Kraftfahrt-Bundesamt
Kraftfahrt-Bundesamt
Kraftfahrt-Bundesamt
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>DE-24932 FlensburgE 1MITTEILUNGausgestellt von:<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>über die Genehmigungfür eine Austauschschalldämpferanlage oder Teile dieser Anlage nachder Regelung Nr. 59COMMUNICATIONissued by:<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>concerning approval grantedof a type of replacement silencing system or components of the saidsystem pursuant to Regulation No. 59Nummer der Genehmigung: 010075 Erweiterung: --Approval No.Extension No.1. Fabrik- oder Handelsmarke der Schalldämpferanlage:Trade name or mark of the silencing system:Capristo2. Typ der Schalldämpferanlage:Type of the silencing system:Capristo 9913. Name und Anschrift des Herstellers:Manufacturer's name and address:Capristo Exhaust Systems GmbHDE-59846 Sundern4. Gegebenenfalls Name und Anschrift des Vertreters des Herstellers:If applicable, name and address of manufacturer’s representative:entfälltnot applicable
<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>DE-24932 FlensburgNummer der Genehmigung: 010075Approval No.:5. Kurzbeschreibung der Schalldämpferanlage:Brief description of the silencing system:Mittelschalldämpferintermediate silencer6. Fabrik- oder Handelsmarke des Fahrzeugtyps, für den die Schalldämpferanlagebestimmt ist:Trade name or mark of the vehicle type for which the silencing system is intended:Porsche 911 Carrera911 Carrera S911 Carrera 4911 Carrera 4S7. Fahrzeugtyp, beginnend ab Seriennummer:Vehicle type, starting from serial number:siehe Anlage 2 des Prüfberichtessee enclosure 2 of the test report8. Art des Motors:Kind of engine:siehe Anlage 2 des Prüfberichtessee enclosure 2 of the test report9. Arbeitsweise:Cycles:siehe Anlage 2 des Prüfberichtessee enclosure 2 of the test report10. Hubraum:Cylinder capacity:siehe Anlage 2 des Prüfberichtessee enclosure 2 of the test report11. Motorleistung (kW ECE):Engine power (kW ECE):siehe Anlage 2 des Prüfberichtessee enclosure 2 of the test report12. Anzahl der Gänge:Number of gears:siehe Anlage 3 des Prüfberichtessee enclosure 3 of the test report2
<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>DE-24932 FlensburgNummer der Genehmigung: 010075Approval No.:13. Verwendete Gänge:Gears used:siehe Anlage 3 des Prüfberichtessee enclosure 3 of the test report14. Übersetzungsverhältnis(se) der Antriebsachse(n):Final drive ratio(s):siehe Anlage 3 des Prüfberichtessee enclosure 3 of the test report15. Höchstleistung:Maximum power:siehe Anlage 3 des Prüfberichtessee enclosure 3 of the test report16. Beladungszustand des Fahrzeugs bei der Prüfung:Load conditions of vehicle during test:siehe Anlage 3 des Prüfberichtessee enclosure 3 of the test report17. Geräuschpegel:Sound-levels:siehe Anlage 3 des Prüfberichtessee enclosure 3 of the test report18. Abgasgegendruck:Value of the back pressure:siehe Anlage 3 des Prüfberichtessee enclosure 3 of the test report19. Schalldämpferanlage zur Genehmigung vorgelegt am:Silencing system submitted for approval on:13.05.201320. Technischer Dienst, der die Prüfung für die Genehmigung durchführt:Technical service responsible for conducting approval test:TÜV Nord Mobilität GmbH & Co. KG Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätDE-45307 Essen21. Datum des Prüfberichts des Technischen Dienstes:Date of report by that service:08.05.201322. Nummer des Prüfberichts des Technischen Dienstes:Date of report issued by that service:70.157.477.003
<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>DE-24932 FlensburgNummer der Genehmigung: 010075Approval No.:23. Die Genehmigung wird erteiltApproval granted24. Anbringungsstelle des Genehmigungszeichens am Fahrzeug:Position of approval mark on the vehicle:auf dem Gehäuse des Schalldämpferson the housing of the silencer425.Ort – Place:DE-24932 Flensburg26.Datum – Date: 27.05.201327.Unterschrift:Signature:Im Auftrag(A.Hansen)28. Dieser Mitteilung liegt ein Verzeichnis der Unterlagen bei, die bei der Behörde, die dieseGenehmigung erteilt hat, eingereicht wurden und auf Anforderung erhältlich sind.Annexed to this communication is a list of documents in the approval file deposited atthe Administrative services having delivered the approval and which can be obtainedupon request.Verzeichnis:List of documents:1. Nebenbestimmungen und RechtsbehelfsbelehrungCollateral clauses and instruction on right to appeal2. Technischer Bericht mit AnlagenTechnical report with annex
<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>DE-24932 FlensburgNr. der Genehmigung: 010075Approval No.:- Anlage -Nebenbestimmungen und RechtsbehelfsbelehrungNebenbestimmungenJede Einrichtung, die dem genehmigten Typ entspricht, ist gemäß der angewendetenVorschrift zu kennzeichnen.Das Genehmigungszeichen lautet wie folgt:59 R - 01 0075Die Einzelerzeugnisse der reihenweisen Fertigung müssen mit denGenehmigungsunterlagen genau übereinstimmen. Änderungen an den Einzelerzeugnissensind nur mit ausdrücklicher Zustimmung des <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>es gestattet.Änderungen der Firmenbezeichnung, der Anschrift und der Fertigungsstätten sowie eines beider Erteilung der Genehmigung benannten Zustellungsbevollmächtigten oderbevollmächtigten Vertreters sind dem <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong> unverzüglich mitzuteilen.Verstöße gegen diese Bestimmungen können zum Widerruf der Genehmigung führen undkönnen überdies strafrechtlich verfolgt werden.Die Genehmigung erlischt, wenn sie zurückgegeben oder entzogen wird, oder dergenehmigte Typ den Rechtsvorschriften nicht mehr entspricht. Der Widerruf kannausgesprochen werden, wenn die für die Erteilung und den Bestand der Genehmigunggeforderten Voraussetzungen nicht mehr bestehen, wenn der Genehmigungsinhaber gegendie mit der Genehmigung verbundenen Pflichten – auch soweit sie sich aus den zu dieserGenehmigung zugeordneten besonderen Auflagen ergeben - verstößt oder wenn sichherausstellt, dass der genehmigte Typ den Erfordernissen der Verkehrssicherheit oder desUmweltschutzes nicht entspricht.Das <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong> kann jederzeit die ordnungsgemäße Ausübung der durch dieseGenehmigung verliehenen Befugnisse, insbesondere die genehmigungsgerechte Fertigungsowie die Maßnahmen zur Übereinstimmung der Produktion, nachprüfen. Es kann zu diesemZweck Proben entnehmen oder entnehmen lassen. Dem <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong> und/oderseinen Beauftragten ist ungehinderter Zutritt zu Produktions- und Lagerstätten zu gewähren.Die mit der Erteilung der Genehmigung verliehenen Befugnisse sind nicht übertragbar.Schutzrechte Dritter werden durch diese Genehmigung nicht berührt.
<strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>DE-24932 FlensburgNummer der Genehmigung: 010075Approval No.:RechtsbehelfsbelehrungGegen diese Genehmigung kann innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe Widersprucherhoben werden. Der Widerspruch ist beim <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>, Fördestraße 16,DE-24944 Flensburg, schriftlich oder zur Niederschrift einzulegen.- Attachment -Collateral clauses and instruction on right to appealCollateral clausesAll equipment which corresponds to the approved type is to be identified according to theapplied regulation.The approval identification is as follows: - see German version -2The individual production of serial fabrication must be in exact accordance with the approvaldocuments. Changes in the individual production are only allowed with express consent ofthe <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>.Changes in the name of the company, the address and the manufacturing plant as well asone of the parties given the authority to delivery or authorised representative named whenthe approval was granted is to be immediately disclosed to the <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>. Breachof this regulation can lead to recall of the approval and moreover can be legally prosecuted.The approval expires if it is returned or withdrawn or if the type approved no longer complieswith the legal requirements. The revocation can be made if the demanded requirements forissuance and the continuance of the approval no longer exist, if the holder of the approvalviolates the duties involved in the approval, also to the extent that they result from theassigned conditions to this approval, or if it is determined that the approved type does notcomply with the requirements of traffic safety or environmental protection.The <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong> may check the proper exercise of the conferred authority takenfrom this approval at any time. In particular this means the compliant production as well asthe measures for conformity of production. For this purpose samples can be taken or havetaken. The employees or the representatives of the <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong> may getunhindered access to the production and storage facilities.The conferred authority contained with issuance of this approval is not transferable. Trademark rights of third parties are not affected with this approval.Instruction on right to appealThis approval can be appealed within one month after notification. The appeal is to be filed inwriting or as a transcript at the <strong>Kraftfahrt</strong>-<strong>Bundesamt</strong>, Fördestraße 16,DE-24944 Flensburg.
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer::Institut fürFahrzeugtechnikund MobilitätCapristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 SundernPrüfberichtTest ReportNr. - No. 70.157.477.00Gemäß der Richtlinie des Ratesder Europäischen Gemeinschaftenzur Angleichung der Rechtsvorschriftender Mitgliedstaaten über denAccording to theCouncil Directive on the approximationof the Laws of the Member Statesrelating to thezulässigen Geräuschpegel und die Auspuffvorrichtung von Kraftfahrzeugenpermissible sound level and the exhaust system of motor vehicles(Austausch-Schalldämpfer gemäß Anhang II)(Replacement Exhaust Systems acc. to Annex II)70/157/EWGzuletzt geändert durch2007/34/EGundPrüfung gemäß der Regelung derEconomic Commission for Europeüber einheitliche Bedingungenfür die Genehmigung von70/157/EECas last amended by2007/34/ECandExamination according to the Regulation ofthe Economic Commission for Europeon uniform provisions concerningthe approval ofEinheitliche Bedingungen für die Genehmigung von Austausch-SchalldämpferanlagenUniform provisions concerning the approval of replacement silencing systemsECE-Regelung Nr. 59 ECE-Regulation No. 59einschließlich aller Änderungen bisas last amended byÄnderung 01 Ergänzung 3supplement 3 to the 01 seriesEG / EC -ECE / ECE -GenehmigungsstandApproval statusGenehmigungsnummerNumber of approvalIFM – GeschäftsstelleAdlerstraße 745307 EssenPRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORYDIN EN ISO/IEC 17025, 17020IFM - Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätTechnischer Dienst/Technical service: KBA – P 00004-96Seite / Page1 von / of 7
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer::Institut fürFahrzeugtechnikund MobilitätCapristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 Sundern0. Allgemeine AngabenGeneral0.1. Fabrikmarke(Firmenname des Herstellers)Make(trade name of manufacturer)0.2. TypType0.3. Name und Anschrift des HerstellersManufacturer’s name and address0.3.1. Name und Anschrift desBeauftragten des HerstellersName and address of representative0.4. BeschreibungsbogenInformation documentNr.No.AusgabedatumDate of issueLetztes ÄnderungsdatumDate of last change: Capristo: Capristo 991: Capristo Exhaust Systems GmbHKalmecke 5D-59846 Sundern: entfälltnot applicable: 1: 15.03.2013: EntfälltNot applicable1. Prüffahrzeug(e)/-objekt(e)Test vehicle(s)/-object(s)1.1. HerstellerManufacturer1.1.1. Typ / HandelsbezeichnungType / Trade name1.1.2. Genehmigungs-Nr.Type approval no.1.1.3. Fahrzeug-IdentifizierungsnummerVehicle identification number1.1.4. KlasseCategory1.1.5. MotorEngine1.1.5.1. NennleistungRated max. power: Porsche: 991 / 911 Carrera S: e13*2007/46*1187*01: WPOZZZ99ZCS111888: M1: MA103: 294 kW bei / at 7400 min -170.157.477.00Vordr_Prüfbericht-ATS 01/09Seite / Page2 von / of 7
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer1.1.5.2. HubraumCylinder capacity1.1.6. GetriebeartTransmission type::Institut fürFahrzeugtechnikund MobilitätCapristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 Sundern: 3800 cm 3: Automatikgetriebe PDK, 7 Gängeautomatic transmission PDK , 7 gears1.1.6.1. GetriebeübersetzungTransmission gear ratio: 3,909 (1.Gang) / (1st gear)2,292 (2.Gang) / (2nd gear)1,654 (3.Gang) / (3rd gear)1,303 (4.Gang) / (4th gear)1,081 (5.Gang) / (5th gear)0,881 (6.Gang) / (6th gear)0,617 (7.Gang) / (7th gear)1.1.6.2. Übersetzung AchsantriebDrive axle ratio1.1.7. ReifengrößeTyre size1.2. PrüfobjektTest unit1.2.1. Typ des Austausch-SchalldämpfersType of replacement muffler at the end1.2.2. Komponenten der Abgasanlage(lfd. Nr. gemäß Anlage 1)Components of exhaust system(Serial number acc. to Enclosure 1): 3,091: VA / front 245/35 ZR 20HA / rear 295/30 ZR 20: Das beschriebene Prüffahrzeug war miteinem fabrikneuen Austausch-Endschalldämpfer ausgerüstet.The described test vehicle was equipped witha factory-new replacement rear silencer.: Capristo 991: 1), 2), 4), 5a), 5b), 5c)70.157.477.00Vordr_Prüfbericht-ATS 01/09Seite / Page3 von / of 7
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer::Institut fürFahrzeugtechnikund MobilitätCapristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 Sundern2. PrüfprotokollTest record2.1. Mess- und PrüfeinrichtungenMeasuring and test equipment2.1.1. MessgeräteMeasuring instruments: Anemometer, Thermometer,Präzisionsschallpegelmesser,Drehzahlmessgerät,Geschwindigkeitsmessgerät, ManometerAnemometer, thermometer, precision soundlevel meter, revolution meter, speedmeasuring instrument, manometer2.2. Messung der GeräuschwerteMeasurement of noise valuesFahrgeräuschDriving noiseStandgeräuschStanding noise: Prüfung gemäß Richtlinie 70/157/EWG inder Fassung 2007/34/EG (ECE-R 51,Messverfahren A)Testing acc. to Directive 70/157/EEC asamended by 2007/34/EG (ECE-R 51, Testmethod A): Prüfung gemäß Richtlinie 70/157/EWG inder Fassung 2007/34/EG (ECE-R 51,Messverfahren A)Testing acc. to Directive 70/157/EEC asamended by 2007/34/EG (ECE-R 51, Testmethod A)2.3. Messung des AbgasgegendrucksMeasurement of exhaust back pressure2.3.1. Messmethode / Test method : Vergleichsmessung auf demRollenprüfstand gemäß Richtlinie70/157/EWG in der Fassung 2007/34/EG(ECE-R 59, Punkt 6.3.4.2.)Comparison testing on motor power testingstation acc. to 70/157/EEC as amended by2007/34/EG (ECE-R 59, section 6.3.4.2.2.4. Konditionierung derSchalldämpferanlageConditioning of muffler system: Konditionierung (exemplarisch) gemäßRichtlinie 70/157/EWG in der Fassung2007/34/EG (ECE-R 59, Punkt 6.4.1).Conditioning (exemplary) acc. to Regulation70/157/EEC as amended by 2007/34/EG(ECE-R 59, section 6.4.1).70.157.477.00Vordr_Prüfbericht-ATS 01/09Seite / Page4 von / of 7
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer::Institut fürFahrzeugtechnikund MobilitätCapristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 Sundern2.5. PrüfergebnisseTest results: siehe Tabelle in Anlage 3see table of Enclosure 32.6. Allgemeine AngabenGeneralOrt der Prüfung / Location of testing: Bottrop, GermanyDatum der Prüfung / Date of testing : 05.03.20132.7. BemerkungenRemarks: Die akustische Vergleichbarkeit desAustausch-Schalldämpfers mit demserienmäßigen Schalldämpfer wurdedurch Referenzmessungen bezüglich desStand- und Fahrgeräusches bestätigt.Die Abgasklappe des Austauschschalldämpfersentspricht in der Konstruktionweitgehend der serienmäßigenAbgasklappe. Die serienmäßigeAnsteuerung der Abgasklappe bleibtunverändert.Die beschriebene technische Einheit(Austausch-Schalldämpfer) darf an den inder Anlage 2 aufgeführtenKraftfahrzeugen unter den dort genanntenBedingungen verwendet werden.The acoustic comparability of the replacementsilencer with the series silencer was confirmedby reference measurements with respect tothe standing and driving noise.The exchange throttle valve is nearlyconstructed like the series one. The seriescontrol of the valve remains unchanged.The described technical unit (replacementsilencer) may be used for vehicles listed inEnclosure 2 while observing the conditionsstated.70.157.477.00Vordr_Prüfbericht-ATS 01/09Seite / Page5 von / of 7
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer::Institut fürFahrzeugtechnikund MobilitätCapristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 Sundern3. AnlagenEnclosure1 : Komponenten der AbgasanlageComponents of exhaust systemStand / status date 08.05.20132 : VerwendungsbereichField of applicationStand / status date 08.05.20133 : Ergebnisse der PrüfungenTest resultsStand / status date 08.05.20134 : FotodokumentationFoto documentationStand / status date 08.05.201370.157.477.00Vordr_Prüfbericht-ATS 01/09Seite / Page6 von / of 7
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer::Anlage / Enclosure 2Capristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 SundernInstitut fürFahrzeugtechnikund MobilitätVerwendungsbereich / Field of applicationHerstellerManufacturerFabrikmarke /Handelsbez.TrademarkFahrzeugtyp /Genehmigungs-Nr.Vehicle type /No. of homologationFz-KlasseCategoryof vehicleMotortyp /Fremd- o. SelbstzündungEngine type / positive- orcompression ignitionZweioderViertaktTwo- orFourstrokeLaufende Nummer der Anlage zum EG-TypgenehmigungsbogenNo. addendum to EC Type-approval certificateGesamtzylinderinhalt[cm 3 ]Cylindercapacity [cm 3 ]Nennleistung[kW/min -1 ]Rated maximumengine power[kW/min -1 ]1.2. 1.3. 1.4.1. 1.4.2. 1.4.3. 1.4.4.Anordnungentspr.Anlage 1lfd. Nr.Composition asshown inEnclosure 1no.Porsche911 Carrera911 Carrera S911 Carrera 4911 Carrera 4S991/e13*2007/46*1187*..M1MA103MA103SMA104Fremd -zündungpositiveignitionViertaktfourstroke34363800257/7400294/7400316/75001), 2), 4), 5a),5b), 5c)IFMAdlerstaße 745307 EssenPRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORYDIN EN ISO/IEC 17025, 17020IFM - Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätTechnischer Dienst/Technical service: KBA – P 00004-96Seite / Page1 von / of 1
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Typ / TypeHersteller / Manufacturer::Anlage / Enclosure 3Capristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 SundernInstitut fürFahrzeugtechnikund MobilitätErgebnisse der Prüfungen / Test resultsGetriebeart,Anzahl derGängeKind ofgearbox,Number ofgear ratiosGearrationsemployedbenutzteÜbersetzungenÜbersetzungAchsgetriebeDrive axleratiosEG-Typgen.-Nr. oderPb-Nr. bez.GeräuschEC-homolog.No. or testreport No.concerningto the soundlevelErsatzMesswertReplacementmeasurementfahrendes Fahrzeug / driving vehicleSerieMesswertOriginalmeasurementFz-GenehmigungVehicletypehomologationGeräuschwerte in dB(A)Sound level values in dB(A)Einfahrgeschw.[km/h]Drive-inspeed[km/h]Grenzwert*)Limitvaluestehendes Fahrzeug / stationary vehicleErsatzMesswertReplacementmeasurementSerieMesswertOriginalmeasurementFz-GenehmigungVehicletypehomologationDrehzahl[min -1 ]Enginespeed[min -1 ]AbweichungAbgasgegendruck[%]Variation inback-pressure[%]Laufende Nummer der Anlage zum EG-TypgenehmigungsbogenNo. addendum to EC Type-approval certificate1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9.Autom.Getriebe,7GangstufenAutomaticgear box, 7gear ratiosStufe D 3,091 E13*51R00*51R02*10183*0174 -- 74 50 74 99 -- 99 3750 +3*) Grenzwert der Richtlinienfassung, die bei Erteilung der Fahrzeuggenehmigung Gültigkeit hatte*) Limit value of directive, which was valid by vehicle type homologationIFMAdlerstaße 745307 EssenPRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORYDIN EN ISO/IEC 17025, 17020IFM - Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätTechnischer Dienst/Technical service: KBA – P 00004-96Seite / Page1 von / of 1
Prüfbericht / Test ReportNr. / No.: 70.157.477.00vom / of 08.05.2013Anlage / Enclosure 4Institut fürFahrzeugtechnikund MobilitätTyp / TypeHersteller / Manufacturer::Capristo 991Capristo Exhaust Systems GmbH, D-59846 SundernFotodokumentationfoto documentationSerien-End- und MittelschalldämpferSeries end- and rear silencerSkizze Capristo Austauschschalldämpfer und Serienendschalldämpfer. Die zusätzlichenEndrohre auf den Serienendschalldämpfern sind hier nicht eingezeichnet.Drawing Capristo replacement exhaust and series rear silencer. The additional tailpipes on the seriesmufflers are not shown here.IFM – GeschäftsstelleAdlerstraße 745307 EssenPRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORYDIN EN ISO/IEC 17025, 17020IFM - Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätTechnischer Dienst/Technical service: KBA – P 00004-96Seite / Page1 von / of 1
Beschreibungsbogen für klappengesteuerte Abgasanlage fürPorsche 991Nr. 1Capristo Exhaust Systems GmbHKalmecke 5 , 59846 Sundern Germany , Tel ++49 2933 92227 0 / Fax ++ 2933 92227 27info@capristo-exhaust.de , www.capristo.de
0 Allgemeines0.1 Fabrikmarke (Firmenname des Herstellers)Capristo0.2 Typ und allgemeine Handelsbezeichnung(en)Capristo 9910.5 Name und Anschrift des HerstellersCapristo Exhaust Systems GmbHKalmecke 559846 Sundern0.7 Bei Bauteilen und selbstständigen technischen EinheitenLage und Anbringungsart des EG-Typgenehmigungszeichenssiehe Zeichnungs Nr.: P_C_991_05032013_1sichtbare Unterseite des Schalldämpfers, Anpunktendurch schweissen oder durch Lasergravur direkt aufdem Schalldämper0.8 Anschrift(en) der Fertigungsstätte(n)Capristo Exhaust Sytems GmbHKalmecke 559846 Sundern
1 Beschreibung des Fahrzeugs, für das die Einrichtung bestimmt ist1.1 Fabrikmarke (Firmenname des Herstellers)Porsche1.2 Typ und allgemeine Handelsbezeichnung(en)991 ; 911 Carrera, 911 Carrera S, 911 Carrera 4, 911Carrera 4s1.3 Merkmale zur Typidentiizierung, sofern am Fahrzeug vorhanden1.4 FahrzeugklasseM11.5 EG-Typgenehmigungsnummer in Bezug auf den GeräuschpegelE13*51R00*51R02*10183*011.6 Alle unter 1.1 bis 1.5 des Typengenehmigungsbogens betrefend dasFahrzeug (Anhang 1 Anlage 2 dieser Richtlinie) aufgeführte Angaben1.1Erforderliches Verzeichnis der unter 5.2.2.4.3.3.1.2 des Anhangs 1entfälltfallenden Fahrzeuges :1.2 Motor:MA103 / M103S /MA104
1.2.1 Hersteller:Porsche1.2.2 Typ:Fremdzündung/Benzin1.2.3 Modellentfällt1.2.4 Nennleistung [kW/min-1]294/7400 (MA103) ; 257/7400 (MA104)316/7500 (MA103S)1.2.5 Hubraum [cm³]3800 (MA103) (MA103S); 3436 (M104)1.2.6 Zylinderzahl /Anordnung6 / B1.3 KraftübertragungAutomatikgetriebe PDK / Schaltgetriebe1.3.1 Zahl der Gänge:71.4 Ausrüstung1.4.1 SchalldämpferEndschalldämpfer / Mittelschalldämpfer
1.4.1.1 Hersteller:MittelschalldämpferEndschalldämpferCapristoPorsche Serie1.4.1.2 Modell:entfällt1.4.1.3 Typ:Mittelschalldämpfer Capristo 991gemäß Zeichnung Nr. P_C_991_05032013_11.4.2 Ansauggeräuschdämpfer:Serienteil des Fahrzeugherstellers1.4.2.1 HerstellerPorsche1.4.2.2 Modellentfällt1.4.2.3 Typ gem. Znr.entfällt1.5 Reifengröße vorne und hinten245/35 ZR20 (91Y)295/30 ZR20 (101Y)1.5.1 Beschreibung des für die TypengenehmigungsPirelli P Zeroprüfung verwendeten Reifentyps
2 Beschreibung der Einrichtung2.1 Beschreibung der Austauschschalldämpferanlage unter Angabe der relat-tiven Anordnung der Teile der Anlage sowie eine Montageanleitung2 in 1 in 2 Edelstahlabgasanlage für Porsche 991Austauschmittelschalldämpfer, Aufbauschema/Teilelistesiehe ZNr: P_C_991_05032013_12.2 Ausführliche Zeichnungen einschließlich Werkstofangaben für jedesP_C_991_05032013_1 bis P_C_991_05032013_5Teil, so dass sie und ihre Anordnung leicht zu erkennen sind. In denZeichnungen ist der Platz für das vorgeschriebene EG-Betriebserlaubniszei-chen gekennzeichnet. Siehe mitgelieferte Dokumente und Zeichnungen.Datum, 15.03.2013
Einbauanleitung Austauschschalldämpfer Capristo 9911. Alle Teile für die Demontage der originalen Schalldämpfereinheit abschrauben (Rücklichter, Stoßstange,Verkleidungen, Hitzeschutz) bis alle Teile der Abgasanlage frei zugänglich sind. Abgaskrümmer und Katalysatorenmüssen nicht vom Fahrzeug gelöst werden.2. Alle Befestigungspunkte der Schalldämpfereinheit lösen und den originalen Schalldämpfer vom Fahrzeugnehmen.3. Die Schrauben der originalen Halterungseinheit am Fahrzeugheck lösen und den Halter entfernen. (Gegebenfallsden Motor dabei von unten Abstützen)
4. Den Halter der Austauschschalldämpferanlage an die Befestigungspunkte schrauben, und alle Verbindungenwieder anziehen.5. Die Verbindungsschellen zwischen den originalen MSD und ESD lösen und den MSD entfernen.6. Die Schrauben der Endrohre lösen und diese von den Schalldämpfern abziehen.
7. Den Capristo MSD in die Anlage einsetzen und die Verbindungsschellen aufstecken und leicht anziehen.8. Die Anlage komplett an das Fahrzeug montieren und alle Befestigungspunkte festziehen.
9. Den zweiten Satz Endrohre auf den Ausgang der originalen Endschalldämpfer schieben und so ausrichten,das die Endrohre in einer Flucht stehen. Das Endrohr festziehen. Die Unterdruckschläuche der Klappensteuerungauf die Unterdruckdosen stecken.10. Alle Verkleidungen und Anbauteile in umgekehrter Reihenfolge der Demontage wieder montieren. Kontrollierenob die Endrohre gleichmäßig im Endrohrauschnitt sitzen, und gegebenfalls korrigieren.