13.07.2015 Aufrufe

Montageanleitungen Farfalla 8128, G-W 90° (PDF 3.4 MB) - Pauli

Montageanleitungen Farfalla 8128, G-W 90° (PDF 3.4 MB) - Pauli

Montageanleitungen Farfalla 8128, G-W 90° (PDF 3.4 MB) - Pauli

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Montageanleitung / assembly instruction<strong>8128</strong>ZNDuschtürband <strong>Farfalla</strong>shower door hinge <strong>Farfalla</strong>Modell: Glas-Wand <strong>90°</strong>model: glass-wall <strong>90°</strong>Glasdicke I glass thickness:6/8/10 mmnach aussen hin öffnend (<strong>90°</strong>)opening outward (<strong>90°</strong>)Tragfähigkeit (2 Bändern) I load capacity (2 hinges):40 kg entsprechen einem Glastürflügel von1000 x 2000 mm bei einer Glasdicke von 8 mm40 kg corresponds to a glass door of1000 x 2000 mm with a glass thickness of 8 mmDie Duschbeschläge dürfen nur mit warmen Wasser und einem weichen Tuch feucht abgewischtund nachgetrocknet werden. Scharfe, aggressive, alkalische oder chlorhaltige Reiniger,Scheuermittel oder Lösungsmittel dürfen nicht verwendet werden. | The hinges may onlybe cleaned with warm water and a soft, wet cloth. Sharp, aggressive, alcalic or chloric cleaners,scrubbing or solvent cleaners may not be used.<strong>Pauli</strong> + Sohn GmbHIndustriestraße 20 • 51597 MorsbachTelefon: +49(0)2294-9803-0Eisenstraße 2 • 51545 WaldbrölTelefon: +49(0)2291-9206-0Stand: 04/2011www.pauli.deinfo@pauli.deVersionsnr.: A.1 - Stand: April 2011Technische Änderungen der <strong>Pauli</strong>+Sohn GmbH vorbehalten! Technical changes are subject to <strong>Pauli</strong>+Sohn GmbH!


Die Zapfen des Duschtürbandflügelteiles mittig im Glasausschnittpositionieren, um den grösstmöglichen Verstellbereichfür die Einstellung der Dusche zu gewährleisten. BenötigtesWerkzeug: Innensechskantschlüssel SW4mm. I The entry pilot ofthe side part of the shower hinge should be focus central in theglass drilling to maximize the setting range for adjustment ofthe shower. Required tool: hexagon socket wrench SW4mm.1< 10 N·mfür 6 mm Glas (beiliegend)for 6 mm glass (enclosed)2 x pro Band2 x per hingefür 8 mm Glas (eingebaut)for 8 mm glass (built-in)für 10 mmGlas(beiliegend)for 6 mmglass(enclosed)Wechselweise bis zum Erreichen des max.Anzugsmomentes von 10 N·m anziehen.Nach ca. 15 Minuten noch einmal wechselseitig aufdas max. Anzugsmoment nachziehen.Tighten alternately until the maximum boltingtorque of 10 N·m is achieved. After approx. 15minutes, retighten alternately to the maximum boltingtorque.


2Um ein Kippen der Drehachse zu verhindern,sollte das Duschtürband immer vollflächig aufeiner Fliese montiert werden!To prevent tilting of the rotational axis, alwaysmount the shower door hinge in such a way,that its entire surface contacts the tile.


3Aufsetzen des Türflügels auf den Wannenbzw.Duschtassenrand mit den vormontiertenDuschbändern um die Position der Bohrungen für dieWandlaschen anzuzeichnen. Um den späteren Abstandfür die untere Dichtungslösung sicherzustellen, sollteder Türflügel mit Montageklötzen in der Höhe desbeabsichtigten Abzugsmasses unterklotzt werden.Position the door wing with the pre-assembledshower hinges on the bath tub resp. shower trayedge to mark the drillings for the wall mounting plates.To ensure the right distance for the lower sealing solution,mounting blocks with a height of the reductionmeasurement shall be put below the door wing.


45z.B. Z092VAe.g. Z092VA2 x pro Band2 x per hingeWichtig: Schrauben und Dübel müssen an diejeweilige bauliche Situation angepasst sein! DerBohrer ist entsprechend der Größe der Dübel zu wählen.Die Schrauben sollten aus Edelstahl A2 oder A4bestehen und einen Senkkopfdurchmesser von min.10 mm und max. 12 mm aufweisen. Bitte die entsprechendeKopfhöhe prüfen, so daß die Schrauben dasBefestigen der Abdeckbleche 8100-10ms, am Endeder Duschenmontage, nicht behindern.Important: Screws and dowels must be suitablefor the corresponding structural situation! Selecta drill bit that corresponds to the size of the dowels.The screws should be made of stainless steel 304 or 316and provide a countersink diameter of at least 10 mmand 12 mm at most. Please check the height of the screwheads to make sure that the screws do not interferewith the 8100-10ms cover plates, which will be fittedduring the final steps of the shower installation.


6Ist die Dusche fertig aufgebaut und ausgerichtet,können die Bänder endgültig fixiertwerden. Das Duschband ist so konstruiert, dass dieBefestigungsbohrung mit einem 8-mm-Bohrer immontierten Zustand ausgeführt werden kann.Once the installation and alignment of theshower is completed, the final fixation of thehinges can be performed. The design of the showerhinge allows drilling of the mounting hole with an8 mm drill bit with the hinge installed.


I) 7z.B. Z092VAe.g. Z092VA1 x pro Band1 x per hingeWichtig: Schrauben und Dübel müssen an diejeweilige bauliche Situation angepasst sein!Der Bohrer ist entsprechend der Größe der Dübel zuwählen. Die Schrauben sollten aus Edelstahl A2 oderA4 bestehen und einen Senkkopfdurchmesser vonmin. 10 mm und max. 12 mm aufweisen. Bitte dieentsprechende Kopfhöhe prüfen, so daß die Schraubendas Befestigen der Abdeckbleche 8100-10ms,am Ende der Duschenmontage, nicht behindern.Important: Screws and dowels must be suitablefor the corresponding structural situation!Select a drill bit that corresponds to the size of the dowels.The screws should be made of stainless steel 304or 316 and provide a countersink diameter of at least10 mm and 12 mm at most. Please check the height ofthe screw heads to make sure that the screws do notinterfere with the 8100-10ms cover plates, which will befitted during the final steps of the shower installation.


501592,doppelseitigerKlebepunkt501592,double-sidedadhesive dot8Glasbearbeitungfür 8 mm Glasmit Dichtprofil8861KU0-8for 8 mm glasswith sealingprofile8861Ku0-8Zur Fixierung der Abdeckbleche 8100-10ms liegenden Beschlägen doppelseitige Klebepunkte,Best.-Nr. 501592, bei.The fittings are provided with double-sidedadhesive dots for fixing the 8100-10ms coverplates. (art. no. 501592)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!