Wilbers Katalog 2013 - Wilbers BMW Racing

wilbers.bmw.racing.de

Wilbers Katalog 2013 - Wilbers BMW Racing

Lieber Kunde,wir freuen uns, Ihnen unseren neuen Katalog 2013 präsentieren zu dürfen. Dieser istgrößer und besser als je zuvor! Er ist noch kundenfreundlicher durch Verbesserungenunseres Baukastensystems, noch individueller durch WESA und Mini-WESA, sowiedurch die Neuentwicklung WESA-X und E-PA!Die Zielgruppen 50+ oder der Motorsport werden optimal mit Produkten beliefert, diein unserem Hause mit großem Aufwand entwickelt werden! Die Zielgruppe der Frauenkann mit unseren Lösungen ab sofort problemlos „Männermotorräder“ einsetzendank unserer gekonnten Tieferlegung, welche wir aktive Sicherheit nennen!Die Motorsportbühne im Team „Wilbers-BMW-Racing“ bietet alles an Entwicklungspotential,um Sie mit perfekt getesteten Produkten zu beliefern!Nach wie vor wird jeder Auftrag in Nordhorn nach den strengen Regeln der DIN ENISO 90001 gefertigt … Darauf können Sie sich verlassen!Sollten Sie für Ihr Fahrwerksproblem keine Lösung in diesem Katalog finden, fragensie unser Team telefonisch oder schicken Sie eine Mail! Sie bekommen zeitnah eineindividuelle Antwort … Garantiert!Ihr Benny Wilbers & TeamDear customer,we are happy to present you the new catalogue 2013. This one is better and biggerthan ever! It is customer friendlier due to improvements in our unit assembly systemand more individual due to the WESA, Mini-WESA as well as due to the new developmentsWESA-X and E-PA!The target groups 50 + or the motorsports are optimally supplied with products thathave been developed in our factory at great effort! Thanks to our professional solutionsthe target group of women can now use “men-motorcycles” with the help of ourprofessional lowering solutions that we call active safety!The motorsports stage of team “Wilbers-BMW-Racing” offers all development potentialto supply you with perfectly tested products!Still every order in Nordhorn is assembled after the strict regulations of DIN EN ISO90001… A fact you can rely on!In case that you cannot find a solution for your suspension problem within this catalogue,please call our team or send an email! You’ll get prompt and individual reply… Guaranteed!Das Familien Team!The family team!2 3Your Benny Wilbers & Team


Baugruppe Adjustline22-fache einstellbareHigh-Speed Druckstufendämpfung.22-times adjustable inhigh-speed compressiondamping.22-fache einstellbareLow-Speed Druckstufendämpfung.22-times adjustable inlow-speed compressiondamping.Auf den Seiten 22 bis 70 finden Sie unsere hoch wertigen Federbeine, welche in derFedervorspan nung, in der Dämpfung oder in der Länge mehrfach verstellbar sind!Standardmäßig sind Adjustline Federbeine in der Ausführung Black- oder Bluelinelieferbar, können aber gegen einen geringen Aufpreis in allen RAL-Farben gelie fertwerden.Mit den Kolbendurchmessern von 36 oder 46 mm können die unterschiedlichen Federbeinegebaut werden, die problemlos in Ihr Fahrzeug passen. Selbstver ständlichwird ein Adjustline Federbein mit einer ABE und fünf Jahren Garantie geliefert.Die individuelle Fertigung, je nach Einsatz und Be ladung, erfordert eine Lieferzeitvon bis zu 14 Ar beitstagen. In Notfällen bekommen Sie gegen einen geringen MehrpreisIhr Wunschfederbein weltweit in drei bis fünf Arbeitstagen geliefert - das ist einVersprechen!Edition AdjustlineStufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable springpreload using included spannertool.22-fach einstellbareZugstufendämpfung.22-times adjustablein rebound damping.On pages 22 to 70 you can find our high quality shock absorber that is adjustablemultiple times in spring preload, in damping as well as in length!As standard, an Adjustline shock absorber can be ordered in Black- or Blueline, howeverat a small extra charge they can be delivered in all RAL-colors.The different piston diameters of 36 or 46 mm care for an outer diameter that fits yourvehicle without any difficulties. Every Adjustline shock absorber always comes with anABE (Vehicle Type Approval) and 5 years warranty.The individual assembly referring to operation and loading situation needs a deliverytime of up to 14 working days. In emergency situations and at small extra costshowever we are able to deliver your desired shock within three to five working daysworldwide – that is a promise!4 5


Baugruppe EcolineAuf den Seiten 114 bis 123 findenSie unsere preisgüns tigen Federbeine,welche, dank unseres praktischenBaukastensystems, immer noch inDeutschland gefertigt werden. „Madein Germany“ für einen „asiatischenPreis“!Aus dem Baukasten der Adjustline entstanden,liefern wir hier ein Federbein,das wir individuell für Sie, je nach Bedarf,fertigen. Unsere Ecoline Federbeinesind verstellbar in der Federvorspannungund besitzen den gleichenRa dialkolben und das gleiche Pendellagerwie das Ad justline Suspension.Das einzige, worauf das Ecoline Federbeinverzichtet, ist die verstellbare Zugstufendämpfung.Allerdings wählen wirauch hier die Grundabstimmung stetsnach Ihrem Bedarf, sodass Ihnen dieDämpfungsverstellung kaum fehlenwird.Das Ecoline Federbein wird grundsätzlichin der Blackline Ausführung geliefert,hier sind keine Farbvariationenmöglich!Nach Eingang Ihrer Bestellung wird fürSie auch das Ecoline Federbein individuellgefertigt. Die Lieferung erfolgtinnerhalb von 14 Arbeitstagen. Gegeneinen geringen Aufpreis ist eine Zustellungauch schon in drei bis fünf Arbeitstagenmöglich! Selbstverständlichliefern wir ein Ecoline Federbein miteiner ABE und fünf Jahren Garantie -weltweit!Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.Dank Radialkolben und progressivenShimpakets immer die optimaleDämpfung.Thanks to the radial-piston andprogressive shim-package you’vealways got the optimal damping.Hochwertige INA/Elges Pendellagerversprechen ein langes und gesundesLeben.High-quality INA/Elges self-aligningbearings promise long and healthy life.Edition EcolineOn pages 114 to 123 you find ourbudget-priced shock absorber which,thanks to the practical unit assemblysystem, is still manufactured in Germany.“Made in Germany” at an Asianprice!It originates from our unit assemblysystem that is also used in the Adjustlineand of course is built according toyour requirements. Our Ecoline can bemodified in preload and has the sameradial piston and self-aligning bearingas its Adjustline counterpart. The onlything the Ecoline lacks is the adjustabledamping. But we certainly chose thebasic setup to your needs so that you’llbarely miss the damping modification.The Ecoline shock absorber always comesin Blackline edition. Here no colorvariations are possible!After receipt of your order we individuallyassemble the Ecoline shock ata guaranteed delivery time of 14 workingdays. At small extra costs it iseven possible to get the shock absorberwithin three to five working days!Of course an Ecoline shock is deliveredwith an ABE and five years warranty –worldwide!6 7


WESA EditionOn pages 72 to 97 we introduce our WESA shock absorbers as replacement optionsto the original BMW ESA shock absorbers. Here we developed a unit assembly systemwith which we can professionally adjust every BMW ESA to your requirements.From the very beginning it was important to offer a well priced solution from F 700 GSto K 1600. Thus every customer gets an individual and optimal suspension solution!No matter if the client is a delicate biker-lady of 50 kilogram or a strong biker of 130kg, no matter if 160 cm or 195 cm body height! We guarantee full satisfaction for everyclient who decides on a WESA solution.From the WESA development a new aftermarket arose: the WESA-X solution! Thismeans that many vehicles now can be retrofitted, so that their damping can be electronicallyadjusted on the fly, while riding! Most WESA-X shock absorbers can additionallybe equipped with the E-PA. With its help even the spring preload can be setelectronically at the push of a button.WESA BaugruppeSINCE 1985Auf den Seiten 72 bis 97 stellen wir Ihnen un sere WESA Federbeine als Austauschoptionzu den originalen BMW ESA Federbeinen vor. Hier haben wir ein Baukastensystementwickelt, mit dem wir gekonnt jedes BMW ESA auf Ihre Be dürfnisse anpassen.Es war uns von Anfang an wichtig, von der F 700 GS bis zur K 1600, preis günstigeLösungen anzu bieten. So bekommt jeder Kunde eine individuelle und optimale Fahrwerkslösung!Ob nun eine zierliche Bikerin mit 50 Kilogramm oder aber ein gestandenerBiker mit 130 kg, egal ob 160 cm oder 195 cm Körpergröße! Mit einer WESA-Lösung wird jeder Kunde garantiert zufrieden sein.Aus der WESA Entwicklung entstand ein neuer Aftermarkt: die WESA-X Lösung!Dies bedeutet, dass viele Fahrzeuge so nachgerüstet werden können, dass sie sogarwährend der Fahrt in der Dämpfung elektronisch verstellt werden können! Die meistenWESA-X Federbeine können zusätzlich mit dem E-PA ausgerüs tet werden. So kannper Knopfdruck die Federvorspannung an die Beladung angepasst werden.8 9


Baugruppe WESA-X / E-PAEdition WESA-X / E-PAWESA-X / E-PA - der AlleskönnerWESA-X / E-PA - The AllrounderWährend der Fahrt können Sie die Dämpfung und die Federvorspannungganz bequem per Knopfdruck über die Bedieneinheit imCockpit verstellen. Die Federvorspannung ist in fünf Stufen auf derrechten Seite und die Dämpfung in drei Stufen auf der linken Seiteeinstellbar.During the ride you can adjust damping and spring preload easilyat the push of a button at the control unit installed into the cockpit.The spring preload can be set in 5 steps on the right side andthe damping in three steps on the left side of the unit.+Der E-PA entstand in Kooperation mit der Firma TracTive Suspensionaus den Niederlanden. Durch die Synergie und den damitverbundenen Technologietransfer wurde ein extrem hochwertigerE-PA mit leistungsstarkem E-Motor und geringem Energieverbrauchentwickelt.The E-PA was created in cooperation with the Dutch company TracTive Suspension. Because of this synergy and the therewith connectedtechnology-transfer an extremely high-quality E-PA with powerfulE-motor and few energy consumption was developed.Auge mit SchrittmotorEye with stepper motor10 11


Many owners of vintage sports cars are looking for perfection. They want a productwithout any compromises. For more than 25 years in the motorcycle market perfectionis what we always aimed for and what we can also achieve for vehicles with 4wheels. For many years we supply the constantly growing market with our suspensionproducts “Made in Germany” from Nordhorn. Today’s´ suspension technology offersan improved driving behavior like you might only know from the most modern technicalsolutions. After such rebuild the classic car has better grip; handing and corneringare radically optimized. For following models we have an optimized solution:Lamborghini Gallardo · Ferrari Dino · Lotus EvoraMercedes Benz SLS · Opel SpeedsterTurn your vintage suspension into a new one with perfect response behavior! Classicdoes not have to mean uncomfortable! Give us a call or ask for an offer by email.Often a disappointed sidecar owner comes to Nordhorn. The riding problems arenearly always the same: the sidecar does not keep the lane, tempi of more than 100km/h on the motorway are scarcely possible! In most cases the reason lies with thesuspension choice of the manufacturer. Not a bit harmony and the 3 wheel setupseems to be but a foreign concept. Especially finding a balanced setting is a typicalproblem due to the out of character wheel arrangement. This not only is true for loadedor unloaded vehicles but especially for the sidecar.FahrwerkszubehörWir bieten 100% Fahrwerkstechnik und sind Ihr kompletter Lieferant für:GabelfedernBeschichtungenGabelkürzungenGleitlagerKlemmblöcke GabelölTieferlegungenGabelschellenLenkungsdämpferHöherlegungenLamborghini Gallardo • Dodge Viper SRT 10 • Ferrari Dino 246 GT/GTS & 206 GT• Ferrari 308 GTS/GTB/GTSI/GTBI/Quattrovalvole & 208 GTS/GTB • Ferrari 328 GTB/GTS • Ferrari 330 GTC/GTS • Ferrari 365 GTC • Ferrari 365 GTB 4 Daytona/GTS 4• Ferrari 512 BB/BBI/365 GT 4 BB Toad • Ferrari BB LM Race • Lotus Super 7 • CobraSuperformance RC/Coupe • Ford GT 40 Superformance • Donkervoort • De Tomaso• Westfield • TVR • Caterham • RudolpSimmerringeGabeltuning TouringAustauschfedernGabeltuning RacingGeometrievermessungen14 15


Suspension accessoriesWe offer 100% suspension technology and are your full supplies of:fork springscoatingsfork reductionfloating bearingsclamp blocks fork oillowering ride heightsteering dampersfork clampsHotlineraising ride heightfork sealsfork tuning touringreplacement springsfok tuning racinggeometry measuringinfo@wilberswww.wilbers.de16 17


Das Rad neu erfindenDas Rad können wir nicht neu erfinden, aber wir sind oft einer der ersten, die neueLösun gen für den Aftermarkt anbieten! Schon im Jahre 1995 wurde das Projekt LowundHigh-Speed Dämpfung in der Druckstufe gestartet. Mit Hilfe dieses Systemswurde Jörg Teuchert im Jahre 2000 Weltmeister in der WM Supersport, als YamahaWerksfahrer! In zwischen wurde das System mit vielseitigen Änderungen auf ein sehrhohes Niveau gehoben.Der hohe Technologiestandard wird in allen Federbeinen der Adjustline Serie mit Ausgleichsbehälterverbaut und auch 12 Jahre später ist Jörg Teuchert mit dem Systemnoch eine Saison in der IDM Superbike mit der BMW S 1000 RR gefahren und hatdabei deutlich von den Weiterentwicklungen unserer Ingenieure profitiert.Nicht nur die Dämpfungstechnologie haben wir revolutioniert, alle Bereiche der Fahrwerkstechnik,sowie die Federtechnologie haben wir immer wieder unter die Lupege nommen und weiter entwickelt!Sie können sich darauf verlassen, dass bei uns die Entwicklung nicht stehen bleibtund Sie somit von unserer angebotenen aktiven Sicherheit profitieren.Reinventing the wheelWe cannot really reinvent the wheel but often are among the first to offer new solutionsfor the aftermarket! Already in 1995 the low- and high-speed compressiondamping project was started. Jörg Teuchert was world champion in WM Supersportas Yamaha factory rider using this mechanical system! Meanwhile the system was puton a very high level with different changes.This high-quality technology is installed in all Adjustline shock absorbers and 12 yearslater Jörg Teuchert again rode the system for a final IDM Superbike season on BMWS 1000 RR and clearly profited from the further development by our engineers.We did not only revolutionize the dampingtechnology but all areas of suspensiontechnology as well as spring technologywere continuously checked andimproved!You can be sure to always profit fromour advancements and the active safetywe offer.7Schlauchleitung vom Federbeinzum AusgleichsbehälterHose from shock absorberto compression tankHigh-Speed-Ventil federgesteuertHigh-speed-valve spring controlledLow-Speed-Ventil nadelgesteuertLow-speed-valve needle controlled13TrennkolbenDividing pistonStickstoff Gaspolster 12 barNitrogen gas cushion 12 bar22 Klick Low-Speed22 clicks low-speed22 Klick High-Speed22 clicks High-speed718 19


InhaltTable of contentAdjusltine 630 22 - 27Adjusltine 631 - 633 28 - 37Adjusltine 640 38 - 43Adjusltine 641 - 643 44 - 62Am Anfang und am Ende steht die Individualität … 63 / 155Adjustline Höhenverstellung / Hydraulische Federvorspannung 64 -65Adjustline________________________________________________________________________________________________Sonderlösungen 66 - 70Wilbers WESA 72 - 90WESA Verkupplung und Einbau 78ESA Reparatur / Controller 80Fahrzeuge WESA 82 - 90Wilbers mini-WESA 91 - 97So kommen Sie an Ihr neues Wilbers mini-WESA Fahrwerk 94F 700 GS 96________________________________________________________________________________________________Gabelumbau bei Tieferlegung mit dem Mini-WESA Fahrwerk 97WESA-X________________________________________________________________________________________________und E-PA 98 - 113Ecoline114Ecoline 530 / 531 115 - 119________________________________________________________________________________________________Ecoline 540 / 541 120 - 123Tieferlegen________________________________________________________________________________________________für die aktive Sicherheit 124 - 129________________________________________________________________________________________________HAGON 130 - 137Wilbers Carline 138 - 149Quad147Gespanne148Die Harmonie der drei Räder 149________________________________________________________________________________________________Fahrwerkzubehör Wilbers Products 150 - 167Fahrwerkzubehör PROMOTO 168 - 173Eibach Austausch- und Gabelfedern 174 - 175________________________________________________________________________________________________Wilbers BMW Racing / TripleTuning 176 - 189Fanshop 182 - 183________________________________________________________________________________________________Schulungen und Weiterbildungen 185________________________________________________________________________________________________ESA Reparatur / Controller 190 / 80________________________________________________________________________________________________WPP GmbH - Wilbers Product Production 191 - 195________________________________________________________________________________________________Wilbers - Besser als die Polizei erlaubt 196________________________________________________________________________________________________Mit Wilbers um die Welt 198- 199________________________________________________________________________________________________Anfahrt202________________________________________________________________________________________________Importeure und Stützpunkthändler 203________________________________________________________________________________________________Kontakt 204 - 209________________________________________________________________________________________________Adjusltine 630 22 - 27Adjusltine 631 - 633 28 - 37Adjusltine 640 38 - 43Adjusltine 641 - 643 44 - 62Individuality is our start and finish … 63 / 155Adjustline Ride height adjustment / Hydraulic spring preload 64 -65Adjustline________________________________________________________________________________________________special solution 66 - 70Wilbers WESA 72 - 90WESA Coupling and installation 79ESA Repair / Controller 81Motorbikes WESA 82 - 90Wilbers mini-WESA 91 - 97This is how you can get your nwe Wilbers mini-WESA suspenion 95F 700 GS 96________________________________________________________________________________________________Fork rebuild with lowering for the mini-WESA suspension 97WESA-X________________________________________________________________________________________________and E-PA 98 - 113Ecoline114Ecoline 530 / 531 115 - 119Ecoline________________________________________________________________________________________________540 / 541 120 - 123________________________________________________________________________________________________Lowering for active safety 124 - 129HAGON________________________________________________________________________________________________130 - 137Wilbers Carline 138 - 149Quad147Sidecars148The harmony of the three wheels 149________________________________________________________________________________________________Suspension accessories Wilbers Products 150 - 167Suspension accessories PROMOTO 168 - 173Eibach replacement- and fork springs 174 - 175________________________________________________________________________________________________Wilbers BMW Racing / TripleTuning 176 - 189Fanshop 182 - 183________________________________________________________________________________________________Training and qualification 185________________________________________________________________________________________________ESA Repair / Controller 190 / 80________________________________________________________________________________________________WPP GmbH - Wilbers Product Production 191 - 195________________________________________________________________________________________________Wilbers - So good, the ought to be arrested! 197________________________________________________________________________________________________With Wilbers around the world 200- 201________________________________________________________________________________________________Approach202________________________________________________________________________________________________Importers and service point partners 203________________________________________________________________________________________________Contact 204 - 209________________________________________________________________________________________________20 Allgemeine Geschäftsbedingungen 212 - 216General terms of business 217 - 221 21


630Alle 630 mit TÜV / ABE und 5 Jahren Garantie.All 630 with TÜV / ABE and 5 years warranty.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.InformationContinuously adjustable spring preload usingincluded spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Die Schlanke mit einem 36-mm-Kolben.The slim one with 36 mm piston.22 23


Adjustline 630 Mono Road BMW TeleleverØ 36 mmFür BMW Telelever vorne.For BMW‘s withtelescopic-lever front.Adjustline 630 TS Harley Davidson XR 1200Ø 36 mmSonderfahrwerke.Special suspension.Harley Davidson XR 1200.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.630-0000Art.-Nr. / Part-No.630-0000 TSab / from479,00 EURab / from899,00 EUR26 27


631 - 633Alle 631-633 mit TÜV / ABE und 5 Jahren Garantie.All 631-633 with TÜV / ABE and 5 years warranty.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Information22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preload usingincluded spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Die Schlanken mit einem 36-mm-Kolben.The slim ones with 36 mm piston.28 29


Adjustline 631 Mono CompetitionØ 36 mmMit schlauchverbundenemAusgleichsbehälter.With hose to reservoir.Adjustline 631 TS CompetitionØ 36 mmMit schlauchverbundenemAusgleichsbehälter.With hose to reservoir.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.22-fach einstellbareZugstufendämpfung.22-times adjustablein rebound damping.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.22-fach einstellbareZugstufendämpfung.22-times adjustablein rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.631-0000Art.-Nr. / Part-No.631-0000 TSab / from629,00 EURab / from1.199,00 EUR30 31


Adjustline 632 Mono CompetitionØ 36 mmMit Ausgleichsbehälteram Schmiedeteil.With forged piggybackreservoir.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.www.wilbers.de22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.632-0000ab / from629,00 EUR32 33


Adjustline 632 TS RoadØ 36 mmStereo mit Ausgleichsbehälteram Schmiedeteil.Twin shocks with forgedpiggyback reservoir.Adjustline 633 Mono CompetitionØ 36 mmMit schwenkbaremAusgleichsbehälter.With swing reservoir.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.632-0000 TSab / from1.199,00 EURArt.-Nr. / Part-No.633-000034 35ab / from699,00 EUR


Adjustline 633 TS RoadØ 36 mmMit schwenkbaremAusgleichsbehälter.With swing reservoir.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Adjustline 633 TS Harley Davidson XR 1200Ø 36 mmFahrwerke für Harley DavidsonXR 1200.Suspension for Harley DavidsonXR 1200.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.633-0000 TSab / from1.299,00 EURArt.-Nr. / Part-No.633-0000 TSab / from1.299,00 EUR36 37


640Alle 640 mit TÜV / ABE und 5 Jahren Garantie.All 640 with TÜV / ABE and 5 years warranty.InformationStufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preload usingincluded spanner tool.22-fache einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.38 39


Adjustline 640 Mono RoadØ 46 mmAdjustline 640 TS RoadØ 46 mmFahrwerke für Harleysund Triumph.Suspension for Harleysand Triumph.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fache einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.22-fache einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.640-0000Art.-Nr. / Part-No.640-0000 TSab / from499,00 EURab / from949,00 EUR40 41


Adjustline 640 TS Road / NightlineØ 46 mmSchwarz wie die Nacht.Black as the night.Harley Davidson / Triumph.„Hot legs“ for your Triumph Rocket IIIStufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fache einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.640-0000 TSArt.-Nr. / Part-No.640-0000 TSArt.-Nr. / Part-No.640-0000 TSab / fromNightline1.049,00 EURab / from949,00 EURab / from1.049,00 EUR42 43


641 - 643Alle 641-643 mit TÜV / ABE und 5 Jahren Garantie.All 641-643 with TÜV / ABE and 5 years warranty.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Information22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.44 45


Adjustline 641Mono CompetitionØ 46 mm22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.www.wilbers.de22-fach einstellbareZugstufendämpfung.22-times adjustablein rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.641-0000ab / from699,00 EUR46 47


Adjustline 641 TS Competition (für Carline)Ø 46 mmAdjustline 642 Mono CompetitionØ 46 mm22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbareZugstufendämpfung.22-times adjustablein rebound damping.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbareZugstufendämpfung.22-times adjustablein rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.641-0000 TSArt.-Nr. / Part-No.642-0000ab / from1.299,00 EURab / from799,00 EUR48 49


Adjustline 642 MonoMotocross / SupermotoØ 46 mm22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Adjustline 642 TS CompetitionØ 46 mmFahrwerke für große Chopperund Cruiser.Suspension for big Choppersand Cruisers.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.642-0000Art.-Nr. / Part-No.642-0000 TSab / from799,00 EURab / from1.499,00 EUR50 51


„Hot legs“ for your Triumph Rocket IIIAdjustline 642 TS Road / NightlineØ 46 mmSchwarz wie die Nacht.Black as the night.Harley Davidson / Triumph.Art.-Nr. / Part-No.642-0000 TSab / from1.499,00 EURArt.-Nr. / Part-No.642-0000 TSab / from1.599,00 EUR22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.642-0000 TSab / fromNightline1.599,00 EUR52 53


Adjustline 643 PS CompetitionØ 46 mm22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Adjustline 643 PS 218° CompetitionØ 46 mmMit schwenkbaremAusgleichsbehälter.With pivotingcompression tank.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.218°Art.-Nr. / Part-No.643-0000Art.-Nr. / Part-No.643-0000ab / from899,00 EURab / from999,00 EUR56 57


Adjustline 643 PSD CompetitionØ 46 mm22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Adjustline 643 Q CompetitionØ 46 mmAusgleichsbehälter querzum Federbein.With horizontal reservoir.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.643-0000Art.-Nr. / Part-No.643-0000ab / from999,00 EURab / from799,00 EUR58 59


Adjustline 643 QS CompetitionØ 46 mmMit schwenkbaremAusgleichsbehälter.With horizontal pivotingreservoir.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Adjustline 643 QSD CompetitionØ 46 mm22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Art.-Nr. / Part-No.643-0000Art.-Nr. / Part-No.643-0000ab / from899,00 EURab / from999,00 EUR60 61


Adjustline 643 QMV CompetitionØ 46 mmSpezialausführung für die MVAgusta F4/F5 und Brutale.Special edition für the MV AugustaF4/F5 and the Brutale.22-fache einstellbare Low-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in low-speedcompression damping.22-fache einstellbare High-SpeedDruckstufendämpfung.22-times adjustable in high-speedcompression damping.Stufenlose Federvorspannungmittels mitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.22-fach einstellbare Zugstufendämpfung.22-times adjustable in rebound damping.Am Anfang und amEnde steht dieIndividualität …Qualität und Individualität werden beiuns sehr groß geschrieben! Wir sind inder Lage, jedes Adjustline Federbeinnach Ihrem Wunsch zu produzierenund innerhalb von 14 Arbeitstagen zuliefern. Bei individuellem Farbwunschverlängert sich die Lieferzeit um weitere14 Arbeitstage. Sie können dieOberfläche jeder Feder von uns in allenRAL-Farben lackieren lassen.Individuality is ourstart and finish …Quality and individuality is our majorgoal! We are able to produce everyAdjustline shock absorber accordingto your wishes and to deliver it within14 working days. In case of a specialcolor the delivery time is increasedby another 14 working days. You canorder the surface of every spring in theRAL-color of your choice.Art.-Nr. / Part-No.643-0000ab / from999,00 EURArt.-Nr. / Part-No.135-010025,00 EURMonoStereo/TS40,00 EUR62 63


HöhenverstellungRide height adjustmentHydraulische FedervorspannungHydraulic preload adjusterInformationDie hydraulische Federvorspannung (PA) zum Anpassendes Fahrniveaus für den Motorsport oder der Zuladung!Maximale Verstellung der Federvorspannung um 10 mm(Lieferung immer mit Halter).Hydraulic spring preload (PA) to adjust the riding levelduring motorsports or to setup for additional loads!Maximum adjustment range (10 mm) +/- 5 mm ...Assembly bracket included in delivery.Art.-Nr. / Part-No.625-0000ab / from199,00 EURLängenverstellung zur Anpassung der Fahrwerksgeometrie(z. B. im Motorsport). Das Federbein wird,gemessen an den Aufnahmen, maximal (10 mm)+/- 5 mm länger oder kürzer! Lieferung nicht für alleModelle möglich.Variable ride height adjuster to modify riding geometryfor motorsports. The shock can be changed in lengthfor a maximum of 10 mm +/- 5 mm shorter or longer!This accessory is not possible for all models.Art.-Nr. / Part-No.629-0000ab / from49,00 EUR64 65


Sonderlösung / special solutionProgressives Hebelsystem mit Austauschfederfür Kawasaki ZX 10 R (ZXT00C) 2004-2005Das lineare System der Kawasaki ZX 10 R verlangt eine harte Tragfeder, die nichtbesonders sensibel arbeitet und deshalb entstand dieses Hebelsystem mit 20 % Progression.Es ist gefertigt aus hochwertigem Flugzeugaluminium 7075. EntscheidenSie sich für das Hebelsystem in Verbindung mit den neuen Zugstreben und einerangepassten Tragfeder für das Original-Federbein. So erreichen Sie mehr Sensibilitätund mehr Traktion!300lineare Wirkung desoriginalen Hebelsystemsprogressive Wirkung desWilbers HebelsystemsSonderlösung / special solutionAdjustline 643 mit Hebelsystem fürKawasaki ZX 10 R (ZXT00C) 2004-2005Sonderlösungen gibt es in vielen Ausführungenund für viele verschiedene Motorräder.Im Fall der Kawasaki ZX 10 R wirddas originale lineare Hebelsystem durchdas progressive Hebelsystem von WilbersProducts ersetzt. Das Ansprechverhaltenwird verbessert und die Reserven gegenDurchschlagen erhöht. Wilbers FederbeinTyp 643 PS inkl. progressivem Hebelsystemist der Garant für eine perfekte Funktion!Kraft / Force (N)200100Hub / Stroke (mm)linear effect of theoriginal lever systemprogressive effect ofWilbers lever system0 50 100150Adjustline 643 withprogressive lever systemfor Kawasaki ZX10 R (ZXT00C) 2004-2005Progressive lever system with replacement springfor Kawasaki ZX 10 R (ZXT00C) 2004- 2005The linear linkage system of the Kawasaki ZX 10 R demands a hard suspension springwhich is not working too sensitively. Therefore we created this lever system with 20 %progression. It is crafted out of 7075 airplane aluminum. The lever system, in combinationwith new tension struts and an adapted suspension spring is compatible withyour original shock. So you get more sensibility and more traction!1 progessives Hebelsystemund 1 Austauschfederfür das Originalfederbein1 progessive lever system and1 replacement springfor the original shock absorberKIT 2 Art.-Nr. / Part-No.522-0069-00nur / only399,00 EUR1 Federbein Typ 643 PS (s. Seite 56),1 Höhenverstellung und1 progessives Hebelsystem1 shock absorber type 643 PS(on page 56), 1 ride hight adjustmentand 1 progessive lever systemSpecial solutions come in many editionsand for many different motorcycles. Incase of Kawasaki ZX 10 R the originallinear lever system is replaced by a progressivesystem of Wilbers Products. Theresponse behavior is improved as well asthe reserves against bottoming-out. Wilbersshock absorber type 643 PS includingprogressive lever system is the guaranteefor perfect function!KIT 1 Art.-Nr. / Part-No.643-0708-01ab / from1.347,00 EUR66 67


Sonderlösung / special solutionAdjustline 631Ø 36 mmAls Beispiel für Buell. Mit schlauchverbundenemAusgleichsbehälter.With hose to reservoir. Example for Buell.Das Originalfahrwerk der ersten Buell arbeiteteaufgrund seiner Einbaulage aufZug. Diese Art der Federbeinanlenkunghat jedoch den Nachteil, dass kein sensiblesAnsprechverhalten möglich ist.Aus diesem Grund entwickelten wir mitgroßem Aufwand ein komplettes Umbaukitfür die Buell, welches die Federbeinfunktionauf Druck ansteuert und somitperfekt funktioniert!Eine verstellbare Zug- und Druckstufebieten einen großen Verstellbereich undmachen aus Ihrer Buell eine perfekteFahrmaschine!Sonderlösung / special solutionAdjustline 640 / 641Individuell individual Ø 46 mmSuzuki TL 1000 SSuperbike inkl. incl. KitUnsere Sonderlösung für die Suzuki TL1000 S, welche im Original mit einem Flügeldämpferausgeliefert wurde! Die Nähezu Auspuff und Motor, sowie die nichtausgereiften Drehflügeldämpfer, machtendem Fahrwerk sehr zu schaffen!Bei unserer Lösung für die TL 1000 Sbleibt das originale Federelement seitlichim Rahmen erhalten, aber der Drehflügeldämpferwird durch ein Wilbers Federbeinvom Typ 640 oder 641 ersetzt.Das Montagekit für die Wilberslösung, sowieeine Montageanleitung und ABE werdenselbstverständlich mitgeliefert!Due to its position below the enginethe original suspension of the first Buellworked on rebound. This kind of suspensionguidance has the disadvantage thatno sensitive response behavior is possible.Because of this reason we developed acomplete reconstruction kit for the Buellthat changes the shock absorber‘s functionto compression thus working perfectly!Adjustable rebound and compression offera huge setup range and turn your Buellinto the perfect riding machine!Art.-Nr. / Part-No.631-0121-00ohne Ausgleichsbehälterinkl. Montagekitwithout compression reservoirincl. assembly kitArt.-Nr. / Part-No.640-0426-00Our special solution for Suzuki TL 1000 Swhich originally is equipped with a rotarydamper! The closeness to exhaust andengine as well as the premature rotarydamper gets to the suspension!With our solution for TL 1000 S the originalspring element at the side of the frameis kept but the rotary damper is replacedby a Wilbers shock absorber type 640 or641 … The assembly kit for the Wilberssolution as well as an installation manualand an ABE are included in the delivery!mit Ausgleichsbehälterinkl. Montagekitwith compression reservoirincl. assembly kitArt.-Nr. / Part-No.641-0426-00ab / from1.799,00 EURab / from599,00 EURmit Ausgleichsbehälterab / from799,00 EUR68 69


Sonderlösung / special solutionAdjustline 640 / 641Individuell individual Ø 46 mmSuzuki TL 1000 RSuperbike inkl. incl. KitIn seiner Zeit gab es kein stärkeres Superbike alsdie Suzuki TL1000 R, aber auch hier wurde derDrehflügeldämpfer mit den gleichen Schwächenwie bei der S—Ausführung eingebaut! Der Temperaturhaushaltverändert sich je nach Belastung sostark, dass von kontrolliertem Fahrverhalten keineRede sein kann! Im Falle der TL1000 R wird dasoriginale Federelement komplett ausgebaut unddurch die Wilbers Lösung ersetzt! Zum Umbauwird das originale Nadellager ausgepresst und inunsere Umlenkung eingepresst und schon verfügenSie über modernste Fahrwerkstechnik Typ 640oder 641 inklusive Montagekit und ABE mit professionellemVerhalten!During its time there was no stronger Superbikethan the Suzuki TL1000R however here as wellthey installed the rotary damper with the sameweaknesses as with the S-model! Temperaturemanagement considerably changed depending onload and made controlled riding behavior impossible!In case of the TL1000R the original shock iscompletely replaced by the Wilbers solution! For the rebuild is done by extruding theoriginal needle bearing and by installing it in our linkage. After this you’ll have the mostmodern suspension technology of type 640 or 641 including assembly kit, ABE andprofessional riding behavior!www.wilbers.deohne Ausgleichsbehälterinkl. Montagekitwithout compression reservoirincl. assembly kitArt.-Nr. / Part-No.640-0439-00mit Ausgleichsbehälterinkl. Montagekitwith compression reservoirincl. assembly kitArt.-Nr. / Part-No.641-0439-00ab / from599,00 EURmit Ausgleichsbehälterab / from799,00 EUR70 71


SINCE 1985WESA für alle!Die BMW Modelle mit ESA werden in vielen Ländern der Welt sehr erfolgreich verkauft.Seit 2005 bietet BMW das ESA als Option bei seinen Modellen an. Das ESASystem (Electronic Suspension Adjustment) erlaubt dem Fahrer, während der Fahrtdas Fahrwerk in drei Stufen an die Straßenverhältnisse anzupassen, um komfortabelans Ziel zu kommen. Im Stand kann der Fahrer zusätzlich noch die Federvorspannungnach Beladung einstellen.Durch dieses elektronische System war es leider nicht möglich, die individuelle Nachrüstungeines Federbeins für sehr leichte oder schwere Fahrer anzupassen. Ebensowar die beliebte Tieferlegung von Wilbers für die Modelle mit ESA nicht zu realisieren.Doch Sie lesen richtig: WAR!WESA for all!The BMW motorcycle models with ESA are sold very successfully to many countriesof the world. Since 2005 BMW offers ESA as an option for many of its models. TheESA system (Electronic Suspension Adjustment) allows the rider to modify the suspensionto the road conditions in three steps on the fly to reach their destination comfortably.In addition while the bike stands still the rider can modify the spring preload.Because of the electronic system it unfortunately was no longer possible to get anaftermarket shock to match lighter or heavier riders. The popular lowering solution byWilbers neither was possible with the ESA models.You are reading correctly: WAS!72 73


HochzeitWir haben es nach langer Entwicklung Anfang 2010 geschafft, die Wilbers Fahrwerkstechnikmit dem BMW ESA vor den Traualtar zu bringen und miteinander zu vereinen.Ab sofort haben Sie alle Möglichkeiten: Kombinieren Sie ein erstklassiges Motorradmit den besten individuell auf Sie abgestimmten Fahrwerksprodukten der Welt zueinem Erlebnis der Superlative. Genießen Sie ein völlig neues Reisevergnügen odererfüllen Sie sich den Traum Ihres Wunschmotorrades.Fast alles ist möglich, ob Standardhöhe oder Tieferlegung bis zu 80 mm! Ihre persönlicheAbstimmung, je nachBeladung und Fahrstil, egal,wie groß Sie sind. Nach derUmrüstung werden Sie IhreFüße sicher auf den Bodenbekommen. Bei Wilbers habenSie alle Möglichkeitenund zudem verzichten Sienicht auf die komfortableEinstellmöglichkeit über dasESA Modul am Lenker.Bei Wilbers sind viele Federbeinefür BMW ESA lieferbar:Für die R 1200 GS und GSAdventure, die R 1200 Rund RT, die K 1600 GT unddie K 1600 GTL, F 700 GSund F 800 GS.MarriageIn the beginning of 2010, after a long development process we managed to happilymarry the Wilbers suspension technology to the BMW ESA.Now you have all possibilities: Combine a first class motorcycle with the world‘s bestindividual suspension product to gain a superlative result. Enjoy a totally new travelexperience and get yourself the motorcycle of your dreams.Nearly everything is possible, no matter if standard height or lowering for up to 80mm! Your personal setup according to your loading situation and riding preferenceno matter how tall you are.After the rebuild you’ll beable to get your feet on theground safely.At Wilbers you have all optionsand do not have todo without the comfortableESA adjustment module atthe handlebar.Wilbers has many BMWESA shock absorbersavailable, for R 1200 GS andGS Adventure, the R 1200 Rand RT, the K 1600 GT respectivelythe K 1600 GTLand the F 700 GS as well asthe F 800 GS.74 75


Mit dem Wilbers WesaFahrwerk habe ich ein ganzneues Fahrgefuhl!Ich bin sehr zufriedenund fuhle mich sicherer!Service und das Produktauf allerhochstem Niveau!With the Wilbers Wesasuspension I have a brandnew riding experienceand I feel safer!I am very happy, serviceand product are on thehighest possible level!Dr. Peter HerczDr. med. Peter Hercz, Facharzt für Allgemeinmedizinauf seiner Maschine, einer BMW R 1200 RDr. med. Peter Hercz, specialist of general medicineon his motorcycle, a BMW R 1200 R76 77


WESA Verkupplung und EinbauDie „Wilbers-WESA“ Fahrwerke gibt es ab sofort in der Standardhöhe oder tiefer.Erhältlich nur in Kombination für vorne und hinten, mit einer je nach Beladung undEinsatzzweck individuellen Grundabstimmung - also sehr persönlich!Der technisch komplexe Vorgang, bei dem die originale BMW ESA-Technologie mitunseren „Wilbers WESA“ Fahrwerksprodukten adaptiert wird, wird bei Wilbers inNordhorn und von den zertifizierten Wilbers WESA Partnern realisiert!Service, Verkupplung sowie Einbau ins Fahrzeug werden bei uns und unseren WESAPartnern fachgerecht durchgeführt!Der Ein- und Ausbau im Fahrzeug wird je nach Aufwand berechnet. Sie bekommenbei uns und unseren WESA Partnern das beste Angebot für alle Servicearbeiten mitGarantie und festem Termin … Testen Sie uns!WESA Coupling and installationThe “Wilbers-WESA“ suspension is now available in standard height and forlowering. It can only be ordered in combination front and rear setup individuallyaccording to luggage and riding preferences – very personal indeed!The complex operation, where the original BMW ESA-technology is adapted to our“Wilbers WESA” can be done in the mother factory in Nordhorn and by WilbersWESA partners!Service, coupling, as well as installation into the motorcycle is expertly executedby our WESA partners, or by ourselves!Installation and dismounting are charged referring to time and effort. You’ll getthe best priced offer for all service works and a guaranteed installation appointmentwith our WESA partners… Give us a try!Beispielrechnung:calculation example:Vorne Typ 630Hinten Typ 640Verkupplung449.00 EUR479.00 EUR160.00 EURFront Type 630Rear Type 640Coupling449.00 EUR479.00 EUR160.00 EURPreis ohne Einbau1088.00 EURWegen des hohen Wiedererkennungswertesgibt es die exklusivenWESA Fahrwerke ausschließlich mitFedern in Orange!Price without installation1088.00 EURDue to the high brand recognition valuethe exclusive WESA shock absorbersare solely available with orangesprings!78 79


ESA Reparatur / ControllerDas BMW-ESA-System (Electronic-Suspension-Adjustment) besteht aus einer elektronischenSteuerung, die über einen Taster in der Lenkerarmatur bedient werdenkann. Über dieses Kombiinstrument wird der Fahrwerkszustand (Dämpfung undFedervorspannung) angezeigt und kann durch den Fahrer nach eigenen Wünscheneingestellt werden. Die Verstellung übernehmen kleine Schrittmotoren, die sich imunteren Bereich des Federbeines befinden. Im Laufe der Jahre können Schmutz undFeuchtigkeit in das Federbein eindringen und zum Defekt des Schrittmotors führen.Geschieht dies nach Ablauf der Garantiezeit wird das schnell sehr teuer. Wir sinddurch die Entwicklung unserer WESA Technologie auf dieses Problem aufmerksamgeworden und haben eine Möglichkeit gefunden, das defekte Federbein kostengünstigzu reparieren: Wir zerlegen das Federbein, entnehmen den defekten Motor undbauen einen neuen ESA Motor in das Federbein ein. Zudem tauschen wir die Kabeldurchführunggegen eine überarbeitete Variante.ESA Repair / ControllerThe BMW – ESA system (Electronic-Suspension Adjustment) consists of an electroniccontrol unit that is modified by a feeler on the handlebar armature (ESA-button). Thesuspension characteristics, meaning damping and spring preload are shown in theoriginal combined instrument. Adjusting the damping is done with the help of smallstepper motors. These are located in the bottom part of the shock absorbers (lowereye). During the years dirt and humidity can enter the shock causing the motor to bedestroyed! In case that the motor is damaged outside the warranty, replacement canbe quite expensive. We realized this problem while working on the WESA technologyand found a possibility to repair the shock at a good price: we dismantle the shock,take out the defect motor and replace it with a new one. At the same time the cableconduit is changed by a reengineered one.Das Foto zeigt einen neuen ESA-Austauschmotor (links) und einendefekten ESA-Motor (rechts).The picture shows a newESA-replacement motor (left)and a defect one (right).Art.-Nr. / Part-No.250-0100-00ESA-SchrittmotorESA-stepper motorArt.-Nr. / Part-No.113-0000-69199,00 EURSchrittmotor inkl. Montagestepper motor incl. assembly249,00 EUR80 81


R 1200 GSmit ESA-Fahrwerk (Showa)with ESA-suspension (Showa)R 1200 GSmit ESA-Fahrwerk (WP)with ESA-suspenion (WP)35 / 65 mmBaujahr / Year of construction 2004 - 2010Standardlängestandard lenghtTieferlegung 35 mmlowering 35 mmVorne / Front type634-0726-00634-0726-01Hinten / Rear type644-0726-00644-0726-01Baujahr / Year of construction 2011 ->Standardlängestandard lenghtTieferlegung 35 mmlowering 35 mmVorne / Front type634-1009-00634-1009-01Hinten / Rear type644-1009-00644-1009-0135 / 65 mmTieferlegung 65 mmlowering 65 mm634-0726-02644-0726-02Tieferlegung 65 mmlowering 65 mm634-1009-02644-1009-02Höherlegung 15 mmraising 15 mm634-0726-03634-0726-03Höherlegung 15 mmraising 15 mm634-1009-03634-1009-03449.00 EUR 479.00 EUR 449.00 EUR479.00 EUR2004-20102011 ->82 83


15 / 50 / 80 mmR 1200 GS Adventuremit ESA-Fahrwerk (Showa)with ESA-suspension (Showa)Baujahr / Year of construction 2006 - 2010Standardlängestandard lenghtTieferlegung 15 mmlowering 15 mmTieferlegung 50 mmlowering 50 mmVorne / Front type634-0810-00634-0810-03634-0810-01Hinten / Rear type644-0810-00644-0810-03644-0810-01R 1200 GS Adventuremit ESA-Fahrwerk (WP)mit ESA-suspension (WP)Baujahr / Year of construction 2011 ->Standardlängestandard lenghtTieferlegung 15 mmlowering 15 mmTieferlegung 50 mmlowering 50 mmVorne / Front type634-1019-00634-1019-01634-1019-02Hinten / Rear type644-1019-00644-1019-01644-1019-0215 / 50 / 80 mmTieferlegung 80 mmlowering 80 mm634-0810-02644-0810-01Tieferlegung 80 mmlowering 80 mm634-1019-03644-1019-03449.00 EUR 479.00 EUR 449.00 EUR479.00 EUR2006-20102011 ->84 85


R 1200 RTmit ESA-Fahrwerk (WP)with ESA-suspension (WP)Baujahr / Year of construction 2005 - 2009R 1200 RTmit ESA-Fahrwerk (ESA II)with ESA-suspension (ESA II)Baujahr / Year of construction 2010 ->40 mmStandardlängestandard lenghtTieferlegung 40 mmlowering 40 mmVorne / Front type634-1026-00634-1026-01Hinten / Rear type644-1026-00644-1026-01Standardlängestandard lenghtTieferlegung 20 mmlowering 20 mmVorne / Front type634-1000-004634-1000-02Hinten / Rear type644-1000-00644-1000-0220 / 40 mm449.00 EUR479.00 EURTieferlegung 40 mmlowering 40 mm634-1000-01644-1000-01449.00 EUR479.00 EUR2005-20092010 ->86 87


R 1200 Rmit ESA-Fahrwerk (Showa)with ESA-suspension (Showa)Baujahr / Year of construction 2006 - 2010R 1200 Rmit ESA-Fahrwerk (WP)with ESA-suspension (WP)Baujahr / Year of construction 2010 ->>30 mmStandardlängestandard lenghtVorne / Front type634-1014-00Hinten / Rear type644-1014-00Standardlängestandard lenghtVorne / Front type634-1023-00Hinten / Rear type644-1023-0030 mmTieferlegung 30 mmlowering 30 mm634-1014-01644-1014-01Tieferlegung 30 mmlowering 30 mm634-1023-01644-1023-01449.00 EUR 479.00 EUR 449.00 EUR479.00 EUR2006-20102010 ->88 89


K 1600 GT/GTLmit ESA-Fahrwerk (ESA II)with ESA-suspension (ESA II)Baujahr / Year of construction 2011->F 700 GS + F 800 GSmit ESA-Fahrwerkwith ESA-suspensionBaujahr / Year of construction 2012->2011 -> 30 mmStandardlängestandard lenghtTieferlegung 30 mmlowering 30 mmVorne / Front type644-1054-00644-1054-01479.00 EURHinten / Rear type644-1053-00644-1053-01479.00 EURNEU im Angebot ist das Mini-WESA-Programm für BMW-Modelle ...NEW in range is the Mini-WESA program for BMW models …90 91


Nach der erfolgreichen Einführung des ESA in den Boxer- und K-Modellen vor vielenJahren hat BMW nun entschieden, eine abgespeckte Mini-ESA Version für die kleinerenModelle F 700 / F 800 GS zu entwickeln. Hier kann die Fahrerin oder der Fahrerdie Dämpfung in drei Stufen Soft, Medium oder Sport vom Lenker aus während derFahrt abrufen!Für uns ist das ein guter Grund, das neue Mini-WESA (Mini-Wilbers-Elektronic-Suspension-Adjustment)zu entwickeln!Unverkennbar für WESA ist die typische orange Feder. Die BMW F 700 GS und BMWF 800 GS sind für die kleineren Biker unter uns allerdings etwas zu hoch geraten,daher macht eine professionelle Tieferlegung vorne und hinten bei Beibehalt der Fahrwerksgeometriemehr als Sinn! Die F 700 GS könnte man als typisches Frauen- oderFahrschulmotorrad bezeichnen. Durch unser Mini-WESA wird sie gekonnt um 50 mmtiefer gelegt, um die aktive Sicherheit und Fahrspaß zu gewährleisten!Die wirklich gut funktionierende hydraulische Federvorspannung wird aus der originalenFederbeinkonstruktion in das WESA Federbein übernommen. Das sorgt für einesehr kostengünstige Lösung und für ein perfektes Fahrwerk mit allen Verstellmöglichkeiten!Ihr BMW Händler oder ein zertifizierter WESA Partner sorgen für die notwendigeVerkupplung! Das WESA Federbein inklusive originaler hydraulischer Vorspannungund Verkupplung für nur € 559,- inkl. MwSt.After the successful introduction of the ESA in Boxer and K-models many yearsago BMW now decided to create a Mini-ESA version for the smaller models F 700 /F 800 GS. Here the rider has the option to change the damping in the three steps soft,medium or sport at the push of a button at the handlebars!For us this is a good reason to develop the new Mini-WESA (Mini-Willbers-Electronic-Suspension-Adjustment)!Unmistakable by the orange WESA spring there is a standard height version individuallybuilt and setup according to riders´ weight and loading! Both vehicles howeverare too tall for smaller bikers thus a professional lowering front and rear by keepingthe perfect riding geometry makes much sense! The F 700 GS could be named a typicalwomen- or driving-school-motorcycle. With the help of our Mini-WESA it can belowered by 50mm to warranty the active safety and riding fun!The original hydraulic spring preload works really well therefore we keep it functionalfor the WESA shock absorber. This cares for a very well priced solution and a perfectsuspension with all adjustment options! Your BMW dealer or a certified WESA partnercare for the necessary coupling! The WESA shock including original hydraulic preloadand coupling for only € 559 including VAT.92 93


So kommen Sie an Ihr neuesWilbers mini-WESA-Fahrwerk• Ihr Händler ist Ihr erster Ansprechpartner, aber auch unsere geschulten WESAPartner nehmen Ihren Auftrag gerne entgegen! Sollten Sie keinen geeigneten Partnerfinden, ist unsere Techniktochter, die Triple Tuning GmbH, gernefür Sie da!• Zum Verkuppeln der WESA Federbeine muss das Originalfahrwerkzu einem unserer WESA Partner, Ihrem Importeur, oderzur Wilbers Triple Tuning GmbH in Nordhorn geschickt werden!Ihr BMW Händler macht sicher gerne einen Termin für die Verkupplungmit uns oder einem geschulten WESA Partner für Sieaus!• Wenn die originalen Federbeine zum Verkuppeln eingeschicktwerden, ist darauf zu achten, dass vor dem Ausbau derFederbeine aus dem Fahrzeug die Einstellung „soft“ eingestelltwird, erst dann die Steckerverbindung lösen!In der Regel steht ein WESA Fahrzeug zum Testen in Nordhornbereit. Sollten Sie Interesse an einer Probefahrt haben, setzenSie sich mit uns in Verbindung!Sie schicken eine Mail an info@wilbers.de und wir nehmenschnellstens Kontakt mit Ihnen auf!Wenn Sie ein Mini-ESA-Fahrwerk zu einem mini-WESA mit einerTieferlegung umrüsten, ist eine Gabelanpassung unumgänglich!Der Erhalt der Geometrie durch die Anpassung der Gabel gewährtmaximale Sicherheit (siehe Seite 97).This is how you can get your newWilbers mini-WESA suspension• Your specialist retailer is your first contact person but of course our trained WESApartners will gladly take your order as well! In case that you cannot find a suitablepartner, our technological subsidiary Triple TuningGmbH is glad to help out!• For coupling the WESA shock absorbers theoriginal shock has to be sent to one of our WESApartners, your importer or to the Wilbers TripleTuning GmbH in Nordhorn. Surely your BMWdealer is ready to make a coupling appointmentwith us or one of our WESA partners!• Before the original shock absorbers are sentin for coupling you have to make sure that, beforethe shocks are dismantled from the motorcycle,the suspension is set to „soft“! After this youcan disconnect the plug and socket!Normally we do have a WESA equipped motorcycleready for a test-ride in Nodhorn. In caseyou are interested in testing the WESA, pleasecontact us!Send an email to info@wilbers.de and we’ll comeback to you as soon as possible!When you rebuild a Mini-ESA-suspension to aMini-WESA with a lowering solution a fork rebuildis obligatory! Keeping the original riding geometryby rebuilding the fork offers maximum safety(see page 97).94 95


2012 -> 50 mmF 700 GSmit ESA-Fahrwerkwith ESA-suspensionBaujahr / Year of construction 2012->F 800 GSmit ESA-Fahrwerkwith ESA-suspensionBaujahr / Year of construction 2012->Standardlängestandard lenghtTieferlegung 60 mmlowering 60 mmVerkupplungCouplingHinten / Rear type644-1085-00644-1085-01479.00 EUR80.00 EURStandardlängestandard lenghtTieferlegung 50 mmlowering 50 mmVerkupplungCouplingHinten / Rear type644-1082-00644-1082-01479.00 EUR80.00 EURIhr WESA Partner realisiert eine persönlicheAbstimmung für Ihre F 700 /800 GS. Ob Standardhöhe oder tiefergelegt, innerhalb von 14 Arbeitstagenfahren Sie mit maximaler Sicherheit.Your WESA partner can make a personalsetup for your F 700 / 800 GS.No matter if for standard height orlowered you’ll have your suspensionwithin 14 working-days and henceforwardcan ride at maximum safety.Gabelumbau bei Tieferlegung mit dem mini-WESAFahrwerkDer Umbau / die Anpassung der Telegabel ist immer empfehlenswert, bei der Tieferlegungallerdings PFLICHT.Optimierung des Feder- und Dämpfverhaltens+ Kürzen der TelegabelArt.-Nr. / Part-No.016-0200-19beide Holmenur329,00 EURSchicken Sie Ihre Gabel mit dem Original-Federbein an einen WESA-Partner IhrerWahl. Wichtig ist, dass Sie Ihr Fahrergewicht, Soziusgewicht und Gepäckgewichtmit angeben. Die Gabel und das Federbein werden spätestens 14 Arbeitstage nachEintreffen in Nordhorn wieder versendet. Beide Umrüstungen inklusive Gabelfedernund Öl.Fork rebuild with lowering for the mini-WESAsuspensionThe rebuild / customization of the telescopic fork is always recommendable with alowering solution it is however an OBLIGATION!Optimized spring- and dampingbehavioras well as shortening the forkArt.-Nr. / Part-No.016-0200-19both beamsonly329,00 EURDie Optimierung ohne das Kürzender TelegabelArt.-Nr. / Part-No.016-0200-10beide Holmenur / only 299,00 EUROptimized spring- and dampingbehaviorwithout shortening the forkArt.-Nr. / Part-No.016-0200-10both beamsonly299,00 EURSend your fork together with the original shock absorber to a WESA-partner of yourchoice. It is important that you give us your weight, passengers´ weight and luggage.The fork and the shock absorber will be sent back the latest 14 working days afterarrival in Nordhorn. Both rebuilds include oil and fork springs.96 97


The future is there!Some years ago we wrote that only tinkerer and inventors change the world… Nowwe have realized that we belong to this species for more than 25 years.Die Zukunft ist da!Vor Jahren haben wir schon erkannt, dass Tüftler und Erfinder die Welt verändern...Nun müssen wir feststellen, dass wir schon seit über 25 Jahren zu dieser Speziesgehören … ! Ein hochmotiviertes und -qualifiziertes Team aus Ingenieuren und Technikernrepräsentiert heute die „Tüftler und Erfinder“ in unserem Hause. Sie sorgendafür, dass „die Zukunft“ immer bei uns zu finden ist. Unterstützt wird das Team beidieser Neuentwicklung durch eine Kooperation mit einem kompetenten Partner imBereich der Elektronik.A highly motivated and qualified team of engineers and technicians in our companyare those “tinkerer and inventors”. They ensure that you’ll always find “the future” atWilbers. They are supported by newest accomplishments due to cooperation with acompetent partner in the area of electronics.Here we inform you about the newest available suspension technology. We areproud of the new developments from our “thinker-factory”: WESA-X and E-PA!Comfort and adjustment is greatly improved and simplified.This technology does not replace our existing array of products but complements it!Test vehicles are awaiting you in Nordhorn, and if you want to convince yourself ofthe new technology, you only have to make an appointment!Hier werden Sie über den neuesten Stand im Bereich Fahrwerkstechnologie informiert.Stolz präsentieren wir die neuen Entwicklungen: WESA-X und E-PA! Durch dieNeuentwicklung wird der Komfort verbessert und die Handhabung erheblich vereinfacht.Diese Technik ersetzt nicht das bisherige Angebot, sondern ergänzt vielmehr die vorhandeneProduktpalette!Testfahrzeuge stehen in Nordhorn bereit. Wenn Sie sich von der neuen Technik überzeugenmöchten, vereinbaren Sie bitte einen Termin mit uns!98 99


Elektronisch. Bequem. Komfortabel.Zuverlässig. Verstellbar während der Fahrt!Electronic. Easy. Comfortable. Reliable.Adjustable while riding!Während der Fahrt könnenSie die Dämpfungund die Federvorspannungganz bequem perKnopfdruck über die Bedieneinheitim Cockpitverstellen. Die Federvorspannungist in fünfStufen auf der rechtenSeite und die Dämpfungin drei Stufen auf derlinken Seite einstellbar.Auge mit SchrittmotorEye with stepper motorBatteriekabelsetBattery cable setE-PA+Der E-PA entstand in Kooperation mit der FirmaTracTive Suspension aus den Niederlanden.Durch die Synergie und den damit verbundenenTechnologietransfer wurde ein extrem hochwertigerE-PA mit leistungsstarkem E-Motor undgeringem Energieverbrauch entwickelt.During the ride you canadjust damping andspring preload easily atthe push of a button atthe control unit installedinto the cockpit. Thespring preload can beset in 5 steps on theright side and the dampingin three steps onthe left side of the unit.The E-PA was created in cooperation with theDutch company TracTive Suspension. Because ofthis synergy and the therewith connected technology-transferan extremely high-quality E-PA withpowerful E-motor and few energy consumptionwas developed.Die Black Box setzt Ihre Wunscheinstellungvon der Bedieneinheit in dierichtige Fahrwerksabstimmung um.Befestigung für den E-PAThe black box converses your desiredsetup picked at the control unit to theright suspension adjustment.Mounting bracket for E-PA100 101


Explorerdie Erste …mit WESA-X mit oder ohne E-PAmit oder ohne Tieferlegung ab € 998,-.Weitere Fahrzeugmodelle: Seite 112Explorerthe first …With WESA-X with or without E-PAwith or without lowering from € 998,-.More motorcycle: page 112WESA-X BedieneinheitWESA-X Control unitWährend der Fahrt können Sie die Dämpfung und die Federvorspannung ganz bequemper Knopfdruck über die Bedieneinheit im Cockpit verstellen. Die Federvorspannungist in fünf Stufen auf der rechten Seite und die Dämpfung in drei Stufen aufder linken Seite einstellbar.Bis zu 60 mm tiefer!Up to 60 mm lower!During the ride you can adjust damping and spring preload easily at the push of abutton at the control unit installed into the cockpit. The spring preload can be set in5 steps on the right side and the damping in three steps on the left side of the unit.102 103


WESA-X Auge mit SchrittmotorWESA-X eye with stepper motorE-PAE-PA+WESA-X Federbein mit Schrittmotor im unteren Auge, um die Dämpfung zu verstellen.WESA-X shock absorber with stepper motor in the lower eye to adjust the damping.Der E-PA entstand in Kooperation mit der Firma TracTive Suspension aus den Niederlanden.Durch die Synergie und den damit verbundenen Technologietransfer wurdeein extrem hochwertiger E-PA mit leistungsstarkem E-Motor und geringem Energieverbrauchentwickelt, um die Federvorspannung zu verstellen.The E-PA was created in cooperation with the Dutch company TracTive Suspension.Because of this synergy and the therewith connected technology-transfer an extremelyhigh-quality E-PA with powerful E-motor and few energy consumption wasdeveloped to adjust the preload.104 105


Die Kombination WESA-X und PAThe combination WESA-X and PA640 WESA-X - Die BasisBestehend aus einem Federbein Typ 640 mit elektronisch verstellbarer Dämpfung inden Stufen „Soft“, „Medium“, Hart“. Die Dämpfung wird über eine Bedieneinheit imCockpit (Verkleidung/Lenker) elektronisch verstellt und ist universell anzubringen. DieBlack Box wird zentral im Motorrad untergebracht. Sämtliche Teile inklusive einerABE und 5 Jahren Garantie.640 WESA-X - The basisConsisting of a shock absorber type 640 with electronic damping to adjust in threesteps “Soft”, “Medium”, “Hard”. The damping is electronically modified by a controlunit in the cockpit (covering/handlebars) and can be mounted for all purposes. Theblack box is installed centrally on the motorcycle. All parts including an ABE (certificateof operation) and 5 years warranty at a recommended.Wir bieten für das WESA-X Fahrwerk nicht nur die E-PA an, sondern auch unsere manuellehydraulische Federvorspannung (PA). Selbstverständlich wird ein modelspezifischesHaltekit mitgeliefert!WESA-X Federbein nur € 998,-Hydraulische PA inkl. Montagekit nur € 199,- Komplett nur € 1197,-For our WESA-X suspension we not only offer the E-PA but also our manual hydraulicpreload adjustment (PA). A model specific assembly kit is of course included in thedelivery!WESA-X shock absorber only €998Hydraulic preload PS incl. assembly kit only € 199 Complete only € 1197Art.-Nr. / Part-No.646-0000-00-Xcomplete only / komplettnur998,00 EUR106 107


640 WESA-X + E-PA - Der AlleskönnerDiese Ausführung besteht aus einem Federbein Typ 640 mit elektronisch verstellbarerDämpfung in den Stufen „Soft“, „Medium“, „Hart“. Zusätzlich erhalten Sie eineelektronisch verstellbare Federvorspannung, die aus der Kooperation mit der FirmaTracTive Suspension entstanden ist. Diese wird auf das Wilbers Federbein montiert.Der E-PA wird ebenfalls über die WESA-X Bedieneinheit im Cockpit verstellt. Die Federvorspannungist in 5 Schritten um maximal 10 mm auf Knopfdruck verstellbar!Sämtliche Teile inklusive einer ABE und 5 Jahren Garantie.640 WESA-X + E-PA - The allrounderThis design consists of a Wilbers shock absorber type 640 with electronic dampingadjustment in the steps “Soft”, “Medium”, “Hard”. Additionally you get an electronicpreload adjustment that was created in cooperation with the company TracTiveSuspension. It is installed onto the Wilbers shock. The E-PA as well is modified bythe WESA-X control unit inside the cockpit. The spring can be preloadedin 5 steps for a total of 10 mm at the push of a button!All parts are inclusive an ABE (certificate of operation) and 5years warranty at a recommended.FunktionsbeschreibungFunctional descriptionHardMediumSoftVerstellungder DämpfungHartMittelWeichDamping adjustment inthree steps.2 Personen + Gepäck2 PersonenSolo + GepäckSolo sportSolo ohne Gepäck2 persons + luggage2 personsSolo + luggageSolo sportSolo without luggageVerstellung derFedervorspannungSpring preload adjustmentin five stepsRot - HartSchwarz - MediumBlau - SoftArt.-Nr. / Part-No.646-0000-00-X627-0046-00complete only / komplettnur1.598,00 EURred - hardblack - mediumblue - soft108 109


Ein Beispiel:Die BMW R1150GS ist nur ein Beispiel von vielen und auch hier können Siesich ohne Aufpreis eine Tieferlegung wünschen!Mit WESA-X und E-PA oder PA erreichen Sie maximale Flexibilität …One exampleThe BMW R1150GS is only an example of many and here as well you can get a loweringsolution without any surcharge!With WESA-X and E-PA or PA you gain maximum flexibility …Gekonnt tiefer …Gekonnt tiefergelegt immer vorne und hinten! Um die Geometrie aufrecht zu erhaltenmuss in der Regel neben einem neuen Federbein auch die Gabel angepasst werden.Skillfully lower …A skillful lowering solution always means front and rear! To keep the geometry onenormally, next to a new shock absorber, has to adjust the fork as well.Zum Beispiel für die Triumph Tiger Explorer:For example for the Triumph Tiger Explorer:Gabeltuning ohne TieferlegungFront fork tuning without loweringinkl. Gabelfedern und Gabelölincl. fork springs and fork oilArt.-Nr. / Part-No.016-0200-17nur / only 399,00 EURGabeltuning mit TieferlegungFront fork tuning with loweringinkl. Gabelfedern und Gabelölincl. fork springs and fork oilArt.-Nr. / Part-No.016-0200-18nur / only 429,00 EUR110 111


WESA-X / E-PA lieferbar für*:WESA-X / E-PA available for*:WESA-X WESA-X + E-PA WESA-X WESA-X + E-PABMW F 800 GS Kawasaki Versys 650 BMW F 800 R KTM 990 AdventureBMW F 650 GS KTM 990 AdventureBMW F 800 S / ST BMW R 1100 GS Triumph Street Triple BMW R 1100 RS / R / RT Triumph Street Triple R BMW R 1100 S Triumph Sprint ST BMW R 1150 GS Triumph Speed Triple / Daytona BMW R 1150 GS Adventure Triumph Speed Triple 1050 BMW R 1150 R Triumph Sprint ST 1050 BMW R 1150 R Rockster Triumph Sprint GT BMW R 1150 RS / RT Triumph Tiger 1050 BMW K 1200 RS / GT Triumph Tiger Explorer BMW K 1200 LT Yamaha XJ6 Diversion BMW R 1200 C Yamaha XTZ 660 Tenere BMW R 1200 C / Montauk Yamaha FZ8 BMW R 1200 CL Yamaha TDM 850 BMW R 1200 RT Yamaha FZ1 BMW R 1200 ST BMW R 1200 GS Adventure BMW R 1200 GS BMW R 1200 R BMW R 1200 S BMW HP2 Enduro Ducati Monster 696 Ducati Monster 796 Ducati Monster 1100 Honda CBF 600 Honda CB 900 Hornet Honda CB 1000 R Honda CBF 1000 Honda XL 1000 Varadero ab 04 -> Honda CBF 1000 99-03 Honda VFR 1200 Honda Crosstourer *Rot = WESA-X bereits lieferbar/ Schwarz = in VorbereitungWESA-X und E-PA gibt es nicht nur in der Standardhöhe, sondern auch als Tieferlegungoder Höherlegung. Wir wollen wirkungsvoll das Ampelsyndrom bekämpfen undeine bequemere Bedienung der gewünschten Fahrwerksabstimmung bietet kaum einanderer Nachrüsthersteller. Wir freuen uns, nun im Jahre 28 nach Gründung von WilbersProducts GmbH ein solch hochwertiges Fahrwerkspaket anbieten zu können.WESA-X and E-PA not only come in standard riding height but also as a loweringsuspension. We want to successfully fight the traffic-light-syndrome and there is noother aftermarket supplier that offers such comfortable adjustment options. We arehappy to offer you such a high-quality suspension now, 28 years after the founding ofWilbers Products GmbH.112 *Red = WESA-X available / Black = in preparation113


Ecoline - Natürlich „Made in Germany!Natürlich „Made in Germany“ und mit TÜV / ABE sowie 5 Jahren Garantie! Fast wieunser Adjustline - bis auf die verstellbare Zugstufe. Hier liefern wir eine Basisdämpfung,abgestimmt auf das Fahrergewicht und den Fahrstil. Lieferbar für mindestens500 verschiedene Fahrzeuge, schauen Sie sich unsere Modell- und Preisliste an!Ecoline – naturally “Made in Germany”!Alle Ecoline 530 mit TÜV/ ABE und 5 Jahren Garantie!All Ecoline 530 with TÜV /ABE and 5 years warranty!Naturally “Made in Germany” with TÜV / ABE certificate and5 years warranty! Similar to our Adjustline except for theadjustable rebound. We build it with a basic dampingthat we pick according to the riders´ data! The Ecolineis available for at least 500 different vehicles. Take alook at our model- and pricelist!InformationViele GrüßeBest greetings114 115


Ecoline 530 Mono RoadØ 36 mmDie günstige Alternative, wenndie Platzverhältnisse beengt sind!The well priced alternative wheninstallation space is limited!Ecoline 530 TS RoadØ 36 mmDie günstige Stereo-Lösung.The well priced stereo solution.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.Dank Radialkolben und progressivenShimpakets immer die optimale Dämpfung.Thanks to the radial-piston and progressiveshim-package you’ll always get the optimaldamping.Hochwertige INA/Elges Pendellagerversprechen ein langes und gesundes Leben.High-quality INA/Elges self-aligning bearingspromise long and healthy life.In der Stereo-Ausführung eigens entwickelter„Valve Pistons“, die geschwindigkeitsabhängigdie Dämpfung regulieren.In the TS version with especially developed“valve pistons” who regulate the damping inaccordance to velocity.Auch in der Stereo-Ausführung die hochwertigeINA/Elges Pendellager.Also in the TS version the high-qualityINA/Elges self-aligning bearings.Art.-Nr. / Part-No.530-0000nur / only349,00 EURArt.-Nr. / Part-No.530-0000 TSSatz nur / set only679,00 EUR116 117


Ecoline 531 Mono RoadØ 36 mmDie klassiche und günstigeLösung.The classical and well pricedsolution.Die optisch anspruchsvollen Chromhülsen sindaus hochwertigem Aluminium gefertigt, poliertund aufwändig verchromt. Unter ihnen ist dieVorspannkontermutter der Federvorspannungversteckt.The optically exciting chrome-caps are madeof high-quality aluminum, polished and sophisticatedlychrome-plated. Below them thepreload nuts for spring adjustment are hidden.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preloadusing included spanner tool.Dank Radialkolben und progressivenShimpakets immer die optimale Dämpfung.Thanks to the radial-piston and progressiveshim-package you’ll always get the optimaldamping.Hochwertige INA/Elges Pendellager versprechenein langes und gesundes Leben.High-quality INA/Elges self-aligning bearingspromise long and healthy life.Art.-Nr. / Part-No.531-0000nur / only379,00 EUREcoline 531 TS RoadØ 36 mmDie klassiche und günstigeStereo-Lösung.The classical and well pricedstereo solution.Die optisch anspruchsvollen Chromhülsen sindaus hochwertigem Aluminium gefertigt, poliertund aufwändig verchromt. Unter ihnen sind dieVorspannkontermuttern der Federvorspannungversteckt.The optically exciting chrome-caps are madeof high-quality aluminum, polished and sophisticatedlychrome-plated. Below them thepreload nuts for spring adjustment are hidden.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preload usingincluded spanner tool.In der TS Ausführung mit eigens entwickelten„Valve Pistons“, die geschwindigkeitsabhängigdie Dämpfung regulieren.In the TS version with especially developed“valve pistons” who regulate the damping inaccordance to velocity.Auch in der TS Ausführung die hochwertigeINA/Elges Pendellager.Also in the TS version the high-quality INA/Elges self-aligning bearings.Art.-Nr. / Part-No.531-0000 TSSatz nur / set only699,00 EUR118 119


Alle Ecoline 540 mit TÜV/ ABE und 5 Jahren Garantie!All Ecoline 540 with TÜV /ABE and 5 years warranty!Ecoline 540 Mono RoadØ 46 mmDie günstige Alternative.The well priced alternative.Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preload usingincluded spanner tool.InformationDank Radialkolben und progressivenShimpakets bei jeder Ein- und Ausfedergeschwindigkeitdie richtige Dämpfung.Thanks to the radial-piston and progressiveshim-package you’ll always get the optimaldamping during compression and rebound.Hochwertige INA/Elges Pendellagerversprechen ein langes und gesundes Leben.High-quality INA/Elges self-aligning bearingspromise long and healthy life.Art.-Nr. / Part-No.540-0000nur / only399,00 EUR120 121


Ecoline 540 TS RoadØ 46 mmDie günstige Stereo-Alternative.The well priced stereo alternative.Preiswert und Qualität „Made in Germany“Inexpensive and quality „Made in Germany“Stufenlose Federvorspannung mittelsmitgelieferten Hakenschlüssels.Continuously adjustable spring preload usingincluded spanner tool.Dank Radialkolben und progressivenShimpakets bei jeder Ein- und Ausfedergeschwindigkeitdie richtige Dämpfung.Thanks to the radial-piston and progressiveshim-package you’ll always get the optimaldamping during compression and rebound.Auch in der TS Ausführung die hochwertigeINA/Elges Pendellager.Also in the TS version the high-quality INA/Elges self-aligning bearings.Ecoline Federbein ab 399,- €Promoto Gabelfedersatz 79,- €Promoto Gabelöl 1 Liter 14,90 €Preiswert und beste Qualität für mindestens500 verschiedene Modelle!Art.-Nr. / Part-No.540-0000 TSSatz nur / set only749,00 EUREcoline shock absorber from 399.- €Promoto front fork springs 79.- €Promoto front fork oil 1 liter 14.90 €Low cost and best quality for at least 500 differentmodels!122 123


Tieferlegen für die aktive Sicherheit …Wenn Sie größer als 185 cm sind, kommt eine Tieferlegung für Sie in der Regel nichtin Frage, es sei denn, Sie möchten den Schwerpunkt absenken! Motorräder mit einerSitzhöhe von 820 mm und mehr machen vielen Bikern zu schaffen, weil sie täglich undauf jeder Tour nach sicherem Halt suchen müssen!Wir bieten die beste Lösung.Lowering for active safety:If you are taller than 185 cm normally a lowering solution for you is not an option unlessyou want to lower the center of gravity! Motorcycles with a seating height of 820mm or more get to a lot of bikers who daily and on every single tour have to fight tofind secure footing!Gekonnt Tieferlegen bedeutet immer, das Fahrzeug vorne UND hintenum das gleiche Maß abzusenken! Dadurch bleibt die Fahrwerksgeometrie annähernderhalten! Nach dem Umbau können Sie sich darauf verlassen, dass Ihr Motorrad genausogut, wenn nicht besser unterwegs ist mit dem angenehmen Effekt, dass SieIhre Füße allzeit sicher auf dem Boden haben!Professional lowering always means putting down the vehicle frontAND rear for the same amount! This way the riding geometry is kept! After the rebuildyou can count on the motorcycles´ riding behavior to be the same or even better thanbefore with the nice side effect that now you’ll always have your feet safely on theground!- 50 mmWe offer the best solution available.124 125


Aktive Sicherheit, weil Sie sich wie zu Hause fühlen wollen. Bei der WilbersTieferlegung bleibt die Ergonomie komplett erhalten! Nur eine tiefe Sitzbank z.B.beeinflusst den Kniewinkel negativ und somit die Durchblutung. Das Ergebnis sindkalte und eingeschlafene Füße! Die gestreckte Sitzposition ermüdet unnötig, da Sieweiter vom Lenker entfernt sind! Gekonnt tieferlegen schaut anders aus!Active safety, because you want to feel at home. Your ergonomics are completelykept! A lowered seating for example negatively influences the knee angle andtherewith blood flow. The result is that your feet are cold and fall asleep! The cranedseating position tires you unnecessarily as you sit farther away from the handlebars!A professional lowering solution looks different!bis zu up to- 75 mmbis zu up to- 65 mmbis zu up to- 65 mmAktive Sicherheit heißt auch,dass wir immer vorne und hinten um dasgleiche Maß tieferlegen! Verzichten Sienicht länger auf das Fahrzeug Ihrer Träume… Passen Sie Ihr Motorrad Ihren Träumenan und nicht umgekehrt… Selbst wenndieser Traum eine eigentlich viel zu hoheReiseenduro wie die Ténéré, die GS oderdie Adventure von BMW ist.Active safety, also means that wealways lower front and rear for the samevalue! Do not forgo the vehicle of yourdreams any longer… Adapt your motorcycleto your dreams and not contrariwise…Even if your dream is a, technicallytoo tall, travel Enduro such as the Ténéré,the GS or the Adventure by BMW.126 127


Gekonnt tieferlegen können wir mit unseren BaugruppenAdjustline, Ecoline, WESA und WESA-X.Immer in Kombination mit Wilbers Gabelfedern, welche neben der Kürzung auchmehr Progression bieten und ein Durchschlagen bei geringem Federweg verhindernbzw. mit einem vorderen BMW Federbein.Professional lowering is possible with our productgroups Adjustline, Ecoline, WESA and WESA-X.Always in combination with a Wilbers fork spring kit that next to the lowering has moreprogression thus avoiding bottoming out at short suspension travels or, respectively,with a BMW front shock absorber.Eine professionelle Tieferlegung von Wilbersverhindert Ihr Ampelsyndrom, garantiert!Darauf können Sie sich verlassen! Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen für fast alleMotorräder, gekonnt und sicher, mit ABE… Wir nennen das aktive Sicherheit! Bis zu80 mm vorne und hinten tiefer schon ab € 549,- (Mono-Fahrwerk).A professional Wilbers lowering solves yourtraffic-light-syndrome problems, guaranteed!You can count on that! We offer tailor made solutions for almost all motorcycles, professionaland safe, with ABE… We call that active safety! Up to 80 mm front and rearalready at € 549 (mono-suspension).128 129


Timelessly classic combining up-to-date technology with a price of yesterday – that’sthe Shock n’ Roll Revival of Hagon. There are actually six models: “Road” as thebasic version, three “Classic” versions, “Enduro” with a stronger progression usingtwo springs and the fully chromium plated “Chopper” highlight. However, all of thoseversions have some technical features in common:• the springs guarantee comfort with high damping characteristics• thick damping rods decrease wear and tear and increase progressive damping• the damping automatically regulates itself thanks to a system controlled by thecompression speed• the preload is triply adjustable and allows accommodation to the actual loadand burden• using Hagons unit assembly system shorter dampers or different springs arepossible• all Hagon dampers are delivered with a ABE or TÜV-certifi cate and a hookspannerfor adjusting the spring!Zeitlos klassisch mit up-to-date-Technik und einem Preis von gestern – das ist dasShock ´n Roll Revival von Hagon. Sechs Modelle gibt es: „Road” als Grundversion,drei „Classic”-Ausführungen, „Enduro” mit stärkerer Progression durch zwei Federnund ein vollverchromtes „Chopper”-Highlight. Aber sie alle haben ein paar technischeFeinheiten, die man ihnen so gar nicht ansieht:• Die Federn sorgen für sauberen Komfort mit hohen Reserven.• 12-mm-Dämpferstangen senken den Verschleiß und verstärken dieprogressive Dämpfung.• Die Dämpfung reguliert sich dank eines von der Einfedergeschwindigkeitkontrollierten Systems automatisch.• Die dreifach einstellbare Federvorspannung erlaubt das Anpassen an diejeweilige Zuladung.• Mit dem „Baukastensystem“ sind verschiedene Feder-/Dämpferkombinationenmöglich.• Alle Hagon-Dämpfer werden mit ABE oder TÜV-Zertifikat und Hakenschlüsselzum Einstellen der Federbasis geliefert!• Auf alle HAGON zwei Jahre Garantie.Verschiedene Kappen in Edelstahl- oderSchwarz entscheiden über die Optik.Different stainless steel or black covers definethe look.Ventilkolben eigens von Hagon entwickeltsorgen immer für die richtige Dämpfung.Auch kann die Grunddämpfung im Federbeinaus Soft, Medium oder Hart gewählt werden!The valve pistons were exclusively developedby Hagon and ensure the right damping.In addition the basic damping can be pickedin soft, medium or hard!Die dreifach verstellbare Federvorspannungwird mittels mitgelieferter Hakenschlüsselsrealisiert!Triply adjustable spring preload can beadjusted with the included spanner tool!130 131


Hagon RoadHagon Classic 1Geht nicht - gibt‘s nicht.Not possible - impossible.Kappen in Edelstahl.Stainless steel cover.Ventilkolben eigens von Hagon entwickeltsorgen immer für die richtige Dämpfung.Auch kann die Grunddämpfung im Federbeinaus Soft, Medium oder Hart gewähltwerden!The valve pistons were exclusivelydeveloped by Hagon and ensure the rightdamping. In addition the basic dampingcan be picked in soft, medium or hard!Die dreifach verstellbare Federvorspannungwird mittels mitgelieferter Hakenschlüsselsrealisiert.Ventilkolben eigens von Hagon entwickeltsorgen immer für die richtige Dämpfung.Auch kann die Grunddämpfung im Federbeinaus Soft, Medium oder Hart gewählt werden!The valve pistons were exclusivelydeveloped by Hagon and ensure the rightdamping. In addition the basic damping canbe picked in soft, medium or hard!Triply adjustable spring preload can beadjusted with the included spanner tool.Die dreifach verstellbare Federvorspannungwird mittels mitgelieferter Hakenschlüsselsrealisiert.Triply adjustable spring preload can beadjusted with the included spanner tool.Alle Hagon werden persönlichfür Sie in Nordhorn zusammengestelltund je nach Beladung wird die richtigeFederrate gewählt!Every Hagon is built individually inNordhorn and the spring rate is pickedaccording to the load!Art.-Nr. / Part-No.910-0000Satz nur / set only199,00 EURAlle Hagon werden persönlichfür Sie in Nordhorn zusammengestelltund je nach Beladung wird die richtigeFederrate gewählt!Every Hagon is built individually inNordhorn and the spring rate is pickedaccording to the load!Art.-Nr. / Part-No.915-0000Satz nur / set only239,00 EUR132 133


Hagon Classic 2Hagon Classic 3Und der Preis ist auch hierein echter Hit.And the price simply is a hit.Look von gestern -Technikund Qualität von heute.Yesterday‘s look - today‘stechnology and quality.Vollverkapselung durch zwei Hochglanz-Edelstahl-Blenden, vereinfacht auch dieReinigung.Full covering by two highly polishedblinds, ease claening.Ventilkolben eigens von Hagon entwickeltsorgen immer für die richtige Dämpfung.Auch kann die Grunddämpfung im Federbeinaus Soft, Medium oder Hart gewählt werden!The valve pistons were exclusivelydeveloped by Hagon and ensure the rightdamping. In addition the basic damping canbe picked in soft, medium or hard!Die dreifach verstellbare Federvorspannungwird mittels mitgelieferter Hakenschlüsselsrealisiert.Triply adjustable spring preload can beadjusted with the included spanner tool.Blenden-Kombination in schwarz/Edelstahl.Cover combination in black/stainlesssteel.Ventilkolben eigens von Hagon entwickeltsorgen immer für die richtige Dämpfung.Auch kann die Grunddämpfung im Federbeinaus Soft, Medium oder Hart gewählt werden!The valve pistons were exclusivelydeveloped by Hagon and ensure the rightdamping. In addition the basic damping canbe picked in soft, medium or hard!Die dreifach verstellbare Federvorspannungwird mittels mitgelieferter Hakenschlüsselsrealisiert.Triply adjustable spring preload can beadjusted with the included spanner tool.Alle Hagon werden persönlichfür Sie in Nordhorn zusammengestelltund je nach Beladung wird die richtigeFederrate gewählt!Every Hagon is built individually inNordhorn and the spring rate is pickedaccording to the load!Art.-Nr. / Part-No.920-0000Satz nur / set only269,00 EURAlle Hagon werden persönlichfür Sie in Nordhorn zusammengestelltund je nach Beladung wird die richtigeFederrate gewählt!Every Hagon is built individually inNordhorn and the spring rate is pickedaccording to the load!Art.-Nr. / Part-No.925-0000Satz nur / set only269,00 EUR134 135


Hagon ChopperHagon Trail/EnduroAufs Allerfeinste hochglanzverchromt.Completely mirror finishedchrome.Für die Enduro der früherenJahre.Especially for the Enduro ofthe early years.Kappen und untere Aufnahmein Edelstahl.Stainless steel cover and bottom eye.Die dreifach verstellbare Federvorspannungwird mittels mitgelieferter Hakenschlüsselsrealisiert.Triply adjustable spring preload can beadjusted with the included spanner tool.Ventilkolben eigens von Hagon entwickeltsorgen immer für die richtige Dämpfung.Auch kann die Grunddämpfung im Federbeinaus Soft, Medium oder Hart gewählt werden!Schwarze Hilfsfeder für das aufreibendeEnduroleben.Black auxilliary spring for the demandingEnduro life.Alle Hagon werden persönlichfür Sie in Nordhorn zusammengestelltund je nach Beladung wird die richtigeFederrate gewählt!Every Hagon is built individually inNordhorn and the spring rate is pickedaccording to the load!The valve pistons were exclusivelydeveloped by Hagon and ensure the rightdamping. In addition the basic damping canbe picked in soft, medium or hard!Die dreifach verstellbare Federvorspannungwird mittels mitgelieferter Hakenschlüsselsrealisiert.Triply adjustable spring preload can beadjusted with the included spanner tool.Art.-Nr. / Part-No.930-0000Satz nur / set only299,00 EURAlle Hagon werden persönlichfür Sie in Nordhorn zusammengestelltund je nach Beladung wird die richtigeFederrate gewählt!Every Hagon is built individually inNordhorn and the spring rate is pickedaccording to the load!Ventilkolben eigens von Hagon entwickeltsorgen immer für die richtige Dämpfung.Auch kann die Grunddämpfung im Federbeinaus Soft, Medium oder Hart gewählt werden!The valve pistons were exclusivelydeveloped by Hagon and ensure the rightdamping. In addition the basic damping canbe picked in soft, medium or hard!Art.-Nr. / Part-No.935-0000Satz nur / set only239,00 EUR136 137


Cars, quads and sidecarsMany owners of vintage sports cars are looking for perfection. They want a productwithout any compromises. In more than 25 years in the motorcycle market perfectionis what we always aimed for and what we can also achieve for vehicles with 4 wheels.For many years we supply the constantly growing market with our suspension products“Made in Germany” from Nordhorn. Today’s´ suspension technology offers animproved driving behavior like you might only know from the most modern technicalsolutions. After such rebuild the classic car has better grip; handing and cornering areradically optimized.Cars, Quads und GespanneViele Besitzer klassischer Sportwagen sind auf der Suche nach Perfektion. Sie wollenein Produkt ohne Kompromisse. Was wir seit über 25 Jahren im Motorradbereichgeschafft haben, konnten wir auch schon bei den Fahrzeugen mit 4 Rädern unterBeweis stellen.Seit einigen Jahren versorgen wir nun diesen ständig wachsenden Markt mit unserenFahrwerken „Made in Germany“ aus Nordhorn. Die heutige Fahrwerkstechnik ermöglichtein verbessertes Fahrverhalten, wie Sie es nur von allermodernsten technischenLösungen kennen. Nach einer solchen Umrüstung liegt ein Klassiker besser auf derStraße, Handling und Kurvengängigkeit werden entscheidend optimiert.For following models we have inter alia an optimized solution:Lamborghini GallardoFerrariLotus EvoraMercedes Benz SLSOpel SpeedsterTurn your vintage suspension into a new one with perfectresponse behavior! Classic does not have to meanuncomfortable! Give us a call or ask for more modelsby email at info@wilbers.de.Für folgende Modellebieten wir unter anderemeine optimierte Lösung:Lamborghini GallardoFerrariLotus EvoraMercedes Benz SLSOpel SpeedsterMachen Sie aus Ihremklassischen Fahrwerkein modernes, mit perfektem Ansprechverhalten! Klassisch muss nicht unkomfortabelsein! Rufen Sie uns an oder fordern Sie ein Angebot per E-Mail an info@wilbers.de.138 139


kommt vonSportlich muss nicht hart sein, das erfahren Sie mit unserem einzigartigen CST Fahrwerkfür Ihren SLS! Es arbeitet extrem sensibel, ohne auch nur einmal ins Wanken zugeraten. Die Energie aus den Bodenwellen wird mittels Motorradtechnik und Radialkolbentechnikvollständig geschluckt. Dies wird Ihren Rücken deutlich weniger in Anspruchnehmen. Ab sofort gibt es auch kein Lenkerschlagen mehr … Garantiert!Heutzutage schaffen höchstens Rennmotorräder den Spagat zwischen maximalemKomfort, Sportlichkeit und maximalem Grip bei minimaler Auflagefläche in Schräglage!Genau diesen Spagat ermöglicht unsere 46 mm Radialkolbentechnologie mir extremsensiblen Dichtungspaket!CST SuspensionComfort Sport TouringFrontRearDas komplette CST-FahrwerkArt.-Nr.C40-1069-00 FrontC40-1069-01 Rearkomplett8.500,00 EURDarstellung der Energieabsorbtion mit Original und CST Fahrwerk:5 Jahre Garantie weltweitund selbstverständlich ABE.Maximum original= Harte und kantige Energieabsorbtionbei großen undkleinen Hüben!Mit Wilbers CST= Weniger Bewegung imFahrzeug durch weichereund abgerundete Energieabsorbtion!140 141


FederbeineAustauschfedernHilfsfedernShock absorbersReplacement springsAuxiliary springsBaukastenAus dem Baukasten produzieren wir seit Jahren Fahrwerkstechnik für viele exotischeFahrzeuge und bringen diese auf den Stand von heute!Einzelanfertigungen inklusive TÜV / ABE und 5 Jahren Garantie.Unit assembly systemWith our unit assembly system we produce suspension technology for many exoticVehicles for years thus bringing them up to today´s stand!Custom-built-units including TÜV / ABE and 5 years warranty.Art.-Nr. / Part-No.C40-0000-00Satz ab / set from999,00 EUR142 143


Caterham CSR 200/260 LOTUS Elise MK 1Ferrari 365 Daytona/SpyderLOTUS Elise MK 2DONKERVOORT S 8 ATFerrari 512 BBFerrari 512 BBSUPERFORMANCE Cobra RC MK IIISUPERFORMANCE Ford GT 40Dax Cobra 429GORGUS SupersevenFERRARI Dino 308 GT4SUPERFORMANCE Seven S1Ferrari 365 GT / 4 BBRUDOLPH Spyder SFERRARI 208/308 GTS/GTBRAM Cobra 427OPEL SpeedsterDodge Viper SRT 10FERRARI Dino 246 GT/GTSLOTUS EvoraFERRARI 330 GTCFactory Five GTMSUPERFORMANCE Cobra RC CoupéLAMBORGHINI Gallardo144 145


Beispiel example Carline:Dodge Viper SRT 10 (2B)for Road and RaceTÜV!Baujahr 2003 > / Year of construction 2003 >Quad / ATVAdjustline C40 TSAdjustline C41 TSGrüter & GutGG-Quad / QuadsterOEM Kunde aus der Schweiz.OEM customer from Switzerland.In der Manufaktur fertigen wir aus dem Baukastensystem maßgeschneidert für sämtlicheQuad und ATV Federbeine. Senden Sie uns Ihre Anfrage unter info@wilbers.de.In our manufacture we use the unit-assembly-system to build tailor made shockabsorbers for all Quads and ATVs. Send your inquiry to info@wilbers.de.Art.-Nr. / Part-No.C40-0896-00vorne/frontC40-0896-01hinten/backArt.-Nr. / Part-No.C41-0896-00vorne/frontC41-0896-01hinten/backCan Am SpyerRS/RTArt.-Nr. / Part-No.630/640-0000ab / from899,00 EURSatz: 2 Stück / set: 2 pieces999,00 EURSatz: 2 Stück / set: 2 pieces1.499,00 EURBlacklineBluelineBlacklineBlueline146 147


GespanneNicht selten verirrt sich ein enttäuschter Gespannbesitzer zu uns nach Nordhorn. DieProbleme beim Fahren sind sehr oft die gleichen: Das Gespann bleibt nicht in derSpur, Geschwindigkeiten über 100 km/h auf Autobahnen sind kaum möglich!Die Ursache liegt meist in der Wahl der Fahrwerkskomponenten der Hersteller. VonHarmonie keine Spur und Abstimmung der 3 Räder ist meist auch ein Fremdwort.Gerade die ausgewogene Abstimmung ist ein wesentlicher Punkt bei der untypischenAnordnung der Räder. Nicht nur beladen oder unbeladen, sondern dies gilt insbesondereauch für den Beiwagen.SidecarsOften a disappointed sidecar owner comes to Nordhorn. The riding problems arenearly always the same: the sidecar does not keep the lane, tempi of more than 100km/h on the motorway are scarcely possible!In most cases the reason lies with the suspension choice of the manufacturer. Not abit harmony and the 3 wheel setup seems to be a novelty. Especially fi nding a balancedsetting is a typical problem due to the out of character wheel arrangement. Notonly loaded or unloaded but especially true for the sidecar.Die Harmonie der drei RäderDie Ursache des störrischen Fahrverhaltens eines Gespannsliegt in der Regel an den Fahrwerkskomponenten oder derenAbstimmung!Zudem sind die doch oft sehr unterschiedlichen Beladungeneine Herausforderung. Die normalen Einstellmöglichkeiten wiebei einem Motorrad sucht man bei den meisten Herstellernvergeblich. Wir schaffen hier Abhilfe durch den Einbau vonWilbers Federbeinen mit hydraulischer Federvorspannung fürdas Boot (Seitenwagen).Kommen Sie zu uns nach Nordhorn, dort vermessen wir IhrGespann und Sie bekommen noch am selben Tag das neueFahrwerk eingebaut und auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt. Aufdem Nachhauseweg genießen Sie die Verbesserung und erlebenein völlig neues Fahrgefühl auf 3 Rädern.The harmony of three wheelsThe reasons for stubborn riding behavior with sidecars in mostcases are because of its suspension components or their setup!Additionally the often varying load distribution is a challenge.For the normal adjustment possibilities you are used to fromother motorcycles you search in vain. We have a remedy.Visit us in Nordhorn, here we can measure your sidecar andyou’ll get your new suspension installed and adjusted the verysame day. On your way back home you can already enjoy theimprovement and a totally new feeling on 3 wheels.Individuelle und maßgeschneiderte Lösungendirekt bei uns in Nordhorn (info@wilbers.de).Art.-Nr. / Part-No.640-0000Individual and customized solutions directlywith us in Nordhorn (info@wilbers.de).ab / from899,00 EUR148 149


FahrwerkszubehörViele Fahrwerksprodukte werden aus unserem Haus geliefert, abgestimmt für IhrMotorrad mit TÜV / ABE und bis zu 5 Jahren Garantie. Ob Gabelfedern, Gabelöl,Austauschfedern, Lenkungsdämpfer usw. - bei uns bekommen Sie eine kompletteLieferung.Wilbers progressive GabelfedernMit den Gabelfedern von Wilbers erreichen Sie eine perfekte Abstimmung Ihrer Telegabelohne Durchschlagen! Dazu erhalten Sie eine ABE und sparen somit noch einmalZeit und Geld für Eintragungen!Wilbers progressive fork springsWith Wilbers fork springs you can achieve a perfect front fork setup without bottoming-out!Along you receive an ABE and save time and money because you do nothave to enter the springs into the vehicle documents!Suspension accessoriesMany suspension accessories are supplied by our company setup individually foryour motorcycle with TÜV / ABE and up to 5 years warranty. Whether fork springs,fork oil, replacement springs, steering dampers etc. – at Wilbers you’ll get the completedelivery.150 151


Kraft / Force (N)Wilbers lineare GabelfedernWenn progressive Gabelfedern Allrounder sind und optimal für Touring- und Off-Road Motorräder,sind lineare Federn die Spezialisten. Durch das lineare Verhalten, ist die Gabel gut abzustimmen.Ideal z.B. für die Rennstecke!Weitere Merkmale der linearen Federn sind erstklassiger Chrom-Silizium- Federstahl, ABE und29 Jahre Garantie. Trotz linearer Gabelfedern entsteht durch das Luftpolster eine Progressionzum Ende des Federwegs.Wilbers linear fork springsIf progressive fork springs are all-rounder and optimal for touring and off-road motorcycles,linear springs are specialists. Due to their linear behavior the fork can be easily adjusted. Idealfor example for the racetrack!Other features of the linear springs are first class chrome-silicon-steel, an ABE and 29 yearswarranty. Despite the linear springs the air chamber cares for progression at the end of thespring travel.300200100g kleine Luftkammerg mittlere Luftkammerg große Luftkammerg small air chamberg medium air chamberg large air chamber0 50 100Hub / Stroke (mm)150Art.-Nr. / Part-No.601-0000linear / linearSatz / set 99,00 EURWilbers GabelölGabelöl ist noch längst nicht Gabelöl! Die Entwicklung steht nicht still, und so könnenSie sich ab sofort über eine verbesserte Qualität unseres Wilbers Gabelöls freuen;entwickelt in unserem „Wilbers-BMW-Racing“ IDM Superbike Team. Nicht nurdie Gabel von früher verlangt hochwertiges Gabelöl. Gab es früher das Zweirohr-Dämpfsystem, wo einfache Bohrungen die Fließgeschwindigkeit des Gabelöls bestimmtenund dadurch eine Art Dämpfung bzw. Verzögerung erzeugten, gibt es heutesehr moderne Cartridges, geschlossen oder offen! Die moderne Telegabel, meist mitshimgesteuerten Kolben ausgerüstet, braucht ein qualitativ hochwertiges Gabelölund dies hat mit dem Gabelöl von Fahrwerkslaien in der Regel nichts zu tun! Die Motorsportaktivitätenmit BMW in der IDM Superbike bieten uns genau die Bühne, diewir brauchen, um bestehende Produkte weiterzuentwickeln und Ihnen diese dann zurVerfügung stellen zu können.Wilbers fork oilFork oil is not just fork oil! Development never restsand therefore you can now enjoy the better qualityof Wilbers fork oil developed within our “Wilbers-BMW- Racing“ IDM Superbike team. Next to thisnew quality you can now have the proven Wilbersfork springs for the very best fork spring kit! Oncethere was the twin-tube damping system wheresimple drillings were responsible for the oils‘ flowspeed thus creating damping. Today we have verymodern cartridges, both closed and open! Themodern telescopic fork, most of the time is equippedwith shim regulated piston, needs special qualityfork oil! Often this oil has nothing in commonwith oil supplied by nonsuspension-experts! Ourmotorsport-activities with BMW in the IDM Superbikeoffer us the means and knowledge to furtherimprove existing products to your benefit.152 153


Wilbers AustauschfedernTausende Federkonstruktionen warten auf ihre Bestimmung. Dabei spielt es keineRolle, ob Sie nun 60 oder 120 Kilogramm auf die Waage bringen! Wir werden immerdie richtige Tragfeder auf Ihr Federbein montieren, dafür brauchen wir Angaben wieFahrergewicht, Sozius oder Zuladung!Unsere Technikabteilung (TripleTuning) kann auf viele nicht Wilbers Federbeine weichereoder härtere Federn montieren! Selbstverständlich flexibel in allen RAL-Farben(S. 155). Schicken Sie Ihr Federbein mit Ihren Wunschangaben zu uns!Wilbers replacement springsThousands of spring constructions wait for their destiny. And it does not matter if youweight 60 or 120 kilogram! We’ll always mount the right suspension spring on yourshock absorber – to do this we need data such as weight, passenger and load!Our technology department (Triple Tuning) can mount softer or harder springs tomany non-Wilbers shock absorbers! Naturally possible in all RAL-colors (page 155).Send your shock absorber with your desired data to us!Am Anfang und amEnde steht dieIndividualität …Qualität und Individualität werden beiuns sehr groß geschrieben! Wir sind inder Lage, jedes Adjustline Federbeinnach Ihrem Wunsch zu produzierenund innerhalb von 14 Arbeitstagen zuliefern. Bei individuellem Farbwunschverlängert sich die Lieferzeit um weitere14 Arbeitstage. Sie können dieOberfläche jeder Feder von uns in allenRAL-Farben lackieren lassen.Individuality is ourstart and finish …Quality and individuality is our majorgoal! We are able to produce everyAdjustline shock absorber accordingto your wishes and to deliver it within14 working days. In case of a specialcolor the delivery time is increasedby another 14 working days. You canorder the surface of every spring in theRAL-color of your choice.Art.-Nr. / Part-No.135-010025,00 EURMonoStereo/TS40,00 EUR154 155


Wilbers LenkungsdämpferHyper-RaceDer aus hochwertigem Flugzeugaluminium 7075 CNC gefräste Lenkungsdämpferzeichnet sich durch sensibles Ansprechverhalten und einen sehr weiten Einstellbereichmit 24 Klicks aus. Er ist somit sowohl für Race als auch für Road einsetzbar.Die bereits bekannten, aus vollem Aluminium gefrästen Haltekits, werden unverändertfür viele Fahrzeugmodelle angeboten. Aus diesem Grund passt der neue Hyper-Race Lenkungsdämpfer auch an die „alten“ Kits. Der Lenkungsdämpfer ist in vierverschiedenen Hublängen vorrätig und wird in der klassischen Trendfarbe Schwarzausgeliefert. 2 Jahre Garantie und eine ABE sind selbstverständlich! Eine bestmöglicheUnterbringung des neuen Lenkungsdämpfers ist in jedem Fall gegeben. Ob obenhinter der Gabelbrücke, unterhalb der Gabelbrücke oder längs am Rahmen - mit denWilbers Hyper-Race Anbaukits finden Sie stets einen geeigneten Platz. Hierfür wirdselbstverständlich eine übersichtliche Anbauanleitung mitgeliefert.Art.-Nr. / Part-No.871-0075-03RHub / stroke lenght 75 mmreversed 279,00 EURArt.-Nr. / Part-No.871-0075-03Hub / stroke lenght 75 mmArt.-Nr. / Part-No.871-0120-03279,00 EURHub / stroke lenght 120 mmArt.-Nr. / Part-No.871-0140-03279,00 EURHub / stroke lenght 140 mmArt.-Nr. / Part-No.871-0160-03279,00 EURHub / stroke lenght 160 mm279,00 EURWilbers steering damper Hyper-RaceThis ultimate steering damper is milled of 7075 CNC airplane aluminium. It possessesextremely sensitive reaction characteristics and a very wide adjustment rangeof 24 clicks. The damper is as fit for race use as for road cruising. The CSC-steeringdamper is compatible with all the Wilbers assembly kits for steering dampers. WilbersHyper-Race steering dampers are available in four different stroke lengths and classicblack coloring. To provide flawless installation, a clearly structured assembly instructionis included. We even grant you 2 years of guarantee on every unit. The four strokelengths are: 75 mm, 120 mm, 140 mm and 160 mm. The steering damper Hyper-Raceis always fitting, whether you like to install it on top behind the fork bridge, below thefork bridge or alongside the chassis. You will always find a suitable spot. A clearlystructured installation instruction is included in the delivery.156 157


for M8875-0001-00875-0002-00875-0003-00875-0004-00min.23, 548mm27, 51215, 51, 5for M 6(low head only!)25, 8for M 63, 7M8WilbersKlemmblöckeHyper-RaceFalls Sie Änderungen an Ihrer Motorradgabelvorgenommen haben, wir für IhrMotorradmodell keinen Lenkungsdämpfergetestet haben oder Sie einfach einenanderen Platz zum Anbau des Lenkungsdämpfersvorgesehen haben, benötigenSie wahrscheinlich einen passendenKlemmblock! Die Wilbers Hyper-RaceKlemmblöcke gibt es in 8 verschiedenenAusführungen zur problemlosen Montagean Ihrem Wunschplatz. Sie wurden speziellfür die Wilbers Hyper-Race Lenkungsdämpferkonzipiert und bestehen aus Aluminium.875-0005-00875-0006-00875-0007-00152740for M 818, 26for M6(button head only!for M 86)Wilbers clamp-blocksHyper-RaceIn case that you undertook changes to yourmotorcycle fork, if we do not have an assemblykit for your model or when you simplywant a different mounting position foryour steering damper, you possibly need atube clamp! The Wilbers Hyper-Race tubeclamps are available in 8 different versionsenabling problem free installation at the positionof your desire. They were especiallyconstructed for Wilbers Hyper-Race steeringdampers and are made of aluminum.for M 86Art.-Nr. / Part-No.875-0000-00Hyper-Race Anbaukit875-0008-0030nur / only69,00 EUR158 15935


Erhältlich in blau, schwarz und rot.Available in blue, black and red.Wilbers Lenkungsdämpfer RoadJahrelange Erfahrungen in der Entwicklung von Fahrwerksteilen haben uns verdeutlicht,dass auch gute Lenkungsdämpfer einen großen Beitrag zum Fahrspaßund zur Sicherheit leisten. Daher haben wir vor einiger Zeit damit begonnen, eigeneLenkungsdämpfer zu produzieren. Mittlerweile umfasst unsere Produktpallette eineVielzahl gängiger Motorradmodelle. Unsere Wilbers Lenkungsdämpfer werden ausexklusivem 7075er Flugzeugaluminium gefertigt und sind in Blau, Rot und Schwarzerhältlich. Die präzise Herstellung macht den Dämpfer klein, leicht und bewirkt einsensibles Ansprechverhalten. Die passenden Anbaukits sind Schwarz eloxiert.Wilbers steering damper roadYears of experiences in developing suspension parts showed us that good steeringdampers are a major contribution to riding fun and safety. Therefore some time agowe started production of our own steering damper brand. By now our product rangeholds many popular motorcycle models. Our Wilbers steering dampers are made byexclusive 7075 airplane aluminum and are red, blue or black. The precise manufacturemakes is small, light and offers sensitive response behavior. The fitting assembly kitsare anodized in black.Art.-Nr. / Part-No.874-0000-00nur / onlyArt.-Nr. / Part-No.878-0000-00288,00 EURVerfügbare Hublängen (mm)Available stroke length(mm):45 mm, 55 mm, 65 mm,80 mm, 90 mm, 100 mm,120 mm, 130 mm, 140 mm,160 mm, 170 mm, 180 mmAnbaukit / Assembly kitab / from115,00 EUR160 161


Wilbers Lenkungsdämpfer QuadOb nun auf der Straße oder im Gelände, bei einem Quad werden der Lenkungsdämpfer,das Fahrwerk, die Bremsen und die Reifen immer stark beansprucht. Um ein ruhigesund kontrolliertes Einlenken zu realisieren, kann man auf einen Lenkungsdämpfernicht verzichten. Das Lenkerschlagen können Sie auf Dauer nur gedämpft ertragen!Sogar der härteste Einsatz kann dem Lenkungsdämpfer nichts anhaben. Die hochwertigeStaubabdichtung mit den speziell entwickelten Staubmanschetten schütztden Wilbers-Quad Lenkungsdämpfer vor Beschädigungen von außen und garantiertsomit eine lange Lebensauer. Das exklusive 7075er Flugzeugaluminium gibt es in rot,blau und schwarz eloxiert und das Anbaukit gibt es immer in den Farben Schwarz undGold. Eine Werksgarantie von 2 Jahren und ein passenden TÜV Gutachten unterstreichendie Qualität!Erhältlich in blau, schwarz und rot.Available in blue, black and red.Art.-Nr. / Part-No.879-0100-00Hub / stroke length 55 mmnur / only 313,00 EURArt.-Nr. / Part-No.879-0100-00Hub / stroke length 65 mmnur / only 313,00 EURWilbers steering damper quadNo matter if during road or off-road riding, Quad suspension parts, steering damper,brakes and tires are always strongly stressed. To provide controlled steering one cannotdo without a steering damper. In the long run kick-back can only be borne damped!The sophisticated dust seal with the specially developed dust sleeves protectsthe Wilbers Quad steering dampers from outside damage and grants long durability!The dampers come in red, blue and black and the assembly kit is in black and gold.We offer 2 years factory warranty and a TÜV certificate underlines the quality!Art.-Nr. / Part-No.876-0000-00Anbaukit / Assembly kitab / from154,00 EUR162 163


Art.-Nr. / Part-No.874-0930-00Art.-Nr. / Part-No.874-0931-00Schraube / screwM679,00 EURArt.-Nr. / Part-No.874-0929-00Lagerauge/ball bearing25 mm64,00 EURLagerauge/ball beering35 mm64,00 EURArt.-Nr. / Part-No.874-0934-00Lagerauge/ball bearing40 mm64,00 EURGemessen wird: Lageraugebis Mitte Lenkungsdämpfer.Art.-Nr. / Part-No.874-0933-00Is measured: ball bearing tocenter steering damper.Lagerauge/ball bearing90° 64,00 EURArt.-Nr. / Part-No.874-0928-00Lagerauge/ball bearing22 mm64,00 EURArt.-Nr. / Part-No.874-0932-00Schraube / screwM879,00 EURArt.-Nr. / Part-No.874-0935-00Schraube versetzt /screw shift M8 64,00 EURArt.-Nr. / Part-No.874-0936-00Schraube zentriert /screw centre M864,00 EURWilbers Lenkungsdämpfer KlemmblöckeMaximale Flexibilität! Sollten Sie Ihren Lenkungsdämpfer an einem anderen Platz alsvorgesehen montieren wollen, benötigen Sie dazu passende Klemmblöcke und Gabelschellen.Viele Wege führen nach Rom! Wir bieten Ihnen für Ihre Wunschlösungverschiedene Klemmblöcke und Schellen an! Die Klemmblöcke bestehen aus 7075erFlugzeugaluminium und sind schwarz eloxiert.Wilbers steering damper tube clampsMaximum flexibility – in case that you want to mount the damper in a different positionas intended you’ll need the right tube clamps and fork mounts. Many roads lead toRome! For the desired solution we offer you different tube clamps and mounts! Thetube clamps consist of 7075 airplane aluminum and are anodized in black.164 165


WilbersLenkungsdämpferschellenUm den Lenkungsdämpfer an der Gabel montieren zu können, benötigen Sie außerdemeine Schelle, die Sie um das Gabelrohr klemmen. Die Schelle ist aus zwei Hälftengefertigt, sodass Sie für die Montage die Telegabel nicht ausbauen müssen. Die Gabelklemmschellen,die ebenfalls aus hochwertigem Aluminium gefertigt werden, sindmit den Durchmessern 35 mm bis 56 mm lieferbar.Wilbers frame mounts for steering dampersTo mount a steering damper to a fork you need mounting brackets to fit around thefork tube. The bracket consists of two parts thus preventing you from disassemblingthe complete fork. Deliverable in diameters from 35 mm to 56 mm.Wilbers Gabelsimmeringeund FührungsbuchsenGabelservice mit den besten Verschleißteilen, die der Markt bietet. Die von der FirmaWilbers in jahrelanger Kleinstarbeit getesteten Gabelsimmeringe und Führungsbuchsensorgen für maximale Sensibilität und maximale Abdichtung! Geben Sie sich nichtmit weniger zufrieden!Wilbers oil seals and floating bearingsFork services with the markets’ very best wear parts. The Wilbers oil seals and floatingbearings were extensively tested throughout the years and provide for maximumsensitivity and sealing! Do not settle for less!Verfügbare Durchmesser(mm):Available diameters (mm):35 mm, 36 mm, 37 mm,38 mm, 39 mm, 40 mm,41 mm, 42 mm, 43 mm,45 mm, 46 mm, 48 mm,50 mm, 51 mm, 52 mm,53 mm, 54 mm, 56 mmArt.-Nr. / Part-No.585-0000Gabelsimmerringe /fork shaft sealsSatz / set 29,90 EURArt.-Nr. / Part-No.585-0999Antireibungsfett /anti-friction-grease10 g 9,90 EURArt.-Nr. / Part-No.584-0000-00Gleitlager innen beschichtet /Floating bearing coated insidenur / only14,90 EURArt.-Nr. / Part-No.670-0000-00nur / only49,00 EURArt.-Nr. / Part-No.584-0000-01Gleitlager außen beschichtet /Floating bearing coated outsidenur / only14,90 EUR166 167


Promoto Gleit- und StandrohreMuss man ein beschädigtes Gleit- oder Standrohr ersetzen, kann das vor allem inder Up-Side-Down-Ausführung (USD) mit seiner Achsaufnahme schnell kostspieligwerden. Auch ein neues Originalstandrohr ist keine günstige Anschaffung!Hier lassen sich schnell bis zu 50 % an Kosten mit Gleit- oder Standrohren von Promotosparen! Das Gleit- und Standrohr von Promoto entspricht von den Maßen herexakt der Originalversion. Als Extra haben Sie sogar häufig die Wahl zwischen einerChrom-, Titan- oder Kohlenstoffbeschichtung!Promoto fork tubesPromoto – weil Gutes nicht teuer sein mussNeben Wilbers Fahrwerksprodukten führen wir als „Zweitmarke“ Gabelfedern, Gleitrohreund Höher- und Tieferlegungskits von Promoto! Die Promoto Fahrwerksproduktewarten mit einem nahezu unschlagbaren Preis-/Leistungsverhältnis auf!Hier gibt es einen Satz progressiver Gabelfedern schon ab 79 Euro, Gleitrohre ab 199Euro und Lösungen zu Höher- und Tieferlegungen ab 129 Euro! Je nach Produkt gehörenauch hier bis zu 29 Jahre Garantie und ABE zum Wilbers Standard.Promoto ist die professionelle Lösung Ihrer Fahrwerksprobleme für den kleinen Geldbeutel!Promoto – because good things do not have to beexpensiveNext to Wilbers suspension parts with Promoto we offer a second brand that providesfork springs, fork tubes and raising- and lowering-ride-height kits! Promoto suspensionproducts have a nearly unbeatable price-/performance-ratio!Here you can have a set of progressive fork springs for 79 Euro, fork tubes for 199Euro and lowering- and raising solutions starting at 129 Euro! Depending on the productswe grant up to 29 years warranty and ABE.Promoto is the professional solution for your suspension problem at a small price!If a damaged fork tube has to be replaced especially with USD forks with axle mountthe replacement can become really expensive. An original replacement tube is nobargain either!With Promoto fork tubes you can quickly save up to 50% of the costs! Concerningmeasurements the Promoto fork tubes are similar to the original versions. As a specialfeature you even have the choice between chrome-, titanium- or carbon-coating!Art.-Nr. / Part-No.590-0000Chrom / chrome Stück / piece 199,00 EURArt.-Nr. / Part-No.591-0000Titan-Nitrit / titanium-nitride Stück / piece 299,00 EURArt.-Nr. / Part-No.592-0000Kohlenstoff / carbon Stück / piece 349,00 EUR168 169


Promoto TieferlegungskitPromoto HöherlegungskitSie sind groß, die Sitzhöhe zu niedrig, das Motorrad setzt in der Schräglage zu frühauf und Sie suchen eine kostengünstige Lösung? Vorausgesetzt, das ZentralfederbeinIhres Motorrades ist technisch einwandfrei, haben wir mit dem Höherlegungskitvon Promoto für viele Sport- und Tourenmotorräder mit Zentralfederbein eine MöglichkeitIhr Problem zu lösen. Das Fahrzeug wird um satte 15 bis 30 mm, gemessen ander Sitzhöhe, angehoben. Die Streben bzw. Dreiecke sind aus hochwertigem Aluminiumgefräst oder aus korrosionsgeschützten Stahl gefertigt. Das TÜV-Teilegutachtensowie eine Montageanleitung werden mitgeliefert.Promoto Raising kitYou are too tall? Your ride height is too low? Your bike touches ground too earlyduring lean angles? You are searching for a well priced solution? Assuming that thecentral shock absorber of your motorcycle is technical faultless this kit for increasingyour ride height might solve your problems. Promoto provides the kit for a variety ofsport- and touring bikes making it perhaps the best priced alternative. The vehicleis lifted up for 15 to 30 mm, measured at the seating height. The necessary strutsrespectively triangles are milled of high-grade aluminum and afterwards anodized inblue, or they consist of highquality coated steel.Wenn man mit den Füßen den Boden nicht richtig erreichen kann, führt das schnellzu Schäden an Mensch und Maschine. Die Folgen eines Sturzes beim Halten an derAmpel können verheerend sein. Die Anbauteile sind zerkratzt, beschädigt, verbogen,verbeult und gebrochen. Ganz zu schweigen von den Verletzungen, die Sie sich dabeizuziehen können. Genießen Sie mehr Sicherheit und Selbstvertrauen mit Ihrem Motorradund finden Sie Spaß am Fahren - egal ob und wo Sie einmal halten müssen. Mitdem Tieferlegungskit von Promoto haben Sie Ihre Füße fest am Boden und die Maschinezu jeder Zeit sicher im Griff! Hierzu wird die untere Anlenkung des Federbeinsverändert – mittels zweier Dreiecke oder zweier Schubstangen aus speziellem und ander Oberfläche beschichtetem Stahl. So senken Sie die Sitzhöhe um bis zu 65 mm.Der Umbau ist kinderleicht und kann mit ein wenig Geschick selbst vorgenommenoder beim Fachhändler durchgeführt werden.Promoto Lowering kitIf you cannot reach the ground with your feet properly damages to you and the bikecan happen quickly. The results of a fall when stopping at the traffic lights can be disastrous.Scratched cover, damaged handlebar, crooked clutch control, broken mirror,bent footpeg or a dented exhaust – not to mention possible damages to you. Enjoymore safety and confidence with your bike and enjoy riding – no matter whereveryou have to stop. With the Promoto lowering kit you get your feet on the ground andyour motorcycle under control! For lowering the linkage of the shock has to be changed– using two triangles or pull rods made of specially coated steel. This way it ispossible to lower the seating height for up to 65 mm. The installation is very easy andgiven a bit of technical understanding can be done by yourself or your expert dealer.Art.-Nr. / Part-No.551-0000Art.-Nr. / Part-No.550-0000ab / from 99,00 EURab / from 129,00 EUR170 171


Promoto GabelfedernPromoto beschäftigt sich seit Jahren mit preisgünstigen Alternativen im Fahrwerksbereichund beweist damit unsere Qualität zum Sparpreis. Promoto Federn sind ebensosorgfältig konstruiert wie die teureren Gabelfedern anderer Produktlinien. Zwar bestehensie aus Silizium Federstahl Güteklasse B, werden aber ebenfalls auf modernsten,computergesteuerten Maschinen gefertigt und wurden in Fahrversuchen exakt aufdas jeweilige Motorradmodell abgestimmt. Ihre progressive Auslegung garantiert einfeines Ansprechverhalten bei geringen Einfedergeschwindigkeiten, hindert aber auchIhre Gabel am Durchschlagen oder zu starkem Eintauchen, wenn Sie stark bremsenoder bei hohen Geschwindigkeiten auf derbe Unebenheiten im Belag treffen.Promoto Fork springsFor years Promoto occupies itself with well priced suspension alternatives and therewithproves our quality at a budget price. Promoto springs are as thoroughly craftedas higher priced springs of other product lines. Although they consist of type B siliconspring steel they are crafted by computer-controlled machines and were customizedin road tests to exactly match the respective motorcycle model. Due to their progressivespring rate they offer sensitive response at slow compression speed but alsoprevent the fork from bottoming out at higher velocities or if you have to brake hard.Art.-Nr. / Part-No.500-0000Promoto GabelölAm besten vertragen sich Promoto-Gabelfedernmit Promoto-Gabelöl. Na logisch– beide sind zusammen entwickeltund perfekt aufeinander abgestimmtworden. Garantiert in der für Ihr Motorradrichtigen Viskosität erhältlich, sorgtdas Öl für konstante DämpfungseigenschaftenIhrer Gabel bei hoher Lebensdauer.Promoto fork oilPromoto fork springs get along bestwith Promoto fork oil. That is reasonablebecause both were developed togetherand are perfectly attuned to each other.Available in the ideal viscosity-class foryour motorcycle, Promoto fork oil providesconstant damping quality and highlife expectancy.Art.-Nr. / Part-No.510-0005je Liter / per liter SAE 5Art.-Nr. / Part-No.510-0075je Liter / per liter SAE 7.5Art.-Nr. / Part-No.510-0010je Liter / per liter SAE 10Art.-Nr. / Part-No.510-0015je Liter / per liter SAE 15Art.-Nr. / Part-No.510-002014,90 EUR14,90 EUR14,90 EUR14,90 EURSatz / set 79,00 EURje Liter / per liter SAE 2014,90 EUR172 173


Eibach USA ist eine echte Größe im Markt für Motorradzubehör und bietet Austauschfedernund Gabelfedern in Spitzenqualität.Keinen Bereich im Motorsport haben die Eibachs jemals ausgelassen - aus gutemGrund! Heute kann man die Anzahl der gewonnenen Titel kaum noch zählen. JahrelangeErfahrungen wurden im MX Grand Prix Zirkus, in der Road Moto GP oder derFormel 1 gesammelt!Über Wilbers Products GmbH können auch Sie, passend für Ihr Fahrergewicht undIhren Fahrstil, einen Satz Eibach Gabelfedern oder eine Austauschfeder für Ihr Originalfederbeinerwerben!Austauschfedern nur in schwarzReplacement springs black onlyEibach Austausch- und GabelfedernGabelfedernFork springsDie hochwertigen Federn werden in Corona (Eibach, USA) aus allerbestem Federstahlgefertigt, basierend auf Informationen, welche die Eibach-Experten über Jahre imMotocross-, Supermoto- und Endurosport gesammelt haben. Informieren Sie sich inunserer Modell- und Preisliste über die Vielzahl der möglichen Federkonstruktionen!Eibach USA fertigt für den harten US Motocross Markt spezielle Austauschfedernfür die Original Federbeine sowie Gabelfedern für die Gabel. Hergestellt aus Chrom-Silizium, konstruiert und entwickelt von US Offroad Spezialisten und vertrieben inDeutschland von Wilbers Products, garantieren sie höchste Qualität. Viele verschiedeneKonstruktionen ermöglichen eine softe, medium oder harte Abstimmung für IhrFederbein oder für Ihre Telegabel. Egal was Sie auf die Waage bringen - Sie werdenimmer die richtige Federrate in unserer Modell- und Preisliste finden. Die Austauschfederist mit hochwertigem Kunststoff beschichtet, der für eine lange Lebensdauersorgt.Eibach replacement- and fork springsEibach USA is a constant in the market for motorcycle accessories and offers replacementsprings and fork springs in highest quality.No motorsports area was ever left out by Eibach - for a good reason! One cannotreally count the numerous titles won. They show many years of experience gatheredin MX Grand Prix circus, Road Moto GP or Formula 1!You can order the Eibach products at Wilbers Products GmbH matching your weightand riding style - get yourself a set of fork springs or a replacement spring for youroriginal shock absorber!The quality springs are manufactured in Corona (Eibach, USA) from best spring steelbased on information which the Eibach experts collected during years of Motocross-,Supermoto- and Endurosports. Inform yourself in our model- and pricelist about themany possible spring constructions!Eibach USA manufactures special replacement springs for OEM shock absorbersfor hard US Motocross market as well as fork springs. Made of chrome-silicon,developed and designed by US offroadexperts and now available inGermany at Wilbers Products, theyguaranty best quality. Many differentdesigns enable soft, medium orstrong adjustment for your shock andfork. It does not matter how muchyou weight - you‘ll always find theright spring rate in our model- andpricelist. The replacement springs arecoated in high-class plastic that caresfor long lifetime.Austauschfeder / Replacement springArt.-Nr. / Part-No.490-0000Stück / pieceSatz / set119,00 EURGabelfeder / Fork springArt.-Nr. / Part-No.492-0000119,00 EUR174 175


suspension · motor · serviceTriple Tuning GmbHAlfred-Mozer-Str. 8248527 NordhornTel. +49(0)5921 8190470Tel. +49(0)5921 8190471www.tripletuning.deinfo@tripletuning.deKatalog anfordern unterinfo@wilbers.de!Inquire for catalogue atinfo@wilbers.de!176 177


Wir werden gespannt sein, wieunsere Powerlady Lucy als einzigesMädchen in der Superbike IDM denmännlichen Fahrern die Stirn bietet.Fahrerportrait:Nationalität: DeutschlandGeburtsdatum: 14.08.1990Wohnort: Nordhorn (GER)Hobbies: LanglaufLieblingsessen: PastaLieblingsstrecke: Brno (CZE),IDM: Sachsenring (GER)Erstes Rennen: 2000 MinibikeUnvergesslichste Ergebnisse:2011: Salzburgring (AUT)2011: Yamaha R6 Dunlop Cup,2. Gesamtplatz2010: Yamaha R6 Dunlop Cup,3. Gesamtplatz2009: Yamaha R6 Dunlop Cup,5. GesamtplatzFahrerportrait:Nationalität: DeutschlandGeburtsdatum: 13.02.1981Wohnort: Velbert (GER)Hobbies: Rennrad, Mountenbike undSupermotoLieblingsessen: Pasta und SalatLieblingsstrecke: Nürburgring (GER)Laguna Seca (USA)Erstes Rennen:1998 Supersport WMUnvergesslichste Ergebnisse:2002: Superstock-Klasse:Gesamtplatz 12002: Supersport DM:Gesamtplatz 22003: Superbike:Gesamtplatz 12005: Superbike:Gesamtplatz 12005: Superstock-1000-Cup-Lauf:Gesamtplatz 32006: Superbike: Gesamtplatz 42007: Superbike: Gesamtplatz 58-Stunden-Rennen von Suzuka:Gesamtplatz 424 Stunden von Le Mans:Gesamtplatz 52009: Superbike IDM:Gesamtplatz 22009: Superbike IDM:Gesamtplatz 42011: Amerikanische Superbike:bestes Ergebnis: 9. Platz / Laguna Seca178 179


180 181


iPhone Cover 4 / 4SArt.-Nr. / Part-No.690-0101-00mit weißem Rahmenwith white frameStück / piece15,00 EURArt.-Nr. / Part-No.690-0101-01Team Regen-/Sonnenschirmfür 2 Personenmit 4 x WappenaufdruckTeam Basecap „Lucy“ und „Stefan“mit dem Logo bestickt; Unigrößein der Weite regulierbarmit schwarzem Rahmenwith black frameStück / piece15,00 EURTeam umbrella / parasolfor 2 personswith 4 x emblem printTeam basecap “Lucy“ and “Stefan“embroidered with logo; universal sizeregulable in widthFanshirt Lucy GlöcknerHERREN / Gentlemen*Art.-Nr. / Part-No.690-0097-00grau, Gr. XS - XXLgrey, size XS - XXLStück / piece 20,00 EURArt.-Nr. / Part-No.690-0099-00Stück / piece15,00 EURArt.-Nr. / Part-No.690-0021-00Lucy-CapStück / pieceArt.-Nr. / Part-No.690-0022-00Stefan-CapStück / piece10,00 EUR10,00 EURCap „Lucy“mit gerademSchirmCap “Lucy“with straightpeakCap „Stefan“mit gewölbtemSchirmCap “Stefan“with archedpeak* Achtung: Die Herren T-Shirts fallen etwas größeraus, bitte eine Größe kleiner als üblich bestellen!* Attention: the t-shirts for gentlemen turned out abit big, please order one size smaller than usual!DAMEN / LADIESArt.-Nr. / Part-No.690-0098-00DAMENweiß, V-Ausschnitt, Gr. S-XLwhite, V-neck, sizes S-XLStück / piece 20,00 EUR182 183


Schulungen und WeiterbildungenJeder Importeur und jeder Stützpunkthändler in Deutschland muss eine Zertifizierungbei uns durchlaufen. So stellen wir sicher, dass nur qualifizierte und fachkundigePersonen an einem Wilbers Federbein arbeiten und den Service durchführen.Diese Schulungen müssen in regelmäßigen Abständen wiederholt werden. Durchweitere spezielle Fortbildungen (Beispiel: WESA) können sich die Stützpunkthändlerweiter qualifizieren und Ihr Wissen ausbauen. Zudem ergeben sich dadurch zusätzlicheEinnahmequellen für den Händler oder Importeur, sowie im Bedarfsfall kürzereServicezeiten für den Kunden. Schauen Sie deshalb immer, ob Ihr Händler für dieFederbeinwartung qualifiziert ist. Auf www.wilbers.de finden Sie aktuelle Dateien imDownloadbereich.Training and qualificationEach importer and each service point partner in Germany has to be certified. Therewithwe ensure that only qualified and competent personnel work on a Wilbers shockabsorber and perform maintenances. The trainings have to be repeated in regular intervals.Further special trainings (example: WESA) help the service partner to increasehis knowledge and qualification. Additionally the dealer or importer gains new sourcesof income and the customer profits from shorter service times. Always check if yourexpert dealer is qualified to do service works on Wilbers shocks. Find a current list inwww.wilbers.de‘s download area.184 185


EntwicklungEin Roehrig EMA Linearer Prüfstand aus den USA ist der Stolz unserer Triple Tuning.Hier entstehen die allerneusten Entwicklungen. Auch mit Einfedergeschwindigkeitenvon 0,003 bis 6,0 m/Sek. müssen wir keine Prüfung auslassen! Sogar Aufnahmenunseres 2D Datarekordings können auf dem Prüfstand 1:1 wiedergegeben werden!DevelopmentA linear Roehrig EMA test stand from the USA is the pride of our Triple Tuning. Herethe newest developments originate and due to compression speed of 0.003 to 6.0 m/sec. we do not have to leave out any test! It is even possible to play the recording ofour 2D data recorder on the test stand one-to-one!186 187


Preisvorteil gegenüber EinzelkaufMade in GermanyMaximale TraktionLenkungsdämpferFederbein & Gabelfür Modelljahr 2010, 2011, 2012Optional mit EinbauPrice advantage towards single purchaseMade in GermanyMaximum tractionSteering damperShock absorber & forkFor year of built 2010, 2011, 2012Optionally including installationBMW S 1000 RR IDM Racing Suspension KitDas IDM Fahrwerkskit für die BMW S1000RR besteht aus folgenden, im „Wilbers-BMW-Racing“- Team eingesetzten Wilbers Produkten: Dem Adjustline Federbein 643,dem Hyper-Race Lenkungsdämpfer inkl. Anbaukit sowie einer speziellen schwarzenVorderradgabel.BMW S 1000 RR IDM Racing Suspension KitThe IDM suspension kit for the BMW S1000RR consists of the following parts, alsoused with the “Wilbers-BMW-Racing”-Team: the Adjustline shock absorber 643, theHyper-Race steering damper incl. assembly kit as well as the special black front fork.Art.-Nr. / Part-No.250-0201-00nur / only2.750,00 EUR188 189


ESA Reparatur / ControllerDas BMW-ESA-System (Electronic-Suspension-Adjustment) besteht aus einer elektronischenSteuerung, die über einen Taster in der Lenkerarmatur bedient werdenkann. Über dieses Kombiinstrument wird der Fahrwerkszustand (Dämpfung undFedervorspannung) angezeigt und kann durch den Fahrer nach eigenen Wünscheneingestellt werden. Die Verstellung übernehmen kleine Schrittmotoren, die sich imunteren Bereich des Federbeines befinden. Im Laufe der Jahre können Schmutz undFeuchtigkeit in das Federbein eindringen und zum Defekt des Schrittmotors führen.Geschieht dies nach Ablauf der Garantiezeit wird das schnell sehr teuer. Wir sinddurch die Entwicklung unserer WESA Technologie auf dieses Problem aufmerksamgeworden und haben eine Möglichkeit gefunden, das defekte Federbein kostengünstigzu reparieren: Wir zerlegen das Federbein, entnehmen den defekten Motor undbauen einen neuen ESA Motor in das Federbein ein. Zudem tauschen wir die Kabeldurchführunggegen eine überarbeitete Variante.ESA Repair / ControllerThe BMW – ESA system (Electronic-Suspension Adjustment) consists of an electroniccontrol unit that is modified by a feeler on the handlebar armature (ESA-button). Thesuspension characteristics, meaning damping and spring preload are shown in the originalcombined instrument. Adjusting the damping is done with the help of small steppermotors. These are located in the bottom part of the shock absorbers (lower eye).During the years dirt and humidity can enter the shock causing the motor to be destroyed!In case that the motor is damaged outside the warranty, replacement can bequite expensive. We realized this problem while working on the WESA technology andfound a possibility to repair the shock at a good price: we dismantle the shock, takeout the defect motor and replace it with a new one. At the same time the cable conduitis changed by a reengineered one.Art.-Nr. / Part-No.250-0100-00Das Foto zeigt einen neuen ESA-Austauschmotor (links)und einen defekten ESA-Motor (rechts).The picture shows a new ESA-replacement motor (left) anda defect one (right).ESA-SchrittmotorESA-stepper motorArt.-Nr. / Part-No.113-0000-69199,00 EURSchrittmotor inkl. Montagestepper motor incl. assembly249,00 EURWPP GmbH - Wilbers Products ProductionSeit 1998 gibt es die WPP GmbH, ebenfalls eine 100 %ige Tochter der Wilbers Gruppe,die verantwortlich ist für die Produktion und Logistik der hauseigenen Produkteder Adjust- und Ecoline. Die WPP wird seit ihrer Gründung sehr erfolgreich von MaschinenbauingenieurAnsgar Pletz geleitet! Nicht nur die logistischen Abläufe, sondernauch die vielen Detaillösungen kamen aus der „Feder“ von Herrn Pletz! Tag für Tagwerden die hochwertigen Federelemente von unseren gut geschulten Mitarbeiternfachgerecht und unter höchsten Qualitätskontrollen per Hand zusammengebaut. PerHand? Ja, und nicht am Fließband ... eine Manufaktur halt! Die maximale Flexibilitätentsteht durch unser Baukastensystem und den unzählbar verschiedenen Einzelteilen,die sich alle untereinander kombinieren und verbauen lassen!WPP GmbH - Wilbers Products ProductionSince 1998 the WPP exists, also a pure daughter of the Wilbers group and responsiblefor production and logistics of our own products: Adjustline and Ecoline. Since itsfoundation WPP is run very successfully by machine engineer Ansgar Pletz! Not onlythe logistics, also the many detail solutions are Mr. Pletz achievement! Day by day extremelyflexible best-quality spring elements are assembled by hand and piece by pieceby well trained employees– there is noassembly line – we manufacture!The maximumflexibility originatesof the uncountablenumber of different partsthat offer a huge varietyof options!190 191


192 193


WPP GmbH - Wilbers Products ProductionTag für Tag werden hier die verschiedensten Federelemente per Hand zusammengebaut.Es kommen keine Computer oder andere automatische Hilfen zum Einsatz, umIhr Federbein zu produzieren! Nachdem eine Qualitätskontrolle der Eingangsproduktestattgefunden hat, werden die geprüften Teile in das Lager einsortiert. Aus diesemLager werden dann die Einzelteile der jeweiligen Bestellungen per Stückliste entnommenund für die Manufaktur bereitgestellt. Teilweise kann ein Produkt aus bis zu 150Einzelteilen bestehen. Unsere Produktion ist so flexibel, dass sogar bestellte Federbeineim Express taggleich gefertigt werden können. Und immer mit einer garantiertenLieferzeit - das ist für uns selbstverständlich.WPP GmbH - Wilbers Products ProductionHere day by day the different spring elements are hand-assembled. We do not useany computers or automatic assistance to build your shock absorber! After a firstcontrol of their quality the checked parts are put on stock. From this stock we thentake all parts necessary for the respective order and spec sheet. Sometimes a singleshock absorber consists of more than 150 different parts. Our production method isso flexible that shock absorbers that were ordered expedited can often be assembledthe very day of ordering. Always with warranted delivery times – that is a promise!194 195


Wilbers - Besser als die Polizei erlaubt!Wilbers Fahrwerke in Polizeimotorrädern im Regierungsbezirk Karlsruhe (Erlebnisbericht):„Nachdem die Motorräder unserer Staffeln in Mannheim, Karlsruhe und Heidelbergnach einiger Einsatzdauer in die Jahre gekommen waren, stellten wir vor allem beiden Fahrertrainings fest, dass die Serienteile der BMW R 1150 RT zunehmend verschlissenwaren.Wir haben überlegt, wie wir beim Ersatz der Federbeine vorgehen wollen. Der Ersatzgegen Original-Neuteile von BMW wurde der Überholung der alten Teile gegenübergestellt. Daneben haben wir auch den Markt sondiert und sind dabei auch auf die Fa.Wilbers gestoßen. Den Kontakt haben wir über unseren Motorrad-Meister hergestellt.Nach dem Angebotseingang haben wir 2010 entschieden, versuchsweise in 2 MotorräderWilbers-Fahrwerken einzubauen. Die Federn wurden an die mit Einsatzausrüstungca. 315 kg schweren Fahrzeuge angepasst. Die erfahrenen Fahrer der zunächstbetroffenen Staffeln Karlsruhe und Mannheim waren mit dem Ergebnis der Umrüstungsehr zufrieden.Bei den Trainings in 2011, insbesondere bei unseren Veranstaltungen auf der Rennstreckein Hockenheim, haben wir ein deutlich verbessertes Fahrverhalten festgestellt.Wir haben seit dem letzten Jahr etliche Fahrwerke umgerüstet. Die Fahrer sindsehr zufrieden und wir haben noch dazu eine kostengünstige Alternative zu den Serienfahrwerkengefunden.“Claus-Jürgen SchmittRegierungspräsidium Karlsruhe, LandespolizeidirektionReferat 66 Polizeitechnik, Sachgebiet KraftfahrzeugeWilbers - So good, they ought to be arrested!Wilbers suspension in police motorcycles in the administrative district Karlsruhe(based on personal experience):„After the motorcycles of our squadrons in Mannheim, Karlsruhe and Heidelbergafter some years of operation became old, we noticed, especially during riders´training that the OEM BMW R 1150 RT suspensions had become subject towearout.Therefore we thought about how to best replace the shock absorbers. We comparedreplacement by new BMW parts to the rebuild of the old shocks. Next to this wechecked the market for aftermarket suppliers and found the company Wilbers. Wecontacted them through our motorcycle technician.After receipt on an offer we agreed in 2010 to try two sets of Wilbers shock absorbersin our motorcycles. The springs were chosen according to the heavy weight of 315 kgof our vehicles. The experienced riders of our squadrons in Karlsruhe and Manheimwere very satisfied with the change.During our trainings in 2011 and especially during riding on the Hockenheim racetrackwe noticed considerably improved riding behavior. Since then we retrofittednumerous suspensions with Wilbers. The riders are all very happy and wefound a wellpriced alternative to the OEM suspension.“Claus-Jürgen SchmittRegional authority Karlsruhe, state police head offi ce,Department 66 police technology, section motor vehicles196 197


Mit Wilbers um die Welt„Na klar“ schreiben wir einen kurzen abschließenden Bericht für den Katalog 2013!Das war unsere spontane Antwort, als uns die Mail der Firma Wilbers erreichte. Sosalopp daher geredet, aber es ist gar nicht so einfach, eine 4-jährige Reise, die uns160 000 km um die Welt führte, auf einer DIN A4 Seite „kurz“ mal zusammenzufassen.Denn eigentlich begann unsere gemeinsame Reise schon als wir, Anja und Holger,uns 1993 kennenlernten und feststellten, dass wir beide leidenschaftliche Motorradfahrersind. Nach dem ersten gemeinsamen Bikerurlaub wurde uns schnell klar, dasswir gerne fernere Länder bereisen wollten. Holger wollte wie ein wilder Biker frei lebenund durch die Weiten der Wüste düsen und ich träumte von märchenhaften Landschaftenund dem Leben in freier Natur.Mit dem festen Vorhaben, wenn wir beide vierzig sind unterwegs zu sein, planten,redeten, träumten und sparten wir gemeinsam, um dann nach 15 Jahren endlich zuunserer großen Reise zu starten. Unser Traum ist Wirklichkeit geworden. Es ist kaumin Worte zu fassen, was in diesem Moment in unserem Kopf vorgeht. Freude, Glückund zugleich Traurigkeit, dass wir Freunde und Familie zurücklassen müssen. DasGefühl der Freiheit und der Vorfreude, aber auch die Ungewissheit spuken durch unsereGedanken, als wir am Sonntag den 8. Juli 2007, bepackt mit allem was wir zumLeben brauchen, mit unseren zwei Motorrädern Richtung Osten rollen. Die Stille unterdem Helm ist nach der hektischen Vorbereitung genau das Richtige, um die Gedankenzu ordnen und zur Ruhe zu kommen.Unsere Reise führt uns entlang der Wolga durch das gastfreundliche Russland, dieWeiten Kasachstans, bis in die Mongolei. Hier ziehen die Menschen mit ihrem Habund Gut, verbunden mit uralten Traditionen durch die Weite des Landes. Jeden Abendstellen wir irgendwo in diesem zaunlosen Land unser Zelt auf, waschen uns bei Gelegenheitim Fluss und essen was die einheimischen Märkte so anbieten. Die Menschensind neugierig und bestaunen unseren Campingkram, aber nie aufdringlich. Wir fühlenuns wohl, so wie richtige Nomaden eben.Zurück in Russland fahren wir durch die unendliche Taiga bis Vladivostok. Eine Fährebringt uns nach Japan. Hier fühlen wir uns wie Alice im Wunderland. Alles blinkt,leuchtet und ist sauber. Weiter in das märchenhafte Neuseeland und nach Australien,welches uns durch schier unendliche Weiten so fasziniert, dass es uns kaum noch loslässt. Doch die Neugier, was uns hinter dem nächsten Horizont erwartet, treibt unsan und so führt uns unsere Reise weiter nach Südostasien. Armut und heilige Stättenprägen das Bild Südostasiens, aber auch Traumstrände, saftiges Obst, gutes Essenund relaxte Menschen die zum Verweilen einladen.Von Bangkok verladen wir die Motorräder und erwarten sie sehnsüchtig in Kanada.Unsere Reise durch den amerikanischen Kontinent führt uns ganz in den Norden, indie Einsamkeit Alaskas. Von hier starten wir entlang der legendären Panamerikanaunsere Reise bis ganz in den Süden Feuerlands. Wir begegnen Bären in Kanada,spektakulären Landschaften in den USA, romantischen Städten in Mexiko und erlebeneine traumhafte Segeltour von Panama nach Kolumbien.In Südamerika befahren wir mit 5040 Metern den höchsten Punkt unserer Reise undbestaunen die letzten Riesenschildkröten auf den Galapagos. Über die Carretera Australin Chile und der Ruta Cuarenta in Argentinien kämpfen wir uns durch den starkenSeitenwind bis ins Feuerland.Von Buenos Aires verschiffen wir zum letzten Mal die Motorräder, nach Südafrika. Wirerleben eine faszinierende Wüstenlandschaft und einzigartige Tierwelt. Der große Unterschiedzu der Armut, dem Hunger und dem Reichtum in Afrika ist für uns kaum zubegreifen. Die Menschenmassen und dass wir bedroht und überfallen wurden, treibtuns im Sommer 2011 Richtung Europa.Bei der Ankunft in Deutschland erleben wir ein Déjà vu. Auch jetzt ist es kaum in Wortezu fassen, was in diesem Moment in unserem Kopf vorgeht. Wieder Traurigkeit, unserTraum ist geträumt und zugleich Freude, dass wir nun unsere Freunde und Familienwieder sehen. Die Ungewissheit, wie es nun wieder zurück in Deutschland wird, spuktdurch unsere Gedanken, als wir am Samstag den 10. Mai 2011 mit etwas weniger Gepäckals beim Start, mit unseren zwei Motorrädern in die Straße unseres Heimatortseinbiegen, wo wir vor 4 Jahren gestartet sind.Unserer treuen Wegbegleiter stehen nun, nachdem die Fahrwerke von der FirmaWilbers auf „Herz und Nieren“ gecheckt wurden, schlummernd in der Garage. VonAnfang an begleitete uns die Firma Wilbers mit 2 Testfahrwerken. Bei Problemenkonnten wir uns immer auf den Service verlassen – ein Anruf in Nordhorn und dasentsprechende Ersatzteil, oder das komplette Federbein war am nächsten Tag schonauf dem Weg zu uns. Egal ob in den Weiten der Mongolei, der Einsamkeit der NorthernTerritory in Australien oder ins Spielerparadies Las Vegas. Kein Weg war zu weitund kein Problem zu schwierig, dass es nicht schnellst möglichst gelöst wurde. VielenDank nochmal für die Unterstützung und den herausragenden Service.von Anja Metzger und Holger Gockelwww.2aufreisen.de198 199


With Wilbers around the world„For sure“we’ll write a short final report for the catalogue 2012! This was our spontaneousanswer when the mail from the Wilbers Company arrived. But what was sloppysaid is not easily done – to give a résumé on a DIN A4 page of about four years oftraveling that brought us 160 000 km around the world.In fact our voyage started when we, Anja and Holger, first met in 1993 and realizedthat we were both passionate motorcyclists. After the first biker-holiday together wedecided quickly that we enjoy travelling to distant lands. Holger wanted to be free likea wild biker, ride the endless vastness of deserts and I dreamt of a life in free natureand magical landscapes.With the definite intention to be on the road as soon as we both turn forty, we planned,talked, dreamed and saved until, after 15 years, our big tour finally started.Our dream became reality. It is hard to find words about what happened in our headsduring this moment. Happiness, joy but also sadness to leave friends and family behind.A feeling of freedom and pleasant anticipation, but also uncertainty haunted ourthoughts this Sunday 8th of July 2007 when we finally, packed with everything weneeded for life, started our two bikes eastwards. The silence under the helmet wasexactly the right thing after the hectic preparation to sort the thoughts and find somepeace.Our tour led us along the Volga through hospitable Russia and the extensiveness ofKazakhstan to Mongolia. Here people travel with their goods and chattels connectedto ancient tradition through the country. Every evening we pitch our tent someplacein this fenceless land, wash ourselves in a river when we have the opportunity and eatwhatever the local markets offer. The people are curious and marvel at our campinggear, but they are never intrusive. We are happy here, feel exactly like real nomads.Back in Russia we ride through the endless taiga to Vladivostok. Here a ferry takesus to Japan. In Japan we feel like Alice in Wonderland. Everything flashes, glows andis very tidy. We continue to the marvelous New Zealand and Australia which totallyfascinates us with its almost endless wideness so that it was very hard to let it go. Butcuriosity what might lie behind the next horizon pushes us on and so our voyage leadsus to Southeast Asia. Poverty and holy places shape the picture of Southeast Asia.But also spectacular remote beaches, juicy fruits, good food and relaxed people whoinvite us to linger. In Bangkok we load our motorcycles just to expect them longinglyin Canada. Our trip through the American continent takes us north to the lonelinessof Alaska. From here we start along the legendary Panamerikana all the way south toTierra del Fuego. We meet bears in Canada, see spectacular landscapes in the USA,romantic villages in Mexico and experience a dreamlike sailing trip from Panama toColumbia.In South America we reach the highest spot of ourjourney at 5040m and gaze at the last giant turtlesof Galapagos. Over the Carretera-Austral in Chileand Ruta-Cuarenta in Argentina and despite strongcrosswind we fight our way to Tierra del Fuego.In Buenos Aires we ship our bikes for thelast time heading to South Africa. We experiencea fascinating desert landscape and unrivalledfauna. The huge difference betweenpoverty, starvation and Africa’s richness can hardlybe grasped. The immense crowds and the factthat we are threatened and robbed finally drive usback to Europe in summer 2011. On our arrival werelive a déjà vu. It is still hard to find words for whatwent through our heads during this moment. Againhappiness, our dream has been dreamt and joy tofinally be back with our friends and families. Theuncertainty about what is going to happen fromnow on back in Germany haunts our minds the Saturday10th of May 2011 when, with a little less luggagelike when we started and the two bikes, turninto our road in our hometown. The place where westarted four years earlier.Our trusted companions now slumber, after a thoroughcheckup at Wilbers, in our garage. From thevery beginning Wilbers accompanied us with twofull sets of suspensions. Whenever we had a problemwe could totally rely on the service – one call inNordhorn and the respective spare part or a completeshock absorber was on its way the very nextday. No matter if we were in Mongolia, in the lonelinessof Australia´s Northern Territory or in gamblersparadise Las Vegas. No way was too long and noproblem too difficult that it wasn’t solved the quickest.Many thanks for the support and the outstandingservice.by Anja Metzger and Holger Gockelwww.2aufreisen.de200 201


AnfahrtApproachBLNLCZPLImporteure und StützpunkthändlerIn mehr als 25 Ländern der Welt bekommen Sie einen Wilbers Service oder unsereWESA Technologie durch unsere zertifizierten Importeure fachkundig verkuppelt undeingebaut! Durch die jährlichen Pflichtschulungen ist sichergestellt, dass nur Fachleutean der Wilbers Fahrwerkstechnik arbeiten! Allein in Deutschland gibt es mehr als25 qualifizierte Wilbers Stützpunkte, die für Sie oder Ihren Händler die Service- oderGarantiearbeiten durchführen können!Auf der www.wilbers.de finden Sie eine Auflistung der Partner!Importers and service point partnersFCHATIn more than 25 countries all throughout the world you can get a Wilbers service orour WESA technology skillfully coupled and installed by our licensed importers! Dueto the annual obligatory training we ensure that only experts work on the Wilbers technology!In Germany alone there are more than 25 qualified Wilbers service points thatcan perform service or warranty works for you or for your dealer!On www.wilbers.de you find a list of all partners!K12K12L67AustralienAustraliaEnglandEnglandIrlandIrelandBelgienBelgiumNiederlandeNetherlandsÖsterreichAustria213NLNORDHORN403K27GriechenlandGreeceItalienItalySpanienSpainPolenPolandSchweizSwitzerlandSlowakeiSlovakia213K26N342SüdafrikaSouth AufricaChileChileSingapurSingaporeUSAUSAUngarnHungaryRusslandRussiaJapanJapanSlowenienSloveniaNorwegenNorwayFinnlandFinlandTürkeiTurkeyFrankreichFrance202 203


AnsprechpartnerContact personAnsprechpartnerContact personBenny WilbersGeschäftsführerTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-0Mobil: +49-(0)172 / 5 37 84 75Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99wilbers@wilbers.deSabrina de VriesAssistenz der GeschäftsleitungTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-31Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99Fax.: + 49-(0) 59 21 / 3 08 32 90devries@wilbers.deFrank Pelke Dipl.-Ing. (FH)Entwicklung, Vertrieb,Protoypen, SpeziallösungenTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99pelke@wilbers.deAndré PetersTechnikerVertrieb, Speziallösungen, HomologationTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99peters@wilbers.deDaniela BrandtBuchhaltung, PersonalabteilungTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-33Fax.: + 49-(0) 59 21 / 3 08 32 91brandt@wilbers.deBeate SyskaBuchhaltungTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-12Fax.: + 49-(0) 59 21 / 3 08 32 92syska@wilbers.deVanessa NaberQualitätsmanagement, EinkaufTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-16Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99naber@wilbers.deSandra StrohmGrafik, MarketingTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-30Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99strohm@wilbers.de204 205


AnsprechpartnerContact personAnsprechpartnerContact personDirk WenzelmannVertriebsleiterTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99wenzelmann@wilbers.deJanine SchorothVertriebTel.: + 49-(0) 59 21/72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21/740 99schoroth@wilbers.deLysann KuglerAuszubildende zur BürokauffrauTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99kugler@wilbers.deTina SchevelVertriebTel.: + 49-(0) 59 21/72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21/740 99schevel@wilbers.deKerstin WarrinkVertriebTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99warrink@wilbers.deJohanne NaberVertriebTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21 / 740 99j.naber@wilbers.deAnne Lena FloresFakturierungTel.: + 49-(0) 59 21/72 71 7-0Fax.: + 49-(0) 59 21/740 99flores@wilbers.deMöchten Sie uns außerhalb unsererGeschäftszeiten kontaktieren, können Siedies über eine E-Mail oder durch das Kontaktformularauf unseren Internetseiten.In case that you are calling outside normalworking hours, you can send us an emailover our contact forms on our websites.206 207


AnsprechpartnerContact personAnsprechpartnerContact personHartmut TschirchLagerInge HilbrinkLagerBurkhard StemberGeschäftsleiter TripleTuning GmbHTel.: + 49-(0) 59 21 / 7 12 08 53Fax.: + 49-(0) 59 21 / 7 12 08 55stember@tripletuning.deAnke DirksKundenserviceTel.: + 49-(0) 59 21 / 8 19 04 70Fax.: + 49-(0) 59 21 / 8 19 04 71dirks@tripletuning.dewilbers.deAnsprechpartnerContact personwesa-x.comtripletuning.dewilbers-bmw-racing.deAnsgar Pletz Dipl.-Ing. (FH)Entwicklung und ProduktionTel.: + 49-(0) 59 21 / 72 20 98Fax.: + 49-(0) 59 21 / 17 96 91a.pletz@wilbers.de208 209


NotizenNotesNotizenNotes210 211


AllgemeineGeschäftsbedingungen1. Allgemeines(1) Allen Lieferungen, Leistungen, Angeboten und Verträgen des Verkäufers liegen ausschließlich dieseBestimmungen zugrunde. Diese werden mit Vertragsabschluss als verbindlich anerkannt undgelten auch wenn bei weiteren Geschäftsbeziehungen eine Bezugnahme nicht mehr ausdrücklicherfolgen sollte.(2) Geschäftsbedingungen des Käufers oder Dritter finden keine Anwendung, auch wenn der Verkäuferihrer Geltung im Einzelfall nicht gesondert widerspricht. Selbst wenn der Verkäufer auf einSchreiben Bezug nimmt, dass Geschäftsbedingungen des Käufers oder eines Dritten enthält oderauf solche verweist, liegt darin kein Einverständnis mit der Geltung jener Geschäftsbedingungen.(3) Nebenabreden, Änderungen oder Ergänzungen des Vertrages sind nur wirksam, wenn sieschriftlich bestätigt wurden.2. Angebot und Vertragsschluss(1) Die Darstellung des Sortiments von Wilbers Products in Katalogen und auf der Internetseitewww.wilbers.de stellt kein Angebot i. S. der §§ 145 ff. BGB dar. Die dortigen Angebote sind, soweitnicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet, stets freibleibend, d.h. nur als Aufforderung zurAbgabe eines Angebots zu verstehen. Der Kunde gibt durch Bestellung per Email, Fax, Telefon,schriftlich oder durch Bestellung im Onlineshop unter www.wilbers.de ein verbindliches Kaufangebotab. Wir sind nicht verpflichtet, das Angebot des Kunden anzunehmen.(2) Zu einem Vertragsabschluss mit uns kommt es erst durch die ausdrückliche Annahme derBestellung durch uns entweder per schriftlicher Bestätigung oder durch Bestätigung per Email.(3) Kleine Abweichungen und technische Änderungen gegenüber unseren Abbildungen oder Beschreibungensind möglich und beeinflussen das Zustandekommen des Vertragsverhältnisses nicht.(4) Offensichtliche Irrtümer, Schreib-, Druck- und Rechenfehler sind für uns nicht verbindlich.(5) Soweit unsere Mitarbeiter mündliche Nebenabreden treffen oder Zusicherungen geben, die überden schriftlichen Vertrag hinausgehen, werden diese nur bei schriftlicher Bestätigung durch unsVertragsbestandteil.3. Widerrufsbelehrung(1) Widerrufsrecht Sie können Ihre Vertragserklärung innerhalb von 14 Tagen ohne Angabe vonGründen in Textform (z.B. Brief, Fax, E-Mail) oder – wenn Ihnen die Sache vor Fristablauf überlassenwird – auch durch Rücksendung der Sache widerrufen. Die Frist beginnt nach Erhalt dieserBelehrung in Textform, jedoch nicht vor Eingang der Ware beim Empfänger (bei der wiederkehrendenLieferung gleichartiger Waren nicht vor Eingang der ersten Teillieferung) und auch nichtvor Erfüllung unserer Informationspflichten gemäß Art 246 § 2 i.V.m. § 1 Abs. 1 und 2 EGBGB,sowie Erfüllung unserer Pflichten gemäß § 312g Absatz 1 Satz 1 BGB in Verbindung mit Artikel 246§ 6 EGBGB. Zur Wahrung der Widerrufsfrist genügt die rechtzeitige Absendung des Widerrufs oderder Sache. Der Widerruf ist zu richten an:Wilbers Products GmbHFrieslandstraße 1048527 NordhornTelefon: +49(0)5921 72717-0Telefax: +49(0)5921 74099E-Mail: info@wilbers.deGeschäftsführer: Herr Bernardus Wilbers(2) Widerrufsfolgen Im Falle eines wirksamen Widerrufs sind die beiderseits empfangenen Leistungenzurückzugewähren und ggf. gezogene Nutzungen (z.B. Zinsen) herauszugeben. Können Sie uns dieempfangene Leistung sowie Nutzungen (z.B. Gebrauchsvorteile) nicht oder teilweise nicht odernur in verschlechtertem Zustand zurückgewähren beziehungsweise herausgeben, müssen Sie unsinsoweit Wertersatz leisten. Für die Verschlechterung der Sache und für gezogene Nutzungenmüssen Sie Wertersatz nur leisten, soweit die Nutzungen oder die Verschlechterung auf einenUmgang mit der Sache zurückzuführen ist, der über die Prüfung der Eigenschaften und derFunktionsweise hinausgeht. Unter „Prüfung der Eigenschaften und der Funktionsweise“ verstehtman das Testen und Ausprobieren der jeweiligen Ware, wie es etwa im Ladengeschäft möglich undüblich ist. Paketversandfähige Sachen sind auf unsere Gefahr zurückzusenden. Sie haben dieregelmäßigen Kosten der Rücksendung zu tragen, wenn die gelieferte Ware der bestelltenentspricht und wenn der Preis der zurückzusendenden Sache einen Betrag von 40 EUR nicht übersteigtoder wenn Sie bei einem höheren Preis der Sache zum Zeitpunkt des Widerrufs noch nichtdie Gegenleistung oder eine vertraglich vereinbarte Teilzahlung erbracht haben. Anderenfalls istdie Rücksendung für Sie kostenfrei. Nicht paketversandfähige Sachen werden bei Ihnen abgeholt.Verpflichtungen zur Erstattung von Zahlungen müssen innerhalb von 30 Tagen erfüllt werden. DieFrist beginnt für Sie mit der Absendung Ihrer Widerrufserklärung oder der Sache, für uns mit derenEmpfang.Ende der Widerrufsbelehrung(3) Ausschluss des Widerrufs Das Widerrufsrecht besteht, soweit nichts anderes bestimmt ist, nichtbei der Lieferung von Waren, die nach Kundenspezifikationen angefertigt werden oder eindeutigauf die persönlichen Bedürfnisse zugeschnitten sind (§ 312 b BGB).4. Zusätzliches RücksendungsrechtNeben und unabhängig des unter 3. aufgeführten gesetzlichen Widerrufsrechts gewähren wir Ihnenals Kunde ein 4 wöchiges Rücksenderecht, beginnend mit dem Erhalt der Ware, ohne das gesetzlicheWiderrufsrecht in irgendeiner Form einzuschränken. Sie können daher jede bei uns bestellteWare, sofern diese nicht von Ihnen beschädigt oder gebraucht, d. h. eingebaut oder verwendet wurde,innerhalb von 4 Wochen nach Erhalt der Ware an uns zurücksenden. In diesem Fall erstatten wir Ihnennach Prüfung der zurückgesendeten Ware den Kaufpreis. Bei einer Rücksendung nach 14 Tagen oderbei einer Falschbestellung berechnen wir eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 10 % des Bruttoverkaufspreises.5. Preise und Zahlung(1) Unsere Preise verstehen sich in Euro inkl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer.(2) Soweit nicht ausdrücklich schriftlich anders vereinbart, gelten unsere Preise bei Abholung„ab Werk“.(3) Soweit auf Wunsch des Käufers ein Versand erfolgen soll, hat der Käufer die anfallenden Versandkostenzu tragen. Das Nähere ergibt sich aus der Regelung in Nr. 7.(4) Alle Preise sind freibleibend. Druckfehler und Irrtümer sind leider nie auszuschließen und werdenvorbehalten.(5) Die Annahme von Schecks erfolgt nur erfüllungshalber.6. Liefer- und Leistungsbedingungen(1) Die von dem Verkäufer gegenüber dem Käufer zu erbringenden Leistungen werden in der Auftragserteilungfestgelegt.(2) Sofern nicht anders vereinbart, ist die Ware vom Käufer am Werk abzuholen.(3) Angaben über die Lieferfrist sind unverbindlich, soweit nicht ausnahmsweise der Lieferterminverbindlich zugesagt wurde.(4) Teilleistungen und Teillieferungen sind in zumutbaren Umfang zulässig. Wir sind zu Teillieferungenjedoch nicht verpflichtet.(5) Eine Lieferfrist verlängert sich- auch innerhalb eines Verzuges- angemessen bei Eintritt höhererGewalt und allen unvorhergesehenen, nach Vertragsabschluss eingetretenen Hindernissen, die wirnicht zu vertreten haben (insbesondere auch Betriebsstörungen, Streiks, Aussperrung oderStörung der Verkehrswege), soweit solche Hindernisse nachweislich auf die vorgeseheneAusführung bzw. Lieferung von erheblichem Einfluss sind. Dies gilt auch dann, wenn dieseUmstände bei unserem Vorlieferanten, Zulieferanten oder Subunternehmern eintreten. Beginn undEnde derartiger Hindernisse teilen wir dem Käufer schnellstmöglich mit. Der Käufer kann von uns212 213


die Erklärung verlangen, ob wir zurücktreten oder innerhalb angemessener Frist liefern wollen.Erklären wir uns nicht unverzüglich, kann der Käufer zurücktreten.(6) Wir haften hinsichtlich rechtzeitiger Lieferung nur für eigenes Verschulden und das unsererErfüllungsgehilfen.7. Versand und Gefahrtragung(1) Die Auslieferung der Ware erfolgt in unserem Werk. Mit der Übergabe der Ware an denTransportführer, der vom Käufer beauftragt wurde, geht die Gefahr auf den Käufer über. Dies giltnicht bei Transporten mit unseren Fahrzeugen.(2) Wir versenden die Ware nur, wenn dies im Einzelfall schriftlich vereinbart worden ist.(3) Der Versendung erfolgt per Nachnahme.(4) Die Versandkosten bestehend aus Porto- und Verpackungskosten sind vom Käufer zu tragen.(5) Nicht vollständig auf Lager befindliche Artikel können von uns in Teillieferungen ausgeführt werden.(6) Der Versand erfolgt in allen Fällen auf Rechnung und Gefahr des Käufers.(7) Wird der Versand auf Wunsch oder aus Verschulden des Käufers verzögert, so lagert die Ware aufKosten des Käufers. Hierbei haften wir für Beschädigung der Ware nur im Falle von Vorsatz undgrober Fahrlässigkeit. In diesem Fall steht die Anzeige der Versandbereitschaft den Versandvergleiche. Mit Einlagerung wird die Warenrechnung sofort fällig.8. Aufrechnung, ZurückbehaltungEin Recht zur Aufrechnung steht dem Käufer nur zu, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftigfestgestellt oder unbestritten anerkannt sind. Außerdem ist er zur Ausübung eines Zurückbehaltungsrechtsnur insoweit befugt, als sein Gegenanspruch auf dem gleichen Vertragsverhältnisberuht.9. Eigentumsvorbehalt(1) Die gelieferte Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung des Kaufpreises unser Eigentum.(2) Bei Ware, die der Käufer im Rahmen einer laufenden Geschäftsbeziehung von uns bezieht,behalten wir uns das Eigentum vor, bis unsere sämtlichen Forderungen aus der Geschäftsverbindung,einschließlich der künftig entstehenden Forderungen - auch aus gleichzeitig oderspäter abgeschlossenen Verträgen - beglichen sind. Dies gilt auch dann, wenn einzelne odersämtliche Forderungen von uns in eine laufende Rechnung übernommen wurden und der Saldobezogen und anerkannt ist. Wird in Zusammenhang mit der Bezahlung des Kaufpreises durch denKäufer eine wechselmäßige Haftung durch uns begründet, so erlischt der Eigentumsvorbehalt nichtvor Einlösung des Wechsels durch den Käufer als Bezogenen. Die Ware sowie die nach dieserKlausel an ihre Stelle tretende, vom Eigentumsvorbehalt erfasste Ware wird nachfolgendVorbehaltsware genannt.(3) Der Käufer verwahrt die Vorbehaltsware unentgeltlich für uns.(4) Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware bis zum Eintritt des Verwertungsfalls (Abs.9) imordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu verarbeiten und zu veräußern. Verpfändungen undSicherungsübereignungen sind unzulässig.(5) Wird die Vorbehaltsware vom Käufer verarbeitet, so wird vereinbart, dass die Verarbeitung imNamen und für Rechnung des Verkäufers als Hersteller erfolgt und der Verkäufer unmittelbar dasEigentum oder - wenn die Verarbeitung aus Stoffen mehrerer Eigentümer erfolgt oder der Wert derbearbeiteten Sache höher ist als der Wert der Vorbehaltsware - das im Miteigentum (Bruchteilseigentum)an der neu geschaffenen Sache im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware zum Wertder neu geschaffenen Sache erwirbt. Für den Fall, dass kein solcher Eigentumserwerb beimVerkäufer eintreten sollte, überträgt der Käufer bereits jetzt sein künftiges Eigentum oder – im o.g.Verhältnis - Miteigentum an der neu geschaffenen Sache zur Sicherheit an den Verkäufer. Wirddie Vorbehaltsware mit anderen Sachen zu einer einheitlichen Sache verbunden oder untrennbarvermischt und ist eine der anderen Sachen als Hauptsache anzusehen, so überträgt der Käufer,soweit die Hauptsache ihm gehört, dem Verkäufer anteilig das Miteigentum an der einheitlichenSache in dem in Satz 1 genannten Verhältnis.(6) Im Fall der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Käufer bereits jetzt sicherungshalber diehieraus entstehende Forderung gegen den Erwerber - bei Miteigentum des Verkäufers an derVorbehaltsware anteilig entsprechend dem Miteigentumsanteil - an den Verkäufer ab. Gleiches giltfür sonstige Forderungen, die an die Stelle der Vorbehaltsware treten oder sonst hinsichtlich derVorbehaltsware entstehen, wie z.B. Versicherungsansprüche oder Ansprüche aus unerlaubterHandlung bei Verlust oder Zerstörung. Der Verkäufer ermächtigt den Käufer widerruflich, die an denVerkäufer abgetretenen Forderungen in eigenem Namen für Rechnung des Verkäufers einzuziehen.Der Verkäufer darf diese Einzugsermächtigung nur im Verwertungsfall widerrufen.(7) Greifen Dritte auf die Vorbehaltsware zu, insbesondere durch Pfändung, wird der Käufer sie unverzüglichauf das Eigentum des Verkäufers hinweisen und den Verkäufer hierüber informieren, umdem Verkäufer die Durchsetzung seiner Eigentumsrechte zu ermöglichen. Sofern der Dritte nicht inder Lage ist, dem Verkäufer die in diesem Zusammenhang entstehenden gerichtlichen oder außergerichtlichenKosten zu erstatten, haftet hierfür der Käufer dem Verkäufer.(8) Der Verkäufer wird auf Verlangen des Käufers die ihm zustehenden Sicherheiten nach seiner Wahlinsoweit freigegeben, als ihr realisierbarer Wert die zu sichernden Forderungen um 10 % übersteigt.(9) Tritt der Verkäufer bei vertragswidrigen Verhalten des Käufers - insbesondere Zahlungsverzug - vomVertrag zurück (Verwertungsfall), ist der Verkäufer berechtigt, die Vorbehaltsware herauszuverlangen.10. Mängel, Gewährleistung und Haftung(1) Wir übernehmen keine Gewähr für Schäden, die zurückgehen auf ungeeignete oder unsachgemäßeVerwendung, fehlerhafte, nicht von uns vorgenommene Montage, Inbetriebsetzung, Änderung oderReparatur, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung oder natürliche Abnutzung.(2) Sachmängelansprüche verjähren sofern der Käufer kein Verbraucher ist in 12 Monaten. Dies giltnicht soweit das Gesetz gemäß § 479 BGB längere Fristen vorschreibt.Soweit der Käufer ein Verbraucher im Sinne des §§ 13 BGB ist, und somit eine natürliche Person,die ein Rechtsgeschäft zu einem Zweck abschließt, der weder ihrer gewerblichen noch ihrer selbstständigenberuflichen Tätigkeit zugerechnet werden kann, gelten die gesetzlichen Vorschriftenmit der Maßgabe, dass die kaufrechtliche Gewährleistungsfrist für Sachmängel beim Verkauf vongebrauchten Waren auf 12 Monate beschränkt wird. Dies gilt nicht, soweit wir aufgrund sonstigergesetzlicher Vorschriften zwingend haften.(3) Für Schadensersatzansprüche gilt Abschnitt 12.11. Selbstständige Garantie(1) Unabhängig von den gesetzlichen Gewährleistungspflichten gewähren wir für folgende Produkteeine darüberhinausgehende selbstständige Garantie• von 29 Jahren für Wilbers-Gabelfedern und Promoto-Gabelfedern• von 5 Jahren für Wilbers-Federbeine, Eco-Line-Federbeine und WESA-Federbeinenauf die Mangelfreiheit, Nutzbarkeit, Verarbeitung und die Haltbarkeit der verwendeten Materialien.(2) In diesem Zeitraum werden wir einen berechtigten Garantieanspruch nach Ermessen, kostenlos,entweder durch Reparatur oder Austausch beheben.(3) Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs dieses Produkts und gilt in der gesamtenEU.(4) Die gewährte Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt diese nicht.(5) Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch, normaleAbnutzung, Einwirkung von Chemikalien oder höhere Gewalt verursacht werden sowie beiEingriffen oder Reparaturen durch Sie oder Dritte.(6) Weiterhin ausgenommen von der Garantie sind Zubehörteile, die nicht zur Grundausstattung desProdukts gehören.(7) Im Garantiefall wenden Sie sich bitte, unter Beilegung des Kaufnachweises, an uns unterWilbers Products GmbHFrieslandstraße 1048527 NordhornTelefon: +49(0)5921 72717-0Telefax: +49(0)5921 74099E-Mail: info@wilbers.de214 215


12. Allgemeine Haftungsbegrenzung und Schadensersatzansprüche(1) Schadens- und Aufwendungsersatzansprüche des Käufers (nachfolgend Schadensersatzansprüchegenannt), gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Verletzung vonPflichten aus einem Schuldverhältnis und aus unerlaubter Handlung, sind ausgeschlossen. Diesgilt nicht in Fällen der Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos. Dies giltferner nicht, soweit wir zwingend haften, z.B. nach dem Produkthaftungsgesetz, in Fällen desgroben Verschuldens, wegen der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, sowieder Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzungwesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schadenbegrenzt, soweit uns kein grobes Verschulden vorzuwerfen ist oder wegen der Verletzung desLebens, des Körpers oder der Gesundheit gehaftet wird. Eine Änderung der Beweislast zum Nachteildes Käufers ist damit nicht verbunden.(2) Diese Regelung gilt für den Käufer entsprechend.13. DatenschutzDer Käufer wird hiermit davon informiert, dass wir die im Rahmen der Geschäftsbeziehung gewonnenenpersonenbezogenen Daten gemäß den Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes verarbeiten.14. Erfüllungsort, Gerichtsstand, anzuwendendes Recht(1) Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand für Lieferungen und Zahlungen (einschließlichScheck- und Wechselklagen) sowie sämtlicher sich ergebender Streitigkeiten ist, soweit der KäuferKaufmann, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentliches Sondervermögen ist, oderseinen Wohnsitz außerhalb der Bundesrepublik Deutschland hat, Nordhorn. Wir sind jedochberechtigt, den Käufer an seinem Gerichtsstand zu verklagen.(2) Die Vertragsbeziehungen regeln sich ausschließlich nach dem in der Bundesrepublik Deutschlandgeltenden Recht unter Ausschluss des Haager und Wiener Kaufrechts, sowie des UN-Kaufrechts.15. SonstigesDie missbräuchliche Verwendung unserer TÜV- und ABE- Gutachten ist untersagt.16. Salvatorische KlauselSollten einzelne Bestimmungen des Vertrages mit dem Käufer einschließlich dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungenganz oder teilweise unwirksam sein oder werden, so wird hierdurch die Gültigkeitder übrigen Bestimmungen nicht berührt. Die ganz oder teilweise unwirksame Regelung soll durch eineRegelung ersetzt werden, deren wirtschaftlicher Erfolg dem der unwirksamen möglichst nahe kommt.Stand: März 2013General Termsof Business1. General(1) All deliveries, activities, offers and contracts of the seller are exclusively bound to these terms andconditions. Those become binding after conclusion of contract and are valid even if no explicitreferences during further business relations are made.(2) Terms and conditions of the buyer or of any third party do not apply even if the seller does notobject their validity in every separate individual case. Even if the seller refers to or points to adocument that includes the terms and conditions of the buyer or of a third party, this does not countas approval of the conditions´ validity.(3) Supplements to this agreement, changes or additions of this contract are only valid when they areconfirmed in writing.2. Offer and conclusion of contract(1) The presentation of the product array of Wilbers Products in catalogues and on the websitewww.wilbers.de is no offer according to §§ 145 et seqq. BGB. All local offers are if not explicitlymarked as binding, always without obligation, meaning that they are only an invitation forsubmission of an offer. The customer, by ordering by email, fax, phone or in writing over the onlineshop at www.wilbers.de delivers an obligatory purchase order. We are not obliged to accept thecustomers purchase order.(2) A conclusion of contract only comes about after explicit order acceptance by us either by writtenconfirmation or by confirmation by email.(3) Small variations or technical changes to pictures or descriptions are possible and do not influencethe conclusion of contract relations.(4) Apparent errors, writing-, printing- and calculation-mistakes for us are not binding.(5) In case that our co-workers make supplements to this agreement that exceed the written contract,those only become part of the contract if confirmed by us in writing.3. Notice of revocation(1) Right of revocation You can recede from the contract within 14 days without giving any reasons inwriting (for example by letter, fax, email) or – in case that you received the products before theend of this deadline – by return consignment of the product. The deadline starts with receipt of thisinstruction in writing however not before the arrival of the goods at the recipient (in case ofrepetitive shipment of comparable goods not before the arrival of the first partial shipment) andalso not before fulfillment of our information duties concerning article 246 § 2 in conjunction with §1 passage 1 and 2 EGBGB (Introductory Law to the Civil Code) as well as the fulfillment of ourduties concerning § 312 passage 1 sentence 1 BGB in connection with article 246 § 6 EGBGB.To claim your right of revocation it is enough to send back the revocation or the goods on time. Therevocation is to be sent to:Wilbers Products GmbHFrieslandstraße 1048527 NordhornTelephone: +49(0)5921 72717-0Fax: +49(0)5921 74099Email: info@wilbers.deManaging director: Mr. Bernardus Wilbers(2) Consequences of revocation In the event of an effective/valid revocation, each party shall return thebenefits received to the other party and utilizations (for example interests) if applicable have to begiven back.In case that you do not return received services as well as utilizations (for example utilizationadvantages) in full or only in degraded state you’ll have to pay compensation. You only have to216 217


pay compensation for lost value, if the deterioration of the goods comes from designated usethat goes beyond testing the products´ function or characteristics. Testing the “products´ functionor characteristics” means testing and sampling the respective goods like it can be done and likeusual in a retail shop. Goods that can be packaged properly can be sent back on our risk. Theregular costs of reshipment are on your account, if the delivered goods match the ordered goodsand if the price of the reshipped goods does not exceed 40 Euro or if, in the event of higher costs ofthe goods during the time of revocation, you did not provide contractual payment for partial shipment.In all other cases the return shipment is without and costs. Goods that cannot be packagedare picked up at by us. All liabilities to pay have to be settled within 30 days. The deadline for youstarts with the return of the goods and for us with their receipt.End of notice of revocation(3) Exclusion of revocationThe right of revocation is not valid, at least until otherwise expressively agreed on, for shipments ofgoods that are built after customer specification or are clearly manufactured referring to thecustomers personal needs (§ 312 b BGB).4. Additional right of revocationNext and independent of the legitimate right of revocation stated under 3 we grant you as our customera right of return for 4 weeks starting with the receipt of the products without somehow imitatingthe legitimate right of revocation. Therefore you can return all goods that have not been damaged orused, meaning installed within 4 weeks after receipt of the goods to us. In this case after examinationof the goods we refund you the paid sales price. If the reshipment takes place more than 14 days afterreceipt of the products or if you ordered the goods incorrectly we charge a handling fee of 10% of thegross sales price.5. Prices and payment(1) Our prices are in Euro including the legitimate VAT.(2) Unless otherwise expressly agreed on, our prices are pickup prices quoted ex-works.(3) If the customer requires shipment the customer has to bear the applying shipping costs.Further details arise from regulation number 7.(4) All prices are without obligation. Printing errors or mistakes can unfortunately never be fullyexcluded and remain reserved.(5) Acceptance of cheques is only on account of performance.6. Delivery- and performance-regulations(1) The performances of the seller to the buyer are determined in the order placement.(2) Unless otherwise agreed on the goods are picked up by the buyer at the factory.(3) All information given about delivery time is without obligations unless as an exception a fixeddelivery date was promised.(4) Partial deliveries to a reasonable extend are acceptable. We are not obligated however to performpartial shipments(5) Delivery time will be prolonged -even during a delay- appropriate to force majeure and allunforeseeable events that take place after conclusion of contract and are out of our responsibility(especially process upset, strike, lock-out or traffic route disturbances) if those events demonstrablyplay an important role on the scheduled operation respectively delivery. This is also true forif the disturbances happen to our sub-suppliers, suppliers or sub-contractors. We will announcethe beginning and end of such disturbances to the buyer as soon as possible. The buyer candemand an explanation if we want to retreat from the contract, or if we want to delivery within anacceptable time period. If we do not immediately explain ourselves, the buyer can retreat from thecontract.(6) We only are liable for deliveries on time if the delay is due to an actual fault or if one of our vicariousagent is responsible.7. Deliveries and risk bearing(1) The deliveries of goods are ex-works. With the delivery of the products to the forwarding agentordered by the buyer, the risk for the delivery passes on to the buyer. This is not valid when thetransportation is done by our own vehicles.(2) We only send our goods if in the particularly case the shipment was agreed on in writing.(3) Our shipping method is cash on delivery.(4) The total shipping costs consist of postage and packaging-costs and are on the buyers account.(5) Goods that are not on stock can be sent in partial deliveries.(6) In all cases the shipment is done on risk and account of the buyer.(7) If the delivery is prolonged on desire of the buyer or on fault of the buyer the goods are stored onthe buyers´ costs. In this case the readiness for shipment equates with the actual shipment. Withstorage the goods invoice is to become due at once.8. Setoffs, withholdingThe buyer only then has the right of setoff if his counterclaim is legally effective or unquestionably accepted.Additionally he is only entitled to exercise his right of withholding if his counterclaim is basedon the same contractual relationship.9. Reservation of ownership(1) The goods delivered remain the property of the seller until all debts are completely paid.(2) In case of goods, which the buyer receives from us in context of a continuous business relationship,we reserve the ownership until all our requests from the business connection, including all possibleaccruing debts –also from simultaneously or later closed contracts- are settled. This is also thenvalid if individual or all claims were included in a current invoice and the balance is struck andrecognized. If liability of the supplier arising out of a bill of exchange is legally founded regardingpayment of the purchase price, the reservation of ownership will not expire before payment of thebill of exchange by the buyer as the drawee.The goods, as well as other goods included in the reservation of ownership that take their place, arereferred to as reserved goods(3) The buyer will store the reserved goods for us at no costs.(4) The buyer is entitled to process and sell the reserved goods in normal business dealings until theenforcement event takes effect (paragraph 9).(5) If the reserved goods are somehow processed by the buyer, it is agreed that the processing is donein the name and on behalf of the buyer as manufacturer and the seller immediately gains ownershipof the newly created product or, in case that the value of the processed goods is higher than thevalue of the reserved goods, gains co-ownership of the created product in relation of the valueof the reserved goods to the created product. In the event that no such acquisition of ownership forthe supplier occurs, the buyer here and now transfers its future ownership or - in the ratiomentioned above- his co-ownership of the created product as security to the seller. If the reservedgoods are connected to other objects or things, thus creating a homogeneous unit, or areinseparably mixed and if one of the others objects is considered the main object, the seller transfershis co-ownership of the actual goods at the ratio mentioned in the first sentence.(6) In the event that the reserved goods are resold the buyer already now transfers the resulting claimagainst the acquirer or, in case of co-ownership, on a prorated basis according to the co-ownershipportion. The same is true for other claims that take the place of the reserved goods or otherwisearise referring to the reserved goods, for example insurance claims or claims from unauthorizedhandling in case of loss or damage. The seller revocably authorizes the buyer to collect the claimsassigned to the seller in his own name and for his invoice. The seller can only revoke thisauthorization in the event of enforcement of the reservation of ownership.(7) If third parties take hold of the reserved good, in particular by garnishment, the buyer has toimmediately advise of the property of the seller and inform the seller so as to enable the seller toenforce his rights of ownership. In case that the third party is unable to reimbursing the seller thecourt and out-of-court costs that incur in this connection, the buyer accepts liability for those costs.218 219


(8) On demand of the buyer the seller is obliged to release the guarantees entitled to him according tohis choice, insofar as their liquidable value exceeds the receivables to be secured by more than ten(10) per cent.(9) In the event that seller rescinds the agreement based upon buyers´ breach of contract – especiallyin case of buyers´ payment default - (enforcement of reservation of ownership), the seller is entitledto demand the reserved goods back.10. Defects, warranty and liability(1) We are not liable for damages arising from inappropriate or improper use, incorrect installation oroperation that is not done by us, changes or repairs, faulty or negligent handling, wantondestruction or natural wear and tear.(2) The entitlement to claim compensation expires, if the buyer is not a consumer, after 12 months.This provision does not apply where Ionger periods are prescribed by law according to § 479 BGB.In the event that the buyer is a consumer according to §§ 13 BGB and therewith is a natural personconcluding the legal contract on purposes that can be attributed neither to his commercial businessnor his self-employed occupation, the statutory provisions apply that the liability for damages anddefects for the sale of used goods is limited to 12 months. This does not apply if our liability ismandatory due to other compulsory legal provisions.(3) Section 12 applies to warranty claims.11. Independent warranty(1) Apart of legal warranty obligations we grant an independent warranty for the following products:• 29 years for Wilbers- and Promoto- fork springs• 5 years for Wilbers shock absorbers, Eco-Line and WESA shock absorbers on faultlessness,usability, manufacture and durability of the utilized materials.(2) During this time we will settle all justifiable warranty cases on our discretion free of charge,either by repair or exchange.(3) The warranty period starts with date of purchase and is valid for the whole EU.(4) The independent warranty is valid next to the statutory rights and it does not influence those rights.(5) Excluded from the guarantee are damages that are the result of incorrect handling, normal wearand tear, mechanical or chemical influences, due to force major as well as for intervention or repairsby yourself or third parties.(6) Furthermore excluded are spare parts that are not part of the basic hardware of the product.(7) In case of a warranty claim send it along with proof of purchase to the address belowWilbers Products GmbHFrieslandstraße 1048527 NordhornPhone: +49(0)5921 72717-0Fax: +49(0)5921 74099EMail: info@wilbers.de13. Data protectionThe buyer is informed herewith that all personal data obtained in regard to the business relationship willbe processed according to the German Data Protection Act.14. Place of performance, court of jurisdiction, applicable law(1) Place of performance and sole court of jurisdiction for all deliveries and payments (includingcheques and bills of exchange) as well as for all disputes is, as long as the buyer is abusinessman, a legal entity under public law or public property, or if the buyer has his residence orcommercial headquarters outside Germany, Nordhorn. We are, however, entitled to file suit beforethe buyers´ competent court of justice.(2) The contractual relationship is governed exclusively by the law applicable in the FederalRepublic of Germany excluding the Haager and WienerSales Convention and UN-PurchasingConvention15. OtherThe unauthorized use of our TÜV- (German Technical Inspection Agency) or ABE- (Type and OperationApproval) certificates is forbidden.16. Severability clause / Salvatoric clauseShould individual clauses or provisions of this contract with the buyer, including these General Termsof Business, be or prove to be partially or wholly impracticable, the validity of the other regulationsremains untouched. The partly or wholly invalid or unenforceable clause shall be replaced by a clauseas close as possible to its original commercial and intended purposeVersion of March 201312. General limit of liability and claims of compensation(1) Damage- and expenditure-claims for compensation of the buyer (subsequently called claims forcompensation), for whatever legal argument, especially due to breach of duties from a contractualrelationship and for unlawful acts are excluded. This does not apply if a warranty has been grantedor in case of procurement risk. This also does not apply, where a mandatory liability is present dueto statutory provisions, especially under the Product Liability Act, in cases of gross misconduct, onaccount of personal injury to life, body or health, or due to breaches of a substantial contractualobligations. The claim for damages due to the infringement of material contractual duties, however,shall be restricted to the foreseeable damage related to the type of contract unless it has not beencaused by gross negligence, or if there is an assumption of liability due to injury of life, body orhealth. This is not connected with a change of burden of proof to the detriment of the customer.(2) This rule applies for the buyer accordingly.220 221


212Wilbers Products GmbHFrieslandstr. 10 · 48527 NordhornTelefon: +49(0)5921 727170Telefax: +49(0)5921 74099www.wilbers.de · info@wilbers.de

Weitere Magazine dieses Users
Ähnliche Magazine