RS Menükarte Dez.2010 - Kameha Grand Bonn

kamehagrand

RS Menükarte Dez.2010 - Kameha Grand Bonn

PRIVATE DINING

GUTEN MORGEN IN BONN / GOOD MORNING IN BONN

GANZTÄGIG SERVIERT / SERVED ALL DAY

Kameha Kontinentales Frühstück / Kameha Continental Breakfast € 17

Frische Brötchen oder Brotauswahl vom ansässigen Bäcker, 1 Buttercroissant

Konfitüre, Honig, Schokoladencreme, Butter, Glas frischer Orangensaft

Auswahl von Kaffee, Tee, Milch oder heißer Schokolade

Fresh bread rolls or a selection of bread from the local bakery, 1 croissant, , jam, honey, Nutella

Butter, a glas freshly squeezed orange juice, selection of coffee, tea, milk or hot chocolate

Kameha Amerikanisches Frühstück / Kameha American Breakfast € 29

Ihre Auswahl vom „Kontinentalen Frühstück“

Dazu zusätzlich Cornflakes oder frische Früchte,

Käse-, Wurst- & Schinkenauswahl aus der Region

2 Eier nach Wahl zubereitet, Portion knuspriger Speck

Auswahl von Kaffee, Tee, Milch oder heißer Schokolade

Your choice from the “Continental Breakfast” additional cornflakes or fresh fruits, selection of cheese or cold cuts

2 eggs prepared the way you like them, portion of bacon, selection of coffee, tea, milk or hot chocolate

Kameha Spa

Vollkornbrot und Vollkornbrötchen vom ansässigen Bäcker

Diätmargarine, Konfitüre, Honig, Geflügelaufschnitt

Bircher Müsli mit kalorienarmem Joghurt, Kiwi Salat, True Fruits Smoothie

Auswahl von Kaffee, Tee, fettarme Milch oder heißer Schokolade

Whole-grain bread and rolls from the local bakery, diet magerine, jam, honey, poultry cuts

bircher muesli with low-calorie yoghurt, kiwi fruit salad, True Fruits Smoothie, selection of coffee

tea, milk or hot chocolate

Kameha „Bönnsche“ Frühstück / Kameha „Bönnsche“ Breakfast € 29

Frische Vollkornbrötchen, Röggelchen und Brotauswahl vom ansässigen Bäcker

Konfitüre, Honig, Schokoladencreme, Butter, Glas frischer Orangensaft

Milchreis mit geriebenen Äpfeln, Räucherlachs, Roastbeef mit Essiggemüse,

Hausmacher Wurst und Käse, Bauernomelette

Auswahl von Kaffee, Tee, Milch oder heißer Schokolade

Fresh bread rolls, a selection of bread and brown bread from the local bakery, jam, honey, Nutella

Butter, a glas freshly squeezed orange juice, rice pudding with grated apple, smoked salmon

Roast beef with mixed pickles, home made cold cuts and cheese, bacon and potato omelette

selection of coffee, tea, milk or hot chocolate

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

Dezember 2010

€ 25


PRIVATE DINING

FRÜHSTÜCK A LA CARTE / BREAKFAST A LA CAR CARTE

GANZTÄGIG SERVIERT / SERVED ALL DAY

Frisches vom Bäcker / Fresh from the bakery

Brotauswahl oder gemischter Brötchenkorb vom ansässigen Bäcker

Konfitüre, Honig, Schokoladencreme, Butter

Fresh bread rolls or a selection of bread from the local bakery

Jam, honey, choco spread, butter

€ 8

Croissant

Butter croissant

Säfte / juices

Glas frisch gepresster Orangensaft

Glas of freshly squeezed orange juice

Glas frisch gepresster Grapefruitsaft

Glas of freshly squeezed grapefruit juice

Glas frisch gepresster Karottensaft

Glas of freshly squeezed carrot juice

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4, 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

€ 3

0,2 l € 5,50

0,2 l € 5,50

0,2 l € 5,50


Wellness

PRIVATE DINING

Bunter Melonensalat

Mixed melon salad

Frischer Obstsalat

Fresh fruit salad

Frisch geschnittenes Ananasviertel

Fresh cutted pineapple quarter

Cornflakes oder andere Cerealien mit Milch

Cornflakes or other cereals with milk

Natur- oder Fruchtjoghurt

Plain or fruit yoghurt

Haferbrei

Porridge

Bircher Müsli

Bircher muesli

Milchreis mit geriebenen Äpfeln

Rice pudding with grated apple

Angemachter Quark mit frischen Früchten

Curd cheese with fresh fruits

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

Dezember 2010

€ 7

€ 8

€ 7

€ 4

€ 4

€ 5

€ 7

€ 7

€ 7


PRIVATE DINING

Warme Speisen / Warm Dishes

Frische Pan Cakes mit Puderzucker und Ahornsirup € 8

Fresh Pan Cakes with icing sugar and maple sirup

Portion Baked Beans

Portion baked beans

Portion knuspriger Speck

Portion crispy bacon

Portion Nürnberger, saftige Chickenhaxe oder kleine Weißwürstchen mit süßem Senf € 7

Portion Nürnberger sausages, chicken icken knuckle or small veal sau sausages bavarian style with sweet mustard

Eierspeisen/ Egg Dishes

Gekochtes Ei

Boiled egg

2 Eier, zubereitet nach Ihren Wünschen

2 eggs prepared the way you like them

Omelette von 3 Eiern, natur

Omelette from 3 eggs, nature

Omelette von 3 Eiern mit Käse, Schinken, Pilzen oder Tomaten € 9

Omelette from 3 eggs with cheese, ham, mushrooms or tomatoes

Kalte Speisen / Cold dishes

Räucherlachs mit Meerrettich, Toast & Butter € 11

Smoked salmon with horseradish, toast & butter

Käseauswahl

Selection of cheese

Wurst- & Schinkenauswahl

Selection of cold cuts

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4, 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

€ 6

€ 7

€ 3

€ 8

€ 7

€ 7

€ 7


PRIVATE DINING

MÜSLIKARTE / MUESLI CARD

In einer großen Müslischale serviert / Served in a big muesli bowl

Alle Müslisorten servieren wir Ihnen wahlweise mit

Vollmilch 3,5% oder fettarmer Milch 1,5%, Sojamilch, Buttermilch oder Naturjoghurt

We serve all mueslis alternatively with

Whole milk 3.5% or low-fat milk 1.5%, soy milk, buttermilk or yoghurt

Der Wachrüttler / The „Wachrüttler“

Müsli mit Mohn, Crunchy Cappuccino Flocken, Gerste

Zartbitterschokolade & Joghurtblättchen

Mohn im Müsli ist wirklich ein Knaller. Wir können gar nicht verstehen, warum das

bisher kein anderer erkannt hat. Aber natülich sind bei "Der Wachrüttler!" auch noch

andere leckere Zutaten enthalten, etwa Crunchy Cappuccino Flocken oder

Zartbitterschokolade. Denn auch wir geben zu: Ausschließlich Mohn? Das ginge gar

nicht mehr als Müsli durch.

Muesli with poppy seed, crunchy cappuccino flakes, barley

plain chocolate & little yoghurt flaces

Poppy seed in the muesli is really a crack. We cannot understand at all, why this

has not been recognised yet. But off course the "Wachrüttler!" contains

other tasty ingredients like crunchy cappuccino flakes or plain chocolate.

Nature Food

Müsli mit Bio-Trockenfrüchten, Haferflocken, Dinkel, Gerste

Crunchy Cornflakes & Elstar Äpfeln aus der Region

Unser Bio Müsli ist sehr beliebt, mit frischen Äpfeln verfeinert schmeckt es unvergesslich. Kein

Wunder: Das Beste aus Getreidesorten ist in diesem Basismix enthalten. Da wird jede weitere

Erklärung eigentlich schon überflüssig. Mit dieser Basis macht man nichts falsch.

Muesli with organic-dry fruits, oatmeal, spelt, barley

crunchy cornflakes & Elstar apples from the region

Our organic muesli is very popular. Refined with fresh apples it tastes unforgettably.

No miracle: The best from all grains is included in this base mix.

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

Dezember 2010

€ 8

€ 8


PRIVATE DINING

Chocolate Dream € 8

Müsli mit Schoko Crunchy, Kokosflocken, Schoko Pops, Zartbitterschokolade

gehackten Haselnüssen, Mandeln, Weizenflakes & frischen Bananenstückchen

Unsere beliebteste Basismischung. Und natürlich die perfekte Grundlage für ein traumhaftes

Schokomüsli mit viel Kakaopulver. Was fügt man hinzu? Nun, eigentlich passen alle unsere Zutaten,

Hardcores wählen die Schokofrüchte für die ganz große Bombe. Aber auch, wenn

Sie es gesund mögen: Ihr Chocolate-Dream-Müsli schmeckt sicherlich lecker, lecker, lecker ...

Muesli with choko crunchy, coconut palm flakes, coco pops, plain chocolate

Chopped hazelnuts, almonds, wheat flakes & fresh banana pieces

Our most popular base mixture. And of course the perfect basis for a dreamlike chocolate muesli with a lot of cocoa powder. What

does one add? Now, actually, fit all our ingredients. Hardcores choose the chocolate fruits for the quite big bomb. But also, if you

like it healthy: The Chocolate Dream muesli tastes absolutely tasty, tasty, tasty...

Sweet for the sweet´s € 8

Müsli mit Caramel Chrunchy, Weizenflakes, Schoko-Caramel-Konfekt, Mandeln

Getrockneten Apfelstückchen & Cranberries

Richtig: Sweet for the sweet´s ist unser süßester Basismix fürs Müsli - Leckere Crunchies, verfeinert mit

Mandeln; auch bei uns stellen wir immer wieder die Müsli-Gretchenfrage: "Knusprig oder weich?"

Die Knusper-Fraktion hat mit der Sweet for the sweet´s ein starkes Pro-Argument auf ihrer Seite.

Muesli with caramel chrunchy, wheat flakes, choco caramel candy

almonds, to dry apple pieces & cranberries

Properly: Sweet for the sweet's is our sweetest base mix for muesli - tasty crunchies, refined with almonds.

We ask the muesli crucial question over and over again: "Crisply or softy?"

The crisply fans have a strong pro argument with the Sweet for the sweet´s

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.


PRIVATE DINING

It´s summer € 8

Müsli mit Haferflocken & Coco Crunchy, getrockneten Äpfeln,

Ananasstückchen, Papaya, Aprikosen, Johannisbeeren, Erdbeeren & Reismehl

Haferflocken und Kokos Crunchy geben unserer „It´s summer“ Basismischung den Geschmack von

Sonne und Palmen. Wir fügen am liebsten eine große Menge getrocknete Ananas hinzu. Denn Ananas

sind wahre Enzymbomben. Aber auch Johannisbeeren oder Papaya zum Beispiel passen perfekt dazu.

Muesli with oatmeal & coconut palm crunchy, dried apples

Pineapple, papaya, apricots, currants, strawberries & rice flour

With oatmeal and coconut palms crunchy provides our “It's summer” base mixture the taste of sun and palms.

We prefer to add a large amount of dry pineapple. Since pineapple are true enzyme bombs.

But also currants or papaya, fit perfectly to it.

Nimm Dein Lieblingsmüsli mit nach Hause € 5,80

Zum mitnehmen im 500ml Shaker

Take Your favorite muesli with home

To take a 500ml shaker

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

Dezember 2010


PRIVATE DINING

DER TAG / THE DAY

VON 11:30 BIS 24:00 UHR / SERVED FROM 11:30 TO 24:00

VORSPEISEN / STARTERS

Carpaccio vom leicht gebratenem Rinderfilet

Mit it Ruccola, Parmesan, Pinienkernen und nativem Olivenöl

Beef carpaccio with rocket, parmesan cheese, pine nuts and olive oil

€ 17

Leicht gebeizter Wildlachs

Mit it Schmorapfel, Meerrettichmousse und Crotin de Chauvignol

Slightly marinaded salmon

With ith roasted apple, horseradish mouse and Crotin de Chauvignol cheese

Chef´s Salad

Knackiger Romana Salat alat mit Bayonne Schinken, Maishähnchenbrust

Comté , Bio Ei, Frenchdressing und Blutorange

Crispy Romaine lettuce with Bayonne ham, corn- fed chicken breast

Comté, organic egg, french dressing and blood orange

Caesar Salad mit gebratenen Kapern, Croutons und Parmesan Chips €11,50

Ceasar salad with fried capers, croutons and parmesan cheese chips

Mit gegrilltem Label Rouge Maishähnchen

With grilled corn-fed chicken

€ 14

Mit gegrillten Garnelen

With grilled prawns

Tagessuppe

Daily Soup

SUPPEN /SOUPS

Rheinische Kartoffelsuppe mit Senfkresse & Parmagröstel

Potato soup “Rhineland style” with mustard cress & parma ham gröstel

€ 8

Gulaschsuppe vom Ibericoschwein mit geräuchertem Paprikapulver

Goulash soup made of Iberico pork with smoked paprika

€ 9

Tomatenessenz mit Mozzarella und jungem Basilikum

Clear tomato essence with mozzarella and young basil

€ 9

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4, 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

€ 15

€14,50

€ 19

€ 8


PRIVATE DINING

NUDELGERICHTE / PASTA DISHES

Spaghetti mit Tomatensauce und frischem Parmesankäse

Spaghetti with tomato sauce and fresh parmesan cheese

Spaghetti Bolognese mit eingelegten Tomaten und frischem Parmesankäse Spaghetti bolognese with marinated tomatoes and parmesan cheese

€ 14

Parmesan Spaghettini mit eingelegten Tomaten

Waldpilzen und Basilikumschösslingen

Parmesan Spaghettini with marinated tomatoes, mushrooms and Basil sablings

Pikante Penne all Arrabiata mit Rinderfiletstreifen und Bressaola € 16,50

Penne al Arrabiata with stripes of beef fillet and Bressaola

HAUPTGERICHTE / MAIN COURSES

Next Level Currywurst

Mit Kameha Spice Fries

Curry sausage “Next Level”

With Kameha spice fries

Klassisches Wiener Schnitzel vom Milchkalb

Mit lauwarmem Kartoffel Salat

Escalope of suckling-veal vienna style

With tepid potato salad

Lachsfilet mit Wurzelgemüse und Aromaten im Pergament gegart Dazu servieren wir Pommes Dauphin und einen leichten Kräuterquark

Filet of salmon with aromated root vegetables papillote style

With Dauphin potatoes and light herbal curd cheese

€ 26

Rinderfilet (200g) mit einer Kräuterkruste

Pommes Pont Neuf und Schmorkarotten

Fillet of beef (200g) with a herbal crust

Pont Neuf potatoes and braised carrots

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

Dezember 2010

€ 12

€ 14

€ 12

€ 24

€ 32


PRIVATE DINING

SANDWICHES & BURGER

Kameha Style“ Club Sandwich

Mit it Speck, Ei, Label Rouge Poulardenbrust

Und Salat auf Toast dazu Pommes Frites

Kameha Style“ Club Sandwich

With bacon, egg, label rouge chicken and salad on toast with french fries

180g Hamburger „Classic“

Mit it Cole Slaw, Tomate, Gurke, krossem Bacon und Pommes Frites

180g Hamburger „Classic“with cole slaw, tomato, cucumber, crispy bacon und french fries

180g Cheeseburger

Mit it Old Amsterdam, Cole Slaw, Tomate, Gurke, krossem Bacon und Pommes Frites

180g Cheeseburger

With th Old Amsterdam cheese, cole slaw, tomato, cucumber, crispy bacon and french fries

California Burger

Maishähnchenbrust mit Avocado, Blattsalat und Sweet Chilli Sauce

Auf Tomatenchiabatta und Pommes Frittes

Corn-fed fed chicken with avocado, luttuce and sweet chilli sauce

In a tomato chiabatta with french fries

Grand Burger

180g g Wagyu Beef Burger mit gegrillten Kingprawns

Buschtomatenchutney, Trüffelmayonaise rüffelmayonaise und Pommes Fri Frites

180 g Wagyu beef burger with grilled kingprawns

Bushtomatoechutney, truffled mayonaise and french fries

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4, 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

€ 16

€ 16

€ 16

€ 16

€ 32


PRIVATE DINING

DESSERT / DESSERT

Fragen Sie nach unseren aktuellen Desserts aus der Brasserie „Next Level“

Please ask for our desserts out of the Brasserie „Next Level“ menu

Tagesfrischer Kuchen aus der „Stage Bar“

Daily cake out of our „Stage Bar Lounge“ offer

KAMEHA KID´S

Für kinder bis 12 Jahre / For children until 12 years

Buntes Durcheinander von Bratwürstchen mit Kartoffel – Karotten Bauklötzchen Muddle of sausage with potato and carrot bricks

€ 9

Maccaroni mit Tomaten – Erdbeersauce und Basilikum

Maccaroni with tomato strawberry sauce and basil

Chicken Nuggets mit Kartoffelecken und Kräuterquark

Chicken nuggets with potato wedges and herbal curd

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

€ 3,50

€ 9

€ 12

Dezember 2010


PRIVATE DINING

NACHTKARTE / NIGHT MENU

Speisen nach 24:00 Uhr / Dishes after 24:00

Kalte Gerichte & Suppen / Cold dishes & Soups

Rheinische Kartoffelsuppe mit Senfkresse und Parmagröstel

Potato soup “Rhineland style” with mustard cress and parma cheese gröstel

€ 8

Sandwich mit Schinken und eingelegtem Gemüse

Sandwich with ham and mixed pickles

€ 9

Käsesandwich mit Gurke und Tomate

Cheese sandwich with cucumber and tomato

Caesar Salad „Classic“ mit gebackenen Kapern, Croû Croûtons und Parmesan Chips €11,50

Caesar salad „classic“ with fried capers, , croutons and parmesan chips

Warme Speisen / Warm Dishes

Spaghetti mit Tomatensauce & frischem Parmesankäse

Spaghetti with tomato sauce & fresh parmesan cheese

€ 12

Spaghetti Bolognese mit eingelegten Tomaten und frischem Parmesankäse

Spaghetti bolognese with marinated tomatoes and parmesan cheese

€ 14

180g Hamburger „Classic“

mit Cole Slaw, Tomate, Gurke, krossem Bacon und Pommes Frites

180g Hamburger „Classic“

With cole slaw, tomato, cucumber, crispy bacon und french fries

180g Cheeseburger

mit Old Amsterdam, Cole Slaw, Tomate, Gurke, krossem Bacon und Pommes Frites

180g Cheeseburger

With ith Old Amsterdam cheese, cole slaw, tomato, cucumber, crispy bacon and french fries

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4, 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

€ 9

€ 16

€ 16


PRIVATE DINING

GETRÄNKE / BEVERAGES

Heiße Getränke / Hot Drinks

Tasse Kaffee / Cup of Coffee

Tasse Kaffee koffeinfrei / Cup of Coffee decaf

Kanne Kaffee / Pot Coffee

Klein / Small 0,4 l

Groß / Big 1 l

Cappuccino

Espresso

Doppelter Espresso / Double Espresso

Milchkaffee / Cafe au Lait

Latte Macchiato

Pott heiße Schokolade / Pot hot chocolate

Kännchen Tee / Pot Tea

Mineralwasser / Mineral Water

Gerolsteiner Sprudel 0,25 l

Gerolsteiner Naturell 0,25 l

Gerolsteiner Sprudel 0,75 l

Gerolsteiner Naturell 0,75 l

Staatlich Fachingen 0,75 l

Evian 1 l

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

€ 3,50

€ 3,50

Dezember 2010

€ 6,50

€16,50

€ 4

€ 2,80

€ 4,5

€ 4

€ 4

€ 4

ab € 4,50

€ 2,90

€ 2,90

€ 8,50

€ 8,50

€ 9

€ 10


PRIVATE DINING

KENZAI

Jasmine Tee Johannisbeere

Weisser Tee Holunderblüte

Grüner Tee Zitrone

Alkoholfrei Getränke / Nonalcoholic Drinks

Schweppes Bitter Lemon*

Fanta / Sprite / Coca Cola**

Coca Cola light**

Coke Zero**

Red Bull**

Red Bull Sugarfree**

Säfte / Juices

True Fruits Smoothie

Orangensaft, frisch / Orange juice, freshly

Grapefruitsaft, frisch / Grapefruit juice, freshly

Karottensaft, frisch / Carrott juice, freshly

Tomatensaft / Tomato juice

Apfelsaft / Apple juice

*chininhaltig / quinineated; ** koffeinhaltig / caffeinated

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4, 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

0,33l € 6,50

0,33l € 6,50

0,33l € 6,50

0,2 l € 3,90

0,2 l € 3,50

0,2 l € 3,50

0,2 l € 3,50

0,25 l € 5,50

0,25 l € 5,50

0,2 l € 7

0,2 l € 5,50

0,2 l € 5,50

0,2 l € 5,50

0,2 l € 3,50

0,2 l € 3,50


PRIVATE DINING

Flaschenbiere / Bottled Beer

Gaffel Kölsch 0,33 l € 3,50

-Köln-

Radeberger Pilsener 0,33 l € 3,90

-Radeberg-

Beck’s 0,33 l € 4,50

-Bremen-

Jever Fun (alkoholfrei / alcohol free) 0,33 l € 4,50

-Jever-

Schöfferhofer Weizen 0,5 l € 5,50

-Frankfurt-

Schöfferhofer Weizen alkoholfrei 0,5 l € 5,50

-Frankfurt-

Köstritzer Schwarzbier 0,33 l € 4,50

-Bad Köstritz-

Heineken 0,33 l € 5,50

-Niederlande-

Vitamalz (alkoholfrei / alcohol free) 0,33 l € 3,50

-Homburg-

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

Dezember 2010


PRIVATE DINING

Schaumwein & Sekt / Sparkling Wine

PROYECTO, CU4TRO, Cava

KAMEHA BUBBLE

Katalonien, Spanien / Spain

Pomp Blanc

Fritz Allendorf, Oestrich-Winkel, Rheingau

Pomp Rosé

Fritz Allendorf, Oestrich-Winkel, Rheingau

Sekt Cuvée No. 13

0,75 l € 45

Reinhold & Cornelia Schneider, Endingen, Baden

Champagner / Champagne

Piper Heidsieck

Brut NV.

Piper Heidsieck Rosé

Sauvage Brut NV

Moet & Chandon Imperial

Brut NV.

Dom Perignon 2000

Presitge Cuvée

Veuve Cliquot

Brut NV.

Louis Roederer Cristal

Brut, Prestige Cuvée

Veuve Cliquot Rosé

Brut NV.

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4, 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

0,1 l € 7

0,75 l € 36

0,1 l € 8

0,75 l € 36

0,1 l € 9

0,75 l € 39

0,1 l € 14

0,75 l € 98

0,1 l € 16

0,75 l € 99

0,75 l € 105

0,75 l € 320

0,75 l € 99

0,75 l € 320

0,75 l € 140


PRIVATE DINING

Weisswein

DEUTSCHLAND NAHE

RIESLING KAMEHA DRY QUALITÄTSWEIN TROCKEN 2009 009 € 8,90 € 32

Hermann Dönnhoff, Oberhausen

DEUTSCHLAND BADEN

WEIß BURGUNDER BURGFRÄULEIN QUALITÄTSWEIN TROCKEN 2009 € 7,90 € 29

Winzergenossenschaft Britzingen, Britzingen

ITALIEN SÜDTIROL

TERLANER DOC CLASSICO TROCKEN 2009

Kellerei Cantina Terlan, Terlan

SPANIEN RUEDA

VERDEJO PENTIO TROCKEN 2009

Bodegas Tera y Castro, La Seca

NEUSEELAND MARLBOROUGH

SAUVIGNON BLANC MOMO TROCKEN 2009

Seresin Estate, Renwick

Roséwein

DEUTSCHLAND AHR

BLANC DE NOIR SIGNIFICA QBA TROCKEN 2009

J. J. Adeneuer, Ahrweiler

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

0,2 l 0,75 l

€ 11 € 39

€ 7,90 € 29

€ 12,90 € 47

€ 8,90 € 33

Dezember 2010


PRIVATE DINING

Rotwein 0,2 l 0,75 l

DEUTSCHLAND AHR

SPÄTBURGUNDER SIGNIFICA QBA TROCKEN 2009 € 9,50 € 33

J. J. Adeneuer, Ahrweiler

FRANKREICH BORDEAUX

CHÂTEAU BEL AIR PERPONCHER LA RESERVE ROUGE TROCKEN 2007 € 11,50 € 42

Bordeaux Supérieur, Entre-deux-mers, Naujin et Postac

ITALIEN SIZILIEN

LA SEGRETA ROSSO SICILIA IGT TROCKEN 2009 € 10,50 € 38

Planeta, Menfi

SPANIEN RIBERA DEL DUERO

EPIFANIO TINTA FINA TROCKEN 2009 € 7,90 € 29

Bodegas Epifanio Rivera, Pesquera

AUSTRALIEN SOUTH AUSTRALIA

SHIRAZ CABERNET KOONUNGA HILL TROCKEN 2008 € 12,90 € 47

Penfolds, Magill & Barossa Valley

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.


PRIVATE DINING

Aperitiv / Aperitif

Averna 4 cl

Campari 4 cl

Martini 4 cl

Bianco, Dry, Rosso, D’oro, Rosé

Grappa, Cognac & Brandy

Nonino Moscato 4 cl

Hennessy X.O. 4 cl

Obstbrände / Fruit Brandy

Etter Framboise 4 cl

Etter Quitte 4 cl

Etter Williamine 4 cl

Etter Kleines Pflümli 4 cl

Etter Kirsch 4 cl

Alle Preise sind inklusive aktueller Mehrwertsteuer.

All prices include taxes.

Es wird bei jeder Bestellung eine Room Charge von 4,- € erhoben.

A room charge of 4,-€ is raised with every order.

Dezember 2010

€ 6,50

€ 6,50

€ 6

€ 10

€ 16

€ 9,50

€ 9,50

€ 9,50

€ 9,50

€ 9,50

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine