Przewodnik turystyczny - Świdnica, Urząd Gminy
Przewodnik turystyczny - Świdnica, Urząd Gminy
Przewodnik turystyczny - Świdnica, Urząd Gminy
Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!
Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.
GMINA ŚWIDNICAWe are very happy to present You with theedition of Tourist Folder of <strong>Świdnica</strong> municipality.This publication was created under the projectcalled "Meeting of the partner municipalitiesin <strong>Świdnica</strong> - "Development ofcross-border cooperation in the years 2005- 2015". It is co-sponsored by the Euroregion"Spree - Nysa – Bober” by the Cross-BorderCooperation Operational Programme of Poland(Lubuskie) - Brandenburg 2007 – 2013– The European Territorial Cooperation,which is realized in cooperation with thepartner community Lübbenau.This is first such release, so we hope that visitorsand tourists will share their opinionswith us in order to improve future publications.Project meetings will result in enhancingthe partnership between friendship communities.This in turn will increase the numberof partnership projects involving two mainsectors: culture and tourism. Our interestingTourist Folder of <strong>Świdnica</strong> municipality –the place of the project – will contribute tothis concept by allowing our partner tolearn more about <strong>Świdnica</strong> community andwill also encourage to frequent visits in thisfriendly land.The folder contains descriptions of townsand villages, historic sites and hiking trails.Someof them proposed by our citizens.There is a special place in this publicationfor news and information about our Germanpartner town Lübbenau. We have been cooperatingon various projects for many yearswith Lübbenau. Learning from each other,we try to work as efficiently as possible forour Little Motherlands.Many people helped in creating the guide.Special thanks to Mrs. Elisabeth Jente ourfriend from Lübbenau Municipal Office.Our great thanks to: (in alphabetical order)Marek Bursztyn, Tomasz Cygański, BogumiłHoder, Andrzej Janion, Jacek Kucharczyk iKoło Rowerowe KRET, Mirosław Kuleba,Mariusz Malinowski, Elżbieta Noga, Teresai Grzegorz Patek, Włodzimierz Rebelski,Anna Równicka, Krzysztof Stefański, AdamWojtuściszyn.In working on the Tourist Folder we usedthe material from previous publications ofthe Municipality, the Association of Friendsof <strong>Świdnica</strong> and Cycling Group “Kret”.We hope that Tourist Folder of <strong>Świdnica</strong>municipality will encourage tourists to visitour Little Motherland. Especially those whohave not been here yet, and will reassure regularvisitors that it is the most beautifulplace.WELCOME!Editorial TeamZalew Świdnicki / The <strong>Świdnica</strong> Bay / Stausee <strong>Świdnica</strong>4F OLDERT URYSTYCZNY
MIASTO PARTNERSKIE LÜBBENAU W REGIONIE SPREEWALDZamek w Lübbenau / Castel in Lübbenau / Schloss LübbenauJedyny w Europie krajobraz nizinny regionuSpreewald powstał w epoce lodowcowej.W VI wieku osiedliły się tutaj pierwszeszczepy słowiańskie. Ogromna obfitość rybw zbiornikach wodnych oraz dziczyznyw głę biach terenów śródleśnych zapewniałyim wystarczającą ilość pożywienia. W tymokresie powstały osady w kształcie okrągłychwałów oraz tak zwane zamki chłopskie, którychpozostałości wciąż są odkrywane. Powstaniemiasta Lübbenau datowane jestwedług dokumentów na rok 1315, jest onojednak dużo starsze, co wykazały znaleziskaponiżej zamku z VIII-X wieku.Lübbenau nigdy nie potrzebowało murówmiejskich. Okoliczne potoki i mrocz nelasy zapewniały mu wystarczającą ochro nę.W roku 1315 zaczęto osiedlać się na wyżejpołożonych terenach i pod osłoną słowiańskiegozamku. Ówczesne strumienie, którymimieszkańcy na bezgłośnie sunących poich powierzchni łodziach transportowali towary,takie jak: chrzan, ogórki i len, to dzisiejszeulice. Dopiero w roku 1843 zasypanośródmiejskie potoki i powstały obecne drogi.Wciąż istnieją jednak idylliczne zakątkiSpreewaldu, w których dostarczanie pocztyi wywóz śmieci odbywają się jedynie łodziami.Łodzie te poruszają się swoją drogą dziękiodpychaniu żerdzią.Miasto zmieniało się na przestrzeni lat –na nowo zaaranżowano pełne zakamarkówzaciszne uliczki i place starego miasta. Pełnesmaku i finezji – stanowią wspaniałą zachętędo spacerów. Dzisiaj do wszystkich atrakcji<strong>turystyczny</strong>ch starówki dotrzeć można„suchą stopą”. Mijane w drodze do małej lubdużej przystani uliczki zachęcają do skręceniaw nie – ale uwaga: prędzej czy późniejkażda z nich doprowadzi nas nad wodę.Również park zamkowy otoczony jest wodą.Jego zieloną idyllę zdobią cenne „perły”: zamek,oranżeria, kancelaria i dom porośniętybluszczem. Zamek i park zamkowy odtworzonow XIX wieku. Zamek powstałw 1820 roku według planów Carla AugustaBenjamina Siegla (1757-1832), a w roku1841 po konsultacji z Friedrichem Schinklemzostały do niego dobudowane dwiewieże. Dzisiaj mieści się w nim czterogwiazdkowyhotel, odrestaurowana kawiarnia i restauracjaw oranżerii oraz odnowiona kancelaria,a niebawem swoją siedzibę będzie tumiało również muzeum rodowe.Lübbenau do roku 1950 miało charaktermiasteczka rolników, obdarzonego prawemmiejskim, liczba mieszkańców utrzymywałasię na poziomie około 6-8 tysięcy.W związku z odkryciem ogromnych pokła -dów węgla brunatnego oraz uruchomieniemelektrowni miasto w połowie lat pięćdziesiątychrozrosło się poza obwodnicę kolejowąBerlin – Görlitz. W krótkim czasie powstałynowe osiedla mieszkaniowe, a liczbamieszkańców – warto zaznaczyć, że znalazłosię wśród nich wielu polskich specjalistów,którzy jeszcze dziś tu mieszkają – zwiększyłasię do ponad 24 tysięcy. Wraz z zamknięciemzakładów przemysłowych na przełomiewieków rozpoczęła się modelowa zmiana wyglądunowego miasta, które obecnie naprawdęwarto odwiedzić.Bogata oferta przedszkoli i szkół, placówkimedyczne, sauny i baseny, centrumkultury GLEIS 3 oraz pełen wachlarz organizacjisocjalnych, kulturalnych i sportowychkształtują ciekawy i różnorodny charaktermiasta. Lübbenau zostało wyróżnionejako „Kraina różnorodności”, a w roku 2009zostało uhonorowane tytułem „Najaktywniejszegomiasta w Niemczech” w ramachogólnokrajowego konkursu. Miejscowośćwypoczynkową Lübbenau w regionie Spreewaldodwiedza co roku ponad milion gościz kraju i zagranicy. Miasto utrzymuje stałykontakt ze swoimi europejskimi sąsiadami,najintensywniejszy z polskimi miastami partnerskimi.6F OLDERT URYSTYCZNY
PARTNER CITYThere is the only one of its kind landscapein Europe which has developed during theice age. In VI century the Slavonie had settledhere. They used from richest forest andlakes full of fishes and animals… Lübbenauwas founded in 1315 but we have many archeologistfinds which are dated back to theVIII/X century.In Lübbenau there were not the city walls –the streams and dark forests were the bestdefensive. Waterways were (and still are)the best way to get somewhere. The SpreeForest skiff was Schoolbus, animal transporter,ambulance and postcoach all rolled intoone. Mail, however is still delivered by boatsummers and the fire brgades and forest rangersalso travel about in skiffs. Today touristscan reach the interesting places in thetown by “dry kicks” but nearly all the streetsin Lübbenau lead to water. One of the mostinteresting sights is the Castle with its wonderfulpark, the conservatory, the old officeand “house in the ivy”.The Castle and park were founded in 1820by Carl August Benjamin Siegl’s (1757-1832) plans. In 1841 was built-up with F.Schinkel’s plans. Today in the Castel is ahotel, café and restaurant. You can find afamily museum, too.After the 50’s Lübbenau´s pupopulatationwas getting more because of its coal miningand the power station. In a short time thecitizens grow-up to 24 000 and many ofthem were specialists from Poland. NowLübbenau lost its industrial character andstart to be the very popular tourist centreand beautiful places to live.There are many very good nursery schools,schools, medical centers, saunas and swimmingpools, very modern cultural centercalled GLEIS 3 and associations of socialwork, sport which are very important for thetown.Because of these different activities Lübbenauwas awarded the “Region of Diverse” in2009 and the title “The most active townof Sports in Germany”. Every year Lübbenauis visited by more than one million guestsfrom Germany and visitors from abroad.The town has very good partnership relationsespecially with its polish partners.PARTNERSTADTLÜBBENAUSPREEWALDDie in Europa einmalige Niederungslandschaftdes Spreewaldes wurde während undnach der Eiszeit gebildet. Im sechsten Jahrhundertließen sich erste slawischerStämme nieder. Der große Fischreichtum inden Gewässern und das Wild in den Tiefender Waldgebiete bot Ihnen genug Nahrung.Urkundlich nachweisbar ist die Stadt Lübbenauseit 1315, sie ist jedoch viel älter, wasFunde aus dem 8./9. Jahrhundert unterhalbdes Schlosses zeigen.ine Stadtmauer brauchte Lübbenau nie.Umgebende Fließe und dunkler Wald botenden notwendigen Schutz. Die heutigenStraßen waren Fließe, auf denen die Einwohnerihre Waren wie Meerrettich, Gurkenund Leinen in lautlos dahin gleitendenKähnen transportierten. Es gibt sie abernoch, die idyllischen Spreewaldecken, zudenen Post und Müllabfuhr nur mit demKahn kommen.Heute sind alle Sehenswürdigkeiten der Altstadt„trockenen Fußes“ zu erreichen. Aufdem Weg zum großen oder kleinen Kahnfährhafenladen die angrenzenden Gassenzum Abbiegen ein - nur Vorsicht, über kurzoder lang endet jedes Sträßchen am Wasser.Auch der Schlosspark ist von Wasser umgeben.Seine kostbaren „Perlen“ wie dasSchloss, die Orangerie, die Kanzlei und dasEfeuhaus liegen in seiner grünen Idylle.Schloss und Schlosspark wurden im 19. Jahrhundertneu errichtet. Das Schloss entstand1820 nach Plänen von Carl AugustBenjamin Siegel (1757-1832) und wurde1841, nach Beratung durch Friedrich Schinkel,durch zwei Türme erweitert. Heute beherbergendas Schloss ein 4-Sterne-Hotel,die ebenfalls restaurierte Orangerie Cafeund Restaurant und die instand gesetzteKanzlei demnächst ein Familienmuseum.Ab Mitte der fünfziger Jahre wuchs dieStadt im Zusammenhang mit dem Abbauriesiger Braunkohlevorkommen und der Inbetriebnahmeeines Großkraftwerkes überdie Bahntangente Berlin-Görlitz hinaus. Inkürzester Zeit wuchs mit der Neustadt dieEinwohnerzahl – darunter auch viele polnischeFachkräfte, die noch heute in der Stadtleben –auf über 24.000. Mit der Schließungder Industriestätten zur Jahrtausendwendebegann eine beispielhafte Umgestaltung desheute wieder sehenswerten Stadtteiles.Ein umfangreiches Kita- und Schulangebot,medizinische Einrichtungen, ein großesSauna- und Badeparadies, das GLEIS 3 –Kulturzentrum und zahlreiche soziale, kulturelleund Sportvereine prägen das interessanteund vielgestaltige Leben. Die Stadtwurde als „Ort der Vielfalt“ ausgezeichnetund war 2009 im Rahmen eines bundesweitenStädtewettbewerbes „Deutschlands aktivsteStadt“. Der ErholungsortLübbenau/ Spreewald empfängtjährlich über eineMillion Gäste aus demIn- und Ausland undpflegt selbst gutenKontakt zu europäischenNachbarn,am intensivsten zuden polnischenPartnerstädten.F OLDERT URYSTYCZNY7
SHORT CHARACTERISTICS OF THE MUNICIPALITYMaybe it is hard to believe but in close neighborhoodof Zielona Góra there is a veryspecial municipality. Truly magical place althoughclose to the city. We leave ZielonaGóra behind, driving (national route no. 27)to Żary. And after just a few kilometers wecan forget about traffic jams and dirty buildings.That is because we are passing greenhills, driving straight on by almostempty road. We arein <strong>Świdnica</strong> municipality– different thanany other. What distinguishesus?First of all the location.The villages arescattered across thehills, between forests,fields and orchards.When travelling youcan see roe-deer, stagsand fallow deer herd. Atruly idyllic landscape.Villages are in a distancefrom mainroads so people donot mind speedingtrucks. Atthe same timecity is onlyten minutesdrive. It is agreat placeto live andrelax. Youcan spend thewhole days onthe <strong>Świdnica</strong>Bay, and sleepin a nearby tourismfarms. Youcan try climbingthe wall inOSIR Bunker(the name comes from the non-randomlocation,in fact in a former German bunker.)You can be carried away by the windor birds while horse riding or cycling inŹródlana Dąbrowa.What else distinguishes us? The beautifulplaces. In each of the twelve villages locatedin the municipality you can find somethingto delight. Half-timbered church in Lipno,post-evangelical church in Letnica, mysteriouspark with giant oak trees in Grabowiec,Military Museum in Drzonów withover five thousand exhibits (it is second thatwell equipped museum in Poland) and ofcourse St. Martin Church in <strong>Świdnica</strong>,which hides the remains of the Kietlicz Family.Not everyone knows that it is enoughto reveal the corner of the carpet in sacristyto see the entrance to the old crypt...Thirdly what distinguishes us is that we organizethe best events throughout the wholeyear. <strong>Świdnica</strong> Land Days are always held inlate June (usually last weekend). This is anannual celebration of municipality whichcounts over 700 years. There are many competitions,exhibitions, picnics and lots offun. Elections of the Farmer of the Year andPeasant Woman of the Year is a cyclic, augustevent, which is becoming more andmore popular. Not only residents of the<strong>Świdnica</strong> municipality are fighting for thisprestigious title, but also Zielona Góra residentsand people from nearby villages. Themost popular competition is a rolling pinthrow for women and harrow throw for themen. Additionally, the open air sculpturingin wood. The sculptures then decorate themunicipality, the harvest festival, the JapaneseEvening, and Photo Day, on which hadarrived half thousand people. Only to takephotos of St. Martin Church in <strong>Świdnica</strong>.The municipality has ideal geographical location- there are various forms of relief suchas the Zielonogórski Sandbank (Wał Zielonogórski),the Kosierska Plain (RówninaKosierska) and the Głogowsko-BaruckaValley. The landscape is distinguished by apicturesque Zielonogórski Sandbank withthe highest peak – The Wilkanowska Mountain(Góra Wilkanowska). The richnessof natural environment (forests of variouscategories of protection, valuable componentsof animate and inanimate nature) isrelated to the presence of numerous wildlifesites under protection. In the municipalitythere are two protected landscape areas:"22-Zielona Góra Hills" and "23-ŚląskaOchla Valley".The municipality area covers three ForestInspectorates: Zielona Góra, Krzystkowice,Nowa Sól. Location of the municipality,close neighborhood of Zielona Góra, the courseof important national routes (number27 - Zielona Góra –Żary and 32 - ZielonaGóra – Gubin) makes it a transit area andits accessibility is good. <strong>Świdnica</strong> is in 10 kmdistance from the capital of voivodship –Zielona Góra.The <strong>Świdnica</strong> Municipality is divided into threesectors in the Folder. Sector I - extended farthestto the north – Radomia, Orzewo and Drzonów,Sector II - the eastern and central part of themunicipality - Wilkanowo, Słone, Buchałów,<strong>Świdnica</strong> and Piaski, and Sector III - extendedto the west - Letnica, Koźla, Grabowiec andLipno. Such a division helps to arrange a specifictour, which do not have to cover only onearea. Everything depends on the willingness andstrength of tourists.10F OLDERT URYSTYCZNY
KURZE GEMEINDECHARAKTERISTIKEs ist vielleicht schwer zu glauben, in dermittelbaren Nachbarschaft von ZielonaGóra befindet sich jedoch eine Gemeinde,die trotz der Lage in der Stadtnähe, aus anderemHolz ist. Wir fahren aus Zielona Górain die Richtung Żary (Landesstraße 27).Nach wenigen Kilometern denken wir nichtmehr an Staus und schmutzige Wohnblöcke.Wir fahren an grünen Hügeln vorbei,die Straße läuft geradeaus und ist fast leer.Wir sind in der Gemeinde <strong>Świdnica</strong> – einerGemeinde, die anders als andere ist. Was zeichnetuns aus?Erstens die Lage. Dörfer, die auf Hügeln undAnhöhen zerstreut sind und dazwischenWälder, Felder, Gärten. Beim Vorbeifahrenkann man Rehen, Hirschen, Damhirschrudelnbegegnen. Eine idyllische Landschaft.Ortschaften, die von Hauptstraßen so weitentfernt sind, dass die Bewohner von rasendenLKWs nicht gestört werden. Gleichzeitigso nah, dass man in 10 Minuten dieStadt erreichen kann. Ein ausgezeichneterOrt für Leben und Erholung. Man kann dieganzen Tage am <strong>Świdnica</strong>-Stausee verbringenund dann in den nahe gelegenen Ferienbauernhöfenübernachten. Sie könnenan der Kletterwand auf dem Gebiet desOSiR-Bunkers (der Name ist nicht zufällig- er kommt von seiner Lage, das Zentrumfür Sport und Erholung (OSiR) befindetsich nämlich in einem authentischen ehemalsdeutschen Bunker) klettern.Im Naturschutzgebiet Źródlana Dąbrowakönnen Sie reiten oder sich auf dem Fahrraddem Wind und Vögeln hinreißen lassen.Zweitens wunderschöne Orte. Im jeden der12 Dörfer, die sich auf dem Gemeindegebietbefinden, finden Sie etwas, das Sie bezaubert.Fachwerkkirche in Lipno, ehemalsevangelische Kirche in Letnica, geheimnisvollerPark mit riesigen Eichen in Grabowiec,Militärmuseum in Drzonów mit über5 Tausend Ausstellungsstücken (zweitesMuseum in Polen mit so reichen Sammlungen),und selbstverständlich St.-Martin-Kirche in <strong>Świdnica</strong>, die in sich diesterblichen Überreste des Kietlicz-Geschlechtsbergt. Nicht jeder jedoch weiß, dasses reicht, den Teppich in der Sakristei aufzuziehen,um den Eingang zur alten Gruft zuentdecken...Drittens zeichnen uns beste Veranstaltungenaus. Das ganze Jahr lang.Tage des <strong>Świdnica</strong> Landes finden immer amEnde Juni (am meisten am letzten Wochenende)statt. Es ist ein alljährliches Fest derüber 700 Jahre alten Gemeinde. Wettbewerbe,Ausstellungen, Volksfest und vielSpaß. Die Wahl des Weibs und Mannes desJahres ist eine zyklische Veranstaltung imAugust, die sich von Jahr zu Jahr größererBeliebtheit erfreut. Nicht nur Bewohner derGemeinde <strong>Świdnica</strong> kämpfen heutzutageum diesen ehrenvollen Titel, sondern ebenfallsBewohner von Zielona Góra und vonden nahe gelegenen Gemeinden. FührendeWettbewerbe sind Distanzwurf mit Nudelholzfür Frauen sowie Wurf mit Egge fürMänner. Zusätzlich gibt es ein Bildhauerpleinair,während dessen Figuren entstehen,die nachher Gemeinde, Erntefest, japanischenAbend sowie Foto-Day verzieren. AmFoto-Day nahmen ein halbes Tausend Besucher,die sich für die Kirche in <strong>Świdnica</strong>interessieren, teil. Sogar aus Szczecin.Die Gemeinde hat eine in geographischerHinsicht attraktive Lage – es treten hier differenzierteArten der Geländebeschaffenheitwie Landrücken Zielonogórski,Flachland Kosierska und UrstromtalGłogowsko-Barucka auf. In der Landschaftzeichnet sich der malerische LandrückenZielonogórski mit der höchsten Erhebung -Berg Wilkanowska - aus. Mit der Vielfaltder Naturumgebung (Wälder verschiedenerSchutzkategorien, wertvolle Objekte derun- und belebten Natur) ist das Vorkommenzahlreicher, unter Schutz stehenderObjekte und Gebiete eng verbunden. Aufdem Gemeindegebiet gibt es zwei Gebieteder unter Schutz stehenden Landschaften:”22-Erhebungen Zielonogórskie” und ”23-Tal Śląska Ochla”.Das Gemeindegebiet umfasst drei Forstämter:Zielona Góra, Krzystkowice, Nowa Sól.Die Lage der Gemeinde, enge Nachbarschaftmit Zielona Góra, Verlauf von wichtigenStraßen von staatlicher Bedeutung (Nr.27 Zielona Góra – Żary und Nr. 32 ZielonaGóra – Gubin) machen das Gebiet zu einemTransitgebiet und verbessern bedeutendseine Zugänglichkeit. <strong>Świdnica</strong> liegt 10 kmvon der Kreishauptstadt Zielona Góra undist mit der Stadt mit der Landstraße 27 direktverbunden.Wurde die Gemeinde in drei Sektoren geteilt.I. Sektor – am weitesten nördlich gelegener Sektor– Radomia und Orzewo sowie Drzonów, II.Sektor – östlicher und zentraler Teil der Gemeinde– Wilkanowo, Słone, Buchałów, <strong>Świdnica</strong>und Piaski sowie III. Sektor – westlichgelegener Sektor – Letnica, Koźla, Grabowiecund Lipno. Eine solche Teilung begünstigt dieOrganisierung von bestimmten Ausflügen, dieganz und gar nicht im Rahmen eines Gebietsbegrenzt sein müssen. Alles hängt von der Lustund Ausdauer der Touristen.F OLDERT URYSTYCZNY11
SEKTOR I – RADOMIA, ORZEWO I DRZONÓWRADOMIA I ORZEWONajbardziej wysunięty na północ obszargminy to dwie niewielkie miejscowości schowanegłęboko w lesie. Najłatwiej tam dojechać,podróżując drogą krajową nr 32 ZielonaGóra – Krosno Odrzańskie (Gubin). Przyprzystanku autobusowym skręcamy w le wo,jak wskazuje drogowskaz „Radomia”. Tadroga doprowadzi nas prosto do jednegoz największych w Polsce muzeów wojskowych– Lubuskiego Muzeum Wojskowegow Zielonej Górze z siedzibą w Drzonowie.Ale po kolei. Droga, którą będziemyprzemierzać, jest dość tajemnicza i wydawaćby się mogło, że wywiedzie nas jedynie najakąś ukrytą w lesie polankę. Tymczasemdoprowadzi nas do dwóch malutkich wiosek,które zachwycą swoim położeniem.Dookoła tylko las, łagodne wzgórza, gdzieniegdziestrumyczek i staw. Zwyczajnymisąsiadami ludzi stały się tutaj dziki i sarny.Obie miejscowości – Radomia i Orzewo –stanowią jedno sołectwo, toteż większośćwydarzeń i imprez organizowana jest dlamieszkańców i gości obu wiosek. A wydarzeńjest sporo, ponieważ działa tutaj jednoz najprężniejszych stowarzyszeń w gminie –Stowarzyszenie Nasza Radomia. DzieńDziecka, kulig, rajd rowerowy czy bal sylwestrowyna stałe wpisały się w życie tejspołeczności i żaden z mieszkańców za nic bysię nie zamienił na wielkomiejski świat kamienic,supermarketów i zatłoczonych ulic.Marek Bursztyn, mieszkaniec Radomi, prezesStowarzyszenia Nasza Radomia:Miłośnicy obcowania z przyrodą znajdą naterenach okalających Radomię i Orzewopiękne lasy z wieloma ścieżkami do pieszychi rowerowych eskapad. Znajdą ciszę dającąukojenie, „melomani” – codzienne ptasiekoncerty, grzybiarze – pełne kosze grzybów,a amatorzy „fotograficznych polowań” –krajobrazy warte uwiecznienia.DRZONÓWKręta droga asfaltowa, którą podróżujemy,zaprowadzi nas do kolejnej miejscowości– Drzonowa.Od północnych stoków Wału Zielonogórskiegorozpościera się rozległa równina,sięgająca aż do doliny Odry. To kraina sosnowychborów i słabych piaszczystych gleb,niemal pozbawiona wody. I właśnie tam, naskraju wielkiego kompleksu leśnego leżyDrzonów.Współczesna historia Drzonowa jestciekawa. Po II wojnie światowej zamieszkałotu około 50 rodzin z Kresów WschodnichRzeczpospolitej, a dokładnie z miejscowościRychcice (okolice Drohobycza). Stworzylitutaj od nowa swój świat, zachowując dawnetradycje i zwyczaje swoich przodków.Ale Drzonów to przede wszystkim LubuskieMuzeum Wojskowe, które jest jedyną historyczno-wojskowąplacówką muzealną na terenieŚrodkowego Nadodrza i jedną z największychw Polsce. I uwaga: to jedyne muzeum lubuskie,które corocznie bierze udział w EuropejskiejNocy Muzeów (impreza organizowana coroczniew maju)! To niesamowite widowisko, wktórym gra świateł, dźwięków i ognia oraz specyficznychzasobów muzeum wprowadzająuczestników w świat militarnych zmagań…Na przestrzeni ponad 30 lat działalnościLMW zgromadziło kilka tysięcy eksponatówzwiązanych z historią wojskowości pow -szech nej i polskiej od czasów średniowieczado nam współczesnych – zdjęć, medali i odznaczeń,dokumentów, modeli, mundurów,broni białej, broni strzeleckiej (krótkieji długiej), dzieł sztuki o tematyce batalistycznej.Własnością muzeum są dwie czołowe wskali polskiego muzealnictwa kolekcjeciężkie go sprzętu wojskowego (druga w kra -ju po Muzeum Wojska Polskiego w Warszawie),w skład których wchodzą między innymiczołgi, działa samobieżne, wozy pomocytechnicznej, samochody i transportery opancerzone,wyrzutnie rakietowe, armaty i haubice,moździerze, samochody ciężarowe.Zbiory ciężkiego sprzętu wojskowegoeksponowane są na terenie 4-hektarowegokrajobrazowego parku oraz w pawilonie ekspozycyjnymo powierzchni 600 m² (pawilonotwarty w okresie letnim). Również na terenieparku oraz w pawilonie można oglądaćobiekty z kolekcji lotniczej (drugiej w krajupo Muzeum Lotnictwa Polskiego w Krakowie),w skład której wchodzi 25 samolotówi 5 śmigłowców (w tym kilka obiektów unikatowychi wiele już rzadkich). Szczególnąatrakcję stanowi plenerowy miniskansen12F OLDERT URYSTYCZNY
fortyfikacyjny prezentujący polską, radzieckąi niemiecką szkołę inżynierii wojskowej.W XIX-wiecznym pałacu umieszczono ekspozycjestałe: „Dawna broń”, „Wojsko Polskie1914-1945”, „Polskie kobiety – żołnierze”,„Wojsko Polskie po 1945 r.”, „Gabinetmyśliwski”, można tu również oglądać okolicznościowewystawy czasowe.Drzonów 54, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel./fax 68 321 18 29, tel. 68 321 18 56http://lmm.ezg.pl/Godziny pracy Lubuskiego Muzeum Wojskowego:sezon letni: od wtorku do niedzieliw godzinach 9.00 – 15.00, sezon zimowy: odśrody do niedzieli w godzinach 10.00 – 15.00Elżbieta Noga, sołtyska i mieszkanka Drzonowa,kierowniczka ds. administracyjnychLubuskiego Muzeum Wojskowego w Drzonowie:W Drzonowie mieszka bardzo dużo rodzin,które przyjechały ze Wschodu, dokładniez Rychcic. Dlatego w tych domach są głębokozakorzenione tradycje. Tak naprawdędopiero drugie pokolenie przesiedleńców zaczęłowprowadzać w swoich domach „nowoczesność”.Wcześniej nikt nie chciałprzyjąć do wiadomości, że zostanie tutaj nazawsze, dlatego nie inwestowali w swojeposiadłości. Bali się, że zostaną im one znowuzabrane.Dzięki mojej teściowej nauczyłam się przygotowywaćkilka potraw, które podczas Wigiliizdobią większość stołów w Drzonowie.Pieczony chleb jest zawsze. Na początku byłniedosolony albo przekminkowany, a terazjest już perfekcyjny. Sos grzybowy na maśle,który na początku wydawał mi się tłusty,a teraz nie wyobrażam sobie świąt bez niego,kutia, żurek na Wielkanoc. Ta tradycjajest mocno zakorzeniona w mieszkańcachDrzonowa, nawet w tych najmłodszych.F OLDERT URYSTYCZNYMuzeum Wojskowe w Drzonowie, widok z lotu ptaka / Lubuskie Military Museum in Drzonów, bird's eye viewLebuser Militärmuseum in Drzonów. Ansicht aus der Vogelperspektive13
SECTOR I – RADOMIA, ORZEWO AND DRZONÓWRADOMIA AND ORZEWOIn the most northern area of the municipalityare two small villages hidden deep in theforest. The easiest way to get there is to ridethe national road no. 32 Zielona Góra -Krosno Odrzańskie (Gubin). At the busstop turn left, as indicated by the road sign"Radomia". This road will lead straight onto one of the largest Military Museum in Poland- Lubuskie Military Museum in Drzonów.But … in due order. The road you ride isquite mysterious and it seems that it onlyleads us to a glade hidden in a forest. Whereas,it takes us to the two tiny villages thatwill charm you by its location. Only forestall around, gently rolling hills, creek and apond here and there. The wild boar anddeer became neighbors of people. Both villages- Radomia and Orzewo – are one parish,so events and activities are organizedfor residents and guests of both villages. Lotsof events is organized here by Association ofOur Radomia, which is one of the most activeorganization in whole the municipality.Children's Day, sleigh rides, bike ride orNew Year's Eve Ball permanently registeredinto the social life of residents. None ofthem would have change village life forworld of urban houses, supermarkets, andcrowded streets.Marek Bursztyn, a resident of Radomia,President of Association of Our Radomia“Around Radomia and Orzewo nature loverswill find beautiful forests with manypaths perfect for walking or cycling. Thosewho are looking for peace will find quietthat gives relief, "music lovers" bird's dailyconcerts, mushroom pickers baskets full ofmushrooms and the participants of the "photographichunts" landscapes worth to immortalize.”DRZONÓWWinding tarmac road will take you to thenext village - Drzonów. From the northernslopes of Zielonogórski Sandbank stretchesvast plain, reaching down into the valley ofthe Odra River. It is a land of pine forestsand weak sandy soils, almost deprived ofwater. Exactly there, on the edge of the ahuge forest complex lies Drzonów.Contemporary history of Drzonów is interesting.After the Second World War aboutfifty families from the eastern borderland ofPoland moved to live here. More specificallyfrom the Rychcice village (close to Drohobycz).Here they created their own worldfrom the scratch, maintaining their old traditionsand customs of their ancestors.The most important in Drzonów is LubuskieMilitary Museum, which is the only militarymuseum in Środkowe Nadodrze and one of thelargest in Poland. And note, it is the only museumin Lubuskie Region, which annually takespart in the European Night of Museums!(events organized annually in May). This is anamazing spectacle of lights, sounds, fire and specificresources of museum which takes participantsto the world of military struggle ....During over 30 years, the Museum gatheredseveral thousands of exhibits connected14Okolice Radomi i Orzewa/ Radomia and Orzewo. Surroundings / Umgebung von Radomia und OrzewoF OLDERT URYSTYCZNY
with history of the universal and Polish militarysince the Middle Ages to present days:photos, medals and awards, documents, models,uniforms, cold weapon, shooting guns(long and short ), battle scene paintings andtwo leading collections of Polish museums;heavy military equipment (the second in thecountry after the Polish Museum of Armyin Warsaw), which includes tanks, self-propelledartillery pieces, technical assistancecars, armoured personnel carrier, rocketlaunchers, cannons and howitzers, mortars,trucks, etc.Collection of heavy military equipment is exhibitedin the 4-hectare landscaped park and pavilionshowroom 600 square meters large(pavilion is open in the summer). Objects fromthe aviation collection are exhibited in the parkand in the pavilion (second exhibition in the countryafter the Polish Museum of Aviation inKrakow), which consists of 25 aircrafts and fivehelicopters (including a few unique and veryrare objects). A special attraction is an outdoormini-museum of fortification featuring Polish,Soviet and German military engineering school.Permanent exhibitions are held in the nineteenth-centurypalace: “Former Weapons”, “ThePolish Army 1914-1945”, “Polish Women-Soldiers”,“Polish Army after 1945”, ”HuntersCabinet”, and also temporary exhibitions.Zbiory Muzeum Wojskowego w Drzonowie / Exhibition articles of Lubuskie Military Museum in DrzonówSammlungen des Lebuser Militärmuseums in Drzonów(Rychcice village) after Second World War.That is why in those homes tradition is deeplyrooted. In my home, we also cultivatetradition from borderland. In fact, the secondgeneration of displaced people havestarted to introduce “modernity” in theirhomes. Before that, no one wanted to acknowledgethat will stay here for good, sothey did not invest in their properties. Theywere afraid that it will be taken away fromthem again.Thanks to my mother in law I have learnedhow to cook few dishes that during ChristmasEve are on most tables in Drzonów.The homemade bread is always there. Atthe beginning it was not salty enough or ithad too much caraway seeds, and now it isperfect. Mushroom butter sauce, which atfirst seemed too fat for me, and now I cannotimagine Christmas without it, kutia,and żurek for Easter. This tradition is popularbetween Drzonów residents, eventhose really young.Drzonów 54, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel./fax 68 321 18 29, tel. 68 321 1856http://lmm.ezg.pl/Museum Opening Hours:Monday, Tuesday: closedWednesday-Friday: 8.30-15.30Sunday: 10.00-15.00Elżbieta Noga, resident and mayor of Drzonów,head of administration of LubuskieMilitary Museum in Drzonów:There are many families in Drzonów whocame from the eastern borderland of PolandF OLDERT URYSTYCZNYZbiory Muzeum Wojskowego w Drzonowie / Exhibition articles of Lubuskie Military Museum in DrzonówSammlungen des Lebuser Militärmuseums in Drzonów15
I. SEKTOR – RADOMIA, ORZEWO UND DRZONÓWRADOMIA UND ORZEWODer am weitesten nördlich gelegene Gemeindesektorsind zwei kleine, tief im Waldversteckte Ortschaften. Am einfachstensind sie mit der Landstraße 32 Zielona Góra– Krosno Odrzańskie (Gubin) zu erreichen.Biegen Sie bei der Bushaltestelle links ab, sowie der Wegweiser ”Radomia” zeigt. DieserWeg führt Sie direkt zu einem der größtenMilitärmuseen in Polen – Lebuser Militärmuseumin Zielona Góra mit Sitzin Drzonów.Aber der Reihe nach. Der Weg, den Sie fahren,ist ziemlich geheimnisvoll und es könntescheinen, dass er Sie nur zu einer imWald versteckten Lichtung führt. Er führtSie jedoch zu zwei kleinen Dörfern, die Siemit ihrer Lage bezaubern. Ringsherum nurder Wald, kleine Hügel, hier und da einBächlein und Teich. Übliche Nachbarn derMenschen sind hier Wildschweine undRehe. Beide Ortschaften – Radomia undOrzewo – bilden ein Amt des Ortsvorstehers,daher betreffen meiste Ereignisse undVeranstaltungen die Bewohner und Gästebeider Dörfer. Und es ist viel los, da hiereiner der am dynamischsten wirkenden Vereinein der Gemeinde – Verein Nasza Radomia– tätig ist. Kindertag, gemeinsameSchlittenfahrt, Radtour oder Silvesterballsind feste Bestandteile des Soziallebens undkeiner der Bewohnern würde für nichts undwieder nichts für großstädtische Welt derBürgerhäuser, Supermärkte und überfülltenStraßen tauschen.Marek Bursztyn, Bewohner von Radomia,Vorsitzender des Vereins Nasza RadomiaAmateure der Verbindung mit der Naturfinden auf dem Gebiet um Radomia undOrzewo herum wunderschöne Wälder mitvielen Fuß- und Radwegen. Sie finden hierberuhigende Stille, Musikliebhaber täglicheVogelkonzerte, Pilzsammler volle Körbevon Pilzen und Teilnehmer der "Jagd mitder Kamera" verewigungswerte Landschaften.DRZONÓWWinkelige Asphaltstraßen, die Sie führen,bringen Sie zur nächsten Ortschaft – Drzonów.Von der nördlichen Abhängen des LandrückensZielonogórski breitet sich ein weitesFlachland, das bis zum Odertal reicht,aus. Es ist ein Land der Kieferhochwälderund schwacher sandiger Böden, fast ohneWasser. Gerade dort, am Rande eines riesigenWaldkomplexes liegt Drzonów.Spannend ist ebenfalls die Geschichte vonDrzonów. Nach dem II. Weltkrieg siedeltensich hier ca. 50 Familien aus Kresy an,genau in der Ortschaft Rychcice (in derNähe von Drohobycz). Sie gestalteten hierihre Welt aufs Neue und bewahrten alteTraditionen sowie Sitten und Bräuche ihrerVorfahren.Drzonów ist vor allem Lebuser Militärmuseum,dass das einzige historisch-militärische Museumauf dem Gebiet des Mitteloderlandes und einsder größten in Polen ist. Bemerkenswert istauch, dass es das einzige Museum in der WoiwodschaftLubuskie ist, das jedes Jahr an dereuropäischen Langen Nacht der Museen (einerjedes Jahr im Mai organisierten Veranstaltung)teilnimmt! Eine großartige Show, während derdie Teilnehmer vom Licht-, Klang- und Feuerspielsowie von spezifischen Museumssammlungenin die Welt der militärischen Kämpfeeingeführt werden...Im Verlauf von über 30 Jahren sammeltedas Lebuser Militärmuseum ein paar TausendAusstellungsstücke, die mit der Geschichtevom allgemeinen und polnischenMilitärwesen seit dem Mittelalter bis zu unsererGegenwart verbunden sind: d.h. Bilder,Medaillen, Auszeichnungen,Unterlagen, Modelle, Uniformen, Blankwaffen,Feuerwaffen (Kurzwaffen und Langwaffen),Kunstwerke rund um das Themader Schlachtmalerei sowie zwei im polnischenMuseumswesen herausragende Sammlungen,d.h. schwere Militärausrüstung(zweite Sammlung in Polen nach dem Museumder polnischen Armee in Warszawa),zu der Panzer, Selbstfahrlafetten, Fahrzeugedes technischen Hilfswerks, Panzerwagenund Transportpanzer, Raketen-Abschussrampen,Kanone und Haubitzen, Mörserund LKWs gehören.Sammlungen der schweren Militärausrüstungwerden auf dem Gebiet des 4 ha großen Naturparkssowie in der Ausstellungshalle mit 600m² Fläche (Halle auch im Sommer geöffnet)ausgestellt. Auf dem Parkgebiet gibt es ebenfallsAusstellungsstücke aus der Flugsammlung(zweite Sammlung in Polen nach dem Museumdes Flugwesens in Kraków), die 25 Flugzeugeund 5 Hubschrauber (darunter ein paar Einzelstückeund viele bereits seltene Objekte)umfasst. Eine außerordentliche Attraktion istein kleines, im Freien gelegenes Freilichtmuseummit Befestigungen, das die Schule der polnischen,russischen und schwedischenmilitärischen Technologie präsentiert. Im ausdem 19. Jh. stammenden Palast gibt es perma-16F OLDERT URYSTYCZNY
nente Ausstellungen: ”Alte Waffen”, ”PolnischeStreitkräfte 1914-1945”, ”PolnischeFrauen-Soldaten”, ”Polnische Streitkräfte nach1945”, ”Jagdzimmer”, sowie Sonderausstellungen.Drzonów 54, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel./Fax 68 321-18-29, tel. 68 321-18-56http://lmm.ezg.pl/Öffnungszeiten des Museums:Im Sommersaison: vom Dienstag bis zumSonntag von 9.00 bis 15.00Im Wintersaison: vom Mittwoch bis zumSonntag von 10.00 bis 15.00Elżbieta Noga, Ortsvorsteherin und Bewohnerinvon Drzonów, Verwaltungsleiterinvom Lebuser Militärmuseum inDrzonów:In Drzonów wohnen viele Familien, die zuuns aus Osten kamen, genau aus Rychcice.Aus diesem Grund sind die Menschen tiefin der Tradition verwurzelt. Ehrlich zu sein,erst die zweite Generation der Umsiedlerfing an, in ihren Häusern die ”Modernität”einzuführen. Früher wollte niemand zurKenntnis nehmen, dass er hier für immerbleibt, deswegen investierte keiner in seineGüter. Alle hatten Angst, dass sie es wiederverlieren.Meine Schwiegermutter brachte mir Kochenvon ein paar Speisen bei, die am Heiligabendauf den meisten Tischen inDrzonów erscheinen. Immer gibt es gebackenesBrot. Am Anfang war es zu salzigoder hatte zu viel Kümmel, jetzt aber ist eseinfach perfekt. Pilzsoße in Butter geschwenkt,die mir anfänglich zu fettig schien,und jetzt kann ich mir keinen Feiertag ohnesie vorstellen, Kutja, Sauermehlsuppe zuOstern. Diese Tradition haben die Bewohnervon Drzonów im Blut, sogar die jüngsten.F OLDERT URYSTYCZNYAleksandra Cwynar, grafika warsztatowa, Kościół pw Św. Mikołaja, Drzonów / Graphic arts by Aleksandra CwynarSt. Nicholas Church / Graphik von Aleksandra Cwynar. Kirche des Heiligen Nikolaus in Drzonów17
SEKTOR IIWILKANOWO, SŁONE, BUCHAŁÓW, ŚWIDNICA I PIASKIWILKANOWOOd strony Zielonej Góry najłatwiej chybadotrzeć do gminy <strong>Świdnica</strong>, czy to spacerującpo lesie, ścieżką rowerową, czy teżjadąc samochodem (w kierunku Żar i NowogroduBobrzańskiego), a pierwszą na tejdrodze miejscowością, którą odwiedzimy,będzie Wilkanowo.Wilkanowo ma już ponad 700 lat. Historyczniepatrząc, obecne Wilkanowo to trzywcześniejsze osady – Wilkanowo, Henrykowooraz Przysiółek Rybno. Współcześnie zaś,to także trzy nie tak dawno powstałe osiedla:Przylesie, Polanka oraz osiedle „Ptasie” –zwane tak przez mieszkańców. NajstarszaWieża Bismarca na Górze WilkanowskiejThe Bismarc Tower on Wilkanowska MountainBismarckturm auf dem Wilkanowo-Berg18część wsi to ten odcinek ulicy W. Komarnickiejod głazu upamiętniającego upadek meteorytudo szosy żarskiej. Gdzieś w tej właśnieczęści stał kiedyś kościół św. Wawrzyńca,niestety, miejsce nie jest dokładnie znane.Zachowały się natomiast niemal niewidocznejuż ślady po cmentarzu. Będącw Wilkanowie, koniecznie trzeba zobaczyćwielki głaz upamiętniający meteoryt orazWieżę Wilkanowską znajdującą się na najwyższymwzniesieniu w województwie lubuskim.Meteoryt „Wilkanówek” – jak podają kroniki –spadł na wilkanowską ziemię 22 marca 1841roku o godzinie 15.30. Mieszkańcy, którzy pracowalina okolicznych polach, usłyszeli trzy silnegrzmoty podobne do wystrzałów armatnich.Idąc w kierunku miejsca uderzenia, znaleźli nagłębokości pół stopy kamień. Odłamki byłyprawdopodobnie fragmentami jakiejś większejmasy, która rozpadła się wcześniej w powietrzu.Trzy grzmoty mogły być efektem upadku trzechfragmentów meteorytu.Góra Wilkanowska to najwyższe wzniesienieWału Zielonogórskiego, a zarazem północnejczęści Dolnego Śląska i ziemi lubuskiej – sięga221 m n.p.m. To właśnie na szczycie GóryWilkanowskiej wzniesiono jeden z najciekawszychobiektów <strong>turystyczny</strong>ch w okolicy –Wieżę Bismarcka, obecnie Wilkanowską. Powstaław 1902 roku. Jej wysokość to 20 metrów.Na przeszklony taras widokowy prowadząschody wewnątrz obiektu. Można z niego zobaczyćnawet oddalone o 60 km miejscowości.U podnóża Wieży Wilkanowskiej znajduje sięlokalny węzeł szlaków <strong>turystyczny</strong>ch. To właśnietutaj rozpoczynają się lub kończą piesze i rowerowewycieczki, trasy wielu z nich przebiegająwłaśnie obok Góry Wilkanowskiej.Tereny, które otaczają Wilkanowo, tojedne z najbardziej zalesionych w kraju obszarów.W okolicznych lasach znajdują siętrzy źródliska potoków uznane za podlegająceochronie pomniki przyrody. Wartozobaczyć źródlisko potoku o nazwie Ruczaj.Występują tu stanowiska paproci, porostówi roślinności wodnej. Nabierając siły, potokzmierza w kierunku Słonego, przepływaprzez tę wieś i ginie wśród pól.SŁONEMiejscowością położoną jakby równolegledo Wilkanowa, po drugiej stronie obwodnicyWilkanowa, jest Słone. Można tamdojechać drogą krajową nr 27 z ZielonejGóry, skręcając w prawo w kierunku Buchałowalub bezpośrednio z Wilkanowaulicą W. Komarnickiej.Słone leży na starym trakcie łączącymprzeprawę na Bobrze w okolicy NowogroduBobrzańskiego z Zieloną Górą. Osada rozwijałasię bowiem od najdawniejszych czasównie na leśnym karczunku, lecz wzdłuż korytaniewielkiego strumienia. W przeszłości tędywiodły ważne szlaki kupieckie. W Słonemznajdowało się także kilka młynów wodnych,które były umiejscowione wzdłuż strumieniapłynącego przez środek wsi. Wartoposzukać koryta strumyka, który wciąż jeszczepłynie…W Słonem nie znajdziemy obiektówwpisanych do rejestru konserwatora zabytków,chociaż jest jedną z najstarszych wiosekw okolicach Zielonej Góry. Historia wsi sięgaco najmniej XIII wieku. Dawniej w Sło -nem istniał drewniany kościół, który zostałrozebrany w 1881 roku. Jego fundamentybyły do niedawna widoczne na tak zwanymWzgórzu Kościelnym na północnym skrajuwsi (nie należy go mylić z miejscem, na którymstoi dzisiejszy kościół).F OLDERT URYSTYCZNY
Na terenach dookoła znajdują się złoża węglabrunatnego, który był wydobywany jeszcze podrugiej wojnie światowej i transportowany doelektrowni w Zielonej Górze. Jego wydobyciepod koniec lat czterdziestych XX wieku dochodziłodo 100 ton dziennie. Kopalnia została zamkniętaw 1948 roku. Pomiędzy Zieloną Górąa Słonem (dokładnie pomiędzy elektrowniąa szybem wydobywczym, który znajdował siępomiędzy Słonem a Buchałowem) kursowaławtedy kolejka wąskotorowa.Ciekawostką historyczną Słonego jest fakt, że12 marca 1545 roku urodził się tu BartłomiejPitiscus, który stworzył podstawy nauki o „numeruslogarithmi”. Po raz pierwszy sformułowałon pojęcie logarytmu jako wykładnika potęgi, doktórej należy podnieść liczbę stałą, aby otrzymaćliczbę logarytmowaną.Prawdziwym wielbicielem Słonego jest MariuszMalinowski, który podzielił się z naminie tylko swoimi refleksjami, ale też skarbami– widokówkami starego Słonego.Słone przez wielu moich kolegów z ZielonejGóry jest uważane za typową „kozią wólkę”,położoną na końcu świata – „Tam,gdzie gołębie latają do góry nogami, byobrączek nie pokradziono”. Zawsze prostujęich wyobrażenia na temat mojej miejscowości,bo przecież tak nie jest. Gdy dowiadująsię, że ten rzekomo „koniec świata” jestniedaleko Zielonej Góry, dziwią się bardzo.Po kolejnych minutach opowieści o historiitej miejscowości, o kopalniach węgla brunatnego,o żyjących tu ludziach i ich działalności,w szczególności po opowieści o naszymuczonym Pitiscusie, przez którego cierpięw szkole katusze podczas lekcji matematyki,chcą, bym zabrał ich w podróż pomoim Słonem. Pitiscus – nasza duma – toczłowiek, który stworzył pojęcie logarytmu.Tu przed szkołą stoi pamiątkowa tablicaz logarytmem, którą warto obejrzeć. Często,gdy wybieram się na spacer w rejony dawnejkopalni węgla brunatnego i z oddali widzębudynek szkoły, przychodzi mi na myślrefren piosenki Zbigniewa Wodeckiego„Lubię wracać tam, gdzie byłem już...”. Tumożna wypocząć na łonie natury, pooddychaćświeżym, leśnym powietrzem. A wokolicznych lasach pełno grzybów i czarnychjagód. Można spotkać różne zwierzętai ptaki – borsuki, żurawie, bociany. Z pokopalnianychzalewisk wieczorami dochodzirechot żab. Zapraszam tych, którzy tu nigdynie byli, na piesze wędrówki i wycieczki rowerowe.Zobaczycie sami piękno tej miejscowości,na pewno nie pożałujecie.BUCHAŁÓWJadąc dalej drogą asfaltową, dotrzemydo kolejnej miejscowości – do Buchałowa.Buchałów to wzgórza, zieleń, kręta drogai prze piękne, wiekowe drzewa.Przy drodze ze Słonego, w miejscu, gdziestoi drewniany krzyż, w lesie kryje się dawnycmentarz ewangelicki. Wśród gęstego bluszczupozostały już tylko resztki nagrobków,ale samo miejsce zachowało swoistą atmosferę…Najważniejszym zabytkiem Buchałowabył pałac, który niestety już dzisiaj nie istnieje.Z dóbr pałacowych do naszych czasówprzetrwał jedynie park krajobrazowy z XVIIIwieku – do którego najłatwiej dojść od stronystacji PKP, ale widać go również „z góry”i można dojechać szosą, skręcając w prawow drogę gruntową. Przy tej drodze zobaczymyrównież ruiny starego spichlerza. W zabytkowymparku znajdziemy między innymipomnikowe platany i dęby szypułkowe. Parkwygląda szczególnie urokliwie jesienią, a czarudodaje mu jeszcze przepływający tędystrumyczek.Do ciekawych budynków zalicza sięrównież kamienno-ceglany domek winiarskiz 1874 roku, później zwany też Domem Myś-F OLDERT URYSTYCZNYSłone, stara pocztówka / Slone, the old postcard / Slone. Alte Postkarte19
Kościół pw św. Marcina Biskupa w ŚwidnicySt. Martin the Bishop Church in <strong>Świdnica</strong>Kirche zum St. Martin Bischof in <strong>Świdnica</strong>20liwskim. Obecnie budynek jest siedzibą leśnictwaBuchałów. Domek stoi naprzeciwparku, na szczycie wzgórza, na którego stokachrozpościerała się winnica. Dojedziemydo niego od strony stacji PKP lub jadąc odstrony Drzonowa, albo „z góry” – kierując sięna Leśniów Wielki.Bardzo urokliwym miejscem na terenie leśnictwaBuchałów jest „Źródlana Dąbrowa”. Jest tomalowniczy obszar chronionej przyrody, stanowiącyźródlisko potoków. Na powierzchni 22hektarów można podziwiać przepiękne krajobrazyporośniętych mchem i paprocią pagórkówi gęstwiny drzew liściastych poprzecinanychstrumykami. Dojedziemy tam, kierując się doŚwidnicy – na skrzyżowaniu w lewo. Trochędalej znajduje się Zalew Świdnicki – miejsce letniegowypoczynku zarówno mieszkańców gminy,jak i zielonogórzan.Tomasz Cygański, prezes Szkolnego KlubuSzermierczego Flesz, mieszkaniec Buchałowa:Buchałów jest bardzo ciekawie położony.Dzieli się umownie na „górny” i „dolny”Buchałów. Górny to ta część od strony Leśniowa,natomiast dolny to część od stronyŚwidnicy. To ze względu na ukształtowanieterenu. Dzięki temu krajobraz wsi jest bardzomalowniczy. Dookoła są lasy. Będąctutaj, koniecznie trzeba zobaczyć mały, kameralnykościółek. No i możemy się pochwalić,że przylatuje do nas najwięcej bocianówi czapli. Jeżeli ktoś nie widział czapliz bliska, może bez przeszkód poobserwowaćje właśnie w okolicach Buchałowa.ŚWIDNICAPodróżując z Wilkanowa drogą krajowąnr 27, dotrzemy do Świdnicy. To największamiejscowość w gminie. Tutaj znajdują się<strong>Urząd</strong> <strong>Gminy</strong>, poczta, Zespół Szkół im. JanaPawła II, dwa kościoły i Muzeum ArcheologiczneŚrodkowego Nadodrza.Już na samym wjeździe powita nas dużadrewniana rzeźba – witacz – wykonana przezlokalnego rzeźbiarza.Na zwiedzanie Świdnicy musimy sobiezarezerwować przynajmniej jeden dzień. Zaczynamyod dwóch kościołów, które znajdująsię dość blisko siebie. Kościół MatkiBożej Królowej Polski sąsiaduje z Urzędem<strong>Gminy</strong>. Jego wnętrze zdobią sceny ze stropu,który znajdował się pierwotnie w kościeleewangelickim w Kożuchowie. Sceny przedstawiająwydarzenia z Pisma Świętego: ŚwiętyJan Chrzciciel, Faryzeusz i celnik, Sprawiedliwysetnik, Pożywienie Baranka. Msześw. są tu odprawiane w każdą niedzielęo 9.00.Zaledwie kilka domów dalej znajduje siękościół pod wezwaniem św. Marcina Biskupa.Został wybudowany w XIV wieku i łączyelementy trzech epok: gotyku, renesansui baroku. Uwagę przykuwa ołtarz barokowyz XVIII wieku, a obok świątyni znajduje siękamienny mur z XV-XVI wieku.Grube i zawsze chłodne mury kościoła skrywająwiele tajemnic rycerskich rodów zamieszkującychŚwidnicę przed wiekami. Jedną z nichodkryto w 2007 roku. To krypta z sarkofagamiliczącymi ponad 500 lat. Za zgodą księdza proboszczamożna zejść do podziemi i zobaczyć niezwykłeodkrycie. Kolejne badania geologiczne(wykonane specjalistycznym sprzętem) wykazały,że krypt jest o wiele więcej…Msze św. odbywają się tu w każdą niedzielęo 12.00 oraz w dni powszechneo 17.00. Podobno kościół jest połączonypodziemnym przejściem ze stojącym po drugiejstronie ulicy renesansowym dworemKietliczów, w którym siedzibę ma MuzeumArcheologiczne Środkowego Nadodrza.Pałac wzniesiono w 1602 roku według projektuwłoskiego architekta i inżyniera AlbertoAntoniego z Urbino. Dookoła dworu rozciągasię piękny, tajemniczy park z XVIIIF OLDERT URYSTYCZNY
wieku. W parku znajduje się niewielki skansen– a w nim między innymi piec metalurgówz Wiciny sprzed 2500 lat. W muzeumz kolei osoby zafascynowane przeszłościąmogą obejrzeć ceramikę i biżuterię z różnychokresów pradziejów, a także okazy militariówz czasów rzymskich i średniowiecznych.Większość zbiorów pochodzi z własnychprac wykopaliskowych. W muzeum eksponowanesą także zabytki pochodzące z prekolumbijskiejAmeryki.Muzeum czynne jest od wtorku dopiątku w godzinach 9.00 – 15.00, w sobotęi niedzielę 10.00 – 16.00. Istnieje możliwośćzorganizowania lekcji muzealnej oraz ogniskaw parku. Kontakt: ul. Długa 27, 66-008<strong>Świdnica</strong>, tel. 68 327 31 13, www.muzeumswidnica.org.Jeżeli <strong>Świdnica</strong> i jej historia wzbudziła Państwaszczególną ciekawość i chcieliby Państwo poznaćbliżej tajemnice tej interesującej miejscowościi zamieszkujących ją w przeszłości rodówrycerskich, zapraszamy na spotkanie z Julią Orlicką-Jasnoch.Na pewno z przyjemnością zaopiekujesię ciekawskimi turystami. Na co dzieńJulia jest pracowniczką Muzeum Archeologicznegoi kieruje pracami Działu Oświatowego –i tam na pewno można ją spotkać.Sportu i Rekreacji. Bunkier i jego otoczeniedoskonale nadają się do przeprowadzaniawszelkiego rodzaju wycieczek szkolnych, festynów,pikników, imprez firmowych i integracyjnych,a zwolennicy aktywnego wypoczynkuzapewne nie będą narzekali na nudę.Na miejscu znajdują się dwie ścianki wspinaczkowe,boiska do gier zespołowych, specjalnieprzygotowane boisko do siatkówkiplażowej, siłownia oraz miejsca noclegowe.Można postrzelać z łuku lub zrelaksować sięprzy ognisku. W letnie wieczory i nocemożna podziwiać tutaj przepiękny taniec delikatnychświetlików. To niezapomnianeprzeżycie.Na terenie ośrodka odbywają się różneimprezy i koncerty, na przykład „WyboryBaby i Chłopa Roku”. To jedyna w naszymregionie impreza tego typu. Co roku przyjeżdżana nią coraz więcej osób, bo każdychce zobaczyć zmagania mężczyzn w rzuciebroną, w składaniu wozu, wyciskaniu własnegociężaru, rąbaniu pniaka oraz zmaganiakobiet w rzucie wałkiem, składaniu wężaogrodowego, przecinaniu snopka sierpem,wyciąganiu gwoździ oraz w zamiataniu jajka.W całym kompleksie znajduje się jeszcze jednobardzo szczególne miejsce. To krąg składającysię z 12 kamieni w obwodzie i z jednego środkowego,nazywany kręgiem słonecznym lub zodiakalnym.Dwunastka wyraża 12 znaków zodiaku,12 miesięcy oraz 12 godzin. Pełni on rolępunktu energetycznego. Stali bywalcy Bunkratwierdzą, że krąg ma znakomity wpływ na ichsamopoczucie i kondycję fizyczną. Stonehangew Anglii to jeden z najbardziej znanych kręgówna świecie. Podobne znajdują się w gminie<strong>Świdnica</strong>. Pięć świdnickich kręgów tworzy szlakwzdłuż ulicy Bunkrowej, nazywany megalitycznymlub słonecznym. Każdy, kto znajdzie się wjego zasięgu, może poczuć przypływ dobrejenergii.Ciekawostką może być fakt, że zdecydowanąwiększość znanych kręgów megalitycznychprzebadano pod kątem naukowym.Wyniki badań okazały się zaskakujące. Otóżudowodniono, że forma kręgu to jakby zwójcewki, w obrębie której przepływ energii zostajewzmocniony. Jest to zjawisko fizycznei za pomocą odpowiednich przyrządówmożna je zmierzyć. Największy przepływenergii notuje się regularnie w dniu przesileniawiosenno-letniego lub jesienno-zimo-W odległości około 2 km od wioskiznajdują się dwa monumentalne bunkry.Dotrzemy do nich ulicą Bunkrową. Mająpostać walców o średnicy 20 m i wysokościprzekraczającej 15 m. Dach jednego z nichma kształt stożka, drugiego jest płaski –prawdopodobnie dzięki temu bunkry „udawały”elementy terenu, na którym się znajdują.Mimo wielu kontrowersyjnych hipotezi ciągłych badań do dzisiaj nie udało się ustalićich pierwotnego przeznaczenia. Kondygnacjenadziemne bunkrów połączone sąklatką schodową i windą towarową. Obecniena terenie jednego z nich działa OśrodekF OLDERT URYSTYCZNYKrąg megalityczny, OSiR Bunkier <strong>Świdnica</strong> / Stone circle; SRC Bunker <strong>Świdnica</strong>Megalithischen Steinkreis. Sport - und Rekreationszentrum Swidnica21
wego. Według najbardziej fantastycznychteorii kręgi te służyć mogą jako portale przesyłająceenergię oraz różnorakie informacje,za ich pośrednictwem można się kontaktowaćz jakąś potężną starożytną cywilizacją,która kręgi te wzniosła.Wszystkie niezbędne informacje dotycząceOśrodka Sportu i Rekreacji znaleźćmożna na stronie internetowej: www.bunkier.w8w.pl.Będąc w Świdnicy, warto też zajechaćnad pobliski Zalew, kierując się na Buchałówi Leśniów Wielki. Czysta woda, jeziorootoczone laskiem i łąką sprawiają, żejest to wymarzone miejsce wypoczynku dlawielu osób. Vis-à-vis Zalewu znajduje siękompleks boisk piłkarskich.22<strong>Świdnica</strong> to również winnice. Warto odwiedzićWinnicę św. Jadwigi Śląskiej. Najłatwiej dojechaćdo niej z samej Świdnicy. Przed pierwszymprzystankiem (jadąc z Zielonej Góry) skręcamyw lewo i jedziemy stromą drogą, która stopniowoz drogi o nawierzchni betonowej staje siędrogą polną. Pagórki i łąki, które widzimy po lewejstronie, to tak zwana Słoneczna Dolina, dalejpo prawej stronie już wkrótce rozciągnie sięprzed nami chyba najpiękniejszy widok w całejgminie i będzie nam towarzyszył aż do samejwinnicy. Polna droga zaprowadzi nas do ambonymyśliwskiej, za którą skręcamy w drugądrogę w lewo, a potem na pierwszym rozwidleniuw lesie – w prawo. Za drzewami widzimyjuż winorośl…W Świdnicy znajdziemy również stadninękoni, a także halę sportową. Hala toobiekt ogólnodostępny z siłownią, salą dofitnessu oraz rozgrywek zespołowych w wieludyscyplinach.Na obiad proponujemy wybrać się dorestauracji Ikar, która dysponuje przestronnąi bardzo ładną salą, idealną na imprezyokolicznościowe. I co najważniejsze –gościom oferuje smaczną kuchnię! Ikar znajdujesię przy ul. Długiej, w samym centrummiejscowości, obok remizy strażackiej.TAJEMNICZY ERMITAŻ Tajemnicząi wciąż nieodkrytą atrakcją naszej gminy jestzbudowany w 1774 roku na jednym ze wzgórzotaczających Świdnicę ermitaż. Oddalony odPlener rzeźbiarski w Świdnicy / Event of sculptors in <strong>Świdnica</strong> / Freilichttreffen der Bildhauer in Swidnica.wsi o 1/4 mili. Zgodnie z przekazem dotrzeć doniego można było po kamiennych schodach otoczonychaleją ozdobnych drzew. Było to miejscena tyle urokliwe, iż stało się ulubionym miejscemwycieczek zielonogórzan. Niestety, już odokresu międzywojennego nie można go dokładniezlokalizować… Do dziś trwa poszukiwanietego miejsca. Może powyższe słowa zainspirująkolejnego poszukiwacza przygód.W Świdnicy obok Urzędu <strong>Gminy</strong> znajdujesię również iście bajkowe gospodarstwo.Należy do Bogumiły i Grzegorza Hadzickich.Grzegorz jest rzeźbiarzem. Artysta na pewnochętnie oprowadzi po swoim ogrodzie,w któ rym stoi mnóstwo mniejszych i większychrzeźb. A obok drewniana chatka, w ca -łości zrobiona przez Grzegorza. Zapachdrew na, jaki roznosi się w tej chacie, po -zosta je na długo w pamięci. Ogromne rzeźbywykonane przez niego i innych lubuskichrzeźbiarzy zdobią całą gminę <strong>Świdnica</strong>. Kilkastoi na placu zabaw w Świdnicy, przy Urzędzie<strong>Gminy</strong> oraz przy wjeździe do miejscowości.Mirosław Kuleba, właściciel WinnicyŚwiętej Jadwigi w Świdnicy, publicysta:Winnica Świętej Jadwigi położona jest namalowniczym południowym stoku WałuZielonogórskiego. Leży najwyżej spośródpodzielonogórskich winnic, bo na wysokości124 m n.p.m. Panują tu idealne warunkiklimatyczne – krzewy dojrzewają w pełnymsłońcu, owiewane częstym na tej wysokościwietrzykiem, a z położonej u podnóżawzniesienia doliny rzeki Śląska Ochlanapływa nocą ciepłe i wilgotne powietrze.Wędrujący szlakiem moich znalezisk niemieckiampelograf doktor Andreas Jungsklasyfikował w mieście i okolicach około30 klonów różnych odmian, wśród nichrzadką i bardzo interesującą współczesnychwiniarzy odmianę Tauberschwarz, która naZachodzie niemal zupełnie zaginęła.F OLDERT URYSTYCZNY
ŚWIDNICKA PERŁAKrzysztof Stefański, mieszkaniec Świdnicy,polonista, animator życia kulturalnego wgminie:Dość często, zwykle w niedzielne przedpołudnia,spaceruję w towarzystwie żony,przyjaciół i rodzeństwa berneńczykówścieżkami Źródlanej Dąbrowy wśród niezwykłychokazów przyrody. Wystarczyprzeciąć obwodnicę świdnicką z ulicy Krótkiej,minąć mniejszy, a za kilkadziesiąt metrówogromny dąb – pomnik przyrodyi zmie rzać prosto, później nieco w prawo –generalnie w kierunku Buchałowa i drogiSłone – Buchałów. Ten obszar chronionejprzyrody to spory, kilkudziesięciohektarowyobszar między Świdnicą a Buchałowem.Uderza podobieństwem do krajobrazówznanych z naszych Sudetów. Podczasdłuższej przechadzki trafimy na kilka źródlisk.Wijących się strumyków także mija sięwiele. Tu można podziwiać urodę tulipanowców,rzadko spotykanego gatunku potężnegodrzewa. Odwiedzam to miejsce regularnie,niezależnie od pory roku, i zakażdym razem nie mogę się uwolnić od refleksji,że szukamy pięknych widoków pocałym świecie, a perłę mamy tuż obok.PIASKIJadąc ulicą Bunkrową do końca brukui dalej drogą polną do mostku nad ŚląskąOchlą, skręcamy w prawo, a potem już tylko1,5 km i jesteśmy w Piaskach. Jest to idealnatrasa rowerowa. Oczywiście można tam dotrzećrównież drogą krajową nr 27.Piaski to jedna z najmniejszych wsiw gmi nie <strong>Świdnica</strong>, jej powierzchnia to zaledwie9,1 km 2 . Jest niewielka, ale za to bardzourokliwa. I pięknie położona – w zachodniejczęści płaskiego nowogrodzko-nowosolskiegoodcinka Pradoliny Głogowsko-Baruckiej. Od południa rozciąga się rozległarównina z obszarem wilgotnych łąk i mokradeł.Od północy wieś otaczają lasy sosnowe.F OLDERT URYSTYCZNYObok przepływa rzeka Śląska Ochla, lewydopływ rzeki Odry. Ciekawostką jest asymetryczne,tylko lewobrzeżne dorzeczeŚląskiej Ochli. Mieszkańcy mają więcw okolicy łąki, lasy i wodę, a widok niekończącychsię po horyzont łąk napełniaspokojem i poczuciem równowagi.We wsi zbiegają się również granicetrzech nadleśnictw: Zielonej Góry, Krzystkowici Nowej Soli.W miejscowości nie ma zabytków, alewarta obejrzenia jest kaplica. Wybudowaliją sami mieszkańcy, których jest niewielu, bookoło 200. Kościół pod wezwaniem MatkiBożej Rokitniańskiej powstawał w latach1990-93. Msze św. odbywają się tam w każdąniedzielę o godz. 10.30. Atrakcyjne położe -nie wsi i dobra komunikacja sprawiają, żecoraz więcej osób chce kupować tam działkilub domy do remontu. Coraz więcej jest teżturystów, wielbicieli spacerów, jazdy roweramiczy też innych form turystyki aktywnej,dla których niekończące się drogi przecinającelasy i łąki są rajem. I nie ma się czemudziwić. Lasy, nieskażona przyroda, czyste powietrzeto idealne warunki do relaksu i odpoczynku.ODKRYCIA KOŁA ROWEROWEGOKRET Nasza gmina, jak zapewne każda, maswoje tajemnice i osobliwości. Są to między innymizagadkowe budowle, które pozostałyz okresu II wojny światowej nad rzeką Ochlą,zapewne o militarnym przeznaczeniu – któregoZachód Słońca w Piaskach / Sunset in Piaski / Sonnenuntergang in Piaskijednak do dzisiaj nie sposób odgadnąć. Nazywamyje bunkrami, ale czy faktycznie powstaływyłącznie dla celów obronnych, możemy się tylkodomyślać. W tych obiektach miało swoją siedzibęniemieckie Radio Wrocław. Teren wokółbunkrów był zamknięty dla cywilów, a prac budowlanychnigdy nie dokończono. Do dziś imponująmury szerokie na 1,6 metra czy stropodacho grubości około 3 metrów.Włodzimierz Rebelski, były PrzewodniczącyRady <strong>Gminy</strong> <strong>Świdnica</strong>, dyrektor MuzeumArcheologicznego Środkowego Nadodrza,mieszkaniec wsi Piaski:Piaski to niewielka, ale bardzo urokliwamiejscowość. Polecam spacer po okolicznychlasach. Można w nich spotkać przepiękneokazy dębów i grabów i przy okazjizebrać sporo grzybów. Nasze lasy w nie obfitują.Jadąc drogą w stronę Niwisk, wartozatrzymać się przy fermie strusi. Jest tamkilka ładnych okazów, które czasami biegająteż po lesie. Jako ciekawostkę mogęopowiedzieć, że moja żona właśnie będąc nagrzybach, spotkała strusia. Zbierając grzyby,w pewnej chwili poczuła, że COŚ za niąstoi. Kiedy zorientowała się, że to wielkistruś, uciekła prędko do samochodu i szybkoruszyła. Uciekając przejechała kilka kilometrów.Poszła dalej zbierać grzyby. Niestety– już za chwilę struś był znowu obokniej...! Stąd wniosek, że strusie to ptaki bardzotowarzyskie i… szybkie!23
SECTOR IIWILKANOWO, SŁONE, BUCHAŁÓW, ŚWIDNICA AND PIASKIWILKANOWOThe easiest way to get from Zielona Góra to<strong>Świdnica</strong> municipality, whether driving,cycling or walking in the forest (directionŻary / Nowogród Bobrzański), is throughWilkanowo village.Wilkanowo is more than 700 years old. Historically,the current Wilkanowo is locatedon the three previous settlements - Wilkanowo,Henrykowo and Przysiółek Rybno.Today there are also three housing estetescreated not so longago: Przylesie, Polankaand housingestate called by residents"Ptasie". Theoldest part of thevillage is from KomornickaStreet atthe stone commemoratingthe meteoriteto theŻarska Road. Somewherein thisarea was the St. Lawrence Church, unfortunately,the place is not exactly known. Tracesof the cemetery have survived but theyare almost invisible. When visiting Wilkanowoyou should see the great stone commemoratingthe meteorite andWilkanowska Tower which is located onthe highest hill in the Lubuskie Region.The Meteorite "Wilkanówek" according to thechronicles fell down on the 22 March, 1841, at3.30 pm. Residents who have worked on thenearby fields, heard three strong thunders likecannon shots. The workers who came to seewhat had happened, found a stone half footdeep in the ground. Other pieces were alsofound, probably fragments of a larger mass thatbroke up earlier in the air. Three thunders couldbe the result of fall of three pieces of meteorite.Wilkanowska Mountain is the highest hill ofZielonogórski Sandbank and also the northernpart of Lower Silesia and Lubuskie Region, reaches221 meters above sea level. There is theBismarck Tower at the top, now called WilkanowskaTower, which is the most interestingtouristic highlight in this area. It was built in1902. Tower is 20 meters height. The indoorstaircase is leading on the top of the tower to theglassed observation deck. On the sunny day youare able to see villages 60 km away. At the bottomof the tower there is junction of hikingpaths. That is a place where hiking and bicycletrails start or finish, many of them runs next toWilkanowska Mountain.The areas that surrounds Wilkanowo areone of the most forested areas in the country.In the surrounding forests, there arethree springs of streams declared as naturemonuments which are under protection.Worth seeing is spring of stream called “Ruczaj”.Here you can find ferns, lichen andwater vegetation. Gaining strength, thestream tends towards Słone, passes the villageand disappear among the fields.SŁONEVillage located parallel to Wilkanowo buton the other side of the ringroad is Słone.You can get there by national route no. 27from Zielona Góra, turning right to Buchałówor directly from Wilkanowo alongKomornicka Street.Słone is situated on the old route connectingthe crossing on the Bóbr River with ZielonaGóra. Since the earliest times thesettlement has developed along the smallstream. The important trade tracks wereled here in the past. Słone had several watermills that were located along a stream whichwas flowing through the center of the village.It is worth finding a stream, which stillflows ...Despite of the lack of object listed in the curatorregister, Słone is one of the oldest villagesin the neighborhood of Zielona Góra.The history of the village dates back to atleast XIII century. There was woodenchurch in Słone which was unfortunatelydemolished in 1881. Its foundations hasbeen seen only recently on the KościelneHill in the northern edge of the village (notto be confused with the place where thechurch stands today).Areas of Słone are surrounded by deposits ofbrown coal that was mined even after SecondWorld War and transported to power plant inZielona Góra. Its production in the late fortiesof the XX century was up to 100 tons per day.24F OLDERT URYSTYCZNY
The mine was closed in 1948. Between ZielonaGóra and Słone (actually between the powerplant and the mining shaft) ran the narrowgaugerailway.Historical curiosity of Słone is that on the 12 ofMarch, 1545, Bartłomiej Pitiscus was bornhere, he laid the foundations for the doctrine of“numerus logarithmi”. For the first time he formulatedthe concept of logarithms as the baseexponent, which should increase the constantnumber, in order to receive a logarithm number.Mariusz Malinowski is a real admirer ofSłone, he shared his reflections with us butnot only, also with his treasures - old postcardsof Słone.“Many of my colleagues once thought thatSłone is at the end of the world ... but alwaysafter hearing stories about the historyof the village, about brown coal mines,about people living here and their activities,in particular the story of a sport club, aboutour scholar Pitiscus by whom I suffer tortureduring math classes, they want me totake them on a tour around “my Słone”. Pitiscusour pride, the man who created theconcept of logarithm. Here in front of theschool is a memorial board with the logarithm,which is worth seeing.You can relax in the bosom of nature,breathe the fresh forest air. The woods arefull of wild mushrooms and blueberries. Youcan meet various animals and birds - badgers,cranes and storks. From overflowedmine lands in the evenings you can hearcroaking frogs. I encourage those who havenot been here yet for hiking and bicycletrips. You will see the beauty of this placeand certainly you will not regret.”BUCHAŁÓWGoing further by the tarmac road we reachthe next village - Buchałów. Buchałów“means” hills, the green, winding road andbeautiful old trees.On the way from Słone where the woodencross stands in the forest, there is a previousevangelical cemetery. Among the dense ivyonly some of tombstones remained, but theplace still has its special atmosphere ...The most important monument of Buchałówwas the palace, which unfortunatelydoes not exist anymore.The XVIII century landscaped park is theonly remnant that has survived till our times– the easiest way to get to the park is to walkfrom the railway station, turning right on adirt track. Along this road you will see theruins of an old granary. In the landscapedpark you will find monumental plane treesand oaks. The park looks enchanting especiallyin autumn, flowing stream adds thecharm.Stone and brick wine house from 1874 lateralso called as the Hunter's House, is a reallyinteresting building. Today the building isthe Registered Office of Forestry in Buchałów.It stands in front of the park, on topof a hill with slopes covered with vineyards.You can get there from the railway stationor driving from Drzonów or “from the top”heading towards Leśniów Wielki.Very charming place in the area of BuchałówForestry is “Źródlana Dąbrowa”. It is a picturesquearea of protected nature. On the area of22 hectares, you can admire the beautifullandscapes with hills and thick leafy trees cut bystreams covered with moss and ferns. You canget there, heading towards <strong>Świdnica</strong> - at thejunction on the left. A little bit further there isF OLDERT URYSTYCZNYWidok na Buchałów, zima / Winter scene. Buchałów / Winteraussicht. Buchałów25
the <strong>Świdnica</strong> Bay (Zalew Świdnicki) - summerholiday destination for local and Zielona Góraresidents.Thomasz Cygański, president of the SchoolFencing Club Flash, a resident of Buchałów:Buchałów has very interesting location.Conventionally it is divided into the upperand lower Buchałów. The upper is the parttowards Leśniów, the lower one is the parttowards <strong>Świdnica</strong>. That is due to relief.Thanks to that landscape of the village isvery picturesque. Forests are all around.Being here you have to see a small, intimatechurch. We can also show off that manystorks and herons arrive to us. If someonehas not seen the heron at close quarters, cando it in neighborhood of Buchałów.Muzeum Archeologiczne Środkowego Nadodrza w ŚwidnicyArchaeological Museum of Środkowe Nadodrze in <strong>Świdnica</strong>Archäologisches Museum des Mitteloderlandes in Swidnica26ŚWIDNICATravelling from Wilkanowo by nationalroute no. 27 we will get to <strong>Świdnica</strong>. This isthe largest village in the municipality. Hereis the Local Council, post office, John PaulII school, two churches and the ArchaeologicalMuseum of Środkowe Nadodrze.Large wooden sculpture “Witacz”, made bya local sculptor, will welcome you just at theentrance of the village.You have to book at least one day for visiting<strong>Świdnica</strong>. Start from the two churches,which are fairly close together. Church ofOur Lady Queen of Poland is next to theLocal Council. The church interior is decoratedwith scenes from the ceiling that wasoriginally placed in the protestant church inKożuchów. The scenes depicts events fromthe Holy Bible: St. John the Baptist, thePharisee and the Tax Collector, the FairCenturion, Eating the Lamb of God. Massesare celebrated every Sunday at 9.00 am.Only few houses further there is St. Martinthe Bishop Church. It was built in the XIVcentury and combines elements of three differentepochs: the Gothic, the Renaissanceand the Baroque. Attention is drawn to theXVIII century baroque altar. Next to thechurch there is a stone wall built in XV -XVI century.Thick and always cold walls of the church hidemany secrets of knight’s families living here centuriesago. One of it was discovered in 2007. Itis a crypt of the sarcophagus which is more than500 years old. Upon the consent of the parishpriest you can get to the basement and see theamazing discovery. Further geological researcheshave shown that there is many morecrypts…Masses are celebrated every Sunday at 12.00and during the week at 5.00 pm.The church is supposedly connected by theunderground passage with the RenaissanceManor of Kietlicz Family which is just acrossthe road. The Archaeological Museumof Środkowe Nadodrze is situated there.The palace was built in 1602 by Italian architectand engineer Alberto Anthony ofUrbino. Around the manor there is a beautifuland mysterious park of the XVIII century.The park features a small open-airmuseum with a metallurgist furnace fromWicina which is 2500 years old. In the museumthe past lovers can see the pottery andjewelry from different periods of history, aswell as military pieces from the Roman andMedieval times. Most of the collectioncomes from own excavations. Surprisinglythe museum has also exhibits from pre-ColumbianAmerica.The museum is open from Tuesday to Friday9.00-3.00 pm, Saturday and Sunday10.00-4.00 pm. It is possible to organize amuseum lesson and campfire in the park.Contact: 27 Długa Street, 66-008 <strong>Świdnica</strong>,tel: 0 68 327 31 13, www.muzeum-swidnica.org.If <strong>Świdnica</strong> and its history aroused your curiosityand you would like to get to know the secretsof this interesting village and knight’sfamilies which were residing here, we invite youto meet Julia Orlicka - Jasnoch. She will certainlybe happy to take care of curious tourists.Julia is working in the Archaeological Museumin <strong>Świdnica</strong> coordinating works in EducationalDepartment - and you meet her there for sure.In about 2 km distance from the villagethere are two monumental bunkers. Youcan get to them, by Bunker Street. They arein roller shape with a diameter of 20 metersand a height of more than 15 m. The roofof one of them is a cone shape, and the secondis flat, probably the bunkers were pretendingelements of the landscape. Despiteof many controversial hypotheses and ongoingresearch their original purpose is still un-F OLDERT URYSTYCZNY
known. Above-ground storey of the bunkersare connected by a staircase and goods lift.Currently at one of the bunkers there is theSports and Recreation Centre. The bunkerand its surroundings is perfect to carry outany kind of school trips, festivals, picnics,corporate events and activities, activepeople probably will not complain on boredom.There are also two climbing walls,sports fields for team sports, fitness and accommodation.You can shoot with a bow, orsit and relax round a bonfire. During summerevenings and nights you can admire abeautiful dance of delicate fireflies. It's anunforgettable experience.In the Sports and Recreation Centre thereare held concerts and various events such asElections of the Farmer of the Year and PeasantWoman of the Year. It is the only eventof this kind in a whole region. Each yearthere are more and more people coming tosee it. That is because everyone want to seethe struggles of men throwing a harrow, assemblingthe wagon, weight pushing, stumpchopping, and the women struggles in rollingpin throw, lying a garden hose, cuttingsheaf with a sickle, pulling out nails, andsweeping the egg.There is one more really special place in thecomplex. It is a ring made of 12 stones with onestone in the middle. It is called the circle of thesun or zodiacal circle. Number twelve describesthe 12 signs of the zodiac, 12 months and 12hours. It performs a role of the energy point.People who are coming there quite often claimthat it has a great impact on their well-beingand physical fitness.All necessary information about the Sportand Recreation Centre can be found on thewebsite: www.bunkier.w8w.plBeing in <strong>Świdnica</strong> you should also get to thenearby <strong>Świdnica</strong> Bay when heading towardsOSiR Bunkier w Świdnicy / SRC Bunker in <strong>Świdnica</strong> / Sport - und Rekreationszentrum in SwidnicaBuchałów and Leśniów Wielki. Cleanwater, lake surrounded by forest and meadow,it makes an ideal holiday destinationfor many people. Vis-à-vis of the Bay thereis a complex of football fields.<strong>Świdnica</strong> it is also vineyards. St. Jadwiga vineyardis worth a visit. The easiest way to getthere is travelling from <strong>Świdnica</strong> itself. Beforethe first bus stop (coming from Zielona Góra),turn left and drive a steep road, which graduallyturns from concrete road into a dirt-track. Hillsand meadows which you will be able to see onthe left is called Sunny Valley. Further to theright in front of you will stretch probably thebest view in the entire municipality and will accompanyuntil the vineyard. Dirt-track leads tothe hunting pulpit, after that turn to the secondroad on the left, then at the first t-junction inthe forest - to the right. Behind the trees you willsee the vines ...In <strong>Świdnica</strong> you can also find a stud horseand a sports hall. Hall is a facility availableto the public with a gymnasium, fitness andteam competitions room in many disciplines.For dinner we recommend a visit in the restaurant“Ikar”, which has a large and verynice room perfect for special events. Andmost importantly, delicious cuisine! “Ikar”is located at Długa Street, in the center ofthe village, next to the fire station.MYSTERIOUS HERMITAG The mysteriousand still undiscovered attraction of our municipalityis hermitage, built in 1774 on one of thehills surrounding <strong>Świdnica</strong>. It is away from thevillage about 500 m, according to the recordyou could reach it by the stone steps surroundedby an avenue of ornamental trees. It was sucha charming place that it has become a favoritedestination of Zielona Góra residents. Unfortunately- from the period between wars it isimpossible to identify the place. There are peoplestill trying to find hermitage. Some of them evenclaim that they were able to find it. Maybe thesewords will inspire next adventurers …F OLDERT URYSTYCZNY27
In <strong>Świdnica</strong> next to the Local Council,there is a magical farm. It belongs to Bogumiłaand Grzegorz Hadzicki. Grzegorz is asculptor. He will certainly be happy to showyou his garden with smaller and larger sculpturesstanding here and there. Right besidethere is a wooden cottage, entirely made byGrzegorz. The smell of wood, which fills thecottage stays in memory for long time. Ahuge sculptures made by him and othersculptors from Lubuskie Region decoratethe entire <strong>Świdnica</strong> village. Some of themstands in the playground, at the Local Counciland at the entrance to the village.Mirosław Kuleba, the owner of St. JadwigaVineyard in <strong>Świdnica</strong>, journalist,Saint Jadwiga Vineyard is located on thepicturesque southern slope of the Sandbankof Zielona Góra. It is situated higher thanany other vineyard surrounding ZielonaGóra (at an altitude of 124 meters abovesea level). There are ideal climatic conditions- plants grow in full sunshine, freshbreeze blows them around frequently at thisaltitude, and Śląska Ochla river situated inthe valley at the bottom of the hill, bringswarm and humid night air. Wandering bymy finding trail the German ampelographerdr. Andreas Jung has classified in the cityand its surroundings about 30 strains of differentvarieties of wine, among them a rareand very interesting variety of modern winemakersTauberschwarz, which has almostcompletely disappeared in the West.THE ŚWIDNICA PEARLKrzysztof Stefański, a resident of <strong>Świdnica</strong>,Polish language teacher, cultural animatorin the municipality:Quite often usually on the Sunday mornings,I walk with my wife, friends andBernese siblings in Źródlana Dąbrowaamong unusual wildlife specimens. You justcross the ringroad of <strong>Świdnica</strong> at KrótkaStreet, pass small oak, then after severaldozen meters huge oak tree - a monumentof nature, then straight on, after thatslightly to the right - generally in the directionto Buchałów and road to Słone - Buchałów.This area of protected nature isquite big. It is area of several dozen hectaresbetween <strong>Świdnica</strong> and Buchałów. It strucksby its similarity to the landscapes of our famousSudety. During the longer walk wecan find several such spring streams. Weare passing many winding streams as well.Here you can admire the beauty of tuliptree, very rare kind of a huge tree. I visitthis place regularly, regardless of the seasonand every time I can not get rid of the reflectionthat we are looking for beautifulviews in the whole world, and the pearl isjust beside.Źródlana Dąbrowa / Zrodlana Dabrowa / „Zrodlana Dabrowa”PIASKIComing by Bunker Street to the end of thepavement and continuing on dirt-track tothe small bridge at the Śląska Ochla river,turn right, then only 1.5 km further and youare in Piaski. It is an ideal bicycle trail. Ofcourse you can also get there by the nationalroute no. 27.Piaski is one of the smallest villages in themunicipality <strong>Świdnica</strong>, its area is only 9.1square km. It is small, but very charming.Beautifully situated - in the western part ofa nowogrodzko-nowosolski section of Baryłko-GłogowskaValley. From the south,extends a vast plain with an area of dumpmeadows and wetlands. From the north, a28F OLDERT URYSTYCZNY
Daria Nawrocka, akwarela, Piaski / Watercolour by Daria Nawrocka, Piaski / Aquarell von Daria Nawrocka. Piaskivillage is surrounded by pine forests. ŚląskaOchla river flows right beside, it is left tributaryof the Odra River. An interestingfact is that Śląska Ochla river has asymmetric,only left bank basin. Close surroundingsof meadows, forests and clean water fillswith peace and balance.The village also coincide with the borders ofthree Registered Offices of Forestry: ZielonaGóra, Krzystkowice and Nowa Sól.The village has no historical monumentsbut the chapel is worth a visit. It was builtby the inhabitants. There is not many ofthem because only about 200. Our LadyRokitniańska Church was built in 1990-93.Masses are held there every Sunday at 10.30am. Attractive location of the village andgood communication makes that morepeople want to buy land or a house there.There is also more and more tourists coming,lovers of walks, riding bikes or otherF OLDERT URYSTYCZNYforms of active tourism. Endless roads crossingforests and meadows are just a paradisefor them. Forests, untouched nature, cleanair it is an ideal place to relax and rest.DISCOVERIES OF THE CYCLINGGROUP “KRET” Our municipality, probablyas any other has its secrets and curiosities.These are mysterious structures that remainafter the Second World War at Ochla river,their purpose was probably military - howeverit is impossible to solve that riddle. We call thembunkers but were they really built only for defensivepurposes? We can only try to guess.German Radio called “Wrocław” was establishedin these objects. The area around the bunkerswas closed to civilians, and constructionworks were never completed. Walls of 1.6meter wide and flat roof 3 meters thick makeshuge impression until today.Włodzimierz Rebelski, director of the ArchaeologicalMuseum of Środkowe Nadodrze,resident of Piaski village.Piaski is a small but very charming village.I recommend a walk in surrounding forests.You can find beautiful specimens of oak treeand hornbeam and the opportunity to collecta lot of wild mushrooms. Our forestsabounds in them. Driving into Niwiska directionit is worth to stop by an ostrichfarm. There are some pretty specimens,which sometimes freely run in the nearbyforest. As a curiosity I can tell you that mywife has met an ostrich when she was collectingmushrooms. Gathering mushroomsshe felt that SOMETHING stood behindher. When she realized that it was a greatostrich, she ran into the car and took offquickly. She drove few kilometers away.She got off and started to collect mushroomsagain. Unfortunately - in a moment theostrich was beside her again! ... The conclusionis that ostriches are very sociablebirds, and ... fast!Zbiory Muzeum Archeologicznego w ŚwidnicyExhibition articles of Archaeological Museum of ŚrodkoweNadodrze in <strong>Świdnica</strong> /Sammlungen des ArchäologischesMuseums des Mitteloderlandes in Swidnica.29
II. SEKTORWILKANOWO, SŁONE, BUCHAŁÓW, ŚWIDNICA UND PIASKIWILKANOWODie Gemeinde <strong>Świdnica</strong> können Sie am einfachstenvon Zielona Góra aus erreichen,egal ob zu Fuß durch den Wald, mit demRadweg oder mit dem Auto (in die RichtungŻary/Nowogród Bobrzański). Die ersteOrtschaft, die Sie besuchen, ist Wilkanowo.Wilkanowo ist über 700 Jahre alt. Vom historischenBlick ausgehend besteht gegenwärtigesWilkanowo aus drei früherenSiedlungen – Wilkanowo, Henrykowo undPrzysiółek Rybno. Gegenwärtig sind es auchdrei nicht so lange her entstandene Siedlungen:Przylesie, Polanka sowie die von Bewohnernsogenannte ”Ptasie”(Vogelsiedlung). Der ältesteDorfteil ist der Teil der Komarnickastr.vom Stein, der einenMeteoritsturz verewigt, bis zurStraße Richtung Żary. In diesemTeil gab es die St.-Lorenz-Kirche, leider ist ihre genaueLage nicht bekannt. Es sind jedochfast unsichtbare Friedhofsspurenerhalten. Wenn Sie inWilkanowo sind, müssen Sieunbedingt den riesigen Stein,der den Meteoritsturz verewigtsowie den Turm in Wilkanowo,der sich auf der größten Erhebungin der Woiwodschaft Lubuskiebefindet, sehen.Der Meteorit „Wilkanówek”stürzte laut Chroniken am 22.März 1841 um 15.30 Uhr auf dasGebiet von Wilkanowo. Bewohner,die auf den umliegenden Feldernarbeiteten, hörten drei starkezu Kanonenschuss ähnliche Donner.Arbeiter, die in die Richtungdes Stoßes gingen, fanden auf derTiefe von einen halben Fuß einenStein. Die gefundenen Bruchstücke warenwahrscheinlich Teile von einem größeren Objekt,das früher in der Luft zerfiel. Drei Donnerkonnten ein Effekt des Sturzes von Meteoritenteilensein.Der Berg Wilkanowska ist die größte Erhebungdes Landrückens Zielonogórski und zugleich desnördlichen Teils Niederschlesiens und LebuserLandes und reicht 221 m ü.d.M. Eben auf demGipfel vom Berg Wilkanowska wurde eins derattraktivsten touristischen Objekte in der Gegend- Turm Bismarcka, aktuell Wilkanowska- errichtet. Er entstand 1902 und ist 20 m hoch.Zum Aussichtsterrasse mit gläsernen Wändenführt eine Treppe innerhalb des Objektes. Vondort aus können Sie sogar 60 km entfernte Ortschaftensehen. Am Fuß des Turms Wilkanowskabefindet sich ein lokalerWanderwegknotenpunkt. Hier werden Ausflügezu Fuß oder mit dem Fahrrad angefangenoder beendet, viele Routen verlaufen ebenneben dem Berg Wilkanowska.Gebiete, die Wilkanowo umgeben, gehörenzu den meist bewaldeten Gebieten in Polen.In den umliegenden Wäldern gibt es dreiBachquellen, die als unter Schutz stehendeNaturdenkmäler anerkannt sind. Es lohntsich, die Quelle des Bachs namens Ruczajzu sehen. Hier treten Farnkräuter, Flechtensowie Wasserflora auf. Immer kräftiger hältsich der Bach Richtung Słone, durchfließtdas Dorf und verschwindet inmitten vonFeldern.SŁONEDie Ortschaft, die fast parallel zu Wilkanowogelegen ist, ist Słone, an der anderenSeite der Umgehungsstraße von Wilkanowo.Sie können dort mit der LandstraßeNr. 27 aus Zielona Góra gelangen, indemSie Richtung Buchałów abbiegen oder direktaus Wilkanowo die Komarnickastr.fahren.Słone liegt auf der alten Strecke, die denÜbergang auf dem Bober in der Nähe vonNowogród Bobrzański mit Zielona Góra verbindet.Die Siedlung entwickelte sich seitferner Vorzeit nicht auf einer Rodung, sonderndem Bachbett eines kleinen Bachs entlang.In der Vergangenheit führten hierwichtige Handelsstraßen. In Słone gab esauch ein paar Wassermühlen, die dem inmittendes Dorfes fließenden Bach entlanggelegen waren. Es lohnt sich, das Bachbettzu finden, das immer noch fließt...Trotz Mangel an Objekten, die im Registerdes Restaurators eingetragen sind, ist Słoneeins der ältesten Dörfer in der Nähe vonZielona Góra. Die Geschichte des Dorfesreicht bis ins 19. Jh. Früher gab es in Słoneeine Holzkirche, die 1881 niedergerissenwurde. Ihre Fundamente waren bis vor kurzemauf dem sog. Kirchenhügel am nördlichenDorfrand sichtbar (er soll nicht mitdem Ort verwechselt werden, wo die heutigeKirche steht).Die Gebiete von Słone werden von Braunkohlelagerstätten,die noch nach dem zweitenWeltkrieg abgebaut und nach Kraftwerk in ZielonaGóra transportiert wurde, umgeben. IhreAbbau reichte am Ende der 40er Jahre des 20.Jh. bis zu 100 Tonnen täglich. Die Grubewurde 1948 geschlossen. Zwischen ZielonaGóra und Słone (genau zwischen dem Kraftwerkund dem Förderschacht, der sich zwischenSłone und Buchałów befand) verkehrtedamals eine Schmalspurbahn.Eine historische Merkwürdigkeit in Słone ist dieTatsache, dass hier am 12. März 1545Bartłomiej Pitiscus geboren wurde, der Grundlagenfür die Wissenschaft über ”numerus logarithmi”erschuf. Zum ersten Mal fasste er den30F OLDERT URYSTYCZNY
Dworzec kolejowy w Słonym, stara widokówkaThe railway station in Slone, old postcardBahnhof in Slone. Alte PostkarteBegriff des Logarithmen als Exponent, d.h mitwelchem Exponenten man die Basis potenzierenmuss, um den Logarithmanden (Numerus) zuerhalten, ab.Ein echter Liebhaber von Słone ist MariuszMalinowski, der mit uns nicht nur seine Gedankenteilte, sondern auch seine Schätze -Postkarten mit Abbildern von früherer Ortschaft.Słone wird von vielen meinen Kollegen ausZielona Góra für ein typisches ”Hintertupfingen”gehalten, das am Ende der Weltliegt. ”Da, wo die Tauben umgekehrt fliegen,damit man ihre Ringe nicht klaut”. Ichkorrigiere immer ihre Vorstellungen, weil esdoch nicht so ist. Wenn sie erfahren, dassdieses ihrer Meinung nach ”Ende der Welt”in der Nähe von Zielona Góra liegt, sind siesehr überrascht. Nach einigen Minuten meinerGeschichte über diese Ortschaft,über Braunkohlegruben, über hier lebendeF OLDERT URYSTYCZNYMenschen und ihre Tätigkeiten, besondersnach der Geschichte über unseren GelehrtenPitiscus, wegen dem ich in der Schule währendMathematikstunden Qualen leide,wollen sie, dass ich ihnen Słone zeige. Wirsind sehr stolz aus Pitiscus, er ist derMensch, der den Begriff des Logarithmenerschuf. Hier, vor der Schule, steht eine sehenswerteGedenktafel mit dem Logarithmen.Hier kann man sich im Grünenerholen, mit frischer Luft vom Wald atmen.Die umliegenden Wälder sind voll von Pilzenund Schwarzbeeren. Man kann dortauch verschiedene Tiere treffen - Dachse,Kraniche, Störche. Von Bächen hört manabends lautes Quaken. Ich sporne diejenigean, die hier noch nicht waren, zu Ausflügenzu Fuß oder mit dem Fahrrad. Sie werdenes nicht bereuen, wenn Sie selbst die Schönheitdieser Ortschaft entdecken.BUCHAŁÓWWenn wir weiter die Asphaltstraße fahren,gelangen wir in der nächsten Ortschaft -Buchałów.Buchałów sind Hügel, Grün, ein gewundenerWeg und wunderschöne, jahrhundertealteBäume.An der Straße aus Słone, beim hölzernenKreuz, befindet sich im Wald ein alter evangelischerFriedhof. Inmitten vom dichtenEfeu blieben nur Grabmälerreste erhalten,jedoch der Ort selbst erhielt seine eigenartigeStimmung...Die wichtigste Sehenswürdigkeit in Buchałówwar ein Palast, der heute leider nichtmehr existiert.Aus den Palastgütern überdauerte bis heutenur der Naturpark vom 18. Jh. - am bestenerreichen Sie ihn von der Bahnseite, er istaber auch „von oben” zu sehen. Es führt zuihm eine Asphaltstraße, die sich rechts zueinem befestigten Weg verzweigt. DiesemWeg entlang sehen Sie auch Ruinen einesalten Speichers. Im historischen Park findenSie u.a. majestätische Platanen und Stieleichen.Der Park sieht besonders zauberhaftim Herbst aus, zusätzlichen Charme gibtihm ein durchfließendes Bächlein.Eins der interessanten Gebäude ist auch dasLusthaus auf dem Weinberg aus 1874 ausStein und Ziegel, das später Jägerhaus genanntwurde. Heute ist das Gebäude derSitz des Forstreviers Buchałów. Das Häuschensteht dem Park gegenüber auf einemHügel, dessen Hänge von Weinstöcken bedecktwaren. Sie erreichen es von der Bahnhofseiteoder von der Seite von Drzonówoder ”von oben” in die Richtung LeśniówWielki.Ein zauberhafter Ort des Forstreviers Buchałówist das Naturschutzgebiet ”ŹródlanaDąbrowa”. Es ist ein malerisches Naturschutzgebiet,wo Bäche ihre Quellen haben. Auf derFläche von 22 ha kann man wunderschöneStary kościół w Słonym, stara rycinaThe old church In Słone; old printAlte Kirche in Slone. Alteabbildung31
Landschaften mit mit Moosen und Farnen bewachsenenHügeln und Dickicht der Laubbäumemit durchfließenden Bächenbewundern. Sie kommen dahin, wenn Sie nach<strong>Świdnica</strong> fahren - an der Kreuzung biegen Sielinks ab. Ein wenig weiter gibt es den <strong>Świdnica</strong>-Stausee - Sommererholungsort der Gemeindebewohnerund Bewohner von Zielona Góra.Tomasz Cygański, Vorsitzender des SchulischenFechtvereins Flesz, Einwohner vonBuchałów:Die Lage von Buchałów ist sehr interessant.Buchałów wird nämlich in das Obige undUntere geteilt. Das Obige ist der Teil RichtungLeśniów und das Untere ist der TeilRichtung <strong>Świdnica</strong>. Der Grund für dieseTeilung ist die Struktur des Geländes. DieLandschaft wirkt dadurch sehr malerisch.Weronika Czyżewicz, akwarela i tusz, ulica Długa w Świdnicy/ Wotercolour and ink drawing by WeronikaCzyżewicz, Dluga street in Swidnica / Aquarell und Tuschevon Weronika Czyżewicz. Dlugastraße in Swidnica32Es wird von Wäldern umgeben. Beim Besuchbei uns müssen Sie unbedingt diekleine, gemütliche Kirche besichtigen.Unser Stolz ist die Tatsache, dass zu uns diegrößte Anzahl der Störche und Reiherkommt. Wenn Sie noch keine Reiher vonnahem sahen, können Sie sie unbehindert inder Nähe von Buchałów beobachten.ŚWIDNICAWenn wir aus Wilkanowo die LandstraßeNr. 27 fahren, erreichen wir <strong>Świdnica</strong>. Es istdie größte Ortschaft in der Gemeinde. Hierbefinden sich das Gemeindeamt, die Post,der Verband der Schulen namens JohannesPaul II., zwei Kirchen und das ArchäologischeMuseum des Mitteloderlandes.Bereits an der Einfahrt begrüßt uns einegroße, vom lokalen Bildhauer geschnitzteHolzskulptur - Witacz.Für Besichtigung von <strong>Świdnica</strong> müssen Siesich zumindest einen Tag buchen. Am Anfanggehen Sie am besten zu zwei Kirchen,die relativ nah aneinander stehen. Die Kircheder Mutter Gottes, der Königin vonPolen grenzt an das Gemeindeamt. Kircheninnenraumwird von Szenen aus der Deckeverziert, die ursprünglich aus der evangelischenKirche in Kożuchów stammt. Die Szenenstellen Ereignisse aus der Bibel dar:Johannes der Täufer, Pharisäer und Zöllner,Gerechter Centurio, Opferlamm. Gottesdienstegibt es jeden Sonntag um 9.00 Uhr.Nur ein paar Häuser weiter steht die Kirchezum St. Martin Bischof. Sie wurde im 14. Jh.gebaut und verbindet Elemente der dreiEpochen: Gotik, Renaissance und Barock.Aufmerksamkeit weckt der barocke Altaraus dem 18. Jh. Neben dem Tempel befindetsich eine Schutzmauer aus 15.-16. Jh.Starke und immer kühle Kirchenmauern verheimlichenviele Geheimnisse der Rittergeschlechter,die vor Jahrhunderten <strong>Świdnica</strong> bewohnten.Eins davon wurde 2007 entdeckt. Es isteine Gruft mit Sarkophagen, die über 500 Jahrealt sind. Mit Erlaubnis vom Pfarrer können Siein den Kellergeschoss runtergehen und die außergewöhnlicheEntdeckung bewundern. Weiteregeologische Untersuchungen zeigten, dasses mehrere Grüfte gibt...Gottesdienste gibt es jeden Sonntag um12.00 Uhr sowie an Werktagen um 17.00Uhr.Dem Vernehmen nach ist die Kirche durcheine Unterführung mit dem an der anderenStraßenseite stehenden Renaissancehof desKietlicz-Geschlechts verbunden, in dem seinenSitz das Archäologische Museum desMitteloderlandes hat. Der Palast wurde1602 nach dem Projekt vom italienischenArchitekten und Ingenieur Alberto Antonierrichtet. Um den Hof herum erstreckt sichein schöner und geheimnisvoller Park ausdem 18. Jh. Im Park gibt es ein kleines Freilandmuseum- es gibt dort einen Ofen vonMetallurgen aus Wicina aus der Periode vor2500 Jahren. Im Museum können Amateureder Vergangenheit Keramik undSchmuck aus verschiedenen Perioden derVorgeschichte, sowie auch Militärexemplareaus römischer und mittelalterliche Periodesehen. Die meisten Sammlungenstammen aus eigenen Ausgrabungsstätten.Im Museum werden auch Exemplare auspräkolumbischem Amerika ausgestellt.Das Museum ist vom Dienstag bis zum Freitag9.00-15.00, am Samstag und Sonntag10.00-16.00. geöffnet. Es gibt Möglichkeit,einen Museumunterricht oder ein Lagerfeuerim Park zu veranstalten. Kontakt: ul.Długa 27, 66-008 <strong>Świdnica</strong>, Tel. 0048 (0)68 327 31 13, www.muzeum-swidnica.org.Wenn <strong>Świdnica</strong> und seine Geschichte Ihr Interesseweckten und Sie näher das Geheimnis die-F OLDERT URYSTYCZNY
ser interessanten Ortschaft und hier in der Vergangenheitlebender Rittergeschlechter kennenlernenmöchten, laden wir Sie herzlich zu einemTreffen mit Julia Orlicka-Jasnoch ein. Sie wirdsich sicher mit großer Vergnügung um neugierigeTouristen kümmern. Alltags arbeitet Juliaim Archäologischen Museum und leitet die Arbeitender Bildungsabteilung - dort finden Siesie bestimmt.Im Abstand von ca. 2 km vom Dorf gibt eszwei monumentale Bunker. Sie erreichen siemit der Bunkrowastr. Sie haben eine Zylinderformmit Durchmesser von 20 m undHöhe von über 15 m. Dach des ersten Bunkersist kegelförmig, des zweiten ist flach -wahrscheinlich deswegen sahen die Bunkerwie Gebietselemente aus. Trotz vielen kontroversenHypothesen und ständigen Untersuchungengelang bis heute nicht, ihreursprüngliche Bestimmung festzustellen.Oberirdische Bunkeretagen sind mit demTreppenhaus und Lastenaufzug miteinanderverbunden. Aktuell gibt es auf dem Gebieteines der Bunker das Zentrum für Sport undErholung (OSiR). Bunker und seine Umgebungsind ideal für alle Schulausflüge, Feste,Picknicks, Firmen- und Integrationsveranstaltungen.Anhänger der aktiver Erholungwerden sich sicherlich nicht über Langeweilebeschweren. Vor Ort gibt es zwei Kletterwände,Sportplätze für Man ns chaftsspiele,ein Fitnessstudio und Unterkunfts -möglichkeiten. Sie können Bogen schießenoder sich am Lagerfeuer erholen. An sommerlichenAbenden und in den sommerlichenNächten kann man hier denwunderschönen Tanz zarter Leuchtkäfer bewundern.Ein unvergessliches Erlebnis.Auf dem Zentrumsgebiet finden Veranstaltungenund Konzerte, wie z.B. ”Die Wahldes Weibs und Mannes” statt. Es ist die einzigesolche Veranstaltung in unserer Region.Jedes Jahr kommen immer mehr Besucherhin, weil jeder Männerkämpfe im Wurf mitEgge, Wagenbauen, Gewichte heben (eigenesGewicht), Baumstümpfe zerhackensowie Frauenkämpfe im Wurf mit Nudelholz,Gartenschlauch zusammenrollen,Garbe mit dem Sichel durchschneiden,Nägel ausziehen und Eier kehren sehenmöchte.Im ganzen Komplex gibt es noch einen besonderenOrt. Es ist ein Kreis mit 12 Steinen imUmfang und einem in der Mitte, der SonnenoderSternzeichenkreis genannt wird. Die ZahlZwölf steht für 12 Sternzeichen, 12 Monateund 12 Stunden. Er spielt die Rolle eines energetischenPunktes. Stammgäste des Bunkers behaupten,dass der Kreis einen ausgezeichnetenEinfluss auf ihr Befinden und ihre körperlicheForm hat.Alle unentbehrlichen Informationen überdas Zentrum für Sport und Erholung findenSie auf der Internetseite:www.bunkier.w8w.pl.Źródlana Dąbrowa / Zrodlana Dabrowa / „Zrodlana Dabrowa”Wenn Sie in <strong>Świdnica</strong> sind, lohnt es sich anden naheliegenden Stausee zu fahren (RichtungBuchałów/Leśniów Wielki). KlaresWasser und mit Wald und Wiese umgebenerSee machen den Ort zu einem traumhaftenErholungsort für viele Personen.Dem Stausee gegenüber gibt es einen Komplexder Fußballplätze.<strong>Świdnica</strong> bedeutet auch Weinberge. Sehenswertist bestimmt der Weinberg namens heiliger Hedwigvon Andechs. Sie erreichen ihn am bestenvon <strong>Świdnica</strong> aus. Vor der ersten städtischerBushaltestelle (wenn Sie aus Zielona Góra fahren)biegen Sie links ab und fahren einen steilenWeg, der stufenweise zu einem Feldweg wird.Hügel und Wiesen, die Sie links sehen, sind dassog. Sonnental, weiter erstreckt sich baldwahrscheinlich die schönste Landschaft in derganzen Gemeinde und wird Sie bis zum Weinbergbegleiten. Der Feldweg führt Sie zu einemHochsitz, hinter dem Sie in die zweite Straßelinks und dann an der ersten Gabelung imWald rechts abbiegen sollen. Hinter den Bäumensind schon Weinstöcke zu sehen...F OLDERT URYSTYCZNY33
In <strong>Świdnica</strong> gibt es auch ein Gestüt undeine Sporthalle. Die Halle ist ein allgemeinzugängliches Objekt mit einem Fitnessstudio,einem Raum für Fitness und Mannschaftsspielein vielen Disziplinen.Fürs Mittagsessen empfehlen wir das RestaurantIkar, das einen geräumigen undwunderschönen, für Gelegenheitsveranstaltungenidealen Saal zur Verfügung stellt.Und was besonders zählt - mit leckerenKüche! Das Restaurant Ikar befindet sichan der Długastr., direkt im Zentrum der Ortschaft,neben der Feuerwache.Zbiory Muzeum Archeologicznego w ŚwidnicyExhibition articles of Archaeological Museum of ŚrodkoweNadodrze in <strong>Świdnica</strong>Sammlungen des Archäologisches Museums des Mitteloderlandesin Swidnica.GEHEIMNISVOLLE ERMITAGE Eine geheimnisvolleund immer noch nicht entdeckteAttraktion unserer Gemeinde ist 1774 aufeinem der <strong>Świdnica</strong> umgebenden Hügeln gebauteErmitage. Sie ist 1/4 Meile vom Dorf entfernt.Nach der Überlieferung kann man siemit einer Steintreppe erreichen, die von einerZierbaumalee umgeben war. Es war ein dermaßenzauberhafter Ort, dass er zum Lieblingszielder Ausflüge der Bewohner von Zielona Górawurde. Leider ist der Ort schon seit der Zwischenkriegszeitnicht mehr zu identifizieren... DieSuche dauert bis zum heute. Vielleich könnendie obigen Worte einen nächsten Abenteurerzum Suchen anregen.In <strong>Świdnica</strong> befindet sich neben dem Gemeindeamtauch eine traumhafte Landwirtschaft.Sie gehört zu Bogumiła undGrzegorz Hadzicki. Grzegorz ist Bildhauer.Der Künstler zeigt Ihnen sicherlich gerneseinen Garten, in dem eine Vielzahl vonkleinen und großen Skulpturen steht. Danebensteht ein hölzernes, vom Grzegorz gebautesHäuschen. Der Duft des Holzes, dersich in dem Häuschen verbreitet, geht langenach. Die von ihm oder anderen LebuserBildhauern geformten riesigen Skulpturenverzieren die ganze Stadt. Ein paar davonsteht auf dem Spielplatz, am Gemeindeamtund bei der Einfahrt in die Ortschaft.Mirosław Kuleba, Besitzer des Weinbergsder heiligen Hedwig von Andechs in <strong>Świdnica</strong>,PublizistDer Weinberg der heiligen Hedwig von Andechsliegt auf dem malerischen südlichenHang des Landrückens Zielonogórski. Erliegt am höchsten von allen Weinbergen inder Nähe von Zielona Góra, nämlich aufder Höhe von 124 m ü.d.M. Es herrschenhier ideale Wetterbedingungen - Weinstöckereifen in der prallen Sonne und werdenmit häufigem auf dieser Höhe schwachemWind umweht und aus dem am Fußder Anhöhe gelegenen Tal strömt nachtswarme und feuchte Luft heran. Währendder Wanderungen auf dem Weg meinerFunde klassifizierte der deutsche AmpelografDr. Andreas Jung in der Stadt undUmgebung ca. 30 Klone verschiedener Sorten,darunter eine Interesse der gegenwärtigenWinzer weckende SorteTauberschwarz, die im Westen fast völligausstarb.DIE PERLE VON ŚWIDNICAKrzysztof Stefański, Bewohner von <strong>Świdnica</strong>,Polonist, Freizeitanimateur in der Gemeinde:Relativ oft, am meisten sonntags nachmittagsspaziere ich mit meiner Frau, Freundenund Bernergeschwister auf den Routen desNaturschutzgebiets Źródlana Dąbrowa inmittenvon außergewöhnlichen Exemplarender Natur. Es reicht die Umgehungsstraßevon <strong>Świdnica</strong> von der Krótkastr. zu überqueren,nach einigen Dutzend Meter an derkleineren Eiche (Naturdenkmal) vorbeizufahrenund geradeaus zu fahren, dann einwenig rechts - generell Richtung Buchałówund der Straße Słone – Buchałów. DiesesNaturschutzgebiet ist ein relativ großes Gebietmit der Fläche von ein paar DutzendHektar zwischen <strong>Świdnica</strong> und Buchałów.Es ist von der Landschaft her unseren Sudetenähnlich. Während eines längerenAusflugs finden Sie bestimmt solche Orte.Unterwegs gibt es auch viele Bäche. Siekönnen hier die Schönheit der selten auftretendenTulpenbäume bewundern. Wir besuchendiesen Ort regelmäßig, unabhängigvon der Jahreszeit und jedes Mal kann ichden Gedanken nicht loswerden, dass wirschöne Landschaften in ganzer Welt suchen,und doch eine Perle haarscharf haben.34F OLDERT URYSTYCZNY
PIASKIWenn Sie die Bunkrowastr. bis zum Endeder Pflasterung und weiter den Feldweg biszur Brücke am Fluss Śląska Ochla fahren,biegen Sie rechts ab, und dann fahren Sienur noch 1,5 km und erreichen Piaski. Eineideale Radroute.Piaski können Sie auch mit der LandstraßeNr. 27 erreichen.Piaski ist das kleinste Dorf in der Gemeinde<strong>Świdnica</strong>, seine Fläche beträgt nur 9,1 km².Es ist nicht groß, aber zauberhaft. Und wunderschöngelegen - im westlichen Teil derflachen zwischen Nowogród und Nowa Sólgelegenen Strecke des Urstromtals Głogowsko-Barucka.Vom Süden erstreckt sich einweites Flachland mit humiden Wiesen undMooren. Vom Norden wird das Dorf vonKieferwäldern umgeben. Gleich danebenfließt der Fluss Śląska Ochla, linker Zuflussder Oder. Interessant ist asymmetrisches,nur linkseitiges Einzugsgebiet von ŚląskaOchla. Bewohner haben also in der GegendWiesen, Wälder sowie Wasser und der Blickauf unendliche, bis zum Horizont reichendeWiesen erfüllt mit Frieden und Gleichgewicht.Im Dorf treffen Grenzen von drei Forstämternzusammen: Zielona Góra, Krzystkowiceund Nowa Sól.Es gibt hier keine Sehenswürdigkeiten, abersehenswert ist die Kapelle. Sie wurde vonBewohnern gebaut, deren nicht viel ist, nurca. 200. Die Kirche zur Gottesmutter ausRokitno entstand in den Jahren 1990-93.Gottesdienste gibt es jeden Sonntag um10.30 Uhr. Attraktive Lage des Dorfs undgute Verkehrsverbindungen locken immermehr Menschen zum Kauf eines Grundstücksoder renovierungsbedürftigen Hausesan. Es gibt auch immer mehr Touristen,Anhänger von Spaziergängen, Radfahrenoder anderen Formen von aktiver Erholung,für die unendliche Straßen, die Wälder undWiesen überqueren, ein Paradies sind.Nichts sonderbares. Wälder, unberührteNatur, reine Luft sind perfekte Bedingungenfür Erholung.ENTECKUNGEN DES RADFAHRERVE-REINS KRET Unsere Gemeinde hat, wie sicherlichjede andere, ihre Geheimnisse undMerkwürdigkeiten. Es sind u.a. geheimnisvolleGebäude, die aus der Periode der II. WK amFluss Ochla verblieben, sicherlich von militärischenBedeutung, die man heute leider nichtmehr entschlüsseln kann. Sie werden von unsBunker genannt, ob sie jedoch tatsächlichausschließlich Schutzzwecken dienten, könnenwir nur vermuten. In diesen Objekten hatte seinenSitz das deutsche Radio Breslau. Das Gebietum Bunker herum war für Zivilistengeschlossen und die Bauarbeiten wurden nie beendet.Bis zum heute beeindrucken die 1,6 mbreite Mauern oder das 3 m dicke Flachdach.Włodzimierz Rebelski, Vorsitzender des Gemeinderates<strong>Świdnica</strong>, Direktor des ArchäologischenMuseums des Mitteloder -landes, Bewohner von PiaskiPiaski ist eine kleine, aber zauberhafte Ortschaft.Ich empfehle einen Spaziergangdurch umliegende Wälder. Dort können Siewunderschöne Eichen und Hainbuchen bewundernund dabei auch recht viele Pilzesammeln. Unsere Wälder sind sehr reichdaran. Wenn Sie Richtung Niwiska fahren,lohnt es sich an der Straußenfarm anzuhalten.Es gibt dort ein paar schöne Exemplare,die manchmal auch im Wald herumlaufen.Ich kann Ihnen eine lustige Geschichteerzählen - meine Frau sah einen Straußbeim Pilzsammeln. Plötzlich spürte sie, dassETWAS hinter ihr steht. Als sie wahrnahm,dass es ein Strauß ist, lief sie schnellzum Auto und fuhr schnell los. Auf derFlucht fuhr sie ein paar Kilometer weg. SieMuzeum Archeologicznego Środkowego Nadodrza - PałacKietliczów w ŚwidnicyArchaeological Museum of Środkowe Nadodrze in <strong>Świdnica</strong>-Kietlicz’s Castel In <strong>Świdnica</strong>Archäologisches Museum des Mitteloderlandes in Swidnica.Kietlicz Schlossging weiter Pilze sammeln. Leider - gleichwar der Strauß wieder bei ihr!... Daherkann man eine Schlussfolgerung ziehen,dass Strauße sehr gesellige und... schnelleVögel sind!F OLDERT URYSTYCZNY35
SEKTOR III – LETNICA, KOŹLA, GRABOWIEC I LIPNOZbór w Letnicy / Post-evangelical church in Letnica / Postevangelische Kirche in LetnicaLETNICAPołożona na pagórkowatym terenie jestszczególnie urokliwa i pięknie prezentuje sięod strony południowo-zachodniej. Czerwonedachy domów poprzeplatane zieleniądrzew, z górującymi nad nimi wieżami kościołapod wezwaniem świętych Szymonai Judy Tadeusza oraz zboru poewangelickiegoto niezapomniany widok wzbudzającyciekawość...Wjeżdżając do Letnicy od strony Buchałowa,mijamy Gospodarstwo AgroturystyczneLetnica Włodzimierza Sroki. To bardzodobrze przygotowany ośrodek, oferującyswoim gościom nie tylko nocleg, ale równieżsmaczne posiłki. Czekają nas tu spokój i ciszawypełniona jedynie szumem lasu i śpiewemptaków, ale też kąpiel w niewielkim baseniei ciekawe historie, w które możnawsłuchać się przy ognisku lub smakującprzygotowane przez gospodarzy smakołyki –36w tym również ze zbudowanej własnoręczniewędzarni.Letnica wita nas dworem (pałac z XVIw.), stojącym nieopodal zborem poewangelickim(XIX w.) oraz otaczającym budynkiparkiem krajobrazowym, któremu uroku dodajeprzepływający przezeń strumyk. Całośćtworzy Letnicki Majątek Artystyczny(LMA) – miejsce wielu ciekawych przedsięwzięćkulturalnych – wystaw i plenerówmalarskich, koncertów oraz przedstawieńteatralnych organizowanych na wolnym powietrzuoraz w salach obu budynków.Zaraz przy zborze stoi pomnik upamiętniającybohaterów I wojny światowej – poprzednichmieszkańców tych ziem. Obokmonumentalny dąb, świadek tajemnic i historiisłonecznej wioski.Dwór w Letnicy zamieszkiwany jestobecnie przez artystę plastyka, Henryka Krakowiaka,który oprócz tego, że jest kustoszemLMA, zajmuje się również animacjążycia kulturalnego w samej Letnicy i całejgminie. Pod jego kuratelą grupka letnickiejmłodzieży stworzyła wspaniałą mozaikę, którasłonecznie ozdabia przystanek autobusowy.Tam też powstała fontanna, któraw gorące dni da wytchnienie mieszkańcomi podążającym tym szlakiem rowerzystomoraz pieszym turystom.Ciekawostką Letnicy są zegary słonecznezdobiące kilka domów. Powstały z inicjatywyAndrzeja Janiona.Letnicki kościół (XVI w.) przyciągauwagę powściągliwością formy i budzi szacunekprostotą oraz skromnością. Uroku dodajemu polna droga prowadząca do budynkuoraz okalający go kamienny mur. Nie tylkoz zewnątrz kościół wygląda bardzo skromnie.Również w środku jest bardzo ubogo wyposażony.Uwagę zwracają cztery późnobarokowefigury ołtarzowe i krucyfiks. Drewnianyołtarz zdobią również trzy figury: krzyżz umierającym Chrystusem, Matka Boża iJan Ewangelista. Na wieży kościelnej zawieszonesą trzy żeliwne dzwony odlane w 1880roku. Najmniejszy z nich pozbawiony jestserca. Donośny dźwięk dzwonów słyszalnyjest w oddalonej o kilka kilometrów Koźli.Jeżeli Letnica wzbudziła Państwa szczególnąciekawość i chcieliby Państwo wybrać się naspacer z przewodnikiem, który zna wszystkie tajemnicetej pięknej miejscowości, zapraszamy naspotkanie z Andrzejem Janionem. Na pewnoz przyjemnością zaopiekuje się ciekawskimi turystami– adres: Letnica 6.Podążając dalej wzdłuż asfaltowej drogiw kierunku Koźli i Grabowca, warto się nachwilę zatrzymać i spojrzeć na pozostawionąw tyle miejscowość... Trudno się dziwić, żemieszkańcy Letnicy uważają, że to najbardziejmalownicza i najpiękniejsza wieśw gminie.F OLDERT URYSTYCZNY
Andrzej Janion, malarz, fotografik, literat,mieszkaniec LetnicyZegary, zegary, zegary… Letnica słyniez zegarów słonecznych, które uważny obserwatordostrzeże na niektórych domach. Tobyła moja inicjatywa. Kiedyś pracowałemw Jędrzejowie – w Muzeum ZegarówSłonecznych hrabiego Przypkowskiego –a Jędrzejów to miasto różnych zegarów.I nauczyłem się odpowiedniej techniki tworzeniatakich dużych, kolorowych i pięknychzegarów słonecznych. Moim marzeniemjest, żeby tego typu dzieła znajdowały się naścianie każdego domu oraz na kościołach.Mam nadzieję, że kiedyś tak będzie, ale jużteraz warto zobaczyć przynajmniej te, któresą. Według starych wzmianek i map wieśnależała do komesa Młodota i położonabyła między kościołem, a jego zamkiem. Byłto zamek w postaci kamiennej wieży mieszkalnej.Zapewne dwukondygnacyjny, zestrychem i piwnicą, w której jako dzieckojeszcze się bawiłem. Wieża z podwórcemotoczona była kamiennym murem i fosą,którą jeszcze dziś można dostrzec powschodniej stronie wioski.Spośród wszystkich wiosek w gminie towłaśnie w Letnicy są najładniejsze widoki.Po stronie południowej widać WzgórzaDalkowskie. Można dostrzec na nich nawet20 wsi.GRABOWIECTą samą drogą, mijając po prawej stroniepieczarkarnię (firma Qualitychamp), dotrzemydo wsi Grabowiec. Na szlaku wartozachować szczególną ostrożność (nawet jeślipodróżujemy samochodem po asfaltowejszosie), zwłaszcza wieczorem lub w nocy, ponieważbardzo często naprzeciw nam wyjdąnaturalni gospodarze lasu – sarny, lisy czydziki. Bywa, że takie spotkanie kończy sięnieprzyjemnie dla każdej ze stron.Grabowiec to niewielka wioska otoczonawzgórzami, łąkami i lasem w przeważającejczęści sosnowym (choć znajdziemytu również brzozowe zagajniki, piękne dębyi zachwycające w okresie kwitnienia robinieakacje) – i to zapewne sprawia, że w poło -żonej w niszy wiosce, jakby schowanej wśródlasów, wytworzył się specyficzny mikroklimat.Mimo prostoty form architektonicznych i brakuzabytków o większym znaczeniu Grabowiec maw sobie urok i swoistą pogodną atmosferę. Niedziwi więc dawna nazwa wioski – Schönefeld– piękne miejsce, piękne pole, która zostałazmieniona w późniejszym czasie na Schöneiche(schöne Eiche) piękny dąb – do dziś Grabowieci okolice zdobią przepiękne dęby, których potęgai piękno zdecydowały pewnie o założeniu tutajosady przez niemieckich osadników.Spacerując po wiosce, warto odwiedzićtutejszy park o wspaniałym drzewostanie –w którym między innymi pyszni się wspaniałyokaz buka czerwonego. Centrum Grabowcato niewielki stawek zasilany wodamigruntowymi oraz strumykiem spływającymz zachodniej części Wału Zielonogórskiego– wierzchołka Góry Grabowiec, która jestnajwyższym wzniesieniem tego odcinkaWału – 167 m n.p.m. Atmosferę wsi tworzyprzede wszystkim stara niemiecka zabudowa(XIX i początek XX w.), w części bardzodobrze zachowana z widoczną szachulcowąkonstrukcją budynków.W 2010 roku w Grabowcu rozpoczęłoswoją działalność stowarzyszenie miłośnikówlotniarstwa. Za sprawą dogodnych warunkówpogodowych i znajdującego się tutaj zarejestrowanegolądowiska jest to miejscewielu przedsięwzięć lotniarskich, w którychwarto uczestniczyć lub podziwiać umiejętnościlotniarzy i piękno ich delikatnych „stateczków”.Teresa i Grzegorz Patek, mieszkańcy Grabowca:Teresa jest nauczycielką, Grzegorzbyłym Wiceprzewodniczącym Rady <strong>Gminy</strong><strong>Świdnica</strong> – rowerami zwiedzili już prawiecałą Polskę, ale „rajd” po Małej Ojczyźnieto dla nich zawsze doskonały relaks.Grabowiec to oczywiście lądowisko, to fermadanieli, ale jako leśnik, wielbiciel przyrodyi rowerzysta chcę szczególnie polecićF OLDERT URYSTYCZNYOkolice Lipna i Grabowca / Umgebung von Lipno und Grabowiec / Around Lipno and Grabowiec37
okolice Grabowca, Lipna i Koźli. Większośćleśnych dróg doskonale nadaje się do jazdyna rowerze. Na leśnych polankach możnanatknąć się na storczyki, a w bogatszych,żyźniejszych fragmentach lasu na wiciokrzewpomorski.To roślina, która bardzo rzadko występujew stanie naturalnym, w zasadzie tylkona zachodzie kraju. W czerwcowe wieczoryupaja swoim zapachem.Niedaleko Grabowca, zaraz za hydroforniąjest miejsce, które nazwaliśmy z żoną lokalnąAmazonią. Jest to urokliwy zakątek,w którym dominujący zapach wiciokrzewui naturalna roślinność dostarczają naszymzmysłom niezapomnianych wrażeń. Wartoodwiedzić to miejsce.LIPNOOkoło 2 km od Grabowca znajduje sięmalutkie Lipno. Lecz nie może być nic bardziejmylnego niż decyzja o pominięciu gow swych wędrówkach. Jeszcze kilkadziesiątlat temu w Lipnie znajdował się wspaniałydwór otoczony przepięknym parkiem. Niestety,w ciągu kilku lat po wojnie został doszczętnierozebrany, a jedyną pozostałością,która być może pobudzi wyobraźnię turysty,jest ceglano-kamienny filar – fragment dawnejbramy wjazdowej do majątku. Wokółniej widoczne są jeszcze ślady dawnej świetnościi wytrwałości gospodarzy – tajemniczypark z pięknymi okazami lip, dębów, akacjii drzew iglastych.W centrum wsi znajduje się kościół podwezwaniem Świętej Rodziny. Zbudowanyw latach 1841-1842 jest budynkiem o konstrukcjiryglowej, w której widoczny w elewacjizewnętrznej drewniany szkielet tworzywspaniały element dekoracyjny, dodającycharakteru i uroku nie tylko samemu budynkowi,ale również całej wiosce. Wartoobejrzeć tę świątynię również w środku(można się umówić z proboszczem tutejszejparafii – Koźla), ponieważ już po zrobieniupierwszego kroku znajdziemy się w innejepoce. Drewniana podłoga, skromne wyposażeniewnętrza, drewniane empory i stropuderzają autentycznością i pozwalają zapomniećo zgiełku współczesności i otaczającychnas zewsząd plastiku i stali.Tajemnicze temperatury.Położone na płaskim terenie Lipno, otoczoneze wszystkich stron lasami, nazywane jestrównież Bramą Lasu, ponieważ stamtądudać się dalej można już tylko leśnymi duktami.Co ciekawe, średnia temperatura powietrzajest tutaj o 2-4 stopni niższa niżw leżącym nieopodal Grabowcu.Lasy otaczające Lipno i Grabowiec to królestwogrzybów, jagód i leśnej zwierzyny. Obokżyjących w naturalnym stanie saren, dzikówi nawet łosi spotkać tutaj można również daniele,których hodowla znajduje się w Grabowcu.Warto podejść spokojnie do ogrodzeń gospodarstwa,bo widok przechadzających się dostojniebyków (samców) ozdobionych specyficznym porożemdostarcza niezapomnianych przeżyć.KOŹLAOpuszczając Letnicę, wędrujemy wzdłużasfaltowej drogi. Można podążać wprost –drogą, ale z pewnością nikt, kogo skuszą rozciągającesię wokół wzniesienia i pagórki, niepożałuje kilkuset dodatkowych metrów, decydującsię na wędrówkę pobocznymi drogamipolnymi. Naszym celem jest Koźla,wieś, w której wspomniana asfaltowa szosama swój koniec.W centralnym punkcie wsi, przy rondzieznajduje się przystanek autobusowy, a kilkasetmetrów dalej niewielka stacja PKP,z której warto skorzystać, podróżując szynobusemrelacji Zielona Góra – NowogródBobrzański (Żary).Winnica Cosel w Koźli / Vineyard Cosel in Kozla / Weinberg Cosel in Kozla38F OLDERT URYSTYCZNY
Najciekawszym budynkiem jest widocznyjuż z odległości kilku kilometrów górującynad miejscowością kościół pod wezwaniemśw. Jadwigi Śląskiej (dotrzemy do niego,skręcając w prawo przy rondzie). Kościółnajprawdopodobniej powstał w XIV wieku.Jest budowlą murowaną, z prezbiterium zamkniętymprostą ścianą. Od zachodu górujenad nim wieża z kruchtą w przyziemiu, natomiastwieżę wieńczy murowany hełmw formie iglicy. Obronny charakter wieżywedle wielu historyków wskazuje na wcześniejszepowstanie kościoła, około połowyXIII wieku. Ciekawostką jest, że do wnętrzawieży można się dostać jedynie po drabinieprzez umiejscowione na wysokości około4 m drobne drzwiczki, a ściany w wyższychpartiach wieży osiągają ponad 1 m grubości.Nietrudno wyobrazić sobie scenkę, w którejgrupka osób z lokalnej społeczności szukaschronienia w bezpiecznym miejscu podczasnapadu hordy tatarskiej, która w istocie byłautrapieniem tych ziem w czasie mongolskichnajazdów na Europę. (Ze względu na postrach,który wzbudzali, Mongołowie zwanibyli Tatarami – istotami z Tartaru, czyliz piekła rodem).F OLDERT URYSTYCZNYŚwięta Jadwiga Śląska – Jadwiga, córka Bertholda,księcia Meranu, Karyntii i Istrii, byłażoną Henryka Brodatego. Oboje małżonkowieprzeszli do historii przede wszystkim jako ludzieo wielkiej pobożności. Jadwiga miała 13 lat, kiedyzostała żoną księcia, a w swym oddaniu wierze,w umartwieniach i dobroczynności wkrótceprześcignęła małżonka, doskonale dopasowującsię do surowych zwyczajów jego domu. Obojezałożyli w Trzebnicy w 1203 roku męski klasztorcysterski, a kiedy tylko stało się to możliwe,Jadwiga ufundowała również klasztor żeński.W 1213 roku zamknęła się tam wraz ze swojącórką. Wiodła w klasztorze życie pełne wyrzeczeńi umartwień. Swego rodzaju sławę przyniosłojej postanowienie, że do końca swych dnibędzie chodziła boso (co, zważywszy na ówcześniepanujące warunki, miało szczególne znaczenie).Nawet mimo skarcenia przez swego spowiednikakonsekwentna kobieta nie zmieniłapostanowienia i nosiła obuwie pod pachą. Skórana stopach twardniała, rogowaciała, miała ropnewykwity i pękała. Jak podaje Feliks Koneczny,w stopach porobiły się dziury i byli świadkowiena to, że do niektórych dało się włożyćnawet palec, takie były duże…Nieopodal kościoła znajduje się barokowydwór zbudowany w końcu XVII wieku,a następnie remontowany i częściowo przerobionyw drugiej połowie XIX wieku. Obecnieużytkowany jest przez osobę prywatną.Koźla to również wino. W centrum wsiznajduje się rodzinna Winnica Cosel Jolantyi Stanisława Hoderów. Pięknie prowadzonyogród różany, wspaniałe okazy drzew –wśród nich mamutowiec, najstarsze drzewoświata o charakterystycznej miękkiej korze– i wreszcie winorośl... Wśród uprawianychodmian znajduje się winorośl o ciekawym,„bożonarodzeniowym” smaku.Co roku w lipcu przez Koźlę przechodzi pielgrzymka.Wtedy w miejscowości robi się gwarnoi bardzo wesoło. Pielgrzymi idą z Żar do Rokitna,aby pomodlić się w Sanktuarium MatkiBożej Cierpliwie Słuchającej. Mieszkańcy Koźlistarają się jak najlepiej ugościć wędrowców.Wspólnie pieką ciasta, przygotowują potrawy.Organizują też ognisko, aby razem z pielgrzymamipiec kiełbaski i śpiewać pieśni. Oferująrównież nocleg. Przeważnie mieszkańcyKoźli zapraszają do swoich domów, a kiedy zabrakniemiejsca, noclegi są przygotowywanerównież w świetlicy wiejskiej. Wyspani, najedzenii zadowoleni pielgrzymi rano znów wyruszająw drogę. Bywa, że dołączają do nich równieżmieszkańcy Koźli.Kościół pw św. Jadwigi w KoźliSt. Jadwiga Church in KozlaKirche der Heilige Hedwig von Schlesien in Kozla.Bogumił Hoder, artysta malarz, mieszkaniecKoźli:Koźla charakteryzuje się niezwykle pięknympołożeniem. Otoczona ze wszystkich stronprzez lasy sosnowe darzy czystym i zdrowympowietrzem oraz wspaniałymi pejzażamiprzez cały czas i o każdej porze roku.Stanowi jedno z tych miejsc, które świadcząo niewątpliwej urodzie Polski i pozwalajązarówno na wyciszenie, kontemplację i odpoczynek,jak również wyzwalają energięi chęć do pracy. Każdy zakątek posiada tutajswój niepowtarzalny urok, zachęcając dodługich spacerów.39
SECTOR III – LETNICA, KOŹLA, GRABOWIEC AND LIPNOLETNICALocated in the hilly area Letnica is particularlycharming and beautifully presents itself.The red roofs of houses interspersed bygreen of the trees with the towers of St.Simon and Jude Thaddeus Church andpost-evangelical church, dominate over thevillage. It is an unforgettable view arousingcuriosity.Entering into Letnica from Buchałów passthe holiday farm “Letnica” which belongs toWłodzimierz Sroka. This is a very well-developedplace offering its guests not only accommodationbut also tasty meals. There isonly peace and quiet filled with sounds ofthe forest and singing birds, but also a smallswimming pool and interesting stories,which you can listen to at the fire or enjoyingtasty delicacies prepared by the hosts -including those from their own hand-builtsmokehouse.Tajemniczy kościół w LetnicyMysterious church in LetnicaGeheimnisvolle Kirche in Letnica40Letnica greets us with the court (palace ofthe XVI century), standing close to postevangelicalchurch (XIX century) andlandscaped park surrounding the buildings.Flowing stream only adds the charm to thecomplex.The whole creates Art Estate of Letnica(Letnicki Majątek Artystyczny - LMA) - aplace of many interesting cultural events -exhibitions and open-air painting, concertsand performances organized outdoors andin the halls of the buildings.Right beside to the post-evangelical churchstands a monument commemorating heroesof First World War - previous inhabitants ofthese lands. Next to it monumental oak, thewitness of secrets and history of this sunnyvillage.Henryk Krakowiak lives in the manor ofLetnica. He is the artist and custodian ofLMA, he also takes care of animating culturallife in Letnica and the entire municipality.Under his guardianship the group ofyoung people from Letnica created a splendidmosaic that decorates the bus stop.There is also a fountain that gives a rest toresidents and walking or cycling touristswho follows that route. Curiosity of Letnicaare sundials which are decorating few houses.They were created on the initiative ofAndrzej Janion.The church of Letnica (XVI century) drawsattention to its shape and inspires respect bysimplicity and modesty. The dirt track leadingto the building and surrounding itstone wall adds the charm. The churchlooks very modest, not only from outside.The interior is also very simply equipped.However, the four late baroque figures atthe altar and a crucifix are worth viewing.The wooden altar is decorated with anotherthree figures: a cross with a dying Christ, theHoly Virgin and John the Evangelist. Onthe tower church three cast-iron bells arehung, moulded in 1880. The smallest onehas no heart. A loud sound of bells is heardseveral kilometers away in Koźla.If Letnica aroused your curiosity and you wouldlike to go for a walk with a guide who knows allthe secrets of this beautiful village, we invite formeeting with Andrzej Janion who certainly willbe happy to look after of the curious tourists –the address: 6 Letnica.Going further along the tarmac road towardsKoźla - Grabowiec it is worth a whileto stop and look at the village behind ... Itis hardly surprising, that residents believethat Letnica is the most picturesque andbeautiful village in the municipality.Andrzej Janion, painter, photographer, writer,resident of LetnicaClocks, clocks, clocks ... Letnica is famousof its sundials, which an attentive observerwill notice on some houses. It was my initiative.I used to work in Jędrzejów - at theMuseum of Sundials of count Przypkowski.Jędrzejów is a town of clocks. I have learnedproper techniques for creating theselarge, colorful and beautiful sundials. Mydream is so this type of work would be onthe wall of every home and on the churches.I hope that someday it will be like that butnow it is worth to see at least those whichare here already.According to old references and maps, thevillage belonged to count Młodot and laybetween the church and the castle. It was astone castle in the form of a residentialtower. Probably it was two-storey buildingwith the attic and the basement, I was playingthere as a child. Tower with the courtyardwas surrounded by a stone wall anda moat, which can be still seen today on theeast side of the village.There are the most beautiful views in Let-F OLDERT URYSTYCZNY
Walking around the village it is worthwhileto visit the local park with different kind oftrees, including magnificent specimen of ared beech. The center of Grabowiec is asmall pond powered by groundwater andcreek that flows from the western part of theSandbank of Zielona Góra – the top of GrabowiecMountain, which is the highestpoint of this section of the Sandbank - 167meters above sea level.The atmosphere of the village is created mainlyby old German buildings (XIX and earlyXX century), partly, very well-preservedwith visible half-timbered structure of buildings.In 2010, in Grabowiec, the Association ofHang Gliding Enthusiasts started its activities.Thanks to favorable weather conditionsand the landing place which isregistered here, Grabowiec became a placeof many hang-gliding projects in which youcan participate or enjoy watching skills ofhang-gliders and beauty of their delicate“boats” on the sky.Budynek szachulcowy; Grabowiec / Half-timbered buildings. Grabowiec / Fachwerkhaus. Grabowiecnica comparing to other villages in the municipality.On the south side you can seeDałkowskie Hill. You can see as much as20 villages on it.GRABOWIECBy the same road, passing mushroom company(Qualitychamp) on the right, you getto Grabowiec village. It is worth to be carefulon the road (even if you travel by carover tarmac road), especially in the eveningor at night, because very often natural hostsof the forest – like deer, foxes and wild boarscan come out on the road. It happens thatsuch a meeting ends up very unpleasantlyfor both sides.Grabowiec is a small village surrounded byhills, meadows and forests. Mainly pine treesforest, although you can find the birch coppice,beautiful oaks and stunning duringblossoming acacias. Probably the niche locationof the village makes that, the uniquemicroclimate was created here.Despite the simplicity of architectural forms andthe lack of monuments of major importance,Grabowiec has peculiar charm and serene atmosphere.No wonder the former name of thevillage was “Schonefeld” - a beautiful place,beautiful field, changed at a later time to Schöneiche(schone eiche) beautiful oak – untiltoday Grabowiec and its surroundings are decoratedwith beautiful oaks, their power andbeauty probably decided, that German settlersstarted a settlement here.Teresa and Grzegorz Patek, residents ofGrabowiec, Teresa is a teacher, Grzegorz isa forester – they travelled around Poland onthe bikes, but the "tour" in their Little Motherlandis the best form of relaxation forthem.Grabowiec it is of course the landing place,a fallow deer farm, but as a forester, the naturelover and cyclist I would recommendGrabowiec, Lipno, Koźla and their surroundingsparticularly.Most forest paths is ideal for cycling. On theforest glades you can come across orchids,and in richer, more fertile parts of the foreston honeysuckle. This plant, is very rare andcan be found only in the west of the country.You can take delight in its scent duringJune evenings.Close to Grabowiec, behind hydrophoreplant there is a place that we call, with mywife, the local Amazonia. It is a beautifulspot, in which the predominant smell of honeysuckleand natural vegetation providesan unforgettable experiences for our senses.This place is worth a visit.LIPNO2 km from Grabowiec there is a tiny village,Lipno. But nothing could be more erroneousF OLDERT URYSTYCZNY41
than the decision to skip it in your plans.Just a several dozen years ago there was amagnificent manor house in Lipno surroundedby beautiful parkland. Unfortunately,within few years after the war it was completelydemolished, and the only remnant,which may stimulate the imagination of tourists,is a brick and stone pillar – a part ofthe old gate to the property. The mysteriouspark with beautiful specimens of linden,oaks, acacias and conifers stretches aroundas a substitute for its former glory and perseveranceof the hosts.In the center of the village there is Holy FamilyChurch. It was built between 1841-1842 and it has a spandrel beamconstruction, which is visible on the outsideelevation. The wooden frame creates a wonderfuldecorative element that adds characterand charm not only to the building, butalso to the entire village. You should alsovisit the church inside (you can arrange itwith the local parish priest from Koźla).After making the first step, you will findyourself in a different era. A wooden floor,a modest interior, wooden galleries and theceiling, all of it together hits with its authenticityand let you forget the hustle and bustleof contemporary life and all that plasticand steel that surrounds us.Mysterious temperatures.Lipno, located on flat terrain is surroundedby forests and it is also known as a ForestGate, if you would like to go further fromthere, you can only take forest paths, thereis no other way. Interestingly, the averagetemperature here is about 2-4 degrees lowerthan in lying nearby Grabowiec.Forests that surrounds Lipno and Grabowiecare a kingdom of wild mushrooms, berries andforest wildlife. Beside animals like deer, wildboar and even elk, you can also find a fallowdeer here. Their farm is situated in Grabowiec.It is worth to get to the farm fence quietly, becausethe view of walking with dignity bulls(males) with their decorative antlers is an unforgettableexperience.KOŹLAWhen leaving Letnica go along the tarmacroad. You can travel directly – by the road.But certainly no one who will be seduced byextending around hills, will regret doing fewhundred meters more, deciding to walkalong dirt-track. Our aim is Koźla, the villagewhere mentioned tarmac road ends.In the center of the village at the roundaboutthere is a bus stop, a few hundred metersfurther a small railway station, fromwhich we can travel by train on the routeZielona Góra - Nowogród Bobrzański(Żary).The most interesting building is visible evenfew kilometers away, towering above the villageSt. Jadwiga Church (we can get to it byturning right at the roundabout). Thechurch was built probably in the XIV century.It is a brick building, with presbyteryclosed by simple, straight wall. The towerwith a vestibule in the basement is dominatingover and the it is crowned with a helmetin the form of a needle. Defensivenature of the tower, according to many historians,points to the early formation of thechurch, about half of the XIII century. It isinteresting that the interior of the tower canbe reached only by a ladder through a smalldoor placed at a height of about 4 meters,the walls in the upper parts of the tower aremore than 1 meter thick. It is not difficultto imagine a scene in which a small group oflocal people is seeking a shelter in a safeplace during the attack of the Tartar hordes,which were indeed a plague for these landsduring the Mongol invasions in Europe.Due to the terror which they aroused, Mongolswere called Tartars - creatures fromTartarus, in other words from hell.Słoneczna mozaika w Letnicy / The sunny mosaic in Letnica / Sonnenmosaik in LetnicaSt. Jadwiga Śląska - Jadwiga, the daughter ofBerthold, the Prince of Meran, Carinthia and42F OLDERT URYSTYCZNY
Amazonia, okolice Grabowca / Amazonia, surroundings Grabowiec / Amazonien. Umgebung von GrabowiecIstria, the wife of Henryk Brodaty. Both spouseshave gone down in history primarily as a peoplewith a great devotion. Jadwiga was 13 years oldwhen she was married to the Prince, and in herdedication to faith, charity, mortification, sheovertook the spouse soon, perfectly adjusting tothe strict customs of his house. They foundedmale Cistercian monastery in Trzebnica in1203, and when it became possible, Jadwigaalso founded a nunnery. She locked herselfthere with her daughter in 1213. In the conventshe led life full of sacrifice and mortification.Specific kind of fame was brought to her by decisionthat to the end of her days she will walkbarefoot (taking under consideration the weatherconditions at that time, it had particular significance).Even though her confessorreprimanded her, consistent woman has notchanged her mind and was caring her shoesunder her arm. The skin on the feet, hardenedand calloused, had purulent eruptions and wascracking. According to Felix Konieczny, in herfeet were holes, and there were witnesses to thefact that you could put whole finger in it, theywere that big …Near the church there is a baroque manorbuilt in the late XVII century, then repairedand partly rebuilt in the second half of theXIX century. Now it belongs to a privateperson.Koźla also “means” the wine. In the centerof the village, there is family vineyard calledCosel, it is owned by Jolanta and StanisławHoder. A beautifully maintained rose garden,a magnificent specimen of trees -among them Giant Sequoia the world'soldest tree with a characteristic soft bark -and finally the grapevine ... Among the cultivatedvarieties of vines there is one ofreally interesting "Christmas" taste.Each year pilgrimage walks through Koźla inJuly. The village gets busy and very happy. Pilgrimsare coming from Żary to Rokitno to prayin the sanctuary of Our Lady Carefully Listening.Residents of Koźla try their best to accommodatetravelers. They bake cakes, prepare thefood. They organize a bonfire, so that they canroast sausages for pilgrims and sing songs together.They also offer overnight stays. MostlyKoźla residents invite pilgrims to their homes,and when they run out of space, places are preparedin community center. Rested, fed andhappy pilgrims hit the road again in the morning.Sometimes Koźla residents join them.F OLDERT URYSTYCZNY43
III. SEKTOR – LETNICA, KOŹLA, GRABOWIEC UND LIPNOLETNICAAuf einem hügeligen Gebiet gelegen ist dieOrtschaft sehr bezaubernd und präsentiertsich wunderbar von der südlich-westlichenSeite. Rote Häuserdächer verflechtet mitgrünen Bäumen und sie überragenden Türmender Kirche St. Simon und Judas Thaddäusund der postevangelischen Kircheschaffen einen unvergesslichen, spannendenBlick.Wenn Sie nach Letnica von der Buchałów-Seite kommen, fahren Sie am UrlaubsbauernhofLetnica von Włodzimierz Sroka vorbei.Die Einrichtung ist sehr gut ausgestattet,bietet ihren Gästen nicht nur Unterkunft,aber auch leckere Mahlzeiten. Frieden undStille, unterbrochen nur mit Waldrauschenund Vogelgesang. Ein kleines Schwimmbadund spannende Geschichte, die man am Lagerfeuerhören kann oder vom Wirt zubereiteteLeckereien, auch aus dem selbstgebauten Räucherkammer. Das alles könnenSie im Urlaubsbauernhof Letnica erwarten.Zegar słoneczny w LetnicyThe sundial in Letnica / Sonnenuhr in Letnica44Letnica begrüßt Sie mit dem Hof (Palast ausdem 16. Jh.), der nahe stehenden postevangelischenKirche (19. Jh.) sowie einem dieGebäude umzäunenden Naturpark, dessenCharme vom durch ihn durchfließendenBach noch größer wird. Die Ganzheit bildetdas Künstlerische Gut in Letnica (LetnickiMajątek Artystyczny - LMA) - ein Ort fürviele interessante kulturelle Veranstaltungen- Ausstellungen und Freilichtmalereien,Konzerte sowie Theateraufführungen, dieim Freien und in den Sälen beider Gebäudeveranstaltet werden.Direkt bei der postevangelischen Kirchesteht ein Denkmal, das Helden der I. WK -vorige Bewohner dieses Landes - verewigt.Gleich daneben wächst eine monumentaleEiche, eine Zeugin der Geheimnisse undGeschichte dieses sonnigen Dorfes.Der Hof in Letnica wird aktuell vom bildendenKünstler, Henryk Krakowiak, bewohnt,der nicht nur der Kustode vom LMA ist,sondern auch Freizeitanimateur in Letnicaund der ganzen Gemeinde ist. Unter seinemFuchtel machte eine Jugendgruppe aus Letnicaein wunderschönes Mosaik, das sonnigdie Bushaltestelle verziert. Dort entstandauch ein Brunnen, der an heißen Tagen Bewohnernund Touristen, die zu Fuß oder mitdem Rad diesen Weg durchwandern, Erfrischunggibt.Eine Merkwürdigkeit von Letnica sind Sonnenuhren,die ein paar Häuser verzieren. Sieentstanden aus der Initiative von AndrzejJanion.Die Kirche in Letnica (16. Jh.) erregt Aufmerksamkeitmit ihrer dezenten Form underweckt Wertschätzung mit Bescheidenheitund Schlichtheit. Viel Charme bringt auchder zum Gebäude führende Feldweg sowiees umarmende Steinmauer. Die Kirche siehtnicht nur von außen sehr schlicht aus.Auch innen ist sie sehr arm ausgestattet.Aufmerksamkeit erregen vier spätbarockeAltarsfiguren und das Kruzifix. Der Altarwird auch von drei Figuren verziert: Kreuzmit dem sterbenden Christus, Gottesmutterund Johannes Evangelist. Auf dem Kirchenturmhängen drei gusseiserne Glocken aus1880. Der kleinste hat heutzutage keinenKlöppel. Weit vernehmlicher Glockenklangwird in der ein paar Kilometer entferntenOrtschaft Koźla gehört.Wenn Letnica Ihre Aufmerksamkeit erregteund Sie mit jemandem, der alle Geheimnissedieser wunderschönen Ortschaft kennt, einengeführten Spaziergang machen möchten, ladenwir Sie zu einem Treffen mit Andrzej Janionein. Er wird sich sicher mit großer Vergnügungum neugierige Touristen kümmern - Adresse:Letnica 6Wenn Sie weiter die Asphaltstraße RichtungKoźla/Grabowiec fahren, lohnt es sichkurz anzuhalten und auf die rückwärtigeOrtschaft einen Blick zu werfen… Es istleicht zu verstehen, dass die Bewohner vonLetnica ihre Ortschaft für das malerischsteund schönste Dorf in ganzer Gemeinde halten.Andrzej Janion, Kunstmaler, Kunstfotograf,Literat, Bewohner von LetnicaUhren, Uhren, Uhren... Letnica ist von seinenSonnenuhren bekannt, die ein aufmerksamerBeobachter auf manchen Häusernwahrnehmen kann. Dies war meine Initiative.Früher arbeitete ich in Jędrzejów - imMuseum der Sonnenuhren des Grafen Przypkowski- und Jędrzejów ist eine Stadt mitvielen Uhren. Ich lernte entsprechende Bautechniksolcher großen, bunten und schönenSonnenuhren. Ich träume davon, dass solcheKunststücke auf den Fassaden allerHäuser und Kirchen zu sehen sind. Ichhoffe, dass Zukunft eine solche Möglichkeitbringt, aber es lohnt sich sowieso die bereitsvorhandenen zu sehen.F OLDERT URYSTYCZNY
Laut alten Notizen und Karten gehörte dasDorf zum Komes Młodot und lag zwischender Kirche und seinem Schloss. Es war einSchloss in Form vom Wohnturm aus Stein.Sicherlich zweigeschossig mit einem Dachbodenund Keller, in dem ich noch als Kindspielte. Der Turm mit einem Hof war miteiner Steinmauer und einem Festungsgrabenumgeben, den man heuteim östlichenDorfteil sehen kann.Letnica bietet schönste Landschaften in derganzen Gemeinde an. Im Süden sieht manAnhöhen Dalkowskie. Es sind dort sogar 20Dörfer zu sehen.GRABOWIECWenn Sie weiter denselben Weg fahren undan der Champignonzucht (Firma Qualitychamp)vorbeifahren, erreichen Sie dasDorf Grabowiec. Es lohnt sich auf der Routesehr aufmerksam zu bleiben (selbst wenn Siemit dem Auto die Asphaltstraße fahren),besonders am Abend oder in der Nacht,weil sehr oft auf die Straße die natürlichenWaldbewohner – Rehe, Fuchse oderWildschweine – kommen. Manchmal kannein solches Treffen für beide Seiten bösesEnde nehmen.Grabowiec ist ein kleines Dorf, das von Hügeln,Wiesen und einem Kieferwald (obwohlwir hier auch einen Birkenhain,schöne Eichen und in der Blütezeit bezauberndegewöhnliche Robinien finden)umgeben ist – sicherlich ist das der Grunddafür, dass in dem in einer Mulde gelegenen,als ob unter Wäldern versteckten Dorf,ein spezifisches Mikroklima entstand.Trotz Schlichtheit der architektonischen Formenund Mangel an Sehenswürdigkeiten vongrößerer Bedeutung hat Grabowiec seinenCharme und eigenartige Stimmung. Der alteNamen – Schönefeld – wundert denn nicht; erwurde später zu Schöneiche geändert - bis zuheutigen Tagen gibt es in Grabowiec und seinerGegend wunderschöne Eichen, derer Machtund Schönheit sicherlich über Gründung einerSiedlung hier von deutschen Siedlern entschieden.Wenn Sie einen Spaziergang durch das Dorfmachen, lohnt es sich den hiesigen Park zubesichtigen – u.a. einen wunderbarenExemplar der Rotbuche zu sehen. Das Zentrumvon Grabowiec ist ein kleiner Teichmit Bodenwasser gespeist sowie ein Bach,der vom westlichen Teil des LandrückensZielonogórski abfließt – vom Gipfel desBergs Grabowiec, der die größte Anhöhediese Landrückenabschnitts (167 m ü.d.M.)ist. Das Dorfklima wird aber vor allem vonder alten deutschen Bebauung (19. Jh. undAnfang des 20. Jh.) gemacht, die im Großteilsehr gut erhalten ist mit sichtbarer Fachwerkkonstruktionder Gebäude.2010 startete in Grabowiec der Verein derGleiterliebhaber ihre Tätigkeit. Dank dergünstigen Wetterbedingungen und einemhier vorhandenen, registrierten Flughafenist das ein Ort vieler Gleiterunternehmen,die Ihrer Beteiligung wert sind. Sie könnenauch die Fähigkeiten der Skysurfer undSchönheit ihrer zarten ”Schiffe” bewundern.Teresa und Grzegorz Patek, Bewohner vonGrabowiec; Teresa ist Lehrerin,Grzegorz ist stellvertretender Vorsitzendedes Gemeinderates <strong>Świdnica</strong> – sie besichtigtenmit dem Fahrrad fast ganzes Polen, aberein Ausflug in die Kleine Heimat ist für sieimmer eine ausgezeichnete Erholung.Grabowiec ist selbstverständlich ein Landeplatz,eine Damhirschfarm, aber als Forstwirt,Naturfreund und Radfahrer möchteich vor allem die Umgebung von Grabowiec,Lipno und Koźla empfehlen. Diemeisten Waldwege sind ideal für Radausflüge.Auf Waldlichtungen können Sie Knabenkräuterund in reicheren, fruchtbarerenWaldteilen Waldgeißblatt sehen.Diese Pflanze tritt sehr selten in der Naturauf, eigentlich nur im Westen Polens. AnJuniabenden berauscht sie mit ihrem Duft.Nicht weit von Grabowiec, gleich hinter derWasserversorgungsanlage gibt es einen Ort,der von mir und meiner Frau Amazoniengenannt wurde. Es ist eine zauberhafteEcke, in der der dominante Duft des Waldgeißblattesund natürliche Pflanzen einenunvergesslichen Eindruck auf unsere Sinnemachen. Es lohnt sich, diesen Ort zu besuchen.F OLDERT URYSTYCZNY45
LIPNO2 km von Grabowiec gibt es die kleine OrtschaftLipno. Es wäre jedoch ein Irrtum, siewährend Ihren Wanderungen auszulassen.Bereits vor einigen Dutzend Jahren gab esin Lipno einen großartigen Hof, der miteinem wunderschönen Park umgeben war.Leider wurde er in den Nachkriegsjahrenvöllig niedergerissen und der einzige Überrest,der die Touristenfantasie antreibenkann ist der Pfeiler aus Ziegel und Stein -ein Element des alten Hoftors. Um sieherum erstreckt sich ein Ersatz der ehemaligenPracht und Ausdauer der Hausherren- ein geheimnisvoller Park mit schönenExemplaren von Linden, Eichen, Akazienund Nadelbäumen.Im Dorfzentrum steht die Kirche zur HeiligenFamilie. 1841-1842 gebaut ist sie einRiegelbaugebäude. Das an der Fassadesichtbare Holzriegelwerk macht eine ausgezeichneteVerzierung aus, die Charakterund Charme nicht dem Gebäude, sondernauch dem ganzen Dorf bringt. Es lohnt sichden Tempel auch innen zu sehen, weil Siebereits nach dem ersten Schritt in einer anderenEpoche gelangen (Sie können mitdem Pfarrer der hiesigen Pfarrei Koźla einenTermin ausmachen). Der hölzerne Boden,schlicht ausgestattete Innenräume, Holzemporenund Decke fallen mit ihrer Authentizitätins Auge und lassen das täglicheGetümmel und allgegenwärtige Anwesenheitvon Plastik und Stahl vergessen.Geheimnisvolle Temperaturen.Flach gelegenes Lipno, von allen Seiten mitWäldern umgeben, wird auch Waldtor genannt,weil aus Lipno nur Waldschneisenweiter führen. Interessant ist, dass die mittlereTemperatur hier 2-4 Grad niedriger alsim in der Nähe gelegenen Grabowiec ist.Daria Nawrocka, grafika, Kościół pw św. Rodziny, Lipno / Graphic arts by Daria Nawrocka Holy Family Church. LipnoGraphik von Daria Nawrocka. Kirche zur Heiligen Familie in LipnoWälder, die Lipno und Grabowiec umgeben,sind ein Reichtum von Pilzen, Beeren undWaldtieren. Neben wild lebenden Rehen,Wildschweinen und sogar Elchen, kann manhier auch Damhirsche sehen, die in Grabowiecgezüchtet werden. Gehen Sie ruhig an dieWirtschaftszäune heran, weil der Blick aufwürdevoll herumlaufende Bullen mit spezifischemGeweih wirklich unvergesslich ist.KOŹLAWenn Sie Letnica verlassen, fahren Sie dieAsphaltstraße entlang. Sie können geradeausfahren, jedoch niemand, den umliegendeAnhöhen und Hügel anlocken, wirdein paar zusätzliche Hundert Meter bereuen,wenn er sich für Wanderung auf Nebenfeldwegenentscheidet. Unser Ziel istKoźla, ein Dorf in dem die erwähnte Asphaltstraßeendet.Im Dorfzentrum befindet sich am Kreisverkehreine Bushaltestelle, und ein paar HundertMeter weiter ein kleiner Bahnhof,dessen Verbindungen empfehlenswert aufder Strecke Zielona Góra – Nowogród Bobrzański(Żary) sind.Das interessanteste Gebäude ist die aus derEntfernung von ein paar Kilometer sichtbareKirche zur heiligen Hedwig von Andechs(fahren Sie am Kreisverkehr rechts).Die Kirche stammt wahrscheinlich aus dem14. Jh. Sie ist ein gemauertes Gebäude46F OLDERT URYSTYCZNY
mit einem mit gerader Wand abgeschlossenenPresbyterium. Vom Westen wird sievon einem Turm mit Vorhalle im Erdgeschoßüberragt, der Turm wird von einemgemauerten Helm in Form von einer Turmspitzegekrönt. Schutzcharakter desTurms weist nach vielen Historikern auffrüheren Kirchenbau (ungefähr Hälfte des13. Jh.) hin Es ist interessant, dass man inden Turm nur mit einem Leiter durch einauf der Höhe von 4 m befestigtes Türchenreingehen kann. Obige Wände sind über 1m breit. Es ist leicht, sich eine Szene vorzustellen,in der während des Überfalls tatarischerHorde eine Gruppe der lokalenGesellschaft am sicheren Ort Obhut sucht.Die Horde war tatsächlich ein Kummer diesesLandes während mongolischen Einfällenin Europa. (In Anbetracht der Angst, die sieerweckten, wurden Mongole Tataren genannt- Wesen aus dem Tartaros, d.h. Ausgeburtender Hölle).Die heilige Hedwig von Andechs - Hedwig,Tochter vom Andechser Graf Berthold IV.,Graf von Tirol, Kärnten und Istrien, und Ehefrauvon Heinrich der Bärtige. Das Ehepaarwar sehr fromm und förderte die Vertiefung deschristlichen Glaubens. Hedwig wurde mit 13dem Herzog verheiratet, und bald übertraf sieihren Mann an Hingabe, Kasteiungen undWohltätigkeit und passte sich zu strengen Sittenseines Hauses an. 1203 gründeten sie das Zisterzienserklosterin Trebnitz und als es nurmöglich war, auch die Zisterzienserinnen-Abtei.1238 trat sie ins Kloster ein, das vom ihrenTochter geleitet wurde. Im Kloster führte sie einLeben voll von Opfern und Kasteiungen. Siewar von der Entscheidung bekannt, dass sie biszum Ende ihres Lebens barfuß laufen wird(was im Hinblick auf damalige Bedingungenvon großer Bedeutung war). Trotz der Ermahnungihres Beichtvaters änderte die konsequenteFrau ihren Entschluss nicht und trug dieSchuhe in der Hand. Die Füße wurden hart,hornartig, die Haut platzte, sie hatte Eiterherde.Nach Feliks Koneczny entstanden in ihrenFüßen Löcher und es gab Zeugen, die besagten,dass manche so groß waren, dass man in sieeinen Finger reinstecken konnte...In der Kirchennähe befindet sich ein barockerHof, der am Ende des 17. Jh. gebautwurde, und dann in der 2. Hälfte des 19. Jh.renoviert und teilweise umgebaut wurde.Jetzt wird er von einer Privatperson bewohnt.Koźla bedeutet auch Wein. Im Dorfzentrumbefindet sich der Familienweinberg Coselvon Jolanta und Stanisław Hoder. WunderschönerRosengarten, prachtvolle Baumexemplare- darunter ein Mammutbaum,der älteste Baum in der Welt mit spezifischer,weicher Rinde - und schließlich derWeinstock... Unter der angebauten Sortengibt es einen Weinstock mit interessantem”weihnachtlichem” Geschmack.Jedes Jahr wandern durch Koźla Pilgern. Dannwird in der Ortschaft richtig laut und heiter.Die Pilgern wandern von Żary nach Rokitno,um im Sanktuarium der Geduldig ZuhörendenGottesmutter zu beten. Bewohner von Koźlageben sich viel Mühe, um die Wanderer am bestenzu bewirten. Sie backen gemeinsam Kuchen,bereiten Speisen zu. Sie machen einLagerfeuer, um mit den Pilgern Würstchen zubraten und gemeinsam zu singen. Sie bietenauch Unterkunft an. Am meisten laden die Bewohnervon Koźla zu ihren Häusern ein, wennes aber nicht genug Platz ist, gibt es immer Möglichkeitim dörflichen Gemeinschaftsraum zuübernachten. Ausgeschlafen, satt und zufriedenmachen sich die Pilgern am Morgen wieder aufden Weg. Manchmal stoßen zu ihnen auch Bewohnervon Koźla dazu.Bogumił Hoder, Kunstmaler, Bewohnervon KoźlaKoźla hat eine außergewöhnliche Lage.Von allen Seiten von Kieferwäldern umgebenschenkt es immer und zu jeder Jahreszeitreine und gesunde Luft sowiewunderschöne Landschaften. Es ist einerder Orte, die über zweifellose Schönheit Polenszeugen und sowohl Beruhigung, Meditationund Erholung ermöglichen, als auchEnergie und Lust auf Arbeit auslösen. JedeEcke hat einzigartigen Charme und sporntzu langen Spaziergängen an.Ferma danieli, okolice Grabowca / Deer farm, Grabowiec / Damhirsche. Umgebung von GrabowiecF OLDERT URYSTYCZNY47
ŚCIEŻKI PIESZE I ROWEROWEŚCIEŻKI ROWEROWE ADAMAWOJTUŚCISZYNA, ZAKOCHA-NEGO W ZIEMI ŚWIDNICKIEJMIESZKAŃCA ŚWIDNICY1. Najciekawsza ścieżka rowerowa (patrzmapka).Startujemy spod GOK-u (dawny GminnyOśrodek Kultury, ul. Ogrodowa 37) ulicąKrótką do szosy (droga krajowa nr 27), którąprzekraczamy. Kierujemy się prosto drogągruntową i około 500 metrów dalej, na skrajuakacjowego lasu możemy podziwiać potężnydąb, którego wiek jest szacowany naokoło 600 lat. Miejscowi nazywają to drzewoMichał. To jedno z kilku najstarszych drzeww gminie.Jadąc dalej i skręcając w lewo naskrzyżowaniu oddalonym o ok. 150 metrów,zjeżdżamy z górki leśną drogą, podziwiającokoliczną przyrodę. Jadąc prosto przez każdekolejne skrzyżowanie, po przejechaniu ok.1 km od dębu, dojedziemy do strumyka, którywypływa ze stawku (2 – oznaczenie namapce) położonego w „Źródlanej Dąbrowie”;strumyk płynie do Zalewu (1).Jedziemy dalej i koło tablicy informacyjnejo „Źródlanej Dąbrowie” skręcamy w prawow drogę pożarową i po 400 m odbijamyznów w prawo, w las – tym sposobem dotrzemydo kolejnego stawu (3).Po powrocie na drogę rowerową po kolejnych200 m znów skręcamy w prawo i dojeżdżamydo rozlewiska ze wspaniałą dzikąprzyrodą, a w bukowym lasku można zrobićsobie krótki odpoczynek lub schronić sięprzed wiosennym deszczykiem pod trzcinowymzadaszeniem.Po powrocie na drogę pożarową jedziemydalej i po 650 m z lewej strony widzimyznaczne obniżenie terenu (dziurę) – tutajrównież znajdował się staw, w którym jednakod lat nie ma wody (4). Jedziemy ponad3 km dalej główną drogą, trzymając się prawejstrony na rozdrożach, po czym w bukowymlasku 60 m od drogi odnajdujemy kolejnystaw (5). Około 50 m wyżej widać dużemokradła (Źródliska), skąd wypływają leśnestrumyki łączące stawy. Mniej więcej 100 mdalej stoi przepiękna daglezja – pomnik przyrody.Po kolejnych 50 m docieramy na rozdrożei skręcając na nim w lewo, a potemw prawo, dojedziemy do skrzyżowania polnychdróg. Na krzyżówce skręcamy w lewoi po około 1 km docieramy do Słonego odstrony Buchałowa.Natomiast skręcając w prawo na rozdrożuza daglezją, przez 900 m trzymając sięgłównej drogi i przejeżdżając przez wszystkieskrzyżowania prosto, dojedziemy z powrotemdo szosy, na której rozpoczęliśmy przygodę.Trasę można przejść pieszo, nawet bardziejpolecam. Zajmuje to około 3-4 godziny.2. Rowerowe drogi wiodące przez gminęA. Za Zalewem Świdnickim na łuku, w stronęBuchałowa, wjeżdżamy w leśną drogę,którą dojedziemy do Letnicy.B. Drogą bunkrową dojedziemy do wsi Piaski,stamtąd, za przystankiem PKS, po 3 kmdojedziemy do Koźli.C. Jadąc w stronę nieużywanego bunkra(skręcając w lewo pod koniec ulicy Bunkrowej,po około 1,5 km), dojedziemy doŁochowa, a w Łochowie odbijając na Jeleniów,dojedziemy do tak zwanego majątkuza Piaskami, gdzie dawniej była leśniczówka,a teraz jest stawek w lesie.D. Od Wieży Bismarcka (Wilkanowo) prowadząścieżki rowerowe kolejno w stronęzielonogórskiego Amfiteatru, Ochli i Świdnicy.Z nadleśnictwa w Rybnie (przy drodzekrajowej nr 27) do Wieży Bismarcka prowadziścieżka edukacyjna o tematyce przyrodniczej.Najciekawsza ścieżka rowerowa / The most intresting cycle path / Der attraktivste Radweg48F OLDERT URYSTYCZNY
ŚCIEŻKI ROWEROWE KOŁAROWEROWEGO KRETKRECIE PROPOZYCJEJak już wspominaliśmy, na terenie naszejgminy stan dróg jest zadowalający, a natężenieruchu stosunkowo niewielkie. Wymyślająctrasy na kolejne wycieczki rowerowe,staramy się unikać wypraw prowadzącychdo jakiegoś celu i z powrotem,wahadłowych. Staramy się, aby w ciągu jednegodnia nie powtarzać tych samych odcinków.Aby zrealizować to założenie, wykorzystujemyistniejące obok dróg asfaltowychdrogi polne i leśne, którymi można przejechaćbez większego wysiłku nawet na 28-calowychkołach trekingowych bez specjalnego„górskiego” bieżnika. Poniżej przedstawiamywybrane po „krecich” dyskusjach najciekawszetrasy:Słone – Radomia – trasa licząca około 2 kilometrów,będąca olbrzymim skrótem międzytymi dwiema miejscowościami. Aby trafićna tę drogę, należy pojechać trasą wzdłużwsi Słone, przejechać przez tory kolejowe,a następnie pojechać w lewo, po prawej stroniemając tereny należące do dawnejspółdzielni produkcyjnej. Następnie, jadącprzez sosnowe lasy, mijając linię wysokiegonapięcia, dojeżdżamy do Radomi. Wyjeżdżamytuż obok bardzo ostrego zakrętu naśrodku tej wsi, około 100 metrów od sklepuspożywczego.Drzonów – hydrofornia przed Grabowcem– to kolejny skrót pozwalający zaoszczędzićwiele kilometrów. Wjeżdżając do lasuod strony Koźli i Grabowca, na początkuwieńczącego ponadkilometrową prostą łuku– trafiamy na hydrofornię. Tuż za nią jestrozwidlenie dróg. Wybierając drogę w prawo,po około 4,5 kilometra dojeżdżamy doDrzonowa. Należy jechać cały czas prosto,nie skręcając w żadną z bocznych dróg, którepojawiły się ostatnimi czasy w związku zprzeciąganiem przez naszą gminę gazociągu.Trafiamy po drodze na dwa leśne skrzyżowania– z drogą Letnica – Lipno i w okolicyprzysiółka Dobra. Wyjeżdżamy w sercuDrzonowa – obok przystanku PKS i stawuprzeciwpożarowego.Hydrofornia – Lipno – kierując się nawspomnianym powyżej rozdrożu w prawo,dojeżdżamy po około 3 kilometrach do Lipna.Jest to droga przejezdna przez większączęść roku, prowadząca przez bardzo grzybneokolice. Wyjeżdżamy na początku Lipna,równolegle do drogi asfaltowej.Letnica – Lipno – ta trasa także pozwala zaoszczędzićwiele kilometrów. Na samym doleLetnicy, w kierunku Koźli, jadąc wzdłuż kamiennegomuru, wjeżdżamy na ubitą polnądrogę, którą kierujemy się w stronę torówkolejowych. Tuż przed nimi (około 100 metrów)jest rozjazd – jadąc prosto, trafiamy nahydrofornię i opisane powyżej trasy, jadącw prawo, wjeżdżamy na inną drogę, około 4-kilometrową, prowadzącą do Lipna. Po przejechaniutorów kolejowych jedziemy całyczas prosto i wyjeżdżamy na jednej z bocznychuliczek wspomnianej miejscowości.Tuż za torami można również odbić w prawo– ta droga prowadzi do Dobrej, a w konsekwencjido Drzonowa i także do Lipna. TęF OLDERT URYSTYCZNY49
drogę polecamy jednak osobom niebojącymsię ryzyka zabłądzenia i dobrze orientującymsię w terenie.Drzonów – Lipno – ta trasa wiedzie, poczynającod Drzonowa, początkowo przez pola,potem wyłącznie przez bardzo grzybne lasy.Zdarzyło nam się na niej niejednokrotniezbierać grzyby… Wjeżdżamy na ten szlaknaprzeciw drzonowskiej oczyszczalni ścieków,skręcając w lewo. Liczy on sobie około5 kilometrów. Kilkaset metrów po wjechaniuna teren leśny docieramy do małego rozjazdu,powinniśmy się na nim kierować równieżw lewo.Koźla – Piaski – do tej drugiej miejscowościmożemy dojechać tylko główną drogą relacjiZielona Góra – Żary albo szlakami polnymii leśnymi. Jadąc z Koźli, przekraczamy torykolejowe w pobliżu przystanku PKP i cmentarza.Następnie szeroką przecinką leśną dojeżdżamydo rozległych łąk. Tam, nieco zarośniętądrogą, kierując się na lewo, dojeżdżamydo Piasek – w pobliże przystankówPKS. Trasa ma około 4 kilometrów długości.Piaski – <strong>Świdnica</strong> – ta droga ma podobnądługość – wjeżdżamy na nią, kierując się naośrodek „Bunkier”, jadąc ulicą Bunkrową.Pierwsza połowa to droga brukowana, któratuż za wspomnianym ośrodkiem zamienia sięw drogę polną, raczej nieprzejezdną w okresiedeszczowym. Kilkaset metrów za bunkremprzejeżdżamy przez mostek, za którym50skręcamy w prawo. Do Piasek dojeżdżamydrogą wiodącą między łąkami, a na asfaltwjeżdżamy tuż przed tablicą oznaczającąwjazd do miejscowości.<strong>Świdnica</strong> – Słone – ten skrót najlepiej przetestować,rozpoczynając wędrówkę w okolicachSłonego. Kierując się w stronę Buchałowa,około 500 metrów za wsią napotykamyna uczęszczaną drogę polną krzyżującąsię z drogą asfaltową. Skręcamy w lewoi kierując się w górę, podążamy w stronęŚwidnicy. Droga ta biegnie częściowowzdłuż „Źródlanej Dąbrowy”. Należy jednakpamiętać o zakazie wstępu na teren źródlisk.Wyjeżdżamy z niej kilkaset metrów od ZalewuŚwidnickiego, u podnóża tak zwanej„góry buchałowskiej” – nieszczególnie popularnejwśród rowerzystów.SZLAKI PTTK I NORDICWALKING ZIELONA GÓRA- Ścieżka przyrodniczo-leśnaWędrówka ścieżką przyrodniczo-leśną przezlasy Nadleśnictwa Zielona Góra umożliwiapoznanie gatunków roślin, grzybów i zwie -rząt występujących w ich naturalnym środowisku.Długość trasy wynosi w krótszym wariancie1,8 km, w dłuższym 2,2 km. Przybliżonyczas przejścia ścieżką wynosi 3-4 godziny.Wędrówka rozpoczyna się przy siedzibieNadleśnictwa Zielona Góra w WilkanowieRybnie – gdzie można też obejrzeć wielegatunków drzew rosnących w arboretum.Celem wycieczki jest Wieża Wilkanowska.- Szlak Nordic Walking: Szybki BismarckTo propozycja dla osób aktywnych, którechcą połączyć pożyteczny sport z przyjemnymzwiedzaniem. Jest to szlak czerwonyo długości 7,5 km, położony na południowychzboczach Wału Zielonogórskiego.Różnica wzniesień wynosi około 70 m. SzlakDroga gruntowa w okolicach Świdnicy - prowadzi m.in. do Winnicy św. JadwigiDirt road to St. Jadwiga Vineyard; <strong>Świdnica</strong> / Feldweg zum Weinberg St. Hedwig. Umgebung von Swidnicarozpoczyna się przy Zalewie nad Ochląi kończy przy Wieży Bismarcka (Wilkanowskiej).- Szlak rezerwatów przyrodySzlak niebieski, jego trasa to: Zielona Góra– Góra Wilkanowska – Ochla – RezerwatZimna Woda – Zatonie – Park Wiejski Zatonie– Niedoradz – Rezerwat Bażantaria –Otyń – Rezerwat Bukowa Góra – Dąbrowa– Milsko – jezioro Liwno – Zabór – las Przytocki– Stary Kisielin – schronisko dla dzikożyjących zwierząt – Zielona Góra.- „Mała Pętla Zielonogórska”Szlak zielony, jego trasa to: Zielona GóraPTSM – os. Pomorskie – Raculka – Drzonków(Wojewódzki Ośrodek Sportu i Rekreacji)– Jędrzychów – Ochla (Muzeum Etnograficzne– Skansen) – Góra Wilkanowska– Zielona Góra.- Szlak wojewódzki (odcinek w pobliżu ZielonejGóry)Szlak czerwony, jego trasa to: <strong>Świdnica</strong>(Muzeum Archeologiczne) – Góra Wilkanowska– Zielona Góra – Stary Kisielin –Droszków – Zabór – dąb Napoleona – Milskonad Odrą.- Szlak „Od Bobru do Odry”Szlak czarny, jego trasa to: Podgórzyce – Bogaczów– Góra Grabowiec – Drzonów (MuzeumWojskowe) – Buchałów – Góra Wilkanowska– dydaktyczna ścieżka leśna –„stara cegielnia” – Zielona Góra – Zagórze –Płoty – Czerwieńsk.- Szlak spacerowySzlak żółty, liczy 4 km i obfituje w zróżnicowanekrajobrazy. Rozpoczyna się przy zielonogórskimamfiteatrze, dalej do stawu napotoku Pustelnik i Góry Wilkanowskiej.F OLDERT URYSTYCZNY
WALKING AND BICYCLE TRAILSBICYCLE TRAILS OF ADAMWOJTUŚCISZYN, WHO IS INLOVE WITH ŚWIDNICA RE-GION, RESIDENT OF ŚWID-NICA1. The most interesting bicycle trails.Start from GOK (former Gminny OśrodekKultury - Cultural Community Centre, 37Ogrodowa Street), by Krótka Street, thencross the main road (national route no. 27).Follow the dirt-track straight on, and about500 meters further, on the edge of the acaciaforest, you can admire the mighty oak,whose age is estimated to be about 600years. Locals call the oak “Michał’s Tree”.Continuing on the track, keeping left, onthe crossroad which is about 150 meters further,go down the hill through the forest admiringthe surrounding nature. Straight on,passing all the crossroads, go 1 km from theoak and you will reach the stream that flowsout of the pond (mark 2 on the map) whichis located in "Źródlana Dąbrowa”; streamflows into the Bay (1).Continue, at the information board about"Źródlana Dąbrowa", turn right on the firetrack, and after 400 meters, turn right againinto the woods – that is the way to get to thenext pond (3).After returning on the bike trail, go another200 meters, turn right again and you get toa big pond with magnificent wildlife, in thenearby beech forest, you can have a rest orrefuge from drizzle under the cane roof.Return on the fire-track and after further650 meters on the left, you will see a significantterrain decrease (a hole) - there wasalso a pond here, unfortunately without awater since years (4). Go about 3 km by themain road, keep right at the crossroads, inthe beech forest, 60 meters of the road,there is another pond (5). Large wetlands(spring streams) appears fifty meters above.That is the place where all those littlestreams take their origin. One hundred metersfurther there is a beautiful Douglas tree- a monument of nature.Fifty meters further there is a T-junctionyou can turn left there, at the next one takeright, you get to the crossroad. At the crossroadturn left and after about 1 km you willget to Słone from Buchałów direction.However, when turning right at T-junction,900 meters behind the Douglas tree stayingat the main road, passing all the junctionsand crossroads you will get to the main road(national route no. 27), to the place wherethe whole tour started.You can make that tour walking which is recommended.It takes about 3-4 hours.Okolice Grabowca …/ Surroundings Grabowiec / Umgebung von Grabowiec2. Bicycle trails across the communityA. Behind the <strong>Świdnica</strong> Bay on the arc, towardBuchałów, get on the forest road,which leads to Letnica.B. By the bunker way you will get to Piaski,from there after 3 km drive you will get toKoźla.C. Go towards unused bunker (turn left atthe end of Bunker Street after approximately1,5 km) you will get to Łochów, headingoff towards Jeleniów there, you will get toso-called “manor” beyond Piaski, there usedto be a forester’s cottage there, and nowthere is a pond in the woods.D. From the Bismarck Tower (Wilkanowo)there are bicycle trails to Amphitheatre inZielona Góra, to Ochla village and <strong>Świdnica</strong>.From the forest inspectorate in Rybno( national route no. 27) to Bismarck Towerthere is a natural scientific educationalpathway.F OLDERT URYSTYCZNY51
BIKE TRAILS OF THECYCLING GROUP“KRET”“KRET’S” PROPOSALSAs already mentioned, our roads are goodenough, and traffic is relatively low. Thinkingof new routes for next trips, we try toavoid cycling to a goal back and forth. Weendeavor to not to repeat even the samesections of the route during one day. To implementthis assumption, we use dirt-tracks,field and forest routes, all those which arenext to the existing tarmac roads and youcan cycle them without much effort, using28-inch wheels trekking without a special"mountain" tread.Below there are interesting routes, selectedafter “Kret’s” discussions:Słone - Radomia - a route of about 2 km,which is a shortcut between those two villages.To find that road, you have to takeroute along Słone village, cross the railwaytrack, then go left, having the area of agriculturalproduction cooperative on yourright side. Then, cycle through the pine forests,pass the high voltage line, you are atRadomia. You will find yourself at a verysharp turn in the middle of the village,about 100 meters from the grocery shop.Drzonów – hydrophore plant ahead ofGrabowiec – it is another shortcut whichallows us to save few kilometers. Enter thewoods from the direction of Koźla and Grabowiec,at the beginning of a straight overone kilometer long road, crowned by arc,you will get to hydrophore plant. Just behindit there is a T-junction. If turning right, afterabout 4.5 kilometers you will get to Drzonów.Cycle straight ahead, stay at the mainroad. Do not take any of the side paths,which appeared recently because of the gaspipeline built in our community. On theway we encounter two forest crossroads –one with road, Letnica – Lipno, another insurroundings of hamlet “Dobro”. You get tothe heart of Drzonów - next to the bus stopand the fire pond.Hydrophore plant - Lipno – turn right atthe above-mentioned T-junction, you get toLipno after about 3 kilometers. The road ispassable by most time of the year, it leadsthrough forests rich in wild mushrooms. Getout of forest at the beginning of Lipno, parallelto the tarmac road.Letnica - Lipno - This route also allows youto save few kilometers. At the bottom ofLetnica in Koźla direction, go along thestone wall, enter the compacted dirt-track,head towards the railway track. Just beforethat (about 100 meters) there is a junction– if going straight, you will get to hydrophoreplant and to the routes describedabove, cycling in the right direction youenter another way, about 4 km long, leadingto Lipno.After crossing the railway tracks go straighton and you will get at one of the side streetsof Lipno. Just beyond the railway tracks, youcan also turn right - this road leads toDobra, and then to Drzonów and also toLipno. This way we recommend for the touristswho are not afraid of risk of getting lostand those having good sense of direction.OSiR Bunkier w ŚwidnicySRC Bunker <strong>Świdnica</strong>Sport - und Rekreationszentrum in Swidnica52F OLDERT URYSTYCZNY
Drzonów - Lipno - start at Drzonów, thatroute leads initially through fields, and thenby abounding in wild mushrooms forests. Ithappened many times that we were collectingwild mushrooms during our cyclingtrips ... Enter that route in front of the Drzonówsewage treatment plant, turn left there.It is about 5 kilometers long. Few hundredmeters after entering the forest area, thereis a small junction, take left there also.Koźla - Piaski - you can get to Piaski onlyby the main road, Zielona Góra – Żary, orby field and forest paths. Coming fromKoźla, you cross the railway tracks near thebus stop and the cemetery. Then throughwide forest clearing you will get to the vastmeadows. There, by a road a bit overgrownwith weeds, direct to the left, you will get toPiaski close to the bus stops. The route isapproximately 4 kilometers long.Piaski - <strong>Świdnica</strong> - this road has a similarlength - enter it and direct to the "BunkerComplex", cycle down the Bunker Street.The first half of the road is paved, then itturns into a dirt-track just behind the Bunkercomplex. And unfortunately it is ratherimpassable during the rain. A few hundredmeters behind the bunker cross the smallbridge, turn right behind it. You will get toPiaski by road leading between the meadowsand you will enter the tarmac road just beforethe initial road sign.<strong>Świdnica</strong> - Słone - this shortcut is best tocheck, by starting to wander around Słone.Direct towards Buchałów, about 500 metersbeyond the village you can find frequentlyused field road crossing the tarmac road.Turn left and direct up the road to the<strong>Świdnica</strong> direction. This road partly runsalong "Źródlana Dąbrowa”. It is worth to rememberthat entering the spring streams isprohibited. You will leave that beautifulplace at <strong>Świdnica</strong> Bay at the bottom of “buchałowskamountain” – not necessarily popularamong cyclists.- Bicycle trails "KRET"NORDICK WALKINGROUTES AND PTTKTRAILS – ZIELONAGÓRA- natural-forestHiking along the natural-forest path throughforests of the Forest Inspectorate of ZielonaGóra allows to get to know variouskinds of plants, mushroom and animals, intheir natural environment. The distance ofthe track is in a shorter variant 1.8 km, andin the longer one 2.2 km. Approximate timeof a walk is 3-4 hours. The path starts at theForest Inspectorate Office in Wilkanowo-Rybno - where you can also see differentkind of trees growing in the arboretum. Thegoal of that trip is the Wilkanowska Tower.- Nordic Walking Route: High Speed BismarckThis proposal is for active people who wantto combine useful sport with a pleasant sightseeing.It is a red trail 7.5 km long, on thesouthern slopes of Zielona Góra Sandbank.Differences in terrain level are approximately70 meters. The trail begins at the Bayof Ochla and ends at the Bismarck Tower(Wilkanowska Tower).- Route of Nature ReservesIt is a blue trail, the route is: Zielona Góra –Wilkanowska Mountain - Ochla – NatureReserve “Zimna Woda” - Zatonie - VillagePark “Zatonie” - Niedoradz – Nature Reserve“Bażantaria” - Otyń – Nature Reserve“Beech Mountain”- Dąbrowa - Milsko –Liwno Lake - Zabór – Przytok’s Forest –Stary Kisielin - a shelter for wild animals -Zielona Góra.- "Little Loop of Zielona Góra"It is a green trail, the route is: PTSM (PolishSociety of Youth Hostels) in Zielona Góra –Pomorskie Housing Estate - Raculka -Drzonków (The Regional Centre of Sportand Recreation) - Jędrzychów - Ochla (EthnographicOpen-air Museum) – WilkanowskaMountain - Zielona Góra.- Regional Trail (the section near ZielonaGóra)This is a red trail, its route is: <strong>Świdnica</strong> (ArchaeologicalMuseum) – Wilkanowska Mountain- Zielona Góra – Stary Kisielin -Droszków - Zabór – Napoleon’s Oak - Milskoat Odra River.- Route "From Bóbr River to Odra River”The black trail, the path is: Podgórzyce –Bogaczów – Grabowiec Mountain - Drzonów(Military Open-air Museum) - Buchałów– Wilkanowska Mountain –educational forest path – Stara Cegielnia -Zielona Góra - Zagórze - Płoty – Czerwieńsk.- Walking trailThis is a yellow trail, is 4 km long and is richin beautiful various landscapes. It begins atAmphitheater of Zielona Góra, further tothe pond and the stream “Pustelnik” (Heremit),to Wilkanowska Mountain.F OLDERT URYSTYCZNY53
FUSS - UND RADWEGERADWEGE VON ADAM WOJ-TUŚCISZYN, EINES IM ŚWID-NICA-LAND VERLIEBTENBEWOHNERS VON ŚWIDNICA541. Der attraktivste Radweg.Starten Sie am GOK (damaliges Gemeindekulturzentrum,ul. Ogrodowa 37) und fahrenKrótkastr. entlang bis zur Landstraße27, die Sie überqueren. Fahren Sie geradeauseinen befestigten Weg. Dann, ca. 500m weiter können Sie am Rande eines Akazienwaldeseine riesige Eiche bewundern,die circa 600 Jahre alt ist. Einheimischenennen diesen Baum Michał, weil der Waldzum Herrn Michał Sinkowski aus der Ogrodowastr.gehört. Er ist einer der ältestenBäume in der Gemeinde..Wenn Sie weiter fahren und sich an der linkenSeite der Kreuzung (150 m entfernt)halten, fahren Sie einen Waldweg hinunterund können die Natur bestaunen. An jederweiteren Kreuzung geradeaus fahrend, nach1 km von der Eiche, erreichen Sie einenBach, der aus einem im „ŹródlanaDąbrowa” - einem unter Schutz stehendenNaturgebiet mit zahlreichen Bachquellen -gelegenen Teich ausläuft (Nr. 2 auf derKarte); der Bach fließt bis zum Stausee (1).Fahren Sie weiter und neben der Informationstafelüber „Źródlana Dąbrowa” biegenSie rechts in einen Feuerwehrweg ab undnach 400 m fahren Sie rechts in den Wald -so erreichen Sie den nächsten Teich (3).Kehren Sie zum Radweg zurück und nachweiteren 200 m biegen Sie wieder rechts abund kommen an ein Überschwemmungsgebietmit wunderbarer wilder Natur. Im Buchenwaldkönnen Sie sich erholen oder vorFrühlingsregen unter Rohrabdachung verstecken.Wenn Sie zum Feuerwehrweg zurückkommenund weiter fahren, nach 650 m sehenSie links eine Senke (Mulde) - hier gab esebenfalls einen Teich, in dem es seit Jahrenkein Wasser mehr gibt (4). Fahren Sie über3 km weiter die Hauptstraße entlang undhalten Sie sich an der rechten Seite an denWeggabelungen und im Buchenwald, 60 mvom Weg entfernt, befindet sich ein weitererTeich (5). 50 m nach oben sind breiteMooren (Źródliska) zu sehen, woher dieTeiche verbindenden Waldbächen fließen.100 m weiter steht eine wunderschöne Douglasie- ein Naturdenkmal.50 m weiter befindet sich eine Weggabelungund wenn Sie dort links abbiegen, danachrechts fahren, erreichen Sie eine Kreuzung.An der Kreuzung biegen Sie links ab undnach ca. 1 km kommen Sie nach Słone vonder Buchałów-Seite an.Wenn Sie an der Wegabgabelung hinter derDouglasie rechts fahren und an allen Kreuzungendes Hauptwegs geradeaus fahren,nach 900 m kommen Sie zur Asphaltstraßezurück, von der Sie Ihre Route anfingen.Diese Route ist auch ein wunderbarer Fußweg.Sie sollen sich dafür 3-4 Stunden reservieren.2. Radwege durch die GemeindeA. Hinter des <strong>Świdnica</strong>-Stausees fahren Siein der Kurve Richtung Buchałów in einenWaldweg hinein, mit dem Sie Letnica erreichen.B. Dem Bunkerweg entlang kommen Sienach Piaski an und von dort aus, hinter derBushaltestelle, erreichen Sie nach 3 kmKoźla.C. Wenn Sie in die Richtung des langenicht genutzten Bunkers fahren (am Endeder Bunkrowastr., nach ca. 1,5 km links abbiegen),erreichen Sie Łochowo. InŁochowo, wenn Sie nach Jeleniów abbiegen,erreichen Sie das sog. Landgut hinter Piaski,wo sich früher eine Försterei befand und esheute einen Teich im Wald gibt.D. Vom Turm Bismarcka (Wilkanowo)führen Radwege der Reihe nach in die Rich-Widok z wieży Bismarcka / View from Bismarc Tower / Bismarckturm. Blick von obenF OLDERT URYSTYCZNY
Chmara … / The horde… / Hirschrudel…tung des Amphitheaters in Zielona Góra,Ochla und <strong>Świdnica</strong>. Vom Forstamt inRybno (an der Landstraße 27) zum TurmBismarcka führt ein auf Natur fokussierterLehrpfad.RADWEGE DES RADFAHRER-VEREINS KRETVORSCHLÄGE VON KRETWie wir bereits erwähnten, ist auf dem Gebietunserer Gemeinde der Straßenzustandzufrieden stellend und die Verkehrsdichterelativ gering. Beim Planen der Routen dernächsten Radausflügen geben wir unsMühe, Pendelrouten, die zu einem Ziel undzurück führen, zu vermeiden. Wir bemühenuns darum, dass an einem Tag nicht dieselbeStrecken wiederholt werden. Um dieseVoraussetzung zu realisieren nutzen wir dieneben Asphaltstraßen vorhandenen FeldundWaldwege, die man fast mühelos sogarmit einem Fahrrad mit Trekkingräder 28''ohne spezielle Lauffläche fahren kann.Unten präsentieren wir die attraktivstenRouten, die vom Radfahrerverein ausgewähltwurden.Słone - Radomia - Route mit Länge von ca.2 Kilometer, eine riesige Abkürzung zwischendiesen Ortschaften. Um den Weg zufinden, fahren Sie dem Dorf Słone entlang,überqueren die Bahnlinie und dann fahrenSie links, auf der rechten Seite befinden sichzu ehemaliger Produktionsgenossenschaftgehörenden Gebiete. Dann fahren Siedurch Kieferwälder an der Hochspannungsleitungvorbei und Sie erreichen Radomia.Sie kommen ins Dorfzentrum an einer sehrscharfen Kurve, ca. 100 m vom Lebensmittelladen,an.Drzonów - Wasserversorgungsanlage vorGrabowiec - eine weitere Abkürzung, dieviele Kilometer ersparen lässt. Wenn Sie inden Wald von der Seite von Koźla, Grabowiechineinfahren, am Anfang der eine über1 Kilometer lange gerade Straße krönendenKurve - kommen Sie zu einer Wasserversorgungsanlage.Gleich hinter ihr gibt es eineGabelung. Wenn Sie rechts fahren, erreichenSie nach ca. 4,5 km Drzonów. FahrenSie geradeaus und biegen in keine Nebenstraßenab, die letztens im Zusammenhangmit der durch unsere Gemeinde geführtenGasfernleitung entstanden. Unterwegs gibtes zwei Waldkreuzungen - mit der StraßeLetnica - Lipno und in der Nähe des WeilersDobra. Sie kommen direkt ins Zentrumvon Drzonów - neben der staatlichen Bushaltestelleund des Löschteiches.Wasserversorgungsanlage - Lipno - wennSie auf der oben genannten Kreuzung rechtsfahren, erreichen Sie nach ca. 3 km die OrtschaftLipno. Der Weg ist im Großteil desJahres passierbar und führt durch an Pilzereiche Gebiete. Sie erreichen Lipno an seinemAnfang, parallel zur Asphaltstraße.Letnica - Lipno - diese Route lässt ebenfallsviele Kilometer ersparen. Fahren Sie dieSteinmauer entlang und im unteren Teilvon Letnica Richtung Koźla biegen Sie ineinen befestigten Weg ab, der Sie in dieRichtung der Bahnlinie führt. Gleich vor ihr(circa 100 m) gibt es eine Kreuzung - wennSie geradeaus fahren, kommen Sie zur Wasserversorgungsanlageund zu den oben beschriebenenRouten, und wenn Sie rechtsfahren, kommen Sie nach ca. 4 km nachLipno an. Nach dem Überqueren der Bahnliniefahren Sie die ganze Zeit geradeausund kommen zu einer der Nebenstraßen derfrüher genannten Ortschaft. Gleich hinterder Bahnlinie können Sie auch rechts abbiegen- dieser Weg führt zu Dobra unddann nach Drzonów und auch nach Lipno.Diesen Weg empfehlen wir jedoch allen, diekeine Angst davor haben, dass Sie sich verirrenund sich gut orientieren können.Drzonów - Lipno - dieser Weg führt, vonDrzonów beginnend, anfänglich durchFelder, dann ausschließlich durch an Pilzereiche Gebiete. Ein so oft besuchter Ort, woman Pilze sammelte... Der Weg beginnt derKläranlage in Drzonów gegenüber und biegtlinks ab. Er ist circa 5 km lang. Ein paarHundert Meter nach dem Hineinfahren inF OLDERT URYSTYCZNY55
das Waldgebiet gibt es eine kleine Kreuzung,biegen Sie dort links ab.Koźla - Piaski - die zweite Ortschaft erreichenSie nur mit der Hauptstraße ZielonaGóra - Żary oder Feld- und Waldwegen.Wenn Sie aus Koźla fahren, überqueren Siedie Bahnlinie in der Nähe von der Bahnhaltestelleund dem Friedhof. Dann fahren Sieeiner breiten Schneise entlang und kommenzu weiten Wiesen. Dort richten Sie sichlinks, fahren einen überwucherten Weg underreichen Piaski - in der Nähe von der staatlichenBushaltestelle. Die Route ist circa4 km lang.Piaski - <strong>Świdnica</strong> - diese Route hat eine ähnlicheLänge - sie startet an der Bunkrowastr.in die Richtung des Zentrums„Bunkier”. Die erste Hälfte ist eine gepflasterteStraße, die hinter dem bereits erwähntenZentrum zu einem Feldweg übergeht,der in der Regenzeit eher unbefahrbar ist.Einige Hundert Meter hinter dem Bunkerüberqueren Sie eine kleine Brücke und fahrenrechts. Sie erreichen Piaski mit einemzwischen Wiesen verlaufenden Weg, dieAsphaltstraße beginnt direkt vor dem Einfahrtsschild.Ścieżka rowerowa Adama - olchy wyrastające z brzozyAdam’s cycle road – Anders from birch treeAdam Radweg - Erle aus der Birke56<strong>Świdnica</strong> - Słone - diese Abkürzung testenSie, indem Sie ihre Wanderung in der Nähevon Słone beginnen. Richten Sie sich in dieRichtung Buchałów, circa 500 m hinter demDorf gibt es einen stark befahrenen Feldweg,der sich mit einer Asphaltstraßekreuzt. Biegen Sie links ab und fahren nachoben Richtung <strong>Świdnica</strong>. Dieser Weg verläuftteilweise dem Naturgebiet „ŹródlanaDąbrowa” entlang. Achten Sie jedoch aufden Eintrittsverbot in das Quellengebiet.Sie kommen ein paar Hundert Meter vom<strong>Świdnica</strong>-Stausee, am Fuß der sog. ”BergBuchałów”- nicht besonders populär unterRadfahrern. JROUTEN DES POLNISCHENVERBANDS FÜR TOURISTIKUND LANDESKUNDE(PTTK) UND NORDICKWALKING ZIELONA GÓRA- Natur- und WaldwegWenn Sie auf dem Natur- und Waldwegdurch die Wälder des Forstamtes ZielonaGóra wandern, können Sie verschiedeneArten von Pflanzen, Pilzen und Tieren inihrer natürlichen Umgebung kennenlernen.Die Routenlänge beträgt von 1,8 km biszum 2,2 km. Die ungefähre Wanderungszeitbeträgt 3-4 Stunden. Unsere Wanderungbeginnt am Sitz des Forstamtes ZielonaGóra in Wilkanowo Rybno, wo auch vieleBaumarten, dies im Arboretum wachsen, zusehen sind. Ausflugsziel ist der Turm Wilkanowska.- Nordic-Walking-Route: Der schnelleBssmarckEin Vorschlag für aktive Personen, die nützlicheSportart mit angenehmer Besichtigungverbinden möchten. Rote Route mitLänge von 7,5 km, die auf dem südlichenAbhang des Landrückens Zielonogórski gelegenist. Höhenunterschied beträgt ca. 70m. Die Route startet am Stausee bei Ochlaund endet beim Turm Bismarcka (Wilkanowska).- NaturschutzgebietrouteBlaue Route: Zielona Góra - Berg Wilkanowska- Ochla - Naturschutzgebiet ZimnaWoda - Zatonie - Dorfpark Zatonie - Niedoradz- Naturschutzgebiet Bażantaria -Otyń - Naturschutzgebiet Bukowa Góra -Dąbrowa - Milsko - Liwno-See - Zabór -Wald Przytocki - Stary Kisielin - Tierheimfür in der Natur lebenden Tiere - ZielonaGóra- Kleine Kehre von Zielona GóraGrüne Route: Zielona Góra PTSM - Pomorskie-Siedlung- Raculka - Drzonków (Woiwodschaftszentrumfür Sport und Erholung)- Jędrzychów - Ochla (Freilandmuseum) -Berg Wilkanowska - Zielona Góra- Strecke in der Nähe von Zielona Góra(Woiwodschaftsroute)Rote Route: <strong>Świdnica</strong> (ArchäologischesMuseum) - Berg Wilkanowska - ZielonaGóra - Stary Kisielin - Droszków - Zabór -Napoleons Eiche - Milsko an der Oder- Route ”Vom Bober bis zur Oder”Schwarze Route: Podgórzyce - Bogaczów -Berg Grabowiec - Drzonów (Militärmuseum)- Buchałów - Berg Wilkanowska - didaktischerWaldweg - "alte Ziegelei" -Zielona Góra - Zagórze - Płoty – Czerwieńsk- SpazierrouteGelbe Route mit Länge von 4 km und unterschiedlichenLandschaften. Sie startetam Amphitheater in Zielona Góra und führtzum Teich am Bach Pustelnik und BergWilkanowska.F OLDERT URYSTYCZNY
OKOLICEOkolice Letnicy, krajobraz zimowy / Surroundings Letnica, Winter landscape / Winterlandschaft in LetnicaCi turyści, których nie zadowoli 20-, 30-kilometrowa wycieczka po drogach i bezdrożachnaszej gminy, mogą łatwo dojechać,omijając ruchliwe szlaki komunikacyjne, doszeregu atrakcyjnych turystycznie miejscowościnaszego powiatu i województwa.Wykorzystując ścieżkę rowerowąbiegnącą w okolicy Wilkanowa lub szosębiegnącą w kierunku Ochli, można dotrzećdo Muzeum Etnograficznego w Ochli –skansenu – jednego z lepszych w Polsce muzeówetnograficznych – i stadniny konileżącej w tej miejscowości. Można także dojechaćdo ruin zamku Doroty Talleyrandw Zatoniu czy wspaniałego dworu w Broniszowie…Wykorzystując leśne drogi mające swójpoczątek w Koźli lub Grabowcu, łatwo dotrzemydo kąpielisk w Nowogrodzie lub Wysokiem,ewentualnie do pozostałości po fabryceamunicji w tej pierwszej miejscowości.Z Drzonowa lub Lipna możemy szybkoi bezpiecznie dojechać nad jedno z najczystszychna ziemi lubuskiej jezior w miejscowościDąbie. Droga z Drzonowa jest dłuższa,ale atrakcyjniejsza o tyle, że po drodze leżystaw hodowlany w Trzebuli, na którymmożna ujrzeć mnóstwo wodnego ptactwa.Bardzo blisko znajduje się również lotniskow Przylepie. Aeroklub Ziemi Lubuskiej organizujetam loty szybowcowe, samolotowei lotniarskie zarówno dla amatorów, turystów,jak i dla osób uprawiających te dyscyplinysportu. W Przylepie jest też stadninakoni.Niedaleko, w Drzonkowie znajduje sięWojewódzki Ośrodek Sportu i Rekreacji,znany przede wszystkim jako centrum szkoleniowepięcioboju nowoczesnego. Możnatam skorzystać z basenów, łaźni czy parkuru.Gmina <strong>Świdnica</strong> leży w odległości około10 km od samorządowej stolicy regionu –Zielonej Góry. Można dotrzeć do niej zarównoprzez las, wykorzystując na przykładścieżki zaczynające się przy Wieży Bismarcka,ale również droga krajową nr 27 lub 32.Zielonogórskie Centrum Informacji i PromocjiTurystyki znajduje się przy ul. Kupieckiej15, tel. +48 68 323 22 22. Centrumudziela informacji <strong>turystyczny</strong>ch o ZielonejGórze i okolicach, organizuje wycieczkiw Zielonej Górze i okolicach, a także oferujeprzygotowywanie programów pobytowychdla osób indywidualnych oraz grup. Możnanabyć tutaj zielonogórskie pamiątki, mapyi plany miast, przewodniki. Filia ZCIT znajdujesię w niezwykłej restauracji Palmiarniaprzy ul. Wrocławskiej 12 A (godziny otwarcia:poniedziałek – nieczynne, od wtorku dopiątku 10.00 – 18.00, sobota 10.00 – 17.00).F OLDERT URYSTYCZNY57
SURROUNDINGSRude pozdrowienia... / The ginger regards… / Rote GrüßeThose tourists who are not satisfied with thetour around our municipality, can easilyvisit, avoiding the busy traffic routes, manyattractive tourist villages of our district andprovince. Using bicycle trail from Wilkanowo,or the road into Ochla direction, youcan reach to the Ethnographic Open-airMuseum in Ochla – which is one of the bestof ethnographic museums in Poland – andalso to the horse-breeding farm which is inthe village.You can also reach the ruins of a castle ofDorota Talleyrand in Zatoń, or the magnificentmanor house in Broniszów ...Using forest roads beginning in Koźla orGrabowiec, you can easily get to bathingplaces in Wysokie or Nowogród Bobrzański,possibly also to the remains of the factory ofammunition there.From Drzonów or Lipno, you can quicklyand safely get to one of the cleanest lakes inLubuskie Region, in Dąbie village. The wayfrom Drzonów is longer but more attractive,because there is a breeding pond in Trzebula,you can admire different kinds ofaquatic birds there.An airport in Przylep is also very close. TheLubuski Aeroclub organizes glider flights,aircraft flights and hang-gliding flights foramateurs, tourists, and for those practicingthis kind of sport. In Przylep there is also ahorse-breeding farm.Nearby, in Drzonków there is the RegionalSport and Recreation Centre, known primarilyas a training center for modern pentathlon.You can take advantage of theswimming pools there, baths, the park, etc.The <strong>Świdnica</strong> municipality is approximatelyin 10 km distance from Zielona Góra, thevoivodship capital. You can get to the cityby the forest paths, using the one starting atBismarck Tower, but also by national routeno. 27 or no. 32.The Center of Information and Promotionof Tourism in Zielona Góra is at, 15 KupieckaStreet, tel. (+48) 068 323 22 22.The Centre provides tourist informationabout Zielona Góra, organizes trips in ZielonaGóra and area. They prepare programsof residency for individuals and groups.You can buy souvenirs of Zielona Góra here,the maps and city plans, also tourist guides.Its branch is located in the amazing restaurant“Palmiarnia” at, 12 A WroclawskaStreet (Opening hours: Mon – Closed, Tue-Thu 10:00-22:00, Fri-Sat 10:00-23:00, Sun10:00-22:00).58F OLDERT URYSTYCZNY
UMGEBUNGDer Weg aus Drzonów ist länger aber vielattraktiver wegen einem in Trzebula gelegenenZuchtteich, an dem viele Wasservögelzu sehen sind.Sehr nah befindet sich auch der Flughafenin Przylep. Der Aeroklub Lebuser Landesverfügt über ein breites Angebot von Flügenmit dem Segelflugzeug, Flugzeug und Gleitersowohl für Amateure, Touristen, als auchfür alle, die diese Sportarten bereits treiben.In Przylep befindet sich auch ein Gestüt.In der Nähe, in der Ortschaft Drzonków,gibt es das Woiwodschaftszentrum für Sportund Erholung, das vor allem als Zentrum fürmodernen Fünfkampf bekannt ist. Dortkönnen Sie ebenfalls Schwimmbäder,Bäder, Parcours, usw. nutzen.Die Gemeinde <strong>Świdnica</strong> liegt ca. 10 km vonder Selbstverwaltungshauptstadt der Region– Zielona Góra. Sie erreichen sie sowohldurch den Wald, z.B. mit dem am BismarcksTurm startenden Weg, als auch mit derLandstraße 27 oder 32. Das Zentrum für Informationund Touristik in Zielona Góra befindetsich an der ul. Kupiecka 15, Tel.(+48) (0) 68 323 22 22. Das Zentrum gibttouristische Auskunft über Zielona Góraund Umgebung, organisiert Ausflüge in ZielonaGóra und der Umgebung, Vorbereitungder Aufenthaltsprogramme füreinzelne Personen oder Gruppen. Hier könnenSie Souvenirs aus Zielona Góra, Kartenund Stadtpläne, Führer kaufen. Eine Filialedes Zentrums gibt es im außergewöhnlichenPalmenhaus an der ul. Wrocławska 12 A(Öffnungszeiten: Mo - geschlossen, Di-Fr10:00-18:00, Sam 10:00-17:00).Dzik jest dziki... ale mały / Boar is wild … but small / Das Wildschwein ist wild … aber kleinDiese Touristen, für die ein 20-30 km langerAusflug auf den Wegen und Abwegen unsererGemeinde nicht genügend ist, könnenmit dem Auto und belebte Straßen vermeidendleicht eine Reihe von attraktiven Ortschaftenunseres Kreises und unsererWoiwodschaft erreichen.Wenn Sie den Radweg in der Nähe vonWilkanowo oder die Straße Richtung Ochlafahren, kommen Sie zum Freilandmuseumin Ochla – einem der besten Freilandmuseenin Polen – und einem Gestüt, das sichin derselben Ortschaft befindet. Sie könnenebenfalls Ruinen des Schlosses von Dorotheavon Sagan in Zatonie oder den wunderbarenHof in Broniszów besuchen…Wenn Sie die Waldwege nutzen, die inKoźla oder Grabowiec beginnen, erreichenSie leicht Freibäder in Nowogród oder Wysokie,bzw. Überresten einer Munitionsfabrikin der ersten Ortschaft.Aus Drzonów oder Lipno können Sieschnell und sicher einen der klarsten Seenauf dem Lebuser Land in Dąbie erreichen.F OLDERT URYSTYCZNY59
WAŻNE INFORMACJEZ doświadczeń Koła Rowerowego Kret wynika,że dużym atutem miejscowości leżących w naszejgminie jest łatwość zakupu napojów i jedzenia,gdyż w większości z nich znajdują się sklepyczynne również w soboty i niedziele. Piechur lubrowerzysta planujący zwiedzanie naszej urokliwejokolicy nie musi mieć ze sobą wielkichtoreb, ponieważ wszelkie artykuły żywnościowemoże zakupić po drodze. Wyjątek stanowi Grabowiec,w którym sklep jest otwarty w następującychgodzinach 11.00 – 12.00 i 19.00 –20.00, oraz Radomia i Orzewo – nie ma tamsklepu.Jak dojechać?Gmina <strong>Świdnica</strong> zajmuje obszar położonymiędzy drogą krajową nr 32 (kierunek ZielonaGóra – Gubin) oraz drogą krajową nr27 (kierunek Zielona Góra – Żary). Leżyw południowej części województwa lubuskiego,bezpośrednio granicząc z samorządowąstolicą regionu – Zieloną Górą.Gmina jest dobrze skomunikowana z miastem:(wszystkie podane informacje są aktualnena dzień 20 marca 2012 roku; zawszesprawdzaj aktualne informacje)Komunikacja PKPSzynobus (istnieje możliwość transportu rowerów)– Zielona Góra – Słone – Buchałów– Letnica – Koźlagodz. odjazdu z Zielonej Góry:w dni robocze: 06:30; 12:00; 15:42; 20:08;w soboty, niedziele i święta: 07:45; 12:00;22:12Podróż do miejscowości Koźla trwa około25 minKomunikacja PKS• Linia Zielona – bezpośrednio do Świdnicy,godz. odjazdu autobusu relacji ZielonaGóra – <strong>Świdnica</strong>:04:30F; 05:30F; 06:30U; 07:30A; 09:00U;10:30A; 12:00U; 13:00F; 14:45U; 15:45F;16:45Um; 18:30Um; 19:45Fm; 21:30S6;22:30Fm.Legenda:F – kursuje w dni robocze od poniedziałku dopiątku oprócz 2.VA – nie kursuje w niedziele i świętaS – kursuje w dni nauki szkolnej z wyjątkiem 2.Vi 8.VIU – nie kursuje 25.XII; 1.I; w pierwszy dzieńWielkanocym – nie kursuje 24 i 31.XII6 – kursuje w soboty• Dojazd do Radomi, Orzewa, Drzonowa,Letnicy, Koźli, Grabowca i Lipnagodz. odjazdu autobusów relacji ZielonaGóra – Drzonów (przez Radomię):5:45F , 6:40 S, 8:40F, 12:45 F, 16:00 F,19:30 Fmgodz. odjazdu autobusów relacji ZielonaGóra – Lipno (przez Słone):4.35F, 6.00U, 7.50F, 11.00U,14.30A,15.45F, 17.30F, 19.30Um• Dojazd do miejscowości Koźlagodz. odjazdu autobusów relacji ZielonaGóra – Koźla:5.40F, 7.50CU, 9.45S, 13.30U, 16.30U,18.30S, 19.30S, 21.30S, 21.306, 22.30Fm• Dojazd do miejscowości Słonegodz. odjazdu autobusów relacji ZielonaGóra – Słone:6.45S, 15.20CU, 15.20SLegenda:C – kursuje w soboty, niedziele i świętaF – kursuje w dni robocze od poniedziałku dopiątkuL – nie kursuje 25-26 XII, w Nowy Rok i w dwadni WielkanocyN – nie kursuje 25 XII i w pierwszy dzień WielkanocyS – kursuje w dni nauki szkolnej z wyjątkiem4.VI.2010U – nie kursuje 25 XII, 1 I i w pierwszy dzieńWielkanocyV – kurs przyspieszonym – nie kursuje 24 i 31 XII60F OLDERT URYSTYCZNY
IMPORTANT INFORMATIONFrom the experience of a Cycling Group”Kret”: a big advantage of the towns in our municipalityis the ease of buying food and drink,as in most of them shops are open seven days aweek. Walker or a cyclist travelling to exploreour beautiful countryside does not have to havebig bags, because all food items may be purchasedon the road. The exception is Grabowiec,where shop is open during the following times11.00-12.00 and 19.00-20.00 and Radomiaand Orzewo - there is no store.How to get there?The Community of <strong>Świdnica</strong> occupies anarea located between the national route no.32 (direction Zielona Góra - Gubin) and nationalroad no. 27 (direction Zielona Góra -Żary). Lies in the southern part of LubuskieRegion, directly bordering the capital – ZielonaGóra.The municipality is well communicatedwith the city.Communication by railway (PKP)Commuter train (there is a possibility totake bikes) - Zielona Góra-Słone-Buchałów-Letnica-Koźle.Departure fromZielona Góra 6:32, 10:22, 19:22The journey from Zielona Góra to Koźlatakes about 25 minutes.Communication by bus (PKS)• Lina Zielona – directly to the <strong>Świdnica</strong>.Zielona Góra – <strong>Świdnica</strong>:04:30F; 05:30F; 06:30U; 07:30A; 09:00U;10:30A; 12:00U; 13:00F; 14:45U; 15:45F;16:45Um; 18:30Um; 19:45Fm; 21:30S6;22:30Fm.Legend:F - service available from Monday to Friday except2nd MayA – out of service on Sundays and public holidaysS – service available during school days except2nd May, 8th June 2012U – out of service on 25th , 1st Jan and on thefirst day of Easterm – out of service on 24th and 31st December6 – service available on Saturdays• Communication to Radomia, Orzewo,Drzonów, Letnica, Koźla, Grabowiec iLipnoDepartures from Zielona Góra - Drzonów(through Radomia):5:45F , 6:40 S, 8:40F, 12:45 F, 16:00 F,19:30 Fm• Departures from Zielona Góra - Lipno(through Słone):4.35F, 6.00U, 7.50F, 11.00U,14.30A,15.45F, 17.30F, 19.30UmZalew Świdnicki / The <strong>Świdnica</strong> Bay / Stausee <strong>Świdnica</strong>• Departures from Zielona Góra – Koźla:5.40F, 7.50CU, 9.45S, 13.30U, 16.30U,18.30S, 19.30S, 21.30S, 21.306, 22.30Fm• Departures from Zielona Góra – Słone:6.45S, 15.20CU, 15.20SLegend:C - service available on Saturdays, Sundays andpublic holidaysF - service available from Monday to FridayL - out of service on 25th Dec, 26th Dec, 1stJan and on two days of EasterN - out of service on 25th and on the first day ofEasterS - service available during school days except2nd May, 8th June 2012U - out of service on 25th , 1st Jan and on thefirst day of Easterm - out of service on 24th and 31st DecemberF OLDERT URYSTYCZNY61
WICHTIGE INFORMATIONENDurch Erfahrung des Radfahrervereins Kret gelehrtwissen wir, dass ein großer Vorteil der inunserer Gemeinde liegenden Ortschaften sindkeine Schwierigkeiten mit Kauf von Lebensmitteln,da es in den meisten auch samstags undsonntags geöffnete Läden gibt. Ein Fußgängeroder Radfahrer, der sich auf den Weg in unserezauberhafte Gegend macht, braucht keine großenTaschen, da alle Lebensmittel unterwegsgekauft werden können. Eine Ausnahme machtGrabowiec aus, in dem die Geschäftsöffnungszeiten11.00-12.00 und 19.00-20.00 sindsowie Radomia und Orzewo - es gibt keineLäden da.AnfahrtDie Gemeinde <strong>Świdnica</strong> befindet sich aufdem zwischen Landesstrasse 32 (RichtungZielona Góra – Gubin) und Landesstrasse27 (Richtung Zielona Góra – Żary) liegendenGebiet. Sie liegt im südlichen Teil derWoiwodschaft Lubuskie und grenzt direktan der Selbstverwaltungshauptstadt der Region– Zielona Góra.In der Gemeinde gibt es günstige Verkehrsverbindungenmit der Stadt (alle angeführtenInformationen werden für den 20. März2012 angegeben; prüfen Sie immer die aktuellenInformationen):Bahnverbindungen (PKP)Schienenbus (es gibt Möglichkeit für Fahrradtransport)– Zielona Góra-Słone-Buchałów-Letnica-KoźlaAbfahrt aus Zielona Góra 06:30; 12:00;15:42; 20:08an Samstagen, Sonn-und Feiertagen07:45; 12:00; 22:12Reise nach Koźla dauert ca. 25 Min.Staatliche Busverbindungen (PKS)• Verbindungen Zielona góra – <strong>Świdnica</strong>04:30F; 05:30F; 06:30U; 07:30A; 09:00U;10:30A; 12:00U; 13:00F; 14:45U; 15:45F;Widok na jeden z miejskich kanałów; Lubbenau / View of wotercourse in Lubbenau / Ansicht auf des Kanals in Lübbenau16:45Um; 18:30Um; 19:45Fm; 21:30S6;22:30Fm.• Verbindungen zu Radomia, Orzewo,Drzonów, Letnica, Koźla, Grabowiec undLipno• Verbindungen Zielona Góra-Drzonów(über Radomia)5:45F , 6:40 S, 8:40F, 12:45 F, 16:00 F,19:30 Fm• Verbindungen Zielona Góra-Lipno (überSłone)4.35F, 6.00U, 7.50F, 11.00U, 14.30A,15.45F, 17.30F, 19.30Um• Verbindungen Zielona Góra-Koźla5.40F, 7.50CU, 9.45S, 13.30U, 16.30U,18.30S, 19.30S, 21.30S, 21.306, 22.30FmVerbindungen Zielona Góra-Słone6.45S, 15.20CU, 15.20SLegendeC fährt samstags, sonntags und an FeiertagenF fährt an Werktagen vom Montag bis zum FreitagL fährt nicht am 25.-26. 12., am Neujahr und anzwei ersten OstertagenN fährt nicht am 25. 12. und am ersten OstertagS fährt an Schultagen mit der Ausnahme vom4.06.2010U fährt nicht am 25.12., 01.01 und am erstenOstertag V Schnellbusm fährt nicht am 24. und 31. 12.62F OLDERT URYSTYCZNY
NOCLEGIACCOMODATION FOR THENIGHTUNTERKUNFTGospodarstwo AgroturystyczneWłodzimierz SrokaLetnica 1a, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 68 32 73 397, kom. 606649 604www.letnica.prv.plGospodarstwo AgroturystycznePokoje w ParkuPaweł Gembaraul. Ogrodowa 32a66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 512 036 001, 501 536 480pokojeswidnicazg@wp.plgtwww.zielonagora.spanie.plgtOśrodek Sportu i Rekreacji„Bunkier”ul. Bunkrowa 31osoba do kontaktu – EliaszMadej, tel. 608 459 389ZajazdWilkanowo, PrzysiółekRybno 35, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 604 924 179GASTRONOMIARESTAURANTVERPFLEGUNGCentrum Konferencyjno-BankietoweRestauracja „Ikar”ul. Długa 3, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 607 339 669www.restauracjaikar.ple-mail: restauracja@restauracjaikar.plBar – Stacja Paliwul. Obwodowa 17, 66-008<strong>Świdnica</strong>, tel. 68 32 73 247F OLDERT URYSTYCZNYBarWilkanowo, ul. W. Komarnickiej3, 66-008 <strong>Świdnica</strong>Kawiarnia „U Puchacza”Słone, Aleja Brzozowa 1366-008 <strong>Świdnica</strong>OBSŁUGA MEDYCZNAMEDICAL CAREMEDIZINISCHE PFLEGENZOZ Praktyka Lekarza RodzinnegoSzymon Tyliszczakul. Długa 85, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 68 32 73 220Punkt Aptecznyul. Długa 1, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 68 32 73 70INSTYTUCJE KULTURYA CENTRE OF CULTUREKULTURINSTITUTIONENGminny Ośrodek Kulturyul. Ogrodowa 3766-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 68 327 33 22e-mail:gok.swidnica@gmail.comMuzeum Archeologiczne ŚrodkowegoNadodrzaul. Długa 27, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 68 321 54 78www.muzeum-swidnica.orgGodziny otwarcia:poniedziałek nieczynnewtorek – piątek 9.00 – 15.00sobota, niedziela 10.00 – 16.00Lubuskie Muzeum Wojskowe wZielonej Górze z siedzibą wDrzonowieDrzonów 54, 66-008 <strong>Świdnica</strong>tel. 68 321 18 56, 68 321 18 29www.lmm.ezg.plponiedziałek nieczynnewtorek – piątek 8.30 – 15.30sobota, niedziela 10.00 – 16.00Muzeum Etnograficzne w ZielonejGórze z siedzibą w Ochli66-006 Ochla, ul. Muzealna 5tel. 68 321 15 91, 68 321 14 73od wtorku do niedzieliw sezonie jesienno-zimowym10.00 – 15.00w sezonie wiosenno-letnim10.00 – 17.00Muzeum Ziemi LubuskiejAl. Niepodległości 1565-048 Zielona Góra1 VI – 30 IXśrody 12.00 – 19.00czwartki, piątki 11.00 – 17.00soboty, niedziele 11.00 – 16.001 X – 31 Vśrody, czwartki, piątki 11.00 –17.00soboty 10.00 – 15.00niedziele 10.00 – 16.00Kino NysaAleja Niepodległości 465-048 Zielona Góratel. 68 320 22 82Kino Newaul. Kazimierza Wielkiego 2165-047 Zielona Góratel. 68 325 59 84Cinema City Zielona Góraul. Wrocławska 1765-427 Zielona Góratel. 68 410 77 00INNE / INSTITUTIONSSONSTIGEPosterunek Policjiul. Długa 23, <strong>Świdnica</strong>tel. 68 32 73 126Straż Gminna, tel. 606 183 360<strong>Urząd</strong> <strong>Gminy</strong>ul. Długa 38, <strong>Świdnica</strong>tel. 68 327 31 15www.swidnica.zgora.plStadnina koniul. Obwodowa 19, <strong>Świdnica</strong>tel. 68 327 37 50Zielonogórskie Centrum Informacjii Promocji TurystykiZielona Góra, ul. Kupiecka 15tel. +48 68 323 22 22PARAFIE / CHURCHPFARREIParafia św. Marcina Biskupaul. Długa 26tel. 68 32 73 223Msze św. w niedzielę<strong>Świdnica</strong>: NMP – 9.00; św.Marcina – 12.00; Piaski – 10.30Parafia Koźla KożuchowskaKoźla 110tel. 68 327 31 68Msze św. w niedzielęKoźla – 8.30, 18.00 (16.00 –zimą); Grabowiec – 12.30; Letnica– 10.00; Lipno – 11.30Parafia Leśniów WielkiLeśniów Wielki 82tel. 68 321 18 20Msze św. w niedzielęDrzonów – 9.15Parafia WilkanowoWilkanowo, ul. Kościelna 3tel. 68 327 33 89Msze św. w niedzielęWilkanowo – 8.30, 12.15; Buchałów– 9.45; Słone – 11.0063
SPIS TREŚCI1. Miasto partnerskie Lübbenau w regionie Spreewald.2. Krótka charakterystyka gminy.3. Sektor I – Radomia, Orzewo i Drzonów.4. Sektor II – Wilkanowo, Słone, Buchałów, <strong>Świdnica</strong> i Piaski.5. Sektor III – Letnica, Koźla, Grabowiec i Lipno.6. Ścieżki piesze i rowerowe.7. Okolice.8. Ważne informacje.INHALTSVERZEICHNIS1. Partnerstadt2. Kurze Gemeindecharakteristik.3. I. Sektor – Radomia, Orzewo und Drzonów.4. II. Sektor – Wilkanowo, Słone, Buchałów, <strong>Świdnica</strong> und Piaski.5. III. Sektor – Letnica, Koźla, Grabowiec und Lipno.6. Fuß- und Radwege.7. Umgebung.8. Wichtige Informationen.CONTENTS1. Partner City Lübbenau/Spreewald.2. Short characteristics of the municipality.3. Sector I – Radomia, Orzewo and Drzonów.4. Sector II - Wilkanowo, Słone, Buchałów, <strong>Świdnica</strong> and Piaski.5. Sector III - Letnica, Koźla, Grabowiec and Lipno.6. Walking and bicycle trails.7. Surroundings.8. Important information.Wydawnictwo Pomorza i Kujaw PiK Zbigniew Klimczakwww.wydawnictwo-pik.pl - Bydgoszcz 2012 r.DTP - D-Studio - Dariusz SkibińskiWspółpraca redakcyjna: Ewa Sobieraj, Damian ŁaszewskiKorekta: Agnieszka KajakISBN 978-83-928720-6-1Zespół Redakcyjny: / Editorial team: / Redaktion:Arisa Jaz, Agnieszka Mrozik, Dagmara Ostrowska, Elisabeth Jente, Marcin SiekanowiczTłumaczenie: / Translation: / Übersetzung:Janina Strychalska, Agnieszka Kozak-WalińskaZdjęcia: / Photos: / Fotos:zdjęcia udostępnił <strong>Urząd</strong> <strong>Gminy</strong> <strong>Świdnica</strong>, autorzy: Bogumił Hoder, Arisa Jaz,Tomasz Marczewski, Grzegorz Patek, Krzysztof Stefański, Adam Wojtuściszyn, Justyna ZiemiańskaWydano na zlecenie: / Issued on commission: / HerausgeberUrzędu <strong>Gminy</strong> <strong>Świdnica</strong>ul. Długa 38, 66-008 <strong>Świdnica</strong>, tel. 68 327 31 15, www.swidnica.zgora.plWszelkie prawa zastrzeżone / All rights reserved / Alle Rechte vorbehaltenPrzedruk i powielanie w jakiejkolwiek formie jest zabronione.64F OLDERT URYSTYCZNY