Erlebnisführer - Haute Vallée de la Bruche
Erlebnisführer - Haute Vallée de la Bruche
Erlebnisführer - Haute Vallée de la Bruche
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
EinE GEmEindE findEn<br />
Barembach C3<br />
Bellefosse C4<br />
Belmont C4<br />
B<strong>la</strong>ncherupt B4<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong> A5<br />
Champenay A4<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche B5<br />
Diespach B4<br />
Fouday B4<br />
Fréconrupt B3<br />
Grandfontaine B2<br />
Hersbach C2<br />
La C<strong>la</strong>quette B3<br />
La Broque B3<br />
Lutzelhouse D2<br />
Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong> D2<br />
Natzwiller C3<br />
Neuviller-<strong>la</strong>-Roche C3<br />
P<strong>la</strong>ine A4<br />
Poutay B4<br />
Ranrupt B5<br />
Rothau C3<br />
Russ C2<br />
Saâles A6<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche B4<br />
Saulxures A5<br />
Schirmeck C3<br />
Solbach B4<br />
Urmatt D2<br />
Wackenbach B3<br />
Wal<strong>de</strong>rsbach C4<br />
Wil<strong>de</strong>rsbach C3<br />
Wisches D2<br />
notrufnummErn<br />
Rettungsdienst : 15<br />
Polizei : 17<br />
Polizei : 18<br />
Notambu<strong>la</strong>nz für<br />
Vergiftungsfälle :<br />
+33 (0)3 88 37 37 37<br />
Europäische Notrufnummer :<br />
112<br />
NOTRE<br />
ENGAGEMENT<br />
= Kostenloser Internetzugang beim Tourismus Büro<br />
(zu <strong>de</strong>n regulären Öffnungszeiten)<br />
Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal<br />
114, Grand’ rue • F-67130 Schirmeck<br />
Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51 • Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />
tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
www.bruchetal.<strong>de</strong><br />
Ganzjährig geöffnet<br />
Oktober bis Mai: Montag bis Freitag von 10 bis 12 Uhr und 14<br />
bis 17 Uhr; Juni und September: Montag bis Freitag von 9 bis<br />
12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr, Samstag von 10 bis 12 Uhr und<br />
14 bis 17 Uhr; Juli und August: Montag bis Freitag von 9 bis 12<br />
Uhr und 14 bis 18 Uhr, Samstag, Sonntag und Feiertage von<br />
10 bis 12 Uhr und 14 bis 17 Uhr.<br />
Fotonachweis: Denis Betsch, Marie Dréa, Marcel Ehrhard, Olivier Stumpert, Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>Bruche</strong>, GTMSO/OT Rosheim Christophe Hamm, CIVA –Copyright ConseilVinAlsace, Fluor architecture, Eric<br />
Vincent, Trace Verte, Martine Schnoering, Jean Paul Kaiser, Arnaud Paclet, Ferme Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perheux, ADT<br />
67, CRT Alsace, Volerie <strong>de</strong>s Aigles<br />
2012<br />
<strong>Erlebnisführer</strong> <strong>Bruche</strong> Tal<br />
<strong>Erlebnisführer</strong><br />
<strong>Bruche</strong> Tal
Ist ein Reiseführer an sich nicht schon eine Art<br />
seine Gäste „Willkommen!“ zu heißen? Seien<br />
Sie uns also willkommen im <strong>Bruche</strong>-Tal im<br />
Elsass – einem Landstrich, <strong>de</strong>r Ihnen mit seinem<br />
Zauber und seinen kulturellen und<br />
traditionellen Beson<strong>de</strong>rheiten einen<br />
wun<strong>de</strong>rbaren Ur<strong>la</strong>ub vom Alltag bereiten wird.<br />
Ein ganz spezielles ortstümliches Merkmal<br />
bil<strong>de</strong>n typische Zeit-Zäsuren: im Elsass wird – im<br />
Gegensatz zum Rest Frankreichs - am Karfreitag<br />
vor Ostern und am Stephanstag nach<br />
Weihnachten nicht gearbeitet; außer<strong>de</strong>m sind<br />
die Geschäfte im Elsass samstagabends oft ab 18<br />
Uhr und sonntags <strong>de</strong>n ganzen Tag geschlossen.<br />
Dieser Reiseführer bietet Ihnen einige<br />
Anhaltspunkte für die Gestaltung und<br />
Organisation Ihres Aufenthalts im <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />
Er nimmt nicht für sich in Anspruch, alles<br />
erschöpfend zu behan<strong>de</strong>ln, son<strong>de</strong>rn soll Ihnen<br />
einfach hilfreich zur Seite stehen und<br />
gleichzeitig Ihre Neugier anfachen.<br />
Wir lieben unser Tal und möchten seine<br />
verborgenen und schönsten Schätze mit Ihnen<br />
teilen damit Sie sich hier von Anfang an wie zu<br />
Hause fühlen!<br />
Alle hier zusammengetragenen Informationen<br />
wur<strong>de</strong>n sorgfältig überprüft. Dies schließt<br />
in<strong>de</strong>ssen nicht aus, dass gewisse Angaben sich<br />
nicht mittlerweile geän<strong>de</strong>rt haben o<strong>de</strong>r dass<br />
sich nicht hier und da ein Fehler eingeschlichen<br />
haben könnte… Dies wer<strong>de</strong>n Sie uns gleichwohl<br />
sicherlich verzeihen.
Inhaltsverzeichnis<br />
Besichtigungen 7<br />
Kulturerbe 9<br />
Archäologische Zeugnisse 9<br />
Der Donon<br />
Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte 11<br />
Die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />
Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />
Die Stätte <strong>de</strong>s ehemaligen Sicherungs<strong>la</strong>ger Schirmeck-Vorbrück<br />
Gräberfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Ersten und Zweiten Weltkriegs<br />
In <strong>de</strong>r nähe<br />
Die Feste Kaiser Wilhelm II in Mutzig, Die Maginot Linie,<br />
Der Militärfriedhof von Gren<strong>de</strong>lbruch<br />
Geschichtliches Erbe 17<br />
Die Burg „Château <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“<br />
Das Fürstentum zu Salm<br />
Die ehemalige Burg von Schirmeck<br />
In <strong>de</strong>r nähe<br />
Burg Ni<strong>de</strong>ck, Burg Guirba<strong>de</strong>n,Die Burgen im Elsass<br />
Religiöses Kulturerbe 20<br />
Die Kirche St-Nico<strong>la</strong>s in Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Die Kirche St-Vincent, <strong>de</strong>r Kreuzweg, die Kapelle Notre-Dame-<strong>de</strong>s-<br />
Ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s in Ranrupt<br />
Der Anabaptistenfriedhof und <strong>de</strong>r Pfad <strong>de</strong>r Mennoniten in Salm<br />
Die Orgel <strong>de</strong>r Kirche Saint-Michel in Wisches<br />
Die protestantische Kirche in Fouday<br />
Die Kirche,die Wandbemalungen , das Grab <strong>de</strong>s Pastor Oberlin<br />
Die protestantische Kirche von Rothau<br />
Die katholische Kirche Saint-Georges und die Synagoge von<br />
Schirmeck<br />
In <strong>de</strong>r nähe<br />
Der Odilienberg in Ottrott<br />
Die Stiftskirche St. Florentius in Nie<strong>de</strong>rhas<strong>la</strong>ch<br />
Die Franziskanerkapelle „Chapelle <strong>de</strong>s Cor<strong>de</strong>liers“ in Sarrebourg<br />
Jüdisches Geschichts- und Kulturerbe und Der Protestantismus<br />
Landwirtschaftliches Kulturerbe 24<br />
Die kleinen Weiler Stampoumont und Fonrupt, Dorfbrunnen<br />
Industrielles Kulturerbe 25<br />
Ehemalige Eisenerzbergwerke von Grandfontaine<br />
Ehemalige Spinnerei von Lutzelhouse<br />
Herrenhäuser <strong>de</strong>r Industriebarone & die ehemalige Bandfabrik<br />
Arbeiterhäuser<br />
Zeitgenössische Kunst 27<br />
« Le Champ du Feu » von Daniel Pontoreau,<br />
« Windbreaker- Brise Vent »<br />
Die Buntg<strong>la</strong>sfenster <strong>de</strong>r Kapelle von Champenay<br />
Das Skulpturen-Symposium « La Roche So<strong>la</strong>ire »<br />
Der Kreuzweg von B<strong>la</strong>ncherupt<br />
Zeitgenössische Kunst im Elsass<br />
Museen 29<br />
Das Bergbaumuseum<br />
Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />
Das ehemalige Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-Struthof<br />
Die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />
Das Museum <strong>de</strong>r Volksbräuche<br />
Das Burgmuseum<br />
Das Johannes-Friedrich-Oberlin-Museum<br />
In <strong>de</strong>r nähe<br />
Das Figuren & Minaturen Museum, Das Museum <strong>de</strong>r Königlichen<br />
B<strong>la</strong>nkwaffenmanufaktur<br />
Das romanische Haus, Das Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Museum<br />
neuheIten & absolut sehenswertes<br />
Das Freilichtmuseum « Ecomusée d’Alsace »,Das Museum<br />
Unterlin<strong>de</strong>n,Mulhouse Stadt <strong>de</strong>r Museen,Das G<strong>la</strong>skunst Museum<br />
Lalique, Strassburg: Museen, Das Centre Pompidou in Metz<br />
Handwerkliches Know-how 34<br />
Die Buchbin<strong>de</strong>rwerkstatt von Bertrand Magar<br />
Lehr-Bienenstock - Lehreinrichtung Imkerei<br />
Sägewerk Haut-Fer<br />
Kunstschmie<strong>de</strong> Werkstatt Vincent Boucher<br />
Porzel<strong>la</strong>nmalereien Ehret und AE Verre Création<br />
Töpferei « Le chant <strong>de</strong> <strong>la</strong> fontaine » - Herr und Frau Veyret<br />
Konfitüren Atelier „Les confitures du Climont“<br />
Obsthof <strong>de</strong>s Badémont<br />
Brauerei „Brasserie artisanale saâloise“<br />
Keramik Atelier « A fleur <strong>de</strong> Terre »<br />
Buntsandstein-Steinbruch in Champenay<br />
Polychrome Möbelmalerei « Laborie Polychromes”<br />
Das Sägewerk Siat Braun<br />
Holz- und Steinbildhauer<br />
Falknerei «Falcon Intervention»<br />
In <strong>de</strong>r nähe<br />
Spindler Intarsien-Kunst<br />
Bonbon Manufaktur «La confiserie <strong>de</strong>s <strong>Haute</strong>s-Vosges»<br />
Mineralien Atelier «Taillerie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong> Creuse»<br />
Natur und Landschaften 39<br />
Bewerkenswerte Naturhöhepunkte 39
Wasserfall „La Serva“<br />
Le Champ du feu<br />
Der Climont<br />
Mutziger Felsen<br />
La porte <strong>de</strong> Pierre (Die Steinpforte)<br />
Felsen „La Chatte Pendue“<br />
Der Voyemont<br />
In <strong>de</strong>r nähe<br />
Wasserfall und Ruine Ni<strong>de</strong>ck<br />
Parks und Gärten 41<br />
Die Übereste <strong>de</strong>s Ma<strong>la</strong>pert-Parks<br />
Die Gärten <strong>de</strong>s Oberlin Museum<br />
Skulpturen Garten von Martine Cassar<br />
In <strong>de</strong>r nähe<br />
Park „Jardins <strong>de</strong> Callunes“, Park Leonardsau, Park Win<strong>de</strong>k,<br />
Rosengarten « La Roseraie », Botanischer Garten, Garten <strong>de</strong>r Zwei<br />
Ufer, Das park von Wesserling und Textil Museum<br />
Unterwegs mit <strong>de</strong>r familie:<br />
die ultimativen Freizeittipps<br />
Rundtouren 46<br />
Für 1-Tages-Abstecher, für eine Halbtagesausfahrt<br />
In weniger als einer Stun<strong>de</strong> Entfernung<br />
Interessante Routen und Touren im Elsass<br />
Entfernungstabelle - Landschaften<br />
Freizeitaktivitäten 59<br />
Entspannen und Ausgehen 61<br />
Freiluftaktivitäten 61<br />
Schutzhütten und Picknick-Plätze<br />
Aussenspielplätze und Indoor-spielplätze<br />
Mini-Golf<br />
Trimm-Dich-Pfad<br />
Ausgehen 62<br />
Bowlings<br />
Casinos<br />
Bars und Diskotheken<br />
Aufführungen<br />
Bibliotheken<br />
Kinos<br />
Themenparks 64<br />
Tierparks<br />
Hochseilgärten<br />
Freizeitparks<br />
Spiel- und Erlebnisparks<br />
Wellness 66<br />
Kosmetiksalons, Körper Behandlungen, Thermalba<strong>de</strong>r<br />
Sportliche Aktivitäten 68<br />
Kanu/Kajak auf Flüssen<br />
Schwimmbä<strong>de</strong>r<br />
Seen<br />
Angeln an Weihern, Seen und am Fluss<br />
Jagd<br />
Reitsport<br />
Fachgeschäfte für Jagd, Angeln, Wan<strong>de</strong>rn, Kin<strong>de</strong>rwagen gerechte<br />
Wan<strong>de</strong>rvorschläge<br />
Motorsport<br />
Mountainbiking, Fahrrad, Radwege<br />
Bergsteigen<br />
Paragliding<br />
Höhlenforschung<br />
Golfplätze<br />
Schlittschuhbahnen<br />
Tennis<br />
Wintersport 83<br />
Skischulen<br />
Spazierwege und Ro<strong>de</strong>ln<br />
Schneeschuhwan<strong>de</strong>rungen<br />
Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf und Alpinski<br />
Skiverleih<br />
Praktische Informationen<br />
Dienstleistungen 87<br />
Geschäfte 89<br />
Tiere, Hun<strong>de</strong>salons, Fachgeschäft, Tierärzte<br />
Wäscherei/Reinigung<br />
Geschenkartikel<br />
Schusterarbeiten<br />
Buchandlungen, Zeitschriften<br />
Fotografen, Kauf und Entwicklung von filmen<br />
Gastronomie 91<br />
Restaurants<br />
Berggasthöfe<br />
Fast Food, Lieferservice<br />
Partyservices<br />
Lokale Produkte<br />
Tee und Kaffee Stuben<br />
Vermietung von Sälen<br />
Praktische Informationen 105<br />
Märkte 105
Märkte im Sommer und Wochenmärkte<br />
Gesundheit 106<br />
Zahnärzte<br />
Krankenhäuser<br />
Krankenpfleger Dienste und Physiotherapeuten<br />
Labor für biologische Analysen<br />
Allgemeinärzte<br />
Augenärtzte und Optiker<br />
Apotheken<br />
Kin<strong>de</strong>r 109<br />
Kin<strong>de</strong>r-Ferienhorte<br />
Kin<strong>de</strong>rkrippen und Tagesstätten<br />
Fahrzeuge, Transport 110<br />
Fahrzeuge, Transport<br />
KFZ-Werkstätten, Pannendienst<br />
Autozubehör und Ersatzteile<br />
Fahrzeugvermietung<br />
Tankstellen<br />
Taxis<br />
Bahnhöfe<br />
Verschie<strong>de</strong>nes 113<br />
Immobilienmakler<br />
Postämter<br />
Gottesdienste<br />
Bankautomaten<br />
Verleih von Fernsehern<br />
Presse und Radio<br />
Veranstaltungen 116<br />
Übersichtskarte und<br />
Notrufnummern Umsch<strong>la</strong>gk<strong>la</strong>ppe<br />
Porte <strong>de</strong> Pierre<br />
• 7<br />
Besichtigungen<br />
Das <strong>Bruche</strong> Tal, eine wichtige Ost-West-Achse durch die Vogesen<br />
am Unterrhein, liegt an <strong>de</strong>r Grenze zwischen <strong>de</strong>m Elsass und<br />
Lothringen. Seinen Namen verdankt es <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>, die ihre Quelle<br />
in 690 m Höhe am Fuße <strong>de</strong>s Climont hat, bei Mutzig in die rheinische<br />
Tiefebene fließt und sich dann vor <strong>de</strong>n Toren Straßburgs<br />
in die Ill ergießt. Genährt wird sie von einem Netz an Zuflüssen:<br />
Framont, Chirgoutte, Rothaine und Climontaine, <strong>de</strong>ren tiefe Täler<br />
die Landschaft durchziehen. An <strong>de</strong>r Grenze <strong>de</strong>r kristallinen Vogesen<br />
im Sü<strong>de</strong>n und <strong>de</strong>r Sandsteinvogesen im Nor<strong>de</strong>n hat dieser<br />
Mittelgebirgsabschnitt auf <strong>de</strong>r Hochebene Le Champ du Feu mit<br />
1099m und auf <strong>de</strong>m Donon mit 1009m seine höchsten Stellen. Die<br />
schönen Landschaften und das gesun<strong>de</strong> Klima (frisch im Sommer,<br />
verschneit im Winter) zogen schon seit <strong>la</strong>ngem gesundheitsbewusste<br />
Erholungssuchen<strong>de</strong> und Sommerfrischler an…
Bei Au einer cœur Besichtigung <strong>de</strong> l’Alsace, durch le die château mächtige du Hohkönigsburg, Haut-Kœnigsbourg erleben Sie vous plonge dans l’univers<br />
hautnah du Moyen das mitte<strong>la</strong>lterliche Âge et dans Ambiente une atmosphère einer Bergfestung chargée <strong>de</strong>r beson<strong>de</strong>ren d’histoires. Art. Visible <strong>de</strong> loin, l’imposante<br />
Die forteresse in fast 800 Metern nichée Höhe au cœur errichtete <strong>de</strong> Burg <strong>la</strong> forêt, bietet ein domine einzigartiges <strong>la</strong> route Panorama. <strong>de</strong>s vins qui serpente à ses<br />
Die pieds Hohkönigsburg et <strong>la</strong> charmante wur<strong>de</strong> im 12. ville Jht <strong>de</strong> erbaut Sélestat. und hatte Restaurée berühmte Burgherren, au début darunter du 20<br />
die Familie <strong>de</strong>r Habsburger o<strong>de</strong>r auch <strong>de</strong>r <strong>de</strong>utsche Kaiser Wilhelm II, <strong>de</strong>r die Burg zu<br />
Beginn <strong>de</strong>s 20. Jhts restaurieren und vollständig wie<strong>de</strong>raufbauen ließ.<br />
e s., elle offre<br />
une vision remarquable <strong>de</strong> ce qu’était un château fort au 15e Au cœur <strong>de</strong> l’Alsace, le château du Haut-Kœnigsbourg vous plonge dans l’univers<br />
du Moyen Âge et dans une atmosphère chargée d’histoires. Visible <strong>de</strong> loin, l’imposante<br />
forteresse nichée au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt, domine <strong>la</strong> route <strong>de</strong>s vins qui serpente à ses<br />
pieds et <strong>la</strong> charmante ville <strong>de</strong> Sélestat. Restaurée au début du 20<br />
s. Large choix <strong>de</strong><br />
visites pour tous les âges.<br />
e s., elle offre<br />
une vision remarquable <strong>de</strong> ce qu’était un château fort au 15e s. Large choix <strong>de</strong><br />
visites pour tous les âges.<br />
© J-L Stadler, S. Lohner, K. Stöber, C. Populus.<br />
www.haut-koenigsbourg.fr<br />
www.haut-koenigsbourg.fr/<strong>de</strong><br />
www.haut-koenigsbourg.fr<br />
Château Château du Haut-Kœnigsbourg<br />
du Haut-Kœnigsbourg<br />
du Haut-Kœnigsbourg<br />
F-67600 F-67600 Orschwiller<br />
Orschwiller<br />
tél. +33 tél. (0)3 +33 +33 (0)3 69 33 (0)3 69 25 33 69 00 25 - 33 00 fax - 25 fax +33 00 +33 (0)3 - (0)3 69 fax 33 69 +33 33 25 25 01 (0)3 01 69 33 25 01<br />
haut-koenigsbourg@cg67.fr<br />
haut-koenigsbourg@cg67.fr<br />
Kulturerbe<br />
Archäologische Zeugnisse<br />
Kulturerbe • 9<br />
Der Donon – <strong>de</strong>r heilige Berg<br />
Aufgrund seiner beson<strong>de</strong>ren Silhouette galt<br />
<strong>de</strong>r Donon <strong>la</strong>nge Zeit als höchster Gipfel in<br />
diesem Teil <strong>de</strong>r Vogesen. Es ist also nicht<br />
verwun<strong>de</strong>rlich, dass er schon in <strong>de</strong>r Frühgeschichte<br />
ein Anziehungspunkt war, was<br />
durch Fundstücke aus <strong>de</strong>r Bronze- und <strong>de</strong>r<br />
Eisenzeit belegt ist. Aus <strong>de</strong>m magisch anmuten<strong>de</strong>n<br />
Ort wur<strong>de</strong> mit <strong>de</strong>r Zeit ein be<strong>de</strong>uten<strong>de</strong>s<br />
Heiligtum das seine G<strong>la</strong>nzzeit im 2. und 3.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt erreichte.<br />
Die <strong>de</strong>rzeit sichtbaren Überreste stammen<br />
aus <strong>de</strong>r gallisch-römischen Zeit, als <strong>de</strong>r Donon<br />
ein vielbesuchter Kultort war. Manche meinen<br />
gar, dass er bereits vor <strong>de</strong>r Eroberung durch die Römer eine gemeinsame<br />
heilige Stätte war – als <strong>de</strong>r Ort, an <strong>de</strong>m die Stammesgebiete<br />
<strong>de</strong>r Leuker, <strong>de</strong>r Mediomatriker und <strong>de</strong>r Triboker zusammenstießen.<br />
In je<strong>de</strong>m Fall wur<strong>de</strong> hier eine Inschrift mit <strong>de</strong>m Namen <strong>de</strong>r gallischen<br />
Göttin Rosmerta gefun<strong>de</strong>n. Auch hinter <strong>de</strong>n Votivstelen <strong>de</strong>s Merkur,<br />
von <strong>de</strong>nen vor Ort noch Kopien zu besichtigen sind, verbirgt sich<br />
sicherlich eine keltische Gottheit. Im übrigen liegt <strong>de</strong>r Gedanke<br />
nahe, dass auch die Felskrone am Gipfel <strong>de</strong>s Grand Donon ihrerseits<br />
Gegenstand <strong>de</strong>r Verehrung war, <strong>de</strong>nn ein rätselhaftes F<strong>la</strong>chrelief,<br />
<strong>de</strong>ssen Mysterium noch nicht wirklich gelüftet wur<strong>de</strong>, ziert eine<br />
seiner Wän<strong>de</strong>.<br />
Das Heiligtum, das aus unerfindlichen Grün<strong>de</strong>n ver<strong>la</strong>ssen wur<strong>de</strong>,<br />
gerät dann über Jahrhun<strong>de</strong>rte in Vergessenheit. Einzig Holzfäller<br />
und Köhler wussten von <strong>de</strong>n Ruinen und trugen zur Entstehung <strong>de</strong>r<br />
Legen<strong>de</strong> einer zerstörten Burg o<strong>de</strong>r einer Geisterstadt bei… Im 17.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt wird die Stätte dann von zwei Benediktinern wie<strong>de</strong>rent<strong>de</strong>ckt<br />
und sorgt seither bei Gelehrten, Träumern und Wan<strong>de</strong>rern<br />
für Begeisterung.<br />
Im Jahr 1869 wird eine öffentliche Subskription ausgeschrieben.<br />
Diese ermöglicht <strong>de</strong>n Bau auf <strong>de</strong>r höchsten Stelle <strong>de</strong>s Bergs und nach<br />
<strong>de</strong>n Plänen <strong>de</strong>s Kolmarer Architekten Louis Michel Bolz, eines einem<br />
griechischen Tempel nachempfun<strong>de</strong>nen Denkmals. Dieses wird<br />
bereits 1898 unter Denkmalschutz gestellt und steht seit <strong>de</strong>r Zeit als<br />
Wahrzeichen für diese Stätte ja sogar für das ganze <strong>Bruche</strong> Tal. Von<br />
<strong>de</strong>r P<strong>la</strong>ttform aus Sandstein auf <strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Tempel thront genießt man<br />
zu je<strong>de</strong>r Jahreszeit eine grandiose Aussicht auf die umliegen<strong>de</strong>n<br />
Berge und Täler.<br />
Der Donon – ein in vielerlei Hinsicht faszinieren<strong>de</strong>r Ort – lockt<br />
Geschichtsbegeisterte und Naturliebhaber zugleich.
10 • Besichtigungen Kulturerbe • 11<br />
Praktische Informationen<br />
Heute leitet ein archäologischer Lehrpfad mit Schautafeln die Besucher<br />
bei ihrer Ent<strong>de</strong>ckungstour auf <strong>de</strong>m Donon. Drei verschie<strong>de</strong>nen Figuren<br />
übernehmen die Führung durch die Geschichte <strong>de</strong>r Überreste aus <strong>de</strong>r<br />
Antike, <strong>de</strong>r militärischen Ruinen und <strong>de</strong>r heutigen archäologischen<br />
Ausgrabungen.<br />
˘ anreise mit <strong>de</strong>m auto<br />
Von Schirmeck in Richtung<br />
Grandfontaine – Donon auf <strong>de</strong>r D392.<br />
Am Donon-Pass (Col du Donon) nach<br />
rechts auf die D393 abbiegen und<br />
über 100 m weiterfahren.<br />
˘ Parken<br />
Parkp<strong>la</strong>tz gegenüber <strong>de</strong>m Forsthaus<br />
von Le Haut-Donon, D993.<br />
˘ Fussweg zum Gipfel<br />
strecke: 4,2 km hin und zurück<br />
ausgangspunkt: gegenüber vom<br />
Parkp<strong>la</strong>tz. Der Weg ist markiert<br />
mit einem roten Rechteck und<br />
einem Piktogramm für <strong>de</strong>n<br />
Tempel.<br />
höhenunterschied: 270 m<br />
dauer: ca. 2,5 Stun<strong>de</strong>n<br />
Kostenlose Besichtigung anhand <strong>de</strong>r<br />
Informationssäulen.<br />
Geführte besichtigungen für<br />
Gruppen (auf Französisch und<br />
Deutsch) auf Anfrage beim<br />
Tourismus Büro unter:<br />
+33 (0)3 88 47 18 51.<br />
˘ Informationen für Personen mit<br />
eingeschränkter Mobilität<br />
Anfahrt mit <strong>de</strong>m Rollstuhl<br />
möglich bis zum Donon-Mo<strong>de</strong>ll<br />
(Höhe 960 m) über <strong>de</strong>n TDF-<br />
Forstweg.<br />
˘ Kein Zugang zum Donon für<br />
Pfer<strong>de</strong> und Mountainbikes.<br />
˘ Siehe auch : 2000 Architektur<br />
Geschichte im Elsass - Mobile<br />
Website: www.tourisme67.mobi<br />
˘ als ergänzung zur<br />
besichtigung:<br />
Die Originalskulpturen <strong>de</strong>s Donon<br />
sind zu besichtigen:<br />
– im Archäologischen Museum in<br />
Straßburg<br />
– im Museum für alte und<br />
zeitgenössische in Épinal.<br />
˘ In <strong>de</strong>r nähe<br />
römerstrasse von raon-lès-leau<br />
In <strong>de</strong>r Abgeschie<strong>de</strong>nheit <strong>de</strong>s<br />
Vogesenwalds schlängelt sich ein<br />
Weg – zwischen <strong>de</strong>m Grand<br />
Rougimont und <strong>de</strong>m Haut du Bon<br />
Dieu – ca. 10 km auf <strong>de</strong>m Kamm<br />
ent<strong>la</strong>ng. Die dicken<br />
Sandsteinp<strong>la</strong>tten sind sorgfältig<br />
aneinan<strong>de</strong>rgelegt und mit tiefen<br />
Verzierungen behauen. Der Weg,<br />
o<strong>de</strong>r zumin<strong>de</strong>st sein Ver<strong>la</strong>uf geht<br />
wahrscheinlich schon auf die<br />
Kelten zurück.<br />
le petit donon :<br />
Zwischen <strong>de</strong>m 24. und 25. August<br />
1914 war dieser Ort Schaup<strong>la</strong>tz<br />
von heftigen Kämpfen die das<br />
Leben von 400 französischen und<br />
<strong>de</strong>utschen Soldaten for<strong>de</strong>rten die<br />
hier ihre letzte Ruhestätte fan<strong>de</strong>n.<br />
1918 wur<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>utschen<br />
Soldaten im An<strong>de</strong>nken an die<br />
gefallenen Kamera<strong>de</strong>n Inschriften<br />
die in umliegen<strong>de</strong>n Felsen<br />
eingraviert. Sie zeugen von diesen<br />
schmerzhaften Ereignissen.<br />
Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte<br />
Das <strong>Bruche</strong>-Tal, das seit <strong>de</strong>r Revolution zum großen Teil <strong>de</strong>m<br />
Département Vogesen angeschlossen war, wur<strong>de</strong> unter <strong>de</strong>m neuen<br />
Deutschen Kaiserreich im Jahr 1871 durch <strong>de</strong>n Frankfurter Vertrag<br />
annektiert und nach <strong>de</strong>m Sieg von 1918 in das Departement Unterelsass<br />
eingeglie<strong>de</strong>rt.<br />
Das <strong>Bruche</strong>-Tal trägt zahlreiche Wun<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen Kriege… Der<br />
Erste Weltkrieg, <strong>de</strong>r für viele Dörfer verheerend war, hat viele Spuren<br />
hinter<strong>la</strong>ssen. In großer Zahl fin<strong>de</strong>n sich hier Unterstän<strong>de</strong> und sonstige<br />
Überreste <strong>de</strong>r früheren Frontlinien. Zahlreiche Militärfriedhöfe<br />
erinnern ebenfalls an die erbitterten Kämpfe, die sich in diesen Bergen<br />
abgespielt haben. Sechs <strong>de</strong>r neun nationalen Gräberfel<strong>de</strong>r im<br />
Vogesenmassiv liegen im <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />
Das Tal, <strong>de</strong>ssen Schicksal nun einmal mit <strong>de</strong>n Geschicken <strong>de</strong>s Elsass<br />
verknüpft war, wur<strong>de</strong> im Jahr 1940 erneut durch Deutsch<strong>la</strong>nd annektiert<br />
und hatte danach beson<strong>de</strong>rs hart unter <strong>de</strong>m Joch <strong>de</strong>r Nazifizierung<br />
und „Re-Germaniserung“ zu lei<strong>de</strong>n.<br />
Hiervon zeugen das Internierungs- und Umerziehungs<strong>la</strong>ger von<br />
Schirmeck Vorbrück und das Konzentrations<strong>la</strong>ger Struthof, das einzige<br />
Konzentrations<strong>la</strong>ger auf französischem Staatsgebiet.<br />
Die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />
ó Schirmeck<br />
Ein absolutes Muss für je<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r das Elsass verstehen will! Hoch über<br />
<strong>de</strong>m <strong>Bruche</strong>-Tal gelegen, erzählt die Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />
<strong>de</strong>tailgetreu die wechselvolle Geschichte dieser bei<strong>de</strong>n Regionen.<br />
Sie bietet einen interaktiven Rundgang, bei <strong>de</strong>m Sie in die Mäan<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>r regionalen Geschichte von 1870 bis heute eintauchen können.<br />
Bei Ihrem Besuch in <strong>de</strong>r Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />
sind Sie sowohl Akteur und Zeuge und<br />
können z.B. in einen Vertriebenenwagen<br />
von 1939 steigen, eine Festungsan<strong>la</strong>ge<br />
<strong>de</strong>r Maginot-Linie erkun<strong>de</strong>n, das Leben<br />
unter <strong>de</strong>m Nazi-Regime erfahren, auf<br />
einem Steg über <strong>de</strong>n totalen Krieg<br />
gehen… Hier wird die Geschichte in<br />
Filmen und wirklichkeitsgetreuem Dekor lebendig. Die letzte Abteilung<br />
zur <strong>de</strong>utsch-französischen Versöhnung und europäischen Einigung<br />
ver<strong>de</strong>utlicht, wie auch aus <strong>de</strong>n schlimmsten Schicksalen doch noch<br />
Hoffnung entstehen kann.<br />
˘ Öffnungszeiten: durchgehend von 10 bis 18.30 Uhr • Geschlossen: Montags<br />
außer für Gruppen auf Anfrage • Betriebsfererien: Januar • Die Kassen schließen<br />
1 Stun<strong>de</strong> vor Museumsschließung.
12 • Besichtigungen Kulturerbe • 13<br />
˘ eintrittspreise: Erwachsene 10 a • Unter 21 Jahre, Stu<strong>de</strong>nten, Besucher über<br />
65 Jahre, Kriegsveterane 8 a/Person • Gruppen von mehr als 10 Personen: 7 a/<br />
Person • Gruppen von mehr als 100 Personen: 6 a/Person • Familienpass (max. 2<br />
Erw. & 4 Kin<strong>de</strong>r unter 16 Jahre ): 23 a. Führungen für Gruppen ab 20 Personen<br />
auf Anfrage 7 a/Pers. Bereitstellung von Audiogui<strong>de</strong>s in <strong>de</strong>utscher Sprache.<br />
dauer <strong>de</strong>r besichtigung: 2 Stun<strong>de</strong>n • Spezielle Angebote für Gruppen möglich.<br />
Zugang für besucher mit eingeschränkter Mobilität:<br />
˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 47 45 50 • Fax: +33 (0)3 88 47 45 51<br />
www.memorial-alsace-moselle.com<br />
Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />
Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />
Museum Struthof – Nationales Gräberfeld<br />
ó Ehemaliges Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-Struthof<br />
Das ehemalige Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-Struthof liegt ca. 55<br />
km von Straßburg entfernt, in 800 m Höhe an <strong>de</strong>r Nordseite <strong>de</strong>s Bergs<br />
Mont Louise. Der Stacheldrahtzaun, die Wachtürme, die Lagerbaracken<br />
sowie das nationale Mahnmal für die<br />
Märtyrer und Hel<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Deportation<br />
liegen hoch über <strong>de</strong>m <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />
Die Besucher passieren zuerst die<br />
verschie<strong>de</strong>nen Ausstellungsräume<br />
<strong>de</strong>s Europäischen Zentrums <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />
Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers: Von<br />
<strong>de</strong>r Eingangshalle ausgehend lernt<br />
man – über 13 frei zugängliche Info-<br />
Säulen – die Geschichte <strong>de</strong>r be<strong>de</strong>utendsten Konzentrations- und<br />
Vernichtungs<strong>la</strong>ger <strong>de</strong>r Nazis kennen. Von dort aus ge<strong>la</strong>ngt man zum<br />
Bereich <strong>de</strong>r Son<strong>de</strong>rausstellung im Zwischengeschoss o<strong>de</strong>r zum Bereich<br />
„Gegen das Vergessen“, einem Ort <strong>de</strong>r Besinnung im Untergeschoss.<br />
Auf <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Seite führt ein licht- und schattenerfüllter Gang die<br />
Besucher zur Vorführungsstätte eines Kurzfilms über <strong>de</strong>n Wi<strong>de</strong>rstand<br />
und dann zum „Kartoffelkeller“, einem halb-unterirdischen Beton-<br />
Schiff, das von <strong>de</strong>n Lagerinsassen erbaut wur<strong>de</strong>. Rund um dieses<br />
<strong>la</strong>nge Gebäu<strong>de</strong> befin<strong>de</strong>t sich die Dauerausstellung zum Nazi-Regime<br />
von seiner Entstehung bis zu seinem Untergang und zu <strong>de</strong>n<br />
Wi<strong>de</strong>rstandsbewegungen in ganz Europa.<br />
Beim Ver<strong>la</strong>ssen <strong>de</strong>s Europäischen Zentrums ge<strong>la</strong>ngen die Besucher<br />
direkt ins ehemalige Lager. In einer <strong>de</strong>r Lagerbaracken sind ca. 900<br />
Dokumente über die Geschichte <strong>de</strong>s Lagers und <strong>de</strong>r 70 weiteren Lager<br />
ausgestellt. Die Überreste <strong>de</strong>s Lagers gebieten Stille, Ge<strong>de</strong>nken und<br />
Besinnung.<br />
˘ Öffnungszeiten: 1.März - 15.April und 16. Oktober -24 Dezember: Montag<br />
bis Sonntag von 9 bis 17 Uhr • Ehemalige Gaskammer: 10-12.45 Uhr und 14-16<br />
Uhr. 16. April – 15. Oktober: Montag bis Sonntag von 9 bis 18.30 Uhr.<br />
Der Ticketschalter schließt eine Stun<strong>de</strong> vor Schließung <strong>de</strong>r An<strong>la</strong>ge<br />
Geschlossen: Oster Sonntag, 1. Mai, an<strong>de</strong>re Feiertage sich erkundigen.<br />
Betriebsferien: 25. Dezember bis 28.-29. Februar.<br />
˘ eintrittspreise: Erwachsene (ab 18 Jahre): 6 a • Gruppen(ab 10 Personen<br />
und mehr), Erwachsene (unter 18 Jahre), Stu<strong>de</strong>nten: 3 a. Schulgruppen: 1 a/Kind<br />
• Deportierte, Internierte, Behin<strong>de</strong>rte, Kriegsversehrte, Begleiter von<br />
Schulgruppen, Kin<strong>de</strong>r unter 10 Jahren: gratis. Die Eintrittskarte gilt auch für das<br />
Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers und das neue<br />
Lager-Museum. Die Besichtigung <strong>de</strong>s ehemaligen Lagers ist kostenlos und ohne<br />
Führung möglich. Führungen täglich für einzelne Personen (weniger als 10<br />
Pers.), sich Vorort erkundigen. Für Gruppen von mehr als 10 Personen:<br />
Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich: resa.groupes@struthof.fr<br />
dauer <strong>de</strong>r besichtigung: Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers,<br />
ehemalige Lager und ehemalige Gaskammer circa 2 Stun<strong>de</strong>n.<br />
Informationen für behin<strong>de</strong>rte: teilweise zugänglich für Personen mit<br />
eingeschränkter Mobilität, zugänglich für Blin<strong>de</strong>.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 47 44 67 • Reservierung: +33 (0)3 88 47 44 57<br />
www.struthof.fr • Siehe auch: „Der Weg <strong>de</strong>r Fluchthelfer“ Seite 78<br />
Stätte <strong>de</strong>s ehemaligen Sicherungs<strong>la</strong>gers Schirmeck-<br />
Vorbrück<br />
ó La Broque - Schirmeck<br />
Vom <strong>de</strong>m ehemaligen Lager das nach Kriegsen<strong>de</strong>, zwischen 1954 und<br />
1960, völlig abgebaut wur<strong>de</strong> ist heute wenig erhalten. Das 1943<br />
errichtete Gebäu<strong>de</strong> <strong>de</strong>r „Kommandatur“ in <strong>de</strong>r Rue du Souvenir ist<br />
heutzutage in Privatbesitz. Auf <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>rfront <strong>de</strong>s Gebäu<strong>de</strong>s, erinnert<br />
eine Ge<strong>de</strong>nktafel an die Ereignisse die dort stattfan<strong>de</strong>n.<br />
Siehe auch: das original Eingangstor zum Lager beim ehemaligen Rauthaus, <strong>de</strong>r<br />
heutigen Mediathek in Schirmeck.<br />
Gräberfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Ersten Weltkriegs<br />
La Broque<br />
Deutscher Militärfriedhof (636 Gräber) und zwei Beinhäuser (1.297<br />
Soldaten).<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
An <strong>de</strong>r Route <strong>de</strong>s Charasses befand sich ein <strong>de</strong>utsch-französischer<br />
Friedhof, auf <strong>de</strong>m 107 französische und 85 <strong>de</strong>utsche Gefallene aus<br />
<strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg bestattet waren. 1928 wur<strong>de</strong>n die 192 Leichen<br />
an an<strong>de</strong>re Orte überführt.<br />
P<strong>la</strong>ine/Niargoutte<br />
Ge<strong>de</strong>nktafel auf <strong>de</strong>m Gehöft Niargoutte: „Im Ge<strong>de</strong>nken an die 1914-<br />
1918 für das Vater<strong>la</strong>nd Gefallenen“. Am 14. August 1914 fand die<br />
Sch<strong>la</strong>cht von Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche/P<strong>la</strong>ine statt, bei <strong>de</strong>r eine <strong>de</strong>utsche<br />
F<strong>la</strong>gge <strong>de</strong>s 132. Pommerschen Regiments aus <strong>de</strong>m 2. Bataillon <strong>de</strong>s 99.<br />
Reserve-Infanterieregiments <strong>de</strong>s Unterelsass durch das 1. Bataillon
14 • Besichtigungen Kulturerbe • 15<br />
<strong>de</strong>r Jäger zu Fuß unter Befehl <strong>de</strong>s Kommandanten Tabouis erbeutet<br />
wur<strong>de</strong>. Dies war die erste F<strong>la</strong>gge, die <strong>de</strong>n Deutschen im Ersten Weltkrieg<br />
entrissen wur<strong>de</strong>. Eine Kopie dieser F<strong>la</strong>gge ist <strong>de</strong>rzeit im Museum<br />
„Coëtquidan“ in Saint Cyr ausgestellt; das Original befin<strong>de</strong>t sich<br />
wahrscheinlich in Russ<strong>la</strong>nd.<br />
Grandfontaine<br />
Am Donon: Nationales Gräberfeld –<br />
zwei Beinhäuser: Eines für die Jäger<br />
zu Fuß (110 Soldaten), das an<strong>de</strong>re für<br />
das Infanterieregiment und die<br />
Pioniere (71 Soldaten); außer<strong>de</strong>m 108<br />
Gräber. Im Mai/Juni 1920 angelegtes<br />
Gräberfeld. Denkmal <strong>de</strong>s „Souvenir<br />
Français“.<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Der Militärfriedhof von P<strong>la</strong>ine wird seit <strong>de</strong>m 13. Mai 1922 „auf<br />
Lebenszeit“ von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> unterhalten. Dies gilt ebenfalls für<br />
die Statue <strong>de</strong>r Johanna von Orléans, die im vaterländischen Ge<strong>de</strong>nken<br />
aufgestellt wur<strong>de</strong>: „Ihnen die Unsterblichkeit, uns die Erinnerung“.<br />
Auf diesem Friedhof befin<strong>de</strong>n sich drei Beinhäuser: Eines mit 447<br />
unbekannten und 190 bekannten französischen Soldaten, <strong>de</strong>ren<br />
Namen auf einer Marmorp<strong>la</strong>tte aufgeführt sind, außer<strong>de</strong>m ein<br />
weiteres mit 9 russischen und 90 unbekannten französischen Soldaten,<br />
die im Ersten Weltkrieg gefallen sind. Zu<strong>de</strong>m fin<strong>de</strong>n sich hier<br />
Einzelgräber von 285 Franzosen, davon 1 Israeliten und 94 Muslimen,<br />
sowie 46 Bürgern aus <strong>de</strong>m Commonwealth.<br />
Am 23. Februar 1923 zitierte <strong>de</strong>r Kriegsminister in Weisung an die<br />
Armee: „Die Gemein<strong>de</strong> P<strong>la</strong>ine wur<strong>de</strong> im August 1914 Schaup<strong>la</strong>tz<br />
heftiger Kämpfe und Ziel von Bomben-angriffen, durch die sie teilweise<br />
zerstört wur<strong>de</strong>. Trotz <strong>de</strong>r Trauer und <strong>de</strong>r Demütigungen hat<br />
sie stets das größte Vertrauen in <strong>de</strong>n Erfolg unserer Streitkräfte<br />
bewiesen. Sie hat sich dieses Lan<strong>de</strong>s würdig erwiesen“ Diese Worte<br />
sind auf einer P<strong>la</strong>tte an <strong>de</strong>r Fassa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Rathauses eingraviert und<br />
mit „Maginot“ unterzeichnet. P<strong>la</strong>ine erhielt <strong>de</strong>n Or<strong>de</strong>n „Croix <strong>de</strong><br />
Guerre“ (Kriegskreuz): Dieses ist in Bronze auf <strong>de</strong>m Denkmal an die<br />
Gefallenen abgebil<strong>de</strong>t; am 12.August 1923 wur<strong>de</strong> auf <strong>de</strong>m<br />
Militärfriedhof die Statue von Johanna von Orleans eingeweiht.<br />
Ranrupt<br />
Denkmal für die Gefallenen <strong>de</strong>r Kriege von 1870 und 1914-1918.<br />
Militärfriedhof: seit <strong>de</strong>m Ersten Weltkrieg umfasst dieser Friedhof<br />
ein Beinhaus mit 71 französischen Soldaten und 21 Gräbern; ein<br />
zweites Beinhaus birgt 89 <strong>de</strong>utsche Soldaten und 3 Gräber.<br />
Saâles<br />
Französischer Militärfriedhof mit einem Beinhaus für 26 unbekannte<br />
Soldaten <strong>de</strong>r Infanterieregimente und einem Bataillon Jäger zu Fuß<br />
sowie 13 Einzelgräbern.<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Mitten im Dorf erinnert eine Stele an <strong>de</strong>n 14. August 1914 – das Datum<br />
<strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>cht, bei <strong>de</strong>r das 1. Bataillon <strong>de</strong>r Jäger zu Fuß 500 Deutsche<br />
gefangen nahm und ihre F<strong>la</strong>gge und Kanonen eroberte.<br />
Wisches<br />
Französischer Militärfriedhof Les Chênes (60 Gräber) und zwei<br />
Beinhäuser (105 und 108 Soldaten).<br />
Gräberfel<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Zweiten Weltkriegs<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Auf <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>friedhof Grab <strong>de</strong>s englischen Jagdfliegers Sergent<br />
Wil<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>r am 21. Februar 1944 beim Flug über die Region abgeschossen<br />
wur<strong>de</strong> und in Ranrupt „La Quiche“ abstürzte.<br />
Grandfontaine<br />
36 Gräber (davon 5 muslimischen G<strong>la</strong>ubens).<br />
Natzwiller<br />
Struthof – Nationales Gräberfeld: 1.120 Gräber von Deportierten <strong>de</strong>r<br />
Konzentrations<strong>la</strong>ger Buchenwald, Dachau, Flossenburg, Mauthausen,<br />
Neuengamme und Struthof.<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Militärfriedhof: Soldatengräber, teilweise von Soldaten muslimischen<br />
und israelitischen G<strong>la</strong>ubens<br />
Ranrupt<br />
Militärfriedhof: 3 Gräber von englischen Fliegern, die am 26. Februar<br />
1944 gefallen sind.<br />
Das Unterelsass – Land <strong>de</strong>r Erinnerung,<br />
Stätten <strong>de</strong>r Geschichte<br />
Das „Gezerre“ um das Elsass zwischen Deutsch<strong>la</strong>nd und Frankreich,<br />
das bis in die jüngste Geschichte andauerte, begann mit <strong>de</strong>m Krieg<br />
von 1870. Erkun<strong>de</strong>n Sie die Stätten, die davon zeugen.<br />
˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />
+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r unter: www.tourisme67.com<br />
Die Vereine <strong>de</strong>s „Souvenir Français” sind die Hüter <strong>de</strong>s „kollektiven<br />
Gedächtnisses”
16 • Besichtigungen Kulturerbe • 17<br />
(Der „Souvenir Francais“ ist ein Verein, <strong>de</strong>r sich um die Erhaltung von<br />
Kriegs<strong>de</strong>nkmälern und Soldatenfriedhöfen und damit um die Tradition und das<br />
Ge<strong>de</strong>nken an die Gefallenen bemüht.)<br />
Kanton Saâles:+33 (0)3 88 47 23 75 • Kanton Schirmeck: +33 (0)3 88 97 04 64<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Der Militärfriedhof von Gren<strong>de</strong>lbruch<br />
Er erinnert an die, während <strong>de</strong>r Sch<strong>la</strong>cht am 17. und 18. August 1914,<br />
französischen gefallenen Soldaten. 144 französische Soldaten ruhen<br />
auf diesem nationalen Gräberfeld. Die Zufahrtstrasse führt zu <strong>de</strong>n<br />
Hochwiesen <strong>de</strong>s Hohbuhl von wo aus man einen bemerkenswerten<br />
Ausblick über die elsässische Ebene geniesst.<br />
Feste Kaiser Wilhelm II „Fort <strong>de</strong> Mutzig“<br />
Die Entscheidung, eine Feste in Mutzig zu errichten, wur<strong>de</strong> im Januar<br />
1893 von Kaiser Wilhelm II getroffen. Mit <strong>de</strong>n bereits existieren<strong>de</strong>n<br />
Befestigungsan<strong>la</strong>gen in Straßburg, sollte die Feste jeglicher Offensive<br />
<strong>de</strong>r französischen Armee im Elsass Einhalt gebieten. Als erste elektrifizierte,<br />
betonierte und gepanzerte Militäran<strong>la</strong>ge dient sie nachfolgen<strong>de</strong>n<br />
im 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt errichteten Festungseinrichtungen als<br />
Mo<strong>de</strong>ll. Die Festung war ausgelegt für 8000 Mann Kriegsbesatzung.<br />
Mit ihren vielen Bauten und 22 Geschütztürmen war sie 1914 die<br />
mächtigste <strong>de</strong>utsche Festungsan<strong>la</strong>ge. Der 2 km <strong>la</strong>nge Rundgang führt<br />
über viele Treppen. Innen beträgt die Durchschnittstemperatur 14°C.<br />
Unter <strong>de</strong>r Leitung von passionierten Führern gehen Sie durch mehrere<br />
Bauwerke, die durch unterirdische Stollen verbun<strong>de</strong>n sind, und<br />
ent<strong>de</strong>cken zahlreiche Einrichtungen im Originalzustand: Stuben,<br />
Küchen, Schächte, Bäckerei, Kraftwerk, Krankenhaus… Neben <strong>de</strong>m<br />
großartigen Blick über die elsässische Ebene und die Vogesen bietet<br />
<strong>de</strong>r Rundgang <strong>de</strong>n Besuchern draußen im Grünen noch Schießscharten,<br />
Beobachtungsstän<strong>de</strong>, Schutzstän<strong>de</strong> und eine Artilleriebatterie.<br />
˘ +33 (0)6 08 84 17 42 • www.mutzig.net<br />
Geschütz-Batterie 1899<br />
Die Maginot-Linie<br />
Die Maginot-Linie ist ein Verteidigungswall aus Bauwerken unterschiedlicher<br />
Größe und Funktion, die je nach topographischer Lage<br />
und strategischer Be<strong>de</strong>utung angelegt sind.<br />
Einige davon wur<strong>de</strong>n für Besucher restauriert. Sie vermitteln ihnen<br />
eine umfassen<strong>de</strong> Vorstellung vom Verteidigungswall Frankreichs<br />
(Gegenstück zum <strong>de</strong>utschen Westwall).<br />
Das be<strong>de</strong>utendste Bauwerk, das besichtigt wer<strong>de</strong>n kann, ist die<br />
Festung Schoenenbourg in Hunspach.<br />
˘ +33 (0)3 88 80 96 19 • +33 (0)3 88 80 59 39 • www.lignemaginot.com<br />
Geschichtliches Erbe<br />
Aus <strong>de</strong>m Mitte<strong>la</strong>lter sind nur wenige architektonische Zeugnisse im<br />
<strong>Bruche</strong>-Tal erhalten. Einige wenige Überreste zeugen von jenen alten<br />
Lehnsburgen – wie z.B. die Burg Schirmeck (wie<strong>de</strong>raufgebaut in <strong>de</strong>n<br />
1970-er Jahren), die sichtbares Zeugnis <strong>de</strong>s alten bischöflichen Lehnsitzes<br />
von Schirmeck ist. Die Burg „Château <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“ gab <strong>de</strong>r alten<br />
Lehnsherrschaft „Le Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“ ihren Namen. Acht Dörfer<br />
gehörten zum Fürstentum „Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“, <strong>de</strong>ssen Herren bis zur<br />
Revolution Bergbau und Eisenhütten betrieben.<br />
Von Grandfontaine bis Saulxures gehörten die Dörfer <strong>de</strong>s linken<br />
<strong>Bruche</strong>-Ufers zu <strong>de</strong>n ehemaligen Besitztümern <strong>de</strong>r Abtei Senones, die<br />
1571 von <strong>de</strong>n Fürsten zu Salm erobert wur<strong>de</strong>n.<br />
Ein Teil dieses Gebiets wur<strong>de</strong> 1751 zum autonomen Fürstentum zu<br />
Salm-Salm. Schlussendlich gehörte die große Mehrheit <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>n<br />
im Kanton Saâles zur habsburgerischen Lehnsherrschaft „Val <strong>de</strong> Villé“.<br />
Die sichtbaren Zeugnisse dieser Epoche wer<strong>de</strong>n im Folgen<strong>de</strong>n im Detail<br />
aufgeführt.<br />
Die Burg „Château <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“<br />
ó Bellefosse • 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Die Burg, einstiger Sitz <strong>de</strong>r Lehnsherren <strong>de</strong>s Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche, befin<strong>de</strong>t<br />
sich im Eigentum <strong>de</strong>r Herren Rathsamhausen zum Stein.<br />
Die im Jahr 1180 erbaute Burg wird nach und nach zum Schlupfwinkel<br />
von Lösegel<strong>de</strong>rpressern.<br />
Deshalb wird sie 1469 be<strong>la</strong>gert und vom Herzog von Lothringen und<br />
<strong>de</strong>m Bischof von Straßburg zerstört, ein späterer Wie<strong>de</strong>raufbau <strong>de</strong>r<br />
Burgan<strong>la</strong>ge wird jedoch untersagt.<br />
En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 19. Jahrhun<strong>de</strong>rts wur<strong>de</strong> dank einer notdürftigen Restaurierung<br />
<strong>de</strong>r Zugang zum Wehrturm möglich, <strong>de</strong>r einen herrlichen Ausblick<br />
bietet.<br />
˘ anfahrt: Vom Dorf aus <strong>de</strong>r Markierung (gelbes Kreuz) bis zur Burg folgen.<br />
Eine halbe Stun<strong>de</strong> Fußweg einp<strong>la</strong>nen.
18 • Besichtigungen Kulturerbe • 19<br />
Die Burg von Salm<br />
Das Fürstentum zu Salm<br />
ó La Broque<br />
Graf Heinrich III zu Salm baute<br />
nach 1200 eine Burg, die <strong>de</strong>r Zahn<br />
<strong>de</strong>r Zeit schon im 17. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
in eine Ruine verwan<strong>de</strong>lt hatte.<br />
Diese Familie er<strong>la</strong>ngte 1571 die<br />
Herrschaft über das Gebiet, wobei<br />
dieses ungeteilt blieb, obwohl die<br />
Souveränität zwischen <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n<br />
Zweigen <strong>de</strong>r Familie geteilt<br />
war. Dadurch wur<strong>de</strong> auch La<br />
Broque in <strong>de</strong>r Mitte geteilt, wobei<br />
eine <strong>de</strong>r Hälften <strong>de</strong>n Herzögen<br />
von Lothringen zufiel, die sie bis<br />
1751 behielten, als diese dann<br />
ebenfalls unter Herrschaft <strong>de</strong>s<br />
Fürsten zu Salm-Salm fiel.<br />
Bei <strong>de</strong>r Vereinigung <strong>de</strong>s<br />
Fürstentums zu Salm mit<br />
Frankreich im Jahr 1793 wur<strong>de</strong><br />
die Gemein<strong>de</strong> <strong>de</strong>m Département<br />
Vogesen angeglie<strong>de</strong>rt und<br />
danach durch <strong>de</strong>n Frankfurter<br />
Vertrag 1871 wie<strong>de</strong>r herausgelöst.<br />
Gehöft Kupferschmidt in salm<br />
Ehemaliges Gehöft aus<br />
Buntsandstein aus <strong>de</strong>m Jahr 1791.<br />
Hier wohnten mehrere<br />
Generationen von Mennoniten,<br />
insbeson<strong>de</strong>re die Familie von<br />
Nico<strong>la</strong>s Augsburger. Es trägt in<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>n Namen einer an<strong>de</strong>ren bemerkenswerten<br />
Persönlichkeit –<br />
Jacob Kupferschmidt. Berühmt<br />
ist dieser, weil er 1793 von <strong>de</strong>n<br />
Revolutionsbehör<strong>de</strong>n die Freistellung<br />
seiner Religionsbrü<strong>de</strong>r<br />
vom Wehrdienst er<strong>la</strong>ngte – als<br />
Vorläufer <strong>de</strong>r Verweigerung aus<br />
Gewissensgrün<strong>de</strong>n.<br />
Siehe auch: <strong>de</strong>r Pfad <strong>de</strong>r<br />
Mennoniten in Salm. Rubrik<br />
Freizeit , Wan<strong>de</strong>rn Seite 77.<br />
anabaptistenfriedhof in salm<br />
(siehe Religiöses Erbe, Seite 21)<br />
burg <strong>de</strong>r Grafen zu salm<br />
Die Burg von Salm liegt in herrlich waldiger Umgebung inmitten <strong>de</strong>r<br />
Vogesen. Vom <strong>de</strong>m P<strong>la</strong>teau von Salm führt ein teils noch aus <strong>de</strong>m<br />
Mitte<strong>la</strong>lter stammen<strong>de</strong>r Fußweg hoch zur Burgruine. Sie wur<strong>de</strong> in<br />
800 m Höhe durch Heinrich III zu Salm, Rechtsvertreter <strong>de</strong>r Abtei<br />
von Senones erbaut. Erhalten ist nur eine gewölbte Zisterne und ein<br />
kürzlich restaurierter Turm aus <strong>de</strong>m 14. Jh. Seit Jahren widmet sich<br />
<strong>de</strong>r Verein „Les Veilleurs <strong>de</strong> Salm“ („Die Wächter von Salm“) mit<br />
unermüdlichem Einsatz <strong>de</strong>r Restaurierung und <strong>de</strong>r Pflege <strong>de</strong>r<br />
Burgruine. www.chateau-<strong>de</strong>-salm.org<br />
˘ ausgangspunkt: Zugangsweg gegenüber <strong>de</strong>m Forsthaus von Salm-La Broque.<br />
hinweis an wan<strong>de</strong>rer: Die Burg liegt in einer Ruhezone und in einem ausgewiesenen<br />
Schutzgebiet für Auerhähne. Vermei<strong>de</strong>n Sie Störungen <strong>de</strong>r hier leben<strong>de</strong>n<br />
Tiere und Pf<strong>la</strong>nzen.<br />
die riesen eiche von salm<br />
Der Erzählung zufolge pf<strong>la</strong>nzten Mitglie<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r anabaptistischen<br />
Bewegung <strong>de</strong>r Mennoniten auf einer Lichtung im Ge<strong>de</strong>nken an die<br />
ihnen bewilligte Befreiung vom Wehrdienst 1793 diese – heute mehr<br />
als 200 Jahre alte – prächtige Eiche.<br />
Die Burg von Schirmeck<br />
ó Schirmeck<br />
Die Burg von Schirmeck wur<strong>de</strong> um das Jahr 1290 durch <strong>de</strong>n Bischof<br />
von Straßburg erbaut. 1633 wird sie im Dreißigjährigen Krieg von<br />
<strong>de</strong>n Schwe<strong>de</strong>n zerstört.Später als die Stadt unter französische<br />
Herrschaft steht, wird beschlossen diese nicht mehr aufzubauen; ein<br />
Großteil <strong>de</strong>r Steine wird als Baumaterial für <strong>de</strong>n Glockenturm <strong>de</strong>r<br />
Kirche Saint Georges verwen<strong>de</strong>t. 1969 wird <strong>de</strong>r Turm <strong>de</strong>r Burg restauriert.<br />
Er beherbergt heute das historische Museum <strong>de</strong>r Stadt<br />
Schirmeck.Ein angenehmer Pfad führt vom Marktp<strong>la</strong>tz hoch zum<br />
Felsenvorsprung von <strong>de</strong>m man einen herrlichen Ausblick auf<br />
Schirmeck geniesst. (siehe Seite 30 Burgmuseum).<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Burg Ni<strong>de</strong>ck<br />
ó Oberhas<strong>la</strong>ch • 13. bis 14. Jh.<br />
Ein Land <strong>de</strong>r Legen<strong>de</strong>n wo einst Burgen von Riesen bewohnt wur<strong>de</strong>n<br />
und ein Wasserfall aus einer 25 m hohen Porphyr-Wand majestätisch<br />
in die Tiefe eines Vu<strong>la</strong>nkessels stürzt... Es braucht hier nicht viel, um<br />
die Neugier <strong>de</strong>r Spaziergänger zu wecken...<br />
Burg Guirba<strong>de</strong>n<br />
ó Mollkirch • 10. bis 13. Jh.<br />
Die als Girbadun bekannte An<strong>la</strong>ge gilt als die flächenmäßig größte Burg<br />
unter <strong>de</strong>n mitte<strong>la</strong>lterlichen Burgen im Elsass... Sie wur<strong>de</strong> unter Graf<br />
Hugo III. von Egisheim zum Schutz <strong>de</strong>r nahegelegenen Benediktinerabtei<br />
Altorf bei Molsheim, <strong>de</strong>m Hauskloster <strong>de</strong>r Grafen, erbaut. Mehrfach<br />
zerstört und wie<strong>de</strong>r aufgebaut, fällt sie letztendlich in <strong>de</strong>n Besitz <strong>de</strong>s<br />
Hauses Rohan bis sie 1790 als Nationalgut verkauft wird.<br />
Die Burgen im Unterelsass<br />
In Europa ist das Elsass eine <strong>de</strong>r Regionen mit <strong>de</strong>r größten Zahl an<br />
mitte<strong>la</strong>lterlichen Burgen! Ihre Silhouetten – heute größtenteils Ruinen<br />
– gehören seit Generationen zur Landschaft und <strong>la</strong>ssen uns in die<br />
geheimnisvolle Welt <strong>de</strong>s Mitte<strong>la</strong>lters eintauchen…<br />
˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />
+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r unter: www.tourisme67.com<br />
˘ Ein absolutes Muss! Die Hochkönigsburg: Ein Juwel <strong>de</strong>r mitte<strong>la</strong>lterlichen<br />
Architektur, von Kaiser Wilhelm II aufwendig restauriert.<br />
+33 (0)3 69 33 25 00 • www.haut-koenigsbourg.fr
20 • Besichtigungen Kulturerbe • 21<br />
Die Jungfrau von B<strong>la</strong>ncherupt<br />
Religiöses Kulturerbe<br />
Die geographische Lage <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
(zwischen Elsass und Lothringen), die<br />
Unterteilungen – erst durch Lehnsherren,<br />
dann administrative, weltliche bzw. kirchliche<br />
Instanzen– und das Miteinan<strong>de</strong>r<br />
von vier G<strong>la</strong>ubensrichtungen (Ju<strong>de</strong>n,<br />
Katholiken, Protestanten und<br />
Mennoniten) haben ein außergewöhnlich<br />
vielfältiges Kulturerbe hervorgebracht.<br />
Die Kirche Saint-Nico<strong>la</strong>s<br />
ó Colroy-<strong>la</strong>-Roche • 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Die 1779 im neok<strong>la</strong>ssischen Stil erbaute Kirche ist charakteristisch<br />
für <strong>de</strong>n damaligen herrschen<strong>de</strong>n Stil einer Reihe an<strong>de</strong>rer religiöser<br />
Bauwerke die im gleichen Zeitraum im Elsass entstan<strong>de</strong>n sind.<br />
Der Hochaltar und die bei<strong>de</strong>n Seitenaltare in Marmor im Barockstil<br />
wur<strong>de</strong>n allem Anschein nach En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s 17. Jahrhun<strong>de</strong>rts anlässlich<br />
<strong>de</strong>r Errichtung <strong>de</strong>r neuen Kirche angefertigt. Sie sollen ursprünglich<br />
vom Odilienberg stammen. Der Überlieferung zufolge sollen sie nach<br />
<strong>de</strong>r Revolution hierher gebracht wor<strong>de</strong>n sein. Siehe auch: <strong>de</strong>r neu<br />
errichtete Kreuzweg.<br />
Die Pfarrkirche Saint Vincent<br />
ó Ranrupt • 1840<br />
In <strong>de</strong>r Dorfmitte von Ranrupt<br />
Dieses imposante Bauwerk wur<strong>de</strong> 1840 in seinen original erhaltenen<br />
Proportionen unter <strong>de</strong>r Leitung <strong>de</strong>s Pfarrers Elophe Victor Guilgot<br />
wie<strong>de</strong>raufgebaut um <strong>de</strong>m ständigen Zuwachs <strong>de</strong>r Dorfbevölkerung<br />
gerecht zu wer<strong>de</strong>n. In <strong>de</strong>n 4 Reliquienschreine wer<strong>de</strong>n die Gebeine<br />
von St. Vinzenz von Saragossa, <strong>de</strong>s Hl. Theodor und <strong>de</strong>s Hl. Sebastian<br />
aufgebahrt.<br />
Kreuzweg<br />
ó Von Ranrupt bis Stampoumont • 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Die aus Eisen gegossenen Kreuze auf ihrem Marmor Sockel sind am<br />
so genannten „Chemin <strong>de</strong>s Stations“ aufgestellt. Ein angenehmer<br />
Spaziergang führt durch <strong>de</strong>n Wald an vierzehn Stationen ent<strong>la</strong>ng.<br />
˘ start: In <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Militärfriedhofs von Ranrupt.<br />
Die Kapelle Notre-Dame-<strong>de</strong>s-Ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s<br />
ó Am Ortsausgang von Ranrupt in Richtung Colroy-<strong>la</strong>-Roche •<br />
1861<br />
Das bezaubern<strong>de</strong> ländliche Bauwerk wur<strong>de</strong> nach 1861 auf einer von<br />
einem Landwirt <strong>de</strong>r Liebfrauenbru<strong>de</strong>rschaft gestifteten Landparzelle<br />
errichtet. Diese Bru<strong>de</strong>rschaft verwaltete damals die Einnahmen <strong>de</strong>r<br />
von Pfarrer Guilgot eröffneten Subscription. Als absolut einmalig<br />
gilt die Decke <strong>de</strong>r kleinen Kapelle die ganz und gar aus Rin<strong>de</strong> gefertigt<br />
ist.<br />
Anabaptistenfriedhof<br />
ó Salm-La Broque • 19. und 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Er steht unter Denkmalschutz.<br />
Ursprünglich bestatteten die Mennoniten ihre Verstorbenen in ihren<br />
Gärten. In Salm wählten sie im 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt ein Gelän<strong>de</strong> für die<br />
Grabstätten, die durch Stelen in beson<strong>de</strong>ren Formen und Dekor<br />
gekennzeichnet sind – einem einfachen eingravierten Herz. Im<br />
Gegensatz zum Friedhof von Bourg-<strong>Bruche</strong> ist dieser nicht mehr in<br />
Gebrauch. Im Übrigen liegt er auf Privatgrundstück.<br />
Pfad <strong>de</strong>r Menonniten<br />
ó Salm-La Broque • 18. bis 20. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Vom Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s Forsthaus von Salm aus, erzählt <strong>de</strong>r mit 6<br />
Informationstafeln gesäumte Rundweg die außergewöhnliche<br />
Geschichte dieser G<strong>la</strong>ubensgemeinschaft und dieser als vorbildlich<br />
gepriesene Landwirte und Viehzüchter…<br />
(Siehe auch Seite 18 & Seite 75)<br />
Orgel <strong>de</strong>r Gebrü<strong>de</strong>r Stiehr in <strong>de</strong>r Pfarrkirche<br />
Saint-Michel<br />
ó Wisches • 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Die Pfarrkirche Saint-Michel wur<strong>de</strong> zwischen 1742 und 1839 erbaut.<br />
Erst im September 1859 jedoch erhielt sie eine Orgel aus <strong>de</strong>r Werkstatt<br />
<strong>de</strong>r für ihr Talent bekannten Gebrü<strong>de</strong>r Stiehr aus Seltz. Sie wur<strong>de</strong><br />
1873 und jüngst nochmals 2002 restauriert.<br />
Der Mennoniten Friedhof in Salm Die Kirche von Solbach
22 • Besichtigungen Kulturerbe • 23<br />
Kirche , Fresken und Grab <strong>de</strong>s Pastor Oberlin<br />
ó Fouday • 12. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Das Erdgeschoss <strong>de</strong>s romanischen Glockenturms mit seinen<br />
Zwillingsfenstern bil<strong>de</strong>te <strong>de</strong>n Chor <strong>de</strong>r mitte<strong>la</strong>lterlichen Kirche<br />
Saint-Jean-Baptiste. Kürzlich restaurierte Wandgemäl<strong>de</strong> zeigen u.a.<br />
eine Krönung <strong>de</strong>r Jungfrau und mehrere Heiligenbil<strong>de</strong>r. 1777 ersetzte<br />
Pastor Oberlin das alte Schiff durch einen Raum, <strong>de</strong>r mehr <strong>de</strong>r protestantischen<br />
Tradition entsprach, d.h. dass Bänke und Emporen auf<br />
drei Seiten angeordnet und zur Kanzel hin ausgerichtet waren.<br />
Die Kirche von Fouday ist eng verbun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m Pastor Johannes-<br />
Friedrich Oberlin, <strong>de</strong>ssen sterbliche Hülle im anliegen<strong>de</strong>n Friedhof<br />
ruht. Auf <strong>de</strong>m Eisenkreuz auf seinem Grab steht „Papa Oberlin“ – ein<br />
Zeugnis für die Anerkennung <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>mitglie<strong>de</strong>r für sein<br />
soziales, pädagogisches und geistig-religiöses Schaffen. Kirche und<br />
Friedhof stehen unter Denkmalschutz.<br />
˘ ebenfalls eine besichtigung wert: Das Oberlin-Museum in Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
(siehe Rubrik „Museen“, Seite 30)<br />
Die protestantische Kirche<br />
ó Rothau • 1863<br />
Die am rechten Ufer <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong> gelegene Ortschaft Rothau war <strong>la</strong>nge<br />
Hauptstadt <strong>de</strong>r Lehnsherrschaft genannt „Ban <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche“ (Steintal).<br />
Pfalzgraf Georg Georg Johann I. von Pfalz-Vel<strong>de</strong>nz erwirbt im Jahre<br />
1584 das Gebiet, das zur damaligen Zeit sechs Gemein<strong>de</strong>n umfasste,<br />
und führt dort 1589 die Reformation ein. Die Gemein<strong>de</strong> von Rothau<br />
und später die von Wal<strong>de</strong>rsbach gehören ab diesem Zeitpunkt <strong>de</strong>r<br />
lutherischen Konfession an. Im Zuge <strong>de</strong>s politischen Anschluss <strong>de</strong>s<br />
Elsass an das Königreich Frankreich wird im Jahre 1724 in Rothau für<br />
die katholischen und evangelischen G<strong>la</strong>ubensgemeinschaften das<br />
„Simultaneum“ d.h die Nutzung eines einzigen Gotteshauses durch<br />
die zwei christlichen Konfessionen, eingeführt. Diese Regelung wur<strong>de</strong><br />
im Elsass in allen Gemein<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>nen bei<strong>de</strong> Konfessionen vertreten<br />
waren, eingeführt. 1863 wird jedoch eine evangelische Kirche nach<br />
<strong>de</strong>n Plänen <strong>de</strong>s Kolmarer Architekten Louis Michel Boltz, errichtet.<br />
Die topographischen Gegegenheiten <strong>de</strong>s Standortes (eine steinige,<br />
wenig tiefe, steil am Hang liegen<strong>de</strong> Parzelle) führen Bolz dazu ein<br />
Bauwerk auf Kreuzgrundriss zu entwerfen, bestehend aus einem<br />
gewaltigen Unterbau die <strong>de</strong>r Neurenaissance-Fassa<strong>de</strong> eine monumentale<br />
Note verleiht. Was bei diesem einzigartigen Gebäu<strong>de</strong> jedoch<br />
wirklich ins Auge fällt, ist die originelle Gestaltung <strong>de</strong>s Innenraums<br />
<strong>de</strong>r Kirche: er besteht aus einem halbkreisförmigen Raum <strong>de</strong>r von<br />
einer Empore umschlossen wird wodurch <strong>de</strong>r Raum Aus<strong>de</strong>hnung<br />
und Tiefe gewinnt. Die Anpassung an die örtlichen Gegebenheiten<br />
führen auch zu einer weiteren architektonischen Beson<strong>de</strong>rheit<br />
nämlich, dass <strong>de</strong>r Altar, die Kanzel und die Stier-Mockers Orgel aus<br />
<strong>de</strong>m Jahr 1867 axial übereinan<strong>de</strong>r angeordnet sind.<br />
Die katholische Kirche St Georges<br />
ó Schirmeck • 1776 - 1785<br />
Die auf <strong>de</strong>m früheren Standort <strong>de</strong>r Sankt Sebastian Kapelle errichtete<br />
Kirche, wur<strong>de</strong> in zwei unterschiedlichen Bauphasen fertiggestellt.<br />
Der im neok<strong>la</strong>ssischen Stil gehaltene Vierungsturm wur<strong>de</strong> vom<br />
einem Ingenieur <strong>de</strong>r „Ponts et Chaussées <strong>de</strong> La Basse Alsace“ genannt<br />
Desbor<strong>de</strong>s zwischen 1776 und 1785 fertiggestellt. Das Kirchenschiff<br />
und <strong>de</strong>r Chor hingegen wur<strong>de</strong>n ab 1846 in neugotischen Stil wie<strong>de</strong>r<br />
vollständig aufgebaut. Die drei Fenster die <strong>de</strong>n Chor schmücken, sind<br />
Teil einer 1848 von <strong>de</strong>m Bürgermeister Joseph André, <strong>de</strong>m Pfarrer<br />
Florian Reiber, <strong>de</strong>m Gemein<strong>de</strong>rat und <strong>de</strong>m Industriellen J.B Muller<br />
in Auftrag gegebene Sammlung von elf Werken. Sie wur<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>n<br />
Straßburger Malern und Buntg<strong>la</strong>smachern Baptiste Petit-Gérard,<br />
Ritter et Muller hergestellt. Sie stellen im Hauptfenster die 2<br />
Schutzheiligen <strong>de</strong>r Kirche ,<strong>de</strong>n Hl. Sebastian und <strong>de</strong>n Hl. Georg, sowie<br />
die Dreifaltigkeit umgeben von <strong>de</strong>r Vätern <strong>de</strong>r Kirche, Augustinus,<br />
Hieronymus, Ambrosius und Gregor <strong>de</strong>r Große, dar. Bei <strong>de</strong>r Gestaltung<br />
<strong>de</strong>s Werks ließen sich die Buntg<strong>la</strong>smacher von einem elsässischen<br />
Buntg<strong>la</strong>sfenster aus <strong>de</strong>m 13.Jahrhun<strong>de</strong>rt und insbeson<strong>de</strong>re von <strong>de</strong>n<br />
„Kaiserfenster“ im nördlichen Seitenschiff <strong>de</strong>r Straßburger Kathedrale<br />
inspirieren.<br />
Die Synagoge<br />
ó Schirmeck • 1906<br />
Unweit <strong>de</strong>r Kirche St Georges, wur<strong>de</strong> 1906 nach <strong>de</strong>n Plänen <strong>de</strong>r<br />
Architekten David Falk und Emile Wolf die Synagoge erbaut. Sie zeugt<br />
von einer bis Mitte <strong>de</strong>s 20. Jahrhun<strong>de</strong>rts hier starken, ansässigen<br />
jüdischen Gemein<strong>de</strong>. Das vor kurzem äußerlich renovierte Gebäu<strong>de</strong><br />
im Kreuzgrundriss hat seinen Eingang seitlich und bietet somit auf<br />
seiner Frontfassa<strong>de</strong> einen angemessenen P<strong>la</strong>tz für die in einem<br />
halbrun<strong>de</strong>n Fenster eingefassten Gebotstafeln.<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Der Odilienberg<br />
ó Ottrott<br />
Grün<strong>de</strong>rin dieses Klosters war die Heilige Odilie, die Schutzpatronin<br />
<strong>de</strong>s Elsass. Heute ist es ein religiöser und kultureller Anziehungspunkt<br />
sowie eine viel besuchte Pilgerstätte. Von hier bietet sich ein prachtvoller<br />
Ausblick auf die elsässische Ebene.<br />
˘ +33 (0)3 88 95 80 53 • www.mont-sainte-odile.com<br />
Die Stiftskirche St Florent<br />
ó Nie<strong>de</strong>rhas<strong>la</strong>ch – 13.-14. Jahrhun<strong>de</strong>rt und 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt<br />
Die zwischen Molsheim und Schirmeck im Tal <strong>de</strong>r Hasel gelegene<br />
Stiftskirche Sankt Florentius gilt als ein Juwel unter <strong>de</strong>n gotischen
24 • Besichtigungen Kulturerbe • 25<br />
Sakralbauten <strong>de</strong>s Elsass. Sie ist <strong>de</strong>m Heiligen Florentius gewidmet<br />
und erinnert an das Leben dieses Eremiten und 7. Bischhofs <strong>de</strong>r<br />
Straßburger Diozese. Nach <strong>de</strong>m Straßburger Münster die größte<br />
Anzahl original erhaltener mitte<strong>la</strong>lterlicher Buntg<strong>la</strong>sfenster im<br />
gesamten Elsass (14. und 15. Jahrhun<strong>de</strong>rt).<br />
Franziskanerkapelle „Chapelle <strong>de</strong>s Cor<strong>de</strong>liers“<br />
ó Sarrebourg<br />
In dieser im 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt erbauten Kapelle fin<strong>de</strong>t sich das größte<br />
Kirchenfenster von Marc Chagall, „La Paix“ (<strong>de</strong>r Frie<strong>de</strong>n, 12x7,50 m),<br />
das <strong>de</strong>n gesamten Bogen ausfüllt.<br />
˘ +33 (0)3 87 03 11 82<br />
www.sarrebourg.fr<br />
Jüdisches Geschichts- und Kulturerbe<br />
Vom Nor<strong>de</strong>n bis in <strong>de</strong>n Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Elsass zeugen mehr als 200 Stätten<br />
von <strong>de</strong>r bewegten Geschichte <strong>de</strong>s elsässischen Ju<strong>de</strong>ntums.<br />
˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
www.tourisme67.com<br />
Wegweiser durch <strong>de</strong>n elsässischen Protestantismus<br />
Das Elsass ist die einzige Region in Frankreich, <strong>de</strong>ssen Kulturerbe<br />
sämtliche Etappen in <strong>de</strong>r Geschichte <strong>de</strong>s Protestantismus seit 1523<br />
nachzeichnet.<br />
˘ Informationsbroschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />
+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r unter:<br />
www.tourisme67.com<br />
Landwirtschaftliches Kulturerbe<br />
Standort und Bauweise <strong>de</strong>r<br />
Häuser im <strong>Bruche</strong>-Tal sind<br />
größtenteils durch topographische<br />
und klimatische<br />
Zwänge bedingt. Die traditionelle<br />
Bergbehausung – in<br />
Form von Einheitshöfen –<br />
schmiegte sich meist an die<br />
nicht bestellbaren Berghänge.<br />
Diese Gebäu<strong>de</strong> vereinten<br />
unter ein und <strong>de</strong>mselben<br />
Dach die Unterkunft, die Scheune, <strong>de</strong>n Stall und in – <strong>de</strong>r Regel wenig<br />
wohlhaben<strong>de</strong> – Landarbeiter.<br />
Die kleinen Weiler Stampoumont und Fonrupt<br />
Das Dorf Ranrupt und die Weiler Fonrupt und Stampoumont bergen<br />
einige <strong>de</strong>r schönsten Zeugnisse <strong>de</strong>r ländlichen Architektur in <strong>de</strong>n<br />
Vogesen. Großartige massive Einheitshöfe, säumen die Straßen<br />
dieser typischen Bergdörfer.<br />
Die bei<strong>de</strong>n Weiler befin<strong>de</strong>n sich wenige Kilometer nördlich und<br />
westlich von Ranrupt.<br />
˘ ebenfalls eine besichtigung wert: Belmont, Solbach, Bellefosse…<br />
Industrielles Kulturerbe<br />
Dorfbrunnen<br />
ó Belmont, Bourg-<strong>Bruche</strong>, Saâles…<br />
Die Dörfer im <strong>Bruche</strong>-Tal bestechen<br />
durch zahlreiche Brunnen mit zwei<br />
Becken, die zur Brandbekämpfung, zur<br />
Versorgung <strong>de</strong>r Bevölkerung mit<br />
fließen<strong>de</strong>m Wasser und gleichzeitig als<br />
Tränken und Waschtröge dienten. Die<br />
Dorfbrunnen, die meist aus <strong>de</strong>m 19. Jh.<br />
stammen, sind in <strong>de</strong>n Bergdörfern rustikal<br />
ausgeführt und mitunter auch<br />
wahre Meisterwerke <strong>de</strong>r Bildhauerei<br />
wie in Wisches-Hersbach.<br />
Die vielen Wasserläufe im Tal begünstigten über die Jahrhun<strong>de</strong>rte<br />
die Ansiedlung verschie<strong>de</strong>ner proto-industrieller und dann industrieller<br />
Betriebe: Mühlen, Sägewerke, Ölmühlen, metallverarbeiten<strong>de</strong><br />
Betriebe, Textilfabriken usw. Mit <strong>de</strong>r industriellen Revolution und<br />
<strong>de</strong>r schrittweisen Abwendung von <strong>de</strong>r Wasserkraft rückte bei <strong>de</strong>n<br />
Industriellen in<strong>de</strong>ssen die Nähe zur Eisenbahn als Standortfaktor in<br />
<strong>de</strong>n Mittelpunkt. So entstan<strong>de</strong>n vermehrt Sheddach-Werkshallen,<br />
die eine Architektur von und für die Industriellen einleitete und bis<br />
Beginn <strong>de</strong>s 20. Jh. vervollkommnet wur<strong>de</strong>.<br />
Die Fabriken, die heute meist nicht mehr in Betrieb sind, erheben<br />
sich prägend in <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>-Landschaft.<br />
Die Bergwerke von Grandfontaine<br />
Ehemalige Eisenerzbergwerke von Framont<br />
ó In Les Minières, Grandfontaine<br />
Das Bergwerk Rouge-du-Bas, <strong>de</strong>ssen erstes Flöz 1575 ent<strong>de</strong>ckt wur<strong>de</strong>,<br />
wur<strong>de</strong> über mehrere Jahrhun<strong>de</strong>rte ausgebeutet. Es ist das besterhaltene<br />
Bergwerk in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> (siehe Bergwerksmuseum, Seite 29).
26 • Besichtigungen Kulturerbe • 27<br />
Ehemalige Spinnerei von Lutzelhouse<br />
ó Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare, Lutzelhouse<br />
In Lutzelhouse stan<strong>de</strong>n im 19. Jh. eine Baumwolle- und<br />
Kammgarnspinnerei, eine Mühle und ein Sägewerk. In <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r<br />
Fabrik ließ die Familie Schei<strong>de</strong>cker ein Schloss mit Freitreppe, einem<br />
Jagdhäuschen und Pfer<strong>de</strong>ställen bauen.<br />
Heute ist es eine <strong>de</strong>r schönsten Industriean<strong>la</strong>gen im <strong>Bruche</strong>-Tal und<br />
<strong>de</strong>rzeit immer noch als Firmengebäu<strong>de</strong> genutzt.<br />
Herrenhäuser <strong>de</strong>r Industriellen<br />
ó La Broque, 101-102 Rue du général <strong>de</strong> Gaulle (Privatbesitz) •<br />
La C<strong>la</strong>quette, Parc d'Albay • Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong>, Le Mullerhof<br />
(Privatbesitz) • Lutzelhouse (Privatbesitz, Allée du Château) •<br />
Schirmeck, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
Die Industriellen <strong>de</strong>s Tals ließen sich in Nähe ihrer Fabriken und<br />
Arbeiter nie<strong>de</strong>r. Hiervon zeugen die schönen Herrenhäuser, die im<br />
Herzen <strong>de</strong>r Arbeiterdörfer o<strong>de</strong>r inmitten von Parks „thronen“ und<br />
mit gelegentlich etwas verfallenen Gartenan<strong>la</strong>gen umgeben sind…<br />
Sie folgen in <strong>de</strong>r Regel <strong>de</strong>m k<strong>la</strong>ssischen Schema von Stadthäusern.<br />
Einige davon stechen jedoch beson<strong>de</strong>rs hervor – wie die neo-koloniale<br />
Bleibe <strong>de</strong>s englischstämmigen Industriellen John Heywood in Vipucelle<br />
(La Broque), die außergewöhnliche Architektur <strong>de</strong>r Mullerhof-Resi<strong>de</strong>nz<br />
in Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong> o<strong>de</strong>r auch <strong>de</strong>r Gebäu<strong>de</strong>komplex <strong>de</strong>r ehemaligen<br />
Baumwoll- und Kammgarnspinnerei <strong>de</strong>s Industriellen J.-G.<br />
Schei<strong>de</strong>cker in Lutzelhouse. Je<strong>de</strong> Talmul<strong>de</strong> trägt noch die Spuren<br />
dieser ruhmreichen industriellen Vergangenheit.<br />
Die ehemalige Bandfabrik La C<strong>la</strong>quette<br />
ó La C<strong>la</strong>quette – La Broque<br />
Diese auf die Herstellung von Bän<strong>de</strong>rn spezialisierte Firma wur<strong>de</strong><br />
von <strong>de</strong>r Familie Spach, einer wahrhaftigen Industriellen-Dynastie<br />
gegrün<strong>de</strong>t. Heute wird die ehemalige Fabrik als Hotel genutzt.<br />
Arbeiterhäuser<br />
ó La Broque, Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
Schirmeck, Rue du Sanatorium<br />
Im <strong>de</strong>r zweiten Hälfte <strong>de</strong>s 19. Jh. ließen<br />
die Fabrikbesitzer im <strong>Bruche</strong>-Tal reihenweise<br />
Wohnungen für ihre<br />
Werksarbeiter bauen. Diese sind bezeichnend<br />
für <strong>de</strong>n damaligen für Arbeiter<br />
zugestan<strong>de</strong>nen und üblichen<br />
Wohnstandard d.h das „notwendige<br />
Min<strong>de</strong>stmaß“: zwei Zimmer, Küche, Keller und Dachbo<strong>de</strong>n und<br />
manchmal ein kleiner Anbau für die Viehhaltung.<br />
Zeitgenössische Kunst<br />
Kunstwerk „Le Champ du feu“<br />
von Daniel Pontoreau<br />
ó Hochfläche <strong>de</strong>s Champ du Feu - Belmont<br />
Öffentlicher Auftrag <strong>de</strong>s CEAAC (das CEAAC installiert in Elsaß<br />
Skulpturen zeitgenössischer Künstler im öffentlichen Raum). 3 in<br />
einem imaginären Dreieck positionierte, primitive Formen aus<br />
Gusseisen, 500 Bruchstücke von Marmor aus Rajasthan auf einem<br />
Grasfeld verstreut.<br />
Das Werk ist nicht in seiner Gesamtheit auf einen Blick für <strong>de</strong>n<br />
Betrachter erfassbar war. Es wird erst beim Ver<strong>la</strong>ssen <strong>de</strong>r Vogesen<br />
Wäl<strong>de</strong>r sichtbar. Daniel Pontoreaus Werk besticht durch die leere<br />
Nacktheit <strong>de</strong>s Ortes und die geheimnisvollen Bezeichnung <strong>de</strong>r Stätte<br />
die zugleich auch namensgebend für das Projekt wur<strong>de</strong>. Das in situ<br />
geschaffene Werk scheint schon immer da gewesen zu sein, in einem<br />
Raum wo es weiterlebt und in welches es sich <strong>la</strong>ngsam einfügt o<strong>de</strong>r<br />
zumin<strong>de</strong>st scheint es hier in un<strong>de</strong>finierten Urzeiten angelegt wor<strong>de</strong>n<br />
zu sein. Lage: auf <strong>de</strong>r Hochebene <strong>de</strong>s „Champ du Feu“ neben <strong>de</strong>m<br />
Turm.<br />
Windbreaker - Windschirm<br />
ó Am Ort gennant „Les Quatres bornes“ Saâles<br />
Ein aus Lärchenholz Latten angefertigter Windschirm auf Metallgerüst.<br />
Die orthogonale Anordnung <strong>de</strong>r Holz<strong>la</strong>tten erinnert nicht nur an<br />
einen Wandschirm son<strong>de</strong>rn wur<strong>de</strong> auch ist Anlehnung an die „Tafel<br />
<strong>de</strong>r Versöhnung“ <strong>de</strong>s Pastor Oberlin geschaffen. Tatsächlich, wie bei<br />
<strong>de</strong>m im 18. Jahrhun<strong>de</strong>rt zu didaktischen Zwecken von Pastor Oberlin<br />
entworfenen Objekt, wird durch die Anordnung <strong>de</strong>r Latten ein Effekt<br />
<strong>de</strong>r Anamorphose bewirkt: die auf <strong>de</strong>n Latten abgebil<strong>de</strong>ten graphischen<br />
Zeichen wer<strong>de</strong>n also doppelt lesbar und auf diese Weise wer<strong>de</strong>n<br />
die vier Himmelrichtungen je nach Blickwinkel <strong>de</strong>s Betrachters nach<br />
und nach erkennbar. Kunstwerk <strong>de</strong>r kanadischen, seit 1989 im Elsass<br />
leben<strong>de</strong>n Künstlerin, I<strong>la</strong>na Isehayek.<br />
˘ Zugang: zu Fuss ab <strong>de</strong>m Feriendorf von Saâles (<strong>la</strong>nger, steiler und steiniger<br />
Fußgängerweg). Mit <strong>de</strong>m Auto: ab <strong>de</strong>m Dorf St Stail.<br />
Beim Dorfeingang die erste Straße links abbiegen, anschließend über mehrere<br />
Kilometer weiter auf <strong>de</strong>r Straße durch <strong>de</strong>n Wald fahren.<br />
Die Buntg<strong>la</strong>sfenster <strong>de</strong>r Kapelle von Champenay<br />
ó Champenay -P<strong>la</strong>ine<br />
Die von <strong>de</strong>n Künstlern Lothar Quinte und Sibylle Wagner entworfenen<br />
bunten Fenster wur<strong>de</strong>n im Auftrag <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> von P<strong>la</strong>ine zu<br />
<strong>de</strong>r auch <strong>de</strong>r Weiler Champenay gehört, für die kürzlich renovierte<br />
Kapelle angefertigt. Die Gestaltung <strong>de</strong>r Buntg<strong>la</strong>sfenster zeugt in<br />
hohem Maße von <strong>de</strong>m schöpferischen Prozeß <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Künstler.
28 • Besichtigungen<br />
Die Kompositionen fügen sich sowohl in künstlerischer als auch in<br />
spiritueller Hinsicht harmonisch in dieses besinnliche und religiöse<br />
Umfeld ein.<br />
Die Wahl <strong>de</strong>r drei Grundfarben scheint hier still und leise mit <strong>de</strong>r<br />
Verehrung Gottes in seiner Dreifaltigkeit zu verschmelzen.<br />
Die Kapelle liegt mitten im Weiler von Champenay, <strong>de</strong>r Schlüssel zur<br />
Kapelle ist bei <strong>de</strong>n Hausbewohnern vor <strong>de</strong>r Kapelle erhältlich.<br />
Bildhauersymposium „La Roche So<strong>la</strong>ire“<br />
2010 fand das vierte Bildhauersymposium im ehemaligen Steinbruch<br />
von Champenay statt.<br />
Dabei entstan<strong>de</strong>n 8 neue bildhauerische Werke. Nun sind diese acht<br />
Skulpturen mitten im Waldmassiv von Wisches, am Rand eines 17km<br />
<strong>la</strong>ngen Wan<strong>de</strong>rpfads rund um die „Roche So<strong>la</strong>ire“ aufgestellt.<br />
Dieser 4. Skulpturenpfad schließt an die bereits bestehen<strong>de</strong>n<br />
Skulpturen Pfa<strong>de</strong> von Lutzelhouse („in situ“), Oberhas<strong>la</strong>ch und<br />
Wangenbourg an.<br />
Auf 40km <strong>la</strong><strong>de</strong>n insgesamt 32 Skulpturen Spaziergänger und Wan<strong>de</strong>rer<br />
zur einer künstlerischen und facettenreichen Erkundungstour ein.<br />
˘ Start: beim Militärfriedhof von Wisches o<strong>de</strong>r bei <strong>de</strong>r „Maison forestière<br />
(Forsthaus) du Petit Wisches“.<br />
Siehe auch Seite 74 , Rubrik Freizeit.<br />
Kreuzweg <strong>de</strong>r Kirche St André<br />
ó B<strong>la</strong>ncherupt<br />
Die kleinste Gemein<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Départements hat 2009, 15 Künstler<br />
von internationalem Ruf damit beauftragt 15 einzelne Stationen<br />
eines Kreuzweg innerhalb <strong>de</strong>r Kirche St André zu errichten.<br />
Eine aussergewöhnliche Begegnung zwischen zeitgenössischer<br />
und sakraler Kunst die es nicht zu versäumen gilt.<br />
˘ Kontakt: +33 (0)3 88 97 37 84<br />
www.b<strong>la</strong>ncherupt.fr<br />
Zeitgenössische Kunst im Elsass<br />
Ent<strong>de</strong>cken Sie alle Schätze zeitgenössischer Kultur<br />
˘ Broschüre auf Anfrage beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal: +33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r<br />
als Download auf: www.tourisme67.com<br />
Museen<br />
Museen • 29<br />
Das Bergbaumuseum<br />
ó In Les Minières, Grandfontaine<br />
Das Bergwerk von Grandfontaine liegt am Fuß <strong>de</strong>s Donon im <strong>Bruche</strong>-<br />
Tal und war knapp 700 Jahre <strong>la</strong>ng das reichste Eisenerzvorkommen<br />
in <strong>de</strong>n Vogesen. Es wur<strong>de</strong> 1981 von <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> zum Museum<br />
umgestaltet und ermöglicht eine Reise in die Welt <strong>de</strong>r Bergleute<br />
zwischen 1800 und 1860.<br />
Die Besichtigung erfolgt mit vor Ort gestellter Ausrüstung (Regenjacke<br />
und Helm). Ein Führer lässt Sie ca. 800 m geräumige Stollen erkun<strong>de</strong>n,<br />
<strong>de</strong>ren Wän<strong>de</strong> mit neu gebil<strong>de</strong>ten Kupfer-Sulfat-Ab<strong>la</strong>gerungen (b<strong>la</strong>u)<br />
und Eisenoxid in Form von rostbraunen Sta<strong>la</strong>ktiten überzogen sind.<br />
Die großen, mit Sprengstoff in <strong>de</strong>n Fels getriebenen Hohlräume<br />
veranschaulichen, was für enorme Mengen Erz hier abgebaut wur<strong>de</strong>n<br />
(Eisenstein und -kies). Ebenfalls sichtbar sind die alten Schächte, die<br />
Zugang zu <strong>de</strong>n heute gefluteten und unzugänglichen sechs unteren<br />
Ebenen ermöglichten.<br />
˘ Das Bergwerk ist aus technischen Grün<strong>de</strong>n gegenwärtig <strong>de</strong>m Publikum<br />
nicht zugänglich. Ein Zeitpunkt für die Wie<strong>de</strong>reröffnung war bei Drucklegung<br />
<strong>de</strong>s Dokuments nicht bekannt.<br />
˘ Nähere Infos beim Bürgermeisteramt:<br />
Tel.: +33 (0)3 88 97 20 09 • Fax: +33 (0)3 88 97 20 23<br />
mairie.grandfontaine@wanadoo.fr<br />
Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />
Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers<br />
Ehemaliges Konzentrations<strong>la</strong>ger Natzweiler-<br />
Struthof<br />
ó Natzwiller<br />
Siehe Rubrik „Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte“, Seite 12.<br />
Elsass-Moselle-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />
ó Schirmeck<br />
Siehe Rubrik „Zeugnisse <strong>de</strong>r Geschichte“, Seite 11.<br />
Museum <strong>de</strong>r Volksbräuche<br />
ó Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />
Der 1985 auf Einwohnerinitiative gegrün<strong>de</strong>te Verein für <strong>de</strong>n Schutz<br />
<strong>de</strong>s Kulturerbes und <strong>de</strong>r örtlichen Bräuche hat es sich zur Aufgabe<br />
gemacht, repräsentative Werkzeuge vergessener Berufe zusammenzutragen.<br />
1989 entstand dann ein Museum, das – mit seinen Exponaten<br />
aus <strong>de</strong>m Alltagsleben und Werkzeugen alter Berufe – Zeugnis ablegt<br />
von <strong>de</strong>r beson<strong>de</strong>ren Geschichte von Le Ban-<strong>de</strong>-<strong>la</strong>-Roche.
30 • Besichtigungen Museen • 31<br />
˘ Öffnungszeiten: Juni bis September: samstags und sonntags von 14 bis 18<br />
Uhr • Besichtigung für Gruppen ausschließlich nach Voranmeldung.<br />
˘ Geführte besichtigung: 45 min • Geführte Besichtigungen auf Französisch<br />
und Deutsch.<br />
Die Besichtigung ist mit o<strong>de</strong>r ohne Führung möglich.<br />
˘ eintrittspreise: Erwachsene 4 a • Kin<strong>de</strong>r 2 a<br />
˘ Informationen/reservierungen beim Museum:<br />
Tel.: +33 (0)3 88 97 07 18 • Fax: +33 (0)3 88 97 15 69<br />
Burgmuseum<br />
ó Auf <strong>de</strong>m Burgberg, Schirmeck<br />
Dieses Museum birgt Erinnerungsstücke und verschie<strong>de</strong>ne Exponate<br />
zur Geschichte <strong>de</strong>r Stadt und ihrer Einwohner. Vor <strong>de</strong>r Burg erhebt<br />
sich die Jungfrauenstatue über die Stadt. Schöner Ausblick über die<br />
Städte Schirmeck und La Broque sowie das Donon-Massiv.<br />
˘ Öffnungszeiten: Anfang Juli bis Mitte September: Dienstag, Donnerstag,<br />
Sonntag und Feiertage von 14.30 bis 18.30 Uhr. Än<strong>de</strong>rung <strong>de</strong>r Öffnungszeiten<br />
vorbehalten.<br />
˘ Kostenloser Eintritt • Zugang zu Fuß<br />
˘ Informationen: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Herr Heiligenstein +33 (0)3 88 97 11 82<br />
Johannes-Friedrich-Oberlin-<br />
Museum<br />
ó Wal<strong>de</strong>rsbach, 25 Montée Oberlin<br />
Die Sammlungen im Oberlin-Museum<br />
von Wal<strong>de</strong>rsbach zeugen vom bemerkenswerten<br />
Leben eines Mannes aus <strong>de</strong>m 18.<br />
Jh., <strong>de</strong>r sich bemühte, im Herzen eines<br />
benachteiligten Vogesentals eine neue<br />
Gesellschaft zu errichten. Sein Ziel war<br />
die Ausbildung <strong>de</strong>s Menschen in seinem<br />
Lebensmilieu und allen seinen<br />
Dimensionen – intellektuell, manuell,<br />
künstlerisch, wirtschaftlich und geistlich-religiös.<br />
Das pädagogisch-erzieherische<br />
Werk von J.-F. Oberlin – als<br />
Weiterführung <strong>de</strong>r pädagogischen<br />
Initiativen von Pastor Stouber – war<br />
Ausgangspunkt für Vorschulen und<br />
Herbarium <strong>de</strong>s Pastor Oberlin Kin<strong>de</strong>rgärten. 1769 grün<strong>de</strong>t er mit Sarah<br />
Banzet die ersten Kin<strong>de</strong>rbetreuungseinrichtungen<br />
„warme Strickstuben“ unter Leitung von „Leiterinnen<br />
<strong>de</strong>r zarten Kindheit“. Pastor Oberlin legte großen Wert auf eine<br />
„Pädagogik <strong>de</strong>s Erwachens“, welche die Sinne weckt und die Kin<strong>de</strong>r<br />
zu aktiver Teilhabe anregt.<br />
Die Gärten <strong>de</strong>s Oberlin Museums<br />
Besichtigung: Die Dauerausstellung befin<strong>de</strong>t sich im Pfarrhaus von<br />
J. F.-Oberlin. Acht thematische Einheiten glie<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>n Rundgang, bei<br />
<strong>de</strong>m die Besucher schauen, aber auch wahrnehmen, hören, lesen und<br />
spielen können, um die Gedankenwelt von J. F.-Oberlin zu erfassen.<br />
Das Kin<strong>de</strong>rhaus bietet pädagogische Aktionen, und in <strong>de</strong>n Gärten<br />
können die Besucher sich setzen und bereits im Museum gesehene<br />
Elemente nochmals spüren und berühren.<br />
Spezielle Aktionen für Gruppen möglich: Für Kin<strong>de</strong>rgruppen, 25<br />
Lern-Workshops zur Auswahl (ab 3 Jahre); für Erwachsene, verschie<strong>de</strong>ne<br />
2 Stun<strong>de</strong>n-Workshops.<br />
Fragen Sie nach <strong>de</strong>m Son<strong>de</strong>rveranstaltungsprogramm in <strong>de</strong>r<br />
Sommersaison und in <strong>de</strong>r Weihnachtszeit.<br />
˘ eintrittspreise: Erwachsene 4,50 a •Kin<strong>de</strong>r (unter 6 jahre) gratis • Kin<strong>de</strong>r (6<br />
bis 18 Jahre) 3 a • Familienpass 12 a • Geführte Besichtigungen auf Deutsch,<br />
Französisch o<strong>de</strong>r Englisch: zusätzlich 2 a/Person (beson<strong>de</strong>re Aktionen sind<br />
nicht in <strong>de</strong>n Basispreisen inbegriffen)<br />
˘ Öffnungszeiten: vom 1. April bis 30. September 10 bis 19 Uhr • vom 1. Oktober<br />
bis 31. März 14 bis 18 Uhr •Geführte Besichtigungen für Gruppen nach<br />
Reservierung und außerhalb <strong>de</strong>r regulären Öffnungszeiten möglich • Geschlossen:<br />
Dienstag • Geschlossen an folgen<strong>de</strong>n Feiertagen: Karfreitag, Ostersonntag,<br />
Pfingstsonntag, 1. Mai, 1. November, 24., 25. und 31. Dezember, 1. Januar<br />
Zugang: Zugänglich für Personen mit eingeschränkter Mobilität<br />
˘ Tel.: +33 (0)3 88 97 30 27 • Fax: +33 (0)3 88 97 32 21<br />
www.musee-oberlin.com<br />
˘ ebenfalls eine besichtigung wert: Die Allee <strong>de</strong>r Verlobten, das Grab von<br />
J.-F. Oberlin, die protestantischen Kirchen in Wal<strong>de</strong>rsbach und Fouday<br />
˘ wan<strong>de</strong>rvorsch<strong>la</strong>g: von <strong>de</strong>r Kirche von Fouday aus führt ein angenehmer<br />
Pfad von 3km zum Museum in Wal<strong>de</strong>rsbach.
32 • Besichtigungen Museen • 33<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Figuren und Miniaturen Museum<br />
ó La Gran<strong>de</strong> Fosse<br />
Die von <strong>de</strong>n Einwohnern gestiftete Sammlung an Miniaturen und<br />
Figuren aus Holz, Blei und Zinn sind Ausdruck <strong>de</strong>r Volkstümliche<br />
Bil<strong>de</strong>rkun<strong>de</strong> und <strong>de</strong>r traditionellen, lokalen Handwerkunst aus <strong>la</strong><br />
Gran<strong>de</strong> Fosse . Die Ausstellung wechselt je<strong>de</strong>s Jahr ihre Exponate sie<br />
erfreut und begeistert damit immer neue Besucher.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 29 51 25 12<br />
B<strong>la</strong>nkwaffen Manufaktur<br />
ó Klingenthal<br />
Die „Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Manufacture d’Armes b<strong>la</strong>nches“ von Klingenthal<br />
gibt einen Einblick in die Geschichte <strong>de</strong>r 1730 unter Ludwig XV<br />
gegrün<strong>de</strong>ten ersten französischen B<strong>la</strong>nkwaffen-Manufaktur. Anhand<br />
einiger neu eingerichteter Werkstätten bekommen Sie eine Einsicht<br />
in die verschie<strong>de</strong>nen Berufe und das handwerkliche Können <strong>de</strong>r<br />
Klingenthaler Arbeiter und <strong>de</strong>n Wer<strong>de</strong>gang <strong>de</strong>r Manufaktur bis zu<br />
ihrer Schließung 1962.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 95 95 28 • www.klingenthal.fr<br />
Das romanische Haus<br />
ó in Rosheim<br />
Das romanische Haus auch „Hei<strong>de</strong>nhaus“ genannt, ist das älteste<br />
Bauwerk aus Stein aus <strong>de</strong>r mitte<strong>la</strong>lterlichen Zivi<strong>la</strong>rchitektur im<br />
Elsass. Das Haus wur<strong>de</strong> 2011 restauriert, die dort befindliche<br />
Daueraustellung gibt einen Einblick in das Leben <strong>de</strong>r Menschen in<br />
<strong>de</strong>r Rheinebene zu Zeiten <strong>de</strong>s Mitte<strong>la</strong>lters.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 49 27 06<br />
Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Museum<br />
ó Geispolsheim<br />
Das Museum zeigt anhand von Vi<strong>de</strong>ovorführungen und Animationen<br />
wie aus <strong>de</strong>r Kakaobohne Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong> wird und weist auf das<br />
Geheimnis <strong>de</strong>r hohen Schule <strong>de</strong>r Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>nherstellung hin.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 55 04 90<br />
Absolute Highlights und Neuheiten!<br />
Das Freilichtmuseum „ecomusée“<br />
ó Ungersheim<br />
Ein absolutes Muss bei einem Elsass-Ur<strong>la</strong>ub! Hier kann man wie<br />
nirgendwo sonst elsässische Kultur und Brauchtum hautnah und<br />
lebendig erleben.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 89 74 44 74<br />
Das Museum Unterlin<strong>de</strong>n<br />
ó Colmar<br />
Das Museum ist eines <strong>de</strong>r meistbesuchten kunsthistorischen Museen<br />
in <strong>de</strong>r französischen Provinz. Das 1853 eröffnete Museum ist in einem<br />
ehemaligen Dominikanerkloster aus <strong>de</strong>m 13. Jahrhun<strong>de</strong>rt untergebracht.<br />
Seine bemerkenswerte Sammlung macht das Museum zu<br />
einem Schaufenster <strong>de</strong>utscher Kunst in Frankreich. Das Museum<br />
bewahrt eines <strong>de</strong>r größten Meisterwerke <strong>de</strong>r westlichen Kunst: <strong>de</strong>n<br />
berühmten Isenheimer Altar, von Mathias Grünewald (1512-1516),<br />
einer <strong>de</strong>r letzten Vertreter <strong>de</strong>r Spätgotik.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 89 74 44 74 • www.musee-unterlin<strong>de</strong>n.com<br />
Mulhouse: Stadt <strong>de</strong>r Museen<br />
Mit seinen neun Museen gelten Mulhouse und das südliche Elsaß als<br />
europäische Haupstadt <strong>de</strong>r Museen auf <strong>de</strong>m Gebiet <strong>de</strong>s industriellen<br />
Kulturerbes: das Angebot reicht vom Automobil-Museum, <strong>de</strong>m Eisenbahn<br />
Museum über das Tapeten Museum, das Stoffdruck Museum, bis hin<br />
zum Elektrizitätsmuseum „Electropolis“, um nur einige zu nennen…<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 89 33 78 11<br />
Musée Lalique<br />
ó Wingen sur Mo<strong>de</strong>r<br />
Das im Herzen <strong>de</strong>s Regional-Naturparks Nordvogesen eröffnete<br />
Museum Lalique zeugt vom kreativen Genie und von <strong>de</strong>r künstlerischen<br />
Vielfalt <strong>de</strong>s berühmten G<strong>la</strong>skünstlers René Lalique. Die<br />
Ausstellungen umfassen Sammlungen von Schmuck, architektonischen<br />
Elementen, kristallenen Parfümf<strong>la</strong>kons und Kunstgewerbe.<br />
Die kostbare Kollektion von Vasen, G<strong>la</strong>sp<strong>la</strong>tten, Tisch<strong>de</strong>koration,<br />
Verschlüsse für Heizkörper, G<strong>la</strong>sfiguren erinnern daran, dass seine<br />
wichtigste Inspiration die Frauen, die Fauna und die Flora waren…<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 89 08 14 • www.musee-<strong>la</strong>lique.com<br />
Weitere Museen<br />
ó Strassburg<br />
Elsässische Museum, Historische Museum, Museum für mo<strong>de</strong>rne<br />
und zeitgenössische Kunst, Museum Œuvre Notre-Dame, Tomi Ungerer<br />
Museum, Zoologische Museum, P<strong>la</strong>netarium.<br />
Fin<strong>de</strong>n Sie alle Museen im Elsass unter: www.musees-alsace.org<br />
Das Centre Pompidou<br />
ó Metz<br />
Das Centre Pompidou-Metz bietet mit seinen wechseln<strong>de</strong>n<br />
Ausstellungen aus <strong>de</strong>m Fundus das Beste <strong>de</strong>r mo<strong>de</strong>rnen und zeitgenössischen<br />
Kunst und ein abwechslungsreiches Kulturprogramm<br />
wie z.B. Tanz, Film, Konzerte, Aufführungen.<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 87 15 39 39 • www.centrepompidou-metz.fr
34 • Besichtigungen Handwerkliches Know-how • 35<br />
Handwerkliches<br />
Know-how<br />
Die Buchbin<strong>de</strong>rwerkstatt von Bertrand Magar<br />
ó 20 Le Bourg, Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Vom traditionelleren Bucheinband über serienmäßiges Broschieren<br />
und die Fertigung von Marmorpapier bis hin zur Vergoldung verschie<strong>de</strong>ner<br />
Gegenstän<strong>de</strong>... Die Magar-Werkstatt bietet eine ganze<br />
Palette an hochwertigen Produkten.<br />
˘ Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8 bis 18 Uhr • Individuelle<br />
Besichtigung nach Voranmeldung<br />
˘ Preis: kostenlos<br />
˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 75 11 • Fax: +33 (0)3 59 03 94 71<br />
www.reliure-magar.com<br />
Lehr-Bienenstock • Lehreinrichtung Imkerei<br />
ó Route <strong>de</strong>s Charasses, Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Der Lehr-Bienenstock, <strong>de</strong>r vorrangig eine Ausbildungsstätte für Imker<br />
ist, lädt Groß und Klein in das fabelhafte Reich <strong>de</strong>r Bienen ein. Die<br />
Begeisterung <strong>de</strong>r Hobby-Imker überträgt sich... Kein Zweifel, dass<br />
auch Sie sich von ihrem Enthusiasmus und Ihrer Liebe zur Natur<br />
anstecken <strong>la</strong>ssen wer<strong>de</strong>n. Eine Honigverkostung versöhnt selbst die<br />
Wi<strong>de</strong>rspenstigsten mit <strong>de</strong>m kleinen stechen<strong>de</strong>n Insekt… Eine<br />
Dauerausstellung mit Objekten und Arbeitsgeräten <strong>de</strong>r Imkerei<br />
vervollständigt die Erkundung <strong>de</strong>s Bienenkorbs und lässt diese<br />
Besichtigung zu einem unvergesslichen Erlebnis wer<strong>de</strong>n.<br />
Lehr-Bienenstock und Lehreinrichtung <strong>de</strong>r Imkerei (Dauerausstellung)<br />
˘ Öffnungszeiten: nur nach Voranmeldung unter +33 (0)3 88 97 34 16<br />
Für Gruppen nach Voranmeldung.<br />
˘ dauer <strong>de</strong>r besichtigung: 1,5 Stun<strong>de</strong>n mit <strong>de</strong>m Bienenstock<br />
˘ eintrittspreise: Erwachsene 4 a • Kin<strong>de</strong>r 3 a<br />
Zugang möglich für Personen mit eingeschränkter Mobilität<br />
˘ anfahrt: nach <strong>de</strong>m Ortseingang von Colroy-<strong>la</strong>-Roche aus Richtung Saint-<br />
B<strong>la</strong>ise kommend, in die 1. Straße rechts abbiegen dann 2 km <strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r<br />
Beschil<strong>de</strong>rung folgen.<br />
˘ Informationen: Bürgermeisteramt Colroy-<strong>la</strong>-Roche • Tel.: +33 (0)3 88 97 60 08<br />
Fax: +33 (0)3 88 47 24 83 • colroy-<strong>la</strong>-roche.mairie@wanadoo.fr<br />
Sägewerk Haut-Fer<br />
ó D 424 zwischen Colroy-<strong>la</strong>-Roche und Ranrupt<br />
Das Gemein<strong>de</strong>sägewerk Ranrupt, das 1884 auf <strong>de</strong>n Fundamenten eines<br />
Sägewerks aus <strong>de</strong>m 18. Jh. erbaut wur<strong>de</strong>, verstummte 1992. Heute<br />
erhebt sich <strong>de</strong>r <strong>de</strong>nkmalgeschützte Komplex – dank <strong>de</strong>s Einsatzes <strong>de</strong>r<br />
Gebietskörperschaften und einiger Begeisterter – aus <strong>de</strong>m Vergessen.<br />
Bei einem Besuch <strong>de</strong>s Sägewerks Haut-Fer in Ranrupt wer<strong>de</strong>n Sie<br />
erfahren, wie diese in <strong>de</strong>r Region einzigartige An<strong>la</strong>ge funktionierte<br />
und welche Holzarten zu welchem Zweck verarbeitet wur<strong>de</strong>n. Sie<br />
wer<strong>de</strong>n ebenfalls die bewegte Geschichte <strong>de</strong>s Sägewerks über die<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rtwen<strong>de</strong> hinweg kennen lernen, in <strong>de</strong>r sich die lokalen<br />
Handwerkstraditionen und uraltes Fachwissen aufs Vortrefflichste<br />
wi<strong>de</strong>rspiegeln. Außer<strong>de</strong>m können Sie diejenigen treffen, die diese<br />
An<strong>la</strong>ge wie<strong>de</strong>r zum Leben erweckt haben und die Stätte begeistert<br />
mit Leben erfüllen – beseelt vom Wunsch, ihr Wissen weiterzugeben.<br />
So erhalten Sie ausgezeichneten Zugang zu jenen Berufen von früher,<br />
welche die Aktiven im Sägewerk Haut-Fer in Ranrupt weiterführen.<br />
˘ Öffnungszeiten: Vom 15/06 bis 15/09 von 14 à 17 Uhr Donnerstags und<br />
Freitags. Besichtigungen können wetterbedingt ausfallen. Für Gruppen (von<br />
mehr als 10 Pers.) auf Anfrage unter: +33 (0)3 88 47 65 19. Vom 16/09 bis 14/06<br />
ist die Besichtigung für Gruppen (von mehr als 10 Pers.) auf Anfrage möglich<br />
unter: +33 (0)3 88 47 65 19<br />
˘ eintrittpreise: 4 a, Kin<strong>de</strong>r von 6 bis 16 Jahre, Stu<strong>de</strong>nten, Rentner und<br />
Gruppen ab 10 Personen: 2 a/Pers. Ebenfalls eine Besichtigung wert: Ein netter<br />
Pfad (1 km) führt über die Kapelle Notre-Dame-<strong>de</strong>s-Ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s zum Sägewerk –<br />
ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>m kleinen Umleitung-skanal, an <strong>de</strong>m drei Rä<strong>de</strong>r die technische<br />
Entwicklung <strong>de</strong>s Rads veranschaulichen.<br />
Kunstschmie<strong>de</strong> Atelier • Vincent Boucher<br />
ó 192, rue <strong>de</strong> l’Étang (<strong>Haute</strong> Goutte), Neuviller <strong>la</strong> Roche<br />
Kunstschmie<strong>de</strong> und Metallgestaltung, Anfertigung und Restaurierung<br />
von Schmie<strong>de</strong>stücken, Mobiliar, Lampen, Fenstergitter, Gelän<strong>de</strong>r,<br />
Tore, Schlossereiarbeiten.<br />
˘ anfahrt: über Natzwiller.<br />
˘ Öffnungszeiten: nach Vereinbarung<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 04 26 60 o<strong>de</strong>r +33 (0)6 59 49 93 64<br />
boucher.vincent0950@orange.fr<br />
Porzel<strong>la</strong>nmalereien Ehret und AE Verre Création<br />
ó 6 Rue Principale, Ranrupt<br />
Anne Ehret und AE Verre Création befin<strong>de</strong>n sich in Ranrupt in einer<br />
alten renovierten Textilfabrik. Betrieben wird hier Porzel<strong>la</strong>nmalerei<br />
und die Herstellung von G<strong>la</strong>sgeschirr durch Thermoformung:<br />
Besichtigung <strong>de</strong>s Fabrikverkaufs.<br />
˘ Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8 bis 12 Uhr und 14 bis 16 Uhr, samstags<br />
von 14 bis 16 Uhr • Juli/August: auch Sonntag von 15 bis 18 Uhr • Besichtigung<br />
<strong>de</strong>r Werkstätten für Gruppen (Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich), Fabrikverkauf<br />
˘ Preis: kostenloser Eintritt<br />
˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 60 05 • Fax: +33 (0)3 88 47 23 15<br />
anne-ehret-verre-creation.fr<br />
Töpferei - Le Chant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine<br />
Herr und Frau Veyret<br />
7, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Lavrelle, Ranrupt<br />
Prachtvolles Gebrauchs- und <strong>de</strong>koratives Tongeschirr aus farbigem<br />
Sandstein.
36 • Besichtigungen Handwerkliches Know-how • 37<br />
˘ Öffnungszeiten: Töpferwerkstatt für Besucher an Wochenen<strong>de</strong>n geöffnet.<br />
˘ Informationen: Tel.: +33 (0)6 16 57 41 04<br />
Konfitürenhersteller „Les confitures du Climont“<br />
ó La Salcée, Ranrupt<br />
Seit 1985 empfangen Fabrice Krencker (Bester Konfitürenmacher<br />
Frankreichs 2010) und sein Team Besucher und <strong>la</strong>ssen sie die wun<strong>de</strong>rbare<br />
Welt <strong>de</strong>r Konfitüren erkun<strong>de</strong>n. Die Konfitüren- und Gelee-Fabrik arbeitet<br />
mit großen Kupferkesseln, ganz wie es die elsässische Tradition gebietet.<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Fertigungsstätten mit Informationen über die<br />
Herstellungstechnik sowie die Geschichte <strong>de</strong>r Konfitüre im Elsass, in<br />
Frankreich, in Europa. Verkostung <strong>de</strong>r 35 Sorten an Konfitüren und Gelees.<br />
˘ Öffnungszeiten: Dienstag bis Samstag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr.<br />
˘ Preis: kostenlos<br />
˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 72 01 • www.confituresduclimont.com<br />
Obsthof -Ferme fruitière du Badémont<br />
ó 12, chemin du Badémont, Saâles<br />
Direkt am Pass von Saâles, an <strong>de</strong>r ehemaligen <strong>de</strong>utsch-französischen<br />
Grenze liegt <strong>de</strong>r Obsthof von Jean Vogel. Der Naturliebhaber, züchtet<br />
auf über 3 ha seltene Beerensorten (z.B. die Loganbeere, die in <strong>de</strong>n<br />
Vogesen heimische Zuchthei<strong>de</strong>lbeere o<strong>de</strong>r auch „Vaccinium corrymbosum“<br />
genannte kanadische Hei<strong>de</strong>lbeere,er führt das weltweit<br />
größte Sortiment -29 Arten- an Kulturhei<strong>de</strong>lbeeren) und hat in seinem<br />
Gärten über 40 Apfelsorten angebaut.<br />
˘ Öffnungszeiten: Montag und Samstag von 14 bis 18 Uhr. Dienstag bis<br />
Freitag von 8 bis 12 Uhr und von 14 bis 18Uhr. Geführter Rundgang durch <strong>de</strong>n<br />
Obstgarten in Juli & August je<strong>de</strong>n Dienstag um 10.30 Uhr.<br />
˘ Preis: kostenlos<br />
˘ Informationen : Tel.: +33 (0)3 88 97 74 14 • vogel.jean@wanadoo.fr<br />
Brauerei „Brasserie artisanale saâloise“<br />
ó 8 Rue <strong>de</strong> l’Église, Saâles<br />
Lernen Sie die traditionelle Herstellung von Bier, die Zutaten (Hopfen,<br />
Malz, Hefe), das Maischen und die Gärung kennen. Möglichkeit zur<br />
Verkostung und Verköstigung im Anschluss an die Besichtigung.<br />
˘ Öffnungszeiten: Besichtigungen auf Voranmeldung<br />
˘ Preis: ohne Verkostung, gratis; mit Verkostung, 3 a<br />
˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 76 80 • brass.saaloise@wanadoo.fr<br />
A Fleur <strong>de</strong> Terre<br />
ó 129 rue <strong>de</strong> Belzy, Wil<strong>de</strong>rsbach<br />
Martine Cassar, Bildhauerin, Keramikerin, Töfpferin bearbeitet je<br />
nach Inspiration Sandstein und Raku.<br />
˘ Öffnungszeiten: von 14 bis 18 Uhr. Dienstags geschlossen.<br />
˘ Kostenloser Eintritt zum Atelier.<br />
˘ Siehe auch Rubrik Parks und Gärten Seite 41<br />
˘ Informationen: Tel.: +33 (0)3 88 97 71 26 •www.afleur<strong>de</strong>terre.net<br />
Buntsandstein-Steinbruch in Champenay<br />
ó Chemin Forestier du Col du Hantz, P<strong>la</strong>ine<br />
Im Steinbruch von Champenay und <strong>de</strong>m angeschlossenen Werk<br />
wird traditionell Quarzsandstein abgebaut und verarbeitet. Dieser<br />
hier angesie<strong>de</strong>lte Sandstein ist von einer außergewöhnlichen<br />
Härte und zeichnet sich durch eine hohe Dichte aus. Der seit<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rten in Champenay abgebaute rosa Sandstein <strong>de</strong>r auch<br />
„Der Sandstein <strong>de</strong>r Prinzen“ genannt wird, gilt als <strong>de</strong>r härteste<br />
Sandstein im Elsass. Die Beschaffenheit (er kann als einziger<br />
poliert wer<strong>de</strong>n) und die Qualität <strong>de</strong>s edlen Natursteins ermöglichen<br />
eine ung<strong>la</strong>ubliche Vielfalt von Anwendungen und machen<br />
ihn zur i<strong>de</strong>alen Materie für zeitgenössische Architektur…<br />
˘ Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 8 bis 12 Uhr und von 13 bis 17 Uhr<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 97 62 32<br />
www.pierre<strong>de</strong>sprinces-champenay.com<br />
Laborie Polychromes<br />
ó 3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Burck, Urmatt<br />
Polychrome Dekoration von Möbeln nach elssäsischer Tradition.<br />
Verkauf und Restaurierung von Mobiliar haupsächlich Truhen und<br />
Schränke und Innen<strong>de</strong>koration (Decken, Küchen, Holztäfelungen…)<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Werkstatt und Verkauf nach Vereinbarung.<br />
˘ Öffnungszeiten: Informationen unter +33 (0)3 88 97 56 09<br />
Sägewerk Siat-Braun<br />
ó 46, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle, Urmatt<br />
Das mit mo<strong>de</strong>rnster Technologie ausgestattete Werk SIAT BRAUN<br />
gilt als führen<strong>de</strong>r und innovativster Leitbetrieb <strong>de</strong>r Na<strong>de</strong>lholzverarbeiten<strong>de</strong>n<br />
Industrie in Frankreich. Im Werk von Urmatt wer<strong>de</strong>n<br />
pro Jahr 575 000 Kubikmeter Rohholz zu 350 000 Kubikmeter<br />
Schnittholz verarbeitet. Von <strong>de</strong>m 1818 gegrün<strong>de</strong>ten kleinem<br />
Familienunternehmen bis zum heutigen international renommierten<br />
Unternehmen an <strong>de</strong>r Ufern <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong> haben die einzelnen<br />
Generationen durch ihr Know-how weitgehend zur dynamischen<br />
Entwicklung <strong>de</strong>r Holzwirtschaft im Elsass beigetragen.<br />
˘ Informationen unter: +33 (0)3 88 49 59 00 • www.siatbraun.fr<br />
Holz-und Steinbildhauerei<br />
ó 1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Suisse, Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
Seit über 25 Jahren widmet sich <strong>de</strong>r von <strong>de</strong>r Osterinsel stammen<strong>de</strong><br />
José Araki Cardinali <strong>de</strong>r Kunst <strong>de</strong>r Holz- und Steinbildhauerei.<br />
Die Künstlerin Agnès Vil<strong>la</strong>nueva hat sich auf die Herstellung Holzund<br />
Stein-Skulpturen spezialisiert.
38 • Besichtigungen<br />
˘ Öffnungszeiten:Nach Vereinbarung<br />
˘ Informationen unter: +33 (0)9 63 20 37 06<br />
Falknerei Falcon Intervention<br />
ó Saâles<br />
Als ein professionnel ausgebil<strong>de</strong>ter Falkner aus Lei<strong>de</strong>nschaft beherrscht<br />
Nico<strong>la</strong>s Ravard <strong>de</strong>n praktischen Umgang mit <strong>de</strong>m Beizvogel<br />
und die Technik zur Vergrämung von Schadtieren gera<strong>de</strong>zu meisterhaft.<br />
Er bietet Seminare für je<strong>de</strong>s Alter und Interessse: Schnupperkurse,<br />
Einführungskurse, Ausbildungskurse.<br />
˘ Informationen: +33 (0)6 24 04 64 50 • www.falcon-intervention.com<br />
Besichtigungen in <strong>de</strong>r Nähe<br />
Instarsien Atelier Spindler<br />
ó St Léonard – Boersch<br />
Seit über ein Jahrhun<strong>de</strong>rt schon beherrbergt die ehemalige Abtei von<br />
St Leonhard am Fusse <strong>de</strong>s Odilienbergs das traditiosnreiche Instarsien<br />
Atelier „Marqueterie d'Art Spindler“.<br />
Früher ein Ort <strong>de</strong>r Besinnung wur<strong>de</strong> es bereits Anfangs <strong>de</strong>s letzten<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rts ein Hochburg <strong>de</strong>s künstlerischen Schaffens.<br />
˘ Öffnungszeiten: Showroom geöffnet Montag bis Samstag von 10 bis 12<br />
Uhr und von 14 bis 18 Uhr. Geschlossen an Sonn-und Feiertagen<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 95 80 17 • www.spindler.tm.fr<br />
Bonbon Manufaktur La Confiserie <strong>de</strong>s <strong>Haute</strong>s-Vosges<br />
ó 88230 p<strong>la</strong>infaing<br />
Die bekannteste Manufaktur von traditionellen Bonbons <strong>de</strong>r Vogesen.<br />
˘ Öffnungszeiten: Montag bis Samstag und ausser an Feiertagen, von 10<br />
bis 12 Uhr und 14 bis 18 Uhr<br />
˘ Preise: kostenlose Besichtigung<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 29 50 44 56<br />
www.cdhv.fr<br />
Mineralien Atelier „Taillerie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong> Creuse“<br />
ó Route du Donon, 88110 Vexaincourt<br />
Dauerausstellung von Mineralien, Fossilen und Halbe<strong>de</strong>lsteinen...<br />
Säge-, Polier- und Schleifwerkstatt in einem ehemaligen Sägewerk<br />
aus <strong>de</strong>m 18. Jh.<br />
˘ Öffnungszeiten: täglich vom 15. Juni bis 15. September. 10 bis 12 Uhr und<br />
13 bis 19 Uhr<br />
˘ eintrittspreise: kostenloser Eintritt<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 29 41 15 72<br />
Natur und Landschaften im <strong>Bruche</strong>-Tal • 39<br />
Natur und Landschaften<br />
im <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
Natur-Höhepunkte<br />
Das <strong>Bruche</strong> Tal, das seine Gestaltung <strong>de</strong>m gleichnamigen Bach verdankt,<br />
gipfelt im Osten bei 1099 Metern auf <strong>de</strong>r Granit geprägten<br />
Hochebene <strong>de</strong>s Champ du Feu und im Westen beim auf 1099 Metern<br />
in <strong>de</strong>n Sandsteinvogesen gelegenen Donon. Das von Saâles bis nach<br />
Urmatt reichen<strong>de</strong> Gebiet liegt in einem Mittelgebirge und beherbergt<br />
eine große Vielfalt schützenswerter Biotope sowie eine Reihe einzigartiger<br />
Naturhighlights. Mitten durch diese Landschaft von<br />
Na<strong>de</strong>lholzwäl<strong>de</strong>rn, Hochmooren, Hochwei<strong>de</strong>n und sanfter Talmul<strong>de</strong>n<br />
schlängeln sich <strong>de</strong>r für ihre beson<strong>de</strong>ren k<strong>la</strong>ren und sauberen Gewässer<br />
bekannte Bach, die „<strong>Bruche</strong>“ und ihre kleinen Zuflüsse. Hier fühlen<br />
sich die Fario-Forelle wie auch zahlreiche an<strong>de</strong>re kostbare Tier-und<br />
Pf<strong>la</strong>nzenarten wohl. Links und rechts <strong>de</strong>s Tals erheben sich die F<strong>la</strong>nken<br />
auf 2 bis zu 1000 Metern gelegene, „Natura 2000“ geschützte Gebiete:<br />
die Hochwei<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Champ du Feu und das prächtige Waldmassiv <strong>de</strong>s<br />
Donon. Auf ihrem Weg durch diese einmalige Landschaft erleben<br />
Besucher hier und da das „Beson<strong>de</strong>re inmitten <strong>de</strong>r Natur“: faszinieren<strong>de</strong><br />
Felsenformationen aus Bundsandstein wie <strong>de</strong>r Felsen von Mutzig, die<br />
Steinpforte in Lutzelhouse, unberührt anmuten<strong>de</strong> Bergmassive wie<br />
<strong>de</strong>r Climont und <strong>de</strong>r Voyemont, magische Orte wie <strong>de</strong>r Donon, rieseln<strong>de</strong><br />
Bäche wie die Wasserfälle von <strong>la</strong> Serva und <strong>de</strong>s Ni<strong>de</strong>cks…<br />
Wasserfall „La Serva“<br />
ó Höhe: 753 m<br />
Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />
Natürlicher Wasserfall <strong>de</strong>r sich<br />
an einer seichten Stelle überqueren<br />
lässt.<br />
˘ tour n° 06 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
Siehe auch: „Der Donon“: Seite 9<br />
Le Champ du feu<br />
ó Höhe: 1099 m<br />
Kreuzung CD 214, Belmont<br />
Le Champ du Feu<br />
Mit einer Höhe von 1099 Metern<br />
ist <strong>de</strong>r Champ du Feu die höchste<br />
Erhebung <strong>de</strong>s mittleren Teils <strong>de</strong>r<br />
Vogesen sowie <strong>de</strong>r höchste Punkt<br />
<strong>de</strong>s Département Unterelsass.<br />
Das Gipfelp<strong>la</strong>teau ist von weitläufigen<br />
Hei<strong>de</strong>- und Moorflächen<br />
Aussicht auf das Massiv <strong>de</strong>s Champ du Feu
40 • Besichtigungen Natur und Landschaften im <strong>Bruche</strong>-Tal • 41<br />
geprägt, einer sowohl einzigartigen<br />
und als auch kostbaren<br />
Natur<strong>la</strong>ndschaft. Im Winter ist er<br />
beliebter Treffpunkt von Alpin-Ski-<br />
Fahrer und Langläufer erfreuen<br />
sich <strong>de</strong>s weitläufigen Netzes (100<br />
km) an gespurten Loipen. An <strong>de</strong>r<br />
höchsten Stelle erhebt sich <strong>de</strong>r vom<br />
Vogesen Club 1898 errichtete<br />
Aussichtsturm auch<br />
„Hohenlohenturm” genn-annt. Er<br />
steht als Wahrzeichen für <strong>de</strong>n<br />
Champ du Feu.<br />
Hinsichtlich <strong>de</strong>r Bezeichnung <strong>de</strong>s<br />
Ortes können bis heute nur<br />
Vermutungen angestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
Fur die einen wird <strong>de</strong>r Name von<br />
<strong>de</strong>r Mundart Vehfeld (Viehfeld)<br />
abgeleitet, für die an<strong>de</strong>ren ist er<br />
eine sprachliche Deformierung <strong>de</strong>s<br />
Ausdrucks „Champ <strong>de</strong>s Fées“ (Feen<br />
Feld) o<strong>de</strong>r Champ du faîte (First<br />
Feld). Einige g<strong>la</strong>uben sogar mit <strong>de</strong>r<br />
Bezeichnung „Feu“ seien die<br />
Irrlichter die sich durch die<br />
Freisetzung von Methan in <strong>de</strong>n<br />
Hochmooren entwickeln o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />
von <strong>de</strong>n Köhlern gezün<strong>de</strong>ten Feuer<br />
gemeint. Dieses Granit-massiv<br />
besticht durch schöne Hänge, die<br />
sich bestens für Bergtouren und<br />
Wintersport eignen (Alpinski, Ski<br />
Lang<strong>la</strong>uf, Ro<strong>de</strong>ln, Schneeschuhwan<strong>de</strong>rungen…).<br />
˘ tour n° 16 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
˘ ebenfalls eine besichtigung<br />
wert: Aussichtsturm am höchsten<br />
Ort <strong>de</strong>s Départements aus <strong>de</strong>m Jahr<br />
1898, errichtet im Ge<strong>de</strong>nken an <strong>de</strong>n<br />
25. Jahrestag <strong>de</strong>r Gründung <strong>de</strong>s<br />
Vogesenclubs. Auf <strong>de</strong>n Hochwei<strong>de</strong>n<br />
befin<strong>de</strong>t sich das Kunstwerk von<br />
Daniel Pontoreau. Siehe auch Rubrik<br />
Zeitgenössische Kunst Seite 11<br />
Der Climont<br />
ó Höhe: 965 m.<br />
Schönster Berg <strong>de</strong>r Sandsteinvogesen<br />
an <strong>de</strong>r Schnittstelle zwischen<br />
<strong>de</strong>n Becken von<br />
Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges und von<br />
Villé und auch <strong>de</strong>r Wasserturm<br />
<strong>de</strong>r Region (Quelle <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>, <strong>de</strong>s<br />
Giessen und <strong>de</strong>r Fave, Zufluss <strong>de</strong>r<br />
Meurthe).<br />
˘ tour n° 10 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
˘ ebenfalls eine besichtigung<br />
wert: Jules-Turm von 1897, außergewöhnlicher<br />
Ausblick auf die<br />
Hochvogesen, die Nordvogesen, das<br />
Tal von Villé<br />
Mutziger Felsen<br />
ó Höhe: 1010 m • Lutzelhouse<br />
Bemerkenswerter Fels aus<br />
Puddingstein (Sandsteinkonglomerat<br />
mit eingebetteten<br />
kleinen Kieseln). Herrliche<br />
Aussicht auf das <strong>Bruche</strong>-Tal und<br />
die Hochebene <strong>de</strong>s „Champ du<br />
Feu“.<br />
˘ tour n° 15 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
La Porte <strong>de</strong> Pierre<br />
ó Höhe: 854m • Lutzelhouse<br />
Mitten in <strong>de</strong>n Wäl<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>s Donon<br />
Massivs erhebt sich dieser<br />
fremdartig bizarre Monolith aus<br />
rosa Bundsandstein wie ein<br />
natürlicher Triumphbogen.<br />
Zahlreiche Wan<strong>de</strong>rer nehmen <strong>de</strong>n<br />
Anstieg zu diesem magischen Ort<br />
gerne in Kauf um einige<br />
Augenblicke dort zu verweilen<br />
und die wun<strong>de</strong>rbare Energie<br />
dieses Kraftortes auf sich wirken<br />
zu <strong>la</strong>ssen.<br />
˘ tour n° 15 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
Fels „La Chatte Pendue“<br />
ó Höhe: 899 m • P<strong>la</strong>ine<br />
Sein Name ist die Abwandlung<br />
<strong>de</strong>s Mundartausdrucks „<strong>la</strong> pierre<br />
haute pendue“ (hoch aufgehängter<br />
Fels).<br />
˘ tour n° 20 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
Der Voyemont<br />
ó Höhe: 794 m • Saales<br />
Bergmassiv, gekrönt von <strong>de</strong>m so<br />
genannten „Feenfelsen“.<br />
˘ tour n° 10 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Wasserfall<br />
und Ruine Ni<strong>de</strong>ck<br />
ó Höhe: 573 m • D218 Richtung<br />
Wangenbourg – Oberhas<strong>la</strong>ch<br />
Berühmtheit er<strong>la</strong>ngte dieser Ort<br />
durch die Legen<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Riesen von<br />
Ni<strong>de</strong>ck <strong>de</strong>s <strong>de</strong>utschen Dichters<br />
Adalbert von Chamisso.<br />
˘ tour n° 18 im wan<strong>de</strong>rführer<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
Parks und Gärten<br />
Lokale Besichtigungen<br />
Die Überreste<br />
<strong>de</strong>s Ma<strong>la</strong>pert-Parks<br />
ó Av. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare, Schirmeck<br />
Im 19. Jh. errichtete die Familie<br />
Ma<strong>la</strong>pert, Eigentümerin von<br />
Textilfabriken, an diesem Ort eine<br />
Fabrik und einen Park, von <strong>de</strong>m<br />
nur noch eine P<strong>la</strong>tanenallee erhalten<br />
ist.<br />
Die Gärten<br />
<strong>de</strong>s Oberlin-Museums<br />
ó Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
Die Gärten <strong>de</strong>s Pfarrhauses<br />
machen die Sammlung <strong>de</strong>s<br />
Museums noch lebendiger,<br />
<strong>de</strong>nn sie geben <strong>de</strong>n Besuchern<br />
die Möglichkeit, die bereits in<br />
<strong>de</strong>n Ausstellungssälen (zum<br />
Thema <strong>de</strong>r Beziehungen zwischen<br />
Mensch und Natur) ent<strong>de</strong>ckten<br />
Gegenstän<strong>de</strong> zu spüren,<br />
beobachten und berühren.<br />
Die Gärten sind im Zeichen<br />
dreier Haupt-themen gestaltet:<br />
Ethnobotanik, Lerneinheiten<br />
für Kin<strong>de</strong>r und Beobachtung.<br />
˘ siehe auch: Oberlin-Museum, S. 30<br />
˘ Garten gegen Gebühr: 2,50 a<br />
˘ Informationen: +33 (0)3 88 97 30 27<br />
www.musee-oberlin.com<br />
Die Gärten <strong>de</strong>s Oberlin-Museums<br />
Skulpturen Garten<br />
von Martine Cassar<br />
ó Wil<strong>de</strong>rsbach,<br />
129, rue <strong>de</strong> Belzy<br />
Ein friedlicher, mit Raku und<br />
Sandstein Skulpturen versehener,<br />
verwunschener kleiner Garten.<br />
Öffnungszeiten: vom 1. Mai bis<br />
31. Oktober von 14 bis 18 Uhr.<br />
Dienstags geschlossen.<br />
˘ Garten gegen Gebür: 2,50 e<br />
˘ Siehe auch: Rubrik Handwerkliches<br />
Know how Seite 37.<br />
˘ Informationen:<br />
+33 (0)3 88 97 71 26<br />
Besichtigungen<br />
in <strong>de</strong>r Nähe<br />
Park „Jardins <strong>de</strong><br />
Callunes“<br />
ó Launois, Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Prelle,<br />
Ban-<strong>de</strong>-Sapt<br />
Landschaftspark und Botanischer<br />
Garten. Kiefernwald, Hei<strong>de</strong>gärten,<br />
Bächlein und kleiner<br />
Bergsee…
42 • Besichtigungen<br />
˘ Informationen:<br />
+33 (0)3 29 58 94 94<br />
www.jardins-callunes.com<br />
˘ Öffnungszeiten: von Mitte April<br />
bis En<strong>de</strong> Oktober<br />
Park Leonardsau<br />
ó Ort St Léonard, zwischen<br />
Boersch und Ottrott<br />
Rund um das Schloss herrliche<br />
Gärten im französischen und<br />
italienischen Stil.<br />
˘ Informationen:<br />
+33 (0)3 88 49 95 73<br />
(Bürgermeisteramt Obernai)<br />
Park Win<strong>de</strong>ck<br />
ó 51 Rue Principale, Ottrott<br />
Schöner Park mit bemerkenswerten<br />
Bäumen.<br />
˘ Öffnungszeiten:<br />
täglich von 9 bis 18 Uhr<br />
˘ eintritt: frei (es wird empfohlen,<br />
sich am Eingang anzumel<strong>de</strong>n)<br />
Informationen:<br />
+33 (0)3 88 48 14 00<br />
Rosengarten<br />
„La roseraie“<br />
ó Rue du Neu<strong>la</strong>nd, Rosheim<br />
Herrlicher, vom kurzem neu<br />
angelegter Rosengarten.<br />
˘ Informationen beim<br />
Frem<strong>de</strong>nverkehrsamt rosheim:<br />
+33 (0)3 88 50 75 38<br />
Botanischer Garten<br />
ó 28 Rue Goethe, Strassburg<br />
Gärten und Treibhäuser mit<br />
mehr als 6.000 verschie<strong>de</strong>nen<br />
Pf<strong>la</strong>n-zenarten, u.a. <strong>de</strong>n<br />
Pf<strong>la</strong>nzen <strong>de</strong>r Orangerie und<br />
einer üppigen Vegetation aus<br />
heißen Gefil<strong>de</strong>n.<br />
˘ Informationen:<br />
+33 (0)3 90 24 18 65<br />
www.jardin-botanique.unistra.fr<br />
Garten <strong>de</strong>r Zwei Ufer<br />
ó Strassburg und Kehl<br />
Ein Garten, <strong>de</strong>r sich an bei<strong>de</strong>n<br />
Ufern <strong>de</strong>s Rheins ent<strong>la</strong>ng<br />
erstreckt. Die Ufer sind durch<br />
eine fantastische Hängebrücke<br />
aus <strong>de</strong>r Fe<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s Architekten<br />
Mimram verbun<strong>de</strong>n.<br />
˘ Informationen:<br />
+33 (0)3 88 52 28 28<br />
Der Park von Wesserling<br />
und das Textilmuseum<br />
ó 24 Rue du Parc, 68470<br />
Husseren-Wesserling<br />
Der als „Jardin remarquable“<br />
(Prädikat: bemerkenswerter<br />
Garten) ausgezeichnete Park<br />
von Wesserling ist <strong>de</strong>r Größte<br />
unter Denkmalschutz stehen<strong>de</strong><br />
Park im Elsass.<br />
˘ Informationen:<br />
+33 (0)3 89 38 28 08<br />
www.parc-wesserling.fr<br />
Hier fin<strong>de</strong>n Sie noch<br />
mehr schöne und aussergewöhnliche<br />
Gärten:<br />
˘ „L’Alsace <strong>de</strong>s Parcs et jardins“ als<br />
Download unter: www.tourisme67.<br />
com<br />
˘ Im Elsass: www.parcsetjardins.fr<br />
˘ In <strong>de</strong>r Moselle: www.moselletourisme.com<br />
˘ In <strong>de</strong>n Vosegen: www.tourismevosges.fr
Natur und Landschaften im <strong>Bruche</strong>-Tal • 45<br />
Unterwegs mit <strong>de</strong>r Familie:<br />
die ultimativen Freizeittipps<br />
• bonbon Manufaktur<br />
„<strong>la</strong> confiserie <strong>de</strong>s hautes-Vosges“ Seite 38<br />
• Konfitüren atelier „les confitures du Climont“ Seite 36<br />
• die kleine waldbahn von abreschviller Seite 53<br />
• das Johannes-Friedrich-oberlin Museum<br />
und seine Kin<strong>de</strong>r workshops in wal<strong>de</strong>rsbach Seite 30-31<br />
• das sägewerk haut-Fer in ranrupt, das Museum<br />
<strong>de</strong>r Volksbräuche in neuviller <strong>la</strong> roche,<br />
<strong>de</strong>r lehr-bienenstock in Colroy <strong>la</strong> roche… Seite 30-34-35<br />
• das Figuren & Miniaturen Museum<br />
in <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Fosse Seite 32<br />
• das schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Museum in Geispolsheim Seite 32<br />
• die lebkuchen Museen in Gertwiller Seite 52<br />
• Freizeit- und themenparks Seite 64-65<br />
• die hochkönigsburg Seite 49<br />
• die tierparks Seite 64-65<br />
• das sommer-wan<strong>de</strong>rprogramm „sentiers p<strong>la</strong>isirs“ Seite 75<br />
• Minigolfan<strong>la</strong>gen Seite 62<br />
• spielplätze Seite 61-62<br />
• Freizeit- ,Frei- und hallenbä<strong>de</strong>r Seite 68<br />
• ba<strong>de</strong>see & wassersportzentrum <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ine<br />
in <strong>la</strong> Pierre Percée Seite 69<br />
• Klettern Seite 82<br />
• Gleitschirmfliegen Seite 82<br />
• bowling Seite 62<br />
• hochseilgärten Seite 65<br />
• radfahren und elektrorä<strong>de</strong>r Seite 81<br />
˘ Machen Sie das Beste aus Ihrem Ur<strong>la</strong>ub! Unser Team stellt Ihnen das<br />
Programm zusammen das zu Ihnen passt: ob Freizeit, Kultur, Kulinarik<br />
o<strong>de</strong>r Ferienunterkünfte. Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal:<br />
Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr
46 • Besichtigungen Rundtouren • 47<br />
Rundtouren<br />
Für einen angenehmen Aufenthalt fin<strong>de</strong>n Sie auf diesen Seiten<br />
Vorschläge für Rundtouren vom <strong>Bruche</strong>-Tal aus.<br />
Für 1-Tages-Abstecher<br />
Elsässische Töpferkunst und die Malerische-<br />
Dörfer-Straße<br />
ó Soufflenheim<br />
Berühmt für seine Werkstätten für Töpfer- und<br />
Keramikgeschirr mit Blumen<strong>de</strong>kor auf Uni.<br />
ó Betschdorf<br />
Herstellung von Töpferkunst aus grauem<br />
Steingut mit b<strong>la</strong>uem Dekor unter Verwendung<br />
<strong>de</strong>r Salzg<strong>la</strong>surtechnik. Im Töpferei-Museum ist<br />
eine Sammlung alter Steingutwaren ausgestellt.<br />
ó Hunspach<br />
Dieses Dorf besticht durch seine schönen<br />
Fachwerkhäuser aus <strong>de</strong>m 18. und 19. Jh. und seine<br />
Hebebrunnen und gilt insgesamt als eines <strong>de</strong>r<br />
schönsten Dörfer in Frankreich.<br />
ó Seebach<br />
Malerisches Dorf mit ländlichen Fachwerkhäuschen<br />
aus <strong>de</strong>m 18. und 19. Jahrhun<strong>de</strong>rt.<br />
ó Wissembourg<br />
Diese Stadt hat sich ihre Stadtmauer und die alte<br />
Stadtstruktur weitgehend erhalten.<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: die Abteikirche<br />
St. Peter und Paul, das Salzhaus, die protestantische<br />
Johanniskirche mit ihrem romanischen<br />
Glockenturm und das Westercamp-Museum,<br />
Wi<strong>de</strong>rschein <strong>de</strong>r Vergangenheit <strong>de</strong>r Stadt.<br />
ó Cleebourg<br />
In <strong>de</strong>n engen Straßen dieses Dorfs reihen sich die<br />
gedrungenen einfachen Fachwerkhäuser <strong>de</strong>r<br />
Winzer auf Ihren Sandsteinsockeln aneinan<strong>de</strong>r.<br />
ó Lembach<br />
In <strong>de</strong>r Nähe: Burg Fleckenstein, geheimnisvolle<br />
Burg<br />
Mögliche Option: Besichtigung eines Bauwerks<br />
<strong>de</strong>r Maginot-Linie in Schoenenbourg (2 km von<br />
Hunspach) o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Bunkeran<strong>la</strong>ge „Four à<br />
Chaux“ in Lembach.<br />
10 km<br />
11 km<br />
4 km<br />
8 km<br />
6 km<br />
9 km<br />
Routenbeschreibung<br />
Ausgangspunkt:<br />
Schirmeck,<br />
Straßburg,<br />
Haguenau,<br />
Soufflenheim<br />
(Zwischenstopp),<br />
Betschdorf<br />
(Zwischenstopp),<br />
Hunspach<br />
(Zwischenstopp),<br />
Seebach<br />
(Zwischenstopp),<br />
Wissembourg<br />
(Zwischenstopp),<br />
Weinstraße im Nor<strong>de</strong>n<br />
<strong>de</strong>s Elsass: Rott,<br />
Cleebourg<br />
(Zwischenstopp),<br />
Lembach<br />
(Zwischenstopp).<br />
Rückfahrt:<br />
Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains,<br />
Haguenau,<br />
Straßburg,<br />
Schirmeck.<br />
Kilometer, gesamt<br />
(ab Schirmeck): 250 km<br />
Saverne und das Hanauer Land<br />
ó Saverne<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: Botanischer<br />
Garten, Museum <strong>de</strong>r Stadt Saverne (Ein Teil <strong>de</strong>s<br />
Museums ist <strong>de</strong>r Louise-Weiss-Stiftung<br />
gewidmet; sie war eine <strong>de</strong>r ersten<br />
Universitätsdozentinnen und Alterspräsi<strong>de</strong>ntin<br />
<strong>de</strong>s Europäischen Par<strong>la</strong>ments).<br />
ó Haut-Barr<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: die Burg und<br />
in <strong>de</strong>r Nähe, <strong>de</strong>r Chappe-Telegrafenturm.<br />
ó Saint-Louis-Arzviller<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: das<br />
Schiffshebewerk am Rhein-Marne-Kanal. Dieses<br />
– in Europa einzigartige – Bauwerk ersetzt 17<br />
Schleusen.<br />
ó Graufthal<br />
Imposante Sandsteinfelswand, in die Einwohner<br />
ab <strong>de</strong>m 18. Jh. Felsenhäuser hineinbauten.<br />
ó La Petite Pierre<br />
Sitz <strong>de</strong>s Naturparks Nordvogesen und<br />
Ausgangspunkt von mehr als 100 km markierten<br />
Wan<strong>de</strong>rwegen. Dieser Ort mit seinen<br />
Festungsan<strong>la</strong>gen beherbergt nicht weit von<br />
seiner Burg das elsässische Siegelmuseum.<br />
ó Neuwiller-lès-Saverne<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: die Abteikirche<br />
St. Peter und Paul aus <strong>de</strong>m 12./13. Jh., ein<br />
prachtvoller Bau mit extremer Stilvielfalt, <strong>de</strong>r<br />
unter Denkmalschutz steht.<br />
ó Bouxwiller<br />
Ehemalige Hauptstadt <strong>de</strong>r Grafschaft Hanau-<br />
Lichtenberg unter Denkmalschutz mit<br />
zahlreichen Fachwerkhäusern mit Giebeln und<br />
Erkern und Schnitzereien aus <strong>de</strong>m 16. und 18. Jh.<br />
10 km<br />
19 km<br />
11 km 18 km<br />
10 km<br />
8 km<br />
Burg Haut-Barr<br />
Routenbeschreibung<br />
Ausgangspunkt:<br />
Schirmeck, Wasselonne,<br />
Saverne<br />
(Zwischenstopp),<br />
Haut-Barr<br />
(Zwischenstopp),<br />
Arzviller<br />
(Zwischenstopp),<br />
Phalsbourg<br />
(Durchfahrt), Graufthal<br />
(Zwischenstopp),<br />
La Petite Pierre<br />
(Zwischenstopp),<br />
Neuwiller-lès-Saverne<br />
(Zwischenstopp),<br />
Bouxwiller.<br />
Rückfahrt:<br />
Hochfel<strong>de</strong>n,<br />
Schirmeck.<br />
Kilometer, gesamt<br />
(ab Schirmeck): 215 km
48 • Besichtigungen Rundtouren • 49<br />
Die G<strong>la</strong>smacherkunst in <strong>de</strong>n Nordvogesen<br />
ó Wingen sur Mo<strong>de</strong>r:<br />
Das Museum Lalique zeugt vom kreativem Genie<br />
und von <strong>de</strong>r künstlerischen Vielfalt <strong>de</strong>s berühmten<br />
G<strong>la</strong>skünstlers René Lalique. Die Ausstell-ungen<br />
umfassen Sammlungen von Schmuck, architektonischen<br />
Elementen, kristallenen Parfümf<strong>la</strong>kons…<br />
ó Meisenthal<br />
„Haus <strong>de</strong>s G<strong>la</strong>ses und <strong>de</strong>s Kristalls“: hier wer<strong>de</strong>n<br />
die einzelnen Herstellungsphasen <strong>de</strong>r G<strong>la</strong>s- und<br />
Kristallverarbeitung erklärt und sind die Werke<br />
<strong>de</strong>s französischen Jugendstil Künstlers Emile Gallé<br />
ausgestellt.<br />
Unbedingt sehenswert sind unter an<strong>de</strong>rem auch<br />
die G<strong>la</strong>sbläser <strong>de</strong>s Internationalen Zentrums für<br />
G<strong>la</strong>skunst (Centre International d'Art Verrier).<br />
Vom Ausstellungsraum aus kann <strong>de</strong>r Besucher ein<br />
Blick auf die Arbeit eines G<strong>la</strong>sbläsermeisters werfen<br />
und sich am Zauber von schmelzen<strong>de</strong>n G<strong>la</strong>s<br />
erfreuen: hier entstehen je<strong>de</strong>s Jahr die<br />
wun<strong>de</strong>rschönen, legendären „Weihnachtskugeln“!<br />
Die „Halle Verrière“ bietet das ganze Jahr über<br />
Musikkonzerte, Straßentheater-Vorstellungen und<br />
zeitgenössische Kunstausstellungen.<br />
ó Saint-Louis-les-Bitche<br />
Kristall-Museum „La Grand P<strong>la</strong>ce“: <strong>la</strong>ssen Sie auf<br />
einen voller glizern<strong>de</strong>r und funkelnd schönen<br />
Kristalteile geschmückten Parcours entführen. Die<br />
Dauerausstellung zeigt anhand von 20 anschaulichen<br />
Filmen, Text- und Bildtafeln die ver-schie<strong>de</strong>nen<br />
Techniken <strong>de</strong>r Formgebung und erzählen die<br />
Geschichte <strong>de</strong>r unvergleichlichen<br />
G<strong>la</strong>smacherkunst in Saint-Louis.<br />
7 km<br />
3 km<br />
Routenbeschreibung<br />
Ausgangspunkt:<br />
Schirmeck<br />
Saverne<br />
La Petite Pierre<br />
Wingen-Sur<br />
Mo<strong>de</strong>r(Zwischenstopp)<br />
Meisenthal(étape)<br />
Saint-Louis-les<br />
Bitche(Zwischenstopp)<br />
Rückfahrt:<br />
Ingwiller<br />
Monswiller<br />
Wasselonne<br />
Schirmeck<br />
Kilometer, gesamt<br />
(ab Schirmeck): 176 km<br />
Kristall Museum von Saint-Louis Museum Lalique<br />
Die schönsten Touren und Highlights im Elsass über Auto GPS-Navigations<br />
System. Alle Sehenswürdigkeiten mit einem Klick/Knopfdruck und mit<br />
<strong>de</strong>taillierter Beschreibung auf Smartphone unter: www.alsacegps.com<br />
Ruinen, Burgen und Festungen<br />
<strong>de</strong>r Nordvogesen<br />
ó Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />
Thermal- und Luftkurort, Ausflugsort.<br />
10 km<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: das Haus <strong>de</strong>r<br />
Archäologie <strong>de</strong>r Nordvogesen.<br />
ó Offwiller<br />
Das Haus <strong>de</strong>s Dorfs: Volkskun<strong>de</strong>museum.<br />
8 km<br />
ó Lichtenberg<br />
Einer <strong>de</strong>r schönsten, <strong>de</strong>nkmalgeschützten<br />
Burgruinen im Elsass (13. und 16. Jh.) mit mo<strong>de</strong>rnen,<br />
in die alte Bausubstanz integrierte, architektonischen<br />
Elementen. Wechseln<strong>de</strong><br />
Kunstausstellungen, Theateraufführungen.<br />
Zentrum zur Interpretation <strong>de</strong>s lokalen<br />
Kulturerbes.<br />
ó La Pierre <strong>de</strong>s Douze Apôtres<br />
Christianisierter Menhir. Grenzstein zwischen<br />
<strong>de</strong>m Elsass und Lothringen.<br />
ó Meisenthal<br />
G<strong>la</strong>s- und Kristallmuseum.<br />
11 km<br />
3 km<br />
16 km<br />
ó Bitche<br />
Zita<strong>de</strong>lle, Garten <strong>de</strong>s Frie<strong>de</strong>ns.<br />
18 km<br />
ó Le château <strong>de</strong> Lutzelhardt<br />
Mächtige Festung, die von <strong>de</strong>n Herzögen von<br />
Lothringen im 12. Jh. erbaut wur<strong>de</strong>, um ihre<br />
Grenzen zur Grafschaft Bitche zu schützen.<br />
Möglichkeit zur Weiterfahrt bis zur Burg<br />
Wasigenstein.<br />
ó Obersteinbach<br />
Das Haus <strong>de</strong>r Burgen gibt einen ausgezeichneten<br />
Einblick in Geschichte und Architektur <strong>de</strong>r<br />
Burgen in <strong>de</strong>r Umgebung.<br />
ó Nie<strong>de</strong>rsteinbach<br />
Burgruine Froensbourg.<br />
4 km<br />
2 km<br />
Routenbeschreibung<br />
Ausgangspunkt:<br />
Schirmeck,<br />
Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />
(Zwischenstopp),<br />
Offwiller (Durchfahrt),<br />
Lichtenberg<br />
(Zwischenstopp),<br />
La Pierre <strong>de</strong>s Douze<br />
Apôtres<br />
(Zwischenstopp),<br />
Meisenthal<br />
(Durchfahrt), Bitche<br />
(Zwischenstopp),<br />
Burg Lutzelhardt<br />
(Zwischenstopp),<br />
Obersteinbach<br />
(Zwischenstopp),<br />
Nie<strong>de</strong>rsteinbach<br />
(Zwischenstopp).<br />
Rückfahrt:<br />
Lembach,<br />
Haguenau,<br />
Schirmeck.<br />
Kilometer, gesamt<br />
(ab Schirmeck): 290 km<br />
Lichtenberg
50 • Besichtigungen Rundtouren • 51<br />
Die Kammstraße – „La route <strong>de</strong>s Crêtes“<br />
ó Gérardmer<br />
Ferienort am See, wo man sowohl Winter- als<br />
auch Wassersport betreiben kann. Berühmt<br />
ebenfalls für seine Vogesen-Textilien.<br />
ó Schlucht-Pass (Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlucht)<br />
Mit seinen 1.139 m ist dies <strong>de</strong>r höchste<br />
Straßenpass hier.<br />
ó Die Kammstrasse<br />
Auf dieser im Ersten Weltkrieg für die<br />
Bedürfnisse <strong>de</strong>r französischen Armee angelegten<br />
Panoramastraße kann man die Landschaft <strong>de</strong>r<br />
Hochvogesen erkun<strong>de</strong>n.<br />
16 km<br />
21 km<br />
Eine einzige Website für alle Ihre<br />
Fragen über Tourismus in Elsass:<br />
www.tourisme-alsace.com<br />
Mobile website:<br />
www.tourisme-alsace.mobi<br />
ab<br />
frühling<br />
2012<br />
Rothenbachkopf<br />
Routenbeschreibung<br />
Ausgangspunkt:<br />
Schirmeck, Saales,<br />
Saint-Dié (Durchfahrt),<br />
Gérardmer<br />
(Zwischenstopp),<br />
Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlucht<br />
(Zwischenstopp),<br />
Kammstraße<br />
(Durchfahrt).<br />
Rückfahrt:<br />
Col du Bonhomme,<br />
Col <strong>de</strong>s Baganelles,<br />
Ste-Marie-aux-Mines<br />
o<strong>de</strong>r Sélestat,<br />
Schirmeck.<br />
Kilometer, gesamt<br />
(ab Schirmeck): 169 km<br />
Vom Villé-Tal zur Weinstraße über die Burg<br />
Haut-Koenigsbourg<br />
ó Steige<br />
Malerisches Straßendorf mit schönen<br />
Einheitshöfen im Vogesenstil. Bekannt für seine<br />
Brennereien.<br />
ó Villé<br />
Kleiner Weiler mitten im Villé-Tal an <strong>de</strong>r<br />
Kirschschnapsstraße.<br />
ó Sélestat<br />
Großes humanistisches Zentrum im 15./16. Jh.<br />
Seine Humanistische Bibliothek birgt das älteste<br />
ManuskriptSchriftwerk im Elsass – ein<br />
merowingisches Messbuch aus <strong>de</strong>m 7.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt. Sélestat hat ebenfalls zwei schöne<br />
Kirchen: die romanische Kirche Sainte-Foy und<br />
die gotische Kirche Saint-George.<br />
ó Haut-Koenigsbourg<br />
Burg aus <strong>de</strong>m 12., 15. und 16. Jh. auf einem<br />
Felsvorsprung in 757 m Höhe. Sie wur<strong>de</strong><br />
zwischen 1901 und 1908 von Bodo Eberhardt für<br />
Kaiser Wilhelm II. in mitte<strong>la</strong>lterlichem Stil mit<br />
bemerkenswerter Wirklichkeitstreue<br />
wie<strong>de</strong>raufgebaut.<br />
ó Ribeauvillé<br />
Winzerstädtchen, das sich lässig am Fuß <strong>de</strong>r ersten<br />
Vogesenausläufer hinstreckt.<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: die drei<br />
Burgen von Ribeauvillé, die<br />
Stoffdruckmanufaktur, die Wallfahrt von<br />
Dusenbach.<br />
ó Kaysersberg<br />
Das bemerkenswerte künstlerische Erbe von<br />
Kaysersberg ist nach wie vor ein strahlen<strong>de</strong>s<br />
Zeugnis für die Aktivität und <strong>de</strong>n Wohlstand <strong>de</strong>r<br />
alten Stadt, insbeson<strong>de</strong>re zu Beginn <strong>de</strong>s 17. Jh.<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: Stadtzentrum,<br />
Oberstadt.<br />
ó Colmar<br />
Sie ist „die elsässischste Stadt im Elsass“ und besticht<br />
durch ihre Altstadtviertel, ihre<br />
Fachwerkfassa<strong>de</strong>n mit üppigem<br />
Geranienschmuck…<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: das<br />
Altstadtviertel „Petite Venise“, das Kopfhaus, die<br />
Stiftskirche St. Martin, das Pfister-Haus…<br />
6 km<br />
15 km<br />
13 km<br />
15 km<br />
10 km<br />
11 km<br />
Routenbeschreibung<br />
Ausgangspunkt:<br />
Schirmeck,<br />
Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
(Durchfahrt),<br />
Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière<br />
(Durchfahrt),<br />
Steige (Durchfahrt),<br />
Villé (Durchfahrt),<br />
Sélestat<br />
(Zwischenstopp),<br />
Burg Haut-<br />
Koenigsbourg<br />
(Zwischenstopp),<br />
Ribeauvillé<br />
(Zwischenstopp),<br />
Kaysersberg<br />
(Zwischenstopp),<br />
Colmar<br />
(Zwischenstopp).<br />
Rückfahrt:<br />
Le Climont,<br />
Col <strong>de</strong> Steige,<br />
Ranrupt,<br />
Schirmeck.<br />
Kilometer, gesamt<br />
(ab Schirmeck): 167 km
52 • Besichtigungen Rundtouren • 53<br />
Für eine Halbtagesausfahrt<br />
Odilienberg und Obernai<br />
ó Konzentrations<strong>la</strong>ger Struthof<br />
Das einzige Konzentrations<strong>la</strong>ger auf<br />
französischem Staatsgebiet, in seiner<br />
20 km<br />
ursprünglichen Form erhalten. Europäisches<br />
Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers.<br />
ó Odilienberg<br />
Der Berg trägt <strong>de</strong>n Namen <strong>de</strong>r Heiligen Odilia,<br />
<strong>de</strong>r Schutzheiligen <strong>de</strong>s Elsass; Ort <strong>de</strong>r Besinnung<br />
und Hochburg <strong>de</strong>s Frem<strong>de</strong>nverkehrs.<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: die<br />
romanische Kapelle, die Kirche aus <strong>de</strong>m 12.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rt und die Hei<strong>de</strong>nmauer.<br />
ó Obernai<br />
Hübsches, lebhaftes Städtchen mit reichen,<br />
künstlerischen und architektonischen Erbe aus<br />
<strong>de</strong>r Renaissance, gilt als Geburtsort <strong>de</strong>r Heiligen<br />
Odilia (Schutzpatronin <strong>de</strong>s Elsaß)<br />
Sehenswertes: Der Kappelturm, das Rathaus, <strong>de</strong>r<br />
Marktp<strong>la</strong>tz<br />
ó Gertwiller<br />
as Dorf ist bekannt für seine Lebkuchen mit<br />
jahrhun<strong>de</strong>rtealter Tradition.<br />
Ebenfalls eine Besichtigung wert: die<br />
Lebkuchenfertigung und das Lebkuchenmuseum.<br />
ó Le Hohwald<br />
Traditioneller Luftkurort, schöner Spaziergang zu<br />
<strong>de</strong>n Wasserfällen.<br />
13 km<br />
7 km<br />
15 km<br />
Routenbeschreibung<br />
Odilienberg<br />
Ausgangspunkt:<br />
Schirmeck,<br />
Konzentrations<strong>la</strong>ger<br />
Struthof<br />
(Zwischenstopp),<br />
Odilienberg<br />
(Zwischenstopp),<br />
Obernai<br />
(Zwischenstopp),<br />
Gertwiller<br />
(Zwischenstopp),<br />
Le Hohwald<br />
(Zwischenstopp).<br />
Rückfahrt:<br />
Col du Kreuzweg,<br />
Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière,<br />
Schirmeck.<br />
Kilometer gesamt<br />
(ab Schirmeck): 91 km<br />
In weniger als einer Stun<strong>de</strong> Entfernung<br />
Das <strong>Bruche</strong>-Tal mit seiner günstigen geographischen Lage zwischen<br />
Vogesen und Elsass ist i<strong>de</strong>aler Ausgangspunkt für Erkundungstouren<br />
in die Umgebung. In weniger als einer Stun<strong>de</strong> Entfernung erwarten<br />
zahlreiche Sehenswürdigkeiten und charaktervolle Städte Ihren<br />
Besuch.<br />
ó In Richtung Strassburg<br />
• Obernai: prächtiges Renaissance-<br />
Städtchen<br />
• Rosheim : malerischer Stadtkern,<br />
romanische Kirche, romanisches<br />
Haus<br />
• Odilienberg: von <strong>de</strong>r Schutzpatronin<br />
<strong>de</strong>s Elsass gegrün<strong>de</strong>tes Kloster<br />
• Oberhas<strong>la</strong>ch: Wasserfall und Burg<br />
Ni<strong>de</strong>ck, Kapelle <strong>de</strong>s hl. Florentius<br />
• Nie<strong>de</strong>rhas<strong>la</strong>ch : Stiftskirche St.<br />
Florentius und ihre prächtigen<br />
Buntg<strong>la</strong>sfenster<br />
• Ottrott: mitte<strong>la</strong>lterliche Burgen<br />
• Barr: kleines Winzerstädtchen<br />
• Gertwiller: Lebkuchendorf <strong>de</strong>s<br />
Elsass<br />
• Molsheim: Bugatti-Stadt,<br />
Kartäuserkloster, Jesuitenkirche<br />
• Mutzig: Feste Kaiser Wilhelm II.<br />
• Elsässische Weinstraße: von<br />
Marlenheim bis Thann und rundum<br />
Wissembourg durch prachtvolle<br />
Dörfer, die einen Abstecher lohnen…<br />
• Straßburg: Münster, Altstadtviertel<br />
„Petite France“, zahlreiche Museen<br />
und europäische Institutionen…<br />
ó In Richtung Nancy<br />
• Senones, Étival-C<strong>la</strong>irefontaine,<br />
Moyenmoutier: Straße <strong>de</strong>r drei<br />
Abteien<br />
• Baccarat: berühmte<br />
Kristallstadt,Kristallmuseum ,<br />
Schmuckmuseum „Pôle Bijou“<br />
• Fontenoy-<strong>la</strong>-Joute: Bücherdorf<br />
• Lunéville: Schloss , Fayence-<br />
Manufaktur in Lunéville-St Clément<br />
• Nancy: P<strong>la</strong>ce Stanis<strong>la</strong>s und<br />
Jugendstil Werke<br />
ó In Richtung Saint-Dié<br />
• La Gran<strong>de</strong> Fosse: Miniaturen &<br />
Figuren Museum<br />
• Le Ban-<strong>de</strong>-Sapt: Park „Les Jardins <strong>de</strong><br />
Callunes“<br />
• Épinal: Bil<strong>de</strong>r- und Volkstümliches<br />
Bil<strong>de</strong>rmuseum von Épinal, Museum<br />
für alte und zeitgenössische Kunst<br />
• Gérardmer und Hochvogesen: See<br />
und Kammstraße<br />
• Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges:<br />
Freiheitsturm, Kathedrale mit gotischem<br />
Kreuzgang<br />
ó In Richtung Sarrebourg<br />
• Abreschviller: Wal<strong>de</strong>isenbahn<br />
• Hattigny: Ferienpark „Center Parcs-<br />
Domaine <strong>de</strong>s Trois Forêts“<br />
• Dabo: Fels und Saint-Léon-Kapelle<br />
• Troisfontaines: Kristallg<strong>la</strong>sfabriken<br />
von Vallerysthal, 2CV (Ente) Museum<br />
• Ni<strong>de</strong>rviller: Fayencenfabriken<br />
• Sarrebourg: Die Franziskanerkapelle,<br />
die G<strong>la</strong>sfenster von Chagall und <strong>de</strong>r<br />
Chagall-Parcours, das<br />
Heimatmuseum.<br />
• St-Louis-Arzviller: Schiffshebewerk<br />
ó In Richtung Sélestat und<br />
Colmar<br />
• Villé-Tal: Vielfalt an Obstwässern,<br />
das Heimatmuseum in Albé<br />
• Burg Haut-Koenigsbourg: restaurierte<br />
mitte<strong>la</strong>lterliche<br />
Festungsan<strong>la</strong>ge<br />
• Sélestat: Humanistische Bibliothek<br />
und Kirchen Sainte-Foy und Saint<br />
Georges<br />
• Colmar: Altstadt, Geburtsstadt von<br />
Bartholdi, Unterlin<strong>de</strong>n-Museum<br />
• Riquewihr, Ribeauvillé,<br />
Kaysersberg: typische Dörfer,<br />
Weihnachtsmärkte<br />
Organisation von Aufenthalten und Touren:<br />
Josy Tourisme • Zone Artisanale • 67130 Russ • +33 (0)3 88 97 02 50
54 • Besichtigungen Rundtouren • 55<br />
Interessante Straßen und Touren<br />
im Elsass<br />
Touren im Zeichen <strong>de</strong>r<br />
Gastronomie<br />
ó Die Strasse <strong>de</strong>s frittierten<br />
Karpfens<br />
Das Sundgau, Land <strong>de</strong>r Hügel und <strong>de</strong>r<br />
Seen, im Sü<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Elsass ist eine<br />
Region großer Traditionen und Wiege<br />
einer beson<strong>de</strong>ren Spezialität – <strong>de</strong>s frittierten<br />
Karpfens.<br />
ó Die Sauerkrautstrasse<br />
Kohl wird vor allem im Sü<strong>de</strong>n und<br />
Südwesten von Straßburg, um<br />
Krautergersheim – <strong>de</strong>r Hauptstadt <strong>de</strong>s<br />
Sauerkrauts – herum angebaut.<br />
ó Die Käsestrasse<br />
Die malerische Käsestraße führt über<br />
Wald- und Wiesen<strong>la</strong>ndschaften durch<br />
das Munster Tal bis zu <strong>de</strong>n<br />
Hochwei<strong>de</strong>n wo die Melker Ihre<br />
Kuhher<strong>de</strong>n wei<strong>de</strong>n <strong>la</strong>ssen.<br />
ó Die Matelote-Strasse<br />
Um die zwanzig Restaurants im Ried<br />
(zwischen Drusenheim im Nor<strong>de</strong>n<br />
und Illhaeusern im Sü<strong>de</strong>n) bieten die<br />
„Matelote“, ein traditionelles<br />
Fischragout aus Weißwein und<br />
Süßwasserfischen, serviert mit<br />
Nu<strong>de</strong>ln.<br />
ó Die elsässische Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n<br />
und Süsswaren Strasse<br />
Elsass gilt als Spitzenreiter in Sachen<br />
Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>n Export in Frankreich und<br />
kann auf eine <strong>la</strong>nge Tradition in <strong>de</strong>r<br />
Herstellung <strong>de</strong>r „süße Verführung“<br />
zurückblicken. Auf einem Parcours von<br />
40 schoko<strong>la</strong>digen Stationen können<br />
sich „Schokoholics“ mit meisterhaften<br />
Kreationen von elsässischen<br />
Konditoren und Choco<strong>la</strong>tiers verwöhnen<br />
<strong>la</strong>ssen.<br />
ó Die Forellenstrasse<br />
Ent<strong>de</strong>cken Sie die Geheimnisse <strong>de</strong>r<br />
Forelle in mehreren Départements<br />
(Oberelsass, Vogesen, Belfort, <strong>Haute</strong>-<br />
Saône) an Seen, Weihern,<br />
Fischkulturen und schließlich in <strong>de</strong>r<br />
Gastronomie.<br />
ó Die Weinstrasse<br />
Von Thann nach Marlenheim und<br />
rundum Wissembourg kann man sich<br />
auf 170 km mit <strong>de</strong>n Weinen einer <strong>de</strong>r<br />
größten Feinschmeckerregionen<br />
Frankreichs vertraut machen. Auf<br />
Ent<strong>de</strong>ckungstour durch Weinberge,<br />
Weinkeller und bei Weinproben<br />
erhalten Sie Einblick in ein<br />
traditionelles Handwerk <strong>de</strong>s Elsass..<br />
Weinbaugebiet in Rosheim<br />
Touren im Zeichen<br />
<strong>de</strong>r Geschichte<br />
ó Die Romanische Strasse<br />
Vom Sundgau über die Vogesen und<br />
durch die Rheinebene bis nach<br />
Wissembourg führt diese Strecke zu<br />
mehr als 120 Sehenswürdigkeiten aus<br />
<strong>de</strong>r Zeit <strong>de</strong>r Romanik.<br />
Informationen: +33 (0)3 90 41 02 02<br />
www.voix-romane.com<br />
ó Die Grüne Strasse<br />
Als grenzüberschreiten<strong>de</strong> Tour von ca.<br />
200 km im Herzen Europas verknüpft<br />
die Grüne Straße <strong>de</strong>n Schwarzwald,<br />
das Elsass und Lothringen mit ihren<br />
historischen und kulturellen<br />
Sehenswürdigkeiten und wun<strong>de</strong>rbarer<br />
Natur.<br />
ó Die Malerische-Dörfer-<br />
Strasse (Region Wissembourg)<br />
Die Malerische-Dörfer-Straße am<br />
Rand <strong>de</strong>s Départements Unterelsass<br />
bietet <strong>de</strong>n Besuchern die schönsten<br />
Meisterwerke <strong>de</strong>r ländlichen<br />
Architektur, Zeugnisse vergessener<br />
Gebräuche, Volksg<strong>la</strong>uben und<br />
Traditionen...<br />
Kirche Saints-Pierre-et-Paul in Rosheim<br />
Touren im Zeichen<br />
<strong>de</strong>s handwerklichen<br />
Könnens<br />
ó Das Bier<br />
Die elsässische Brauereitradition hat<br />
in <strong>de</strong>r gesamten Region zahlreiche<br />
Brauereien in Industrie-, Kleinbetriebsund<br />
Mikro-Größe hervorgebracht.<br />
ó Die Holzstrasse<br />
Sie schlängelt sich durch die Vogesen,<br />
verknüpft Natur und Naturerbe mit<br />
architektonischen Werken und<br />
Unternehmen <strong>de</strong>r Holzindustrie.<br />
ó Die Tabakstrasse<br />
Tabakanbaubetriebe und Besichtigung<br />
in <strong>de</strong>r Tabakmanufaktur... Die<br />
Tabakstraße führt auf<br />
Ent<strong>de</strong>ckungstour zu einer<br />
Kulturpf<strong>la</strong>nze <strong>de</strong>s Elsass mit <strong>la</strong>nger<br />
Tradition.<br />
Zusätzliche Infos unter:<br />
www.tourisme-alsace.com
56 • Besichtigungen Rundtouren • 57<br />
Entfernungstabelle<br />
Colmar<br />
Gérardmer<br />
Haguenau<br />
Metz<br />
Molsheim<br />
Barembach 78 66 79 160 24 119 102 33 42 47 49 56 29 122<br />
Bellefosse 52 61 92 162 44 94 104 30 38 67 62 36 17 125<br />
Belmont 52 64 88 165 41 94 107 27 40 63 58 36 17 121<br />
B<strong>la</strong>ncherupt 55 60 96 161 47 97 102 34 36 70 66 39 20 129<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong> 52 48 98 168 51 93 109 42 25 79 68 36 16 131<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche 50 57 97 158 50 92 99 41 33 78 67 34 15 130<br />
Fouday 55 57 96 158 36 97 100 34 34 60 66 39 20 129<br />
Grandfontaine 68 70 85 153 29 110 95 39 46 53 55 61 33 118<br />
La Broque 62 64 81 165 25 104 107 35 40 49 51 46 27 114<br />
Lutzelhouse 71 72 73 165 17 113 108 27 49 41 43 49 35 106<br />
Muhlbachsur-<strong>Bruche</strong><br />
71 72 72 164 17 112 108 26 60 104 42 49 119 105<br />
Natzwiller 65 67 87 168 32 107 110 29 43 56 57 45 30 120<br />
Neuviller-<strong>la</strong>-Roche 64 66 86 167 31 106 109 31 42 55 56 48 29 119<br />
P<strong>la</strong>ine 54 56 101 157 54 96 98 40 33 82 71 38 19 134<br />
Ranrupt 48 55 94 160 47 90 101 39 31 76 64 32 13 127<br />
Rothau 60 62 82 163 27 102 105 36 38 51 52 44 25 115<br />
Russ 75 69 76 169 21 117 104 30 45 44 46 53 32 109<br />
Saâles 45 55 101 152 54 96 94 45 22 82 71 39 19 139<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise<strong>la</strong>-Roche<br />
53 54 99 155 52 94 97 43 31 80 69 36 17 132<br />
Saulxures 57 53 103 153 56 99 94 48 84 84 73 41 22 136<br />
Schirmeck 78 65 79 159 24 120 100 33 41 47 49 56 28 112<br />
Solbach 59 60 88 161 33 100 103 37 37 57 58 43 23 121<br />
Urmatt 68 75 69 169 14 111 136 24 51 42 40 46 38 103<br />
Wal<strong>de</strong>rsbach 53 59 93 160 45 95 102 32 36 68 63 37 18 126<br />
Wil<strong>de</strong>rsbach 63 65 85 166 30 105 108 33 42 53 55 47 28 118<br />
Wisches 73 71 75 167 19 115 107 29 47 43 45 51 34 108<br />
Colmar<br />
Gérardmer<br />
Haguenau<br />
Metz<br />
Molsheim<br />
Mulhouse<br />
Mulhouse<br />
Nancy<br />
Nancy<br />
Obernai<br />
Obernai<br />
Saint-Dié<br />
Saint-Dié<br />
Saverne<br />
Saverne<br />
Strasbourg<br />
Strasbourg<br />
Sélestat<br />
Sélestat<br />
Villé<br />
Villé<br />
Wissembourg<br />
Wissembourg<br />
Landschaften <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals<br />
Die Landschaften <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals mit ihrer zugleich industriellen<br />
als auch <strong>la</strong>ndwirtschaftlichen Prägung (bei<strong>de</strong> eng miteinan<strong>de</strong>r<br />
verknüpft) verän<strong>de</strong>rten sich mit <strong>de</strong>m Nie<strong>de</strong>rgang <strong>de</strong>r Industrie<br />
<strong>de</strong>r 1960-er Jahre und <strong>de</strong>m damit einhergehen<strong>de</strong>n En<strong>de</strong> <strong>de</strong>r doppelten<br />
Berufstätigkeit <strong>de</strong>r Bauern, die zugleich einer angestellten<br />
Beschäftigung nachgingen.<br />
Von <strong>de</strong>r Nutzung auch <strong>de</strong>r kleinsten Parzelle in einer praktisch<br />
gartenartig angelegten Landschaft kam es zur allmählichen Aufgabe<br />
<strong>de</strong>s Terrassen- und Ta<strong>la</strong>nbaus und dann von Nutzflächen allgemein.<br />
Die Landschaft zeigte mehr und mehr das Gesicht <strong>de</strong>r Resignation.<br />
Bevölkerung und gewählte Vertreter – Gegner <strong>de</strong>r Brache als unumgänglicher<br />
Entwicklung – beschlossen im Wunsch nach <strong>de</strong>r Rückkehr<br />
zu einer harmonischen Umwelt, in <strong>de</strong>r sich die Versöhnung <strong>de</strong>s<br />
Menschen mit seinem Land wi<strong>de</strong>rspiegelt, aktiv zu wer<strong>de</strong>n und die<br />
Mittel für einen hochwertigen Lebensrahmen im Eink<strong>la</strong>ng mit <strong>de</strong>m<br />
heutigen Lebensstil zu mobilisieren. Auf diese Weise konnte durch<br />
eine vom Gemein<strong>de</strong>verband <strong>Bruche</strong> Tal getragene Landschaftspolitik<br />
und verschie<strong>de</strong>ne Verfahren wie die Gründung von<br />
Wiesenbesitzervereinigungen, die Ausbreitung <strong>de</strong>r Brache und <strong>de</strong>s<br />
Na<strong>de</strong>lholzbestands auf Gemein<strong>de</strong>wiesen, Privatbesitz an Talgrund<br />
und -rän<strong>de</strong>rn, in direkter Nähe von Behausungen und in Dörfern<br />
gebremst wer<strong>de</strong>n.<br />
Nach und nach lichteten sich die Täler und die Dörfer, grüne Wiesen<br />
setzten sich gegen die Brache durch, und die Windungen <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong><br />
und ihrer Zuflüsse traten wie<strong>de</strong>r zutage. Auf <strong>de</strong>n Wei<strong>de</strong>n stehen<br />
wie<strong>de</strong>r Kühe, Schafe, Ziegen. Die Landwirte beweisen ihr Fachkönnen<br />
mittels schmackhafter Produkte aus <strong>de</strong>r Region und bereiten uns<br />
eine berücken<strong>de</strong> Berg<strong>la</strong>ndschaft… Ein Hort <strong>de</strong>s Willkommens und<br />
<strong>de</strong>r Gastfreundschaft – über alle Maßen zu genießen.
58 • Loisirs<br />
• 59<br />
Freizeitaktivitäten
60 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 61<br />
Entspannen und Ausgehen<br />
Freiluftaktivitäten<br />
Schutzhütten und<br />
Picknick-Plätze<br />
Bellefosse<br />
Hütte <strong>de</strong>r Forstbehör<strong>de</strong> ONF<br />
Station Le Champ du Feu, beim Turm,<br />
offen für Wan<strong>de</strong>rer auf <strong>de</strong>r Durchreise<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Hütte „Refuge les Charasses“<br />
3 km vom Dorf entfernt<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 60 08<br />
Ranrupt<br />
Picknick-P<strong>la</strong>tz<br />
Am Steige-Pass, am Weiher<br />
Russ<br />
Hütte „Abri <strong>de</strong> <strong>la</strong> Marbrière“<br />
2 km vom Dorf entfernt<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 00 92<br />
Schirmeck<br />
Le Colbery<br />
3 km von <strong>de</strong>r Stadt entfernt, Zufahrt<br />
über die Route du Sanatorium, für<br />
Wan<strong>de</strong>rer auf <strong>de</strong>r Durchreise offene<br />
Hütte<br />
Picknick-P<strong>la</strong>tz an <strong>de</strong>r Elsass-<br />
Mosel-Ge<strong>de</strong>nkstätte<br />
Am Ortseingang Schirmeck, Route <strong>de</strong><br />
Strasbourg<br />
Picknick-P<strong>la</strong>tz Bergopré<br />
Am Ufer <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>, beim Parkp<strong>la</strong>tz<br />
Bergopré<br />
Wil<strong>de</strong>rsbach<br />
Hütte am Trimm-Dich-Pfad<br />
Schutzhütte offen für Wan<strong>de</strong>rer auf<br />
<strong>de</strong>r Durchreise<br />
Spielplätze<br />
Barembach<br />
Spielp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>r Jugendorganisation<br />
MJC<br />
Bellefosse<br />
Ballspielp<strong>la</strong>tz<br />
Gegenüber <strong>de</strong>r Festhalle<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Spielp<strong>la</strong>tz am Sportp<strong>la</strong>tz, neben <strong>de</strong>r<br />
Grundschule<br />
Grandfontaine<br />
Spielp<strong>la</strong>tz am Ort „Vil<strong>la</strong>ge“<br />
Lutzelhouse<br />
Spielp<strong>la</strong>tz, hinter <strong>de</strong>r Grünan<strong>la</strong>ge<br />
Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong><br />
Spielp<strong>la</strong>tz, hinter <strong>de</strong>r Schule<br />
Ranrupt<br />
Spielp<strong>la</strong>tz, 6 rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> mairie<br />
Russ<br />
Spielp<strong>la</strong>tz am „Square du Maître<br />
d’école“<br />
Saâles<br />
Spielp<strong>la</strong>tz im Stadtpark<br />
Schirmeck<br />
Spielp<strong>la</strong>tz im Stadtpark<br />
Schwarzbach<br />
Spielp<strong>la</strong>tz, rue <strong>de</strong> l’École<br />
Urmatt<br />
Spielp<strong>la</strong>tz<br />
Sportan<strong>la</strong>ge und Sportp<strong>la</strong>tz<br />
Wackenbach<br />
Spielp<strong>la</strong>tz, neben <strong>de</strong>r Festhalle<br />
Wisches<br />
Spielp<strong>la</strong>tz, neben <strong>de</strong>m Fußballp<strong>la</strong>tz<br />
Spielp<strong>la</strong>tz, in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Bowling-<br />
Bahn
62 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 63<br />
Indoor-Spielplätze<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Dorlisheim<br />
Fun City<br />
Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />
http://dorlisheim.fun-city.fr<br />
Laser Maxx<br />
Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />
+33 (0)3 88 50 85 08<br />
www.treflemoslsheim.com<br />
Molsheim<br />
P<strong>la</strong>nète Spoon<br />
5, rue du lièvre • +33 (0)3 88 38 50 37<br />
www.p<strong>la</strong>nete-spoon.fr<br />
Mini-Golf<br />
Grandfontaine<br />
Hôtel-Restaurant du Donon<br />
Col du Donon • +33 (0)3 88 97 20 69<br />
Trimm-Dich-Pfa<strong>de</strong><br />
Belmont<br />
Le Champ du Feu<br />
La Broque - Fréconrupt<br />
Am Ausgang <strong>de</strong>s Weilers Fréconrupt<br />
in Richtung Trois P<strong>la</strong>nchers<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Beim VVF-Feriendorf Vieux Champs<br />
I<strong>de</strong>en zum<br />
Ausgehen<br />
Bowlings<br />
Wisches<br />
Le Strike<br />
Rue du Moulin • +33 (0)3 88 97 84 09<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Dorlisheim<br />
Bowling „Le trèfle“<br />
Im Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />
+33 (0)3 67 10 16 10<br />
www.bowlingdutrefle.fr<br />
Casinos<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Blotzheim<br />
Casino Barrière<br />
Allée du Casino<br />
+33 (0)3 89 70 57 75<br />
www.lucienbarriere.com<br />
Gérardmer (Vosges)<br />
Casino du Lac<br />
3, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ville <strong>de</strong> Vichy<br />
+33 (0)3 29 60 05 05<br />
www.joa-casino.com<br />
Nie<strong>de</strong>rbronn-les-Bains<br />
Casino Barrière <strong>de</strong> Nie<strong>de</strong>rbronn<br />
10, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Thermes<br />
+33 (0)3 88 80 84 88<br />
www.lucienbarriere.com<br />
Ribeauvillé<br />
Casino Barrière<br />
Route <strong>de</strong> Guémar, route D. 106<br />
+33 (0)3 89 73 43 43<br />
www.lucienbarriere.com<br />
Bars und Diskotheken<br />
Bars<br />
Wisches<br />
Cactus Saloon<br />
5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare • +33 (0)3 88 47 36 96<br />
Taverne Saint-Antoine<br />
44 Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 35 99<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Molsheim<br />
Jimmy’Z<br />
Bar Lounge<br />
1bis, quai <strong>de</strong>s Anciens Abattoirs<br />
+33 (0)3 88 22 99 01<br />
Mon Idée Fixe<br />
Pianobar<br />
10, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s 24 Comtes<br />
+33 (0)3 90 40 92 28<br />
Les Drui<strong>de</strong>s<br />
1, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />
+33 (0)3 67 07 64 52<br />
Obernai<br />
Bier Winstub le „55“<br />
20, rue du Marché<br />
+33 (0)3 88 95 39 30<br />
S’Bier Eck<br />
Bier- und Weinstube<br />
9, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Étoile • +33 (0)3 88 95 03 44<br />
Le Millenium<br />
8, rue du Maréchal Koenig<br />
+33 (0)3 88 95 38 93<br />
Le Bar Athic<br />
6, P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Étoile • +33 (0)3 88 95 50 57<br />
Le Brooklyn Bar<br />
41, rue du Général Gouraud<br />
+33 (0)3 88 48 10 93<br />
Diskotheken<br />
Châtenois<br />
JB Club<br />
89, rue du Maréchal Foch<br />
+33 (0)3 88 82 02 79<br />
Erstein - Kraft<br />
Bowling Pa<strong>la</strong>ce<br />
Diskothek<br />
27, rue André Malraux<br />
+33 (0)3 88 98 97 77<br />
www.bowlingpa<strong>la</strong>ce.fr<br />
Mutzig<br />
Le Canotier<br />
3, rue Mercure • +33 (0)3 88 04 94 56<br />
Obernai<br />
Le Dancing Club d'Obernai<br />
ZA Sud, rue <strong>de</strong> l’Énergie<br />
+33 (0)6 46 12 06 15<br />
Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />
HCG<br />
61, rue <strong>de</strong>s Travailleurs<br />
+33 (0)3 29 51 98 77<br />
Le Papillon<br />
Rue Giuseppe Garibaldi<br />
ZA Hellieule • +33 (0)3 29 55 48 29<br />
Le Sirocco<br />
6, chemin Nachamps<br />
+33 (0)3 29 56 46 97<br />
Aufführungen:<br />
Shows/Kabarett…<br />
Kirrwiller<br />
Royal Pa<strong>la</strong>ce<br />
Music-Hall, Restaurant mit<br />
Aufführungen • 20, rue <strong>de</strong> Hochfel<strong>de</strong>n<br />
+33 (0)3 88 70 71 81<br />
www.royal-pa<strong>la</strong>ce.com<br />
Soulzmatt<br />
Music-Hall<br />
Le Paradis <strong>de</strong>s Sources<br />
Avenue Nessel • +33 (0)3 89 22 44 44<br />
www.music-hall-sources.com<br />
Strasbourg<br />
La Choucrouterie<br />
Satirisches Kabarett<br />
20, rue St Louis •+33 (0)3 88 36 07 28<br />
www.theatre<strong>de</strong><strong>la</strong>chouc.com<br />
˘ Theater, Oper, Konzerte und<br />
Aufführungen unter:<br />
www.spectacles-publications.com<br />
Bibliotheken<br />
Barembach<br />
1, Rue du Maréchal <strong>de</strong> Lattre<br />
<strong>de</strong> Tassigny • +33 (0)3 88 97 05 25<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Rathaus<br />
1, rue Les Paires • +33 (0)3 88 97 70 51<br />
La Broque<br />
Mediathek<br />
57, rue du Général Leclerc<br />
La C<strong>la</strong>quette • +33 (0)3 88 49 67 17<br />
Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />
26, rue Chenot • +33 (0)3 88 97 06 41<br />
Ranrupt<br />
Rathaus • +33 (0)3 88 97 60 83<br />
Saâles<br />
Schule, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 70 26<br />
Schirmeck<br />
Mediathek • P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Hôtel <strong>de</strong> Ville<br />
+33 (0)3 88 49 67 92
64 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 65<br />
Urmatt<br />
2, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 66 24<br />
Wisches<br />
2, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Sports • +33 (0)3 88 47 39 15<br />
Kinos<br />
Rothau<br />
Cinéma le Royal<br />
Route <strong>de</strong> Schirmeck • +33 (0)3 88 97 09 49<br />
www.cinema-leroyal.fr<br />
Saâles<br />
Ciné Saâles,<br />
Association <strong>la</strong> Farandole<br />
+33 (0)6 19 70 36 33<br />
www.mairie-saales.fr/cinema.html<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Mutzig<br />
Cinéma Le Rohan<br />
39, rue du Château • +33 (0)3 90 40 97 20<br />
Dorlisheim<br />
Cinéma du trèfle<br />
Freizeitkomplex „Le Trèfle“<br />
www.letreflemolsheim.com<br />
Obernai<br />
Cinéma Adalric<br />
Espace Athic<br />
Rue Athic • +33 (0)3 88 95 25 08<br />
http://cinema-adalric.over-blog.fr<br />
Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />
Cinéma Excelsior –<br />
Espace Georges Sadoul<br />
Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />
28, quai Sadi Carnot<br />
+33 (0)3 29 56 66 12<br />
www.excelsior88.org<br />
Cinéma Empire<br />
22, quai Sadi Carnot<br />
+33 (0)3 29 56 10 78 • +33 (0)8 92 68 81 04<br />
Strassburg<br />
Zahlreiche Kinosäle im Stadtzentrum<br />
und Multiplex-Kino am Stadtrand.<br />
Kinoprogramme: www.allocine.fr<br />
˘ Programme:<br />
Siehe Zeitung „Dernières Nouvelles<br />
d'Alsace“<br />
Die Programme <strong>de</strong>r Kinos vor Ort sind<br />
beim Tourismus Büro erhältlich.<br />
Die sch<strong>la</strong>ue I<strong>de</strong>e<br />
Nutzen Sie das Park-and-ri<strong>de</strong>-<br />
System (P+R) - Eine einfache<br />
und kostensparen<strong>de</strong> Lösung<br />
um nach Straßburg zu<br />
kommen. Fragen Sie beim<br />
Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
nach <strong>de</strong>m P<strong>la</strong>n.<br />
Themenparks<br />
Tierparks<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Hunawihr<br />
Zentrum für die<br />
Wie<strong>de</strong>ransiedlung von Störchen<br />
und Fischottern im Elsass<br />
Geöffnet: 1. April bis 11. November<br />
+33 (0)3 89 73 72 62<br />
www.cigogne-loutre.com<br />
Schmetterlingsgarten<br />
Geöffnet: Anfang April bis 1.<br />
November<br />
+33 (0)3 89 73 33 33<br />
www.jardins<strong>de</strong>spapillons.fr<br />
Kintzheim<br />
Adlerwarte<br />
Geöffnet: 1. April bis 11. November<br />
+33 (0)3 88 92 84 33<br />
www.volerie<strong>de</strong>saigles.com<br />
Affenberg<br />
Geöffnet: 1. April bis 11. November<br />
+33 (0)3 88 92 11 09<br />
www.montagne<strong>de</strong>ssinges.com<br />
Storchen- und Freizeitpark<br />
Geöffnet: ab Anfang April<br />
bis 1. November<br />
+33 (0)3 88 92 36 36 • www.cigo<strong>la</strong>nd.fr<br />
Lautenbach-Zell<br />
Mühlen-Vivarium<br />
Ganzjährig geöffnet, außer Dezember<br />
(bitte vor Ort erkundigen)<br />
+33 (0)3 89 74 02 48<br />
www.vivariumdumoulin.org<br />
Mühlhausen<br />
Zoologische und botanische<br />
Gärten<br />
Ganzjährig geöffnet<br />
+33 (0)3 69 77 65 65<br />
www.zoo-mulhouse.com<br />
Ottrott<br />
Aquarium-Park „Les Naïa<strong>de</strong>s“<br />
Ganzjährig geöffnet<br />
+33 (0)3 88 95 90 32<br />
www.parclesnaia<strong>de</strong>s.com<br />
Rho<strong>de</strong>s<br />
Tierpark „Sainte-Croix“<br />
Geöffnet: Anfang April bis 11. November<br />
+33 (0)3 87 03 92 05<br />
www.parcsaintecroix.com<br />
Freizeit-, Sport-, Kultur-,<br />
Spielparks…<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Abenteuer und Kletterpark<br />
Breitenbach<br />
Abenteuerpark „Alsace Aventure“<br />
Sport- und Spielparcours in <strong>de</strong>n<br />
Bäumen, sowie viele Freizeit-und<br />
Erlebnisangebote. Col du Kreuzweg,<br />
geöffnet von April bis November, ab 3<br />
Jahren, Reservierung wird dringend<br />
empfohlen.<br />
+33 (0)3 88 08 32 08<br />
www.parc-alsace-aventure.com<br />
Oberhas<strong>la</strong>ch<br />
Arbr’Ascension am Ni<strong>de</strong>ck<br />
Abenteuerparcours durch die<br />
Baumwipfel, ab 3 Jahren<br />
Geöffnet von April bis Oktober:<br />
Mittwoch & Samstag von 13 bis 18<br />
Uhr<br />
Sonn- und Feiertags und in <strong>de</strong>n<br />
französischen Ferien : täglich von 10<br />
bis 18 Uhr.<br />
Route <strong>de</strong>s casca<strong>de</strong>s du Ni<strong>de</strong>ck<br />
Reservierung wird empfohlen<br />
+33 (0)6 72 62 88 79<br />
www.arbre-ascension.fr<br />
Pierre-Percée<br />
(Meurthe et Moselle)<br />
Abenteuerpark „Aventure Parc“<br />
Abenteuerpark in <strong>de</strong>n Baumwipfeln,<br />
ab einer Körpergrösse von 1m30.<br />
Geöffnet: Mitte März bis Oktober: an<br />
Wochenen<strong>de</strong>n, Feiertagen und im<br />
Juli/August täglich.<br />
+33 (0)9 60 08 68 25<br />
www.aventure-parc-pays<strong>de</strong>s<strong>la</strong>cs.com<br />
Freizeitpark<br />
Jeanmenil (Vogesen)<br />
Fraispertuis City<br />
Freizeitpark für Groß und Klein<br />
Geöffnet: April bis Oktober (bitte vor<br />
Ort erkundigen) • +33 (0)3 29 65 27 06<br />
www.fraispertuis-city.fr<br />
Morsbronn<br />
Didi’<strong>la</strong>nd<br />
Freizeitpark für die ganz Kleinen<br />
Geöffnet: April bis September (bitte<br />
vor Ort erkundigen)<br />
+33 (0)3 88 09 46 46 • +33 (0)3 88 63 99 09<br />
www.didi<strong>la</strong>nd.fr<br />
Maizières-les-Metz<br />
(Moselle)<br />
Walygator-Park<br />
Freizeitpark für Familien. Geöffnet:<br />
April bis Dezember (bitte vor Ort<br />
erkundigen)<br />
+33 (0)3 87 30 70 07<br />
www.walygatorparc.com
66 • Freizeitaktivitäten Entspannen und Ausgehen • 67<br />
Rust (Deutsch<strong>la</strong>nd)<br />
Europa-Park<br />
Europas größter Freizeitpark<br />
Geöffnet ab <strong>de</strong>m 2. Samstag im April<br />
bis zum 1. Sonntag im November und<br />
vom letzten Samstag im November<br />
bis zum 2. Sonntag im Januar.<br />
Möglichkeit <strong>de</strong>s Bus-Pen<strong>de</strong>lverkehrs<br />
ab Straßburg. Auskunft in Frankreich<br />
unter +33 (0)9 72 67 67 67.<br />
Eintrittskarten können auch in<br />
Straßburg gekauft wer<strong>de</strong>n, am<br />
Schalter <strong>de</strong>r Gare Routière <strong>de</strong>s Halles.<br />
www.europapark.<strong>de</strong><br />
Spiel und Spass<br />
Lembach<br />
„Le P’tit Fleck“<br />
Geheimnisvolle Burg Fleckenstein<br />
Einstündiger Spiel- und Lernparcours,<br />
ab 4 Jahren.<br />
„Die Rätselburg“: 3-stündiger<br />
Abenteuerparcours durchs Mitte<strong>la</strong>lter<br />
Geöffnet: En<strong>de</strong> März bis Anfang<br />
November<br />
+33 (0)3 88 94 28 52<br />
www.fleckenstein.fr<br />
Ungersheim<br />
Freilichtmuseum<br />
„Écomusée d’Alsace“<br />
Das Freilichtmuseum bietet eine<br />
außergewöhnliche Ent<strong>de</strong>ckungstour<br />
in die Gebräuche und das Kulturerbe<br />
<strong>de</strong>s Elsass. Unumgängliches Muss.<br />
Geöffnet: April bis En<strong>de</strong> Dezember<br />
täglich. Informationen für die übrigen<br />
Monate unter:<br />
+33 (0)3 89 74 44 74<br />
www.ecomusee-alsace.fr<br />
Park „Le Bioscope“<br />
Der Bioscope, ein Park zum Thema<br />
„Wechselbeziehungen zwischen <strong>de</strong>m<br />
Menschen und seiner Umwelt“, bietet<br />
<strong>de</strong>n Besuchern spielerische,<br />
pädagogische und didaktische<br />
Aktivitäten.<br />
Geöffnet: April bis September<br />
+33 (0)3 89 62 43 00<br />
www.lebioscope.com<br />
Sainte-Croix aux Mines<br />
Die Tellure – Silberbergwerke<br />
Mehr als nur ein einfacher<br />
Bergwerksbesuch.<br />
+33 (0)3 89 49 98 30 • www.tellure.fr<br />
Strassburg<br />
Le Vaisseau<br />
Ort <strong>de</strong>s Ent<strong>de</strong>ckens von Wissenschaft<br />
und Technik für Kin<strong>de</strong>r von 3-15<br />
Jahren.<br />
Geöffnet: Dienstag bis Sonntag von<br />
10 bis 18 Uhr (die ersten 3<br />
Septemberwochen geschlossen).<br />
Samstags sowie je<strong>de</strong>n Tag ab 16.30<br />
Uhr - Son<strong>de</strong>rtarif.<br />
+33 (0)3 88 44 65 65<br />
www.levaisseau.com<br />
Wellness<br />
Wasserfall von La Serva<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Hostellerie „La Cheneaudière“<br />
En<strong>de</strong> 2012 Eröffnung eines Wellness-<br />
Bereichs.<br />
+33 (0)3 88 97 61 64<br />
Fouday<br />
Hôtel-Restaurant Julien<br />
2013 Eröffnung eines Wellness-<br />
Bereichs • +33 (0)3 88 97 30 09<br />
Grandfontaine<br />
Hôtel-Restaurant du Donon<br />
Sauna • Col du Donon • Nur mit<br />
Termin, unter +33 (0)3 88 97 20 69<br />
Hôtel-Restaurant Le Velleda<br />
Sauna, Hammam, Schwimmbad und<br />
Whirlpool.<br />
4, col du Donon • +33 (0)3 88 97 20 32<br />
Saulxures<br />
Sauna Label Nature<br />
Chalet-Sauna<br />
Lieu Dit Goutrangoutte • Impasse <strong>de</strong>s<br />
écureuils • Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />
unter +33 (0)6 88 21 07 13<br />
Kosmetiksalons<br />
La Broque<br />
„Plein soleil“<br />
So<strong>la</strong>rium<br />
1, rue du Général De Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 04 56 • +33 (0)6 36 78 55 05<br />
La C<strong>la</strong>quette<br />
Esthétique Martine<br />
1, rue <strong>de</strong>s Quelles • Nur mit Termin<br />
+33 (0)6 83 84 29 29<br />
Lutzelhouse<br />
Laura Beauté<br />
2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Paix • +33 (0)3 88 47 27 16<br />
Russ<br />
Institut B<strong>la</strong>nche<br />
38a, route d’Obernai • Nur mit Termin<br />
+33 (0)3 88 97 05 87<br />
„Effledy“<br />
3, rue <strong>de</strong>s Genêts • Nur mit Termin<br />
+33 (0)6 24 88 49 41 • www.effledy.fr<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Solerina<br />
13, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 83 67 71 • +33 (0)6 38 95 62 46<br />
Schirmeck<br />
Vanille et choco<strong>la</strong>t<br />
129a, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • Nur mit<br />
Termin, unter +33 (0)3 88 97 78 14<br />
www.vanille-et-choco<strong>la</strong>t.fr.gd<br />
Urmatt<br />
Envie <strong>de</strong> bien être<br />
3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />
+33 (0)6 70 89 76 53<br />
http://<strong>la</strong>ure.riegel.free.fr<br />
Körper Behandlungen,<br />
Mo<strong>de</strong>l<strong>la</strong>ge<br />
Natzwiller<br />
Chez Monica<br />
2, rue du Mintzfeld • Nur mit Termin<br />
+33(0)3 69 73 01 70 • +33 (0)6 21 36 89 44<br />
Saâles<br />
Chantal Lancia<br />
14, Rue du Chêne • Nur mit Termin<br />
+33 (0)3 88 97 79 22 • +33 (0)6 20 48 71 74<br />
Wisches<br />
Institut Spa d’Art et Coiffure<br />
3A, Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • Nur mit Termin,<br />
+33 (0)3 88 97 40 40<br />
Rachel Lesavi<br />
63, Rue <strong>de</strong>s Roseaux • Nur mit Termin<br />
+33 (0)6 28 57 11 47<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Mutzig<br />
Aux portes <strong>de</strong> Gaïa<br />
Rue du 18 novembre • Nur mit Termin<br />
+33 (0)3 88 62 36 31<br />
www.auxportes<strong>de</strong>gaia.fr<br />
Thermalbä<strong>de</strong>r<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Soultz-les-bains<br />
Thermalbad und Fitness-Studio<br />
Thermalbad Sulzbad<br />
1, Allée <strong>de</strong>s Bains • Reservierung<br />
erfor<strong>de</strong>rlich, unter +33 (0)3 88 47 99 25<br />
www.sulzbad.com<br />
Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n<br />
(Deutsch<strong>la</strong>nd)<br />
Caracal<strong>la</strong>-Therme<br />
Großer Thermalbadkomplex,<br />
00 49 (0)72 21 27 59 40 o<strong>de</strong>r<br />
00 49 (0)72 21 27 59 20<br />
www.carasana.<strong>de</strong>
aute-<strong>Bruche</strong><br />
eil est dans notre nature<br />
équipe <strong>de</strong> l’Offi ce <strong>de</strong> Tourisme<br />
à votre disposition pour vous<br />
er le séjour qui vous ressemble.<br />
oURiSME dE LA HAUTE-VALLÉE dE LA BRUCHE<br />
ue – 67130 Schirmeck<br />
7 18 51<br />
7 09 59<br />
urisme@hautebruche.com<br />
t : www.hautebruche.com<br />
’oUVERTURE<br />
mai<br />
NOTRE<br />
ENGAGEMENT<br />
vendredi <strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />
ptembre<br />
vendredi <strong>de</strong> 9 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 18 h,<br />
i <strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />
août<br />
vendredi <strong>de</strong> 9 h à 12 h et 14 h à 18 h,<br />
is, dimanches et jours fériés <strong>de</strong> 10 h à 12 h et 14 h à 17 h<br />
s est offert par :<br />
Crédit photos JP kaiser oT <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong> • imprimé sur papier PEfC<br />
ire vous recomman<strong>de</strong> ses partenaires.<br />
s à découvrir tous les sites et commerces participants.<br />
68 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 69<br />
Sportliche Aktivitäten<br />
Le Pass ’<br />
2011<br />
2013<br />
www.hautebruche.com<br />
nouveau<br />
60<br />
offres<br />
à saisir !<br />
<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
l’accueil est dans notre nature<br />
60 raisons <strong>de</strong> +<br />
<strong>de</strong> venir en <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
Kanu/Kajak auf Flüssen<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Dinsheim sur <strong>Bruche</strong><br />
<strong>Bruche</strong> Sport Passion Molsheim<br />
24, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />
+33 (0)3 88 50 12 50 • +33 (0)6 75 90 96 65<br />
http://bspmolsheim.com<br />
Ostwald<br />
Itinérair’Alsace<br />
Verleih von Material, freie und<br />
geführte Fahrten<br />
84d, rue du Général Leclerc<br />
+33 (0)3 88 29 56 62 • +33 (0)6 83 78 59 43<br />
www.itinerairalsace.com<br />
Strassburg<br />
Eaux vives<br />
Verleih und Wildwasserfahrten<br />
36, rue Pierre <strong>de</strong> Coubertin<br />
+33 (0)3 88 31 49 00<br />
www.strasbourgeauxvives.org<br />
Kanu-Kajak auf Seen<br />
Celles-sur-P<strong>la</strong>ine<br />
La P<strong>la</strong>ine-See/Pierre Percée-See<br />
(Vogesen)<br />
Pôle Sports Nature<br />
La Gran<strong>de</strong> Haie • +33 (0)3 29 41 13 04<br />
www.pays<strong>de</strong>s<strong>la</strong>cs.com<br />
Freibä<strong>de</strong>r<br />
Nutzen Sie die<br />
Angebote <strong>de</strong>s „Pass’<br />
<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong>“<br />
Bellefosse<br />
Das Freibad von Bellefosse wur<strong>de</strong><br />
1936 von <strong>de</strong>n Mitglie<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>s Skiclubs<br />
Bellefosse Strasbourg gebaut, die sich<br />
in dieses kleine Bergdorf verliebt<br />
hatten. In 750 m Höhe gelegen, 5<br />
Minuten vom Champ du Feu entfernt,<br />
speiste es viele Jahre <strong>la</strong>ng sein Wasser<br />
direkt aus einer Quelle.<br />
Mit <strong>de</strong>r Instal<strong>la</strong>tion einer Heizung, <strong>de</strong>r<br />
Wasseraufbereitung sowie seines<br />
10x20 Meter großen Beckens, ist das<br />
Schwimmbad von Bellefosse das<br />
einzige Freibad in mittlerer<br />
Höhen<strong>la</strong>ge!<br />
Geöffnet: Anfang Juli bis En<strong>de</strong> August<br />
Information beim Tourismus Büro:<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Molsheim<br />
Freibad<br />
6, rue <strong>de</strong>s Sports • +33 (0)3 88 38 11 67<br />
www.cc-molsheim-mutzig.fr<br />
Hallenbä<strong>de</strong>r<br />
Bassemberg<br />
Ba<strong>de</strong>zentrum Aquavallées<br />
Route <strong>de</strong> Villé • +33 (0)3 88 58 93 93<br />
www.canton<strong>de</strong>ville.fr<br />
Duppigheim<br />
Rue du Moulin • +33 (0)3 88 50 83 80<br />
www.cc-molsheim-mutzig.fr<br />
Mutzig<br />
Route <strong>de</strong>s Loisirs<br />
+33 (0)3 88 48 52 88<br />
www.cc-molsheim-mutzig.fr<br />
Obernai<br />
Freizeitbad „L’O“<br />
6, rue du Maréchal <strong>de</strong> Lattre <strong>de</strong><br />
Tassigny<br />
+33 (0)3 88 50 32 78<br />
www.lo-obernai.fr<br />
Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />
Rue du 11 Novembre 1918<br />
+33 (0)3 29 56 00 00<br />
Seen<br />
Ranrupt<br />
Weiher am Steige-Pass<br />
Dieser Weiher am Col <strong>de</strong> Steige liegt<br />
an <strong>de</strong>r Gabelung verschie<strong>de</strong>ner<br />
Verkehrswege und in günstigster<br />
Lage. Dank <strong>de</strong>r Wiesen rundum ist er<br />
stets sonnenbeschienen...<br />
Picknick-P<strong>la</strong>tz<br />
Ba<strong>de</strong>n verboten<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Gérardmer (Vogesen)<br />
Gérardmer-See<br />
Ba<strong>de</strong>n, Wassersport, Kanu-Kajak,<br />
Tretboot, Segeln<br />
Union nautique <strong>de</strong> Gérardmer<br />
+33 (0)3 29 60 60 81<br />
Celles-sur-P<strong>la</strong>ine<br />
(Vogesen)<br />
Im Land <strong>de</strong>r Seen gibt es zwei Seen:<br />
Den etwas wil<strong>de</strong>ren von Pierre Percée<br />
und <strong>de</strong>n von La P<strong>la</strong>ine, in <strong>de</strong>m man<br />
schwimmen, Tretboot und Kajak<br />
fahren kann.<br />
La P<strong>la</strong>ine-See<br />
Ba<strong>de</strong>- und Strandmöglichkeit, im Juli<br />
und August überwacht,<br />
freier Zutritt, Imbiss,<br />
Ba<strong>de</strong>see, gepflegter Strand,<br />
Katamaran… Verschie<strong>de</strong>ne<br />
Aktivitäten in freier Natur…<br />
Sportzentrum „Pôle Sports Nature“<br />
La Gran<strong>de</strong> Haie<br />
+33 (0)3 29 41 13 04<br />
See von Pierre Percée<br />
Wassersport<br />
Ba<strong>de</strong>n verboten<br />
www.pays<strong>de</strong>s<strong>la</strong>cs.com<br />
Vexaincourt<br />
Maix-See<br />
Dieser kleine See aus <strong>de</strong>r Eiszeit bietet<br />
<strong>de</strong>m Reisen<strong>de</strong>n einen wohltuen<strong>de</strong>n<br />
Zwischenstopp, einen Hort <strong>de</strong>s<br />
Frie<strong>de</strong>ns im Herzen <strong>de</strong>s Wal<strong>de</strong>s. Seine<br />
naturbe<strong>la</strong>ssene Rätselhaftigkeit hat<br />
zahlreiche Legen<strong>de</strong>n inspiriert, unter<br />
an<strong>de</strong>rem die vom „Teufelsgeiger“.<br />
Man erzählt sich, dass Wallfahrer,<br />
anstatt <strong>de</strong>r Messe in <strong>de</strong>r Kapelle am<br />
See zu <strong>la</strong>uschen, zur Musik eines<br />
frem<strong>de</strong>n Geigers tanzten, als sich<br />
plötzlich die Er<strong>de</strong> öffnete und die<br />
Unseligen versch<strong>la</strong>ng…<br />
Ba<strong>de</strong>n verboten<br />
˘ Verweilen Sie bei Ihren<br />
Ent<strong>de</strong>ckungstouren auch hier:<br />
Weiher von Falle: Ausgehend vom<br />
Feriendorf VVF von P<strong>la</strong>ine in Richtung<br />
Falle<br />
Kuckucks-Weiher „Étang du<br />
Coucou“: Ausgehend vom Parkp<strong>la</strong>tz<br />
Salm in Richtung Grandfontaine.<br />
Angeln an Weihern<br />
und Seen<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-La-Roche –<br />
Saulxures<br />
Angelverein AAPPMA <strong>de</strong>s Oberen<br />
<strong>Bruche</strong>-Tal. Der Weiher von Breux<br />
liegt am Ortsausgang von Saint-<br />
B<strong>la</strong>ise-La-Roche.<br />
Auskunft und Angelkarten:<br />
Jean-Jacques Galli<br />
+33 (0)6 81 36 75 85<br />
Rothau<br />
Angelverein vom Kohlp<strong>la</strong>tz<br />
Beim Weiher „Étang <strong>de</strong> <strong>la</strong> Scierie“, am<br />
Ortsausgang von Rothau Richtung<br />
Natzwiller.<br />
Auskunft und Angelkarten unter<br />
+33 (0)6 07 83 53 00<br />
Wisches-Hersbach<br />
Angelverein <strong>de</strong>s Weihers von Petit<br />
Wisches<br />
Weiher „Petit Wisches“<br />
Auskunft: +33 (0)6 19 61 10 23<br />
Urmatt<br />
Angelverein von Urmatt<br />
2 Weiher in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r „Rue <strong>de</strong><br />
l’Eau“<br />
Auskunft: +33 (0)3 88 97 59 16<br />
www.urmatt-peche.fr<br />
Tageskarten – Mittwoch, Samstag<br />
und Sonntag 5 €/Tag, kostenlos bis 15<br />
Jahre
70 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 71<br />
Metzgerei Gruber<br />
Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 40 46<br />
Tabac Presse Rémy Nolte<br />
Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 50 37<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Der La P<strong>la</strong>ine-See ist in Kategorie 1<br />
eingestuft. Informationen unter<br />
+33 (0)3 29 31 18 89.<br />
Der See von Pierre Percée ist in<br />
Kategorie 2 eingestuft. Informationen<br />
unter +33 (0)3 83 57 82 23<br />
Angeln am Fluss<br />
Die Angelperio<strong>de</strong> am Fluss beginnt<br />
am 2. Samstag im März bis zum 3.<br />
Sonntag im September.<br />
Die <strong>Bruche</strong> ist ein Fluss <strong>de</strong>r 1.<br />
Kategorie (privater Zuständigkeit).<br />
Von Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
bis Schirmeck<br />
Von „Vieux Moulin“ in Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
(flussaufwärts) bis zur Kläran<strong>la</strong>ge<br />
Schirmeck (flussabwärts), insgesamt<br />
ca. 25 km.<br />
2 Angelparcours sind <strong>de</strong>m No-Kill-<br />
Fliegenfischen vorbehalten (bei <strong>de</strong>m<br />
<strong>de</strong>r gefangene Fisch wie<strong>de</strong>r ins<br />
Gewässer ausgesetzt wird). Ein<br />
Parcours ist in Schirmeck, <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />
in Fouday. Öffnung <strong>de</strong>s „No-Kill“-<br />
Parcours am 1. Mai.<br />
Verwaltet von <strong>de</strong>r AAPPMA <strong>de</strong>s<br />
Oberen <strong>Bruche</strong>-Tals.<br />
Weiher von Breux - 67420 SAULXURES<br />
Auskunft: +33 (0)3 88 47 25 74<br />
http://aappmahautebruche.<br />
pagesperso-orange.fr<br />
Anglerkarten <strong>de</strong>r AAPPMA <strong>de</strong>s Oberen<br />
<strong>Bruche</strong>-Tals sind erhältlich im:<br />
Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
Nur für Tages- und Ferienkarten.<br />
114, Grand’ Rue à Schirmeck<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
Natura <strong>Vallée</strong><br />
118, Avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare à Schirmeck<br />
+33 (0)9 60 12 08 90<br />
Von Schirmeck<br />
bis Muhlbach<br />
Ab <strong>de</strong>r Mündung <strong>de</strong>s Steinbach in die<br />
<strong>Bruche</strong> (flussaufwärts), bis zur<br />
stillgelegten Brücke in Muhlbach<br />
(flussabwärts). Verwaltet von <strong>de</strong>r<br />
AAPPMA Wisches-Hersbach.<br />
Auskunft und Angelkarten unter<br />
+33 (0)3 88 97 84 49<br />
http://www.wisches-hersbach.fr/<br />
aappma.html<br />
Von Muhlbach bis Urmatt<br />
Angelparzellen liegen in <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>,<br />
<strong>de</strong>m Muhlbach, Soultzbach und <strong>de</strong>m<br />
Eimerbach<br />
Verwaltet von <strong>de</strong>r AAPPMA Urmatt.<br />
Auskunft und Angelkarten unter<br />
+33 (0)3 88 47 38 67<br />
www.urmatt.fr/aappma.html<br />
Fliegenfischen<br />
Instruktor & Angelgui<strong>de</strong><br />
Éric Vincent<br />
Bietet verschie<strong>de</strong>ne Kurse:<br />
Fliegenfischerkurse für Einsteiger und<br />
Fortgeschrittene, Schnupperangebote<br />
für Kin<strong>de</strong>r & Jugendliche<br />
1, rue sur le Rein in Saulxures<br />
+33 (0)3 88 47 25 74 • +33 (0)6 10 09 63 16<br />
www.peche-alsace.com<br />
eric.vincent@sejour-alsace.com<br />
˘ Siehe auch: Fliegenfischen<br />
Angebote im <strong>Bruche</strong> Tal (mit<br />
Übernachtung & Fliegenfischergui<strong>de</strong><br />
und –Instruktor). Informationen bei<br />
Tourismus Büro<br />
Wir bitten Sie, die Umwelt und die<br />
Anglerplätze zu schonen, Ihre<br />
Abfälle einzusammeln und jegliche<br />
Art von Verschmutzung von Flora,<br />
Störung von Fauna o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>rn<br />
Anglern zu vermei<strong>de</strong>n. Danke!<br />
Jagd<br />
Im Elsass unterliegt die Jagd<br />
beson<strong>de</strong>ren Jagdvorschriften im<br />
Zusammenhang mit <strong>de</strong>m örtlichen<br />
Recht. Die Jagdpachten wer<strong>de</strong>n per<br />
öffentliche Ausschreibung für 9 Jahre<br />
(Gemein<strong>de</strong>wald) o<strong>de</strong>r 12 Jahre<br />
(Staatsforst) vergeben. Einzig<br />
<strong>de</strong>rjenige, <strong>de</strong>r <strong>de</strong>n Zusch<strong>la</strong>g bekommt,<br />
und seine Gäste sind zur Jagd gemäß<br />
<strong>de</strong>m behördlichen Jagdp<strong>la</strong>n<br />
berechtigt.<br />
Eine Ausnahme: Die Lizenzjagd von<br />
Has<strong>la</strong>ch, in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s herrlichen<br />
Jagdpavillons von Wilhelm II., kann es<br />
je<strong>de</strong>m er<strong>la</strong>uben, sich unter <strong>de</strong>n im<br />
Folgen<strong>de</strong>n aufgeführten<br />
Bedingungen mit <strong>de</strong>r Jagd vertraut zu<br />
machen.<br />
Was braucht man, um im<br />
Elsass jagen zu dürfen?<br />
Französische Jäger müssen einen für<br />
das Gebiet gültigen Jagdschein sowie<br />
eine Versicherung besitzen.<br />
Ausländische Jäger müssen eine<br />
individuelle Jagdlizenz besitzen.<br />
Informationen:<br />
Verband <strong>de</strong>r Jäger im Département<br />
Unterelsass • +33 (0)3 88 79 12 77<br />
Wann?<br />
Jährlich mit Ausnahme <strong>de</strong>r<br />
gesetzlichen Schonzeiten.<br />
Welche Jagdmetho<strong>de</strong>n<br />
sind er<strong>la</strong>ubt?<br />
Ansitz-/Anstandjagd: geführte<br />
Ausflüge bzw. Ausflüge mit Anleitung.<br />
Treibjagd: verschie<strong>de</strong>ne Angebote,<br />
tageweise o<strong>de</strong>r als 3- bzw. 4-Tages-<br />
Jag<strong>de</strong>n.<br />
Pauschalen im Angebot<br />
Geführte Ausflüge: Möglichkeit zur<br />
betreuten Jagd mit Führern <strong>de</strong>s<br />
Staatlichen Forstamts als Ansitz-/<br />
Anstand-/Treibjagd. Ausflüge unter<br />
<strong>de</strong>r Woche, am Sonntag und an<br />
Feiertagen in <strong>de</strong>r Brunftzeit.<br />
Ausflüge mit Anleitung (ohne Führer):<br />
nur für erfahrene und regelmäßige<br />
Jäger. Für Einsteiger sind min<strong>de</strong>stens 2<br />
geführte Ausflüge verbindlich<br />
vorgeschrieben.<br />
Tarife für junge Jäger (unter 25 Jahre,<br />
Inhaber <strong>de</strong>r Jag<strong>de</strong>r<strong>la</strong>ubnis seit<br />
min<strong>de</strong>stens 5 Jahren): Ermäßigung<br />
von 50 % auf die Schießgebühr,<br />
geführte Ausflüge und Treibjag<strong>de</strong>n<br />
vom Typ „Forfait“ (Pauschale); Details<br />
auf Anfrage. Die Jäger müssen ihre<br />
Jag<strong>de</strong>r<strong>la</strong>ubnis mit validiertem<br />
Jahresb<strong>la</strong>tt mit Gültigkeit für das<br />
Département Unterelsass sowie die<br />
Versicherungsbescheinigung bei sich<br />
tragen.<br />
Informationen und<br />
Anmeldung<br />
ONF, Agence <strong>de</strong> Schirmeck<br />
Jacques Lachenal<br />
+33 (0)3 88 47 46 33 • +33 (0)6 15 11 47 79<br />
2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt – BP 50068 – 67131<br />
Schirmeck Ce<strong>de</strong>x<br />
Email: jacques.<strong>la</strong>chenal@onf.fr<br />
Urmatt<br />
Forsthaus • 79, rue <strong>de</strong> Molsheim<br />
+33 (0)3 88 97 40 48<br />
Reitsport<br />
Belmont<br />
Cheval Alsace<br />
Le Champ du Feu • Route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Serva<br />
+33 (0)6 99 88 77 78<br />
www.cheval-alsace.com<br />
La Broque<br />
Reitschule „Centre équestre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong>“<br />
(vorübergehend geschlossen)<br />
Parc d’Albay<br />
6, rue du Gal Leclerc in La C<strong>la</strong>quette
72 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 73<br />
Ranrupt<br />
Reiterhof<br />
„Ferme équestre du Chauffour“<br />
Ausritte und Reittouren<br />
Stampoumont<br />
Nach Reservierung:<br />
+33 (0)3 88 97 73 06<br />
www.ferme-chauffour.fr<br />
Urmatt<br />
Reiterhof <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlitte<br />
Reittouren, Pfer<strong>de</strong>- und Ponyreiten,<br />
Einstieg in das Turnierreiten.<br />
+33 (0)6 80 17 81 88 • +33 (0)6 86 03 05 12<br />
www.re<strong>la</strong>isequestre<strong>de</strong><strong>la</strong>schlitte.com<br />
˘ Fragen Sie nach <strong>de</strong>r Broschüre:<br />
„Reiten im Elsass“<br />
Erhältlich beim Tourismus Büro<br />
<strong>Bruche</strong>-Tal unter +33 (0)3 88 47 18 51,<br />
o<strong>de</strong>r zum Herunter<strong>la</strong><strong>de</strong>n unter<br />
www.tourisme67.com<br />
Fachgeschäfte für Jagd,<br />
Angeln, Wan<strong>de</strong>rn<br />
Schirmeck<br />
Natura <strong>Vallée</strong><br />
Wan<strong>de</strong>r- und Jagdartikel, Messer,<br />
Ferngläser…<br />
118, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />
+33 (0)9 60 12 08 90<br />
naturavallee@orange.fr<br />
Sac marin<br />
Waffen, Messer, Airsoft Pistolen,<br />
Armbrüste und Le<strong>de</strong>rwaren<br />
77, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)3 88 47 17 85<br />
www.boutique-air-soft-guns.com<br />
<strong>Bruche</strong> Nature<br />
Tierbedarf und Tierzubehör<br />
13, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />
+33 (0)3 88 97 89 45<br />
www.bruche-nature.com<br />
Keine I<strong>de</strong>e mehr, was Sie noch<br />
unternehmen könnten?<br />
Kommen Sie bei uns im Tourismus<br />
Büro vorbei. Wir helfen Ihnen<br />
auf die Sprünge.<br />
Wan<strong>de</strong>rn<br />
Das <strong>Bruche</strong>-Tal eignet sich vorzüglich<br />
für Spaziergänge und Wan<strong>de</strong>rungen<br />
aller Art. Vom Donon zum Climont,<br />
über Le Champ du Feu o<strong>de</strong>r La Chatte<br />
Pendue... Der Wan<strong>de</strong>rer wird<br />
begeistert sein vom Charme, <strong>de</strong>r<br />
Schönheit und <strong>de</strong>r Vielfalt <strong>de</strong>r<br />
Landschaftsbil<strong>de</strong>r…<br />
Auf Schritt und Tritt begegnet man<br />
hier <strong>de</strong>r Geschichte: Die Spuren <strong>de</strong>r<br />
Kelten am Donon, die Traditionen <strong>de</strong>r<br />
Mennoniten in Salm, die Lehren <strong>de</strong>s<br />
Pastors Oberlin o<strong>de</strong>r auch das<br />
Engagement <strong>de</strong>r Fluchthelfer im<br />
Zweiten Weltkrieg… haben hier<br />
sichtbare Zeugnisse hinter<strong>la</strong>ssen.<br />
Hun<strong>de</strong>rte Kilometer sorgsam vom<br />
Vogesenclub markierte Wan<strong>de</strong>rwege<br />
sind wie ein Ariadne-Fa<strong>de</strong>n für<br />
Erkundungstouren.<br />
Man muss ihn nur aufnehmen, und<br />
das Vergnügen stellt sich je<strong>de</strong>s Mal<br />
aufs Neue ein…<br />
Im Sommer bieten die Einwohner <strong>de</strong>r<br />
Gegend die einzigartigen „Sentiers<br />
p<strong>la</strong>isir“ (Pfa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Vergnügens). An<br />
je<strong>de</strong>m Sommertag geben sie<br />
eingefleischten Wan<strong>de</strong>rern wie<br />
gelegentlichen Spaziergängern die<br />
Gelegenheit, sich auf <strong>de</strong>n Pfa<strong>de</strong>n<br />
begleiten zu <strong>la</strong>ssen und die Region<br />
mit einem einheimischen Begleiter zu<br />
ent<strong>de</strong>cken.<br />
˘ Die folgen<strong>de</strong>n Wan<strong>de</strong>rkarten sind<br />
kostbare Begleiter für je<strong>de</strong>n<br />
Wan<strong>de</strong>rer <strong>de</strong>r die Natur und die<br />
Landschaft in vollen Zügen<br />
geniessen möchte.<br />
Geocaching am Champ du Feu<br />
Wan<strong>de</strong>rkarten – das unverzichtbare<br />
Muss<br />
• Karten in 1:25.000 vom Vogesenclub<br />
• IGN Top 25<br />
• Le Donon – Lac <strong>de</strong> Pierre Percée:<br />
3616 OT<br />
• Mont Sainte-Odile (Odilienberg) –<br />
Molsheim – Obernai – <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>Bruche</strong> (<strong>Bruche</strong>-Tal): 3716 ET<br />
• Ste-Marie-aux-Mines – Parc naturel<br />
régional <strong>de</strong>s Ballons <strong>de</strong>s Vosges: 3617<br />
ET (Naturpark <strong>de</strong>r Vogesen-Belchen)<br />
• Sélestat-Ribeauvillé-Hoch-<br />
Königsburg-PNR <strong>de</strong>s Ballons <strong>de</strong>s<br />
Vosges : 3717 ET<br />
• Karten in 1:50.000 vom Vogesenclub<br />
• Nr. 4/8 Straßburg – Mont-Ste-Odile<br />
(Odilienberg) – Donon – Hoch-<br />
Königsburg<br />
• Vogesenclub Schiltigheim Bischheim<br />
– Wan<strong>de</strong>rpfa<strong>de</strong> und Rundwege im<br />
Gebiet Schirmeck, Fréconrupt, Le<br />
Donon, Le Prayé, Chatte Pendue,<br />
Salm, Les Quelles, Rothau<br />
˘ Karten sind erhältlich in<br />
Buchhandlungen und beim Tourismus<br />
Büro.<br />
Informationen: +33 (0)3 88 47 18 51.<br />
˘ Siehe auch: „Bemerkenswerte<br />
Naturhöhepunkte“.<br />
Wan<strong>de</strong>rführer<br />
„Passion Vosges – La <strong>Haute</strong> <strong>Bruche</strong><br />
Gran<strong>de</strong>ur nature“<br />
Eine schöne Gelegenheit das <strong>Bruche</strong>-<br />
Tal neu zu ent<strong>de</strong>cken o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren<br />
näher zu bringen... In dieser Zeitschrift<br />
wer<strong>de</strong>n auf 112 Seiten 32<br />
Wan<strong>de</strong>rausflüge vorgestellt;<br />
eingeteilt nach Schwierigkeitsgra<strong>de</strong>n<br />
und ausgeschmückt mit einer Karte<br />
sowie zahlreichen praktischen und<br />
touristischen Informationen. Die<br />
Zeitschrift lädt gera<strong>de</strong>zu dazu ein, das<br />
<strong>Bruche</strong>-Tal wan<strong>de</strong>rnd kennen zu<br />
lernen... Im Tourismus Büro erhältlich<br />
(7 €).<br />
Informationen: +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Die Wegmarkierungen <strong>de</strong>s Vogesen Clubs<br />
Wan<strong>de</strong>rvereine<br />
Allgemeine Informationen zum<br />
Wan<strong>de</strong>rn im Elsass und sämtliche<br />
Karten: Verband „Club Vosgien“<br />
(Vogesenclub)<br />
16, rue Sainte Hélène, Straßburg<br />
+33 (0)3 88 32 57 96<br />
www.club-vosgien.com<br />
˘ Sämtliche Informationen zu <strong>de</strong>n<br />
Wan<strong>de</strong>rwegen im <strong>Bruche</strong>-Tal:<br />
Zuständige Ortsvereine <strong>de</strong>s „Club<br />
Vosgien“ (Vogesenclub): Lutzelhouse,<br />
Schirmeck, Schiltigheim, Straßburg,<br />
Saâles.<br />
Die Kontaktdaten <strong>de</strong>r örtlichen<br />
Ansprechpartner fin<strong>de</strong>n sich auf <strong>de</strong>r<br />
Homepage <strong>de</strong>s Verbands:<br />
www.club-vosgien.com
74 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 75<br />
˘ Kurz zur Geschichte :<br />
Der „Club Vosgien“ (Vogesenclub)<br />
wur<strong>de</strong> 1872 auf Initiative<br />
von Richard Stieve, damaliger<br />
Verwaltungsbeamter am<br />
Landgericht Saverne,<br />
gegrün<strong>de</strong>t. In seiner<br />
Gründungssatzung hat sich <strong>de</strong>r<br />
Verein zum Ziel gesetzt, <strong>de</strong>n<br />
Besuch und Zugang zu <strong>de</strong>n<br />
Vogesen zu erleichtern sowie<br />
sein Wissen um das Massiv,<br />
<strong>de</strong>ssen Geschichte und <strong>de</strong>ssen<br />
natürlichen Schätze zu teilen.<br />
Der „Club Vosgien“ organisiert<br />
sich in lokalen Vereinigungen.<br />
Er ist in fünf Departementsverbän<strong>de</strong><br />
und sieben Bezirke<br />
aufgeglie<strong>de</strong>rt. Durch seine<br />
eindrucksvolle Arbeit auf <strong>de</strong>m<br />
Gebiet <strong>de</strong>r Wegmarkierung,<br />
stellt <strong>de</strong>r „Club Vosgien“ die<br />
Vereinheitlichung und<br />
Kohärenz <strong>de</strong>r Markierungen im<br />
ganzen Vogesen Massiv sicher.<br />
Er überstand das Auf und Ab<br />
<strong>de</strong>r ereignisreichen Geschichte<br />
<strong>de</strong>s Elsass, im Ver<strong>la</strong>uf <strong>de</strong>rer die<br />
Gipfel <strong>de</strong>r Vogesen oft<br />
Schaup<strong>la</strong>tz von Kämpfen<br />
waren, die tiefe Narben<br />
hinterließen. Mit seinen 34.000<br />
Mitglie<strong>de</strong>rn bleibt <strong>de</strong>r „Club<br />
Vosgien“ Hauptakteur in<br />
Sachen Wan<strong>de</strong>rför<strong>de</strong>rung im<br />
Vogesen Massiv und Garant für<br />
eine qualitative<br />
Wegmarkierung.<br />
Erhätlich im<br />
Tourismus Büro<br />
und in Buchhandlungen<br />
(32 ausgewählte<br />
Rundgänge - 7 €)<br />
Die Zeichen <strong>de</strong>s „Club Vosgien“<br />
˘ Liste <strong>de</strong>r Markierungen<br />
• Einfarbige Rechtecke :<br />
Die mit einfarbigen Rechtecken<br />
markierten Wege durchqueren die<br />
Vogesen von Nord nach Süd. Es<br />
han<strong>de</strong>lt sich um grosse Wan<strong>de</strong>rwege,<br />
die die Kennzeichnung „GR“ (Gran<strong>de</strong><br />
Randonnée – Fernwan<strong>de</strong>rweg)<br />
tragen. GR5/53 – GR531 – GR532 –<br />
GR533. Der älteste, mit einem roten<br />
Rechteck markierte Weg entstand<br />
1897. Er beginnt im Nor<strong>de</strong>n bei<br />
Lauterbourg und en<strong>de</strong>t im Sü<strong>de</strong>n bei<br />
Masevaux. Der Jüngste ist grün und<br />
entstand 1981. Er verbin<strong>de</strong>t<br />
Sarrebourg mit Belfort.<br />
• Rauten :<br />
Die Rauten kennzeichnen die<br />
inter<strong>de</strong>partementalen Wegstrecken,<br />
die meist von Osten nach Westen<br />
führen o<strong>de</strong>r die um eine Region<br />
herumführen. Es han<strong>de</strong>lt sich um<br />
Wan<strong>de</strong>rungen, die eine Woche o<strong>de</strong>r<br />
länger dauern, wie z. B. <strong>de</strong>r Weg<br />
„Stanis<strong>la</strong>s Kléber“, <strong>de</strong>r Straßburg mit<br />
Nancy verbin<strong>de</strong>t, o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />
Wan<strong>de</strong>rweg <strong>de</strong>s Pays du Donon…<br />
• Farbige Rechtecke mit weißem Balken :<br />
Solche Rechtecke markieren eine<br />
Weg-Variante, Wege mit<br />
Ausgangspunkt bei einem Bahnhof<br />
o<strong>de</strong>r einer großen Stadt, o<strong>de</strong>r sie<br />
weisen auf Wegverlängerungen hin.<br />
• Die Ringe :<br />
Diese Rundwege haben <strong>de</strong>n gleichen<br />
Ausgangs- und Ankunftspunkt.<br />
Sie sind nicht länger als 12 o<strong>de</strong>r 14 km<br />
(3 – 4 Stun<strong>de</strong>n Marschdauer).<br />
• Die Kreise :<br />
markieren Rundwan<strong>de</strong>rungen,<br />
die länger als einen halben Tag<br />
(4 Stun<strong>de</strong>n) dauern.<br />
• Die an<strong>de</strong>ren Zeichen : Dreiecke,<br />
Kreuze, Andreaskreuze<br />
Sie markieren Verbingungswege<br />
sowie kurze lokale Wan<strong>de</strong>rungen.<br />
Hütten und Schutzhütten<br />
Zahlreiche Hütten und Schutzhütten<br />
stehen für Einzelwan<strong>de</strong>rer und<br />
Gruppen zur Anmietung zur<br />
Verfügung.<br />
˘ For<strong>de</strong>rn Sie die Broschüre zu <strong>de</strong>n<br />
Unterkünften beim Tourismus Büro<br />
<strong>Bruche</strong>-Tal an.<br />
114, Grand’rue<br />
67130 Schirmeck<br />
Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />
tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
Ent<strong>de</strong>ckungstouren<br />
ó Pfa<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Vergnügens –<br />
„Sentiers p<strong>la</strong>isir“<br />
Seit knapp zwanzig Jahren wer<strong>de</strong>n die<br />
Einwohner <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals im<br />
Sommer aktiv und begleiten<br />
ehrenamtlich Freun<strong>de</strong> und Besucher<br />
auf <strong>de</strong>n Wan<strong>de</strong>rwegen, erzählen<br />
Ihnen Episo<strong>de</strong>n aus <strong>de</strong>r Geschichte,<br />
über die Natur und die geliebten<br />
Landschaften, Legen<strong>de</strong>n und<br />
Traditionen ihrer Heimat. So wer<strong>de</strong>n<br />
jährlich sechzig Wan<strong>de</strong>rungen<br />
organisiert. Diese Themen-Touren<br />
sind kostenlos (abgesehen von<br />
etwaigen Eintrittsgel<strong>de</strong>rn für<br />
Museen) und erfor<strong>de</strong>rn keine<br />
vorherige Anmeldung. Man muss sich<br />
nur am besagten Tag zur besagten<br />
Stun<strong>de</strong> am Treffpunkt einfin<strong>de</strong>n und<br />
los geht's… In Begleitung <strong>de</strong>r<br />
Einwohner hat man die einzigartige<br />
Gelegenheit, die Region durch die<br />
Leute kennen zu lernen, durch die sie<br />
mit Leben und Geschichte erfüllt<br />
wird…<br />
˘ For<strong>de</strong>rn sie <strong>de</strong>n Kalen<strong>de</strong>r für die<br />
Touren an, <strong>de</strong>r ab Juni im Tourismus<br />
Büro erhältlich ist: +33 (0)3 88 47 18 51<br />
tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
Wan<strong>de</strong>rungen mit professionellen<br />
Wan<strong>de</strong>rführern…<br />
Professionelle Wan<strong>de</strong>rführer mit<br />
staatlichem Abschluss bieten<br />
hochwertige Betreuung in <strong>de</strong>n<br />
Bereichen Wan<strong>de</strong>rn,<br />
Orientierungsmärsche, Geo-Coaching,<br />
Mountainbiking o<strong>de</strong>r auch<br />
Schneeschuhwan<strong>de</strong>rn. Sie bieten<br />
Angebote für sämtliche Alters- und<br />
Fitnessgruppen, für Einzelpersonen,<br />
Gruppen, Seminare, Kin<strong>de</strong>rgruppen…<br />
ó Bergführervereinigung<br />
„Compagnie <strong>de</strong>s accompagnateurs<br />
en montagne“<br />
Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
+33 (0)3 88 47 18 51 • +33 (0)6 82 24 04 33<br />
tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
www.rando-emotion-vosges.com<br />
ó Trace verte<br />
P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • 67190 Mutzig<br />
Tel.: +33 (0)3 88 38 30 69 o<strong>de</strong>r<br />
+33 (0)3 88 38 10 11<br />
www.traceverte.com<br />
ó Terre Montagnar<strong>de</strong><br />
Bertrand Conte • 67420 P<strong>la</strong>ine<br />
+33 (0)3 88 97 38 99 • +33 (0)6 86 96 31 02<br />
Spielerische<br />
Wan<strong>de</strong>rungen…<br />
ó Ag<strong>la</strong>é-Touren<br />
Gren<strong>de</strong>lbruch<br />
Ganz einzigartige Ent<strong>de</strong>ckungstouren<br />
durch das Elsass – eine Kombination<br />
von Wan<strong>de</strong>rfreu<strong>de</strong>n, Spieleslust und<br />
Verkostung von Spezialitäten…<br />
Der Marienkäfer Ag<strong>la</strong>é bietet eine<br />
Serie an Touren mit vielfältigen<br />
Themen: Natur, Geschichte, Stadt,<br />
Feinschmecker… Für Klein und Groß<br />
gibt es Angebote für Einzelpersonen,<br />
Gruppen, Standard o<strong>de</strong>r<br />
maßgeschnei<strong>de</strong>rt, je nach Bedarf<br />
Ent<strong>de</strong>cken Sie auch die Auto-Rallye<br />
durch das <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />
23, Rue <strong>de</strong> Schirmeck<br />
Tel.-Fax: +33 (0)3 88 47 36 71 o<strong>de</strong>r<br />
+33 (0)6 76 86 47 53<br />
www.rallyes-ag<strong>la</strong>e.com
76 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 77<br />
ó Wan<strong>de</strong>rungen mit Eseln<br />
Muhlbach sur <strong>Bruche</strong><br />
Eselverein <strong>de</strong>s Grand Spiess<br />
Begleitete Wan<strong>de</strong>rungen,<br />
Eselvermietung, Ent<strong>de</strong>cken eines<br />
Eselhofs<br />
+33 (0)6 22 02 51 66<br />
Das genaue Ausflugsprogramm fin<strong>de</strong>t<br />
sich unter http://anesdugrandspiess.<br />
bloguez.com.<br />
ó Spazierritte auf Lamas<br />
Bellefosse<br />
Charbo Loisirs<br />
Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière<br />
+33 (0)6 30 24 53 81<br />
www.charboloisirs.com<br />
ó Geocaching - Fussrallye -<br />
Sprungstelzen<br />
Mutzig<br />
Trace verte • P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />
www.traceverte.com<br />
Themen-Touren zur individuellen<br />
Erkundung<br />
ó Skulpturen Pfa<strong>de</strong><br />
Auf Initiative <strong>de</strong>s Vereins „Les Géants<br />
du Ni<strong>de</strong>ck“ entstan<strong>de</strong>n 2 Pfa<strong>de</strong> mit<br />
riesigen mo<strong>de</strong>rnen Skulpturen, die<br />
anläßlich internationaler Skulptur-<br />
Symposien von renommierten<br />
Künstlern geschaffen wur<strong>de</strong>n.<br />
Die Skulpturen sind in freier Natur<br />
aufgestellt.<br />
Der Spaziergänger ent<strong>de</strong>ckt so die<br />
majestätischen Wäl<strong>de</strong>r von Wisches<br />
und Lutzelhouse auf ungewohnte<br />
Weise, bei <strong>de</strong>r sich Sandstein und<br />
Granit harmonisch mit Laub- und<br />
Na<strong>de</strong>lbäumen vereinen.<br />
• Pfad „In Situ“ (Lutzelhouse 2007, 10<br />
km, Pfad mit 8 Skulpturen. Skulptur 7<br />
& 8 sind ab <strong>de</strong>m Militärfriedhof von<br />
Wisches erreichbar)<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz „Parking<br />
<strong>de</strong>s Musiciens“ o<strong>de</strong>r Forsthaus Sperl.<br />
• Pfad „La Roche so<strong>la</strong>ire“ Wisches<br />
2010, 17 km, Pfad mit 9 Skulpturen + 2<br />
Skulpturen 22 & 23<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: Militärfriedhof von<br />
Wisches<br />
˘ Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-<br />
Tal +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Verein „Les Géants du Ni<strong>de</strong>ck“<br />
24, rue <strong>de</strong> Molsheim<br />
67280 Obershas<strong>la</strong>ch.<br />
˘ Lassen Sie sich nicht 2 weitere<br />
Skulptur-Pfa<strong>de</strong> entgehen: in<br />
Oberhas<strong>la</strong>ch und Wangenbourg.<br />
˘ Sie erhalten die Prospekte aller 4<br />
Pfa<strong>de</strong> beim Tourismus Büro<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
ó Der Rosinenfels und <strong>de</strong>r<br />
Wasserfall von Soultzbach:<br />
8 km – 2,5 Stun<strong>de</strong>n<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: Rathausp<strong>la</strong>tz in<br />
Urmatt. Gehen Sie die Rue <strong>de</strong><br />
Molsheim ent<strong>la</strong>ng in Richtung <strong>de</strong>s am<br />
Waldrand gelegenen Forsthauses von<br />
Urmatt. Einen guten Kilometer <strong>la</strong>ng<br />
folgen Sie <strong>de</strong>m Waldweg von<br />
Kappelbronn. Dann nehmen Sie <strong>de</strong>n<br />
Waldweg vom Heidthal. Nach ca. 900<br />
m biegen Sie rechts ab auf <strong>de</strong>n Weg,<br />
<strong>de</strong>r zu <strong>de</strong>r Anhöhe <strong>de</strong>s Rosinenfels<br />
führt. Der Rosinenfels ist eine<br />
Ansammlung von Felsblöcken, <strong>de</strong>ren<br />
Form an die Struktur <strong>de</strong>r Dolomiten<br />
erinnert. Geniessen Sie von hier aus<br />
die schöne Sicht auf das Tal. Setzen<br />
Sie Ihren Weg dann fort in die<br />
Talmul<strong>de</strong> von Soultzbach, wo Sie an<br />
<strong>de</strong>m in einem Felsenkessel liegen<strong>de</strong>n<br />
Wasserfall ankommen. Zur Rückkehr<br />
nach Urmatt, folgen Sie <strong>de</strong>m Bach bis<br />
zur Wegkreuzung <strong>de</strong>r „Wal<strong>de</strong>insahmkeit“;<br />
nehmen Sie dann <strong>de</strong>n Waldweg,<br />
<strong>de</strong>r am „Salzloch“ vorbeiführt.<br />
ó Der Wasserfall von Ni<strong>de</strong>ck:<br />
3 km – 2 Stun<strong>de</strong>n (Hin/Zurück)<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: „Café <strong>de</strong> La<br />
Casca<strong>de</strong>“ (3,5 km hinter Oberhas<strong>la</strong>ch,<br />
Richtung Wangenbourg).<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
Mitten im dichten Wald bietet sich<br />
Ihnen <strong>de</strong>r Anblick eines<br />
majestätischen Wasserfalls...<br />
Ein sagenumwobener Ort. 1816<br />
erschien erstmalig die Legen<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
Ni<strong>de</strong>ck in einem Buch <strong>de</strong>r Gebrü<strong>de</strong>r<br />
Grimm. Dieser Text inspirierte <strong>de</strong>n<br />
Dichter A<strong>de</strong>lbert von Chamisso bei<br />
<strong>de</strong>m Verfassen von „Das<br />
Riesenfräulein“. Die Legen<strong>de</strong> erzählt,<br />
daß die Burg von einem Riesenpaar<br />
und ihrer Tochter bewohnt wur<strong>de</strong>. Als<br />
sich das Mädchen eines Tages<br />
<strong>la</strong>ngweilte, spazierte sie bis zur<br />
elsässischen Ebene und ent<strong>de</strong>ckte<br />
dort das, was sie für lebendige<br />
Spielzeuge hielt.<br />
Als sie zur Burg zurückkehrte, erklärte<br />
ihr Vater ihr, daß es sich um<br />
Menschen handle und daß es besser<br />
sei, sie an ihrem P<strong>la</strong>tze zu <strong>la</strong>ssen, da<br />
sie die Er<strong>de</strong> bearbeiteten um die<br />
Riesen zu ernähren.<br />
ó Der Dichter Pfad<br />
Dieser Pfad, <strong>de</strong>r Ihnen mit 18<br />
Gedichten <strong>de</strong>n Weg weist, entstand<br />
zu Ehren <strong>de</strong>s Dichters Jacques Bretel<br />
(o<strong>de</strong>r Bretex). Er wur<strong>de</strong> auf seinem<br />
Weg nach Montmédy, September<br />
1285, vom Grafen Henri auf Schloss<br />
Salm empfangen. Ein Spaziergang,<br />
<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Natur, <strong>de</strong>n Elementen und<br />
Jahreszeiten ehrenvoll Rechnung<br />
trägt.<br />
Ausgangspunkt: „Rue du Réservoir“<br />
in La C<strong>la</strong>quette o<strong>de</strong>r neben <strong>de</strong>m<br />
Hotel Neuhauser les Quelles<br />
Strecke: 11 km (Rundweg)<br />
Dauer: 3 Stun<strong>de</strong>n<br />
Höhenunterschied: 200 m<br />
Markierung:<br />
Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
ó Der Pfad <strong>de</strong>r Mennoniten<br />
in Salm<br />
Wenn Naturerbe und Kulturerbe eins<br />
wer<strong>de</strong>n, ist man vom Zauber <strong>de</strong>s<br />
Ortes nur gebannt...<br />
Neben <strong>de</strong>r „riesigen Eiche“, <strong>de</strong>m Hof<br />
Kupferschmidt und <strong>de</strong>m Friedhof <strong>de</strong>r<br />
Anabaptisten, begegnen Sie auf<br />
diesem Rundweg insgesamt 6<br />
Zeugnissen <strong>de</strong>r außergewöhnlichen<br />
Geschichte einer zutiefst<br />
pazifistischen und erdverbun<strong>de</strong>nen<br />
Gemeinschaft.<br />
Diese zum Teil nie<strong>de</strong>rgeschriebene<br />
Geschichte lebt heute noch im Tal<br />
weiter und besteht mit <strong>de</strong>r Amish<br />
Gemeinschaft in <strong>de</strong>n USA fort.<br />
Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s<br />
Salmer Forsthauses<br />
Strecke: 6 km (Rundweg)<br />
Dauer: 1 Stun<strong>de</strong> 45 Min.<br />
Höhenunterschied: 100 m<br />
Markierung:<br />
Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
ó Der Waldlehrpfad in<br />
Colroy-<strong>la</strong> Roche , lieu-dit Les<br />
Charasses<br />
1,8 km – 2 Stun<strong>de</strong>n, leichte<br />
Wan<strong>de</strong>rung<br />
Markierung: Ab <strong>de</strong>m Dorfp<strong>la</strong>tz in<br />
Colroy <strong>la</strong> Roche folgen Sie <strong>de</strong>r „Route<br />
<strong>de</strong>s Charasses“<br />
, ab <strong>de</strong>m Bahnhof von St-B<strong>la</strong>ise <strong>la</strong><br />
Roche bis zum Bienenhaus „Rucher<br />
École“<br />
, ab Saulxures bis zum Bienenhaus<br />
„Rucher École“<br />
Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s<br />
Bienenhauses von Charasses<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
Dieser mit pädagogischen und<br />
spielerischen Stationen gesäumte<br />
Parcours durch <strong>de</strong>n Wald lädt die<br />
ganze Familie dazu ein, aus <strong>de</strong>n<br />
reichhaltigen Reserven einer gut<br />
erhaltenen Natur zu schöpfen...<br />
Auskunft: Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
+33 (0)3 88 47 18 51
78 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 79<br />
ó Fluchthelferpfad<br />
12 km – 4 Stun<strong>de</strong>n (Hinweg)<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: neben <strong>de</strong>m<br />
Forsthaus von Salm-<strong>la</strong> Broque<br />
Ankunft: in Moussey (Vogesen)<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
Zeugt vom Mut <strong>de</strong>r Fluchthelfer, die<br />
1941-1945 unter Lebensgefahr<br />
Flüchtlingen halfen, aus <strong>de</strong>m<br />
besetzten Elsass zu entkommen.<br />
˘ Die Dokumentation zum<br />
Fluchthelferpfad erhalten Sie beim<br />
Tourismus Büro.<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
ó Oberlin-Weg<br />
4 km – 45 min (Hinweg)<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: protestantische<br />
Kirche Fouday (500 m vom Bahnhof)<br />
Ankunft: Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Im<br />
Herzen <strong>de</strong>r Region Ban-<strong>de</strong>-<strong>la</strong>-Roche,<br />
auf <strong>de</strong>n Spuren <strong>de</strong>s bekannten<br />
Pastors und Pädagogen aus <strong>de</strong>m 18.<br />
Jh.: Johannes Friedrich Oberlin.<br />
Ent<strong>de</strong>ckenswertes auf <strong>de</strong>m Weg: La<br />
Perheux, das Oberlin-Museum, die<br />
Verlobten-Allee, die Stationsaltare,<br />
die F<strong>la</strong>ggen, die protestantische<br />
Kirche Wal<strong>de</strong>rsbach, <strong>de</strong>r Friedhof<br />
Fouday und das Grab von J.-F. Oberlin,<br />
die protestantische Kirche Fouday.<br />
Der Weg kann in zwei Richtungen<br />
begangen wer<strong>de</strong>n: Fouday/<br />
Wal<strong>de</strong>rsbach/Solbach/Fouday o<strong>de</strong>r<br />
Fouday/Solbach/Wal<strong>de</strong>rsbach/<br />
Fouday.<br />
ó Archäologischer Pfad am<br />
Donon<br />
4,2 km – 2 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />
Zusätzliche Zeit für die<br />
Besichtigung einp<strong>la</strong>nen.<br />
Höhenunterschied: 270 m.<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz gegenüber<br />
<strong>de</strong>m Forsthaus von Le Haut-Donon.<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Am<br />
Donon mit seinen 1.009 m Höhe, <strong>de</strong>r<br />
Schnittstelle zwischen Elsass und<br />
Lothringen, <strong>la</strong>ufen vier Départements<br />
zusammen. Diese Kultstätte – seit<br />
<strong>de</strong>r Jungsteinzeit, in <strong>de</strong>r keltischen<br />
und auch <strong>de</strong>r gallo-römischen Epoche<br />
– ist auch heute noch ein<br />
privilegierter Ort, wo Geschichte und<br />
Legen<strong>de</strong> zusammentreffen.<br />
Der Donon verströmt zu je<strong>de</strong>r<br />
Jahreszeit einen eigentümlichen<br />
Charme und bietet eine<br />
unvergleichliche Aussicht.<br />
˘ Detaillierte Broschüre auf<br />
Anfrage beim Tourismus Büro<br />
ó Naturlehrpfad von<br />
Natzwiller<br />
2 km – 1 Stun<strong>de</strong> hin/zurück<br />
Höhenunterschied: 100 m.<br />
Ausgangspunkt: am Ausgang von<br />
Natzwiller in Richtung Struthof<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
netter Lehrpfad zu <strong>de</strong>n Bäumen im<br />
Dorf Natzwiller.<br />
ó Der Obstpfad in Saâles<br />
2 Strecken: 3 o<strong>de</strong>r 6 km – 1 bis<br />
2-stündiger<br />
Spaziergang zum Ent<strong>de</strong>cken von<br />
Saâles und seiner Umgebung<br />
Ausgangspunkt: Vor <strong>de</strong>r Schule<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
Die Spaziergänge bieten Ihnen eine<br />
außergewöhnliche Sicht auf die b<strong>la</strong>ue<br />
Linie <strong>de</strong>r Vogesen. Außer<strong>de</strong>m wer<strong>de</strong>n<br />
Sie 300 Bäume ent<strong>de</strong>cken, die aus 90<br />
alten Obstsorten hervorgehen.<br />
˘ Informationen beim Tourimus<br />
Büro +33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r beim<br />
Rathaus von Saâles.<br />
ó Der botanische Weg<br />
von Urmatt<br />
1 km - 15 Minuten<br />
Ausgangspunkt: Hinter <strong>de</strong>r Brücke<br />
von Muhlbach (Rue <strong>de</strong>s Loisirs) weist<br />
Ihnen ein Schild <strong>de</strong>n Weg.<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Ein<br />
netter Spaziergang längs <strong>de</strong>r <strong>Bruche</strong>,<br />
<strong>de</strong>r sie über die Flora, die<br />
unterschiedlichen Baumarten und die<br />
im Fluss leben<strong>de</strong>n Fische informiert.<br />
Der Weg ist mit Kin<strong>de</strong>rwagen<br />
begehbar.<br />
ó Voyemont-Gipfel<br />
8 km – 2,5 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />
Höhenunterschied: 250 m.<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: Saâles, nahe <strong>de</strong>r<br />
Kirche<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
Ent<strong>de</strong>ckungstour zu einem <strong>de</strong>r Gipfel<br />
über Saâles, mit bemerkenswerten<br />
Aussichten und zahlreichen Picknick-<br />
Plätzen.<br />
ó Weg <strong>de</strong>r typischen Dörfer<br />
und Weiler im <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
12 km – 3,5 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />
Höhenunterschied: 250 m.<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: Colroy-<strong>la</strong>-Roche,<br />
P<strong>la</strong>ce du Vil<strong>la</strong>ge (Dorfp<strong>la</strong>tz)<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: Von<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche, einem in <strong>de</strong>r<br />
schönen Jahreszeit<br />
blumengeschmückten Dorf, führt <strong>de</strong>r<br />
Weg über Les Brimbellières zum<br />
Weiler Fonrupt und dann weiter nach<br />
Ranrupt und Stampoumont und<br />
wie<strong>de</strong>r zurück nach Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />
Bei dieser schönen Tour kann man<br />
<strong>de</strong>n typischen Charme <strong>de</strong>r ländlichen<br />
Vogesen-Architektur mit ihren<br />
massiven Gehöften und <strong>de</strong>n<br />
Spalierbäumen kennen lernen.<br />
ó Wasserfall von La Serva<br />
10 km – 3 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />
Höhenunterschied: 350 m.<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: gegenüber <strong>de</strong>m<br />
Parkp<strong>la</strong>tz neben <strong>de</strong>m „Chalet du<br />
Champ du Feu“ in La Serva.<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
Schöne Tour durch <strong>de</strong>n Wald bis zum<br />
Wasserfall von La Serva über <strong>de</strong>n<br />
Perheux-Pass. Der Bach lässt sich an<br />
einer seichten Stelle zu Fuss<br />
überqueren.<br />
ó Weg <strong>de</strong>r Bunker <strong>de</strong>s Ersten<br />
Weltkriegs<br />
7 km – 2 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />
Höhenunterschied: 110 m.<br />
Markierung: , dann<br />
zum Pass zwischen <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n<br />
Donons, zurück mit <strong>de</strong>m .<br />
Ausgangspunkt: Parkp<strong>la</strong>tz gegenüber<br />
<strong>de</strong>m Forsthaus von Le Haut-Donon.<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung:<br />
Der 2003 vom Vogesenclub<br />
Schirmeck eingeweihte Bunkerweg<br />
führt <strong>de</strong>n geschichtsbegeisterten<br />
Wan<strong>de</strong>rer auf <strong>de</strong>n Spuren von<br />
Schützengräben und Unterstän<strong>de</strong>n –<br />
einigen <strong>de</strong>r zahlreichen Zeugnisse, die<br />
hier in <strong>de</strong>r Umgebung verstreut<br />
liegen.<br />
ó Rund um <strong>de</strong>n Perheux-Pass<br />
10 km – 3 Stun<strong>de</strong>n hin/zurück<br />
Höhenunterschied: 300 m.<br />
Markierung:<br />
Ausgangspunkt: Rothau, die Straße<br />
hinter <strong>de</strong>r Kirche hochgehen<br />
(Markierung: rot-weiß-rotes<br />
Rechteck, dann grüner Ring links)<br />
Interessant an <strong>de</strong>r Wan<strong>de</strong>rung: La<br />
Perheux ist eine großartige Stätte <strong>de</strong>r<br />
Natur – eine Hochwei<strong>de</strong>, wo<br />
Geschichte und Legen<strong>de</strong> sich kreuzen.<br />
Hier wur<strong>de</strong>n im Mitte<strong>la</strong>lter Hexen<br />
verbrannt, und hier fan<strong>de</strong>n auch<br />
Revolutionsfeiern, v.a. am 14. Juli<br />
1790, statt.<br />
Kin<strong>de</strong>rwagen (Buggy)<br />
gerechte<br />
Wan<strong>de</strong>rvorschläge<br />
Die folgen<strong>de</strong>n Strecken auf<br />
Nebenstrassen o<strong>de</strong>r befestigten<br />
Wegen können mit Buggys befahren<br />
wer<strong>de</strong>n (diese Liste erhebt keinen<br />
Anspruch auf Vollständigkeit).<br />
• Fouday: Ab <strong>de</strong>r Kirche von Fouday<br />
<strong>de</strong>n Weg zum Ortsausgang in<br />
Richtung Solbach einsch<strong>la</strong>gen, links<br />
nach <strong>de</strong>m Bahnhof <strong>de</strong>m<br />
ausgeschil<strong>de</strong>rten Weg „Chemin <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Folie“ folgen <strong>de</strong>r ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>r<br />
<strong>Bruche</strong> bis nach Rothau führt.<br />
• Fréconrupt: Ab <strong>de</strong>m Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s<br />
Gesundheitsparks, führt ein<br />
Gratweg bis zum Pichnick P<strong>la</strong>tz „Les<br />
Trois P<strong>la</strong>nchers“. Von dort aus führt<br />
ein Weg über die „Riesen Eiche“ bis<br />
zum Weiler von Salm.
80 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 81<br />
• Ranrupt: Dem Kreuzweg <strong>de</strong>r neben<br />
<strong>de</strong>m Militärfriedhof beginnt folgen,<br />
dieser angenehme Spaziergang<br />
führt <strong>de</strong>n Besucher zum<br />
malerischen Weiler von<br />
Stampoumont.<br />
• Les Quelles:<br />
- Ab <strong>de</strong>r Kreuzung „Les Quelles“, <strong>de</strong>r<br />
Waldstraße „Route <strong>de</strong> La Falle“<br />
folgen die zur Anhöhe <strong>de</strong>s Dorfes<br />
von P<strong>la</strong>ine führt.<br />
- Beim Hotel-Restaurant Neuhauser<br />
führt ein befahbarer Weg zum<br />
„Dichterpfad“.<br />
• Saulxures: Von <strong>de</strong>r Landstraße<br />
D1420 kommend, am Ortseingang<br />
<strong>de</strong>r rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Creuse folgen,<br />
anschliessend in die rue du Gros<br />
Pommier und weiter in die Rue<br />
Grand Roué abbiegen die bis zum<br />
Dorf von Bourg <strong>Bruche</strong> führt.<br />
• Belmont: Ab <strong>de</strong>m Rathaus abwärts<br />
auf 200 Metern <strong>de</strong>r Richtung<br />
Bellefosse folgen, anschliessend<br />
links in die rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Minière<br />
abbiegen. Ein angenehmer<br />
Spazierweg führt am Hang ent<strong>la</strong>ng<br />
über Wiesen zur einer Anhöhe<br />
genannt „La Hutte“. Eine etwas<br />
steilere Rundwegvariante führt<br />
über die Anhöhen von Belmont<br />
zurück zum Rathaus.<br />
• Grandfontaine: Ab <strong>de</strong>m Parkp<strong>la</strong>tz<br />
vor <strong>de</strong>m Forsthaus „Maison<br />
forestière du Haut Donon“, <strong>de</strong>r<br />
Landstrasse D993 einige hun<strong>de</strong>rt<br />
Metern folgen, danach die Strasse<br />
„Route TDF“ (Privat Strasse, nicht<br />
für <strong>de</strong>n öffentlichen Verkehr<br />
zuge<strong>la</strong>ssen) einsch<strong>la</strong>gen und ihr bis<br />
hoch zum Gipfel <strong>de</strong>s Donon folgen.<br />
• Schirmeck: Der Strasse in Richtung<br />
„Sanatorium“ folgen. In <strong>de</strong>r letzten<br />
Kurve vor <strong>de</strong>r Einfahrt zum<br />
Anwesen, <strong>de</strong>n Waldweg <strong>de</strong>r zum<br />
Ort genannt „Colbery“ führt,<br />
einsch<strong>la</strong>gen (<strong>de</strong>r Markierung b<strong>la</strong>ues<br />
Kreuz folgen)<br />
• P<strong>la</strong>ine-Champenay: Ab <strong>de</strong>r<br />
Kreuzung in <strong>de</strong>r Dorfmitte von<br />
Champenay, rechts <strong>de</strong>r „Route <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Falle“ folgen. Nach <strong>de</strong>m Forsthaus<br />
weiter bis zum Weiher von <strong>la</strong> Falle<br />
(„Étang <strong>de</strong> <strong>la</strong> Falle“) spazieren<br />
danach hoch zum „Étang Saint-<br />
Étienne“. Anschliessend <strong>de</strong>r Strasse<br />
die einen Bogen um <strong>de</strong>n Bach<br />
schlägt, folgen. Diese führt zurück<br />
zum Weiher.<br />
• Wisches:<br />
- Ab <strong>de</strong>r Kirche, <strong>de</strong>r Strasse die in<br />
Richtung „4 e Sentier <strong>de</strong> sculptures“<br />
führt, folgen. Der Weg mag zwar zu<br />
Anfang etwas steil erscheinen<br />
bietet dafür aber Gelegenheit für<br />
einen angenehmen Spaziergang.<br />
- Ab <strong>de</strong>m Militärfriedhof <strong>de</strong>r<br />
Waldstrasse die von <strong>de</strong>r Kreuzung<br />
rechts abbiegt, folgen. Sie sehen die<br />
erste Skulptur, <strong>de</strong>n „Chemin du<br />
Tieffenbach“ einsch<strong>la</strong>gen und<br />
weiter <strong>de</strong>r Richtung „<strong>la</strong> croix <strong>de</strong><br />
Saint-Jacques“ folgen. Sie erreichen<br />
die „Basse <strong>de</strong> La Roche“. Von dort<br />
aus, folgen Sie einem kleinen Bach<br />
bis zur Stelle „Les Minières“ und<br />
weiter zum Forsthaus „Maison<br />
forestière du petit Wisches“.<br />
˘ Unsere Empfehlung: Sämtliche<br />
Berggasthöfe <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Tals sind<br />
über einen mit Buggy befahrbaren<br />
Weg zu erreichen. Lassen Sie<br />
einfach Ihren Wagen stehen und<br />
spazieren die letzten Kilometer<br />
gemütlich bis zum Berggasthof,<br />
geniessen dort eine <strong>de</strong>ftige<br />
Mahlzeit, <strong>de</strong>cken sich mit frischen<br />
hausgemachten Hofprodukten ein<br />
o<strong>de</strong>r werfen ein Blick auf die bunte,<br />
heimische Tierwelt.<br />
Motorsport<br />
Schirmeck<br />
Pégase Drive<br />
Ent<strong>de</strong>ckung <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Tals mit <strong>de</strong>m<br />
Gelän<strong>de</strong>wagen abseits <strong>de</strong>r<br />
asphaltierten Strassen. Offroad<br />
Seminare, Schulungen und Training<br />
(Gelän<strong>de</strong>fahrtechnik und Fahrzeugtechnik).<br />
Tagestraining für Gruppen<br />
und Betriebe, Events und Incentives.<br />
Maßgeschnei<strong>de</strong>rte Seminar-<br />
programme auf Anfrage möglich.<br />
+33 (0)6 11 89 25 20<br />
www.pegase-drive.fr<br />
St-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong> Roche<br />
Casting Cars<br />
Vermietung von Sportwagen-<br />
K<strong>la</strong>ssikern • 35, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 47 19 58 • +33 (0)6 09 71 68 45<br />
www.castingcars.fr<br />
˘ Der beson<strong>de</strong>re Tip: bequem, flott<br />
und umweltfreundlich. Erkun<strong>de</strong>n<br />
Sie das <strong>Bruche</strong> Tal mit einem<br />
Elektrofahrrad!<br />
Mountainbiking,<br />
Fahrrä<strong>de</strong>r<br />
Verleih, Reparatur<br />
La Broque<br />
TTEC Moto<br />
Reparatur von Fahrrä<strong>de</strong>rn<br />
88, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 13 01<br />
Rothau<br />
We’ll bike<br />
Verkauf, Vermietung, Verkauf &<br />
Reparatur von Fahrrä<strong>de</strong>rn<br />
4, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare • +33 (0)9 81 16 59 42<br />
+33 (0)6 22 21 10 66 • www.well-bike.fr<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Mutzig<br />
Trace Verte<br />
Station Outdoor<br />
Verleih und Verkauf von<br />
Mountainbikes, Trekkingbikes,<br />
Kin<strong>de</strong>rfahrrä<strong>de</strong>rn, Reparaturservice,<br />
Verleih von Elektrofahrrä<strong>de</strong>r – E-Bikes:<br />
5 Mountainbikes, 2 Trekkingbikes,<br />
Radwan<strong>de</strong>rführer, Tourbegleitung<br />
durch erfahrene Führer auf Anfrage<br />
möglich (Touren je<strong>de</strong>r Art)<br />
P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />
+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />
www.station-outdoor.com<br />
www.location.traceverte.com<br />
Touren<br />
Das <strong>Bruche</strong>-Tal bietet viele schöne<br />
Touren:<br />
• Die Loipen <strong>de</strong>r Gebiete „Le Donon-<br />
Prayé“ und „Le Champ du Feu“<br />
dienen im Sommer als<br />
Mountainbike-Strecken<br />
• Schirmeck-Tour: Abfahrt oberhalb<br />
vom Sanatorium, in Richtung Le<br />
Colbéry. Familien-Parcours: 5,2 km,<br />
Höhenunterschied: 150 m, Sport-<br />
Parcours: 13 km, Höhenunterschied:<br />
270 m. Informationen beim<br />
Tourismus Büro<br />
+33 (0)3 88 47 18 51.<br />
Urmatt<br />
Die kleine Gemein<strong>de</strong> liegt direkt an<br />
<strong>de</strong>r Mountainbike Fernstrecke „TMV“<br />
(„Traversée du Massif Vosgien“<br />
-Vogesen-Durchquerung von Nord<br />
nach Süd) auf <strong>de</strong>r Teilstrecke von<br />
Oberhas<strong>la</strong>ch nach Gren<strong>de</strong>lbruch.<br />
˘ Infobroschüre zu Moutainbike-<br />
Strecken im Unterelsass „Mountain<br />
biking im Unterelsass“ auf Anfrage<br />
beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r zum<br />
Herunter<strong>la</strong><strong>de</strong>n unter:<br />
www.tourisme67.com o<strong>de</strong>r<br />
www.tourisme-alsace.com<br />
In <strong>de</strong>r Nähe<br />
Geführte Bike-Touren<br />
Mutzig<br />
Trace Verte<br />
Halbtages- und Tagestouren,<br />
Einsteigertouren.<br />
Betreuung von Gruppen und<br />
Einzelpersonen durch professionelle<br />
Bike-Führer.<br />
P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />
˘ Infos und Reservierungen:<br />
+33 (0)3 88 38 30 69<br />
+33 (0)3 88 38 10 11<br />
www.traceverte.com
82 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 83<br />
Breitenbach<br />
Parc Alsace Aventure<br />
Col du Kreuzweg<br />
Verleih von Elektrofahrrä<strong>de</strong>r (stun<strong>de</strong>n<br />
- o<strong>de</strong>r tageweise). Nur Moutainbike-<br />
Verleih o<strong>de</strong>r geführte MTB-Touren.<br />
˘ Infos und Reservierungen:<br />
+33 (0)3 88 08 32 08<br />
www.parc-alsace-aventure.com<br />
Radwege:<br />
Seit kurzem verknüpft ein Radweg die<br />
Gemein<strong>de</strong> Russ mit Schirmeck. Mit<br />
seiner Erweiterung wird in Zukunft<br />
das <strong>Bruche</strong> Tal ab Straßburg mit <strong>de</strong>m<br />
Rad zu erreichen sein. Die existieren<strong>de</strong><br />
Teilstrecke ent<strong>la</strong>ng <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Kanals<br />
von Straßburg nach Molsheim bietet<br />
bereits eine angenehme Radstrecke<br />
von 22 km ent<strong>la</strong>ng schattigen Ufern.<br />
˘ Infobroschüre zu Radstrecken im<br />
Unterelsass „Mit <strong>de</strong>m Fahrrad durch<br />
das Unterelsass“ auf Anfrage beim<br />
Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
+33 (0)3 88 47 18 51 o<strong>de</strong>r zum<br />
Herunter<strong>la</strong><strong>de</strong>n unter<br />
www.tourisme67.com o<strong>de</strong>r<br />
www.tourisme-alsace.com<br />
Nützliche Tipps<br />
Worauf Sie bei Ihren Touren achten<br />
sollten<br />
• Vor <strong>de</strong>r Abfahrt: Erkundigen Sie<br />
sich auf je<strong>de</strong>n Fall nach <strong>de</strong>r zu<br />
erwarten<strong>de</strong>n Wetter<strong>la</strong>ge<br />
• Wählen Sie eine Tour, die Ihrer<br />
körperlichen Verfassung und<br />
Kondition entspricht... und<br />
informieren Ihre Angehörigen<br />
• Ausrüstung: gute Schuhe, warme<br />
und wasserdichte Kleidung<br />
• Nehmen Sie immer Getränke und<br />
einen Imbiss mit<br />
• Folgen Sie zur eigenen Sicherheit<br />
nur <strong>de</strong>n markierten Wegen<br />
• Achten Sie darauf Pf<strong>la</strong>nzen- und<br />
Tierwelt so wenig wie möglich zu<br />
stören<br />
• Schützen Sie sich vor Zeckenbissen<br />
Bergsteigen<br />
La Roth<strong>la</strong>ch<br />
Kletterfelsen von Neuntelstein<br />
Ausgehend von Roth<strong>la</strong>ch in Richtung<br />
Barr auf <strong>de</strong>r D 130, befin<strong>de</strong>t sich <strong>de</strong>r<br />
Felsen nach ca. 1 km auf <strong>de</strong>r linken<br />
Seite<br />
Schirmeck – Wackenbach<br />
Felsenwand<br />
Richtung Route du Donon D 392,<br />
oberhalb <strong>de</strong>s Stadions R. Casner<br />
Villé-Tal<br />
Trainingsfelsen am Falkenstein<br />
D 203 in Richtung Barr, vorbei am Dorf<br />
Hohwarth; an <strong>de</strong>r Kreuzung in<br />
Richtung Blienschwiller und 100 m<br />
nach <strong>de</strong>r Kreuzung <strong>de</strong>n geteerten<br />
Weg nach rechts.<br />
Walscheid (Mosel)<br />
Kletterfelsen Le Hohwalsch<br />
Col du Donon, D 44 Richtung<br />
Abreschviller, Richtung Walscheid,<br />
gera<strong>de</strong> vor <strong>de</strong>m Ortseingang an <strong>de</strong>r<br />
ersten Kreuzung nach rechts bis zum<br />
angelegten P<strong>la</strong>tz.<br />
Paragliding<br />
Breitenbach<br />
Grand'Vol<br />
+33 (0)3 88 57 11 42 • www.grandvol.com<br />
Höhlenforschung<br />
Rombach-Le-Franc<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r wichtigsten Stätten<br />
im Tal von Sainte-Marie-aux-Mines<br />
Montagne Passion Itinérance<br />
+33 (0)3 89 58 56 40<br />
Golfplätze<br />
Ammerschwihr<br />
Golf d'Ammerschwihr<br />
Golf <strong>de</strong> Montagne<br />
18-Loch Parcours (Reservierung<br />
erfor<strong>de</strong>rlich)<br />
Pitching- und Putting-Grün (9-Loch-<br />
P<strong>la</strong>tz)<br />
Trois Épis, Route <strong>de</strong> Labaroche<br />
+33 (0)3 89 47 17 30<br />
www.golf-ammerschwihr.com<br />
Illkirch-Graffensta<strong>de</strong>n<br />
Golf-Club Strasbourg<br />
18-Loch Parcours<br />
Route du Rhin<br />
+33 (0)3 88 66 17 22<br />
www.golf-strasbourg.com<br />
Golf du Fort<br />
9-Loch Parcours, Übungsan<strong>la</strong>ge<br />
Route du Fort Ulrich<br />
+33 (0)3 90 40 06 70<br />
www.golfdufort.com<br />
Plobsheim<br />
Le Kempferhof Golf-Hôtel<br />
18-Loch Parcours<br />
351, Rue du Moulin<br />
Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />
+33 (0)3 88 98 72 72<br />
www.golf-kempferhof.com<br />
La Wantzenau<br />
Golf <strong>de</strong> <strong>la</strong> Wantzenau<br />
18 -Loch Parcours, Par-4-Löcher,<br />
Absch<strong>la</strong>gplätze auf Matten sowie<br />
Rasenabsch<strong>la</strong>gplätze, putting green…<br />
Chemin départemental 302<br />
+33 (0)3 88 96 37 73<br />
Soufflenheim<br />
Golf International<br />
Soufflenheim Ba<strong>de</strong>n-Ba<strong>de</strong>n SA<br />
6-Loch-Kurzp<strong>la</strong>tz und großzügige<br />
Übungseinrichtungen für alle<br />
zugänglich, 9 Loch-Parcours<br />
Reservierung wird empfohlen<br />
Allée du Golf<br />
+33 (0)3 88 05 77 00<br />
www.golfclub-soufflenheim.com<br />
Schlittschuhbahnen<br />
Gérardmer (Vogesen)<br />
Kunsteisbahn<br />
7, rue <strong>de</strong>s Pêcheurs<br />
+33 (0)3 29 63 22 42<br />
Strassburg<br />
Schlittschuhhalle „l’Iceberg“<br />
die größte Kunsteisfläche in<br />
Frankreich<br />
Ganzjährig geöffnet<br />
Rue Pierre Nuss • +33 (0)3 90 20 14 14<br />
www.iceberg-strasbourg.fr<br />
Tennis<br />
Grandfontaine<br />
Hôtel-Restaurant du Donon<br />
Tennisp<strong>la</strong>tz im Freien<br />
Col du Donon<br />
Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />
+33 (0)3 88 97 20 69<br />
Saulxures<br />
Restaurant-Hôtel La Belle Vue<br />
Tennisp<strong>la</strong>tz im Freien<br />
+33 (0)3 88 97 60 23<br />
www.<strong>la</strong>-belle-vue.com<br />
Schirmeck<br />
Tennis-Club <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
Tennishalle und Tennisplätze -<br />
Sandp<strong>la</strong>tz<br />
Rue <strong>de</strong>s Grives<br />
˘ P<strong>la</strong>tzreservierung (auch für Gäste)<br />
beim Tourismus Büro <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
Urmatt<br />
2 Aussenplätze beim Sportkomplex<br />
Rue <strong>de</strong>s loisirs<br />
Infos beim Tennis Club:<br />
+33 (0)3 88 50 92 19<br />
Wintersport<br />
Skischulen<br />
Belmont-Champ du Feu<br />
Französische Skischule<br />
Skikurse fur Einzelne und Gruppen<br />
La Serva • +33 (0)3 88 97 35 05<br />
Lang<strong>la</strong>ufschule<br />
Verleih von Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf-Ausrüstung<br />
und Betreuung nur für Gruppen<br />
La Serva • +33 (0)3 88 97 32 63
84 • Freizeitaktivitäten Sportliche Aktivitäten • 85<br />
Spazierwege<br />
Belmont - Champ du Feu<br />
La Serva<br />
14 km geräumte Spazierwege (<strong>de</strong>r<br />
violetten Markierung folgen).<br />
Markierter und präparierter Spazierweg<br />
Pistenp<strong>la</strong>n erhältlich beim Tourismus<br />
Büro unter +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Grandfontaine-<br />
Le Donon-Prayé<br />
Ein markierter Pfad von 3km Länge lädt<br />
ein zum gemütlichen Spazieren ent<strong>la</strong>ng<br />
<strong>de</strong>r Loipen (<strong>de</strong>r violetten Markierung<br />
folgen). Parcours Ver<strong>la</strong>uf und<br />
Loipenübersicht erhältlich beim<br />
Tourismus Büro unter +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Ro<strong>de</strong>ln<br />
Bellefosse<br />
La Charbonnière<br />
Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière • Ro<strong>de</strong>lbahn in<br />
<strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Restaurants<br />
Belmont - Champ du Feu<br />
La Serva<br />
Ro<strong>de</strong>lbahn in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Gäste Info-<br />
Stelle, Snow- und Sommer-Tubing-<br />
An<strong>la</strong>ge, Ro<strong>de</strong>lbahn und Ro<strong>de</strong>lför<strong>de</strong>rband<br />
beim Restaurant<br />
„Auberge Hazemann“<br />
Infos und Anfragen für Gruppen:<br />
+33 (0)3 97 30 52<br />
Turm am Champ du Feu<br />
Ro<strong>de</strong>lbahn in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Turms<br />
Schneeschuhwan<strong>de</strong>rungen<br />
Belmont - Champ du Feu<br />
Markierte Schnee-schuhstrecke<br />
unterhalb <strong>de</strong>r Ro<strong>de</strong>lbhn bei <strong>de</strong>s Gäste<br />
Infostelle (La Serva). Verschie<strong>de</strong>ne<br />
kompetente Tourenveranstalter<br />
bieten über <strong>de</strong>n gesamten Winter<br />
Wan<strong>de</strong>rungen und<br />
Entspannungstouren für Einsteiger<br />
und Fortgeschrittene: abseits <strong>de</strong>r<br />
Piste morgens und nachmittags,<br />
Nachtwan<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r – für die<br />
Allermutigsten Übernachtung im<br />
selbstgebauten Iglu…<br />
Geeignet für alle ab 8 Jahren, mit <strong>de</strong>r<br />
Familie, Freun<strong>de</strong>n, <strong>de</strong>r Schulk<strong>la</strong>sse,<br />
o<strong>de</strong>r als Betriebsausflug<br />
Mehr Infos dazu: +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Bergführervereinigung<br />
„Compagnie <strong>de</strong>s accompagnateurs<br />
en montagne“<br />
+33 (0)3 88 97 39 50<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
www.rando-emotion-vosges.com<br />
Trace Verte<br />
+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />
www.traceverte.com<br />
˘ Siehe ebenfalls:<br />
Sommeraktivitäten: Wan<strong>de</strong>rungen,<br />
Mountainbiking…<br />
Grandfontaine-<br />
Le Donon-Prayé<br />
Ein markierter Schneeschuh Parcours<br />
von 4,2 km Länge in Richtung Gipfel<br />
<strong>de</strong>s Donon bietet zu je<strong>de</strong>r Jahreszeit<br />
einen herrlichen Panoramablick über<br />
das umliegen<strong>de</strong> Massiv.<br />
Ausgangspunkt beim Forsthaus<br />
„Maison forestière du Haut Donon“<br />
Lang<strong>la</strong>uf: Touren<br />
Im <strong>Bruche</strong>-Tal liegen die zwei größten<br />
Lang<strong>la</strong>uf-Skigebiete im Département<br />
Unterelsass. Le Champ du Feu auf 1099<br />
m und Le Donon auf 1009 m, diese<br />
sind gefragte Ziele bei <strong>de</strong>n<br />
Langläufern, <strong>de</strong>nen sich hier schöne<br />
Natur mit Möglichkeiten zur Ausübung<br />
dieses Sports bietet. Hinweis: Diese<br />
Loipen wer<strong>de</strong>n regelmäßig präpariert<br />
und sind vollkommen gratis<br />
Loipenp<strong>la</strong>n erhältlich beim Tourismus<br />
Büro unter +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Belmont – Champ du Feu<br />
Domaine du Champ du Feu<br />
Das Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>ufgebiet bietet:<br />
- 4 Bereiche: les Myrtilles, <strong>la</strong> Serva,<br />
les Bottelets et <strong>la</strong> Roth<strong>la</strong>ch<br />
15 Loipenstrecken<br />
- Insgesamt 100 km (55 km linear<br />
Strecke) markierte, kostenlos<br />
zugängliche, in 885 bis 1099 Meter<br />
Höhe (70 % <strong>de</strong>r Loipen liegen<br />
oberhalb 1000 Meter)<br />
- Regelmässig gespurten Loipen<br />
(k<strong>la</strong>ssisch o<strong>de</strong>r skating): 6 grüne<br />
Loipen, 4 b<strong>la</strong>ue Loipen, 5 rote Loipen,<br />
2 schwarze Loipen<br />
- 1 Biathlon-Stadion<br />
Grandfontaine<br />
Lang<strong>la</strong>uf Skigebiet<br />
Le Donon-Prayé<br />
- Insgesamt 65 km markierte,<br />
kostenlos zugängliche (35 km lineare<br />
Strecke), auf 687 bis 822 Meter Höhe<br />
- Anzahl <strong>de</strong>r Loipen: 1 x grün, 2x b<strong>la</strong>u,<br />
2 x rot.<br />
An<strong>de</strong>re Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf<br />
Gebiete in <strong>de</strong>r näheren<br />
Umgebung.<br />
Gren<strong>de</strong>lbruch<br />
- Insgesamt 27 km markierte<br />
kostenlos zugängliche Naturloipen<br />
(15 km lineare Strecke), in 730 bis 953<br />
Meter Höhe<br />
- Anzahl <strong>de</strong>r Skating Loipen: 1x grün,<br />
2 x b<strong>la</strong>u, 1x rot, 1x schwarz<br />
- Lang<strong>la</strong>ufloipen mit Anknüpfung an<br />
das Lang<strong>la</strong>ufgebiet <strong>de</strong>s Champ du Feu<br />
über das Gebiet Roth<strong>la</strong>ch<br />
Le Hohwald<br />
- Insgesamt 15 km (11 km lineare<br />
Strecke), in 620 bis 700 Meter Höhe<br />
- Gelegentliches Spuren <strong>de</strong>r Loipen<br />
mit Motorschlitten. Anzahl <strong>de</strong>r<br />
Loipenstrecken: 1x grün, 2x b<strong>la</strong>u,1x rot.<br />
Le Schneeberg:<br />
Wangenbourg-Engenthal<br />
- Insgesamt 75 km markierte,<br />
kostenlos zugängliche Naturloipen<br />
(ungespurt), (22 km lineare Strecke)<br />
in 500 bis 868 Meter Höhe.<br />
Anzahl <strong>de</strong>r Loipenstrecken: 1x grün,<br />
2x b<strong>la</strong>u, 3x rot, 1x Schwarz)<br />
Alpin Ski<br />
Le Champ du Feu<br />
Das beschauliche und gemütliche<br />
Skigebiet „Le Champ du Feu“ ist die<br />
i<strong>de</strong>ale Wintersport Location für<br />
Familien und bietet auf einer Höhe<br />
von 1099 m beste Voraussetzungen<br />
für echtes Wintersportvergnügen.<br />
14 Pisten insgesamt (grün, b<strong>la</strong>u, rot).<br />
Tagespass, Halbtagespass, Pass für<br />
<strong>de</strong>n Anfängerbereich „Vieux Prés“<br />
Täglich geöffnet von 9 bis 17 Uhr.<br />
www.lechampdufeu-ski.com<br />
Infos & Reservierungen von Gruppen<br />
Skipässen telefonisch unter<br />
+33 (0)3 88 97 30 52<br />
˘ Neu! Jetzt noch schneesicherer<br />
durch Beschneiungsan<strong>la</strong>ge.<br />
Skiverleih<br />
Verleih von Wintersportausrüstung:<br />
Alpin-Ski, Lang<strong>la</strong>ufski, Snowb<strong>la</strong><strong>de</strong>s für<br />
Erw. & Kin<strong>de</strong>r (auch tageweise) sowie<br />
Schneeschuhen, Schlitten und Bobs.<br />
Bellefosse –<br />
La Charbonnière<br />
Charbo Loisirs<br />
Verleih von Lang<strong>la</strong>ufski-Ausrüstung,<br />
Schneeschuhen und Schlitten<br />
+33 (0)6 30 24 53 81<br />
Belmont-Champ du Feu<br />
Salle hors sac<br />
Essraum für Selbstverpfleger für<br />
Gruppen. Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />
˘ +33 (0)3 88 97 30 03
86 • Freizeitaktivitäten<br />
Belmont – Champ du Feu<br />
Location La Serva<br />
Verleih von Alpin-Ski & Lang<strong>la</strong>ufski-<br />
Ausrüstung (auch Skating),<br />
Schneeschuhen<br />
+33 (0)3 88 97 35 01<br />
Location Hazemann<br />
Verleih von Alpin-Ski & Lang<strong>la</strong>ufski-<br />
Ausrüstung, Schneeschuhen und<br />
Schlitten<br />
+33 (0)3 88 97 30 53<br />
Location du Vieux Pré<br />
Skiausrüstung, Mini-Ski, Snowboards,<br />
Snowb<strong>la</strong><strong>de</strong>s, Schneeschuhe, Schlitten<br />
+33 (0)3 88 97 32 74<br />
Location Centre école <strong>de</strong> ski<br />
<strong>de</strong> fond<br />
Lang<strong>la</strong>ufski-Ausrüstung nur für<br />
Gruppen<br />
+33 (0)3 88 97 32 63<br />
Grandfontaine –<br />
Le Donon<br />
Hôtel-Restaurant le Velleda<br />
Lang<strong>la</strong>ufski-, Schneeschuhe-,<br />
Schlittenverleih<br />
Col du Donon<br />
+33 (0)3 88 97 20 32<br />
Hôtel-restaurant Le Donon<br />
Schneeschuheverleih<br />
Col du Donon<br />
+33 (0)3 88 97 20 69<br />
La Broque<br />
Location Sport <strong>Vallée</strong><br />
Verleih von Schneeschuhen und<br />
Schlitten<br />
Verkauf von Sportbekleidung<br />
1, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 04 56<br />
Mutzig<br />
Outdoor Station<br />
Verleih von Schneeschuhen,<br />
Snowscoots & GPS-Geräten<br />
P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> gare<br />
+33 (0)3 88 38 30 69 • +33 (0)3 88 38 10 11<br />
www.station-outdoor.com<br />
www.location.traceverte.com<br />
Schnee – praktische<br />
Informationen<br />
Wetter-und<br />
Schneeberichte<br />
Telefonansage<br />
Champ du Feu<br />
Ski<strong>la</strong>ng<strong>la</strong>uf: +33 (0)3 88 97 33 57<br />
Alpinski: +33 (0)3 88 97 30 14<br />
www.lechampdufeu.com<br />
Wetterdienst<br />
<strong>de</strong>s Départements<br />
08 99 71 02 67 (gebührenpflichtig;<br />
nur aus Frankreich wählbar)<br />
Strassenverhältnisse<br />
08 26 02 20 22<br />
www.inforoutes67.fr<br />
Schneeverhältnisse<br />
Le Donon +33 (0)3 88 97 20 32<br />
Infostelle Le Champ du Feu<br />
In <strong>de</strong>r Wintersaison Gäste<br />
Info-Stelle<br />
Chalet du Champ du Feu –<br />
La Serva<br />
+33 (0)3 88 97 39 50<br />
Pisten- und<br />
Rettungsdienste<br />
Nützliche Nummern<br />
Belmont – Le Champ du Feu<br />
Skigebiet Rettungsdienst<br />
159, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Serva<br />
+33 (0)3 88 97 30 69<br />
Gendarmerie Schirmeck<br />
17 o<strong>de</strong>r +33 (0)3 88 97 04 71<br />
Feuerwehr<br />
18<br />
Rettungsdienst<br />
15<br />
Schirmeck<br />
Clinique Saint Luc<br />
+33 (0)3 88 47 41 41<br />
Europäische Notrufnummer:<br />
112<br />
Geschäfte • 87<br />
Dienstleistungen
88 • Dienstleistungen Geschäfte • 89<br />
L’abus d’alcool est dangereux pour <strong>la</strong> santé. A consommer avec modération.<br />
www.brasserie-meteor.fr<br />
Geschäfte<br />
Tiere<br />
Hun<strong>de</strong>salons<br />
Rothau<br />
Toilettage Idaho<br />
Salon für Hun<strong>de</strong> und Katzen<br />
4, chemin <strong>de</strong> Solbach<br />
+33 (0)3 88 97 97 83<br />
Schirmeck<br />
Calidog Toilettage<br />
Salon für Hun<strong>de</strong> und Katzen<br />
13, rue Saulcy • +33 (0)6 78 75 21 09<br />
Urmatt<br />
Pass’Poils<br />
Hun<strong>de</strong>salon<br />
3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Schlitte<br />
+33 (0)3 88 97 59 04<br />
Fachgeschäft<br />
Schirmeck<br />
<strong>Bruche</strong> Nature<br />
Grosshändler für Tierbedarf (Import)<br />
13, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />
+33 (0)3 88 97 89 45<br />
Tierärzte<br />
Schirmeck<br />
Tierarztpraxis<br />
Dr. J. Lambert • ZA, Le Chimpy<br />
Rue <strong>de</strong>s Grives • +33 (0)3 88 97 07 24<br />
Wäscherei/<br />
Reinigung<br />
La Broque<br />
Les Lavandières<br />
Waschsalon, Trockner, Bügelservice,<br />
Annahmestelle für Reinigung,<br />
Schusterarbeiten<br />
4, Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
Geöffnet: Täglich, 8 bis 21 Uhr<br />
+33 (0)3 88 48 43 57<br />
Fil et vapeur<br />
Nähatelier und Än<strong>de</strong>rungsarbeiten<br />
2, rue <strong>de</strong>s Vignes – La C<strong>la</strong>quette<br />
Nach Vereinbarung<br />
+33 (0)3 88 97 19 76 • +33 (0)6 74 04 58 77<br />
Schirmeck<br />
Kurzwarengeschäft Michelle<br />
Reinigungsannahmestelle<br />
106, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />
+33 (0)3 88 97 16 21<br />
Wisches<br />
Tabac Violet<br />
Reinigungsannahmestelle<br />
31, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 35 55<br />
Geschenkartikel<br />
Ranrupt<br />
Anne Ehret Décoration und<br />
AE Verre Création<br />
Deko-Material aus Porzel<strong>la</strong>n und G<strong>la</strong>s,<br />
Leuchten, Herstellung von<br />
G<strong>la</strong>sgeschirr nach Maß, Direktverkauf<br />
6, rue Principale • +33 (0)3 88 97 60 05<br />
Töpferwerkstatt<br />
„Le Chant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine“<br />
Die Werkstatt ist am Wochenen<strong>de</strong> zu<br />
besichtigen • In <strong>de</strong>r Saison, auf <strong>de</strong>n<br />
Märkten von Saâles und Villé vertreten.<br />
7, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Lavrelle • +33 (0)6 16 57 41 04<br />
http://gitealsaceethandicap.free.fr<br />
Saâles<br />
Boufflerd SNC<br />
Geschirr, Geschenkartikel<br />
6, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 72 13<br />
Schirmeck<br />
Casner Francis Ca<strong>de</strong>aux<br />
Korbwaren, Geschenkartikel<br />
78, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 05 83<br />
Schreiber<br />
Deko-Material, Geschenkartikel<br />
135, rue <strong>de</strong>s Jardins • +33 (0)3 88 97 01 77
90 • Dienstleistungen<br />
Wil<strong>de</strong>rsbach<br />
A Fleur <strong>de</strong> Terre<br />
Martine Cassar, Keramikerin<br />
129, rue <strong>de</strong> Belzy • +33 (0)3 88 97 71 26<br />
www.afleur<strong>de</strong>terre.net<br />
˘ Siehe auch Museumshops<br />
Schusterarbeiten<br />
La Broque<br />
Les Lavandières (Annahmestelle)<br />
4, Rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 48 43 57<br />
Schirmeck<br />
Kurzwarengeschäft Michelle<br />
106, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />
+33 (0)3 88 97 16 21<br />
Buchhandlungen<br />
Zeitschriften,<br />
Schirmeck<br />
Librairie Bouquins Bouquines<br />
143, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 16 95<br />
bouquins.bouquine@free.fr<br />
Sonntag geschlossen<br />
Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Presse-Pépin<br />
133, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 00 73<br />
snc.pepin@orange.fr • Donnerstag<br />
und Sonntagnachmittag geschlossen<br />
Rothau<br />
Tabac Presse Schnei<strong>de</strong>r<br />
7 rue <strong>de</strong> Schirmeck • +33 (0)3 88 97 08 72<br />
Sonntagnachmittag geschlossen<br />
Saâles<br />
Coccimarket tabac-presse<br />
6, Grand’rue • +33 (0)3 88 97 72 13<br />
Täglich geöffnet<br />
Urmatt<br />
Tabac-Presse Rémy-Nolte<br />
83, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 50 37<br />
Donnerstag und Sonntagnachmittag<br />
geschlossen.<br />
Fotografen<br />
La Broque<br />
Stéphane Spach<br />
Werbefotograf<br />
75d, rue du Général Leclerc<br />
+33 (0)3 88 49 65 43 • +33 (0)6 13 12 32 12<br />
www.spach-photographe.com<br />
Lutzelhouse<br />
Muller Lionel<br />
30, rue Gros Près • +33 (0)6 63 05 15 13<br />
Rothau<br />
Photos Haus<br />
5a, rue <strong>de</strong>s jardins<br />
+33 (0)6 28 60 77 21<br />
hausjocelyne@yahoo.fr<br />
Olivier Stumpert<br />
2, rue <strong>de</strong>s jardins<br />
+33 (0)3 88 47 12 66 • +33 (0)6 49 88 44 28<br />
www.olivierstumpert.com<br />
Russ<br />
Photo Greg<br />
1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Creuse Fontaine<br />
+33 (0)6 86 64 27 62<br />
Schirmeck<br />
Rohmer Jean-Louis<br />
31, rue du Maréchal Leclerc<br />
+33 (0)6 28 54 81 80<br />
Kauf und<br />
Entwicklung von<br />
Filmen<br />
Saâles<br />
Coccimarket<br />
6, Grand’rue • +33 (0)3 88 97 72 13<br />
Täglich geöffnet<br />
Wisches<br />
GT Photo Vidéo<br />
Mobiltelefone<br />
18, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 39 57<br />
Gastronomie • 91<br />
Eine elsässische Beson<strong>de</strong>rheit<br />
Lebensmittelgeschäfte und Supermärkte sind an Sonntagen und Feiertagen<br />
geschlossen. Also sollten Sie – wie je<strong>de</strong>r gute Elsässer – darauf achten, Ihren<br />
Gugelhupf für <strong>de</strong>n Sonntagmorgen schon am Samstag zu kaufen! In zahlreichen<br />
Dörfern gibt es auch durchreisen<strong>de</strong> Lebensmittelhändler mit Back-, Fleisch-/<br />
Wurstwaren, Fisch, frischen Produkten… <strong>de</strong>taillierte Informationen hierzu erhalten<br />
Sie beim Bürgermeisteramt.<br />
Gastronomie<br />
˘ Die nachstehen<strong>de</strong>n Angaben zu<br />
<strong>de</strong>n Öffnungszeiten haben rein<br />
informativen Charakter.<br />
Än<strong>de</strong>rungen <strong>de</strong>r Öffnungszeiten<br />
bleiben vorbehalten.<br />
Restaurants<br />
Bellefosse<br />
Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Charbonnière<br />
Sauerkraut und Baeckeoffe<br />
Dienstag und abends geschlossen<br />
+33 (0)3 88 08 31 17<br />
www.col-charbonniere.com<br />
Belmont<br />
Auberge Hazemann<br />
Sauerkraut (auf Bestellung)<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (bei Veranstaltungen)<br />
Montagnachmittag und Dienstag<br />
geschlossen.<br />
Im Juli, August und in <strong>de</strong>r<br />
Wintersaison, täglich geöffnet.<br />
154, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Serva<br />
+33 (0)3 88 97 30 52<br />
www.auberge-hazemann.com<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Hostellerie La Cheneaudière<br />
Restaurant <strong>de</strong> l’Hostellerie<br />
La Cheneaudière<br />
Montag bis Freitag, mittags<br />
geschlossen<br />
3, rue du Vieux Moulin<br />
+33 (0)3 88 97 61 64<br />
www.cheneaudiere.com<br />
Restaurant au Bon Pêcheur<br />
Chez Benoît<br />
Zan<strong>de</strong>r in Riesling auf Sauerkraut,<br />
Rin<strong>de</strong>rfilet Vieux Strasbourg, Rösti,<br />
Baeckeoffe, Sauerkraut.<br />
Donnerstag geschlossen<br />
1, rue <strong>de</strong>s Pêcheurs<br />
+33 (0)3 88 97 60 38<br />
Fouday<br />
Hôtel-restaurant Julien<br />
Unter <strong>de</strong>r Woche elsässische<br />
Spezialitäten. Dienstag geschlossen<br />
12, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />
+33 (0)3 88 97 30 09<br />
www.hoteljulien.com<br />
Restaurant <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
Dienstagabend und Mittwoch<br />
geschlossen<br />
60, rue Principale • +33 (0)3 88 97 30 21<br />
Grandfontaine<br />
Hôtel-restaurant du Donon<br />
Sauerkraut, Baeckeoffe, Wild und<br />
Forelle (das ganze Jahr über)<br />
Außerhalb <strong>de</strong>r Saison: Donnerstag<br />
geschlossen.<br />
15, Col du Donon • +33 (0)3 88 97 20 69<br />
www.ledonon.com<br />
Hôtel-Restaurant Le Velleda<br />
Wild, Sauerkraut, Rin<strong>de</strong>rfilet mit<br />
gebratener Gänseleberpastete<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (Samstag und<br />
Sonntagabend). Täglich geöffnet<br />
4, Col du Donon<br />
+33 (0)3 88 97 20 32<br />
www.restaurant-velleda.com
92 • Dienstleistungen Gastronomie • 93<br />
La Broque<br />
Auberge du Pont <strong>de</strong>s Bas<br />
Mittags Grillspezialitäten und kalte<br />
Gerichte. Abends F<strong>la</strong>mmkuchen<br />
(mittags auch für Gruppen,<br />
Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich).<br />
Montag und Dienstag geschlossen<br />
D1420 zwischen Rothau und Fouday<br />
+33 (0)3 88 97 38 80<br />
Auberge Ferme <strong>de</strong> Salm<br />
Spezialitäten: „Bauernmenu“,<br />
Bauernp<strong>la</strong>tte (mit hausgemachtem<br />
geräuchertem Speck),<br />
hausgemachte Kuchen.<br />
Montag und Dienstag geschlossen;<br />
Betriebsferien: Mitte November bis<br />
Mitte Januar.<br />
Salm<br />
+33 (0)3 88 97 22 33<br />
http://aubergeferme<strong>de</strong>salm.free.fr<br />
Hôtel-Restaurant Neuhauser<br />
Elsässische Spezialitäten, Sauerkraut<br />
mit Ente, Gänseleberpastete mit<br />
Backpf<strong>la</strong>umen, Wildpastete.<br />
Täglich geöffnet<br />
Les Quelles<br />
+33 (0)3 88 97 06 81<br />
www.hotel-neuhauser.com<br />
Restaurant <strong>la</strong> Schlitte<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />
Montagabend, Dienstagabend und<br />
Mittwoch geschlossen<br />
26, route <strong>de</strong> Fréconrupt<br />
+33 (0)3 88 97 06 07<br />
www.restaurant-schlitte.com<br />
Restaurant Le Sabayon<br />
Elsässische Spezialitäten, je nach<br />
Jahreszeit.<br />
Sonntagabend, Montag und<br />
Dienstagabend geschlossen<br />
4, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 50 58 35<br />
www.le-sabayon.fr<br />
Gastronomie und Lokale Produkte<br />
Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong><br />
Restaurant La Bruchoise<br />
Sauerkraut und Baeckeoffe (auf<br />
Bestellung). F<strong>la</strong>mmkuchen (Freitag-,<br />
Samstag- und Sonntagabend)<br />
Dienstagabend und Mittwoch<br />
geschlossen<br />
6, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 47 37 56<br />
Natzwiller<br />
Hôtel-Restaurant<br />
Auberge Metzger<br />
Sauerkraut garniert, Heringsa<strong>la</strong>t à <strong>la</strong><br />
crème, Zan<strong>de</strong>r in Riesling,<br />
Gänseleberpastete, Taube auf<br />
Sauerkraut in Morchelsauce.<br />
Sonntagabend und Montag<br />
geschlossen. Im Juli und August nur<br />
Montagmittag geschlossen.<br />
55, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 02 42<br />
www.hotel-aubergemetzger.com<br />
Restaurant Le Struthof<br />
Chez Dany<br />
Sauerkraut, Baeckeoffe und<br />
„Fleischschnecke“ (zeitweise).<br />
Dienstag und Mittwoch geschlossen<br />
+33 (0)3 88 97 11 85<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ronsenière<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />
Samstag- und Sonntagabend<br />
geöffnet<br />
31, route <strong>de</strong> <strong>la</strong> Ronsenière<br />
+33 (0)3 88 97 62 30<br />
Café-Restaurant<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Promena<strong>de</strong><br />
Sauerkraut, Baeckeoffe<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong><br />
abends). Dienstagabend und<br />
Mittwoch geschlossen<br />
275, rue du Premier BCP<br />
+33 (0)3 88 97 35 36<br />
Alkohol scha<strong>de</strong>t Ihrer Gesundheit. Genießen Sie ihn in Massen<br />
Ranrupt<br />
Auberge du Climont<br />
Sauerkraut und Baeckeoffe<br />
(auf Bestellung)<br />
Elsässische Spezialitäten<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />
Dienstagabend und Mittwoch<br />
geschlossen<br />
10, rue principale<br />
+33 (0)3 88 47 24 71<br />
www.aubergeduclimont.com<br />
Rothau<br />
Pizzeria L’Olive Noire<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (mittags und abends)<br />
Dienstagabend, Mittwoch, und<br />
Sonntagmittag geschlossen<br />
6, p<strong>la</strong>ce du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 47 15 28<br />
Restaurant <strong>de</strong> <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ce<br />
Catering-Service, Tagesgerichte zum<br />
Mitnehmen o<strong>de</strong>r Hauslieferung<br />
Sauerkraut und Baeckeoffe (auf<br />
Bestellung), Presskopf, Zan<strong>de</strong>rfilet,<br />
Kalbsnieren. F<strong>la</strong>mmkuchen (abends<br />
an Werktagen)<br />
Montagabend, Dienstag und<br />
Donnerstagabend geschlossen<br />
8, p<strong>la</strong>ce du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 49 67 87<br />
Russ<br />
Pizzeria La Toscana<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen<br />
Montag- und Dienstagabend,<br />
Mittwoch-, Samstag- und<br />
Sonntagmittag geschlossen<br />
2, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Marronniers<br />
+33 (0)3 88 97 94 10<br />
Saâles<br />
Café-Restaurant <strong>de</strong> l’Hôtel<br />
<strong>de</strong> Ville<br />
Pizzas und F<strong>la</strong>mmkuchen (am<br />
Wochenen<strong>de</strong>)<br />
Elsässische Spezialitäten<br />
(auf Bestellung)<br />
Dienstagabend und Mittwoch<br />
geschlossen<br />
29, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 04 77 14<br />
Mikro-Brauerei <strong>la</strong> Saâloise<br />
Schweinshaxe in Bier, elsässisches<br />
Fondue<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (abends und am<br />
Wochenen<strong>de</strong>)<br />
Montag, Mittwoch und<br />
Samstagmittag geschlossen<br />
8, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)3 88 97 76 80<br />
Hôtel-Restaurant <strong>de</strong>s Roches<br />
Baeckeoffe und Sauerkraut<br />
(auf Bestellung)<br />
Sonntagabend und Montag<br />
geschlossen<br />
17, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)3 88 97 70 90<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Hôtel-Restaurant<br />
Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />
Montagabend und Dienstag<br />
geschlossen<br />
2, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 68 68<br />
www.restobruche.fr<br />
Saulxures<br />
Auberge à l’ancienne Frontière<br />
Während <strong>de</strong>r Saison geöffnet.<br />
Bitte erkundigen Sie sich<br />
16, route du Hantz<br />
+33 (0)6 77 76 20 97<br />
Café-Restaurant du Commerce<br />
Chez Sab et Dédé<br />
Tagesgerichte, elsässische<br />
Spezialitäten, Pizzas, F<strong>la</strong>mmkuchen,<br />
Gerichte zum Mitnehmen.<br />
Samstag, Sonntag und Montag<br />
geschlossen<br />
18, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 81 31 49<br />
Restaurant-Hôtel La Belle-Vue<br />
Dienstag und Mittwoch geschlossen<br />
Vom 15. Mai bis 15.<br />
Oktober täglich geöffnet.<br />
36, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 60 23<br />
www.<strong>la</strong>-belle-vue.com
94 • Dienstleistungen Gastronomie • 95<br />
Schirmeck<br />
Pizzeria Le Castello<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen und Themenaben<strong>de</strong><br />
Donnerstagabend und Sonntag<br />
geschlossen.<br />
87, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)3 88 97 01 02<br />
Chinesisches Restaurant<br />
Le Jasmin<br />
Täglich geöffnet<br />
95, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />
+33 (0)3 88 49 67 20<br />
Restaurant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />
Nierchen, Sauerkraut, Kalbskopf.<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (am Wochenen<strong>de</strong>)<br />
Sonntagabend und Donnerstag<br />
geschlossen.<br />
142, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 97 04 21<br />
Restaurant <strong>de</strong>s Vosges<br />
Sauerkraut, Baeckeoffe, Hahn in<br />
Riesling, Kalbskopf.<br />
Montag geschlossen<br />
103, rue <strong>de</strong> l’Abreuvoir<br />
+33 (0)3 97 04 54<br />
Restaurant-Pizzeria Le Bergopré<br />
Montag-, Dienstag-,Mittwoch-,<br />
Donnerstagabend , Samstag und<br />
Sonntag geschlossen<br />
P<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
Le Bergopré<br />
+33 (0)3 97 08 88<br />
Taverne <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perle<br />
Sauerkraut und Baeckeoffe<br />
Sonntag abend<br />
131, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 97 02 91<br />
Schwarzbach<br />
Restaurant Au Brûlot<br />
(unter <strong>de</strong>r Woche – Bar; am<br />
Wochenen<strong>de</strong> – Gastronomie)<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (Samstagabend und<br />
Sonntag)<br />
Montag geschlossen<br />
19, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />
+33 (0)3 47 39 30<br />
Urmatt<br />
Hôtel-Restaurant Le Clos<br />
du Hahnenberg<br />
Chez Jacques<br />
Zan<strong>de</strong>rfilet, Sauerkraut, Baeckeoffe<br />
(auf Bestellung)<br />
Freitagabend geschlossen<br />
65, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 41 35<br />
www.hotel-restaurant-molsheim.fr<br />
Hôtel-Restaurant <strong>de</strong> La Poste<br />
Sauerkraut, Wild (in <strong>de</strong>r Saison),<br />
Forelle in Riesling, Pasteten,<br />
hausgemachte Gänseleber,<br />
Wildschweinschinken…<br />
Sonntagabend und Montag<br />
geschlossen<br />
76, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 40 55<br />
www.hotel-rest-<strong>la</strong>poste.fr<br />
Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
À La Bonne Fontaine<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen (Freitag, Samstag und<br />
Sonntagabend)<br />
Sauerkraut, Baeckeoffe (auf<br />
Bestellung)<br />
Montag geschlossen<br />
6, route du champ du feu<br />
+33 (0)3 88 04 52 82<br />
Wisches<br />
Restaurant Le Petit Bouchon<br />
Samstag und Sonntagmittag und<br />
Montags geschlossen<br />
5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 47 37 10<br />
Der Stammtisch<br />
Etymologisch geht „Stammtisch“ auf<br />
„Stamm“ und „Baum“ zurück. Der<br />
Stammtisch (ursprünglich hanseatischer<br />
Herkunft) war anfangs ein einfacher<br />
Baumstamm, <strong>de</strong>r mitten in<br />
einer Zunftstube aufgestellt war, und<br />
ist heute <strong>de</strong>r Tisch, an <strong>de</strong>m die<br />
Stammgäste sich zu Umtrünken mit<br />
frisch gezapftem Bier aus im<br />
Elsässischen „Stamm“ genannten<br />
Bierkrügen treffen.<br />
Der Gastronomenverein „Club gastronomique<br />
professionnel - <strong>Bruche</strong> Tal“<br />
Im Gastronomenverein<br />
- <strong>Bruche</strong> Tal sind die<br />
Fachleute aus <strong>de</strong>m<br />
Lebensmittelsektor <strong>de</strong>s<br />
<strong>Bruche</strong>-Tals zusamengeschlossen:<br />
Metzger, Bäcker<br />
und Konditoren, Erzeuger<br />
von Landprodukten,<br />
Restaurantbesitzer… Ziel<br />
ist es, die Qualität <strong>de</strong>r lokalen Produkte und das Know-how <strong>de</strong>r<br />
örtlichen Fachkräfte zu för<strong>de</strong>rn.<br />
Gemeinsam organisieren sie Fest-essen und gesellige Veranstaltungen<br />
und zahlreiche weitere originelle und sympathische Initiativen…<br />
Kontakt: +33 (0)3 88 47 18 51<br />
Fermes-Auberges<br />
(Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich)<br />
Bellefosse<br />
Ferme-Auberge Au Ban<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche<br />
Spezialitäten: Eintopf, Pasteten,<br />
Münsterkäse vom Bauernhof,<br />
Eisbecher mit heißen Hei<strong>de</strong>lbeeren.<br />
Montag und Dienstag geschlossen.<br />
Vom 15. Juni bis 15. September täglich<br />
geöffnet.<br />
66, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 35 25<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Ferme-Auberge du Nouveau<br />
Chemin<br />
Spezialitäten: Fleisch vom Bauernhof,<br />
Baeckeoffe, Samstagabend:<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen<br />
Montag, Dienstag und Sonntagabend<br />
geschlossen; Betriebsferien: Mitte<br />
Oktober bis Mitte März<br />
Le Hang<br />
+33 (0)3 88 97 72 08<br />
www.fermedunouveauchemin.fr<br />
Natzwiller<br />
Ferme-Auberge du Charapont<br />
Spezialitäten: Gänseleberpastete,<br />
Geflügel-Baeckeoffe, Entenfleisch<br />
Torte, Eis-Soufflé mit Kirschwasser<br />
Montag und abends geschlossen<br />
Betriebsferien: Mitte Dezember bis<br />
En<strong>de</strong> Januar<br />
5, route <strong>de</strong> Rothau • +33 (0)3 88 97 98 46<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Ferme Auberge du Bambois<br />
Spezialitäten: Joghurt, Käse (Tomme,<br />
Münster), Fleisch- und Wurstwaren<br />
vom Kalb, Schwein und Rind<br />
Montag bis Mittwoch und abends<br />
geschlossen ausser Samstagabend.<br />
Betriebsferien: En<strong>de</strong> November bis<br />
En<strong>de</strong> Februar<br />
109, Le Geisloch- P<strong>la</strong>ine<br />
+33 (0)3 88 97 60 82<br />
Ranrupt<br />
Ferme-Auberge Des Hauts Bois<br />
Spezialitäten: Fleischtorten (tourtes),<br />
hausgemachte Pasteten,<br />
Vogesensa<strong>la</strong>t; auf Kalb- und<br />
Rindfleich ausgerichtete Küche.
96 • Dienstleistungen Gastronomie • 97<br />
Täglich geöffnet<br />
Betriebsferien:<br />
15. Dezember bis 15. Januar<br />
Les Haut Bois • +33 (0)3 88 97 67 56<br />
Ferme-Auberge du Promont<br />
Spezialitäten: Fleisch vom Bauernhof<br />
(Färse, Kalb, Kaninchen, Hahn, Ente…),<br />
Desserts nach Art <strong>de</strong>s Hauses,<br />
Milchprodukte<br />
Mittwoch, Freitag und abends<br />
geschlossen<br />
37 Hauts-Prés<br />
+33 (0)3 88 97 62 85<br />
Le Climont-Urbeis<br />
Ferme-auberge <strong>de</strong>s Cîmes<br />
Spezialitäten: Fleisch- o<strong>de</strong>r Münster-<br />
Tourte, „Munstiflette“, Fleischnecke,<br />
Siesskass, hausgemachte Fleisch- und<br />
Wurstwaren, Bio-Fleisch und Bio-<br />
Milchprodukte, Eis und Desserts nach<br />
Art <strong>de</strong>s Hauses.<br />
Dienstagabend und Mittwoch<br />
geschlossen.<br />
Betriebsferien: Dezember bis Februar<br />
+33 (0)3 88 57 36 49<br />
http://fermeauberge<strong>de</strong>scimes.<br />
monwebpro.com<br />
Wil<strong>de</strong>rsbach<br />
Ferme-Auberge <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perheux<br />
Spezialitäten: Fleisch- und<br />
Wurstwaren vom Bauernhof,<br />
Aufschnittp<strong>la</strong>tte, Rohkost, Desserts<br />
nach Art <strong>de</strong>s Hauses. Warme Gerichte<br />
auf Bestellung (24 Stun<strong>de</strong>n vorher).<br />
Täglich geöffnet<br />
Col <strong>de</strong> <strong>la</strong> Perheux<br />
+33 (0)3 88 97 96 07<br />
www.ferme<strong>de</strong><strong>la</strong>perheux.com<br />
Fast Food<br />
La Broque<br />
Döner Eda<br />
Täglich geöffnet<br />
9, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 47 19 70<br />
Pizza le Romain<br />
Sonntag-, Montag- und<br />
Dienstagmittag geschlossen.<br />
Je<strong>de</strong>n Abend geöffnet.<br />
4, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 99 68<br />
Piz Mac<br />
Sandwiches, Hamburger, Pizzas…<br />
Montag geschlossen<br />
2, rue du Donon<br />
+33 (0)3 88 49 65 50<br />
Russ<br />
Cafeteria im Super-U<br />
Sonntag geschlossen<br />
1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine<br />
+33 (0)3 88 47 13 28<br />
Schirmeck<br />
Snack Baya<br />
Türkische und Grill-Spezialitäten<br />
146b, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 47 18 18<br />
Urmatt<br />
La F<strong>la</strong>mbée<br />
F<strong>la</strong>mmkuchen, Pizzas<br />
Der mobile Pizzawagen hält in einigen<br />
Gemein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals.<br />
+33 (0)3 88 97 55 94<br />
Lieferservice<br />
La Broque<br />
Pizza le Romain<br />
Sonntag-, Montag- und<br />
Dienstagmittag geschlossen.<br />
Je<strong>de</strong>n Abend geöffnet.<br />
4, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 99 68<br />
Lieferservice in die umliegen<strong>de</strong>n<br />
Gemein<strong>de</strong>n<br />
Russ<br />
Pizzeria La Toscana<br />
Lieferservice <strong>de</strong>s Tagesgerichts<br />
ausschließlich in <strong>de</strong>n Gemein<strong>de</strong>n<br />
Russ, Wisches und Hersbach<br />
Montag- und Dienstagabend,<br />
Mittwoch, Samstag- und<br />
Sonntagmittag geschlossen<br />
+33 (0)3 88 97 94 10<br />
Schirmeck<br />
Pizzeria Le Castello<br />
Lieferservice für Pizzas, Nu<strong>de</strong>lgerichte,<br />
Sa<strong>la</strong>te, Fleisch…<br />
Lieferservice: Montag-, Dienstag-,<br />
Mittwoch-, Freitag- und<br />
Samstagabend<br />
+33 (0)3 88 97 01 02<br />
Partyservice<br />
La Broque<br />
Boucherie Streck<strong>de</strong>nfinger<br />
Fertiggerichte zum Mitnehmen,<br />
Lieferservice auf Anfrage<br />
Für Gruppen auf Bestellung<br />
11, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 05 66<br />
Escale gourman<strong>de</strong><br />
Für Familienfeste (Hochzeiten,<br />
Taufen,….) nach Vereinbarung<br />
(Anlieferung und Bereitstellung von<br />
Personal)<br />
132, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 08 48<br />
www.escalegourman<strong>de</strong>.com<br />
Raymond Jaeger Traiteur Sarl<br />
Organisation von Festbanketts<br />
(Anlieferung und Bereitstellung von<br />
Personal)<br />
Verkauf von Fertiggerichten auf<br />
Bestellung. Online-Shop<br />
5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 92 44<br />
www.les<strong>de</strong>lices<strong>de</strong>salm.fr<br />
Lutzelhouse<br />
Boucherie Balzli Robert<br />
Anlieferung, für Gruppen nach<br />
Reservierung<br />
Mittwochnachmittag geschlossen<br />
2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fontaine<br />
+33 (0)3 88 97 41 05<br />
Ranrupt<br />
Bombay Kaboul<br />
Fertiggerichte zum Mitnehmen<br />
Afghanische und indische<br />
Spezialitäten, auf Bestellung (Gerichte<br />
o<strong>de</strong>r Cocktails)<br />
5, rue principale<br />
+33 (0)6 75 94 56 57<br />
www.bombaykaboul.com<br />
Rothau<br />
Metzgerei Machet<br />
Fertiggerichte zum Mitnehmen<br />
7, p<strong>la</strong>ce du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 47 16 87<br />
Saâles<br />
Metzgerei Simonin<br />
Fertiggerichte von Mittwoch bis<br />
Samstag<br />
Anlieferung, für Gruppen nach<br />
Reservierung<br />
17, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 97 70 84<br />
Saulxures<br />
Tsukiyo Sushi<br />
Japanische Spezialitäten<br />
Lieferservice auf Bestellung<br />
(48 Stun<strong>de</strong>n vorher)<br />
+33 (0)6 89 45 26 58<br />
Schirmeck<br />
Konditorei DK<br />
Süsses und Gesalzenes zum<br />
Mitnehmen<br />
129, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 97 01 46<br />
Solbach<br />
Herveux C<strong>la</strong>u<strong>de</strong><br />
Kochunterricht und Mietkoch<br />
23, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 04 87 68<br />
+33 (0)6 77 00 27 21<br />
Urmatt<br />
Metzgerei Gruber Jean-Luc<br />
Fertiggerichte zum Mitnehmen,<br />
Organisation von Banketts,<br />
Lieferservice, Lieferung von<br />
Tagesgerichten unter <strong>de</strong>r Woche<br />
62, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 40 46
98 • Dienstleistungen Gastronomie • 99<br />
˘ Die meisten Restaurants im<br />
<strong>Bruche</strong>-Tal bieten einen Partyservice<br />
an. Zögern Sie nicht, Kontakt mit<br />
ihnen aufzunehmen! Siehe: Rubrik<br />
Gastronomie.<br />
Lokale Produkte<br />
Konfitüren, Honig,<br />
Brot, Fruchtsäfte…<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Ferme-Auberge<br />
du Nouveau Chemin<br />
Honig<br />
Wilfred Kreis<br />
Le Hang<br />
+33 (0)3 88 97 72 08<br />
„Autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pomme“<br />
Naturapfelsaft, verschie<strong>de</strong>ne<br />
Mischungen<br />
Ganzjährig geöffnet<br />
17 Le Bourg<br />
+33 (0)3 88 97 77 74<br />
La Broque<br />
Verband <strong>de</strong>r Obstproduzenten<br />
<strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals<br />
Obstpresse (Samstagvormittag<br />
geöffnet)<br />
P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Fêtes<br />
+33 (0)3 88 97 15 34<br />
Brennerei Neuhauser<br />
Schnaps: Holun<strong>de</strong>r, Vogelbeere,<br />
Weißdorn…<br />
Les Quelles<br />
+33 (0)3 88 97 06 81<br />
www.hotel-neuhauser.com<br />
Ferme <strong>de</strong> Malp<strong>la</strong>quet<br />
Brot<br />
Gaec du Graal<br />
Malp<strong>la</strong>quet<br />
+33 (0)3 88 97 20 70<br />
Ranrupt<br />
Confitures du Climont<br />
Handwerklich gefertigte und<br />
traditionelle Konfitüren:<br />
Hagebutte, B<strong>la</strong>ubeere,<br />
Löwenzahnblüte…<br />
+33 (0)3 88 97 72 01<br />
www.confituresduclimont.com<br />
Saâles<br />
Brasserie artisanale saâloise<br />
Handwerklich gefertigtes Bier<br />
Besichtigung <strong>de</strong>r Mikro-Brauerei<br />
ausschließlich nach Vereinbarung<br />
8, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)3 88 97 76 80<br />
Jean Vogel<br />
Beerenfrüchte: Vogesen-B<strong>la</strong>ubeere,<br />
Himbeere, Johannisbeere,<br />
Brombeere…<br />
Konfitüren und Sirup von roten<br />
Früchten; alte Apfelsorten<br />
Chemin du Badémont<br />
+33 (0)3 88 97 74 14<br />
www.jean-vogel.com<br />
Urmatt<br />
Le Rucher du Ni<strong>de</strong>ck<br />
Schnelzauer Germain<br />
Imkerei; Direktverkauf; Tannenhonig,<br />
Akazienhonig, Laven<strong>de</strong>lblütenhonig<br />
(„Label Rouge“ Prädikat)<br />
20, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Forêt<br />
+33 (0)3 88 97 52 51<br />
Wil<strong>de</strong>rsbach<br />
Confitures <strong>de</strong> Mélusine<br />
67 , rue <strong>de</strong> Ley<strong>de</strong><br />
+33 (0)3 88 97 99 73<br />
+33 (0)6 48 03 84 03<br />
(auf <strong>de</strong>n lokalen Märkten vertreten)<br />
www.chambredhotes-wil<strong>de</strong>rsbach.<br />
com/les-confitures-<strong>de</strong>-melusine<br />
Käse, Milchprodukte,<br />
Eier<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Ferme <strong>de</strong> l’Evreuil<br />
Münsterkäse (je nach Saison),<br />
Ziegenkäse vom Bauernhof, Tomme<br />
Familie Hei<strong>de</strong>t<br />
80 L’Evreuil<br />
+33 (0)3 88 97 70 15<br />
La Broque<br />
Ferme <strong>de</strong> Malp<strong>la</strong>quet<br />
Kuh-, Schafs- und Ziegenkäse vom<br />
Bauernhof, Joghurt<br />
Gaec du Graal<br />
Lieu-dit „Malp<strong>la</strong>quet“<br />
+33 (0)3 88 97 20 70<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Ferme Auberge du Bambois<br />
Milchprodukte, Joghurt, Eier, Tomme-<br />
Käse, Quark, Münsterkäse<br />
Familie Huber<br />
109 Geisloch<br />
+33 (0)3 88 97 60 82<br />
Ranrupt<br />
Ferme-Auberge du Promont<br />
Käse vom Bauernhof, Butter, Joghurt,<br />
Crème fraîche, Quark…<br />
Familie Schynoll<br />
37, Hauts Prés<br />
+33 (0)3 88 97 62 85<br />
Saâles<br />
Laiterie du Climont<br />
Geöffnet :<br />
Montag bis Freitag von 8 bis 17.30 Uhr<br />
und Samstag von 9 bis 12 Uhr<br />
Joghurt, Quark<br />
Industriegebiet<br />
+33 (0)3 88 97 73 14<br />
www.climont.fr<br />
Solbach<br />
Ferme Le Solbet<br />
Ziegenkäse<br />
Familie Mattern<br />
1, chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> croisette<br />
+33 (0)3 88 97 33 29<br />
Fleisch, Wurstwaren,<br />
Gänseleberpastete,<br />
Lachs, Schnecken<br />
Bellefosse<br />
Ferme du Haut-Lachamp<br />
Rindfleisch (Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />
Jean-Louis Schei<strong>de</strong>cker<br />
+33 (0)6 83 11 68 29<br />
Belmont<br />
Ferme <strong>de</strong>s Fougères<br />
Mikael Rochel<br />
Rind- und Kalbfleisch auf Bestellung<br />
(Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />
+33 (0)3 88 97 30 90 • +33 (0)6 26 90 40 76<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Ferme <strong>de</strong> l’Evreuil<br />
Rindfleisch (Großhan<strong>de</strong>l und Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />
(nur auf Bestellung)<br />
Gabriel Hei<strong>de</strong>t<br />
80, L’Evreuil • +33 (0)3 88 97 70 15<br />
Ferme-Auberge<br />
du Nouveau Chemin<br />
Rindfleisch (Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />
Familie Kreis<br />
Le Hang • +33 (0)3 88 97 72 08<br />
La Broque<br />
Les Délices <strong>de</strong> Salm<br />
Raymond Jaeger Traiteur Sarl<br />
Meistergerechte Verarbeitung von<br />
mariniertem Lachs<br />
(herkömmlicher und Bio-Lachs)<br />
Geöffnet: Dienstag bis Freitag von 8<br />
bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr.<br />
Samstag und Sonntag nach<br />
Vereinbarung.<br />
Betriebsferien: 1. bis 15. August<br />
Gänseleberpastete, marinierter<br />
Lachs…<br />
5, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 92 44<br />
www.les<strong>de</strong>lices<strong>de</strong>salm.fr<br />
Ferme <strong>de</strong> Malp<strong>la</strong>quet<br />
Schweine- und Rindfleisch auf<br />
Bestellung<br />
Gaec du Graal<br />
Lieu-dit „Malp<strong>la</strong>quet“<br />
+33 (0)3 88 97 20 70
100 • Dienstleistungen Gastronomie • 101<br />
Natzwiller<br />
Ferme-Auberge du Charapont<br />
Entenleberpastete, Pasteten, Geflügel,<br />
geräuchertes Entenfilet<br />
Colette F<strong>la</strong>jolet-Baecher<br />
5, route <strong>de</strong> Rothau<br />
+33 (0)3 88 97 98 46<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Ferme du Geisloch<br />
Schweinewurst, Fleisch<br />
(Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />
Familie Huber<br />
109, Geisloch • +33 (0)3 88 97 60 82<br />
Russ<br />
Biersohn Jacques<br />
Rindfleisch (Großhan<strong>de</strong>l und<br />
Großeinzelhan<strong>de</strong>l)<br />
1, rue du Loup<br />
+33 (0)3 88 97 05 56<br />
Saâles<br />
Les escargots <strong>de</strong> l’Horloge<br />
Jean-Luc Vigneron- Schneckenzüchter<br />
Hausgemachte Zubereitung,<br />
traditioneller Rezepte<br />
Ferme <strong>de</strong> l’Horloge<br />
Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Moussière<br />
+33 (0)3 88 83 40 29<br />
+33 (0)6 29 44 04 14<br />
Wisches<br />
„Poul’et Plus-Aux délices<br />
<strong>de</strong> vo<strong>la</strong>illes“ geflügelwaren<br />
90, Grand’Rue<br />
Rési<strong>de</strong>nce Saint-Michel<br />
+33 (0)3 88 81 70 12<br />
˘ Fragen Sie beim Tourismus Büro<br />
nach <strong>de</strong>r Broschüre „Goutez <strong>la</strong> montagne“<br />
o<strong>de</strong>r nach <strong>de</strong>m<br />
Bauerngasthof-Führer „Bienvenue à<br />
<strong>la</strong> ferme“.<br />
Tee Kaffee Stuben<br />
La Broque<br />
Konditorei Dominique<br />
Mittwoch geschlossen<br />
4, rue du Donon<br />
+33 (0)3 88 97 05 47<br />
Rothau<br />
Au bon Pain<br />
Montag- und Samstagnachmittag<br />
sowie Sonntag geschlossen<br />
12, p<strong>la</strong>ce du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 67 07 44 50<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Bäckerei-Konditorei C<strong>la</strong>ulin<br />
Samstag- und Mittwochnachmittag<br />
geschlossen<br />
20, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 64 67<br />
Schirmeck<br />
Konditorei DK<br />
Täglich geöffnet<br />
129, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 97 01 46<br />
Chez Manu O Petit Pois<br />
Montag geschlossen<br />
100, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 47 16 52<br />
Weihnachtsleckereien<br />
Diese Zeit <strong>de</strong>s Jahres ist wie geschaffen für rührige Geschäftigkeit<br />
am Herd, um <strong>de</strong>n Gaumen in Verzückung zu versetzen. Hier können<br />
Sie die berühmten Weihnachts-Bre<strong>de</strong>le kosten, aber auch die<br />
Lekerli, eine Art Lebkuchen – nicht zu vergessen <strong>de</strong>n berühmten<br />
Christstolle als Weihnachtsbrot, und natürlich Gänseleberpastete<br />
für die passionierten Schlemmer. Nicht zuletzt natürlich auch das<br />
Weihnachtsbier, <strong>de</strong>n Stolz unserer Brauer...<br />
Kulinarische Spezialitäten aus <strong>de</strong>m Elsass<br />
Es ist schlicht unmöglich, sie alle aufzuführen, so zahlreich sind sie!<br />
Deshalb nennen wir hier nur die wichtigsten. Die einen stehen im<br />
Zusammenhang mit lokalen Anbautraditionen wie Sauerkraut,<br />
Wein, Hopfen… die an<strong>de</strong>ren mit religiösen Festen o<strong>de</strong>r Bräuchen<br />
wie <strong>de</strong>r F<strong>la</strong>mmkuchen mit <strong>de</strong>m wöchentlichen Brotbacktag…<br />
ó Sauerkraut<br />
Das bekannteste <strong>de</strong>r elsässischen<br />
Gerichte hat seine Hauptstadt in<br />
Krautergersheim. Bis Mitte <strong>de</strong>s 20.<br />
Jahrhun<strong>de</strong>rts wur<strong>de</strong> das<br />
Sauerkraut in je<strong>de</strong>r Familie<br />
bereitet und im Winter<br />
wöchentlich verzehrt.<br />
Hinweis: Im Elsass wird eher<br />
Weißwein dazu getrunken.<br />
ó F<strong>la</strong>mmkuchen<br />
(o<strong>de</strong>r „Tarte f<strong>la</strong>mbée“)<br />
Das herzhafte Gericht aus einem<br />
Brotteig mit Quark, Crème Fraîche,<br />
Zwiebeln und Speckwürfeln<br />
diente am wöchentlichen<br />
Brotbacktag <strong>de</strong>n Hausfrauen als<br />
Mittagsmahlzeit. Das wegen<br />
seiner Geselligkeit so geschätzte<br />
Gericht wird heute vorwiegend im<br />
Wochenen<strong>de</strong> in elsässischen<br />
Gasthäusern serviert.<br />
ó Gänseleberpastete<br />
Das Rezept für die<br />
Gänseleberpastete verdanken wir<br />
Jean-Pierre C<strong>la</strong>use (1757-1827),<br />
<strong>de</strong>m Koch <strong>de</strong>s Marschalls von<br />
Conta<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>r Militärgouverneur<br />
von Straßburg war.<br />
ó Wurstwaren<br />
Die elsässischen Wurstwaren<br />
bestehen, im Wesentlichen aus<br />
Schweinefleisch, umfassen eine<br />
breite Palette an Würsten,<br />
Pasteten, Pökel- und<br />
Rauchfleisch…<br />
ó Brezeln<br />
Frische Brezeln fin<strong>de</strong>t man auf<br />
allen Brasserie-Tischen, wo man<br />
sie gerne zu einem G<strong>la</strong>s<br />
elsässischen Biers trinkt. Der<br />
Legen<strong>de</strong> nach wur<strong>de</strong> diese<br />
Spezialität von einem Bäcker aus<br />
<strong>de</strong>m Hanauer Land erfun<strong>de</strong>n, als<br />
dieser auf Geheiß eines<br />
Lehnsherren ein „Gebäck“ fertigen<br />
musste, durch das man drei Mal<br />
die Sonne sehen könnte.<br />
ó Gebäck<br />
Vom Niko<strong>la</strong>us-Lebkuchen – mit<br />
Hauptstadt Gertwiller – über das<br />
„Lamele“ (Oster<strong>la</strong>mm) bis hin zu<br />
<strong>de</strong>n Bre<strong>de</strong>le, die in je<strong>de</strong>r<br />
elsässischen Familie im Advent<br />
gebacken wer<strong>de</strong>n... Je<strong>de</strong> Jahreszeit<br />
hat ihre Spezialität. Einzig <strong>de</strong>r<br />
Gugelhupf thront das ganze Jahr<br />
über auf <strong>de</strong>n sonntäglichen<br />
Frühstückstischen, <strong>de</strong>nn wegen<br />
<strong>de</strong>r geschlossenen Bäckereien gibt<br />
es ja kein frisches Brot....<br />
Wenn Sie einfach alles über<br />
die Gastronomie im Elsass<br />
wissen wollen, dann bestellen<br />
Sie das ABC <strong>de</strong>r elsässischen<br />
Gastronomie beim Tourismus<br />
Büro o<strong>de</strong>r <strong>la</strong><strong>de</strong>n<br />
Sie es herunter auf<br />
www.tourisme67.com
102 • Dienstleistungen Gastronomie • 103<br />
Einige Spezialitäten <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals, die<br />
Sie versuchen und als Souvenir mitnehmen<br />
sollten<br />
ó Pastete „Pâté saâlois“<br />
Metzgerei Simonin<br />
17, Grand’Rue • 67420 Saâles<br />
+33 (0)3 88 97 70 84<br />
ó Blutwurst und Kastanienwurst<br />
Metzgerei Streck<strong>de</strong>nfinger<br />
11, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
67130 La Broque • +33 (0)3 88 97 05 66<br />
ó Pavés <strong>de</strong> Schirmeck (Pralinen),<br />
Konditorei DK<br />
129, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
67130 Schirmeck •+33 (0)3 88 97 01 46<br />
ó Choco<strong>la</strong>t Chic<br />
Schoko<strong>la</strong><strong>de</strong>nkonfekt & Pralinen<br />
258,Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Traverse<br />
67420 P<strong>la</strong>ine • Nach Vereinbarung:<br />
+33 (0)3 88 97 60 73<br />
www.choco<strong>la</strong>tchic.fr<br />
ó Orangenlebkuchen, Lebkuchen<br />
für Gänseleberpastete, Gewürztraminer<br />
o<strong>de</strong>r Cointreau-Trüffel,<br />
Grès <strong>de</strong>s Vosges (Pralinen)<br />
Bäckerei Stouvenel<br />
Samstag, Sonntag und Montag<br />
nachmittags geschlossen<br />
6, Grand’Rue • 67130 Wisches<br />
+33 (0)3 88 97 41 54<br />
ó Bretzel, Fleischpasteten, Spezial-<br />
Brote, „Bre<strong>de</strong>le“, Gugelhupf<br />
Bäckerei, Konditorei Sturm<br />
(Lieferservice)<br />
68 rue <strong>de</strong> l’Eglise • 67130 Schirmeck<br />
+33 (0)3 88 97 06 97<br />
www.bou<strong>la</strong>ngerie-sturm.fr<br />
ó Crémantaise (Brioche mit<br />
Crémant)<br />
Konditorei Dominique<br />
4, rue du Donon • 67130 La Broque<br />
+33 (0)3 88 97 05 47<br />
ó Crémantaise (Brioche mit<br />
Crémant), Brot „Miche <strong>de</strong> Salm“<br />
und „Miche à l’ancienne“,<br />
Gugelhupf<br />
Bäckerei Barth –Évelyne et Luc<br />
32, rue du Général Leclerc<br />
67570 La C<strong>la</strong>quette<br />
+33 (0)3 88 97 16 58<br />
ó Sauerteigbrot, Butter-Brioche,<br />
Bre<strong>de</strong>le (das ganze Jahr über),<br />
Butter-Gugelhupf nach Art <strong>de</strong>s<br />
Hauses<br />
Bäckerei-Konditorei Fieng Pascal<br />
141, Grand’Rue • 67130 Schirmeck<br />
+33 (0)3 88 97 03 04<br />
ó Hagebutten-, Löwenzahnblüten-,<br />
B<strong>la</strong>ubeerkonfitüre,<br />
Mirabellenkonfitüre mit Zimt<br />
Les Confitures du Climont<br />
Geöffnet: Dienstag bis Samstag von<br />
10 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr<br />
(außer an Feiertagen)<br />
La Salcée • 67420 Ranrupt<br />
+33 (0)3 88 97 72 01<br />
www.confituresduclimont.com<br />
ó Gugelhupf, Schwarzwäl<strong>de</strong>r<br />
Kirschtorte<br />
Bäckerei FELDER Samuel<br />
77, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
67280 Urmatt • +33 (0)3 88 97 40 39<br />
Neben <strong>de</strong>m Gugelhupf sollten Sie im Herbst die berühmten Wurstwaren,<br />
aber auch „Totsches“, Fruchtweine (Vogesen-B<strong>la</strong>ubeeren…), Kuchen und<br />
Berghonig probieren… Feinschmecker und Schlemmer... Aufgepasst !<br />
Vermietung<br />
von Sälen<br />
Barembach<br />
Freizeithaus<br />
Saal 190 m 2 (250 Personen),<br />
Saal 58 m 2 (50 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 05 25<br />
Bellefosse<br />
Festsaal<br />
Renovierter Saal, 300 m 2<br />
auf 2 Etagen (100 – 150 Personen)<br />
Küche teilweise ausgestattet<br />
Reservierung<br />
+33 (0)3 88 97 30 58<br />
+33 (0) 3 88 97 30 22<br />
Belmont<br />
Festsaal<br />
Saal 120 m 2 (100 Personen), kleine<br />
ausgestattete Küche<br />
Reservierung<br />
+33 (0)3 88 97 36 92<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Gemein<strong>de</strong>saal<br />
Saal 80 m 2 (60 Personen),<br />
Küche teilweise ausgestattet<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 70 51<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Festsaal<br />
Saal 200 m 2 (150 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 60 08<br />
Fouday<br />
Freizeithaus<br />
Saal 180 m 2 (150 Personen),<br />
Saal 36 m 2 , ausgestattete Küche<br />
Reservierung<br />
+33 (0)3 88 97 36 23<br />
La Broque<br />
Mehrzweckhalle<br />
Eingangshalle mit Bar<br />
(246m 2 , 250 Personen)<br />
Gemeinschafts-/Kultursaal mit Bühne<br />
(315m 2 , 300 Sitzplätze)<br />
Ausgestattete Küche<br />
Versammlungsraum<br />
(20 Sitzplätze)<br />
Reservierung<br />
+33 (0)3 88 47 42 90<br />
Internationales<br />
Aufenthaltszentrum<br />
<strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong>-Tals (früher FAI)<br />
60 bis 100 m 2<br />
(10 bis 80 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung +33 (0)3 88 97 06 08<br />
Lutzelhouse<br />
Festsaal<br />
Saal 330 m 2 (300Personen)<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 40 24<br />
Natzwiller<br />
Festsaal<br />
Saal 200 m 2 (120 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 02 44<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Sporthalle<br />
800 m 2 (215 Personen)<br />
Festsaal<br />
164 m 2 + Bühne<br />
(170 Personen / 150 Ge<strong>de</strong>cke),<br />
Sitzungssaal 35 m 2<br />
(77 Personen, 46 Ge<strong>de</strong>cke)<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 60 10
104 • Dienstleistungen<br />
Ranrupt<br />
Festsaal<br />
Saal 75 m 2 (110 - 120 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 60 83<br />
Rothau<br />
Mehrzweckhalle<br />
Saal 200 m 2 (150 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 02 02<br />
Russ<br />
Gemeinschafts-/Kultursaal<br />
160 m 2 (100 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 00 92<br />
Saâles<br />
Festsaal<br />
Saal 180 m2 + Bühne (170 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 70 26<br />
Ferienzentrum<br />
„La Porte d’Alsace“<br />
Säle für Festessen und Seminare von<br />
20 bis 100 Personen (nur mit<br />
Unterkunft und Verpflegung)<br />
Reservierung erfor<strong>de</strong>rlich<br />
+33 (0)3 88 97 71 04<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Gemein<strong>de</strong>haus<br />
80 m 2 (50 Personen),<br />
ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 60 85<br />
Saulxures<br />
Freizeithaus<br />
180 m 2 (180 bis 200 Personen),<br />
ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 60 21<br />
Schirmeck<br />
Festsaal<br />
383 m 2 (300 Personen),<br />
ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 49 63 80<br />
Urmatt<br />
Festsaal<br />
(159m 2 , 120 personnes)<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 40 21<br />
Wackenbach<br />
Festsaal<br />
116 m 2 (100 Personen),<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 49 63 80<br />
Wisches<br />
Festsaal<br />
Erdgeschoss:<br />
Sitzkapazität 200 Personen<br />
Empore:<br />
Sitzkapazität 50 bis 80 Personen<br />
Ausgestattete Küche<br />
Reservierung beim Bürgermeisteramt<br />
+33 (0)3 88 97 41 04<br />
˘ Zahlreiche Chalets und<br />
Ferienhäuser sind für Geburtstage/<br />
Jubiläen, Familienfeiern und<br />
Wochenen<strong>de</strong>n mit Freun<strong>de</strong>n zu<br />
mieten…<br />
Informationen unter<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
˘ Sie brauchen einen<br />
Internetzugang (WiFi)?<br />
Ob für 2 Stun<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r für 2 Tage,<br />
das Tourismus Büro verfügt über<br />
einen kostenfreien Hot Spot.<br />
Praktische<br />
Informationen<br />
Märkte<br />
Märkte im Sommer<br />
Saâles<br />
Bergprodukte markt<br />
In <strong>de</strong>r Markthalle <strong>de</strong>s Rathauses<br />
Im Juli und August: Freitag von 15 bis<br />
19 Uhr<br />
Außerhalb <strong>de</strong>r Saison: Erkundigen Sie<br />
sich beim Tourismus Büro,<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
Villé<br />
Markt regionaler Produkte<br />
(lokale Erzeuger)<br />
Stadtzentrum, donnerstags von 17 bis<br />
20 Uhr, Mitte Juni bis Mitte<br />
September.<br />
Wochenmärkte<br />
Vormittags<br />
Montag<br />
• Molsheim: Rathausp<strong>la</strong>tz<br />
• Senones: P<strong>la</strong>ce Dom Calmet<br />
Dienstag<br />
• Séléstat: Stadtzentrum<br />
• Gren<strong>de</strong>lbruch: in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s<br />
Rathauses<br />
• St Dié <strong>de</strong>s Vosges: Marktp<strong>la</strong>tz<br />
Mittwoch<br />
• Schirmeck: Marktp<strong>la</strong>tz<br />
• Villé: Stadtzentrum<br />
Donnerstag<br />
• Russ: P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Tilleuls<br />
• Obernai: Stadtzentrum<br />
• Colmar: Markthalle<br />
Freitag<br />
• Mutzig: Parkp<strong>la</strong>tz <strong>de</strong>s Rathauses<br />
• Rosheim: Stadtzentrum<br />
• Barembach: Dorfp<strong>la</strong>tz<br />
• St Dié <strong>de</strong>s Vosges: Marktp<strong>la</strong>tz<br />
Praktische Informationen • 105<br />
Samstag<br />
• Rothau: Marktp<strong>la</strong>tz<br />
• Barr: Grand’Rue, rue <strong>de</strong> l’Hôpital (in<br />
<strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>r Post)<br />
• Sélestat: Markt regionaler Produkte,<br />
Square Ehm; Bio-Produkte-Markt,<br />
Arsenal Saint-Hi<strong>la</strong>ire<br />
• Strassburg: Bauernmarkt, P<strong>la</strong>ce du<br />
Marché aux Poissons, Samstag von 7<br />
bis 13 Uhr<br />
Nachmittags<br />
Freitag<br />
• Saâles: In <strong>de</strong>n Markthallen <strong>de</strong>s<br />
Rathauses. Erfragen Sie die genauen<br />
Termine beim Tourismus Büro unter<br />
<strong>de</strong>r +33 (0)3 88 47 18 51<br />
• Molsheim: Bauernmarkt im<br />
Bauernhof Kaes (P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Liberté)<br />
von 15 bis 17 Uhr,<br />
Samstag<br />
• St Dié <strong>de</strong>s Vosges: Marktp<strong>la</strong>tz<br />
Ganztags<br />
Büchermarkt, Strassburg<br />
Dienstag, Mittwoch und Samstag:<br />
9 bis 18 Uhr<br />
P<strong>la</strong>ce Gutenberg und rue Gutenberg<br />
Antiquitätenmarkt,<br />
Strassburg<br />
Mittwoch und Samstag: 7 bis 16 Uhr<br />
Rue du Vieux-Marché-aux-Poissons<br />
Markt <strong>de</strong>r Bergprodukte<br />
und <strong>de</strong>r elsässischen<br />
Handwerkskunst, Strassburg<br />
Samstag: 7.30 bis 16 Uhr<br />
P<strong>la</strong>ce du Marché Neuf<br />
Antiquitätenmarkt, Obernai<br />
Von Mai bis Oktober. Je<strong>de</strong>n letzten<br />
Freitag im Monat. 8 bis 18 Uhr<br />
Marktp<strong>la</strong>tz<br />
Tel.: +33 (0)3 88 49 95 99
106 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 107<br />
Gesundheit<br />
Zahnärzte<br />
Lutzelhouse<br />
Daniel Gerst,<br />
Gabriel Schwartz<br />
89, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 45 05<br />
Rothau<br />
Olivier Heckly<br />
Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 97 02 98<br />
Russ<br />
Armelle Kiffel<br />
3, route d’Obernai • +33 (0)3 88 48 42 07<br />
Schirmeck<br />
Christian Schmitt<br />
Stéphanie Boulivan-Methlin<br />
62, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> Liberté<br />
+33 (0)3 88 97 04 67<br />
Simon Villemin<br />
121a, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 97 03 36<br />
Zahnarztpraxis<br />
Philippe Wulliez<br />
„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />
1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
+33 (0)3 88 47 17 42<br />
Urmatt<br />
Daniel Ehrlich<br />
3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chapelle<br />
+33 (0)3 88 47 39 62<br />
Wisches<br />
Annabelle Houff<strong>la</strong>in<br />
Antoine Pham Viet<br />
40, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 38 38<br />
Thierry De<strong>la</strong>ume<br />
92, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 37 29<br />
Krankenpfleger<br />
Thematische Wan<strong>de</strong>rwege<br />
Krankenhäuser<br />
Schirmeck<br />
Klinik Saint Luc Notdienst<br />
10, rue <strong>de</strong>s Forges • +33 (0)3 88 47 41 41<br />
Illkirch-Graffensta<strong>de</strong>n<br />
Orthopädiezentrum,<br />
Spezialisierung: Handchirurgie<br />
Traumatologie<br />
10, avenue A. Baumann<br />
+33 (0)3 88 55 20 00<br />
+33 (0)3 88 11 67 68<br />
Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />
Klinikum von Saint Dié <strong>de</strong>s Vosges<br />
26, rue du Nouvel Hôpital<br />
+33 (0)3 29 52 83 00<br />
Strassburg<br />
C.H.U. <strong>Haute</strong>pierre<br />
(Universitätsklinik)<br />
1, Avenue Molière<br />
+33 (0)3 88 12 80 00<br />
NHC - Nouvel Hôpital Civil<br />
(Städt. KKH)<br />
1, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Hôpital<br />
+33 (0)3 88 11 67 68<br />
Lutzelhouse<br />
Anne-Marie Weber<br />
Dominique Poure<br />
82, rue Principale • +33 (0)3 88 97 58 21<br />
Rothau<br />
Krankenpflegerpraxis<br />
Régine Maestri, Jocelyne<br />
Mathis, Christophe Hazemann<br />
Michèle Ibanez, Betty Degrossi<br />
1 rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> renardière<br />
67570 Rothau • +33 (0)3 88 47 45 88<br />
Krankenpflegerpraxis<br />
Becker C<strong>la</strong>ire<br />
B<strong>la</strong>nk Christine<br />
2, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)6 42 87 23 44<br />
Saâles<br />
Krankenpflegerpraxis<br />
Sandra Schwaab<br />
Myriam Grandjean<br />
Maison <strong>de</strong> Services<br />
30 Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 32 75<br />
Schirmeck<br />
Krankenpflegezentrum<br />
10, rue <strong>de</strong> forges • +33 (0)3 88 97 01 41<br />
Krankenpflegerpraxis<br />
„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />
1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
+33 (0)3 88 47 57 80<br />
Urmatt<br />
Céline Chipaux-Faivre<br />
Marjorie Lepitre<br />
51, rue Gal <strong>de</strong> Gaulle – Bât B –<br />
Erdgeschoss<br />
+33 (0)3 88 47 37 37 • +33 (0)6 88 16 30 95<br />
Krankenpflegerpraxis<br />
Corinne De<strong>la</strong>ite<br />
15, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)6 70 22 99 20<br />
+33 (0)3 88 47 09 53<br />
Physiotherapeuten<br />
La Broque<br />
Sylvie Roux<br />
Jean-François Leboube<br />
2, route Fréconrupt<br />
+33 (0)3 88 97 10 98<br />
La C<strong>la</strong>quette<br />
Laurence Le Nevé<br />
Christophe Knauer<br />
8, rue du Général Leclerc<br />
+33 (0)3 88 49 65 18<br />
Lutzelhouse<br />
Patrick Riva<br />
11a, rue Basse <strong>la</strong> Pèle<br />
+33 (0)3 88 97 52 97<br />
Russ<br />
Laurent Caudal<br />
2, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)3 88 33 55 50<br />
Saâles<br />
Bertrand Vibrac<br />
Frédéric Delpech<br />
„Maison <strong>de</strong> Services“<br />
30 Grand’Rue<br />
+33 (0)3 29 52 49 63 • +33 (0)3 88 48 29 78<br />
Schirmeck<br />
Karin Emo-Rousselet<br />
Marc Oury<br />
„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />
1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
+33 (0)3 88 47 57 80 (Zentrale)<br />
Urmatt<br />
Caroline Rey<strong>de</strong>l<br />
Jean-Manuel Bernhart<br />
4, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 45 97<br />
Wisches<br />
Nicole Ganier<br />
27, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 97 57 97<br />
Jean-Luc Renou<br />
92, Grand'rue<br />
+33 (0)3 88 97 49 73<br />
Medizinisches Labor<br />
Schirmeck<br />
Laboratoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />
6, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
+33 (0)3 88 97 97 25<br />
Allgemeinärzte<br />
La C<strong>la</strong>quette<br />
Jean Linck<br />
Akupunktur<br />
18, rue du Général Leclerc<br />
+33 (0)3 88 97 08 99<br />
Renaud Schuffenecker<br />
Vil<strong>la</strong> du Parc d’Albay<br />
+33 (0)3 88 47 12 33<br />
Lutzelhouse<br />
Michel Kwiatkowski<br />
82, rue Principale • +33 (0)3 88 97 45 88<br />
Noël<strong>la</strong> Betsch<br />
82, rue Principale • +33 (0)3 88 47 15 04
108 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 109<br />
Rothau<br />
Pierre Dounovetz<br />
15, rue du Château<br />
+33 (0)3 88 97 98 02<br />
Louis Roos<br />
1, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 97 05 53<br />
Saâles<br />
Jean-Bernard Meyer<br />
„Maison <strong>de</strong> Services“<br />
30, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 97 71 28<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Paul-Henri Knittel<br />
27, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 60 04<br />
Schirmeck<br />
Centre Médical Spécialisé pour<br />
affection Cardio Respiratoire<br />
32, rue Ancien-Sanatorium<br />
+33 (0)3 88 97 07 85<br />
Denis Firdion, C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Cervini,<br />
Cristel Grandpré-Rousselet,<br />
Michel Schnei<strong>de</strong>r, Jean-Michel<br />
Lauer, Huber Stéphane<br />
„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“ du Bergopré<br />
Montag bis Freitag: 8 bis 20 Uhr<br />
Samstag: 8 bis 12 Uhr<br />
1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
+33 (0)3 88 47 57 80<br />
Ärzte <strong>de</strong>r Klinik St-Luc<br />
Jean-François Audubert,<br />
Julien Denis, Xavier Matte<strong>la</strong>er,<br />
Marc Scheer<br />
10, rue <strong>de</strong>s Forges<br />
+33 (0)3 88 47 41 20<br />
Urmatt<br />
Éric David<br />
33, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 47 30 54<br />
Marc Vetterhoeffer<br />
33, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 40 42<br />
Wisches<br />
Pierre Ganier,<br />
Berna<strong>de</strong>tte Naegelen,<br />
Christine Oehler<br />
8, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Sports<br />
+33 (0)3 88 97 42 70<br />
Augenarzt<br />
Schirmeck<br />
Michel Jung<br />
„Maison <strong>de</strong> <strong>la</strong> Santé“<br />
1, p<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
+33 (0)3 88 47 57 80<br />
Optiker<br />
Schirmeck<br />
Optiker „Maurice Frères“<br />
P<strong>la</strong>ce du Bergopré<br />
+33 (0)3 88 97 12 10<br />
„Centrale d’optique Maurice“<br />
165, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 46 07<br />
„Optique 2000“<br />
110, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 44 29<br />
Apotheken<br />
La Broque<br />
Pharmacie <strong>de</strong>s Vosges<br />
3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 05 17<br />
Lutzelhouse<br />
Pharmacie Pages<br />
79, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 45 60<br />
Rothau<br />
Pharmacie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong><br />
4, rue <strong>de</strong>s Jardins<br />
+33 (0)3 88 97 02 16<br />
Saâles<br />
Pharmacie <strong>de</strong> Saales<br />
22, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 71 40<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Pharmacie <strong>de</strong> <strong>la</strong> Roche<br />
3, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 60 51<br />
Schirmeck<br />
Pharmacie Heiligenstein<br />
150, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />
+33 (0)3 88 97 03 10<br />
Wisches<br />
Pharmacie Leyen<strong>de</strong>cker<br />
92, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 51 77<br />
˘ Die Liste <strong>de</strong>r Notdienst-<br />
Apotheken ist beim Tourismus<br />
Büro <strong>de</strong>s <strong>Bruche</strong> Tals ausgehängt.<br />
Die Website „Résogar<strong>de</strong>s“<br />
www.3237.fr gibt Ihnen die nächst<br />
gelegene Notdienst-Apotheke an.<br />
Kin<strong>de</strong>r<br />
Ferienhorte<br />
(6 bis 12 Jahre)<br />
Lutzelhouse<br />
La Case à Toto<br />
(während <strong>de</strong>r Herbst-, Weihnachts-,<br />
Winter- und Osterferien, und im Juli)<br />
90, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 47 34 20<br />
Barembach<br />
MJC<br />
(für 6-16 Jährige; im Juli, 1 Woche in<br />
<strong>de</strong>n Herbst-, <strong>de</strong>n Winter- ausser<br />
Weihnachten und <strong>de</strong>n Osterferien,<br />
Anmeldung auch wochenweise<br />
möglich), Verpflegung vor Ort.<br />
Route <strong>de</strong> Steinbach<br />
+33 (0)3 88 97 86 73 o<strong>de</strong>r beim Bürgermeisteramt<br />
unter +33 (0)3 88 97 05 25<br />
Ferienhorte: Aufnahme tages- o<strong>de</strong>r<br />
wochenweise (bitte vor Ort<br />
erkundigen)<br />
Kin<strong>de</strong>rkrippen und –<br />
Tagesstätten (3 Monate<br />
bis 6 Jahre)<br />
La Broque<br />
Le P’tiot<br />
Montag bis Freitag von 7.45 bis 18.15<br />
Uhr durchgehend; im August,<br />
zwischen Weihnachten und Silvester<br />
geschlossen<br />
École <strong>de</strong> <strong>la</strong> C<strong>la</strong>quette<br />
28, rue du Général Leclerc<br />
+33 (0)3 88 47 12 90<br />
haltegar<strong>de</strong>rieleptiot@orange.fr<br />
Lutzelhouse<br />
La Case à Toto<br />
(Mehrfach-Betreuung : Kin<strong>de</strong>rkrippe,<br />
gelegentliche o<strong>de</strong>r regelmässige<br />
Betreuung, Kin<strong>de</strong>rhort)<br />
Montag bis Freitag von 7.30 bis 18.15<br />
Uhr durchgehend, Jahresferien: erste<br />
2 Wochen im August, 1. Woche nach<br />
Weihnachten<br />
90, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 47 34 20<br />
<strong>la</strong>caseatoto@neuf.fr<br />
Saulxures<br />
La Gaminerie<br />
Montag, Dienstag, Donnerstag von<br />
7.30 bis 18 Uhr, Mittwoch von 8 bis 17<br />
Uhr, Freitag von 7.30 bis 17 Uhr<br />
durchgehend, Jahresferien: ersten 3<br />
Wochen im August, Weihnachtsferien<br />
und 1 Woche in <strong>de</strong>n Osterferien.<br />
3, rue <strong>de</strong>s Écoles<br />
+33 (0)3 88 47 22 08<br />
<strong>la</strong>gaminerie@agf67.fr<br />
Urmatt<br />
Kin<strong>de</strong>rkrippe Acti’jeunes<br />
Les P’tits Bouts <strong>de</strong> Chou<br />
71, rue du Gal <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 47 59 55<br />
Montag bis Freitag : 8 bis 18 Uhr<br />
Schirmeck<br />
Tagesmütter-Vermittlung<br />
Association Colibri <strong>Bruche</strong><br />
114, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 49 68 81<br />
colibri-bruche@wanadoo.fr
110 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 111<br />
Fahrzeuge,<br />
Transport<br />
KFZ-Werkstätten<br />
Barembach<br />
Garage SARL P<strong>la</strong>tinium<br />
Import/Export<br />
Kun<strong>de</strong>ndienst mehrerer Marken<br />
27, rue du Douar • +33 (0)3 88 97 88 87<br />
Garage Marcillet<br />
Mehrere Marken, Peugeot-<br />
Vertragspartner<br />
20, route du Maréchal <strong>de</strong> Lattre<br />
<strong>de</strong> Tassigny • +33 (0)3 88 97 00 35<br />
La Broque<br />
Garage Fitte<br />
Renault-Vertragspartner<br />
8, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 04 43<br />
Lutzelhouse<br />
Peugeot-Vertragspartner<br />
65, rue Principale • +33 (0)3 88 97 46 67<br />
Rothau<br />
Garage Marques<br />
Seat-Vertragspartner/Suzuki Isuzu<br />
Reparatur aller Marken<br />
Station Agip, Waschan<strong>la</strong>ge und<br />
Staubsauger<br />
15, rue <strong>de</strong>s Jardins • +33 (0)3 88 97 02 08<br />
Garage Bailly<br />
Mehrere Marken<br />
Rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Renardière<br />
+33 (0)3 88 47 68 75<br />
Russ<br />
Garage Maetz<br />
Audi-, Skoda- und Volkswagen-<br />
Vertragspartner<br />
21, route <strong>de</strong> Steinbach<br />
+33 (0)3 88 97 01 73<br />
Saâles<br />
Garage du col <strong>de</strong> Sâales<br />
Mehrere Marken<br />
13bis, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
+33 (0)3 88 97 71 80<br />
M. P. Autos<br />
Mehrere Marken<br />
22, rue du Chêne • +33 (0)3 88 97 72 74<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Garage St-B<strong>la</strong>ise Automobiles<br />
Servicenetz AutoDistribution<br />
Reparatur, Spenglerei<br />
12, rue Principale • +33 (0)3 88 97 60 84<br />
Saulxures<br />
Lallemand Robert<br />
8, rue Principale • +33 (0)3 88 97 67 19<br />
Schirmeck<br />
Marc Autos<br />
Citroën Vertragspartner, Reparatur<br />
aller Marken und von Allrad-KFZ<br />
Pannendienst tagsüber<br />
13, route <strong>de</strong> Strasbourg<br />
+33 (0)3 88 97 12 32<br />
Wisches<br />
Garage Léger<br />
Mehrere Marken<br />
Mechanik und Karosserie<br />
33a, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Scierie<br />
+33 (0)3 88 97 40 63<br />
Pannendienst<br />
La Broque<br />
Garage Fitte<br />
Renault-Vertragspartner<br />
Pannendienst rund um die Uhr, je<strong>de</strong><br />
Entfernung<br />
8, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 04 43<br />
Rothau<br />
Garage Marquès<br />
Pannendienst rund um die Uhr, je<strong>de</strong><br />
Entfernung<br />
15, rue <strong>de</strong>s Jardins<br />
+33 (0)3 88 97 02 08<br />
Saâles<br />
Saral SARL<br />
Pannendienst rund um die Uhr, je<strong>de</strong><br />
Entfernung<br />
Versicherungspartner<br />
22, rue du Chêne • +33 (0)3 88 97 73 61<br />
Autozubehör und<br />
Ersatzteile<br />
Schirmeck<br />
Schirmeck Pièces Autos<br />
82 rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 48 49 75<br />
Fahrzeugvermietung<br />
La Broque<br />
Garage Fitte<br />
8, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare • +33 (0)3 88 97 04 43<br />
Russ<br />
Location U SuperU<br />
1, rue Creuse Fontaine<br />
+33 (0)3 88 97 93 70<br />
Saâles<br />
M. P. Autos<br />
Versicherung Vertragspartner<br />
22, rue du Chêne • +33 (0)3 88 97 72 74<br />
Wisches<br />
Garage Léger<br />
33a, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Scierie<br />
+33 (0)3 88 97 40 63<br />
˘ Weitere Fahrzeugvermietungen<br />
für sämtliche Marken am<br />
Internationalen Flughafen<br />
Strassburg-Entzheim sowie in<br />
Molsheim<br />
˘ An<strong>de</strong>res Transportmittel,<br />
das Carsharing:<br />
www.autotrement.com<br />
Tankstellen<br />
Dorlisheim/Molsheim<br />
Cora<br />
Rund um die Uhr geöffnet, Autogas-<br />
Tankstelle, Kartenzahlung<br />
1, rue Mercure<br />
Gresswiller<br />
Elf<br />
Rund um die Uhr geöffnet,<br />
Kartenzahlung<br />
Schnellstrasse D1420<br />
La Broque<br />
Intermarché<br />
Rund um die Uhr geöffnet,<br />
Kartenzahlung<br />
24a, Rue du Donon<br />
Russ<br />
Super U<br />
Rund um die Uhr geöffnet,<br />
Kartenzahlung<br />
1, Rue Creuse Fontaine<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise La Roche<br />
Garage St B<strong>la</strong>ise Automobile<br />
„Total“-Tankstelle, rund um die Uhr<br />
geöffnet, Kartenzahlung<br />
12, rue Principale<br />
Saint-Dié-<strong>de</strong>s-Vosges<br />
Cora<br />
Rund um die Uhr geöffnet,<br />
Kartenzahlung<br />
Rue Ernest Charlier<br />
(Sainte-Marguerite)<br />
Leclerc<br />
Rund um die Uhr geöffnet, Autogas-<br />
Tankstelle, Kartenzahlung<br />
Z.A. Hellieule 2<br />
Taxis<br />
La C<strong>la</strong>quette<br />
Christian Bailly<br />
53c, rue du Général Leclerc<br />
+33 (0)3 88 97 07 38 • +33 (0)6 12 57 57 57<br />
Lutzelhouse<br />
Ambu<strong>la</strong>nces Krieger<br />
65, rue Principale<br />
+33 (0)3 88 97 57 01<br />
Poutay (P<strong>la</strong>ine)<br />
Taxi Kolb<br />
19, rue du Voué<br />
+33 (0)3 88 97 66 57 • +33 (0)6 89 47 77 60<br />
Rothau<br />
Jean-Pierre Brignon<br />
2a, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
+33 (0)3 88 97 02 20
112 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 113<br />
Russ<br />
Taxi Senger<br />
1b, rue du Moulin<br />
+33 (0)6 85 17 49 95<br />
Saulxures<br />
Ambu<strong>la</strong>nces Hubert Herry<br />
3, lotissement Barimpré<br />
+33 (0)3 88 47 25 87<br />
Schirmeck<br />
Jussieu Service<br />
168, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 03 60<br />
Wisches<br />
Taxi Christine Facca<br />
Taxistandp<strong>la</strong>tz in Wisches<br />
Col du Donon (Grandfontaine)<br />
+33 (0)6 20 04 02 19<br />
˘ Ent<strong>de</strong>cken Sie das Elsass ohne<br />
Auto – eine Geste für die Umwelt.<br />
Eigens dafür erstellte<br />
Streckenbeschreibungen fin<strong>de</strong>n<br />
Sie auf <strong>de</strong>r Website www.tourisme67.com<br />
unter <strong>de</strong>r Rubrik „Wie<br />
erreichen Sie das Elsass„.<br />
Nutzen Sie <strong>de</strong>n Bus-Pen<strong>de</strong>lverkehr<br />
für Touristen sowie die regulären<br />
Busverbindungen <strong>de</strong>s TER-Netzes.<br />
Fin<strong>de</strong>n Sie Ihre Wegbeschreibung<br />
auf <strong>de</strong>r Website von Vialsace<br />
(www.vialsace.eu).<br />
Bahnhöfe<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Haltestelle<br />
Le Pass Pass ’<br />
<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
VERLANGEN<br />
SIE DEN GÄSTE PASS!<br />
Fouday<br />
Haltestelle<br />
Lutzelhouse<br />
Haltestelle<br />
Automat für Regionalfahrkarten<br />
Rothau<br />
Bahnhof<br />
Automat für Regionalfahrkarten<br />
Saâles<br />
Bahnhof<br />
Automat für Regionalfahrkarten<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Haltestelle<br />
Saulxures<br />
Haltestelle<br />
Schirmeck<br />
Bahnhof Schalter und Fahrkartenautomat<br />
für sämtliche Fahrtziele<br />
Russ<br />
Haltestelle<br />
Automat für Regionalfahrkarten<br />
Urmatt<br />
Haltestelle<br />
Automat für Regionalfahrkarten<br />
Wisches<br />
Haltestelle<br />
Automat für Regionalfahrkarten<br />
17 Regionalzüge (TER) <strong>de</strong>r Linie<br />
Strasbourg/Saint-Dié fahren täglich<br />
das <strong>Bruche</strong>-Tal an.<br />
˘ Die Berggemein<strong>de</strong>n sind mit<br />
Buslinien <strong>de</strong>s Busnetzes 67 an <strong>de</strong>n<br />
Bahnhof St B<strong>la</strong>ise <strong>la</strong> Roche<br />
angebun<strong>de</strong>n.<br />
Linie 255 Richtung Champenay<br />
Linie 254 Richtung Ranrupt.<br />
˘ Für Touristen bereitgestellte Buse<br />
fahren im Winter und im Sommer <strong>de</strong>n<br />
Champ du Feu an, im Sommer zum<br />
Struthof.<br />
Auskunft beim Tourismus Büro:<br />
+33 (0)3 88 47 18 51<br />
˘ Für die Reisep<strong>la</strong>nung<br />
Per Telefon (Verkehr, Fahrpläne,<br />
Fahrkarten, Dienste): 3635 (nur in<br />
Frankreich gültig) • 0 800 77 98 67<br />
Per Internet : Informationen zum TER:<br />
www.ter-sncf.com/alsace<br />
˘ Sie p<strong>la</strong>nen Strassburg mit <strong>de</strong>n<br />
öffentlichen Verkehrsmittel zu<br />
besuchen ? Kostensparend und<br />
umweltfreundlich: mit Zug & Tram<br />
o<strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Park +Ri<strong>de</strong><br />
Verbindung (Auto+Tram). Nähere<br />
Auskunft beim Tourismus Büro.<br />
Verschie<strong>de</strong>nes<br />
Immobilienmakler<br />
Barembach<br />
Immobilière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />
12, route du Maréchal <strong>de</strong> Lattre<br />
<strong>de</strong> Tassigny • +33 (0)3 88 97 04 05<br />
www.immobiliere<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
Bourg <strong>Bruche</strong><br />
Immobilière du Rabo<strong>de</strong>au<br />
48, Le bourg • +33 (0)6 28 48 25 37<br />
La Broque<br />
OptimHome<br />
Helier Fabienne • 9, rue <strong>de</strong>s Pommiers<br />
+33 (0)6 74 66 33 19<br />
www.helier.optimhome.com<br />
Rothau<br />
Tritschler Immobilier<br />
11, Grand’Rue • +33 (0)3 88 49 59 30<br />
agence@tritschler-immobilier.com<br />
Russ<br />
Rabold Sophie<br />
4, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Marronniers<br />
+33 (0)3 69 36 06 01 • +33 (0)6 19 23 83 90<br />
sophie.rabold@<strong>la</strong>fourmi-immo.com<br />
Schirmeck<br />
Alsimmo<br />
139, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 97 05 13<br />
www.alsimmo.com<br />
Postämter<br />
Auskunft zu allen Postämtern gibt es<br />
telefonisch unter <strong>de</strong>r Verbraucherservice-<br />
Nummer <strong>de</strong>r Post: 3631 (nur<br />
in Frankreich gültig).<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
Gemein<strong>de</strong>postamt<br />
Rathaus • 1, rue les Paires<br />
Lutzelhouse<br />
Gemein<strong>de</strong>postamt<br />
80, rue Principale<br />
Natzwiller<br />
Gemein<strong>de</strong>postamt<br />
13, rue Principale<br />
Rothau<br />
Postbüro<br />
3, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
Russ<br />
Postamt<br />
2, p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Tilleuls<br />
Saâles<br />
Postbüro<br />
4, rue <strong>de</strong> l’Église<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Postbüro<br />
23, rue Principale<br />
Saulxures<br />
Postamt<br />
42 , rue Principale<br />
Schirmeck<br />
121, avenue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare<br />
Urmatt<br />
Postbüro<br />
2, rue <strong>de</strong> l’Église
114 • Dienstleistungen Praktische Informationen • 115<br />
Wisches<br />
Postbüro<br />
17, Grand’Rue<br />
Katholische<br />
Gottesdienste<br />
La Broque<br />
Pfarrhaus<br />
Ebenfalls für Barembach,<br />
Grandfontaine, Wackenbach,<br />
Schirmeck, La C<strong>la</strong>quette, Rothau et<br />
Natzwiller<br />
108, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 01 75<br />
P<strong>la</strong>ine<br />
Pfarrhaus<br />
Ebenfalls für Bellefosse, Belmont,<br />
B<strong>la</strong>ncherupt, Bourg-<strong>Bruche</strong>, Colroy-<strong>la</strong>-<br />
Roche, Fouday, Ranrupt, Saâles, Saint-<br />
B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche, Saulxures, Solbach,<br />
Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
56, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 60 92<br />
Urmatt<br />
Pfarrer Marc Kape<strong>la</strong>nski<br />
Sprechstun<strong>de</strong> im Pfarramt von<br />
Urmatt: Donnerstag von 18 bis 19 Uhr,<br />
alle 2 Wochen.<br />
22, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 50 91 58<br />
Wisches<br />
Pfarrhaus<br />
Ebenfalls für Hersbach, Lutzelhouse,<br />
Muhlbach-sur-<strong>Bruche</strong>, Russ und<br />
Schwarzbach<br />
41, Grand’Rue • +33 (0)3 88 47 31 99<br />
˘ Die Gottesdienstzeiten sind in <strong>de</strong>n<br />
Kirchen ausgehängt. Das Pfarreib<strong>la</strong>tt<br />
ist im Tourismus Büro erhältlich sowie<br />
in <strong>de</strong>r Freitagsausgabe <strong>de</strong>r DNA...<br />
Mennonitische<br />
Gottesdienste<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong><br />
M. Wilfred Kreis<br />
Ferme Auberge du Nouveau Chemin<br />
+33 (0)3 88 97 72 08<br />
˘ Gottesdienst: Sonntag um 10 Uhr,<br />
5, Hauts <strong>de</strong> <strong>Bruche</strong>.<br />
Protestantische<br />
Gottesdienste<br />
Neuviller-<strong>la</strong>-Roche<br />
Pfarrhaus<br />
Ebenfalls für Wil<strong>de</strong>rsbach<br />
27, rue du Chenot • +33 (0)3 88 97 06 48<br />
Rothau<br />
Pfarrhaus<br />
6, rue du Château • +33 (0)3 88 97 02 12<br />
Schirmeck-La Broque<br />
Pfarrhaus<br />
Ebenfalls Grandfontaine, Schirmeck,<br />
La Broque,Wackenbach, Barembach,<br />
Muhlbach, Lutzelhouse, Wisches,<br />
Gren<strong>de</strong>lbruch<br />
22, rue du Donon • +33 (0)3 88 97 00 66<br />
Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
Pfarrhaus<br />
Ebenfalls für Bellefosse, Belmont,<br />
Fouday, Solbach und Ranrupt, P<strong>la</strong>ine,<br />
Colroy-<strong>la</strong> Roche,St-B<strong>la</strong>ise <strong>la</strong> Roche,<br />
B<strong>la</strong>ncherupt, Saulxures<br />
48, montée Oberlin<br />
+33 (0)3 88 97 30 80<br />
Pfarrhaus Villé<br />
Auch zuständig für Saâles und Bourg-<br />
<strong>Bruche</strong><br />
1, rue du Haut-Koenigsbourg<br />
67220 Villé • +33 (0)3 88 57 10 27<br />
Bankautomaten<br />
La Broque<br />
CIC<br />
2, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 97 90 93<br />
Lutzelhouse<br />
Crédit Mutuel<br />
76, rue Principale<br />
Service-Nr. (Einheitspreis):<br />
08 20 09 93 11<br />
Rothau<br />
Société Générale<br />
19, Grand’Rue<br />
+33 (0)3 88 97 03 22<br />
Saâles<br />
La Poste<br />
4, rue <strong>de</strong> l’Église • +33 (0)3 88 97 71 43<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche<br />
Crédit Mutuel <strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
36, rue Principale<br />
Service-Nr. (Einheitspreis):<br />
08 20 09 93 11<br />
Schirmeck<br />
Banque Popu<strong>la</strong>ire<br />
96, Grand’Rue<br />
Service-Nr. (Einheitspreis):<br />
08 20 33 67 37<br />
Caisse d’Epargne<br />
144, Grand’Rue<br />
Service-Nr. (Einheitspreis ):<br />
08 20 32 00 79<br />
Crédit Agricole<br />
112, Grand’Rue • +33 (0)3 88 97 04 08<br />
Crédit Mutuel<br />
137, Grand’Rue<br />
Service-Nr. (Einheitspreis):<br />
08 20 09 93 11<br />
Urmatt<br />
Crédit Mutuel<br />
P<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s Fêtes<br />
Service-Nr. (Einheitspreis):<br />
08 20 09 93 11<br />
˘ Bei Verlust o<strong>de</strong>r Diebstahl<br />
Carte bleue Visa, Eurocard<br />
Mastercard: 08 20 82 05 36 (nur in<br />
Frankreich gültig)<br />
Diners Club, von Frankreich aus (rund<br />
um die Uhr): 08 10 31 41 59 (nur in<br />
Frankreich gültig)<br />
Schecks (Nationales Zentrum für<br />
verlorene o<strong>de</strong>r gestohlene Schecks):<br />
08 92 68 32 08 (nur in Frankreich<br />
gültig)<br />
Verleih von Fernsehern<br />
La Broque<br />
Vidéoline<br />
6, rue du Général <strong>de</strong> Gaulle<br />
+33 (0)3 88 47 14 47<br />
Presse und Radio<br />
Presse<br />
• Les Dernières Nouvelles d’Alsace,<br />
regionale Tageszeitung; Bei<strong>la</strong>gen:<br />
Sonntag: Immobilienteil,<br />
Montag: Sport, Donnerstag:<br />
Frauen, Freitag: Wochen-TV-<br />
Programm, Samstag:<br />
Stellenanzeigen.<br />
• L’Alsace, regionale<br />
Tageszeitung.<br />
• Le Journal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong>,<br />
monatliches lokales<br />
Mitteilungsb<strong>la</strong>tt, kostenlos.<br />
• L’Essor, Quartalszeitschrift <strong>de</strong>s<br />
Geschichtezirkels Schirmeck – La<br />
Broque.<br />
• Le Journal „La <strong>Vallée</strong>“,<br />
Quartalszeitschrift <strong>de</strong>s<br />
Gemein<strong>de</strong>verbands <strong>Bruche</strong>-Tal.<br />
Radios<br />
Azur FM: 104.8<br />
BFM: 106.9<br />
Europe 1: 99.7<br />
FIP: 92.3<br />
France Bleu Alsace: 101.4<br />
France Culture: 87.7 et 99.4<br />
France Info: 104.4<br />
France Inter: 93.1 et 97.3<br />
France Musiques: 90.3<br />
Nostalgie: 105.3<br />
NRJ: 88.2<br />
Radio Coyroye, <strong>la</strong> radio<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée: 103.5<br />
Radio Dreyeck<strong>la</strong>nd: 91.3<br />
RFM: 102.1<br />
RTL: 105.7<br />
Top Music: 97.6<br />
Virgin: 106
116 • Dienstleistungen<br />
Veranstaltungen<br />
Veranstaltungen im <strong>Bruche</strong>-Tal<br />
und <strong>de</strong>r Umgebung<br />
ó Zweites März-<br />
Wochenen<strong>de</strong><br />
Wisches: Antiquitätenmarkt<br />
ó Anfang April<br />
Schirmeck: Volks<strong>la</strong>uf „Foulées <strong>de</strong><br />
Schirmeck“<br />
ó Anfang Mai<br />
Barembach: Dorffest<br />
P<strong>la</strong>ine: „Ba<strong>la</strong><strong>de</strong> aux Pierres <strong>de</strong><br />
Lune“ (Nachtspaziergang), alle<br />
ungera<strong>de</strong>n Jahre.<br />
ó Anfang Juni<br />
Saâles: Eröffnung <strong>de</strong>r<br />
Sommersaison mit <strong>de</strong>m<br />
Bergproduktemarkt (danach je<strong>de</strong>n<br />
Freitag im Sommer)<br />
Urmatt: Brad’<strong>Bruche</strong>, grosser<br />
Floh- und Trö<strong>de</strong>lmarkt am<br />
Pfingstmontag<br />
ó Erster Juli-Samstag<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong>: Johannisfeuer<br />
ó Erstes Juli-Wochenen<strong>de</strong><br />
Lutzelhouse: Waldfest<br />
ó 13. Juli<br />
Fouday: Fackelzug<br />
ó 14. Juli<br />
Saâles: Fest <strong>de</strong>r Pastete „Pâté<br />
Saâlois“<br />
ó Drittes Juli-Wochenen<strong>de</strong><br />
(ungera<strong>de</strong> Jahre)<br />
Russ: Totsche-Fest<br />
ó En<strong>de</strong> Juli<br />
Solbach: Handwerkerfest<br />
ó Erster August-Sonntag<br />
Schirmeck: Straßenmarkt –<br />
Flohmarkt<br />
ó 15. August<br />
Saâles: Straßenmarkt<br />
Rothau: Flohmarkt<br />
ó Zweiter August-Sonntag<br />
Russ: Dorffest<br />
ó Dritter August-Sonntag<br />
P<strong>la</strong>ine: Mountainbike-Tour<br />
„Brimbelles“<br />
ó Erster September-Sonntag<br />
Urmatt: „Marche <strong>de</strong> l’Aurochs“<br />
(Wan<strong>de</strong>rung)<br />
ó Zweiter September-<br />
Sonntag<br />
Bourg-<strong>Bruche</strong>:<br />
Antiquitätenmarkt<br />
ó Dritter September-<br />
Sonntag<br />
Urmatt: Dorffest<br />
ó En<strong>de</strong> September<br />
Barembach: Weinbergfest<br />
ó Anfang Oktober<br />
Belmont: Nachtwan<strong>de</strong>rung ins<br />
„Hexen<strong>la</strong>nd“<br />
ó Erstes Dezember-<br />
Wochenen<strong>de</strong><br />
Ranrupt: Weihnachtsmarkt<br />
˘ Diese Veranstaltungsliste ist<br />
nicht erschöpfend; das Tourismus<br />
Büro <strong>Bruche</strong> Tal gibt Ihnen für Ihren<br />
Aufenthalt gerne aktuelle<br />
Informationen.<br />
Sur <strong>la</strong> Route <strong>de</strong>s Vins d’Alsace,<br />
vos plus belles rencontres<br />
sont chez Wolfberger.<br />
WOLFBERGER stRasBOuRG : Une boutique au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale européenne<br />
et un salon <strong>de</strong> dégustation à louer pour tous types d’utilisations.<br />
7, rue <strong>de</strong>s Orfèvres 67000 stRasBOuRG - tél. 03 88 10 91 10<br />
WOLFBERGER DaMBaCH-La-VILLE : Une cave <strong>de</strong> foudres centenaires dans <strong>la</strong> cité<br />
médiévale <strong>de</strong> Dambach-<strong>la</strong>-Ville, au coeur du Pays <strong>de</strong> Barr.<br />
39, rue <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gare - 67650 DaMBaCH-La-VILLE - tél. 03 88 92 40 03<br />
WOLFBERGER COLMaR : Un espace mo<strong>de</strong>rne, convivial et en libre-service au cœur<br />
du vignoble <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale <strong>de</strong>s vins d’Alsace.<br />
Chemin <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fecht - 68000 COLMaR - tél. 03 89 30 40 70<br />
WOLFBERGER EGuIsHEIM : La cave historique <strong>de</strong> Wolfberger qui date <strong>de</strong> 1902,<br />
à l’entrée d’un vil<strong>la</strong>ge c<strong>la</strong>ssé parmi les plus beaux <strong>de</strong> France.<br />
6 Grand’Rue - 68420 EGuIsHEIM - tél. 03 89 22 20 20<br />
WOLFBERGER ORsCHWIHR : Un petit caveau chaleureux, niché au coeur d’un vil<strong>la</strong>ge<br />
viticole <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée du Florival.<br />
Rue du Printemps - 68500 ORsCHWIHR - tél. 03 89 76 95 27<br />
Retrouvez notre boutique en ligne sur www.wolfberger.com<br />
L’abus d’aL cooL est dangereux pour L a santé - à c onsommer avec modération.
OFFICE DU TOURISME<br />
DE LA VALLÉE DE LA BRUCHE<br />
114 Grand’Rue<br />
67130 Schirmeck<br />
T. (33) 03 88 47 18 51<br />
F. (33) 03 88 97 09 59<br />
tourisme@hautebruche.com<br />
TROUVEZ VOS INFORMATIONS<br />
ET TÉLÉCHARGEZ NOS DOCUMENTATIONS :<br />
www.vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
OUVERT TOUTE L’ANNÉE<br />
OCT. À MAI du lundi au vendredi<br />
<strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />
JUIN & SEPT. du lundi au vendredi<br />
<strong>de</strong> 9 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 18 h,<br />
samedi <strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />
JUIL. & AOÛT du lundi au vendredi<br />
<strong>de</strong> 9 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 18 h,<br />
samedi, dimanche et jours fériés<br />
<strong>de</strong> 10 h à 12 h et <strong>de</strong> 14 h à 17 h<br />
CRÉDITS PHOTOS : DENIS BETSCH, CRT ALSACE - CIVA, MARIE DRÉA, MARCEL EHRARD, JEAN-PAUL KAISER, OT VALLÉE<br />
DE LA BRUCHE, PARC ALSACE AVENTURE, PAYS DU SAPIN, SEPTIÈME SCÈNE, ELIOPHOT, LA CHENEAUDIÈRE, OLIVIER STUMPERT.<br />
DANS LES VILLES | LULLABE | OTT IMPRIMEURS SUR PAPIER MAGNO SATIN PEFC (PROMOUVOIR LA GESTION DURABLE DE LA FORÊT).<br />
RHIN<br />
Gastfreundschaft liegt ihnen wahrlich<br />
im Blut!<br />
Die Bewohner im<br />
<strong>Bruche</strong>-Tal <strong>la</strong><strong>de</strong>n<br />
Sie zur<br />
Ent<strong>de</strong>ckungstour<br />
durch ihre Heimat<br />
ein. Mit <strong>de</strong>m<br />
Bestellschein auf<br />
<strong>de</strong>r nächsten<br />
Seite können Sie<br />
verschie<strong>de</strong>ne<br />
Broschüren beim<br />
Tourismus Büro<br />
anfor<strong>de</strong>rn.<br />
6<br />
108<br />
HÉBERGEMENTS<br />
À DECOUVRIR !<br />
1<br />
ÉDITION 2012<br />
LES HÉBERGEMENTS DE LA<br />
VALLÉE DE LA BRUCHE<br />
www.vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
NaVeTTe TourisTique<br />
La ligne N° 253 « Navette <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mémoire »<br />
schirmeck - Mémorial - Donon - struthof<br />
• Du 15 mars au 15 décembre :<br />
Depuis <strong>la</strong> gare TER <strong>de</strong> Schirmeck, découvrez 3 sites incontournables <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong> : le Donon, le Mémorial <strong>de</strong> l’Alsace-Moselle et<br />
le site du Struthof, grâce à <strong>la</strong> Navette <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mémoire, qui circule tous les<br />
dimanches et jours fériés avec 2 aller/retour par jour !<br />
Possibilité d’emporter les vélos ou VT T à bord.<br />
NouVeauTe !<br />
Navette + Pass’ = encore + <strong>de</strong> remises<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>z votre Pass’<br />
Tous les horaires sur www.cg67.fr ou<br />
www.hautebruche.com<br />
En toute saison,<br />
le Donon est un lieu magique<br />
Lieu <strong>de</strong> villégiature par excellence, le Donon est un paradis<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> et <strong>de</strong> <strong>la</strong> randonnée sous toutes ses formes :<br />
à cheval, à pied ou en VTT...<br />
Depuis le col une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s s’offrent<br />
aux visiteurs alliant richesses naturelles<br />
exceptionnelles et patrimoine historique<br />
<strong>de</strong> premier p<strong>la</strong>n.<br />
LÉGENDE<br />
AU VERSO !<br />
1 • Unterkunftsverzeichnis (F – D)<br />
2 • Allgemeiner Überblick (F/GB – D/NL)<br />
3 • Die Ge<strong>de</strong>nkstätte <strong>de</strong>s Elsass und <strong>de</strong>r<br />
Moselle (F – D – GB)<br />
4 • Das Europäische Zentrum <strong>de</strong>s <strong>de</strong>portierten<br />
Wi<strong>de</strong>rstandskämpfers (F – D – GB)<br />
5 • Das Oberlin-Museum (F – D)<br />
6 • Sentiers p<strong>la</strong>isir – Sommer Wan<strong>de</strong>r programm<br />
(erhältlich ab Juni – F)<br />
7 • Museum <strong>de</strong>r Volkstraditionen von<br />
Neuviller-<strong>la</strong>-Roche (F – D)<br />
Kontakt: Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />
(Tourismus Büro <strong>Bruche</strong> Tal)<br />
114, Grand’ rue • F-67130 Schirmeck<br />
Tel.: +33 (0)3 88 47 18 51 • Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />
tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
www.bruchetal.<strong>de</strong><br />
Ganzjährig geöffnet: Oktober bis Mai: Montag bis<br />
Freitag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr; Juni und<br />
September: Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr und von<br />
14 bis 18 Uhr, Samstag von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17<br />
Uhr; Juli und August: Montag bis Freitag von 9 bis 12 Uhr<br />
und von 14 bis 18 Uhr, Samstag, Sonntag und Feiertage<br />
von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 17 Uhr.<br />
HÉBERGEMENT<br />
CONFORT<br />
SÉJOURS CLÉS EN MAIN<br />
P.05<br />
RÉSIDENCE HÔTELIÈRE<br />
P.09<br />
HÔTELS : TARIFS À LA CARTE P.11<br />
HÉBERGEMENT<br />
AUTHENTIQUE<br />
MEUBLÉS DE TOURISME<br />
P.37<br />
FERMES-AUBERGES DE SÉJOUR<br />
AUBERGES DE SÉJOUR<br />
CHAMBRES D’HÔTE<br />
HÉBERGEMENT<br />
CONVIVIAL<br />
VILLAGES DE VACANCES<br />
CENTRES DE VACANCES<br />
SÉJOURS DE GROUPES<br />
Un adorable sentier archéologique serpente<br />
11<br />
<strong>la</strong> montagne jusqu’au sommet du Donon (1 010 m)<br />
un lieu mythique et un exceptionnel point <strong>de</strong> vue.<br />
12<br />
!<br />
P.51<br />
P.52<br />
P.52<br />
P.59<br />
P.60<br />
P.61<br />
HÉBERGEMENT<br />
CHAMPÊTRE<br />
HÉBERGEMENTS INSOLITES P.65<br />
LIEUX D’ÉTAPES<br />
P.65<br />
CHALETS REFUGES<br />
P.66<br />
CAMPINGS<br />
P.68<br />
2 3<br />
15/12/11 11:34<br />
STRUTHOF FR A5 <strong>la</strong> couv 16/09/11 17:49 Page 1<br />
Centre<br />
européen<br />
du résistant<br />
déporté<br />
www.struthof.fr<br />
STRUTHOF<br />
LES HORAIRES<br />
1er Nécropole<br />
nationale<br />
LA VISITE<br />
mars/15 avril<br />
temps <strong>de</strong> visite<br />
et 16 octobre/24 décembre Centre européen,<br />
<strong>de</strong> 9h à 17h<br />
ancien camp et musée,<br />
billets jusqu'à 16h<br />
ancienne chambre à gaz<br />
ancienne chambre à gaz minimum 2h30<br />
10h-12h45/ 14h-16h<br />
visite guidée tous les jours<br />
16 avril/15 octobre<br />
moins <strong>de</strong> 10 personnes<br />
Ancien camp<br />
9h-18h30<br />
renseignement le jour<br />
<strong>de</strong> concentration<br />
billets jusqu'à 17h30<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> visite<br />
<strong>de</strong> Natzweiler<br />
ancienne chambre à gaz 10 personnes et plus<br />
10h-12h45/ 14h-17h réservation obligatoire<br />
(selon disponibilités)<br />
fermé<br />
resa.groupes@ struthof.fr<br />
du 25 décembre au 28 (29)<br />
février<br />
librairie<br />
SÉCURITÉ<br />
9h30-11h30/ 13h30-16h30<br />
Le lieu-dit du Struthof sur<br />
Musée<br />
le Mont Louise est à 800 m<br />
d'altitu<strong>de</strong>, face nord. Déclivité<br />
CONTACTS<br />
dans le camp: 20%.Amas<br />
adresse postale<br />
<strong>de</strong> neige et verg<strong>la</strong>s très<br />
Centre européen<br />
fréquents en hiver. Le site<br />
du résistant déporté<br />
peut être entièrement ou<br />
STRUTHOF<br />
partiellement fermé à <strong>la</strong> visite<br />
F-67130 NATZWILLER<br />
sans avis préa<strong>la</strong>ble.<br />
Pour raison <strong>de</strong> sécurité,<br />
accueil<br />
<strong>la</strong> visite guidée peut être<br />
Haut lieu<br />
00 33 (0)3 88 47 44 67<br />
annulée sans avis préa<strong>la</strong>ble<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Mémoire<br />
communication presse jusqu'au départ <strong>de</strong> <strong>la</strong> visite.<br />
nationale<br />
re<strong>la</strong>tions-publiques@struthof.fr<br />
La visite est déconseillée<br />
aux enfants<br />
Haut lieu<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> 4Mémoire<br />
inscription à <strong>la</strong> newsletter www.struthof.fr<br />
européenne<br />
7 8 9 10<br />
Hôtel restaurant Velleda **<br />
67130 GrandfOnTaine - Tél. : 03 88 97 20 32<br />
P<strong>la</strong>t du jour - Boissons chau<strong>de</strong>s<br />
Repas à toute heure - Terrasse<br />
Location <strong>de</strong> matériel : luges, skis <strong>de</strong> fond et raquettes<br />
Départ <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> ski <strong>de</strong> fond et raquettes <strong>de</strong>vant l’hôtel<br />
Hôtel restaurant<br />
du Donon **<br />
67130 GrandfOnTaine - Tél. : 03 88 97 20 69<br />
Piscine - Sauna - Tennis - Minigolf<br />
Menu Skieur - P<strong>la</strong>t du Jour - Boissons chau<strong>de</strong>s<br />
Départ <strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> ski <strong>de</strong> fond <strong>de</strong>vant l’hôtel<br />
• :<br />
à : <strong>la</strong><br />
• : : A<br />
<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> le<br />
A à<br />
<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong> 1<br />
Les accès<br />
En train Ligne SNCF Strasbourg Saint-Dié<br />
arrêt Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche <strong>de</strong>puis gare<br />
Le sentier <strong>de</strong> découverte <strong>de</strong> <strong>la</strong> forêt à<br />
<strong>de</strong> Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche, suivre jusqu’au<br />
Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
Rucher-École (3 km environ) ou Saulxures,<br />
suivre jusqu’au Rucher-École (2 km<br />
environ)<br />
Par <strong>la</strong> route Depuis Strasbourg 62 km au<br />
sud-ouest <strong>de</strong> Strasbourg, prendre A352 puis<br />
D1420 par Tunnel <strong>de</strong> Schirmeck, jusqu’à<br />
Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche. l’église prendre<br />
gauche D424 jusqu’à Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />
Prendre re :<br />
:<br />
à<br />
le<br />
«<br />
» <strong>la</strong> <strong>la</strong><br />
:<br />
le<br />
<strong>la</strong><br />
à <strong>la</strong> <strong>la</strong> •<br />
• <strong>la</strong> à<br />
à à :<br />
•<br />
le fl «<br />
».<br />
• « »<br />
:<br />
: <strong>la</strong> • à<br />
<strong>la</strong> • à à<br />
• à<br />
<strong>la</strong> A à <strong>la</strong><br />
• le<br />
• : le • à<br />
le<br />
<strong>la</strong> <strong>la</strong> • le le<br />
à<br />
• à<br />
:<br />
:<br />
• à <strong>la</strong><br />
• <strong>la</strong> •<br />
• <strong>la</strong><br />
à<br />
• <strong>la</strong> •<br />
•<br />
• à<br />
• :<br />
à •<br />
• :<br />
à il <strong>la</strong> <strong>la</strong> •<br />
<strong>la</strong> à<br />
:<br />
:<br />
:<br />
• :<br />
:<br />
! • :<br />
• : 2 h<br />
:<br />
• :<br />
• : à<br />
• : «<br />
• :<br />
<strong>la</strong> <strong>la</strong> »<br />
le :<br />
–<br />
: - :<br />
-<br />
Accè<strong>de</strong>z au Domaine<br />
Le ravitaillement Les sentiers p<strong>la</strong>isir<br />
Tous commerces Schirmeck/La Broque/ Chaque année, avec l’arrivée <strong>de</strong> l’été, <strong>de</strong>s<br />
Saâles/Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche.<br />
randonnées guidées sont organisées dans<br />
Le sentier <strong>de</strong> <strong>la</strong> poésie<br />
cadre du programme <strong>de</strong> ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s Sentiers<br />
La Broque-Les Quelles<br />
P<strong>la</strong>isir <strong>de</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruche</strong>.<br />
Les visites Le programme complet <strong>de</strong>s randonnées<br />
Parcours libre, en suivant jalonnement.<br />
est disponible sur simple <strong>de</strong>man<strong>de</strong> auprès<br />
Visites commentées pour groupes en français, <strong>de</strong> l’Offi ce <strong>de</strong> tourisme <strong>de</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong><br />
ang<strong>la</strong>is <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au 03 88 47 18 51.<br />
<strong>Bruche</strong> tourisme@hautebruche.com ou<br />
sur www.hautebruche.com<br />
À voir non loin<br />
Le château <strong>de</strong> Roche Bellefosse<br />
Cartes du Club vosgien<br />
route droite l’entrée du vil<strong>la</strong>ge<br />
Carte Top 25 3617 ET<br />
Le Rucher-École <strong>de</strong> Colroy-<strong>la</strong>-Roche<br />
et suivre échage Rucher-école, Parcours <strong>de</strong><br />
Carte au 1/50000e n° 4/8<br />
découverte La scierie Haut-Fer <strong>de</strong> Ranrupt<br />
Passion Vosges en <strong>Haute</strong> <strong>Bruche</strong> 32 ba<strong>la</strong><strong>de</strong>s en<br />
Depuis St Dié prendre voie express jusqu’à Les Confi tures du Climont Ranrupt<br />
<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong><br />
Provenchères, suivre direction du Col <strong>de</strong><br />
AE Verre Création Ranrupt<br />
Disponibles en librairie et l’Offi ce <strong>de</strong><br />
Saâles, D1420 jusqu’à Saâles puis jusqu’à St<br />
Tourisme.<br />
Poteries Tonin et Veyret Ranrupt<br />
B<strong>la</strong>ise Roche. l’église droite prendre<br />
D424 jusqu’à Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />
Le site et sentier archéologique du Donon<br />
Les recommandations<br />
À pied <strong>de</strong>puis vil<strong>la</strong>ge, garer sa voiture<br />
Le Mémorial <strong>de</strong> l’Alsace Moselle Schirmeck<br />
Si massif vosgien est une terre <strong>de</strong><br />
sur p<strong>la</strong>ce du vil<strong>la</strong>ge et emprunter route<br />
Le Struthof et Centre Européen du<br />
prédilection pour randonneur, elle n’en<br />
<strong>de</strong>s Charasses jusqu’au Rucher-École, au départ Résistant Déporté Natzwiller<br />
reste pas moins un espace naturel qui requiert<br />
du sentier. 1,5 km<br />
Le Musée Oberlin Wal<strong>de</strong>rsbach<br />
quelques précautions pour l’apprécier en toute<br />
Autres départs possibles<br />
sérénité<br />
Le Musée <strong>de</strong>s Traditions Neuviller Roche<br />
<strong>de</strong>puis gare <strong>de</strong> Saulxures, suivre<br />
avant <strong>de</strong> partir, vérifi ez les conditions météo<br />
Pass’ <strong>Haute</strong>-BrucHe<br />
jusqu’au Rucher-École (2 km)<br />
Les sentiers <strong>de</strong> poésie et du patrimoine annoncées,<br />
mennonite La Broque<br />
<strong>de</strong>puis gare <strong>de</strong> Saint-B<strong>la</strong>ise-<strong>la</strong>-Roche,<br />
équipez-vous <strong>de</strong> chaussures <strong>de</strong> marche et <strong>de</strong><br />
Le Pass’<strong>Haute</strong>-<strong>Bruche</strong> est offert en 50 offres, réductions, ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong><br />
suivre jusqu’au Rucher-École (3 km)<br />
Le Massif du Champ du Feu.<br />
vêtements chauds et imperméables,<br />
guise <strong>de</strong> bienvenue aux hôtes <strong>de</strong> bienvenus auprès <strong>de</strong> <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />
pensez vous prémunir <strong>de</strong>s tiques,<br />
Parking près du Rucher-École <strong>de</strong>s Charasses<br />
<strong>la</strong> vallée. Disponible l’office <strong>de</strong> sites et visites et <strong>de</strong>s prestataires <strong>de</strong><br />
Informations touristiques<br />
empruntez uniquement les itinéraires<br />
tourisme ou auprès <strong>de</strong>s prestataires <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Restauration <strong>Bruche</strong>. Café-restaurant Au Bon<br />
balisés,<br />
Offi ce <strong>de</strong> tourisme<br />
Pêcheur Colroy-<strong>la</strong>-Roche, Hôtel-restaurant<br />
permet <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> plus <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>Bruche</strong><br />
fermez votre véhicule et n’y <strong>la</strong>issez aucun<br />
Cheneaudière Colroy-<strong>la</strong>-Roche.<br />
114, Grand’Rue, 67 130 Schirmeck objet <strong>de</strong> valeur.<br />
Tél. 03 88 47 18 51<br />
Le sentier Deman<strong>de</strong>z votre Pass’<br />
à l’office <strong>de</strong> tourisme ou<br />
Fax 03 88 97 09 59<br />
Une réalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commune <strong>de</strong> Colroy-<br />
Départ parking du Rucher-École ski <strong>de</strong> fond et raquette<br />
<strong>la</strong>-Roche avec le soutien du Conseil<br />
Courriel<br />
auprès <strong>de</strong> votre hébergeur Distance 1,8 km<br />
Durée<br />
Dénivelé 40 m<br />
Niveau accessible tous<br />
Itinéraire en boucle<br />
Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Balisage <strong>Bruche</strong><br />
114, grand’rue 67130 ScHiRMEck<br />
Tél (33) 03 88 47 18 51 Fax (33) 03 88 97 09 59<br />
tourisme@hautebruche.com www.hautebruche.com<br />
Général du Bas-Rhin et l’appui technique<br />
tourisme@hautebruche.com <strong>de</strong> l’ONF.<br />
Site internet<br />
www.hautebruche.com<br />
Cette brochure intitulée Sentier <strong>de</strong><br />
découverte <strong>de</strong> forêt <strong>de</strong> <strong>Haute</strong> <strong>Bruche</strong> est<br />
aussi disponible en téléchargement sur site Colroy-<strong>la</strong>-Roche 14<br />
www.hautebruche.com 15<br />
www.hautebruche.com<br />
© 01-2010 Intertrace - 03 29 55 02 38 - Tous droits réservés. Crédit photos : OTHVB – Cliché C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Menninger.<br />
Copyright Région Alsace - Inventaire général<br />
Domaine du Donon<br />
Conception graphique <strong>de</strong>s panneaux : ONF • Crédit photo : Commune <strong>de</strong> Colroy-<strong>la</strong>-Roche et J. P. Kayser, OT <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Haute</strong>-<strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />
LE SENTIER DE DÉCOUVERTE DE LA FORÊT DE LA HAUTE-BRUCHE<br />
COLROY-LA-ROCHE<br />
8 • Das Sägewerk von Ranrupt (F)<br />
9 • Der Donon – ein geheimnisvoller Berg<br />
(F – D)<br />
10 • Der Weg <strong>de</strong>r Fluchthelfer (F – D)<br />
11 • Die Lehrimkerei Colroy-<strong>la</strong>-Roche (F)<br />
12 • Die ehemaligen Eisenerz Bergwerke<br />
von Grandfontaine (F)<br />
14 • Lang<strong>la</strong>uf Skigebiet am Donon (F)<br />
15 • Waldlehrpfad in Colroy-<strong>la</strong>-Roche (F)<br />
16 • Dichter und Mennoniten Pfad (F– D)<br />
LA BROQUE<br />
LES SENTIERS DE LA POÉSIE ET DU PATRIMOINE DE SALM<br />
5<br />
Le sentier du patrimoine mennonite<br />
La Broque-Salm<br />
16<br />
www.hautebruche.com<br />
Bitte sen<strong>de</strong>n Sie mir die folgen<strong>de</strong>n Dokumente:<br />
ò 1 ò 2 ò 3 ò 4 ò 5 ò 6 ò 7 ò 8 ò 9 ò 10 ò 11 ò 12 ò 14 ò 15 ò 16<br />
Sprache: ò Französisch (F) ò Deutsch (D) ò Englisch (GB)<br />
ò Nie<strong>de</strong>rländisch (NL)<br />
Weitere gewünschte Informationsunter<strong>la</strong>gen<br />
ò Frau ò Herr Name<br />
Vorname<br />
Adresse<br />
PLZ Stadt Land<br />
Tel.<br />
E-Mail<br />
Fax<br />
Antwortschein einsen<strong>de</strong>n an: Office <strong>de</strong> Tourisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Vallée</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Bruche</strong><br />
114 Grand’rue • F – 67130 Schirmeck<br />
Fax: +33 (0)3 88 97 09 59<br />
E-Mail: tourisme@vallee<strong>de</strong><strong>la</strong>bruche.fr<br />
Möchten Sie über Neuigkeiten informiert wer<strong>de</strong>n? ò Ja ò Nein<br />
Ihre Meinung ist uns wichtig<br />
und wir möchten Ihren Aufenthalt noch angenehmer gestalten! Teilen Sie uns<br />
mit, wie zufrie<strong>de</strong>n Sie mit folgen<strong>de</strong>n Leistungen waren:<br />
Ausgezeichnet Mittelmäßig Geht so<br />
Qualität <strong>de</strong>r Unterkunft ò ò ò<br />
Gastronomie ò ò ò<br />
Service für Geschäftsreisen<strong>de</strong> ò ò ò<br />
Kontakt mit <strong>de</strong>n Einwohnern ò ò ò<br />
Freizeitangebot ò ò ò<br />
Veranstaltungen und Aktionen ò ò ò<br />
Welchen Ort, welche Sehenswürdigkeit, welche Veranstaltung/Aktion hat Ihnen<br />
am besten gefallen?<br />
Ihre Anregungen<br />
Bitte sen<strong>de</strong>n Sie diesen Bogen per Post ein o<strong>de</strong>r geben Sie ihn beim Tourismus<br />
Büro <strong>Bruche</strong>-Tal ab.
Entspannen und Ausgehen • 120
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Sentier <strong>de</strong>s Passeurs<br />
A B C D E