13.07.2015 Aufrufe

Funk-Management - Jungiberica.net

Funk-Management - Jungiberica.net

Funk-Management - Jungiberica.net

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Funk</strong>-<strong>Management</strong><strong>Funk</strong>-Universaldimmer EBRadio-control universaldimmer (built-in type)Draadloze universeledimmer (inbouw)Art.Nr.: FUD 1253 EBVersion R2.1R,L,CBedienungsanleitungOperating InstructionsBedieningshandleiding


D<strong>Funk</strong>tionDer <strong>Funk</strong>-Universaldimmer EB ermöglichtdas funkgesteuerte Schalten undDimmen einer Beleuchtung. Die Einschalthelligkeitkann im Gerät alsMemory-Wert abgespeichert werden.Die Bedienung erfolgt mit einem erlernten<strong>Funk</strong>-Sender (z.B. <strong>Funk</strong>-Handsenderetc.) oder über einen Nebenstellenanschlussoder direkt am Gerät (nurSchalten).Je nach Betätigung des <strong>Funk</strong>-Senderswird die Beleuchtung geschaltet (kurzerTastendruck) oder gedimmt (langerTastendruck).Bei Empfang eines erlernten <strong>Funk</strong>-Wächter Telegramms und entsprechenderDunkelheit schaltet der Universaldimmerfür eine Nachlaufzeit von ca. 1 Minute aufden eingestellten Memory-Wert ein.Der Universaldimmer kann bis zu 30<strong>Funk</strong>-Kanäle erlernen.Auf dem Gerät befindet sich eineProgrammier-Taste und eineProgrammier-LED .LichtszenenDer Universaldimmer kann in bis zu 5Lichtszenen eingebunden werden.Diese werden mit entsprechenden <strong>Funk</strong>-Sendern (z.B. Handsender Komfort)aufgerufen und gespeichert. Die gewünschteLichtszenentaste müssen Sie zuvorim Universaldimmer einlernen.Alles-Ein / Alles-AusBeim Lernen eines <strong>Funk</strong>-Kanals (z.B.Handsender Komfort) werden eine vorhandeneALLES-EIN-Taste und ALLES-AUS-Taste automatisch mitgelernt.Bei Betätigung der ALLES-EIN- bzw.ALLES-AUS-Taste eines <strong>Funk</strong>-Senderswird die Beleuchtung am Universaldimmerein- bzw. ausgeschaltet.LichtregelungMit dem Universaldimmer und einemerlernten <strong>Funk</strong>-Präsenzmelder (Art.-Nr.FPM 360 WW) oder -Lichtsensor (Art.-Nr.FLS 100) kann eine Lichtregelung durchgeführtwerden.Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitungdes <strong>Funk</strong>-Präsenzmelders bzw. -Lichtsensors.MontageDGefahrenhinweiseAchtung! Einbau und Montage elektrischerGeräte dürfen nur durch eineElektrofachkraft erfolgen.Nicht zum Freischalten geeig<strong>net</strong>.Bei ausgeschaltetem Universaldimmerist die Last nicht galvanischvom Netz getrennt. Bei Arbeiten ander Last oder am Gerät immerfreischalten.Bei Betrieb mit konventionellen Trafosmuss jeder Trafo, entsprechend Herstellerangabe,primärseitig abgesichertsein.Es dürfen nur Sicherheitstransformatorennach EN 61558-2-6 verwendetwerden.Bei Nichtbeachtung der Gefahrenhinweisekönnen Brand oder andereGefahren entstehen.


DInstallationSchließen Sie den Universaldimmergemäß der Abbildung an.Leitungsempfehlung für wirksame Zugentlastung:H 05 VV-F 3X 1,5Installationshinweise• Der Abstand zu elektrischen Lasten(z.B. Mikrowellenofen, Hifi- und TV-Anlagen) muss mindestens 0,5 mbetragen.• Um eine Übersteuerung des <strong>Funk</strong>-Empfängers (Aktor) zu vermeidenmuss der Abstand zwischen demUniversaldimmer und einem Sendermindestens 1 m betragen.• Beachten Sie die technischen Anschlussbedingungen(TAB) derElektrizitätswerke. Rundsteuerimpulseder Elektrizitätswerke können sich beiniedriger Dimmstellung durch kurzzeitigesFlackern bemerkbar machen.Automatische LasterkennungNach der ersten Installation und nachNetztrennung erkennt der <strong>Funk</strong>-Universaldimmerdie Last automatisch.DDer Erkennungsvorgang macht sich beiohmschen Lasten (Glüh-, HV-Halogenlampen)durch kurzes Flackern bemerkbar.Der Erkennungsvorgang dauert, je nachNetzverhältnis, zwischen 1 s und 10 s.Während dieser Zeit ist keine Bedienungmöglich. Bei Kurzschluss während desErkennungsvorganges muss die Lastnach Kurzschlussbeseitigung neueingemessen werden.Ein Netzausfall von mehr als 0,7 s führtzum Ausschalten des Universaldimmers.KurzschlussschutzBetrieb im Phasenabschnitt(Kapazitive Last, ohmsche Last)Abschaltung mit automatischem Wiederanlaufnach Kurzschlussbeseitigunginnerhalb von 7 s. Danach bleibende Abschaltungbis zum manuellen Wiedereinschaltendes Universaldimmers.Betrieb im Phasenanschnitt(induktive Last)Abschaltung mit automatischem Wiederanlaufnach Kurzschlussbeseitigunginnerhalb von 100 ms. Danach bleibendeAbschaltung bis zum manuellen Wiedereinschaltendes Universaldimmers.ÜbertemperaturschutzBei zu hoher Umgebungstemperaturschaltet der Universaldimmer automatischab. Nach Abkühlung müssen Sie dasGerät neu einschaltenAchtung:Kapazitive Lasten (z.B. Jung Tronic-Trafos) und induktive Lasten (z.B.konventionelle Trafos) nicht gemeinsamam Universaldimmer anschließen.


DNebenstellenSie können den Universaldimmer sowohlmit einer Nebenstelle 2-Draht (Art.-Nr. 1220 NE) als auch mit einemmechanischen Taster (Schließer) alsNebenstelle bedienen. Beleuchtetemechanische Taster müssen über eineseparate N-Klemme verfügen.Anschlussbild:Nebenstelle 2-DrahtDVerwenden Sie nur Tronic-Leistungszusätze(EB oder REG) in Kombinationmit Jung-Tronic-Trafos (kapazitive Lasten).Verwenden Sie nur NV-Leistungszusätze(EB oder REG) in Kombination mitkonventionellen Trafos (induktive Lasten).Hinweis:Der Universaldimmer benötigt eine Grundlast passend zur Lastart der Leistungszusätze.Schließen Sie die Leistungszusätzegemäß der nachfolgenden Abbildung an.: Universaldimmer: Leistungszusatz EB: Leistungszusatz REGAnschlussbild:Mechanischer Taster (Schließer)LeistungszusätzeJe nach Auslastung des Universaldimmerskönnen Sie bis zu 10 Leistungszusätzeanschließen.Lernen eines <strong>Funk</strong>-SendersBeim Lernen eines <strong>Funk</strong>-Senders istdie Empfindlichkeit eines <strong>Funk</strong>-Empfängersauf ca. 5 m reduziert. Der Abstandzwischen dem Universaldimmer und demeinzulernenden <strong>Funk</strong>-Sender solltedeshalb zwischen 0,5 m und 5 m liegen.


DVorgehensweise1. Schalten Sie die am Universaldimmerangeschlossene Beleuchtung miteinem kurzen Tastendruck auf dieProgrammier-Taste aus.2. Drücken Sie die Programmier-Tastefür ca. 4 s um in den Programmiermoduszu gelangen. Die LED blinktfür ca. 1 min. Während dieser Zeit kannein <strong>Funk</strong>-Kanal zugeord<strong>net</strong> werden.3. Lösen Sie am ausgewählten <strong>Funk</strong>-Sender ein <strong>Funk</strong>-Telegramm aus; sieheBedienungsanleitung <strong>Funk</strong>-Sender:Lernen eines KanalsDrücken Sie die Kanal-Taste längerals 1 s.Lernen einer Lichtszenen-TasteDrücken Sie die Lichtszenen-Tastelänger als 3 s.Lernen eines Wächters oderAutomatik-SchaltersNehmen Sie die Batterie für ca. 2 minaus dem Wächter. Lösen Sie in dennächsten ca. 15 min nach Wiedereinlegender Batterie eine Bewegung imErfassungsfeld des Wächters aus.Lernen eines PräsenzmeldersNehmen Sie die Batterien für ca. 2 minaus dem Sender. Nach Wiedereinlegender Batterien sendet er für ca. 30 sLerntelegramme.4. Der Universaldimmer quittiert dieSpeicherung mit dem dauerhaftenLeuchten der LED.D5. Den Programmiermodus verlassen Sieautomatisch nach ca. 1 min oder durchkurzes Drücken der Programmmier-Taste (Last schaltet ein). Der Universaldimmerbefindet sich dann imBetriebsmodus.Hinweise• Wenn alle 30 Speicherplätze belegtsind, müssen Sie einen bereits gelernten<strong>Funk</strong>-Sender löschen um einenneuen Sender zu erlernen.• Beim Lernen eines <strong>Funk</strong>-Kanals(z.B. Handsender Komfort) werdeneine vorhandene ALLES-EIN-Tasteund ALLES-AUS-Taste automatischmitgelernt.Löschen eines <strong>Funk</strong> SendersDie Löschung eines gelernten <strong>Funk</strong>-Senders wird durch einen erneutenLernvorgang für diesen <strong>Funk</strong>-Senderbewirkt (siehe „Lernen eines <strong>Funk</strong>-Senders“).Alle Kanäle und Lichtszenen-Tasten etc.müssen einzeln gelöscht werden.Ein erfolgreicher Löschvorgang wirddurch die schneller blinkende LEDangezeigt.Hinweis:Es kann keine Kombination ausPräsenzmelder und Wächter erlerntwerden.


DLöschen aller <strong>Funk</strong>-SenderEs besteht die Möglichkeit alle Senderim Universaldimmer zu löschen.Hierbei wird der Universaldimmer in denLieferzustand zurückgesetzt.1. Schalten Sie die am Universaldimmerangeschlossene Last miteinem kurzen Tastendruck (< 1 s)auf die Programmiertaste aus.2. Drücken Sie die Programmiertaste für ca. 20 s. Nach ca. 4 s beginnt dieProgrammier-LED zu blinken undnach 20 s geht dieses Blinken für ca.6 s in ein periodisches Blitzen über.3. Lassen Sie in diesen 6 s dieProgrammiertaste kurz los undbetätigen Sie diese dann nochmalsfür ca. 1 s um den Löschvorgang zustarten.4. Während des Löschens leuchtetdie LED dauerhaft. Das erfolgreicheLöschen aller <strong>Funk</strong>-Sender wirdIhnen dann durch ein schnelleresBlinken der LED signalisiert.Das Blinken endet nach ca. 1 minoder durch einen kurzenTastendruck.BedienungDer Universaldimmer kann1.) direkt am Gerät oder2.) durch Empfang eines gelernten<strong>Funk</strong>-Telegramms oder3.) mit einer Nebenstelle (Art.-Nr. 1220 NE)bedient werden.1.) Bedienung am GerätDer Universaldimmer kann durch kurzeBetätigungen (ca. 1 s) der Programmiertasteim Wechsel ein- und ausgeschaltetwerden.2.) Bedienung mit <strong>Funk</strong>-SenderJe nach Betätigung eines gelernten<strong>Funk</strong>-Senders (z.B. Handsender) wird dieBeleuchtung geschaltet (kurzer Tastendruck)oder gedimmt (langer Tastendruck).Bei Empfang eines gelernten <strong>Funk</strong>-WächterTelegramms schaltet der Universaldimmerfür eine Nachlaufzeit von ca.1 min aufden eingestellten Memory-Wert ein.Bei Empfang eines gelernten <strong>Funk</strong>-Präsenzmelder- oder Lichtsensor-Telegrammsführt der Universaldimmer eineLichtregelung durch. Lesen Sie hierzudie Bedienungsanleitung des <strong>Funk</strong>-Präsenzmelders (Art.-Nr. FPM 360 WW)bzw. -Lichtsensors (Art.-Nr. FLS 100).3.) Bedienung über NebenstellenMit einer Nebenstelle (vgl. „MontageNebenstelle“) kann der Universaldimmerebenfalls geschaltet und gedimmtwerden.Bei der Bedienung wird zwischen kurzemund langem Tastendruck unterschieden:Die Nebenstelle hat eine obere und eineuntere Bedienfläche.Kurzer Tastendruck (< 0,4 s)Die Beleuchtung wird ein- bzw. aufMemory-Wert oder ausgeschaltet.Langer Tastendruck (≥ 0,4 s)Die Beleuchtung wird mit einem langenTastendruck heller (Bedienfläche oben)bzw. dunkler (Bedienfläche unten)gedimmt.Memory-<strong>Funk</strong>tionEinen eingestellten Helligkeitswertkönnen Sie im Universaldimmer alsMemory-Wert abspeichern. DieserMemory-Wert wird als Einschalthelligkeitaufgerufen.D


DMemory-Wert speichern1. Stellen Sie die Beleuchtung auf diegewünschte Helligkeit ein.2. Drücken Sie die Programmiertaste fürmindestens 4 s. Zur Bestätigung erfolgtein “Softstart”, d.h. die Beleuchtungwird kurz ausgeschaltet und bis zumMemory-Wert heller gedimmt.Hinweise• Im Lieferzustand entspricht der Memory-Wert der maximalen Helligkeit.• Ein abgespeicherter Memory-Wertbleibt nach Netzspannungsausfallerhalten.Die Reichweite eines <strong>Funk</strong>-Systems istabhängig von der Leistung der Sender,der Empfangscharakteristik der Empfänger,der Luftfeuchtigkeit, der Montagehöheund den baulichen Gegebenheitendes Objekts.Beispiele für Materialdurchdringung:Trockenes Material DurchdringungHolz, Gips, Gipskartonplatten ca. 90 %Backstein, Pressspanplatten ca. 70 %armierter Beton ca. 30 %Metall, Metallgitter ca. 10 %Regen, Schnee ca. 0 - 40 %DLichtszeneVor dem Speichern oder Aufrufen einerLichtszene müssen Sie die Lichtszenen-Taste des <strong>Funk</strong>-Senders im Universaldimmereinlernen (vgl. „Lernen eines<strong>Funk</strong>-Senders“).Danach können Sie die Daten einerLichtszene (Helligkeit der Beleuchtung)im Universaldimmer speichern.Sie können eine Lichtszene durcherneutes Abspeichern jederzeit ändern.Speichern einer Lichtszene1. Stellen Sie die gewünschte Helligkeitder Beleuchtung ein.2. Drücken Sie die Lichtszenen-Taste des<strong>Funk</strong>-Senders für mindestens 3 s.Zunächst wird die alte Lichtszeneaufgerufen (Taste nicht loslassen). Erstnach ca. 3 s wird die neue Lichtszeneaktiviert und gespeichert.<strong>Funk</strong>-ÜbertragungDie <strong>Funk</strong>-Übertragung erfolgt auf einemnicht exklusiv verfügbarem Übertragungsweg,deshalb können Störungennicht ausgeschlossen werden.Die <strong>Funk</strong>-Übertragung ist nicht geeig<strong>net</strong>für Sicherheits-Anwendungen,z.B. Not-Aus, Not-Ruf.Hinweise zum <strong>Funk</strong>betrieb- Das Zusammenschalten dieser <strong>Funk</strong>anlagemit anderen Kommunikations<strong>net</strong>zenist nur im Rahmen vonnationalen Gesetzen zulässig.- Diese <strong>Funk</strong>anlage darf nicht zurKommunikation über Grundstücksgrenzenhinweg genutzt werden.- Bei bestimmungsgemäßer Verwendungentspricht dieses Gerät den Anforderungender R&TTE Richtlinie(1999/5/EG). Eine vollständige Konformitätserklärungfinden Sie im Inter<strong>net</strong>unter: www.jung.de/ceDer Universaldimmer darf in allen EUundEFTA-Staaten betrieben werden.


DTechnische DatenSpannungsversorgung :AC 230 V~,50/60 Hz(N-Leiter nicht erforderlich)Anschlussleistung :50–315 W/VA- 230 V Glühlampen(ohmsche Last, Phasenabschnitt)- HV-Halogenlampen(ohmsche Last, Phasenabschnitt)- Jung TRONIC-Trafos(kapazitive Last, Phasenabschnitt)oder- Konventionelle Trafos(induktive Last, Phasenanschnitt)- Mischlasten der spezifizierten Lastarten(nicht kapazitive mit induktivenLasten mischen)Einwandfreien Betrieb garantieren wir nurmit Jung Tronic-Trafos oder mit konventionellenEisen-Kupfer Trafos.Bei Mischlast mit konventionellen Trafos50 % Anteil ohmscher Last (Glühlampen,HV-Halogenlampen) nicht überschreiten.GewährleistungDWir leisten Gewähr im Rahmen der gesetzlichenBestimmungen.Bitte schicken Sie das Gerät portofreimit einer Fehlerbeschreibung anunsere zentrale Kundendienststelle:ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGService CenterKupferstr. 17-19D-44532 LünenService-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 51Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 61 89E-Mail: mail.vki@jung.deTechnik (allgemein)Service-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 55Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 62 55E-Mail: mail.vkm@jung.deTechnik (KNX)Service-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 56Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 62 55E-Mail: mail.vkm@jung.deR,L,CDie Symbolik der Dimmer-Last-Kennzeichnunggibt bei Dimmern die anschließbareLastart bzw. das elektrischeVerhalten einer Last an:R = ohmsch, L = induktiv, C = kapazitivAnzuschl.Leistungszusätze :max. 10Nebenstellenanzahl :unbegrenztEmpfangsfrequenz :433,42 MHz, ASKSchutzart :IP 20Abmessungen(LxBxH):187 x 28 x 28 mmTemperaturbereich :ca. 0 bis +55 °CLeitungsempfehlung für wirksameZugentlastung :H 05 VV-F 3x 1,5Technische Änderungen vorbehalten.Bitte geben Sie diese Bedienungsanleitungnach der Installation IhremKunden.


GBFunctionThe radio-control universal dimmerpermits radio-controlled switching anddimming of lamps. The starting brightnesscan be stored in the device as memorybrightness.The dimmer is operated from a programmedradio transmitter (e.g. hand-heldradio-control transmitter, etc.) or via anextension input or directly from the deviceitself (only switching).Depending on the operation of the radiocontroltransmitter, the lighting is eitherswitched on or off (brief depression ofkey) or dimmed (long depression of key).After reception of a data telegram from aprogrammed radio-control detector andcorresponding darkness, the radiocontroluniversal dimmer is switched onfor about 1 minute with the presetmemory brightness.The radio-control universal dimmer canbe programmed to identify up to 30 radiochannels.The device is equipped on the front witha programming key and a programmingLED .LightscapesThe radio-control universal dimmer canbe included in up to five lightscapes whichare activated with the correspondingradio-control transmitters (e.g. hand-heldtransmitter ‘Komfort’) and stored. Thedesired lightscape key must beprogrammed beforehand into the radiocontroluniversal dimmer.GBAll-ON / All-OFFThe programming of a radio channel (e.g.hand-held transmitter ‘Komfort’) alwaysincludes the automatic storage of thefunctions of the All-ON or All-OFF key, ifany.The All-ON or All-OFF key of a radiocontroltransmitter switches the lampsconnected to the radio-control universaldimmer on or off.Light controlIn combination with a programmed radiocontrolpresence detector or a lightsensor, the radio-control universaldimmer can be used for lighting controlfunctions. For more information, refer tothe operating instructions of the radiopresence detector or light sensor.FittingSafety instructionsAttention: Electrical equipment mustbe installed and fitted by qualifiedelectricians only.Not suitable for safety disconnection.Switching off the universal dimmerdoes not isolate the load electricallyfrom the mains. Always disconnectthe power mains when working onthe the load or on the device.When conventional transformers areused, each of these transformers mustbe fuse-protected on the primary sidein accordance with the manufacturer’sinstructions.Use only safety transformers as perEN 61558-2-6.Non-observance of the safety instructionsmay cause fire or other hazards.


GBConnectionConnect the universal dimmer as shownin the figure below.Recommended cable-type for efficientstress-relief: H 05 VV-F 3X 1,5Installation instructions• The distance from electrical appliances(e.g. microwave oven, hi-fi and TV sets)must be at least 0.5 m.• To prevent saturation of the radioreceiver (actuator), the universaldimmer must be at least 1 m awayfrom the nearest transmitter.• Observe the technical connectionconditions of the power supplycompanies. Centralized telecontrolsignals of the power stations may benoticed as short-time flickering of thelamp at low dimming positions.Automatic Load DetectionAfter the first installation and afterdisconnection from the mains, theuniversal dimmer detects the loadautomatically.GBWith resistive loads (incandescent andhigh-voltage halogen lamps), the loaddetection cycle is characterized by shortflickering of the lamps. Depending onmains conditions, the detection may takebetween 1 second and 10 seconds.During this time, operation is not possible.In the event of a short-circuit during thedetection phase, the load must beredetected after elimination of the shortcircuit.A mains failure of longer than 0.7 secondscauses the universal dimmer to switchoff.Short-circuit protectionPhase cut-off operation(capacitive load, resistive load)The device shuts off and restarts automaticallyif the short-circuit condition isremoved within 7 seconds. Otherwise,the universal dimmer remains permanentlyoff until it is switched on againmanually.Phase cut-on operation(inductive load)The device shuts off and restarts automaticallyif the short-circuit condition isremoved within 100 ms. Otherwise, theuniversal dimmer remains permanentlyoff until it is switched on again manually.Over-temperature protectionThe universal dimmer is shut off automaticallywhen the ambient temperatureis too high. After cooling down, the devicemust be switched on again.Attention:Do not connect capacitive loads (e.g.Jung Tronic transformers) and inductiveloads (e.g. conventional transformers)together to the universaldimmer.


GBExtension unitsThe universal dimmer can be operatedwith a two-wire extension unit (Art. no.1220 NE) and also with a mechanicalpush-button (make contact) as extensionunit.Illuminated mechanical pushbuttons musthave a separate N terminal.Wiring diagram:Two-wire extension unitGBUse Tronic power boost units (built-in orDIN-rail types) only in combination withJung Tronic transformers (capacitive loads).Use low-voltage power boost units (builtinor DIN-rail types) only in combinationwith conventional transformers (inductiveloads).Important:The universal dimmer requires a basicload suited to the type of load of thepower boost units .Connect the power boost units as shownin the figures below.: universal dimmer: power boost unit (built-in): power boost unit (DIN rail)Wiring diagram:Mechanical pushbutton (make contact)Power boost unitsDepending on load conditions, up to 10power boost units can be connected tothe universal dimmer.Programming of a radio-controltransmitterDuring programming of a transmitter, thesensitivity of a radio-control receiver isreduced to a range of approx. 5 m. Thedistance between the universal dimmerand the transmitter to be programmedshould be between 0.5 m and 5 m.


GBProcedure1. Switch off the lamp connected to theuniversal dimmer by depressing theprogramming key briefly.4. The universal dimmer confirms asuccessful storage operation by apermanently lit LED.GB2. Depress the programming key forabout 4 seconds to switch over to theprogramming mode. The LED flashesfor about 1 minute. During this time, achannel can be programmed.5. The programming mode ends automaticallyafter about 1 minute or canbe terminated by a short depressionof the programming key (load is switchedon). The universal dimmer is then againin the normal operating mode.3. Send a radio telegram from the selectedtransmitter; see „Radio-controltransmitter“ operating instructions:Programming a channelDepress the channel key for more than1 second.Programming a lightscape keyDepress the lightscape key for morethan 3 seconds.Programming a detectorRemove the battery for about 2 minutesfrom the detector. Put the battery backin place and make a movement insidethe detection range of the detectorwithin the next 15 minutes.Programming a presence detectorRemove the batteries for about 2minutes from the transmitter. Afterputting the batteries back in place,the device starts transmitting programmingtelegrams for about 30 s.Important:It is not possible to program a combinationconsisting of presence-controldetector and detector.Important• When all 30 memories are occupied,it is necessary to delete an alreadystored transmitter before a new onecan be programmed.• Programming of a radio channel (e.g.hand-held transmitter ‘Komfort’) alwaysincludes automatic storage of thefunctions of the All-ON or All-OFF key.Deleting a radio-control transmitterA radio-control-transmitter in thedimmer’s memory is deleted when thesame transmitter is programmed againinto the memory (see „Programming of atransmitter“).All channels and lightscape keys etc.must be deleted one by one.Successful deletion is signalled by theLED flashing faster.


GBDeleting all radio-controltransmittersIt is also possible to delete all transmittersin the universal-dimmer. In this case, theuniversal-dimmer is reset to the state ofdelivery.1. Switch off the lamp connected tothe universal-dimmer.2. Depress the programming key forabout 20 s. After about 4s, theprogramming LED starts flashing.After 20 s, flashing is replaced forabout 6 s by brief periodic lightpulses.3. Release the programming key for ashort time during these 6 s andthen press the button again for 1 sto start deletion.4. During deletion, the LED ispermanently lit. Successful deletionis then signalled by the LEDflashing faster.Flashing ends after about 1 min orafter a brief press on theprogramming key.OperationThe universal dimmer can be operatedas follows:1.) locally from the device itself2.) through radio-control telegrams or3.) from an extension unit (cf.„Installation of an extension unit).1.) Local operationThe universal dimmer can be switchedalternately on and off by brief depressions(approx. 1 second) of the programmingkey.GB2.) Operation with radio-controltransmitterDepending on how a programmed radiocontroltransmitter (e.g. hand-held transmitter)is operated, the lighting is eitherswitched on or off (short depression ofkey) or dimmed (long depression of key).After reception of a data telegram from aprogrammed radio-control detector, theuniversal dimmer is switched on for about1 minute with the preset memorybrightness.After reception of a data telegram from aprogrammed presence detector or lightsensor, the universal dimmer performslight control functions. For more information,refer to the operating instructions ofthe radio presence detector or lightsensor.3.) Operation from extension unitThe universal dimmer can also beswitched and dimmed from an extensionunit (see „Fitting - extension units“).The extension unit can be operated byshort and long depressions of thepushbutton:The extension unit has an upper and alower pushbutton rocker.Short depression (< 0,4 s)The lighting is switched on (or on withmemory value brightness) or off.Long depression (≥ 0,4 s)The brightness of the lighting is increasedwith a long push on the button (upperrocker) or reduced (lower rocker.Memory functionThe selected brightness can be storedin the universal dimmer as memorybrightness. This memory brightness isthen recalled as starting brightness whenthe dimmer is switched on.


GBStoring the memory brightness value1. Select the desired brightness of thelighting.2. Depress the programming key for atleast 4 seconds. This is confirmed bya soft-start, i.e. the lighting is shut offbriefly and then increased in brightnessup to the stored memory value.Important• In as-delivered condition, the memoryvalue is set to maximum brightness.• A saved memory value is not lost aftera mains failure.GBThe range of a radio-control systemdepends on transmitter power, receivercharacteristics, air humidity, fitting heightand building conditions. The figureillustrates the pe<strong>net</strong>ration of buildingmaterials by radio waves:Dry materialPermeabilitywood, plaster,gypsum-plasterboards abt. 90 %brickwork, chipboards abt. 70 %reinforced concrete abt. 30 %metall, metal grids abt. 10 %rain, snow abt. 0 - 40 %LightscapeBefore storing or recalling a lightscape,the lightscape key of the radio-controltransmitter must be programmed into theuniversal dimmer (see „Programming ofa radio transmitter“).The data pertaining to a lightscape(brightness of lamp) can then be storedin the universal dimmer. A lightscapecan be changed at any time by storing itagain.Storing a lightscape1. Select the desired brightness of thelamp.2. Depress the lightscape key of the radiotransmitter for at least 3 seconds. Theold lightscape is now recalled (keepkey depressed). The new lightscapewill be activated and stored only afterabout 3 seconds and short tone signalis heard.Radio transmissionRadio transmission takes place onnon-exclusive frequencies. Therefore,interference cannot be excluded. Thistype of radio transmission is notsuitable for safety applications suchas emergency shut-off or emergencycalling functions.Radio operation- The inter-connection of this radiosystem with other communication<strong>net</strong>works must comply with nationallegislation.- This radio system must not be usedfor communication beyond propertyboundaries.- If utilized in conformity with itsdesignated use, this unit fulfills therequirements of the R&TTE Directive(1999/5/EG). The complete declarationof conformity can be found in theinter<strong>net</strong> under: www.jung.de/ceThe universal-dimmer may be operatedin all countries of the EU and theEFTA.


GBSpecificationsPower supply :230 V AC,50/60 Hz(no neutral conductor required)Connected load :50–315 W/VA- 230 V incandescent lamps(resistive load, phase cut-off)- HV halogen lamps(resistive load, phase cut-off)- Jung TRONIC transformers(resistive load, phase cut-off)or- Conventional transformers(resistive load, phase cut-on)- Mixed loads of the specified types(Do not combine capacitive withinductive loads.)Proper functioning can be guaranteedonly with Jung Tronic transformers orwith conventional iron/coppertransformersWhen connecting mixed loads usingconventional transformers, do not exceeda share in resistive load of 50 % (incandescentlamps, HV halogen lamps).Acceptance of guaranteeGBWe accept the guarantee in accordancewith the corresponding legal provisions.Please return the unit postage paid toour central service department givinga brief description of the fault:ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGService CenterKupferstr. 17-19D-44532 LünenService-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 53Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 61 65E-Mail: mail.vka@jung.deGeneral equipmentService-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 55Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 62 55E-Mail: mail.vkm@jung.deKNX equipmentService-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 56Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 62 55E-Mail: mail.vkm@jung.deR,L,CThe symbols used to identify dimmerloads designate the type oe the electricalbehaviour of loads connected todimmers:R = ohmic, L = inductive, C = capacitivePower attachmentsto be connected :10 max.Number of extensions :unlimitedReceive frequency :433.42 MHz,ASKProtective system :IP 20Dimensions (LxWxH) :187 x 28 x 28 mmTemperature range :approx.0 °C to +55 °CRecommended cable type for effectivepull relief: H 05 VV-F 3x 1,5Subject to technical modification.Please hand these instructions overto your customer after the installation.


NLFunctieDe draadloze universele dimmer maaktradiografisch of handmatig schakelen endimmen van een verlichting mogelijk.De inschakelhelderheid kan in het toestelals memory-waarde worden opgeslagen.De bediening geschiedt met behulp vaneen ingeteachte draadloze zender (b.v.draadloze handzender etc.) resp. via eenimpulsgever-aansluiting of rechtstreeksop het toestel (alleen schakelen).Al naar gelang de bedienwijze van dedraadloze zender wordt de verlichtinggeschakeld (kort indrukken van de toets)of gedimd (langer indrukken van de toets).Bij ontvangst van een ingeteacht radiogramvan een draadloze observerschakelt de universele dimmervoldoende duisternis gedurende eennalooptijd van ca. 1 minuut op deingestelde memory-waarde in.De universele dimmer kan maximaal 30zendkanalen inteachen.Op het toestel bevinden zich een programmeertoets en een programmeer-LED .LichtscènesDe universele dimmer kan in max. 5 lichtscènesworden geïntegreerd. Dezeworden met bijbehorende draadlozezenders (b.v. handzender ‘Komfort’) opgeroepenen opgeslagen. De gewenste lichtscè<strong>net</strong>oetsdient u eerst op de universeledimmer in te teachen.NLAlles-Aan / Alles-UitBij het inteachen van een zendkanaal(b.v. handzender ‘Komfort’) worden eenaanwezige ALLES-AAN-toets en ALLES-UIT-toets automatisch mee ingeteacht.Bij bediening van de ALLES-AAN- resp.ALLES-UIT- toets van een draadlozezender wordt de verlichting op deuniversele dimmer in- resp. uitgeschakeld.LichtregelingMet de universele dimmer en eeningeteachte draadloze aanwezigheidsmelderof lichtsensor kan een lichtregelingworden uitgevoerd.Lees daartoe de bedieningshandleidingvan de draadloze aanwezigheidsmelderof de lichtsensor.MontageVeiligheidsinstructiesAttentie! Installatie en montage vanelektrische apparaten mogen uitsluitenddoor een landelijk erkendinstallatiebedrijf worden uitgevoerd.Niet geschikt om toestel spanningsvrijte schakelen.Bij uitgeschakelde universele dimmeris de last niet galvanisch van het <strong>net</strong>geïsoleerd. Bij werkzaamheden aande last of aan het toestel altijd eerstde spanning uitschakelen.Bij gebruik met conventionele transformatorsmoet iedere transformator,overeenkomstig de aanwijzing van defabrikant, aan de ingangszijdebeveiligd zijn.Er mogen uitsluitend veiligheidstransfo’sconform EN 61558-2-6worden gebruikt.Bij veronachtzaming van de installatieinstructieskunnen brand of anderegevaren optreden.


NLInstallatieSluit de universele dimmer overeenkomstigde afbeelding aan.Kabeladvies voor effectieve trekontlasting:H 05 VV-F 3X 1,5Installatie-instructies• De afstand tot elektrische lasten (b.v.mag<strong>net</strong>rons, hifi- installaties en tvtoestellen)dient minimaal 0,5 m tebedragen.• Om oversturing van de draadloze ontvanger(actor) te voorkomen, dient deafstand tussen universele dimmer eneen zender minimaal 1 m te bedragen.• Technische aansluitvoorwaarden vanhet energiebedrijf (TAV) in acht nemen.Rimpelfrequentie afkomstig van hetenergiebedrijf kan zich bij lage dimstanddoor kortstondig flakkerenmanifesteren.Automatische lastherkenningNa de eerste installatie en na afkoppelingvan het <strong>net</strong> herkent de universele dimmerde last automatisch.De herkenningscyclus manifesteert zichbij ohmse lasten (gloei-, hoogspanninghalogeenlampen)door kortstondigflakkeren.De herkenningscyclus duurt, al naargelang de <strong>net</strong>toestand, tussen 1 - 10 s.Gedurende deze tijd is er geen bedieningmogelijk. Bij kortsluiting tijdens de herkenningscyclusdient de last na opheffingvan de kortsluiting opnieuw gekalibreerdte worden.Netstoringen die langer dan 0,7 s duren,leiden tot uitschakeling van de universeledimmer.KortsluitbeveiligingBedrijf met faseafsnijding(capacitieve last, ohmse last)Uitschakeling met automatische herstartna opheffing van de kortsluiting binnen7 s. Vervolgens permanente uitschakelingtot handmatig opnieuw inschakelen vande universele dimmer.Bedrijf met faseaansnijding(inductieve last)Uitschakeling met automatische herstartna opheffing van de kortsluiting binnen100 ms. Vervolgens permanente uitschakelingtot handmatig opnieuwinschakelen van de universele dimmer.OvertemperatuurbeveiligingBij te hoge omgevingstemperatuurschakelt de universele dimmer automatischuit. Na afkoeling dient u hettoestel opnieuw in te schakelen.NLAttentie:Capacitieve lasten (b.v. Jung-Tronictransformators)en inductieve lasten(b.v. conventionele transformators)niet samen op de universele dimmeraansluiten.


NLImpulsgeversU kunt de universele dimmer zowel meteen 2-draads impulsgever-inzetmoduul als met een mechanisch drukcontact(maakcontact, onverlicht) als impulsgeverbedienen.Verlichte mechanische drukcontactenmoeten een eigen N-klem hebben.Aansluitschema:2-draads impulsgever-inzetmoduulNLGebruik uitsluitend Tronic-vermogensopvoereenheden(inbouw of DRA) incombinatie met Jung-Tronic-trafo’s(capacitieve lasten).Gebruik uitsluitend laagspanningvermogensopvoereenheden(inbouw ofDRA) in combinatie met conventioneletrafo’s (inductieve lasten).Aanwijzing:De universele dimmer vereist eenbasisbelasting passend bij het lasttypevan de vermogensopvoereenheden .Sluit de vermogensopvoereenheden overkomstigonderstaande afbeelding aan.: Universele dimmer: Vermogensopvoereenheidinbouw: VermogensopvoereenheidDRAAansluitschema:mechanisch drukcontact (maakcontact)VermogensopvoereenhedenAl naar gelang de belasting van de universeledimmer kunt u maximaal 10 vermogensopvoereenhedenaansluiten.Inteachen van een draadloze zenderTijdens het programmeren (inteachen)van een draadloze zender is de gevoeligheidvan de draadloze ontvanger tot ca.5 m gereduceerd. De afstand tussen deuniversele dimmer en de in te programmerendraadloze zender dient derhalvetussen 0,5 m en 5 m te bedragen.


NLProcedure1. Schakel de op de universele dimmeraangesloten verlichting via kort indrukkenvan de programmeertoets uit.2. Druk de programmeertoets ca. 4 s in,om in de programmeermodus tekomen. De LED knippert gedurendeca. 1 min. In deze tijd kan een zendkanaalworden ingeteacht.4. De universele dimmer bevestigt deopslag via permanent branden vande LED.NL5. U verlaat de programmeermodusautomatisch na ca. 1 min. of via kortindrukken van de programmeertoets(last schakelt in). De universele dimmerstaat vervolgens in de bedrijfsmodus.3. Genereer met de gekozen draadlozezender een radiogram; zie bedieningshandleiding„Draadloze zender“:Inteachen van een kanaalDruk de kanaal-toets langer dan 1 sin.Inteachen van een lichtscène-toetsDruk de lichtscène-toets langer dan 3s.Inteachen van een observerVerwijder de batterij ca. 2 min. uit deobserver. Genereer vervolgens binnenca. 15 min. na terugplaatsing van debatterij een beweging in het detectiegebiedvan de observer.Inteachen van eenaanwezigheidsmelderVerwijder de batterijen ca. 2 min. uitde zender. Na terugplaatsing van debatterijen verzendt de zender gedurendeca. 30 s teach-radiogrammen.Aanwijzingen• Wanneer alle 30 geheugenplaatsenbezet zijn, moet u een reeds ingeteachtedraadloze zender wissen, omeen nieuwe zender in te kunnenprogrammeren.• Bij het programmeren van een zendkanaal(b.v. handzender ‘Komfort’)worden een aanwezige ALLES-AANtoetsen ALLES-UIT-toets automatischmee geprogrammeerd.Wissen van een draadloze zenderEen reeds ingeteachte draadloze zenderwordt via een nieuwe inteachprocedurevoor deze draadloze zender gewist (zie“Inteachen van een draadloze zender”).Alle kanalen en lichtscène-toetsen etc.moeten afzonderlijk gewist worden.Succesvol wissen wordt aangeduid doorde sneller knipperende LED.Aanwijzing:Er kan een combinatie van aanwezigheidsmelderen observer wordeningeteacht.


NLWissen van alle draadlozezendersEr bestaat de mogelijkheid, alle zendersop de universele dimmer te wissen.Daarbij wordt de universele dimmer inde toestand bij levering teruggezet.1. Schakel de op de universele dimmeraangesloten verlichting via kort indrukkenvan de programmeertoets uit.2. Druk de programmeertoets gedurende ca. 20 s. In. Na ca. 4 sbegint de programmeer-LED teknipperen, en na 20 s gaat hetknipperen gedurende ca. 6 s in eenintermitterend flitsen over.3. Laat tijdens deze 6 s de programmeertoetseven los en bedien deze vervolgensopnieuw gedurende ca. 1 som het wissen te starten.4. Tijdens het wissen brandt de LEDpermanent. Succesvol wissen vanalle draadloze zenders wordtvervolgens door het snel knipperenvan de LED gesignaleerd.Het knipperen eindigt na ca. 1 minof via kort indrukken van de toets.BedieningDe universele dimmer kan1.) rechtstreeks via het toestel2.) via ontvangst van een ingeteachtradiogram of3.) met een impulsgever (vgl. “Montageimpulsgever) bediend worden.1.) Bediening via het toestelDe universele dimmer kan via kortindrukken (ca. 1 s) van de programmeertoetsafwisselend worden in- en uitgeschakeld.NL2.) Bediening met draadloze zenderAl naar gelang de bedienwijze van eeningeteachte draadloze zender (b.v. handzender)wordt de verlichting geschakeld(kort indrukken van de toets) of gedimd(langer indrukken van de toets).Bij ontvangst van een ingeteacht radiogramvan een draadloze observer schakeltde universele dimmer gedurende eennalooptijd van ca. 1 minuut op de ingesteldememory-waarde in.Bij ontvangst van een ingeteacht radiogramvan een aanwezigheidsmelder oflichtsensor voert de universele dimmereen lichtregeling uit. Lees daartoe debedieningshandleiding van de draadlozeaanwezigheidsmelder resp. de lichtsensor.3.) Bediening via impulsgeversMet een impulsgever (vgl. “Montageimpulsgever”) kan de universele dimmereveneens geschakeld en gedimd worden.Bij het bedienen wordt verschil gemaakttussen kortstondig en langer indrukkenvan de toets:De impulsgever heeft bedieningsvlakkenaan de boven- en benedenzijde.Kort indrukken van de toets (< 0,4 s)De verlichting wordt ingeschakeld resp.op memory-waarde geschakeld ofuitgeschakeld.Langer indrukken van de toets (≥ 0,4 s)De verlichting wordt via langer indrukkenvan de toets helderder (bedieningsvlakboven) resp. donkerder (bedieningsvlakbeneden) gedimd.Memory-functieEen ingestelde helderheidswaarde kuntu in de universele dimmer als memorywaardeopslaan. Deze memory-waardewordt vervolgens als inschakelhelderheidopgeroepen.


NLMemory-waarde opslaan1. Stel de verlichting op de gewenstehelderheid in.2. Druk de programmeertoets gedurendeminimaal 4 s in. Ter bevestiging wordteen “softstart” uitgevoerd, d.w.z. deverlichting wordt even uitgeschakelden tot aan de memory-waarde lichtergedimd.Aanwijzing• Bij levering is de memory-waardeingesteld op maximum helderheid.• Een opgeslagen memory-waarde blijftook na uitvallen van de <strong>net</strong>spanningbewaard.NLHet zendbereik van een draadloos zendsysteemis afhankelijk van het vermogenvan de zender, de ontvangstkarakteristiekvan de ontvangers, de luchtvochtigheid,de montagehoogte en de bouw-technischesituatie van het object. Voorbeeldenvoor materiaalpe<strong>net</strong>ratie:Droog materiaalPe<strong>net</strong>ratiehout, gips, gipskartonplaat ca. 90 %baksteen, spaanplaat ca. 70 %gewapend beton ca. 30 %metaal, metalen hekwerk ca. 10 %regen, sneeuw ca. 0 - 40 %LichtscèneAlvorens een lichtscène op te slaan ofop te roepen dient u de lichtscène-toetsvan de draadloze zender op de universeledimmer in te teachen (vgl. “Inteachenvan een draadloze zender”).Vervolgens kunt u de gegevens van eenlichtscène (helderheid van de verlichting)in de universele dimmer opslaan. U kunteen lichtscène altijd weer wijzigingen,door deze opnieuw op te slaan.Opslaan van een lichtscène1. Stel de gewenste helderheid van deverlichting in.2. Druk de lichtscène-toets van dedraadloze zender minimaal 3 s in. Eerstwordt de oude lichtscène opgeroepen(toets niet loslaten). Pas na ca. 3 swordt de nieuwe lichtscène geactiveerden opgeslagen. Er klinkt een kortesignaaltoon.Draadloze transmissieDe radiografische transmissie geschiedtvia een niet-exclusieve transmissielijn,derhalve kunnen storingenniet worden uitgesloten.Deze draadloze transmissie is nietgeschikt voor beveiligingstoepassingen,b.v. nood-uitschakeling, noodalarm.Aanwijzingen voor gebruik van hetzendtoestel- Aansluiting van deze zendinstallatieop andere communicatie<strong>net</strong>ten isuitsluitend binnen het kader van denationale wetgeving toegestaan.- Deze zendinstallatie mag niet voorcommunicatie tot buiten het eigen erfworden gebruikt.- Bij correct gebruik voldoet dit toestelaan de vereisten conform de R&TTErichtlijn (1999/5/EG). Een volledigeconformiteitsverklaring vindt u opinter<strong>net</strong> onder: www.jung.de/ceDe universele dimmer mag in alle EUenEFTA-landen worden gebruikt.


NLTechnische gegevensVoedingsspanning :AC 230 V~,50/60 Hz(nulleider niet vereist)Aansluitvermogen :50–315 W/VA- 230 V gloeilampen(ohmse lasten, faseafsnijding)- HV-halogeenlampen(ohmse lasten, faseafsnijding)- Jung TRONIC-transformators(capacitieve belasting, faseafsnijding)of- convent. transformators(inductieve belasting, faseaansnijding)- Gemengde belasting van degespecificeerde belastingstypen(niet capacitieve met inductievebelastingen)Een probleemloze werking wordt doorons alleen bij gebruik van Jung Tronictransformators of conventionele ijzerkoper-transformatorsgegarandeerd.Bij gemengde belasting met conventioneletransformators 50 % aandeelohmse lasten (gloei-lampen, HV-halogeenlampen)niet overschrijden.GarantieNLWij bieden garantie in het kader van dewettelijke bepalingen.U gelieve het apparaat franco meteen beschrijving van de fout/storingaan onze centrale service-afdeling tezenden.ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGService CenterKupferstr. 17-19D-44532 LünenService-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 53Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 61 65E-Mail: mail.vka@jung.deTechnische dienst (algemeen)Service-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 55Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 62 55E-Mail: mail.vkm@jung.deTechnische dienst (KNX)Service-Line: +49 (0) 23 55 . 80 65 56Telefax: +49 (0) 23 55 . 80 62 55E-Mail: mail.vkm@jung.deR,L,CHet symbool van de dimmer-last-aansluidinggeeft bij dimmers de aansluitbareresp. het elektrisch gedrag vaneen last aan: R = ohmse last,L = inductief, C = capacitiefAansluitbare vermogensopvoereenheden:max. 10Impulsgevers :onbeperktOntvangstfrequentie :433,42 MHz, ASKBeveiliging :IP 20Afmetingen (LxBxH) :187 x 28 x 28 mmTemperatuurgebied :ca. 0 °C tot +55 °CKabeladvies voor effectievetrekontlasting: H 05 VV-F 3x 1,5Technische wijzigingen voorbehouden.Gelieve deze bedieningshandleiding nainstallatie aan uw klant te overhandigen.


ALBRECHT JUNG GMBH & CO. KGVolmestraße 158579 Schalksmühlehttp://www.jung.de325 318 13 02.05J:0082531813

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!