13.07.2015 Aufrufe

ZE-NC2011D - Zenec

ZE-NC2011D - Zenec

ZE-NC2011D - Zenec

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>ZE</strong>-N C 2 011DMOUNTING INSTRUCTIONS VW


MOUNTING INSTRUCTIONS VW BITTE BEACHTENAnschlussvorbreitungVerbinden Sie den entsprechendenStecker des Hauptanschlusskabels mitdem CAN/Stalk Interface).Das Hauptanschlusskabel wird, wieim Anschlussdiagramm aufgelistet,angeschlossen.Dabei sollten Sie darauf achten, dassder im Hauptanschlusskabel integrierte8-polige Stecker entsprechend mit dem<strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> verbunden wird. PLEASE NOTEConnection preparationConnect the appropriate connectorof the main connection cable with theCAN/Stalk interface.Connect the main connection cable asdescribed in the electrical connectionsoverview.Take care to connect the 8-pinconnector, which is integrated in themain connection cable, to the<strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong>.UKW Antennenkabel mit Doppel-FakraAnschlussJe nach Fahrzeugtype ist der UKWAntennenstecker als gewinkelte Typeausgeführt. Das <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> lässt sich inso einem Fall nicht montieren. Es wird einDoppelfakra Verlängerungskabel benötigt(im Handel gesondert erhältlich).FM antenna cable with double FakraconnectorDepending on the vehicle model theFM double Fakra can be an angledtype, which prevents mounting of the<strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong>. In such cases, a doubleFakra extension lead is required (to bepurchased separately).


66Montieren Sie jetzt die GPSAntenne an geeigneter Stelle(freie Sicht nach oben) undziehen Sie das Antennenkabel inden Schacht. Montieren sie dasexterne Bluetooth Mikrofon, fallserwünscht. Die beste Position isthinter dem Rückspiegel, bzw. hinterdem Steuerrad.Install the GPS antenna in asuitable location underneath thefront window (unobstructed viewup to the sky). Proceed with routingthe antenna cable to the mountingslot. Mount the external Bluetoothmicrophone, if so desired. Idealplaces are behind the rear mirror orbehind the steering wheel.77Stecken Sie den Quadlocksteckervom vorbereiteten <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> Gerätan das Gegenstück im Fahrzeug anund schliessen Sie die Verriegelung.Verbinden Sie die den Fakrasteckervom GPS Antennenkabel mit demGerät und auch das Kabel vomexternen Mikro, wenn diesesmontiert wurde.Bevor das <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> in denSchacht geschoben wird, stecken sieden Doppelfakra Antennensteckervom Fahrzeug am Gerät an.Insert the Quadlock plug of the<strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> into the receptor ofthe vehicle and lock it. Connectthe Fakra plug of the GPS antennacable on the backside of thedevice - and do the same with theplug of the external microphone, ifthe external mic has been fitted.Before you can insert the<strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> into the slot, you mustconnect the FM antenna dual Fakraplug to the respective connector ofthe device.88Verstauen Sie die Kabel in denRandbereichen und schiebenSie das <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> in denSchacht. Vermeiden Sie zuvielmechanischen Druck auf die Front.Es könnten Stecker abbrechenoder Kabel gequetscht werden.Schrauben Sie das <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong>mit den vier Originalschraubenwieder fest.Lay the wires to the side, makingroom for the device. Carefully slidethe <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> into the bay. Avoidapplying too much mechanicalpressure to prevent shearing ofwires and broken connectors.Fix the the <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> in place,using the four original Torx screws.99Drücken Sie die Zierblende wiederauf. Der Einbau ist hiermit beendet.Press the trim frame back on.The installation is completed.blblNach beendetem Einbau startenSie den Motor und fahren aus derGarage ins Freie (GPS Antennebraucht „freie Sicht nach oben“).Das <strong>ZE</strong>-<strong>NC2011D</strong> schaltet sich mitder Zündung ein – wechseln Sienun manuell in den Navigationsmodusdurch drücken der NAVtaste und lassen Sie das Gerät ca.3 - 5 Minuten lang den „Sat Fix“erstellen.Solange das Gerät noch Satellitensucht, wird dies über ein Icon mitkreisenden Punkten auf dem Bildschirmdargestellt.Sie können nun das Gerätausschalten, ein Navigationszieleingeben oder aber weitereEinstellungen im Setup Menü nachpersönlichem Wunsch vornehmen.With the installation completed, startthe engine and drive your vehicleout of the garage into open terrain(GPS antenna must have free “sightup to the sky”). The <strong>ZE</strong>-NC2011 willturn on with the ignition – pleaseselect the navigation mode manuallyby pressing the NAV button. Devicenow needs 3 to 5 minutes to create“Sat Fix”.As long as the device is searching forGPS satellites, you can see a smallicon with rotating dots on the screen.You can turn your device off, entera destination or continue to setfunctions according to personalpreferences in the setup menu.


Anschlussdiagramm/Electrical Connections Overview DiagramPackliste/Packing listNO. ITEM SKETCH MAP QUANTITY1Grundgerät1Main unit2Externe GPS-Antenne1External GPS antenna3Hauptanschlusskabel1Main wire harness8910SteckbaresAnschlusskabelDetachable cableFernbedienungRemote controlDiebstahlschutzaufkleberAnti-theft label3214567Media Link BoxMedia link boxDVB-T AnschlusskabelDVB-T connectioncableExternesBT MikrofonExternalBT microphoneBT MikrofonAdapterkabelBT microphoneinterfaceT OUCH ANOTHER W ORLD<strong>ZE</strong>NEC by ACR AGBohrturmweg 1CH-5330 Bad ZurzachSchweiz/SwitzerlandE-Mail: support@zenec.comwww.zenec.com111111121314BedienungsanleitungUser manualMontageanleitungMounting instructionsCAN Bus InterfaceCAN bus interfaceUSB-StickUSB stickFirma/Company:3111Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Subject to technical changes and misprints.Stand Juli 2012 · Rev.B

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!