18.07.2015 Aufrufe

TEILEGUTACHTEN - Capristo Exhaust Systems

TEILEGUTACHTEN - Capristo Exhaust Systems

TEILEGUTACHTEN - Capristo Exhaust Systems

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Verwandeln Sie Ihre PDFs in ePaper und steigern Sie Ihre Umsätze!

Nutzen Sie SEO-optimierte ePaper, starke Backlinks und multimediale Inhalte, um Ihre Produkte professionell zu präsentieren und Ihre Reichweite signifikant zu maximieren.

IFMInstitut für Fahrzeugtechnik und MobilitätInstitute for Vehicle Technology and MobilityMobilität<strong>TEILEGUTACHTEN</strong>TÜV APPROVALTGA Art 12NR.: TU-025789-A0-264über die Vorschriftsmäßigkeit eines Fahrzeugs bei bestimmungsgemäßem Ein- oder Anbauvon Teilen gemäß §19 Abs.3 Nr.4 StVZOwith regard to conformity with the regulations of a motor vehicle when installing or adding on parts inaccordance with §19 Para.3 No.4 StVZOfür das Teil/den Änderungsumfangfor the part/the changevom TypTypedes Herstellersfrom the manufacturer: Motoränderungchange of engine: GT2: <strong>Capristo</strong><strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHKalmecke 559846 Sundern0. Hinweise für den FahrzeughalterNotes for the vehicle ownerUnverzügliche Durchführung und Bestätigung der Änderungsabnahme:Immediate implementation and confirmation of the acceptance of the change:Durch die vorgenommene Änderung erlischt die Betriebserlaubnis des Fahrzeuges, wennnicht unverzüglich die gemäß StVZO § 19 Abs. 3 vorgeschriebene Änderungsabnahmedurchgeführt und bestätigt wird oder festgelegte Auflagen nicht eingehalten werden !Nach der Durchführung der technischen Änderung ist das Fahrzeug unter Vorlage desvorliegenden Teilegutachtens unverzüglich einem amtlich anerkannten Sachverständigen oderPrüfer einer Technischen Prüfstelle oder einem Prüfingenieur einer amtlich anerkanntenÜberwachungsorganisation zur Durchführung und Bestätigung der vorgeschriebenenÄnderungsabnahme vorzuführen.The change that has been made leads to annulment of the operating approval for the vehicle, if thechange approval inspection laid down according to StVZO § 19 Para. 3 is not implemented andconfirmed immediately or if any provisions or conditions which are established are not adhered to !After the technical change has been implemented the vehicle must be brought before an officiallyrecognised independent expert or inspector from a technical testing body or a test engineer from anofficially recognised inspection organisation immediately in order to implement and confirm the specifiedchange approval.IFM - Geschäftsstelle EssenAdlerstraße 745307 EssenPRÜFLABORATORIUM / TEST LABORATORYIFM - Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätAkkreditiert nach/accredited DIN EN ISO/IEC 17025: D-PL-11109-01-00Technischer Dienst/Technical service: KBA – P 00004-96Seite /Page 1


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 2 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätEinhaltung von Hinweisen und Auflagen:Observance of instructions and conditions:Die unter III. und IV. aufgeführten Hinweise und Auflagen sind dabei zu beachten.The instructions and conditions described under III. and IV. must be observed.Mitführen von Dokumenten:Availability of documentation:Nach der durchgeführten Abnahme ist der Nachweis mit der Bestätigung über dieÄnderungsabnahme mit den Fahrzeugpapieren mitzuführen und zuständigen Personen aufVerlangen vorzuzeigen; dies entfällt nach erfolgter Berichtigung der Fahrzeugpapiere.After the approval has been granted, the documentary proof of this with the confirmation of the changeapproval must be kept alongside the vehicle documents and must be shown to the relevant persons onrequest; this duty ceases to apply after modification of the vehicle documents themselves.Berichtigung der Fahrzeugpapiere:Modification of vehicle documents:Die Berichtigung der Fahrzeugpapiere durch die zuständige Zulassungsbehörde ist durch denFahrzeughalter entsprechend der Festlegung in der Bestätigung der ordnungsgemäßenÄnderung zu beantragen.Modification of the vehicle documents by the relevant vehicle registration authority must be applied forby the vehicle owner in accordance with the main stipulation contained in the confirmation that changeto the vehicle is in accordance with the regulations.Weitere Festlegungen sind der Bestätigung der ordnungsgemäßen Änderung zu entnehmen.Further conditions can be found in the confirmation that change to the vehicle is in accordance with theregulations.IVerwendungsbereichArea of applicationFahrzeugherstellerVehicle manufacturerFahrzeugtypVehicle typeHandelsbezeichnungTrade name or identificationABE-Nr.: / EG-BE-Nr.ABE-No.: / EC-BE-No.Variante Feld D.2Variant field D.2Leistung Feld P.2/P.4Motor power field P.2/P.4MotortypEngine typePorsche997 Turbo 997G911 Turbo 911 GT2 911 GT2 RSe13*2001/116*0177*..LU21,MU21LW21e13*KS07/46*0001*..LZ11353/6000 390/6500 456/6500M97/70 M97/70S M97/70R


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 3 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätEinschränkungen zum VerwendungsbereichLimitations within area of application• Nur für Euro 4 Fahrzeugausführungen mit Motortyp M97/70, M97/70S oder M97/70R.• Nur für Fahrzeugausführungen mit 6-Gang Schaltgetriebe• Only Euro 4 versions with engine type M97/70, M97/70S or M97/70R.• Only vehicles with 6-gear-manual gear box.II.Beschreibung des Teiles / ÄnderungsumfangesDescription of part/ Scope of modificationAufgrund der Art und Anzahl der durchgeführten Abgas- undGeräuschmessungen und der gewählten Randbedingungen, sind diePrüffahrzeuge als repräsentativ für den Verwendungsbereich anzusehen.According to the number and kind of tests the test vehicles are representative in respectto the area of application.Basisfahrzeug (Prüffahrzeug)Basic vehicle (Test vehicle)Hersteller:Manufacturer:Typ(en):Type(s):Handelsbezeichnung:Trade name:ABE/EG-BE-Nr.:ABE/EC-BE-No.:Getriebe:Gearbox:Motor des SerienfahrzeugsEngine in series production vehicleTyp:Type:Hubraum:Capacity:Leistung:Performance:Porsche997 Turbo911 GT2e13*2001/116*0177*..6-Gang Schaltgetriebe (Euro 4)6 gear manual (EURO 4)M97/70S3600 cm³K 390/6500UmbaubeschreibungDescription of modificationDas Motordrehmoment des Antriebsmotors wird durch Einbau geänderter Haupt -Katalysatoren und Schalldämpfer in Verbindung mit einer abgasgegendruckgeregeltenAuspuffklappe (hinter dem Endschalldämpfer) erhöht. Im übrigen bleibt der Motor imSerienzustand.The engine torque is increased by installing changed catalysts and exhaust system in connectionwith an exhaust pressure regulating system. In other respects the engine remains in its originalseries production condition.


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 4 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätPhotos der geänderten AuspuffanlagePhotos of the revised exhaust systemPfeile von links nach rechts:Katalysator, Serienkrümmer, EndschalldämpferArrows from the left to the right: catalyst, series exhaust manifold, changed rear silencersZusatzsteuergerät CES 2 mit Fernbedienung /additional engine control unit CES2 with remote control


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 5 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätEndrohrvarianten:<strong>Exhaust</strong> tailpipe variantsAuspuffendrohr rund, je 70mm<strong>Exhaust</strong> tailpipe round, each with 70mmAuspuffendrohr rechteckig, 170 x 70 mm<strong>Exhaust</strong> tailpipe sqare, 170 x 70 mmLeistungssteigernde MaßnahmenMeasures to increase engine performanceMotoränderung:Engine:- Katalysator/Schalldämpfer (siehe Photo)- Catalytic converter/Silencers (see photo)Auspuffanlage<strong>Exhaust</strong> unitKrümmer:Manifold:Vor - Katalysator:Front Catalytic converter:SerieSeries typeOhneWithoutHaupt - Katalysator:Main Catalytic converter:<strong>Capristo</strong> Typ GT2 nur für Euro 4 Fahrzeuge<strong>Capristo</strong> type GT2 only for Euro 4 vehiclesVorschalldämpfer:Front silencer:Endschalldämpfer:Rear silencer:GetriebeGearboxentfälltn.a.<strong>Capristo</strong> Sportschalldämpfer, Typ: GT2<strong>Capristo</strong> Sports Silencer, type: GT26-Gang-Schaltgetriebe6-gear manual


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 6 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätÜbersetzungen:Transmissions:Achsübersetzung:Axle transmission:Größe der Bereifung(Prüffahrzeug):Tyre size(Test vehicle):SerieSeriesSerieSeries235/35ZR19 – 325/30ZR19Hersteller / Fertigungsbetrieb : <strong>Capristo</strong>Manufacturer / production facility :Kennzeichnung : Katalysator und Sportschalldämpfer: GT2Identification : Catalytic converter and Sports silencer: GT2Art der Kennzeichnung : Eingeschlagen bzw. angeschweißtesTypschildType of identification : Stamped or on welded name plateOrt der Kennzeichnung : auf den Teilen (s.o.)Place of identification : on components (see above)III.Hinweise zur Kombinierbarkeit mit weiteren ÄnderungenNotes of permitted combination with other changesIII.1 SpoilerGegen die Verwendung der Motoränderung in Verbindung mit Spoilern bestehen keinetechnischen Bedenken, sofern für diese eine ABE oder Teilegutachten vorliegt.There are no technical objections to be raised against the use of the engine change in combination withspecial spoilers in so far as there is a general operation approval or part report.IV.Hinweise und AuflagenInstructions and conditionsAuflagen für den Hersteller / Einbaubetrieb und die Änderungsabnahme:Limitations for the Manufacturer / Installation facility and change approval:IV.1IV.2IV.3Die Kennzeichnung der Katalysatoren und Schalldämpfer ist zuüberprüfen.The identification marking of the catalysts and silencer must be checked.Die Änderungen sind durch den Einbaubetrieb zu bestätigen.The changes must be confirmed by the installation facility.Die Montage der Auspuffanlage ist zu überprüfen.The installation of the exhaust system has to be checked.


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 7 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätHinweise und Auflagen zum Anbau:Instructions and conditions with regard to additions:Entfälltn.a.Berichtigung der Fahrzeugpapiere:Modification of vehicle documents:Eine unverzügliche Berichtigung der Fahrzeugpapiere nach § 13 FZV ist erforderlich.Folgendes Beispiel für die Eintragung wird vorgeschlagen:The vehicle documents must be modified immediately in accordance with § 13 FZV.The following example of an entry is recommended:FeldEintragungItemEntry14 : Unverändert SerieSeries unchanged( EURO 4)T :P2/P4 :Unverändert SerieSeries unchangedUnverändert SerieSeries unchangedV.7 Unverändert SerieSeries unchangedU1 (Standgeräusch):(Stationary noise):U2 (Drehzahl zu U1):(rev’s for U1):U3 (Fahrgeräusch):(Driving noise):983750 (alle/all, gemäß ECE-R51 Anh.3 Pkt. 3.2.5.3.2.1)74 dB(A)22: ZU P2/P4: Leistungssteigerung (Drehmoment) durch Einbau vongeaend. Katalysatoren, sowie Schalld. <strong>Capristo</strong> Typ GT2 in Verb.mit Zusatzsteuergerät CES2**Item P2/P4,U3: Increase in performance (torque) by installation ofchanged catalysts and silencer type <strong>Capristo</strong> type GT2 in connection withadditional engine control unit CES2**


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 8 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätV. Prüfgrundlagen und PrüfergebnisseBasis of tests and test resultsPrüfung VdTÜV-Mbl.751 (8/2008)Tests71/320/EWG i. Verb. m. VdTÜV –Merkblatt 75171/320/EEC in connection with VdTÜV –Merkblatt 751Ermittlung der Geräuschwerte nach70/157/EWGDetermination of acoustic values to70/157/EECErmittlung der Höchstgeschwindigkeitin Anlehnung an ECE-R68Determination of maximum speedin conformity with ECE-R68 (Rechnung)Abgasverhalten nach EG VONr. 692/2008 zur Änderung derEG VO Nr. 715/2007<strong>Exhaust</strong> gas behaviour to EC No.692/2008 amending EC No. 715/2007EMV nach RREG72/245/EWG i. d. Fsg 95/54/EGEMC behaviour to RREG72/245/EEC amended by 95/54/ECLeistung nach DIN 70020 u. inAnlehnung an 80/1269/EWG (Korr.)Performance to DIN 70020 and following80/1269/EEC (Corr.)


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2Seite 9 von 11page ofDatum / date04.05.2011MobilitätPrüfergebnisseTest resultsStandgeräusch:Noise emission (stationary):Fahrgeräusch:Noise emission (Drive by):Höchstgeschwindigkeit:Maximum speed:Abgasverhalten:<strong>Exhaust</strong> emission behaviour:98 dB(A)74 dB(A)UnverändertUnchangedGemäß Prüfung der Abgasprüfstelle des TÜVNORD sind die geltenden Abgasvorschriftenfür den leistungsgesteigerten Motor erfüllt.Das Fahrzeug erfüllt die Verordnung (EG) Nr.692/2008 zur Änderung der Verordnung (EG)715/2007. Die Fahrzeuge erfüllen nach demUmbau weiterhin die Vorschriften, die derserienmäßigen Einstufung „EURO 4“entsprechen. Die Abgasprüfungen wurden mitansonsten serienmäßigen Fahrzeugendurchgeführt.According to an inspection carried out by theexhaust emission inspection body of TÜV NORD,the valid exhaust emission regulations for theincreased-performance engine are fulfilled. Thevehicle complies with the Regulation (EC) No.692/2008 amending Regulation (EC) No 715/2007.After modification the vehicles continue to complywith the regulations, which correspond to theseries grading “EURO 4 “. The exhaust emissiontests were carried out using vehicles whichotherwise corresponded to series productionvehicles.


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2MobilitätSeite 10 von 11page ofDatum / date04.05.2011EMV:EMC:Das serienmäßige Steuergerät wirdhinsichtlich der Erfüllung der geltenden EMV-Vorschriften nicht verändert. Für dasZusatzsteuergerät der Klappensteuerung liegtein Prüfbericht der EMV Services Nr.:09/9055-2 nach 72/245/EWG i.d.Fsg.2006/28/EG vom 02.09.2009 vor. DasFahrzeug erfüllt insofern weiterhin die RREG72/245/EWG einschließlich aller Änderungenbis 2006/28/EG.The series electronic control unit is not changed inrespect of the EMC regulations. The test report No.09/9055-2 from EMV Services in respect forregulation 72/245/EEC for the additional electroniccontrol unit certified the fulfilment of the EMCregulations. In this respect the vehicle furthermorefulfils RREG 72/245/EEC including all amendmentsup to 2006/28/EC.Leistung:SerieSeriesPerformance: max. Drehmoment +7%max. engine torque + 7%71/320/EWG i. Verb. m. VdTÜV –Merkblatt 75171/320/EEC in connection with VdTÜV –Merkblatt 751Anforderungen erfülltRequirements fullfilledVI.AnlagenAnnexesKeineNone


<strong>TEILEGUTACHTEN</strong> Nr.: TU-025789-A0-264TÜV APPROVAL No.:Hersteller: <strong>Capristo</strong>manufacturer<strong>Exhaust</strong> <strong>Systems</strong> GmbHPrüfgegenstand: Motoränderungobject testedTyptype: GT2MobilitätSeite 11 von 11page ofDatum / date04.05.2011VII. SchlußbescheinigungConcluding certificationEs wird bescheinigt, dass die im Verwendungsbereich beschriebenen Fahrzeuge nach derÄnderung und der durchgeführten und bestätigten Änderungsabnahme unter Beachtung der indiesem Teilegutachten genannten Hinweise / Auflagen insoweit den Vorschriften der StVZO inder heute gültigen Fassung entsprechen.Der Hersteller (Inhaber des Teilegutachtens) hat den Nachweis erbracht, dass er einQualitätssicherungssystem gemäß Anlage XIX, Abschnitt 2 StVZO unterhält (Zertifikats –Registrier – Nr. 2010272002346 ).Das Teilegutachten umfasst die Blätter 1 – 11 einschließlich der unter VI. aufgeführten Anlagenund darf nur im vollen Wortlaut vervielfältigt und weitergegeben werden.Das Teilegutachten verliert seine Gültigkeit bei technischen Änderungen am Fahrzeugteil oderwenn vorgenommene Änderungen an dem beschriebenen Fahrzeugtyp die Verwendung desTeiles beeinflussen sowie bei Änderung der gesetzlichen Grundlagen.It is confirmed that the specimen vehicle of the type described met the requirements of StVZO in thecurrently valid version after the aforementioned conversions and after the change approval had beencarried out and confirmed, taking into consideration the instructions / conditions specified in this partsassessment.The customer (owner of parts assessment) has demonstrated that he maintains a quality assurance systemin accordance with Annex XIX, Section 2 StVZO (Certificate No. 2010272002346).The parts assessment comprises pages 1 – 11 including the Annexes listed under VI. And may only becopied and transferred to third parties in its complete form.The parts assessment becomes invalid if technical changes are made to the vehicle component or ifchanges carried out on the vehicle described here influence the use of the component or if the relevantlegal regulations change.Essen, 04.05.2011TÜV NORD Mobilität GmbH & Co. KGIFM - Institut für Fahrzeugtechnik und MobilitätAdlerstr. 7, 45307 EssenAkkreditiert nach / accredited DIN EN ISO/IEC 17025: D-PL-11109-01-00Benannt als Technischer Dienst / Designated as Technical ServiceVom Kraftfahrt Bundesamt / by Kraftfahrt-Bundesamt: KBA – P 00004-96Dipl.-Ing. Mlinski

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!