2 3 - Tecway International Limited

tecwayintl.com

2 3 - Tecway International Limited

FILTER TECHNOLOGY

MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION

L.A. Maritime Service · 1500 Pier C. Street · CA 90813 Long Beach

USA

Tel. +1 562 951 1181 · Fax +1 562 951 1444

e-mail: info@la-maritime.com

HEADQUARTER

FIL-TEC RIXEN GmbH · Ing.-Büro für Filter-Technik

Osterrade 26 · D-21031 Hamburg

Tel.: +49 (0)40 - 656 85 60 · Fax: +49 (0)40 - 656 57 31

www.fil-tec-rixen.com · info@fil-tec-rixen.com

MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION

Misuzu Machinery Co. Ltd · 5-2-22, Sakaemachi - Dori

Kobe 650-0023 Japan

Tel. +81 78-351-2204 · Fax +81 78-351-6354

e-mail: sujishi@misuzu-mac.co.jp

MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION

Marine Diesel Italy (MDI) SRL

Via Guarini 40 · 57121 Livorno · Italy

Tel. +39 0586 516237 · Fax +39 0586 406892

e-mail: info@mdisrl.it

MAINTENANCE, SERVICE AND DISTRIBUTION

Dimar-Tec Pte. Ltd.

7 Toh Guan Road East #08-02 · 608599 Singapure

Tel. +65 6565 0992 · Fax +39 6566 7804

e-mail: info@dimar-tec.com

SALES AGENCIES

Marco Marine A/S . Tinvej 16 . 3060 Espergaerde / Denmark . Tel. +45-49-13 69 00 . Fax. +45-49-13 69 02 . e-mail: denmark@marcomarine.com

Filt-Cons Hillborg . Kanalvägen 20 . S-19134 Sollentuna/Sweden . Tel. +46 8962-024 . Fax +46 8962-024 . e-mail: filt-cons.hillborg@telia.com

Demsol Shiptech Ltd. . Mediterranean Court Suite No. A6 - 367, 28th October - CY-3107 Limassol/Cyprus - P.O. Box 57264 . CY-3314 Limassol/Cyprus . Tel. +357 25 814 214

Fax +357 25 583 583 . email: salesandsupport@demsol.com.cy

Hartland Enterprises Inc. . c/o Protiston Ltd. - 145, Koloktroni Str. . GR-185 36 Piraeus/Greece . Tel. +30 210 45 30 167 . Fax +30 210 45 30 187 . email: info@protiston.gr

ASR American Ship Repair Company, Inc. . 1011 38th Street . Brooklyn, NY 11219 . USA . Tel. +1 718 435 5570 . Fax +1 718 871 9050 . Mobile: +1 917 560 3360

email: mail@asrny.com

ShinShin Engineering Co., Ltd. . Head Office: 5-6, 3-KA, Ulchiro, Joong-Ku Seoul 100-193 Korea . Tel. (02)2272-5206 . Fax. (02)2273-5206.

Busan Office: 50, 2-KA, Joongang-Dong, Joong-Ku, Busan, 600-012 Korea . Tel. (051)246-3865 . Fax. (051)242-1015

Die Spezialisten für Filtertechnologie in Schifffahrt und Industrie

The specialists for filters in marine and industrial applications

WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

DIE SPEZIALISTEN FÜR FILTER-

TECHNOLOGIE IN SCHIFFFAHRT

UND INDUSTRIE

Seit mehr als 20 Jahren beschäftigt sich der

Filter-Spezialist Fil-Tec Rixen GmbH mit der

Verbesserung, der Herstellung, sowie Service

und Vertrieb von Filtern und deren Filterersatzteilen

für Schifffahrt und Industrie.

Die erforderlichen technischen Verbesserungen

bei Filterkerzen und Filterelementen zur

Verlängerung der Einsatzzeiten, die mit der

Einführung der Fil-Tec Filterelemente realisiert

wurden, beruhen auf 30-jährigen Erfahrungen

und Analysen aus der Praxis.

Eine permanente Weiterbildung unserer

Ingenieure und unseres Servicepersonals

sowie der ständige Kontakt zu Reedereien

und den verantwortlichen Ingenieuren auf

Schiffen und in den Produktionsstätten der

Industrie ermöglicht es FIL-TEC auf alle nur

erdenklichen Problemstellungen kurzfristig

und äußerst flexibel zu reagieren. Nur die

Kombination von Erfahrungen und dem Einsatz

modernster Fertigungsmethoden und

Kontrollsysteme gewährleistet den hohen

technischen Standard der Fil-Tec Filterkerzen

und Filterlemente. Die Zertifizierung nach ISO

9001:2000 belegt unsere Leistungsfähigkeit

auf diesem Gebiet.

Ebenso ist sich Fil-Tec seiner sozialen

Verantwortung bewusst und bietet Jugendlichen

die Möglichkeit zur Berufsausbildung.

Bei Fil-Tec erhalten Sie neben eigenen

Fabrikationen auch Filterelemente vieler

anderer Hersteller sowie Ersatzteile für nahezu

alle Filtertypen wie z.B. Dichtungen, Ventile,

Kerzen etc. in technisch einwandfreier Ausführung

und zu marktgerechten Preisen.

Für Filterelemente, wie z.B. Mantelsiebe und

Korbsiebe, bietet Ihnen die Fil-Tec Service-

Abteilung eine Grundinstandsetzung an. Sie

stellt oftmals eine günstige Alternative zum

Tausch des kompletten Filterelementes dar.

Ein weltweiter Vor-Ort-Service für Filteranlagen

auf Schiffen und Industrie, sowie unsere

umfangreiche Lagerhaltung im Zentrallager

Hamburg vervollständigen unseren Komplett-

Service und garantieren Ihnen kurzfristige

Lieferungen an jeden Standort der Welt.

Überzeugen Sie sich von unserer Leistungsfähigkeit!

THE SPECIALISTS FOR FILTERS IN

MARINE AND INDUSTRIAL

APPLICATIONS

The filter specialist, Fil-Tec Rixen GmbH, has

been involved in the improvement,

manufacture, service and sales of filters and

spare parts for filters for marine and industrial

applications for more than 20 years.

The technical improvement that Fil-Tec has

introduced in the area of candle filters and

filter elements which have led to an increased

service life achieved by the use of Fil-Tec filters

is based on 30 years of practical experience

and analysis.

With the continuous further training of our

engineers and our service staff and the

constant contact to shipping companies and

the responsible engineers on board ships and

in industrial production facilities, Fil-Tec is

capable of reacting at short notice and with

great flexibility to any conceivable kind of

problem. It is the combination of experience

and the use of state-of-the-art production

methods and control systems that guarantees

the high technical standard of Fil-Tec filter

candles and filter elements. Our efficiency in

this area is documented by ISO 9001:2000

certification.

Fil-Tec is also aware of its social responsibility

and offers vocational training opportunities

for young people.

At Fil-Tec you receive not only in-house

products, but also filter elements from many

other manufacturers as well as spare parts for

practically all filter types, e.g. seals, valves,

candles, etc. in perfect technical condition

and at prices geared to the market.

Fil-Tec’s service department provides a general

repair service for various types of filter

A world-wide on-site service for filter

equipment on ships and in industry as well as

our well-stocked warehouse in Hamburg round

off the complete service that we can offer,

thus guaranteeing short delivery times to any

place in the world. Why not put our abilities

to the test?

2 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

3

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FIL-TEC MANTELSIEBE

Original Mantelsiebe für die verschiedensten

Einsatzfälle sind in allen gängigen Größen und

Filterfeinheiten ab Lager Hamburg lieferbar.

Ebenso übernimmt Fil-Tec auch die Instandsetzung

von gebrauchten Filterelementen in

den neuwertigen Zustand.

FIL-TEC MULTI MANTLE

ELEMENTS

Original multi mantle elements for all kinds of

applications are available in various mesh

sizes from stock Hamburg. Fil-Tec is also able

to repair old elements or to manufacture Tailormade-Elements

according to your specification.

FIL-TEC KERZENSIEBE /

MANTELSIEBE

Die Kerzensiebeinsätze wurden als Alternative

zu den bekannten Boll+Kirch Mantelsieben

und auch für die neueste Generation von

Doppelfiltern mit absolut dichter Umschaltung

entwickelt.

Die Kerzensiebeinsätze bieten gegenüber den

Mantelsieben folgende Vorteile:

- ca. 36% größere Filterfläche

- Standzeitverlängerung

- wenige Bauteile (Dichtungen)

- Einsatz ohne Umbau des Filtergehäuses

- Optimaler Schutz der Kerzen durch Schutzstrumpf

- Kerzen sind einzeln austauschbar

- leichtere Reinigung

FIL-TEC FILTER CANDLES /

MANTLE FILTERS

The candle filter inserts have been developed

as an alternative to the familiar Boll+Kirch

mantle filters and with absolutely sealed

switching, also for the latest generation of

double filters.

The candle mesh liners provide the following

advantages compared to mantle mesh liners:

- approx. 36% larger filter surface

- longer service life

- few components (seals)

- insertion without changing the filter casing

- optimum protection of candles thanks to

protective fabric

- candles can be replaced individually

- easier to clean

Sehr geehrter Herr Rixen,

Förderer und Sponsoren helfen uns mit ihren großzügigen Zuwendungen

immer wieder, unseren schmucken Stückgutfrachter fahrtüchtig zu erhalten.

Mit der ehrenamtlichen Arbeit auf dem Schiff allein wäre diesesZiel nicht zu

schaffen.

Vielen Dank für Schmieröl- und Brennstofffilter an der Hauptmaschine und

den Hilfsdieseln der CAP SAN DIEGO.

Herzliche Grüße von der CAP SAN DIEGO

Ihr Walter-Helmut Koblank

Förderkreis CAP SAN DIEGO e.V.

Dear Mr Rixen,

Time and time again supporters and sponsors make generous donations to

keep our sleek general cargo vessel up and running. It would be impossible

to achieve our goals solely on the basis of voluntary efforts.

Many thanks for the lubricating-oil and fuel filters you supplied for the main

engine and the auxiliary diesel engines on board the CAP SAN DIEGO.

FIL-TEC KERZENSIEBE

Wir halten in unserem Lager in Hamburg

ständig verschiedene Größen und Längen in

mehreren Filterfeinheiten als komplette

Kerzensiebeinsätze für Sie bereit. Diese werden

eingesetzt bei Doppel- und Einfachfiltern im

Bypass oder als Indikatorfilter hinter dem

Automatikfilter im Hauptstrom.

FIL-TEC FILTER CANDLES

In our warehouse in Hamburg we have a

permanent stock of different sizes and lengths

in several mesh sizes as complete filter candle

inserts. These are used in double and single

filters in the bypass or as indicator filters

behind the automatic filter in the full flow.

Kind regards from the CAP SAN DIEGO

Walter-Helmut Koblank

Förderkreis CAP SAN DIEGO e.V.

[CAP SAN DIEGO Supporters' Group] CAP SAN DIEGO

4 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

5

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FIL-TEC FILTEREINSTECKKERZEN

Bei der Produktion der Fil-Tec Filterkerzen,

die in erster Linie zur Reinigung von Schmierölen

eingesetzt werden, gewährleistet unser

spezielles Fertigungsverfahren das einwandfreie

Aufziehen der Gewebestrümpfe.

Die Fil-Tec Filterkerzen werden, je nach Anforderungen

von Motorenherstellern oder Betreibern

von Industrieanlagen, mit den unterschiedlichsten

Gewebearten ausgestattet.

Auch sind wir in der Lage, Ihnen komplette

Kerzensiebeinsätze liefern zu können.

Die herausragenden Merkmale der Fil-Tec

Einsteckfilterkerzen sind:

- Endkappen aus Stahl oder Edelstahl

- resistent gegen alkalische Reiniger

FIL-TEC FILTER CANDLE INSERTS

During the production of Fil-Tec filter candles,

which are used primarily for filtering lubricating

oils, our special production methods guarantee

perfect positioning of the fabric materials.

Fil-Tec filter candles can be constructed from

a wide variety of materials, depending on the

requirements of the engine manufacturer or

the users of industrial equipment.

We can also supply complete filter candle

inserts.

The main features of Fil-Tec filter candles are:

- end caps made from steel or stainless steel

- resistant against alkaline cleaning agents

FIL-TEC EINWEGELEMENTE FÜR

DIE AUFBEREITUNG VON SPÜL-

FLÜSSIGKEITEN

Die Fil-Tec Einwegelemente werden aus

hochwertigem Filterpapier hergestellt.

Die sternförmig gefalteten Filterelemente

besitzen eine maximale Filterfläche auf

kleinstem Raum und gewährleisten damit eine

größtmögliche Standzeit.

FIL-TEC DISPOSABLE ELEMENTS

FOR THE PREPARATION OF

FLUSHING LIQUIDS

Fil-Tec disposable elements are manufactured

from high-grade filter paper. The filter elements

folded in pleats possess the maximum possible

surface area in the smallest possible space,

therefore guaranteeing a maximum possible

service life.

SPÜLÖLFILTEREINSATZ

Der dargestellte Filtereinsatz ist als

Spülölfiltereinsatz mit Papierelementen von

50µm/micron, bzw. 10µm/micron ausgerüstet.

Diese Elemente können jeder Größe von Filtern

angepasst werden und werden nach Lagerreparaturen

bzw. Lagerzapfenbearbeitungen

(Schleifen) eingesetzt.

FLUSHING-OIL FILTER INSERT

This flushing-oil filter insert is equipped with

paper elements (50µm or 10µm) which can be

adapted to any size of filter.

These elements are deployed subsequent to

bearing repairs/milling operations on bearing

journals.

Aus dem Produktionsbetrieb stammender Filter.

Filter from production.

Filter nach der Generalüberholung und Testlauf.

Filter following general overhaul and test run.

FIL-TEC PRODUKTION UND

GRUNDÜBERHOLUNG

Fil-Tec vertreibt nicht nur das vielfältige

Angebot eines namhaften Filterherstellers,

sondern wir besitzen dazu auch das technische

Wissen zur Entwicklung und Fertigung von

eigenen Filterelementen.

Die Original Fil-Tec Filterelemente und Filter-

Bauteile aus eigener Fertigung werden für

vorhandene Filterinstallationen hergestellt.

Sie erhalten unsere qualitativ hochwertigen,

technischen Produkte heute in jeder gewünschten

Stückzahl und Ausführung innerhalb

kürzester Zeit.

FIL-TEC PRODUCTION AND MAJOR

OVERHAUL

At Fil-Tec-Rixen GmbH we not only distribute

the highly varied product range of a renowned

filter manufacturer, we also possess the

technical know-how required for the

development and manufacture of our own filter

elements.

Original Fil-Tec-Rixen filter elements and

filter components from our own production

are manufactured for existing filter installations.

You can now receive our high-quality technical

products in any quantity and specification you

require within short notice.

6 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

7

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FIL-TEC POLYESTER-KERZEN

Für die neueste Generation der Rückspülfilter

halten wir die Polyesterkerzen in unserem

Lager für Ihren Bedarf bereit.

Alternativ bietet Ihnen Fil-Tec auch Filterkerzen

entsprechender Filterfeinheit mit VA Gewebe

an.

FIL-TEC POLYESTER CANDLES

For the latest generation of reverse flush filters

we keep polyester candles in stock at our

Hamburg warehouse. Alternatively, Fil-Tec also

provides filter cartridges of corresponding filter

fineness in a version with stainless steel fabric.

FIL-TEC EINSCHRAUBFILTER-

KERZEN UND ELEMENTE FÜR

VOLLAUTOMATISCHE RÜCKSPÜL-

FILTER

Die jahrelangen Erfahrungen der Fil-Tec

Ingenieure führten zu etlichen Verbesserungen,

die die Einsatzzeiten unserer Produkte

wesentlich erhöhen:

- resistent gegen alkalische Reiniger

- Endkappen aus Stahl oder Edelstahl

- Schutzgewebe gegen mechanische

Beschädigungen

FIL-TEC SCREW-IN FILTER

CANDLES AND ELEMENTS FOR

FULLY AUTOMATIC BACK

FLUSHING FILTERS

The many years of experience that Fil-Tec

engineers possess have led to the introduction

of numerous improvements which considerably

increase the service life of our products:

- resistent against all alkaline cleaning products

- endcaps made from steel or stainless steel

- Protective fabric against mechanical damage

FIL-TEC KORBSIEBE

Korbsiebe sind uns ebenso nicht fremd. Diese

werden in verschiedenen Filterfeinheiten und

Qualitäten gefertigt und sind lagermäßig in

Hamburg verfügbar.

FIL-TEC BASKET ELEMENTS

We are no stranger to basket elements, either.

These are produced in different mesh sizes

and qualities and are stocked and available

in Hamburg.

SCHUTZSIEB / POLIZEIFILTER

Zu der Baureihe der Boll+Kirch Typ 6.46 DN

Schmierölautomatik-Filter werden vom Filter-

Spezialisten Fil-Tec Rixen GmbH technisch

verbesserte Indikatorfilter-Einsätze geliefert.

PROTECTIVE MESH/POLICE FILTER

The filter specialists Fil-Tec Rixen GmbH supply

technically enhanced indicator filter inserts for

the Boll+Kirch Type 6.46 DN automatic

lubricating-oil filters.

8 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

9

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FIL-TEC STERNSIEB-

FILTERELEMENTE

Die von Fil-Tec gefertigten Sternsieb-Filterelemente

der neuesten Generation finden, je

nach Auslegung, vielseitigsten Einsatz zur

Reinigung unterschiedlichster Flüssigkeiten

wie z.B. Schmierstoffe, Brennstoffe,

Hydrauliköle, Waschlaugen, Kühlschmiermitteln,

etc.

Trotz ihrer kompakten Bauweise bieten sie

eine größtmögliche Filterfläche.

FIL-TEC PLEATED FILTER

ELEMENTS

Depending on their construction, the new

generation of pleated filter elements

manufactured by Fil-Tec can be used for

filtering a wide variety of liquids, such as

lubricants, fuels, hydraulic fluids, washing

liquids and cooling lubricants.

In spite of their compact construction, they

offer the maximum possible filter surface area.

FIL-TEC STEHT FÜR BESTE

QUALITÄT

Die verarbeiteten Filtergewebe und Filterpapiere

werden von deutschen Herstellern

bezogen und sind nach den Vorgaben bzw.

Parametern der Motorenhersteller und der

Industrie ausgelegt.

Die Kennzeichnung der Filterelemente der Fa.

Fil-Tec ist eindeutig und gut erkennbar um

Verwechslungen zu vermeiden.

FIL-TEC STANDS FOR TOP

QUALITY

The finished filter fabrics and filter papers are

purchased by German manufacturers and

geared to the requirements and parameters

of the motor manufacturers and industry.

The Fil-Tec filter elements are clearly marked

and recognisable to avoid any confusion.

FILTER-KOMPONENTEN UND

ZUBEHÖR

Neben der Entwicklung und Verbesserung von

Filterelementen bietet Ihnen Fil-Tec auch einen

umfassenden Service, was die Lieferung von

Komponenten und Zubehörteilen betrifft. Bei

den von Fil-Tec verwendeten Komponenten

für vollautomatische Rückspülfilter der neuen

Generation handelt es sich ausschließlich um

Qualitätserzeugnisse aus eigener Produktion

sowie von deutschen Zulieferern - hergestellt

nach modernsten Fertigungsmethoden. Um

auch die Funktionstüchtigkeit vollautomatischer

Rückspülfilter der älteren Generation

zu sichern, liefern wir Ihnen sämtliche Komponenten

dieses Filtertyps aus erstklassiger

deutscher Fertigung.

Auch für Automatikfilter der älteren Baureihen

liefern wir Ihnen aus eigener Fertigung sämtliche

Ersatzteile, wenn erforderlich nach Muster

oder Zeichnung.

FILTER-COMPONENTS

AND ACCESSOIRES

Apart from our work in the development and

improvement of filter elements, Fil-Tec also

offers a comprehensive service for the supply

of filter components and accessories.

For the new generation of fully automatic

reverse flush filters, Fil-Tec uses quality filter

components exclusively from its own

production or German manufacturers which

have been produced using the most modern

manufacturing methods. In order to ensure

the correct function of older generation fully

automatic reverse flush filters, we can also

supply a complete range of first-rate, German-

manufactured components for these types of

filter.

In addition, we can supply all spare parts for

older filter types, also based on a sample or

drawing, if required.

ZUBEHÖRTEILE

Zu dem kompletten Filterservice den Fil-Tec

Ihnen bietet, gehört selbstverständlich auch

die Lieferung von qualitätsgeprüften Zubehörteilen

wie Druckluftzubehör, Elektroteile,

Ventile, Dichtungen etc. Rufen sie unseren

Vertrieb an.

Wir garantieren Ihnen schnellstmögliche

Lieferungen ab Lager Hamburg.

ACCESSORIES

As part of Fil-Tec’s complete filter service, we

are of course also able to supply quality-tested

accessories such as air-compressor accessories,

electrical parts, valves, seals,etc.

Call our sales office - we guarantee the shortest

delivery times from our Hamburg warehouse.

10 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

11

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

SERVICEABTEILUNG SERVICE DEPARTMENT

Die Service-Abteilung der Fa. Fil-Tec Rixen

GmbH garantiert Ihnen rund um die Uhr einen

individuell auf Sie abgestimmten Service.

Die Monteure der Fa. Fil-Tec Rixen sind auf

mehrere Filterhersteller und deren Produkte

geschult und ausgebildet.

Daher sind wir nicht nur in der Schifffahrt zu

Hause sondern auch in der Industrie. Dort sind

namhafte Automobilhersteller und spanabhebende

Firmen unsere Kunden.

Unsere Monteure sind weltweit im Einsatz und

werden zusätzlich von zahlreichen Vertretungen

unterstützt. Wenn auch Sie Probleme mit Ihren

Filteranlagen haben wenden Sie sich

vertrauensvoll an uns.

Wir werden gemeinsam eine Lösung finden!

The Service department of Fil-Tec Rixen GmbH

guarantees you individual, customised service

around the clock.

Fil-Tec Rixen technicians are trained specialists

in several filter manufacturers and their

products.

Therefore we are not only at home in shipping,

but also in industry, where well-known car

manufacturers and metal-cutting companies

are among our customers.

Our technicians are in action all over the world

and are also supported by numerous representatives.

So if you should have problems

with your filter systems, feel free to contact

us.

Together we will find a solution!

Brennstoffautomatikfilter Typ: 6.50 DN 50 vor Service August 2008

Type 6.50 DN 50 automatic fuel filter prior to servicing in August 2008

Brennstoffautomatikfilter Typ: 6.50 DN 50 nach Service August 2008

Type 6.50 DN 50 automatic fuel filter after servicing in August 2008

KOMPLETTFILTER

Vom einzelnen Ersatzteil bis hin zum

generalüberholten und getesteten Komplett-

Filter können wir Ihnen alles aus unserem

kompletten Lieferprogramm bieten.

Das umfangreiche Lager mit überholten und

getesteten Einfach-und Doppelfiltern sowie

automatischen Filtern versetzt uns in die

Lage, kundenspezifische Bedarfsfälle, wie

zum Beispiel Nachrüstungen bzw. Austausch

von Filtern in kürzester Zeit zu ermöglichen.

Mit Computer gestützter Lagertechnik,

anspruchsvoller Produktionsplanung und

einer optimalen Logistik stellen wir Ihnen

unsere Dienstleistungen zur Verfügung.

STEUERUNGEN

Für automatische Rückspül-Filter liefert Fil-

Tec auch die eigenentwickelten Steuerungen

der störungsunanfälligen Schützensteuerungen

bis hin zur vollelektronischen

Steuerung. Alle verwendeten Bauteile stammen

von namhaften deutschen Herstellern.

QUALITÄTS-FERTIGUNG

Die aus unserer eigenen, modernsten CNC-

Fertigung hergestellten Teile unterliegen den

einschlägigen Qualitätsprüfungen in Anlehnung

an internationale Normen.

Somit wird ein permanent hoher Qualitätsstandard

gewährleistet.

Dies garantiert den Anwendern einen

optimalen Schutz ihrer Aggregate.

Hohe Qualität ist bei Fil-Tec Standard.

INTERNATIONALER SERVICE

Jeder unserer hoch qualifizierten Mitarbeiter

ist sich der hohen Verantwortung für unsere

High-Tech Produkte bewusst. Die Fil-Tec

Mitarbeiter werden laufend auf den neuesten

Produkten geschult, so dass weltweite

Serviceeinsätze auf den unterschiedlichsten

Filterfabrikaten jederzeit gewährleistet sind.

Dies macht die Firma Fil-Tec in allen Filterfragen

zu einem international anerkannten

Partner.

12 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

13

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

COMPLETE FILTERS

From individual spare parts to overhauled and

tested complete filters, we can offer you

everything from our all-embracing delivery

programme.

Our considerable stock of overhauled and

tested single, double and automatic filters

enables us to meet specific customer needs

such as the retrofitting and exchange of filters

even at very short notice. The services we

offer you are backed up by computer-aided

warehouse technology, sophisticated

production planning and optimal logistics.

CONTROL SYSTEMS

For automatic backflush filters, Fil-Tec also

supplies its own, internally developed control

systems ranging from highly reliable contactor

controls to fully electronic controls.

All the components used comes from renowned

German manufacturers.

QUALITY MANUFACTURING

The parts produced in our own, highly modern

CNC manufacturing plant are subjected to

stringent quality tests geared to international

standards. This ensures constantly high quality

standards and guarantees users the optimal

protection of their units. High quality is

standard at Fil-Tec.

INTERNATIONAL SERVICE

Each of our highly qualified employees is

aware of the vital role played by our high tech

products. Fil-Tec staff are trained continuously

on the latest products in order to ensure

worldwide service for all makers of filters at

any time. This makes Fil-Tec an internationally

recognised partner in all matters relating to

filters.

FIL-TEC FILTERELEMENTE FÜR

DEN HYDRAULIKBEREICH

PASSEN IN VORHANDENE INSTAL-

LATIONEN DURCH BAUGLEICHE AUS-

FÜHRUNG.

Fil-Tec Filterelemente werden baugleich für

vorhandene Installationen gefertigt. Dabei ist

sichergestellt, dass sie den technischen

Anforderungen entsprechen und deshalb ohne

Einschränkung verwendbar sind.

GARANTIEREN PROBLEMLOSEN EINSATZ

DURCH HOHE PRÄZISION UND ZUVER-

LÄSSIGE TECHNIK.

Fil-Tec Filterelemente werden unter Verwendung

der auf dem Markt erhältlichen

Filtermaterialien in eigener Fertigung hergestellt

und unterliegen einer strengen Qualitäts-

kontrolle. International gültige Vorschriften

werden berücksichtigt.

ERMÖGLICHEN KURZFRISTIGE DIS-

POSITIONEN DURCH OPTIMALE LAGER-

HALTUNG.

Unser gut sortiertes Lager bei Fil-Tec

ermöglicht den sofortigen Versand der

gewünschten Elemente und garantiert Ihnen

deshalb kurzfristige Dispositionen ohne eigene

Lagerhaltung.

FIL-TEC FILTERELEMENTS FOR

HYDRAULIC APPLICATIONS

FIT INTO EXISTING INSTALLATIONS DUE

TO THEIR EQUIVALENT SPECIFICATIONS.

Fil-Tec filter elements are manufactured with

equivalent specifications for existing

installations.

This ensures that they meet all technical

requirements and can therefore be used

without any restrictions.

GUARANTEE PROBLEM-FREE USE DUE

TO HIGH PRECISION AND RELIABLE

TECHNOLOGY.

Fil-Tec filter elements are manufactured on

our own premises using filter materials

available on the market and are subjected to

strict quality control.Internationally valid

regulations are observed.

ALLOW DISPOSITION AT SHORT NOTICE

DUE TO OPTIMUM STOCKING.

Our well-organised warehouse allows the

immediate shipping of the required elements,

guaranteeing you disposition at short notice

without the necessity for stocking on your

own premises.

14 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

15

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

SONDERANFERTIGUNGEN UND

VERBESSERTE SPEZIAL-

LÖSUNGEN

Alle von Fil-Tec entwickelten Lösungen

zeichnen sich durch die Berücksichtigung

größtmöglicher Filterflächen, zuverlässiger

Materialien, leichtere Handhabung und

geringere Anfälligkeit gegen mechanische

Beschädigungen aus. Auch Kanagawa Kiki

Filtereinsätze können durch Produkte von Fil-

Tec ersetzt bzw. neuwertig repariert werden.

Eine breite Palette von NotchWire-Alternativen

steht für Sie bereit.

CUSTOM MANUFACTURE AND

IMPROVED SPECIAL SOLUTIONS

All filtration solutions developed by Fil-Tec are

characterised by the use of the largest possible

filter surface areas and reliable materials, ease

of handling and low sensitivity to mechanical

damage. Kanagawa Kiki filter elements can

also be replaced by products from Fil-Tec or

repaired to new condition. We have a wide

range of NotchWire alternatives for you.

NANTONG FILTERELEMENTE

Für den chinesischen Hersteller von Filtern

und Filterelementen bietet Fil-Tec eine Reihe

von verbesserten Lösungen, die sich insbesondere

durch folgende Eigenschaften

auszeichnen:

- Größere frei angeströmte Filterfläche durch

den Einsatz von Sternsieben anstelle von

Siebscheiben

- Einfachere Handhabung

- Nur noch zwei Dichtungen anstelle von

zwei Dichtungen/ Siebscheibe

- Sternsiebpakete passen auf vorhandene

Halter

- Halter sind ebenfalls lieferbar und

problemlos einsetzbar

- Einsatz von Standardgeweben

( 10µm, 25µm, 34µm, 48µm, 60µm, 80µm,

andere Feinheiten auf Anfrage ) aus

deutscher Fabrikation.

NANTONG FILTER ELEMENTS

Fil-Tec offers a variety of sophisticated

solutions for this Chinese manufacturer of

filters and filter elements.

The key advantages are as follows:

- Larger filtration surface thanks to the use

of pleated elements instead of screen discs

- Simplified handling

- Only two gaskets required as opposed to

two gaskets per disc

- The pleated filter element packages fit on

the existing holders

- Easy-to-use filter holders are also available

- Use of German-manufactured standard

fabrics (10µm, 25µm, 34µm, 48µm, 60µm,

80µm; other pore sizes available upon

request).

PROBLEME MIT NOTCH-WIRE

FILTERELEMENTE

Problem: In letzter Zeit treten immer häufiger

Beschädigungen an Motoren durch zerstörte

„Notch Wire Elemente" auf, insbesondere kurz

nach Grundüberholungen oder unsachgemäßer

Reinigung der Filterelemente.

Ein wesentlicher Nachteil dieser Filterelemente

beruht auf Ihrer Konstruktion. Ein Draht mit in

definierten Abständen aufgebrachtem Abstandshaltern

wird um einen Aluminiumgusskörper

gewickelt. Wird der Draht an einer

Stelle beschädigt, löst sich das gesamte

Filterelement auf.

Lösung: Fil-Tec verwendet ausschließlich

Gewebe aus deutscher Produktion und

schützt, wenn möglich, die Feinstgewebe

durch ein zusätzliches Schutzgewebe welches

das Filtergewebe insbesondere während des

Ein- / Ausbaus und Reinigung der Filterelemente

gegen mechanische Beschädigungen

schützt.

Filterungsprinzip der Notch Wire Filterelemente

Filtering principle of Notch Wire filter elements

PROBLEMS WITH NOTCH-WIRE

FILTER ELEMENTS

Problem: There is an increasing incidence of

engine damage caused by destroyed notch

Aufbau der Notch Wire Filterelemente

Construction of Notch Wire filter elements

wire elements - in particular shortly after major

refits and/or the improper cleaning of filter

elements.

These filter elements suffer from a major design

flaw. With the help of special spacers a wire

is wound at predetermined distances around

a cast aluminium core. If the wire is damaged

at any point along its length, the entire filter

element will disintegrate.

Solution:

Fil-Tec uses only German-manufactured

fabrics. Wherever possible, the fine filter core

is protected by means of an additional fabric

sleeve which prevents mechanical damage

during installation/disassembly and cleaning.

16 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

17

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

KANAGAWA KIKI

FILTERELEMENTE

Alle von Fil-Tec entwickelten Lösungen

zeichnen sich durch die Berücksichtigung

größtmöglicher Filterflächen, zuverlässiger

Materialien, leichtere Handhabung und

geringere Anfälligkeit gegen mechanische

Beschädigungen aus.

KANAGAWA KIKI

FILTER ELEMENTS

The defining features of Fil-Tec products are

as follows: the largest possible filtration

surfaces; dependable materials; ease of use;

and low susceptibility to mechanical damage.

Gewebe: 660/63, 10 µm Fil-Tec ( 600 fache Vergrößerung )

Fabric: 660/63, 10 µm Fil-Tec (600-times magnification)

Gewebe: 294/31, 34 µm Fil-Tec ( 100 fache Vergrößerung )

Fabric: 294/31, 34 µm Fil-Tec (100-times magnification)

Gewebe: 208/26, 48 µm ( 100 fache Vergrößerung )

Fabric: 208/26, 48 µm (100-times magnification)

FIL-TEC INDUSTRIEALTERNATIVEN

Für Industriefilter namhafter Hersteller hat Fil-

Tec Alternativ-Filter und deren Reparatur ins

Programm mit aufgenommen.

FIL-TEC INDUSTRIAL

ALTERNATIVES

For industrial filters from major manufacturers

Fil-Tec has included alternative filters and a

special repair service in its programme.

PAPIERFILTER FÜR

HAUPT- UND NEBEN-

STROMFILTER

Papierfilterelemente für Haupt- und Nebenstromfiltration

müssen nicht teuer sein.

Die Fa. Fil-Tec Rixen GmbH hat sich, immer

mit dem Anspruch als Erstausrüster, auf die

meistverbreiteten Elemente für div.

Motorengrößen und Hersteller spezialisiert

und kann diese zu wesentlich günstigeren

Konditionen anbieten und vertreiben als die

Original-Anbieter dieser Elemente.

PAPER FILTERS FOR FULL

AND BYPASS FLOW

FILTRATION

Paper filter elements for full and bypass flow

filtration need not be expensive.

As an initial equipment manufacturer, Fil-Tec

Rixen GmbH has always specialised in the

most widely used elements for various motor

sizes and manufacturers, and can offer and

distribute them at considerably more

favourable conditions than the original

suppliers of these elements.

ENTÖLER-PATRONEN

Auch die zur Trennung von Öl und Wasser

(Bilgenwasserreinigung) eingesetzten Entöler-

Patronen erhalten Sie bei Fil-Tec. Alle gängigen

Typen, betreffend Abmessungen und

Markenhersteller, finden Sie in unserem

umfangreichen Lieferprogramm. Fragen Sie

uns nach dem von Ihnen eingesetzten

Filterelement-Typ. Wir haben ihn bestimmt auf

Lager oder fertigen diesen nach Muster.

OIL SEPARATION CARTRIDGES

You can also obtain cartridges for the

separation of oil and water (bilge-pump water

purification) from Fil-Tec. Our extensive

product range includes all popular types in

terms of sizes and brand names.

Ask us about the filter element type that you

are using. We are sure to have it in stock or

can manufacture it based on a specimen.

18 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

19

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FIL-TEC ERSTAUSRÜSTUNGEN

Große namhafte Reedereien beziehen die

Erstausrüstungen für ihre Schiffsneubauten

weltweit bei Fil-Tec. Wir garantieren

Erstausrüster-Qualität zu marktgerechten

Preisen. Fragen Sie uns, wir stellen Ihnen eine

Erstausrüstung nach Ihrem Bedarf zusammen.

So wurden im Jahr 2007/8 wieder zahlreiche

Schiffe im In- und Ausland ausgerüstet. Der

hohe Qualitätsstandard unserer Produkte bei

Preisen bis zu 30% unter denen anderer

Anbieter und ein stetig weiter entwickeltes

Angebot machen Fil-Tec zu einem

zuverlässigen und innovativen Partner.

FIL-TEC ORIGINAL EQUIPMENT

Major shipping companies throughout the

world buy original equipment for their new

ships from Fil-Tec. We guarantee original

equipment quality at reasonable prices. Just

ask us - we will provide original equipment

tailored to your needs.

In 2007/8, we equipped again numerous ships

in Germany and abroad. The high quality

standard of our products at prices up to 30%

lower than those of other suppliers and the

continuous further development of our product

range make Fil-Tec a reliable and innovative

partner.

EINWEG-FILTERELEMENTE

Auch im Bereich der Einweg-Filterelemente

aus Papier, Filz und Glasfaservlies zur

Reinigung von unterschiedlichen Flüssigkeiten

können Sie bei Fil-Tec auf ein komplettes

Sortiment zurückgreifen. Nahezu alle auf dem

Markt befindlichen Typen sind bei uns ab

Lager Hamburg kurzfristig lieferbar. Fil-Tec

vertritt CUMMINS Filtration in Deutschland.

DISPOSIBLE FILTER ELEMENTS

You also have access to a complete range of

products in the area of disposable filter

elements made from paper, felt and fibreglass

fleece for filtering a wide variety of liquids.

Almost all types available on the market can

be supplied from our Hamburg warehouse at

short notice. Fil-Tec represents CUMMINS

Filtration in Germany.

FIL-TEC LUFTFILTER

Luftfiltertaschen für Schifffahrt und Industrie

sowie Filtermatten für Turbolader und

Generatoren können Sie in unterschiedlichen

Qualitäten und Stärken bei Fil-Tec beziehen.

FIL-TEC AIR FILTER

Air filter bags for shipping and industry and

filter mats for turbo chargers and generators

can be ordered in various qualities and

thicknesses from Fil-Tec.

FILTERMATTEN / FILTERFLIES

Für den industriellen Bereich hat Fil-Tec

Filtermatten für z.B. Turbolader und

Generatoren samt Filtervlies in verschiedenen

Feinheiten, Materialien, Breiten und Längen

im Lieferprogramm.

FILTER MATS / FILTER FLEECE

For the industrial sector, Fil-Tec has filter mats,

e.g. for turbo chargers and generators, as well

as filter fleece in different fineness grades,

materials, widths and lengths in its delivery

programme.

FIL-TEC FILTERSYSTEME

FIL-TEC liefert eine komplette Auswahl von

Flüssigkeitskühlsystemen, die mit den

Flüssigkeitsfilterprodukten kombinierbar sind.

Leistungsbereiche von 1 bis über 10 kW und

hochentwickelte Temperaturregelsysteme (bis

zu 1/10° C) sind nur zwei von den entscheidenden

Vorteilen. Fil-Tec garantiert durch

seine Erfahrung und die technischen Experten

die richtige Auswahl des Systems.

FIL-TEC FILTER SYSTEMS

FIL-TEC supplies a complete selection of

liquid cooling systems that can be combined

with its Liquid Filtration Range.

Power ratings from 1 to over 10 kW and

sophisticated temperature control systems

(to a tenth of 1°C) are only two of the salient

features. Last but not least is the guarantee

of the right choice – for you by the expert

technical design staff of Fil-Tec.

20 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

21

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FREISTRAHL-ZENTRIFUGEN ZUR

SCHMIERSTOFFREINIGUNG

Die Zentrifugen von Mann+Hummel zur

Reinigung von Schmierstoffen und anderen

verschmutzten Flüssigkeiten bestehen aus

einer äußeren Gehäuseabdeckung und einer

zentralen Spindel, um die sich mit hoher

Geschwindigkeit ein Rotor dreht.

Das Öl tritt unter Pumpendruck in das Gehäuse

der Zentrifuge ein und wird über die zentrale

Spindel in die Reinigungskammer des Rotors

geleitet. Nach dem Durchlaufen der

Reinigungskammer tritt das Öl an der

Unterseite des Rotors durch zwei tangential

gegenüberliegende Düsen wieder aus. Das

über die Düsen austretende Öl löst ein Drehen

des Rotors mit hoher Geschwindigkeit aus.

Je nach Größe, kann der Rotor bis zu 10.000

Diese Schmutzmasse wurde von einer Mann+Hummel

Zentrifuge, die an einem Hilfsdiesel eingebaut war,

gesammelt. Sie besteht aus Kohlenstoff (Ruß),

Verschleißpartikeln des Motors, eingebrachtem

Schmutz, Wasser und flüchtigen Kohlenwasserstoffen.

This mass of impurities was collected from a

Mann+Hummel centrifuge connected to an auxiliary

Diesel engine. It consists of carbon (soot), abrasion

particles from the engine, dirt particles introduced

from outside, water and volatile hydrocarbons.

Upm erreichen. Die daraus resultierende

Zentrifugalkraft (über 3.000G) sorgt dafür,

dass die Schmutzteile nach außen wandern,

wo sie eine dichte Schicht an der Innenwand

des Rotors bilden.

Dieser kompakte Schmutz kann dann einfach

mit einem vorher eingelegten Papierstreifen

entfernt werden.

Die Mann+Hummel Zentrifugen scheiden

feinste Schmutz-partikel bis unter 1 Micron

aus Ölen oder anderen Flüssigkeiten aus ohne

die Anteile der Additive im Öl zu verringern.

Aufgrund dieser Feinstabscheidung werden

Filtergewebe - z.B. im Hauptstrom - weniger

mit Schmutz beaufschlagt und gewährleisten

eine längere Standzeit der Hauptstromfilter.

Die Einsatzzeiten der Hauptstromfilter und die

Ölwechselintervalle verlängern sich erheblich.

FREE JET CENTRIFUGES FOR

LUBRICANT PURIFICATION

Mann+Hummel centrifuges for the purification

of lubricants and other soiled fluids consist

of an outer case and a central spindle, around

which a rotor spins at high speed.

The lubricant is pumped under pressure into

the case of the centrifuge and is transferred

to the cleaning chamber of the rotor via the

central spindle. After passing through the

cleaning chamber, the oil exits again from the

lower part of the rotor through two tangentially

opposed jets. The oil exiting from the jets

Partikelanteile Zentrifuge FM 600MS OOCL NEVA

Partikelanteile Zentrifuge FM 600MS OOCL NEVA

causes the rotor to turn at high velocity. The

rotor can reach speeds of up to 10,000 rpm,

depending upon the size.

The resulting centrifugal force (greater than

3,000 g) causes the impurities to migrate to

the outside, where they form a dense layer on

the inner wall of the rotor.

The compacted impurities are then simply

removed with a previously inserted paper liner.

The Mann+Hummel centrifuges separate

extremely fine dirt particles of less than 1

micron from oil and other fluids without

reducing the proportion of additives in the oil.

This extremely fine separation means that filter

webs - e.g. in the main flow - admit less dirt

and guarantee the longer service life of main

flow filter.

The operation times of the main flow filters

and the oil change intervals are considerably

longer.

FIL-TEC ZENTRIFUGEN IM

MODULAREN DESIGN

Zentrifugen werden bereits von vielen

Motorenherstellern an Ihren Motoren installiert.

Dazu zählen MAK - Caterpillar, Daihatsu, MAN

Holeby, Wärtsilä, SKL, Grande Motori und

Sulzer um nur einige zu nennen.

Fil-Tec hat sich auch auf Nachrüstung von

Zentrifugen spezialisiert. Es werden neben

den für die Anlagen ausgelegten Zentrifugen

die Anbauteile wie Pumpe, Montagefuß,

Motorschutzschalter oder komplette

Schaltschränke etc. beigestellt. So wurden

bereits an mehr als 300 Anlagen die

Zentrifugen mit sehr gutem Erfolg nachträglich

installiert.

Die Installation erfolgt unabhängig von dem

installierten Schmierölsystem, so dass ein

optimales Ergebnis der Schmierölpflege erzielt

wird.

Diese optimale Schmierölpflege führt zu

geringerem Verschleiß an Motorenteilen wie

z.B an Lagern. Die Standzeit der nachgeschalteten

Indikatorfilter bei 4-Takt Motoren wird

erheblich verlängert.

Die zusätzliche Schmierölpflege durch Zentrifugen

der Firmen Fil-Tec/Mann + Hummel

ergeben eine extrem gesteigerte Wirtschaftlichkeit

der Motorenanlagen, sowohl bei

Schiffsmotoren-Anlagen wie auch bei motorenbetriebenen

Kraftwerksanlagen. Dies

begründet den nachweislich zunehmenden

Bedarf an Zentrifugen in diesem Bereich.

Auch als Spülölaufbereitungsanlagen für

Rückspülfilter haben sich die Zentrifugen

hervorragend bewehrt.

Die Amortisierung bzw. die Wirtschaftlichkeit

bei nachträglicher Installation von Zentrifugen

lässt sich in kürzester Zeit nachweisen.

FIL-TEC FREE JET CENTRIFUGES

IN MODULAR DESIGN

Centrifuges are already used by many motor

manufacturers in their motors. These include

MaK/Caterpillar, Daihatsu, MAN Holeby,

22 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

23

700

600

500

400

300

200

100

0

© 2008 Fil-Tec Rixen GmbH

mg/kg

Eisen (Fe)

Chrom (Cr)

Zinn (Sn)

Alu (Al)

Nickel (Ni)

Kupfer (Cu)

Blei (Pb)

Molybdän (Mo)

Silizium (Si)

Kalium (K)

Natrium (Na)

Vanadium (V)

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

Wärtsilä, SKL, Grande Motori and Sulzer, to

name just a few.

Fil-Tec specialises in retrofitting centrifuges.

Besides the centrifuges designed for the

motors, attached parts such as pumps,

mounting bases, motor circuit breakers or

complete switch cabinets are also supplied.

Centrifuges have already been retrofitted on

more than 300 units with great success.

Installation takes place independently of the

installed lubricating oil system, thereby

achieving optimal lubricating oil maintenance

results.

This optimal lubricating oil maintenance leads

to less wear and tear on motor parts such as

bearings. The service life of downstream

indicator filters in four-stroke engines is

considerably extended.

The additional lubricating oil maintenance

provided by centrifuges from Fil-Tec/ Mann +

Hummel very significantly increases the

efficiency of motor units, as well as ships'

engines and motor-driven power plant

systems. This is the reason for the

demonstrably growing demand for centrifuges

in this field.

The centrifuges have also proved excellent

as flushing oil treatment units for backflush

filters.

The return on investment and efficiency

achieved with the retrofitting of centrifuges

are evident within a short period of time.

ULTRASCHALL-REINIGUNG FÜR

FILTERELEMENTE

Die optimale, technisch beste Reinigungswirkung

der Fil-Tec Ultraschallgeräte ist durch

herkömmliche Verfahren nicht zu erreichen.

Auch hartnäckige Verschmutzungen in

Bohrungen und Hohlkörpern werden bei der

Behandlung mit Ultraschall optimal entfernt.

Keine andere Reinigungsmethode erreicht

auch nur ein so annähernd gutes Resultat was

die Reinigung von Filterelementen betrifft.

Eine sorgfältige Kontrolle der gereinigten

Filterelemente auf mechanische Beschädigung

ist erforderlich.

Neben Ultraschallreinigungsanlagen für

Filterelemente liefert Fil-Tec auch Speziallösungen,

z.B. zur Reinigung von

Zylinderköpfen, Ladeluftkühlern und anderen

großen Maschinenteilen.

ULTRA-SONIC CLEANING OF

FILTER ELEMENTS

The optimal, technically best cleaning effect

of Fil-Tec ultra-sonic equipment cannot be

attained by conventional methods. Even

stubborn soiling in drill-holes and cavities is

removed optimally by ultra-sonic treatment.

No other cleaning method achieves even

remotely equivalent results when it comes to

cleaning filter elements. A careful control of

the cleaned filter elements for mechanical

damage is necessary.

Apart from our ultra-sonic cleaning equipment

for filter elements, Fil-Tec can also supply

special solutions for cleaning cylinder heads,

charging air coolers and other large machine

parts, for example.

24 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

25

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FIL-TEC FILTER-

REINIGUNGSMITTEL FT31

Das Fil-Tec Filterreinigungsmittel FT31ist ein

flüssiges / pulverförmiges, leicht alkalisches

Reinigungskonzentrat mit breiter Anwendungsskala.

Es kann praktisch für fast alle Reinigungs- und

Entfettungsvorhaben eingesetzt werden.

FT31 - ist hergestellt auf Wasserbasis

- ist leicht alkalisch

- hat einen Siedepunkt über 100°C

- ist nicht als umweltgefährdend eingestuft

Durch das Mischungsverhältnis von bis zu

1/100 bei leicht fettigen Substanzen ergibt

sich die große Wirtschaftlichkeit von FT31.

Weiterhin läßt sich FT31 problemlos versenden,

da es als nicht umweltgefährdend eingestuft

ist. FT31 ist in 25l Gebinden erhältlich.

FIL-TEC FILTER

DETERGENT FT31

Fil-Tec FT31 is a mildly alkaline liquid/powder

detergent designed for a broad spectrum of

applications. It can be used for virtually all

cleaning and degreasing tasks.

FT31 - is water-based

- is mildly alkaline

- has a boiling point in excess of 100°C

- is not environmentally hazardous

FT31 is very economical: the mixing ratio for

slightly greasy substances is 1:100.

As it is classed as a non-hazardous product,

FT31 is not subject to any transport restrictions.

FT31 is supplied in 25-litre containers.

HOCHDRUCK-REINIGUNG

FÜR FILTERELEMENTE

Für Filtereinsätze und Filterkerzen bietet Fil-

Tec ein komplettes Programm für die

Hochdruckreinigung an, welches auch für

viele weitere Reinigungsarbeiten genutzt

werden kann.

Reinigungsdüse FT 2

Patentierte Reinigungsdüse mit rotierendem

Strahl

Aktivreiniger FT 31

FT 31 Reinigungsmittel mit sehr breiter

Anwendungsskala. Es kann praktisch für fast

alle Reinigungs- und Entfettungsvorhaben

eingesetzt werden. Ohne die Nachteile von

Lösungsmittelreiniger, erübrigen sich jegliche

Sicherheitsvorkehrungen.

(Bei Auslandslieferungen informieren Sie sich

bitte über die relevanten Transportbedingungen.)

HIGH-PRESSURE CLEANING

OF FILTER ELEMENTS

For filter elements and candle filters, Fil-Tec

is able to offer a complete programme of

products for high-pressure cleaning which

can also be used for other cleaning tasks.

Cleaning nozzle FT 2

Patented cleaning nozzle with

rotating jet

Active cleaning agent FT 31

FT 31 cleaning agent has an extremely wide

range of applications. It can be used for

practically all cleaning and degreasing tasks.

As it is solvent-free, no precautionary

measures are required.

(For overseas deliveries, please obtain

information on the relevant conditions for

transport.)

FILTERLEISTUNGEN FÜR

DIE INDUSTRIE

Für die Aufbereitung der unterschiedlichsten

Medien baut Fil-Tec-Rixen Filteranlagen, deren

Konzept nach Kundenwunsch oder in

Zusammenarbeit mit den Kunden gestaltet

wird. Für die Wasseraufbereitung z.B. stehen

Filterfeinheiten von 100 µ bis 1µ zur Verfügung.

Über einen Differenzdruckschalter wird die

Anlage bei Filterverschmutzung automatisch

abgeschaltet und ein Signal gesendet.

Diese Anlagen finden häufig Verwendung für

die Aufbereitung von Medien in Heizungsanla

gen.

FIL-TEC FILTERS FOR

INDUSTRIAL APPLICATIONS

Fil-Tec-Rixen manufactures filter systems designed

according to customer requirements or in

cooperation with the customers for the treatment

of all kinds of media.

For water treatment, for example, filter finenesses

of 100 µ to 1µ are available. If the filter becomes

clogged, the system is switched off automatically

and a signal is transmitted via a differential

pressure switch.

These systems are frequently used for the

preparation of heating systems.

26 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

27

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

FILTERLEISTUNGEN FÜR

DIE INDUSTRIE

Für die Ölaufbereitung in einem Kraftwerk

wurde diese Anlage gefertigt. Eingesetzt im

Bypass werden Partikel bis zu 1µ aus dem Öl

separiert.

FIL-TEC FILTERS FOR

INDUSTRIAL APPLICATIONS

This system was produced for oil treatment

in a power station. Deployed in the bypass,

it separates particles up to 1µ out of the oil.

MOBILE FILTERANLAGE MIT

TANK

Die Filteranlage ist mit einer Pumpe

ausgestattet die eine Förderleistung von 20

L/min hat.

Die Anlage ist so ausgelegt dass sowohl

abgesaugt als auch befüllt werden kann.

Die Filtereinheit besteht aus einem

Edelstahlfiltergehäuse (max. Druck 10 bar)

und einer Freistrahlzentrifuge. Diese können

einzeln aber auch in Reihe betrieben werden

(erst Filter dann Zentrifuge). Es stehen

Filterfeinheiten von 100µ bis 0,5µ zur

Verfügung.

Funktionsbeispiele

Abpumpen des verbrauchten Öls aus der

Maschine direkt durch den Filter in den Tank!

Das gefilterte Öl kann jetzt durch entsprechendes

Umschalten der Kugelhähne

wieder in die Maschine zurück gepumpt

werden oder im Kreislauf durch die Zentrifuge

weiter gereinigt werden.

Die einzelnen Schaltmöglichkeiten werden

anhand einer Tabelle dargestellt.

Weiterhin ist die Anlage mit einem Sicherheitsventil

und einem Differenzdruckschalter

ausgerüstet. Dieser schaltet die Anlage bei

Standzeitende der Filterpatronen automatisch

aus.

MOBILE FILTER SYSTEM

WITH TANK

The filter system is fitted with a pump with a

flow rate of 20 litres per minute.

The system is designed for emptying and

filling applications. The filter unit consists of

stainless steel casing (max. pressure: 10 bar)

and a free jet centrifuge.

The two components can be operated

separately or in series (first the filter and then

the centrifuge). The filter pore sizes range from

100µm to 0.5µm.

Practical examples

The used oil is pumped directly from the engine

via the filter into the tank.

The filtered oil can either be pumped back

into the engine, or - by setting the ball valves

accordingly - it can be circulated through the

centrifuge once again for further purification.

The individual switching options are shown in

a table.

The mobile filter system is fitted with a safety

valve and a differential pressure switch. This

automatically shuts down the system when

the filter cartridges have reached the end of

their service lives.

INDUSTRIELLE ABSAUG-

ANLAGEN IM BAUKASTEN-

SYSTEM VON FIL-TEC

Die Reinhaltung der Luft ist ebenfalls eines

unserer Gebiete. Hier kommen Absauganlagen

im Baukastensystem zum Einsatz.

Durch den Anbau von Vorfiltern werden grobe

Partikel zurückgehalten. Durch das

Nachschalten von Feinfiltern kann eine

Filterleistung von (H13) 99,97% erreicht

werden. Die Vor- und Nachfilter können

jederzeit hinzugefügt oder entfernt werden.

Diese Anlagen werden in erster Linie für die

Abluft von Werkzeugmaschinen eingesetzt.

MODULAR INDUSTRIAL

SUCK-OFF SYSTEMS BY

FIL-TEC

The prevention of air pollution is also one of

our fields. Modular exhaust systems are used

here. Coarse particles are held back by

attaching pre-filters.

By adding fine filters downstream, filter

efficiency of (H13) 99.97% can be achieved.

The preliminary and secondary filters can be

added or removed at any time.

These systems are used mainly for the

discharged air of machine tools.

28 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

29

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

PAPIERBANDFILTER FÜR DIE

ZERSPANENDE INDUSTRIE

Auch Papierbandfilter für die zerspanende

Industrie gehören zum Programm der Fil-Tec-

Rixen GmbH. Von den einfachen, offenen

Systemen bis zu den modernen, platzsparenden,

geschlossenen Systemen erhalten

Sie bei uns immer eine kostengünstige Lösung

für die Aufbereitung von Kühlschmiermitteln.

PAPER BAND FILTERS FOR THE

MACHINING INDUSTRY

Paper band filters for the machining industry

are also included in the programme of Fil-

Tec-Rixen GmbH. From simple, open systems

to modern, space-saving, closed systems,

we always have a cost-effective solution for

the preparation of cooling lubricants.

OBERFLÄCHENÖL-ABSCHEIDER

VON FIL-TEC

Der Oberflächenöl-Abscheider “Skim” eignet

sich aufgrund seiner speziellen Form, dem

eingesetzten Material und der einfachen

Montage und Anwendung für Wannen und

Behälter jeder Art. Das Gerät steht in zwei

Versionen zur Verfügung: Mit Scheibe oder

mit Band.

ELIMINATOR OF SUPERFICIAL OILS

FROM FIL-TEC

The SKIM eliminator of superficial oils, thanks

to its particular shape, to the materials used

and to its installation and utilization facilities,

its adaptable to being used in any kind of

tank. Skim is available in two versions with

disc or with belt.

FILTERLEISTUNGEN FÜR

DIE INDUSTRIE

Separatoren im Bypass können Verschmutzungen

bis 75µ aus Kühlwasser und Kühlschmiermittel

ohne Filterhilfsmittel entfernen.

Von 0,7 m 3 /h bis 1800 m 3 /h.

Partikelgröße bis 9 mm.

Lieferung mit manuellem Schlammablass oder

automatischem Schlammablass.

Die verunreinigte Flüssigkeit wird durch den

Betriebsdruck über tangentiale Schlitze/

Bohrungen beschleunigt der Trennkammer

zugeführt. Die Rotation der Flüssigkeit bewirkt

einen zentralen Wirbel . Die dabei entstehenden

Fliehkräfte schleudern die Feststoffe zur

Außenwandung der Trennkammer.

Aufgrund ihrer Schwerkraft und der Strömung

sinken die Feststoffe in die strömungsberuhigte

Sammelkammer und sedimentieren. In

Intervallen werden die Sedimente abgelassen.

Anwendung z.B. für Vorabscheidung von Teilen

die aus der Produktion kommen und

gewaschen wurden, wie z.B. Kurbelgehäuse

oder Zylinderköpfe.

FIL-TEC FILTERS FOR

INDUSTRIAL APPLICATIONS

Separators in the by-pass can remove

impurities of up to 75µ from cooling water

and cooling lubricant without filter aids.

From 0.7 m 3 /h to 1800 m 3 /h.

Particle size up to 9 mm.

Supplied with manual sludge discharge or

automatic sludge discharge.

Accelerated by the operating pressure, the

contaminated liquid is fed to the separation

chamber via tangential vents/drilled holes. The

rotation of the liquid produces a central vortex.

The resulting centrifugal force throws the solids

to the outer wall of the separation chamber.

Due to gravity and the current, the solids sink

to the current-free separation chamber and

settle as sediment. The sediment is discharged

at intervals.

Application e.g. for the pre-separation of parts

which have come out of production and have

been washed, such as crankcases or cylinder

heads.

Für alle anfallenden flüssigen Medien hält

Fil-Tec-Rixen eine Lösung bereit.

Einwegpatronen von 100µ bis 1µ einsetzbar

in Edelstahlfilter oder Kunststofffilter.

Fil-Tec-Rixen has a solution for all liquid

media.

Disposable cartridges from 100µ to 1µ can be

used in stainless steel or plastic filters.

30 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

31

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

CUMMINS FILTERELEMENTE

Sicherlich erwarten auch Sie von einem guten

Geschäftspartner, dass er Sie in den

wesentlichen Punkten gut berät und

unterstützt, damit Produkte und Dienstleistungen

ständig optimiert und die

gemeinsamen Vorteile ausgebaut werden.

Mit Cummins vertritt Fil-Tec einen der

führenden Filterhersteller der Welt der alle

OEM-Kriterien erfüllt oder übertrifft. Einige der

OEM-Kunden die Cummins Filterelmente

beziehen sind:

CASE

CATERPILLAR

JCB

HITACHI

KOMTSU

LIEBHERR

Alle von uns vertriebenen Cummins Produkte

unterliegen der Cummins International

Warranty. Außerdem halten wir neben

Cummins Produkten in unserem sehr

umfangreichen und modernen Logistic Center

eine große Anzahl anderer original

Filterelemente von Herstellern wie z.B. Hengst

oder Mann & Hummel für Sie auf Lager, mit

denen wir gemeinsam Filterelemente für den

Motorenbau entwickelt haben. Diese Tatsache

versetzt Fil-Tec in die Lage immer die richtigen

Filterelemente individuell und schnellstmöglich

liefern zu können.

Fil-Tec unterstützt Sie mit aller Kompetenz

bei der Auswahl des richtigen Filterelementes.

CUMMINS FILTER ELEMENTS

No doubt you also expect a good business

partner to provide you with sound advice and

support when it matters in order to ensure

that products and services are constantly

optimised and joint benefits increased.

With Cummins, Fil-Tec represents one of the

world's leading filter manufacturers, fulfilling

or even exceeding all OEM criteria. Here are

some of the OEM customers that use

Cummins filter elements:

TÄGLICHER VERSAND

DAILY DELIVERY

32 WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

33

CASE

CATERPILLAR

JCB

HITACHI

KOMTSU

LIEBHERR

All of the Cummins products distributed by

us are subject to the Cummins International

Warranty.

In addition to Cummins products, we also

stock a large number of other original filter

elements in our very extensive and highly

modern logistics centre from manufacturers

such as Hengst or Mann & Hummel, with

whom we have jointly developed filter elements

for motor construction. This means that Fil-

Tec is always able to supply the right filter

elements individually and as quickly as

possible.

Fil-Tec supports you with all its expertise when

it comes to selecting the right filter element.

Fil-Tec Rixen arbeitet mit renommierten

Speditionen (Hamburg-Express, Schenker

Eurocargo, Dachser) und Kurierdiensten

(UPS, TNT und DHL Worldwide) zusammen.

Die Firma Fil-Tec Rixen GmbH versendet

täglich bis zu 150 Sendungen weltweit.

Testen Sie uns und wir werden das in uns

und unsere Versandpartner gesteckte

Vertrauen nicht enttäuschen.

Fil-Tec Rixen works with well established

forwarding agents (Hamburg-Express,

Schenker Eurocargo, Dachser) and courier

services (UPS, TNT and DHL Worldwide).

The Fil-Tec Rixen GmbH ship up to 50

consignments worldwide every day.

Try us - we will not disappoint the trust you

place in us and our transportation partners.

FILTER TECHNOLOGY


FILTER TECHNOLOGY

34

Notizen / notes

WWW.FIL-TEC-RIXEN.COM TEL. 0049 (0)40 656 85 60

FILTER TECHNOLOGY

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine