheins ent<strong>la</strong>ng<br />

erstreckt. Die Ufer sind durch<br />

eine fantastische Hängebrücke<br />

aus <strong>de</strong>r Fe<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Architekten<br />

Mimram verbun<strong>de</strong>n.<br />

˘ Informationen:<br />

+33 (0)3 88 52 28 28<br />

Der Park von Wesserling<br />

und das Textilmuseum<br />

ó 24 Rue du Parc, 68470<br />

Husseren-Wesserling<br />

Der als „Jardin remarquable“<br />

(Prädikat: bemerkenswerter<br />

Garten) ausgezeichnete Park<br />

von Wesserling ist <strong>de</strong>r Größte<br />

unter Denkmalschutz stehen<strong>de</strong><br />

Park im Elsass.<br />

˘ Informationen:<br />

+33 (0)3 89 38 28 08<br />

www.parc-wesserling.fr<br />

Hier fin<strong>de</strong>n Sie noch<br />

mehr schöne und aussergewöhnliche<br />

Gärten:<br />

˘ „L’Alsace <strong>de</strong>s Parcs et jardins“ als<br />

Download unter: www.tourisme67.<br />

com<br />

˘ Im Elsass: www.parcsetjardins.fr<br />

˘ In <strong>de</strong>r Moselle: www.moselletourisme.com<br />

˘ In <strong>de</strong>n Vosegen: www.tourismevosges.fr


Natur und Landschaften im <strong>Bruche</strong>-Tal • 45<br />

Unterwegs mit <strong>de</strong>r Familie:<br />

die ultimativen Freizeittipps<br />

• bonbon Manufaktur<br />

„<strong>la</strong> confiserie <strong>de</strong>s hautes-Vosges“ Seite 38<br />

• Konfitüren atelier „les confitures du Climont“ Seite 36<br />

• die kleine waldbahn von abreschviller Seite 53<br />

• das Johannes-Friedrich-oberlin Museum<br />

und seine Kin<strong>de</strong>r workshops in wal<strong>de</strong>rsbach Seite 30-31<br />

• das sägewerk haut-Fer in ranrupt, das Museum<br />

<strong>de</strong>r Volksbräuche in neuviller <strong>la</strong> roche,<br />

<strong>de</strong>r lehr-bienenstock in Colroy <strong>la</strong> roche… Seite 30-34-35<br />

• das Figuren & Miniaturen Museum<br />

in <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Fosse Seite 32<br />

• das schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Museum in Geispolsheim Seite 32<br />

• die lebkuchen Museen in Gertwiller Seite 52<br />

• Freizeit- und themenparks Seite 64-65<br />

• die hochkönigsburg Seite 49<br />

• die tierparks Seite 64-65<br />

• das sommer-wan<strong>de</strong>rprogramm „sentiers p<strong>la</strong>isirs“ Seite 75<br />

• Minigolfan<strong>la</strong>gen Seite 62<br />

• spielplätze Seite 61-62<br />

• Freizeit- ,Frei- und hallenbä<strong>de</strong>r Seite 68<br />

• ba<strong>de</strong>see & wassersportzentrum <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ine<br />

in <strong>la</strong> Pierre Percée Seite 69<br />

• Klettern Seite 82<br />

• Gleitschirmfliegen Seite 82<br />

• bowling Seite 62<br />

• hochseilgärten Seite 65<br />

• radfahren und elektrorä<strong>de</strong>r Seite 81<br />

˘ Machen Sie das Beste aus Ihrem Ur<strong>la</strong>ub! Unser Team stellt Ihnen das<br />

Programm zusammen das zu Ihnen passt: ob Freizeit, Kultur, Kulinarik<br />

o<strong>de</strong>r Ferienunterkünfte. Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />

Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr


46 • Besichtigungen Rundtouren • 47<br />

Rundtouren<br />

Für einen angenehmen Aufenthalt fin<strong>de</strong>n Sie auf diesen Seiten<br />

Vorschläge für Rundtouren vom <strong>Bruche</strong>-Tal aus.<br />

Für 1-Tages-Abstecher<br />

Elsässische Töpferkunst und die Malerische-<br />

Dörfer-Straße<br />

ó Soufflenheim<br />

Berühmt für seine Werkstätten für Töpfer- und<br />

Keramikgeschirr mit Blumen<strong>de</strong>kor auf Uni.<br />

ó Betschdorf<br />

Herstellung von Töpferkunst aus grauem<br />

Steingut mit b<strong>la</strong>uem Dekor unter Verwendung<br />

<strong>de</strong>r Salzg<strong>la</strong>surtechnik. Im Töpferei-Museum ist<br />

eine Sammlung alter Steingutwaren ausgestellt.<br />

ó Hunspach<br />

Dieses Dorf besticht durch seine schönen<br />

Fachwerkhäuser aus <strong>de</strong>m 18. und 19. Jh. und seine<br />

Hebebrunnen und gilt insgesamt als eines <strong>de</strong>r<br />

schönsten Dörfer in Frankreich.<br />

ó Seebach<br />

Malerisches Dorf mit ländlichen Fachwerkhäuschen<br />

aus <strong>de</strong>m 18. und 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />

ó Wissembourg<br />

Diese Stadt hat sich ihre Stadtmauer und die alte<br />

Stadtstruktur weitgehend erhalten.<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: die Abteikirche<br />

St. Peter und Paul, das Salzhaus, die protestantische<br />

Johanniskirche mit ihrem romanischen<br />

Glockenturm und das Westercamp-Museum,<br />

Wi<strong>de</strong>rschein <strong>de</strong>r Vergangenheit <strong>de</strong>r Stadt.<br />

ó Cleebourg<br />

In <strong>de</strong>n engen Straßen dieses Dorfs reihen sich die<br />

gedrungenen einfachen Fachwerkhäuser <strong>de</strong>r<br />

Winzer auf Ihren Sandsteinsockeln aneinan<strong>de</strong>r.<br />

ó Lembach<br />

In <strong>de</strong>r Nähe: Burg Fleckenstein, geheimnisvolle<br />

Burg<br />

Mögliche Option: Besichtigung eines Bauwerks<br />

<strong>de</strong>r Maginot-Linie in Schoenenbourg (2 km von<br />

Hunspach) o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Bunkeran<strong>la</strong>ge „Four à<br />

Chaux“ in Lembach.<br />

10 km<br />

11 km<br />

4 km<br />

8 km<br />

6 km<br />

9 km<br />

Routenbeschreibung<br />

Ausgangspunkt:<br />

Schirmeck,<br />

Straßburg,<br />

Haguenau,<br />

Soufflenheim<br />

(Zwischenstopp),<br />

Betschdorf<br />

(Zwischenstopp),<br />

Hunspach<br />

(Zwischenstopp),<br />

Seebach<br />

(Zwischenstopp),<br />

Wissembourg<br />

(Zwischenstopp),<br />

Weinstraße im Nor<strong>de</strong>n<br />

<strong>de</strong>s Elsass: Rott,<br />

Cleebourg<br />

(Zwischenstopp),<br />

Lembach<br />

(Zwischenstopp).<br />

Rückfahrt:<br />

Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains,<br />

Haguenau,<br />

Straßburg,<br />

Schirmeck.<br />

Kilometer, gesamt<br />

(ab Schirmeck): 250 km<br />

Saverne und das Hanauer Land<br />

ó Saverne<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: Botanischer<br />

Garten, Museum <strong>de</strong>r Stadt Saverne (Ein Teil <strong>de</strong>s<br />

Museums ist <strong>de</strong>r Louise-Weiss-Stiftung<br />

gewidmet; sie war eine <strong>de</strong>r ersten<br />

Universitätsdozentinnen und Alterspräsi<strong>de</strong>ntin<br />

<strong>de</strong>s Europäischen Par<strong>la</strong>ments).<br />

ó Haut-Barr<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: die Burg und<br />

in <strong>de</strong>r Nähe, <strong>de</strong>r Chappe-Telegrafenturm.<br />

ó Saint-Louis-Arzviller<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: das<br />

Schiffshebewerk am Rhein-Marne-Kanal. Dieses<br />

– in Europa einzigartige – Bauwerk ersetzt 17<br />

Schleusen.<br />

ó Graufthal<br />

Imposante Sandsteinfelswand, in die Einwohner<br />

ab <strong>de</strong>m 18. Jh. Felsenhäuser hineinbauten.<br />

ó La Petite Pierre<br />

Sitz <strong>de</strong>s Naturparks Nordvogesen und<br />

Ausgangspunkt von mehr als 100 km markierten<br />

Wan<strong>de</strong>rwegen. Dieser Ort mit seinen<br />

Festungsan<strong>la</strong>gen beherbergt nicht weit von<br />

seiner Burg das elsässische Siegelmuseum.<br />

ó Neuwiller-lès-Saverne<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: die Abteikirche<br />

St. Peter und Paul aus <strong>de</strong>m 12./13. Jh., ein<br />

prachtvoller Bau mit extremer Stilvielfalt, <strong>de</strong>r<br />

unter Denkmalschutz steht.<br />

ó Bouxwiller<br />

Ehemalige Hauptstadt <strong>de</strong>r Grafschaft Hanau-<br />

Lichtenberg unter Denkmalschutz mit<br />

zahlreichen Fachwerkhäusern mit Giebeln und<br />

Erkern und Schnitzereien aus <strong>de</strong>m 16. und 18. Jh.<br />

10 km<br />

19 km<br />

11 km 18 km<br />

10 km<br />

8 km<br />

Burg Haut-Barr<br />

Routenbeschreibung<br />

Ausgangspunkt:<br />

Schirmeck, Wasselonne,<br />

Saverne<br />

(Zwischenstopp),<br />

Haut-Barr<br />

(Zwischenstopp),<br />

Arzviller<br />

(Zwischenstopp),<br />

Phalsbourg<br />

(Durchfahrt), Graufthal<br />

(Zwischenstopp),<br />

La Petite Pierre<br />

(Zwischenstopp),<br />

Neuwiller-lès-Saverne<br />

(Zwischenstopp),<br />

Bouxwiller.<br />

Rückfahrt:<br />

Hochfel<strong>de</strong>n,<br />

Schirmeck.<br />

Kilometer, gesamt<br />

(ab Schirmeck): 215 km


48 • Besichtigungen Rundtouren • 49<br />

Die G<strong>la</strong>smacherkunst in <strong>de</strong>n Nordvogesen<br />

ó Wingen sur Mo<strong>de</strong>r:<br />

Das Museum Lalique zeugt vom kreativem Genie<br />

und von <strong>de</strong>r künstlerischen Vielfalt <strong>de</strong>s berühmten<br />

G<strong>la</strong>skünstlers René Lalique. Die Ausstell-ungen<br />

umfassen Sammlungen von Schmuck, architektonischen<br />

Elementen, kristallenen Parfümf<strong>la</strong>kons…<br />

ó Meisenthal<br />

„Haus <strong>de</strong>s G<strong>la</strong>ses und <strong>de</strong>s Kristalls“: hier wer<strong>de</strong>n<br />

die einzelnen Herstellungsphasen <strong>de</strong>r G<strong>la</strong>s- und<br />

Kristallverarbeitung erklärt und sind die Werke<br />

<strong>de</strong>s französischen Jugendstil Künstlers Emile Gallé<br />

ausgestellt.<br />

Unbedingt sehenswert sind unter an<strong>de</strong>rem auch<br />

die G<strong>la</strong>sbläser <strong>de</strong>s Internationalen Zentrums für<br />

G<strong>la</strong>skunst (Centre International d'Art Verrier).<br />

Vom Ausstellungsraum aus kann <strong>de</strong>r Besucher ein<br />

Blick auf die Arbeit eines G<strong>la</strong>sbläsermeisters werfen<br />

und sich am Zauber von schmelzen<strong>de</strong>n G<strong>la</strong>s<br />

erfreuen: hier entstehen je<strong>de</strong>s Jahr die<br />

wun<strong>de</strong>rschönen, legendären „Weihnachtskugeln“!<br />

Die „Halle Verrière“ bietet das ganze Jahr über<br />

Musikkonzerte, Straßentheater-Vorstellungen und<br />

zeitgenössische Kunstausstellungen.<br />

ó Saint-Louis-les-Bitche<br />

Kristall-Museum „La Grand P<strong>la</strong>ce“: <strong>la</strong>ssen Sie auf<br />

einen voller glizern<strong>de</strong>r und funkelnd schönen<br />

Kristalteile geschmückten Parcours entführen. Die<br />

Dauerausstellung zeigt anhand von 20 anschaulichen<br />

Filmen, Text- und Bildtafeln die ver-schie<strong>de</strong>nen<br />

Techniken <strong>de</strong>r Formgebung und erzählen die<br />

Geschichte <strong>de</strong>r unvergleichlichen<br />

G<strong>la</strong>smacherkunst in Saint-Louis.<br />

7 km<br />

3 km<br />

Routenbeschreibung<br />

Ausgangspunkt:<br />

Schirmeck<br />

Saverne<br />

La Petite Pierre<br />

Wingen-Sur<br />

Mo<strong>de</strong>r(Zwischenstopp)<br />

Meisenthal(étape)<br />

Saint-Louis-les<br />

Bitche(Zwischenstopp)<br />

Rückfahrt:<br />

Ingwiller<br />

Monswiller<br />

Wasselonne<br />

Schirmeck<br />

Kilometer, gesamt<br />

(ab Schirmeck): 176 km<br />

Kristall Museum von Saint-Louis Museum Lalique<br />

Die schönsten Touren und Highlights im Elsass über Auto GPS-Navigations<br />

System. Alle Sehenswürdigkeiten mit einem Klick/Knopfdruck und mit<br />

<strong>de</strong>taillierter Beschreibung auf Smartphone unter: www.alsacegps.com<br />

Ruinen, Burgen und Festungen<br />

<strong>de</strong>r Nordvogesen<br />

ó Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />

Thermal- und Luftkurort, Ausflugsort.<br />

10 km<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: das Haus <strong>de</strong>r<br />

Archäologie <strong>de</strong>r Nordvogesen.<br />

ó Offwiller<br />

Das Haus <strong>de</strong>s Dorfs: Volkskun<strong>de</strong>museum.<br />

8 km<br />

ó Lichtenberg<br />

Einer <strong>de</strong>r schönsten, <strong>de</strong>nkmalgeschützten<br />

Burgruinen im Elsass (13. und 16. Jh.) mit mo<strong>de</strong>rnen,<br />

in die alte Bausubstanz integrierte, architektonischen<br />

Elementen. Wechseln<strong>de</strong><br />

Kunstausstellungen, Theateraufführungen.<br />

Zentrum zur Interpretation <strong>de</strong>s lokalen<br />

Kulturerbes.<br />

ó La Pierre <strong>de</strong>s Douze Apôtres<br />

Christianisierter Menhir. Grenzstein zwischen<br />

<strong>de</strong>m Elsass und Lothringen.<br />

ó Meisenthal<br />

G<strong>la</strong>s- und Kristallmuseum.<br />

11 km<br />

3 km<br />

16 km<br />

ó Bitche<br />

Zita<strong>de</strong>lle, Garten <strong>de</strong>s Frie<strong>de</strong>ns.<br />

18 km<br />

ó Le château <strong>de</strong> Lutzelhardt<br />

Mächtige Festung, die von <strong>de</strong>n Herzögen von<br />

Lothringen im 12. Jh. erbaut wur<strong>de</strong>, um ihre<br />

Grenzen zur Grafschaft Bitche zu schützen.<br />

Möglichkeit zur Weiterfahrt bis zur Burg<br />

Wasigenstein.<br />

ó Obersteinbach<br />

Das Haus <strong>de</strong>r Burgen gibt einen ausgezeichneten<br />

Einblick in Geschichte und Architektur <strong>de</strong>r<br />

Burgen in <strong>de</strong>r Umgebung.<br />

ó Nie<strong>de</strong>rsteinbach<br />

Burgruine Froensbourg.<br />

4 km<br />

2 km<br />

Routenbeschreibung<br />

Ausgangspunkt:<br />

Schirmeck,<br />

Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />

(Zwischenstopp),<br />

Offwiller (Durchfahrt),<br />

Lichtenberg<br />

(Zwischenstopp),<br />

La Pierre <strong>de</strong>s Douze<br />

Apôtres<br />

(Zwischenstopp),<br />

Meisenthal<br />

(Durchfahrt), Bitche<br />

(Zwischenstopp),<br />

Burg Lutzelhardt<br />

(Zwischenstopp),<br />

Obersteinbach<br />

(Zwischenstopp),<br />

Nie<strong>de</strong>rsteinbach<br />

(Zwischenstopp).<br />

Rückfahrt:<br />

Lembach,<br />

Haguenau,<br />

Schirmeck.<br />

Kilometer, gesamt<br />

(ab Schirmeck): 290 km<br />

Lichtenberg


50 • Besichtigungen Rundtouren • 51<br />

Die Kammstraße – „La route <strong>de</strong>s Crêtes“<br />

ó Gérardmer<br />

Ferienort am See, wo man sowohl Winter- als<br />

auch Wassersport betreiben kann. Berühmt<br />

ebenfalls für seine Vogesen-Textilien.<br />

ó Schlucht-Pass (Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlucht)<br />

Mit seinen 1.139 m ist dies <strong>de</strong>r höchste<br />

Straßenpass hier.<br />

ó Die Kammstrasse<br />

Auf dieser im Ersten Weltkrieg für die<br />

Bedürfnisse <strong>de</strong>r französischen Armee angelegten<br />

Panoramastraße kann man die Landschaft <strong>de</strong>r<br />

Hochvogesen erkun<strong>de</strong>n.<br />

16 km<br />

21 km<br />

Eine einzige Website für alle Ihre<br />

Fragen über Tourismus in Elsass:<br />

www.tourisme-alsace.com<br />

Mobile website:<br />

www.tourisme-alsace.mobi<br />

ab<br />

frühling<br />

2012<br />

Rothenbachkopf<br />

Routenbeschreibung<br />

Ausgangspunkt:<br />

Schirmeck, Saales,<br />

Saint-Dié (Durchfahrt),<br />

Gérardmer<br />

(Zwischenstopp),<br />

Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlucht<br />

(Zwischenstopp),<br />

Kammstraße<br />

(Durchfahrt).<br />

Rückfahrt:<br />

Col du Bonhomme,<br />

Col <strong>de</strong>s Baganelles,<br />

Ste-Marie-aux-Mines<br />

o<strong>de</strong>r Sélestat,<br />

Schirmeck.<br />

Kilometer, gesamt<br />

(ab Schirmeck): 169 km<br />

Vom Villé-Tal zur Weinstraße über die Burg<br />

Haut-Koenigsbourg<br />

ó Steige<br />

Malerisches Straßendorf mit schönen<br />

Einheitshöfen im Vogesenstil. Bekannt für seine<br />

Brennereien.<br />

ó Villé<br />

Kleiner Weiler mitten im Villé-Tal an <strong>de</strong>r<br />

Kirschschnapsstraße.<br />

ó Sélestat<br />

Großes humanistisches Zentrum im 15./16. Jh.<br />

Seine Humanistische Bibliothek birgt das älteste<br />

ManuskriptSchriftwerk im Elsass – ein<br />

merowingisches Messbuch aus <strong>de</strong>m 7.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt. Sélestat hat ebenfalls zwei schöne<br />

Kirchen: die romanische Kirche Sainte-Foy und<br />

die gotische Kirche Saint-George.<br />

ó Haut-Koenigsbourg<br />

Burg aus <strong>de</strong>m 12., 15. und 16. Jh. auf einem<br />

Felsvorsprung in 757 m Höhe. Sie wur<strong>de</strong><br />

zwischen 1901 und 1908 von Bodo Eberhardt für<br />

Kaiser Wilhelm II. in mitte<strong>la</strong>lterlichem Stil mit<br />

bemerkenswerter Wirklichkeitstreue<br />

wie<strong>de</strong>raufgebaut.<br />

ó Ribeauvillé<br />

Winzerstädtchen, das sich lässig am Fuß <strong>de</strong>r ersten<br />

Vogesenausläufer hinstreckt.<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: die drei<br />

Burgen von Ribeauvillé, die<br />

Stoffdruckmanufaktur, die Wallfahrt von<br />

Dusenbach.<br />

ó Kaysersberg<br />

Das bemerkenswerte künstlerische Erbe von<br />

Kaysersberg ist nach wie vor ein strahlen<strong>de</strong>s<br />

Zeugnis für die Aktivität und <strong>de</strong>n Wohlstand <strong>de</strong>r<br />

alten Stadt, insbeson<strong>de</strong>re zu Beginn <strong>de</strong>s 17. Jh.<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: Stadtzentrum,<br />

Oberstadt.<br />

ó Colmar<br />

Sie ist „die elsässischste Stadt im Elsass“ und besticht<br />

durch ihre Altstadtviertel, ihre<br />

Fachwerkfassa<strong>de</strong>n mit üppigem<br />

Geranienschmuck…<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: das<br />

Altstadtviertel „Petite Venise“, das Kopfhaus, die<br />

Stiftskirche St. Martin, das Pfister-Haus…<br />

6 km<br />

15 km<br />

13 km<br />

15 km<br />

10 km<br />

11 km<br />

Routenbeschreibung<br />

Ausgangspunkt:<br />

Schirmeck,<br />

Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

(Durchfahrt),<br />

Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière<br />

(Durchfahrt),<br />

Steige (Durchfahrt),<br />

Villé (Durchfahrt),<br />

Sélestat<br />

(Zwischenstopp),<br />

Burg Haut-<br />

Koenigsbourg<br />

(Zwischenstopp),<br />

Ribeauvillé<br />

(Zwischenstopp),<br />

Kaysersberg<br />

(Zwischenstopp),<br />

Colmar<br />

(Zwischenstopp).<br />

Rückfahrt:<br />

Le Climont,<br />

Col <strong>de</strong> Steige,<br />

Ranrupt,<br />

Schirmeck.<br />

Kilometer, gesamt<br />

(ab Schirmeck): 167 km


52 • Besichtigungen Rundtouren • 53<br />

Für eine Halbtagesausfahrt<br />

Odilienberg und Obernai<br />

ó Konzentrations<strong>la</strong>ger Struthof<br />

Das einzige Konzentrations<strong>la</strong>ger auf<br />

französischem Staatsgebiet, in seiner<br />

20 km<br />

ursprünglichen Form erhalten. Europäisches<br />

Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers.<br />

ó Odilienberg<br />

Der Berg trägt <strong>de</strong>n Namen <strong>de</strong>r Heiligen Odilia,<br />

<strong>de</strong>r Schutzheiligen <strong>de</strong>s Elsass; Ort <strong>de</strong>r Besinnung<br />

und Hochburg <strong>de</strong>s Frem<strong>de</strong>nverkehrs.<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: die<br />

romanische Kapelle, die Kirche aus <strong>de</strong>m 12.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rt und die Hei<strong>de</strong>nmauer.<br />

ó Obernai<br />

Hübsches, lebhaftes Städtchen mit reichen,<br />

künstlerischen und architektonischen Erbe aus<br />

<strong>de</strong>r Renaissance, gilt als Geburtsort <strong>de</strong>r Heiligen<br />

Odilia (Schutzpatronin <strong>de</strong>s Elsaß)<br />

Sehenswertes: Der Kappelturm, das Rathaus, <strong>de</strong>r<br />

Marktp<strong>la</strong>tz<br />

ó Gertwiller<br />

as Dorf ist bekannt für seine Lebkuchen mit<br />

jahrhun<strong>de</strong>rtealter Tradition.<br />

Ebenfalls eine Besichtigung wert: die<br />

Lebkuchenfertigung und das Lebkuchenmuseum.<br />

ó Le Hohwald<br />

Traditioneller Luftkurort, schöner Spaziergang zu<br />

<strong>de</strong>n Wasserfällen.<br />

13 km<br />

7 km<br />

15 km<br />

Routenbeschreibung<br />

Odilienberg<br />

Ausgangspunkt:<br />

Schirmeck,<br />

Konzentrations<strong>la</strong>ger<br />

Struthof<br />

(Zwischenstopp),<br />

Odilienberg<br />

(Zwischenstopp),<br />

Obernai<br />

(Zwischenstopp),<br />

Gertwiller<br />

(Zwischenstopp),<br />

Le Hohwald<br />

(Zwischenstopp).<br />

Rückfahrt:<br />

Col du Kreuzweg,<br />

Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière,<br />

Schirmeck.<br />

Kilometer gesamt<br />

(ab Schirmeck): 91 km<br />

In weniger als einer Stun<strong>de</strong> Entfernung<br />

Das <strong>Bruche</strong>-Tal mit seiner günstigen geographischen Lage zwischen<br />

Vogesen und Elsass ist i<strong>de</strong>aler Ausgangspunkt für Erkundungstouren<br />

in die Umgebung. In weniger als einer Stun<strong>de</strong> Entfernung erwarten<br />

zahlreiche Sehenswürdigkeiten und charaktervolle Städte Ihren<br />

Besuch.<br />

ó In Richtung Strassburg<br />

• Obernai: prächtiges Renaissance-<br />

Städtchen<br />

• Rosheim : malerischer Stadtkern,<br />

romanische Kirche, romanisches<br />

Haus<br />

• Odilienberg: von <strong>de</strong>r Schutzpatronin<br />

<strong>de</strong>s Elsass gegrün<strong>de</strong>tes Kloster<br />

• Oberhas<strong>la</strong>ch: Wasserfall und Burg<br />

Ni<strong>de</strong>ck, Kapelle <strong>de</strong>s hl. Florentius<br />

• Nie<strong>de</strong>rhas<strong>la</strong>ch : Stiftskirche St.<br />

Florentius und ihre prächtigen<br />

Buntg<strong>la</strong>sfenster<br />

• Ottrott: mitte<strong>la</strong>lterliche Burgen<br />

• Barr: kleines Winzerstädtchen<br />

• Gertwiller: Lebkuchendorf <strong>de</strong>s<br />

Elsass<br />

• Molsheim: Bugatti-Stadt,<br />

Kartäuserkloster, Jesuitenkirche<br />

• Mutzig: Feste Kaiser Wilhelm II.<br />

• Elsässische Weinstraße: von<br />

Marlenheim bis Thann und rundum<br />

Wissembourg durch prachtvolle<br />

Dörfer, die einen Abstecher lohnen…<br />

• Straßburg: Münster, Altstadtviertel<br />

„Petite France“, zahlreiche Museen<br />

und europäische Institutionen…<br />

ó In Richtung Nancy<br />

• Senones, Étival-C<strong>la</strong>irefontaine,<br />

Moyenmoutier: Straße <strong>de</strong>r drei<br />

Abteien<br />

• Baccarat: berühmte<br />

Kristallstadt,Kristallmuseum ,<br />

Schmuckmuseum „Pôle Bijou“<br />

• Fontenoy-<strong>la</strong>-Joute: Bücherdorf<br />

• Lunéville: Schloss , Fayence-<br />

Manufaktur in Lunéville-St Clément<br />

• Nancy: P<strong>la</strong>ce Stanis<strong>la</strong>s und<br />

Jugendstil Werke<br />

ó In Richtung Saint-Dié<br />

• La Gran<strong>de</strong> Fosse: Miniaturen &<br />

Figuren Museum<br />

• Le Ban-<strong>de</strong>-Sapt: Park „Les Jardins <strong>de</strong><br />

Callunes“<br />

• Épinal: Bil<strong>de</strong>r- und Volkstümliches<br />

Bil<strong>de</strong>rmuseum von Épinal, Museum<br />

für alte und zeitgenössische Kunst<br />

• Gérardmer und Hochvogesen: See<br />

und Kammstraße<br />

• Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges:<br />

Freiheitsturm, Kathedrale mit gotischem<br />

Kreuzgang<br />

ó In Richtung Sarrebourg<br />

• Abreschviller: Wal<strong>de</strong>isenbahn<br />

• Hattigny: Ferienpark „Center Parcs-<br />

Domaine <strong>de</strong>s Trois Forêts“<br />

• Dabo: Fels und Saint-Léon-Kapelle<br />

• Troisfontaines: Kristallg<strong>la</strong>sfabriken<br />

von Vallerysthal, 2CV (Ente) Museum<br />

• Ni<strong>de</strong>rviller: Fayencenfabriken<br />

• Sarrebourg: Die Franziskanerkapelle,<br />

die G<strong>la</strong>sfenster von Chagall und <strong>de</strong>r<br />

Chagall-Parcours, das<br />

Heimatmuseum.<br />

• St-Louis-Arzviller: Schiffshebewerk<br />

ó In Richtung Sélestat und<br />

Colmar<br />

• Villé-Tal: Vielfalt an Obstwässern,<br />

das Heimatmuseum in Albé<br />

• Burg Haut-Koenigsbourg: restaurierte<br />

mitte<strong>la</strong>lterliche<br />

Festungsan<strong>la</strong>ge<br />

• Sélestat: Humanistische Bibliothek<br />

und Kirchen Sainte-Foy und Saint<br />

Georges<br />

• Colmar: Altstadt, Geburtsstadt von<br />

Bartholdi, Unterlin<strong>de</strong>n-Museum<br />

• Riquewihr, Ribeauvillé,<br />

Kaysersberg: typische Dörfer,<br />

Weihnachtsmärkte<br />

Organisation von Aufenthalten und Touren:<br />

Josy Tourisme • Zone Artisanale • 67130 Russ • +33 (0)3 88 97 02 50


54 • Besichtigungen Rundtouren • 55<br />

Interessante Straßen und Touren<br />

im Elsass<br />

Touren im Zeichen <strong>de</strong>r<br />

Gastronomie<br />

ó Die Strasse <strong>de</strong>s frittierten<br />

Karpfens<br />

Das Sundgau, Land <strong>de</strong>r Hügel und <strong>de</strong>r<br />

Seen, im Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Elsass ist eine<br />

Region großer Traditionen und Wiege<br />

einer beson<strong>de</strong>ren Spezialität – <strong>de</strong>s frittierten<br />

Karpfens.<br />

ó Die Sauerkrautstrasse<br />

Kohl wird vor allem im Sü<strong>de</strong>n und<br />

Südwesten von Straßburg, um<br />

Krautergersheim – <strong>de</strong>r Hauptstadt <strong>de</strong>s<br />

Sauerkrauts – herum angebaut.<br />

ó Die Käsestrasse<br />

Die malerische Käsestraße führt über<br />

Wald- und Wiesen<strong>la</strong>ndschaften durch<br />

das Munster Tal bis zu <strong>de</strong>n<br />

Hochwei<strong>de</strong>n wo die Melker Ihre<br />

Kuhher<strong>de</strong>n wei<strong>de</strong>n <strong>la</strong>ssen.<br />

ó Die Matelote-Strasse<br />

Um die zwanzig Restaurants im Ried<br />

(zwischen Drusenheim im Nor<strong>de</strong>n<br />

und Illhaeusern im Sü<strong>de</strong>n) bieten die<br />

„Matelote“, ein traditionelles<br />

Fischragout aus Weißwein und<br />

Süßwasserfischen, serviert mit<br />

Nu<strong>de</strong>ln.<br />

ó Die elsässische Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n<br />

und Süsswaren Strasse<br />

Elsass gilt als Spitzenreiter in Sachen<br />

Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Export in Frankreich und<br />

kann auf eine <strong>la</strong>nge Tradition in <strong>de</strong>r<br />

Herstellung <strong>de</strong>r „süße Verführung“<br />

zurückblicken. Auf einem Parcours von<br />

40 schoko<strong>la</strong>digen Stationen können<br />

sich „Schokoholics“ mit meisterhaften<br />

Kreationen von elsässischen<br />

Konditoren und Choco<strong>la</strong>tiers verwöhnen<br />

<strong>la</strong>ssen.<br />

ó Die Forellenstrasse<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie die Geheimnisse <strong>de</strong>r<br />

Forelle in mehreren Départements<br />

(Oberelsass, Vogesen, Belfort, <strong>Haute</strong>-<br />

Saône) an Seen, Weihern,<br />

Fischkulturen und schließlich in <strong>de</strong>r<br />

Gastronomie.<br />

ó Die Weinstrasse<br />

Von Thann nach Marlenheim und<br />

rundum Wissembourg kann man sich<br />

auf 170 km mit <strong>de</strong>n Weinen einer <strong>de</strong>r<br />

größten Feinschmeckerregionen<br />

Frankreichs vertraut machen. Auf<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstour durch Weinberge,<br />

Weinkeller und bei Weinproben<br />

erhalten Sie Einblick in ein<br />

traditionelles Handwerk <strong>de</strong>s Elsass..<br />

Weinbaugebiet in Rosheim<br />

Touren im Zeichen<br />

<strong>de</strong>r Geschichte<br />

ó Die Romanische Strasse<br />

Vom Sundgau über die Vogesen und<br />

durch die Rheinebene bis nach<br />

Wissembourg führt diese Strecke zu<br />

mehr als 120 Sehenswürdigkeiten aus<br />

<strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>r Romanik.<br />

Informationen: +33 (0)3 90 41 02 02<br />

www.voix-romane.com<br />

ó Die Grüne Strasse<br />

Als grenzüberschreiten<strong>de</strong> Tour von ca.<br />

200 km im Herzen Europas verknüpft<br />

die Grüne Straße <strong>de</strong>n Schwarzwald,<br />

das Elsass und Lothringen mit ihren<br />

historischen und kulturellen<br />

Sehenswürdigkeiten und wun<strong>de</strong>rbarer<br />

Natur.<br />

ó Die Malerische-Dörfer-<br />

Strasse (Region Wissembourg)<br />

Die Malerische-Dörfer-Straße am<br />

Rand <strong>de</strong>s Départements Unterelsass<br />

bietet <strong>de</strong>n Besuchern die schönsten<br />

Meisterwerke <strong>de</strong>r ländlichen<br />

Architektur, Zeugnisse vergessener<br />

Gebräuche, Volksg<strong>la</strong>uben und<br />

Traditionen...<br />

Kirche Saints-Pierre-et-Paul in Rosheim<br />

Touren im Zeichen<br />

<strong>de</strong>s handwerklichen<br />

Könnens<br />

ó Das Bier<br />

Die elsässische Brauereitradition hat<br />

in <strong>de</strong>r gesamten Region zahlreiche<br />

Brauereien in Industrie-, Kleinbetriebsund<br />

Mikro-Größe hervorgebracht.<br />

ó Die Holzstrasse<br />

Sie schlängelt sich durch die Vogesen,<br />

verknüpft Natur und Naturerbe mit<br />

architektonischen Werken und<br />

Unternehmen <strong>de</strong>r Holzindustrie.<br />

ó Die Tabakstrasse<br />

Tabakanbaubetriebe und Besichtigung<br />

in <strong>de</strong>r Tabakmanufaktur... Die<br />

Tabakstraße führt auf<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstour zu einer<br />

Kulturpf<strong>la</strong>nze <strong>de</strong>s Elsass mit <strong>la</strong>nger<br />

Tradition.<br />

Zusätzliche Infos unter:<br />

www.tourisme-alsace.com


56 • Besichtigungen Rundtouren • 57<br />

Entfernungstabelle<br />

Colmar<br />

Gérardmer<br />

Haguenau<br />

Metz<br />

Molsheim<br />

Barembach 78 66 79 160 24 119 102 33 42 47 49 56 29 122<br />

Bellefosse 52 61 92 162 44 94 104 30 38 67 62 36 17 125<br />

Belmont 52 64 88 165 41 94 107 27 40 63 58 36 17 121<br />

B<strong>la</strong>ncherupt 55 60 96 161 47 97 102 34 36 70 66 39 20 129<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong> 52 48 98 168 51 93 109 42 25 79 68 36 16 131<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche 50 57 97 158 50 92 99 41 33 78 67 34 15 130<br />

Fouday 55 57 96 158 36 97 100 34 34 60 66 39 20 129<br />

Grandfontaine 68 70 85 153 29 110 95 39 46 53 55 61 33 118<br />

La Broque 62 64 81 165 25 104 107 35 40 49 51 46 27 114<br />

Lutzelhouse 71 72 73 165 17 113 108 27 49 41 43 49 35 106<br />

Muhlbachsur-<strong>Bruche</strong><br />

71 72 72 164 17 112 108 26 60 104 42 49 119 105<br />

Natzwiller 65 67 87 168 32 107 110 29 43 56 57 45 30 120<br />

Neuviller-<strong>la</strong>-Roche 64 66 86 167 31 106 109 31 42 55 56 48 29 119<br />

P<strong>la</strong>ine 54 56 101 157 54 96 98 40 33 82 71 38 19 134<br />

Ranrupt 48 55 94 160 47 90 101 39 31 76 64 32 13 127<br />

Rothau 60 62 82 163 27 102 105 36 38 51 52 44 25 115<br />

Russ 75 69 76 169 21 117 104 30 45 44 46 53 32 109<br />

Saâles 45 55 101 152 54 96 94 45 22 82 71 39 19 139<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise<strong>la</strong>-Roche<br />

53 54 99 155 52 94 97 43 31 80 69 36 17 132<br />

Saulxures 57 53 103 153 56 99 94 48 84 84 73 41 22 136<br />

Schirmeck 78 65 79 159 24 120 100 33 41 47 49 56 28 112<br />

Solbach 59 60 88 161 33 100 103 37 37 57 58 43 23 121<br />

Urmatt 68 75 69 169 14 111 136 24 51 42 40 46 38 103<br />

Wal<strong>de</strong>rsbach 53 59 93 160 45 95 102 32 36 68 63 37 18 126<br />

Wil<strong>de</strong>rsbach 63 65 85 166 30 105 108 33 42 53 55 47 28 118<br />

Wisches 73 71 75 167 19 115 107 29 47 43 45 51 34 108<br />

Colmar<br />

Gérardmer<br />

Haguenau<br />

Metz<br />

Molsheim<br />

Mulhouse<br />

Mulhouse<br />

Nancy<br />

Nancy<br />

Obernai<br />

Obernai<br />

Saint-Dié<br />

Saint-Dié<br />

Saverne<br />

Saverne<br />

Strasbourg<br />

Strasbourg<br />

Sélestat<br />

Sélestat<br />

Villé<br />

Villé<br />

Wissembourg<br />

Wissembourg<br />

Landschaften <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals<br />

Die Landschaften <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals mit ihrer zugleich industriellen<br />

als auch <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Prägung (bei<strong>de</strong> eng miteinan<strong>de</strong>r<br />

verknüpft) verän<strong>de</strong>rten sich mit <strong>de</strong>m Nie<strong>de</strong>rgang <strong>de</strong>r Industrie<br />

<strong>de</strong>r 1960-er Jahre und <strong>de</strong>m damit einhergehen<strong>de</strong>n En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r doppelten<br />

Berufstätigkeit <strong>de</strong>r Bauern, die zugleich einer angestellten<br />

Beschäftigung nachgingen.<br />

Von <strong>de</strong>r Nutzung auch <strong>de</strong>r kleinsten Parzelle in einer praktisch<br />

gartenartig angelegten Landschaft kam es zur allmählichen Aufgabe<br />

<strong>de</strong>s Terrassen- und Ta<strong>la</strong>nbaus und dann von Nutzflächen allgemein.<br />

Die Landschaft zeigte mehr und mehr das Gesicht <strong>de</strong>r Resignation.<br />

Bevölkerung und gewählte Vertreter – Gegner <strong>de</strong>r Brache als unumgänglicher<br />

Entwicklung – beschlossen im Wunsch nach <strong>de</strong>r Rückkehr<br />

zu einer harmonischen Umwelt, in <strong>de</strong>r sich die Versöhnung <strong>de</strong>s<br />

Menschen mit seinem Land wi<strong>de</strong>rspiegelt, aktiv zu wer<strong>de</strong>n und die<br />

Mittel für einen hochwertigen Lebensrahmen im Eink<strong>la</strong>ng mit <strong>de</strong>m<br />

heutigen Lebensstil zu mobilisieren. Auf diese Weise konnte durch<br />

eine vom Gemein<strong>de</strong>verband <strong>Bruche</strong> Tal getragene Landschaftspolitik<br />

und verschie<strong>de</strong>ne Verfahren wie die Gründung von<br />

Wiesenbesitzervereinigungen, die Ausbreitung <strong>de</strong>r Brache und <strong>de</strong>s<br />

Na<strong>de</strong>lholzbestands auf Gemein<strong>de</strong>wiesen, Privatbesitz an Talgrund<br />

und -rän<strong>de</strong>rn, in direkter Nähe von Behausungen und in Dörfern<br />

gebremst wer<strong>de</strong>n.<br />

Nach und nach lichteten sich die Täler und die Dörfer, grüne Wiesen<br />

setzten sich gegen die Brache durch, und die Windungen <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong><br />

und ihrer Zuflüsse traten wie<strong>de</strong>r zutage. Auf <strong>de</strong>n Wei<strong>de</strong>n stehen<br />

wie<strong>de</strong>r Kühe, Schafe, Ziegen. Die Landwirte beweisen ihr Fachkönnen<br />

mittels schmackhafter Produkte aus <strong>de</strong>r Region und bereiten uns<br />

eine berücken<strong>de</strong> Berg<strong>la</strong>ndschaft… Ein Hort <strong>de</strong>s Willkommens und<br />

<strong>de</strong>r Gastfreundschaft – über alle Maßen zu genießen.


58 • Loisirs<br />

• 59<br />

Freizeitaktivitäten


60 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 61<br />

Entspannen und Ausgehen<br />

Freiluftaktivitäten<br />

Schutzhütten und<br />

Picknick-Plätze<br />

Bellefosse<br />

Hütte <strong>de</strong>r Forstbehör<strong>de</strong> ONF<br />

Station Le Champ du Feu, beim Turm,<br />

offen für Wan<strong>de</strong>rer auf <strong>de</strong>r Durchreise<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Hütte „Refuge les Charasses“<br />

3 km vom Dorf entfernt<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 60 08<br />

Ranrupt<br />

Picknick-P<strong>la</strong>tz<br />

Am Steige-Pass, am Weiher<br />

Russ<br />

Hütte „Abri <strong>de</strong> <strong>la</strong> Marbrière“<br />

2 km vom Dorf entfernt<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 00 92<br />

Schirmeck<br />

Le Colbery<br />

3 km von <strong>de</strong>r Stadt entfernt, Zufahrt<br />

über die Route du Sanatorium, für<br />

Wan<strong>de</strong>rer auf <strong>de</strong>r Durchreise offene<br />

Hütte<br />

Picknick-P<strong>la</strong>tz an <strong>de</strong>r Elsass-<br />

Mosel-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />

Am Ortseingang Schirmeck, Route <strong>de</strong><br />

Strasbourg<br />

Picknick-P<strong>la</strong>tz Bergopré<br />

Am Ufer <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>, beim Parkp<strong>la</strong>tz<br />

Bergopré<br />

Wil<strong>de</strong>rsbach<br />

Hütte am Trimm-Dich-Pfad<br />

Schutzhütte offen für Wan<strong>de</strong>rer auf<br />

<strong>de</strong>r Durchreise<br />

Spielplätze<br />

Barembach<br />

Spielp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>r Jugendorganisation<br />

MJC<br />

Bellefosse<br />

Ballspielp<strong>la</strong>tz<br />

Gegenüber <strong>de</strong>r Festhalle<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Spielp<strong>la</strong>tz am Sportp<strong>la</strong>tz, neben <strong>de</strong>r<br />

Grundschule<br />

Grandfontaine<br />

Spielp<strong>la</strong>tz am Ort „Vil<strong>la</strong>ge“<br />

Lutzelhouse<br />

Spielp<strong>la</strong>tz, hinter <strong>de</strong>r Grünan<strong>la</strong>ge<br />

Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong><br />

Spielp<strong>la</strong>tz, hinter <strong>de</strong>r Schule<br />

Ranrupt<br />

Spielp<strong>la</strong>tz, 6 rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> mairie<br />

Russ<br />

Spielp<strong>la</strong>tz am „Square du Maître<br />

d’école“<br />

Saâles<br />

Spielp<strong>la</strong>tz im Stadtpark<br />

Schirmeck<br />

Spielp<strong>la</strong>tz im Stadtpark<br />

Schwarzbach<br />

Spielp<strong>la</strong>tz, rue <strong>de</strong> l’École<br />

Urmatt<br />

Spielp<strong>la</strong>tz<br />

Sportan<strong>la</strong>ge und Sportp<strong>la</strong>tz<br />

Wackenbach<br />

Spielp<strong>la</strong>tz, neben <strong>de</strong>r Festhalle<br />

Wisches<br />

Spielp<strong>la</strong>tz, neben <strong>de</strong>m Fußballp<strong>la</strong>tz<br />

Spielp<strong>la</strong>tz, in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Bowling-<br />

Bahn


62 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 63<br />

Indoor-Spielplätze<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Dorlisheim<br />

Fun City<br />

Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />

http://dorlisheim.fun-city.fr<br />

Laser Maxx<br />

Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />

+33 (0)3 88 50 85 08<br />

www.treflemoslsheim.com<br />

Molsheim<br />

P<strong>la</strong>nète Spoon<br />

5, rue du lièvre • +33 (0)3 88 38 50 37<br />

www.p<strong>la</strong>nete-spoon.fr<br />

Mini-Golf<br />

Grandfontaine<br />

Hôtel-Restaurant du Donon<br />

Col du Donon • +33 (0)3 88 97 20 69<br />

Trimm-Dich-Pfa<strong>de</strong><br />

Belmont<br />

Le Champ du Feu<br />

La Broque - Fréconrupt<br />

Am Ausgang <strong>de</strong>s Weilers Fréconrupt<br />

in Richtung Trois P<strong>la</strong>nchers<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Beim VVF-Feriendorf Vieux Champs<br />

I<strong>de</strong>en zum<br />

Ausgehen<br />

Bowlings<br />

Wisches<br />

Le Strike<br />

Rue du Moulin • +33 (0)3 88 97 84 09<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Dorlisheim<br />

Bowling „Le trèfle“<br />

Im Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />

+33 (0)3 67 10 16 10<br />

www.bowlingdutrefle.fr<br />

Casinos<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Blotzheim<br />

Casino Barrière<br />

Allée du Casino<br />

+33 (0)3 89 70 57 75<br />

www.lucienbarriere.com<br />

Gérardmer (Vosges)<br />

Casino du Lac<br />

3, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ville <strong>de</strong> Vichy<br />

+33 (0)3 29 60 05 05<br />

www.joa-casino.com<br />

Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />

Casino Barrière <strong>de</strong> Nie<strong>de</strong>rbronn<br />

10, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Thermes<br />

+33 (0)3 88 80 84 88<br />

www.lucienbarriere.com<br />

Ribeauvillé<br />

Casino Barrière<br />

Route <strong>de</strong> Guémar, route D. 106<br />

+33 (0)3 89 73 43 43<br />

www.lucienbarriere.com<br />

Bars und Diskotheken<br />

Bars<br />

Wisches<br />

Cactus Saloon<br />

5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare • +33 (0)3 88 47 36 96<br />

Taverne Saint-Antoine<br />

44 Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 35 99<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Molsheim<br />

Jimmy’Z<br />

Bar Lounge<br />

1bis, quai <strong>de</strong>s Anciens Abattoirs<br />

+33 (0)3 88 22 99 01<br />

Mon Idée Fixe<br />

Pianobar<br />

10, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s 24 Comtes<br />

+33 (0)3 90 40 92 28<br />

Les Drui<strong>de</strong>s<br />

1, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />

+33 (0)3 67 07 64 52<br />

Obernai<br />

Bier Winstub le „55“<br />

20, rue du Marché<br />

+33 (0)3 88 95 39 30<br />

S’Bier Eck<br />

Bier- und Weinstube<br />

9, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Étoile • +33 (0)3 88 95 03 44<br />

Le Millenium<br />

8, rue du Maréchal Koenig<br />

+33 (0)3 88 95 38 93<br />

Le Bar Athic<br />

6, P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Étoile • +33 (0)3 88 95 50 57<br />

Le Brooklyn Bar<br />

41, rue du Général Gouraud<br />

+33 (0)3 88 48 10 93<br />

Diskotheken<br />

Châtenois<br />

JB Club<br />

89, rue du Maréchal Foch<br />

+33 (0)3 88 82 02 79<br />

Erstein - Kraft<br />

Bowling Pa<strong>la</strong>ce<br />

Diskothek<br />

27, rue André Malraux<br />

+33 (0)3 88 98 97 77<br />

www.bowlingpa<strong>la</strong>ce.fr<br />

Mutzig<br />

Le Canotier<br />

3, rue Mercure • +33 (0)3 88 04 94 56<br />

Obernai<br />

Le Dancing Club d'Obernai<br />

ZA Sud, rue <strong>de</strong> l’Énergie<br />

+33 (0)6 46 12 06 15<br />

Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />

HCG<br />

61, rue <strong>de</strong>s Travailleurs<br />

+33 (0)3 29 51 98 77<br />

Le Papillon<br />

Rue Giuseppe Garibaldi<br />

ZA Hellieule • +33 (0)3 29 55 48 29<br />

Le Sirocco<br />

6, chemin Nachamps<br />

+33 (0)3 29 56 46 97<br />

Aufführungen:<br />

Shows/Kabarett…<br />

Kirrwiller<br />

Royal Pa<strong>la</strong>ce<br />

Music-Hall, Restaurant mit<br />

Aufführungen • 20, rue <strong>de</strong> Hochfel<strong>de</strong>n<br />

+33 (0)3 88 70 71 81<br />

www.royal-pa<strong>la</strong>ce.com<br />

Soulzmatt<br />

Music-Hall<br />

Le Paradis <strong>de</strong>s Sources<br />

Avenue Nessel • +33 (0)3 89 22 44 44<br />

www.music-hall-sources.com<br />

Strasbourg<br />

La Choucrouterie<br />

Satirisches Kabarett<br />

20, rue St Louis •+33 (0)3 88 36 07 28<br />

www.theatre<strong>de</strong><strong>la</strong>chouc.com<br />

˘ Theater, Oper, Konzerte und<br />

Aufführungen unter:<br />

www.spectacles-publications.com<br />

Bibliotheken<br />

Barembach<br />

1, Rue du Maréchal <strong>de</strong> Lattre<br />

<strong>de</strong> Tassigny • +33 (0)3 88 97 05 25<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Rathaus<br />

1, rue Les Paires • +33 (0)3 88 97 70 51<br />

La Broque<br />

Mediathek<br />

57, rue du Général Leclerc<br />

La C<strong>la</strong>quette • +33 (0)3 88 49 67 17<br />

Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />

26, rue Chenot • +33 (0)3 88 97 06 41<br />

Ranrupt<br />

Rathaus • +33 (0)3 88 97 60 83<br />

Saâles<br />

Schule, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 70 26<br />

Schirmeck<br />

Mediathek • P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Hôtel <strong>de</strong> Ville<br />

+33 (0)3 88 49 67 92


64 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 65<br />

Urmatt<br />

2, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 66 24<br />

Wisches<br />

2, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Sports • +33 (0)3 88 47 39 15<br />

Kinos<br />

Rothau<br />

Cinéma le Royal<br />

Route <strong>de</strong> Schirmeck • +33 (0)3 88 97 09 49<br />

www.cinema-leroyal.fr<br />

Saâles<br />

Ciné Saâles,<br />

Association <strong>la</strong> Farandole<br />

+33 (0)6 19 70 36 33<br />

www.mairie-saales.fr/cinema.html<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Mutzig<br />

Cinéma Le Rohan<br />

39, rue du Château • +33 (0)3 90 40 97 20<br />

Dorlisheim<br />

Cinéma du trèfle<br />

Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />

www.letreflemolsheim.com<br />

Obernai<br />

Cinéma Adalric<br />

Espace Athic<br />

Rue Athic • +33 (0)3 88 95 25 08<br />

http://cinema-adalric.over-blog.fr<br />

Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />

Cinéma Excelsior –<br />

Espace Georges Sadoul<br />

Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />

28, quai Sadi Carnot<br />

+33 (0)3 29 56 66 12<br />

www.excelsior88.org<br />

Cinéma Empire<br />

22, quai Sadi Carnot<br />

+33 (0)3 29 56 10 78 • +33 (0)8 92 68 81 04<br />

Strassburg<br />

Zahlreiche Kinosäle im Stadtzentrum<br />

und Multiplex-Kino am Stadtrand.<br />

Kinoprogramme: www.allocine.fr<br />

˘ Programme:<br />

Siehe Zeitung „Dernières Nouvelles<br />

d'Alsace“<br />

Die Programme <strong>de</strong>r Kinos vor Ort sind<br />

beim Tourismus Büro erhältlich.<br />

Die sch<strong>la</strong>ue I<strong>de</strong>e<br />

Nutzen Sie das Park-and-ri<strong>de</strong>-<br />

System (P+R) - Eine einfache<br />

und kostensparen<strong>de</strong> Lösung<br />

um nach Straßburg zu<br />

kommen. Fragen Sie beim<br />

Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

nach <strong>de</strong>m P<strong>la</strong>n.<br />

Themenparks<br />

Tierparks<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Hunawihr<br />

Zentrum für die<br />

Wie<strong>de</strong>ransiedlung von Störchen<br />

und Fischottern im Elsass<br />

Geöffnet: 1. April bis 11. November<br />

+33 (0)3 89 73 72 62<br />

www.cigogne-loutre.com<br />

Schmetterlingsgarten<br />

Geöffnet: Anfang April bis 1.<br />

November<br />

+33 (0)3 89 73 33 33<br />

www.jardins<strong>de</strong>spapillons.fr<br />

Kintzheim<br />

Adlerwarte<br />

Geöffnet: 1. April bis 11. November<br />

+33 (0)3 88 92 84 33<br />

www.volerie<strong>de</strong>saigles.com<br />

Affenberg<br />

Geöffnet: 1. April bis 11. November<br />

+33 (0)3 88 92 11 09<br />

www.montagne<strong>de</strong>ssinges.com<br />

Storchen- und Freizeitpark<br />

Geöffnet: ab Anfang April<br />

bis 1. November<br />

+33 (0)3 88 92 36 36 • www.cigo<strong>la</strong>nd.fr<br />

Lautenbach-Zell<br />

Mühlen-Vivarium<br />

Ganzjährig geöffnet, außer Dezember<br />

(bitte vor Ort erkundigen)<br />

+33 (0)3 89 74 02 48<br />

www.vivariumdumoulin.org<br />

Mühlhausen<br />

Zoologische und botanische<br />

Gärten<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

+33 (0)3 69 77 65 65<br />

www.zoo-mulhouse.com<br />

Ottrott<br />

Aquarium-Park „Les Naïa<strong>de</strong>s“<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

+33 (0)3 88 95 90 32<br />

www.parclesnaia<strong>de</strong>s.com<br />

Rho<strong>de</strong>s<br />

Tierpark „Sainte-Croix“<br />

Geöffnet: Anfang April bis 11. November<br />

+33 (0)3 87 03 92 05<br />

www.parcsaintecroix.com<br />

Freizeit-, Sport-, Kultur-,<br />

Spielparks…<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Abenteuer und Kletterpark<br />

Breitenbach<br />

Abenteuerpark „Alsace Aventure“<br />

Sport- und Spielparcours in <strong>de</strong>n<br />

Bäumen, sowie viele Freizeit-und<br />

Erlebnisangebote. Col du Kreuzweg,<br />

geöffnet von April bis November, ab 3<br />

Jahren, Reservierung wird dringend<br />

empfohlen.<br />

+33 (0)3 88 08 32 08<br />

www.parc-alsace-aventure.com<br />

Oberhas<strong>la</strong>ch<br />

Arbr’Ascension am Ni<strong>de</strong>ck<br />

Abenteuerparcours durch die<br />

Baumwipfel, ab 3 Jahren<br />

Geöffnet von April bis Oktober:<br />

Mittwoch & Samstag von 13 bis 18<br />

Uhr<br />

Sonn- und Feiertags und in <strong>de</strong>n<br />

französischen Ferien : täglich von 10<br />

bis 18 Uhr.<br />

Route <strong>de</strong>s casca<strong>de</strong>s du Ni<strong>de</strong>ck<br />

Reservierung wird empfohlen<br />

+33 (0)6 72 62 88 79<br />

www.arbre-ascension.fr<br />

Pierre-Percée<br />

(Meurthe et Moselle)<br />

Abenteuerpark „Aventure Parc“<br />

Abenteuerpark in <strong>de</strong>n Baumwipfeln,<br />

ab einer Körpergrösse von 1m30.<br />

Geöffnet: Mitte März bis Oktober: an<br />

Wochenen<strong>de</strong>n, Feiertagen und im<br />

Juli/August täglich.<br />

+33 (0)9 60 08 68 25<br />

www.aventure-parc-pays<strong>de</strong>s<strong>la</strong>cs.com<br />

Freizeitpark<br />

Jeanmenil (Vogesen)<br />

Fraispertuis City<br />

Freizeitpark für Groß und Klein<br />

Geöffnet: April bis Oktober (bitte vor<br />

Ort erkundigen) • +33 (0)3 29 65 27 06<br />

www.fraispertuis-city.fr<br />

Morsbronn<br />

Didi’<strong>la</strong>nd<br />

Freizeitpark für die ganz Kleinen<br />

Geöffnet: April bis September (bitte<br />

vor Ort erkundigen)<br />

+33 (0)3 88 09 46 46 • +33 (0)3 88 63 99 09<br />

www.didi<strong>la</strong>nd.fr<br />

Maizières-les-Metz<br />

(Moselle)<br />

Walygator-Park<br />

Freizeitpark für Familien. Geöffnet:<br />

April bis Dezember (bitte vor Ort<br />

erkundigen)<br />

+33 (0)3 87 30 70 07<br />

www.walygatorparc.com


66 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 67<br />

Rust (Deutsch<strong>la</strong>nd)<br />

Europa-Park<br />

Europas größter Freizeitpark<br />

Geöffnet ab <strong>de</strong>m 2. Samstag im April<br />

bis zum 1. Sonntag im November und<br />

vom letzten Samstag im November<br />

bis zum 2. Sonntag im Januar.<br />

Möglichkeit <strong>de</strong>s Bus-Pen<strong>de</strong>lverkehrs<br />

ab Straßburg. Auskunft in Frankreich<br />

unter +33 (0)9 72 67 67 67.<br />

Eintrittskarten können auch in<br />

Straßburg gekauft wer<strong>de</strong>n, am<br />

Schalter <strong>de</strong>r Gare Routière <strong>de</strong>s Halles.<br />

www.europapark.<strong>de</strong><br />

Spiel und Spass<br />

Lembach<br />

„Le P’tit Fleck“<br />

Geheimnisvolle Burg Fleckenstein<br />

Einstündiger Spiel- und Lernparcours,<br />

ab 4 Jahren.<br />

„Die Rätselburg“: 3-stündiger<br />

Abenteuerparcours durchs Mitte<strong>la</strong>lter<br />

Geöffnet: En<strong>de</strong> März bis Anfang<br />

November<br />

+33 (0)3 88 94 28 52<br />

www.fleckenstein.fr<br />

Ungersheim<br />

Freilichtmuseum<br />

„Écomusée d’Alsace“<br />

Das Freilichtmuseum bietet eine<br />

außergewöhnliche Ent<strong>de</strong>ckungstour<br />

in die Gebräuche und das Kulturerbe<br />

<strong>de</strong>s Elsass. Unumgängliches Muss.<br />

Geöffnet: April bis En<strong>de</strong> Dezember<br />

täglich. Informationen für die übrigen<br />

Monate unter:<br />

+33 (0)3 89 74 44 74<br />

www.ecomusee-alsace.fr<br />

Park „Le Bioscope“<br />

Der Bioscope, ein Park zum Thema<br />

„Wechselbeziehungen zwischen <strong>de</strong>m<br />

Menschen und seiner Umwelt“, bietet<br />

<strong>de</strong>n Besuchern spielerische,<br />

pädagogische und didaktische<br />

Aktivitäten.<br />

Geöffnet: April bis September<br />

+33 (0)3 89 62 43 00<br />

www.lebioscope.com<br />

Sainte-Croix aux Mines<br />

Die Tellure – Silberbergwerke<br />

Mehr als nur ein einfacher<br />

Bergwerksbesuch.<br />

+33 (0)3 89 49 98 30 • www.tellure.fr<br />

Strassburg<br />

Le Vaisseau<br />

Ort <strong>de</strong>s Ent<strong>de</strong>ckens von Wissenschaft<br />

und Technik für Kin<strong>de</strong>r von 3-15<br />

Jahren.<br />

Geöffnet: Dienstag bis Sonntag von<br />

10 bis 18 Uhr (die ersten 3<br />

Septemberwochen geschlossen).<br />

Samstags sowie je<strong>de</strong>n Tag ab 16.30<br />

Uhr - Son<strong>de</strong>rtarif.<br />

+33 (0)3 88 44 65 65<br />

www.levaisseau.com<br />

Wellness<br />

Wasserfall von La Serva<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Hostellerie „La Cheneaudière“<br />

En<strong>de</strong> 2012 Eröffnung eines Wellness-<br />

Bereichs.<br />

+33 (0)3 88 97 61 64<br />

Fouday<br />

Hôtel-Restaurant Julien<br />

2013 Eröffnung eines Wellness-<br />

Bereichs • +33 (0)3 88 97 30 09<br />

Grandfontaine<br />

Hôtel-Restaurant du Donon<br />

Sauna • Col du Donon • Nur mit<br />

Termin, unter +33 (0)3 88 97 20 69<br />

Hôtel-Restaurant Le Velleda<br />

Sauna, Hammam, Schwimmbad und<br />

Whirlpool.<br />

4, col du Donon • +33 (0)3 88 97 20 32<br />

Saulxures<br />

Sauna Label Nature<br />

Chalet-Sauna<br />

Lieu Dit Goutrangoutte • Impasse <strong>de</strong>s<br />

écureuils • Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />

unter +33 (0)6 88 21 07 13<br />

Kosmetiksalons<br />

La Broque<br />

„Plein soleil“<br />

So<strong>la</strong>rium<br />

1, rue du Général De Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 04 56 • +33 (0)6 36 78 55 05<br />

La C<strong>la</strong>quette<br />

Esthétique Martine<br />

1, rue <strong>de</strong>s Quelles • Nur mit Termin<br />

+33 (0)6 83 84 29 29<br />

Lutzelhouse<br />

Laura Beauté<br />

2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Paix • +33 (0)3 88 47 27 16<br />

Russ<br />

Institut B<strong>la</strong>nche<br />

38a, route d’Obernai • Nur mit Termin<br />

+33 (0)3 88 97 05 87<br />

„Effledy“<br />

3, rue <strong>de</strong>s Genêts • Nur mit Termin<br />

+33 (0)6 24 88 49 41 • www.effledy.fr<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Solerina<br />

13, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 83 67 71 • +33 (0)6 38 95 62 46<br />

Schirmeck<br />

Vanille et choco<strong>la</strong>t<br />

129a, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • Nur mit<br />

Termin, unter +33 (0)3 88 97 78 14<br />

www.vanille-et-choco<strong>la</strong>t.fr.gd<br />

Urmatt<br />

Envie <strong>de</strong> bien être<br />

3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />

+33 (0)6 70 89 76 53<br />

http://<strong>la</strong>ure.riegel.free.fr<br />

Körper Behandlungen,<br />

Mo<strong>de</strong>l<strong>la</strong>ge<br />

Natzwiller<br />

Chez Monica<br />

2, rue du Mintzfeld • Nur mit Termin<br />

+33(0)3 69 73 01 70 • +33 (0)6 21 36 89 44<br />

Saâles<br />

Chantal Lancia<br />

14, Rue du Chêne • Nur mit Termin<br />

+33 (0)3 88 97 79 22 • +33 (0)6 20 48 71 74<br />

Wisches<br />

Institut Spa d’Art et Coiffure<br />

3A, Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • Nur mit Termin,<br />

+33 (0)3 88 97 40 40<br />

Rachel Lesavi<br />

63, Rue <strong>de</strong>s Roseaux • Nur mit Termin<br />

+33 (0)6 28 57 11 47<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Mutzig<br />

Aux portes <strong>de</strong> Gaïa<br />

Rue du 18 novembre • Nur mit Termin<br />

+33 (0)3 88 62 36 31<br />

www.auxportes<strong>de</strong>gaia.fr<br />

Thermalbä<strong>de</strong>r<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Soultz-les-bains<br />

Thermalbad und Fitness-Studio<br />

Thermalbad Sulzbad<br />

1, Allée <strong>de</strong>s Bains • Reservierung<br />

erfor<strong>de</strong>rlich, unter +33 (0)3 88 47 99 25<br />

www.sulzbad.com<br />

Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n<br />

(Deutsch<strong>la</strong>nd)<br />

Caracal<strong>la</strong>-Therme<br />

Großer Thermalbadkomplex,<br />

00 49 (0)72 21 27 59 40 o<strong>de</strong>r<br />

00 49 (0)72 21 27 59 20<br />

www.carasana.<strong>de</strong>


aute-<strong>Bruche</strong><br />

eil est dans notre nature<br />

équipe <strong>de</strong> l’Offi ce <strong>de</strong> Tourisme<br />

à votre disposition pour vous<br />

er le séjour qui vous ressemble.<br />

oURiSME dE LA HAUTE-VALLÉE dE LA BRUCHE<br />

ue – 67130 Schirmeck<br />

7 18 51<br />

7 09 59<br />

urisme@hautebruche.com<br />

t : www.hautebruche.com<br />

’oUVERTURE<br />

mai<br />

NOTRE<br />

ENGAGEMENT<br />

vendredi <strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />

ptembre<br />

vendredi <strong>de</strong> 9 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 18 h,<br />

i <strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />

août<br />

vendredi <strong>de</strong> 9 h à 12 h et 14 h à 18 h,<br />

is, dimanches et jours fériés <strong>de</strong> 10 h à 12 h et 14 h à 17 h<br />

s est offert par :<br />

Crédit photos JP kaiser oT <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong> • imprimé sur papier PEfC<br />

ire vous recomman<strong>de</strong> ses partenaires.<br />

s à découvrir tous les sites et commerces participants.<br />

68 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 69<br />

Sportliche Aktivitäten<br />

Le Pass ’<br />

2011<br />

2013<br />

www.hautebruche.com<br />

nouveau<br />

60<br />

offres<br />

à saisir !<br />

<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

l’accueil est dans notre nature<br />

60 raisons <strong>de</strong> +<br />

<strong>de</strong> venir en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

Kanu/Kajak auf Flüssen<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Dinsheim sur <strong>Bruche</strong><br />

<strong>Bruche</strong> Sport Passion Molsheim<br />

24, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />

+33 (0)3 88 50 12 50 • +33 (0)6 75 90 96 65<br />

http://bspmolsheim.com<br />

Ostwald<br />

Itinérair’Alsace<br />

Verleih von Material, freie und<br />

geführte Fahrten<br />

84d, rue du Général Leclerc<br />

+33 (0)3 88 29 56 62 • +33 (0)6 83 78 59 43<br />

www.itinerairalsace.com<br />

Strassburg<br />

Eaux vives<br />

Verleih und Wildwasserfahrten<br />

36, rue Pierre <strong>de</strong> Coubertin<br />

+33 (0)3 88 31 49 00<br />

www.strasbourgeauxvives.org<br />

Kanu-Kajak auf Seen<br />

Celles-sur-P<strong>la</strong>ine<br />

La P<strong>la</strong>ine-See/Pierre Percée-See<br />

(Vogesen)<br />

Pôle Sports Nature<br />

La Gran<strong>de</strong> Haie • +33 (0)3 29 41 13 04<br />

www.pays<strong>de</strong>s<strong>la</strong>cs.com<br />

Freibä<strong>de</strong>r<br />

Nutzen Sie die<br />

Angebote <strong>de</strong>s „Pass’<br />

<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong>“<br />

Bellefosse<br />

Das Freibad von Bellefosse wur<strong>de</strong><br />

1936 von <strong>de</strong>n Mitglie<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>s Skiclubs<br />

Bellefosse Strasbourg gebaut, die sich<br />

in dieses kleine Bergdorf verliebt<br />

hatten. In 750 m Höhe gelegen, 5<br />

Minuten vom Champ du Feu entfernt,<br />

speiste es viele Jahre <strong>la</strong>ng sein Wasser<br />

direkt aus einer Quelle.<br />

Mit <strong>de</strong>r Instal<strong>la</strong>tion einer Heizung, <strong>de</strong>r<br />

Wasseraufbereitung sowie seines<br />

10x20 Meter großen Beckens, ist das<br />

Schwimmbad von Bellefosse das<br />

einzige Freibad in mittlerer<br />

Höhen<strong>la</strong>ge!<br />

Geöffnet: Anfang Juli bis En<strong>de</strong> August<br />

Information beim Tourismus Büro:<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Molsheim<br />

Freibad<br />

6, rue <strong>de</strong>s Sports • +33 (0)3 88 38 11 67<br />

www.cc-molsheim-mutzig.fr<br />

Hallenbä<strong>de</strong>r<br />

Bassemberg<br />

Ba<strong>de</strong>zentrum Aquavallées<br />

Route <strong>de</strong> Villé • +33 (0)3 88 58 93 93<br />

www.canton<strong>de</strong>ville.fr<br />

Duppigheim<br />

Rue du Moulin • +33 (0)3 88 50 83 80<br />

www.cc-molsheim-mutzig.fr<br />

Mutzig<br />

Route <strong>de</strong>s Loisirs<br />

+33 (0)3 88 48 52 88<br />

www.cc-molsheim-mutzig.fr<br />

Obernai<br />

Freizeitbad „L’O“<br />

6, rue du Maréchal <strong>de</strong> Lattre <strong>de</strong><br />

Tassigny<br />

+33 (0)3 88 50 32 78<br />

www.lo-obernai.fr<br />

Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />

Rue du 11 Novembre 1918<br />

+33 (0)3 29 56 00 00<br />

Seen<br />

Ranrupt<br />

Weiher am Steige-Pass<br />

Dieser Weiher am Col <strong>de</strong> Steige liegt<br />

an <strong>de</strong>r Gabelung verschie<strong>de</strong>ner<br />

Verkehrswege und in günstigster<br />

Lage. Dank <strong>de</strong>r Wiesen rundum ist er<br />

stets sonnenbeschienen...<br />

Picknick-P<strong>la</strong>tz<br />

Ba<strong>de</strong>n verboten<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Gérardmer (Vogesen)<br />

Gérardmer-See<br />

Ba<strong>de</strong>n, Wassersport, Kanu-Kajak,<br />

Tretboot, Segeln<br />

Union nautique <strong>de</strong> Gérardmer<br />

+33 (0)3 29 60 60 81<br />

Celles-sur-P<strong>la</strong>ine<br />

(Vogesen)<br />

Im Land <strong>de</strong>r Seen gibt es zwei Seen:<br />

Den etwas wil<strong>de</strong>ren von Pierre Percée<br />

und <strong>de</strong>n von La P<strong>la</strong>ine, in <strong>de</strong>m man<br />

schwimmen, Tretboot und Kajak<br />

fahren kann.<br />

La P<strong>la</strong>ine-See<br />

Ba<strong>de</strong>- und Strandmöglichkeit, im Juli<br />

und August überwacht,<br />

freier Zutritt, Imbiss,<br />

Ba<strong>de</strong>see, gepflegter Strand,<br />

Katamaran… Verschie<strong>de</strong>ne<br />

Aktivitäten in freier Natur…<br />

Sportzentrum „Pôle Sports Nature“<br />

La Gran<strong>de</strong> Haie<br />

+33 (0)3 29 41 13 04<br />

See von Pierre Percée<br />

Wassersport<br />

Ba<strong>de</strong>n verboten<br />

www.pays<strong>de</strong>s<strong>la</strong>cs.com<br />

Vexaincourt<br />

Maix-See<br />

Dieser kleine See aus <strong>de</strong>r Eiszeit bietet<br />

<strong>de</strong>m Reisen<strong>de</strong>n einen wohltuen<strong>de</strong>n<br />

Zwischenstopp, einen Hort <strong>de</strong>s<br />

Frie<strong>de</strong>ns im Herzen <strong>de</strong>s Wal<strong>de</strong>s. Seine<br />

naturbe<strong>la</strong>ssene Rätselhaftigkeit hat<br />

zahlreiche Legen<strong>de</strong>n inspiriert, unter<br />

an<strong>de</strong>rem die vom „Teufelsgeiger“.<br />

Man erzählt sich, dass Wallfahrer,<br />

anstatt <strong>de</strong>r Messe in <strong>de</strong>r Kapelle am<br />

See zu <strong>la</strong>uschen, zur Musik eines<br />

frem<strong>de</strong>n Geigers tanzten, als sich<br />

plötzlich die Er<strong>de</strong> öffnete und die<br />

Unseligen versch<strong>la</strong>ng…<br />

Ba<strong>de</strong>n verboten<br />

˘ Verweilen Sie bei Ihren<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstouren auch hier:<br />

Weiher von Falle: Ausgehend vom<br />

Feriendorf VVF von P<strong>la</strong>ine in Richtung<br />

Falle<br />

Kuckucks-Weiher „Étang du<br />

Coucou“: Ausgehend vom Parkp<strong>la</strong>tz<br />

Salm in Richtung Grandfontaine.<br />

Angeln an Weihern<br />

und Seen<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-La-Roche –<br />

Saulxures<br />

Angelverein AAPPMA <strong>de</strong>s Oberen<br />

<strong>Bruche</strong>-Tal. Der Weiher von Breux<br />

liegt am Ortsausgang von Saint-<br />

B<strong>la</strong>ise-La-Roche.<br />

Auskunft und Angelkarten:<br />

Jean-Jacques Galli<br />

+33 (0)6 81 36 75 85<br />

Rothau<br />

Angelverein vom Kohlp<strong>la</strong>tz<br />

Beim Weiher „Étang <strong>de</strong> <strong>la</strong> Scierie“, am<br />

Ortsausgang von Rothau Richtung<br />

Natzwiller.<br />

Auskunft und Angelkarten unter<br />

+33 (0)6 07 83 53 00<br />

Wisches-Hersbach<br />

Angelverein <strong>de</strong>s Weihers von Petit<br />

Wisches<br />

Weiher „Petit Wisches“<br />

Auskunft: +33 (0)6 19 61 10 23<br />

Urmatt<br />

Angelverein von Urmatt<br />

2 Weiher in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r „Rue <strong>de</strong><br />

l’Eau“<br />

Auskunft: +33 (0)3 88 97 59 16<br />

www.urmatt-peche.fr<br />

Tageskarten – Mittwoch, Samstag<br />

und Sonntag 5 €/Tag, kostenlos bis 15<br />

Jahre


70 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 71<br />

Metzgerei Gruber<br />

Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 40 46<br />

Tabac Presse Rémy Nolte<br />

Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 50 37<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Der La P<strong>la</strong>ine-See ist in Kategorie 1<br />

eingestuft. Informationen unter<br />

+33 (0)3 29 31 18 89.<br />

Der See von Pierre Percée ist in<br />

Kategorie 2 eingestuft. Informationen<br />

unter +33 (0)3 83 57 82 23<br />

Angeln am Fluss<br />

Die Angelperio<strong>de</strong> am Fluss beginnt<br />

am 2. Samstag im März bis zum 3.<br />

Sonntag im September.<br />

Die <strong>Bruche</strong> ist ein Fluss <strong>de</strong>r 1.<br />

Kategorie (privater Zuständigkeit).<br />

Von Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

bis Schirmeck<br />

Von „Vieux Moulin“ in Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

(flussaufwärts) bis zur Kläran<strong>la</strong>ge<br />

Schirmeck (flussabwärts), insgesamt<br />

ca. 25 km.<br />

2 Angelparcours sind <strong>de</strong>m No-Kill-<br />

Fliegenfischen vorbehalten (bei <strong>de</strong>m<br />

<strong>de</strong>r gefangene Fisch wie<strong>de</strong>r ins<br />

Gewässer ausgesetzt wird). Ein<br />

Parcours ist in Schirmeck, <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />

in Fouday. Öffnung <strong>de</strong>s „No-Kill“-<br />

Parcours am 1. Mai.<br />

Verwaltet von <strong>de</strong>r AAPPMA <strong>de</strong>s<br />

Oberen <strong>Bruche</strong>-Tals.<br />

Weiher von Breux - 67420 SAULXURES<br />

Auskunft: +33 (0)3 88 47 25 74<br />

http://aappmahautebruche.<br />

pagesperso-orange.fr<br />

Anglerkarten <strong>de</strong>r AAPPMA <strong>de</strong>s Oberen<br />

<strong>Bruche</strong>-Tals sind erhältlich im:<br />

Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

Nur für Tages- und Ferienkarten.<br />

114, Grand’ Rue à Schirmeck<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

Natura <strong>Vallée</strong><br />

118, Avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare à Schirmeck<br />

+33 (0)9 60 12 08 90<br />

Von Schirmeck<br />

bis Muhlbach<br />

Ab <strong>de</strong>r Mündung <strong>de</strong>s Steinbach in die<br />

<strong>Bruche</strong> (flussaufwärts), bis zur<br />

stillgelegten Brücke in Muhlbach<br />

(flussabwärts). Verwaltet von <strong>de</strong>r<br />

AAPPMA Wisches-Hersbach.<br />

Auskunft und Angelkarten unter<br />

+33 (0)3 88 97 84 49<br />

http://www.wisches-hersbach.fr/<br />

aappma.html<br />

Von Muhlbach bis Urmatt<br />

Angelparzellen liegen in <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>,<br />

<strong>de</strong>m Muhlbach, Soultzbach und <strong>de</strong>m<br />

Eimerbach<br />

Verwaltet von <strong>de</strong>r AAPPMA Urmatt.<br />

Auskunft und Angelkarten unter<br />

+33 (0)3 88 47 38 67<br />

www.urmatt.fr/aappma.html<br />

Fliegenfischen<br />

Instruktor & Angelgui<strong>de</strong><br />

Éric Vincent<br />

Bietet verschie<strong>de</strong>ne Kurse:<br />

Fliegenfischerkurse für Einsteiger und<br />

Fortgeschrittene, Schnupperangebote<br />

für Kin<strong>de</strong>r & Jugendliche<br />

1, rue sur le Rein in Saulxures<br />

+33 (0)3 88 47 25 74 • +33 (0)6 10 09 63 16<br />

www.peche-alsace.com<br />

eric.vincent@sejour-alsace.com<br />

˘ Siehe auch: Fliegenfischen<br />

Angebote im <strong>Bruche</strong> Tal (mit<br />

Übernachtung & Fliegenfischergui<strong>de</strong><br />

und –Instruktor). Informationen bei<br />

Tourismus Büro<br />

Wir bitten Sie, die Umwelt und die<br />

Anglerplätze zu schonen, Ihre<br />

Abfälle einzusammeln und jegliche<br />

Art von Verschmutzung von Flora,<br />

Störung von Fauna o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rn<br />

Anglern zu vermei<strong>de</strong>n. Danke!<br />

Jagd<br />

Im Elsass unterliegt die Jagd<br />

beson<strong>de</strong>ren Jagdvorschriften im<br />

Zusammenhang mit <strong>de</strong>m örtlichen<br />

Recht. Die Jagdpachten wer<strong>de</strong>n per<br />

öffentliche Ausschreibung für 9 Jahre<br />

(Gemein<strong>de</strong>wald) o<strong>de</strong>r 12 Jahre<br />

(Staatsforst) vergeben. Einzig<br />

<strong>de</strong>rjenige, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Zusch<strong>la</strong>g bekommt,<br />

und seine Gäste sind zur Jagd gemäß<br />

<strong>de</strong>m behördlichen Jagdp<strong>la</strong>n<br />

berechtigt.<br />

Eine Ausnahme: Die Lizenzjagd von<br />

Has<strong>la</strong>ch, in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s herrlichen<br />

Jagdpavillons von Wilhelm II., kann es<br />

je<strong>de</strong>m er<strong>la</strong>uben, sich unter <strong>de</strong>n im<br />

Folgen<strong>de</strong>n aufgeführten<br />

Bedingungen mit <strong>de</strong>r Jagd vertraut zu<br />

machen.<br />

Was braucht man, um im<br />

Elsass jagen zu dürfen?<br />

Französische Jäger müssen einen für<br />

das Gebiet gültigen Jagdschein sowie<br />

eine Versicherung besitzen.<br />

Ausländische Jäger müssen eine<br />

individuelle Jagdlizenz besitzen.<br />

Informationen:<br />

Verband <strong>de</strong>r Jäger im Département<br />

Unterelsass • +33 (0)3 88 79 12 77<br />

Wann?<br />

Jährlich mit Ausnahme <strong>de</strong>r<br />

gesetzlichen Schonzeiten.<br />

Welche Jagdmetho<strong>de</strong>n<br />

sind er<strong>la</strong>ubt?<br />

Ansitz-/Anstandjagd: geführte<br />

Ausflüge bzw. Ausflüge mit Anleitung.<br />

Treibjagd: verschie<strong>de</strong>ne Angebote,<br />

tageweise o<strong>de</strong>r als 3- bzw. 4-Tages-<br />

Jag<strong>de</strong>n.<br />

Pauschalen im Angebot<br />

Geführte Ausflüge: Möglichkeit zur<br />

betreuten Jagd mit Führern <strong>de</strong>s<br />

Staatlichen Forstamts als Ansitz-/<br />

Anstand-/Treibjagd. Ausflüge unter<br />

<strong>de</strong>r Woche, am Sonntag und an<br />

Feiertagen in <strong>de</strong>r Brunftzeit.<br />

Ausflüge mit Anleitung (ohne Führer):<br />

nur für erfahrene und regelmäßige<br />

Jäger. Für Einsteiger sind min<strong>de</strong>stens 2<br />

geführte Ausflüge verbindlich<br />

vorgeschrieben.<br />

Tarife für junge Jäger (unter 25 Jahre,<br />

Inhaber <strong>de</strong>r Jag<strong>de</strong>r<strong>la</strong>ubnis seit<br />

min<strong>de</strong>stens 5 Jahren): Ermäßigung<br />

von 50 % auf die Schießgebühr,<br />

geführte Ausflüge und Treibjag<strong>de</strong>n<br />

vom Typ „Forfait“ (Pauschale); Details<br />

auf Anfrage. Die Jäger müssen ihre<br />

Jag<strong>de</strong>r<strong>la</strong>ubnis mit validiertem<br />

Jahresb<strong>la</strong>tt mit Gültigkeit für das<br />

Département Unterelsass sowie die<br />

Versicherungsbescheinigung bei sich<br />

tragen.<br />

Informationen und<br />

Anmeldung<br />

ONF, Agence <strong>de</strong> Schirmeck<br />

Jacques Lachenal<br />

+33 (0)3 88 47 46 33 • +33 (0)6 15 11 47 79<br />

2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt – BP 50068 – 67131<br />

Schirmeck Ce<strong>de</strong>x<br />

Email: jacques.<strong>la</strong>chenal@onf.fr<br />

Urmatt<br />

Forsthaus • 79, rue <strong>de</strong> Molsheim<br />

+33 (0)3 88 97 40 48<br />

Reitsport<br />

Belmont<br />

Cheval Alsace<br />

Le Champ du Feu • Route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Serva<br />

+33 (0)6 99 88 77 78<br />

www.cheval-alsace.com<br />

La Broque<br />

Reitschule „Centre équestre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong>“<br />

(vorübergehend geschlossen)<br />

Parc d’Albay<br />

6, rue du Gal Leclerc in La C<strong>la</strong>quette


72 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 73<br />

Ranrupt<br />

Reiterhof<br />

„Ferme équestre du Chauffour“<br />

Ausritte und Reittouren<br />

Stampoumont<br />

Nach Reservierung:<br />

+33 (0)3 88 97 73 06<br />

www.ferme-chauffour.fr<br />

Urmatt<br />

Reiterhof <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlitte<br />

Reittouren, Pfer<strong>de</strong>- und Ponyreiten,<br />

Einstieg in das Turnierreiten.<br />

+33 (0)6 80 17 81 88 • +33 (0)6 86 03 05 12<br />

www.re<strong>la</strong>isequestre<strong>de</strong><strong>la</strong>schlitte.com<br />

˘ Fragen Sie nach <strong>de</strong>r Broschüre:<br />

„Reiten im Elsass“<br />

Erhältlich beim Tourismus Büro<br />

<strong>Bruche</strong>-Tal unter +33 (0)3 88 47 18 51,<br />

o<strong>de</strong>r zum Herunter<strong>la</strong><strong>de</strong>n unter<br />

www.tourisme67.com<br />

Fachgeschäfte für Jagd,<br />

Angeln, Wan<strong>de</strong>rn<br />

Schirmeck<br />

Natura <strong>Vallée</strong><br />

Wan<strong>de</strong>r- und Jagdartikel, Messer,<br />

Ferngläser…<br />

118, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />

+33 (0)9 60 12 08 90<br />

naturavallee@orange.fr<br />

Sac marin<br />

Waffen, Messer, Airsoft Pistolen,<br />

Armbrüste und Le<strong>de</strong>rwaren<br />

77, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)3 88 47 17 85<br />

www.boutique-air-soft-guns.com<br />

<strong>Bruche</strong> Nature<br />

Tierbedarf und Tierzubehör<br />

13, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />

+33 (0)3 88 97 89 45<br />

www.bruche-nature.com<br />

Keine I<strong>de</strong>e mehr, was Sie noch<br />

unternehmen könnten?<br />

Kommen Sie bei uns im Tourismus<br />

Büro vorbei. Wir helfen Ihnen<br />

auf die Sprünge.<br />

Wan<strong>de</strong>rn<br />

Das <strong>Bruche</strong>-Tal eignet sich vorzüglich<br />

für Spaziergänge und Wan<strong>de</strong>rungen<br />

aller Art. Vom Donon zum Climont,<br />

über Le Champ du Feu o<strong>de</strong>r La Chatte<br />

Pendue... Der Wan<strong>de</strong>rer wird<br />

begeistert sein vom Charme, <strong>de</strong>r<br />

Schönheit und <strong>de</strong>r Vielfalt <strong>de</strong>r<br />

Landschaftsbil<strong>de</strong>r…<br />

Auf Schritt und Tritt begegnet man<br />

hier <strong>de</strong>r Geschichte: Die Spuren <strong>de</strong>r<br />

Kelten am Donon, die Traditionen <strong>de</strong>r<br />

Mennoniten in Salm, die Lehren <strong>de</strong>s<br />

Pastors Oberlin o<strong>de</strong>r auch das<br />

Engagement <strong>de</strong>r Fluchthelfer im<br />

Zweiten Weltkrieg… haben hier<br />

sichtbare Zeugnisse hinter<strong>la</strong>ssen.<br />

Hun<strong>de</strong>rte Kilometer sorgsam vom<br />

Vogesenclub markierte Wan<strong>de</strong>rwege<br />

sind wie ein Ariadne-Fa<strong>de</strong>n für<br />

Erkundungstouren.<br />

Man muss ihn nur aufnehmen, und<br />

das Vergnügen stellt sich je<strong>de</strong>s Mal<br />

aufs Neue ein…<br />

Im Sommer bieten die Einwohner <strong>de</strong>r<br />

Gegend die einzigartigen „Sentiers<br />

p<strong>la</strong>isir“ (Pfa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Vergnügens). An<br />

je<strong>de</strong>m Sommertag geben sie<br />

eingefleischten Wan<strong>de</strong>rern wie<br />

gelegentlichen Spaziergängern die<br />

Gelegenheit, sich auf <strong>de</strong>n Pfa<strong>de</strong>n<br />

begleiten zu <strong>la</strong>ssen und die Region<br />

mit einem einheimischen Begleiter zu<br />

ent<strong>de</strong>cken.<br />

˘ Die folgen<strong>de</strong>n Wan<strong>de</strong>rkarten sind<br />

kostbare Begleiter für je<strong>de</strong>n<br />

Wan<strong>de</strong>rer <strong>de</strong>r die Natur und die<br />

Landschaft in vollen Zügen<br />

geniessen möchte.<br />

Geocaching am Champ du Feu<br />

Wan<strong>de</strong>rkarten – das unverzichtbare<br />

Muss<br />

• Karten in 1:25.000 vom Vogesenclub<br />

• IGN Top 25<br />

• Le Donon – Lac <strong>de</strong> Pierre Percée:<br />

3616 OT<br />

• Mont Sainte-Odile (Odilienberg) –<br />

Molsheim – Obernai – <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Bruche</strong> (<strong>Bruche</strong>-Tal): 3716 ET<br />

• Ste-Marie-aux-Mines – Parc naturel<br />

régional <strong>de</strong>s Ballons <strong>de</strong>s Vosges: 3617<br />

ET (Naturpark <strong>de</strong>r Vogesen-Belchen)<br />

• Sélestat-Ribeauvillé-Hoch-<br />

Königsburg-PNR <strong>de</strong>s Ballons <strong>de</strong>s<br />

Vosges : 3717 ET<br />

• Karten in 1:50.000 vom Vogesenclub<br />

• Nr. 4/8 Straßburg – Mont-Ste-Odile<br />

(Odilienberg) – Donon – Hoch-<br />

Königsburg<br />

• Vogesenclub Schiltigheim Bischheim<br />

– Wan<strong>de</strong>rpfa<strong>de</strong> und Rundwege im<br />

Gebiet Schirmeck, Fréconrupt, Le<br />

Donon, Le Prayé, Chatte Pendue,<br />

Salm, Les Quelles, Rothau<br />

˘ Karten sind erhältlich in<br />

Buchhandlungen und beim Tourismus<br />

Büro.<br />

Informationen: +33 (0)3 88 47 18 51.<br />

˘ Siehe auch: „Bemerkenswerte<br />

Naturhöhepunkte“.<br />

Wan<strong>de</strong>rführer<br />

„Passion Vosges – La <strong>Haute</strong> <strong>Bruche</strong><br />

Gran<strong>de</strong>ur nature“<br />

Eine schöne Gelegenheit das <strong>Bruche</strong>-<br />

Tal neu zu ent<strong>de</strong>cken o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren<br />

näher zu bringen... In dieser Zeitschrift<br />

wer<strong>de</strong>n auf 112 Seiten 32<br />

Wan<strong>de</strong>rausflüge vorgestellt;<br />

eingeteilt nach Schwierigkeitsgra<strong>de</strong>n<br />

und ausgeschmückt mit einer Karte<br />

sowie zahlreichen praktischen und<br />

touristischen Informationen. Die<br />

Zeitschrift lädt gera<strong>de</strong>zu dazu ein, das<br />

<strong>Bruche</strong>-Tal wan<strong>de</strong>rnd kennen zu<br />

lernen... Im Tourismus Büro erhältlich<br />

(7 €).<br />

Informationen: +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Die Wegmarkierungen <strong>de</strong>s Vogesen Clubs<br />

Wan<strong>de</strong>rvereine<br />

Allgemeine Informationen zum<br />

Wan<strong>de</strong>rn im Elsass und sämtliche<br />

Karten: Verband „Club Vosgien“<br />

(Vogesenclub)<br />

16, rue Sainte Hélène, Straßburg<br />

+33 (0)3 88 32 57 96<br />

www.club-vosgien.com<br />

˘ Sämtliche Informationen zu <strong>de</strong>n<br />

Wan<strong>de</strong>rwegen im <strong>Bruche</strong>-Tal:<br />

Zuständige Ortsvereine <strong>de</strong>s „Club<br />

Vosgien“ (Vogesenclub): Lutzelhouse,<br />

Schirmeck, Schiltigheim, Straßburg,<br />

Saâles.<br />

Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r örtlichen<br />

Ansprechpartner fin<strong>de</strong>n sich auf <strong>de</strong>r<br />

Homepage <strong>de</strong>s Verbands:<br />

www.club-vosgien.com


74 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 75<br />

˘ Kurz zur Geschichte :<br />

Der „Club Vosgien“ (Vogesenclub)<br />

wur<strong>de</strong> 1872 auf Initiative<br />

von Richard Stieve, damaliger<br />

Verwaltungsbeamter am<br />

Landgericht Saverne,<br />

gegrün<strong>de</strong>t. In seiner<br />

Gründungssatzung hat sich <strong>de</strong>r<br />

Verein zum Ziel gesetzt, <strong>de</strong>n<br />

Besuch und Zugang zu <strong>de</strong>n<br />

Vogesen zu erleichtern sowie<br />

sein Wissen um das Massiv,<br />

<strong>de</strong>ssen Geschichte und <strong>de</strong>ssen<br />

natürlichen Schätze zu teilen.<br />

Der „Club Vosgien“ organisiert<br />

sich in lokalen Vereinigungen.<br />

Er ist in fünf Departementsverbän<strong>de</strong><br />

und sieben Bezirke<br />

aufgeglie<strong>de</strong>rt. Durch seine<br />

eindrucksvolle Arbeit auf <strong>de</strong>m<br />

Gebiet <strong>de</strong>r Wegmarkierung,<br />

stellt <strong>de</strong>r „Club Vosgien“ die<br />

Vereinheitlichung und<br />

Kohärenz <strong>de</strong>r Markierungen im<br />

ganzen Vogesen Massiv sicher.<br />

Er überstand das Auf und Ab<br />

<strong>de</strong>r ereignisreichen Geschichte<br />

<strong>de</strong>s Elsass, im Ver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>rer die<br />

Gipfel <strong>de</strong>r Vogesen oft<br />

Schaup<strong>la</strong>tz von Kämpfen<br />

waren, die tiefe Narben<br />

hinterließen. Mit seinen 34.000<br />

Mitglie<strong>de</strong>rn bleibt <strong>de</strong>r „Club<br />

Vosgien“ Hauptakteur in<br />

Sachen Wan<strong>de</strong>rför<strong>de</strong>rung im<br />

Vogesen Massiv und Garant für<br />

eine qualitative<br />

Wegmarkierung.<br />

Erhätlich im<br />

Tourismus Büro<br />

und in Buchhandlungen<br />

(32 ausgewählte<br />

Rundgänge - 7 €)<br />

Die Zeichen <strong>de</strong>s „Club Vosgien“<br />

˘ Liste <strong>de</strong>r Markierungen<br />

• Einfarbige Rechtecke :<br />

Die mit einfarbigen Rechtecken<br />

markierten Wege durchqueren die<br />

Vogesen von Nord nach Süd. Es<br />

han<strong>de</strong>lt sich um grosse Wan<strong>de</strong>rwege,<br />

die die Kennzeichnung „GR“ (Gran<strong>de</strong><br />

Randonnée – Fernwan<strong>de</strong>rweg)<br />

tragen. GR5/53 – GR531 – GR532 –<br />

GR533. Der älteste, mit einem roten<br />

Rechteck markierte Weg entstand<br />

1897. Er beginnt im Nor<strong>de</strong>n bei<br />

Lauterbourg und en<strong>de</strong>t im Sü<strong>de</strong>n bei<br />

Masevaux. Der Jüngste ist grün und<br />

entstand 1981. Er verbin<strong>de</strong>t<br />

Sarrebourg mit Belfort.<br />

• Rauten :<br />

Die Rauten kennzeichnen die<br />

inter<strong>de</strong>partementalen Wegstrecken,<br />

die meist von Osten nach Westen<br />

führen o<strong>de</strong>r die um eine Region<br />

herumführen. Es han<strong>de</strong>lt sich um<br />

Wan<strong>de</strong>rungen, die eine Woche o<strong>de</strong>r<br />

länger dauern, wie z. B. <strong>de</strong>r Weg<br />

„Stanis<strong>la</strong>s Kléber“, <strong>de</strong>r Straßburg mit<br />

Nancy verbin<strong>de</strong>t, o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />

Wan<strong>de</strong>rweg <strong>de</strong>s Pays du Donon…<br />

• Farbige Rechtecke mit weißem Balken :<br />

Solche Rechtecke markieren eine<br />

Weg-Variante, Wege mit<br />

Ausgangspunkt bei einem Bahnhof<br />

o<strong>de</strong>r einer großen Stadt, o<strong>de</strong>r sie<br />

weisen auf Wegverlängerungen hin.<br />

• Die Ringe :<br />

Diese Rundwege haben <strong>de</strong>n gleichen<br />

Ausgangs- und Ankunftspunkt.<br />

Sie sind nicht länger als 12 o<strong>de</strong>r 14 km<br />

(3 – 4 Stun<strong>de</strong>n Marschdauer).<br />

• Die Kreise :<br />

markieren Rundwan<strong>de</strong>rungen,<br />

die länger als einen halben Tag<br />

(4 Stun<strong>de</strong>n) dauern.<br />

• Die an<strong>de</strong>ren Zeichen : Dreiecke,<br />

Kreuze, Andreaskreuze<br />

Sie markieren Verbingungswege<br />

sowie kurze lokale Wan<strong>de</strong>rungen.<br />

Hütten und Schutzhütten<br />

Zahlreiche Hütten und Schutzhütten<br />

stehen für Einzelwan<strong>de</strong>rer und<br />

Gruppen zur Anmietung zur<br />

Verfügung.<br />

˘ For<strong>de</strong>rn Sie die Broschüre zu <strong>de</strong>n<br />

Unterkünften beim Tourismus Büro<br />

<strong>Bruche</strong>-Tal an.<br />

114, Grand’rue<br />

67130 Schirmeck<br />

Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />

tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstouren<br />

ó Pfa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Vergnügens –<br />

„Sentiers p<strong>la</strong>isir“<br />

Seit knapp zwanzig Jahren wer<strong>de</strong>n die<br />

Einwohner <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals im<br />

Sommer aktiv und begleiten<br />

ehrenamtlich Freun<strong>de</strong> und Besucher<br />

auf <strong>de</strong>n Wan<strong>de</strong>rwegen, erzählen<br />

Ihnen Episo<strong>de</strong>n aus <strong>de</strong>r Geschichte,<br />

über die Natur und die geliebten<br />

Landschaften, Legen<strong>de</strong>n und<br />

Traditionen ihrer Heimat. So wer<strong>de</strong>n<br />

jährlich sechzig Wan<strong>de</strong>rungen<br />

organisiert. Diese Themen-Touren<br />

sind kostenlos (abgesehen von<br />

etwaigen Eintrittsgel<strong>de</strong>rn für<br />

Museen) und erfor<strong>de</strong>rn keine<br />

vorherige Anmeldung. Man muss sich<br />

nur am besagten Tag zur besagten<br />

Stun<strong>de</strong> am Treffpunkt einfin<strong>de</strong>n und<br />

los geht's… In Begleitung <strong>de</strong>r<br />

Einwohner hat man die einzigartige<br />

Gelegenheit, die Region durch die<br />

Leute kennen zu lernen, durch die sie<br />

mit Leben und Geschichte erfüllt<br />

wird…<br />

˘ For<strong>de</strong>rn sie <strong>de</strong>n Kalen<strong>de</strong>r für die<br />

Touren an, <strong>de</strong>r ab Juni im Tourismus<br />

Büro erhältlich ist: +33 (0)3 88 47 18 51<br />

tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

Wan<strong>de</strong>rungen mit professionellen<br />

Wan<strong>de</strong>rführern…<br />

Professionelle Wan<strong>de</strong>rführer mit<br />

staatlichem Abschluss bieten<br />

hochwertige Betreuung in <strong>de</strong>n<br />

Bereichen Wan<strong>de</strong>rn,<br />

Orientierungsmärsche, Geo-Coaching,<br />

Mountainbiking o<strong>de</strong>r auch<br />

Schneeschuhwan<strong>de</strong>rn. Sie bieten<br />

Angebote für sämtliche Alters- und<br />

Fitnessgruppen, für Einzelpersonen,<br />

Gruppen, Seminare, Kin<strong>de</strong>rgruppen…<br />

ó Bergführervereinigung<br />

„Compagnie <strong>de</strong>s accompagnateurs<br />

en montagne“<br />

Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

+33 (0)3 88 47 18 51 • +33 (0)6 82 24 04 33<br />

tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

www.rando-emotion-vosges.com<br />

ó Trace verte<br />

P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • 67190 Mutzig<br />

Tel.: +33 (0)3 88 38 30 69 o<strong>de</strong>r<br />

+33 (0)3 88 38 10 11<br />

www.traceverte.com<br />

ó Terre Montagnar<strong>de</strong><br />

Bertrand Conte • 67420 P<strong>la</strong>ine<br />

+33 (0)3 88 97 38 99 • +33 (0)6 86 96 31 02<br />

Spielerische<br />

Wan<strong>de</strong>rungen…<br />

ó Ag<strong>la</strong>é-Touren<br />

Gren<strong>de</strong>lbruch<br />

Ganz einzigartige Ent<strong>de</strong>ckungstouren<br />

durch das Elsass – eine Kombination<br />

von Wan<strong>de</strong>rfreu<strong>de</strong>n, Spieleslust und<br />

Verkostung von Spezialitäten…<br />

Der Marienkäfer Ag<strong>la</strong>é bietet eine<br />

Serie an Touren mit vielfältigen<br />

Themen: Natur, Geschichte, Stadt,<br />

Feinschmecker… Für Klein und Groß<br />

gibt es Angebote für Einzelpersonen,<br />

Gruppen, Standard o<strong>de</strong>r<br />

maßgeschnei<strong>de</strong>rt, je nach Bedarf<br />

Ent<strong>de</strong>cken Sie auch die Auto-Rallye<br />

durch das <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />

23, Rue <strong>de</strong> Schirmeck<br />

Tel.-Fax: +33 (0)3 88 47 36 71 o<strong>de</strong>r<br />

+33 (0)6 76 86 47 53<br />

www.rallyes-ag<strong>la</strong>e.com


76 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 77<br />

ó Wan<strong>de</strong>rungen mit Eseln<br />

Muhlbach sur <strong>Bruche</strong><br />

Eselverein <strong>de</strong>s Grand Spiess<br />

Begleitete Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

Eselvermietung, Ent<strong>de</strong>cken eines<br />

Eselhofs<br />

+33 (0)6 22 02 51 66<br />

Das genaue Ausflugsprogramm fin<strong>de</strong>t<br />

sich unter http://anesdugrandspiess.<br />

bloguez.com.<br />

ó Spazierritte auf Lamas<br />

Bellefosse<br />

Charbo Loisirs<br />

Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière<br />

+33 (0)6 30 24 53 81<br />

www.charboloisirs.com<br />

ó Geocaching - Fussrallye -<br />

Sprungstelzen<br />

Mutzig<br />

Trace verte • P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />

www.traceverte.com<br />

Themen-Touren zur individuellen<br />

Erkundung<br />

ó Skulpturen Pfa<strong>de</strong><br />

Auf Initiative <strong>de</strong>s Vereins „Les Géants<br />

du Ni<strong>de</strong>ck“ entstan<strong>de</strong>n 2 Pfa<strong>de</strong> mit<br />

riesigen mo<strong>de</strong>rnen Skulpturen, die<br />

anläßlich internationaler Skulptur-<br />

Symposien von renommierten<br />

Künstlern geschaffen wur<strong>de</strong>n.<br />

Die Skulpturen sind in freier Natur<br />

aufgestellt.<br />

Der Spaziergänger ent<strong>de</strong>ckt so die<br />

majestätischen Wäl<strong>de</strong>r von Wisches<br />

und Lutzelhouse auf ungewohnte<br />

Weise, bei <strong>de</strong>r sich Sandstein und<br />

Granit harmonisch mit Laub- und<br />

Na<strong>de</strong>lbäumen vereinen.<br />

• Pfad „In Situ“ (Lutzelhouse 2007, 10<br />

km, Pfad mit 8 Skulpturen. Skulptur 7<br />

& 8 sind ab <strong>de</strong>m Militärfriedhof von<br />

Wisches erreichbar)<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz „Parking<br />

<strong>de</strong>s Musiciens“ o<strong>de</strong>r Forsthaus Sperl.<br />

• Pfad „La Roche so<strong>la</strong>ire“ Wisches<br />

2010, 17 km, Pfad mit 9 Skulpturen + 2<br />

Skulpturen 22 & 23<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: Militärfriedhof von<br />

Wisches<br />

˘ Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-<br />

Tal +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Verein „Les Géants du Ni<strong>de</strong>ck“<br />

24, rue <strong>de</strong> Molsheim<br />

67280 Obershas<strong>la</strong>ch.<br />

˘ Lassen Sie sich nicht 2 weitere<br />

Skulptur-Pfa<strong>de</strong> entgehen: in<br />

Oberhas<strong>la</strong>ch und Wangenbourg.<br />

˘ Sie erhalten die Prospekte aller 4<br />

Pfa<strong>de</strong> beim Tourismus Büro<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

ó Der Rosinenfels und <strong>de</strong>r<br />

Wasserfall von Soultzbach:<br />

8 km – 2,5 Stun<strong>de</strong>n<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: Rathausp<strong>la</strong>tz in<br />

Urmatt. Gehen Sie die Rue <strong>de</strong><br />

Molsheim ent<strong>la</strong>ng in Richtung <strong>de</strong>s am<br />

Waldrand gelegenen Forsthauses von<br />

Urmatt. Einen guten Kilometer <strong>la</strong>ng<br />

folgen Sie <strong>de</strong>m Waldweg von<br />

Kappelbronn. Dann nehmen Sie <strong>de</strong>n<br />

Waldweg vom Heidthal. Nach ca. 900<br />

m biegen Sie rechts ab auf <strong>de</strong>n Weg,<br />

<strong>de</strong>r zu <strong>de</strong>r Anhöhe <strong>de</strong>s Rosinenfels<br />

führt. Der Rosinenfels ist eine<br />

Ansammlung von Felsblöcken, <strong>de</strong>ren<br />

Form an die Struktur <strong>de</strong>r Dolomiten<br />

erinnert. Geniessen Sie von hier aus<br />

die schöne Sicht auf das Tal. Setzen<br />

Sie Ihren Weg dann fort in die<br />

Talmul<strong>de</strong> von Soultzbach, wo Sie an<br />

<strong>de</strong>m in einem Felsenkessel liegen<strong>de</strong>n<br />

Wasserfall ankommen. Zur Rückkehr<br />

nach Urmatt, folgen Sie <strong>de</strong>m Bach bis<br />

zur Wegkreuzung <strong>de</strong>r „Wal<strong>de</strong>insahmkeit“;<br />

nehmen Sie dann <strong>de</strong>n Waldweg,<br />

<strong>de</strong>r am „Salzloch“ vorbeiführt.<br />

ó Der Wasserfall von Ni<strong>de</strong>ck:<br />

3 km – 2 Stun<strong>de</strong>n (Hin/Zurück)<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: „Café <strong>de</strong> La<br />

Casca<strong>de</strong>“ (3,5 km hinter Oberhas<strong>la</strong>ch,<br />

Richtung Wangenbourg).<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

Mitten im dichten Wald bietet sich<br />

Ihnen <strong>de</strong>r Anblick eines<br />

majestätischen Wasserfalls...<br />

Ein sagenumwobener Ort. 1816<br />

erschien erstmalig die Legen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Ni<strong>de</strong>ck in einem Buch <strong>de</strong>r Gebrü<strong>de</strong>r<br />

Grimm. Dieser Text inspirierte <strong>de</strong>n<br />

Dichter A<strong>de</strong>lbert von Chamisso bei<br />

<strong>de</strong>m Verfassen von „Das<br />

Riesenfräulein“. Die Legen<strong>de</strong> erzählt,<br />

daß die Burg von einem Riesenpaar<br />

und ihrer Tochter bewohnt wur<strong>de</strong>. Als<br />

sich das Mädchen eines Tages<br />

<strong>la</strong>ngweilte, spazierte sie bis zur<br />

elsässischen Ebene und ent<strong>de</strong>ckte<br />

dort das, was sie für lebendige<br />

Spielzeuge hielt.<br />

Als sie zur Burg zurückkehrte, erklärte<br />

ihr Vater ihr, daß es sich um<br />

Menschen handle und daß es besser<br />

sei, sie an ihrem P<strong>la</strong>tze zu <strong>la</strong>ssen, da<br />

sie die Er<strong>de</strong> bearbeiteten um die<br />

Riesen zu ernähren.<br />

ó Der Dichter Pfad<br />

Dieser Pfad, <strong>de</strong>r Ihnen mit 18<br />

Gedichten <strong>de</strong>n Weg weist, entstand<br />

zu Ehren <strong>de</strong>s Dichters Jacques Bretel<br />

(o<strong>de</strong>r Bretex). Er wur<strong>de</strong> auf seinem<br />

Weg nach Montmédy, September<br />

1285, vom Grafen Henri auf Schloss<br />

Salm empfangen. Ein Spaziergang,<br />

<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Natur, <strong>de</strong>n Elementen und<br />

Jahreszeiten ehrenvoll Rechnung<br />

trägt.<br />

Ausgangspunkt: „Rue du Réservoir“<br />

in La C<strong>la</strong>quette o<strong>de</strong>r neben <strong>de</strong>m<br />

Hotel Neuhauser les Quelles<br />

Strecke: 11 km (Rundweg)<br />

Dauer: 3 Stun<strong>de</strong>n<br />

Höhenunterschied: 200 m<br />

Markierung:<br />

Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

ó Der Pfad <strong>de</strong>r Mennoniten<br />

in Salm<br />

Wenn Naturerbe und Kulturerbe eins<br />

wer<strong>de</strong>n, ist man vom Zauber <strong>de</strong>s<br />

Ortes nur gebannt...<br />

Neben <strong>de</strong>r „riesigen Eiche“, <strong>de</strong>m Hof<br />

Kupferschmidt und <strong>de</strong>m Friedhof <strong>de</strong>r<br />

Anabaptisten, begegnen Sie auf<br />

diesem Rundweg insgesamt 6<br />

Zeugnissen <strong>de</strong>r außergewöhnlichen<br />

Geschichte einer zutiefst<br />

pazifistischen und erdverbun<strong>de</strong>nen<br />

Gemeinschaft.<br />

Diese zum Teil nie<strong>de</strong>rgeschriebene<br />

Geschichte lebt heute noch im Tal<br />

weiter und besteht mit <strong>de</strong>r Amish<br />

Gemeinschaft in <strong>de</strong>n USA fort.<br />

Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s<br />

Salmer Forsthauses<br />

Strecke: 6 km (Rundweg)<br />

Dauer: 1 Stun<strong>de</strong> 45 Min.<br />

Höhenunterschied: 100 m<br />

Markierung:<br />

Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

ó Der Waldlehrpfad in<br />

Colroy-<strong>la</strong> Roche , lieu-dit Les<br />

Charasses<br />

1,8 km – 2 Stun<strong>de</strong>n, leichte<br />

Wan<strong>de</strong>rung<br />

Markierung: Ab <strong>de</strong>m Dorfp<strong>la</strong>tz in<br />

Colroy <strong>la</strong> Roche folgen Sie <strong>de</strong>r „Route<br />

<strong>de</strong>s Charasses“<br />

, ab <strong>de</strong>m Bahnhof von St-B<strong>la</strong>ise <strong>la</strong><br />

Roche bis zum Bienenhaus „Rucher<br />

École“<br />

, ab Saulxures bis zum Bienenhaus<br />

„Rucher École“<br />

Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s<br />

Bienenhauses von Charasses<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

Dieser mit pädagogischen und<br />

spielerischen Stationen gesäumte<br />

Parcours durch <strong>de</strong>n Wald lädt die<br />

ganze Familie dazu ein, aus <strong>de</strong>n<br />

reichhaltigen Reserven einer gut<br />

erhaltenen Natur zu schöpfen...<br />

Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

+33 (0)3 88 47 18 51


78 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 79<br />

ó Fluchthelferpfad<br />

12 km – 4 Stun<strong>de</strong>n (Hinweg)<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: neben <strong>de</strong>m<br />

Forsthaus von Salm-<strong>la</strong> Broque<br />

Ankunft: in Moussey (Vogesen)<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

Zeugt vom Mut <strong>de</strong>r Fluchthelfer, die<br />

1941-1945 unter Lebensgefahr<br />

Flüchtlingen halfen, aus <strong>de</strong>m<br />

besetzten Elsass zu entkommen.<br />

˘ Die Dokumentation zum<br />

Fluchthelferpfad erhalten Sie beim<br />

Tourismus Büro.<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

ó Oberlin-Weg<br />

4 km – 45 min (Hinweg)<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: protestantische<br />

Kirche Fouday (500 m vom Bahnhof)<br />

Ankunft: Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Im<br />

Herzen <strong>de</strong>r Region Ban-<strong>de</strong>-<strong>la</strong>-Roche,<br />

auf <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>s bekannten<br />

Pastors und Pädagogen aus <strong>de</strong>m 18.<br />

Jh.: Johannes Friedrich Oberlin.<br />

Ent<strong>de</strong>ckenswertes auf <strong>de</strong>m Weg: La<br />

Perheux, das Oberlin-Museum, die<br />

Verlobten-Allee, die Stationsaltare,<br />

die F<strong>la</strong>ggen, die protestantische<br />

Kirche Wal<strong>de</strong>rsbach, <strong>de</strong>r Friedhof<br />

Fouday und das Grab von J.-F. Oberlin,<br />

die protestantische Kirche Fouday.<br />

Der Weg kann in zwei Richtungen<br />

begangen wer<strong>de</strong>n: Fouday/<br />

Wal<strong>de</strong>rsbach/Solbach/Fouday o<strong>de</strong>r<br />

Fouday/Solbach/Wal<strong>de</strong>rsbach/<br />

Fouday.<br />

ó Archäologischer Pfad am<br />

Donon<br />

4,2 km – 2 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />

Zusätzliche Zeit für die<br />

Besichtigung einp<strong>la</strong>nen.<br />

Höhenunterschied: 270 m.<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz gegenüber<br />

<strong>de</strong>m Forsthaus von Le Haut-Donon.<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Am<br />

Donon mit seinen 1.009 m Höhe, <strong>de</strong>r<br />

Schnittstelle zwischen Elsass und<br />

Lothringen, <strong>la</strong>ufen vier Départements<br />

zusammen. Diese Kultstätte – seit<br />

<strong>de</strong>r Jungsteinzeit, in <strong>de</strong>r keltischen<br />

und auch <strong>de</strong>r gallo-römischen Epoche<br />

– ist auch heute noch ein<br />

privilegierter Ort, wo Geschichte und<br />

Legen<strong>de</strong> zusammentreffen.<br />

Der Donon verströmt zu je<strong>de</strong>r<br />

Jahreszeit einen eigentümlichen<br />

Charme und bietet eine<br />

unvergleichliche Aussicht.<br />

˘ Detaillierte Broschüre auf<br />

Anfrage beim Tourismus Büro<br />

ó Naturlehrpfad von<br />

Natzwiller<br />

2 km – 1 Stun<strong>de</strong> hin/zurück<br />

Höhenunterschied: 100 m.<br />

Ausgangspunkt: am Ausgang von<br />

Natzwiller in Richtung Struthof<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

netter Lehrpfad zu <strong>de</strong>n Bäumen im<br />

Dorf Natzwiller.<br />

ó Der Obstpfad in Saâles<br />

2 Strecken: 3 o<strong>de</strong>r 6 km – 1 bis<br />

2-stündiger<br />

Spaziergang zum Ent<strong>de</strong>cken von<br />

Saâles und seiner Umgebung<br />

Ausgangspunkt: Vor <strong>de</strong>r Schule<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

Die Spaziergänge bieten Ihnen eine<br />

außergewöhnliche Sicht auf die b<strong>la</strong>ue<br />

Linie <strong>de</strong>r Vogesen. Außer<strong>de</strong>m wer<strong>de</strong>n<br />

Sie 300 Bäume ent<strong>de</strong>cken, die aus 90<br />

alten Obstsorten hervorgehen.<br />

˘ Informationen beim Tourimus<br />

Büro +33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r beim<br />

Rathaus von Saâles.<br />

ó Der botanische Weg<br />

von Urmatt<br />

1 km - 15 Minuten<br />

Ausgangspunkt: Hinter <strong>de</strong>r Brücke<br />

von Muhlbach (Rue <strong>de</strong>s Loisirs) weist<br />

Ihnen ein Schild <strong>de</strong>n Weg.<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Ein<br />

netter Spaziergang längs <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>,<br />

<strong>de</strong>r sie über die Flora, die<br />

unterschiedlichen Baumarten und die<br />

im Fluss leben<strong>de</strong>n Fische informiert.<br />

Der Weg ist mit Kin<strong>de</strong>rwagen<br />

begehbar.<br />

ó Voyemont-Gipfel<br />

8 km – 2,5 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />

Höhenunterschied: 250 m.<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: Saâles, nahe <strong>de</strong>r<br />

Kirche<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstour zu einem <strong>de</strong>r Gipfel<br />

über Saâles, mit bemerkenswerten<br />

Aussichten und zahlreichen Picknick-<br />

Plätzen.<br />

ó Weg <strong>de</strong>r typischen Dörfer<br />

und Weiler im <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

12 km – 3,5 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />

Höhenunterschied: 250 m.<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: Colroy-<strong>la</strong>-Roche,<br />

P<strong>la</strong>ce du Vil<strong>la</strong>ge (Dorfp<strong>la</strong>tz)<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Von<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche, einem in <strong>de</strong>r<br />

schönen Jahreszeit<br />

blumengeschmückten Dorf, führt <strong>de</strong>r<br />

Weg über Les Brimbellières zum<br />

Weiler Fonrupt und dann weiter nach<br />

Ranrupt und Stampoumont und<br />

wie<strong>de</strong>r zurück nach Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />

Bei dieser schönen Tour kann man<br />

<strong>de</strong>n typischen Charme <strong>de</strong>r ländlichen<br />

Vogesen-Architektur mit ihren<br />

massiven Gehöften und <strong>de</strong>n<br />

Spalierbäumen kennen lernen.<br />

ó Wasserfall von La Serva<br />

10 km – 3 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />

Höhenunterschied: 350 m.<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: gegenüber <strong>de</strong>m<br />

Parkp<strong>la</strong>tz neben <strong>de</strong>m „Chalet du<br />

Champ du Feu“ in La Serva.<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

Schöne Tour durch <strong>de</strong>n Wald bis zum<br />

Wasserfall von La Serva über <strong>de</strong>n<br />

Perheux-Pass. Der Bach lässt sich an<br />

einer seichten Stelle zu Fuss<br />

überqueren.<br />

ó Weg <strong>de</strong>r Bunker <strong>de</strong>s Ersten<br />

Weltkriegs<br />

7 km – 2 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />

Höhenunterschied: 110 m.<br />

Markierung: , dann<br />

zum Pass zwischen <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n<br />

Donons, zurück mit <strong>de</strong>m .<br />

Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz gegenüber<br />

<strong>de</strong>m Forsthaus von Le Haut-Donon.<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />

Der 2003 vom Vogesenclub<br />

Schirmeck eingeweihte Bunkerweg<br />

führt <strong>de</strong>n geschichtsbegeisterten<br />

Wan<strong>de</strong>rer auf <strong>de</strong>n Spuren von<br />

Schützengräben und Unterstän<strong>de</strong>n –<br />

einigen <strong>de</strong>r zahlreichen Zeugnisse, die<br />

hier in <strong>de</strong>r Umgebung verstreut<br />

liegen.<br />

ó Rund um <strong>de</strong>n Perheux-Pass<br />

10 km – 3 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />

Höhenunterschied: 300 m.<br />

Markierung:<br />

Ausgangspunkt: Rothau, die Straße<br />

hinter <strong>de</strong>r Kirche hochgehen<br />

(Markierung: rot-weiß-rotes<br />

Rechteck, dann grüner Ring links)<br />

Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: La<br />

Perheux ist eine großartige Stätte <strong>de</strong>r<br />

Natur – eine Hochwei<strong>de</strong>, wo<br />

Geschichte und Legen<strong>de</strong> sich kreuzen.<br />

Hier wur<strong>de</strong>n im Mitte<strong>la</strong>lter Hexen<br />

verbrannt, und hier fan<strong>de</strong>n auch<br />

Revolutionsfeiern, v.a. am 14. Juli<br />

1790, statt.<br />

Kin<strong>de</strong>rwagen (Buggy)<br />

gerechte<br />

Wan<strong>de</strong>rvorschläge<br />

Die folgen<strong>de</strong>n Strecken auf<br />

Nebenstrassen o<strong>de</strong>r befestigten<br />

Wegen können mit Buggys befahren<br />

wer<strong>de</strong>n (diese Liste erhebt keinen<br />

Anspruch auf Vollständigkeit).<br />

• Fouday: Ab <strong>de</strong>r Kirche von Fouday<br />

<strong>de</strong>n Weg zum Ortsausgang in<br />

Richtung Solbach einsch<strong>la</strong>gen, links<br />

nach <strong>de</strong>m Bahnhof <strong>de</strong>m<br />

ausgeschil<strong>de</strong>rten Weg „Chemin <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Folie“ folgen <strong>de</strong>r ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r<br />

<strong>Bruche</strong> bis nach Rothau führt.<br />

• Fréconrupt: Ab <strong>de</strong>m Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s<br />

Gesundheitsparks, führt ein<br />

Gratweg bis zum Pichnick P<strong>la</strong>tz „Les<br />

Trois P<strong>la</strong>nchers“. Von dort aus führt<br />

ein Weg über die „Riesen Eiche“ bis<br />

zum Weiler von Salm.


80 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 81<br />

• Ranrupt: Dem Kreuzweg <strong>de</strong>r neben<br />

<strong>de</strong>m Militärfriedhof beginnt folgen,<br />

dieser angenehme Spaziergang<br />

führt <strong>de</strong>n Besucher zum<br />

malerischen Weiler von<br />

Stampoumont.<br />

• Les Quelles:<br />

- Ab <strong>de</strong>r Kreuzung „Les Quelles“, <strong>de</strong>r<br />

Waldstraße „Route <strong>de</strong> La Falle“<br />

folgen die zur Anhöhe <strong>de</strong>s Dorfes<br />

von P<strong>la</strong>ine führt.<br />

- Beim Hotel-Restaurant Neuhauser<br />

führt ein befahbarer Weg zum<br />

„Dichterpfad“.<br />

• Saulxures: Von <strong>de</strong>r Landstraße<br />

D1420 kommend, am Ortseingang<br />

<strong>de</strong>r rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Creuse folgen,<br />

anschliessend in die rue du Gros<br />

Pommier und weiter in die Rue<br />

Grand Roué abbiegen die bis zum<br />

Dorf von Bourg <strong>Bruche</strong> führt.<br />

• Belmont: Ab <strong>de</strong>m Rathaus abwärts<br />

auf 200 Metern <strong>de</strong>r Richtung<br />

Bellefosse folgen, anschliessend<br />

links in die rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Minière<br />

abbiegen. Ein angenehmer<br />

Spazierweg führt am Hang ent<strong>la</strong>ng<br />

über Wiesen zur einer Anhöhe<br />

genannt „La Hutte“. Eine etwas<br />

steilere Rundwegvariante führt<br />

über die Anhöhen von Belmont<br />

zurück zum Rathaus.<br />

• Grandfontaine: Ab <strong>de</strong>m Parkp<strong>la</strong>tz<br />

vor <strong>de</strong>m Forsthaus „Maison<br />

forestière du Haut Donon“, <strong>de</strong>r<br />

Landstrasse D993 einige hun<strong>de</strong>rt<br />

Metern folgen, danach die Strasse<br />

„Route TDF“ (Privat Strasse, nicht<br />

für <strong>de</strong>n öffentlichen Verkehr<br />

zuge<strong>la</strong>ssen) einsch<strong>la</strong>gen und ihr bis<br />

hoch zum Gipfel <strong>de</strong>s Donon folgen.<br />

• Schirmeck: Der Strasse in Richtung<br />

„Sanatorium“ folgen. In <strong>de</strong>r letzten<br />

Kurve vor <strong>de</strong>r Einfahrt zum<br />

Anwesen, <strong>de</strong>n Waldweg <strong>de</strong>r zum<br />

Ort genannt „Colbery“ führt,<br />

einsch<strong>la</strong>gen (<strong>de</strong>r Markierung b<strong>la</strong>ues<br />

Kreuz folgen)<br />

• P<strong>la</strong>ine-Champenay: Ab <strong>de</strong>r<br />

Kreuzung in <strong>de</strong>r Dorfmitte von<br />

Champenay, rechts <strong>de</strong>r „Route <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Falle“ folgen. Nach <strong>de</strong>m Forsthaus<br />

weiter bis zum Weiher von <strong>la</strong> Falle<br />

(„Étang <strong>de</strong> <strong>la</strong> Falle“) spazieren<br />

danach hoch zum „Étang Saint-<br />

Étienne“. Anschliessend <strong>de</strong>r Strasse<br />

die einen Bogen um <strong>de</strong>n Bach<br />

schlägt, folgen. Diese führt zurück<br />

zum Weiher.<br />

• Wisches:<br />

- Ab <strong>de</strong>r Kirche, <strong>de</strong>r Strasse die in<br />

Richtung „4 e Sentier <strong>de</strong> sculptures“<br />

führt, folgen. Der Weg mag zwar zu<br />

Anfang etwas steil erscheinen<br />

bietet dafür aber Gelegenheit für<br />

einen angenehmen Spaziergang.<br />

- Ab <strong>de</strong>m Militärfriedhof <strong>de</strong>r<br />

Waldstrasse die von <strong>de</strong>r Kreuzung<br />

rechts abbiegt, folgen. Sie sehen die<br />

erste Skulptur, <strong>de</strong>n „Chemin du<br />

Tieffenbach“ einsch<strong>la</strong>gen und<br />

weiter <strong>de</strong>r Richtung „<strong>la</strong> croix <strong>de</strong><br />

Saint-Jacques“ folgen. Sie erreichen<br />

die „Basse <strong>de</strong> La Roche“. Von dort<br />

aus, folgen Sie einem kleinen Bach<br />

bis zur Stelle „Les Minières“ und<br />

weiter zum Forsthaus „Maison<br />

forestière du petit Wisches“.<br />

˘ Unsere Empfehlung: Sämtliche<br />

Berggasthöfe <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Tals sind<br />

über einen mit Buggy befahrbaren<br />

Weg zu erreichen. Lassen Sie<br />

einfach Ihren Wagen stehen und<br />

spazieren die letzten Kilometer<br />

gemütlich bis zum Berggasthof,<br />

geniessen dort eine <strong>de</strong>ftige<br />

Mahlzeit, <strong>de</strong>cken sich mit frischen<br />

hausgemachten Hofprodukten ein<br />

o<strong>de</strong>r werfen ein Blick auf die bunte,<br />

heimische Tierwelt.<br />

Motorsport<br />

Schirmeck<br />

Pégase Drive<br />

Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Tals mit <strong>de</strong>m<br />

Gelän<strong>de</strong>wagen abseits <strong>de</strong>r<br />

asphaltierten Strassen. Offroad<br />

Seminare, Schulungen und Training<br />

(Gelän<strong>de</strong>fahrtechnik und Fahrzeugtechnik).<br />

Tagestraining für Gruppen<br />

und Betriebe, Events und Incentives.<br />

Maßgeschnei<strong>de</strong>rte Seminar-<br />

programme auf Anfrage möglich.<br />

+33 (0)6 11 89 25 20<br />

www.pegase-drive.fr<br />

St-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong> Roche<br />

Casting Cars<br />

Vermietung von Sportwagen-<br />

K<strong>la</strong>ssikern • 35, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 47 19 58 • +33 (0)6 09 71 68 45<br />

www.castingcars.fr<br />

˘ Der beson<strong>de</strong>re Tip: bequem, flott<br />

und umweltfreundlich. Erkun<strong>de</strong>n<br />

Sie das <strong>Bruche</strong> Tal mit einem<br />

Elektrofahrrad!<br />

Mountainbiking,<br />

Fahrrä<strong>de</strong>r<br />

Verleih, Reparatur<br />

La Broque<br />

TTEC Moto<br />

Reparatur von Fahrrä<strong>de</strong>rn<br />

88, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 13 01<br />

Rothau<br />

We’ll bike<br />

Verkauf, Vermietung, Verkauf &<br />

Reparatur von Fahrrä<strong>de</strong>rn<br />

4, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare • +33 (0)9 81 16 59 42<br />

+33 (0)6 22 21 10 66 • www.well-bike.fr<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Mutzig<br />

Trace Verte<br />

Station Outdoor<br />

Verleih und Verkauf von<br />

Mountainbikes, Trekkingbikes,<br />

Kin<strong>de</strong>rfahrrä<strong>de</strong>rn, Reparaturservice,<br />

Verleih von Elektrofahrrä<strong>de</strong>r – E-Bikes:<br />

5 Mountainbikes, 2 Trekkingbikes,<br />

Radwan<strong>de</strong>rführer, Tourbegleitung<br />

durch erfahrene Führer auf Anfrage<br />

möglich (Touren je<strong>de</strong>r Art)<br />

P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />

+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />

www.station-outdoor.com<br />

www.location.traceverte.com<br />

Touren<br />

Das <strong>Bruche</strong>-Tal bietet viele schöne<br />

Touren:<br />

• Die Loipen <strong>de</strong>r Gebiete „Le Donon-<br />

Prayé“ und „Le Champ du Feu“<br />

dienen im Sommer als<br />

Mountainbike-Strecken<br />

• Schirmeck-Tour: Abfahrt oberhalb<br />

vom Sanatorium, in Richtung Le<br />

Colbéry. Familien-Parcours: 5,2 km,<br />

Höhenunterschied: 150 m, Sport-<br />

Parcours: 13 km, Höhenunterschied:<br />

270 m. Informationen beim<br />

Tourismus Büro<br />

+33 (0)3 88 47 18 51.<br />

Urmatt<br />

Die kleine Gemein<strong>de</strong> liegt direkt an<br />

<strong>de</strong>r Mountainbike Fernstrecke „TMV“<br />

(„Traversée du Massif Vosgien“<br />

-Vogesen-Durchquerung von Nord<br />

nach Süd) auf <strong>de</strong>r Teilstrecke von<br />

Oberhas<strong>la</strong>ch nach Gren<strong>de</strong>lbruch.<br />

˘ Infobroschüre zu Moutainbike-<br />

Strecken im Unterelsass „Mountain<br />

biking im Unterelsass“ auf Anfrage<br />

beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r zum<br />

Herunter<strong>la</strong><strong>de</strong>n unter:<br />

www.tourisme67.com o<strong>de</strong>r<br />

www.tourisme-alsace.com<br />

In <strong>de</strong>r Nähe<br />

Geführte Bike-Touren<br />

Mutzig<br />

Trace Verte<br />

Halbtages- und Tagestouren,<br />

Einsteigertouren.<br />

Betreuung von Gruppen und<br />

Einzelpersonen durch professionelle<br />

Bike-Führer.<br />

P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />

˘ Infos und Reservierungen:<br />

+33 (0)3 88 38 30 69<br />

+33 (0)3 88 38 10 11<br />

www.traceverte.com


82 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 83<br />

Breitenbach<br />

Parc Alsace Aventure<br />

Col du Kreuzweg<br />

Verleih von Elektrofahrrä<strong>de</strong>r (stun<strong>de</strong>n<br />

- o<strong>de</strong>r tageweise). Nur Moutainbike-<br />

Verleih o<strong>de</strong>r geführte MTB-Touren.<br />

˘ Infos und Reservierungen:<br />

+33 (0)3 88 08 32 08<br />

www.parc-alsace-aventure.com<br />

Radwege:<br />

Seit kurzem verknüpft ein Radweg die<br />

Gemein<strong>de</strong> Russ mit Schirmeck. Mit<br />

seiner Erweiterung wird in Zukunft<br />

das <strong>Bruche</strong> Tal ab Straßburg mit <strong>de</strong>m<br />

Rad zu erreichen sein. Die existieren<strong>de</strong><br />

Teilstrecke ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Kanals<br />

von Straßburg nach Molsheim bietet<br />

bereits eine angenehme Radstrecke<br />

von 22 km ent<strong>la</strong>ng schattigen Ufern.<br />

˘ Infobroschüre zu Radstrecken im<br />

Unterelsass „Mit <strong>de</strong>m Fahrrad durch<br />

das Unterelsass“ auf Anfrage beim<br />

Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r zum<br />

Herunter<strong>la</strong><strong>de</strong>n unter<br />

www.tourisme67.com o<strong>de</strong>r<br />

www.tourisme-alsace.com<br />

Nützliche Tipps<br />

Worauf Sie bei Ihren Touren achten<br />

sollten<br />

• Vor <strong>de</strong>r Abfahrt: Erkundigen Sie<br />

sich auf je<strong>de</strong>n Fall nach <strong>de</strong>r zu<br />

erwarten<strong>de</strong>n Wetter<strong>la</strong>ge<br />

• Wählen Sie eine Tour, die Ihrer<br />

körperlichen Verfassung und<br />

Kondition entspricht... und<br />

informieren Ihre Angehörigen<br />

• Ausrüstung: gute Schuhe, warme<br />

und wasserdichte Kleidung<br />

• Nehmen Sie immer Getränke und<br />

einen Imbiss mit<br />

• Folgen Sie zur eigenen Sicherheit<br />

nur <strong>de</strong>n markierten Wegen<br />

• Achten Sie darauf Pf<strong>la</strong>nzen- und<br />

Tierwelt so wenig wie möglich zu<br />

stören<br />

• Schützen Sie sich vor Zeckenbissen<br />

Bergsteigen<br />

La Roth<strong>la</strong>ch<br />

Kletterfelsen von Neuntelstein<br />

Ausgehend von Roth<strong>la</strong>ch in Richtung<br />

Barr auf <strong>de</strong>r D 130, befin<strong>de</strong>t sich <strong>de</strong>r<br />

Felsen nach ca. 1 km auf <strong>de</strong>r linken<br />

Seite<br />

Schirmeck – Wackenbach<br />

Felsenwand<br />

Richtung Route du Donon D 392,<br />

oberhalb <strong>de</strong>s Stadions R. Casner<br />

Villé-Tal<br />

Trainingsfelsen am Falkenstein<br />

D 203 in Richtung Barr, vorbei am Dorf<br />

Hohwarth; an <strong>de</strong>r Kreuzung in<br />

Richtung Blienschwiller und 100 m<br />

nach <strong>de</strong>r Kreuzung <strong>de</strong>n geteerten<br />

Weg nach rechts.<br />

Walscheid (Mosel)<br />

Kletterfelsen Le Hohwalsch<br />

Col du Donon, D 44 Richtung<br />

Abreschviller, Richtung Walscheid,<br />

gera<strong>de</strong> vor <strong>de</strong>m Ortseingang an <strong>de</strong>r<br />

ersten Kreuzung nach rechts bis zum<br />

angelegten P<strong>la</strong>tz.<br />

Paragliding<br />

Breitenbach<br />

Grand'Vol<br />

+33 (0)3 88 57 11 42 • www.grandvol.com<br />

Höhlenforschung<br />

Rombach-Le-Franc<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r wichtigsten Stätten<br />

im Tal von Sainte-Marie-aux-Mines<br />

Montagne Passion Itinérance<br />

+33 (0)3 89 58 56 40<br />

Golfplätze<br />

Ammerschwihr<br />

Golf d'Ammerschwihr<br />

Golf <strong>de</strong> Montagne<br />

18-Loch Parcours (Reservierung<br />

erfor<strong>de</strong>rlich)<br />

Pitching- und Putting-Grün (9-Loch-<br />

P<strong>la</strong>tz)<br />

Trois Épis, Route <strong>de</strong> Labaroche<br />

+33 (0)3 89 47 17 30<br />

www.golf-ammerschwihr.com<br />

Illkirch-Graffensta<strong>de</strong>n<br />

Golf-Club Strasbourg<br />

18-Loch Parcours<br />

Route du Rhin<br />

+33 (0)3 88 66 17 22<br />

www.golf-strasbourg.com<br />

Golf du Fort<br />

9-Loch Parcours, Übungsan<strong>la</strong>ge<br />

Route du Fort Ulrich<br />

+33 (0)3 90 40 06 70<br />

www.golfdufort.com<br />

Plobsheim<br />

Le Kempferhof Golf-Hôtel<br />

18-Loch Parcours<br />

351, Rue du Moulin<br />

Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />

+33 (0)3 88 98 72 72<br />

www.golf-kempferhof.com<br />

La Wantzenau<br />

Golf <strong>de</strong> <strong>la</strong> Wantzenau<br />

18 -Loch Parcours, Par-4-Löcher,<br />

Absch<strong>la</strong>gplätze auf Matten sowie<br />

Rasenabsch<strong>la</strong>gplätze, putting green…<br />

Chemin départemental 302<br />

+33 (0)3 88 96 37 73<br />

Soufflenheim<br />

Golf International<br />

Soufflenheim Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n SA<br />

6-Loch-Kurzp<strong>la</strong>tz und großzügige<br />

Übungseinrichtungen für alle<br />

zugänglich, 9 Loch-Parcours<br />

Reservierung wird empfohlen<br />

Allée du Golf<br />

+33 (0)3 88 05 77 00<br />

www.golfclub-soufflenheim.com<br />

Schlittschuhbahnen<br />

Gérardmer (Vogesen)<br />

Kunsteisbahn<br />

7, rue <strong>de</strong>s Pêcheurs<br />

+33 (0)3 29 63 22 42<br />

Strassburg<br />

Schlittschuhhalle „l’Iceberg“<br />

die größte Kunsteisfläche in<br />

Frankreich<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

Rue Pierre Nuss • +33 (0)3 90 20 14 14<br />

www.iceberg-strasbourg.fr<br />

Tennis<br />

Grandfontaine<br />

Hôtel-Restaurant du Donon<br />

Tennisp<strong>la</strong>tz im Freien<br />

Col du Donon<br />

Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />

+33 (0)3 88 97 20 69<br />

Saulxures<br />

Restaurant-Hôtel La Belle Vue<br />

Tennisp<strong>la</strong>tz im Freien<br />

+33 (0)3 88 97 60 23<br />

www.<strong>la</strong>-belle-vue.com<br />

Schirmeck<br />

Tennis-Club <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

Tennishalle und Tennisplätze -<br />

Sandp<strong>la</strong>tz<br />

Rue <strong>de</strong>s Grives<br />

˘ P<strong>la</strong>tzreservierung (auch für Gäste)<br />

beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

Urmatt<br />

2 Aussenplätze beim Sportkomplex<br />

Rue <strong>de</strong>s loisirs<br />

Infos beim Tennis Club:<br />

+33 (0)3 88 50 92 19<br />

Wintersport<br />

Skischulen<br />

Belmont-Champ du Feu<br />

Französische Skischule<br />

Skikurse fur Einzelne und Gruppen<br />

La Serva • +33 (0)3 88 97 35 05<br />

Lang<strong>la</strong>ufschule<br />

Verleih von Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf-Ausrüstung<br />

und Betreuung nur für Gruppen<br />

La Serva • +33 (0)3 88 97 32 63


84 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 85<br />

Spazierwege<br />

Belmont - Champ du Feu<br />

La Serva<br />

14 km geräumte Spazierwege (<strong>de</strong>r<br />

violetten Markierung folgen).<br />

Markierter und präparierter Spazierweg<br />

Pistenp<strong>la</strong>n erhältlich beim Tourismus<br />

Büro unter +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Grandfontaine-<br />

Le Donon-Prayé<br />

Ein markierter Pfad von 3km Länge lädt<br />

ein zum gemütlichen Spazieren ent<strong>la</strong>ng<br />

<strong>de</strong>r Loipen (<strong>de</strong>r violetten Markierung<br />

folgen). Parcours Ver<strong>la</strong>uf und<br />

Loipenübersicht erhältlich beim<br />

Tourismus Büro unter +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Ro<strong>de</strong>ln<br />

Bellefosse<br />

La Charbonnière<br />

Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière • Ro<strong>de</strong>lbahn in<br />

<strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Restaurants<br />

Belmont - Champ du Feu<br />

La Serva<br />

Ro<strong>de</strong>lbahn in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Gäste Info-<br />

Stelle, Snow- und Sommer-Tubing-<br />

An<strong>la</strong>ge, Ro<strong>de</strong>lbahn und Ro<strong>de</strong>lför<strong>de</strong>rband<br />

beim Restaurant<br />

„Auberge Hazemann“<br />

Infos und Anfragen für Gruppen:<br />

+33 (0)3 97 30 52<br />

Turm am Champ du Feu<br />

Ro<strong>de</strong>lbahn in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Turms<br />

Schneeschuhwan<strong>de</strong>rungen<br />

Belmont - Champ du Feu<br />

Markierte Schnee-schuhstrecke<br />

unterhalb <strong>de</strong>r Ro<strong>de</strong>lbhn bei <strong>de</strong>s Gäste<br />

Infostelle (La Serva). Verschie<strong>de</strong>ne<br />

kompetente Tourenveranstalter<br />

bieten über <strong>de</strong>n gesamten Winter<br />

Wan<strong>de</strong>rungen und<br />

Entspannungstouren für Einsteiger<br />

und Fortgeschrittene: abseits <strong>de</strong>r<br />

Piste morgens und nachmittags,<br />

Nachtwan<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r – für die<br />

Allermutigsten Übernachtung im<br />

selbstgebauten Iglu…<br />

Geeignet für alle ab 8 Jahren, mit <strong>de</strong>r<br />

Familie, Freun<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>r Schulk<strong>la</strong>sse,<br />

o<strong>de</strong>r als Betriebsausflug<br />

Mehr Infos dazu: +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Bergführervereinigung<br />

„Compagnie <strong>de</strong>s accompagnateurs<br />

en montagne“<br />

+33 (0)3 88 97 39 50<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

www.rando-emotion-vosges.com<br />

Trace Verte<br />

+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />

www.traceverte.com<br />

˘ Siehe ebenfalls:<br />

Sommeraktivitäten: Wan<strong>de</strong>rungen,<br />

Mountainbiking…<br />

Grandfontaine-<br />

Le Donon-Prayé<br />

Ein markierter Schneeschuh Parcours<br />

von 4,2 km Länge in Richtung Gipfel<br />

<strong>de</strong>s Donon bietet zu je<strong>de</strong>r Jahreszeit<br />

einen herrlichen Panoramablick über<br />

das umliegen<strong>de</strong> Massiv.<br />

Ausgangspunkt beim Forsthaus<br />

„Maison forestière du Haut Donon“<br />

Lang<strong>la</strong>uf: Touren<br />

Im <strong>Bruche</strong>-Tal liegen die zwei größten<br />

Lang<strong>la</strong>uf-Skigebiete im Département<br />

Unterelsass. Le Champ du Feu auf 1099<br />

m und Le Donon auf 1009 m, diese<br />

sind gefragte Ziele bei <strong>de</strong>n<br />

Langläufern, <strong>de</strong>nen sich hier schöne<br />

Natur mit Möglichkeiten zur Ausübung<br />

dieses Sports bietet. Hinweis: Diese<br />

Loipen wer<strong>de</strong>n regelmäßig präpariert<br />

und sind vollkommen gratis<br />

Loipenp<strong>la</strong>n erhältlich beim Tourismus<br />

Büro unter +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Belmont – Champ du Feu<br />

Domaine du Champ du Feu<br />

Das Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>ufgebiet bietet:<br />

- 4 Bereiche: les Myrtilles, <strong>la</strong> Serva,<br />

les Bottelets et <strong>la</strong> Roth<strong>la</strong>ch<br />

15 Loipenstrecken<br />

- Insgesamt 100 km (55 km linear<br />

Strecke) markierte, kostenlos<br />

zugängliche, in 885 bis 1099 Meter<br />

Höhe (70 % <strong>de</strong>r Loipen liegen<br />

oberhalb 1000 Meter)<br />

- Regelmässig gespurten Loipen<br />

(k<strong>la</strong>ssisch o<strong>de</strong>r skating): 6 grüne<br />

Loipen, 4 b<strong>la</strong>ue Loipen, 5 rote Loipen,<br />

2 schwarze Loipen<br />

- 1 Biathlon-Stadion<br />

Grandfontaine<br />

Lang<strong>la</strong>uf Skigebiet<br />

Le Donon-Prayé<br />

- Insgesamt 65 km markierte,<br />

kostenlos zugängliche (35 km lineare<br />

Strecke), auf 687 bis 822 Meter Höhe<br />

- Anzahl <strong>de</strong>r Loipen: 1 x grün, 2x b<strong>la</strong>u,<br />

2 x rot.<br />

An<strong>de</strong>re Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf<br />

Gebiete in <strong>de</strong>r näheren<br />

Umgebung.<br />

Gren<strong>de</strong>lbruch<br />

- Insgesamt 27 km markierte<br />

kostenlos zugängliche Naturloipen<br />

(15 km lineare Strecke), in 730 bis 953<br />

Meter Höhe<br />

- Anzahl <strong>de</strong>r Skating Loipen: 1x grün,<br />

2 x b<strong>la</strong>u, 1x rot, 1x schwarz<br />

- Lang<strong>la</strong>ufloipen mit Anknüpfung an<br />

das Lang<strong>la</strong>ufgebiet <strong>de</strong>s Champ du Feu<br />

über das Gebiet Roth<strong>la</strong>ch<br />

Le Hohwald<br />

- Insgesamt 15 km (11 km lineare<br />

Strecke), in 620 bis 700 Meter Höhe<br />

- Gelegentliches Spuren <strong>de</strong>r Loipen<br />

mit Motorschlitten. Anzahl <strong>de</strong>r<br />

Loipenstrecken: 1x grün, 2x b<strong>la</strong>u,1x rot.<br />

Le Schneeberg:<br />

Wangenbourg-Engenthal<br />

- Insgesamt 75 km markierte,<br />

kostenlos zugängliche Naturloipen<br />

(ungespurt), (22 km lineare Strecke)<br />

in 500 bis 868 Meter Höhe.<br />

Anzahl <strong>de</strong>r Loipenstrecken: 1x grün,<br />

2x b<strong>la</strong>u, 3x rot, 1x Schwarz)<br />

Alpin Ski<br />

Le Champ du Feu<br />

Das beschauliche und gemütliche<br />

Skigebiet „Le Champ du Feu“ ist die<br />

i<strong>de</strong>ale Wintersport Location für<br />

Familien und bietet auf einer Höhe<br />

von 1099 m beste Voraussetzungen<br />

für echtes Wintersportvergnügen.<br />

14 Pisten insgesamt (grün, b<strong>la</strong>u, rot).<br />

Tagespass, Halbtagespass, Pass für<br />

<strong>de</strong>n Anfängerbereich „Vieux Prés“<br />

Täglich geöffnet von 9 bis 17 Uhr.<br />

www.lechampdufeu-ski.com<br />

Infos & Reservierungen von Gruppen<br />

Skipässen telefonisch unter<br />

+33 (0)3 88 97 30 52<br />

˘ Neu! Jetzt noch schneesicherer<br />

durch Beschneiungsan<strong>la</strong>ge.<br />

Skiverleih<br />

Verleih von Wintersportausrüstung:<br />

Alpin-Ski, Lang<strong>la</strong>ufski, Snowb<strong>la</strong><strong>de</strong>s für<br />

Erw. & Kin<strong>de</strong>r (auch tageweise) sowie<br />

Schneeschuhen, Schlitten und Bobs.<br />

Bellefosse –<br />

La Charbonnière<br />

Charbo Loisirs<br />

Verleih von Lang<strong>la</strong>ufski-Ausrüstung,<br />

Schneeschuhen und Schlitten<br />

+33 (0)6 30 24 53 81<br />

Belmont-Champ du Feu<br />

Salle hors sac<br />

Essraum für Selbstverpfleger für<br />

Gruppen. Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />

˘ +33 (0)3 88 97 30 03


86 • Freizeitaktivitäten<br />

Belmont – Champ du Feu<br />

Location La Serva<br />

Verleih von Alpin-Ski & Lang<strong>la</strong>ufski-<br />

Ausrüstung (auch Skating),<br />

Schneeschuhen<br />

+33 (0)3 88 97 35 01<br />

Location Hazemann<br />

Verleih von Alpin-Ski & Lang<strong>la</strong>ufski-<br />

Ausrüstung, Schneeschuhen und<br />

Schlitten<br />

+33 (0)3 88 97 30 53<br />

Location du Vieux Pré<br />

Skiausrüstung, Mini-Ski, Snowboards,<br />

Snowb<strong>la</strong><strong>de</strong>s, Schneeschuhe, Schlitten<br />

+33 (0)3 88 97 32 74<br />

Location Centre école <strong>de</strong> ski<br />

<strong>de</strong> fond<br />

Lang<strong>la</strong>ufski-Ausrüstung nur für<br />

Gruppen<br />

+33 (0)3 88 97 32 63<br />

Grandfontaine –<br />

Le Donon<br />

Hôtel-Restaurant le Velleda<br />

Lang<strong>la</strong>ufski-, Schneeschuhe-,<br />

Schlittenverleih<br />

Col du Donon<br />

+33 (0)3 88 97 20 32<br />

Hôtel-restaurant Le Donon<br />

Schneeschuheverleih<br />

Col du Donon<br />

+33 (0)3 88 97 20 69<br />

La Broque<br />

Location Sport <strong>Vallée</strong><br />

Verleih von Schneeschuhen und<br />

Schlitten<br />

Verkauf von Sportbekleidung<br />

1, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 04 56<br />

Mutzig<br />

Outdoor Station<br />

Verleih von Schneeschuhen,<br />

Snowscoots & GPS-Geräten<br />

P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />

+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />

www.station-outdoor.com<br />

www.location.traceverte.com<br />

Schnee – praktische<br />

Informationen<br />

Wetter-und<br />

Schneeberichte<br />

Telefonansage<br />

Champ du Feu<br />

Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf: +33 (0)3 88 97 33 57<br />

Alpinski: +33 (0)3 88 97 30 14<br />

www.lechampdufeu.com<br />

Wetterdienst<br />

<strong>de</strong>s Départements<br />

08 99 71 02 67 (gebührenpflichtig;<br />

nur aus Frankreich wählbar)<br />

Strassenverhältnisse<br />

08 26 02 20 22<br />

www.inforoutes67.fr<br />

Schneeverhältnisse<br />

Le Donon +33 (0)3 88 97 20 32<br />

Infostelle Le Champ du Feu<br />

In <strong>de</strong>r Wintersaison Gäste<br />

Info-Stelle<br />

Chalet du Champ du Feu –<br />

La Serva<br />

+33 (0)3 88 97 39 50<br />

Pisten- und<br />

Rettungsdienste<br />

Nützliche Nummern<br />

Belmont – Le Champ du Feu<br />

Skigebiet Rettungsdienst<br />

159, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Serva<br />

+33 (0)3 88 97 30 69<br />

Gendarmerie Schirmeck<br />

17 o<strong>de</strong>r +33 (0)3 88 97 04 71<br />

Feuerwehr<br />

18<br />

Rettungsdienst<br />

15<br />

Schirmeck<br />

Clinique Saint Luc<br />

+33 (0)3 88 47 41 41<br />

Europäische Notrufnummer:<br />

112<br />

Geschäfte • 87<br />

Dienstleistungen


88 • Dienstleistungen Geschäfte • 89<br />

L’abus d’alcool est dangereux pour <strong>la</strong> santé. A consommer avec modération.<br />

www.brasserie-meteor.fr<br />

Geschäfte<br />

Tiere<br />

Hun<strong>de</strong>salons<br />

Rothau<br />

Toilettage Idaho<br />

Salon für Hun<strong>de</strong> und Katzen<br />

4, chemin <strong>de</strong> Solbach<br />

+33 (0)3 88 97 97 83<br />

Schirmeck<br />

Calidog Toilettage<br />

Salon für Hun<strong>de</strong> und Katzen<br />

13, rue Saulcy • +33 (0)6 78 75 21 09<br />

Urmatt<br />

Pass’Poils<br />

Hun<strong>de</strong>salon<br />

3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlitte<br />

+33 (0)3 88 97 59 04<br />

Fachgeschäft<br />

Schirmeck<br />

<strong>Bruche</strong> Nature<br />

Grosshändler für Tierbedarf (Import)<br />

13, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />

+33 (0)3 88 97 89 45<br />

Tierärzte<br />

Schirmeck<br />

Tierarztpraxis<br />

Dr. J. Lambert • ZA, Le Chimpy<br />

Rue <strong>de</strong>s Grives • +33 (0)3 88 97 07 24<br />

Wäscherei/<br />

Reinigung<br />

La Broque<br />

Les Lavandières<br />

Waschsalon, Trockner, Bügelservice,<br />

Annahmestelle für Reinigung,<br />

Schusterarbeiten<br />

4, Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

Geöffnet: Täglich, 8 bis 21 Uhr<br />

+33 (0)3 88 48 43 57<br />

Fil et vapeur<br />

Nähatelier und Än<strong>de</strong>rungsarbeiten<br />

2, rue <strong>de</strong>s Vignes – La C<strong>la</strong>quette<br />

Nach Vereinbarung<br />

+33 (0)3 88 97 19 76 • +33 (0)6 74 04 58 77<br />

Schirmeck<br />

Kurzwarengeschäft Michelle<br />

Reinigungsannahmestelle<br />

106, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />

+33 (0)3 88 97 16 21<br />

Wisches<br />

Tabac Violet<br />

Reinigungsannahmestelle<br />

31, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 35 55<br />

Geschenkartikel<br />

Ranrupt<br />

Anne Ehret Décoration und<br />

AE Verre Création<br />

Deko-Material aus Porzel<strong>la</strong>n und G<strong>la</strong>s,<br />

Leuchten, Herstellung von<br />

G<strong>la</strong>sgeschirr nach Maß, Direktverkauf<br />

6, rue Principale • +33 (0)3 88 97 60 05<br />

Töpferwerkstatt<br />

„Le Chant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine“<br />

Die Werkstatt ist am Wochenen<strong>de</strong> zu<br />

besichtigen • In <strong>de</strong>r Saison, auf <strong>de</strong>n<br />

Märkten von Saâles und Villé vertreten.<br />

7, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Lavrelle • +33 (0)6 16 57 41 04<br />

http://gitealsaceethandicap.free.fr<br />

Saâles<br />

Boufflerd SNC<br />

Geschirr, Geschenkartikel<br />

6, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 72 13<br />

Schirmeck<br />

Casner Francis Ca<strong>de</strong>aux<br />

Korbwaren, Geschenkartikel<br />

78, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 05 83<br />

Schreiber<br />

Deko-Material, Geschenkartikel<br />

135, rue <strong>de</strong>s Jardins • +33 (0)3 88 97 01 77


90 • Dienstleistungen<br />

Wil<strong>de</strong>rsbach<br />

A Fleur <strong>de</strong> Terre<br />

Martine Cassar, Keramikerin<br />

129, rue <strong>de</strong> Belzy • +33 (0)3 88 97 71 26<br />

www.afleur<strong>de</strong>terre.net<br />

˘ Siehe auch Museumshops<br />

Schusterarbeiten<br />

La Broque<br />

Les Lavandières (Annahmestelle)<br />

4, Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 48 43 57<br />

Schirmeck<br />

Kurzwarengeschäft Michelle<br />

106, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />

+33 (0)3 88 97 16 21<br />

Buchhandlungen<br />

Zeitschriften,<br />

Schirmeck<br />

Librairie Bouquins Bouquines<br />

143, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 16 95<br />

bouquins.bouquine@free.fr<br />

Sonntag geschlossen<br />

Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Presse-Pépin<br />

133, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 00 73<br />

snc.pepin@orange.fr • Donnerstag<br />

und Sonntagnachmittag geschlossen<br />

Rothau<br />

Tabac Presse Schnei<strong>de</strong>r<br />

7 rue <strong>de</strong> Schirmeck • +33 (0)3 88 97 08 72<br />

Sonntagnachmittag geschlossen<br />

Saâles<br />

Coccimarket tabac-presse<br />

6, Grand’rue • +33 (0)3 88 97 72 13<br />

Täglich geöffnet<br />

Urmatt<br />

Tabac-Presse Rémy-Nolte<br />

83, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 50 37<br />

Donnerstag und Sonntagnachmittag<br />

geschlossen.<br />

Fotografen<br />

La Broque<br />

Stéphane Spach<br />

Werbefotograf<br />

75d, rue du Général Leclerc<br />

+33 (0)3 88 49 65 43 • +33 (0)6 13 12 32 12<br />

www.spach-photographe.com<br />

Lutzelhouse<br />

Muller Lionel<br />

30, rue Gros Près • +33 (0)6 63 05 15 13<br />

Rothau<br />

Photos Haus<br />

5a, rue <strong>de</strong>s jardins<br />

+33 (0)6 28 60 77 21<br />

hausjocelyne@yahoo.fr<br />

Olivier Stumpert<br />

2, rue <strong>de</strong>s jardins<br />

+33 (0)3 88 47 12 66 • +33 (0)6 49 88 44 28<br />

www.olivierstumpert.com<br />

Russ<br />

Photo Greg<br />

1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Creuse Fontaine<br />

+33 (0)6 86 64 27 62<br />

Schirmeck<br />

Rohmer Jean-Louis<br />

31, rue du Maréchal Leclerc<br />

+33 (0)6 28 54 81 80<br />

Kauf und<br />

Entwicklung von<br />

Filmen<br />

Saâles<br />

Coccimarket<br />

6, Grand’rue • +33 (0)3 88 97 72 13<br />

Täglich geöffnet<br />

Wisches<br />

GT Photo Vidéo<br />

Mobiltelefone<br />

18, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 39 57<br />

Gastronomie • 91<br />

Eine elsässische Beson<strong>de</strong>rheit<br />

Lebensmittelgeschäfte und Supermärkte sind an Sonntagen und Feiertagen<br />

geschlossen. Also sollten Sie – wie je<strong>de</strong>r gute Elsässer – darauf achten, Ihren<br />

Gugelhupf für <strong>de</strong>n Sonntagmorgen schon am Samstag zu kaufen! In zahlreichen<br />

Dörfern gibt es auch durchreisen<strong>de</strong> Lebensmittelhändler mit Back-, Fleisch-/<br />

Wurstwaren, Fisch, frischen Produkten… <strong>de</strong>taillierte Informationen hierzu erhalten<br />

Sie beim Bürgermeisteramt.<br />

Gastronomie<br />

˘ Die nachstehen<strong>de</strong>n Angaben zu<br />

<strong>de</strong>n Öffnungszeiten haben rein<br />

informativen Charakter.<br />

Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Öffnungszeiten<br />

bleiben vorbehalten.<br />

Restaurants<br />

Bellefosse<br />

Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière<br />

Sauerkraut und Baeckeoffe<br />

Dienstag und abends geschlossen<br />

+33 (0)3 88 08 31 17<br />

www.col-charbonniere.com<br />

Belmont<br />

Auberge Hazemann<br />

Sauerkraut (auf Bestellung)<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (bei Veranstaltungen)<br />

Montagnachmittag und Dienstag<br />

geschlossen.<br />

Im Juli, August und in <strong>de</strong>r<br />

Wintersaison, täglich geöffnet.<br />

154, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Serva<br />

+33 (0)3 88 97 30 52<br />

www.auberge-hazemann.com<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Hostellerie La Cheneaudière<br />

Restaurant <strong>de</strong> l’Hostellerie<br />

La Cheneaudière<br />

Montag bis Freitag, mittags<br />

geschlossen<br />

3, rue du Vieux Moulin<br />

+33 (0)3 88 97 61 64<br />

www.cheneaudiere.com<br />

Restaurant au Bon Pêcheur<br />

Chez Benoît<br />

Zan<strong>de</strong>r in Riesling auf Sauerkraut,<br />

Rin<strong>de</strong>rfilet Vieux Strasbourg, Rösti,<br />

Baeckeoffe, Sauerkraut.<br />

Donnerstag geschlossen<br />

1, rue <strong>de</strong>s Pêcheurs<br />

+33 (0)3 88 97 60 38<br />

Fouday<br />

Hôtel-restaurant Julien<br />

Unter <strong>de</strong>r Woche elsässische<br />

Spezialitäten. Dienstag geschlossen<br />

12, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />

+33 (0)3 88 97 30 09<br />

www.hoteljulien.com<br />

Restaurant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

Dienstagabend und Mittwoch<br />

geschlossen<br />

60, rue Principale • +33 (0)3 88 97 30 21<br />

Grandfontaine<br />

Hôtel-restaurant du Donon<br />

Sauerkraut, Baeckeoffe, Wild und<br />

Forelle (das ganze Jahr über)<br />

Außerhalb <strong>de</strong>r Saison: Donnerstag<br />

geschlossen.<br />

15, Col du Donon • +33 (0)3 88 97 20 69<br />

www.ledonon.com<br />

Hôtel-Restaurant Le Velleda<br />

Wild, Sauerkraut, Rin<strong>de</strong>rfilet mit<br />

gebratener Gänseleberpastete<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (Samstag und<br />

Sonntagabend). Täglich geöffnet<br />

4, Col du Donon<br />

+33 (0)3 88 97 20 32<br />

www.restaurant-velleda.com


92 • Dienstleistungen Gastronomie • 93<br />

La Broque<br />

Auberge du Pont <strong>de</strong>s Bas<br />

Mittags Grillspezialitäten und kalte<br />

Gerichte. Abends F<strong>la</strong>mmkuchen<br />

(mittags auch für Gruppen,<br />

Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich).<br />

Montag und Dienstag geschlossen<br />

D1420 zwischen Rothau und Fouday<br />

+33 (0)3 88 97 38 80<br />

Auberge Ferme <strong>de</strong> Salm<br />

Spezialitäten: „Bauernmenu“,<br />

Bauernp<strong>la</strong>tte (mit hausgemachtem<br />

geräuchertem Speck),<br />

hausgemachte Kuchen.<br />

Montag und Dienstag geschlossen;<br />

Betriebsferien: Mitte November bis<br />

Mitte Januar.<br />

Salm<br />

+33 (0)3 88 97 22 33<br />

http://aubergeferme<strong>de</strong>salm.free.fr<br />

Hôtel-Restaurant Neuhauser<br />

Elsässische Spezialitäten, Sauerkraut<br />

mit Ente, Gänseleberpastete mit<br />

Backpf<strong>la</strong>umen, Wildpastete.<br />

Täglich geöffnet<br />

Les Quelles<br />

+33 (0)3 88 97 06 81<br />

www.hotel-neuhauser.com<br />

Restaurant <strong>la</strong> Schlitte<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />

Montagabend, Dienstagabend und<br />

Mittwoch geschlossen<br />

26, route <strong>de</strong> Fréconrupt<br />

+33 (0)3 88 97 06 07<br />

www.restaurant-schlitte.com<br />

Restaurant Le Sabayon<br />

Elsässische Spezialitäten, je nach<br />

Jahreszeit.<br />

Sonntagabend, Montag und<br />

Dienstagabend geschlossen<br />

4, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 50 58 35<br />

www.le-sabayon.fr<br />

Gastronomie und Lokale Produkte<br />

Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong><br />

Restaurant La Bruchoise<br />

Sauerkraut und Baeckeoffe (auf<br />

Bestellung). F<strong>la</strong>mmkuchen (Freitag-,<br />

Samstag- und Sonntagabend)<br />

Dienstagabend und Mittwoch<br />

geschlossen<br />

6, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 47 37 56<br />

Natzwiller<br />

Hôtel-Restaurant<br />

Auberge Metzger<br />

Sauerkraut garniert, Heringsa<strong>la</strong>t à <strong>la</strong><br />

crème, Zan<strong>de</strong>r in Riesling,<br />

Gänseleberpastete, Taube auf<br />

Sauerkraut in Morchelsauce.<br />

Sonntagabend und Montag<br />

geschlossen. Im Juli und August nur<br />

Montagmittag geschlossen.<br />

55, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 02 42<br />

www.hotel-aubergemetzger.com<br />

Restaurant Le Struthof<br />

Chez Dany<br />

Sauerkraut, Baeckeoffe und<br />

„Fleischschnecke“ (zeitweise).<br />

Dienstag und Mittwoch geschlossen<br />

+33 (0)3 88 97 11 85<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ronsenière<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />

Samstag- und Sonntagabend<br />

geöffnet<br />

31, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ronsenière<br />

+33 (0)3 88 97 62 30<br />

Café-Restaurant<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Promena<strong>de</strong><br />

Sauerkraut, Baeckeoffe<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong><br />

abends). Dienstagabend und<br />

Mittwoch geschlossen<br />

275, rue du Premier BCP<br />

+33 (0)3 88 97 35 36<br />

Alkohol scha<strong>de</strong>t Ihrer Gesundheit. Genießen Sie ihn in Massen<br />

Ranrupt<br />

Auberge du Climont<br />

Sauerkraut und Baeckeoffe<br />

(auf Bestellung)<br />

Elsässische Spezialitäten<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />

Dienstagabend und Mittwoch<br />

geschlossen<br />

10, rue principale<br />

+33 (0)3 88 47 24 71<br />

www.aubergeduclimont.com<br />

Rothau<br />

Pizzeria L’Olive Noire<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (mittags und abends)<br />

Dienstagabend, Mittwoch, und<br />

Sonntagmittag geschlossen<br />

6, p<strong>la</strong>ce du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 47 15 28<br />

Restaurant <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ce<br />

Catering-Service, Tagesgerichte zum<br />

Mitnehmen o<strong>de</strong>r Hauslieferung<br />

Sauerkraut und Baeckeoffe (auf<br />

Bestellung), Presskopf, Zan<strong>de</strong>rfilet,<br />

Kalbsnieren. F<strong>la</strong>mmkuchen (abends<br />

an Werktagen)<br />

Montagabend, Dienstag und<br />

Donnerstagabend geschlossen<br />

8, p<strong>la</strong>ce du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 49 67 87<br />

Russ<br />

Pizzeria La Toscana<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen<br />

Montag- und Dienstagabend,<br />

Mittwoch-, Samstag- und<br />

Sonntagmittag geschlossen<br />

2, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Marronniers<br />

+33 (0)3 88 97 94 10<br />

Saâles<br />

Café-Restaurant <strong>de</strong> l’Hôtel<br />

<strong>de</strong> Ville<br />

Pizzas und F<strong>la</strong>mmkuchen (am<br />

Wochenen<strong>de</strong>)<br />

Elsässische Spezialitäten<br />

(auf Bestellung)<br />

Dienstagabend und Mittwoch<br />

geschlossen<br />

29, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 04 77 14<br />

Mikro-Brauerei <strong>la</strong> Saâloise<br />

Schweinshaxe in Bier, elsässisches<br />

Fondue<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (abends und am<br />

Wochenen<strong>de</strong>)<br />

Montag, Mittwoch und<br />

Samstagmittag geschlossen<br />

8, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)3 88 97 76 80<br />

Hôtel-Restaurant <strong>de</strong>s Roches<br />

Baeckeoffe und Sauerkraut<br />

(auf Bestellung)<br />

Sonntagabend und Montag<br />

geschlossen<br />

17, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)3 88 97 70 90<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Hôtel-Restaurant<br />

Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />

Montagabend und Dienstag<br />

geschlossen<br />

2, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 68 68<br />

www.restobruche.fr<br />

Saulxures<br />

Auberge à l’ancienne Frontière<br />

Während <strong>de</strong>r Saison geöffnet.<br />

Bitte erkundigen Sie sich<br />

16, route du Hantz<br />

+33 (0)6 77 76 20 97<br />

Café-Restaurant du Commerce<br />

Chez Sab et Dédé<br />

Tagesgerichte, elsässische<br />

Spezialitäten, Pizzas, F<strong>la</strong>mmkuchen,<br />

Gerichte zum Mitnehmen.<br />

Samstag, Sonntag und Montag<br />

geschlossen<br />

18, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 81 31 49<br />

Restaurant-Hôtel La Belle-Vue<br />

Dienstag und Mittwoch geschlossen<br />

Vom 15. Mai bis 15.<br />

Oktober täglich geöffnet.<br />

36, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 60 23<br />

www.<strong>la</strong>-belle-vue.com


94 • Dienstleistungen Gastronomie • 95<br />

Schirmeck<br />

Pizzeria Le Castello<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen und Themenaben<strong>de</strong><br />

Donnerstagabend und Sonntag<br />

geschlossen.<br />

87, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)3 88 97 01 02<br />

Chinesisches Restaurant<br />

Le Jasmin<br />

Täglich geöffnet<br />

95, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />

+33 (0)3 88 49 67 20<br />

Restaurant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />

Nierchen, Sauerkraut, Kalbskopf.<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />

Sonntagabend und Donnerstag<br />

geschlossen.<br />

142, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 97 04 21<br />

Restaurant <strong>de</strong>s Vosges<br />

Sauerkraut, Baeckeoffe, Hahn in<br />

Riesling, Kalbskopf.<br />

Montag geschlossen<br />

103, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />

+33 (0)3 97 04 54<br />

Restaurant-Pizzeria Le Bergopré<br />

Montag-, Dienstag-,Mittwoch-,<br />

Donnerstagabend , Samstag und<br />

Sonntag geschlossen<br />

P<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

Le Bergopré<br />

+33 (0)3 97 08 88<br />

Taverne <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perle<br />

Sauerkraut und Baeckeoffe<br />

Sonntag abend<br />

131, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 97 02 91<br />

Schwarzbach<br />

Restaurant Au Brûlot<br />

(unter <strong>de</strong>r Woche – Bar; am<br />

Wochenen<strong>de</strong> – Gastronomie)<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (Samstagabend und<br />

Sonntag)<br />

Montag geschlossen<br />

19, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />

+33 (0)3 47 39 30<br />

Urmatt<br />

Hôtel-Restaurant Le Clos<br />

du Hahnenberg<br />

Chez Jacques<br />

Zan<strong>de</strong>rfilet, Sauerkraut, Baeckeoffe<br />

(auf Bestellung)<br />

Freitagabend geschlossen<br />

65, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 41 35<br />

www.hotel-restaurant-molsheim.fr<br />

Hôtel-Restaurant <strong>de</strong> La Poste<br />

Sauerkraut, Wild (in <strong>de</strong>r Saison),<br />

Forelle in Riesling, Pasteten,<br />

hausgemachte Gänseleber,<br />

Wildschweinschinken…<br />

Sonntagabend und Montag<br />

geschlossen<br />

76, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 40 55<br />

www.hotel-rest-<strong>la</strong>poste.fr<br />

Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

À La Bonne Fontaine<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen (Freitag, Samstag und<br />

Sonntagabend)<br />

Sauerkraut, Baeckeoffe (auf<br />

Bestellung)<br />

Montag geschlossen<br />

6, route du champ du feu<br />

+33 (0)3 88 04 52 82<br />

Wisches<br />

Restaurant Le Petit Bouchon<br />

Samstag und Sonntagmittag und<br />

Montags geschlossen<br />

5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 47 37 10<br />

Der Stammtisch<br />

Etymologisch geht „Stammtisch“ auf<br />

„Stamm“ und „Baum“ zurück. Der<br />

Stammtisch (ursprünglich hanseatischer<br />

Herkunft) war anfangs ein einfacher<br />

Baumstamm, <strong>de</strong>r mitten in<br />

einer Zunftstube aufgestellt war, und<br />

ist heute <strong>de</strong>r Tisch, an <strong>de</strong>m die<br />

Stammgäste sich zu Umtrünken mit<br />

frisch gezapftem Bier aus im<br />

Elsässischen „Stamm“ genannten<br />

Bierkrügen treffen.<br />

Der Gastronomenverein „Club gastronomique<br />

professionnel - <strong>Bruche</strong> Tal“<br />

Im Gastronomenverein<br />

- <strong>Bruche</strong> Tal sind die<br />

Fachleute aus <strong>de</strong>m<br />

Lebensmittelsektor <strong>de</strong>s<br />

<strong>Bruche</strong>-Tals zusamengeschlossen:<br />

Metzger, Bäcker<br />

und Konditoren, Erzeuger<br />

von Landprodukten,<br />

Restaurantbesitzer… Ziel<br />

ist es, die Qualität <strong>de</strong>r lokalen Produkte und das Know-how <strong>de</strong>r<br />

örtlichen Fachkräfte zu för<strong>de</strong>rn.<br />

Gemeinsam organisieren sie Fest-essen und gesellige Veranstaltungen<br />

und zahlreiche weitere originelle und sympathische Initiativen…<br />

Kontakt: +33 (0)3 88 47 18 51<br />

Fermes-Auberges<br />

(Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich)<br />

Bellefosse<br />

Ferme-Auberge Au Ban<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche<br />

Spezialitäten: Eintopf, Pasteten,<br />

Münsterkäse vom Bauernhof,<br />

Eisbecher mit heißen Hei<strong>de</strong>lbeeren.<br />

Montag und Dienstag geschlossen.<br />

Vom 15. Juni bis 15. September täglich<br />

geöffnet.<br />

66, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 35 25<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Ferme-Auberge du Nouveau<br />

Chemin<br />

Spezialitäten: Fleisch vom Bauernhof,<br />

Baeckeoffe, Samstagabend:<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen<br />

Montag, Dienstag und Sonntagabend<br />

geschlossen; Betriebsferien: Mitte<br />

Oktober bis Mitte März<br />

Le Hang<br />

+33 (0)3 88 97 72 08<br />

www.fermedunouveauchemin.fr<br />

Natzwiller<br />

Ferme-Auberge du Charapont<br />

Spezialitäten: Gänseleberpastete,<br />

Geflügel-Baeckeoffe, Entenfleisch<br />

Torte, Eis-Soufflé mit Kirschwasser<br />

Montag und abends geschlossen<br />

Betriebsferien: Mitte Dezember bis<br />

En<strong>de</strong> Januar<br />

5, route <strong>de</strong> Rothau • +33 (0)3 88 97 98 46<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Ferme Auberge du Bambois<br />

Spezialitäten: Joghurt, Käse (Tomme,<br />

Münster), Fleisch- und Wurstwaren<br />

vom Kalb, Schwein und Rind<br />

Montag bis Mittwoch und abends<br />

geschlossen ausser Samstagabend.<br />

Betriebsferien: En<strong>de</strong> November bis<br />

En<strong>de</strong> Februar<br />

109, Le Geisloch- P<strong>la</strong>ine<br />

+33 (0)3 88 97 60 82<br />

Ranrupt<br />

Ferme-Auberge Des Hauts Bois<br />

Spezialitäten: Fleischtorten (tourtes),<br />

hausgemachte Pasteten,<br />

Vogesensa<strong>la</strong>t; auf Kalb- und<br />

Rindfleich ausgerichtete Küche.


96 • Dienstleistungen Gastronomie • 97<br />

Täglich geöffnet<br />

Betriebsferien:<br />

15. Dezember bis 15. Januar<br />

Les Haut Bois • +33 (0)3 88 97 67 56<br />

Ferme-Auberge du Promont<br />

Spezialitäten: Fleisch vom Bauernhof<br />

(Färse, Kalb, Kaninchen, Hahn, Ente…),<br />

Desserts nach Art <strong>de</strong>s Hauses,<br />

Milchprodukte<br />

Mittwoch, Freitag und abends<br />

geschlossen<br />

37 Hauts-Prés<br />

+33 (0)3 88 97 62 85<br />

Le Climont-Urbeis<br />

Ferme-auberge <strong>de</strong>s Cîmes<br />

Spezialitäten: Fleisch- o<strong>de</strong>r Münster-<br />

Tourte, „Munstiflette“, Fleischnecke,<br />

Siesskass, hausgemachte Fleisch- und<br />

Wurstwaren, Bio-Fleisch und Bio-<br />

Milchprodukte, Eis und Desserts nach<br />

Art <strong>de</strong>s Hauses.<br />

Dienstagabend und Mittwoch<br />

geschlossen.<br />

Betriebsferien: Dezember bis Februar<br />

+33 (0)3 88 57 36 49<br />

http://fermeauberge<strong>de</strong>scimes.<br />

monwebpro.com<br />

Wil<strong>de</strong>rsbach<br />

Ferme-Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perheux<br />

Spezialitäten: Fleisch- und<br />

Wurstwaren vom Bauernhof,<br />

Aufschnittp<strong>la</strong>tte, Rohkost, Desserts<br />

nach Art <strong>de</strong>s Hauses. Warme Gerichte<br />

auf Bestellung (24 Stun<strong>de</strong>n vorher).<br />

Täglich geöffnet<br />

Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perheux<br />

+33 (0)3 88 97 96 07<br />

www.ferme<strong>de</strong><strong>la</strong>perheux.com<br />

Fast Food<br />

La Broque<br />

Döner Eda<br />

Täglich geöffnet<br />

9, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 47 19 70<br />

Pizza le Romain<br />

Sonntag-, Montag- und<br />

Dienstagmittag geschlossen.<br />

Je<strong>de</strong>n Abend geöffnet.<br />

4, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 99 68<br />

Piz Mac<br />

Sandwiches, Hamburger, Pizzas…<br />

Montag geschlossen<br />

2, rue du Donon<br />

+33 (0)3 88 49 65 50<br />

Russ<br />

Cafeteria im Super-U<br />

Sonntag geschlossen<br />

1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine<br />

+33 (0)3 88 47 13 28<br />

Schirmeck<br />

Snack Baya<br />

Türkische und Grill-Spezialitäten<br />

146b, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 47 18 18<br />

Urmatt<br />

La F<strong>la</strong>mbée<br />

F<strong>la</strong>mmkuchen, Pizzas<br />

Der mobile Pizzawagen hält in einigen<br />

Gemein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals.<br />

+33 (0)3 88 97 55 94<br />

Lieferservice<br />

La Broque<br />

Pizza le Romain<br />

Sonntag-, Montag- und<br />

Dienstagmittag geschlossen.<br />

Je<strong>de</strong>n Abend geöffnet.<br />

4, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 99 68<br />

Lieferservice in die umliegen<strong>de</strong>n<br />

Gemein<strong>de</strong>n<br />

Russ<br />

Pizzeria La Toscana<br />

Lieferservice <strong>de</strong>s Tagesgerichts<br />

ausschließlich in <strong>de</strong>n Gemein<strong>de</strong>n<br />

Russ, Wisches und Hersbach<br />

Montag- und Dienstagabend,<br />

Mittwoch, Samstag- und<br />

Sonntagmittag geschlossen<br />

+33 (0)3 88 97 94 10<br />

Schirmeck<br />

Pizzeria Le Castello<br />

Lieferservice für Pizzas, Nu<strong>de</strong>lgerichte,<br />

Sa<strong>la</strong>te, Fleisch…<br />

Lieferservice: Montag-, Dienstag-,<br />

Mittwoch-, Freitag- und<br />

Samstagabend<br />

+33 (0)3 88 97 01 02<br />

Partyservice<br />

La Broque<br />

Boucherie Streck<strong>de</strong>nfinger<br />

Fertiggerichte zum Mitnehmen,<br />

Lieferservice auf Anfrage<br />

Für Gruppen auf Bestellung<br />

11, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 05 66<br />

Escale gourman<strong>de</strong><br />

Für Familienfeste (Hochzeiten,<br />

Taufen,….) nach Vereinbarung<br />

(Anlieferung und Bereitstellung von<br />

Personal)<br />

132, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 08 48<br />

www.escalegourman<strong>de</strong>.com<br />

Raymond Jaeger Traiteur Sarl<br />

Organisation von Festbanketts<br />

(Anlieferung und Bereitstellung von<br />

Personal)<br />

Verkauf von Fertiggerichten auf<br />

Bestellung. Online-Shop<br />

5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 92 44<br />

www.les<strong>de</strong>lices<strong>de</strong>salm.fr<br />

Lutzelhouse<br />

Boucherie Balzli Robert<br />

Anlieferung, für Gruppen nach<br />

Reservierung<br />

Mittwochnachmittag geschlossen<br />

2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine<br />

+33 (0)3 88 97 41 05<br />

Ranrupt<br />

Bombay Kaboul<br />

Fertiggerichte zum Mitnehmen<br />

Afghanische und indische<br />

Spezialitäten, auf Bestellung (Gerichte<br />

o<strong>de</strong>r Cocktails)<br />

5, rue principale<br />

+33 (0)6 75 94 56 57<br />

www.bombaykaboul.com<br />

Rothau<br />

Metzgerei Machet<br />

Fertiggerichte zum Mitnehmen<br />

7, p<strong>la</strong>ce du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 47 16 87<br />

Saâles<br />

Metzgerei Simonin<br />

Fertiggerichte von Mittwoch bis<br />

Samstag<br />

Anlieferung, für Gruppen nach<br />

Reservierung<br />

17, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 97 70 84<br />

Saulxures<br />

Tsukiyo Sushi<br />

Japanische Spezialitäten<br />

Lieferservice auf Bestellung<br />

(48 Stun<strong>de</strong>n vorher)<br />

+33 (0)6 89 45 26 58<br />

Schirmeck<br />

Konditorei DK<br />

Süsses und Gesalzenes zum<br />

Mitnehmen<br />

129, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 97 01 46<br />

Solbach<br />

Herveux C<strong>la</strong>u<strong>de</strong><br />

Kochunterricht und Mietkoch<br />

23, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 04 87 68<br />

+33 (0)6 77 00 27 21<br />

Urmatt<br />

Metzgerei Gruber Jean-Luc<br />

Fertiggerichte zum Mitnehmen,<br />

Organisation von Banketts,<br />

Lieferservice, Lieferung von<br />

Tagesgerichten unter <strong>de</strong>r Woche<br />

62, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 40 46


98 • Dienstleistungen Gastronomie • 99<br />

˘ Die meisten Restaurants im<br />

<strong>Bruche</strong>-Tal bieten einen Partyservice<br />

an. Zögern Sie nicht, Kontakt mit<br />

ihnen aufzunehmen! Siehe: Rubrik<br />

Gastronomie.<br />

Lokale Produkte<br />

Konfitüren, Honig,<br />

Brot, Fruchtsäfte…<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Ferme-Auberge<br />

du Nouveau Chemin<br />

Honig<br />

Wilfred Kreis<br />

Le Hang<br />

+33 (0)3 88 97 72 08<br />

„Autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pomme“<br />

Naturapfelsaft, verschie<strong>de</strong>ne<br />

Mischungen<br />

Ganzjährig geöffnet<br />

17 Le Bourg<br />

+33 (0)3 88 97 77 74<br />

La Broque<br />

Verband <strong>de</strong>r Obstproduzenten<br />

<strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals<br />

Obstpresse (Samstagvormittag<br />

geöffnet)<br />

P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Fêtes<br />

+33 (0)3 88 97 15 34<br />

Brennerei Neuhauser<br />

Schnaps: Holun<strong>de</strong>r, Vogelbeere,<br />

Weißdorn…<br />

Les Quelles<br />

+33 (0)3 88 97 06 81<br />

www.hotel-neuhauser.com<br />

Ferme <strong>de</strong> Malp<strong>la</strong>quet<br />

Brot<br />

Gaec du Graal<br />

Malp<strong>la</strong>quet<br />

+33 (0)3 88 97 20 70<br />

Ranrupt<br />

Confitures du Climont<br />

Handwerklich gefertigte und<br />

traditionelle Konfitüren:<br />

Hagebutte, B<strong>la</strong>ubeere,<br />

Löwenzahnblüte…<br />

+33 (0)3 88 97 72 01<br />

www.confituresduclimont.com<br />

Saâles<br />

Brasserie artisanale saâloise<br />

Handwerklich gefertigtes Bier<br />

Besichtigung <strong>de</strong>r Mikro-Brauerei<br />

ausschließlich nach Vereinbarung<br />

8, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)3 88 97 76 80<br />

Jean Vogel<br />

Beerenfrüchte: Vogesen-B<strong>la</strong>ubeere,<br />

Himbeere, Johannisbeere,<br />

Brombeere…<br />

Konfitüren und Sirup von roten<br />

Früchten; alte Apfelsorten<br />

Chemin du Badémont<br />

+33 (0)3 88 97 74 14<br />

www.jean-vogel.com<br />

Urmatt<br />

Le Rucher du Ni<strong>de</strong>ck<br />

Schnelzauer Germain<br />

Imkerei; Direktverkauf; Tannenhonig,<br />

Akazienhonig, Laven<strong>de</strong>lblütenhonig<br />

(„Label Rouge“ Prädikat)<br />

20, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt<br />

+33 (0)3 88 97 52 51<br />

Wil<strong>de</strong>rsbach<br />

Confitures <strong>de</strong> Mélusine<br />

67 , rue <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong><br />

+33 (0)3 88 97 99 73<br />

+33 (0)6 48 03 84 03<br />

(auf <strong>de</strong>n lokalen Märkten vertreten)<br />

www.chambredhotes-wil<strong>de</strong>rsbach.<br />

com/les-confitures-<strong>de</strong>-melusine<br />

Käse, Milchprodukte,<br />

Eier<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Ferme <strong>de</strong> l’Evreuil<br />

Münsterkäse (je nach Saison),<br />

Ziegenkäse vom Bauernhof, Tomme<br />

Familie Hei<strong>de</strong>t<br />

80 L’Evreuil<br />

+33 (0)3 88 97 70 15<br />

La Broque<br />

Ferme <strong>de</strong> Malp<strong>la</strong>quet<br />

Kuh-, Schafs- und Ziegenkäse vom<br />

Bauernhof, Joghurt<br />

Gaec du Graal<br />

Lieu-dit „Malp<strong>la</strong>quet“<br />

+33 (0)3 88 97 20 70<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Ferme Auberge du Bambois<br />

Milchprodukte, Joghurt, Eier, Tomme-<br />

Käse, Quark, Münsterkäse<br />

Familie Huber<br />

109 Geisloch<br />

+33 (0)3 88 97 60 82<br />

Ranrupt<br />

Ferme-Auberge du Promont<br />

Käse vom Bauernhof, Butter, Joghurt,<br />

Crème fraîche, Quark…<br />

Familie Schynoll<br />

37, Hauts Prés<br />

+33 (0)3 88 97 62 85<br />

Saâles<br />

Laiterie du Climont<br />

Geöffnet :<br />

Montag bis Freitag von 8 bis 17.30 Uhr<br />

und Samstag von 9 bis 12 Uhr<br />

Joghurt, Quark<br />

Industriegebiet<br />

+33 (0)3 88 97 73 14<br />

www.climont.fr<br />

Solbach<br />

Ferme Le Solbet<br />

Ziegenkäse<br />

Familie Mattern<br />

1, chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> croisette<br />

+33 (0)3 88 97 33 29<br />

Fleisch, Wurstwaren,<br />

Gänseleberpastete,<br />

Lachs, Schnecken<br />

Bellefosse<br />

Ferme du Haut-Lachamp<br />

Rindfleisch (Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />

Jean-Louis Schei<strong>de</strong>cker<br />

+33 (0)6 83 11 68 29<br />

Belmont<br />

Ferme <strong>de</strong>s Fougères<br />

Mikael Rochel<br />

Rind- und Kalbfleisch auf Bestellung<br />

(Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />

+33 (0)3 88 97 30 90 • +33 (0)6 26 90 40 76<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Ferme <strong>de</strong> l’Evreuil<br />

Rindfleisch (Großhan<strong>de</strong>l und Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />

(nur auf Bestellung)<br />

Gabriel Hei<strong>de</strong>t<br />

80, L’Evreuil • +33 (0)3 88 97 70 15<br />

Ferme-Auberge<br />

du Nouveau Chemin<br />

Rindfleisch (Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />

Familie Kreis<br />

Le Hang • +33 (0)3 88 97 72 08<br />

La Broque<br />

Les Délices <strong>de</strong> Salm<br />

Raymond Jaeger Traiteur Sarl<br />

Meistergerechte Verarbeitung von<br />

mariniertem Lachs<br />

(herkömmlicher und Bio-Lachs)<br />

Geöffnet: Dienstag bis Freitag von 8<br />

bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr.<br />

Samstag und Sonntag nach<br />

Vereinbarung.<br />

Betriebsferien: 1. bis 15. August<br />

Gänseleberpastete, marinierter<br />

Lachs…<br />

5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 92 44<br />

www.les<strong>de</strong>lices<strong>de</strong>salm.fr<br />

Ferme <strong>de</strong> Malp<strong>la</strong>quet<br />

Schweine- und Rindfleisch auf<br />

Bestellung<br />

Gaec du Graal<br />

Lieu-dit „Malp<strong>la</strong>quet“<br />

+33 (0)3 88 97 20 70


100 • Dienstleistungen Gastronomie • 101<br />

Natzwiller<br />

Ferme-Auberge du Charapont<br />

Entenleberpastete, Pasteten, Geflügel,<br />

geräuchertes Entenfilet<br />

Colette F<strong>la</strong>jolet-Baecher<br />

5, route <strong>de</strong> Rothau<br />

+33 (0)3 88 97 98 46<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Ferme du Geisloch<br />

Schweinewurst, Fleisch<br />

(Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />

Familie Huber<br />

109, Geisloch • +33 (0)3 88 97 60 82<br />

Russ<br />

Biersohn Jacques<br />

Rindfleisch (Großhan<strong>de</strong>l und<br />

Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />

1, rue du Loup<br />

+33 (0)3 88 97 05 56<br />

Saâles<br />

Les escargots <strong>de</strong> l’Horloge<br />

Jean-Luc Vigneron- Schneckenzüchter<br />

Hausgemachte Zubereitung,<br />

traditioneller Rezepte<br />

Ferme <strong>de</strong> l’Horloge<br />

Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Moussière<br />

+33 (0)3 88 83 40 29<br />

+33 (0)6 29 44 04 14<br />

Wisches<br />

„Poul’et Plus-Aux délices<br />

<strong>de</strong> vo<strong>la</strong>illes“ geflügelwaren<br />

90, Grand’Rue<br />

Rési<strong>de</strong>nce Saint-Michel<br />

+33 (0)3 88 81 70 12<br />

˘ Fragen Sie beim Tourismus Büro<br />

nach <strong>de</strong>r Broschüre „Goutez <strong>la</strong> montagne“<br />

o<strong>de</strong>r nach <strong>de</strong>m<br />

Bauerngasthof-Führer „Bienvenue à<br />

<strong>la</strong> ferme“.<br />

Tee Kaffee Stuben<br />

La Broque<br />

Konditorei Dominique<br />

Mittwoch geschlossen<br />

4, rue du Donon<br />

+33 (0)3 88 97 05 47<br />

Rothau<br />

Au bon Pain<br />

Montag- und Samstagnachmittag<br />

sowie Sonntag geschlossen<br />

12, p<strong>la</strong>ce du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 67 07 44 50<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Bäckerei-Konditorei C<strong>la</strong>ulin<br />

Samstag- und Mittwochnachmittag<br />

geschlossen<br />

20, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 64 67<br />

Schirmeck<br />

Konditorei DK<br />

Täglich geöffnet<br />

129, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 97 01 46<br />

Chez Manu O Petit Pois<br />

Montag geschlossen<br />

100, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 47 16 52<br />

Weihnachtsleckereien<br />

Diese Zeit <strong>de</strong>s Jahres ist wie geschaffen für rührige Geschäftigkeit<br />

am Herd, um <strong>de</strong>n Gaumen in Verzückung zu versetzen. Hier können<br />

Sie die berühmten Weihnachts-Bre<strong>de</strong>le kosten, aber auch die<br />

Lekerli, eine Art Lebkuchen – nicht zu vergessen <strong>de</strong>n berühmten<br />

Christstolle als Weihnachtsbrot, und natürlich Gänseleberpastete<br />

für die passionierten Schlemmer. Nicht zuletzt natürlich auch das<br />

Weihnachtsbier, <strong>de</strong>n Stolz unserer Brauer...<br />

Kulinarische Spezialitäten aus <strong>de</strong>m Elsass<br />

Es ist schlicht unmöglich, sie alle aufzuführen, so zahlreich sind sie!<br />

Deshalb nennen wir hier nur die wichtigsten. Die einen stehen im<br />

Zusammenhang mit lokalen Anbautraditionen wie Sauerkraut,<br />

Wein, Hopfen… die an<strong>de</strong>ren mit religiösen Festen o<strong>de</strong>r Bräuchen<br />

wie <strong>de</strong>r F<strong>la</strong>mmkuchen mit <strong>de</strong>m wöchentlichen Brotbacktag…<br />

ó Sauerkraut<br />

Das bekannteste <strong>de</strong>r elsässischen<br />

Gerichte hat seine Hauptstadt in<br />

Krautergersheim. Bis Mitte <strong>de</strong>s 20.<br />

Jahrhun<strong>de</strong>rts wur<strong>de</strong> das<br />

Sauerkraut in je<strong>de</strong>r Familie<br />

bereitet und im Winter<br />

wöchentlich verzehrt.<br />

Hinweis: Im Elsass wird eher<br />

Weißwein dazu getrunken.<br />

ó F<strong>la</strong>mmkuchen<br />

(o<strong>de</strong>r „Tarte f<strong>la</strong>mbée“)<br />

Das herzhafte Gericht aus einem<br />

Brotteig mit Quark, Crème Fraîche,<br />

Zwiebeln und Speckwürfeln<br />

diente am wöchentlichen<br />

Brotbacktag <strong>de</strong>n Hausfrauen als<br />

Mittagsmahlzeit. Das wegen<br />

seiner Geselligkeit so geschätzte<br />

Gericht wird heute vorwiegend im<br />

Wochenen<strong>de</strong> in elsässischen<br />

Gasthäusern serviert.<br />

ó Gänseleberpastete<br />

Das Rezept für die<br />

Gänseleberpastete verdanken wir<br />

Jean-Pierre C<strong>la</strong>use (1757-1827),<br />

<strong>de</strong>m Koch <strong>de</strong>s Marschalls von<br />

Conta<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>r Militärgouverneur<br />

von Straßburg war.<br />

ó Wurstwaren<br />

Die elsässischen Wurstwaren<br />

bestehen, im Wesentlichen aus<br />

Schweinefleisch, umfassen eine<br />

breite Palette an Würsten,<br />

Pasteten, Pökel- und<br />

Rauchfleisch…<br />

ó Brezeln<br />

Frische Brezeln fin<strong>de</strong>t man auf<br />

allen Brasserie-Tischen, wo man<br />

sie gerne zu einem G<strong>la</strong>s<br />

elsässischen Biers trinkt. Der<br />

Legen<strong>de</strong> nach wur<strong>de</strong> diese<br />

Spezialität von einem Bäcker aus<br />

<strong>de</strong>m Hanauer Land erfun<strong>de</strong>n, als<br />

dieser auf Geheiß eines<br />

Lehnsherren ein „Gebäck“ fertigen<br />

musste, durch das man drei Mal<br />

die Sonne sehen könnte.<br />

ó Gebäck<br />

Vom Niko<strong>la</strong>us-Lebkuchen – mit<br />

Hauptstadt Gertwiller – über das<br />

„Lamele“ (Oster<strong>la</strong>mm) bis hin zu<br />

<strong>de</strong>n Bre<strong>de</strong>le, die in je<strong>de</strong>r<br />

elsässischen Familie im Advent<br />

gebacken wer<strong>de</strong>n... Je<strong>de</strong> Jahreszeit<br />

hat ihre Spezialität. Einzig <strong>de</strong>r<br />

Gugelhupf thront das ganze Jahr<br />

über auf <strong>de</strong>n sonntäglichen<br />

Frühstückstischen, <strong>de</strong>nn wegen<br />

<strong>de</strong>r geschlossenen Bäckereien gibt<br />

es ja kein frisches Brot....<br />

Wenn Sie einfach alles über<br />

die Gastronomie im Elsass<br />

wissen wollen, dann bestellen<br />

Sie das ABC <strong>de</strong>r elsässischen<br />

Gastronomie beim Tourismus<br />

Büro o<strong>de</strong>r <strong>la</strong><strong>de</strong>n<br />

Sie es herunter auf<br />

www.tourisme67.com


102 • Dienstleistungen Gastronomie • 103<br />

Einige Spezialitäten <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals, die<br />

Sie versuchen und als Souvenir mitnehmen<br />

sollten<br />

ó Pastete „Pâté saâlois“<br />

Metzgerei Simonin<br />

17, Grand’Rue • 67420 Saâles<br />

+33 (0)3 88 97 70 84<br />

ó Blutwurst und Kastanienwurst<br />

Metzgerei Streck<strong>de</strong>nfinger<br />

11, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

67130 La Broque • +33 (0)3 88 97 05 66<br />

ó Pavés <strong>de</strong> Schirmeck (Pralinen),<br />

Konditorei DK<br />

129, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

67130 Schirmeck •+33 (0)3 88 97 01 46<br />

ó Choco<strong>la</strong>t Chic<br />

Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>nkonfekt & Pralinen<br />

258,Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Traverse<br />

67420 P<strong>la</strong>ine • Nach Vereinbarung:<br />

+33 (0)3 88 97 60 73<br />

www.choco<strong>la</strong>tchic.fr<br />

ó Orangenlebkuchen, Lebkuchen<br />

für Gänseleberpastete, Gewürztraminer<br />

o<strong>de</strong>r Cointreau-Trüffel,<br />

Grès <strong>de</strong>s Vosges (Pralinen)<br />

Bäckerei Stouvenel<br />

Samstag, Sonntag und Montag<br />

nachmittags geschlossen<br />

6, Grand’Rue • 67130 Wisches<br />

+33 (0)3 88 97 41 54<br />

ó Bretzel, Fleischpasteten, Spezial-<br />

Brote, „Bre<strong>de</strong>le“, Gugelhupf<br />

Bäckerei, Konditorei Sturm<br />

(Lieferservice)<br />

68 rue <strong>de</strong> l’Eglise • 67130 Schirmeck<br />

+33 (0)3 88 97 06 97<br />

www.bou<strong>la</strong>ngerie-sturm.fr<br />

ó Crémantaise (Brioche mit<br />

Crémant)<br />

Konditorei Dominique<br />

4, rue du Donon • 67130 La Broque<br />

+33 (0)3 88 97 05 47<br />

ó Crémantaise (Brioche mit<br />

Crémant), Brot „Miche <strong>de</strong> Salm“<br />

und „Miche à l’ancienne“,<br />

Gugelhupf<br />

Bäckerei Barth –Évelyne et Luc<br />

32, rue du Général Leclerc<br />

67570 La C<strong>la</strong>quette<br />

+33 (0)3 88 97 16 58<br />

ó Sauerteigbrot, Butter-Brioche,<br />

Bre<strong>de</strong>le (das ganze Jahr über),<br />

Butter-Gugelhupf nach Art <strong>de</strong>s<br />

Hauses<br />

Bäckerei-Konditorei Fieng Pascal<br />

141, Grand’Rue • 67130 Schirmeck<br />

+33 (0)3 88 97 03 04<br />

ó Hagebutten-, Löwenzahnblüten-,<br />

B<strong>la</strong>ubeerkonfitüre,<br />

Mirabellenkonfitüre mit Zimt<br />

Les Confitures du Climont<br />

Geöffnet: Dienstag bis Samstag von<br />

10 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr<br />

(außer an Feiertagen)<br />

La Salcée • 67420 Ranrupt<br />

+33 (0)3 88 97 72 01<br />

www.confituresduclimont.com<br />

ó Gugelhupf, Schwarzwäl<strong>de</strong>r<br />

Kirschtorte<br />

Bäckerei FELDER Samuel<br />

77, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

67280 Urmatt • +33 (0)3 88 97 40 39<br />

Neben <strong>de</strong>m Gugelhupf sollten Sie im Herbst die berühmten Wurstwaren,<br />

aber auch „Totsches“, Fruchtweine (Vogesen-B<strong>la</strong>ubeeren…), Kuchen und<br />

Berghonig probieren… Feinschmecker und Schlemmer... Aufgepasst !<br />

Vermietung<br />

von Sälen<br />

Barembach<br />

Freizeithaus<br />

Saal 190 m 2 (250 Personen),<br />

Saal 58 m 2 (50 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 05 25<br />

Bellefosse<br />

Festsaal<br />

Renovierter Saal, 300 m 2<br />

auf 2 Etagen (100 – 150 Personen)<br />

Küche teilweise ausgestattet<br />

Reservierung<br />

+33 (0)3 88 97 30 58<br />

+33 (0) 3 88 97 30 22<br />

Belmont<br />

Festsaal<br />

Saal 120 m 2 (100 Personen), kleine<br />

ausgestattete Küche<br />

Reservierung<br />

+33 (0)3 88 97 36 92<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Gemein<strong>de</strong>saal<br />

Saal 80 m 2 (60 Personen),<br />

Küche teilweise ausgestattet<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 70 51<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Festsaal<br />

Saal 200 m 2 (150 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 60 08<br />

Fouday<br />

Freizeithaus<br />

Saal 180 m 2 (150 Personen),<br />

Saal 36 m 2 , ausgestattete Küche<br />

Reservierung<br />

+33 (0)3 88 97 36 23<br />

La Broque<br />

Mehrzweckhalle<br />

Eingangshalle mit Bar<br />

(246m 2 , 250 Personen)<br />

Gemeinschafts-/Kultursaal mit Bühne<br />

(315m 2 , 300 Sitzplätze)<br />

Ausgestattete Küche<br />

Versammlungsraum<br />

(20 Sitzplätze)<br />

Reservierung<br />

+33 (0)3 88 47 42 90<br />

Internationales<br />

Aufenthaltszentrum<br />

<strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals (früher FAI)<br />

60 bis 100 m 2<br />

(10 bis 80 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung +33 (0)3 88 97 06 08<br />

Lutzelhouse<br />

Festsaal<br />

Saal 330 m 2 (300Personen)<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 40 24<br />

Natzwiller<br />

Festsaal<br />

Saal 200 m 2 (120 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 02 44<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Sporthalle<br />

800 m 2 (215 Personen)<br />

Festsaal<br />

164 m 2 + Bühne<br />

(170 Personen / 150 Ge<strong>de</strong>cke),<br />

Sitzungssaal 35 m 2<br />

(77 Personen, 46 Ge<strong>de</strong>cke)<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 60 10


104 • Dienstleistungen<br />

Ranrupt<br />

Festsaal<br />

Saal 75 m 2 (110 - 120 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 60 83<br />

Rothau<br />

Mehrzweckhalle<br />

Saal 200 m 2 (150 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 02 02<br />

Russ<br />

Gemeinschafts-/Kultursaal<br />

160 m 2 (100 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 00 92<br />

Saâles<br />

Festsaal<br />

Saal 180 m2 + Bühne (170 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 70 26<br />

Ferienzentrum<br />

„La Porte d’Alsace“<br />

Säle für Festessen und Seminare von<br />

20 bis 100 Personen (nur mit<br />

Unterkunft und Verpflegung)<br />

Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />

+33 (0)3 88 97 71 04<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Gemein<strong>de</strong>haus<br />

80 m 2 (50 Personen),<br />

ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 60 85<br />

Saulxures<br />

Freizeithaus<br />

180 m 2 (180 bis 200 Personen),<br />

ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 60 21<br />

Schirmeck<br />

Festsaal<br />

383 m 2 (300 Personen),<br />

ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 49 63 80<br />

Urmatt<br />

Festsaal<br />

(159m 2 , 120 personnes)<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 40 21<br />

Wackenbach<br />

Festsaal<br />

116 m 2 (100 Personen),<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 49 63 80<br />

Wisches<br />

Festsaal<br />

Erdgeschoss:<br />

Sitzkapazität 200 Personen<br />

Empore:<br />

Sitzkapazität 50 bis 80 Personen<br />

Ausgestattete Küche<br />

Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />

+33 (0)3 88 97 41 04<br />

˘ Zahlreiche Chalets und<br />

Ferienhäuser sind für Geburtstage/<br />

Jubiläen, Familienfeiern und<br />

Wochenen<strong>de</strong>n mit Freun<strong>de</strong>n zu<br />

mieten…<br />

Informationen unter<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

˘ Sie brauchen einen<br />

Internetzugang (WiFi)?<br />

Ob für 2 Stun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r für 2 Tage,<br />

das Tourismus Büro verfügt über<br />

einen kostenfreien Hot Spot.<br />

Praktische<br />

Informationen<br />

Märkte<br />

Märkte im Sommer<br />

Saâles<br />

Bergprodukte markt<br />

In <strong>de</strong>r Markthalle <strong>de</strong>s Rathauses<br />

Im Juli und August: Freitag von 15 bis<br />

19 Uhr<br />

Außerhalb <strong>de</strong>r Saison: Erkundigen Sie<br />

sich beim Tourismus Büro,<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

Villé<br />

Markt regionaler Produkte<br />

(lokale Erzeuger)<br />

Stadtzentrum, donnerstags von 17 bis<br />

20 Uhr, Mitte Juni bis Mitte<br />

September.<br />

Wochenmärkte<br />

Vormittags<br />

Montag<br />

• Molsheim: Rathausp<strong>la</strong>tz<br />

• Senones: P<strong>la</strong>ce Dom Calmet<br />

Dienstag<br />

• Séléstat: Stadtzentrum<br />

• Gren<strong>de</strong>lbruch: in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s<br />

Rathauses<br />

• St Dié <strong>de</strong>s Vosges: Marktp<strong>la</strong>tz<br />

Mittwoch<br />

• Schirmeck: Marktp<strong>la</strong>tz<br />

• Villé: Stadtzentrum<br />

Donnerstag<br />

• Russ: P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Tilleuls<br />

• Obernai: Stadtzentrum<br />

• Colmar: Markthalle<br />

Freitag<br />

• Mutzig: Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s Rathauses<br />

• Rosheim: Stadtzentrum<br />

• Barembach: Dorfp<strong>la</strong>tz<br />

• St Dié <strong>de</strong>s Vosges: Marktp<strong>la</strong>tz<br />

Praktische Informationen • 105<br />

Samstag<br />

• Rothau: Marktp<strong>la</strong>tz<br />

• Barr: Grand’Rue, rue <strong>de</strong> l’Hôpital (in<br />

<strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Post)<br />

• Sélestat: Markt regionaler Produkte,<br />

Square Ehm; Bio-Produkte-Markt,<br />

Arsenal Saint-Hi<strong>la</strong>ire<br />

• Strassburg: Bauernmarkt, P<strong>la</strong>ce du<br />

Marché aux Poissons, Samstag von 7<br />

bis 13 Uhr<br />

Nachmittags<br />

Freitag<br />

• Saâles: In <strong>de</strong>n Markthallen <strong>de</strong>s<br />

Rathauses. Erfragen Sie die genauen<br />

Termine beim Tourismus Büro unter<br />

<strong>de</strong>r +33 (0)3 88 47 18 51<br />

• Molsheim: Bauernmarkt im<br />

Bauernhof Kaes (P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Liberté)<br />

von 15 bis 17 Uhr,<br />

Samstag<br />

• St Dié <strong>de</strong>s Vosges: Marktp<strong>la</strong>tz<br />

Ganztags<br />

Büchermarkt, Strassburg<br />

Dienstag, Mittwoch und Samstag:<br />

9 bis 18 Uhr<br />

P<strong>la</strong>ce Gutenberg und rue Gutenberg<br />

Antiquitätenmarkt,<br />

Strassburg<br />

Mittwoch und Samstag: 7 bis 16 Uhr<br />

Rue du Vieux-Marché-aux-Poissons<br />

Markt <strong>de</strong>r Bergprodukte<br />

und <strong>de</strong>r elsässischen<br />

Handwerkskunst, Strassburg<br />

Samstag: 7.30 bis 16 Uhr<br />

P<strong>la</strong>ce du Marché Neuf<br />

Antiquitätenmarkt, Obernai<br />

Von Mai bis Oktober. Je<strong>de</strong>n letzten<br />

Freitag im Monat. 8 bis 18 Uhr<br />

Marktp<strong>la</strong>tz<br />

Tel.: +33 (0)3 88 49 95 99


106 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 107<br />

Gesundheit<br />

Zahnärzte<br />

Lutzelhouse<br />

Daniel Gerst,<br />

Gabriel Schwartz<br />

89, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 45 05<br />

Rothau<br />

Olivier Heckly<br />

Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 97 02 98<br />

Russ<br />

Armelle Kiffel<br />

3, route d’Obernai • +33 (0)3 88 48 42 07<br />

Schirmeck<br />

Christian Schmitt<br />

Stéphanie Boulivan-Methlin<br />

62, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Liberté<br />

+33 (0)3 88 97 04 67<br />

Simon Villemin<br />

121a, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 97 03 36<br />

Zahnarztpraxis<br />

Philippe Wulliez<br />

„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />

1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

+33 (0)3 88 47 17 42<br />

Urmatt<br />

Daniel Ehrlich<br />

3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />

+33 (0)3 88 47 39 62<br />

Wisches<br />

Annabelle Houff<strong>la</strong>in<br />

Antoine Pham Viet<br />

40, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 38 38<br />

Thierry De<strong>la</strong>ume<br />

92, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 37 29<br />

Krankenpfleger<br />

Thematische Wan<strong>de</strong>rwege<br />

Krankenhäuser<br />

Schirmeck<br />

Klinik Saint Luc Notdienst<br />

10, rue <strong>de</strong>s Forges • +33 (0)3 88 47 41 41<br />

Illkirch-Graffensta<strong>de</strong>n<br />

Orthopädiezentrum,<br />

Spezialisierung: Handchirurgie<br />

Traumatologie<br />

10, avenue A. Baumann<br />

+33 (0)3 88 55 20 00<br />

+33 (0)3 88 11 67 68<br />

Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />

Klinikum von Saint Dié <strong>de</strong>s Vosges<br />

26, rue du Nouvel Hôpital<br />

+33 (0)3 29 52 83 00<br />

Strassburg<br />

C.H.U. <strong>Haute</strong>pierre<br />

(Universitätsklinik)<br />

1, Avenue Molière<br />

+33 (0)3 88 12 80 00<br />

NHC - Nouvel Hôpital Civil<br />

(Städt. KKH)<br />

1, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Hôpital<br />

+33 (0)3 88 11 67 68<br />

Lutzelhouse<br />

Anne-Marie Weber<br />

Dominique Poure<br />

82, rue Principale • +33 (0)3 88 97 58 21<br />

Rothau<br />

Krankenpflegerpraxis<br />

Régine Maestri, Jocelyne<br />

Mathis, Christophe Hazemann<br />

Michèle Ibanez, Betty Degrossi<br />

1 rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> renardière<br />

67570 Rothau • +33 (0)3 88 47 45 88<br />

Krankenpflegerpraxis<br />

Becker C<strong>la</strong>ire<br />

B<strong>la</strong>nk Christine<br />

2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)6 42 87 23 44<br />

Saâles<br />

Krankenpflegerpraxis<br />

Sandra Schwaab<br />

Myriam Grandjean<br />

Maison <strong>de</strong> Services<br />

30 Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 32 75<br />

Schirmeck<br />

Krankenpflegezentrum<br />

10, rue <strong>de</strong> forges • +33 (0)3 88 97 01 41<br />

Krankenpflegerpraxis<br />

„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />

1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

+33 (0)3 88 47 57 80<br />

Urmatt<br />

Céline Chipaux-Faivre<br />

Marjorie Lepitre<br />

51, rue Gal <strong>de</strong> Gaulle – Bât B –<br />

Erdgeschoss<br />

+33 (0)3 88 47 37 37 • +33 (0)6 88 16 30 95<br />

Krankenpflegerpraxis<br />

Corinne De<strong>la</strong>ite<br />

15, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)6 70 22 99 20<br />

+33 (0)3 88 47 09 53<br />

Physiotherapeuten<br />

La Broque<br />

Sylvie Roux<br />

Jean-François Leboube<br />

2, route Fréconrupt<br />

+33 (0)3 88 97 10 98<br />

La C<strong>la</strong>quette<br />

Laurence Le Nevé<br />

Christophe Knauer<br />

8, rue du Général Leclerc<br />

+33 (0)3 88 49 65 18<br />

Lutzelhouse<br />

Patrick Riva<br />

11a, rue Basse <strong>la</strong> Pèle<br />

+33 (0)3 88 97 52 97<br />

Russ<br />

Laurent Caudal<br />

2, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)3 88 33 55 50<br />

Saâles<br />

Bertrand Vibrac<br />

Frédéric Delpech<br />

„Maison <strong>de</strong> Services“<br />

30 Grand’Rue<br />

+33 (0)3 29 52 49 63 • +33 (0)3 88 48 29 78<br />

Schirmeck<br />

Karin Emo-Rousselet<br />

Marc Oury<br />

„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />

1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

+33 (0)3 88 47 57 80 (Zentrale)<br />

Urmatt<br />

Caroline Rey<strong>de</strong>l<br />

Jean-Manuel Bernhart<br />

4, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 45 97<br />

Wisches<br />

Nicole Ganier<br />

27, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 97 57 97<br />

Jean-Luc Renou<br />

92, Grand'rue<br />

+33 (0)3 88 97 49 73<br />

Medizinisches Labor<br />

Schirmeck<br />

Laboratoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />

6, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

+33 (0)3 88 97 97 25<br />

Allgemeinärzte<br />

La C<strong>la</strong>quette<br />

Jean Linck<br />

Akupunktur<br />

18, rue du Général Leclerc<br />

+33 (0)3 88 97 08 99<br />

Renaud Schuffenecker<br />

Vil<strong>la</strong> du Parc d’Albay<br />

+33 (0)3 88 47 12 33<br />

Lutzelhouse<br />

Michel Kwiatkowski<br />

82, rue Principale • +33 (0)3 88 97 45 88<br />

Noël<strong>la</strong> Betsch<br />

82, rue Principale • +33 (0)3 88 47 15 04


108 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 109<br />

Rothau<br />

Pierre Dounovetz<br />

15, rue du Château<br />

+33 (0)3 88 97 98 02<br />

Louis Roos<br />

1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 97 05 53<br />

Saâles<br />

Jean-Bernard Meyer<br />

„Maison <strong>de</strong> Services“<br />

30, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 97 71 28<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Paul-Henri Knittel<br />

27, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 60 04<br />

Schirmeck<br />

Centre Médical Spécialisé pour<br />

affection Cardio Respiratoire<br />

32, rue Ancien-Sanatorium<br />

+33 (0)3 88 97 07 85<br />

Denis Firdion, C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Cervini,<br />

Cristel Grandpré-Rousselet,<br />

Michel Schnei<strong>de</strong>r, Jean-Michel<br />

Lauer, Huber Stéphane<br />

„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“ du Bergopré<br />

Montag bis Freitag: 8 bis 20 Uhr<br />

Samstag: 8 bis 12 Uhr<br />

1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

+33 (0)3 88 47 57 80<br />

Ärzte <strong>de</strong>r Klinik St-Luc<br />

Jean-François Audubert,<br />

Julien Denis, Xavier Matte<strong>la</strong>er,<br />

Marc Scheer<br />

10, rue <strong>de</strong>s Forges<br />

+33 (0)3 88 47 41 20<br />

Urmatt<br />

Éric David<br />

33, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 47 30 54<br />

Marc Vetterhoeffer<br />

33, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 40 42<br />

Wisches<br />

Pierre Ganier,<br />

Berna<strong>de</strong>tte Naegelen,<br />

Christine Oehler<br />

8, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Sports<br />

+33 (0)3 88 97 42 70<br />

Augenarzt<br />

Schirmeck<br />

Michel Jung<br />

„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />

1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

+33 (0)3 88 47 57 80<br />

Optiker<br />

Schirmeck<br />

Optiker „Maurice Frères“<br />

P<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />

+33 (0)3 88 97 12 10<br />

„Centrale d’optique Maurice“<br />

165, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 46 07<br />

„Optique 2000“<br />

110, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 44 29<br />

Apotheken<br />

La Broque<br />

Pharmacie <strong>de</strong>s Vosges<br />

3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 05 17<br />

Lutzelhouse<br />

Pharmacie Pages<br />

79, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 45 60<br />

Rothau<br />

Pharmacie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong><br />

4, rue <strong>de</strong>s Jardins<br />

+33 (0)3 88 97 02 16<br />

Saâles<br />

Pharmacie <strong>de</strong> Saales<br />

22, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 71 40<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Pharmacie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche<br />

3, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 60 51<br />

Schirmeck<br />

Pharmacie Heiligenstein<br />

150, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />

+33 (0)3 88 97 03 10<br />

Wisches<br />

Pharmacie Leyen<strong>de</strong>cker<br />

92, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 51 77<br />

˘ Die Liste <strong>de</strong>r Notdienst-<br />

Apotheken ist beim Tourismus<br />

Büro <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Tals ausgehängt.<br />

Die Website „Résogar<strong>de</strong>s“<br />

www.3237.fr gibt Ihnen die nächst<br />

gelegene Notdienst-Apotheke an.<br />

Kin<strong>de</strong>r<br />

Ferienhorte<br />

(6 bis 12 Jahre)<br />

Lutzelhouse<br />

La Case à Toto<br />

(während <strong>de</strong>r Herbst-, Weihnachts-,<br />

Winter- und Osterferien, und im Juli)<br />

90, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 47 34 20<br />

Barembach<br />

MJC<br />

(für 6-16 Jährige; im Juli, 1 Woche in<br />

<strong>de</strong>n Herbst-, <strong>de</strong>n Winter- ausser<br />

Weihnachten und <strong>de</strong>n Osterferien,<br />

Anmeldung auch wochenweise<br />

möglich), Verpflegung vor Ort.<br />

Route <strong>de</strong> Steinbach<br />

+33 (0)3 88 97 86 73 o<strong>de</strong>r beim Bürgermeisteramt<br />

unter +33 (0)3 88 97 05 25<br />

Ferienhorte: Aufnahme tages- o<strong>de</strong>r<br />

wochenweise (bitte vor Ort<br />

erkundigen)<br />

Kin<strong>de</strong>rkrippen und –<br />

Tagesstätten (3 Monate<br />

bis 6 Jahre)<br />

La Broque<br />

Le P’tiot<br />

Montag bis Freitag von 7.45 bis 18.15<br />

Uhr durchgehend; im August,<br />

zwischen Weihnachten und Silvester<br />

geschlossen<br />

École <strong>de</strong> <strong>la</strong> C<strong>la</strong>quette<br />

28, rue du Général Leclerc<br />

+33 (0)3 88 47 12 90<br />

haltegar<strong>de</strong>rieleptiot@orange.fr<br />

Lutzelhouse<br />

La Case à Toto<br />

(Mehrfach-Betreuung : Kin<strong>de</strong>rkrippe,<br />

gelegentliche o<strong>de</strong>r regelmässige<br />

Betreuung, Kin<strong>de</strong>rhort)<br />

Montag bis Freitag von 7.30 bis 18.15<br />

Uhr durchgehend, Jahresferien: erste<br />

2 Wochen im August, 1. Woche nach<br />

Weihnachten<br />

90, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 47 34 20<br />

<strong>la</strong>caseatoto@neuf.fr<br />

Saulxures<br />

La Gaminerie<br />

Montag, Dienstag, Donnerstag von<br />

7.30 bis 18 Uhr, Mittwoch von 8 bis 17<br />

Uhr, Freitag von 7.30 bis 17 Uhr<br />

durchgehend, Jahresferien: ersten 3<br />

Wochen im August, Weihnachtsferien<br />

und 1 Woche in <strong>de</strong>n Osterferien.<br />

3, rue <strong>de</strong>s Écoles<br />

+33 (0)3 88 47 22 08<br />

<strong>la</strong>gaminerie@agf67.fr<br />

Urmatt<br />

Kin<strong>de</strong>rkrippe Acti’jeunes<br />

Les P’tits Bouts <strong>de</strong> Chou<br />

71, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 47 59 55<br />

Montag bis Freitag : 8 bis 18 Uhr<br />

Schirmeck<br />

Tagesmütter-Vermittlung<br />

Association Colibri <strong>Bruche</strong><br />

114, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 49 68 81<br />

colibri-bruche@wanadoo.fr


110 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 111<br />

Fahrzeuge,<br />

Transport<br />

KFZ-Werkstätten<br />

Barembach<br />

Garage SARL P<strong>la</strong>tinium<br />

Import/Export<br />

Kun<strong>de</strong>ndienst mehrerer Marken<br />

27, rue du Douar • +33 (0)3 88 97 88 87<br />

Garage Marcillet<br />

Mehrere Marken, Peugeot-<br />

Vertragspartner<br />

20, route du Maréchal <strong>de</strong> Lattre<br />

<strong>de</strong> Tassigny • +33 (0)3 88 97 00 35<br />

La Broque<br />

Garage Fitte<br />

Renault-Vertragspartner<br />

8, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 04 43<br />

Lutzelhouse<br />

Peugeot-Vertragspartner<br />

65, rue Principale • +33 (0)3 88 97 46 67<br />

Rothau<br />

Garage Marques<br />

Seat-Vertragspartner/Suzuki Isuzu<br />

Reparatur aller Marken<br />

Station Agip, Waschan<strong>la</strong>ge und<br />

Staubsauger<br />

15, rue <strong>de</strong>s Jardins • +33 (0)3 88 97 02 08<br />

Garage Bailly<br />

Mehrere Marken<br />

Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Renardière<br />

+33 (0)3 88 47 68 75<br />

Russ<br />

Garage Maetz<br />

Audi-, Skoda- und Volkswagen-<br />

Vertragspartner<br />

21, route <strong>de</strong> Steinbach<br />

+33 (0)3 88 97 01 73<br />

Saâles<br />

Garage du col <strong>de</strong> Sâales<br />

Mehrere Marken<br />

13bis, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

+33 (0)3 88 97 71 80<br />

M. P. Autos<br />

Mehrere Marken<br />

22, rue du Chêne • +33 (0)3 88 97 72 74<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Garage St-B<strong>la</strong>ise Automobiles<br />

Servicenetz AutoDistribution<br />

Reparatur, Spenglerei<br />

12, rue Principale • +33 (0)3 88 97 60 84<br />

Saulxures<br />

Lallemand Robert<br />

8, rue Principale • +33 (0)3 88 97 67 19<br />

Schirmeck<br />

Marc Autos<br />

Citroën Vertragspartner, Reparatur<br />

aller Marken und von Allrad-KFZ<br />

Pannendienst tagsüber<br />

13, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />

+33 (0)3 88 97 12 32<br />

Wisches<br />

Garage Léger<br />

Mehrere Marken<br />

Mechanik und Karosserie<br />

33a, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Scierie<br />

+33 (0)3 88 97 40 63<br />

Pannendienst<br />

La Broque<br />

Garage Fitte<br />

Renault-Vertragspartner<br />

Pannendienst rund um die Uhr, je<strong>de</strong><br />

Entfernung<br />

8, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 04 43<br />

Rothau<br />

Garage Marquès<br />

Pannendienst rund um die Uhr, je<strong>de</strong><br />

Entfernung<br />

15, rue <strong>de</strong>s Jardins<br />

+33 (0)3 88 97 02 08<br />

Saâles<br />

Saral SARL<br />

Pannendienst rund um die Uhr, je<strong>de</strong><br />

Entfernung<br />

Versicherungspartner<br />

22, rue du Chêne • +33 (0)3 88 97 73 61<br />

Autozubehör und<br />

Ersatzteile<br />

Schirmeck<br />

Schirmeck Pièces Autos<br />

82 rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 48 49 75<br />

Fahrzeugvermietung<br />

La Broque<br />

Garage Fitte<br />

8, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 04 43<br />

Russ<br />

Location U SuperU<br />

1, rue Creuse Fontaine<br />

+33 (0)3 88 97 93 70<br />

Saâles<br />

M. P. Autos<br />

Versicherung Vertragspartner<br />

22, rue du Chêne • +33 (0)3 88 97 72 74<br />

Wisches<br />

Garage Léger<br />

33a, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Scierie<br />

+33 (0)3 88 97 40 63<br />

˘ Weitere Fahrzeugvermietungen<br />

für sämtliche Marken am<br />

Internationalen Flughafen<br />

Strassburg-Entzheim sowie in<br />

Molsheim<br />

˘ An<strong>de</strong>res Transportmittel,<br />

das Carsharing:<br />

www.autotrement.com<br />

Tankstellen<br />

Dorlisheim/Molsheim<br />

Cora<br />

Rund um die Uhr geöffnet, Autogas-<br />

Tankstelle, Kartenzahlung<br />

1, rue Mercure<br />

Gresswiller<br />

Elf<br />

Rund um die Uhr geöffnet,<br />

Kartenzahlung<br />

Schnellstrasse D1420<br />

La Broque<br />

Intermarché<br />

Rund um die Uhr geöffnet,<br />

Kartenzahlung<br />

24a, Rue du Donon<br />

Russ<br />

Super U<br />

Rund um die Uhr geöffnet,<br />

Kartenzahlung<br />

1, Rue Creuse Fontaine<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise La Roche<br />

Garage St B<strong>la</strong>ise Automobile<br />

„Total“-Tankstelle, rund um die Uhr<br />

geöffnet, Kartenzahlung<br />

12, rue Principale<br />

Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />

Cora<br />

Rund um die Uhr geöffnet,<br />

Kartenzahlung<br />

Rue Ernest Charlier<br />

(Sainte-Marguerite)<br />

Leclerc<br />

Rund um die Uhr geöffnet, Autogas-<br />

Tankstelle, Kartenzahlung<br />

Z.A. Hellieule 2<br />

Taxis<br />

La C<strong>la</strong>quette<br />

Christian Bailly<br />

53c, rue du Général Leclerc<br />

+33 (0)3 88 97 07 38 • +33 (0)6 12 57 57 57<br />

Lutzelhouse<br />

Ambu<strong>la</strong>nces Krieger<br />

65, rue Principale<br />

+33 (0)3 88 97 57 01<br />

Poutay (P<strong>la</strong>ine)<br />

Taxi Kolb<br />

19, rue du Voué<br />

+33 (0)3 88 97 66 57 • +33 (0)6 89 47 77 60<br />

Rothau<br />

Jean-Pierre Brignon<br />

2a, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

+33 (0)3 88 97 02 20


112 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 113<br />

Russ<br />

Taxi Senger<br />

1b, rue du Moulin<br />

+33 (0)6 85 17 49 95<br />

Saulxures<br />

Ambu<strong>la</strong>nces Hubert Herry<br />

3, lotissement Barimpré<br />

+33 (0)3 88 47 25 87<br />

Schirmeck<br />

Jussieu Service<br />

168, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 03 60<br />

Wisches<br />

Taxi Christine Facca<br />

Taxistandp<strong>la</strong>tz in Wisches<br />

Col du Donon (Grandfontaine)<br />

+33 (0)6 20 04 02 19<br />

˘ Ent<strong>de</strong>cken Sie das Elsass ohne<br />

Auto – eine Geste für die Umwelt.<br />

Eigens dafür erstellte<br />

Streckenbeschreibungen fin<strong>de</strong>n<br />

Sie auf <strong>de</strong>r Website www.tourisme67.com<br />

unter <strong>de</strong>r Rubrik „Wie<br />

erreichen Sie das Elsass„.<br />

Nutzen Sie <strong>de</strong>n Bus-Pen<strong>de</strong>lverkehr<br />

für Touristen sowie die regulären<br />

Busverbindungen <strong>de</strong>s TER-Netzes.<br />

Fin<strong>de</strong>n Sie Ihre Wegbeschreibung<br />

auf <strong>de</strong>r Website von Vialsace<br />

(www.vialsace.eu).<br />

Bahnhöfe<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Haltestelle<br />

Le Pass Pass ’<br />

<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

VERLANGEN<br />

SIE DEN GÄSTE PASS!<br />

Fouday<br />

Haltestelle<br />

Lutzelhouse<br />

Haltestelle<br />

Automat für Regionalfahrkarten<br />

Rothau<br />

Bahnhof<br />

Automat für Regionalfahrkarten<br />

Saâles<br />

Bahnhof<br />

Automat für Regionalfahrkarten<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Haltestelle<br />

Saulxures<br />

Haltestelle<br />

Schirmeck<br />

Bahnhof Schalter und Fahrkartenautomat<br />

für sämtliche Fahrtziele<br />

Russ<br />

Haltestelle<br />

Automat für Regionalfahrkarten<br />

Urmatt<br />

Haltestelle<br />

Automat für Regionalfahrkarten<br />

Wisches<br />

Haltestelle<br />

Automat für Regionalfahrkarten<br />

17 Regionalzüge (TER) <strong>de</strong>r Linie<br />

Strasbourg/Saint-Dié fahren täglich<br />

das <strong>Bruche</strong>-Tal an.<br />

˘ Die Berggemein<strong>de</strong>n sind mit<br />

Buslinien <strong>de</strong>s Busnetzes 67 an <strong>de</strong>n<br />

Bahnhof St B<strong>la</strong>ise <strong>la</strong> Roche<br />

angebun<strong>de</strong>n.<br />

Linie 255 Richtung Champenay<br />

Linie 254 Richtung Ranrupt.<br />

˘ Für Touristen bereitgestellte Buse<br />

fahren im Winter und im Sommer <strong>de</strong>n<br />

Champ du Feu an, im Sommer zum<br />

Struthof.<br />

Auskunft beim Tourismus Büro:<br />

+33 (0)3 88 47 18 51<br />

˘ Für die Reisep<strong>la</strong>nung<br />

Per Telefon (Verkehr, Fahrpläne,<br />

Fahrkarten, Dienste): 3635 (nur in<br />

Frankreich gültig) • 0 800 77 98 67<br />

Per Internet : Informationen zum TER:<br />

www.ter-sncf.com/alsace<br />

˘ Sie p<strong>la</strong>nen Strassburg mit <strong>de</strong>n<br />

öffentlichen Verkehrsmittel zu<br />

besuchen ? Kostensparend und<br />

umweltfreundlich: mit Zug & Tram<br />

o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Park +Ri<strong>de</strong><br />

Verbindung (Auto+Tram). Nähere<br />

Auskunft beim Tourismus Büro.<br />

Verschie<strong>de</strong>nes<br />

Immobilienmakler<br />

Barembach<br />

Immobilière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />

12, route du Maréchal <strong>de</strong> Lattre<br />

<strong>de</strong> Tassigny • +33 (0)3 88 97 04 05<br />

www.immobiliere<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

Bourg <strong>Bruche</strong><br />

Immobilière du Rabo<strong>de</strong>au<br />

48, Le bourg • +33 (0)6 28 48 25 37<br />

La Broque<br />

OptimHome<br />

Helier Fabienne • 9, rue <strong>de</strong>s Pommiers<br />

+33 (0)6 74 66 33 19<br />

www.helier.optimhome.com<br />

Rothau<br />

Tritschler Immobilier<br />

11, Grand’Rue • +33 (0)3 88 49 59 30<br />

agence@tritschler-immobilier.com<br />

Russ<br />

Rabold Sophie<br />

4, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Marronniers<br />

+33 (0)3 69 36 06 01 • +33 (0)6 19 23 83 90<br />

sophie.rabold@<strong>la</strong>fourmi-immo.com<br />

Schirmeck<br />

Alsimmo<br />

139, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 97 05 13<br />

www.alsimmo.com<br />

Postämter<br />

Auskunft zu allen Postämtern gibt es<br />

telefonisch unter <strong>de</strong>r Verbraucherservice-<br />

Nummer <strong>de</strong>r Post: 3631 (nur<br />

in Frankreich gültig).<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

Gemein<strong>de</strong>postamt<br />

Rathaus • 1, rue les Paires<br />

Lutzelhouse<br />

Gemein<strong>de</strong>postamt<br />

80, rue Principale<br />

Natzwiller<br />

Gemein<strong>de</strong>postamt<br />

13, rue Principale<br />

Rothau<br />

Postbüro<br />

3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

Russ<br />

Postamt<br />

2, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Tilleuls<br />

Saâles<br />

Postbüro<br />

4, rue <strong>de</strong> l’Église<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Postbüro<br />

23, rue Principale<br />

Saulxures<br />

Postamt<br />

42 , rue Principale<br />

Schirmeck<br />

121, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />

Urmatt<br />

Postbüro<br />

2, rue <strong>de</strong> l’Église


114 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 115<br />

Wisches<br />

Postbüro<br />

17, Grand’Rue<br />

Katholische<br />

Gottesdienste<br />

La Broque<br />

Pfarrhaus<br />

Ebenfalls für Barembach,<br />

Grandfontaine, Wackenbach,<br />

Schirmeck, La C<strong>la</strong>quette, Rothau et<br />

Natzwiller<br />

108, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 01 75<br />

P<strong>la</strong>ine<br />

Pfarrhaus<br />

Ebenfalls für Bellefosse, Belmont,<br />

B<strong>la</strong>ncherupt, Bourg-<strong>Bruche</strong>, Colroy-<strong>la</strong>-<br />

Roche, Fouday, Ranrupt, Saâles, Saint-<br />

B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche, Saulxures, Solbach,<br />

Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

56, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 60 92<br />

Urmatt<br />

Pfarrer Marc Kape<strong>la</strong>nski<br />

Sprechstun<strong>de</strong> im Pfarramt von<br />

Urmatt: Donnerstag von 18 bis 19 Uhr,<br />

alle 2 Wochen.<br />

22, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 50 91 58<br />

Wisches<br />

Pfarrhaus<br />

Ebenfalls für Hersbach, Lutzelhouse,<br />

Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong>, Russ und<br />

Schwarzbach<br />

41, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 31 99<br />

˘ Die Gottesdienstzeiten sind in <strong>de</strong>n<br />

Kirchen ausgehängt. Das Pfarreib<strong>la</strong>tt<br />

ist im Tourismus Büro erhältlich sowie<br />

in <strong>de</strong>r Freitagsausgabe <strong>de</strong>r DNA...<br />

Mennonitische<br />

Gottesdienste<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong><br />

M. Wilfred Kreis<br />

Ferme Auberge du Nouveau Chemin<br />

+33 (0)3 88 97 72 08<br />

˘ Gottesdienst: Sonntag um 10 Uhr,<br />

5, Hauts <strong>de</strong> <strong>Bruche</strong>.<br />

Protestantische<br />

Gottesdienste<br />

Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />

Pfarrhaus<br />

Ebenfalls für Wil<strong>de</strong>rsbach<br />

27, rue du Chenot • +33 (0)3 88 97 06 48<br />

Rothau<br />

Pfarrhaus<br />

6, rue du Château • +33 (0)3 88 97 02 12<br />

Schirmeck-La Broque<br />

Pfarrhaus<br />

Ebenfalls Grandfontaine, Schirmeck,<br />

La Broque,Wackenbach, Barembach,<br />

Muhlbach, Lutzelhouse, Wisches,<br />

Gren<strong>de</strong>lbruch<br />

22, rue du Donon • +33 (0)3 88 97 00 66<br />

Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

Pfarrhaus<br />

Ebenfalls für Bellefosse, Belmont,<br />

Fouday, Solbach und Ranrupt, P<strong>la</strong>ine,<br />

Colroy-<strong>la</strong> Roche,St-B<strong>la</strong>ise <strong>la</strong> Roche,<br />

B<strong>la</strong>ncherupt, Saulxures<br />

48, montée Oberlin<br />

+33 (0)3 88 97 30 80<br />

Pfarrhaus Villé<br />

Auch zuständig für Saâles und Bourg-<br />

<strong>Bruche</strong><br />

1, rue du Haut-Koenigsbourg<br />

67220 Villé • +33 (0)3 88 57 10 27<br />

Bankautomaten<br />

La Broque<br />

CIC<br />

2, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 97 90 93<br />

Lutzelhouse<br />

Crédit Mutuel<br />

76, rue Principale<br />

Service-Nr. (Einheitspreis):<br />

08 20 09 93 11<br />

Rothau<br />

Société Générale<br />

19, Grand’Rue<br />

+33 (0)3 88 97 03 22<br />

Saâles<br />

La Poste<br />

4, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 71 43<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />

Crédit Mutuel <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

36, rue Principale<br />

Service-Nr. (Einheitspreis):<br />

08 20 09 93 11<br />

Schirmeck<br />

Banque Popu<strong>la</strong>ire<br />

96, Grand’Rue<br />

Service-Nr. (Einheitspreis):<br />

08 20 33 67 37<br />

Caisse d’Epargne<br />

144, Grand’Rue<br />

Service-Nr. (Einheitspreis ):<br />

08 20 32 00 79<br />

Crédit Agricole<br />

112, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 04 08<br />

Crédit Mutuel<br />

137, Grand’Rue<br />

Service-Nr. (Einheitspreis):<br />

08 20 09 93 11<br />

Urmatt<br />

Crédit Mutuel<br />

P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Fêtes<br />

Service-Nr. (Einheitspreis):<br />

08 20 09 93 11<br />

˘ Bei Verlust o<strong>de</strong>r Diebstahl<br />

Carte bleue Visa, Eurocard<br />

Mastercard: 08 20 82 05 36 (nur in<br />

Frankreich gültig)<br />

Diners Club, von Frankreich aus (rund<br />

um die Uhr): 08 10 31 41 59 (nur in<br />

Frankreich gültig)<br />

Schecks (Nationales Zentrum für<br />

verlorene o<strong>de</strong>r gestohlene Schecks):<br />

08 92 68 32 08 (nur in Frankreich<br />

gültig)<br />

Verleih von Fernsehern<br />

La Broque<br />

Vidéoline<br />

6, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />

+33 (0)3 88 47 14 47<br />

Presse und Radio<br />

Presse<br />

• Les Dernières Nouvelles d’Alsace,<br />

regionale Tageszeitung; Bei<strong>la</strong>gen:<br />

Sonntag: Immobilienteil,<br />

Montag: Sport, Donnerstag:<br />

Frauen, Freitag: Wochen-TV-<br />

Programm, Samstag:<br />

Stellenanzeigen.<br />

• L’Alsace, regionale<br />

Tageszeitung.<br />

• Le Journal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong>,<br />

monatliches lokales<br />

Mitteilungsb<strong>la</strong>tt, kostenlos.<br />

• L’Essor, Quartalszeitschrift <strong>de</strong>s<br />

Geschichtezirkels Schirmeck – La<br />

Broque.<br />

• Le Journal „La <strong>Vallée</strong>“,<br />

Quartalszeitschrift <strong>de</strong>s<br />

Gemein<strong>de</strong>verbands <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />

Radios<br />

Azur FM: 104.8<br />

BFM: 106.9<br />

Europe 1: 99.7<br />

FIP: 92.3<br />

France Bleu Alsace: 101.4<br />

France Culture: 87.7 et 99.4<br />

France Info: 104.4<br />

France Inter: 93.1 et 97.3<br />

France Musiques: 90.3<br />

Nostalgie: 105.3<br />

NRJ: 88.2<br />

Radio Coyroye, <strong>la</strong> radio<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée: 103.5<br />

Radio Dreyeck<strong>la</strong>nd: 91.3<br />

RFM: 102.1<br />

RTL: 105.7<br />

Top Music: 97.6<br />

Virgin: 106


116 • Dienstleistungen<br />

Veranstaltungen<br />

Veranstaltungen im <strong>Bruche</strong>-Tal<br />

und <strong>de</strong>r Umgebung<br />

ó Zweites März-<br />

Wochenen<strong>de</strong><br />

Wisches: Antiquitätenmarkt<br />

ó Anfang April<br />

Schirmeck: Volks<strong>la</strong>uf „Foulées <strong>de</strong><br />

Schirmeck“<br />

ó Anfang Mai<br />

Barembach: Dorffest<br />

P<strong>la</strong>ine: „Ba<strong>la</strong><strong>de</strong> aux Pierres <strong>de</strong><br />

Lune“ (Nachtspaziergang), alle<br />

ungera<strong>de</strong>n Jahre.<br />

ó Anfang Juni<br />

Saâles: Eröffnung <strong>de</strong>r<br />

Sommersaison mit <strong>de</strong>m<br />

Bergproduktemarkt (danach je<strong>de</strong>n<br />

Freitag im Sommer)<br />

Urmatt: Brad’<strong>Bruche</strong>, grosser<br />

Floh- und Trö<strong>de</strong>lmarkt am<br />

Pfingstmontag<br />

ó Erster Juli-Samstag<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong>: Johannisfeuer<br />

ó Erstes Juli-Wochenen<strong>de</strong><br />

Lutzelhouse: Waldfest<br />

ó 13. Juli<br />

Fouday: Fackelzug<br />

ó 14. Juli<br />

Saâles: Fest <strong>de</strong>r Pastete „Pâté<br />

Saâlois“<br />

ó Drittes Juli-Wochenen<strong>de</strong><br />

(ungera<strong>de</strong> Jahre)<br />

Russ: Totsche-Fest<br />

ó En<strong>de</strong> Juli<br />

Solbach: Handwerkerfest<br />

ó Erster August-Sonntag<br />

Schirmeck: Straßenmarkt –<br />

Flohmarkt<br />

ó 15. August<br />

Saâles: Straßenmarkt<br />

Rothau: Flohmarkt<br />

ó Zweiter August-Sonntag<br />

Russ: Dorffest<br />

ó Dritter August-Sonntag<br />

P<strong>la</strong>ine: Mountainbike-Tour<br />

„Brimbelles“<br />

ó Erster September-Sonntag<br />

Urmatt: „Marche <strong>de</strong> l’Aurochs“<br />

(Wan<strong>de</strong>rung)<br />

ó Zweiter September-<br />

Sonntag<br />

Bourg-<strong>Bruche</strong>:<br />

Antiquitätenmarkt<br />

ó Dritter September-<br />

Sonntag<br />

Urmatt: Dorffest<br />

ó En<strong>de</strong> September<br />

Barembach: Weinbergfest<br />

ó Anfang Oktober<br />

Belmont: Nachtwan<strong>de</strong>rung ins<br />

„Hexen<strong>la</strong>nd“<br />

ó Erstes Dezember-<br />

Wochenen<strong>de</strong><br />

Ranrupt: Weihnachtsmarkt<br />

˘ Diese Veranstaltungsliste ist<br />

nicht erschöpfend; das Tourismus<br />

Büro <strong>Bruche</strong> Tal gibt Ihnen für Ihren<br />

Aufenthalt gerne aktuelle<br />

Informationen.<br />

Sur <strong>la</strong> Route <strong>de</strong>s Vins d’Alsace,<br />

vos plus belles rencontres<br />

sont chez Wolfberger.<br />

WOLFBERGER stRasBOuRG : Une boutique au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale européenne<br />

et un salon <strong>de</strong> dégustation à louer pour tous types d’utilisations.<br />

7, rue <strong>de</strong>s Orfèvres 67000 stRasBOuRG - tél. 03 88 10 91 10<br />

WOLFBERGER DaMBaCH-La-VILLE : Une cave <strong>de</strong> foudres centenaires dans <strong>la</strong> cité<br />

médiévale <strong>de</strong> Dambach-<strong>la</strong>-Ville, au coeur du Pays <strong>de</strong> Barr.<br />

39, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare - 67650 DaMBaCH-La-VILLE - tél. 03 88 92 40 03<br />

WOLFBERGER COLMaR : Un espace mo<strong>de</strong>rne, convivial et en libre-service au cœur<br />

du vignoble <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale <strong>de</strong>s vins d’Alsace.<br />

Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecht - 68000 COLMaR - tél. 03 89 30 40 70<br />

WOLFBERGER EGuIsHEIM : La cave historique <strong>de</strong> Wolfberger qui date <strong>de</strong> 1902,<br />

à l’entrée d’un vil<strong>la</strong>ge c<strong>la</strong>ssé parmi les plus beaux <strong>de</strong> France.<br />

6 Grand’Rue - 68420 EGuIsHEIM - tél. 03 89 22 20 20<br />

WOLFBERGER ORsCHWIHR : Un petit caveau chaleureux, niché au coeur d’un vil<strong>la</strong>ge<br />

viticole <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée du Florival.<br />

Rue du Printemps - 68500 ORsCHWIHR - tél. 03 89 76 95 27<br />

Retrouvez notre boutique en ligne sur www.wolfberger.com<br />

L’abus d’aL cooL est dangereux pour L a santé - à c onsommer avec modération.


OFFICE DU TOURISME<br />

DE LA VALLÉE DE LA BRUCHE<br />

114 Grand’Rue<br />

67130 Schirmeck<br />

T. (33) 03 88 47 18 51<br />

F. (33) 03 88 97 09 59<br />

tourisme@hautebruche.com<br />

TROUVEZ VOS INFORMATIONS<br />

ET TÉLÉCHARGEZ NOS DOCUMENTATIONS :<br />

www.vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

OUVERT TOUTE L’ANNÉE<br />

OCT. À MAI du lundi au vendredi<br />

<strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />

JUIN & SEPT. du lundi au vendredi<br />

<strong>de</strong> 9 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 18 h,<br />

samedi <strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />

JUIL. & AOÛT du lundi au vendredi<br />

<strong>de</strong> 9 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 18 h,<br />

samedi, dimanche et jours fériés<br />

<strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />

CRÉDITS PHOTOS : DENIS BETSCH, CRT ALSACE - CIVA, MARIE DRÉA, MARCEL EHRARD, JEAN-PAUL KAISER, OT VALLÉE<br />

DE LA BRUCHE, PARC ALSACE AVENTURE, PAYS DU SAPIN, SEPTIÈME SCÈNE, ELIOPHOT, LA CHENEAUDIÈRE, OLIVIER STUMPERT.<br />

DANS LES VILLES | LULLABE | OTT IMPRIMEURS SUR PAPIER MAGNO SATIN PEFC (PROMOUVOIR LA GESTION DURABLE DE LA FORÊT).<br />

RHIN<br />

Gastfreundschaft liegt ihnen wahrlich<br />

im Blut!<br />

Die Bewohner im<br />

<strong>Bruche</strong>-Tal <strong>la</strong><strong>de</strong>n<br />

Sie zur<br />

Ent<strong>de</strong>ckungstour<br />

durch ihre Heimat<br />

ein. Mit <strong>de</strong>m<br />

Bestellschein auf<br />

<strong>de</strong>r nächsten<br />

Seite können Sie<br />

verschie<strong>de</strong>ne<br />

Broschüren beim<br />

Tourismus Büro<br />

anfor<strong>de</strong>rn.<br />

6<br />

108<br />

HÉBERGEMENTS<br />

À DECOUVRIR !<br />

1<br />

ÉDITION 2012<br />

LES HÉBERGEMENTS DE LA<br />

VALLÉE DE LA BRUCHE<br />

www.vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

NaVeTTe TourisTique<br />

La ligne N° 253 « Navette <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mémoire »<br />

schirmeck - Mémorial - Donon - struthof<br />

• Du 15 mars au 15 décembre :<br />

Depuis <strong>la</strong> gare TER <strong>de</strong> Schirmeck, découvrez 3 sites incontournables <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong> : le Donon, le Mémorial <strong>de</strong> l’Alsace-Moselle et<br />

le site du Struthof, grâce à <strong>la</strong> Navette <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mémoire, qui circule tous les<br />

dimanches et jours fériés avec 2 aller/retour par jour !<br />

Possibilité d’emporter les vélos ou VT T à bord.<br />

NouVeauTe !<br />

Navette + Pass’ = encore + <strong>de</strong> remises<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>z votre Pass’<br />

Tous les horaires sur www.cg67.fr ou<br />

www.hautebruche.com<br />

En toute saison,<br />

le Donon est un lieu magique<br />

Lieu <strong>de</strong> villégiature par excellence, le Donon est un paradis<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> et <strong>de</strong> <strong>la</strong> randonnée sous toutes ses formes :<br />

à cheval, à pied ou en VTT...<br />

Depuis le col une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s s’offrent<br />

aux visiteurs alliant richesses naturelles<br />

exceptionnelles et patrimoine historique<br />

<strong>de</strong> premier p<strong>la</strong>n.<br />

LÉGENDE<br />

AU VERSO !<br />

1 • Unterkunftsverzeichnis (F – D)<br />

2 • Allgemeiner Überblick (F/GB – D/NL)<br />

3 • Die Ge<strong>de</strong>nkstätte <strong>de</strong>s Elsass und <strong>de</strong>r<br />

Moselle (F – D – GB)<br />

4 • Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />

Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers (F – D – GB)<br />

5 • Das Oberlin-Museum (F – D)<br />

6 • Sentiers p<strong>la</strong>isir – Sommer Wan<strong>de</strong>r programm<br />

(erhältlich ab Juni – F)<br />

7 • Museum <strong>de</strong>r Volkstraditionen von<br />

Neuviller-<strong>la</strong>-Roche (F – D)<br />

Kontakt: Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />

(Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal)<br />

114, Grand’ rue • F-67130 Schirmeck<br />

Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51 • Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />

tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

www.bruchetal.<strong>de</strong><br />

Ganzjährig geöffnet: Oktober bis Mai: Montag bis<br />

Freitag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr; Juni und<br />

September: Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr und von<br />

14 bis 18 Uhr, Samstag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17<br />

Uhr; Juli und August: Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr<br />

und von 14 bis 18 Uhr, Samstag, Sonntag und Feiertage<br />

von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr.<br />

HÉBERGEMENT<br />

CONFORT<br />

SÉJOURS CLÉS EN MAIN<br />

P.05<br />

RÉSIDENCE HÔTELIÈRE<br />

P.09<br />

HÔTELS : TARIFS À LA CARTE P.11<br />

HÉBERGEMENT<br />

AUTHENTIQUE<br />

MEUBLÉS DE TOURISME<br />

P.37<br />

FERMES-AUBERGES DE SÉJOUR<br />

AUBERGES DE SÉJOUR<br />

CHAMBRES D’HÔTE<br />

HÉBERGEMENT<br />

CONVIVIAL<br />

VILLAGES DE VACANCES<br />

CENTRES DE VACANCES<br />

SÉJOURS DE GROUPES<br />

Un adorable sentier archéologique serpente<br />

11<br />

<strong>la</strong> montagne jusqu’au sommet du Donon (1 010 m)<br />

un lieu mythique et un exceptionnel point <strong>de</strong> vue.<br />

12<br />

!<br />

P.51<br />

P.52<br />

P.52<br />

P.59<br />

P.60<br />

P.61<br />

HÉBERGEMENT<br />

CHAMPÊTRE<br />

HÉBERGEMENTS INSOLITES P.65<br />

LIEUX D’ÉTAPES<br />

P.65<br />

CHALETS REFUGES<br />

P.66<br />

CAMPINGS<br />

P.68<br />

2 3<br />

15/12/11 11:34<br />

STRUTHOF FR A5 <strong>la</strong> couv 16/09/11 17:49 Page 1<br />

Centre<br />

européen<br />

du résistant<br />

déporté<br />

www.struthof.fr<br />

STRUTHOF<br />

LES HORAIRES<br />

1er Nécropole<br />

nationale<br />

LA VISITE<br />

mars/15 avril<br />

temps <strong>de</strong> visite<br />

et 16 octobre/24 décembre Centre européen,<br />

<strong>de</strong> 9h à 17h<br />

ancien camp et musée,<br />

billets jusqu'à 16h<br />

ancienne chambre à gaz<br />

ancienne chambre à gaz minimum 2h30<br />

10h-12h45/ 14h-16h<br />

visite guidée tous les jours<br />

16 avril/15 octobre<br />

moins <strong>de</strong> 10 personnes<br />

Ancien camp<br />

9h-18h30<br />

renseignement le jour<br />

<strong>de</strong> concentration<br />

billets jusqu'à 17h30<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />

<strong>de</strong> Natzweiler<br />

ancienne chambre à gaz 10 personnes et plus<br />

10h-12h45/ 14h-17h réservation obligatoire<br />

(selon disponibilités)<br />

fermé<br />

resa.groupes@ struthof.fr<br />

du 25 décembre au 28 (29)<br />

février<br />

librairie<br />

SÉCURITÉ<br />

9h30-11h30/ 13h30-16h30<br />

Le lieu-dit du Struthof sur<br />

Musée<br />

le Mont Louise est à 800 m<br />

d'altitu<strong>de</strong>, face nord. Déclivité<br />

CONTACTS<br />

dans le camp: 20%.Amas<br />

adresse postale<br />

<strong>de</strong> neige et verg<strong>la</strong>s très<br />

Centre européen<br />

fréquents en hiver. Le site<br />

du résistant déporté<br />

peut être entièrement ou<br />

STRUTHOF<br />

partiellement fermé à <strong>la</strong> visite<br />

F-67130 NATZWILLER<br />

sans avis préa<strong>la</strong>ble.<br />

Pour raison <strong>de</strong> sécurité,<br />

accueil<br />

<strong>la</strong> visite guidée peut être<br />

Haut lieu<br />

00 33 (0)3 88 47 44 67<br />

annulée sans avis préa<strong>la</strong>ble<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Mémoire<br />

communication presse jusqu'au départ <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite.<br />

nationale<br />

re<strong>la</strong>tions-publiques@struthof.fr<br />

La visite est déconseillée<br />

aux enfants<br />

Haut lieu<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> 4Mémoire<br />

inscription à <strong>la</strong> newsletter www.struthof.fr<br />

européenne<br />

7 8 9 10<br />

Hôtel restaurant Velleda **<br />

67130 GrandfOnTaine - Tél. : 03 88 97 20 32<br />

P<strong>la</strong>t du jour - Boissons chau<strong>de</strong>s<br />

Repas à toute heure - Terrasse<br />

Location <strong>de</strong> matériel : luges, skis <strong>de</strong> fond et raquettes<br />

Départ <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> ski <strong>de</strong> fond et raquettes <strong>de</strong>vant l’hôtel<br />

Hôtel restaurant<br />

du Donon **<br />

67130 GrandfOnTaine - Tél. : 03 88 97 20 69<br />

Piscine - Sauna - Tennis - Minigolf<br />

Menu Skieur - P<strong>la</strong>t du Jour - Boissons chau<strong>de</strong>s<br />

Départ <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> ski <strong>de</strong> fond <strong>de</strong>vant l’hôtel<br />

• :<br />

à : <strong>la</strong><br />

• : : A<br />

<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> le<br />

A à<br />

<strong>la</strong><br />

<strong>la</strong> 1<br />

Les accès<br />

En train Ligne SNCF Strasbourg Saint-Dié<br />

arrêt Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche <strong>de</strong>puis gare<br />

Le sentier <strong>de</strong> découverte <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt à<br />

<strong>de</strong> Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche, suivre jusqu’au<br />

Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

Rucher-École (3 km environ) ou Saulxures,<br />

suivre jusqu’au Rucher-École (2 km<br />

environ)<br />

Par <strong>la</strong> route Depuis Strasbourg 62 km au<br />

sud-ouest <strong>de</strong> Strasbourg, prendre A352 puis<br />

D1420 par Tunnel <strong>de</strong> Schirmeck, jusqu’à<br />

Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche. l’église prendre<br />

gauche D424 jusqu’à Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />

Prendre re :<br />

:<br />

à<br />

le<br />

«<br />

» <strong>la</strong> <strong>la</strong><br />

:<br />

le<br />

<strong>la</strong><br />

à <strong>la</strong> <strong>la</strong> •<br />

• <strong>la</strong> à<br />

à à :<br />

•<br />

le fl «<br />

».<br />

• « »<br />

:<br />

: <strong>la</strong> • à<br />

<strong>la</strong> • à à<br />

• à<br />

<strong>la</strong> A à <strong>la</strong><br />

• le<br />

• : le • à<br />

le<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong> • le le<br />

à<br />

• à<br />

:<br />

:<br />

• à <strong>la</strong><br />

• <strong>la</strong> •<br />

• <strong>la</strong><br />

à<br />

• <strong>la</strong> •<br />

•<br />

• à<br />

• :<br />

à •<br />

• :<br />

à il <strong>la</strong> <strong>la</strong> •<br />

<strong>la</strong> à<br />

:<br />

:<br />

:<br />

• :<br />

:<br />

! • :<br />

• : 2 h<br />

:<br />

• :<br />

• : à<br />

• : «<br />

• :<br />

<strong>la</strong> <strong>la</strong> »<br />

le :<br />

–<br />

: - :<br />

-<br />

Accè<strong>de</strong>z au Domaine<br />

Le ravitaillement Les sentiers p<strong>la</strong>isir<br />

Tous commerces Schirmeck/La Broque/ Chaque année, avec l’arrivée <strong>de</strong> l’été, <strong>de</strong>s<br />

Saâles/Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche.<br />

randonnées guidées sont organisées dans<br />

Le sentier <strong>de</strong> <strong>la</strong> poésie<br />

cadre du programme <strong>de</strong> ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s Sentiers<br />

La Broque-Les Quelles<br />

P<strong>la</strong>isir <strong>de</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruche</strong>.<br />

Les visites Le programme complet <strong>de</strong>s randonnées<br />

Parcours libre, en suivant jalonnement.<br />

est disponible sur simple <strong>de</strong>man<strong>de</strong> auprès<br />

Visites commentées pour groupes en français, <strong>de</strong> l’Offi ce <strong>de</strong> tourisme <strong>de</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong><br />

ang<strong>la</strong>is <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au 03 88 47 18 51.<br />

<strong>Bruche</strong> tourisme@hautebruche.com ou<br />

sur www.hautebruche.com<br />

À voir non loin<br />

Le château <strong>de</strong> Roche Bellefosse<br />

Cartes du Club vosgien<br />

route droite l’entrée du vil<strong>la</strong>ge<br />

Carte Top 25 3617 ET<br />

Le Rucher-École <strong>de</strong> Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />

et suivre échage Rucher-école, Parcours <strong>de</strong><br />

Carte au 1/50000e n° 4/8<br />

découverte La scierie Haut-Fer <strong>de</strong> Ranrupt<br />

Passion Vosges en <strong>Haute</strong> <strong>Bruche</strong> 32 ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s en<br />

Depuis St Dié prendre voie express jusqu’à Les Confi tures du Climont Ranrupt<br />

<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />

Provenchères, suivre direction du Col <strong>de</strong><br />

AE Verre Création Ranrupt<br />

Disponibles en librairie et l’Offi ce <strong>de</strong><br />

Saâles, D1420 jusqu’à Saâles puis jusqu’à St<br />

Tourisme.<br />

Poteries Tonin et Veyret Ranrupt<br />

B<strong>la</strong>ise Roche. l’église droite prendre<br />

D424 jusqu’à Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />

Le site et sentier archéologique du Donon<br />

Les recommandations<br />

À pied <strong>de</strong>puis vil<strong>la</strong>ge, garer sa voiture<br />

Le Mémorial <strong>de</strong> l’Alsace Moselle Schirmeck<br />

Si massif vosgien est une terre <strong>de</strong><br />

sur p<strong>la</strong>ce du vil<strong>la</strong>ge et emprunter route<br />

Le Struthof et Centre Européen du<br />

prédilection pour randonneur, elle n’en<br />

<strong>de</strong>s Charasses jusqu’au Rucher-École, au départ Résistant Déporté Natzwiller<br />

reste pas moins un espace naturel qui requiert<br />

du sentier. 1,5 km<br />

Le Musée Oberlin Wal<strong>de</strong>rsbach<br />

quelques précautions pour l’apprécier en toute<br />

Autres départs possibles<br />

sérénité<br />

Le Musée <strong>de</strong>s Traditions Neuviller Roche<br />

<strong>de</strong>puis gare <strong>de</strong> Saulxures, suivre<br />

avant <strong>de</strong> partir, vérifi ez les conditions météo<br />

Pass’ <strong>Haute</strong>-BrucHe<br />

jusqu’au Rucher-École (2 km)<br />

Les sentiers <strong>de</strong> poésie et du patrimoine annoncées,<br />

mennonite La Broque<br />

<strong>de</strong>puis gare <strong>de</strong> Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche,<br />

équipez-vous <strong>de</strong> chaussures <strong>de</strong> marche et <strong>de</strong><br />

Le Pass’<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong> est offert en 50 offres, réductions, ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong><br />

suivre jusqu’au Rucher-École (3 km)<br />

Le Massif du Champ du Feu.<br />

vêtements chauds et imperméables,<br />

guise <strong>de</strong> bienvenue aux hôtes <strong>de</strong> bienvenus auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />

pensez vous prémunir <strong>de</strong>s tiques,<br />

Parking près du Rucher-École <strong>de</strong>s Charasses<br />

<strong>la</strong> vallée. Disponible l’office <strong>de</strong> sites et visites et <strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong><br />

Informations touristiques<br />

empruntez uniquement les itinéraires<br />

tourisme ou auprès <strong>de</strong>s prestataires <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Restauration <strong>Bruche</strong>. Café-restaurant Au Bon<br />

balisés,<br />

Offi ce <strong>de</strong> tourisme<br />

Pêcheur Colroy-<strong>la</strong>-Roche, Hôtel-restaurant<br />

permet <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> plus <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruche</strong><br />

fermez votre véhicule et n’y <strong>la</strong>issez aucun<br />

Cheneaudière Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />

114, Grand’Rue, 67 130 Schirmeck objet <strong>de</strong> valeur.<br />

Tél. 03 88 47 18 51<br />

Le sentier Deman<strong>de</strong>z votre Pass’<br />

à l’office <strong>de</strong> tourisme ou<br />

Fax 03 88 97 09 59<br />

Une réalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commune <strong>de</strong> Colroy-<br />

Départ parking du Rucher-École ski <strong>de</strong> fond et raquette<br />

<strong>la</strong>-Roche avec le soutien du Conseil<br />

Courriel<br />

auprès <strong>de</strong> votre hébergeur Distance 1,8 km<br />

Durée<br />

Dénivelé 40 m<br />

Niveau accessible tous<br />

Itinéraire en boucle<br />

Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Balisage <strong>Bruche</strong><br />

114, grand’rue 67130 ScHiRMEck<br />

Tél (33) 03 88 47 18 51 Fax (33) 03 88 97 09 59<br />

tourisme@hautebruche.com www.hautebruche.com<br />

Général du Bas-Rhin et l’appui technique<br />

tourisme@hautebruche.com <strong>de</strong> l’ONF.<br />

Site internet<br />

www.hautebruche.com<br />

Cette brochure intitulée Sentier <strong>de</strong><br />

découverte <strong>de</strong> forêt <strong>de</strong> <strong>Haute</strong> <strong>Bruche</strong> est<br />

aussi disponible en téléchargement sur site Colroy-<strong>la</strong>-Roche 14<br />

www.hautebruche.com 15<br />

www.hautebruche.com<br />

© 01-2010 Intertrace - 03 29 55 02 38 - Tous droits réservés. Crédit photos : OTHVB – Cliché C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Menninger.<br />

Copyright Région Alsace - Inventaire général<br />

Domaine du Donon<br />

Conception graphique <strong>de</strong>s panneaux : ONF • Crédit photo : Commune <strong>de</strong> Colroy-<strong>la</strong>-Roche et J. P. Kayser, OT <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />

LE SENTIER DE DÉCOUVERTE DE LA FORÊT DE LA HAUTE-BRUCHE<br />

COLROY-LA-ROCHE<br />

8 • Das Sägewerk von Ranrupt (F)<br />

9 • Der Donon – ein geheimnisvoller Berg<br />

(F – D)<br />

10 • Der Weg <strong>de</strong>r Fluchthelfer (F – D)<br />

11 • Die Lehrimkerei Colroy-<strong>la</strong>-Roche (F)<br />

12 • Die ehemaligen Eisenerz Bergwerke<br />

von Grandfontaine (F)<br />

14 • Lang<strong>la</strong>uf Skigebiet am Donon (F)<br />

15 • Waldlehrpfad in Colroy-<strong>la</strong>-Roche (F)<br />

16 • Dichter und Mennoniten Pfad (F– D)<br />

LA BROQUE<br />

LES SENTIERS DE LA POÉSIE ET DU PATRIMOINE DE SALM<br />

5<br />

Le sentier du patrimoine mennonite<br />

La Broque-Salm<br />

16<br />

www.hautebruche.com<br />

Bitte sen<strong>de</strong>n Sie mir die folgen<strong>de</strong>n Dokumente:<br />

ò 1 ò 2 ò 3 ò 4 ò 5 ò 6 ò 7 ò 8 ò 9 ò 10 ò 11 ò 12 ò 14 ò 15 ò 16<br />

Sprache: ò Französisch (F) ò Deutsch (D) ò Englisch (GB)<br />

ò Nie<strong>de</strong>rländisch (NL)<br />

Weitere gewünschte Informationsunter<strong>la</strong>gen<br />

ò Frau ò Herr Name<br />

Vorname<br />

Adresse<br />

PLZ Stadt Land<br />

Tel.<br />

E-Mail<br />

Fax<br />

Antwortschein einsen<strong>de</strong>n an: Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />

114 Grand’rue • F – 67130 Schirmeck<br />

Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />

E-Mail: tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />

Möchten Sie über Neuigkeiten informiert wer<strong>de</strong>n? ò Ja ò Nein<br />

Ihre Meinung ist uns wichtig<br />

und wir möchten Ihren Aufenthalt noch angenehmer gestalten! Teilen Sie uns<br />

mit, wie zufrie<strong>de</strong>n Sie mit folgen<strong>de</strong>n Leistungen waren:<br />

Ausgezeichnet Mittelmäßig Geht so<br />

Qualität <strong>de</strong>r Unterkunft ò ò ò<br />

Gastronomie ò ò ò<br />

Service für Geschäftsreisen<strong>de</strong> ò ò ò<br />

Kontakt mit <strong>de</strong>n Einwohnern ò ò ò<br />

Freizeitangebot ò ò ò<br />

Veranstaltungen und Aktionen ò ò ò<br />

Welchen Ort, welche Sehenswürdigkeit, welche Veranstaltung/Aktion hat Ihnen<br />

am besten gefallen?<br />

Ihre Anregungen<br />

Bitte sen<strong>de</strong>n Sie diesen Bogen per Post ein o<strong>de</strong>r geben Sie ihn beim Tourismus<br />

Büro <strong>Bruche</strong>-Tal ab.


Entspannen und Ausgehen • 120


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

Sentier <strong>de</strong>s Passeurs<br />

A B C D E