13.07.2015 Aufrufe

Download Anleitung DE (PDF) - Hobbico

Download Anleitung DE (PDF) - Hobbico

Download Anleitung DE (PDF) - Hobbico

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

BedienungsanleitungBird of Time - 3-Meter ARF SegelflugzeugVersion 1.0078045Technische Daten:Spannweite3000 mmLänge1245 mmFlügelfläche 67,73 dm 2Gewicht (ohne Akkus) 1.700 gFlächenbelastung 25 g/dm 2Fernsteuerung2 Kanäle für 2 ServosBitte lesen Sie vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise.Wird das Modell an eine andere Person weitergegeben, so muss die komplette Bedienungsanleitung zur Beachtung mit weitergegebenwerden.Distributed bywww.hobbico.de


<strong>DE</strong>UTSCHKontrolle vor dem Start••Vor jedem Start, die korrekten Funktionen des Modells überprüfen. Dazu denSender einschalten, dann erst den Empfänger bzw. das Modell einschalten.Kontrollieren ob alle Ruder in Neutrallage stehen, einwandfrei funktionierenund seitenrichtig ausschlagen.••Start- und Landeflächen müssen frei von Personen und sonstigen Hindernissensein.••Beim Erstflug des Modells ist es empfehlenswert, wenn ein erfahrener Helferbei der Überprüfung des Modells und während des Fluges zur Seite steht.••Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme das Modell und alle an ihm montiertenbetriebsrelevanten Komponenten (z.B. Propeller, Leitwerke, Landegestell usw.)auf einen festen Sitz und mögliche Beschädigungen. Nur ein mängelfreiesModell darf in Betrieb genommen werden.••Den Antrieb nur einschalten, wenn sich nichts im Drehbereich des Propellersbefindet. Nicht versuchen, einen laufenden Propeller anzuhalten. Den Antriebmit montiertem Propeller nur im Modell eingebauten Zustand betreiben.••Die Fluglage des Modells muss während des gesamten Fluges immereindeutig erkennbar sein, um immer ein sicheres Steuern und Ausweichen zugewährleisten.••Machen sich während des Fluges Funktionsstörungen bemerkbar, muss ausSicherheitsgründen sofort das Modell gelandet werden.••Halten immer ausreichend Abstand zu anderen Luftfahrzeugen, da diesejederzeit die Richtung ändern können und die Flugbahn Ihres Modells kreuzenkönnen. Nur so können Sie anderen Luftfahrzeugen stets ausweichen.GarantiebedingungenRevell garantiert, dass dieses Modell zum Zeitpunkt desKaufs weder Material- noch Fabrikationsfehler aufweist.Diese gesetzliche festgelegte Garantie gilt nicht fur Teile, diedurch Gebrauch oder Veranderungen beschadigt wurden.In jedem Fall beschränkt sich die Haftung von Revell auf denursprünglichen Kaufpreis des Modells. Revell behalt sichzudem das Rechtvor, diese Garantie ohne Vorankundigung zuandern.Da Revell keine Kontrolle uber den fertig montiertenGegenstand oder die beim Zusammenbau benutztenMaterialien hat, wird keine Haftung fur irgendwelche Schadenubernommen, die auf dem Gebrauch durch den Benutzer desvon diesem fertig montierten Produkts beruhen. Mit demGebrauch des benutzerseitig fertig montierten Produktsubernimmt der Benutzer die damit in Verbindung stehendeHaftung. Ist der Käufer nicht bereit, die mit dem Gebrauchdieses Produkts in Verbindung stehende Haftung zuübernehmen, hat er dieses Produkt unverzüglich neu undungebraucht dorthin zurückzubringen, wo er es gekaufthat. Die gesetzliche Garantie wird durch diese Garantiebedingungennicht ausgesetzt.Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, senden Sie dasfehlerhafte Teil oder das fehlerhafte Element an diefolgendeService-Adresse:Service-Abteilung Revell GmbHHenschelstr. 20-30, 32257 Bünde, GermanyTel: 01805 110111 (nur für Deutschland)(Anrufkosten: 14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz;Mobilfunk max. 42 Cent/Min.)Email: <strong>Hobbico</strong>-Service@Revell.deBeizufugen ist ein Schreiben mit der Angabe Ihres Namens, derAdresse fur die Rucksendung sowie moglichst ausfuhrlichenKontaktinformationen (Telefonnummer tagsüber, Faxnummer,E-Mail-Adresse) sowie einer detaillierten Beschreibung desaufgetretenen Problems und einer Kopie der Kaufquittung.Bei Eingang der Sendung wird die Angelegenheit so schnellwie moglich bearbeitet.4


Warnhinweise beim Aufladen von LiPo Akkus••AUSSCHLIESSLICH LiPo fähige Ladegeräte verwenden.••NIEMALS versuchen einen LiPo mit einem NiCd/NiMH Ladegerät zu laden.••NIEMALS mehr als 4,20V pro Zelle laden.••AUSSCHLIESSLICH über den Ladeanschluss der Batterie laden.••NIEMALS mehr als 1C laden, außer es ist ausdrücklich auf der Batterievermerkt.••IMMER die Ladespannung an die Batteriespannung anpassen.••IMMER auf einer feuerfesten Unterlage laden.••NIEMALS die Temperatur der LiPo Batterie beim Laden über 65°C steigenlassen.••NIEMALS versuchen die Anschlüsse des LiPo zu verändern.••NIEMALS den LiPo unter 2,5V pro Zelle entladen.••NIEMALS das Ladegerät beim Ladevorgang unbeaufsichtigt lassen oder aufeinen brennbaren Untergrund stellen.••IMMER außer Reichweite von Kindern aufbewahren.••NIEMALS den LiPo im Flugzeug laden.••IMMER den LiPo nach einem Absturz aus dem Flugzeug entfernen. Danach fürmindestens 20 Min. den LiPo an einem sicheren Ort lagern. Wenn die Batteriebeim••Absturz beschädigt wurde, kann sich das Flugzeug entzünden. Sollte der LiPoanfangen sich aufzublähen, entfernen Sie ihn schnell aus dem Flugzeug undlagern ihn sicher. Notfalls in ein Erdloch legen und mit Sand zuschütten.••NIEMALS versuchen einen brennenden LiPo mit Wasser zu löschen.<strong>DE</strong>UTSCH5


<strong>DE</strong>UTSCHeinfüHrungVielen Dank für den Kauf des Dynaflite "Bird of Time ARF"Modells. Der „Bird of Time ARF“ ist ein leichtes, leistungsstarkesModell, das gute gutmütige Flugeigenschaften hat. Es ist einklassisches Modell, mit einem zeitlosen Design, das immereine Schar von Bewunderern anzieht, wo immer es geflogenwird. Durch den GFK-Rumpf ist die „Bird of Time ARF“ einfachzu montieren. Wir hoffen, dass sie viele Jahre Spaß und Freudean ihrem "Bird of Time ARF" haben werden.Für die neuesten technischen Updates des „Bird of Time ARF“besuchen Sie die Dynaflite Website unter www.dynaflite.comund öffnen Sie den »Airplanes« Link, wählen Sie dann denBird of Time ARF.Wenn es neue technische Informationen oder Änderungenan diesem Modell gibt, erscheint ein Feld mit dem Hinweis»Tech-Notice« in der oberen linken Ecke der Seite.dYnaflite QualitätWir als Hersteller des Baukastens liefern Ihnen diebest-mögliche Qualität an Materialien. Allerdings habenwir keinen Einfluss auf die Qualität des Baus. Somit könnenwir keine Garantie auf die Flugeigenschaften des Modellsübernehmen, die natürlich entscheidend von der exaktenMontage abhängen.Bitte denken Sie daran. Nehmen Sie sich die Zeit zum Baudes Modells, damit es nach Fertigstellung einwandfrei undsicher funktioniert.fernsteuerungDer Bird of Time ARF benötigt einen 2-Kanal Sender mitzwei Servos und einem Empfänger. Sie können einenStandard-Empfänger und ein Standard-Servo für dasSeitenruder verwenden. Für das Höhenruder sollten Sie einMini-Servo mit einer Stellkraft von mind. 25 Ncm verwenden.Das Mini-Servo wird im Seitenruder eingebaut, wo eseng ist. Wenn ein Mini-Servo verwendet wird, müssen Siemöglicherweise die Rumpföffnung für das Servo anpassen.Empfänger:Zwar gibt es genügend Raum für einen Standard-Empfänger,ein kleiner Empfänger lässt sich aber einfacher montieren.oPtionales zuBeHör und werKzeugeIn dieser Liste sind Werkzeuge und Zubehör für den Bau derBird of Time aufgeführt, die Liste erhebt keinen Anspruch aufVollständigkeit.• Doppelseitiges Klebeband• Schleifpapier mit unterschiedlicher Körnung• Bohrer: 1,6 mm, 2,0 mm, 2,5 mm und 3,2 mm• Kreuzschlitzschraubendreher• Cuttermesser• Aktivatorspray für Sekundenkleber• Harzpinsel• Rührstäbe• Mischbecher• Seitenschneider• Kombizange• Ladebuchse Montage-Set• Dremel ®• Trenn- und Schleifscheiben• Einstelllehre für Ruderwege• Schwerpunktwaage• Stahllineal• BrennspirituswicHtige informationenEs gibt drei Arten von Schrauben die in diesem Bausatzverwendet werden:Blechschrauben werden mit Ø und einer Länge bezeichnet.Beispielsweise 6 x 19 mm.Diese hat 6 mmØ und ist 19 mmlang.Maschinenschrauben werden mit Ø und einer Längebezeichnet. Zum Beispiel M4 × 19 mm.weitere Benötigte artiKel• Ein 610 – 765 mm Servo Verlängerungskabel.• Einen Empfängerakku mit ausreichender Kapazität fürlängere Flüge, wir empfehlen einen quadratischen Akkumit mindestens 500 mAh Kapazität.• Dünnflüssigen Sekundenkleber• 5-Minuten-EpoxyDiese hat 4 mmØ und ist 19 mmlang.6


Wenn Sie den Begriff „Prüfen“ in der <strong>Anleitung</strong> lesen,bedeutet es, dass Sie das Teil zunächst ohne Verwendung vonKlebstoff vor der Montage positionieren. Das Teil muss evtl.leicht modifizieren oder individuell angepasst werden, bevores verklebt werden kann.Zu Beginn eines Bauschritts lesen Sie alle Schrittevollständig bis zum Ende durch, bevor Sie mit der Arbeitbeginnen. Häufig gibt es am Ende des Bauschritts wichtigeInformationen oder Hinweise, die Sie wissen sollten, bevor Siebeginnen.ErsatzteillisteErsatzteilnummer Beschreibung BeschaffungFehlteileKontakt zur Service-AbteilungBedienungsanleitungKontakt zur Service-AbteilungBauplan<strong>DE</strong>UTSCHFotos und Skizzen vor dem Schritt beziehen sich auf diePlatzierung des Bauteils. Häufig können die Fotos bei dennachfolgenden Schritten einen anderen Blick ergeben.DYFA6550GFK-RumpfDYFA6551 Tragflächenset mit Verbinder ModellbauhändlerDer Bird of Time ARF ist fertig mit Top Flite® MonoKote®-Foliebespannt. Sollten Reparaturen erforderlich sein, können diesemit MonoKote ausgeführt werden. In Modellbaugeschäftenbekommen Sie die Folie als Rolle oder als freien Zuschnitt,wenn Sie nur ein kleines Stück MonoKote benötigen. EineRolle von MonoKote beinhaltet eine ausführliche <strong>Anleitung</strong>für die Anwendung. Beim Bird of Time wurden die FarbenWeiß (TOPQ0204) und Orange (TOPQ0202) verwendet.Bestellung von ErsatzteilenErsatzteile können Sie über Ihren Modellbaufachhandelbestellen. Nennen Sie bitte immer den Namen desentsprechenden Modells und die in der Ersatzteillisteangegebene Bestellnummer und die Produktbezeichnung.Falls Sie die benötigten Ersatzteile nicht über IhrenModellbaufachhandel bestellen können, wenden Sie sichbitte direkt an:Service-Abteilung Revell GmbHHenschelstr. 20-30, 32257 Bünde, GermanyTel: 01805 110111 (nur für Deutschland)(Anrufkosten: 14 Cent/Min. a. d. dt. Festnetz;Mobilfunk max. 42 Cent/Min.)Email: <strong>Hobbico</strong>-Service@Revell.deDYFA6552 Leitwerksset ModellbauhändlerDYFA6553 Haube ModellbauhändlerDYFA6554 Dekorbogen ModellbauhändlerWichtige Hinweise zu Arbeiten mit GFKWenn Sie noch nie mit GFK gearbeitet haben, gibt es einpaar grundlegende Dinge, die Sie beachten sollten:••Wenn Sie in GFK schneiden, sollten Sie an der richtigenStelle schneiden. Im Gegensatz zu Holz sind Sie nicht inder Lage, es rückgängig zu machen.••Wenn Sie im Rumpfinneren auf dem GFK kleben möchten,müssen Sie die Oberfläche des GFK mit 80-er Schleifpapieraufrauen und evtl. mit Brennspiritus die Klebestellereinigen. Auf der Oberfläche ist in der Regel ein wachsartigerRückstand, der eine gute Bindung zwischen demKlebstoff und dem zu verklebenden Teil verhindern.WARNUNG: Der Rumpf in diesem Bausatz ist aus GFKhergestellt, die Fasern können beim Schleifen Augen, Hautund Atemwege reizen. Niemals nach dem Schleifen imRumpfinneren in den Rumpf blasen, um Staub zu entfernen.Der Staub kann dabei in Ihre Augen gelangen, daher immereine Schutzbrille, eine Schutzmaske und Gummihandschuhebeim Schleifen, Bohren oder Sägen tragen. Säubern Siegründlich Ihre Schutzkleidung nach der Arbeit mit GFK.7


<strong>DE</strong>UTSCHInhaltskontrolleBevor Sie mit dem Bau der Bird of Time beginnen, führen Sie bitte eine Bestandsaufnahme durch. Überprüfen Sie den Bausatz aufVollständigkeit und Qualität der Bauteile.Sollten Sie Hilfe bei der Montage benötigen oder es fehlen Teile bzw. sind Teile beschädigt, setzen Sie sich bitte mit uns inVerbindung.Bei defekten oder Fehlteilen verwenden Sie bitte die Bezeichnungen und Bestellnummern aus der Inhaltsliste.28551 36124911107Baukasteninhalt (siehe Bild)1. Linke Tragfläche2. Tragflächenmittelteil3. Rechte Tragfläche4. GFK-Rumpf5. Höhenleitwerk6. Haube7. Flächenverbinder8. Höhenleitwerksverbindungsdrähte9. Seitenruder10. Tragflächendübel11. Hartholzklotz12. TragflächenverstärkungBaukasteninhalt (ohne Bild)(1) Nylon Ruderhorn(1) Nylon Gabelkopf(1) Nylon Schwenkgabelkopf(1) Nylon Sicherungsclip(4) 4 mm Einschlagmutter(1) 4 x 9,5 mm Sechskantmutter(2) 6 mm Einschlagmutter(1) Silikon Stück(2) M 2 x 15,9 mm Schraube(2) 2 x 9,6 mm Blechschraube(1) 101 mm Gestänge(2) M 6 x 19 mm Schraube(2) 4 x 9,5 mm Stellschraube(1) 4 mm Hochstarthaken(1) 4 mm Unterlegscheibe(2) 6 mm Unterlegscheibe(1) 915 mm Gestänge(1) Bleikugeln(1) Doppelseitiges Klebeband(2) 25,4 mm lange StahlstifteCA Scharniere8


Montage des FlügelsSchmaleEndenAluminiumHolz<strong>DE</strong>UTSCHHolzAluminium1. Nehmen Sie zwei Holz- und zwei Aluminium-V-Form-Verbinder. Verkleben Sie die vier Einzelteile mit5-Minuten-Harz, die Aluminiumteile müssen sich jeweilsaußen befinden. Markieren Sie sich zuvor die schmalenEnden, es ist wichtig, dass alle vier schmalen Seitenübereinander liegen. Das schmale Ende wird später indie Außenflächen gesteckt. Auf dem Flugfeld steckenSie V-Form-Verbinder in das Mittelteil der Tragfläche undstecken die Außenflächen an. Die Sicherung der Außenflächenkann mit durchsichtigem Klebeband erfolgen5. Entfernen Sie die Bügelfolie für die Löcher in der Vorderkantedes Flügelmittelteils für die beiden Dübel. RundenSie die Enden von jedem Dübel mit Schmirgelpapierleicht ab und kleben Sie die Dübel mit 5-Minuten-Epoxyein. Die Dübel sollten mindestens 8 mm aus der Nasenleisteherausstehen.EinstreichenVerdrehsicherung2. Prüfen Sie, ob die V-Form-Verbinder stramm in dieTragflächen passen. Von einer Verklebung der komplettenTragfläche raten wir ab, da die Transportmöglichkeitenstark eingeschränkt werden. Als Verdrehsicherung liegenzwei 25,4 mm lange Stahlstifte bei, die jeweils in denAußenflügel eingeklebt werden. Prüfen Sie zuvor, ob dieStahlstifte richtig sitzen, nehmen Sie falls erforderlich eineAnpassungen vor.3. Wenn Sie mit der Passform zufrieden sind, entfernen Siedie Außenflügel vom Mittelteil. Kleben Sie den Stahlstiftmit 5-Minuten-Epoxy in den Außenflügel ein. EntfernenSie überschüssigen Epoxy bevor es ausgehärtet ist.4. Kehren Sie zu Schritt 1 zurück und führen Sie die gleichenArbeitsschritte an der anderen Tragflächenseite aus.6. Entfernen Sie die Folie im Bereich der Tragflächenbefestigungsschraubeauf der Ober- und Unterseite desFlügelmittelteils. Legen Sie das Verstärkungsteil oben aufdie Tragfläche und richten Sie das Verstärkungsteil nachdem Befestigungsloch und der Tragflächenhinterkanteaus. Zeichen Sie die Umrisse von dem Verstärkungsteil anund nehmen die Verstärkungsplatte wieder ab. EntfernenSie die Folie nicht komplett unter dem Verstärkungsteil,sondern lassen einen kleinen Rand von ca. 2 mm stehen.Kleben Sie das Verstärkungsteil mit mittelflüssigemSekundenkleber fest.Hochstartharken montierenHinweis: In der Rumpfnase ist bereits ein Bleigewichtmontiert, um den Schwerpunkt besser einhalten zu können.Es gibt auch ein kleines Loch in der Nase, um zusätzlichesGewicht (im Lieferumfang enthalten) in die Nase zugeben.Ist noch Blei in der Nase erforderlich, verwenden Sie einenkleinen Schraubendreher, um das Blei in dem Nase Loch zupositionieren.9


<strong>DE</strong>UTSCH4. Kleben Sie den Hartholzklotz mit 5-Minuten-Epoxy inden Rumpf ein. Prüfen Sie, ob die Löcher an den richtigen1. Zeichnen Sie an der Rumpfunterseite eine Mittelliniezwischen 356 und 432 mm, von der Rumpfnase ausgesehen, an.380 mmStellen sind. Hinweis: Schleifen Sie die Klebefläche aufder Rumpfinnenseite mit 80er-Schleifpapier an. ReinigenSie den Bereich mit einem Papiertuch und Alkohol.Seitenruder montieren2. Mit dem vorgebohrten Hartholzklotz markieren Sie diePosition der vier Löcher auf der Mittellinie auf der Rumpfunterseite.Das erste Loch ist 381 mm von der Rumpfnaseentfernt. Bohren Sie ein 3,2 mm Loch an jeder der vierMarkierungen.3. Installieren Sie vier 4 mm Einschlagmuttern auf derabgeflachten Seite vom Hartholzklotz. VerwendenSie 5-Minuten-Epoxy oder Sekundenkleber, um dieEinschlagmuttern zu sichern. Beachten Sie, dass keinKleber in das Gewinde der Einschlagmutter läuft.1. Schneiden Sie die drei mitgelieferten Scharniere auf eineGröße von 19 x 25,4 mm zu. Schneiden Sie die Ecken ab,um die Scharniere leichter in die Schlitze einzufügen.Stecken Sie die Scharniere in die vorbereiteten Schlitze.Wenn die Schlitze zu eng sind, verwenden Sie ein Cuttermesser,um die Schlitze zu verbreitern. Legen Sie dasMesser in den Schlitz und schaukeln Sie es hin und her.Es ist die Rückseite der Klinge, mit der man am bestenarbeiten kann. Stecken Sie die Scharniere wieder in dieSchlitze von Ruder und Flosse. Wenn Sie mit der Passformzufrieden sind, kleben Sie die Scharniere mit einigenTropfen dünnflüssigem Sekundenkleber fest. VerwendenSie KEIN Aktivatorspray! Achten Sie darauf einen kleinenSpalt zwischen Ruder und Flosse zu lassen, um mit demSeitenruder einen Vollausschlag zu erreichen.10


<strong>DE</strong>UTSCHEcke zuschneiden2. Drehen Sie einen Nylon-Gabelkopf auf das 915 mmlange Gestänge mit mindestens 13 vollen Umdrehungen.Schieben Sie einen kurzen Silikonschlauch auf dashintere Teil vom Gabelkopf. Schieben Sie das Gestängein das Bowdenzugrohr in dem Rumpf. Installieren Sie einRuderhorn am Gabelkopf, nehmen Sie das äußere Locham Ruderhorn. Markieren Sie die Position der Schraubenlöcherauf dem Seitenruder. Bohren Sie 2,5 mm Löcherfür die Schrauben und montieren Sie das Ruderhorn aufdem Seitenruder mit 2 x 15,9 mm Maschinenschraubenund der Nylon Rückplatte. Beachten Sie, dass die Löcherin der Vorderseite vom Ruderhorn (für den Gabelkopf) ineiner Linie mit der Scharnierachse stehen. Verrunden Siedie Ecke des Ruderhorns und der Rückplatte, wie im Bildoben gezeigt.4. Schrauben Sie das Seitenruderservo zusammen mit denmitgelieferten Gummidämpfern und den Messinghülsenwieder fest. Legen Sie ein Servoarm auf das Servo,zentrieren Sie das Servo mit der Fernsteuerung, derServoarm sollte im rechten Winkel zum Servo stehen.Zentrieren Sie das Seitenruder und zeichnen Sie diePosition vom äußeren Loch des Servoarms auf demGestänge an. Biegen Sie den Draht um 90 Grad an derMarkierung. Schneiden Sie den abgewinkelten Drahtso ab, dass ca. 6 mm stehen bleiben. Stecken Sie denDraht durch das äußere Loch im Servoarm und sichernSie das Rudergestänge mit einem Nylon Sicherungsclip.Vergessen Sie nicht den Servoarm mit der Schraubewieder zu befestigen.Höhenleitwerk montierenSchraubenlöcherFlache Stellen3. Markieren Sie die Lage der Bohrungen für das Seitenruderservoauf dem Servofach in der Rumpfnase. Bohren SieLöcher und schrauben Sie das Servo fest. Entfernen Siedie Schrauben und härten die Löcher mit dünnflüssigemSekundenkleber.1. Entfernen Sie die Folie über den beiden Löchern aufder Unterseite des rechten und linken Höhenruders.Der Draht mit den abgeflachten Stellen für die 4 x 3,2mm Stellschrauben, übernimmt die Sicherung desHöhenruders.11


<strong>DE</strong>UTSCHSchwenkgabelkopfHöhenruderanlenkung installierenDie folgenden Fotos zeigen ein installiertes Micro-Servo.Je nach verwendeten Servo muss evtl. das Loch vergrößertwerden. Das Servo wird später endgültig im Seitenleitwerkbefestigt.1. Das Höhenrudergestänge ist vormontiert und an einem2. Vergrößern Sie die Löcher in den Schwenkgabelkopf auf2,8 mm für den vorderen, kürzeren Draht. Schieben Sieden Schwenkgabelkopf auf den Draht.3. Stecken Sie die Drähte in das linke Höhenruder (hierkopfüber gezeigt). Hinweis: Nachdem Sie das Höhenleitwerkam Modell installiert haben, möchten Sie esvielleicht dauerhaft verkleben. Das bereitet jedoch beimTransport Schwierigkeiten und eine spätere Demontageist fast nicht mehr möglich, wir raten daher davon ab.Ende mit einer Z-Biegung und auf der anderen Seite miteinem Gewinde versehen. Drehen Sie den Gabelkopf12 volle Umdrehungen auf das Gewinde am Ende vomHöhenrudergestänge. Es wird für die Anlenkung einServohebel mit einem Arm benötigt. Stecken Sie dasServokabel in den Empfänger und zentrieren Sie es mitder Fernsteuerung. Installieren Sie den Servoarm auf demServo rechtwinklig zu diesem und schrauben Sie denServoarm fest. Schalten Sie die Fernsteuerung ab, ziehenSie das Kabel aus dem Empfänger und das Servo ausdem Seitenruder heraus. Stecken Sie die Z-Biegung in dasäußere Loch am Servoarm. Legen Sie das Servo über dieÖffnung im Seitenruder. Beachten Sie, wo das Servo imRumpf positioniert sein muss und wie das Loch im Nylon-Schwenkgabelkopf stehen soll.4. Das Höhenruder bewegt sich auf dem hinteren Draht undist beim Fliegen aerodynamisch ausgeglichen. Prüfen Sie,ob das Höhenruder richtig passt und ziehen Sie es danachwieder ab.2. Verwenden Sie 80er-Schleifpapier, um die Klebestellein der Seitenruderflosse aufzurauen. Reinigen Sie denBereich mit Brennspiritus. Installieren Sie das Servo in denRumpf, dass der vordere Draht der Höhenruderanlenkungdurch das Loch im Schwenkgabelkopf geschobenwerden kann. Prüfen Sie, ob der Servoarm rechtwinkligzum Servo steht.12


<strong>DE</strong>UTSCHServokabel imRumpf3. Schneiden Sie die beiden 6,4 x 9,6 mm Hartholzblöckeentsprechend der Breite des Servos zu. Kleben Sie dieHartholzblöcke mit 5-Minuten-Epoxy an die Rumpfinnenseite.Beachten Sie, dass kein Kleber an das Servo kommt.Hinweis: Die Blöcke werden nicht zur Servobefestigungverwendet, sie sollen nur das Servo in seiner Positionhalten.5. Installieren Sie das Servo im Rumpf und verstärken Sieevtl. die Hartholzblöcke mit Epoxy. Beachten Sie, dasskein Harz an das Servo kommt.6. Setzen Sie den 1,6 mm starken Sperrholzstreifen über dasServo. Bohren Sie die Befestigungslöcher mit einem 1,6mm Bohrer vor. Verwenden Sie zwei 2 x 9,6 mm Blechschraubenzur Befestigung des Sperrholzstreifens.4. Entfernen Sie das Servo aus dem Rumpf. Möglicherweisekann sich dabei ein Block lösen, kleben Sie ihn dannwieder an seinen Platz fest. Kleben Sie ein Stück Klettbandauf das Servo und das Gegenstück in das Seitenruder, wodas Servo montiert wird. Sichern Sie die Steckverbindungvom Servoverlängerungskabel (610 mm) mit Schrumpfschlauchoder Klebeband. Hinweis: Wird der Empfängerin der Rumpfnase platziert, benötigen Sie ein 765 mmlanges Verlängerungskabel.7. Sichern Sie die Servo-Abdeckung am Rumpf mit durchsichtigemKlebeband, z. B. geschnitten aus einem übriggebliebenen freien Bereich des Dekorbogens mit Hilfe derSchablone auf Seite 18.13


Empfänger installieren<strong>DE</strong>UTSCHÖsenharken1. Installieren Sie Ihren Empfänger. Das Foto zeigt einen4-Kanal-Empfänger, der mit Schaumstoff oder doppelseitigenKlebeband geschützt und an seinem Platz gehaltenwird. Hinweis: Der Empfänger kann auch in der Nasebefestigt werden, um den Schwerpunkt mit wenigBleizugabe zu erreichen.2. Sollten Sie einen 35 MHz Empfänger verwenden,schieben Sie die Antenne in das zweite Bowdenzugrohrim Rumpf.Hinweis: Wenn Sie einen Schalter mit Ladesteckereinbauen möchten, können Sie die Haube mit derGrundplatte verkleben. Die Befestigung der Grundplatteund der Haube erfolgt durch Gummibänder, die anÖsenhaken befestigt werden (nicht im Lieferumfangenthalten). Die Haube wird dadurch, wie auf dem Fotogezeigt, in ihrer Position gehalten.Letzte Arbeiten1. Schneiden Sie die Haube entlang der Schnittkanten ausund passen sie an den Rumpfausschnitt an. Die Sicherungkann mit durchsichtigem Klebeband oder 2 x 9,6 mmSchrauben vorgenommen werden.2. Installieren Sie den Schalter und evtl. die Ladebuchse.Hinweis: Sie können den Schalter im Rumpf oder ineinem zu erstellenden Ausschnitt in der Rumpfseitenwandmontieren. Wird der Schalter im Rumpf montiert,muss zum Ein- und Ausschalten die Haube immerentfernt werden.3. Umwickeln Sie den Akku mit Schaumstoff und schiebenSie diesen vorne in den Rumpf. Durch verschieben desAkkus kann der Schwerpunkt beeinflusst werden.14


Modell für das Fliegen vorbereitenRuderwege einstellen<strong>DE</strong>UTSCHUm die Ruderwege zu erhöhen, hängen Sie die Gabelköpfe amRuderhorn weiter innen oder am Servoarm weiter außen ein.Das Gegenteil bewirkt, dass sich die Ruderwege verringern.Ruderwege für den Bird of TimeHöhenruderAuf 10 mmAb 10 mmSeitenrudergroßeRuderwegeRecht 38 mmLinks 38 mmkleineRuderwegeRecht 19 mmLinks 19 mm1. Schalten Sie Sender und Empfänger ein. Seien Sie sicher,dass die Seiten- und Höhenruder zur richtigen Seitereagieren, wie in der Grafik dargestellt. Falls erforderlich,verwenden Sie die Umkehrfunktion im Sender, damit sierichtig reagieren.2. Zentrieren Sie die Trimmung am Sender. Falls erforderlichpassen Sie die Gabelköpfe an, damit die Ruder zentriertsind.3. Verwenden Sie die ATV-Funktion im Sender oder diePosition der Gestänge an den Servoarmen oder denRuderhörner, um die Ruderwege, wie in der Tabelleaufgeführt, einzustellen. Die Ruderwege werden an derhinteren Kante des breitesten Teils der Ruderflächengemessen.Neben dem Schwerpunkt (CG) sind die Ruderausschlägemit am wichtigsten für einen erfolgreichen ersten Flug. Bittenehmen sie sich die Zeit diese zu kontrollieren und genaueinzustellen. Die Ruderausschläge und der Schwerpunktsind nicht willkürlich, sondern durch umfangreiche Testsgenau bestimmt worden. Wählen sie die Ausschläge zu großwird das Modell sehr agil und kann übersteuern. Wählensie zu kleine Ausschläge wird das Modell träge und kanneventuell nicht mehr richtig gesteuert werden so das einegezielte Landung unmöglich wird. Daher verwenden siebitte unsere erflogenen Ruderausschläge mit ihnen habensie die besten Chancen erfolgreiche und angenehme ersteFlüge, die frei von jeglichen Überraschungen sein sollten zuerleben.Schwerpunkt einstellen (CG)Mehr als jeder andere Faktor, kann der CG (Schwerpunkt)größten Einfluss darauf haben, wie ein Modell fliegt undbestimmen, ob IhrErstflug erfolgreich sein wird. Wenn Sie Ihr Modell schätzenund Sie es viele Flüge genießen möchten, sollte derSchwerpunkt richtig eingestellt sein. Ein Modell, das nichtordnungsgemäß eingestellt ist, kann möglicherweise instabiloder evtl. unfliegbar sein.15


<strong>DE</strong>UTSCHZu diesem Zeitpunkt sollte sich das Modell im flugfertigenZustand befinden und alle Bauteile, einschließlich Empfängerund Empfängerbatterie sowie Haube sollten am Modell sein.1. Verwenden Sie einen Filzstift oder einen schmalenKlebestreifen, um den Schwerpunkt auf der Unterseitedes Flügels im Abstand von 95,3 mm zu der Vorderkantedes Flügels zu markieren.2. Das Modell wird vorne an der Nase und am Ende(mit zwei Personen geht es am besten) mehrfach zurKontrolle angehoben.3. Neigt sich das Modell beim Heben über eine Flügelseite,bedeutet dies, dass diese Seite zu schwer ist. BalancierenSie das Flugzeug durch zusätzliches Gewicht auf deranderen Flügelspitze aus. Kleben Sie das ermittelteGewicht unter den Randbogen der Tragfläche. EinFlugzeug, das in Längsrichtung ausgewogen ist,fliegt besser ein Looping und andere Manöver.2. Istdie Tragfläche am Rumpf und sind alle anderen Teilemontiert, stellen Sie das Modell auf eine Schwerpunktwaage,wie im Bild zu sehen oder heben Sie es ammarkierten Schwerpunkt hoch. Hängt das Modell hintenherunter muss der Akku weiter nach vorne geschobenoder Gewicht in die Nase gegeben werden um esauszugleichen. Neigt die Nase sich nach unten ist dasModell „kopflastig« und der Akku muss nach hintenverschoben oder Gewicht am Heck befestigt werden.In den meisten Fällen können Sie den Empfänger undden Akku verschieben, um die richtige Balance ohnezusätzliches Gewicht zu erreichen.3. Wenn zusätzliches Gewicht benötigt wird, um dasModell auszugleichen, verwenden Sie kleine Bleistückevon Great Planes (GPMQ4485). Wenn Gewicht im Heckerforderlich ist, kann es im Inneren des Seitenrudersversteckt werden. Wenn das Gewicht in der Naseerforderlich ist, verwenden Sie 5-Minuten-Epoxy, um esin der Nase zu fixieren.4. WICHTIG: Überprüfen Sie den CG nochmals nachdemdas Gewicht befestigt wurde.Modell in der Längsachse auswiegenWICHTIG: Verwechseln Sie diese Prozedur nichtmit »Überprüfung des CG« oder »Ausgleich desSegelflugzeuges nach vorne und hinten.«Jetzt, da das Modell fertig ist, muss es seitlich ausgewogenwerden.1. Montieren Sie die Flügel und das Höhenleitwerk amRumpf.Batterie ladenSeien Sie sicher, dass Sender- und Empfängerakkusvollständig aufgeladen sind. Folgen Sie den Anweisungendes/der Hersteller von Sender- und Empfängerakku undladen Sie die Akkus auf.BodencheckBevor Sie fliegen, sollten Sie eine letzte allgemeineÜberprüfung des Modells durchführen, um sicherzustellen,ob das Modell bereit zum Fliegen ist und nichts übersehenwurde. Wenn Sie nicht mit dem Betrieb von R/C-Modellenvertraut sind, fragen Sie einen erfahrenen Modellflieger, ober bei der Kontrolle behilflich sein kann. Überprüfen Sie, obder Empfänger ordnungsgemäß installiert ist und alle Kabelangeschlossen sind. Stellen Sie sicher, dass die Seiten- undHöhenruder mit den Gestängen verbunden sind und sich dieRuder in die richtige Richtung bewegen.ReichweitentestUm die Reichweite zu überprüfen, schalten Sie dieFunkfernsteuerung und den Empfänger ein.Das Modell wird auf den Boden gestellt und von einem Helferfestgehalten. Entfernen Sie sich mit dem Sender ca. 35 mvom Modell. Halten Sie den Sender flach und steuern Sienacheinander die einzelnen Funktionen der Bird of Time. IhrHelfer beobachtet, ob die Steuerbefehle korrekt am Modellumgesetzt werden und warnt Sie bei Fehlfunktionen oderUnregelmäßigkeiten.Verwenden Sie einen anderen Sender, befolgen Sie dieAngaben des jeweiligen Herstellers zum Reichweitentest.Wenn die Kontrollen nicht ordnungsgemäß funktionierenoder wenn etwas falsch erscheint, fliegen Sie das Modellnicht, bis das Problem gefunden und behoben ist. StellenSie sicher, dass alle Servo-Leitungen sicher am Empfängerangeschlossen sind und die Batterien des Senders sich ineinem guten Zustand befinden.16


Allgemein1. Fliegen Sie Ihr Modell nicht auf Veranstaltungen, wennSie es vorher nicht im Flug erprobt haben.2. Beachten Sie Flughöhen in der Nähe von Verkehrsflughäfenund die örtlichen Vorschriften auf demModellfluggelände.3. Halten Sie sich an vorhanden Sicherheitsbestimmungenfür das Fluggelände und fliegen Sie rücksichtsvoll undbewusst.4. Fliegen Sie nicht ohne eine Versicherung für Ihr Modellfliegen.Der StartplatzDer beste Ort für den Erstflug des Modells ist derModellflugplatz. Gibt es keinen Modellflugverein in IhrerNähe, suchen Sie eine geeignete Stelle, die frei von Bäumen,Telefonmasten, Gebäuden, Türmen, belebten Straßen undanderen Hindernissen ist.und Aufsicht, bis Sie die notwendigen Fähigkeiten für densicheren und vollständig kontrollierten Betrieb Ihres Modellserworben haben.WICHTIGEINFORMATION ZUM WIN<strong>DE</strong>N START!Wen sie den „Bird of Time“ auf Höhe Ziehen wollendenken sie daran das dieses Modell für den Start mitGummiseilen, wie sie unter der Bestellnummer GPMP8005oder GPMP8010 zu beziehen sind, konstruiert ist. Wenn sieeine Motor oder Elektrowinde benutzen wollen müssen siedarauf achten das die Spannung auf dem Seil nicht zu hochwird, um nicht die Strukturellen grenzen (Die Festigkeit)der Tragfläche zu übersteigen. Um zu verhindern dass dieBelastung zu hoch wird geben sie impulsweise Signalean die Winde um die Spannung auf dem Seil niedrige zuhalten. So erreichen sie auch höhere Höhen.<strong>DE</strong>UTSCHStellen Sie sicher, dass bei der Verwendung von 35MHz-Anlagen keine Störung von anderen Modellen erfolgenkann. Eine Störung würde unweigerlich zu einem Absturzführen.Eine akzeptable minimale Entfernung zwischen fliegendenModellen sind ca. 10 km, bedenken Sie dies bei der Suchenach einem Fluggelände. Seien Sie sich bewusst, nicht nebenHindernissen oder in der Nähe von Menschen zu fliegen.Fliegen Sie nicht über Zuschauer, da die Gefahr besteht, dasssich immer mehr Menschen einfinden und dass dies zu einerGefahr werden kann.Zuschauer stellen zwei Hauptprobleme dar: Zum einen istdie Gefahr gegeben bei einem Absturz Ihres Modells eineoder mehrere Personen zu verletzen. Zum anderen sind Sieabgelenkt, wenn Zuschauer Fragen stellen und Sie versuchenauf die Frage zu antworten und gleichzeitig zu fliegen.Nehmen Sie zur Sicherheit lieber einen Helfer mit, der denFlugraum beobachten und Zuschauer fern halten kann.FliegenWICHTIG: Wenn Sie ein unerfahrener Modellflieger sind,empfehlen wir Ihnen dringend, die Hilfe eines kompetenten,erfahrenen R/C Piloten. Dieser kann die ersten Flügedurchführen und Ihnen helfen und zeigen, wie man einModell steuert. Egal wie stabil oder »anfängertauglich« derBird of Time ist, versuchen Sie nicht auf eigene Faust dasFliegen zu erlernen. Es kann zur Zerstörung des Modells odersogar Verletzungen an sich selbst und anderen kommen.Fliegen Sie im Lehrer-/Schüler-Betrieb unter <strong>Anleitung</strong>StartenWir empfehlen den Bird of Time bei leichten Wind oderWindstille einzufliegen. Weniger erfahrene Flieger sollteneinen Helfer an Ihrer Seite haben. Häufig gibt es Windstillein den frühen Morgenstunden und am frühen Abend. Oft istdas die schönste Zeit zum Fliegen! Bis Sie den Bird of Timerichtig für waagerechten Flug getrimmt haben, empfehlenwir, dass ein Helfer das Modell startet. Testen Sie, wie dasModell gleitet, wenn es aus der Hand gestartet wird.Schalten Sie den Sender und Empfänger ein. PrüfenSie nochmals die Ruderfunktionen durch Bewegen derSteuerknüppel und beobachten Sie, ob die Ruderflächen sichbewegen. Verbinden Sie das Modell an der Winde oder eineranderen Hochstarteinrichtung.Wir empfehlen den Standard-High-Start (DYFP8301)aufgrund des geringen Gewichts von diesem Modell. WennSie bereit sind zu starten, sollte der Helfer die Unterseite desRumpfes unter dem Flügel halten, dann hebt er das Modellhoch über seinen Kopf mit der Nase etwa 45 Grad nachoben, die Flügel müssen dabei gerade sein. Richten Sie dasModell gegen den Wind aus und stellen Sie sich hinter dasModell. Sind alle bereit, startet der Helfer das Modell und Siekönnen notfalls Korrekturen vornehmen, wenn das Modell inden Himmel steigt. Steigen Sie nicht zu steil, da das Modelldann stark belastet wird. Es besteht auch die Gefahr, dasssich das Modell zu früh vom Seil löst oder die Tragflächenden Belastungen nicht gewachsen sind. Steigen Sie zu flach,verschenken Sie Höhe.17


<strong>DE</strong>UTSCHFlugBei den ersten Flügen ist es wichtig zu erkennen, wie sichdas Modell verhält und wie es auf die Steuerbefehle reagiert.Stellen Sie die Trimmung am Modell so ein, dass es geradefliegt und die Sinkgeschwindigkeit gering ist. Es erforderteinige Experimente um zu bestimmen, was die besteFluggeschwindigkeit und die beste Gleitzahl ist. StellenSie die Ruderwege nach Ihrem eigenen Ermessen ein undüberprüfen Sie den Schwerpunkt im Flug. Die Angaben in der<strong>Anleitung</strong> dienen dabei als Richtwerte für die ersten Flüge.Machen Sie sich Notizen für notwendige Feinabstimmungdes Modells, nur so erhalten Sie ein gut fliegendes Modell.64 mmServoabdeck-SchabloneLandenBeginnen Sie den Landeanflug auf einer Höhe von etwa 6Metern in Windrichtung. Wenn das Flugzeug etwa 15 bis 30Meter hinter Ihnen ist leiten Sie zwei 90° Kurven ein, um inden Wind zu drehen. Richten Sie das Modell gerade aus undfliegen Sie auf die Start- und Landebahn oder den Landeplatzzu. Lassen Sie das Modell nicht abtauchen, sondern langsamsinken. Konzentrieren Sie sich auf die Landeposition, haltenSie das Modell gegen den Wind. Hat das Modell eine Höhevon ca.1 Meter erreicht, lassen Sie es sanft ausgleiten und gebenevtl. etwas Höhenruder dazu. Die Geschwindigkeit wirddadurch gesenkt, geben Sie jedoch nicht zu viel Höhenruder,sonst kommt es zum Strömungsabriss. Halten Sie einegeringe Höhe, bis das Segelflugzeug sich verlangsamt undvon selbst aufsetzt.Dieses Modell gehört:Name:Adresse:Stadt,PLZTelefonnr.:18


Baunotizen:Zeitpunkt des Kauf dieses Bausatzes:Zeitpunkt Bau vollendet:<strong>DE</strong>UTSCHWo gekauft:Gewicht des vollendeten Modells:Zeitpunkt mit Bau angefangen:Zeitpunkt des ersten Fluges:Logbuch19


Distributed bywww.hobbico.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!