13.07.2015 Aufrufe

工商会杂志6 12/2008 - Chinesischer Industrie- und Handelsverband ...

工商会杂志6 12/2008 - Chinesischer Industrie- und Handelsverband ...

工商会杂志6 12/2008 - Chinesischer Industrie- und Handelsverband ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

AUSGABE 6 Dezember <strong>2008</strong> WWW.CIHD.DE Deutschland € 5,00德 国 中 国 工 商 会 杂 志CIHD MAGAZIN<strong>Chinesischer</strong> <strong>Industrie</strong> & <strong>Handelsverband</strong> e.V. in DeutschlandInterview01Im Fokus0203Erfahrungsaustausch04CIHD JahresforumDr. Bernd PfaffenbachStaatssekretär im B<strong>und</strong>esministeriumfür Wirtschaft<strong>und</strong> TechnologieEnergiewirtschaftVR ChinaNorbert GeilenManaging DirectorSchenck ProcessHolding GmbHWirtschaftskonferenzDeutschland - KantonDr. Bernd Pfaffenbach, Staatssekretärim B<strong>und</strong>esministeriumfür Wirtschaft <strong>und</strong> Technologie„Die Wirtschaftsbeziehungen mitChina werden sich gr<strong>und</strong>sätzlichweiterhin positiv entwickeln.“


Inhalt<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> INHALTSVERZEICHNIS 3Norbert Geilen CIHD Stammtisch 工 商 会 会 员 活 动 CIHD Jahresforum <strong>2008</strong> 工 商 会 年 会04 A – GRUSSWORT / 致 辞Prof.-Ing. Luan工 商 会 会 长 栾 教 授 致 辞Helmut Lüders德 国 驻 华 大 使 馆 贸 易 促 进 处 参 赞33 E – AKTIVITÄTEN CIHDCIHD Stammtisch工 商 会 沙 龙 活 动吕 海 慕 先 生 致 辞 34 E – AKTIVITÄTEN CIHDCIHD Jahresforum <strong>2008</strong>:Wirtschaftskonferenz mit derStadt Kanton06 B – INTERVIEW / 采 访Dr. Bernd Pfaffenbach采 访 德 国 经 济 部 副 部 长 谈 中 德 经 济工 商 会 年 会广 州 经 贸 活 动<strong>12</strong> C – NACHRICHTENSPIEGELChina in der Presse中 国 新 闻35 E – 活 动工 商 会 会 员 活 动 及<strong>2008</strong> 年 德 中 经 济 论 坛16 C – 要 闻媒 体 世 界 中 国19 D – WIRTSCHAFT / 经 济Norbert GeilenErfahrungsaustausch:Personal China德 国 申 克 公 司 总 裁 经 验 交 流 报 告21 D – WIRTSCHAFT / 经 济Im FokusEnergiewirtschaft VR China中 国 能 源 经 济 概 况36 F – MITGLIEDER SPEZIAL /会 员 介 绍AABACH Graphic SystemsGmbH & Co. KG德 国 阿 巴 赫 图 像 系 统 有 限 公 司Be Ha Rec 德 国 贝 哈 环 抱 公 司DeutsChmann德 国 大 众 快 餐 德 益 奇 曼40 Beirats- <strong>und</strong> Präsidiumsmitgliederdes CIHD德 国 中 国 工 商 会 会 长 及顾 问 团 成 员ImpressumHerausgeber / 出 版 人 :<strong>Chinesischer</strong> <strong>Industrie</strong>- <strong>und</strong> <strong>Handelsverband</strong> e.V. inDeutschland (CIHD) 德 国 中 国 工 商 会Zülpicher Strasse 5, 40549 DüsseldorfE-Mail: info@cihd.de, www.cihd.devertreten durch den Präsidenten: Prof.-Ing. Wei LuanRedakteur/Design / 编 辑 :Robert ElsnerE-Mail: elsner@cihd.deDruck / 印 刷 :V+V Sofortdruck GmbH德 国 快 速 印 刷 公 司Zur Schmiede 945141 Essenwww.vuvdruck.de


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> A – GRUSSWORT 4Anreize für einen gegenseitigen Erfahrungsaustauschim Chinageschäft bietenauch das Interview mit Herrn Dr. BerndPfaffenbach, Staatssekretär im B<strong>und</strong>esministeriumfür Wirtschaft <strong>und</strong> Technologiesowie der Vortrag von Herrn Norbert Geilen,Managing Director & <strong>und</strong> CFO derSchenck Process Holding GmbH zumThema Personalgewinnung <strong>und</strong> Personalbindung,dessen Kernthesen Sie im aktuellenCIHD Magazin nachlesen können.Ich darf Ihnen nun viel Vergnügen bei derLektüre des 6. CIHD Magazins wünschen!Grußwort von Prof.-Ing. Wolfgang Luan,Präsident des CIHDSehr geehrte Mitglieder <strong>und</strong> Fre<strong>und</strong>e desCIHD, liebe Leser/innen,die kaum sind die Olympischen Spielen vonPeking erfolgreich zu Ende gegangen, sowirft mit der Expo 2010 in Shanghai dasnächste Großereignis in China seine Schattenvoraus. Die 6-monatige Weltausstellungvon Anfang Mai bis Ende Oktober 2010 wirdmit geschätzten 70 Millionen Besuchern <strong>und</strong>200 Ausstellern wieder ein planerisches <strong>und</strong>logistisches Superlativ werden <strong>und</strong> den WegChinas vom Entwicklungsland zum GlobalPlayer eindrucksvoll dokumentieren.Für den spezialisierten deutschen Mittelstandgilt es nun, die Chancen, die dieseEntwicklung bietet, besonnen aber beherztzu ergreifen. Der Chinesische <strong>Industrie</strong>- <strong>und</strong><strong>Handelsverband</strong> e.V. in Deutschland (CIHD)unterstützt Sie hier gerne mit seinem breitenNetzwerk, um Ihnen ein Forum zum Knüpfenvon wirtschaftlichen Kontakten <strong>und</strong> zur Diskussionvon neuen Chancen <strong>und</strong> aktuellenProjekten in Deutschland <strong>und</strong> China zu bieten.Die CIHD Unternehmerstammtische <strong>und</strong> dasjährliche Deutsch-Chinesische Wirtschaftsforumdienen genau diesem Zweck. So findenSie in der aktuellen Ausgabe Berichte zuden Veranstaltungen, die der CIHD in derzweiten Jahreshälfte organisiert hat. DerCIHD wird diesen Kurs weiterverfolgen <strong>und</strong>seinen Mitgliedern <strong>und</strong> Interessenten auchkünftig eine Bühne für den bilateralen Erfahrungsaustauschmit hochrangigen Persönlichkeitenaus Politik <strong>und</strong> Wirtschaft präsentieren.IhrWolfgang Luan德 国 中 国 工 商 会 会 长 栾 伟 先 生 致 辞亲 爱 的 各 位 会 员 、 读 者 朋 友 们 ,北 京 奥 林 匹 克 运 动 会 已 经 圆 满 结 束 , 紧 随 其 后的 就 是 将 于 2010 年 在 中 国 上 海 举 行 的 世 界 博 览会 , 这 届 世 博 会 为 期 6 个 月 , 于 2010 年 5 月 初 开幕 , 直 至 2010 年 10 月 底 结 束 , 届 时 将 有 200 多 个国 家 和 参 展 商 以 及 预 计 超 过 700 万 来 自 世 界 各 地 的朋 友 相 聚 上 海 , 中 国 将 又 一 次 向 世 界 展 现 其 生 机 勃勃 的 发 展 形 势 和 所 作 出 的 成 就 。当 然 对 于 德 国 企 业 们 来 讲 , 最 关 键 的 莫 过 于 发展 所 带 来 的 机 会 , 而 德 国 中 国 工 商 会 (CIHD) 凭借 其 广 泛 的 网 络 和 渠 道 , 为 您 提 供 交 流 的 平 台 , 就中 国 和 德 国 新 机 会 和 新 项 目 展 开 讨 论 。您 可 以 在 新 的 一 期 杂 志 中 看 到 德 国 中 国 工 商 会(CIHD) 在 今 年 下 半 年 所 举 办 的 大 会 报 道 , 而 我会 组 织 的 企 业 活 动 和 每 年 一 届 的 德 中 经 济 论 坛 正 是致 力 于 此 , 而 且 , 德 国 中 国 工 商 会 (CIHD) 将 会继 续 沿 着 这 一 方 向 做 出 努 力 , 并 为 会 员 们 提 供 一 个中 德 双 方 经 济 和 政 治 方 面 经 验 交 流 的 舞 台 。另 外 , 我 们 对 于 中 国 经 济 方 面 的 中 德 双 方 经 验交 流 这 一 话 题 , 为 您 呈 现 了 对 Bernd Pfaffenbach博 士 ( 德 国 经 济 及 技 术 部 国 务 秘 书 ) 的 采 访 报 道 ,以 及 Norbert Geilen 先 生 ( 德 国 申 克 公 司 总 裁 兼 财务 总 监 ) 的 报 告 , 相 信 您 可 以 从 中 得 到 启 发 。我 衷 心 的 希 望 我 们 的 第 6 期 杂 志 能 够 让 您 从 中受 益 !


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> B – INTERVIEW 6„Ich gehe davon aus, dass sichdie Wirtschaftsbeziehungen mitChina gr<strong>und</strong>sätzlich weiterhinpositiv entwickeln werden.“Dr. Bernd PfaffenbachInterview mit Herrn Dr. Bernd Pfaffenbach,Staatssekretär im B<strong>und</strong>esministeriumfür Wirtschaft <strong>und</strong> Technologie(BMWi). Die Fragen stellte Robert Elsner.Frage: Die VR China ist mit einem Handelsvolumenvon 76,3 Mrd. Euro (2006) größterHandelspartner Deutschlands in Asien. DieVolksrepublik setzt als inzwischen drittgrößteHandelsnation ihren rasanten Aufstieg fort.Welche Perspektiven sehen Sie hieraus fürdie deutsche Wirtschaft erwachsen?Dr. Pfaffenbach: China ist in der Tat derwichtigste Handelspartner Deutschlands inder Region. Nach einer Verzehnfachung derdeutschen Ausfuhren zwischen 1990 <strong>und</strong>2005 war China im letzten Jahr der zweitwichtigsteaußereuropäische Abnehmerdeutscher Waren. Das Handelsvolumen istim Jahr 2007 sogar auf r<strong>und</strong> 84,6 Mrd. €gewachsen. Hieraus ergeben sich – auchmit Blick auf die sich abzeichnenden Verwerfungenin der Weltwirtschaft – guteChancen für deutsche Unternehmen, an derdynamischen wirtschaftlichen EntwicklungChinas zu partizipieren. Einerseits gilt es,diesen gewaltigen Markt für noch mehrdeutsche Unternehmen zu erschließen <strong>und</strong>dadurch auch die Abhängigkeit von unserentraditionellen Märkten zu verringern. Andererseitskönnen durch die Teilfertigung vonProdukten in China deutsche Waren preisgünstigerauf dem Weltmarkt angebotenwerden <strong>und</strong> damit konkurrenzfähig bleiben.Frage: Immer mehr deutsche Mittelständlersind bereit, oder anders ausgedrückt – gezwungen,das Wagnis eines Auslandsengagementseinzugehen. Welche Vorbereitungensollten deutsche Unternehmen IhrerMeinung nach bei einem Eintritt in den heterogenen<strong>und</strong> zunehmend wettbewerbsintensivenchinesischen Markt treffen?Dr. Pfaffenbach: China Umfassende Information<strong>und</strong> Beratung tut Not. Die B<strong>und</strong>esregierungerbringt ihre Informations- <strong>und</strong> Beratungsleistungüber aufeinander abgestimmteInstitutionen, wie Deutsche Auslandshandelskammern<strong>und</strong> B<strong>und</strong>esagentur für Außenwirtschaft,die den Unternehmen denSchritt in den chinesischen Markt erleichternsollen. Es gibt daneben auch viele private<strong>und</strong> kommerziell ausgerichtete Informations<strong>und</strong>Beratungsangebote. Welches der Angeboteder Unternehmer letztlich nutzt, istseine Entscheidung. In der Regel wird es einMix von staatlichen <strong>und</strong> privaten Unterstützungsmaßnahmensein.Erfreulicherweise nimmt die Zahl der Mittelständlerzu, die sich nach China orientieren.Es handelt sich dabei insbesondere um hochspezialisierte mittelständische Unternehmen,die teilweise als Zulieferunternehmen ihrendeutschen K<strong>und</strong>en folgen. Ein Unternehmen,das den Einstieg in den chinesischenMarkt plant, muss sich zunächst darüber klarwerden, wie sich das Auslandsengagementkonkret gestalten soll. Dies ist entscheidenddafür, in welcher Form das Unternehmenseine Aktivitäten auf dem chinesischenMarkt koordinieren sollte – ob durch eineRepräsentanz des eigenen Unternehmens inChina oder durch die Gründung eines neuenUnternehmens, dies wiederum entweder in


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> B – INTERVIEW 7der Form eines „Joint Venture“ mit einemchinesischen Partner oder auch unabhängigvon einer solchen Partnerschaft. Des Weiterenist es gerade für kleine <strong>und</strong> mittlere Unternehmenvon Bedeutung, dass ein effektiverTechnologieschutz auch bei Auslandsengagementsgreift. Hierfür setzt sich dieB<strong>und</strong>esregierung im Rahmen ihrer Außenwirtschaftspolitikein, die durch eine starkeAusrichtung auf die Mittelstandsförderunggekennzeichnet ist.Die B<strong>und</strong>esregierung bietet daher insbesonderefür kleine <strong>und</strong> mittlere Unternehmen,die mit ihren Produkten <strong>und</strong> Dienstleistungenneue internationale Absatzmärkte erschließenmöchten, verschiedene Instrumente derExportförderung an. Ein wichtiges <strong>und</strong> starknachgefragtes Instrument des BMWi ist dieBeteiligung an Fachmessen im Ausland.Gerade in China ist das Angebot an Fachmessen,die durch das Auslandsmesseprogrammunterstützt werden, sehr groß. ImJahre <strong>2008</strong> begleitet das BMWi allein in Chinainklusive Hongkong 63 Messebeteiligungen.Für 2009 sind 48 Messeauftrittein den verschiedensten Branchen vorgesehen.Dabei übernehmen erfahrenedeutsche Messegesellschaften die kompletteOrganisation dieser Gemeinschaftsbeteiligungen.Unter dem Dach des weltbekanntenGütesiegels "made in Germany" haben dieseUnternehmen die Gelegenheit, gemeinsammit weiteren deutschen Unternehmenihre Produkte zu präsentieren <strong>und</strong> einenneuen Absatzmarkt zu testen.Frage: Der Konkurrenzdruck aus Chinanimmt stetig zu. Deutschland bekommt esmit Konkurrenten zu tun, die zunehmend aufgleicher Augenhöhe operieren. Im Interviewfür die 3. Ausgabe des CIHD Magazins (Dezember2007) fordert Dr. Peter Ramsauer,unsere Wirtschaft <strong>und</strong> Gesellschaft durchFörderung der Innovationskraft <strong>und</strong> Erweiterungder interkulturellen Kenntnisse „Asienfit“zu machen. Welche Anstrengungen wärenIhrer Meinung nach diesbezüglich nochnotwendig?Dr. Pfaffenbach: Wenn sich die deutscheWirtschaft an ihren ureigenen Stärken wieInnovationskraft <strong>und</strong> qualitativ hochwertigeFertigung orientiert, denke ich, dass wir demKonkurrenzdruck aus China angemessenbegegnen können <strong>und</strong> auf dem Weltmarktweiterhin erfolgreich unsere Produkte verkaufenwerden. Die B<strong>und</strong>esregierung unterstütztdeutsche Unternehmen hierbei u. a.durch die staatliche Förderung von Forschung<strong>und</strong> Entwicklung. Die interkulturellenKenntnisse sollten zunächst die Firmenselbst verbessern. Das sollte an die Bedürfnisseder einzelnen Branchen, der jeweiligenUnternehmen <strong>und</strong> dort auch der einzelnenMitarbeiter angepasst werden. Von staatlicherSeite unterstützen wir z. B. den Studentenaustausch<strong>und</strong> Seminare für Unternehmenim Anschluss an Messen.Frage: Ein erklärtes Ziel Ihres Hauses ist es,das Auslandsengagement deutscher Unternehmenpolitisch zu flankieren. Welche Unterstützungkönnen Sie hier im Hinblick aufdie VR China jetzt <strong>und</strong> in der Zukunft anbieten?Dr. Pfaffenbach: Die Mitglieder der B<strong>und</strong>esregierung<strong>und</strong> die Leitung des B<strong>und</strong>esministeriumsfür Wirtschaft <strong>und</strong> Technologie reisenhäufig nach China, um neben politischenThemen Fragen der bilateralen Wirtschaftsbeziehungenzu besprechen oder fürdie deutsche Wirtschaft bedeutsame Vorhabenvor Ort zu unterstützen. Regelmäßigwerde ich dabei von einer Wirtschaftsdelegationbegleitet. Ich lade dazu besondersmittelständische Unternehmen ein, um ihnendas Knüpfen der so wichtigen Beziehungenzu erleichtern. Dies wird auch zukünftig sosein <strong>und</strong> im Lichte der wachsenden weltwirtschaftlichenBedeutung Chinas eher nochzunehmen. Außerdem pflege ich einen engen<strong>und</strong> vertrauensvollen Kontakt zu demchinesischen Botschafter Ma Canrong, derMitglied im Präsidium des CIHD ist.Politische Flankierung leistet im B<strong>und</strong>esministeriumfür Wirtschaft <strong>und</strong> Technologieschwerpunktmäßig die eingerichtete "Anlaufstellezur politischen Flankierung". DieB<strong>und</strong>esregierung setzt daneben ein breitgefächertes Instrumentarium ein, deutschenUnternehmen ein Engagement in China zuerleichtern.Das wichtigste Instrument sind die bereitserwähnten Auslandshandelskammern inPeking, Shanghai, Kanton <strong>und</strong> seit dem 22.Oktober in Tianjin. Mit ihrem breiten Dienstleistungsangebot,das von der Marktberatungüber die Hilfe bei Firmengründungenbis zur Erteilung von Rechtsauskünften allerArt reicht, sind die Deutschen AuslandshandelskammernHauptansprechpartner im Ausland.


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> B – INTERVIEW 8Als zweites möchte ich die B<strong>und</strong>esagenturfür Außenwirtschaft (bfai) nennen. Die bfai inKöln ist die erste Anlaufstelle für den Ratsuchenden,der sich über Geschäftsmöglichkeitenmit China informieren will. Die bfaiinformiert nicht nur über den klassischenAußenhandel <strong>und</strong> die Investitionsbedingungenim Ausland, sondern auch über Dienstleistungsmärkte<strong>und</strong> Chancen für Freiberufler.Wichtig sind außerdem Informations- <strong>und</strong>Kontaktveranstaltungen. Es sind dies Unternehmertreffen,Workshops <strong>und</strong>/oder Kooperationsbörsenin Zusammenarbeit mit Institutionenin China. Sie haben das Ziel, die Erweiterung<strong>und</strong> Vertiefung von Handels- <strong>und</strong>Kooperationsbeziehungen insbesonderemittelständischer Unternehmen zu forcierensowie Möglichkeiten für Joint-Ventures zusondieren.Neben der politischen Flankierung bieten wirdeutschen Exporteuren mit der Möglichkeitzur Absicherung ihres China-Engagementsim Rahmen der Exportkreditgarantien(„Hermes“-Deckungen) eine weitere praktischeHilfestellung an. Mit den Exportkreditgarantienkönnen zum Beispiel Abnahme<strong>und</strong>Zahlungsrisiken deutscher Exporteure<strong>und</strong> Banken abgesichert werden. Seit Jahrenbewegt sich das Neudeckungsvolumenmit China über EUR 1 Mrd. <strong>und</strong> konnte in2007 nochmals gesteigert werden (Deckungsvolumen2007: EUR 1,44 Mrd.). Damitnimmt China den 2. Platz (nach Russland)in der Deckungsstatistik ein.Der überwiegende Teil der Exportkreditgarantienentfällt auf Projekte zum Bau <strong>und</strong> zurModernisierung von Stahlwerken <strong>und</strong> dieBereiche Anlagen- <strong>und</strong> Maschinenbau. Wiebereits in den Vorjahren wurden diese Investitionsgütergeschäftenahezu ausschließlichzu kurzfristigen Zahlungsbedingungen (Kreditlaufzeitbis 360 Tage) durchgeführt.Ein weiteres Förderinstrument stellen dieInvestitionsgarantien der B<strong>und</strong>esregierunggegen politische Risiken dar. Die Gewährungder Investitionsgarantien basiert gr<strong>und</strong>sätzlichauf Investitionsförderungs- <strong>und</strong> -schutzverträgen. Der neue deutschchinesischeInvestitionsförderungs- <strong>und</strong> -schutzvertrag trat am 11. November 2005 inKraft <strong>und</strong> war ein deutliches Signal zur Stärkungder deutsch-chinesischen Wirtschaftsbeziehungen.Auf dieser Gr<strong>und</strong>lage hat dieB<strong>und</strong>esregierung bisher für deutsche Projektein China mehr als 230 solcher Garantienmit einem Gesamtvolumen von rd. EUR 4,4Mrd. übernommen. Der neue Vertrag mitChina wird für künftige Garantieübernahmenerleichterte Voraussetzungen bieten, weilinnerstaatliche, bisher für die Deckungsentscheidungerforderliche Genehmigungenweitgehend entfallen.Die politische Flankierung bei Messebeteiligungengeschieht in erster Linie durch denzentralen Informationsstand der B<strong>und</strong>esregierung.Weiterhin werden diese Messeauftrittevon den diplomatischen Vertretungenvor Ort durch die Veranstaltung von Messeempfängenunterstützt, die den Ausstellerndie Gelegenheit bieten, unter offizieller Flaggeneue Geschäftskontakte zu knüpfen.Auch Auslandshandelskammern <strong>und</strong> Delegiertenbürosunterstützen deutsche Unternehmendurch gezielte Informationen <strong>und</strong>konkrete Marktanalysen.Frage: Wie beurteilen Sie in diesem Zusammenhangdie Brückenfunktion des CIHD<strong>und</strong> anderer Verbände bei der Förderungder deutsch-chinesischen Beziehungen?Dr. Pfaffenbach: Die Brückenfunktion desCIHD <strong>und</strong> anderer Verbände enthält in meinenAugen zwei wichtige Komponenten.Einerseits bieten sie eine Plattform für interessierteUnternehmen, die bereits angesprocheneninterkulturellen Kenntnissewechselseitig zu verbessern <strong>und</strong> sich bietendeGeschäftsmöglichkeiten zu beleuchten.Andererseits sind sie auch geeignet, derPolitik gegenüber zu kommunizieren, welcheThemen im Verhältnis zu China wichtig sind<strong>und</strong> wo evtl. der Schuh drückt.Frage: Wo sehen Sie in den nächsten Jahrenneue Tendenzen <strong>und</strong> Akzente in denWirtschaftsbeziehungen zwischen Deutschland<strong>und</strong> China? Welche Ziele möchten Siekurz-, mittel- <strong>und</strong> langfristig erreichen?Dr. Pfaffenbach: Ich gehe davon aus, dasssich die Wirtschaftsbeziehungen mit Chinagr<strong>und</strong>sätzlich weiterhin positiv entwickelnwerden. Dies setzt allerdings auch voraus,dass wir bei strittigen Themen Fortschritteerzielen. Hier denke ich z. B. an den Schutzdes geistigen Eigentums, unfreiwilligenTechnologietransfer oder Marktzugangsbeschränkungen.Zwar hat sich in den letztenJahren bereits vieles verbessert, wir haben


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> B – INTERVIEW 9aber noch einiges an Arbeit zu leisten. NeuesWachstum in den Wirtschaftsbeziehungenmit China könnte dann ein verstärktes Engagementdeutscher Unternehmen im chinesischenDienstleistungsbereich generieren.Umgekehrt könnte China angesichts derFinanzkrise <strong>und</strong> seiner großen Devisenreservensich verstärkt mit Investitionen inDeutschland engagieren. Das fördert diegegenseitige Markterschließung <strong>und</strong> steigertdie Wettbewerbsfähigkeit chinesischer Unternehmen.Mittel- <strong>und</strong> langfristig strebe ichgleiche Wettbewerbsbedingungen in beidenLändern <strong>und</strong> eine ausgeglichenere Handelsbilanzan.Frage: Wo Werden dabei neue Chancenoder alte Risiken überwiegen?Dr. Pfaffenbach: Die Chancen überwiegenschon alleine wegen der Größe des chinesischenMarktes. Wenn wir die alten Risiken,insbesondere den Schutz geistigen Eigentums,begrenzen können, steigen dieChancen umso mehr. Angesichts derWachstumsdynamik des chinesischenMarktes bestehen auch in Zukunft großeChancen für deutsche Unternehmen in China.Neben den klassischen Exportindustrienwird China in den nächsten Jahren hohenInvestitionsbedarf im Bereich der Verkehrsinfrastruktur,der Energieerzeugung, derBergbausicherheit, der Umweltschutztechnik<strong>und</strong> der Ges<strong>und</strong>heitswirtschaft haben.Deutsche Unternehmen bringen die Voraussetzungenmit, um die Modernisierungder chinesischen Volkswirtschaft mit Produkten,Verfahren <strong>und</strong> Know-how zu unterstützen<strong>und</strong> an der Vergabe entsprechenderAufträge teilzuhaben.Herr Dr. Pfaffenbach, wir bedanken uns fürdas ausführliche Interview!


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> B – INTERVIEW 10„ 德 国 与 中 国 的 经 济 的 双 边关 系 还 会 继 续 正 面 发 展 “Pfaffenbach 博 士德 国 中 国 工 商 会 专 访 联 邦 德 国 经 济 技 术 部 (BMWi)副 部 长 Bernd Pfaffenbach 博 士CIHD: 中 国 是 德 国 亚 洲 地 区 最 大 的 贸 易 伙伴 , 目 前 已 经 成 为 世 界 范 围 内 第 三 大 贸 易 国 。 中 国对 德 国 经 济 有 什 么 影 响 ?Pfaffenbach 博 士 : 中 国 在 事 实 上 也 是 德 国 最重 要 的 贸 易 伙 伴 国 。 在 1990 年 到 2005 年 期 间 ,德 国 向 中 国 的 出 口 贸 易 额 增 加 了 10 倍 , 中 国 成 为除 欧 洲 地 区 之 外 的 第 二 大 德 国 产 品 进 口 商 。2007年 中 德 两 国 间 的 贸 易 额 达 到 了 约 846 亿 欧 元 。CIHD: 越 来 越 多 的 德 国 中 型 企 业 自 愿 或 被 迫参 与 到 境 外 贸 易 活 动 中 。 进 入 到 竞 争 越 来 越 激 烈 的中 国 市 场 , 在 您 看 来 , 这 些 德 国 企 业 应 该 做 哪 些 准备 工 作 ?Pfaffenbach 博 士 : 通 过 各 种 渠 道 进 行 全 方 位的 信 息 搜 索 、 信 息 采 集 及 咨 询 工 作 。值 得 高 兴 的 是 , 有 越 来 越 多 的 中 型 企 业 想 成为 中 国 的 贸 易 伙 伴 , 这 里 包 括 很 多 具 有 特 殊 产 业 背景 的 德 国 中 型 企 业 , 他 们 是 德 国 某 些 大 企 业 的 供 货商 , 由 于 这 些 大 企 业 与 中 国 有 生 意 往 来 , 从 而 也 促使 他 们 开 发 中 国 市 场 。 但 在 进 入 到 中 国 市 场 之 前 ,必 须 要 有 如 何 开 拓 中 国 市 场 的 具 体 计 划 。 对 于 德 国的 中 小 型 企 业 来 说 , 在 进 行 境 外 贸 易 之 前 , 要 全 面考 虑 有 效 的 技 术 及 专 利 保 护 措 施 。 德 国 联 邦 政 府 的对 外 经 济 政 策 在 这 方 面 为 德 国 中 小 型 企 业 提 供 非 常多 的 支 持 与 帮 助 。 另 外 , 德 国 联 邦 政 府 还 为 想 开 辟国 际 销 售 市 场 的 德 国 中 小 型 企 业 提 供 多 样 的 出 口 鼓励 政 策 , 其 中 , 我 们 联 邦 德 国 经 济 技 术 部 提 供 的 最受 欢 迎 的 措 施 就 是 参 加 境 外 的 专 业 会 展 。CIHD: 中 国 逐 渐 成 为 德 国 激 烈 的 竞 争 对 手 。在 我 们 第 3 期 杂 志 中 ,Peter Ramsauer 博 士 提到 , 应 该 通 过 创 新 和 知 识 延 伸 做 好 竞 争 的 准 备 。 您觉 得 , 除 了 这 些 , 还 需 要 德 国 企 业 进 行 哪 些 准 备 工作 ?Pfaffenbach 博 士 : 如 果 德 国 经 济 定 向 于 传 统的 自 我 创 新 及 高 质 量 生 产 制 造 , 我 觉 得 我 们 可 以 应对 中 国 带 来 的 竞 争 挑 战 , 并 能 在 世 界 市 场 上 继 续 成功 销 售 我 们 德 国 的 产 品 。CIHD: 联 邦 德 国 经 济 技 术 部 的 主 要 目 标 是 ,德 国 企 业 的 境 外 业 务 从 政 治 角 度 给 予 支 持 。 在 中 国业 务 方 面 , 联 邦 德 国 经 济 技 术 部 能 提 供 哪 些 帮 助 ?Pfaffenbach 博 士 : 德 国 政 府 成 员 以 及 联 邦 德国 经 济 技 术 部 的 领 导 经 常 前 往 中 国 , 进 行 双 边 政 治及 经 济 关 系 方 面 的 交 流 。 我 本 人 也 带 领 德 国 中 型 企业 代 表 团 访 问 中 国 , 为 他 们 在 未 来 与 中 国 的 贸 易 往来 中 提 供 帮 助 。 另 外 , 我 还 和 中 国 驻 德 国 全 权 大使 , 马 灿 荣 先 生 是 非 常 好 的 朋 友 , 他 也 是 德 国 中 国工 商 会 的 荣 誉 主 席 。联 邦 德 国 经 济 技 术 部 的 工 作 重 点 是 “ 通 过 政 治带 动 经 济 “。 德 国 政 府 同 时 也 为 德 国 企 业 在 中 国 立足 而 提 供 广 泛 的 服 务 。 其 中 最 重 要 的 服 务 机 构 例 如德 国 工 商 会 北 京 、 上 海 及 广 州 代 表 处 。10 月 22 日德 国 工 商 会 在 天 津 也 开 办 了 代 表 处 。 这 些 机 构 能 够德 国 企 业 提 供 非 常 全 面 的 服 务 , 如 市 场 咨 询 、 成 立公 司 、 各 类 法 律 信 息 等 等 。另 外 联 邦 对 外 经 济 代 表 处 (bfai) 也 可 以 提 供 类似 服 务 。 其 科 隆 分 部 可 为 德 国 企 业 在 中 国 开 展 业 务的 可 能 性 提 供 信 息 咨 询 。除 此 之 外 , 各 类 信 息 及 联 系 活 动 都 是 很 好 的窗 口 , 例 如 企 业 聚 会 、 学 术 活 动 或 与 中 国 企 业 、 各类 机 构 联 合 举 办 的 合 作 活 动 等 。除 了 通 过 政 治 窗 口 为 经 济 提 供 扶 持 外 , 我 们还 为 德 国 的 出 口 商 提 供 中 国 业 务 范 围 的 出 口 信 贷 担保 以 及 其 它 实 际 有 效 的 帮 助 , 例 如 , 在 出 口 信 贷


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> B – INTERVIEW 11担 保 方 面 , 提 供 德 国 出 口 商 和 银 行 验 收 及 付 款 风 险保 障 。 几 年 来 , 中 国 业 务 新 的 保 证 金 额 已 达 到 大 约10 亿 欧 元 ,2007 年 这 个 数 额 已 经 达 到 14.4 亿 欧元 。 出 口 信 贷 担 保 大 多 用 于 为 钢 铁 厂 、 设 备 及 机 械建 设 及 现 代 化 改 造 项 目 。 其 他 很 多 的 鼓 励 措 施 也 表明 了 德 国 政 府 为 防 卫 经 济 风 险 而 提 供 的 投 资 保 障 。2005 年 11 月 11 日 生 效 的 新 的 德 中 投 资 促 进 保 护 协议 是 加 强 建 立 德 中 经 济 关 系 的 重 要 标 志 。通 过 政 治 加 强 经 济 的 措 施 , 例 如 参 加 各 种 专业 会 展 , 主 要 是 通 过 德 国 政 府 中 央 的 信 息 中 心 。CIHD: 您 对 德 国 中 国 工 商 会 以 及 其 它 协 会 在促 进 德 中 经 济 关 系 方 面 有 何 评 价 ?Pfaffenbach 博 士 : 德 国 中 国 工 商 会 以 及 其 它 协会 的 桥 梁 作 用 , 在 我 看 来 具 有 两 个 非 常 重 要 的 元素 。 一 是 为 企 业 提 供 了 跨 越 界 限 的 交 流 平 台 , 企 业间 可 以 相 互 交 换 各 类 信 息 、 知 识 及 业 务 。 二 是 他 们也 为 各 方 交 流 时 事 题 材 、 与 中 国 相 关 的 重 要 题 目 及趋 势 提 供 了 可 能 性 。CIHD: 您 认 为 未 来 德 国 和 中 国 的 经 济 合 作 发展 趋 势 如 何 ? 您 个 人 短 期 、 中 期 和 长 期 想 实 现 哪 些目 标 ?Pfaffenbach 博 士 : 我 个 人 认 为 , 德 国 与 中 国的 经 济 的 双 边 关 系 还 会 继 续 正 面 发 展 。 但 前 提 条件 是 , 在 有 争 议 的 问 题 上 , 通 过 两 方 协 商 能 有 进步 及 突 破 。 例 如 , 知 识 产 权 保 护 , 强 迫 性 的 技 术转 让 或 者 市 场 进 入 限 制 等 。 虽 然 在 过 去 的 几 年里 , 在 各 个 方 面 已 经 有 了 很 大 的 改 进 , 但 有 些 方面 仍 需 完 善 。 德 中 经 济 关 系 的 新 发 展 可 能 还 需 德国 企 业 多 关 注 并 参 与 中 国 服 务 行 业 的 市 场 。 相反 , 中 国 可 以 根 据 目 前 的 经 济 危 机 状 况 , 通 过 国家 雄 厚 的 外 汇 储 备 到 德 国 进 行 投 资 。 这 些 都 需 要双 方 各 自 开 辟 新 市 场 , 并 提 高 企 业 的 竞 争 能 力 。我 个 人 中 期 和 长 期 的 目 标 是 实 现 两 国 同 等 的 竞 争条 件 以 及 贸 易 平 衡 。CIHD: 新 的 机 遇 和 旧 的 风 险 哪 个 更 多 一 些 ?Pfaffenbach 博 士 : 从 中 国 市 场 巨 大 的 规 模 ,就 可 以 发 现 很 多 的 机 遇 。 如 果 我 们 能 够 将 旧 的 风险 , 特 别 是 知 识 产 权 保 护 方 面 降 低 到 可 控 制 的 范围 , 机 遇 则 会 更 多 。 中 国 市 场 的 发 展 速 度 将 来 会为 德 国 的 企 业 带 来 更 大 的 机 遇 。 中 国 除 了 注 重 传统 的 出 口 工 业 外 , 在 未 来 的 时 期 内 还 会 在 交 通 基础 设 施 建 设 、 能 源 生 产 、 矿 山 安 全 、 环 境 保 护 技术 以 及 卫 生 医 疗 方 面 具 有 很 大 的 投 资 需 求 。


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> C – NACHRICHTEN <strong>12</strong>NachrichtenspiegelChina in der PresseChina erwirtschaftet 6 Prozent des weltweitenBIPEinem Bericht des chinesischen Statistikamtsvom 27. Oktober zufolge hat sich Chinasglobaler Einfluss seit der vor 30 Jahreneingeleiteten Reform- <strong>und</strong> Öffnungspolitikstark verändert. Chinas Anteil an der weltweitenBruttoproduktion ist im Jahr 2007 auf6 Prozent gestiegen. Zu Beginn der Reform<strong>und</strong>Öffnungspolitik im Jahr 1978 hatte derWert bei lediglich 1,8 Prozent gelegen, teiltedas nationale Statistikamt mit. In den vergangenen30 Jahren hat sich Chinas Bruttoinlandsprodukt(BIP) damit infolge desschnellen Wirtschaftswachstums des Landesvon Rang 10 im Jahr 1978 hinter die VereinigtenStaaten, Japan <strong>und</strong> Deutschland aufRang vier nach vorne geschoben. 2007 habedas chinesische BIP 3,28 Billionen US-Dollar betragen <strong>und</strong> damit r<strong>und</strong> 23,7 Prozentdes amerikanischen, 74,9 Prozent des japanischen<strong>und</strong> 99,5 Prozent des deutschenBIP, heißt es in einer Stellungnahme desAmtes zur Entwicklung Chinas seit 1978.Laut der Weltbank ist China ein Entwicklungsland,das mit einem pro Kopf Einkommenzwischen 936 <strong>und</strong> 3705 US-Dollar indie Kategorie der Länder mit einem niedrigenEinkommen im mittleren Bereich fällt.Das chinesische Pro-Kopf-Einkommen seivon 190 US-Dollar 1978 auf 2360 US-Dollarim Jahr 2007 angestiegen, heißt es in derStellungnahme des Amtes weiter. Die umfassendenationale Stärke des Landes <strong>und</strong>sein internationaler Einfluss haben sich inden letzten 30 Jahren auf Gr<strong>und</strong> der Reform-<strong>und</strong> Öffnungspolitik bedeutend verändert.Das chinesische BIP ist zwischen 1979 <strong>und</strong>2007 jährlich um durchschnittlich 9,8 Prozentgestiegen, deutlich höher als zwischen 1953<strong>und</strong> 1978, als das durchschnittliche Wachstumbei 6,1 Prozent lag. Die Wachstumsratebewegte sich in den letzten drei Jahrzehntenauch deutlich über dem weltweiten Durchschnitt<strong>und</strong> geringfügig über den Wachstumsraten,die Japan (9,2 Prozent) <strong>und</strong> Südkorea(8,5 Prozent) in ihrer wirtschaftlichenAufbauzeit verzeichneten.Die Devisenreserven Chinas erreichten imJahr 2007 einen Wert in der Höhe von 1,5Billionen US-Dollar, was weltweit den erstenPlatz bedeutet.Allerdings sehe sich China immer noch einerReihe großer wirtschaftlicher <strong>und</strong> sozialerProbleme gegenüber, da das marktwirtschaftlicheSystem des Landes noch beiweitem nicht perfekt sei, sein Wachstumsmustergeändert <strong>und</strong> seine strukturellenProbleme gelöst werden müssten, hieß es inder Stellungnahme weiter. Chinas Landwirtschaft<strong>und</strong> die ländliche Region im Allgemeinenseien weiterhin ein drängendes Problemim Rahmen der koordinierten Entwicklungdes Landes.Quelle: Das Handelsministerium der VolksrepublikChina, 29.10.08,http://german.mofcom.gov.cn/aarticle/nachrichten/<strong>2008</strong><strong>12</strong>/<strong>2008</strong><strong>12</strong>05931105.html


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> C – NACHRICHTEN 13NachrichtenspiegelChina in der PresseShanghai – Chinas wirtschaftliches EpizentrumWeltwirtschaftliche Stellung Chinasnimmt zuEinem vom chinesischen staatlichen Statistikamtam 17. November veröffentlichtenBericht zufolge liegt das chinesische Bruttoinlandsproduktseit der Reform <strong>und</strong> Öffnungvor 30 Jahren erstmals drei Jahre lang weltweitan vierter Stelle. Der Im- <strong>und</strong> Exporthandeldes Landes rangiert ebenfalls anweltweit dritter Stelle.Die Produktionsmenge an bedeutendenindustriellen <strong>und</strong> landwirtschaftlichen Produktenist dem Bericht zufolge führend. Zudemverfüge China über die größten Devisenreserven.China nehme somit eine immerwichtigere Stellung in der Weltwirtschaft ein,so der Bericht.Weiter heißt es, das Bruttovolkseinkommenpro Kopf habe in China 1978 etwa 190 US-Dollar betragen. Im Jahr 2007 habe dieserWert bei 2.360 US-Dollar gelegen, elf Mal sohoch wie noch 1978.2006 habe zudem der Anteil der chinesischenWirtschaft an der Weltwirtschaft 14,5Prozent betragen <strong>und</strong> hinter den USA aufPlatz zwei gelegen. Darüber hinaus sei dieZahl der armen Bevölkerung in China in denvergangenen 30 Jahren von 250 Millionenauf 14 Millionen gesunken, so der Bericht.Quelle: Das Handelsministerium der VolksrepublikChina, 18.11.08,http://german.mofcom.gov.cn/aarticle/nachrichten/<strong>2008</strong>11/<strong>2008</strong>1105897787.htmlDeutsche <strong>und</strong> Chinesische Minister fordernzum gemeinsamen Handeln gegenFinanzkrise aufAm 10. November fand in Berlin ein Treffenzwischen dem chinesischen HandelsministerChen Deming <strong>und</strong> der deutsche B<strong>und</strong>esministerfür Wirtschaft <strong>und</strong> Technologie, MichaelGlos statt. Im Rahmen der 14. Tagungdes "Deutsch-Chinesischen gemischtenWirtschaftsausschusses" kamen beide darinüberein, dass die amerikanische Finanzkriseden globalen Finanzmarkt <strong>und</strong> die Weltwirtschaftstark beeinflusst. Zur Überwindungder Krise seien daher globale Aktionen <strong>und</strong>ein gemeinsames Vorgehen erforderlich.China plädierte außerdem für eine weitereUnterstützung von Investition deutscher Unternehmenin China.Unter den aktuellen Umständen der globalenFinanzkrise sollten deutsche Wirtschaftskreiseihre Wirtschaftskooperation mit Chinaverstärken, ermutigte Chen seinen deutschenKollegen. China <strong>und</strong> Deutschlandseien wichtige Volkswirtschaften. BeideLänder sollten weiterhin gemeinsam dieInvestition- <strong>und</strong> Handelsbereiche ausbauen,um die negativen Auswirkungen der Finanzkriseso gering wie möglich zu halten, soChen in einer Rede auf der vom Asien-Pazifik Ausschuss der Deutschen Wirtschaft(APA) gehaltenen Vorlesung.Quelle: Das Handelsministerium der VolksrepublikChina, 11.11.08,http://german.mofcom.gov.cn/aarticle/nachrichten/<strong>2008</strong>11/<strong>2008</strong>1105884572.htm


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> C – NACHRICHTEN 14NachrichtenspiegelChina in der PresseStaatsrat plant Investitionen in Höhe von400 Mrd. EuroAm 05.November fand ein Kongress desStaatsrats statt. Auf dieser Veranstaltungwurden nähere Maßnahmen für die Ankurbelungder Binnennachfrage <strong>und</strong> zur Förderungeines stabilen <strong>und</strong> relativ schnellenWirtschaftswachstums diskutiert.Zu den Maßnahmen zählen:1. Beschleunigung des Baus von günstigenWohnanlagen für breite Bevölkerungsschichten2. Beschleunigung der Infrakstrukturmaßnahmenauf dem Land (Autobahnnetz,Trinkwassersicherheit) <strong>und</strong> Intensivierungdes Kampfes gegen Armut3. Beschleunigung des Baus der Verkehrsinfrastruktur(Autobahnnetz, Bahnnetzetc.)4. Beschleunigung der Reformen im Ges<strong>und</strong>heitssystem<strong>und</strong> im Schulsystem,gerade auch in den westlichen Gebieten5. Förderung von Umweltschutzmaßnahmen(Schutzmaßnahmen der städtischenInfrastruktur im Bereich Abwasser-<strong>und</strong> Abfallbehandlung, Ausweitungvon Waldschutzgebieten sowie Unterstützungbei wichtigen Energiesparprojekten)6. Strukturwandel hin zur Hightechproduktion<strong>und</strong> verstärkte Aktivitäten im BereichF&E7. Beschleunigung des Wohnungsneubausin den vom Erdbeben betroffenen Gebieten8. Erhöhung der Einkommen in städtischen<strong>und</strong> ländlichen Gebieten. Erhöhung derMindesteinkaufspreise bei Getreide <strong>und</strong>anderen Agrarprodukte. Erhöhung derfinanziellen Förderung der Agrarindustrie<strong>und</strong> Erhöhung des Lebensstandards derniedrigen Einkommensgruppen. Erhöhungder städtischen <strong>und</strong> ländlichenBeihilfe für die niedrigen Einkommensgruppen9. Reform des Mehrwertsteuersystems.Förderung von technologieorientiertenReformen in den Unternehmen. Erleichterungder Unternehmenslast in Höhevon. <strong>12</strong>0 Mrd. RMB10. Verstärkung des Wirtschaftswachstumsdurch Finanzierungsmaßnahmen (Aufhebungvon Beschränkungen bei derKreditvergabe der kommerziellen Banken.Verstärkung <strong>und</strong> Durchführung derwichtigen Projekte „Drei-Agrarindustrien“ „Technologiemodernisierungder KMU“ , „Kreditunterstützungbei Firmenzusammenschlüssen“.Bis Ende 2010 sollen so ca. 4.000 Mrd. RMB(r<strong>und</strong> 400 Mrd. Euro) investiert werden.Quelle: Xinhua Netzwerk (Peking),09.11.<strong>2008</strong>


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> C – NACHRICHTEN 15NachrichtenspiegelChina in der PresseDer erste Deutschmann Shop in ChengduFastfood „made in Deutschland“ –„Deutschmann“ - Filiale in Chengdu eröffnetDer deutsche Fastfood-Anbieter „Deutschmann“öffnete am 18. September in Chengduseine Türen für das chinesische Publikum.Der Qingyang-Bezirk in Chengdu, derHauptstadt der zentralchinesischen ProvinzSichuan ist damit der erste Standort in China.Einer der Anteilseigner erklärte: „Chengduhat ausgezeichnete Investitions- <strong>und</strong> Geschäftsbedingungen,denn Fleischproduktehaben hier einen guten Ruf.“Alle Produkte werden nach original deutschenRezepten zubereitet. Laut Herrn YiXiaocheng, dem Geschäftsführer derDeutschmann Gastronomie ManagementGmbH, liegt der größte Unterschied gegenüberanderen westlichen Fastfood-Anbieternin der Auswahl der Zutaten <strong>und</strong> den Zubereitungsmethoden.德 国 大 众 快 餐 德 益 奇 曼 登 陆 成 都德 国 大 众 快 餐 德 益 奇 曼 昨 日 登 陆 成 都 , 在 青羊 区 开 设 成 都 首 家 德 国 大 众 快 餐 店 , 这 也 是 该 品 牌在 中 国 的 第 一 家 店 。据 悉 , 德 益 奇 曼 是 由 德 国 载 博 公 司 和 德 国 飞马 集 团 联 合 投 资 开 发 的 。 其 股 东 之 一 , 德 国 最 大 肉制 品 制 造 企 业 德 国 载 博 公 司 有 关 人 士 表 示 , 成 都 有良 好 的 投 资 环 境 和 巨 大 商 机 , 肉 类 产 品 有 良 好 信誉 。德 益 奇 曼 餐 饮 管 理 有 限 公 司 总 经 理 易 晓 成 告诉 记 者 , 在 该 餐 厅 , 所 有 的 食 品 都 拒 绝 油 炸 , 烹 饪方 法 以 烤 为 主 , 德 式 风 味 特 色 食 品 有 柏 林 辣 肠 、 巴伐 利 亚 猪 腿 、 多 特 蒙 德 烤 肠 以 及 德 式 烤 鸡 等 。 易 晓成 认 为 , 原 材 料 和 制 作 方 法 是 德 益 奇 曼 区 别 于 其 他洋 快 餐 的 重 要 特 色 。在 成 都 开 店 只 是 公 司 在 中 国 发 展 计 划 的 一 部分 。 公 司 将 建 立 连 锁 发 展 模 式 , 最 终 将 在 成 都 建 立高 标 准 的 肉 制 品 生 产 加 工 基 地 。<strong>2008</strong> 年 11 月 19 日 来 源 : 成 都 日 报Die Eröffnung der Filiale in Chengdu ist nurder erste Schritt auf dem chinesischenMarkt. Das Unternehmen will eine Kette vonGeschäften im ganzen Land eröffnen – mitChengdu als Standort einer technischhochmodernen Fleischverarbeitung nachhöchstem Standard.Neben den lokalen Printmedien berichteteunter anderem auch SCTV, der Fernsehsenderder Provinz Sichuan live von derEröffnung.Fastfood im deutschen Ambiente


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> C – 要 闻 16要 闻媒 体 世 界 中 国温 家 宝 主 持 召 开 国 务 院 常 务 会 议研 究 部 署 进 一 步 扩 大 内 需 促 进 经 济 平 稳 较 快 增 长的 措 施新 华 网 北 京 11 月 9 日 电 国 务 院 总 理 温 家 宝5 日 主 持 召 开 国 务 院 常 务 会 议 , 研 究 部 署 进 一 步 扩大 内 需 促 进 经 济 平 稳 较 快 增 长 的 措 施 。会 议 认 为 , 近 两 个 月 来 , 世 界 经 济 金 融 危 机日 趋 严 峻 , 为 抵 御 国 际 经 济 环 境 对 我 国 的 不 利 影响 , 必 须 采 取 灵 活 审 慎 的 宏 观 经 济 政 策 , 以 应 对 复杂 多 变 的 形 势 。 当 前 要 实 行 积 极 的 财 政 政 策 和 适 度宽 松 的 货 币 政 策 , 出 台 更 加 有 力 的 扩 大 国 内 需 求 措施 , 加 快 民 生 工 程 、 基 础 设 施 、 生 态 环 境 建 设 和 灾后 重 建 , 提 高 城 乡 居 民 特 别 是 低 收 入 群 体 的 收 入 水平 , 促 进 经 济 平 稳 较 快 增 长 。会 议 确 定 了 当 前 进 一 步 扩 大 内 需 、 促 进 经 济增 长 的 十 项 措 施 。 一 是 加 快 建 设 保 障 性 安 居 工 程 。加 大 对 廉 租 住 房 建 设 支 持 力 度 , 加 快 棚 户 区 改 造 ,实 施 游 牧 民 定 居 工 程 , 扩 大 农 村 危 房 改 造 试 点 。 二是 加 快 农 村 基 础 设 施 建 设 。 加 大 农 村 沼 气 、 饮 水 安全 工 程 和 农 村 公 路 建 设 力 度 , 完 善 农 村 电 网 , 加 快南 水 北 调 等 重 大 水 利 工 程 建 设 和 病 险 水 库 除 险 加固 , 加 强 大 型 灌 区 节 水 改 造 。 加 大 扶 贫 开 发 力 度 。三 是 加 快 铁 路 、 公 路 和 机 场 等 重 大 基 础 设 施 建 设 。重 点 建 设 一 批 客 运 专 线 、 煤 运 通 道 项 目 和 西 部 干 线铁 路 , 完 善 高 速 公 路 网 , 安 排 中 西 部 干 线 机 场 和 支线 机 场 建 设 , 加 快 城 市 电 网 改 造 。 四 是 加 快 医 疗 卫生 、 文 化 教 育 事 业 发 展 。 加 强 基 层 医 疗 卫 生 服 务 体系 建 设 , 加 快 中 西 部 农 村 初 中 校 舍 改 造 , 推 进 中 西部 地 区 特 殊 教 育 学 校 和 乡 镇 综 合 文 化 站 建 设 。 五 是加 强 生 态 环 境 建 设 。 加 快 城 镇 污 水 、 垃 圾 处 理 设 施建 设 和 重 点 流 域 水 污 染 防 治 , 加 强 重 点 防 护 林 和 天然 林 资 源 保 护 工 程 建 设 , 支 持 重 点 节 能 减 排 工 程 建设 。 六 是 加 快 自 主 创 新 和 结 构 调 整 。 支 持 高 技 术 产业 化 建 设 和 产 业 技 术 进 步 , 支 持 服 务 业 发 展 。 七 是加 快 地 震 灾 区 灾 后 重 建 各 项 工 作 。 八 是 提 高 城 乡 居民 收 入 。 提 高 明 年 粮 食 最 低 收 购 价 格 , 提 高 农 资 综合 直 补 、 良 种 补 贴 、 农 机 具 补 贴 等 标 准 , 增 加 农 民收 入 。 提 高 低 收 入 群 体 等 社 保 对 象 待 遇 水 平 , 增 加城 市 和 农 村 低 保 补 助 , 继 续 提 高 企 业 退 休 人 员 基 本养 老 金 水 平 和 优 抚 对 象 生 活 补 助 标 准 。 九 是 在 全 国所 有 地 区 、 所 有 行 业 全 面 实 施 增 值 税 转 型 改 革 , 鼓励 企 业 技 术 改 造 , 减 轻 企 业 负 担 <strong>12</strong>00 亿 元 。 十 是加 大 金 融 对 经 济 增 长 的 支 持 力 度 。 取 消 对 商 业 银 行的 信 贷 规 模 限 制 , 合 理 扩 大 信 贷 规 模 , 加 大 对 重 点工 程 、“ 三 农 ”、 中 小 企 业 和 技 术 改 造 、 兼 并 重 组的 信 贷 支 持 , 有 针 对 性 地 培 育 和 巩 固 消 费 信 贷 增 长点 。 初 步 匡 算 , 实 施 上 述 工 程 建 设 , 到 2010 年 底约 需 投 资 4 万 亿 元 。 为 加 快 建 设 进 度 , 会 议 决 定 ,今 年 四 季 度 先 增 加 安 排 中 央 投 资 1000 亿 元 , 明 年灾 后 重 建 基 金 提 前 安 排 200 亿 元 , 带 动 地 方 和 社会 投 资 , 总 规 模 达 到 4000 亿 元 。会 议 要 求 , 扩 大 投 资 出 手 要 快 , 出 拳 要 重 ,措 施 要 准 , 工 作 要 实 。 要 突 出 重 点 , 认 真 选 择 , 加强 管 理 , 提 高 质 量 和 效 益 。 要 优 先 考 虑 已 有 规 划 的项 目 , 加 大 支 持 力 度 , 加 快 工 程 进 度 , 同 时 抓 紧 启动 一 批 新 的 建 设 项 目 , 办 成 一 些 群 众 期 盼 、 对 国 民经 济 长 远 发 展 关 系 重 大 的 大 事 。 坚 持 既 有 利 于 促 进经 济 增 长 , 又 有 利 于 推 动 结 构 调 整 ; 既 有 利 于 拉 动当 前 经 济 增 长 , 又 有 利 于 增 强 经 济 发 展 后 劲 ; 既 有效 扩 大 投 资 , 又 积 极 拉 动 消 费 。 要 把 促 进 增 长 和 深化 改 革 更 好 地 结 合 起 来 , 在 国 家 宏 观 调 控 下 充 分 发挥 市 场 对 资 源 的 配 置 作 用 ; 发 挥 中 央 和 地 方 两 个 积极 性 。<strong>2008</strong> 年 11 月 09 日 来 源 : 新 华 网


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> C – 要 闻 17要 闻媒 体 世 界 中 国CITC – China Industry & Trade Center 即 将 建 成 的 德 国 中 国 工 贸 中 心我 国 GDP 从 世 界 第 十 升 至 第 四人 民 日 报 10 月 27 日 电 ( 记 者 朱 剑 红 ) 据 国 家统 计 局 今 天 发 布 的 改 革 开 放 30 年 经 济 社 会 发 展 成就 系 列 报 告 表 明 , 改 革 开 放 30 年 , 是 我 国 逐 步 摆脱 低 收 入 国 家 行 列 , 不 断 向 世 界 中 等 偏 下 收 入 国 家行 列 迈 进 的 30 年 , 国 民 经 济 连 上 几 个 大 台 阶 , 综合 国 力 和 国 际 影 响 力 实 现 了 由 弱 到 强 的 举 世 瞩 目 的巨 大 转 变 。经 济 总 量 占 世 界 经 济 的 份 额 已 达 6.0%根 据 这 份 报 告 ,1978 年 , 我 国 GDP( 国 内生 产 总 值 ) 只 有 3645 亿 元 , 在 世 界 主 要 国 家 中 位居 第 十 位 。 人 均 国 民 总 收 入 仅 190 美 元 , 位 居 全世 界 最 不 发 达 的 低 收 入 国 家 行 列 。1979—2007年 ,GDP 年 均 实 际 增 长 9.8%, 不 仅 明 显 高 于1953—1978 年 平 均 增 长 6.1% 的 速 度 , 而 且 也 大大 高 于 同 期 世 界 经 济 年 平 均 增 长 3.0% 的 速 度 。我 国 经 济 的 快 速 增 长 使 经 济 总 量 呈 现 加 速 扩张 态 势 , 经 济 总 量 连 上 几 个 大 的 标 志 性 台 阶 。国 内 生 产 总 值 由 1978 年 的 3645 亿 元 迅 速 跃升 至 2007 年 的 249530 亿 元 。 其 中 , 从 1978 年上 升 到 1986 年 的 1 万 亿 元 用 了 8 年 时 间 , 上 升 到1991 年 的 2 万 亿 元 用 了 5 年 时 间 。 此 后 10 年 平均 每 年 上 升 近 1 万 亿 元 ,2001 年 超 过 10 万 亿 元大 关 ,2002—2006 年 进 入 高 速 增 长 期 , 平 均 每 年上 升 2 万 亿 元 ,2006 年 超 过 20 万 亿 元 。 在 此 基础 上 ,2007 年 一 年 又 增 加 3.76 万 亿 元 。经 济 总 量 的 加 速 扩 张 大 大 缩 小 了 我 国 与 世 界主 要 发 达 国 家 的 差 距 , 经 济 总 量 居 世 界 位 次 稳 步 提升 , 由 1978 年 的 第 十 位 上 升 到 目 前 的 第 四 位 , 仅次 于 美 国 、 日 本 和 德 国 。 根 据 国 际 货 币 基 金 组 织 统计 , 折 合 成 美 元 , 我 国 2007 年 国 内 生 产 总 值 为32801 亿 美 元 , 相 当 于 美 国 的 23.7%, 日 本 的74.9% , 德 国 的 99.5% , 分 别 比 1978 年 提 高17.2、59.7 和 78.9 个 百 分 点 。 与 此 同 时 , 经 济 总量 占 世 界 经 济 的 份 额 也 有 明 显 上 升 ,1978 年 为1.8%,2007 年 提 高 到 6.0%。我 国 已 跃 升 至 世 界 中 等 偏 下 收 入 国 家 行 列经 过 30 年 的 大 发 展 , 我 国 人 均 GDP 成 倍 增加 , 在 由 1978 年 的 381 元 上 升 到 1987 年 的 11<strong>12</strong>元 后 ,1992 年 达 到 2311 元 ,2003 年 超 过 万 元 大关 , 达 到 10542 元 , 到 2007 年 又 迅 速 攀 升 至18934 元 。 扣 除 价 格 因 素 ,2007 年 比 1978 年 增长 近 10 倍 , 年 均 增 长 8.6%。 人 均 国 民 总 收 入 也实 现 同 步 快 速 增 长 , 由 1978 年 的 190 美 元 上 升 至2007 年 的 2360 美 元 。 按 照 世 界 银 行 的 划 分 标准 , 我 国 已 经 由 低 收 入 国 家 跃 升 至 世 界 中 等 偏 下 收入 国 家 行 列 。经 济 的 快 速 发 展 和 规 模 的 扩 大 , 使 国 家 财 政实 力 不 断 增 强 。1978 年 国 家 财 政 收 入 仅 1132 亿元 ,2007 年 , 国 家 财 政 收 入 已 经 超 过 5 万 亿 元 ,达 到 51322 亿 元 ,1979—2007 年 年 均 增 长14.1%。同 时 , 我 国 外 汇 储 备 实 现 由 短 缺 到 富 足 的 历史 性 转 变 。1978 年 , 我 国 外 汇 储 备 仅 1.67 亿 美 元 , 人均 只 有 0.17 美 元 , 折 合 成 人 民 币 不 足 1 块 钱 。 随着 我 国 对 外 经 济 的 发 展 壮 大 , 经 常 项 目 贸 易 盈 余 不断 积 累 , 1990 年 外 汇 储 备 超 过 百 亿 美 元 , 达 到111 亿 美 元 ;1996 年 超 过 千 亿 美 元 , 达 到 1050亿 美 元 ;2006 年 超 过 1 万 亿 美 元 , 达 到 10663 亿美 元 , 超 过 日 本 位 居 世 界 第 一 位 ;2007 年 我 国 外汇 储 备 扩 大 到 15282 亿 美 元 , 稳 居 世 界 第 一 位 。<strong>2008</strong> 年 10 月 28 日 10:06 来 源 : 人 民 网 人 民 日 报


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> C – 要 闻 18要 闻媒 体 世 界 中 国中 德 经 济 合 作 联 委 会 第 14 次 会 议 在 柏 林 召 开陈 德 铭 就 深 化 两 国 经 贸 合 作 向 德 国 经 济 界 发 表 演讲11 月 10 日 , 中 德 经 济 合 作 联 委 会 第 14 次 会议 在 柏 林 举 行 , 中 国 商 务 部 长 陈 德 铭 和 德 国 联 邦 经济 与 技 术 部 长 格 洛 斯 共 同 主 持 了 会 议 。 双 方 就 中德 、 中 欧 经 贸 关 系 、 全 球 经 济 形 势 及 多 哈 回 合 谈 判等 共 同 关 心 的 多 双 边 问 题 交 换 了 意 见 。双 方 一 致 认 为 , 美 国 金 融 危 机 对 全 球 金 融 市场 和 世 界 经 济 产 生 了 重 大 影 响 。 克 服 危 机 需 要 全 球行 动 、 共 同 应 对 。 双 方 将 进 一 步 加 强 合 作 , 以 维 护金 融 市 场 和 实 体 经 济 的 稳 定 。双 方 积 极 评 价 当 前 中 德 经 贸 关 系 的 发 展 状况 , 中 德 贸 易 今 年 将 突 破 1000 亿 美 元 , 提 前 实 现两 国 领 导 人 在 2004 年 确 定 的 贸 易 额 翻 番 的 目 标 。德 方 强 调 , 中 国 经 济 的 持 续 发 展 符 合 德 国 经济 界 的 利 益 , 德 方 欢 迎 和 鼓 励 中 国 民 营 企 业 、 国 有企 业 及 国 家 基 金 赴 德 投 资 。 中 方 对 此 表 示 赞 赏 , 同时 也 表 示 将 继 续 鼓 励 德 国 企 业 扩 大 对 华 投 资 , 特 别是 在 华 设 立 地 区 总 部 、 研 发 中 心 , 以 及 开 展 服 务 外包 , 并 欢 迎 德 方 积 极 参 与 中 国 四 川 等 地 震 灾 区 的 重建 工 作 。双 方 同 意 相 互 为 两 国 企 业 的 产 品 提 供 市 场 准入 方 面 的 便 利 。 中 方 将 继 续 扩 大 自 德 国 进 口 , 也 希望 德 方 在 推 动 欧 盟 承 认 中 国 市 场 经 济 地 位 方 面 发 挥积 极 作 用 。 德 方 表 示 将 对 中 国 企 业 赴 德 参 展 过 程 中遇 到 的 问 题 予 以 关 注 。双 方 重 申 , 作 为 自 由 贸 易 的 坚 定 支 持 者 , 在当 前 世 界 经 济 形 势 下 , 应 共 同 反 对 贸 易 保 护 主 义 ,积 极 推 动 多 哈 回 合 谈 判 取 得 进 展 。会 议 期 间 , 陈 德 铭 和 格 洛 斯 听 取 和 接 受 了 联委 会 下 设 法 律 、 标 准 化 、 贸 易 统 计 、 煤 炭 等 工 作 组有 关 工 作 情 况 的 报 告 , 并 对 各 工 作 组 取 得 的 成 果 表示 满 意 。联 委 会 后 , 陈 德 铭 会 见 了 贺 利 氏 、 拜 耳 、 安联 、 麦 德 龙 等 多 家 德 国 企 业 的 负 责 人 , 并 应 邀 在 德国 经 济 亚 太 委 员 会 主 办 的 报 告 会 上 发 表 演 讲 。陈 德 铭 介 绍 了 当 前 中 国 经 济 形 势 和 为 应 对 金融 危 机 采 取 的 积 极 扩 大 内 需 等 措 施 , 希 望 德 国 经 济界 坚 定 信 心 , 继 续 扩 大 对 华 经 贸 合 作 。 他 就 此 提 出四 点 建 议 : 一 是 抓 住 中 国 服 务 业 加 速 发 展 的 机 遇 ,扩 大 对 华 服 务 业 合 作 ; 二 是 拓 展 对 中 国 中 西 部 地 区的 贸 易 和 投 资 ; 三 是 在 德 大 企 业 对 华 投 资 取 得 显 著成 效 的 基 础 上 , 扩 大 中 小 企 业 合 作 ; 四 是 在 环 保 和可 持 续 发 展 领 域 培 育 新 增 长 点 。陈 德 铭 还 针 对 德 国 经 济 界 关 心 的 有 关 问 题 着重 作 了 说 明 。 他 指 出 , 保 护 知 识 产 权 是 中 国 自 身 发展 和 提 高 自 主 创 新 能 力 的 需 要 , 已 提 升 为 国 家 战略 , 希 望 德 国 企 业 客 观 看 待 中 国 在 知 识 产 权 保 护 方面 的 巨 大 进 步 , 进 一 步 扩 大 对 华 技 术 合 作 。 中 国 企业 的 对 外 投 资 尚 处 于 起 步 阶 段 , 完 全 是 企 业 按 照 市场 规 律 进 行 的 自 主 行 为 , 希 望 德 国 各 界 以 开 放 的 心态 为 中 国 企 业 开 展 对 德 投 资 提 供 便 利 。 中 国 重 视 产品 质 量 安 全 方 面 存 在 的 问 题 , 愿 加 强 与 德 方 在 相 关领 域 的 合 作 。据 介 绍 , 德 国 是 中 国 在 欧 洲 最 大 的 贸 易 伙伴 、 最 大 的 技 术 引 进 来 源 国 和 第 二 大 投 资 来 源 地 ,中 国 是 德 国 在 欧 盟 外 的 第 二 大 贸 易 伙 伴 。 今 年 1至 9 月 , 中 德 贸 易 额 867 亿 美 元 , 同 比 增 长29%。 截 至 今 年 9 月 底 , 德 国 累 计 在 华 实 际 投 资约 150 亿 美 元 , 对 华 技 术 转 让 合 同 金 额 达 428 亿美 元 。<strong>2008</strong> 年 11 月 11 日 来 源 : 商 务 部 新 闻 办 公 室


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 19ErfahrungsaustauschEckpunkte einer Strategie zurPersonalsuche, Personalführung<strong>und</strong> Personalbindung inder Volksrepublik ChinaNorbert GeilenHerr Norbert Geilen, Managing Director &CFO, Schenck Process Holding GmbHPersonalsuche:Status heute: „war for talents“: chinesischerArbeitsmarkt der traditionellen exportorientiertenStandorte, wie Shanghai oder Kantonist durch eine hohe Fluktuation im mittleren<strong>und</strong> höheren Management gekennzeichnet;Schätzungen gehen von einer jährlichenFluktuationsrate von bis zu 30% aus;Ursache: regionale <strong>und</strong> branchenspezifischeEngpässe bei hochqualifizierten Mitarbeitern;ausländisch finanzierte Unternehmen stehenmit lokalen Unternehmen im Wettbewerb umHigh Potentials <strong>und</strong> lokale Manager mit Praxiserfahrung;häufige Jobwechsel (Jobhopping) auf demWeg zum Wunscharbeitgeber sind üblich<strong>und</strong> werden im Gegensatz zu Deutschlandvon den Arbeitnehmern schneller vollzogen(voller Lebenslauf = viele Arbeitgeber = vieleArbeitserfahrungen);Personalrekrutierung geschieht über• Anzeigen (zum Beispiel Career ServiceChina der Delegiertenbüros der DeutschenWirtschaft)• Arbeitsmarktbörsen der lokalen Arbeitsämter<strong>und</strong> Universitäten• Inländische <strong>und</strong> ausländische Jobbörsenim Internet (www.china.ahk.de)• Praktika für chinesische Studenten inDeutschland <strong>und</strong> China (AIESEC, KOP-RA etc.)• Chinesische Personaldienstleister, wieFESCO, China Star etc.• Beziehungsnetzwerke, „Guanxi“• Neben monetären Anreizen sind folgendeAspekte für High Potentials ausschlaggebend:• Unternehmensgröße• Reputation (nationaler <strong>und</strong> internationalerBekanntheitsgrad)• Kooperationen mit Schlüsseluniversitäten,wie Qinghua in Peking <strong>und</strong> Tongji inShanghaiPersonalführung:Person des Vorgesetzten (Geschäftsführeretc.) spielt eine entscheidende Rolle bei derMitarbeiterführung in China (hohe positivewie negative Fluktuationsraten nach Wechseldes Geschäftsführers häufig zu beobachten),die Auswahl der Geschäftsführung solltedeshalb äußerst sorgfältig erfolgen;• Gute Beziehung der Mitarbeiter zu ihremVorgesetzten bedingt gutes Arbeitsklima,„menschlicher Faktor“ ist in der vonpersönlichen Beziehungen geprägtenchinesischen Gesellschaft <strong>und</strong> damitauch der Arbeitswelt äußerst wichtig• Persönliche Betreuung des Mitarbeiters<strong>und</strong> seiner Familie durch den Vorgesetztenstärkt die innerbetriebliche Loyalität• „partizipativer Führungsstil“, d.h., sichtbares<strong>und</strong> nachhaltiges Entgegenbringenvon Vertrauen dem Mitarbeiter gegenüberfördert die Motivation


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 20„monetäre <strong>und</strong> nicht monetäreAnreize bei der Personalführung<strong>und</strong> Personalbindungmüssen richtig gesetzt werden“Herr Geilen bei seinem Vortrag für den CIHD Stammtisch am 24.09.• Definition von innerbetrieblichen Regelnim Rahmen eines „Employee Handbooks“sinnvoll: klare Vorgaben für Verhaltensvorschriften,Disziplinarmaßnahmen,Sozialleistungen, Sicherheitsvorschriften,Reise- <strong>und</strong> Spesenvorschriftenetc.Personalbindung:Mitarbeiterentlohnung sollte „marktkonform“sein, also nicht unter den regional- <strong>und</strong>branchenspezifischen „Marktpreis“ fallen;Ausschließliche Orientierung an Durchschnittsgehälternist abzulehnen, da dieOutperformer sonst kurz- <strong>und</strong> mittelfristigdas Unternehmen verlassen werden;Zu den Wechselgründen zählen nebenmonetären Anreizen:• Qualität <strong>und</strong> Vorbild der Geschäftsführung<strong>und</strong> der Vorgesetzten• Status <strong>und</strong> Prestige des Unternehmens• „Stress am Arbeitsplatz“: chinesischeArbeitnehmer verstehen darunter Nervosität<strong>und</strong> Angstzustände, im Gegensatzzu deutschen Mitarbeitern, die mehr aufdie Arbeitslast abzielen• Kündigungsfreiheit des Arbeitnehmers:reguläre Kündigungsfrist beträgt 30 Tage• Positives Arbeitsklima• Faire Vorgesetzte• Gute Beziehung zur Unternehmensführung• Möglichkeit zur Fortbildung verknüpftmit einem Wettbewerbsverbot <strong>und</strong>/odereinem „Training Agreement“, bei demsich der Mitarbeiter verpflichtet, nach derBildungsmaßnahme für eine gewisseZeit im Unternehmen zu arbeiten; bei einemvorzeitigen Austritt muss der Mitarbeitereinen Teil der Ausbildungskostenzurückzahlen• Gültiger Arbeitsvertrag!: das zum01.01.08 in Kraft getretene neue Arbeitsrechtschreibt den Zwang zur Abfassungschriftlicher Arbeitsverträge vor• Regelmäßiger Mitarbeiteraudit: ausführliche<strong>und</strong> transparente Bewertungder Fähigkeiten <strong>und</strong> Qualifikationen derMitarbeiter <strong>und</strong> damit verb<strong>und</strong>en jährlicheGehaltsanpassungen sowie Retentionszahlungen(nach 3-5 Jahren)Fazit: der „war for talents“ auf dem chinesischenArbeitsmarkt wird sich weiter verschärfen;um im Wettbewerb um die HighPotentials zu bestehen, empfiehlt es sich,ein ausgewogenes Maßnahmenpaket zuimplementieren, das sowohl monetäre alsauch nicht monetäre Anreize bei der Personalführung<strong>und</strong> Personalbindung berücksichtigt.Zu den Bindungsgründen zählen nebeneiner leistungsgerechten Bezahlung:


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 21Im Fokus:Chinas EnergiewirtschaftDie VR China ist, nach den USA, derzweitgrößte Energieverbraucher der Welt.Vor allem das rasche Wachstum der <strong>Industrie</strong>lässt den Bedarf weiter steigen.Die Erhöhung der Effizienz <strong>und</strong> die Sicherungder zukünftigen Versorgung sinddeshalb Kernthemen der chinesischenEnergiepolitik.Die bisher stark auf Kohle ausgerichteteErzeugung soll diversifiziert werden,auch um den hohen Emissionsausstoßeinzudämmen. Im 11. Fünfjahresprogramm(2006-2010) hat sich Beijingunter anderem ehrgeizige Ziele für dieNutzung alternativer Energien gesetzt.1. Generelle Entwicklungen im Energiebereich1.1 Allgemeine AspekteChina ist sowohl der zweitgrößte Energiekonsumentals auch zweitgrößter Energieproduzentder Welt, zudem zweitgrößterKohlendioxid-(CO2-)Emittent nach den USA.Zum Teil wird die Volksrepublik bereits aufdem ersten Platz beim CO2-Ausstoß gesehen.Der Pro-Kopf-Verbrauch an Energie istaber im internationalen Vergleich gering.Weil die Energie weniger effizient eingesetztwird als in Deutschland, benötigt die chinesischeWirtschaft jedoch fünfmal so viel Energiewie die deutsche, um einen vergleichbarenWert an Gütern <strong>und</strong> Dienstleistungenherzustellen.Das auch für die Zukunft erwartete starkeWirtschaftswachstum Chinas wird die Nachfragenach fossilen Brennstoffen wie Kohle,Erdöl <strong>und</strong> Erdgas sowie nach Wasserkraft<strong>und</strong> Nuklearenergie weiter stetig steigenlassen. Die Schwerindustrie, die Bauindustrie,die Chemie- <strong>und</strong> Petrochemiebranchesowie das zunehmende Verkehrsaufkommenwerden zu der kontinuierlich wachsendenNachfrageentwicklung beitragen. Derzeitfahren von den 1,3 Mrd. Chinesen "nur"35 Mio. ein Fahrzeug. Schätzungen zufolgewird diese Zahl bis 2020 auf 140 Mio. Fahrzeugeansteigen.Die chinesischen Erdöleinfuhren werdensich voraussichtlich bis 2030 verfünffachen.Bis zum Jahre 2025 wird eine Verdoppelungdes Kohleverbrauchs prognostiziert. Chinaist 2007 trotz riesiger eigener Kohlevorkommenzum Nettoimporteur geworden. Expertengehen davon aus, dass die Volksrepublikbis 2020 mit einem r<strong>und</strong> zwanzigprozentigenAnteil am weltweiten Energieverbrauch auchdie USA überholen wird.Kohle war 2007 mit einem Anteil von 76,6%die wichtigste Energiequelle des Landes,gefolgt von Erdöl mit 11,3%, Erdgas mit3,9% sowie Wasserkraft, Kernenergie <strong>und</strong>erneuerbaren Energien mit insgesamt 8,2%.Im Vordergr<strong>und</strong> werden in den nächstenJahren der Ausbau der Kraftwerkskapazitäten(Ziel für 2015: 950 GW), die Energieeffizienzsteigerung,die Integration der Verb<strong>und</strong>netze,der Ausbau der Stromverteilung,die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energiensowie der Umweltschutz durch Emissionsminderungstehen.China bemüht sich um die Diversifizierungder Lieferländer <strong>und</strong> der Transportwege, den


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 22unmittelbaren Zugang zu Pipelines sowie umdie direkte Kontrolle über ausländische Erdöl-,aber auch Erdgasvorkommen. Besondersintensiv ist die Zusammenarbeit mitAfrika. Von besonderem strategischen Interesseist die Sicherung der Straße von Malakka,durch die allein 80% der Öllieferungentransportiert werden. Hier ist das Land umstrategische Partnerschaften mit den AnrainerstaatenIndonesien, Malaysia <strong>und</strong> Singapurbemüht.1.2 Gr<strong>und</strong>datenChinas Energieproduktion nahm 2007 um7,0% auf 2.370 Mio. t Steinkohleeinheiten(SKE) zu, während sich der Energieverbrauchum 7,8% auf 2.655 Mio. t SKEerhöhte. Beide Werte lagen unter derWachstumsrate des Bruttoinlandsprodukts(BIP) in Höhe von 11,9%. Die Lücke zwischenProduktion <strong>und</strong> Verbrauch wurde imWesentlichen durch Erdölimporte geschlossen.Der Energieverbrauch für die Herstellungvon Waren im Wert von 10.000 RenminbiYuan (RMB, r<strong>und</strong> 1.000 Euro, 1 Euro =10,01 RMB, Jahresdurchschnittskurs 2006)betrug 2006 circa 1,<strong>12</strong> t SKE (1980: 3,39 tSKE). Der Anteil der einzelnen Energieträgeram Verbrauch war in den letzten fünf Jahrenrelativ konstant.2. EnergiepolitikZentrales Thema chinesischer Energiepolitikist es, den steigenden Bedarf sicherzustellen,insbesondere den der Wirtschaft. DieRegierung unternimmt erhebliche Anstrengungen,die Energieproduktion auszubauen<strong>und</strong> neue Bezugsquellen im Ausland zu erschließen.Der Investitionsbedarf soll in dennächsten 20 Jahren bei r<strong>und</strong> 350 Mrd. US$liegen.Darüber hinaus soll das zukünftige Wirtschaftswachstumauf einer effizienten Nutzungder Ressourcen basieren <strong>und</strong> nicht wiebisher auf verstärktem Ressourceneinsatz.Im 11. Fünf-Jahresplan (2006 bis 2010) hatChina daher - zum ersten Mal in einem amtlichenDokument - als Ziel ausgegeben, dieeingesetzte Energie pro Einheit des BIP bis2010 um 20% zu senken. Dem dienen auchdie vom Staatsrat im August 2006 verabschiedetenRichtlinien zur Energieeinsparung.Die Richtlinien verpflichten die staatlichenBehörden, insbesondere auf lokaler Ebene,bestimmte Vorgaben, zum Beispiel bei derKlimatisierung von Gebäuden einzuhalten<strong>und</strong> Energiesparen insgesamt als Prioritätihres Handelns zu begreifen. Für 2006 wareine Absenkung des Energieverbrauchs um4% vorgesehen. Dieses Ziel wurde nichterreicht. Der Verbrauch ging 2006 lediglichum 1,33% zurück. Nach Angaben der NationalDevelopment and Reform Commission(NDRC) sank der entsprechendeVerbrauchsindex 2007 um 3,3%.Beijing strebt eine Diversifizierung des Energiemixbei gleichzeitiger Erweiterung derProduktion an. Hohe Priorität haben die Förderungerneuerbarer Energien, wie Wind<strong>und</strong>Solarenergie <strong>und</strong> die Nutzung vonKernenergie sowie Erdgas. Seit 2005 werdenstrategische Erdölreserven angelegt.


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 23Sie reichen derzeit für r<strong>und</strong> 30 Tage.Anfang 2006 wurde eine Arbeitsgruppe unterLeitung des NDRC-Vorsitzenden Ma Kaieingerichtet, die den Entwurf eines Energiegesetzeskonzipieren soll. Im Rahmen desneuen Gesetzes ist unter anderem die Einführungmarktgerechter Energiepreise geplant.Mit der Preisreform erhofft sich dieRegierung, Anreize für einen sparsamenUmgang mit den knappen Ressourcen sowiefür Investitionen in die Energieeffizienz zuschaffen. Ein erster Entwurf des Energiegesetzes,das frühestens 2009 in Kraft tretenwird, wurde Ende 2007 veröffentlicht.Im Zuge der Umstrukturierung der Regierungauf der Sitzung des Nationalen Volkskongressim Mai <strong>2008</strong> wurde die UmweltbehördeSEPA (State Environmental ProtectionAgency) zu einem Ministerium aufgewertet.Das Ministry of Environmental Protection(MEP) soll mit größeren finanziellen <strong>und</strong>personellen Mitteln ausgestattet werden <strong>und</strong>neben der Formulierung von Umweltschutzmaßnahmendie zum Teil über mehrere Regierungsorganisationenverstreute Überwachungsarbeitbündeln. Dieser Zug drückt dieBereitschaft der chinesischen Führung zugrößeren Anstrengungen im Umweltschutzaus, die tatsächlichen Auswirkungen bleibenabzuwarten.3 UmweltUntersuchungen zufolge ist China 2007nach den USA größter Emittent von Kohlendioxid(CO2). Mit dem Klimawandel setztsich das Land umfassend auseinander, auchwenn die wirtschaftliche Entwicklung <strong>und</strong> dieArmutsbekämpfung weiterhin hohe politischePriorität genießen. Die Regierung veröffentlichteim Juni 2007 ein Nationales Klimaprogramm.Als Annex 1-Land zum Kyoto-Protokoll istdie Volksrepublik nicht zur Einhaltung bestimmterReduktionsziele verpflichtet.Gleichwohl ist das Land zu verstärkter internationalerZusammenarbeit bereit <strong>und</strong> unterstütztden UN-Klimaprozess.China ist mittlerweile einer der bedeutendstenMärkte für Emissionsgutschriften ausden Clean Development Mechanism (CDM)Projekten, sowohl in Bezug auf die Projektanzahlals auch auf das Emissionsminderungsvolumen.Neben den erneuerbarenEnergien kommen vor allem die BereicheEnergieeffizienzsteigerung sowie Nutzungvon Gruben- <strong>und</strong> Deponiegas für Projekte inFrage.Das Wirtschaftswachstum der letzten 20Jahre <strong>und</strong> der damit verb<strong>und</strong>ene hohe Energieverbrauchhaben zahlreiche Umweltprobleme(insbesondere Luftverschmutzung)verursacht. China ist größter Emittent vonSchwefeldioxid (SO2). Einer Weltbankstudievon 2001 zufolge liegen von den 20 Großstädten,die weltweit die schlechteste Luftqualitätaufweisen, alleine 16 in der Volksrepublik.Gründe sind vor allem die hohe E-missionsbelastung durch Fabriken <strong>und</strong> Kohlekraftwerke.Nach Schätzungen der Weltbanksollen etwa 750.000 Todesfälle proJahr in China auf Luftverschmutzung zurückzuführensein.Während das Land in der Vergangenheit dieselbst gesetzten Ziele bei der Reduzierung


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 24der SO2-Emissionen verfehlt hat, konnte dieUmweltbehörde SEPA im November 2007immerhin eine positive Tendenz vermelden:In den ersten neun Monaten 2007 ist derSO2-Ausstoß im Vergleich zum Vorjahreszeitraumum 1,81% auf 19,06 Mio. t gesunken.Wesentlicher Gr<strong>und</strong>: In zahlreichenKohlekraftwerken (Gesamtkapazität 74 GW)wurden Entschwefelungsanlagen eingebaut;250 kleinere <strong>und</strong> ineffiziente Kohlekraftwerke(r<strong>und</strong> 9 GW) wurden im gleichen Zeitraumvom Netz genommen.Die Regierung will in ihren Bemühungen, dieUmweltbedingungen zu verbessern, nichtnachlassen<strong>und</strong> wird - wie im November 2007 vomStaatsrat bestätigt - im Rahmen des Umweltschutzplansvon 2006 bis 2010 mehrere Milliarden RMB,insbesondere in die Bekämpfung vonLuft- <strong>und</strong> Wasserverschmutzung, investieren.4 Internationale ZusammenarbeitChinas Wirtschaft wird auch in den nächstenJahren kräftig wachsen. Den hierfür nötigenEnergiebedarf kann das Land aus inländischenEnergiequellen allein nicht decken.Eine ausreichende <strong>und</strong> sichere Energieversorgungaus dem Ausland hat daher höchstePriorität. Auch im Hinblick auf die Modernisierungdes eigenen Energiesektors ist dasLand auf ausländisches Kapital, ausländischeTechnologien sowie Know-how angewiesen.Die Volksrepublik sucht deshalb dieinternationale Zusammenarbeit.Im Mittelpunkt steht dabei die Versorgungdes Landes mit Öl <strong>und</strong> Gas. Neben den traditionellenLieferländern wie Saudi-Arabiennimmt die Bedeutung der afrikanischen <strong>und</strong>südamerikanischen Länder zu. So wurdeAngola Anfang 2006 zum wichtigsten Lieferantenfür Rohöl. China legt großen Wert aufdie Zusammenarbeit mit Russland <strong>und</strong> denzentralasiatischen Ländern. Das Land möchtebis 2020 die Öleinfuhren aus Russland<strong>und</strong> Zentralasien auf 20% seiner Gesamtimportesteigern <strong>und</strong> so seine Versorgungssicherheiterhöhen.Im Dezember 2006 veranstaltete die NDRCein Treffen der Energieminister der USA,Japans, Koreas (Rep.) <strong>und</strong> Indiens zu denThemen Versorgungssicherheit, erneuerbareEnergien <strong>und</strong> Energieeinsparungen. Insbesonderemit den USA pflegt China einenregelmäßigen Dialog zu energiepolitischenFragen. Beide Länder arbeiten bei denThemen "clean coal"-Technologie, Nutzungvon Grubengas <strong>und</strong> Steigerung der Energieeffizienzim <strong>Industrie</strong>sektor eng zusammen.China ist Mitglied der Independent PetroleumExporting Countries (IPEC) sowie derInternational Atomic Energy Agency (IAEA)<strong>und</strong> arbeitet auch mit der InternationalenEnergie Charta <strong>und</strong> der International EnergyAgency (IEA) zusammen.Die Kooperation mit Deutschland ist intensiv<strong>und</strong> konzentriert sich auf die Bereiche Kohle,Elektrizitätswirtschaft, erneuerbare Energiensowie auf die mit Energiefragen zusammenhängendenUmweltthemen. Die entwicklungspolitischeZusammenarbeit mit Chinahat als einen ihrer Schwerpunkte "Umweltschutz<strong>und</strong> Schutz natürlicher Ressourcen"mit den Handlungsfeldern Energie <strong>und</strong> Klimaschutz.Im Bereich Energie konzentrieren sich diebeiden Länder auf die Steigerung der Energieeffizienz(Optimierung des Betriebs vonKohlekraftwerken, Kraft-Wärme-Kopplung,Fernwärmeversorgung, Elektrizitätsübertragung,Wärmedämmung von Gebäuden)sowie die Förderung erneuerbarer Energien(Solar- <strong>und</strong> Windenergie, Biomasse, Biogas).5 Einzelne Energieträger5.1 KohleChina war auch 2007 der größte Kohleproduzent<strong>und</strong> -verbraucher der Welt. Wegender umfangreichen Vorkommen - China hatnach den USA <strong>und</strong> Russland die größtenabbauwürdigen Reserven in Höhe von r<strong>und</strong>115 Mrd. t, circa 14% der Weltreserven - istKohle der Hauptenergieträger Chinas <strong>und</strong>wird dies auch auf absehbare Zeit bleiben.Das Land förderte 2007 r<strong>und</strong> 2,54 Mrd. tKohle (2006: 2,38 Mrd.). Der Verbrauch lag2006 bei etwa 2,37 Mrd. t. Mehr als 50%davon entfielen auf die Stromerzeugung.<strong>2008</strong> wird der gesamte Kohleverbrauch voraussichtlichbei 2,7 Mrd. t liegen.Der Import von Kohle stieg 2007 um r<strong>und</strong>34% auf 51,02 Mio. t an, während sich dieExporte um 19% auf 53,17 Mio. t verringerten.In den ersten 9 Monaten von 2007 war


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 25China noch erstmalig Nettoimporteur vonKohle gewesen. Die Gründe hierfür sind: derWegfall einer fünfprozentigen Exportsubvention,die Verringerung des Importzolls, diegeringere Wettbewerbsfähigkeit durch höhereProduktionskosten sowie eine höhereInlandsnachfrage bei gleichzeitiger Schließungzahlreicher kleiner Bergwerke. Diewichtigsten Lieferländer für Kohle sind Indonesien,Australien, Vietnam, Korea (Dem.VR) <strong>und</strong> Indien, wichtigste AbnehmerländerJapan, Korea (Rep.) <strong>und</strong> Taiwan.Die Hauptabbaugebiete befinden sich in dennördlichen Regionen Chinas, insbesonderein den Provinzen Shanxi <strong>und</strong> Shaanxi sowieder Autonomen Region Innere Mongolei <strong>und</strong>damit abseits der großen Wirtschaftszentrenim Osten <strong>und</strong> Süden. Die nicht ausreichendenTransportkapazitäten der Bahn führenoft zu Engpässen bei der Belieferung derAbnehmer.41% der chinesischen Lagerstätten weiseneine hohe Belastung mit Grubengas (>10cbm/t) auf. Ein geregelter Abbau von Grubengas(die Gesamtreserven werden auf 37Trillionen cbm geschätzt) findet bei r<strong>und</strong>90% der größeren staatlichen Bergwerkestatt; bei den restlichen Zechen (2006: 2,6Mrd. cbm) hingegen nicht. Regierung <strong>und</strong>Bergbauunternehmen planen die Methangasnutzung,insbesondere bei der Energieerzeugung,zu steigern. Derzeit beträgt derAnteil r<strong>und</strong> 25% am abgebauten Grubengas.Der Großteil des Gases wird in die Atmosphäreabgelassen. Für die Erhöhung derNutzung des Grubengases fehlen zum einendie erforderlichen Technologien, zum anderenauch der wirtschaftliche Anreiz für diedamit verb<strong>und</strong>enen, erheblichen Investitionen.Ein aus ressourcen- <strong>und</strong> umwelttechnischerSicht großes Problem stellen auch die Kohlebrändedar. Schätzungsweise werden jährlich10 bis 20 Mio. t durch Flözbrände vernichtet.Das vom B<strong>und</strong>esministerium fürBildung <strong>und</strong> Forschung geförderte geowissenschaftlicheVerb<strong>und</strong>projekt "Sino-German Coal Fire Research" in Nordchinazielt auf die Entwicklung innovativer Technologienfür die Erk<strong>und</strong>ung, Bekämpfung <strong>und</strong>Überwachung von Kohlebränden.In China gibt es mehr als 20.500 kleineBergwerke mit einer Produktionskapazitätvon weniger als 0,3 Mio. Jahrestonnen (jato).Die Regierung beabsichtigt laut dem 11.Fünfjahresplan, den Sektor zu restrukturieren<strong>und</strong> auf sechs bis acht große Bergbaukonglomeratemit einer Jahresproduktionvon mehr als 100 Mio. t <strong>und</strong> acht bis zehnUnternehmen mit einer Kapazität von mehrals 50 Mio. jato zu reduzieren. Von 2005 bis2007 wurden r<strong>und</strong> 9.000 kleine Zechen geschlossen.Bis 2010 soll die Zahl der Bergbauunternehmennur noch r<strong>und</strong> 10.000betragen.Die Regierung fördert aktiv die Entwicklungvon Kohleverflüssigungs- <strong>und</strong> -vergasungsanlagen. Die erste Anlage dieserArt - Betreiber wird Chinas größtes BergbauunternehmenShenhua sein - soll bisEnde <strong>2008</strong> in Erdos (Autonome Region InnereMongolei) in Betrieb gehen. Die Anfangskapazitätwird r<strong>und</strong> 1 Mio. t Öl, davon720.000 t Diesel, betragen; 2010 r<strong>und</strong> 6,2Mio. t.Die Rentabilität soll bei einem Rohölpreisvon mehr als 35 US$ pro Barrel gegebensein. Die Anlagen benötigen allerdings mit350 bis 500 Mio. cbm pro Jahr enorme Mengenan Wasser. Ob dieses in der ohnehinwasserarmen Inneren Mongolei in hinreichenderMenge zur Verfügung stehen wird,bleibt abzuwarten.Nach Angaben der NDRC wird China bis2020 r<strong>und</strong> <strong>12</strong>8 Mrd. US$ in die Entwicklungeiner auf Kohlenutzung basierenden Chemieindustrieinvestieren. Während der gesamtenKohlekette - Abbau, Aufbereitung,Transport, Verbrennung, Aschedeponierung- kommt es zu erheblichen Umweltbelastungenin China. Besonders gravierend ist dieVerschmutzung der Umgebungsluft mitStaub, Schwefeldioxid, Stickstoffoxid <strong>und</strong>Kohlenmonoxid bei der Kohleverbrennung.Die Stadt Linfen in der Provinz Shanxi hatdabei Berühmtheit erlangt als eine der amschlimmsten verschmutzten Städte der Welt(Ranking des Blacksmith Institute).5.2 ErdölChina war 2007 weltweit zweitgrößterVerbraucher von Erdöl (nach den USA) <strong>und</strong>drittgrößter Nettoimporteur (nach den USA<strong>und</strong> Japan). 20% seines Energieverbrauchsdeckte China 2007 durch Öl. Die NDRC gehtdavon aus, dass dieser Anteil bis 2010 konstantbleibt.


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 26China gehört auch zu den größten Erdölproduzentender Welt. Es belegte 2007 weltweitden fünften Platz nach Saudi Arabien, Russland,USA <strong>und</strong> Iran. Die Produktion betrug2006 etwa 3,7 Mio. Barrel pro Tag (90%onshore, 10% offshore). Dies entsprichtknapp 5% der gesamten Rohölproduktionder Welt. Die wichtigsten Ölfelder befindensich in Nordostchina in der Provinz Heilongjiang,in der Autonomen Region Xinjiangsowie in der Bohai See. Die nachgewiesenenReserven belaufen sich auf knapp 16Mrd. Barrel (2007) <strong>und</strong> damit auf r<strong>und</strong> 1,3%der Weltreserven.Der Ölverbrauch betrug 2007 r<strong>und</strong> 7,9 Mio.Barrel pro Tag (2005: 6,8 Mio. Barrel). Chinaist seit 1993 Nettoölimporteur <strong>und</strong> deckte2007 r<strong>und</strong> 46% seines Verbrauchs überEinfuhren. Die Hauptlieferländer Chinaswaren 2007 Saudi-Arabien <strong>und</strong> Angola (jeweils13%), Iran (r<strong>und</strong> 11%), Russland (ca.9,4%, hauptsächlich per Eisenbahn), Oman,Korea (Rep.) <strong>und</strong> Sudan. China importierte44% des Öls aus Ländern des Nahen <strong>und</strong>Mittleren Ostens <strong>und</strong> 32% aus Afrika. DerAnteil Afrikas an Ölimporten Chinas hat sichseit 2003 verdoppelt.Schätzungen der IEA zufolge wird die Ölproduktionin China um 2015 ihren Höhepunkterreichen <strong>und</strong> dann graduell zurückgehen.2030 wird China zu 80% von Importenabhängig sein. Die drei nationalen Öl<strong>und</strong>Gasgesellschaften China National PetroleumCorporation (CNPC), China Petroleumand Chemical Corporation (SINOPEC)<strong>und</strong> China National Offshore Oil Corporation(CNOOC) haben Anteile an Explorations<strong>und</strong>Produktionsgesellschaften in zahlreichenLändern erworben ("Going out"-Strategie). Weitere Beteiligungen im Öl- <strong>und</strong>Gasbereich sind geplant, so will etwa dieCNPC bis 2020 r<strong>und</strong> 18 Mrd. US$ investieren.Zu den Ländern, in denen die Gesellschaftenaktiv sind, gehören Sudan, Kasachstan<strong>und</strong> Indonesien.China <strong>und</strong> Iran haben im Dezember 2007ein Abkommen über die gemeinsame Erschließungdes Yadavaran-Ölfeldes unterzeichnet.Die Kosten der Erschließung werdenauf etwa 2 Mrd. US$ geschätzt. Von den18,3 Mrd. Barrel Rohöl des Feldes sollenetwa 2,3 Mrd. Barrel förderbar sein. Die täglicheFördermenge soll nach vier Jahren85.000 Barrel erreichen <strong>und</strong> später bis auf185.000 Barrel gesteigert werden. Im Mai2006 nahm die erste grenzüberschreitendePipeline zwischen Atasu in Kasachstan <strong>und</strong>Alashankou in der Autonomen Region Xinjiang(Länge 962 km, Baukosten 700 Mio.US$) ihren Betrieb auf. Derzeit fließen jährlich10 Mio. t kasachischen Rohöls nachChina. Bis 2011 soll die Leitung auf 3.000km bis zum Kaspischen Meer (Atyrau) verlängertwerden <strong>und</strong> dann 20 Mio. t Rohöl proJahr nach China transportieren.Die russische Gesellschaft Transneft begannim April 2006 mit dem Bau einer Ölpipeline(ESPO Pipeline). Die mehr als 4.000 kmlange Pipeline wird auf der Strecke Taischet– Skovorodino (etwa 600 Kilometer nördlichder chinesisch-russischen Grenze) verlaufen.Der Weiterbau der Pipeline bis zumPazifik (Perewosnaja-Bucht) wurde von russischerSeite zurückgestellt. Die Gesamtkostendes Projekts werden sich voraussichtlichauf <strong>12</strong> Mrd. Euro belaufen. Von Skorovodinosoll ein Strang nach Daqing in der ProvinzHeilongjiang gebaut werden (Beginn voraussichtlich<strong>2008</strong>). Die Kapazität der Pipelinewird 0,6 Mio. Barrel pro Tag betragen.Zur Erhöhung der Versorgungssicherheitlegt Beijing strategische Erdölreserven an,bis 2010 sind <strong>12</strong> Mio. t anvisiert. LangfristigesZiel (2020) ist es, die Versorgung für biszu 90 Tage sicherzustellen, dies entsprichtetwa 36 Mio. t. Zwei Depots sind bereits inZhenhai <strong>und</strong> Zhoushan, Provinz Zhejiang,eingerichtet. Ein weiteres in Huangdao (ProvinzShandong) stand in der ersten Hälfte<strong>2008</strong> kurz vor der Fertigstellung. Das vierteDepot in Dalian (Provinz Liaoning) soll <strong>2008</strong>fertig gestellt werden. In der Planung sindweitere Depots mit einer Kapazität von 28Mio. t in den Provinzen Gansu, Guangdong<strong>und</strong> Hainan sowie in Chongqing.Betreiber der Raffinerien des Landes <strong>und</strong>des innerchinesischen Pipelinenetzes sindCNPC <strong>und</strong> Sinopec. Die Raffinerien konntendie - aufgr<strong>und</strong> des gestiegenen internationalenRohölpreises - höheren Kosten nicht ingleichem Maße an die Verbraucher weitergeben,da die Preise von der NDRC festgesetztwerden. Sie sahen sich daher zu Produktionsdrosselungenveranlasst, um dieVerluste zu begrenzen. Dies hatte wiederumVersorgungsengpässe zur Folge. Besondersdramatisch wirkten sich diese im SchneechaosAnfang <strong>2008</strong> aus.Im November 2007 beschloss die NDRC, die


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 27Preise für Benzin, Diesel <strong>und</strong> Kerosin umr<strong>und</strong> 8% zu erhöhen, um die Versorgung mitTreibstoff zu sichern, Energieeinsparungenzu fördern <strong>und</strong> die Ertragssituation bei denRaffinerien zu verbessern. Im Juni <strong>2008</strong>wurden überraschend die Preise für Benzinum 16% die für Diesel um 18% angehoben.Weitere Preiserhöhungen mit für die Bevölkerungdurchaus spürbaren Folgen (höhereTransportkosten, höhere Inflationsrate) sindnicht auszuschließen.5.3 GasErdgas spielt derzeit nur eine geringe Rolleim Energiemix Chinas. Bislang deckt dasLand seinen Gasbedarf weitgehend auseigener Produktion. Der Gasanteil am gesamtenEnergieverbrauch (derzeit r<strong>und</strong> 3%)soll bis 2020 auf 8% steigen. China willdurch Einsatz von Erdgas die Abhängigkeitvon Kohle <strong>und</strong> Öl mindern <strong>und</strong> die Umweltbelastungdurch Nutzung dieses vergleichsweisesauberen Energieträgers verringern.Die wichtigsten Vorkommen liegen in derProvinz Sichuan <strong>und</strong> in der Autonomen RegionXinjiang. Die nachgewiesenen, wirtschaftlichnutzbaren Reserven lagen Ende2007 bei r<strong>und</strong> 1,88 Billionen cbm, r<strong>und</strong> 1%der Weltreserven. Bei Nutzung der als zukünftigverwertbar angesehenen Reservenvon r<strong>und</strong> 10,5 Billionen cbm würde Chinaallerdings zu den führenden Gasproduzentenzählen.Reiche Gasvorkommen im OstchinesischenMeer konnten bislang wegen Grenzstreitigkeitenzwischen Japan <strong>und</strong> China nicht ausgebeutetwerden. In einem Abkommen vomJuni <strong>2008</strong> wurde die gemeinsame Erschließungdurch Japan <strong>und</strong> die Volksrepublikvereinbart. Die Felder Chunxiao <strong>und</strong> Longjingsollen durch Joint Venture genutzt werden,die Erlöse gemäß dem jeweiligen Investitionsanteilbestimmt werden.Chinas eigene Produktion hat sich von 2000bis 2007 von 26,2 Mrd. cbm auf 69,3 Mrd.cbm erhöht. Für <strong>2008</strong> werden r<strong>und</strong> 76 Mrd.cbm erwartet Die NDRC rechnet damit, dassdie Nachfrage nach Gas bis 2020 auf 210Mrd. cbm jährlich steigen wird. Die einheimischeProduktion wird voraussichtlich nurr<strong>und</strong> 180 Mrd. cbm zur Verfügung stellen.Auch beim Erdgas wird China zukünftig vermehrtauf Importe angewiesen sein.Größte Verbraucher sind die Provinzen Sichuanmit 29,4% <strong>und</strong> Xinjiang mit 24,4%Anteil. Die industrialisierte Küstenregion imOsten <strong>und</strong> Südosten hatte nur einen Anteilvon r<strong>und</strong> 11%. Sie wies jedoch in den letztenJahren die größten Zuwachsraten auf.Die wichtigste Pipeline ist die 3900 km langeWest-Ost-Pipeline, die 2005 den Betriebaufgenommen hat <strong>und</strong> das Tarim-Feld inXinjiang mit Shanghai verbindet. Die Kapazitätbeträgt derzeit <strong>12</strong> Mrd. cbm pro Jahr.Eine Kapazitätserhöhung auf 17 Mrd. cbmist vorgesehen.Geplante größere Bauvorhaben sind diePipeline vom Puguang-Gasfeld in Sichuannach Shanghai <strong>und</strong> eine zweite West-OstPipeline, die das Tarim Feld mit Guangdongverbinden soll. Letzteres Vorhaben wurdeAnfang <strong>2008</strong> in Angriff genommen, die Fertigstellungist für 2010 anvisiert.China ist bestrebt, über noch zu bauendegrenzüberschreitende Pipelines auch Erdgasaus den Nachbarländern zu beziehen <strong>und</strong>hat entsprechende Vereinbarungen unterzeichnet.Mit einem Beginn von Importlieferungenwird aber frühestens 2009 zu rechnensein. Seit Jahren ist der Bau der Altai-Pipeline aus dem Gebiet Krasnojarsk inRussland nach Xinjiang (dort Anschluss andie West-Ost Pipeline) <strong>und</strong> einer weiterenPipeline zwischen Kovykta (Ostsibirien) beziehungsweiseSachalin <strong>und</strong> der ProvinzHeilongjang im Nordosten Chinas im Gespräch.Eine 7000 km lange Pipeline aus Turkmenistanüber Usbekistan soll zukünftig 30 Mrd.cbm Gas nach Xinjiang liefern. Noch im Anfangsstadiumsind Pläne, r<strong>und</strong> 30 Mrd. cbmaus Usbekistan <strong>und</strong> 170 Mrd. cbm Erdgasaus dem Mittleren Osten über eine Pipelinedurch Myanmar zu beziehen.Um der steigenden Inlandsnachfrage gerechtzu werden, plant das Land die Nutzungvon Flüssigerdgas (liquified natural gas,LNG) zu erhöhen. Der 2006 abgeschlosseneVertrag zwischen CNOOC <strong>und</strong> der iranischenNIOC sieht die Lieferung von 110Mrd. t LNG aus dem Pars-Gasfeld über 25Jahre vor. Der Wert des Abschlusses beläuftsich auf 20 Mrd. US$. Der Start der Lieferungenwird nicht vor der zweiten Jahreshälfte<strong>2008</strong> erwartet.


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 28In der Provinz Guangdong wurde im Mai2006 das erste Importterminal für LNG eröffnetmit einer Kapazität von 3,7 Mio. t proJahr. Ein Terminal in der Provinz Fujianwurde 2007 in Betrieb genommen, ein weiteresin Shanghai ist im Bau. 20 Terminalssind insgesamt in der Planung. Aufgr<strong>und</strong> dersteigenden Kosten hat die Regierung jedochdie Anzahl der zu realisierenden Terminalsbis 2015 auf acht reduziert. Die Lieferungenfür die ersten beiden Terminals stammenaus Australien <strong>und</strong> Indonesien.Die wichtigsten Abnehmer von Gas in Chinasind private Haushalte (Heizung/ Kochen),die Chemieindustrie, vor allem die Düngemittelindustrie(30%), sonstige <strong>Industrie</strong>(26%) <strong>und</strong> die Stromerzeuger (<strong>12</strong>%). DieKapazität der gasbetriebenen Kraftwerkebelief sich 2006 auf 10,63 GW (1,7% derGesamtkapazität). Bis 2020 ist eine Kapazitätserhöhungauf r<strong>und</strong> 60 GW geplant (ca.6% der Gesamtkapazität), nicht zuletzt ausUmweltschutzgründen.5.4 KernenergieKernenergie spielt in China nach wie voreine vergleichsweise geringe Rolle. Gegenwärtigsind elf Kernkraftwerke (KKW) imkommerziellen Betrieb mit einer installiertenKapazität von r<strong>und</strong> 9,1 GW. Sie lieferten2007 r<strong>und</strong> 62.600 GWh Strom. Der Anteilder Kernkraft an der Stromerzeugung beträgtdamit r<strong>und</strong> 1,9%, der an der gesamtenKapazität nur 1,3%. Alle KKW befinden sichan der Küste, fern der Kohleabbaugebiete imNorden <strong>und</strong> Westen, aber nahe der Wirtschaftszentren.Zwei neue KKW sind 2007 inTianwan, Provinz Jiangsu, ans Netz gegangen.China hat - auch im weltweiten Vergleich -ehrgeizige Ausbaupläne: 8 KKW mit einerKapazität von 18,5 GW sind im Bau beziehungsweisestehen kurz vor Baubeginn (Fertigstellung2010 bis 2014), darunter aucherstmals ein KKW in der nördlichen ProvinzLiaoning. Der Bau von weiteren 17 neuenKernreaktoren mit einer Leistung von je r<strong>und</strong>1.000 MW ist im 11. Fünf-Jahres-Plan (2006- 2010) vorgesehen. Mittelfristiges Ziel ist,bis 2020 die Kapazität der KKW auf r<strong>und</strong> 60GW zu erhöhen. Die NDRC gab im Mai 2007als Ziel für 2030 eine Kapazität von 160 GWan. Trotz der umfangreichen Ausbauprogrammewird der Anteil an der Stromproduktionauch 2020 nur r<strong>und</strong> 4% betragen.Die im Betrieb befindlichen KKW beruhenzum Großteil auf französischer, kanadischer<strong>und</strong> russischer Technologie oder sind Eigenentwicklungen.Im Dezember 2006 erhieltdie US-Firma Westinghouse gegenharte Konkurrenz von Areva (Frankreich)<strong>und</strong> Atomstroyexport (Russland) von derchinesischen Regierung den Auftrag zurLieferung von vier Reaktoren (4 Mrd. US$)des Typs AP 1000 an den Standorten Sanmen(Provinz Zhejiang) <strong>und</strong> Haiyang (ProvinzShandong). Der Baubeginn wird 2009sein, die Inbetriebnahme 2013. China erhältdamit Zugang zu Reaktoren der 3. TechnologieGeneration (3G) <strong>und</strong> eine Plattform fürdie weitere technologische Entwicklung.Im Rahmen des Besuch des französischenStaatspräsidenten Sarkozy im November2007 hat Areva einen Auftrag zur Lieferungvon zwei Druckwasserreaktoren im Wert von5 Mrd. Euro erhalten (ebenfalls 3G).China plant auch den Bau eines Kugelhaufenreaktors.Ein DemonstrationsreaktorHTR-10 (200 MW) ist in der Provinz Shandongim Bau. Mit der Inbetriebnahme wird2010 gerechnet. Einen Reaktor ähnlichenTyps (PBMR) entwickelt auch Südafrika.Beide Länder haben vereinbart, bei den jeweiligenDemonstrationsanlagen <strong>und</strong> derspäteren Kommerzialisierung, die angesichtsder erwarteten Vorteile des Kugelhaufenreaktors(inhärente Sicherheit, geringere Größenals herkömmliche Reaktoren) angestrebtwird, eng zusammenzuarbeiten.Einen Teil des für den Betrieb der KKW erforderlichenUrans bezieht China aus eigenenUranminen (geschätzte Reserven von70.000 Tonnen). Die Produktion von r<strong>und</strong>840 Tonnen pro Jahr reicht aber nur aus, umdie Hälfte des Bedarfs zu decken. China istderzeit von Zukäufen von Uran aus Kanada,Australien, Nigeria <strong>und</strong> Kasachstan abhängig.Es werden in China massive Explorationsarbeitenumgesetzt, um vom Auslandunabhängiger zu werden. Die Öffnung weitererbeziehungsweise die Erweiterung bestehenderUranminen ist in der Planung.Eine Erhöhung des Imports ist aber angesichtsder ehrgeizigen Ausbaupläne unausweichlich.China hat sich daher 2006 erstmalsan einem ausländischen (australischen)Uranunternehmen beteiligt. Die ChinaNuclear International Uranium Corporationerschließt eine eigene Mine in Niger <strong>und</strong>


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 29hat ähnliche Pläne für Kasachstan, die Mongolei<strong>und</strong> Algerien.Ein Endlager für hoch radioaktiven Abfallwurde bisher nicht identifiziert. Leicht <strong>und</strong>mittel radioaktiver Abfall wird hingegen bereitsin zwei Endlagern in Nordwest- <strong>und</strong>Südchina deponiert.China beteiligt sich gemeinsam mit der EU,Russland, den USA, Japan, Korea (Rep.)<strong>und</strong> Indien am Bau des Internationalen Testreaktorsfür Kernfusion (International ThermonuclearExperimental Reactor: ITER) imsüdfranzösischen Cadarache. Die Kernfusionwird im Land als umweltfre<strong>und</strong>liche, sichere<strong>und</strong> fast unerschöpfliche Energieversorgungder Zukunft angesehen.5.5 Erneuerbare EnergienChina sieht den Ausbau der erneuerbarenEnergien als eine strategische Maßnahmean, die Abhängigkeit von den fossilen Energienzu verringern <strong>und</strong> dem deklarierten Zieleiner ressourcenschonenden, umweltfre<strong>und</strong>lichen<strong>und</strong> nachhaltigen Wirtschaftsweisenäher zu kommen.China war schon 2005 das Land mit derhöchsten installierten Kapazität im Bereichder erneuerbaren Energien. Der Anteil ander Primärenergieerzeugung beläuft sich aufknapp 8%, an der Stromerzeugung auf15%.Wasserkraft ist allerdings die einzigebedeutende Quelle. Wind, Solarenergie <strong>und</strong>Biomasse spielen bislang eine eher marginaleRolle.Mit dem am 1.1.06 in Kraft getretenen Gesetzüber Erneuerbare Energien hat dieVolksrepublik eine Gr<strong>und</strong>lage für den weiterenAusbau geschaffen. Ein im September2007 von der NDRC vorgelegter Plan für diemittel- bis langfristige Entwicklung hat dieZielvorstellungen der Regierung in diesemBereich konkretisiert: Bis 2020 soll der Anteilder erneuerbaren Energien auf 15% bei derPrimärenergieerzeugung <strong>und</strong> auf 30% beider Stromerzeugung steigen. Die großenStromerzeuger wurden verpflichtet, bis 2010fünf Prozent ihres Outputs aus erneuerbarenEnergien zu produzieren.Die geschätzten Investitionen hierfür belaufensich auf r<strong>und</strong> 180 Mrd. US$. Schon 2005war China neben Deutschland das Land mitden höchsten Investitionen im Bereich erneuerbareEnergien (7 Mrd. US$). 2006waren es laut UNDP sogar 9 Mrd. US$.Für den weiteren Ausbau der erneuerbarenEnergien wird es auch darauf ankommen,mehr Fördermittel bereitzustellen, Investitionsanreize- etwa steuerlicher Art - einzuführen<strong>und</strong> ein neues Vergütungssystem zuschaffen. Lediglich für aus Biomasse gewonnenenStrom gibt es bislang fest vergüteteEinspeisetarife.WasserkraftDer Wasserkraft wird auch zukünftig großeBedeutung zukommen. China verfügt übergroße Wasserkraftreserven. Die theoretischeWasserkraftkapazität liegt nach Angaben derNDRC bei r<strong>und</strong> 540 GW, von denen r<strong>und</strong>400 GW wirtschaftlich vertretbar genutztwerden könnten. Problematisch ist jedochdie Verteilung dieser Reserven: Knapp 80%liegen in den mittleren <strong>und</strong> oberen Abschnittender großen Flüsse im Südwesten desLandes, weit entfernt von den potenziellenAbnehmern.China ist bereits heute weltweit der größteProduzent von Strom aus Wasserkraft. Dieinstallierte Kapazität betrug 2007 r<strong>und</strong> 145GW. Das Ziel für 2010 liegt bei 190 GW, für2020 bei 300 GW. Nur etwa ein Drittel derinstallierten Leistung (40 GW) stammt vonden r<strong>und</strong> 40.000 Kleinkraftwerken mit einerKapazität von bis zu 50 MW, der überwiegendeTeil kommt jedoch aus den Großkraftwerken.2005 erzeugten die chinesischenWasserkraftwerke r<strong>und</strong> 395 GWhStrom, etwa <strong>12</strong>% der Gesamtproduktion.Das größte, teuerste <strong>und</strong> umstrittenste Projektam Drei-Schluchten-Staudamm, miteinem geschätzten Investitionsvolumen von180 Mrd. US$, wird nach der endgültigenFertigstellung 2009 eine Kapazität von 18,2GW haben. Die durch den Damm verursachtenUmweltprobleme, wie die Verschlechterungder Wasserqualität, zunehmende Bodenerosion,Erdrutsche durch den steigendenWasserspiegel <strong>und</strong> Algenwachstumbestätigen Warnungen von Kritikern vor deneinschneidenden Folgen des Riesenbauwerks.Weitere Flüsse, wie der Gelbe Fluss (Huanghe)<strong>und</strong> Yalong, sind zur Nutzung durchKraftwerke mit insgesamt 50 GW vorgesehen.Sie sind aber zum Teil wegen ihrer


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 30gravierenden Auswirkungen auf die Umwelt<strong>und</strong> der auch hier erforderlichen Umsiedlungvon h<strong>und</strong>erttausenden Menschen umstritten.Der Bau einer Reihe von Wasserkraftwerkenam Nujiang Fluss in der Provinz Yunnanwurde aufgr<strong>und</strong> von Protesten einer erneutenUmweltverträglichkeitsprüfung unterzogen<strong>und</strong> schließlich gestoppt.WindenergieIm Bereich der Windkraft waren Ende 2007r<strong>und</strong> 6 GW installiert. China liegt damit anfünfter Stelle weltweit hinter Deutschland(22,2 GW), Spanien (11,6 GW), den USA(11,6 GW) <strong>und</strong> Indien (6,3 GW). Diese Verdoppelungder Kapazität gegenüber demVorjahr übertraf die meisten Voraussagen.Das Ausbauziel der Regierung für 2020 liegtbei 30 GW. Experten erwarten aber zum Teildeutlich höhere Zuwächse, vorsichtigeSchätzungen rechnen mit 50 bis 70 GW.Für die Windparks kommen insbesondereStandorte im südöstlichen Küstengebietsowie in Nord- <strong>und</strong> Nordwestchina in Frage,wo Zonen mit reicher Windenergie (nutzbaresPotential insgesamt 300 GW) bestehen.Das Offshore-Potential beträgt r<strong>und</strong> 700GW. Im November 2007 wurde von der ÖlgesellschaftCNOOC die erste Offshore-Windanlage in Betrieb genommen (Kapazität1,5 MW).Die NDRC hat bislang Konzessionen für dieWindparks vergeben. Der Abnahmepreiswird im Rahmen der Ausschreibung ermittelt,so dass in der Regel der Bewerber (oftdie großen Stromerzeuger) mit den geringstenAbnahmetarifen gewinnt (also kein festerEinspeisungstarif). Mit den Konzessionsprojektenist auch eine hohe Local-Content-Anforderung (70%) verb<strong>und</strong>en. AndereProbleme im Hinblick auf den weiteren Ausbauder Windenergie liegen in der Stabilitätdes Stromnetzes <strong>und</strong> am nicht in ausreichendemMaß vorhandenen qualifiziertenPersonal.Mittlerweile wird verstärkt in Anlagen miteiner Leistung von unter 50 MW investiert:Hierfür ist keine Genehmigung des NDRCerforderlich, sondern lediglich die der Developmentand Research Commission auf Provinzebene.Die großen ausländischen Windkraftanlagenhersteller,die alle mit Produktionsstättenin China vertreten sind, suchendaher verstärkt die Zusammenarbeit mit denProvinzregierungen.SolarenergieIn vielen Teilen Chinas gibt es gute Voraussetzungenfür die Nutzung von Solarenergie(Sonneneinstrahlung von mehr als 5000MJ/qm). Photovoltaik spielt vor allem einebedeutende Rolle bei der Versorgung entlegenerDörfer mit Strom für Gr<strong>und</strong>bedürfnisse(Kühlung, Kommunikation), besonders imNordwesten Chinas sowie in Tibet <strong>und</strong> Yunnan.Bislang nimmt die Photovoltaik jedoch mit 70bis 80 MW installierter Kapazität eine untergeordneteRolle ein. Die Zielvorgaben bis2020 r<strong>und</strong> 1,8 GW (2010: 300 MW) installierteKapazität zu schaffen, gelten als nichtbesonders ambitioniert, da von Experten zudem Zeitpunkt von circa 1.500 GW Gesamtkapazitätausgegangen wird. Während in derFolge des Gesetzes über Erneuerbare E-nergien für Biomasse feste Sätze zur Einspeisungins Stromnetz festgelegt wurden<strong>und</strong> Windkraft konkrete Unterstützung erfahrenhat, fehlen solche Anreize für die Solarstromproduktion.Trotz großer Erfolge im Rahmen des BrightnessProjects (seit 1997) <strong>und</strong> des TownshipElectrification Programmes (seit 2002) warenEnde 2005 noch 2,7 Mio. Haushalte(etwa 11 Mio. Menschen) ohne Stromanschluss,insbesondere in den Provinzen imWesten <strong>und</strong> Norden des Landes. Auch dieseHaushalte sollen mittel- bis langfristig eineStromversorgung erhalten, etwa 700.000Haushalte im Rahmen von (off grid) Photovoltaik-Anlagen.Photovoltaik mit Anschluss an das Stromnetzwird vor allem in den Städten zum Einsatzkommen. Die Pläne sehen Kapazitätenvon 50 MW im Jahr 2010 vor (2020: 1 GW).Einzelne Städte haben ehrgeizige Programmeaufgelegt, etwa Shanghai mit einem"100.000 Solar Roof Plan". Photovoltaik wirdauch in symbolträchtigen Bauten zum Einsatzkommen. So wird das neue Olympiastadionin Beijing seinen Strom zum Teil ausSonnenenergie beziehen. Solarkraftwerkesollen 2010 r<strong>und</strong> 70 MW <strong>und</strong> 2020 r<strong>und</strong> 400MW zur Stromerzeugung beitragen. Derzeitgibt es ein Solarkraftwerk in Tibet, vier weiteresind in Planung.Im Bereich der Solarthermie nimmt China


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> D – WIRTSCHAFT 31eine weltweit führende Rolle ein. R<strong>und</strong> 60%der weltweiten Kapazität an Sonnenkollektorenbefinden sich in China. Die installierteFläche beträgt zurzeit 80 Mio. qm. Sie sollbis 2010 auf 150 Mio. qm <strong>und</strong> bis 2020 auf300 Mio. qm steigen.Die positiven Entwicklungen im Solarenergiebereichhaben zum Aufbau einer leistungsstarken,vor allem exportorientiertenSolarindustrie in China geführt. BekanntestesBeispiel ist die Firma Suntech, die innerhalbweniger Jahre zu einem der weltweitführenden Hersteller von Solarmodulen gewordenist. Etwa 50% seines Umsatzes erzieltdas Unternehmen in Deutschland.Biomasse, Biogas, BiodieselNeben Wasser <strong>und</strong> Wind kommt der Biomasseeine besondere Bedeutung beimAusbau der erneuerbaren Energien zu. Derzeithat die Stromerzeugung aus Biomasseeine Kapazität von 2 GW. Sie soll auf 30 GWbis 2020 ausgebaut werden. Neben Stroh<strong>und</strong> anderen landwirtschaftlichen Abfallproduktenkommt vor allem Zuckerrohr (Bagasse)als Brennstoff zum Einsatz.Ende 2005 wurden r<strong>und</strong> 8 Mrd. cbm Biogasproduziert. 2010 sollen 40 Mio. ländlicheHaushalte Biogas als Hauptenergiequellenutzen (19 Mrd. cbm); 2020: 80 Mio. Haushalte.Bis 2010 sollen die Voraussetzungenfür die Produktion von 3 Mio. t Bioethanol<strong>und</strong> 200.000 t Biodiesel geschaffen werden(2020: 10 Mio. t Bioethanol <strong>und</strong> 2 Mio. t Biodiesel).Als Gr<strong>und</strong>stoffe werden bisherhauptsächlich Sorghum, Süßkartoffeln <strong>und</strong>Maniok (Cassava) verwendet. Die chinesischeRegierung hat festgelegt, dass Nahrungspflanzenzukünftig nicht (mehr) für dieProduktion von Bioethanol genutzt werdendürfen.SonstigeDie Energieerzeugung aus Geothermie <strong>und</strong>Wellenkraft ist gering. Die Nutzung von Geothermiesoll im Jahre 2010 r<strong>und</strong> 4 Mio. tKohleäquivalente (mtce) <strong>und</strong> 2020 ungefähr<strong>12</strong> mtce betragen. Die Zielvorgabe für Energieerzeugungaus Wellenkraft beträgt 100MW im Jahre 2020.6 Elektrizitätletzten Jahren aufgr<strong>und</strong> des anhaltendenWirtschaftswachstums drastisch gestiegen,<strong>und</strong> zwar zwischen 2002 <strong>und</strong> 2007 im Jahresdurchschnittum 14,2%. Der Anteil derthermischen Kraftwerke lag Ende 2006 beir<strong>und</strong> 78% der installierten Kraftwerkskapazitätvon r<strong>und</strong> 622 GW (Deutschland: r<strong>und</strong> <strong>12</strong>0GW), der der Wasserkraftwerke bei 20,5%<strong>und</strong> der der Kern- <strong>und</strong> Windkraftanlagen bei1,5%. 2006 erhöhte sich die Kapazität um105 GW (20,3%), Ende 2007 wird mit einerKapazität von r<strong>und</strong> 700 GW gerechnet; 2010mit 950 GW. Hierbei ist zu berücksichtigen,dass die NDRC jährlich etwa 5 bis 9 GW anKraftwerkskapazität stilllegt. Allein in denersten neun Monaten 2007 wurden 253 kleineineffiziente Kraftwerke geschlossen.Nach offiziellen Angaben hat China 2007insgesamt 3.263 GWh Strom verbraucht,davon die <strong>Industrie</strong> r<strong>und</strong> 70%. Gleichzeitiglag die Stromproduktion bei 3.278 GWh.Damit ist die Volksrepublik nach den USAzweitgrößter Elektrizitätserzeuger der Welt.Sie produziert mehr als viermal so viel Stromwie die B<strong>und</strong>esrepublik Deutschland. Stromversorgungsengpässensind seltener geworden.Dennoch verlangen in- <strong>und</strong> ausländischeInvestoren weiterhin Stromversorgungsgarantien.Von staatlichen Stellen wird berichtet, dassim Sommer <strong>2008</strong> mit einer maximalen täglichenStromknappheit von 10 Mio. kW gerechnetwird. Für den größten chinesischenStromversorger State Grid Corporation ofChina wird eine fehlende Stromerzeugungskapazitätin Höhe von 10 Mio. kW angegeben.Die Gründe seien der steigende Kohlepreis<strong>und</strong> die hohen Temperaturen <strong>2008</strong>gepaart mit Wasserknappheit.Die fünf großen staatlichen Kraftwerksbetreiber,verantwortlich für die Erzeugungvon r<strong>und</strong> 80% des Stroms, investieren erheblichin neue Kraftwerke auf Kohle- <strong>und</strong>Gasbasis, aber auch in Windparks. DieStromverteilung liegt in den Händen derbeiden staatlichen Firmen State Grid Corporationof China <strong>und</strong> China Southern PowerGrid.B<strong>und</strong>esagentur für Außenwirtschaft,Agrippastr. 87-93, 50676 KölnRedaktionsschluss: Juni <strong>2008</strong>Der Bedarf an elektrischer Energie ist in den


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> E – AKTIVITÄTEN CIHD 33CIHD Stammtischbei RölfsPartner inDortm<strong>und</strong>von links: Klaus Bönning, Norbert Geilen <strong>und</strong> Prof.-Ing. Wei LuanAm 24. September lud der CIHD zu einemUnternehmerstammtisch ein, der bei demCIHD Mitglied RölfsPartner in dessenNiederlassung in Dortm<strong>und</strong> stattfand.Rölfspartner, für die Unterstützung im Vorfeld<strong>und</strong> während der Veranstaltung.Die verbandsinterne Veranstaltung standwiederholt unter dem Motto “Erfahrungsaustauschim Chinageschäft”. Sie bot denMitgliedern des CIHD sowie ausgewähltenGästen einmal mehr ein exklusives Forumzum Knüpfen von wirtschaftlichen Kontakten<strong>und</strong> zur Diskussion von neuen Chancen inChina.Als Referent berichtete Herr Norbert Geilen,Managing Director <strong>und</strong> CFO der SchenckProcess Holding GmbH von seinen Erfahrungenim Chinageschäft im Hinblick aufPersonalsuche, Personalführung <strong>und</strong> Personalbindungin China (siehe folgenden Artikel).Die Teilnehmer des CIHD StammtischesDie Schenck Process Holding GmbH mit Sitzin Darmstadt ist weltweit führend in zahlreichenBereichen der Mess- <strong>und</strong> Verfahrenstechnik,wie etwa der Regulierung von Materialflüssenoder der Automatisierung vonTransportabläufen (Daten für 2007: 2.000Beschäftigte, > 360 Mio. EUR Umsatz, 25Standorte mit mehreren Niederlassungen).In China ist das Unternehmen mit r<strong>und</strong> 400Mitarbeitern an mehreren Standorten vertreten.Der CIHD bedankt sich bei dem Gastgeber,Herrn Klaus Bönning, Vorstandsmitglied vonGedankenaustausch am Rande


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> E – AKTIVITÄTEN CIHD 34Deutsch-ChinesischesWirtschaftsforum <strong>2008</strong>Delegation aus Kantonzu Gast beim CIHDDie Teilnehmer des Deutsch-Chinesischen Wirtschaftsforums <strong>2008</strong>Am 30. Oktober fand im Veranstaltungsraumdes „Hauses Famous“ das „Firmenkontaktgesprächmit Vertretern <strong>und</strong> Firmen derStadt Kanton“ statt, bei dem von deutscherSeite ca. <strong>12</strong>0 Unternehmensvertreter aufeine dreißigköpfige Delegation aus Kantonunter der Leitung des Stellvertretenden O-berbürgermeisters, Herrn Chen Mingde,trafen. Diese Veranstaltung folgt der Zielsetzungdes CIHD, Kontakte bilateraler Naturzwischen mittelständischen Unternehmen,Gesellschaften <strong>und</strong> zuständigen Behördenherzustellen <strong>und</strong> Foren für gegenseitigenErfahrungsaustausch zu bieten.Die Veranstaltung, auf der neben Fachvorträgenu.a. von Herrn Helmut Lüders, ErsterBotschaftsrat <strong>und</strong> Leiter der Handelsförderungsstelleder Deutschen Botschaft in Pekingauch Einzelgespräche zwischen deutschen<strong>und</strong> chinesischen Unternehmen aufVermittlung des CIHD geführt wurden, fandzum zweiten Mal beim CIHD statt. So konnteder Verband bereits vor zwei Jahren, am 15.November 2006, Herrn Chen mit einer hochrangigenDelegation zur ersten Kantonkonferenzan der Zülpicher Straße begrüßen. ImJuni <strong>2008</strong> war eine deutsche Unternehmerdelegationunter der Leitung von Prof.-Ing.Luan, dem Präsidenten des CIHD, zu Gastin Kanton gewesen, wo neben Einzelgesprächenmit Unternehmen der Stadt aucheine Wirtschaftskonferenz auf dem Programmstand. Die Gr<strong>und</strong>lage für den regenwirtschaftlichen Austausch mit Kanton bildetein Kooperationsvertrag, den der CIHD mitdem Amt für Außenhandel <strong>und</strong> wirtschaftlicheZusammenarbeit der Stadt Kanton(GZBOFTEC) im Mai 2006 geschlossen hat.Neben dem Austausch von Informationenzur Wirtschaftlage <strong>und</strong> den jeweiligen Investitionsbedingungensteht hierbei die Auswahlpotentieller Geschäftspartner für die Mitgliedsunternehmendes CIHD im Mittelpunktder Kooperation.Veranstaltet wurde das nunmehr zweiteTreffen von der Stadtregierung Kanton, derCIHD zeichnete gemeinsam mit GZBOFTEC<strong>und</strong> Invest Guangzhou für die Organisationverantwortlich. Darüber hinaus wurde dieVeranstaltung durch die Wirtschaftsförderungder Stadt Düsseldorf, die IHK Düsseldorf,das China-Kompetenzzentrums Düsseldorf,die Deutschen Bank sowie PricewaterhouseCoopersunterstützt, wofür wir unsan dieser Stelle noch einmal ganz herzlichbedanken möchten! Ferner bedanken wiruns auch bei der Famous Industrial GroupGmbH für die große logistische <strong>und</strong> personelleHilfe im Vorfeld <strong>und</strong> während der Veranstaltung.Prof.-Ing. Luan (links) <strong>und</strong> Herr Chen Mingde


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> E – 活 动 35德 国 中 国 工 商 会 内 部 会 员 活 动9 月 24 日 德 国 中 国 工 商 会 举 办 了 周 期 性 的 内部 会 员 交 流 活 动 , 此 次 活 动 的 举 办 地 点 是 工 商 会 的会 员 企 业 RölfsPartner 公 司 德 国 多 特 蒙 德 分 部 。遵 循 “ 中 国 业 务 经 验 交 流 “ 的 一 贯 宗 旨 , 德 国中 国 工 商 会 再 次 举 办 了 会 员 内 部 交 流 活 动 。 此 次 活动 , 德 国 中 国 工 商 会 除 邀 请 了 本 会 会 员 外 , 还 邀 请了 一 些 特 殊 客 人 参 加 。 此 次 活 动 是 一 次 建 立 业 务 往来 、 讨 论 中 国 市 场 新 机 遇 的 别 开 生 面 的 交 流 聚 会 。Schenck Process Holding GmbH 的 财 务 总 监Nobert Geilen 先 生 从 亲 身 体 验 出 发 , 作 了 在 开 展中 国 业 务 时 , 如 何 进 行 人 员 聘 任 、 人 员 管 理 及 人 际关 系 疏 通 等 专 题 报 告 。Schenck Process Holding GmbH 公 司 位 于 德国 的 Darmstadt 城 市 , 在 测 量 技 术 、 工 艺 技 术 领域 , 如 材 质 流 动 调 节 、 运 输 流 程 自 动 化 等 业 务 范 围均 处 于 世 界 领 先 地 位 。(2007 年 : 全 球 范 围 工 作人 员 2000 人 ; 营 业 额 大 于 3 千 6 百 万 欧 元 , 全 球25 个 代 表 处 及 多 个 分 处 )分 驻 在 中 国 各 地 的 Schenck Process HoldingGmbH 公 司 的 员 工 有 大 约 400 名 左 右 。德 国 中 国 工 商 会 在 此 衷 心 地 感 谢 此 次 活 动 的承 办 方 RoelfsPartner 公 司 董 事 会 成 员 Klaus Böning先 生 在 活 动 的 前 期 和 进 行 期 间 给 予 的 大 力 支持 。<strong>2008</strong> 年 德 中 经 济 论 坛广 州 代 表 团 访 问 德 国 中 国 工 商 会10 月 30 日 在 德 国 飞 马 集 团 公 司 总 部 会 场 举办 了 “ 德 国 - 广 州 产 业 投 资 合 作 交 流 会 “。 广 州 市 政 府代 表 团 在 陈 明 德 副 市 长 的 率 领 下 , 共 来 访 30 人 。德 国 中 国 工 商 会 邀 请 了 <strong>12</strong>0 位 德 国 政 治 、 商 业 及经 济 界 的 代 表 与 会 参 加 。 本 次 大 会 遵 循 了 德 国 中 国工 商 会 一 贯 的 宗 旨 , 为 中 德 双 方 的 中 小 型 企 业 建 立联 系 及 交 流 往 来 合 作 的 平 台 。德 国 驻 中 国 大 使 馆 一 等 经 济 参 赞 在 本 次 大 会上 作 了 专 题 报 告 。 会 议 结 束 后 , 德 国 企 业 和 广 州 代表 团 还 进 行 了 对 口 洽 谈 。 此 次 广 州 代 表 团 来 访 德 国中 国 工 商 会 已 经 是 第 二 次 了 。 两 年 前 ,2006 年 11月 15 日 陈 明 德 副 市 长 也 曾 经 率 领 广 州 市 政 府 经 济代 表 团 拜 访 过 德 国 中 国 工 商 会 。 而 后 ,<strong>2008</strong> 年 的六 月 , 德 国 中 国 工 商 会 会 长 栾 伟 教 授 率 领 德 国 企 业家 投 资 经 贸 考 察 团 到 广 州 市 访 问 , 与 当 地 企 业 进 行了 卓 有 成 效 的 会 谈 , 并 成 功 地 召 开 了 经 济 研 讨 会 。德 国 中 国 工 商 会 与 广 州 市 之 间 的 频 繁 往 来 和 交 流 活动 源 自 于 2006 年 德 国 中 国 工 商 会 与 广 州 市 对 外 经济 贸 易 促 进 局 签 署 的 双 边 经 济 合 作 协 议 。 协 议 签署 后 , 双 方 在 各 个 方 面 进 行 了 详 尽 的 经 济 信 息 交 流与 互 动 , 为 德 国 中 国 工 商 会 的 会 员 介 绍 有 潜 力 的 合作 伙 伴 等 。本 次 大 会 是 由 广 州 市 政 府 、 德 国 中 国 工 商 会与 广 州 对 外 投 资 贸 易 促 进 局 及 广 州 投 资 促 进 中 心 联合 举 办 的 。 另 外 , 协 办 单 位 有 德 国 杜 塞 尔 多 夫 市 经济 促 进 局 、 杜 塞 尔 多 夫 市 工 商 业 联 合 会 、 杜 塞 尔 多夫 市 中 国 事 务 中 心 、 德 国 德 意 志 银 行 以 及 普 华 永 道公 司 。 我 们 对 所 有 的 大 会 参 与 方 在 此 表 示 诚 挚 的谢 意 。 除 此 之 外 , 我 们 还 要 由 衷 地 感 谢 德 国 飞 马 集团 公 司 的 工 作 人 员 给 于 本 次 活 动 前 期 及 举 办 期 间 在组 织 、 筹 备 、 计 划 及 协 调 等 各 个 方 面 的 大 力 支 持 与帮 助 。左 起 :Klaus Bönning、Nobert Geilen、 栾 伟 教 授<strong>2008</strong> 年 德 中 经 济 论 坛 大 会 场 景本 次 活 动 参 加 成 员


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> F – MITGLIEDER SPEZIAL 36AABACH Graphic SystemsGmbH & Co. KGDas Undenkbare denkenLösungen für (fast) alle Tiefdruckgravur-ProblemeHerr Hans Günther Rath, Geschäftsführer AABACHHans Günther Rath, AABACH 图 像 系 统 公 司 总 经 理Seit 1995 ist die Firma AABACH GraphicSystems GmbH & Co. KG mit Sitz in Ahausein globaler Hersteller von Druckvorstufensystemender Marke DIGRA für Verpackungs-<strong>und</strong> Akzidenzdrucker. Über einweltweites Vertriebsnetz bietet sie Lösungenfür die Produktionsvorbereitung in der Tiefdruckgravuran, die sich an den Bedürfnissender Anwender orientieren.AABACH’s Engineeringleistungen sind jedochnicht auf Software <strong>und</strong> Elektronik beschränkt;auch der Maschinenbau ist eineKernkompetenz des Unternehmens. Zu denHaupt-Produktlinien gehört nämlich nicht nureine breite Palette von Interface-Komponenten, die für alle auf dem Marktexistierenden Gravieranlagen zur Aufrüstung<strong>und</strong> Modernisierung eingesetzt werden können,sondern auch komplette digitale Graviermaschinenfür den halb-automatischenoder vollautomatischen Einsatz. Aus dereigenen Entwicklung stammen auch diehochqualitativen Messsysteme zur Qualitätssicherungim Rahmen der ISO-Standards für Druckformen aller Art sowieHochleistungs-Gravierköpfe. Durch Kooperationenmit den Partnerunternehmen ECO-GRAPH AG (Schweiz) im Bereich Galvanik<strong>und</strong> Zylinderbearbeitung sowie EskoArtwork(Belgien) <strong>und</strong> EFI (USA) im PrePress /Proof-Bereich können dem K<strong>und</strong>en vorteilhafteSystemlösungen aus einer Hand angebotenwerden.Sehr früh in der Firmengeschichte wurdenKontakte nach Asien geknüpft, zuerst nachIndien <strong>und</strong> Japan, bald aber auch nach China.AABACH’s besondere Stärken liegen inseiner Flexibilität <strong>und</strong> dem umfangreichenKnow-how in den Bereichen Steuerungselektronik<strong>und</strong> Softwareprogrammierung,<strong>und</strong> der engen Zusammenarbeit mit demjeweiligen Auftraggeber, um dessen Vorgabenmöglichst effizient umzusetzen. Inzwischenkonnten eine Vielzahl von K<strong>und</strong>en inChina gewonnen werden – die GraviermaschineDIGRA EKON hat in der Tiefdruckgravurin China längst ihren Platz gef<strong>und</strong>en– aber es gelang bisher nicht, einen langfristigenPartner für Vertrieb <strong>und</strong> Vor-Ort-Produktion an Bord zu holen.Im Rahmen eines deutsch-chinesischesJoint Venture wurde 2006 nochmals ein Projektgestartet, diesmal mit dem Ziel, DIGRA-Graviermaschinen für den asiatischen Marktzu produzieren. Die Entwicklung verlief positiv,die erste in gemeinschaftlicher Produktionentstandene Maschine DIGRA AUTEC1600 wurde Mitte Juni 2007 auf der PrintExpo in Peking dem begeisterten Fachpublikumpräsentiert. Parallel dazu entstand dieneue DIGRA EKON 1600.Dass die innovativen <strong>und</strong> leistungsstarkenDIGRA-Produkte auch international hochgeschätzt werden, zeigt der wiederholteGewinn des ‚Golden Cylinder Award’ desamerikanischen Verbandes der TiefdruckindustrieGAA (Gravure Association of America):2002 für die DIGRA-Interface-Systeme<strong>und</strong> im September <strong>2008</strong> für die modularenDIGRA-USB-Mikroskope zur Vermessungvon Tiefdruckzylindern <strong>und</strong> Druckformenverschiedenster Drucktechnologien (Flexo,Intaglio etc.).


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> F – MITGLIEDER SPEZIAL 37德 国 阿 巴 赫 图 像 系 统有 限 公 司解 放 思 想 勇 于 创 新为 凹 版 滚 筒 雕 刻 的 各 种重 大 问 题 提 供 解 决 方 案DIGRA AUTEC 1600 auf der Print Expo 2007 in PekingDIGRA AUTEC 1600 参 展 在 北 京 2007 年 印 刷 博 览 会 上Als Mitglied der European Rotogravure Association(ERA) hat AABACH das Ohr amPuls der Zeit – <strong>und</strong> hat mit seiner neuestenInnovation DIGRA ULTIMATE, die feinsteSchriften <strong>und</strong> Linien mit höchster Konturenschärfeim Tiefdruck erlaubt – wohlgemerktmit klassischer elektromechanischer Gravurhergestellt – einen weiteren Schritt in eineerfolgreiche Zukunft getan.AABACH Graphic Systems GmbH & Co.KG, Germanycontact@aabach.comwww.aabach.com阿 巴 赫 (AABACH) 图 像 系 统 公 司 总 部 位 于阿 豪 斯 市 (Ahaus), 自 1995 年 以 来 就 是 为 包 装印 刷 设 备 和 零 件 印 刷 设 备 提 供 DIGRA 品 牌 印 前 系统 的 全 球 制 造 商 。 它 通 过 全 球 范 围 内 的 营 销 网 络 为客 户 量 身 打 造 凹 版 滚 筒 雕 刻 生 产 准 备 工 作 的 解 决 方案 。阿 巴 赫 公 司 在 工 程 技 术 上 的 成 就 不 仅 仅 局 限于 软 件 及 电 子 控 制 方 面 ; 机 械 制 造 也 是 该 公 司 的 一个 核 心 实 力 。 其 产 品 的 种 类 不 仅 包 括 了 品 种 丰 富 的接 口 部 件 ( 这 些 接 口 部 件 可 用 以 实 现 目 前 市 场 上 所有 传 统 的 电 雕 机 的 升 级 和 现 代 化 改 装 ), 还 有 半自 动 和 全 自 动 凹 版 滚 筒 电 雕 机 。 公 司 更 通 过 自 主 研发 生 产 出 高 品 质 的 测 量 系 统 以 确 保 ISO 标 准 范 围内 的 所 有 凹 版 滚 筒 电 雕 机 以 及 各 种 高 效 雕 刻 头 的 产品 质 量 。 通 过 与 伙 伴 企 业 ECOGRAPH 股 份 公 司( 瑞 士 ) 在 电 镀 和 滚 筒 技 术 方 面 的 合 作 以 及 与EskoArtwork 公 司 ( 比 利 时 ) 和 EFI 公 司 ( 美国 ) 在 印 前 和 打 样 领 域 的 合 作 , 公 司 可 为 顾 客 一 手集 成 优 越 的 系 统 解 决 方 案 。著 的 优 势 在 于 它 的 灵 活 性 以 及 在 电 子 控 制 系 统 和 软件 编 程 方 面 的 众 多 专 有 技 术 , 同 时 还 在 于 与 不 同 客户 之 间 的 紧 密 合 作 , 尽 量 高 效 地 实 现 他 们 的 要 求 。在 中 国 , 公 司 早 已 赢 得 了 为 数 众 多 的 顾 客 -DIGRA EKON 型 电 雕 机 在 中 国 的 凹 版 滚 筒 雕 刻 方面 已 占 据 了 一 席 之 地 – 但 长 久 以 来 公 司 还 没 有 为在 华 的 营 销 和 本 土 化 生 产 寻 找 到 一 个 长 期 的 合 作 伙伴 。2006 年 以 中 德 合 资 的 方 式 , 公 司 再 次 启 动 以面 向 亚 洲 市 场 生 产 DIGRA 电 雕 机 为 目 标 的 项 目 ,工 作 取 得 正 面 进 展 。2007 年 6 月 中 旬 北 京 印 刷 博览 会 上 首 台 以 合 资 形 式 生 产 的 自 动 化 型 DIGRAAUTEC 1600 电 雕 机 在 专 业 人 士 面 前 精 彩 亮 相 。新 的 经 济 型 DIGRA EKON 1600 电 雕 机 也 同 时 面世 。 高 效 和 具 有 创 新 含 量 的 DIGRA- 产 品 在 国 际 上获 得 好 评 , 这 表 现 在 产 品 曾 两 度 荣 获 美 国 凹 版 印 刷协 会 颁 发 的 “ 金 滚 筒 奖 ”:2002 年 授 予 DIGRA-接 口 - 系 统 以 及 <strong>2008</strong> 年 9 月 授 予 用 于 测 量 凹 版 滚筒 及 各 种 印 版 (Flexo, Intaglio 等 ) 的 配 有 USB 接 口的 模 块 化 DIGRA 显 微 镜 。作 为 欧 洲 凹 版 印 刷 协 会 (ERA ) 成 员AABACH 公 司 紧 跟 时 代 的 脉 搏 - 其 最 新 创 新 成 果DIGRA ULTIMATE 实 现 了 细 微 字 体 和 直 线 具 有 最高 轮 廓 清 晰 度 的 凹 版 印 刷 , 特 别 值 得 一 提 的 是 其 仍采 用 了 传 统 的 电 雕 技 术 - 通 过 该 产 品 公 司 向 成 功 的未 来 迈 进 了 一 步 。德 国 阿 巴 赫 (AABACH) 图 像 系 统 公 司contact@aabach.comwww.aabach.com阿 巴 赫 公 司 很 早 便 与 亚 洲 国 家 建 立 起 了 业 务联 系 , 先 是 印 度 和 日 本 , 紧 接 着 是 中 国 。 公 司 最 显


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> F – MITGLIEDER SPEZIAL 38Be Ha RecSpezialist im BereichRecyclingPVC aus der KabelzerlegungBe Ha Rec – Beratung Handel Recycling –ist ein selbstständig arbeitendes Beratungs<strong>und</strong>Handelsbüro mit einer über 30-jährigenErfahrung im Bereich Recycling <strong>und</strong> Kontaktenim europäischen <strong>und</strong> asiatischen Raum.Zu den Leistungen des von Herrn Hans-Jürgen Kettler gegründeten Unternehmensmit Büros in Deutschland <strong>und</strong> England gehörenBeratung in Umweltschutzfragen• Optimierung von Betriebsabläufen beider Kabelzerlegung• Fragen bezüglich Schadstoffen bei derKabelzerlegung• Fragen bezüglich Schadstoffen bei derHerstellung von Kunststoffprodukten ausRecyklatHandel mit• NE-Metallen• Kabeln• Kunststoff-Recyclaten• Kunststoff-Mahlgut• Reststoffen aus der Verarbeitung vonElektronikschrott• Leiterplatten aller Art• gebrauchte Computer, Monitore etc.• Bauteilen aus PC`s• seltenen Metallen• Handel mit Recycling MaschinenRecyclinglösungen• Konzipierung von Kabelzerlege- <strong>und</strong>Kunststoffaufbereitungsanlagen• Betriebsabläufe bei der Kabelzerlegung• Beratung <strong>und</strong> Vertrieb von elektronischenAbscheidern der Firma HAMOS• Beratung <strong>und</strong> Vertrieb von anlagenspezifischerSoftware• Aufbereitung von Produktionskabelrestenaus der Kabelherstellung• Aufbereitung von Kabelresten aus demBereich Telekommunikation• Energieversorgung, Kabelherstellung<strong>und</strong> Postconsumer• Kunststoffe <strong>und</strong> <strong>Industrie</strong>fußböden• Herstellung von Produkten aus Kunststoff-Mahlgut• Elektronikschrott• NE-MetalleKontaktHerr Hans-Jürgen KettlerInhaberZur Wilhelmsbrücke 437574 EinbeckTel +49(0)5561-9419868Fax +49(0)5561-9419869Handy +49(0)171-7746837


<strong>12</strong>│<strong>2008</strong> F – MITGLIEDER SPEZIAL 39DeutsChmannEssen wie Gott in DeutschlandDas DeutsChmann Volksrestaurant in ChengduIn der Hauptstadt der westchinesischen ProvinzSichuan - Chengdu - hat das ersteSchnellrestaurant von Deutschmann eröffnet.Der moderne Gastronomie-Betrieb bietetdem einheimischen Publikum deutscheSpezialitäten zu attraktiven Preisen. DieFAMOUS Holding GmbH & Co. KG investierthier gemeinsam mit einem deutschen Markenfleischwarenhersteller<strong>und</strong> einem deutschenUnternehmer.Die Strategie zur Bearbeitung des chinesischenMarktes sieht den Aufbau eines Franchisesystemsvor. Hierfür müssen nach geltendemRecht zunächst einmal zwei Filialeneröffnet werden, bevor der erste Franchisenehmeran Bord geholt werden kann.Deutschmann plant, allein in Chengdu nochweit mehr Ladenlokale aufzubauen. DieStandorte bieten neben dem gewohntenGastronomiebetrieb inklusive Verzehrbereichmit Tischen <strong>und</strong> Stühlen auch einenLieferservice für alle Speisen <strong>und</strong> Getränke.Dies ist Standard beim chinesischen Publikum.Zu den angebotenen Gerichten gehört dasklassische Grillhähnchen ebenso wie dieBerliner Currywurst oder Schweinshaxe –alles nach original „deutscher Art“. SämtlicheProdukte sind so konzipiert, dass eine frischeZubereitung in Garöfen direkt im Ladenmöglich ist. Dieses Alleinstellungsmerkmalhebt Deutschmann deutlich von denschwergewichtigen, angelsächsischen Mitbewerbernab. Derzeit wird diskutiert, sogarfrisch gezapftes Bier in das Angebot aufzunehmen- ein weiteres Novum im Fastfood inChina.Sämtliche Rohstoffe werden vor Ort in Chinabezogen <strong>und</strong> in laufend kontrolliert, denn nurso ist auf Dauer eine gleich bleibend hoheQualität gewährleistet. Mit diesem Konzeptwill Deutschmann in China punkten, denngute Investments sind nach wie vor gefragt.Da ausländische Produkte in China als besonders„chic“ gelten, <strong>und</strong> es derzeit in diesemMarktsegment noch kein deutschesFormat gibt, sind die entscheidenden Weichenfür ein erfolgreiches Franchising gestellt.Hierbei spielt die Standortwahl einewichtige Rolle. Chengdu ist ein Zentrum derFleischverarbeitung <strong>und</strong> genießt als solcheslandesweit einen ausgezeichneten Ruf.Die langfristige Zielsetzung ist, ein deutschesFast-Food-Konzept neben KFC <strong>und</strong>McDonald’s in China zu etablieren – <strong>und</strong>dieses dann vielleicht sogar in den Rest derWelt zu übertragen!Fastfood „made in Deutschland“


Präsidiumsmitglieder CIHD主 席 团 成 员Vizepräsident: Dr.-Ing. Jürgen Harnisch副 会 长Ehrenpräsident: Canrong Ma名 誉 会 长Senior AdvisorHSBC London, England汇 丰 银 行 首 席 顾 问Gesandter <strong>und</strong> bevollmächtigter chinesischerBotschafter in Deutschland中 国 驻 德 国 大 使Vizepräsident: Dr. Jürgen Heraeus副 会 长VorsitzenderArbeitskreis China der Deutschen Wirtschaft im Asien-Pazifik-Ausschuss (APA)德 国 亚 太 经 济 委 员 会 中 国 部 主 席Präsident: Prof.-Ing. Wolfgang Luan会 长AufsichtsratvorsitzenderHeraeus Holding GmbH德 国 海 理 廖 斯 控 股 集 团 公 司 董 事 长Geschäftsführender GesellschafterFAMOUS Holding GmbH & Co. KG, Germany德 国 飞 马 控 股 集 团 公 司 董 事 长MitgliedAussenhandelsausschuss der IHK Düsseldorf德 国 杜 塞 尔 多 夫 工 商 联 合 会 对 外 经 济 贸 易 委 员 会常 务 理 事Vizepräsident: Chongxin Xu副 会 长OberbürgermeisterStadt Huaibei, Provinz Anhui, VR China中 国 安 徽 省 淮 北 市 市 长Vorstandsvorsitzender a. D.Huaibei Coal Mining Group Co., Ltd., Provinz Anhui淮 北 矿 业 集 团 有 限 公 司 前 董 事 长


Kuratorium (Beirat) 顾 问 委 员 会 成 员In alphabetischer Reihenfolge 按 姓 氏 笔 划 排 列Dipl.-Oek. Michael BenkertGeschäftsführenderGesellschafterDeutsche Benkert GmbH & Co.KG德 国 奔 克 特 集 团 公 司 业 主 兼董 事 长Prof. Dr. Reiner DudziakProfessor an derFachhochschule Bochum德 国 波 鸿 专 科 大 学 前 校 长Dipl.– Kfm. Tillmann NeinhausHauptgeschäftsführerIHK im mittleren Ruhrgebiet zuBochum德 国 波 鸿 工 商 联 合 会 总 干 事 长Dr. Jochen PleinesDirektorLandesspracheninstitut NRW德 国 北 威 州 语 言 学 院 院 长Dr. Gerhard EschenbaumStellvertretenderHauptgeschäftsführerIHK Düsseldorf德 国 杜 塞 尔 多 夫 工 商 联 合 会副 总 干 事 长Dr. Ottilie ScholzOberbürgermeisterinStadt Bochum德 国 波 鸿 市 市 长Prof. Dr. Wolfgang GlatthaarPräsident a. D.Private Universität Witten/Herdecke德 国 威 滕 海 德 克 私 立 大 学 前 校 长Mingsheng WangVorstandsvorsitzenderHuaibei Coal and Mining GroupCo., Ltd.淮 北 矿 业 集 团 公 司 董 事 长Fuxing LiuGeneral ManagerTaiyuan Iron & Steel (Group)Co., Ltd. (TISCO)太 原 钢 铁 股 份 有 限 公 司 总 经 理Petra WassnerGeschäftsführerinNRW.INVEST GmbH德 国 北 威 州 投 资 促 进 署 局 长Dr. Hans-Peter MerzStellvertr. Leiter für Außenwirtschaft<strong>und</strong> <strong>Industrie</strong>IHK Bochum德 国 波 鸿 工 商 联 合 会 对 外 经 贸工 业 部 副 总 经 理Dr. Wilhelm WickVorstandsvorsitzenderRWTÜV AG德 国 莱 茵 威 斯 特 法 伦 技 术 监 督 局董 事 会 主 席Dr. Matthias MitscherlichVorstandsvorsitzenderMAN Ferrostaal AG德 国 飞 罗 施 达 股 份 公 司 董 事 长德 国 曼 集 团 公 司 董 事 会 成 员Reinhold ZimmermannVorstandvorsitzenderZimmermann Holding AG德 国 兹 默 尔 曼 控 股 集 团 公 司董 事 长


Antragsformular 加 入 德 国 中 国 工 商 会 申 请 表 (No: ..........................)für Eintritt in den Chinesischen <strong>Industrie</strong>- <strong>und</strong> <strong>Handelsverband</strong> e. V. in Deutschland ( CIHD )1. Firmenname 公 司 名 称 Firmenanschrift 公 司 地 址……………………………..……………………………..2. Firmenprofil (Ergänzungen bitte mit Extrablatt) 公 司 简 介 ( 请 另 页 补 充 )………………………………………………......3. Nachname 姓 Vorname 名 Geschlecht 性 别.................... ................... ………………..Geburtsdatum 出 生 日 期Geburtsort 出 生 地 点Lichtbild照 片 `....................... ......................5. Pass-/Ausweis-Nr. 护 照 / 证 件 号 码 Staatsangehörigkeit 国 籍…........................................................…6. Wohnanschrift 住 址......................................................................................Tel. Nr. 电 话…...........Fax. Nr. 传 真…............Handy 手 机E-Mail 电 邮.............. ................Website 网 站..............7. Beruf (für Einzelperson) 职 业 Arbeitsstelle 工 作 处 所…………………………… .......................Funktion 职 务 Tel. Nr. 电 话 Fax Nr. 传 真…............. ………. ………..8. Jahresbeitrag 会 员 年 会 费 : Firma 公 司 : EURO 1.000,-- Privatperson 个 人 : EURO 300, --1.000 欧 元 300 欧 元Ich versichere, dass ich dieses Formular wahrheitsgemäß ausgefüllt habe. Mir ist bewusst, dass jede vorsätzlichefalsche Angabe als Gr<strong>und</strong> zum Ausschluss aus dem Verband gesehen wird.本 人 保 证 所 填 写 内 容 完 全 属 实 。 我 知 道 , 若 明 知 故 犯 提 供 虚 假 情 况 , 则 可 视 作 取 消 会 员 资 格 的 理 由 。Ort/Datum 填 表 地 点 , 日 期Unterschrift 签 名.................. …...............Anmerkungen vom Präsidenten :Genehmigungsdatum 同 意 日 期 …………… Unterschrift 签 名 ……………Registergericht: Amtsgericht Düsseldorf,Bankverbindung: National Bank AG,BLZ.36020030, Konto- Nr. 145 955Zülpicher Strasse 5, D-40549 Düsseldorf, GermanyTelefon: +49-211-500 81 30, Telefax: +49-211-500 81 31E-Mail: info@cihd.de, Internet: www.cihd.deDas Formular können Sie auch im Internet herunterladen unter www.cihd.de


<strong>12</strong>|2007berichT 55Professionelle Lösungen für fremdsprachliche Kommunikation –von dertäglichen Geschäftskorrespondenz bis hin zur Erstellung vonImagebroschüren oder technischen Handbüchern:•Marketing-Texte •Werbebroschüren •Pressemitteilungen•Technische Dokumentation •Druckvorbereitung •DolmetscherdienstINTERMUNDOS 30INTERMUNDOS INTERMUNDOS INTERMUNDOS GmbHÜbersetzungsdienstWestring 2544787 BochumTel. +49 (0) 234 89 373 –0Fax +49 (0) 234 89 373 –10mail@interm<strong>und</strong>os.dewww.interm<strong>und</strong>os.deINTERMUNDOS BEIJING LTD3B<strong>12</strong>06100025+86 10 65866587+86 10 6586445413520532139info@interm<strong>und</strong>os.cnwww.interm<strong>und</strong>os.cn


德 国 中 国 工 商 会<strong>Chinesischer</strong> <strong>Industrie</strong>- <strong>und</strong> <strong>Handelsverband</strong> e.V. in Deutschland (CIHD)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!