13.11.2015 Aufrufe

LA LOUPE INNSBRUCK & UMGEBUNG NO. 1

Ein neuer Blick auf Innsbruck & Umgebung! Es gibt diesen schönen, wahren Spruch: „Wir sind hier zu Hause, wo andere Urlaub machen“. Für uns ist Innsbruck & Umgebung unser Lebensmittelpunkt und somit dieser jüngste „Spross“ in der LA LOUPE-Familie eine absolute Herzenssache. Innsbruck ist stetig in Bewegung und viele Stadtteile wandeln sich mit einem stets wachsenden Angebot an trendigen Shops und individuellen Restaurants zu „places to be“, zu urbanen Kultvierteln. Heute Lust auf eine Wandertour mit Hüttenzauber, morgen Designermode und Steh-Espresso – alles findet Platz und Raum in Innsbruck & Umgebung. Selbst wir haben noch das ein oder andere entdeckt und laden mit dieser Ausgabe ein, die Urlaubs- oder Heimatstadt mal mit anderen Augen – durch die Lupe – zu betrachten. Und vielleicht mal den einen oder anderen ungewohnten Weg zu gehen…. Viel Spaß beim Entdecken! Julia & Benjamin Skardarasy

Ein neuer Blick auf Innsbruck & Umgebung! Es gibt diesen schönen, wahren Spruch: „Wir sind hier zu Hause, wo andere Urlaub machen“. Für uns ist Innsbruck & Umgebung unser Lebensmittelpunkt und somit dieser jüngste „Spross“ in der LA LOUPE-Familie eine absolute Herzenssache. Innsbruck ist stetig in Bewegung und viele Stadtteile wandeln sich mit einem stets wachsenden Angebot an trendigen Shops und individuellen Restaurants zu „places to be“, zu urbanen Kultvierteln. Heute Lust auf eine Wandertour mit Hüttenzauber, morgen Designermode und Steh-Espresso – alles findet Platz und Raum in Innsbruck & Umgebung. Selbst wir haben noch das ein oder andere entdeckt und laden mit dieser Ausgabe ein, die Urlaubs- oder Heimatstadt mal mit anderen Augen – durch die Lupe – zu betrachten. Und vielleicht mal den einen oder anderen ungewohnten Weg zu gehen…. Viel Spaß beim Entdecken! Julia & Benjamin Skardarasy

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Skardarasy’s<br />

Ein Blick auf ⁄ A view of<br />

<strong>INNSBRUCK</strong><br />

& <strong>UMGEBUNG</strong>


<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> ENTDECKT<br />

<strong>INNSBRUCK</strong> & <strong>UMGEBUNG</strong><br />

La Loupe discovers Innsbruck & Surroundings<br />

dt. ∕ Willkommen in der ersten Ausgabe von<br />

Innsbruck & Umgebung. <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> hat sich<br />

wieder auf die Suche nach den wunder baren<br />

Dingen im Leben gemacht und Innsbruck &<br />

Umgebung unter die Lupe genommen.<br />

Für Leseratten wird es im ersten Teil des Magazins spannend.<br />

Dort befinden sich faszinierende Stories und spannende<br />

Interviews in den einzelnen Rubriken (siehe Legende rechts).<br />

Alle, die schnell und bequem einen Restaurant-Tipp, das Café<br />

um die Ecke oder den Spezialladen zur Hand haben wollen,<br />

greifen zum hinteren Teil des Magazins – dem „Guide“. Perfekt<br />

zum Suchen, Nachschlagen und Entdecken.<br />

engl. ∕ Welcome to the first edition of Innsbruck &<br />

Surroundings. <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> has once more set out<br />

on a quest to discover the wonderful things in life –<br />

and looked at Innsbruck & Surroundings through<br />

the looking glass.<br />

For bookworms the first part of the magazine is particularly<br />

interesting. They will find fascinating stories and interviews in<br />

the different categories (see index on the right). For all those who<br />

quickly need a restaurant tip, the perfect café around the corner<br />

or a special store, the second part of the magazine, the “Guide” is<br />

ideal. Ideal for browsing, checking and discovering.


Magazin-Rubriken / Magazine Categories<br />

Fokus & Fakten<br />

Shopping & Lifestyle<br />

Sport & Freizeit<br />

Familie & Kinder<br />

Kunst & Kultur<br />

Kulinarik & Genuss<br />

Guide<br />

Guide-Rubriken / Guide Categories<br />

Shopping & Lifestyle Guide<br />

Restaurant & Hotel Guide<br />

Magazin-Inhalt / Magazine Content<br />

= Interview<br />

= Story


WILLKOMMEN<br />

IN DER WELT VON<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong><br />

Welcome to the world of <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong><br />

dt. ∕ <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> ist mehr als eine attraktive Hülle.<br />

Es ist ein Infotainment-Magazin. Eine Lifestyle-Marke. Eine Designwelt.<br />

Ein Haufen qualitätsverrückter Kreativer. Eine Haltung, die sagt:<br />

Lass uns Dinge nicht nur schöner machen, sondern auch besser.<br />

Lass uns gestalten. Lass uns auf hohem Niveau Spaß haben.<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> ist eine . Für die Suche<br />

nach den wunderbaren Dingen im Leben.<br />

engl. ∕ <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> is more than an attractive cover.<br />

It is an infotainment magazine. A lifestyle brand. A world of design.<br />

A bunch of quality-obsessed creative types. An attitude that says:<br />

Let’s not just make things prettier, let’s make them better. Let us design.<br />

Let’s have fun at a high level.<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> is a . For the search of<br />

wonderful things in life.


EIN BLICK<br />

SAGT MEHR<br />

ALS TAUSEND<br />

ORTE<br />

Online & Mobil<br />

www.laloupe.com<br />

www.facebook.com/laloupe


seit 1764<br />

… wahre werTe Schenken.<br />

<strong>NO</strong>RZ Ihr JuwelIer für beSondere MoMenTe.<br />

eInzIgarTIg. exTravaganT. zeITloS.<br />

250<br />

JAHRE <strong>NO</strong>RZ<br />

Maria-Theresien-Straße 8 • 6020 Innsbruck • T 0512 / 58 44 31<br />

info@norz.eu.com • www.norz.eu.com


handwerkSkunST auf höchSTeM nIveau IM<br />

herzen InnSbruckS<br />

1764 wurde die älteste goldschmiedewerkstatt Tirols gegründet<br />

und befindet sich seit zehn generationen durchgehend<br />

in familienbesitz. Mitten im zentrum von Innsbruck,<br />

in der Maria-Theresien-Straße 8 gelegen, steht norz als<br />

Tirols führender goldschmied und Juwelier für hochwertigen,<br />

individuellen Schmuck aus eigener werkstätte.<br />

„unser herz schlägt für diamanten, edle<br />

Steine und hochwertige Metalle, die wir<br />

liebevoll in jahrhundertelanger Tradition mit<br />

der hand bearbeiten. In unserer werkstätte<br />

entstehen Schmuckstücke die extravaganz,<br />

glamour aber auch zeitlosigkeit ausstrahlen.“<br />

gf und Schmuck-designern christoph norz<br />

„Menschen sind mehr denn je auf der Suche<br />

nach besonderen Momenten im leben. ein individuell<br />

ausgesuchtes Schmuckstück, wie z.b.<br />

der diamantring ist genauso zeitlos wie die<br />

liebe selbst. aus diesem grund verleiht ein<br />

Solitär, als zeichen der liebe und wertschätzung,<br />

dem heiratsantrag oder dem Jubiläum<br />

eine besonders emotionale note.“<br />

gf andrea norz


Inhaltsverzeichnis<br />

INHALT<br />

Seite / page<br />

7<br />

EDITIORIAL<br />

7 HERZLICH WILLKOMMEN IN <strong>INNSBRUCK</strong> /<br />

9 EIN ZUHAUSE FÜR ALLE(S) /<br />

Seite / page<br />

11<br />

FOKUS & FAKTEN<br />

12 BILD DES JAHRES / 14 ZAHLEN, BITTE! /<br />

18 <strong>INNSBRUCK</strong>’S EVENT-HIGHLIGHTS 2015/2016 /<br />

Seite / page<br />

27<br />

SHOPPING & LIFESTYLE<br />

28 LIEBLINGSSTÜCKE / 32 TIROLER EDLES /<br />

34 UNKOMPLIZIERT RAFFINIERT / 45 GOLDSCHMIEDE<br />

JUWELIER <strong>NO</strong>RZ / 46 JUNGE WILDE / 60 SCHMUCK-<br />

STÜCKE HOCH ÜBER <strong>INNSBRUCK</strong> / 62 EIN RESORT FÜR<br />

DEN ZEITGEIST / 66 FALKE LEG AESTHETICS /<br />

Seite / page<br />

69<br />

SPORT & FREIZEIT<br />

70 <strong>INNSBRUCK</strong> PUR IN 24, 48 ODER 72 STUNDEN /<br />

80 <strong>NO</strong>RDKETTE – DA MUSS ICH RAUF! / 83 MEHR P<strong>LA</strong>TZ<br />

FÜR ALLE(S) / 84 SPORTSGEIST FÜR DIE GUTE SACHE /<br />

90 GOLFPLÄTZE RUND UM <strong>INNSBRUCK</strong> / 94 SKIGEBIETE<br />

RUND UM <strong>INNSBRUCK</strong> /


FAMILIE & KINDER<br />

98 FAMILIE. ERLEBNIS. NATUR. PUR. KURZ:<br />

MUTTERERALMPARK! / 100 <strong>LA</strong> LUMPI IM<br />

GENERATIONEN-MOTORIKPARK /<br />

Seite / page<br />

97<br />

KUNST & KULTUR<br />

106 LICHTMALER UND SCHÖNSCHREIBER /<br />

Seite / page<br />

105<br />

KULINARIK & GENUSS<br />

112 DER GIPFEL DER HAUBENKÜCHE / 120 REZEPT<br />

SCHAUFELSPITZ / 122 DIE PIZZEREI /<br />

GUIDE<br />

130 SHOPPEN & GENIESSEN / 134 RESTAURANT-,<br />

CAFÉ- & BAR-TIPPS <strong>INNSBRUCK</strong> / 136 ALTSTADT<br />

ENTDECKEN & GENIESSEN / 140 RESTAURANTS &<br />

HOTELS / 154 TELEFONNUMMERN / 159 IMPRESSUM /<br />

Seite / page<br />

111<br />

Seite / page<br />

129


www.cxs.design<br />

CXS<br />

10 Jahre Architektur, Interior Design & Branding<br />

Sagburg<br />

Wohn & Geschäftshaus<br />

Villa Weingarten<br />

Hotel - Kaltern<br />

KFO Praxis<br />

Bozen


HERZLICH<br />

WILLKOMMEN IN<br />

<strong>INNSBRUCK</strong>!<br />

A warm welcome to Innsbruck!<br />

dt. ⁄ Kennst du das auch? Du kommst an einem schönen Ort<br />

an und fühlst dich gleich wohl. Aber du weißt nicht, wo die<br />

coolen Shops sind, das angesagte Café oder die Restaurants,<br />

von denen alle schwärmen. Für all diese Infos braucht man ab<br />

sofort auch in Innsbruck nur noch <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>. Mit viel Feingefühl<br />

und Gespür für Trends liefert dir das Redaktionsteam „mit<br />

der Lupe“ alle Insidertipps, führt dich zu verborgenen Schätzen<br />

und beleuchtet urbanen Lifestyle. Das mit viel Liebe gestaltete<br />

Magazin ist ein kleines inhaltliches und grafisches Kunstwerk,<br />

das man dann auch gerne als Erinnerung an schöne Tage und<br />

Stunden in Tirols Landeshauptstadt mit nach Hause nimmt.<br />

engl. ⁄ Do you know that feeling ...? You come to a beautiful place<br />

and feel right at home. But you also know, where the cool shops<br />

are, the hip café, where you can meet up or which restaurants are<br />

the ones everyone’s going on about. In Innsbruck all this info can<br />

now be found in one place – <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>. With lots of sensitivity<br />

and an instinct for trends, the entire editorial staff looks at insider<br />

tips through a looking glass to lead you to “hidden” treasures and<br />

shed light on urban lifestyle. The lovingly designed booklet is a<br />

small piece of art – both in terms of content and graphic design;<br />

it makes you want to take it home to keep as a reminder of the<br />

beautiful days and hours in Tyrol’s capital city.<br />

Dr. Jürgen Bodenseer,<br />

WKO Präsident<br />

Jürgen Bodenseer, PhD,<br />

president of the<br />

Tyrolean Chamber<br />

of Commerce<br />

7


Seilergasse 13, 6020 Innsbruck<br />

www.tiroler-edles.at<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo – Fr 10 – 18 Uhr, Sa 10 – 15 Uhr<br />

©<br />

Xenia Trampusch


EIN ZUHAUSE<br />

FÜR ALLE(S)<br />

A home for everything & everyone<br />

dt. ⁄ Es gibt diesen schönen, wahren Spruch: „Wir<br />

sind hier zu Hause, wo andere Urlaub machen“.<br />

Für uns ist Innsbruck & Umgebung unser Lebensmittelpunkt<br />

und deshalb ist dieser jüngste „Spross“<br />

in der <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>-Familie eine absolute Herzenssache.<br />

Innsbruck ist immer in Bewegung und viele<br />

Stadtteile wandeln sich mit einem stets wachsenden<br />

Angebot an trendigen Shops und individuellen Restaurants zu<br />

„places to be“, zu urbanen Kultvierteln. Heute Lust auf eine<br />

Wandertour mit Hüttenzauber, morgen Designermode und<br />

Steh-Espresso – alles findet Platz und Raum in Innsbruck &<br />

Umgebung. Selbst wir haben noch das ein oder andere Neue<br />

entdeckt und laden Sie mit dieser Ausgabe ein, die Urlaubs- oder<br />

Heimatstadt mit anderen Augen – durch die Lupe – zu betrachten.<br />

Und vielleicht mal den einen oder anderen ungewohnten Weg zu<br />

gehen… Viel Spaß beim Entdecken!<br />

engl. ⁄ There is this very beautiful, true saying: “We are at home<br />

where others go on holiday”. For us Innsbruck and its surroundings<br />

is the centre of our lives and as a result the youngest “offspring” of<br />

the <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>-family is very close to our hearts. Innsbruck is<br />

always moving and many parts of the city transform with the<br />

steadily changing offer off stylish shops and individual restaurants<br />

that transform the areas into “places to be” and urban hotspots.<br />

Enjoy a hiking tour with rustic charm today, designer fashion<br />

& “espresso al bar” tomorrow – everything has its place and room<br />

in Innsbruck & surroundings. Even we discovered some new things<br />

and we’d like to invite you to use this edition to see the holiday<br />

destination & hometown through a different set of eyes – through<br />

the looking glass. And maybe you’ll even dare to take a different,<br />

unusual path sometime… Enjoy your discoveries!<br />

Julia und Benjamin<br />

Skardarasy<br />

Herausgeber / Editors<br />

js@laloupe.com<br />

+43 664 / 25 41 541<br />

bs@laloupe.com<br />

+43 664 / 54 13 907<br />

www.laloupe.com<br />

9


Innsbruck’s Event-<br />

Highlights 2015/2016<br />

Zahlen, bitte!<br />

Die Innsbruck-Facts<br />

Seite / page<br />

14<br />

Seite / page<br />

18<br />

Seite / page<br />

13<br />

Bild des Jahres


FOKUS &<br />

FAKTEN<br />

dt. ∕ Kommen Sie erst mal an: Auf den folgenden<br />

Seiten zeigen wir Ihnen Innsbruck & Umgebung<br />

von den schönsten Seiten. Und wir liefern Ihnen<br />

alle Facts, Zahlen und Daten, die Sie wissen sollten.<br />

Zum Beispiel, dass täglich 3.000 Nächtigungen in<br />

Innsbruck gebucht werden. Herzlich Willkommen!<br />

engl. ⁄ Take your time to arrive: On the following<br />

pages we’ll show you Innsbruck & surroundings from<br />

its most beautiful sides. And we’ll provide all the facts,<br />

numbers and data you should want to know. The fact<br />

that each day 3,000 people book a night in Innsbruck,<br />

for example. Welcome!


12


Fokus & Fakten<br />

BILD<br />

DES JAHRES<br />

Picture of the year<br />

© Rudi Wyhlidal, www.rudiwyhlidal.com<br />

13


ZAHLEN, BITTE!<br />

DIE <strong>INNSBRUCK</strong>-FACTS<br />

Numbers, please! All the facts on Innsbruck<br />

14<br />

2.638 m<br />

Seehöhe misst die Östliche Praxmarerspitze<br />

im Naturpark Alpenpark<br />

Karwendel. Sie ist damit der höchste<br />

Gipfel im Bezirk Innsbruck.<br />

25<br />

Urlaubsorte firmieren unter der<br />

touristischen Dachmarke „Innsbruck<br />

und seine Feriendörfer“. Sie bieten<br />

abwechslungsreiches Urlaubsfeeling<br />

für jeden Anspruch.<br />

126.851<br />

Einwohner zählt die Landeshauptstadt.<br />

Zusätzlich haben rund 30.000 (!) Studenten<br />

in der renommierten Universitätsstadt<br />

ihren Zweitwohnsitz angemeldet.<br />

3.000<br />

Nächtigungen werden täglich in<br />

Innsbruck gebucht. Das Gros der Gäste<br />

kommt aus Deutschland, gefolgt von<br />

Italien und den USA.<br />

300<br />

Citybikes an rund 25 Verleihstationen<br />

machen mobil und laden rund um die<br />

Uhr zum Stadtbummel per pedales.<br />

18<br />

Bushaltestellen fährt der knallrote<br />

Sightseer-Bus an. Hop-on / Hop-off<br />

lautet das Prinzip der spannenden<br />

Entdeckungsreise kreuz und quer<br />

durch Innsbruck.<br />

24, 48 oder 72<br />

Stunden hat die Innsbruck Card<br />

Gültigkeit und berechtigt zum kostenlosen<br />

Besuch vieler Sehenswürdigkeiten.<br />

Freie Fahrt mit den Öffis, dem Sightseer<br />

Bus, sowie den Bergbahnen rund um<br />

die Stadt inklusive.<br />

490 m<br />

lang ist die Maria-Theresien-Straße.<br />

Im 13. Jahrhundert errichtet, gilt<br />

Innsbrucks prächtige Flaniermeile heute<br />

als attraktivste Einkaufsstraße im<br />

Herzen der Stadt.<br />

9<br />

Skigebiete umfasst die OlympiaWorld<br />

und reiht sich unter die besten Wintersportzentren<br />

der Alpen. Mit dem<br />

OlympiaWorld Skipass nutzt man alle<br />

300 Pistenkilometer mit nur einem<br />

Ticket (nur mit Gästekarte erhältlich).


800 m<br />

lang ist der Eiskanal der Damenabfahrt<br />

der Bob-, Rodel- und Skeletonbahn<br />

Innsbruck-Igls. Mutige stürzen sich<br />

gemeinsam mit erfahrenen Piloten mit bis<br />

zu 90 km/h und ganz viel Adrenalin ins<br />

Gästebob-Vergnügen.<br />

7<br />

Partnerstädte: Aaalborg (DK), Freiburg<br />

im Breisgau (D), Grenoble (F), Krakau<br />

(P), New Orleans (USA), Sarajevo (BA)<br />

und Tbilisi (GE) pflegen freundschaftlichen<br />

Austausch mit Innsbruck.<br />

2.000<br />

in den Alpen heimische Tiere bewohnen<br />

den Alpenzoo. Kleine Tierfreunde freuen<br />

sich außerdem über den Bären-Spielplatz,<br />

die Kletterwand zu Geierwally’s<br />

Adlerhorst, einen Kleinkindspielplatz,<br />

sowie diverse Lern-Spielstationen bei<br />

den Gehegen.<br />

28<br />

überlebensgroße Bronzefiguren, dank<br />

Patina bekannt als die „Schwarzen<br />

Mander“, bewachen das Grabmal Kaiser<br />

Maximilians in der Hofkirche.<br />

10<br />

Hektar umfasst der im englischen Landschaftsstil<br />

gestaltete Hofgarten als grüne<br />

Oase mitten in der Stadt. Rasen betreten<br />

ausdrücklich erlaubt!<br />

13<br />

Feinschmeckerlokale in und um<br />

Innsbruck servieren preisgekrönte<br />

Haubenküche mit internationaler oder<br />

regionaler Ausrichtung.<br />

6<br />

Orte für Kunst- und Kulturgenuss sind<br />

in den Tiroler Landesmuseen vereint.<br />

Das Ferdinandeum mit dem Zeughaus,<br />

das Tiroler Volkskunst museum, die<br />

Hofkirche, das Kaiserschützen museum,<br />

das Volksliedarchiv, sowie das Tirol<br />

Panorama mit dem Kaiserjägermuseum<br />

dokumentieren die Vergangenheit Tirols.<br />

28.000<br />

Zuschauerplätze fasst die Innsbrucker<br />

Bergisel Sprungschanze als Schauplatz<br />

der Vier-Schanzen-Tournee. Ein von<br />

Star-Archtitektin Zaha Hadid markant in<br />

Szene gesetztes Wahrzeichen der Stadt.<br />

1964 und 1976<br />

war die alpine Sportstadt gemeinsam mit<br />

Partnerort Seefeld Austragungsstätte der<br />

Olympischen Winterspiele. 2012 brannte<br />

das olympische Feuer in Innsbruck<br />

erneut bei den Jugend-Winterspielen.<br />

Fokus & Fakten<br />

15


16<br />

2,638 m<br />

above sea level is the height of “Östliche<br />

Praxmarerspitze” in the national park<br />

Alpenpark Karwendel. This makes it the<br />

highest mountain in the administrative<br />

district of Innsbruck.<br />

25<br />

holiday destinations are part of the<br />

umbrella brand “Innsbruck und seine<br />

Feriendörfer” (Innsbruck and its holiday<br />

villages). They offer varied holiday feeling<br />

for every taste.<br />

126,851<br />

is the number of inhabitants of the<br />

state capital. Additionally there are about<br />

30,000 (!) students that have registered<br />

their secondary residence in the<br />

university city.<br />

3,000<br />

overnight stays are registered in Innsbruck<br />

every day. Most guests are from Germany,<br />

followed by Italy and the USA.<br />

300<br />

citybikes at about 25 rental stations make<br />

you flexible and invite you to discover the<br />

city on a bike 24/ 7.<br />

18<br />

stops are serviced by the bright red<br />

sightseer-bus. The principle of this<br />

exciting discovery tour all across<br />

Innsbruck is hop-on / hop-off.<br />

24, 48 or 72<br />

hours – that’s how long the Innsbruck<br />

Card is valid. It allows you to visit<br />

many sights for free. Free rides on public<br />

transport, sightseer bus and the mountain<br />

railways around town are included.<br />

490 m<br />

is the length o f Maria-Theresien-Strasse.<br />

The beautiful boulevard was built in the<br />

13 th century and is seen as Innsbruck’s<br />

most attractive shopping street at the<br />

heart of the city.<br />

9<br />

skiing areas are part of OlympiaWorld<br />

which makes it one of the best winter<br />

sports centres in the Alps. The Olympia-<br />

World ski pass gives you access to 300 km<br />

of slopes with only one ticket (available<br />

only in combination with a guest card).<br />

800 m<br />

is the length of the ice canal of the ladies’<br />

run of the bob-, toboggan and skeleton<br />

track Innsbruck-Igls. The most courageous<br />

of us rush down with experienced pilots<br />

at speeds of up to 90 kph – what an<br />

adrenaline rush!


7<br />

partner cities: Aaalborg (DK),<br />

Freiburg im Breisgau (D), Grenoble (F),<br />

Krakau (P), New Orleans (USA),<br />

Sarajevo (BA) and Tbilisi (GE) engage in<br />

a friendly exchange with Innsbruck.<br />

2,000<br />

alpine animal species live in “Alpenzoo”.<br />

Especially the youngest animal lovers will<br />

enjoy the Bear-playground, the climbing<br />

wall that goes up to Geierwally’s aerie, the<br />

toddlers’ playground as well as all kinds<br />

of learning & playing stations near the<br />

enclosures.<br />

28<br />

larger than life bronze figures, known<br />

as “Schwarze Mander” (= black men),<br />

thanks to their patina, guard the tomb of<br />

emperor Maximilian in Hofkirche.<br />

10<br />

hectares is the area of the Hofgarten,<br />

designed in English gardening tradition,<br />

a green oasis in the middle of town.<br />

Stepping on the lawn is expressly allowed!<br />

13<br />

gourmet restaurants are situated in<br />

and around Innsbruck, they serve awardwinning<br />

cuisine with an international<br />

or a regional focus.<br />

6<br />

places for enjoying arts and culture are<br />

united in the Tyrolean Landesmuseum<br />

(state museum). The Ferdinandeum<br />

with its armoury, the Tyrolean Volkskunstmuseum<br />

(popular art museum),<br />

the church Hofkirche, the Kaiserschüztenmuseum<br />

(Imperial Infantry museum),<br />

the Volksliedarchive (archive of popular<br />

music) and the Tyrolean Panorama with<br />

the Kaiserjägermuseum (Tyrolean Rifle<br />

Regiment museum) document Tyrol’s<br />

cultural history.<br />

28,000<br />

audience seats are available at Innbruck’s<br />

Bergisel ski jumping hill where the Four<br />

Hills Tournament takes place – its<br />

prominent design was conceived by star<br />

architect Zaha Hadid and makes the<br />

jump a true landmark for the city.<br />

1964 and 1976<br />

were the years when the Alpine centre<br />

of sports, together with the partner<br />

city of Seefeld, hosted the Olympic Winter<br />

Games. In 2012 the Olympic flame<br />

burned in Innsbruck once again when the<br />

Winter Youth Olympic Games<br />

took place here.<br />

Fokus & Fakten<br />

17


<strong>INNSBRUCK</strong>’S EVENT-<br />

HIGHLIGHTS 2015/2016<br />

Innsbruck’s Event-Highlights 2015/16<br />

15. 11. 2015 – 6. 1. 2016<br />

<strong>INNSBRUCK</strong>’S<br />

CHRISTKINDLMÄRKTE<br />

Romantisch und ganz individuell<br />

sind die sechs Christkindlmärkte der<br />

Stadt. Handgefertigtes an liebevoll<br />

dekorierten Verkaufs ständen, duftender<br />

Punsch und viele vorweihnachtlich<br />

Programmpunkte vermitteln den<br />

Zauber der Tiroler Bergweihnacht.<br />

31. 12. 2015<br />

BERGSILVESTER<br />

Bei Live-Musik, kulinarischen<br />

Genüssen und einem bunten Showprogramm<br />

auf verschiedenen Bühnen<br />

feiert man in der Innenstadt ins<br />

neue Jahr. Um 00.00 Uhr findet ein<br />

sensationelles Feuerwerk zu den<br />

Klängen des Donauwalzers statt.<br />

3. 1. 2016<br />

BERGISEL-SPRINGEN<br />

IM RAHMEN DER<br />

VIERSCHANZEN-TOURNEE<br />

Die Spitze der internationalen<br />

Skisprung-Profis trifft sich zum<br />

„Absprung“ auf der futuristisch<br />

gestalteten Bergisel-Sprungschanze.<br />

22.000 Fans verwandeln das Stadion<br />

in einen wahren Hexenkessel, während<br />

Millionen Fernsehzuschauer die<br />

Tournee am Bildschirm genießen.<br />

12. – 16. 1. 2016<br />

7. INTERNATIONAL<br />

CHILDREN’S WINTER GAMES<br />

Bereits zum vierten Mal brennt<br />

Olympisches Feuer in Innsbruck.<br />

Junge Menschen zwischen 13 und<br />

15 Jahren aus der ganzen Welt treffen<br />

sich zu sportlichen Wettkämpfen in<br />

den Kategorien Ski Alpin, Freestyle,<br />

Snowboard, Biathlon, Eiskunstlauf<br />

und Eishockey.<br />

18


5. – 6. 2. 2016<br />

AIR + STYLE<br />

Peking – Innsbruck – Los Angeles –<br />

so die Stationen der Air + Style Welttour.<br />

Beim legendären Snowboardcontest<br />

am Bergisel kämpfen 24 Fahrer<br />

um die Zulassung zum Finale in<br />

Los Angeles. Eine Trainingssession<br />

für Rookies, Skate Contests und die<br />

Air + Style-Party mit internationalem<br />

Top Act rocken die Stadt.<br />

15. 5. 2016<br />

<strong>INNSBRUCK</strong>ER STADT<strong>LA</strong>UF<br />

Ob 5 oder 10 km, Familienlauf oder<br />

Staffel – der Innsbrucker Stadtlauf<br />

bietet vom Anfänger über den ambitionierten<br />

Läufer für jeden Typ den<br />

passenden Bewerb. Gelaufen wird<br />

durch die Innsbrucker Innenstadt<br />

mit Start und Ziel in der Maria-<br />

Theresien-Straße.<br />

17. – 28. 3. 2016<br />

OSTERMARKT<br />

Osterdekorationen, Handwerkskunst<br />

und regionale Schmankerln kündigen<br />

die Osterzeit mit rund 30 Ständen<br />

in der Altstadt an. Grasausläuten,<br />

Aperschnalzen, das Binden der<br />

österlichen Palmbuschen oder die<br />

Osternestsuche für kleine Besucher<br />

lassen Traditionen aufleben.<br />

11. – 27. 3. 2016<br />

28. OSTERFESTIVAL TIROL<br />

Über künstlerische Ausdrucksformen<br />

wie Musik, Tanz oder das<br />

gesprochene Wort reflektiert man<br />

beim Osterfestival in Innsbruck und<br />

Hall mal expressiv, mal ruhig und<br />

verinnerlicht.<br />

Ende Mai / Anfang Juni 2016<br />

GOLDEN ROOF CHALLENGE<br />

Internationale Top-Athleten<br />

treffen sich an der größten mobilen<br />

Leichtathletikanlage der Welt, direkt<br />

vor dem Goldenen Dachl. Prickelnde<br />

Atmosphäre, flippiger Sound und<br />

spektakuläre Showeinlagen bei Flutlicht<br />

machen den Event zum Höhepunkt<br />

des Innsbrucker Sportjahres.<br />

Juni & Juli 2016<br />

TANZSOMMER <strong>INNSBRUCK</strong><br />

Lebendig, poetisch, leidenschaftlich.<br />

Ausdrucksstarke Performances<br />

erzählen Geschichten und entführen<br />

im Innsbrucker Congress in die Welt<br />

des Tanzes. Ausgewählte Shows<br />

und Workshops eröffnen außerdem<br />

spannende Zugänge zu tänzerischen<br />

Ausdrucksmöglichkeiten.<br />

Fokus & Fakten<br />

19


4. 7. – 31. 7. 2016<br />

22. <strong>INNSBRUCK</strong>ER<br />

PROMENADENKONZERTE<br />

Nationale und internationale<br />

(Blasmusik-)Orchester und Chöre<br />

gastieren im Innenhof der Kaiserlichen<br />

Hofburg. An lauen Sommerabenden<br />

werden die Highlights der<br />

Kunstmusik in leichter Form und<br />

bei freiem Eintritt präsentiert.<br />

Juli & August 2016<br />

FESTWOCHEN<br />

DER ALTEN MUSIK<br />

Opernaufführungen, Konzerte und<br />

Gesangswettbewerbe bilden die<br />

Essenz der bereits traditionellen<br />

Festwochen. Dargeboten im Schloss<br />

Ambras, dem Tiroler Landestheater,<br />

den Kirchen und stimmungsvollen<br />

Plätzen in Innsbruck erwartet Liebhaber<br />

der Alten Musik ein Festival<br />

für alle Sinne.<br />

16. – 17. 7. 2016<br />

<strong>NO</strong>RDKETTE<br />

WETTERLEUCHTEN<br />

Feinste Electronic-Live-Acts und<br />

DJ-Sounds gibt es beim höchstgelegenen<br />

Musikfestival Europas auf der<br />

Seegrube im Wander- und Skigebiet<br />

Nordkette zu hören. Rund tausend<br />

Besucher schlagen ihre Zelte auf,<br />

feiern im Veranstaltungszelt und<br />

chillen vor grandiosem Panorama.<br />

August 2016<br />

FESTIVAL DER TRÄUME<br />

Die vielfältigen Spielarten der<br />

Kleinkunst verzaubern Innsbruck<br />

seit mehr als 25 Jahren. Akrobaten,<br />

Artisten und Varieté-Künstler im<br />

Congress begeistern ebenso wie<br />

leidenschaftliche Konzerte heimischer<br />

Bands und Solisten und noch<br />

vieles mehr im großen Spiegelzelt<br />

vor dem Landestheater.<br />

Juli & August 2016<br />

NEW ORLEANS FESTIVAL<br />

Das vergnüglichste Zeichen<br />

Innsbrucks Städtepartnerschaft<br />

mit New Orleans ist das jährlich<br />

stattfindende Jazzfestival. Ausgelassene<br />

Live-Konzerte mit den Stars<br />

der New-Orleans-Szene bringen das<br />

Sommerfeeling der Metropole im<br />

Mississippi-Delta nach Innsbruck.<br />

20


15 Nov, 2015 – 6 Jan, 2016<br />

<strong>INNSBRUCK</strong>’S<br />

CHRISTKINDL-MARKETS<br />

Romantic and individual is how<br />

you could describe the six Christmas<br />

markets in town. Handmade products<br />

sold at beautifully decorated stalls,<br />

fragrant punch and a great<br />

pre-Christmas programme bring<br />

you closer to the magic of Christmas<br />

in Tyrol’s mountains.<br />

3 Jan, 2016<br />

BERGISEL-SKI JUMPING<br />

EVENT – PART OF THE FOUR<br />

HILLS TOURNAMENT<br />

The best international ski jumping<br />

pros meet to jump off the futuristically<br />

designed Bergisel ski jump. 22,000<br />

fans transform the stadium into a<br />

true witch’s cauldron while millions<br />

of TV-viewers enjoy the Tournament<br />

from home.<br />

Fokus & Fakten<br />

31 Dec, 2015<br />

NEW YEAR’S EVE ON<br />

THE MOUNTAIN<br />

Live music, culinary delights and<br />

a colourful show programme on<br />

different stages ensure the celebrations<br />

at the centre of town will be legendary.<br />

At midnight you can look forward to<br />

sensational fireworks, accompanied<br />

by the sounds of the traditional<br />

Blue Danube Waltz.<br />

12 – 16 Jan, 2016<br />

7 TH INTERNATIONAL<br />

CHILDREN’S WINTER GAMES<br />

The Olympic Flame will burn in<br />

Innsbruck for the fourth time. Young<br />

people between the ages of 13 and 15<br />

come from all over the world to take<br />

part in athletic competitions in the<br />

categories alpine skiing, freestyle,<br />

snowboard, biathlon, figure skating<br />

and ice hockey.<br />

5 – 6 Feb, 2016<br />

AIR + STYLE<br />

Beijing – Innsbruck – Los Angeles –<br />

these are the stops of the Air + Style<br />

World Tour. At the legendary snowboard<br />

contest on Bergisel, 24 riders<br />

will compete for the admission to the<br />

finale in Los Angeles. A training<br />

session for rookies, skate contest<br />

and the Air + Style party with<br />

international performers will rock<br />

the entire town.<br />

21


15 May, 2016<br />

<strong>INNSBRUCK</strong> CITY RUN<br />

5 or 10 km, family run or relay –<br />

Innbruck’s city run offers the ideal<br />

competition for all types of runners –<br />

for beginners, seasoned or ambitious<br />

athletes. The run takes place in<br />

Innsbruck’s historic centre;<br />

start and finish are located in<br />

Maria-Theresien-street.<br />

17 – 28 Mar, 2016<br />

EASTER MARKET<br />

Easter decorations, traditional crafts<br />

and regional delights ring in the<br />

Easter season at 30 stalls all over the<br />

historic centre. Traditional Tyrolean<br />

customs like Grasausläuten (a rather<br />

noisy procession), Alpenschnalzen<br />

(flicking of whips), the binding of<br />

decorative Easter ornaments or the<br />

search for Easter nests for the kids<br />

celebrate tradition.<br />

11 – 27 Mar, 2016<br />

28 TH EASTER FESTIVAL TYROL<br />

At the Easter festival artistic<br />

expression – music, dance or the<br />

spoken word – is used for reflexion<br />

in Innsbruck and Hall, sometimes<br />

in a more expressive, sometimes in<br />

a quieter way.<br />

May / June 2016<br />

GOLDEN ROOF CHALLENGE<br />

International top athletes meet right<br />

outside Innsbruck’s famous Golden<br />

Roof at the world’s largest mobile<br />

track and field facility. A thrilling<br />

atmosphere, great sounds and spectacular<br />

stunts illuminated by floodlight<br />

make this event the highlight of<br />

Innsbruck’s athletic year.<br />

June & July 2016<br />

DANCE SUMMER <strong>INNSBRUCK</strong><br />

Lively, poetic, passionate. At<br />

Innsbruck’s Congress expressive<br />

performances tell stories and take you<br />

away to the world of dance. Selected<br />

shows and workshops open up exciting<br />

new approaches to the expressive<br />

possibilities dance offers.<br />

4 – 31 Jul, 2016<br />

22 ND PROMENADE CONCERTS<br />

<strong>INNSBRUCK</strong><br />

National and international (brass-)<br />

orchestras and choirs make guest<br />

appearances in the courtyard of the<br />

Imperial Palace. On warm summer<br />

evenings the highlights of art music<br />

are presented in a beautifully light<br />

way – and free of charge.<br />

22


July & August 2016<br />

Festival of Early Music<br />

Opera performances, concerts and<br />

singing competitions are the essence of<br />

this festival that has already become<br />

tradition. Presented at Ambras castle,<br />

the Tyrolean regional theatre, the<br />

churches and beautiful squares of<br />

Innsbruck, it gives lovers of Early<br />

Music an extraordinary festival for<br />

all senses.<br />

July & August 2016<br />

NEW ORLEANS FESTIVAL<br />

The most fun result of the city<br />

partnership with New Orleans is the<br />

annual jazz festival. Exuberant live<br />

concerts with the stars of the New<br />

Orleans scene bring the Mississippi<br />

delta metropolis’ summer feeling all<br />

the way to Innsbruck.<br />

16 – 17 Jul, 2016<br />

<strong>NO</strong>RDKETTE<br />

WETTERLEUCHTEN<br />

(SHEET LIGHTNING OVER<br />

<strong>NO</strong>RDKETTE)<br />

Finest electronic live acts and DJ<br />

sounds are what you can expect at<br />

Europe’s highest-situated music<br />

festival at Seegrube, in the hiking and<br />

skiing area of the north chain of the<br />

Karwendel mountain range. Around<br />

1,000 visitors put up their tents,<br />

celebrate in the main tent, and relax<br />

and enjoy the incredible panoramic<br />

view outside.<br />

August 2016<br />

FESTIVAL OF DREAMS<br />

The many facets of cabaret shows have<br />

been enticing Innsbruck for more than<br />

25 years. At Innsbruck’s Congress<br />

acrobats, artists and varieté artists<br />

amaze visitors – as do passionate<br />

concerts by local bands, solo artists<br />

and many more in the large mirror<br />

tent outside the regional theatre.<br />

Fokus & Fakten<br />

23


15. November<br />

bis 6. Jänner<br />

24<br />

WWW.CHRISTKINDLMARKT.CC


Fokus & Fakten<br />

25


Seite / page<br />

46<br />

Schmuckstücke hoch<br />

über Innsbruck<br />

Seite / page<br />

61<br />

Ein Resort für<br />

den Zeitgeist<br />

Seite / page<br />

62<br />

Junge Wilde<br />

Seite / page<br />

45<br />

Goldschmiede<br />

Juwelier Norz<br />

Seite / page<br />

34<br />

Seite / page<br />

32<br />

Tiroler Edles<br />

Seite / page<br />

28<br />

Lieblingsstücke<br />

Unkompliziert raffiniert


SHOPPING &<br />

LIFESTYLE<br />

dt. ∕ Her mit dem schönen Leben: Eine entspannte<br />

Shopping-Tour im Herzen von Innsbruck führt zu<br />

Adressen edelsten Zuschnitts. Concept Stores machen<br />

einerseits Tiroler Identität und Handwerk stilvoll &<br />

kulinarisch zugänglich, andererseits bringen sie die<br />

Lifestyle-Trends der ganz großen Metropolen in die<br />

kleine Alpenstadt. Und die Modeszene zeigt Stilsicherheit,<br />

auch dank der Nähe zu bella Italia.<br />

engl. ⁄ Give me the beautiful life: A relaxed shopping<br />

tour at the heart of Innsbruck leads you to the most<br />

finely tailored addresses. Concept stores make Tyrolean<br />

identity and handicraft accessible – both in terms of<br />

style and culinary experiences – on the other hand<br />

they bring international lifestyle trends from the big<br />

metropolises to the small town in the Alps. Our fashion<br />

scene is style conscious, also thanks to neighbouring<br />

bella Italia.


TIROLER EDLE<br />

SCHOKO<strong>LA</strong>DE<br />

erhältlich bei available at<br />

Tiroler Edles<br />

CIRE TRUDON<br />

RAUMSPRAY<br />

erhältlich bei available at<br />

Resort Concept Store<br />

LIEBLINGS-<br />

STÜCKE<br />

Favourites<br />

28<br />

CA<strong>LA</strong>MITA<br />

LEDERTASCHEN<br />

erhältlich bei available at<br />

CA<strong>LA</strong>MITA<br />

PORZEL<strong>LA</strong>N VON<br />

FEINEDINGE SERIE ALICE<br />

erhältlich bei available at<br />

feinheiten...


ASTIER DE VIL<strong>LA</strong>TE<br />

KERAMIKGESCHIRR<br />

erhältlich bei available at<br />

Resort Concept Store<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

VOLKER <strong>LA</strong>NG<br />

BÜGELTASCHEN<br />

erhältlich bei available at<br />

feinheiten...<br />

CARTWRIGHT & BUTLER<br />

TRADITIONAL BISCUITS<br />

erhältlich bei available at<br />

Resort Concept Store<br />

THALGO<br />

SERIE POLYNESIA<br />

erhältlich bei available at<br />

Institut de Beauté<br />

29


THE WEEKENDER<br />

”KAWIKANI“<br />

erhältlich bei available at<br />

BELLUTTI BAGS<br />

RING IN P<strong>LA</strong>TIN<br />

erhältlich bei available at<br />

Goldschmiede Arakelian<br />

FALKE<br />

erhältlich bei available at<br />

falke.com<br />

ANHÄNGER IN<br />

P<strong>LA</strong>TIN<br />

erhältlich bei available at<br />

Goldschmiede Arakelian<br />

30<br />

TIROLER REINE<br />

FLÜSSIGE SEIFEN<br />

erhältlich bei available at<br />

Tiroler Edles<br />

FALKE<br />

erhältlich bei available at<br />

falke.com


TIROLER EDLES: DIE VIELFALT<br />

TIROLS ZUM MITNEHMEN<br />

Tiroler Edles: Tyrol’s diversity to take home<br />

dt. ∕ In der Seilergasse mitten in Innsbrucks Altstadt sind die echt<br />

edlen Dinge daheim, Betonung: echt. Denn Therese Fiegl, Agrarökonomin,<br />

Produkt-Visionärin und Betreiberin dieses luftigen, in Holz<br />

gewandeten Concept Stores geht den Dingen gern auf den Grund: „Je<br />

ursprünglicher und natürlicher, desto besser. Materialien, wie sie die<br />

Natur schafft, sind für mich in ihrer Einfachheit kraftvoll und edel.“<br />

Mo – Fr<br />

10 – 18 Uhr,<br />

Sa 10 – 15 Uhr<br />

zur Saison<br />

verlängerte<br />

Öffnungszeiten<br />

Schmecken, riechen, fühlen, tasten und hören lautet die Devise im<br />

Laden, ein Fest für die Sinne. Edle, handgeschöpfte Schokoladen-<br />

Kreationen aus Milch vom Tiroler Grauvieh, „Tiroler Reine“-Seifen<br />

mit tiroltypischen Düften, Hauspantoffeln aus Tiroler Steinschaf-Wolle,<br />

handgemachte Rucksäcke, Schürzen aus Dirndlstoffen, handgewebte<br />

Textilien, Glaskunst… Die Sortimentsvielfalt glänzt durch Authentizität,<br />

hohe Qualität und Ästhetik sowie hohen Gebrauchswert.<br />

32<br />

Altes = Neues<br />

Regionalität spielt in Therese Fiegls Leben die Hauptrolle: „Jedes<br />

Produkt dient dazu, unseren Alltag besser zu machen. Sachen, die<br />

es schon lange gibt, haben sich aus gutem Grund bis heute bewährt.<br />

Dann sind sich auch in modernen Zeiten noch stimmig und haben eine<br />

Berechtigung in unser Leben integriert zu werden.“ Ihr Label Tiroler<br />

Edles tut das frech, verspielt, trendbewusst. Es ist gelungenes Regionalmarketing,<br />

es ist die Vielfalt & Kultur Tirols zum Mitnehmen.


engl. ∕ Seilergasse, right at the centre of Innsbruck’s historic town, is<br />

where you can find the really fine things. Therese Fiegl, agricultural<br />

economist, product visionary and proprietor of this airy and timber-rich<br />

concept store likes to get to the bottom of things: “The more original and<br />

natural, the better. For me, the materials produced by nature are simply<br />

powerful and noble.”<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

Taste, smell, feel, hear is the shop’s slogan, a feast for all the senses. Fine,<br />

hand-made chocolate creations with milk from Tyrolean cows, “Tiroler<br />

Reine”-soap with typically Tyrolean fragrances, slippers made from<br />

Tyrolean wool, handmade backpacks, aprons from Dirndl-fabrics, handwoven<br />

textiles, glass items… The incredible range of products impresses<br />

with its authenticity, high quality, aesthetics and high usability.<br />

Old = New<br />

In Therese Fiegl’s life, regional products play a major role: Each product<br />

is made to improve our daily life. Objects that have existed for a long<br />

time have stuck around because they’ve proven useful in the past. Which<br />

means that these objects are still good and have a right to be integrated<br />

into our lives. Her label “Tiroler Edles” does this in a cheeky way,<br />

playful and stylish. It’s the perfect regional marketing; it’s the variety<br />

& culture of Tyrol to take away.<br />

Mon – Fri<br />

10 am – 6 pm,<br />

Sat 10 am – 3 pm<br />

longer opening<br />

hours during the<br />

season<br />

TIROLER EDLES<br />

THERESE FIEGL<br />

Seilergasse 13, 6020 Innsbruck<br />

shop@tiroleredles.at<br />

www.tiroleredles.at


UNKOMPLIZIERT<br />

RAFFINIERT<br />

Uncomplicated yet sophisticated<br />

34<br />

dt. ⁄ Die vier Shops von CA<strong>LA</strong>MITA in<br />

Innsbruck, Brixlegg, Salzburg und Wien zeigen<br />

internationale Trendmarken italienischer und<br />

französischer Top-Labels. Der Stil ist modern,<br />

unkompliziert und individuell. <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> hat<br />

mit Nina Calamita über Städte, Stilsicherheit<br />

und den CA<strong>LA</strong>MITA-Spirit gesprochen.


L.L. Eine Unternehmerin namens Nina Calamita möchte<br />

man eher in Mailand vermuten als in Tirol?<br />

N.C. Ich bin italienischer Abstammung väterlicherseits, in<br />

Tirol aufgewachsen und stamme aus einer Familie, die seit<br />

Generationen im Modebereich tätig ist. Eines der markantesten<br />

Erlebnisse in meiner Kindheit war der frühe Besuch auf<br />

diversen Modemessen, zu denen ich meine Mutter begleiten<br />

durfte. Mein Bruder und ich haben dann unser erstes Geschäft<br />

in Innsbruck im Sommer 2006 eröffnet, die Shops in Wien und<br />

Salzburg sind 2008 dazu gekommen.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

L.L. Inwiefern unterscheiden sich die Kundinnen in den<br />

Städten?<br />

N.C. In erster Linie durch die gelebte Mentalität in der jeweiligen<br />

Region: In Wien sind die Kundinnen international, avantgardistisch<br />

und trendmutig. In Salzburg eher klassisch, anspruchsvoll<br />

und raffi niert. Die Tirolerin hingegen ist un konventionell,<br />

cool und ausge klügelt. Sehr gerne trägt sie lässige Kombinationen<br />

mit kleinen modischen Feinheiten und legt sehr viel Wert auf<br />

Einsatzfähigkeit und Funktionalität für einen mühelosen, trotzdem<br />

modernen Look. Aber fast überall werden zeitgleich neue Trends<br />

aufgenommen und auch modebewusst getragen.<br />

„Die Tirolerin<br />

hingegen ist<br />

unkonventionell,<br />

cool und<br />

ausgeklügelt.“<br />

„Ich wähle das<br />

aus, was mir ins<br />

Auge springt.“<br />

L.L. Wie würden Sie den typischen CA<strong>LA</strong>MITA-Stil und<br />

-Spirit beschreiben – auch beim Shop-Design?<br />

N.C. Vielfältige Kombinationsmöglichkeiten der Kollektionsteile,<br />

die teils klassische aber auch trendige Looks ergeben – für<br />

eine modebewusste und unkomplizierte Trägerin. Die Kundinnen<br />

können ohne Berührungsängste direkt die Kollektionen<br />

ausprobieren, erleben, spüren. Die helle, angenehme Atmosphäre<br />

und die verwendeten Materialien wie z. B. Holz schaffen<br />

ein freundliches und einladendes Ambiente. Wichtig ist uns<br />

auch ganz besonders die kompetente, persönliche und liebevolle<br />

Beratung und Betreuung durch unsere Mitarbeiter.<br />

L.L. Nach welchen Kriterien wählen Sie Ihre Designer<br />

und Kollektionen aus?<br />

N.C. Ich wähle das aus, was mir ins Auge springt. Wenn mir<br />

gefällt, was ich sehe, bin ich meist recht schnell entschlossen.<br />

35


NINA CA<strong>LA</strong>MITA<br />

IM WORDRAP<br />

Mich fasziniert Mode, weil ...<br />

man immer einen oder zwei Schritte<br />

voraus sein muss<br />

Niemals tragen würde ich …<br />

Kunstlederschuhe<br />

Mein Wohlfühloutfit: Skinny Jeans,<br />

spitze Flats und Marinière<br />

Innsbruck ist Modestadt, weil …<br />

die Nähe zu Italien Spuren hinterlässt<br />

Lieblingsstadt? Müsste ich mich für<br />

eine entscheiden, wäre es Paris, wo<br />

natürliche und ungezwungene Eleganz<br />

an jeder Straßenecke anzutreffen ist<br />

CA<strong>LA</strong>MITA in 5 Worten? Italienischer<br />

Stil trifft kontemporären Chic<br />

Natürlich spielen Erfahrungswerte, Qualität,<br />

Herkunft und Preis-Leistungsverhältnis eine<br />

große Rolle, das Bauchgefühl ist beim Einkauf<br />

jedoch immer noch das Wesentlichste.<br />

L.L. Ein Highlight sind Ihre Handtaschen<br />

aus eigener Produktion. Was macht sie so<br />

besonders?<br />

N.C. Unsere Taschen zeichnen sich durch<br />

ein reduziertes und schlichtes Design mit<br />

einem Plus an subtilen Details aus. Wir<br />

verwenden ausschließlich hochwertige<br />

Leder sorten, die den Ansprüchen des Alltags<br />

standhalten und in kleinen italienischen<br />

Manufakturen hergestellt werden. Unsere<br />

Kollektionen haben eine gewisse Kontinuität<br />

und beschränken sich auf eine Handvoll<br />

durchdachter Modelle mit zeitlosen Formen,<br />

die in ihrer minimalistischen Linie keinen<br />

Trends unterliegen und sich hauptsächlich über die Wahl des<br />

richtigen Materials definieren.<br />

„Unsere Taschen<br />

zeichnen sich durch<br />

ein reduziertes und<br />

schlichtes Design<br />

mit einem Plus an<br />

subtilen Details aus.“<br />

L.L. Die Liebe zu Handtaschen teilen sich viele Frauen,<br />

doch auch Männer „outen“ sich als Taschenliebhaber – gibt<br />

es ein Unisex-Modell?<br />

N.C. Die Messenger Bag im klassischen Briefträgerformat<br />

wird von beiden Geschlechtern gleichermaßen anerkannt und<br />

gerne verwendet.<br />

L.L. Verraten Sie uns ein „must have“, das uns die nächsten<br />

Saisonen erhalten bleibt?<br />

N.C. Die klassische Clutch im Kuvertformat wird uns noch<br />

einige Zeit erhalten bleiben, weil sie jeder abendlichen<br />

Garderobe eine puristisch-elegante Note verleiht und sehr<br />

vielseitig einsetzbar ist.<br />

36


L.L. Gibt es denn generell ein Kleidungsstück, welches<br />

Frau im Kleiderschrank haben sollte, das sie stets kleidet<br />

und nie aus der Mode kommt?<br />

N.C. Ja, die perfekte schwarze Hose. Aus erstklassigem<br />

Material und ideal in der Passform ist sie der Grundstein<br />

für eine stilsichere Garderobe.<br />

L.L. Beim Kauf auf Qualität achten ist wieder in.<br />

Wie kann ich aus weniger mehr machen?<br />

N.C. Lieber in wenige, dafür wohlüberlegte Key-Pieces<br />

investieren, die jedes Outfit aufwerten, als leichtfertige,<br />

unbedachte Stücke horten, die sich am Ende meistens<br />

genauso summieren.<br />

„Lieber in wenige,<br />

dafür wohlüberlegte<br />

Key-Pieces investieren,<br />

die jedes Outfit<br />

aufwerten ...“<br />

CA<strong>LA</strong>MITA – MANI SHOES & BAGS<br />

Marktgraben 15, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 58 05 99, Fax +43 1 / 53 35 773<br />

office@calamita.at, www.calamita.at<br />

Öffnungszeiten: Mo – Fr 10 – 18.30 Uhr, Sa 10 – 17 Uhr<br />

37


Hochwertige Designpapiere von FEDRIGONI:<br />

In Anerkennung an die berühmten Schneider<br />

der Savile Row Street in London.<br />

Mit 20 % Baumwolle und 20 % Textilfasern bieten<br />

die edlen Naturpapiere der Savile Row Kollektion<br />

glatt, mit feiner Tweedprägung, mit Nadelstreifen.<br />

Weitere Informationen und Muster unter<br />

www.fedrigoni.de


engl. ⁄ The four CA<strong>LA</strong>MITA shops in<br />

Innsbruck, Brixlegg, Salzburg and Vienna<br />

show international trend brands by top labels<br />

from Italy and France. The style is modern,<br />

straightforward and individual. <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong><br />

spoke with Nina Calamita about cities, stylistic<br />

confidence and the CA<strong>LA</strong>MITA-spirit.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

L.L. A businesswoman called Nina Calamita – that sounds<br />

like you should be in Milan rather than Tyrol?<br />

N.C. I’m of Italian descent, on my father’s side, I grew up<br />

in Tyrol and come from a family that has been working in the<br />

fashion industry for generations. Some of the most memorable<br />

experiences in my childhood were early visits to all kinds of<br />

fashion fairs where I was allowed to accompany my mother.<br />

My brother and I opened our first shop in Innsbruck in summer<br />

2006, the shops in Vienna and Salzburg were opened in 2008.<br />

39


“The women in Tyrol<br />

are unconventional,<br />

cool and ingenious.”<br />

L.L. What are the differences between the customers in the<br />

different cities?<br />

N.C. Well, the biggest difference is the lived mentality of the<br />

region: In Vienna the customers are international, avant-gardist<br />

and courageous when it comes to new trends. In Salzburg customers<br />

prefer classic styles, sophisticated and subtle. The women in Tyrol<br />

are unconventional, cool and ingenious. They like to wear a cool<br />

combination with small, sophisticated fashion details and they<br />

value usability and functionality for an effortless yet modern look.<br />

But almost everywhere new trends are adopted at the same time<br />

and they are worn in a fashion conscious way.<br />

NINA CA<strong>LA</strong>MITA’S<br />

WORDRAP<br />

I’m fascinated by fashion, because:<br />

you always have to be one or<br />

two steps ahead<br />

I would never wear…<br />

synthetic leather shoes<br />

My feel-good outfit: skinny jeans,<br />

pointed flats and marinière<br />

Innsbruck is a fashion city because:<br />

it’s proximity to Italy leaves its traces<br />

Favourite city? If I had to choose<br />

that’d be Paris, a place where natural and<br />

casual elegance can be found on every<br />

corner<br />

CA<strong>LA</strong>MITA in 5 words? Italian style<br />

meets contemporary chic<br />

L.L. How would you describe the typical CA<strong>LA</strong>MITAstyle<br />

and spirit – also in terms of shop-design?<br />

N.C. There are many possibilities to combine the items from<br />

the collection to get a classic or a more stylish<br />

look – for a fashion conscious yet uncomplicated<br />

wearer. The customers can try on the collections,<br />

experience them and feel them – without fear<br />

of contact. The bright, comfortable atmosphere<br />

and the materials that were used in the shops<br />

create a friendly and welcoming atmosphere.<br />

What’s also particularly important for us is the<br />

competent, personal and kind customer service<br />

our staff provides.<br />

L.L. What are the criteria you apply when<br />

choosing designers and collections?<br />

N.C. I choose that which catches my eye.<br />

When I like what I see I’m usually quite<br />

impulsive. Of course experience values, quality,<br />

origin and the price-quality-ratio play an<br />

important role, but my gut feeling is most<br />

important when I buy.<br />

40<br />

L.L. Your handbags from your own production are a<br />

definite highlight. What is it that makes them special?<br />

N.C. Our bags are characterised by a reduced and simple design<br />

with the added plus of subtle details.


We exclusively use high-quality leathers that can withstand the<br />

daily demands and that are made in Italian workshops. Our<br />

collections have a certain continuity and they are limited to<br />

a handful of sophisticated models in timeless shapes, with a<br />

minimalist design that survives short-lived trends and is mostly<br />

defined by the choice of the right material.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

L.L. Many women share a love for handbags, but men<br />

increasingly “come out” as bag-lovers – do you have a unisex<br />

modes, too?<br />

N.C. The messenger bag in the classic mail carrier format is<br />

recognised by and popular with both sexes.<br />

“It’s best to invest in<br />

fewer but deliberately<br />

chosen key-pieces ...”<br />

L.L. Would you share with us a “must have” for the coming<br />

seasons?<br />

N.C. The classic clutch in envelope format is going to be a fixed<br />

item for a while longer, it lends a clean and elegant note to every<br />

evening outfit and is very versatile at the same time.<br />

L.L. In general – is there a piece of clothing every woman<br />

should have in her closet, which is always going to be<br />

flattering and will never go out of fashion?<br />

N.C. Yes, the pair of perfect black trousers. Made from highquality<br />

material and fitting perfectly – the basis for a stylish<br />

wardrobe.<br />

L.L. Today people increasingly pay attention to quality<br />

when shopping. How can I make more out of less?<br />

N.C. It’s best to invest in fewer but deliberately chosen key-pieces,<br />

items that upgrade every outfit – rather than hording thoughtlessly<br />

chosen items that will cost as much put together.<br />

CA<strong>LA</strong>MITA – MANI SHOES & BAGS<br />

Marktgraben 15, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 58 05 99, Fax +43 1 / 53 35 773<br />

office@calamita.at, www.calamita.at<br />

Opening hours: Mon – Fri 10 am – 6:30 pm, Sat 10 am – 5 pm<br />

41


werd zirb. erbin<br />

und<br />

Zirbenholz ein Technologie Dufterlebnis gefertigt,<br />

in für sind die geräuschlos, Sinne<br />

äußerst wartungsarm und setzen durch ein<br />

funktionellen Designelementen, die<br />

patentiertes<br />

dir zirb. dabei verbinden<br />

Lockenhelfen,<br />

deine Natur<br />

Luftsystem<br />

und vier Wände Technologie<br />

neue Maßstäbe<br />

– egal in ob funktionellen<br />

bei<br />

Effektivität Designelementen, und Langlebigkeit. die dir dabei helfen, deine vier Wände<br />

Hause, – egal im ob Büro zu Hause, oder im im Hotel Büro – oder nicht im nur Hotel optisch, – nicht nur<br />

zu<br />

sondern optisch, vor sondern allem geruchlich vor allem geruchlich zu gestalten zu und gestalten zu einem und<br />

ganz<br />

zu einem<br />

besonderen<br />

ganz besonderen<br />

Ort zu machen!<br />

Ort zu machen!<br />

zirb.Raumlüfter werden aus österreichischem Zirbenholz<br />

gefertigt, sind geräuschlos, äußerst wartungsarm und<br />

setzen durch ein patentiertes Locken- Luftsystem neue<br />

Maßstäbe bei Effektivität und Langlebigkeit.<br />

www.zirb.at


GOLDSCHMIEDE<br />

JUWELIER <strong>NO</strong>RZ<br />

Goldsmiths’ workshop Norz<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

dt. ∕ 1764 wurde die älteste Goldschmiedewerkstatt Tirols gegründet<br />

und ist seit zehn Generationen in Familienbesitz. <strong>NO</strong>RZ steht als Tirols<br />

führender Goldschmied und Juwelier für hochwertigen, individuellen<br />

Schmuck aus hauseigener Werkstätte. Verwendet werden nur beste<br />

Materialien wie 18-karätiges Gold (Gelb oder Weiß) sowie Platin.<br />

Besondere Kompetenz besitzt <strong>NO</strong>RZ bei Diamantschmuck. Christoph<br />

Norz ist dipl. Diamantenfachmann mit mehr als 30 Jahren Erfahrung:<br />

„Bei Diamanten zählt die Qualität und wie man sie perfekt in Szene<br />

setzt. Das erfordert Fachwissen und Routine.“ Zu jedem Schmuckstück<br />

wird ein Schmuckpass mit Details über Gewicht und Qualität der<br />

verwendeten Metalle, Steine, Schliffart etc. ausgestellt. Weiters gehören<br />

Umarbeitungen, Reparaturen, Gravuren und professionelle Schmuckreinigung<br />

zum Service.<br />

engl. ∕ Tyrol’s oldest goldsmiths’ workshop was founded in 1764 and has<br />

been family-owned for ten generations. As Tyrol’s leading goldsmith and<br />

jewellery maker, <strong>NO</strong>RZ stands for high-quality, individual jewellery<br />

that is produced in the house’s own workshop. Only the best materials like<br />

18-carat gold (yellow or white) or platinum are used. <strong>NO</strong>RZ’ particular<br />

competency lies with diamond jewellery. Christoph Norz is certified<br />

diamond expert with more than 30 years of experience: When it comes<br />

to diamonds, quality is key – as is the perfect setting of the stone. That<br />

requires specialised knowledge and routine. Each piece of jewellery is<br />

delivered with a jewellery pass that contains details like weight, quality<br />

and cut of the gems and details on the metals that were used. Of course<br />

alterations, repair works, engravings and professional jewellery cleaning<br />

are part of the service.<br />

GOLDSCHMIEDE JUWELIER <strong>NO</strong>RZ<br />

Maria-Theresien-Strasse 8, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 58 44 31<br />

info@norz.eu.com, www.norz.eu.com<br />

45


JUNGE WILDE<br />

Young & wild entrepreneurs<br />

dt. ⁄ Innsbruck bietet „jungen Wilden“ einen<br />

idealen Lebensraum. Gemeint sind junge und<br />

im Herzen junge UnternehmerInnen, die mutig<br />

ihre Ideen und Konzepte in trendigen, zeitgeistigen<br />

Shops verwirklichen. Nur so viel vorweg:<br />

Sie werden nicht ohne stilvolles, duftendes oder<br />

leckeres Mitbringsel nach Hause zurückkehren…<br />

Garantiert!<br />

Docht & Wachs<br />

feinheiten...<br />

46<br />

Apotheke Atrium


feinheiten… – Schöne Dinge für’s schöne Leben<br />

Mitten in Innsbrucks Altstadt ist das feinheiten… beheimatet,<br />

ein kleines Geschäft mit liebevoll gestaltetem Schaufenster im<br />

Gründerzeit-Stil. Das handverlesene Sortiment besteht aus<br />

Design-Damenmode, Interior Design, Schmuck aus Natur-Materialien,<br />

Lederwaren, Accessoires, Papierwaren und Geschenkideen.<br />

Marianne Kohlmaier- Ecker hat sich mit ihrem Laden<br />

einen Traum erfüllt: „Ich präsentiere Produkte von jungen<br />

österreichischen und deutschen Designern. Es gibt so viele<br />

wunderschöne Dinge gleich vor unserer Haustüre, das möchte<br />

ich meinen Kunden zeigen.“ Die Produkte werden in kleinen<br />

Manufakturen in geringen Stückzahlen hergestellt. Marianne<br />

Kohlmaier-Ecker legt Wert auf fließendes Design in dezenten<br />

Farben und die Verwendung von natürlichen Materialien wie<br />

Holz, Leder, Porzellan und Bio-Baumwolle. Die Kollektion soll<br />

das Leben schöner machen, überraschen, zum Denken und<br />

Schmunzeln anregen. Es sind Dinge, die so besonders sind, dass<br />

es jedes Mal eine Freude ist, sie zu verwenden. Und anzuziehen,<br />

denn Design-Mode ist das Herzstück des feinheiten... Zusätzlich<br />

zu Damenmode gibt es ökologisch und sozial nachhaltig produzierte<br />

Basics sowie Yoga-Bekleidung und -Matten. Denn für die<br />

Chefin, selbst Yoga-Lehrerin, zählt noch ein Aspekt: „Neben<br />

einem schönen Geschenk für sich selbst oder liebe Freunde<br />

möchte ich meinen Kunden Ruhe und Entspannung mitgeben.<br />

Sie sollen sich Zeit nehmen können, die Produkte anzusehen<br />

und sich von all den schönen Dingen inspirieren zu lassen.“<br />

FEINHEITEN…<br />

MAG. a MARIANNE KOHLMAIER-ECKER<br />

Pfarrgasse 8, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 90 80 26, office@feinheiten-innsbruck.at<br />

www.feinheiten-innsbruck.at, www.facebook.com/feinheiten<br />

Öffnungszeiten: Mo – Fr 10 – 13, 14 – 18 Uhr, Sa 10 – 14 Uhr<br />

Produkte: Designer-Damenmode, Basics, Schals, Taschen, Gürtel,<br />

Necessaires, Schlüsselanhänger, Lederwaren, Ringe, Ohrringe,<br />

Armbänder, Ketten, Infinity-Loops, Interior Design, Porzellan,<br />

Filzartikel, Babygeschenke, Karten, Paketanhänger, Geschenkpapiere,<br />

Tagebücher, Notizbücher, Glücksbringer, Geschenkideen, Yoga-Zubehör<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

„Feinheiten sind für<br />

mich Dinge, die<br />

unser Leben schöner<br />

machen. Gutes<br />

Design spiegelt zwar<br />

immer den aktuellen<br />

Zeitgeist wider, ist im<br />

Grunde aber zeitlos.“<br />

„Vor allem in<br />

der hek tischen<br />

Weihnachtszeit habe<br />

ich schon oft die<br />

Erfahrung gemacht,<br />

dass Menschen von<br />

der Ruhe im Laden<br />

angesteckt werden<br />

und entspannter<br />

wieder hinausgehen.<br />

Das freut mich immer<br />

besonders.“<br />

„Das Planen und<br />

Designen meines<br />

Schaufensters macht<br />

mir immer besonders<br />

viel Freude. Ich habe<br />

ein ganzes Heft<br />

mit Ideen für neue<br />

Schaufenster.“<br />

47


„Gute Kerzen sind<br />

mehr als geformtes<br />

Wachs – es sind<br />

Werke mit einer<br />

besonderen Aura!“<br />

„Kerzen haben im<br />

Leben der Menschen<br />

schon immer eine besondere<br />

Bedeutung.<br />

Sie sprechen etwas<br />

an, was tief in uns<br />

ist. Umso mehr, je<br />

schöner und wertiger<br />

sie sind.“<br />

„Bei persönlicher<br />

Beratung möchten<br />

wir dem Kunden<br />

die Anwendung der<br />

Kerzen für den Innenund<br />

Außenbereich<br />

näher bringen und<br />

eventuell auch<br />

die Planung von<br />

Kerzenstimmungen<br />

realisieren.“<br />

„Wir versuchen<br />

mit unseren Manufakturen<br />

verstärkt<br />

funktionale Kerzen<br />

mit hoher Qualität<br />

zu entwickeln und<br />

speziell für unsere<br />

Kunden in<br />

der Hotellerie/<br />

Gastronomie zu<br />

produzieren.“<br />

48<br />

Docht & Wachs – Lebendiges Licht für die Sinne<br />

Innsbruck, Andreas-Hofer-Straße: Ein Jugendstil-Portal mit<br />

Schaufenster und dahinter ein heller Laden mit hohen Räumen,<br />

in denen es herrlich duftet: nach dem vielgestaltigen Kerzensortiment<br />

von „Docht & Wachs“. Clemens Bartenbach hat sich hier<br />

verwirklicht – mit hohem Qualitätsanspruch: „Bei uns finden<br />

Kunden nur hochwertige, gegossene Kerzen von deutschen und<br />

skandinavischen Premiumherstellern.“ Design und Ästhetik<br />

spielen die Hauptrolle bei der Zusammenstellung des Angebots,<br />

bei Docht & Wachs gibt’s Kerzen für jede Gelegenheit, jede<br />

Umgebung und jeden Anlass. Mit Duft oder ohne, bunt oder<br />

monochrom, skulptural-fantasievoll oder klar-reduziert – hier<br />

werden Freunde des lebendigen Lichts fündig. Was macht der<br />

Kerzenschein eigentlich mit uns? „Das Tänzeln der Flamme<br />

und der warme Lichtschein vermitteln Wärme, Gemütlichkeit,<br />

Geborgenheit – bis hin zur Sinnlichkeit. Ob im Wohnraum oder<br />

draußen im Garten- und Terrassenbereich“, schwärmt Clemens<br />

Bartenbach. Bei der Romantik auf Qualität zu setzen, lohnt sich<br />

also. Gibt es berechenbare Kriterien für eine hochwertige Kerze?<br />

„Ja, entscheidend ist die Wachs- und Dochtqualität sowie das<br />

Verhältnis Kerzendurchmesser zum eingesetzten Dochttyp.<br />

Wichtig ist eine große, schöne Flamme, eine lange, gleichmäßige<br />

Brenndauer sowie Ruß- und Tropffreiheit. Wir überprüfen jede<br />

unserer Kerzen durch eigene Brennversuche, um die Qualität<br />

sicher zu stellen.“ Servicestark, kundenfreundlich und flexibel –<br />

so ist Docht & Wachs.<br />

KERZENGESCHÄFT DOCHT & WACHS<br />

CLEMENS BARTENBACH<br />

Andreas-Hofer-Strasse 1, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 699 / 18 36 42 03<br />

info@dochtundwachs.com, www.dochtundwachs.com<br />

Öffnungszeiten: Mo – Fr 10 – 13, 14 – 18.30 Uhr, Sa 10 – 14 Uhr<br />

Produkte: Stabkerzen, Kaminkerzen, Windlichter, Duftkerzen,<br />

gegossene Kerzen, Dekosäulen, Objektkerzen, Formkerzen,<br />

Designerkerzen, Hochzeitskerzen, Taufkerzen, Schwimmkerzen,<br />

Finca-Kerzen in- und outdoor, Kerzenfackeln, Baumkerzen,<br />

Kerzenhalter, Teelichtgläser, Zubehör


GONAT’S – Vegane Nährstoffbomben aus Tirol<br />

Mit den „GONAT’S“ hat Daniel Deutsch aus Lans bei Innsbruck<br />

die zeitgeistige Lebensmittel-Kategorie der „Healthy<br />

Performance Snacks“ auf ein neues Level gehoben. Was steckt<br />

drin bzw. nicht drin in seinen kleinen, leckeren Energiekugeln?<br />

„Eine auf ein Minimum reduzierte Zutatenliste (nur 8<br />

Zutaten, davon 7 pflanzlich und 1 geologisch) bedient den<br />

‚go natural‘-Ansatz und garantiert eine vollständige, höchst<br />

bioverfügbare Versorgung mit allen pflanzlichen Vitaminen und<br />

Vitalstoffen.“ GONAT’S ist glutenfrei, laktosefrei, vegan und frei<br />

von Konser vierungsmitteln, Farbstoffen, versteckten Zusatzstoffen<br />

und Zuckerzusätzen. Dabei wollte Daniel Deutsch gar<br />

nicht globale Food-Trends bedienen, sondern sein persönliches<br />

Bedürfnis nach einer natürlichen und ernährungsphysiologisch<br />

optimierten Alternative zu handelsüblichen Sport-, Energieund<br />

Kinder snacks befriedigen. Mission geglückt, GONAT’S<br />

ist ideal für Sport, Arbeit, Lernen, Reisen, Kinder… Und wie<br />

schmeckt’s? „Die Geschmackskombination aus Datteln und<br />

Kokos kommt sehr gut an. Weiters die Konsistenz des Produkts,<br />

welche saftig und im Biss sehr angenehm ist.“ Somit werden<br />

dem Körper beim Verzehr nicht nur energiereiche Baustoffe<br />

in Form von komplexen Kohlenhydraten durch die Dattel<br />

zugeführt, sondern gleichzeitig ein komplettes „Werkzeugset“<br />

mitgeliefert, womit die Zellen die zur Verfügung stehende<br />

Energie optimal verwerten können. GONAT’S definiert das<br />

trendige „Healthy Functional Food“ ganz frech neu und wird<br />

in Handarbeit in Tirol hergestellt. Zu beziehen im Online-Shop<br />

auf www.gonats.at<br />

GONAT’S<br />

DANIEL DEUTSCH<br />

Kralbergweg 33, 6072 Lans<br />

Tel. +43 660 / 73 13 500<br />

shop@gonats.at, www.gonats.at<br />

Öffnungszeiten: 24 Stunden<br />

Produkte: GONAT’S zu 3, 20 oder 40 Stück<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

„Menschen wollen<br />

zunehmend einen<br />

Sinn sowie ein gutes<br />

Gefühl und Gewissen<br />

hinter ihrem Tun verspüren.<br />

Dazu kommt<br />

ein gesteigertes<br />

Körperbewusstsein.<br />

Der bewusste und<br />

überlegte Einkauf<br />

von Lebensmittel<br />

ist hier sehr leicht<br />

umzusetzen.“<br />

„GONAT’S trifft<br />

den Zeitgeist des<br />

wachsenden Interesses<br />

an gesunden,<br />

natürlichen und funktionellen<br />

Zutaten<br />

und vereint globale<br />

Food-Trends wie<br />

‚healthy snacking‘,<br />

‚go natural‘ und<br />

‚more with less‘.“<br />

„Das ist drin: Datteln,<br />

Quinoa-Keimlinge,<br />

Sojabohnen,<br />

Acerolakirsche,<br />

Sonnenblumenkerne,<br />

Blakeslea Trispora,<br />

Kokos sowie gemahlenes<br />

Dolomitgestein<br />

als hochwertige<br />

Kalzium- und<br />

Magnesiumquelle.“<br />

49


„Wir haben für<br />

unsere Kunden<br />

immer ein offenes<br />

Ohr und beraten zu<br />

alternativen Behandlungsmethoden<br />

wie<br />

der Homöopathie.<br />

Für persönliche<br />

und kompetente<br />

Gesundheits-Tipps<br />

besuchen Sie uns in<br />

der Apotheke oder<br />

lassen Sie sich von<br />

Ihrem Arzt beraten.“<br />

„Die Natur unseres<br />

schönen Landes<br />

hat so viel zu bieten<br />

uns stellt einen<br />

pharmazeutischen<br />

Kräutergarten dar,<br />

der gegen viele<br />

Wehwehchen<br />

helfen kann.“<br />

„Gesundheit, ein<br />

Rundum-Wohlbefinden<br />

und die richtige<br />

Pflege sind das<br />

Geheimnis strahlender<br />

Schönheit.“<br />

„Damit Sie Ihre<br />

Füße beschwerdefrei<br />

und professionell<br />

gepflegt durchs<br />

Leben tragen,<br />

verwöhnen wir<br />

Sie mit speziellen<br />

Fußpflege-<br />

Treatments.“<br />

50<br />

Apotheke Atrium – Rundum G’sund & Schön<br />

Die Apotheke Atrium am Grabenweg in Innsbruck definiert<br />

die Zunft neu: Jung, frisch und zeitgemäß präsentieren sich<br />

Ambiente und Team. Mag. Alexandra Breuer – Apothekerin in<br />

sechster (!) Generation – betreibt ihre Apotheke als modernes<br />

Dienstleistungsunternehmen: „Wie schon bei unseren Vorfahren<br />

steht der Kunde an erster Stelle. Ehrliche und sachliche<br />

Beratung ist das Um und Auf.“ Die Philosophie lautet: „Wir<br />

möchten die Gesundheit erhalten und nicht erst dann reagieren,<br />

wenn der Mensch schon krank ist.“ Deshalb setzt man auf ein<br />

breitgefächertes Zusatzangebot. Nahrungsergänzungsmittel<br />

stärken das Immunsystem, machen fit und wirken vorbeugend.<br />

Für Sportler gibt’s ein großes Angebot aus lokaler Herstellung<br />

und mit hochwertigsten Inhaltsstoffen zur Steigerung der<br />

Leistungsfähigkeit und zur Regeneration. „Man ist erst dann<br />

vollkommen gesund, wenn man sich in seiner Haut wohl fühlt.“,<br />

betont Mag. Breuer, weshalb die Apotheke Atrium ein großes<br />

Sortiment an Kosmetikprodukten führt, darunter die Top-<br />

Marken Babor, Eucerin, La Roche, Vichy, Avene, Viva Skin und<br />

Louis Widmer. Seit Herbst 2015 gibt’s die eigene BREUER<br />

Kosmetik-Linie, entwickelt mit der Erfahrung und nach den<br />

Vorstellungen der Apotheker-Dynastie. Außerdem können sich<br />

die Kunden in einer der drei Kabinen des Kosmetik- Centers<br />

und der Fußpflegeabteilung verwöhnen lassen und dem Alltag<br />

entfliehen. Mittels modernster Microdermabrasion und Ultraschall<br />

werden bei den Beauty-Treatments Wirkstoffe in die<br />

Haut eingearbeitet, welche die Haut wie neu erstrahlen lassen –<br />

Wellness pur!<br />

APOTHEKE ATRIUM<br />

MAG. ALEXANDRA BREUER<br />

Grabenweg 58, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 39 09 88<br />

office@apotheke-atrium.at, www.apotheke-atrium.at<br />

Öffnungszeiten: Mo – Fr 8 – 18 Uhr, Sa 8 – 12 Uhr<br />

Produkte: Arzneiwaren, Homöopathie, Kosmetika,<br />

Beauty-Treatments, Fußpflege


ACQUA ALPES – Die natürliche Essenz der Alpen<br />

Wie duften die Alpen? Tirols erste Parfum-Manufaktur ACQUA<br />

ALPES in Inzing nahe Innsbruck kreiert nach überlieferten<br />

Rezepten exklusive Duftessenzen aus der belebenden Frische<br />

des kristallklaren Tiroler Gletscherwassers und den sinnlichen<br />

Wohlgerüchen der alpenländischen Blumenpracht. Es ist eine<br />

Liebeserklärung an die Heimat, wie die Firmengründer – die<br />

Pharmazeutin Lara Balacco, ihr Partner Daniel Deutsch sowie<br />

dessen Bruder Benjamin – betonen: „Wir waren im Rahmen<br />

einer Wanderung betört vom überwältigenden Duft der üppigen<br />

Alpenblumenwiesen und dem mitten durch die Wiese fließenden<br />

smaragd-türkisen Gletscherwasser. Da kam uns die Idee,<br />

dieses Erlebnis für alle Sinne in hochwertigste Parfum-Kreationen<br />

zu übertragen.“ Das Konzept ist dank dem Fokus auf<br />

solides Handwerk und mit viel Liebe zum Detail aufgegangen.<br />

Alle Eau de Parfums und Eau de Toilettes für Sie und Ihn,<br />

Körperpflegeprodukte und Parfums d’intérieur – werden nicht<br />

nur händisch erzeugt, sondern auch liebevoll veredelt und mit<br />

Sorgfalt geprüft. Es sind einzigartige Kostbarkeiten, die bereits<br />

treue Freunde in aller Welt gefunden haben: „Wir können stolz<br />

sagen, dass unsere Kreationen auf allen Kontinenten und in sehr<br />

vielen verschiedenen Ländern vertreten sind. Wir bieten eine<br />

Kollektion, die von fein-elegant für den Abend bis sommerlich-frisch<br />

für einen schönen Tag reicht.“ ACQUA ALPES ist<br />

eine Hommage an die Tiroler Alpenwelt: Einzigartig und wohlduftend,<br />

natürlich limitiert. Eine einmalige Gelegenheit, immer<br />

ein Stück Tiroler Bergwelt an sich zu tragen.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

„Einheimischen<br />

und Gästen gleichermaßen<br />

die Möglichkeit<br />

geben, ein Stück<br />

unserer einzigartigen<br />

Bergwelt mitnehmen<br />

zu können.“<br />

„Das von uns verwendete<br />

Quellwasser<br />

ist bis zu 20 Jahre<br />

lang durch die verschiedenen<br />

Fels- und<br />

Gesteinsschichten<br />

gefiltert und angereichert<br />

worden.“<br />

„Es war uns von<br />

Anfang an wichtig,<br />

dass unsere Produkte<br />

auch Ingredienzien<br />

aus unserer Heimat<br />

beinhalten.“<br />

ACQUA ALPES<br />

ERSTE TIROLER PARFUM-MANUFAKTUR<br />

Dr. Gustav-Markt-Weg 16, 6401 Inzing<br />

Tel. +43 512 / 32 77 88<br />

parfum@acquaalpes.com, www.acquaalpes.com<br />

Öffnungszeiten: Markenstore Innsbruck, Hofgasse 2<br />

(Altstadt, Nähe Goldenes Dachl) Mo – So 10 – 18 Uhr<br />

Produkte: Parfums für Sie und Ihn, Body Care (Duschgel,<br />

Körpercrème, Seife, Erfrischungstücher), Parfums d’intérieur<br />

51


Geheimnis Ihrer Schönheit ...<br />

Institut de Beauté<br />

Im Innsbrucker Saggen, Claudiastraße 16<br />

betreibe ich mein Kosmetikinstitut.<br />

Individuelle Beratung, maßgeschneiderte<br />

Pflege programme, exklusive Massagetechniken und<br />

die Garantie sichtbarer und dauerhafter Ergebnisse<br />

sind mein Versprechen an meine Kunden(innen).<br />

Das ist die Grundlage meiner Produkt- und<br />

Behandlungskonzepte.<br />

Ihre Schönheit und Jugendlichkeit erstrahlt<br />

mit neuer Leuchtkraft.<br />

Profitieren Sie von der Erfahrung echter Pflegeexperten<br />

und erleben Sie Ruhe und Entspannung zur<br />

Erneuerung und Belebung, um für die alltäglichen<br />

Anforderungen fit zu sein.<br />

Meine Behandlungen sind ganzheitlich,<br />

d.h. ich möchte Ihnen den wahren Kern Ihrer<br />

Schönheit zeigen, keimen und erblühen lassen.<br />

Es ist nicht wenig Zeit, die wir haben,<br />

sondern es ist die Zeit, die wir nicht nützen!<br />

Ihre Brigitte


Institut de Beauté<br />

Brigitte Lutz<br />

Claudiastraße 16, 6020 Innsbruck<br />

Telefon +43 512 / 27 30 06<br />

Mobil +43 650 / 81 21 961<br />

institutdebeaute@aon.at<br />

Termine<br />

nur nach telefonischer<br />

Vereinbarung


engl. ⁄ Innsbruck offers a perfect habitat for<br />

young & wild entrepreneurs. I.e. special<br />

entrepreneurs that are young or young at heart,<br />

who have courageous new ideas and concepts<br />

and who transform them into stylish shops full<br />

of zeitgeist. Be warned: You will not leave here<br />

without a stylish, fragrant or yummy souvenir…<br />

That’s for sure!<br />

feinheiten...<br />

54<br />

GOANT’S


feinheiten… – Beautiful things for the beautiful life<br />

Right in the middle of Innsbruck’s old town you will find<br />

feinheiten... – a small shop with a beautifully designed display<br />

window in gründerzeit-style. The selected assortment is made up<br />

of designer ladies’ fashion, interior design, and jewellery from<br />

natural materials, leather items, accessories, paper products<br />

and gift ideas. With this shop Marianne Kohlmaier-Ecker has<br />

fulfilled her dream: “I present products by young, Austrian<br />

and German designers. There are so many wonderful things<br />

right outside our doors and that’s something I want to show my<br />

customers.” The products are all made in small workshops and<br />

in low quantities. Marianne Kohlmaier-Ecker values flowing<br />

designs and subdued colours and the use of natural materials<br />

like wood, leather, porcelain and organic cotton. The collection<br />

is supposed to make life more beautiful, it’s supposed to surprise<br />

and make you think and smile. They are items that are special,<br />

so special it’s a delight to use them. And to wear them – because<br />

designer fashion is the heart of feinheiten… In addition to ladies’<br />

fashion there are ecologically and socially sustainable basics as<br />

well as yoga wear and mats. Because for the boss, who is a yoga<br />

instructor herself, there is one more important aspect: “Aside from<br />

a beautiful gift for oneself or dear friends, I also want to give my<br />

customers calm and relaxation to take with them. I want them to<br />

take the time to look at the products and be inspired by beautiful<br />

things.”<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

“For me ‘feinheiten’ –<br />

i.e. ‘fine things’ or<br />

‘subtleties’ in<br />

German – are things<br />

that make our lives<br />

more beautiful.<br />

Great design always<br />

represents<br />

the current zeitgeist<br />

but in itself it is<br />

actually timeless.”<br />

“Especially during the<br />

hectic holiday season<br />

I’ve often made<br />

the experience that<br />

people are infected<br />

with the shop’s calm<br />

atmosphere and leave<br />

more relaxed than<br />

they came. That’s<br />

really great for me<br />

to see.”<br />

FEINHEITEN…<br />

MAG. a MARIANNE KOHLMAIER-ECKER<br />

Pfarrgasse 8, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 90 80 26, office@feinheiten-innsbruck.at<br />

www.feinheiten-innsbruck.at, www.facebook.com/feinheiten<br />

Opening hours: Mon – Fri 10 am – 1 pm, 2 pm – 6 pm, Sat 10 am – 2 pm<br />

Products: Designer ladies’ fashion, basics, scarves, bags, belts,<br />

toiletry bags, key chains, leather items, earrings, bracelets, necklaces,<br />

infinity-loops, interior design, porcelain, felt items, baby gifts, cards,<br />

luggage tags, wrapping paper, diaries, note pads, good-luck charms,<br />

gift ideas, yoga gear<br />

“Planning and<br />

designing my shop<br />

window is something<br />

I truly enjoy. I have an<br />

entire notebook with<br />

ideas for new window<br />

designs.”<br />

55


“A good candle is<br />

more than moulded<br />

wax – it’s an item with<br />

a special aura!”<br />

“Candles have always<br />

had a special meaning<br />

in people’s lives.<br />

They touch upon<br />

something deep down.<br />

All the more so when<br />

they are beautiful and<br />

of high quality.”<br />

“Personal consultation<br />

is supposed to help<br />

our customers choose<br />

the right candles for<br />

indoor and outdoor<br />

settings and maybe<br />

help them plan an<br />

atmosphere with<br />

candles.”<br />

“Together with our<br />

producers we are<br />

trying to develop<br />

functional candles<br />

of high quality –<br />

particularly for our<br />

customers from the<br />

hotel and restaurant<br />

industry.”<br />

Docht & Wachs – Vibrant light for the senses<br />

Innsbruck, Andreas-Hofer-Strasse: an art nouveau portal with a<br />

shop window and behind it a bright shop with high ceilings, filled<br />

with colourful smells: the smells of the diverse assortment of candles<br />

by “Docht & Wachs” (= wick & wax). Clemens Bartenbach<br />

realised his dream here – with high quality standards: “Our customers<br />

only find high-quality, moulded candles made by German<br />

and Scandinavian premium producers.” Design and aesthetics<br />

play the main role when it comes to choosing the range of candles<br />

available here; Docht & Wachs offers candles for every occasion,<br />

each setting and event. Scented or plain, colourful or monochrome,<br />

sculptural and fantastic or simple and reduced – friends<br />

of living light will find what they’re looking for. What is it that<br />

candlelight does to us? “The dancing of a flame and the warm<br />

light emit warmth, comfort, safety – and sensuality. Whether it’s<br />

in a living environment, in the garden or on a terrace” is how<br />

Clemens Bartenbach describes it. Creating romance with quality<br />

definitely pays. Are there fixed criteria for a high-quality candle?<br />

“Yes, the quality of wax and wick is decisive, as is the ratio candle<br />

diameter to type of wick. A big, beautiful flame is important, as<br />

is longevity and uniformity of the flame and there must be no soot<br />

or dripping. We test every one of our candles with our own tests to<br />

ensure top quality.” Professional and kind customer service and<br />

flexibility – that’s Docht & Wachs.<br />

KERZENGESCHÄFT DOCHT & WACHS<br />

CLEMENS BARTENBACH<br />

Andreas-Hofer-Strasse 1, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 699 / 18 36 42 03<br />

info@dochtundwachs.com, www.dochtundwachs.com<br />

Opening hours: Mon – Fri 10 am – 1 pm, 2 pm – 6:30 pm, Sat 10 am – 2 pm<br />

Products: Dinner candles, pillar candles, tealight candles,<br />

moulded candles, decorative pillar candles, object candles,<br />

shaped candles, design candles, wedding candles, christening candles,<br />

floating candles, finca-candles for indoor and outdoor use, torch candles,<br />

tree candles, candle sticks, tealight glasses, accessories<br />

56


GONAT’S – Vegan delights packed with nutrients –<br />

made in Tyrol<br />

With GONAT’S, Daniel Deutsch from Lans near Innsbruck,<br />

has brought the newest food category of “Healthy Performance<br />

Snacks” to an all new level. What is it that the small, delicious<br />

balls of energy contain? “A list of ingredients that is reduced to the<br />

absolute minimum (only 8 ingredients, 7 of which plant-based<br />

and 1 mineral) goes very well with the entire ‘go natural’ idea<br />

and guarantees a complete and bio-available supply of all plantbased<br />

vitamins and vital substances.” GONAT’S is gluten-free,<br />

lactose-free, vegan and free of preservatives, colourings, hidden<br />

additives and added sugars. It wasn’t actually Daniel Deutsch’s<br />

goal to cater to global food trends, he was looking for something<br />

to meet his own needs for natural and – from the perspective of<br />

nutritional physiology – ideal alternative to commercial sports-,<br />

energy- and children’s snacks. Mission accomplished, GONAT’S<br />

is ideal for sports, work, studying, travelling, children… And<br />

the taste? “The taste combination of dates and coconut is very<br />

popular. The product’s consistency is juicy and feels good on<br />

the palate.” Eating them does not only provide the body with<br />

high-energy elements in the form of complex carbohydrates from<br />

the dates but also with a complete set of “tools” for the cells to<br />

optimally process the energy provided. GONAT’S boldly redefines<br />

the popular concept of “Healthy Functional Food” – and it’s all<br />

handmade in Tyrol. Visit the online shop to buy the little goodies:<br />

www.gonats.at<br />

GONAT’S<br />

DANIEL DEUTSCH<br />

Kralbergweg 33, 6072 Lans<br />

Tel. +43 660 / 73 13 500<br />

shop@gonats.at, www.gonats.at<br />

Opening hours: 24/7<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

“People increasingly<br />

want to see a kind of<br />

sense behind their<br />

actions, they want<br />

a good feeling and<br />

clear conscience.<br />

Add increased body<br />

awareness and<br />

a conscious and<br />

deliberate food<br />

shopping concept<br />

becomes easy to put<br />

into practise.”<br />

“GONAT’S meets<br />

the zeitgeist of the<br />

growing interest in<br />

healthy, natural and<br />

functional ingredients<br />

and it combines<br />

global food trends<br />

such as<br />

‘healthy snacking’,<br />

‘go natural’ and<br />

‘more with less’.”<br />

“The ingredients: dates,<br />

quinoa-seedlings, soy<br />

beans, acerola cherry,<br />

sunflower seeds,<br />

blakeslea trispora,<br />

coconut and ground<br />

dolomite rock as a<br />

high-quality source<br />

for calcium and<br />

magnesium.”<br />

Products: GONAT’S – 3, 20 or 40 pieces<br />

57


“We always have<br />

an open ear for<br />

our customers and<br />

like to recommend<br />

alternative treatment<br />

methods like homeopathy.<br />

Pay us a visit<br />

in the pharmacy for<br />

personal and competent<br />

health tips or let<br />

your doctor provide<br />

you with advice.”<br />

“The nature of our<br />

beautiful country has<br />

so much to offer, it’s<br />

a pharmaceutical<br />

herb garden that<br />

can help cure every<br />

ailment.”<br />

“Health, wellbeing and<br />

the right care are the<br />

secret of radiating<br />

beauty.”<br />

“In order to make sure<br />

your feet carry you<br />

through life painlessly<br />

and professionally<br />

cared-for, we provide<br />

special pedicure<br />

treatments.”<br />

58<br />

Apotheke Atrium – The health & beauty pharmacy<br />

Atrium pharmacy on Grabenweg in Innsbruck redefines the<br />

future: Both atmosphere and team are young, fresh and full of<br />

contemporary spirit. Alexandra Breuer – pharmacist in the 6th<br />

(!) generation – runs the pharmacy as a modern, service-oriented<br />

business: “Just like our predecessors, we put the customer first.<br />

Honest and matter-of-fact consultation is essential.” The philosophy<br />

goes as follows: “We want people to stay healthy and not just<br />

react when they’re already sick.” In order to achieve this goal the<br />

pharmacy offers a broad range of additional services. Dietary<br />

supplements boost the immune system, they make you fit and have<br />

prophylactic effects. For athletes, there is a great range of products<br />

from local sources that use only high quality ingredients – to<br />

increase performance and improve regeneration. “A person can<br />

only be completely healthy if they’re completely comfortable in<br />

their skin” is something Breuer likes to emphasise; for that reason<br />

the Atrium pharmacy offers a great range of cosmetics products<br />

by top brands like Babor, Eucerin, La Roche, Vichy, Avéne, Viva<br />

Skin and Louis Widmer. Starting in autumn of 2015, the<br />

pharmacy’s own line of BREUER cosmetics, developed based on<br />

the collective experience and ideas of the dynasty of pharmacists,<br />

is available, too. Additionally the customers can enjoy a moment<br />

of calm and escape from their stressful everyday life in one of the<br />

three booths of the beauty centre and the pedicure department.<br />

Using state of the art microdermabrasion and ultrasound, the<br />

beauty treatments help introduce agents into the skin that make<br />

it shine like new – pure wellbeing!<br />

APOTHEKE ATRIUM<br />

ALEXANDRA BREUER, Msc<br />

Grabenweg 58, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 39 09 88<br />

office@apotheke-atrium.at, www.apotheke-atrium.at<br />

Opening hours: Mon – Fri 8 am – 6 pm, Sat 8 am – 12 noon<br />

Products: Medical supplies, homeopathy, cosmetics,<br />

beauty treatments, pedicure


ACQUA ALPES – The Alps’ natural essence<br />

What do the Alps smell like? Tyrol’s first perfume makers ACQUA<br />

ALPES in Inzing, close to Innsbruch, create exclusive fragrant<br />

essences using traditional recipes, the revitalising freshness of<br />

the crystal clear Tyrolean glacier water and the sensual smells of<br />

Alpine flowers. The founders of the company – pharmacist Lara<br />

Balacco, her partner Daniel Deutsch and his brother Benjamin<br />

like to stress that it’s a declaration of love for their home: “During<br />

a hike we were fascinated by the overwhelming smell of a lush<br />

Alpine flowering meadow and the turquoise-coloured glacier<br />

water that ran right through it. And then we had the idea to<br />

transfer this experience for all senses into high-quality perfume<br />

creations.” Thanks to the focus on solid craftsmanship and a lot<br />

of passion for detail, the concept works. All Eau de Parfums and<br />

Eau de Toilettes for her and him, personal care products and<br />

Parfums d’intérieur are not only handmade, they are personally<br />

finished and tested with great care. They are unique treasures<br />

that have already found true friends all over the world: “We are<br />

proud to say that our creations are present on all continents and<br />

in many different countries. We offer a collection that ranges from<br />

fine-elegant fragrances for the evenings to summery-fresh ones for<br />

a beautiful day.” ACQUA ALPES pays homage to the Tyrolean<br />

Alps: Unique and fragrant, certainly limited. A unique possibility<br />

to always carry a piece of the Tyrolean Mountains with you.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

“We strive to give<br />

locals and guests<br />

the opportunity to<br />

carry with them a<br />

piece of our unique<br />

mountains.”<br />

“The spring water we<br />

use was filtered and<br />

enriched by different<br />

layers of rock for up to<br />

20 years.”<br />

“From the beginning<br />

on we wanted to make<br />

sure our products<br />

actually contained<br />

ingredients from our<br />

home.”<br />

ACQUA ALPES<br />

ERSTE TIROLER PARFUM-MANUFAKTUR<br />

Dr. Gustav-Markt-Weg 16, 6401 Inzing<br />

Tel. +43 512 / 32 77 88<br />

parfum@acquaalpes.com, www.acquaalpes.com<br />

Opening hours: Markenstore Innsbruck, Hofgasse 2<br />

(Altstadt, close to the Golden Roof): Mon – Sun 10 am – 6 pm<br />

Products: Parfumes for her and him, body care (shower gel,<br />

body lotion, soap, refreshing tissues), Parfums d’intérieur<br />

59


60


SCHMUCKSTÜCKE<br />

HOCH ÜBER<br />

<strong>INNSBRUCK</strong><br />

True gems high above Innsbruck<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

dt. ∕ Einzigartige Schmuckstücke entstehen seit 1996 im Goldschmiede-Atelier<br />

von Philipp und Ulrike Arakelian im Zentrum<br />

des Luftkurortes Igls oberhalb von Innsbruck. Hochwertige<br />

Farbedelsteine und Diamanten, eingearbeitet in Platin und Gold,<br />

werden von Meisterhand in Szene gesetzt. Das Design ist zeitlos<br />

klassisch, die einzigartigen Juwelen unterstreichen in ihrer ganzen<br />

Pracht die Persönlichkeit der Trägerin. Die handwerkliche<br />

Ausführung erfolgt in höchster Perfektion mit viel Liebe zum<br />

Detail, was eine Nominierung zum Österreichischen Staatspreis<br />

eindrucksvoll bestätigt.<br />

engl. ∕ Since 1996 the goldsmiths’ workshop owned by Philipp and<br />

Ulrike Arakelian at the centre of the health resort Igls, high above<br />

Innsbruck, has been producing unique jewellery. High-quality<br />

colourful gems and diamonds, combined with platinum and gold,<br />

are put in the limelight here. The design is timeless and classy; the<br />

unique gems underline the wearer’s beauty with their extraordinary<br />

splendour. The craftsmanship is unequalled and shows a lot<br />

of passion for detail – something that is confirmed by a nomination<br />

for the Austrian National Award.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo – Fr 9 – 12,<br />

15 – 18 Uhr,<br />

Sa 10 – 12 Uhr<br />

& nach telefonischer<br />

Vereinbarung<br />

Opening hours:<br />

Mon – Fri<br />

9 am – 12 noon,<br />

3 pm – 6 pm,<br />

Sat 10 am – 12 noon<br />

& after arrangement<br />

by phone<br />

GOLDSCHMIEDE-ATELIER ARAKELIAN<br />

Hilberstrasse 24, 6080 Igls<br />

Tel. +43 512 / 37 73 00, Mobil +43 664 / 11 17 507<br />

philipp@arakelian.at, www.arakelian.at<br />

61


EIN RESORT<br />

FÜR DEN<br />

ZEITGEIST<br />

A Resort with zeitgeist<br />

„Es macht unglaublichen<br />

Spaß, Neues zu<br />

entdecken und nach<br />

Tirol zu bringen.“<br />

„Wir führen Marken,<br />

die Geschichte<br />

geschrieben haben,<br />

und solche, die<br />

gerade Geschichte<br />

schreiben.“<br />

„Eine neue<br />

Sinnlichkeit für<br />

Produkte zu<br />

schaffen, nicht<br />

weniger ist<br />

unser Ziel.“<br />

„Das Resort ist<br />

eigentlich ein<br />

General Store:<br />

Alle Dinge des<br />

täglichen Bedarfs<br />

in einer guten<br />

Auswahl.“<br />

62<br />

dt. ⁄ Daniel Matt hat mit dem „Resort“ in der<br />

Innsbrucker Erlerstraße einen Concept Store<br />

für Besucher und Kunden auf der Suche nach<br />

Themen der Zeit, Speziellem, Produkten aus<br />

der Nische etabliert und richtet sich dabei an<br />

Menschen mit Selbstverständnis und Anspruch<br />

an Qualität und Trends. Im <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>-Gespräch<br />

lässt er an seinem „concept“ teilhaben.<br />

L.L. Wie kamen Sie auf die Idee einen Concept Store zu<br />

eröffnen?<br />

D.M. Ich komme aus dem Modedesign, habe in Paris studiert<br />

und war lange im Ausland. Schon damals interessierte mich an<br />

der Mode am meisten, wann und warum Trends sich manifestieren.<br />

Irgend wann wurde mir klar, dass sich Design und<br />

Geschmack aus mehreren Quellen speisen. Zur gleichen Zeit,<br />

so ab den 2000er Jahren, kamen dann auch die Concept Stores<br />

auf. Der richtige Zeitpunkt für mich zu zeigen, dass Lifestyle viel<br />

mehr bedeutet als etwa die Rocklänge der nächsten Saison.<br />

L.L. Wofür steht das Resort?<br />

D.M. „Concept“ steht im Englischen für Lebensentwurf, eine<br />

gewisse Haltung, die Reaktion auf Trends. Zeitgeist gibt es auch<br />

bei der Körperpflege, beim Wohnen und auf vielen anderen


Ebenen. Und die Bandbreite an tollen Menschen mit Visionen,<br />

die ständig die Trendmaschine befeuern, ist enorm. Ich wollte<br />

dafür einfach in Innsbruck einen Rahmen schaffen. Das Resort<br />

ist ja eigentlich ein General Store: Alle Dinge des täglichen<br />

Bedarfs in einer guten Auswahl.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

L.L. Was sind Ihre nächsten Ziele mit dem Resort?<br />

D.M. Ich hoffe, vielen Menschen in Tirol jene Dinge aus der<br />

Nische, die schon in den Metropolen der Welt am Dampfen<br />

sind, näher bringen zu können. Es macht unglaublichen Spaß,<br />

Neues zu entdecken und nach Tirol zu bringen. Es ist auch ein<br />

hartes Stück Arbeit, aber der Lohn sind die schmunzelnden<br />

Gesichter meiner Kunden, die sich über so etwas wie das Resort<br />

in Innsbruck freuen.<br />

RESORT CONCEPT STORE<br />

Erlerstrasse 10, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 56 72 32<br />

info@resort-innsbruck.eu, www.resort-innsbruck.eu<br />

Öffnungszeiten: Mo – Fr 10 – 18 Uhr, Sa 10 – 16 Uhr<br />

63


engl. ∕ With “Resort” Daniel Matt has established<br />

a concept store in Innsbruck’s Erlerstrasse<br />

where visitors and customers looking for cotemporary<br />

topics, specialties and niche products<br />

will find exactly that; it addresses people with a<br />

certain self-perception who demand quality and<br />

style. In his talk with <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> he shares his<br />

thoughts on his “concept”.<br />

“It’s incredibly exciting<br />

to find new things<br />

and bring them to<br />

Tyrol.”<br />

“We sell brands that<br />

have already made<br />

history and others<br />

that are making<br />

history right now.”<br />

“Creating a new<br />

sensuality for<br />

products, that is<br />

our goal.”<br />

“Resort actually is a<br />

general store: We<br />

offer a great variety<br />

of basic necessities.”<br />

L.L. How did you come up with the idea for this store?<br />

D.M. I originally come from fashion design, I studied in Paris<br />

and spent a lot of time abroad. Back then fashion was already<br />

very interesting for me, when and why trends are established.<br />

At some point I realised that design and taste are fed by different<br />

sources. At the same time, i.e. from the 2000s onwards, concept<br />

stores became a thing. The perfect time for me to show that lifestyle<br />

means much more than the next season’s skirt length.<br />

L.L. What does Resort stand for?<br />

D.M. The word “concept” stands for a life plan, a certain<br />

attitude, a reaction to trends. Zeitgeist is important also when it<br />

comes to body care, living and many other levels. And the range<br />

of people with a vision who keep firing up the trend machinery<br />

is enormous. So I wanted to create a framework for this here in<br />

Innsbruck. The Resort actually is a general store: We offer a great<br />

variety of basic necessities.<br />

L.L. What are your next goals for Resort?<br />

D.M. I’m hoping that I will be able to present niche products,<br />

which are already hot in the world’s metropolises right now, to the<br />

people in Tyrol. It’s incredibly exciting to discover new things and<br />

bring them to Tyrol. It’s hard work too, but my customers’ smiling<br />

faces, when they are happy about finding something like Resort in<br />

Innsbruck, are my reward.<br />

64


RESORT CONCEPT STORE<br />

Erlerstrasse 10, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 56 72 32<br />

info@resort-innsbruck.eu, www.resort-innsbruck.eu<br />

Opening hours: Mon – Fri 10 am – 6 pm,<br />

Sat 10 am – 4 pm<br />

65


FALKE LEG AESTHETICS:<br />

DIE SYMBIOSE AUS<br />

ÄSTHETIK UND<br />

FUNKTIONALITÄT<br />

Falke Leg Aesthetics:<br />

The symbiosis of aesthetics and functionality<br />

66


dt. ∕ Sie wünschen sich fitte Beine auch nach einem<br />

langen Arbeitstag oder einem Langstrecken flug? Sie<br />

möchten in Ihrem neuen, hautengen Abendkleid<br />

eine gute Figur machen? Falke Leg Aesthetics hilft<br />

Ihnen dabei! In der neuen Produktrange funktionaler<br />

Strumpfhosen und Strümpfe vereint Falke figurformende<br />

Eigen schaften mit physiologisch wirksamen<br />

Funktionen und setzt diese in exklusive Produkte um.<br />

Shopping &<br />

Lifestyle<br />

Die neuen Linien Falke Leg Vitalizer und Energizer mit innovativer<br />

Kompressionstechnologie ermöglichen es, den erhöhten Leistungsanforderungen<br />

im Alltag stil- und schwungvoll zu begegnen. Der nach<br />

neuesten Erkenntnissen eingearbeitete Druckverlauf fördert die Blutzirkulation<br />

und Sauerstoffversorgung und bewirkt eine aktive Belebung<br />

der Beine. Zusätzlich sorgt der formstabilisierende Effekt für perfekt<br />

geformte Beine, die auch bei extremen Belastungen schön schlank<br />

bleiben und sich angenehm leicht anfühlen. www.falke.com<br />

engl. ∕ You’d like your legs to be fit, even after a long<br />

day at work or a long-haul flight? You want to look<br />

your best in your new, skin-tight evening gown? Falke<br />

Leg Aesthetics is the perfect solution! The new product<br />

range of functional tights and socks combines shaping<br />

properties and physiologically effective functions in<br />

exclusive products.<br />

The new product lines Falke Leg Vitalizer and Engergizer with innovative<br />

compression technology let you meet the increased daily challenges in a<br />

stylish and energetic way. The pressure lines which were implemented<br />

using the latest technology increase blood circulation and oxygen supply<br />

and thus actively revitalise your legs. Additionally the contouring effect<br />

gives you perfectly shaped legs that stay nice and slim and feel light, even<br />

under extreme stress. www.falke.com<br />

67


Golfplätze rund<br />

um Innsbruck<br />

Skigebiete rund<br />

um Innsbruck<br />

Seite / page<br />

90<br />

Seite / page<br />

94<br />

Seite / page<br />

84<br />

Sportsgeist für<br />

die gute Sache<br />

Seite / page<br />

83<br />

Mehr Platz für alle(s)!<br />

Seite / page<br />

70<br />

Innsbruck pur in 24, 48<br />

oder 72 Stunden<br />

Seite / page<br />

80<br />

Nordkette


SPORT &<br />

FREIZEIT<br />

dt. ∕ Die Lebensqualität der Tiroler Landeshauptstadt<br />

wird vor allem durch ihre Lage bestimmt: inmitten<br />

der alpinen Natur. Dementsprechend groß ist das<br />

Angebot an Sommer- und Wintersportmöglichkeiten.<br />

Aber auch eine Wanderung durch Innsbruck selbst<br />

ist ein sportlich-kulturelles Erlebnis für alle Sinne.<br />

engl. ⁄ The quality of life in Tyrol’s capital city is<br />

characterised by its special location: Right in the<br />

middle of Alpine nature. As a result the offer of all<br />

things athletic is equally great in winter and summer.<br />

Even a hike through Innsbruck is an athletic and<br />

cultural experience for all the senses.


<strong>INNSBRUCK</strong> PUR<br />

IN 24, 48 ODER<br />

72 STUNDEN<br />

100% Innsbruck in 24, 48 or 72 h<br />

dt. ⁄ Lieblingsplatz gesucht? In Innsbruck<br />

ist einer sicher nicht genug. Zu groß ist die<br />

Vielfalt der kleinen, feinen Orte und Momente,<br />

die es zu entdecken und zu genießen gilt.<br />

Natur, Kultur, Shopping oder Kulinarik oder<br />

alles zusammen – die Alpenmetropole bietet<br />

diese perfekte Mischung aus gelebter Tradition<br />

und trendiger Urbanität. Egal, ob auf Kurztrip,<br />

als Student oder Einheimischer – mit den<br />

Tipps von <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> für ein, zwei oder drei<br />

Tage Innsbruck findet jede(r) neue Zugänge<br />

zum Herz der Alpen.<br />

24 h<br />

70<br />

24 Stunden – Blitzbesuch mit Wiedersehens-Garantie<br />

Ankommen und erstmal abtauchen: In den Parkhäusern der<br />

Stadt beginnt die Freiheit – wahlweise auf zwei Beinen oder<br />

zwei Rädern. Bevor es richtig losgeht, wählt man im hippen<br />

Café Das Schindler in der Maria-Theresien-Straße aus feinen<br />

Frühstücksvariationen oder bruncht über den Dächern der<br />

Stadt im aDLERS Hotel vom Buffet. Frisch gestärkt geht es<br />

auf die Shopping-Pirsch und für Detailverliebte ins Resort.<br />

Die schmalen Gassen der Altstadt atmen Mittelalter-Flair und<br />

beherbergen in alten Gewölben oder den lieblichen Seitengassen<br />

Kinderträume wie bei Carolines Spiel-Art, die trendigsten<br />

Teile der Saison von Mühlmann oder Hochwertiges von<br />

Jung designern bei feinheiten…


Das Goldene Dachl ist das markanteste Markenzeichen und Mittelpunkt<br />

der Altstadt. Das verraten täglich hunderte Touristen,<br />

die vor dem zierlichen, um 1500 entstandenen Prunk-Erker<br />

mit seinen 2.657 vergoldeten Dachschindeln fürs Fotoalbum<br />

posieren. Die 1765 unter Kaiserin Maria-Theresia errichtete<br />

Triumphpforte liegt nur wenige Gehminuten von der Altstadt<br />

entfernt und ist südseitig der Vermählung des Kaisersohnens<br />

Erzherzog Leopold und nordseitig dem in Innsbruck verstorbenen<br />

Kaiser Franz Stephan gewidmet.<br />

Sport & Freizeit<br />

Wer sich ein Stück Innsbruck mit nach Hause nehmen möchte,<br />

kauft ein handgefertigtes Schmuckstück beim Juwelier Norz<br />

oder entscheidet sich für einen der belebenden Düfte von<br />

Acqua Alpes, der ersten Tiroler Parfum-Manufaktur. Daheimgebliebene<br />

freuen sich über Herzhaftes aus der Speckeria in<br />

der Altstadt oder Tiroler Edle Schokolade von Tiroler Edles.<br />

Nach einiger Zeit auf den Beinen ist der Name dieses<br />

urbanen Treffpunkts mit puristischer Küche im Stadtforum<br />

Programm: Sitzwohl. Moderne Wirtshaus küche und einen<br />

ruhigen Sonnen platz gibt’s im Weißen Rössl. Und nach dem<br />

kulinarischen Genuss: ab aufs Bike. Ganz moderne Sportmetropole,<br />

bietet Innsbruck rund 300 Citybikes an ca. 25<br />

Verleihstationen. Entspannt radelt man durch<br />

die Straßen bis zum Wiltener Platzl. Der Hotspot<br />

für alle Bobos und Hipster dieser Stadt<br />

bietet kreative Kulinarik und lässige Geschäfte<br />

junger, innovativer Start-Ups.<br />

Die Krönung und gleichzeitig den Abschluss<br />

des Tages bildet ein cremiges Eis in den<br />

Tomaselli-Läden, ein Stehcafé im La Cucina am<br />

Sparkassenplatz oder eine original italienische<br />

Pizza in der Pizzerei am Bozner Platz. Einen<br />

Absacker und tolle Gespräche genießt man am<br />

besten in der Erlkönig Bar.<br />

DELIKATE TIPPS<br />

FÜR STADT-GENIESSER<br />

Bäuerliche Wochenmärkte<br />

in ganz Tirol,<br />

Frozen Yoghurt bei Kurt,<br />

Burger im Ludwig,<br />

Sachertorte im Café Katzung,<br />

Gläschen Wein bei Invinum,<br />

Strudel beim Kröll Strudel-Café,<br />

Chez Nico – für Veganer & Vegetarier<br />

71


48 h<br />

48 Stunden – Diese Stadt hat Geschichte(n)<br />

Mit dem knallroten City Sightseer gondelt man am zweiten<br />

Tag im hop-on / hop-off-Prinzip durch die Stadt. Unbedingt<br />

aussteigen heißt es beim Schloss Ambras, dem märchenhaften<br />

Prunkschloss, das zuletzt die Habsburger Mitte des 14. Jhdts.<br />

bewohnten und ausbauten. Erzherzog Ferdinand II sammelte<br />

Kurioses aus aller Welt in seiner sehenswerten Wunderkammer.<br />

Daneben beeindrucken zahlreiche Kunsträume und der<br />

idyllische Garten.<br />

Von den Habsburgern geht die Zeitreise weiter zu Andreas<br />

Hofer und den Tiroler Freiheitskämpfen um 1800. Das architektonisch<br />

markante Tirol Panorama beherbergt unter anderem<br />

das 1.000 m² große Riesenrundgemälde, das die dritte Schlacht<br />

am Bergisel zeigt. Mittags bietet sich stilecht eine kulinarische<br />

Pause im Restaurant 1809 an.<br />

TIPP FÜR PARTYTIGER<br />

aDLERS Weekend Clubbing<br />

Jeden Fr & Sa ab 21 Uhr<br />

in der aDLERS Bar<br />

mit international bekannten DJs<br />

Am anderen Ende der Stadt, sozusagen am<br />

Fuße der Nordkette, tummeln sich nicht nur<br />

Fuchs und Hase im beliebten Alpenzoo. Gleich<br />

unterhalb bietet das Restaurant der Tourismusfachschule<br />

Villa Blanka internationale<br />

Spezialitäten.<br />

Über den reizvollen Stadtteil Hötting spaziert man retour in<br />

die Altstadt und weiter zur Hofkirche, schräg gegenüber der<br />

Hofburg. 28 überlebensgroße Bronzestatuen, die „Schwarzen<br />

Mander“, stehen dort am Grabmal Kaiser Maximilians Spalier.<br />

Angrenzend werden im Volkskunstmuseum spannende Artefakte<br />

aus der kulturhistorischen Geschichte Tirols präsentiert. Interes<br />

sante Bildbände zu Land und Leute blättert man am besten<br />

in der Buchhandlung Wagnersche in der Museumstraße.<br />

Abends entspannt man sich im Wilden Mann in Lans, einem<br />

„Schwalbennest“ wenige Autominuten südlich am Mittelgebirge<br />

von Innsbruck.<br />

72


72 Stunden – Das ist ja die Höhe<br />

Praktischerweise liegt die Hauptstadt Tirols in dessen geografischer<br />

Mitte. Wie wäre es mit einem romantischen Einkaufsbummel<br />

im mondänen Seefeld? Das pittoreske Dorf liegt auf gut<br />

1.200 m und ist problemlos mit dem Auto zu erreichen. Noch<br />

besser und ein Erlebnis für sich ist die Anreise mit der gleichermaßen<br />

aussichts- wie tunnelreichen, 1910 bis 1912 erbauten<br />

Karwendelbahn. Mit Einstieg am Haupt- oder Westbahnhof geht<br />

die beschauliche Fahrt rund 40 Minuten lang hoch über dem<br />

Inntal über die berühmte Martinswand aufs Seefelder Plateau.<br />

Der Bahnhof dort liegt ideal – nämlich direkt angrenzend an die<br />

Fußgängerzone mit Shops, Casino und Restaurants.<br />

Sport & Freizeit<br />

72 h<br />

Andere Richtung, nämlich Osten: Die Magie der Kristalle<br />

spürt man in den Swarovski Kristallwelten im 15 km entfernten<br />

Wattens mit allen Sinnen. Der ikonische Riese beherbergt<br />

die von André Heller erdachten und in den letzten Jahren von<br />

internationalen Designern und Künstlern<br />

neu gestalteten Wunder kammern. Davor oder<br />

danach am besten im innovativen Restaurant<br />

Grander in Wattens kulinarisch stärken.<br />

Apropos Gipfel des Genusses: Das Gourmetrestaurant<br />

Schaufelspitz mitten im Skigebiet<br />

des Stubaier Gletschers ist das höchstgelegene<br />

(2.900 m) Gault Millau-Hauben restaurant der<br />

Alpen und lädt zu Hochgenuss im doppelten<br />

Wortsinn. Nicht nur auf Skiern, sondern auch<br />

mit den Bergbahnen erreichbar.<br />

<strong>INNSBRUCK</strong> CARD<br />

ALL INCLUSIVE<br />

24 Stunden – € 33,–<br />

48 Stunden – € 41,–<br />

72 Stunden – € 47,–<br />

Online-Bestellung unter<br />

www.innsbruck-shop.com<br />

Innsbruck Tourismus<br />

Burggraben 3, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 59 850<br />

office@innsbruck.info<br />

www.innsbruck.info<br />

73


engl. ∕ Looking for your favourite spot? In<br />

Innsbruck you’ll definitely need more than one.<br />

The variety of small, beautiful spots and<br />

moments to discover and enjoy is just too big<br />

here. Nature, culture, shopping or culinary<br />

experiences, or all of the above – the alpine<br />

metropolis offers the perfect mixture of lived<br />

tradition and stylish urban flair. No matter<br />

if you’re here on a short trip, as a student or<br />

local – the tips La Loupe offers for stays of one,<br />

two or three days will make sure everyone finds<br />

something new at the heart of the Alps.<br />

24 h<br />

74<br />

24 h – Short trip, but we will meet again<br />

Arrive and dive: The cities underground parking garages are the<br />

key to freedom – from here you can continue on foot or two wheels.<br />

Before the action really begins a nice breakfast at the hip Café<br />

Das Schindler in Maria-Theresien-Strasse or a brunch at the<br />

buffet of aDLERS hotel are a perfect way to start the day. Once<br />

the hunger is satisfied, a shopping tour for all those with a love for<br />

details leads them to Resort. The inner city’s small streets breathe<br />

medieval flair, the old arches or sweet side streets host children’s<br />

dreams at Carolines Spiel-Art (a toy store), the season’s most<br />

stylish pieces at Mühlmann or high-quality products by young<br />

designers at feinheiten…<br />

The Golden Roof, the city’s most prominent sight is also the very<br />

core of the old town. Hundreds of tourists who pose in front of the<br />

delicate three-story balcony with its 2,657 gold-plated tiles which<br />

was built around 1500, can attest to that. The Triumphal Arch<br />

is located only a few minutes from the old town; it was commissioned<br />

by empress Maria-Theresia and built in 1765; its southern<br />

face is dedicated to the wedding of the emperor’s son Archduke<br />

Leopold and the northern face is dedicated to emperor Franz<br />

Stefan who died in Innsbruck.


www.innsbruck.info<br />

Innsbruck in your hand!<br />

Jetzt die Innsbruck- App gratis downloaden –<br />

und einfach erlebnisreicher urlauben!<br />

Download:


<strong>INNSBRUCK</strong> TOURISMUS GRAFIK h. a.<br />

€ 33,00 – 24 Stunden – € 3 Provision<br />

€ 41,00 – 48 Stunden – € 4 Provision<br />

€ 47,00 – 72 Stunden – € 5 Provision<br />

Kinder 6–15: 50 %<br />

www.innsbruck.info<br />

Innsbruck Card<br />

UND DIE STADT GEHÖRT DIR!<br />

Einmaliger freier Eintritt in alle Museen und Sehenswürdigkeiten in und<br />

außer halb der Stadt. Je 1 Berg- und Talfahrt mit jeder der Bergbahnen<br />

im Raum Innsbruck. Freie Fahrt mit den öffentlichen Verkehrsmitteln<br />

der Inns brucker Verkehrsbetriebe, dem Sightseer und dem Kristallwelten<br />

Shuttle. Stadtführung, City Bike etc. inklusive. Preisvorteile bei<br />

Shopping, Sport und Entertainment. Online-Bestellung der<br />

Innsbruck Card unter www.innsbruck-shop.com<br />

Innsbruck Tourismus, Tel. +43 512 / 59 850, office@innsbruck.info


For all those who would like to take a piece of Innsbruck with<br />

them, a hand-made piece of jewellery from Juwelier Norz or<br />

a reviving fragrance from Acqua Alpes, Tyrol’s first perfume<br />

manu facture, might be the perfect choice. All those who had to<br />

stay at home will enjoy savoury delights from Speckeria in the<br />

old town or wonderful Tyrolean chocolate from Tiroler Edles.<br />

Sport & Freizeit<br />

After a while on your feet, the urban meeting place Sitzwohl<br />

(which literally means “sit well”) with its puristic cuisine is just<br />

perfect. Traditional yet modern fare and a quiet spot at the sun<br />

can be found at Weisses Rössl. And after the culinary delights:<br />

take a bike. Being the modern athletic metropolis it is, Innsbruck<br />

– as one of few cities in Austria – offers around 300 Citybikes<br />

at about 25 rental stations. Enjoy a relaxed bike tour through<br />

the streets to Wiltener Platzl. This hotspot for all the “bobos”<br />

and “hipsters” of Innsbruck offers creative culinary experiences<br />

and cool shops by young, innovative start-ups. The crowning<br />

and simultaneous closing of the day is yummy ice-cream in the<br />

Tomaselli shops, a coffee at La Cucina on Sparkassenplatz or true<br />

Italian pizza at Pizzerei on Bozner Platz. A nightcap and great<br />

conversations are best enjoyed at Erlkönig Bar.<br />

DELICIOUS TIPS FOR<br />

CITY GOURMETS<br />

Weekly farmers’ markets<br />

in all of Tyrol,<br />

Frozen Yoghurt at Kurt,<br />

Burger at Ludwig,<br />

Sacher-cake at Café Katzung,<br />

A glass of wine at Invinum,<br />

Strudel at Kröll Strudelcafe,<br />

Chez nico – for vegans & vegetarians<br />

77


48 h<br />

48 hours – this town has (hi-)stories<br />

With the bright-red City Sightseer a hop-on / hop-off tour on day<br />

two takes you through town. Definitely hop off at Ambras Castle,<br />

the fairy-tale castle which was last inhabited and expanded by the<br />

Habsburg family in the mid-14th century. Archduke Ferdinand<br />

II collected curiosities from all over the world in his amazing<br />

chamber of wonders. Aside from that numerous rooms filled with<br />

art and the idyllic garden are wonderful to behold.<br />

TIPS FOR PARTY ANIMALS<br />

aDLERS Weekend Clubbing<br />

every Fri & Sat from 9 pm<br />

in the aDLERS Bar<br />

with international renowned DJs<br />

From the Habsburg family we travel through<br />

time to Andreas Hofer and the Tyrolean<br />

Rebellion that took place around 1800. The<br />

architecturally striking Tirol Panorama houses –<br />

among other things – the 1,000m² huge circular<br />

painting that depicts the third Bergisel battle<br />

of 1809.<br />

At lunchtime a culinary break at Restaurant 1809 thus makes<br />

complete sense. On the other side of town, at the foot of the north<br />

chain, the popular Alpenzoo is home to all kinds of cute critters.<br />

Right below the zoo the Tourism School’s restaurant Villa Blanka<br />

offers international specialties.<br />

Walk back to the old town through the picturesque Hötting<br />

quarter, all the way to Hofkirche, opposite Hofburg. 28 larger<br />

than life bronze statues, called the “Schwarzen Mander” (the<br />

black men) guard the tomb of Emperor Maximilian. Next door<br />

the Volkskunstmuseum (museum of folk art) exhibits fascinating<br />

artefacts from Tyrol history of art. Interesting Tyrol-themes<br />

illustrated books can be found at Buchhandlung Wagnersche<br />

in Museumsstrasse.<br />

In the evening a relaxing visit to Wilder Mann in Lans, a<br />

swallow’s nest in Mittelgebirge, a short car ride south of<br />

Innsbruck, is very recommendable.<br />

78


72 hours – the sky is the limit<br />

How practical that the capital city of Tyrol is situated at its<br />

geographic centre. How about a romantic shopping tour through<br />

mundane Seefeld? The picturesque village is situated at 1,200<br />

altitude metres and it’s easy to reach by car. Even better and an<br />

exciting experience in itself is the Karwendelbahn railway, which<br />

was built between 1910 and 1912 and offers great views and<br />

lots of tunnels. Get on at Haupt- or Westbahnhof and enjoy the<br />

beautiful 40 minute ride high above the Inntal, over the famous<br />

Martinswand to Seefelder plateau. The train station up there has<br />

the perfect location – right next to the pedestrian zone with shops,<br />

casino and restaurants.<br />

Sport & Freizeit<br />

72 h<br />

Look to the other direction, east: The magic of crystals can be<br />

experienced with all the senses at Swarovski Kristallwelten in<br />

Wattens, which is just 15 km away. The iconic giant houses the<br />

chambers of wonder that were conceived by André Heller and<br />

newly designed by international designers and<br />

artists in the past years. Before or after the<br />

discovery tour the innovative Restaurant<br />

Grander in Wattens offers culinary highlights.<br />

Speaking of highlights: The gourmet restaurant<br />

Schaufelspitz at the centre of the skiing area<br />

around the Stubai glacier is the highest-situated<br />

Gault Millau award-winning restaurant of the<br />

Alps (2,900 m) and invites you to literally enjoy<br />

the heights of pleasure. Not only accessible on<br />

skis but with the mountain railways, too.<br />

<strong>INNSBRUCK</strong> CARD<br />

ALL INCLUSIVE<br />

24 hours – € 33,–<br />

48 hours – € 41,–<br />

72 hours – € 47,–<br />

Order online:<br />

www.innsbruck-shop.com<br />

Innsbruck Tourismus<br />

Burggraben 3, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 59 850<br />

office@innsbruck.info<br />

www.innsbruck.info<br />

79


<strong>NO</strong>RDKETTE –<br />

DA MUSS ICH RAUF!<br />

Nordkette – Got to get up there!<br />

dt. ⁄ Der Berg im Herzen von Innsbruck. In wenigen Minuten<br />

aus dem Stadtzentrum in den größten Naturpark Österreichs!<br />

Der atemberaubende 360°-Blick mit der Hauptstadt der Alpen<br />

einerseits und dem Naturpark Karwendel auf der anderen Seite<br />

hinterlässt Eindrücke, die bleiben.<br />

Mit der modernen Hungerburgbahn gelangt man direkt aus der<br />

Altstadt, mit Ausstiegsmöglichkeit am Alpenzoo, in nur acht<br />

Minuten auf die Hungerburg. Über den nach dem weltberühmten<br />

österreichischen Alpinisten benannten Hermann-Buhl-Platz<br />

geht’s weiter zum Zustieg zur Fahrt auf die 1905 m hohe Seegrube,<br />

wo Sommer wie Winter waghalsige Bergsportler Blickfang sind.<br />

Das eindrucksvolle Natur- und Panoramaerlebnis am Aussichtshöhepunkt,<br />

dem 2300 m hohen Hafelekar, ist Dank direkter<br />

Anbindung an die Stadt für jedermann zum Greifen nah.<br />

engl. ⁄ The mountain at the heart of Innsbruck. The Nordkette is<br />

part of Austria’s largest nature park, the Karwendel Nature Park,<br />

and can be reached directly from Innsbruck city centre in just a few<br />

minutes! The breathtaking 360° view leaves a lasting impression,<br />

with the capital of the Alps on one side and Tyrol’s most extensive<br />

conservation area on the other.<br />

The Hungerburg funicular enables visitors to reach the Hungerburg<br />

in just 8 minutes. There are several stops along the way including<br />

the Alpine Zoo, which is a favorite among families. After reaching<br />

the Hungerburg station, a short walk across Hermann Buhl Square,<br />

named after the world-famous Austrian mountaineer, leads visitors to<br />

the cable car station. The Seegrube, at an altitude of 6,250 ft invites<br />

visitors and locals alike to relax, unwind and take in nature at its very<br />

best. Lying at an impressive 7,401 ft, the Hafelekar offers the most<br />

spectacular viewing experience. Thanks to a direct connection from the<br />

city, everybody can enjoy this unique experience within minutes.


<strong>INNSBRUCK</strong>ER <strong>NO</strong>RDKETTENBAHNEN<br />

Höhenstrasse 145, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 29 33 44, Fax +43 512 / 29 33 44-523<br />

info@nordkette.com, www.nordkette.com


ENTDECKE DEN<br />

GESCHMACK TIROLS<br />

TRADITION SEIT 1909<br />

Speck · Geräuchertes · Feinkost


MEHR P<strong>LA</strong>TZ FÜR ALLE(S)!<br />

More space for everything and everyone!<br />

Sport & Freizeit<br />

dt. ∕ Dieser Platz treibt’s bunt! Schon der Durchgang von der Maria-<br />

Theresien-Straße zum Sparkassenplatz präsentiert sich farbenfroh:<br />

Die 20 m langen Licht installation namens „47,16°Nord“ ist Hingucker,<br />

beliebtes Fotomotiv und riesiges Kaleidoskop zur Visualisierung des<br />

Kalenderdatums. Der Sparkassenplatz selbst empfängt mit reduzierter<br />

Architektur, in die sich ein mannig faltiger Branchenmix einfügt. Vom<br />

trendigen Stehcafé zum kultigen Platten laden, von der Buchhandlung<br />

zum hippen Fashionstore, vom Loden haus zur Tiroler Sparkasse –<br />

die Wege in der Fußgängerzone sind kurz, ge mütliches Shopping ist<br />

angesagt. Das ganze Jahr bereichern Top-Events das Leben am Platz.<br />

Jeden Freitag von 9 bis 14 Uhr füllt ein Bauern- & mehr-Markt die<br />

Lücke zwischen Produzent und Konsument mit saisonal typischen,<br />

bäuerlichen Qualitätsprodukten aus Tirol, Kunsthandwerk und Naturprodukten.<br />

Ach ja, und Free WiFi gibt’s auch am Platz!<br />

engl. This square is truly colourful! The passage from<br />

Maria-Theresien-Strasse to the Sparkassenplatz-square<br />

presents itself in all colours: The 20m-long light installation<br />

called “47.16° Nord” is an eye-catcher, a popular motive<br />

for photos and a huge kaleidoscope for the visualisation of<br />

the current date. The Sparkassenplatz itself welcomes<br />

pedestrians with a reduced architectural language that<br />

harbours a varied mixture of businesses. The choice of shops<br />

is great, whether it’s a stylish café bar, an iconic record store, a bookstore or<br />

hip fashion store, a traditional Loden shop or the Tyrolean savings bank –<br />

you name it – the distances in the pedestrian zone are short, a relaxed<br />

shopping trip is the ideal pastime. All year round there are top events that<br />

make the square even livelier. Every Friday from 9 am to 2 pm the farmers’<br />

market fills the gap between producer and consumer with seasonal and<br />

typical high-quality agricultural products from Tyrol, crafts and natural<br />

products. Oh, and of course there’s free WiFi on the square, too!<br />

TIROLER SPARKASSE<br />

Sparkassenplatz 1, 6020 Innsbruck, Tel. +43 5 / 01 00 70 000<br />

sparkasse@tirolersparkasse.com, www.sparkassenplatz.info<br />

83


SPORTSGEIST FÜR<br />

DIE GUTE SACHE<br />

Sportsmanship for a good cause<br />

dt. ⁄ Brigitte „Gitti“ Köck ist Präsidentin des<br />

Club of Masters (CoM) – einer Vereinigung von<br />

ehemaligen und aktiven Spitzensportlern, die<br />

es sich zum Ziel gesetzt haben, Sportlern in Not<br />

sowohl finanziell wie auch ideell zu helfen. Im<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>-Gespräch erzählt sie, was es mit dem<br />

Motto „Sportler helfen Sportlern“ auf sich hat…<br />

„Der CoM lebt durch<br />

seine Mitglieder!<br />

Das ‚Who is who‘ im<br />

heimischen Sport soll<br />

auch weiterhin im<br />

CoM vertreten sein.“<br />

„Ich finde es<br />

einzigartig, wenn<br />

ehemalige und<br />

aktive Sportler sich<br />

mit wenig Aufwand<br />

in den Dienst einer<br />

guten Sache stellen,<br />

um andere Sportler<br />

in Notsituationen zu<br />

unterstützen.“<br />

84<br />

L.L. Was macht den CoM aus, was ist der besondere „spirit“?<br />

B.K. Es ist eine geniale Möglichkeit, etwas weiterzugeben. Egal,<br />

in welchem Sport du erfolgreich warst, es haben alle einmal vor<br />

den gleichen Schwierigkeiten oder Herausforderungen gestanden.<br />

Man versteht einander und gibt sich Kraft. Und aus der<br />

Sicht eines Betroffenen: Wenn mir der Boden unter den Füßen<br />

weggezogen wird und ich erkenne, dass es andere Sportler gibt,<br />

die sich für mich einsetzen und die für mich da sind – das gibt<br />

Geborgenheit und Power.<br />

L.L. Lässt sich die Strahlkraft von sportlichen Idolen<br />

besonders gut für Charity-Events nutzen?<br />

B.K. Natürlich, aber nicht nur das. Die Events sind ein<br />

wichtiger Teil, doch legen wir auch viel Wert auf Austausch<br />

und Vernetzung. Wir haben fast aus jedem Berufsfeld jemanden<br />

in unseren Reihen, was unser Netzwerk, unser „Team“,<br />

unschlagbar macht. Denn wir helfen auch mit Vermittlung und<br />

persönlichem Einsatz, mit Rat und Tat. Es macht nämlich einen<br />

Unterschied, ob ein Gregor Schlierenzauer wo anruft und im<br />

Namen des Betroffenen um etwas bittet oder ob es jemand tut,<br />

den man nicht kennt. Wir nutzen sozusagen auch „Vitamin B“<br />

im Dienst der guten Sache.


L.L. Sie veranstalten u. a. Golfturniere. Wieso eignet sich<br />

gerade der Golfsport so gut für Charity-Events?<br />

B.K. Der Golfsport ist natürlich in finanzieller Hinsicht attraktiv<br />

und darum geht’s ja. Man hat viel mehr Möglichkeiten und<br />

Zeit, Sponsoren entsprechend zu präsentieren. Viele unserer<br />

Sponsoren spielen Golf, ebenso wie viele unserer Mitglieder.<br />

Man ist den ganzen Tag am Platz, man kann sich austauschen<br />

und nebenbei Sport betreiben. Auch wenn ein ernster Hintergrund<br />

vorhanden ist, soll Charity Spaß und Freude machen.<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. Eine Reihe von Partnerbetrieben<br />

unterstützt Ihren Verein. Was haben diese<br />

vom Club bzw. was hat der Club von ihnen?<br />

B.K. Als unsere Partner fungieren zahlreiche<br />

Golfclubs, Shopping-Betriebe, Hotels, Bergbahnen,<br />

Fitness- und Wellnesseinrichtungen<br />

sowie ganze Sportevents und Veranstaltungen.<br />

Unsere Mitglieder erhalten dort<br />

Sonder konditionen, die Partner wiederum<br />

können unser Netzwerk für sich nutzen – eine<br />

Win-Win-Situation.<br />

L.L. Welche Voraussetzungen müssen Mitglieder erfüllen?<br />

B.K. Die Voraussetzungen für Einzelsportler sind EM-, WModer<br />

Olympiamedaillen und/oder ein Rang unter den Top 3<br />

im Gesamtweltcup und/oder herausragende Leistungen. Für<br />

Mannschaftssportler gilt EM-, WM- oder Olympiateilnahme<br />

und/oder ein Österreichischer Meistertitel und/oder Mitglied<br />

im Österreichischen Nationalteam und/oder Funktion als<br />

internationaler Spieler. Und es gibt noch die Empfehlung auf<br />

Aufnahme als ordentliches Mitglied an den Vorstand, der dann<br />

prüft und entscheidet. Wir freuen uns jedenfalls auf alle, die im<br />

Sport Außerordentliches geleistet haben und die Ideale und das<br />

Motto des CoM – „Sportler helfen Sportlern“ – präsentieren<br />

und vertreten können.<br />

„Wir nutzen auch<br />

‚Vitamin B‘ im Dienst<br />

der guten Sache.“<br />

„Es ist eine geniale<br />

Möglichkeit, etwas<br />

weiterzugeben.“<br />

85


Der Verein Club of Masters (CoM) wurde 1988 von einer Gruppe zu<br />

dieser Zeit sehr erfolgreicher Spitzensportler (unter anderem Markus Prock,<br />

Michael Hadschieff, ...) in Tirol gegründet. Der Verein organisiert und führt<br />

Benefiz- und Charity-Events durch, deren Erlös Sportlern nach Unfällen,<br />

in Notsituationen oder mit Handicap zugute kommt. Weiters unterstützt er<br />

gemeinnützige Projekte mit sportlicher Ausrichtung finanziell und ideell.<br />

Der Club soll auch eine aktive Plattform für die heimischen SportlerInnen<br />

sein. Das aktuelle, 133 Personen starke Mitgliederverzeichnis liest wie das<br />

„Who is Who“ des heimischen Sports, darunter Olympia-Sieger, Olympia-<br />

Medaillen-Gewinner, Weltmeister und WM-Medaillen-Gewinner, zahlreiche<br />

Gesamtweltcupsieger und unzählige Europa- und Staatsmeister. Seit der<br />

Gründung 1988 wurden ca. € 500.000,– an Spenden eingenommen.<br />

BRIGITTE KÖCK<br />

Gitti Köck gewann in Nagano 1998 mit Bronze die erste<br />

Snowboardmedaille bei Olympischen Spielen für Österreich. Neben<br />

diesem Erfolg war sie auch noch 2 x Gesamtweltcup-Siegerin,<br />

Vizeweltmeisterin 1997, Europameisterin 1995 und kann auf insgesamt<br />

45 Podiumsplätze im Weltcup verweisen.<br />

86<br />

Sie ist ausgebildet in diversen Sportarten, ist Lehrbeauftragte im<br />

Bereich Snowboard, Personal Trainer, Uniqa Vital Coach und verstärkt<br />

seit letzter Saison auch Österreichischen Nationalteam der Alpinen<br />

Snowboardern als Trainerin.


engl. ⁄ Brigitte “Gitti” Köch presides over the Club<br />

of Masters (CoM) – an association of former and<br />

active top athletes whose goal it is to support athletes<br />

in need, financially and morally. In her talk with<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> she tells us what the motto “athletes help<br />

athletes” is all about…<br />

Sport & Freizeit<br />

L.L. What is it that makes CoM special, what’s the “spirit”<br />

behind it?<br />

B.K. It’s a great possibility to communicate something. No matter<br />

what sports you were successful in, all of us have faced the same difficulties<br />

or challenges at some point. We understand each other and give<br />

each other energy. From a concerned person‘s point of view: “When the<br />

rug is swept from under your feet and you realise that there are other<br />

athletes who will stand up for you and be there for you – that gives me<br />

comfort and power.”<br />

L.L. Is the popularity of sports idols<br />

particularly useful for charity events?<br />

B.K. Yes, of course, but not just that. The events<br />

are an important part but we also value exchange<br />

and networking. We have someone from almost<br />

every professional field in our network, which makes<br />

our “team” unbeatable. We also help by making<br />

connections between people; we offer personal advice<br />

and help. It does make a big difference if Gregor<br />

Schlierenzauer calls to ask for something on behalf<br />

of an athlete, or if it’s someone nobody knows. We<br />

are using our connections for a good cause, so to say.<br />

BRIGITTE KÖCK<br />

With her bronze medal in<br />

Nagano in 1998, Gitti Köck won<br />

Austria’s first snowboard-medal<br />

at Olympic Winter Games. Aside<br />

from this success, Gitti won two<br />

World Cups, she was vice world<br />

champion in 1997, European<br />

champion in 1995 and has a total<br />

of 45 podium positions in the<br />

World Cup. Gitti is trained in<br />

several types of sports, she is a<br />

teacher for snowboard, personal<br />

trainer, Uniqua Vital Coach and<br />

has been supporting the Austrian<br />

national snowboard team as a<br />

trainer since the last season.<br />

L.L. You also organise golf tournaments. How<br />

come golf is so ideal for charity events?<br />

B.K. Well golf certainly is an attractive sport from<br />

a financial point of view and that’s what it’s about. It gives you more<br />

possibilities and time to present sponsors appropriately. Many of our<br />

sponsors play golf and many of our members do, too. You’re on the course<br />

all day, you get to exchange ideas and practise sports at the same time.<br />

Even if there is a serious background, charity should be fun, too.<br />

87


“CoM lives through its<br />

members! The ‘Who<br />

is Who’ of local sports<br />

should continue to be<br />

represented in CoM.”<br />

“I think it’s unique<br />

when former and<br />

active athletes decide<br />

to dedicate a little<br />

of their time to the<br />

common cause in<br />

order to support other<br />

athletes in difficult<br />

situations.”<br />

“We like to pull strings<br />

for the good cause.”<br />

“It’s a perfect<br />

opportunity to pass<br />

something on.”<br />

L.L. A number of partner businesses support your association.<br />

What do they stand to gain from this partnership and<br />

vice versa?<br />

B.K. Our partners are numerous golf clubs, shopping businesses,<br />

hotels, mountain railways, fitness and spa businesses as well as<br />

entire sports and other events. Our members get special conditions<br />

there and our partners can use our network for their businesses –<br />

clearly a win-win situation.<br />

L.L. What qualifications do the members have to meet?<br />

B.K. For single athletes the requirements are European, or<br />

World Championship, or Olympic medals and/or a placement<br />

among the top 3 in the overall World Cup and/or outstanding<br />

achievements. For team athletes it‘s European, or World<br />

Champion ship, or Olympia participation and/or an Austrian<br />

championship title and/or membership in an Austrian national<br />

team and/or function as international player. Aside from that<br />

someone may recommend an athlete as a full member, the board<br />

then checks and decides. In any case we are happy for all those<br />

who have performed extraordinarily in sports and can now represent<br />

and stand for the CoM‘s motto - “athletes help athletes“.<br />

The association Club of Masters (CoM) was founded in 1988 in Tyrol by a<br />

group of top athletes that were very successful at the time (e.g. Markus Prock,<br />

Michael Hadschieff, …). The association organises and runs fundraising<br />

and charity events, the returns of which are used to support athletes after<br />

accidents, in difficult situations or with a handicap. The association also<br />

supports non-profit projects with a focus on sports – financially and morally.<br />

The club also works as an active platform for Austrian athletes. The current<br />

list of 133 members reads like the “Who is Who” of Austrian sports, there<br />

are Olympia winners, Olympia medallists, World Champions and World<br />

Championship medallists, numerous World Cup winners and many European<br />

and national champions. Since its foundation in 1988 around € 500,000<br />

in donations were collected.<br />

CLUB OF MASTERS<br />

88<br />

Dörrstrasse 15, 6020 Innsbruck<br />

info@clubofmasters.com, www.clubofmasters.com


Sport & Freizeit<br />

TIME IS LUXURY<br />

Don`t waste your time - fly Innsbruck Airport.<br />

Amsterdam Andalusia Antalya<br />

Apulia Berlin Billund Birmingham<br />

Bristol Calabria Copenhagen Corfu Crete<br />

Dublin Düsseldorf Edinburgh Eindhoven<br />

Frankfurt Gothenburg Halkidiki Hamburg Helsinki<br />

Hurghada Kefalonia Kiev Kos Leeds-Bradford Liverpool<br />

London Madeira Majorca Manchester Minorca Moscow Nantes<br />

Newcastle Oslo Preveza/Lefkas Rhodos Rotterdam Sardinia Southampton Stockholm Tel-Aviv Vienna Zadar<br />

www.innsbruck-airport.com<br />

89


GOLFPLÄTZE<br />

RUND UM <strong>INNSBRUCK</strong><br />

Golf courses around Innsbruck<br />

IMST<br />

GOLFEN RUND UM<br />

<strong>INNSBRUCK</strong><br />

1<br />

MIEMING<br />

27 Loch / 27 holes<br />

Obermieming 141 e<br />

Mieming<br />

www.golfmieming.at<br />

2<br />

Seefeld / Wildmoos<br />

18 Loch / 18 holes<br />

Wildmoos 11<br />

Seefeld in Tirol<br />

www.seefeldgolf.at<br />

3<br />

Seefeld Reith<br />

9 Loch / 9 holes<br />

Reitherspitzstrasse 632 d<br />

90 Seefeld<br />

www.gc-seefeld-reith.at<br />

4<br />

Passionierte Golfer und solche, die es<br />

noch werden wollen, finden rund um Innsbruck<br />

zahlreiche exzellente Möglichkeiten,<br />

ihrem Sport zu frönen. Im Umkreis von<br />

rund 35 Kilometern laden 7 Golfclubs<br />

zum schönen Spiel.<br />

Rossau<br />

Golfübungsanlage /<br />

golf practice facility<br />

Archenweg 70, Innsbruck<br />

www.freizeitzentrum-rossau.at<br />

5<br />

Lans<br />

9 Loch / 9 holes<br />

Sparbeggweg 223<br />

Lans<br />

www.golfclub-innsbruck-igls.at<br />

6<br />

IGLS<br />

9 Loch / 9 holes<br />

Badhausstrasse 60 b<br />

Igls<br />

www.olympia-golf.at<br />

7<br />

Rinn<br />

18 Loch / 18 holes<br />

Oberdorf 11<br />

Rinn<br />

www.golfclub-innsbruck-igls.at


Sport & Freizeit<br />

SCHWAZ<br />

1<br />

2 3<br />

4<br />

<strong>INNSBRUCK</strong><br />

6<br />

5<br />

7<br />

<strong>INNSBRUCK</strong> <strong>LA</strong>ND<br />

GOLF AROUND<br />

<strong>INNSBRUCK</strong><br />

Passionate golfers and those who’d like to be<br />

passionate golfers some day will find numerous<br />

excellent options to enjoy the sport in and<br />

around Innsbruck. In a radius of about<br />

35 kilometres 7 golf clubs beckon for you<br />

to come along and enjoy your game.<br />

91


<strong>NO</strong>RDKETTE<br />

DA MUSS ICH RAUF<br />

Weltweit einzigartig. Aus der historischen Altstadt mit spektakulären<br />

Bahnen in wenigen Minuten hinauf auf über 2.000 m. Sehenswerte<br />

Architektur, der einzigartige Alpenzoo, der Hotspot Seegrube zum<br />

Verweilen und Genießen, der Höhepunkt am Hafelekar und die Felsen<br />

des Karwendels zum Greifen nahe.<br />

<strong>NO</strong>RDKETTE.COM


<strong>NO</strong>RDKETTE.<br />

DAS JUWEL DER ALPEN


SKIGEBIETE<br />

RUND UM <strong>INNSBRUCK</strong><br />

Ski areas around Innsbruck<br />

Outdoorfans<br />

fühlen sich wohl in Innsbruck.<br />

10 Skigebieten im Umkreis von nur<br />

40 Kilometern bieten Pistenspaß der<br />

Extraklasse. Langlaufen, Rodeln und<br />

vieles mehr gehören ebenfalls<br />

zum sportlichen Angebot.<br />

STUBAIER GLETSCHER<br />

110 Pistenkilometer /<br />

110 km of pistes<br />

GLUNGEZER<br />

22 Pistenkilometer /<br />

22 km of pistes<br />

PATSCHERKOFEL<br />

18 Pistenkilometer /<br />

18 km of pistes<br />

<strong>INNSBRUCK</strong><br />

94<br />

<strong>NO</strong>RDKETTE/SEEGRUBE<br />

15 Pistenkilometer /<br />

15 km of pistes


Outdoor enthusiasts<br />

feel comfortable in Innsbruck.<br />

In a radius of about 40 kilometres<br />

10 ski areas ensure you the ultimate<br />

skiing experience. Cross-country<br />

skiing, tobogganing and more<br />

for having winter fun.<br />

KÜHTAI<br />

44 Pistenkilometer /<br />

44 km of pistes<br />

Sport & Freizeit<br />

SCHLICK 2000<br />

21 Pistenkilometer /<br />

21 km of pistes<br />

AXAMER LIZUM<br />

40 Pistenkilometer /<br />

MUTTERERALM 40 km of pistes<br />

16 Pistenkilometer /<br />

16 km of pistes<br />

RANGGER KÖPFL<br />

17 Pistenkilometer /<br />

17 km of pistes<br />

OLYMPIAREGION<br />

SEEFELD<br />

37 Pistenkilometer /<br />

37 km of pistes<br />

95


La Lumpi entdeckt den<br />

Generationen-Motorikpark<br />

Seite / page<br />

100<br />

Seite / page<br />

98<br />

Familie. Erlebnis. Natur. Pur.<br />

Kurz: Muttereralmpark


FAMILIE &<br />

KINDER<br />

dt. ∕ Familienanschluss gesucht? Kein Problem in<br />

dieser Stadt mit ihrer natürlichen Umgebung.<br />

Innsbruck hat ein Herz für Kinder, voll mit Spiel,<br />

Spaß, Action und Abenteuer. Da freut sich auch<br />

Maskottchen <strong>LA</strong> LUMPI, wenn er zum Beispiel den<br />

Generationen-Motorikpark im Ferienort Mutters<br />

für sich entdeckt.<br />

engl. ⁄ Looking for something to do for the entire<br />

family? In this city with its natural surroundings<br />

that’s no problem at all. Innsbruck has a heart for<br />

children and it’s filled with fun and games, action<br />

and adventures. The mascot <strong>LA</strong> LUMPI is thrilled to<br />

discover the motor skills park for all generations in<br />

the holiday village Mutters.


FAMILIE. ERLEBNIS.<br />

NATUR. PUR. KURZ:<br />

MUTTERER ALMPARK!<br />

Family. Experience. Pure. Nature.<br />

In short: Mutteralmpark!<br />

dt. ⁄ Der Muttereralmpark – zweifacher Familien-<br />

Erlebnisberg des Jahres (2014/2015) – ist ein<br />

Abenteuer-„Spielplatz“ für die ganze Familie.<br />

Brandneu sind der Downhill-Trail, der Pumptrack<br />

und der Generationen-Motorikpark.<br />

Auf dem neuen<br />

Downhill Singletrail<br />

erleben Enduro-Biker<br />

aller Alters- und<br />

Könnerstufen ihren<br />

ultimativen „Ride“.<br />

98<br />

Der Downhill Singletrail ist einfach, familientauglich<br />

und perfekt für Anfänger bzw. leicht Fortgeschrittene<br />

geeignet. Die 4,8 km lange Strecke führt über 650<br />

Höhenmeter von der Muttereralm Bergstation durch<br />

Serpentinen bis zur Mittelstation und von dort zur<br />

Talstation. Auf dem Pumptrack namens „Biketrail“<br />

am Parkplatz kann man sich – auf Wunsch auch<br />

mit Profi-Tipps – auf Wellen, in Steilwandkurven<br />

und mit Sprüngen perfekt für den Trail vorbereiten.<br />

Der Biketrail ist mit jedem Mountainbike zu fahren,<br />

Leihräder und Equipment gibt’s im Verleih. Der<br />

Generationen-Motorikpark bewegt die ganze Familie<br />

an der frischen Luft und trainiert Fähigkeiten und<br />

Talente an 15 Stationen für Motorik, Gleichgewicht, Koordination<br />

und Beweglichkeit. Alle Wege sind kinderwagentauglich.<br />

In der Outdoor-Erlebniswelt planschen die Kleinen im Zauberwasser<br />

oder tollen am Abenteuerspielplatz, bei der rasanten<br />

Talfahrt mit den Mountain-Carts haben alle ihren Spaß. Dazu<br />

gibt’s regel mäßige Events und die passende kulinarische<br />

Begleitung im Erlebnisrestaurant. Der Muttereralmpark ist in<br />

15 Auto minuten von Innsbruck aus erreichbar.


engl. ⁄ Mutteralmpark – was awarded the title<br />

“Family-Adventure Mountain of the year” twice<br />

in a row (2015/2015) – it’s an adventure<br />

“playground” for the entire family. The downhilltrail,<br />

the pumptrack and the generation-motor<br />

skills park are all brand new.<br />

Familie & Kinder<br />

The downhill single trail is easy, family-friendly and perfect for<br />

beginners or slightly advanced riders. The trail, which is 4.8 km<br />

long and leads down 650 altitude metres from Mutteralm summit<br />

station, along serpentines to the middle station and from there<br />

to the valley station. On the pumptrack called “Biketrail” in the<br />

parking lot you can – if you want with advice from pros – ride over<br />

waves, through banked curves and over<br />

jumps and prepare perfectly for the trail.<br />

The bike trail is suitable for every mountain<br />

bike, rental bikes and equipment are<br />

available. At the generations-motor skills<br />

parks the entire family can exercise in the<br />

fresh are and train motor skills, balance,<br />

coordination, flexibility and other talents<br />

at 15 different stations. All paths are<br />

pram-friendly. The outdoor adventure<br />

world is where the little ones get to frolick<br />

around in magic water or have fun on the<br />

adventure playground; and racing down<br />

the hill in mountain-carts is fun for everyone.<br />

Aside from all that there are regular<br />

events and the matching culinary delights<br />

can be found in the adventure restaurant.<br />

From Innsbruck Mutteralmpark can be<br />

reached in 15 minutes by car.<br />

On the new downhill<br />

singletrail enduro<br />

bikers of all ages<br />

and levels of skill<br />

can experience the<br />

ultimate “ride”.<br />

MUTTERERALM BERGBAHNEN<br />

Muttereralmpark, Nockhofweg 40, 6162 Mutters<br />

Tel. +43 512 / 54 83 30, office@muttereralm.at, www.muttereralm.at<br />

99


<strong>LA</strong> LUMPI IM<br />

GENERATIONEN-<br />

MOTORIKPARK<br />

Alle Infos zum<br />

Generationen-<br />

Motorikpark unter:<br />

www.muttereralm.at<br />

Hallo Kinder, ich bin <strong>LA</strong> LUMPI. Ich möchte<br />

mit euch auf Entdeckungsreise gehen. Habt ihr<br />

Lust mich bei einem spannenden Abenteuer<br />

durch den Generationen-Motorikpark zu<br />

begleiten? Lasst uns an die frische Luft gehen<br />

100und unsere Fähigkeiten und Talente entdecken!


1<br />

Zu Beginn macht La Lumpi ein<br />

paar Dehnübungen um seinen<br />

Körper aufzuwärmen. Hast du<br />

dich auch schon aufgewärmt?<br />

Familie & Kinder<br />

2<br />

Los geht’s mit der ersten Station.<br />

La Lumpi testet seine Koordinationsfähigkeit.<br />

Kann er den richtigen<br />

Fußabdruck-Weg meistern?<br />

101


3<br />

Jetzt wird es kniffelig!<br />

La Lumpi muss seinen<br />

Gleichgewichtssinn auf<br />

dem wackeligen<br />

Baumstamm unter Beweis<br />

stellen. Hast du auch so<br />

ein gutes Gleichgewicht?<br />

102


Familie & Kinder<br />

4<br />

Zeit für eine Pause. La Lumpi rastet auf<br />

einem der tollen Plätze. Eine gesunde<br />

Jause und ein Erfrischungsgetränk<br />

sorgen für Energie, damit er auch die<br />

restlichen Stationen meistern kann.<br />

103


Seite / page<br />

106<br />

Lichtmaler<br />

und Schönschreiber


KUNST &<br />

KULTUR<br />

dt. ∕ An sich sind Innsbruck und die umgebende<br />

Berg welt selbst schon ein Kunstwerk. In diesem<br />

bewegt sich jedoch eine höchst lebendige Kunst- und<br />

Kulturszene mit vielen kreativen Köpfen. <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong><br />

hat einen von Ihnen besucht, der gleich mehrere<br />

Kunstformen in seinem Œuvre vereint.<br />

engl. ⁄ Innsbruck and the surrounding mountains<br />

are already a work of art. The location still hosts an<br />

extremely lively arts and culture scene with lots of<br />

creative minds. <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> went to see one of them,<br />

someone who unites several art forms in his œvre.


LICHTMALER UND<br />

SCHÖNSCHREIBER<br />

Painter of light and calligrapher<br />

dt. ∕ Clemens Bartenbach ist Fotograf und<br />

Grafiker und: Schönschreiber. Über den Umweg<br />

der Graffiti-Kunst hat er nämlich auch zur Kalligrafie<br />

gefunden. Wie er diese unterschiedlichen<br />

Kunstformen in seiner künstlerischen Arbeit<br />

vereint, erzählt er im <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>-Interview.<br />

„Wenn ich mal eine<br />

Auszeit von bspw. der<br />

Fotografie brauche,<br />

dann wechsle ich zur<br />

Kalligrafie oder gehe<br />

ein Bild sprayen. “<br />

„Die Stärken der<br />

jungen Kunst sind es,<br />

spontan zu sein und<br />

Tirol auch mal ‚hinter<br />

sich‘ zu lassen.“<br />

106<br />

Textinstallation „Metanoia – Umkehr des Denkens“<br />

L.L. Ihr Weg zur Kalligrafie war ein ungewöhnlicher.<br />

Wie kam’s dazu?<br />

C.B. Das Thema Schrift begleitet mich seit meinem 16.<br />

Lebens jahr, als ich erstmals mit Graffiti in Berührung kam.<br />

Die Kalligrafie war dann nicht mehr weit weg und in meinem<br />

Grafik Design Studium ging es dann richtig los. Mein Ziel war<br />

es, auch neue Schriften zu schaffen. Diese sollten einen urbanen<br />

Kontext und einen Bezug zu Graffiti haben. So entstand dann<br />

die Schrift „Roll it“.


L.L. Sie wagen einen Crossover zweier Traditionen und Kulturen.<br />

Wie würden Sie Ihre Kunst dem Neuling beschreiben?<br />

C.B. Das ist nicht leicht zu beantworten, da meine Arbeiten sehr<br />

unterschiedlich sind. Entweder es ist die Wiederholung eines<br />

Wortes oder eine Textinstallationen. Es können aber auch einfach<br />

nur Buchstaben sein. Bei der Fotografie geht es mir um die Reportage/<br />

Dokumentation, oder besser gesagt: um die Situation.<br />

Kunst & Kultur<br />

L.L. Darf und soll Kunst leicht verständlich<br />

sein oder ihr „Geheimnis“ bewahren?<br />

C.B. Wenn man etwas auf den Punkt bringen<br />

kann und man versteht es leicht, warum nicht?<br />

L.L. Welche Ihrer Arbeiten kann man in<br />

Innsbruck sehen und wo?<br />

C.B. Aktuell beim Stift Wilten, wo ich eine Textinstallation<br />

vor dem Stift angebracht habe – ein<br />

Projekt mit dem Bildhauer Christian Moschen, der<br />

dazu ein eigenes Werk geschaffen hat. Meine fotografischen<br />

Arbeiten findet man auf meiner Tumblr<br />

Seite. Wir arbeiten auch oft im Kollektiv und unter<br />

anderen Namen und haben da auch noch andere<br />

Projekte wie Fotografie oder Installationen.<br />

CLEMENS BARTENBACH<br />

IM WORDRAP<br />

Fotokamera oder Pinsel? Kamera<br />

Bunt oder schwarz/weiß?<br />

schwarz/weiß<br />

Streetart braucht unbedingt…?<br />

Graffiti<br />

Ich habe immer dabei..? Marker<br />

…hängt in meinem Wohnzimmer?<br />

Ozkar<br />

(ozkarphotography.com/tunnels)<br />

L.L. Wo liegen die Stärken der jungen Kunst in Tirol und<br />

was schätzen Sie am Schaffensort Innsbruck?<br />

C.B. Die Stärken sind es, spontan zu sein und Tirol auch mal<br />

„hinter sich“ zu lassen. Innsbruck ist klein und man hat einen<br />

guten Anschluss.<br />

L.L. Ein Künstler braucht immer seine „Auszeiten“.<br />

Wie sehen Ihre aus?<br />

C.B. Wenn ich mal eine Auszeit von bspw. der Fotografie brauche,<br />

dann wechsle ich zur Kalligrafie oder gehe ein Bild sprayen.<br />

L.L. Haben Sie ein großes Schaffensziel? Was möchten Sie<br />

mit Ihrem Œuvre erreichen?<br />

C.B. Offen sein für alles – Mut zum Selbstschaffen! Eine Spannung<br />

aufbauen und vielleicht zum Nachdenken anregen.<br />

107


CLEMENS BARTENBACH’S<br />

WORDRAP<br />

Camera or paintbrush? Camera<br />

108<br />

Colour or black and white?<br />

Black/white<br />

Streetart definitely needs…? Graffiti<br />

I always carry with me…? Marker<br />

…hangs in my living room? Ozkar<br />

(ozkarphotography.com/tunnels)<br />

“When I need a time<br />

out from photography,<br />

for example, I switch<br />

over to calligraphy<br />

or go off and spray a<br />

painting.”<br />

“The strengths of<br />

young art are<br />

spontaneity and<br />

being able to leave<br />

Tyrol ‘behind you’<br />

occasionally.”<br />

engl. ∕ Clemens Bartenbach is a photographer<br />

and a graphic artist and: Calligrapher. Through<br />

an affair with graffiti art, Bartenbach found<br />

his way to calligraphy. In his interview with<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> he explains just how he manages to<br />

unite these different art forms in his artistic work.<br />

L.L. You found your passion for calligraphy<br />

in a rather unusual way. How was that?<br />

C.B. Well the topic of writing has been with me<br />

since I was 16, when I first came into contact with<br />

graffiti. Calligraphy was not far off and during<br />

my graphic design studies it became real. It<br />

was my goal to also create new fonts. These were<br />

supposed to have an urban context and a<br />

relationship with graffiti. That’s how the font<br />

“roll it” was created.<br />

L.L. You dare to mix two traditions and<br />

cultures. How would you describe your art to<br />

someone who’s new to it?<br />

C.B. That’s a difficult question to answer because my works are<br />

very different. It might be that I repeat one word over and over<br />

or create a text installation. It might just be letters, too. In my<br />

photographs I mostly report/document so it’s about situations.<br />

L.L. Can and should art be easily understandable or<br />

should it keep its “secret”?<br />

C.B. If you’re able to get to the heart of something and<br />

understand it easily, why not?<br />

L.L. Which of your works can be seen in Innsbruck and<br />

where?<br />

C.B. Currently at the Kloster Wilten, where I’ve put up a<br />

textile installation outside the abbey – a common project with the<br />

sculptor Christian Moschen who created a work of art just for it.<br />

My photographs can be found on my Tumblr page.


We often work collectively and under different names so there are<br />

other projects like photography and installations, too.<br />

L.L. What are the strengths of art in Tyrol and what is it you<br />

like about Innsbruck as a place of creation?<br />

C.B. The strengths are spontaneity and being able to leave Tyrol<br />

“behind you” occasionally. Innsbruck is small so you can connect<br />

with others easily.<br />

Kunst & Kultur<br />

L.L. An artist always needs certain “time outs”. What do<br />

yours look like?<br />

C.B. When I need a time out from photography I switch over to<br />

calligraphy or go off and spray a painting.<br />

L.L. Do you have a creative goal in mind? What do you<br />

want to achieve with your œvre?<br />

C.B. Being open for everything – courage to create! Build up<br />

tension and maybe inspire people to think.<br />

CLEMENS BARTENBACH<br />

FOTOGRAF (MEISTER)<br />

office@clemens-bartenbach.com,<br />

www.clemens-bartenbach.com<br />

fotografische Arbeiten:<br />

entadastage.tumblr.com/<br />

Galerie Oans<br />

109


Die Pizzerei –<br />

Eine kulinarische Reise<br />

durch Italien<br />

Seite / page<br />

123<br />

Seite / page<br />

120<br />

Rezept Schaufelspitz<br />

Seite / page<br />

112<br />

Der Gipfel der<br />

Haubenküche


KULINARIK &<br />

GENUSS<br />

dt. ∕ So schmeckt die Hauptstadt der Alpen. Und so.<br />

Und anders. Denn Vielfalt ist die wichtigste Zutat in<br />

Innsbrucks exzellenter Kulinarik-Szene. Traditionelle<br />

Kost – auch mal neu und frech interpretiert – trifft<br />

auf internationale Geschmackwelten. Und was es mit<br />

dem Gipfel des Genusses auf 3.000 m Seehöhe auf<br />

sich hat, schmecken, pardon, lesen Sie auf den<br />

folgenden Seiten…<br />

engl. ⁄ Discover the taste(s) of the capital of the Alps.<br />

Variety is the most important ingredient in Innsbruck’s<br />

excellent culinary scene. Traditional fare – sometimes<br />

boldly reinterpreted – meets international worlds of<br />

taste. And on the next pages you’ll also be able to<br />

discover the height of culinary pleasures at 3,000<br />

altitude metres…


DER GIPFEL<br />

DER HAUBEN-<br />

KÜCHE<br />

The heights of award-winning cuisine<br />

dt. ⁄ Sie gondeln ganz im Wortsinn jeden Tag<br />

zur Arbeit. Gemeint ist das Team des Restaurant<br />

Schaufelspitz am Stubaier Gletscher. Dieses hat<br />

das Skigebiets-Restaurant zu einem der höchst<br />

gelegenen Haubenrestaurants der Welt gemacht.<br />

Welche Herausforderungen es mit sich bringt,<br />

auf knapp 3.000 m Seehöhe kulinarische Spitzenleistungen<br />

zu erbringen, erzählt David Kostner,<br />

chef de cuisine, im <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>-Gespräch.<br />

112


Kulinarik & Genuss<br />

113


L.L. Berggastronomie im Winter ist normalerweise eher Selbstbedienung.<br />

Wie positioniert sich das Schaufelspitz?<br />

D.K. Die Nachfrage nach den typischen SB-Restaurants in Skigebieten<br />

ist da und hat ihre Berechtigung. Wir bieten jedoch mit dem<br />

Gourmetrestaurant Schaufelspitz die komfor table Ergänzung dazu. Für<br />

immer mehr unserer Gäste gehört es zum Skivergnügen, sich genüsslich<br />

zu erholen und in intimerer Umgebung bedient zu werden. Das<br />

Schaufelspitz ist auch ein attraktives Ziel für Tagesausflügler aus dem<br />

Raum Innsbruck. Bei Reservierung wird die Wanderkarte (Berg- und<br />

Talfahrt-Ticket) rückvergütet und ein Parkplatz direkt neben der<br />

Talstation reserviert. Oben landet man, ohne Schnee und Eis zu queren,<br />

direkt im Restaurant und genießt Ambiente und Kulinarik.<br />

Haubenkoch David Kostner<br />

114<br />

L.L. Was zeichnet das Restaurant neben seiner Höhenlage<br />

besonders aus?<br />

D.K. Wir stehen für professionelles Service und Qualität in ungezwungener<br />

Atmosphäre. Für uns macht es keinen Unterschied, ob man<br />

in Sport-Outfit oder Anzug kommt, jeder Gast wird gleich verwöhnt.<br />

Wenn man mit Blick auf die Stubaier Gletscherlandschaft auf unserer<br />

windgeschützten Terrasse sitzt und eingehüllt in flauschiges Lammfell<br />

unsere Kreationen genießt, ist das ein Traum. Die Höhenlage ist außerdem<br />

immer wieder für Überraschungen gut. Es kann sein, dass ein<br />

bekannter Wein auf fast 3.000 m Seehöhe ganz anders erlebt wird.


L.L. Die Haubenküche steht für kleine, feine Portionen.<br />

Werden Sportler satt im Schaufelspitz?<br />

D.K. Bewegung, frische gesunde Bergluft und ein besonderes Ambiente<br />

machen bekanntlich Appetit. Aus diesem Grund gibt es bei uns<br />

unter anderem einen eigenen Fleischreifeschrank, wo unsere heimischen<br />

Edelstücke mehr als sechs Wochen reifen und später als perfektes dry<br />

aged Steak serviert werden. Wir arbeiten außerdem mit einer riesigen<br />

Pastamaschine, die 50 kg Nudeln pro Stunde produziert – Kohlehydrate<br />

sind bekanntlich das Beste nach dem Sport. Und natürlich genießt man<br />

bei uns schon mal zwei bis drei Gänge, hungrig hat das Schaufelspitz<br />

noch niemand verlassen.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

L.L. Was erwartet den Gast im Schaufelspitz-Kulinarium?<br />

D.K. Bei uns steht das – wenn möglich – regionale Produkt immer<br />

an erster Stelle. Seine Eigenheiten werden betont und harmonisch<br />

kombiniert. Eine Karotte sollte nach einer Karotte schmecken, das<br />

Fleisch schön zart sein. Auf unserer Karte findet man traditionell<br />

österreichische Küche mit internationalen Einflüssen. Dazu überzeugt<br />

die beachtliche Weinkarte mit österreichischem Schwerpunkt, internationalen<br />

Größen und ausgezeichneten Edelbrand-Raritäten. Alles<br />

wird bei uns frisch zubereitet. Mit vielen Produkten, wie zum Beispiel<br />

unserer Pasta, werden sogar alle Restaurants am Gletscher beliefert.<br />

Darüber hinaus erzeugen wir im Zusammenspiel mit unserer Gletscherwelt<br />

ein einzigartiges Ambiente und das großartige Gefühl der Freiheit.<br />

L.L. Aktuell gibt es viele Menschen<br />

mit Unverträglichkeiten und persönlichen<br />

Ernährungsprinzipien. Wie<br />

reagiert man im Schaufelspitz?<br />

D.K. Gäste, die vegan leben, kommen<br />

bei uns nicht zu kurz. Wir arbeiten viel<br />

mit alten, traditionellen Getreidesorten.<br />

Diese Gerichte werden normalerweise<br />

meist mit Fisch kombiniert, aber auch<br />

ohne tierische Produkte kreieren wir<br />

tolle eigenständige Menüs.<br />

Das exklusive Bedienungs restaurant<br />

Schaufelspitz in der Bergstation Eisgrat<br />

auf knapp 3.000 m Seehöhe ist das<br />

Herzstück der Berg gastro nomie am<br />

Stubaier Gletscher, dem größten<br />

Gletscherskigebiets Österreichs.<br />

Seit 2012 ist es auch das<br />

höchst gelegene Haubenrestaurant<br />

Österreichs: Der wichtigste heimische<br />

Gourmetführer Gault & Millau hat<br />

Küchenchef David Kostner und seinem<br />

Team 14 Punkte und damit die<br />

erste Haube verliehen.


L.L. Was sind die Herausforderungen, denen sich das Schaufelspitz-Team<br />

durch die Höhenlage stellen muss?<br />

D.K. Der Siedepunkt im Tal liegt bei 100°C, hier oben schon bei<br />

89°C. Das ist aber eher ein Vorteil. Die Speisen garen hier etwas länger,<br />

dafür automatisch schonender. Wirklich schwierig ist es zum Beispiel,<br />

eine Crème brûlée herzustellen, dazu muss das verwendete Eiweiß<br />

stocken. Wir behelfen uns mit Druckkesseln, die die Höhe ausgleichen.<br />

L.L. Wie bewerten Kenner die Küche auf knapp 3.000 m? Gibt es<br />

Gourmetkritiker, die der Meinung sind, im Tal schmeckt es besser?<br />

D.K. Der Gast und wir sind auf 3.000 m Seehöhe, wir stehen also<br />

am gleichen Ausgangspunkt. Der Gaumen passt sich an und man spürt<br />

kaum Unterschiede. Gourmets genießen das einzigartige Erlebnis, hier<br />

oben zu sein und schätzen unser ungezwungenes Ambiente. Man fühlt<br />

sich wohl und muss keine Etikette erfüllen, um im Schaufelspitz zu essen.<br />

L.L. Welche Ziele verfolgt Ihr Team jetzt und in Zukunft?<br />

D.K. Wir möchten natürlich unsere Gäste überraschen bzw. ihre<br />

Erwartungen übertreffen. Man muss hier noch mehr als sonst auf den<br />

Gast eingehen, ihn herzlich empfangen und individuell betreuen, um<br />

vor allem mit dem traumhaften Panorama mitzuhalten. Die perfekte Abstimmung<br />

zwischen Küche und Service ist die absolute Voraussetzung<br />

für höchste Qualität. Natürlich würden wir uns über eine zweite Haube<br />

freuen. Man hat immer den Ehrgeiz, noch mehr zu erreichen.<br />

GOURMETRESTAURANT SCHAUFELSPITZ<br />

Mutterberg 2, 6167 Neustift<br />

Tel. +43 5226 / 814 13 24<br />

j.lanzinger@stubaier-gletscher.com,<br />

www.stubaier-gletscher.com<br />

täglich bis ca. 16 Uhr geöffnet<br />

116


engl. ∕ These people literally take the cable car to work<br />

every day. We’re talking about the team of Restaurant<br />

Schaufelspitz on the Stubai Glacier. And it is this<br />

team that has made the skiing area’s restaurant into the<br />

highest-situated award-winning restaurant in the world.<br />

The challenges of working culinary wonders at almost<br />

3,000 altitude metres are described by David Kostner,<br />

chef de cuisine, in his interview with <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

L.L. In winter mountain restaurants usually mean self-service.<br />

What is the Schaufelspitz’ position?<br />

D.K. The typical self service restaurants popular in the skiing areas<br />

are in demand, and they make sense. With the gourmet restaurant<br />

Schaufelspitz we offer a more comfortable addition to that. More and<br />

more of our guests think that relaxing in an enjoyable atmosphere and<br />

with more intimate service must be part of the skiing experience. The<br />

Schaufelspitz also is an attractive destination for day tourists from Innsbruck.<br />

When you make a reservation, the hiking card (ticket for the ride<br />

up and down the mountain) is reimbursed and a parking space right<br />

next to the valley station is reserved. Up on the mountain you arrive<br />

right inside the restaurant, without having to cross over snow and ice –<br />

and here you can enjoy the atmosphere and culinary delights.<br />

L.L. What else is so special about the restaurant, aside from the<br />

altitude?<br />

D.K. We stand for professional service and quality in a casual atmosphere.<br />

We do not make a difference between guests in sports-gear or a<br />

suit; everybody is spoiled the same way. Enjoying the view of the Stubai<br />

glacier on our sheltered terrace, wrapped in fluffy lambskin with a plate<br />

of one of our creations on the table – that’s a dream come true. The<br />

altitude may even give you a surprise. A wine you know well may taste<br />

completely differently at almost 3,000 altitude metres.<br />

L.L. Haute cuisine stands for small, delicate portions. Will<br />

athletes get enough at Schaufelspitz?<br />

D.K. Physical activity, fresh and healthy mountain air and a special<br />

atmosphere are known to make you hungry.<br />

117


The exclusive restaurant<br />

Schaufelspitz at the summit station Eisgrat<br />

at almost 3,000 altitude metres is the heart<br />

of the culinary culture on the Stubai Glacier,<br />

Austria’s largest glacier skiing area.<br />

In 2012 it also became Austria’s<br />

highest-situated award winning restaurant:<br />

The most important national gourmet guide,<br />

Gault & Millau, awarded chef de cuisine<br />

David Kostner and his team 14 points<br />

and thus its first “toque”.<br />

For that reason we have our own dry ager where our best local meat ages<br />

for six weeks to become the perfect steak. We also work with a huge pasta<br />

machine that produces 50 kg of pasta per hour – as we know carbohydrates<br />

are ideal after sports. And of course our guests often enjoy two<br />

to three courses, I’m sure no-one has ever left the Schaufelspitz hungry.<br />

L.L. What sort of culinary experience can the guests expect at<br />

Schaufelspitz?<br />

D.K. With us the – regional, if possible – product is always at the centre<br />

of attention. We like to emphasise its characteristics and combine it in<br />

a harmonious way. A carrot should taste like a carrot, meat must be<br />

tender. On our menu you’ll also find traditional Austrian cuisine with<br />

an international touch. Additionally, our ample wine list with its focus<br />

on Austrian wines, with products by international star wineries, and<br />

excellent rare spirits is a highlight. Everything is prepared freshly. Many<br />

products, like our pasta, are even delivered to all the restaurants on the<br />

glacier. In combination with the surrounding glacier we create a unique<br />

atmosphere and the great feeling of freedom up here.<br />

118<br />

L.L. There are many people with intolerances and personal nutritional<br />

principles. What is the Schaufelspitz’ reaction to this trend?<br />

D.K. Guests who choose a vegan lifestyle will have no problems eating<br />

here. We work with old, traditional types of grain. These dishes are often<br />

combined with fish, but even without animal products we create excellent<br />

individual menus.


L.L. What are the challenges the Schaufelspitz-team must face as a<br />

result of the altitude?<br />

D.K. In the valley water boils at 100°C, up here at 89°C, but that’s<br />

more of an advantage, really. Dishes take a bit longer to cook up here<br />

but at the same time that’s gentler. What’s really difficult is to produce<br />

crème brûlée – the egg white that’s used needs to thicken. We use pressure<br />

cookers to balance out the altitude.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

L.L. What do connoisseurs say about the cuisine at almost 3,000<br />

altitude metres? Are there gourmet critics that think the food tastes<br />

better in the valley?<br />

D.K. Both the guests and we are at 3,000 altitude metres, so we’re at<br />

the same starting point. The palate adapts and you hardly notice a<br />

difference. Gourmets enjoy the unique experience of being up here and<br />

they value our laid-back atmosphere. When eating here you can relax,<br />

there’s no need to fulfil any sort of etiquette.<br />

L.L. What goals does your team follow now and for the future?<br />

D.K. Of course we’re aiming at surprising our guests and exceeding<br />

their expectations. Up here it’s necessary to take even better care of the<br />

guests, to welcome them and take care of them in an individual way –<br />

mostly in order to keep up with the breathtaking panoramic view. The<br />

perfect tuning of kitchen and service is the most important prerequisite<br />

for highest quality. Of course, we would also be happy if we were awarded<br />

another Gault Millau “toque”. There always is the ambition to reach<br />

more ...<br />

GOURMETRESTAURANT SCHAUFELSPITZ<br />

Mutterberg 2, 6167 Neustift<br />

Tel. +43 5226 / 814 13 24<br />

j.lanzinger@stubaier-gletscher.com,<br />

www.stubaier-gletscher.com<br />

open daily until about 4 pm<br />

119


REZEPT SCHAUFELSPITZ<br />

Kalbstafelspitz, Bouillonkartoffel, Gemüse,<br />

weiches Ei, Knochenmark, Kräutervinegrette<br />

ZUTATEN:<br />

1 Kalbstafelspitz<br />

Butter, Thymian,<br />

Salz Pfeffer<br />

Bouillonkartoffel:<br />

5 große geschälte<br />

Kartoffeln<br />

1 / 2 l Kalbsfond<br />

1 Lorbeerblatt<br />

Wurzelgemüse:<br />

1 Karotte<br />

1 Gelbe Rübe<br />

1 Pastinake<br />

1 Lauch<br />

Kräutervinaigrette:<br />

2 El gehackter Kerbel<br />

2 El gehackter Schnittlauch<br />

1 El gehackter Sauerampfer<br />

1 El gehackter Estragon<br />

1 / 2 El gehackte Minze<br />

Für die Vinaigrette:<br />

Etwas Sherry-Essig,<br />

Olivenöl, Dijon-Senf,<br />

Salz Pfeffer, etwas Zucker<br />

und 1 / 2 El Senfkörner<br />

vermischen und<br />

ca. 1 h ziehen lassen.<br />

4 Eier<br />

150 g Knochenmark<br />

gewässert<br />

Zubereitung:<br />

Den Kalbstafelspitz von allen Sehnen befreien, das Fett jedoch beibehalten.<br />

Mit Salz und Pfeffer würzen und mit etwas Butter und Thymian<br />

in einem hitzefesten Beutel vakumieren. Bei 62 °C in einem Wasserbecken<br />

16 Stunden garen. Aus dem Wasser nehmen und den Beutel im<br />

Eiswasser abkühlen.<br />

Die Kartoffeln in gleichmäßige Würfel schneiden und im Kalbsfond mit<br />

einem Lorbeerblatt weichkochen. Das Wurzelgemüse schälen und in<br />

feine Streifen schneiden. In einem Topf etwas Kalbsfond erhitzen und<br />

das Wurzelgemüse darin bissfest kochen und zur Seite Stellen. In einem<br />

zweiten Topf Wasser mit einem Schuss Essig zum Kochen bringen.<br />

Die Eier in einer flachen Schale aufschlagen und anschließend in das<br />

Wasser gleiten lassen. Bei 80°C ca. 5 min pochieren, anschließen aus<br />

dem Wasser nehmen und beiseite stellen.<br />

Den Kalbstafelspitz portionieren und zu dem Wurzelgemüse in den<br />

Topf geben. Vorsichtig erhitzen, die Temperatur sollte jetzt 62 °C nicht<br />

mehr überschreiten.<br />

Das Knochenmark in Scheiben schneiden und mit dem Tafelspitz-Sud<br />

kurz durchwärmen. Kurz vor dem Anrichten die Kräuter mit dem<br />

Vinaigrette mischen, es sollte nicht flüssig sein.<br />

Zum Anrichten die Kartoffel in den Teller geben, 2 Scheiben Fleisch<br />

anlegen und ein Nest mit dem Wurzelgemüse darauf formen. Das poschierte<br />

Ei hineinsetzen und etwas Kräutervinaigrette darauf geben. Die<br />

Knochenmarkscheiben etwas Salzen und das Fleisch damit garnieren.<br />

120


RECIPE SCHAUFELSPITZ<br />

Rump of veal, bouillon potatoes, vegetables,<br />

soft-boiled egg, marrow, herb vinaigrette<br />

Preparation:<br />

Remove all the sinews from the rump, hold on to the fat. Season with salt<br />

and pepper and vacuum-seal in a heat-resistant bag with some butter<br />

and thyme. Cook in 62°C water for 16 hours. Remove from the water and<br />

cool down the bag with iced water.<br />

Cut potatoes into uniform cubes and cook in veal stock with one bay leaf.<br />

Peel root vegetables and cut into thin stripes. Heat some veal stock in a<br />

pot and cook root vegetables until they are firm to the bite, set aside. In a<br />

different pot, bring water and a dash of vinegar to the boil.<br />

Crack eggs into a shallow bowl and let them slide into the boiling water.<br />

Poach at 80°C for about 5 minutes, strain and set aside.<br />

Cut the rump into portions and add to the pot with the root vegetables.<br />

Heat carefully, the temperature should not rise above 62°C.<br />

Cut the marrow into slices and heat together with the juice from the veal.<br />

Mix the herbs with the vinaigrette shortly before serving, sauce should not<br />

be liquid.<br />

To serve load potatoes onto the plates,<br />

set two pieces of meat next to them<br />

and form a nest of root vegetables<br />

on top. Set the poached egg into<br />

the nest and top off with a dash<br />

of herb vinaigrette. Lightly<br />

salt the marrow slices and use<br />

them to garnish the meat.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

INGREDIENTS:<br />

1 rump of veal, butter,<br />

thyme, salt & pepper<br />

Bouillon potatoes:<br />

5 large, peeled<br />

potatoes<br />

1 / 2 l veal stock<br />

1 bay leaf<br />

Root vegetables:<br />

1 carrot<br />

1 yellow carrot<br />

1 parsnip<br />

1 leek<br />

Herb vinaigrette:<br />

2 tbsp chopped chervil<br />

2 tbsp chopped chives<br />

1 tbsp chopped sorrel<br />

1 tbsp chopped<br />

tarragon<br />

1 / 2 tbsp chopped mint<br />

For the vinaigrette:<br />

Combine a dash of<br />

sherry vinegar, olive<br />

oil, Dijon mustard,<br />

salt, pepper, some<br />

sugar and 1/2 tbsp<br />

mustard seeds and let<br />

rest for about 1 hour.<br />

4 eggs<br />

150 g marrow,<br />

watered<br />

121


DIE PIZZEREI – EINE<br />

KULINARISCHE REISE<br />

DURCH ITALIEN<br />

Pizzerei – a culinary voyage through Italy<br />

Kulinarik & Genuss<br />

dt. ⁄ In der Pizzerei am Boznerplatz werden nicht<br />

nur alle Register der italienischen Kochkunst<br />

gezogen. Auch der lebensfrohe Lifestyle des<br />

Südens – das dolce vita – wird hier gelebt. An<br />

der Bar und im stilechten „sala da pranzo“ wird<br />

geschlemmt, gelacht und gefeiert. Benvenuto!<br />

Zeitlos, leger und doch besonders<br />

Das angesagte In-Lokal hat sich als einer<br />

der beliebtesten Treffpunkte der Stadt<br />

etabliert. Leger und doch besonders lautet<br />

das Motto. Exklusive Gerichte mit<br />

passender Weinbegleitung an der Family-<br />

Tafel, ein gemütlicher Abend mit Pizza<br />

und Bier zu zweit oder ein prickelnder<br />

Aperitif an der Bar – es ist die Vielfalt,<br />

die die Pizzerei auszeichnet. Für zeitloses<br />

italienisches Flair sorgen geschmackvolle<br />

Details wie Terrazzo-Böden, Marmoroder<br />

Spiegelelemente. „Stil, Qualität<br />

und Service sind uns wichtig. Wenn sich<br />

jemand bei uns wie im letzten Sommerurlaub<br />

auf Sardinien fühlt, dann ist das<br />

das schönste Kompliment für uns.“, so<br />

Gastgeber Cingiz Überbacher, der es<br />

sich nicht nehmen lässt, seine Gäste<br />

persönlich zu begrüßen.<br />

CINGIZ ÜBERBACHER<br />

IM WORDRAP<br />

Tiroler Knödel oder Spaghetti Bolognese?<br />

Beides<br />

Parmesan ist…<br />

der wichtigste Käse in meinem Leben<br />

Ein guter Gastgeber sollte folgende<br />

Eigenschaften mitbringen:<br />

Ein natürliches, höfliches,<br />

zuvorkommendes Auftreten<br />

Der Renner in meinem Restaurant:<br />

Bin ich (aufs Laufen bezogen)<br />

Für die Zukunft wünsche ich mir:<br />

Weiterhin Gesundheit für meine Familie<br />

und Freude an dem, was ich tue<br />

Darauf lege ich bei einem<br />

Restaurantbesuch wert:<br />

Auf ausgewählte Produkte<br />

Mein Lieblingswein aus Italien:<br />

Die Rebsorte Nebbiolo


„Ich bin kein Fan von<br />

schlüsselfertigen<br />

Konzepten. Wir<br />

wollen uns mit der<br />

Pizzerei weiter<br />

entwickeln. Das ist<br />

spannend für den<br />

Gast und bereitet<br />

auch selbst Freude.“<br />

„Von meinen<br />

Mitarbeitern erwarte<br />

ich mir Leidenschaft<br />

für das Lokal, für die<br />

Produkte und für<br />

die Art und Weise,<br />

wie man den Gast<br />

bedient.“<br />

„In Italien wird der<br />

Aperitif oft komplexer<br />

gestaltet als das<br />

Abendessen. Wir<br />

wollen mit unserer<br />

Bar ans Ausgehen in<br />

Italien erinnern.“<br />

„Momentan liegt es<br />

im Trend, an der<br />

Bar individueller<br />

zu arbeiten. Dazu<br />

gehören ausgefallene<br />

Produkte, wie zum<br />

Beispiel ein Aperitif<br />

mit einem Hauch von<br />

Tomate.“<br />

Italienische Kochkunst am Puls der Zeit<br />

Klassiker der italienischen Küche wie Pizza und Pasta, eine<br />

facettenreiche Standardkarte und täglich neue Empfehlungen<br />

bilden das kulinarische Angebot der Pizzerei, zu deren Stammklientel<br />

viele in Innsbruck lebende Italiener gehören. Neben<br />

regionalen Produkten wie Fleisch, Obst und Gemüse kommen<br />

zahlreiche Spezialitäten direkt aus Italien. „Wir besuchen<br />

unsere italienischen Händler und Produzenten direkt vor Ort.<br />

Dabei entdecken wir immer wieder neue Produkte, mit denen<br />

wir unsere Gäste überraschen.“, so Cingiz Überbacher. Eine<br />

Besonderheit sind die täglich neuen Empfehlungen des Hauses.<br />

„Es ist das kleine bisschen mehr an persönlicher Betreuung,<br />

das unsere Besucher begeistert.“, so der aus Bozen stammende<br />

Chef des Hauses.<br />

Lebendige Barkultur<br />

In der Pizzerei trifft man sich zum Aperitif an der mit vielen<br />

italienischen Produkten bestückten Bar. Überbacher ist<br />

ein großer Fan der italienischen Barkultur. Und das spürt man.<br />

Neben klassischen italienischen Drinks warten exotische<br />

Cocktails und neue Kreationen á la Pizzerei darauf, verkostet<br />

zu werden. In quirligem Ambiente trifft man sich am Tresen,<br />

plaudert und genießt stilvolle Live-Musik. Und wenn der<br />

Hunger kommt, wechselt man ins Restaurant oder speist ganz<br />

unkompliziert an der Bar. Hier gibt’s außerdem eine umfangreiche<br />

Auswahl an Köstlichkeiten aus dem Süden für zu Hause.<br />

Typisch italienisch eben.<br />

„Italiener genießen,<br />

dass man bei uns<br />

italienisch spricht<br />

und freuen sich über<br />

ein kleines Stückchen<br />

Heimat.“<br />

DIE PIZZEREI<br />

PIZZA & PASTA<br />

Bozner Platz 6, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 58 37 96<br />

info@diepizzerei.at, www.diepizzerei.at<br />

Öffnungszeiten: Mo – Sa 11.30 – 14, 17.30 – 1 Uhr<br />

Sonntags Ruhetag<br />

124


CXS<br />

www.cxs.design<br />

10 Jahre Architektur, Interior Design & Branding<br />

Kulinarik & Genuss<br />

Die Pizzerei<br />

Restaurant & Bar - Innsbruck<br />

Villa O<br />

Bozen<br />

Atrium Haus R<br />

Innsbruck<br />

125


engl. ∕ Pizzerei on Boznerplatz does not only offer<br />

all the facets of Italian cuisine – the buoyant<br />

lifestyle of the south, pure dolce vita, is really<br />

lived here, too. The guests can enjoy their food,<br />

laugh and celebrate at the bar or in the original<br />

“sala da pranzo”. Benvenuto!<br />

126<br />

CINGIZ ÜBERBACHER’S<br />

WORDRAP<br />

Tyrolean classics or<br />

Spaghetti Bolognese?<br />

Both<br />

Parmesan is…<br />

the most important cheese in my life<br />

A good host should have<br />

the following characteristics:<br />

A natural, polite and helpful attitude<br />

The fast seller in my restaurant:<br />

That’s me (when it comes to running)<br />

For the future I wish for:<br />

Continued health for my family and<br />

passion for what I do<br />

When I go to a restaurant I value:<br />

Carefully chosen products<br />

My favourite Italian wine:<br />

Nebbiolo<br />

Timeless, casual, and special<br />

This hip restaurant has become one of the<br />

city’s most popular meeting places. Casual<br />

but still special is the motto here. Exclusive<br />

dishes with the perfect wine at the family<br />

table, a comfortable evening for two with<br />

pizza and beer or a sparkling aperitif at<br />

the bar – it’s precisely this variety that<br />

makes Pizzerei so unique. Timeless Italian<br />

flair is underlined by tasteful details like<br />

the terrazzo flooring, marble or mirror<br />

elements. Cingiz Überbacher, the host who<br />

insists on personally greeting his guests<br />

tells us: “Style, quality and service are<br />

important for us. If the people that come<br />

here feel just like they did during their last<br />

summer holiday in Sardinia, that’s the<br />

best possible compliment.”<br />

Contemporary Italian cuisine<br />

Italian classics like pizza and pasta, a<br />

multi-faceted standard menu and new<br />

recommendations every day make up the culinary offer at<br />

Pizzerei; many of the restaurant’s regulars are Italians who live<br />

in Innsbruck. Aside from regional products like meat, fruit and<br />

vegetables, many specialties come straight from Italy. “We visit<br />

our Italian suppliers and producers directly. And when we do, we<br />

often discover new products we like to surprise our guests with”,<br />

is one of Cingiz Überbacher’s secrets. Another specialty are the


daily recommendations. “It’s this slightly more personal service<br />

our guests value so much” says the house’s boss, who’s originally<br />

from Bolzano.<br />

Kulinarik & Genuss<br />

Lively bar culture<br />

At Pizzerei people like to meet to share an aperitif made up of the<br />

many Italian products the bar has to offer. Überbacher is a big<br />

fan of Italian bar culture. And that’s something you notice right<br />

away. Aside from classic Italian drinks, the guests can expect<br />

exotic cocktails and new creations á la Pizzerei that need to be<br />

tried and tested. The lively atmosphere invites guests to meet up<br />

at the bar, chat and enjoy the classy live music. And once the<br />

hunger comes one can switch over to the restaurant or have an<br />

easy dinner at the bar. The bar also offers a broad range of<br />

delicacies to take home. Typically Italian.<br />

“I’m not a big fan of<br />

ready-made concepts.<br />

We at Pizzerei are<br />

trying to evolve<br />

continuously. That<br />

keeps things exciting<br />

for the guests and<br />

us, too.”<br />

“I expect my staff to<br />

bring a passion for<br />

the restaurant, for<br />

the products and the<br />

kind of way they treat<br />

the guests.”<br />

“In Italy an aperitif can<br />

sometimes be more<br />

elaborate than the<br />

dinner itself. With our<br />

bar we are trying to<br />

remind people of a<br />

night out in Italy.”<br />

Cingiz Überbacher<br />

“At the moment<br />

it’s very popular<br />

to focus on more<br />

individuality at the<br />

bar. That includes<br />

using extraordinary<br />

products, like an<br />

aperitif with a hint of<br />

tomato.”<br />

DIE PIZZEREI<br />

PIZZA & PASTA<br />

Bozner Platz 6, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 58 37 96<br />

info@diepizzerei.at, www.diepizzerei.at<br />

Opening hours: Mon – Sat 11:30 am – 2 pm, 5:30 pm – 1 am<br />

closed on Sundays<br />

“Italians enjoy the fact<br />

that we speak Italian<br />

here and the are<br />

happy about a little<br />

piece of home.”<br />

127


Altstadt entdecken<br />

& genießen<br />

Restaurants & Hotels<br />

Seite / page<br />

137<br />

Seite / page<br />

140<br />

Telefonnummern<br />

Seite / page<br />

154<br />

Seite / page<br />

134<br />

Restaurant-, Café &<br />

Bar-Tipps<br />

Seite / page<br />

130<br />

Shoppen & Genießen


GUIDE<br />

dt. ∕ Kurz & bündig: Alles, was Sie für Ihr Innsbruck-<br />

Erlebnis brauchen, finden Sie auf den folgenden<br />

Seiten zusammengefasst. Von A wie Ankommen bis<br />

Z wie Zuhause fühlen. <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> ist Ihr perfekter<br />

Guide beim Entdecken der Stadt: jung, trendig,<br />

stilbewusst und kompakt. Den stecken Sie locker in<br />

die Tasche…<br />

engl. ⁄ Short & compact: Everything you need for<br />

your authentic Innsbruck experience can be found on<br />

the following pages. From A in arrival to Z in zest.<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> is the perfect guide to discover the town<br />

with: Young, stylish, sophisticated and compact.<br />

Go ahead and pocket it right away…


SHOPPEN & GENIESSEN<br />

Shopping & enjoyment<br />

Genuss &<br />

Schönes<br />

gusto & joy<br />

Resort<br />

Konzeptstore<br />

Erlerstrasse 10<br />

Innsbruck<br />

Teein<br />

Tee & Kaffee<br />

Maximilianstrasse 2a<br />

Innsbruck<br />

Docht & Wachs<br />

Kerzen<br />

Andreas-Hofer-Strasse 1<br />

Innsbruck<br />

Tiroler Edles<br />

Schokolade & Seife<br />

Sailergasse 13<br />

Innsbruck<br />

130<br />

Tirol Shop<br />

Mode & Regionales<br />

Maria-Theresien-Strasse 55<br />

Innsbruck<br />

Plangger<br />

Delikatessen<br />

8 x in Innsbruck<br />

& Umgebung<br />

Touareg Gewürze<br />

Gewürze & Körbe<br />

Herzog-Siegmund-Ufer 1 – 3<br />

Innsbruck<br />

Tauber Blumen<br />

Blumen & Pflanzen<br />

Hilberstrasse 1<br />

Igls<br />

Schmuck &<br />

Design<br />

jewellery &<br />

design<br />

feinheiten...<br />

Design & Trend<br />

Pfarrgasse 8<br />

Innsbruck<br />

Virsalis<br />

Living & Lifestyle<br />

Bürgerstrasse 11<br />

Innsbruck<br />

Goldschmied Juwelier<br />

Norz<br />

Gold & Diamanten<br />

Maria-Theresien-Strasse 8<br />

Innsbruck<br />

bulthaup mg interior<br />

Möbel & Design<br />

Boznerplatz 4<br />

Innsbruck<br />

Goldschmiede Atelier<br />

Philipp Arakelian<br />

Schmuckatelier<br />

Hilberstrasse 24<br />

Igls<br />

home Interior<br />

Wohnaccessoires<br />

Innsbruck & Mils<br />

Föger Wohnen<br />

Möbel & Design<br />

Bundesstrasse 1<br />

Telfs / Pfaffenhofen


Shopping &<br />

Lifestyle Guide<br />

Goldschmiede Mölk<br />

Schmuck & Trend<br />

Sparkassenplatz 2<br />

Innsbruck<br />

Carolines Spiel-Art<br />

Holz & Spiel<br />

Stiftgasse 6<br />

Innsbruck<br />

Gottstein alpine Tracht<br />

Mode & Tracht<br />

Bundesstrasse 1<br />

Imst<br />

Kinder &<br />

Schenken<br />

kids & gifts<br />

Mode &<br />

Schuhe<br />

fashion &<br />

more<br />

Teresa<br />

Damenmode<br />

Sparkassenplatz /<br />

Erlerstrasse<br />

Innsbruck<br />

Bürohaus Ernst Schmid<br />

Papier & Schenken<br />

Leopoldstrasse 2 + 4<br />

Innsbruck<br />

Kontaktil<br />

T-Shirt & Filz<br />

Wilhelm-Greil-Strasse 12<br />

Innsbruck<br />

Wohnart<br />

Schenken & Haushalt<br />

Fallmerayerstrasse 10<br />

Innsbruck<br />

Geppetto<br />

Kindermode<br />

Meraner Strasse 9<br />

Innsbruck<br />

Calamita<br />

Mode & Leder<br />

Marktgraben 15<br />

Innsbruck<br />

Benlevi<br />

Mode, Taschen & Möbel<br />

Adamgasse 4<br />

Innsbruck<br />

Föger Woman Pure<br />

Damenmode & Trends<br />

Obermarktstrasse 20<br />

Telfs<br />

Boutique Frauenzimmer<br />

Damenmode<br />

Wilhelm-Greil-Strasse 12<br />

Innsbruck<br />

Cristas<br />

Damenmode & Friseur<br />

Sparkassenplatz 2<br />

Innsbruck<br />

Schöffel Lowe<br />

Sportmode<br />

Wilhelm-Greil-Strasse 18<br />

Innsbruck<br />

131


Schmitt & Lair<br />

Herrenmode<br />

Anichstrasse 4<br />

Innsbruck<br />

by fink’s<br />

Damen & Herrenmode<br />

Maria-Theresien-Strasse 24<br />

& Rathausgalerien<br />

Innsbruck<br />

Pregartner<br />

Schuhe & Fashion<br />

Dr. Pfeiffenbergerstrasse 3<br />

Imst<br />

Mühlmann<br />

Trend & Fashion<br />

Seilergasse 5<br />

Innsbruck<br />

Schönherr<br />

Boutique & Sport<br />

Dorfplatz<br />

Neustift / Stubaital<br />

Mirou<br />

Damen & Herrentrends<br />

Kiebachgasse 12<br />

Innsbruck<br />

Sailer Moden<br />

Design & Sport<br />

Dorfplatz 96<br />

Seefeld<br />

Wessely Mode<br />

Trachten & Trends<br />

Schneeburggasse 13<br />

Innsbruck<br />

Boutique Tandem<br />

Mode & Trends<br />

Franz-Josef-Strasse 25<br />

Schwaz<br />

Giesswein<br />

Walkmode<br />

Klobensteinerstrasse 21<br />

Kössen<br />

Parfümerie &<br />

Kosmetik<br />

beauty & spa<br />

Parfümerie Weigand<br />

Parfümerie<br />

Maria-Theresien-<br />

Strasse 17 – 19<br />

Innsbruck<br />

Nail Spa<br />

Nagelstudio<br />

Reichenauer Strasse 62<br />

Innsbruck<br />

Sophie’s Biowelt<br />

Bio-Kosmetik<br />

2 x in Innsbruck<br />

der Visagist<br />

Visagist & Akademie<br />

Grabenweg 68<br />

Innsbruck<br />

bellecare<br />

dermaceutical experts<br />

Pradlerstrasse 61<br />

Innsbruck<br />

132


Shopping &<br />

Lifestyle Guide<br />

Beauty Secret<br />

Kosmetikstudio &<br />

Permanent Make-up<br />

Reschweg 2<br />

Mils<br />

Optik &<br />

Gesundheit<br />

eyewear &<br />

health<br />

Theresienoptik<br />

Eyewear<br />

Maria-Theresien-Strasse 38<br />

Innsbruck<br />

Krischan Panoptikum<br />

Brillen & Kontaktlinsen<br />

Stainerstrasse 3<br />

Innsbruck<br />

Isser Optik<br />

Brillen & Kontaktlinsen<br />

4 x in Innsbruck<br />

& Umgebung<br />

Miller Optik<br />

Brillen & Kontaktlinsen<br />

10 x in Innsbruck<br />

& Umgebung<br />

Bärendrogerie<br />

Kosmetik & Pflege<br />

Maria-Theresien-Strasse 42<br />

Innsbruck<br />

Tiroler Bienenladen<br />

Honig & Kosmetik<br />

Meraner Strasse 2<br />

Innsbruck<br />

Apotheke Atrium<br />

Apotheke & Kosmetik<br />

Grabenweg 58<br />

Innsbruck<br />

133


RESTAURANT-, CAFÉ- & BAR-TIPPS<br />

Restaurant-, Café- & Bar-Tips<br />

Sitzwohl <br />

Restaurant & Bar<br />

Stadtforum<br />

Die Pizzerei<br />

Restaurant<br />

Bozner Platz 6<br />

aDLERS<br />

Restaurant & Bar<br />

Brunecker Strasse 1<br />

Das Schindler<br />

Restaurant, Café & Bar<br />

Maria-Theresien-Strasse 31<br />

Schwarzer Adler<br />

Restaurant & Bar<br />

Kaiserjägerstrasse 2<br />

Ludwig Burger<br />

Restaurant<br />

Museumstrasse 3<br />

il Convento<br />

Restaurant<br />

Burggraben 29<br />

Chez Nico<br />

Restaurant<br />

Maria-Theresien-Strasse 49<br />

Olive<br />

Restaurant<br />

Leopoldstrasse 36<br />

Lichtblick<br />

Restaurant & Bar<br />

Maria-Theresien-Strasse 18<br />

Weisses Rössl<br />

Restaurant & Hotel<br />

Kiebachgasse 8<br />

Wilder Mann<br />

Gasthof<br />

Römerstrasse 212<br />

Lans<br />

Grander<br />

Restaurant<br />

Dr.-Felix-Bunzl-Strasse 6<br />

Wattens <br />

Bonsai<br />

Restaurant<br />

Burggraben 17<br />

Ebi’s<br />

Restaurant & Bar<br />

Adolf-Pichler-Platz 4<br />

Erlkönig<br />

Café & Bar<br />

Meranerstrasse 6<br />

La Cantina<br />

Café & Bar<br />

Sparkassenplatz<br />

Woods<br />

Restaurant<br />

Klosterstrasse 120<br />

Seefeld<br />

134


Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Schaufelspitz<br />

Restaurant<br />

Skigebiet Stubaier Gletscher<br />

Neustift<br />

Hotel Sailer<br />

Restaurant<br />

Adamgasse 8 <br />

Villa Blanka<br />

Restaurant<br />

Weiherburggasse 31<br />

Gasthaus zum Schwan<br />

Restaurant<br />

Swarovskistrasse 2<br />

Wattens<br />

The Penz<br />

Bar<br />

Adolf-Pichler-Platz 3<br />

Invinum<br />

Café & Bar<br />

Innrain 1 <br />

Himal<br />

Restaurant<br />

Universitätsstrasse 13<br />

WoodFire<br />

Restaurant<br />

Universitätsstrasse 5-7<br />

Soulkitchen<br />

Restaurant, Café & Bar<br />

Egger-Lienz-Strasse 118<br />

Bräukeller & Grill<br />

Restaurant & Brauerei<br />

Klosterstrasse 30<br />

Seefeld<br />

Wirtshaus Schöneck<br />

Restaurant<br />

Weiherburggasse 6<br />

135


136<br />

Badgasse<br />

Herzog-Otto-Straße<br />

Domplatz<br />

Hofgasse<br />

Riesengasse<br />

Schlossergasse<br />

Marktgraben<br />

Marktgraben<br />

Burggraben<br />

Burggraben<br />

Stiftgasse<br />

Stiftgasse<br />

Rennweg<br />

Herrengasse<br />

Seilergasse<br />

Seilergasse<br />

Kiebachgasse<br />

Herzog-Friedrich-Straße<br />

Herzog-Friedrich-Straße<br />

7<br />

4<br />

1<br />

1<br />

45<br />

44<br />

2<br />

4<br />

8<br />

36 37 9<br />

18<br />

28<br />

27<br />

51<br />

52<br />

19<br />

39<br />

20<br />

21<br />

54<br />

10<br />

29<br />

47<br />

30 31<br />

32<br />

11<br />

13<br />

14<br />

16<br />

40 17<br />

34<br />

33<br />

35<br />

22<br />

23<br />

24<br />

38<br />

53<br />

25<br />

26<br />

41<br />

43<br />

5 49<br />

15<br />

50<br />

48<br />

42<br />

46<br />

12<br />

6<br />

7<br />

3<br />

5 6<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

9<br />

13<br />

12 28 14 17<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

18<br />

16<br />

15<br />

11<br />

8<br />

3<br />

2<br />

10


ALTSTADT ENTDECKEN & GENIESSEN<br />

Discover & enjoy the old town<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Gastronomie / Gastronomy<br />

1 Ottoburg<br />

Restaurant<br />

2 Weisses Rössl<br />

Restaurant & Hotel<br />

3 s’Altstadt Schmankerl<br />

Restaurant<br />

4 Goldener Adler<br />

Restaurant & Hotel<br />

5 Piano Bar<br />

Café & Restaurant<br />

6 11er Haus<br />

Café & Restaurant<br />

7 Ischia<br />

Café & Bar<br />

8 Die Wilderin<br />

Restaurant & Bar<br />

9 Maria von Burgund<br />

Café<br />

10 Katzung<br />

Café<br />

11 Altstadtbeisl<br />

Restaurant<br />

12 Goldenes Dachl<br />

Restaurant<br />

13 Galerie<br />

Café & Bar<br />

14 Speckeria<br />

Restaurant & Imbiss<br />

15 Strudel-Café Kröll<br />

Restaurant<br />

16 Dengg<br />

Restaurant<br />

17 Sacher<br />

Café & Restaurant<br />

18 Fischerhäusl<br />

Restaurant<br />

19 Stiftskeller<br />

Restaurant<br />

20 Nano<br />

Cafe & Bar<br />

21 Volpone<br />

Cafe<br />

22 Weinhaus Happ<br />

Hotel & Restaurant<br />

23 Zimt und Zucker<br />

Café & Konditorei<br />

24 Moustache<br />

Café & Bar<br />

25 DomCafe<br />

Café & Bar<br />

26 Tom’s Grill<br />

Imbiss<br />

27 Würstlstand<br />

beim Stadtturm<br />

Imbiss<br />

28 Tomaselli<br />

Gelateria<br />

137


Handel / Trade<br />

1 Innsbruck Information<br />

Tourismusinformation<br />

2 Souczek<br />

Hüte & Souvenirs<br />

3 Gläserkastl<br />

Glasartikel<br />

4 Ortner und Stanger<br />

Handelshaus<br />

5 Uhren Witzmann<br />

Uhrmachmeister<br />

6 Textilhaus Egger<br />

Mode<br />

7 Steinbock & Cie<br />

Trachten<br />

8 Sportalm<br />

Mode<br />

9 Gschnitzer<br />

Lederwaren<br />

138<br />

10 Kapferer Textil<br />

Stoffe & Kurzwaren<br />

11 Kutmon-Schröder-<br />

Rüscher<br />

Goldschmiede<br />

12 Bloder Pelz<br />

Manufacture<br />

Pelz, Leder &<br />

Porzellan<br />

13 Frey Wille<br />

Emailschmuck<br />

14 Frischmann Finanzund<br />

Partner<br />

Finanzplaner<br />

15 Ursula Ensmann<br />

Schmuck &<br />

Accessoires<br />

16 Einwaller Moden<br />

Damen-, Herrenund<br />

Kindermode<br />

17 Swarovski Store<br />

Schmuck &<br />

Accessoires<br />

18 House of Tea and<br />

Coffee<br />

Tee & Kaffee<br />

19 Geschenkepalais<br />

Inngold<br />

Geschenke &<br />

Souvenirs<br />

20 Burgriesen Souvenir<br />

Geschenke &<br />

Souvenirs<br />

21 Souvenir Pfisterer<br />

Geschenke &<br />

Souvenirs<br />

22 Dantendorfer<br />

Mode<br />

23 Basilius Kunstklause<br />

Geschenke &<br />

Souvenirs<br />

24 Mehlniederlage<br />

der Kunstmühle<br />

Mahlprodukte<br />

25 Zeitraum<br />

Brillen &<br />

Kontaktlinsen


Shopping &<br />

Lifestyle Guide<br />

26 Betten Tyrler<br />

Bettzubehör<br />

27 Schmollgruber<br />

Uhren & Schmuck<br />

28 Walde<br />

Kerzenfachgeschäft<br />

29 Van Laack<br />

Mode<br />

30 Blickfang<br />

Geschenke &<br />

Souvenirs<br />

31 Optik Hopffer<br />

Brillen &<br />

Kontaktlinsen<br />

32 Frisirsalon Schatz<br />

Friseur<br />

33 Nägele & Strubell<br />

Parfumerie<br />

34 Julius Hampl<br />

Juwelen & Uhren<br />

35 Schmuckwerkstätte<br />

Schipflinger<br />

Juwelier<br />

36 Giradelli Souvenirs<br />

Geschenke &<br />

Souvenirs<br />

37 Schildbürgerei<br />

Nostalgie-Schilder<br />

38 Wohnkultur Kilga<br />

Inneneinrichtung<br />

39 Tirol geniessen<br />

Spirituosen<br />

40 Bäcker Ruetz<br />

Bäckerei<br />

41 Calamita<br />

Mode & Leder<br />

42 Handl Tyrol<br />

Tiroler Spezialitäten<br />

43 Gschwantler<br />

Damen- und<br />

Herrenmode<br />

44 WMF<br />

Haushaltswaren<br />

45 Hüte Held<br />

Hutfachgeschäft<br />

46 Pandora<br />

Juwelier<br />

47 Apotheke Winkler<br />

Apotheke<br />

48 Edelweiss Innsbruck<br />

Geschenke &<br />

Souvenirs<br />

49 Grüne Erde<br />

Möbel & Wohnen<br />

50 Schuler<br />

Kindermode<br />

51 s’Culinarium<br />

Spirituosen<br />

52 feinheiten...<br />

Design & Trend<br />

53 Tiroler Edles<br />

Schokolade & Seife<br />

54 Acqua Alpes<br />

Parfum & Duft<br />

139


140


ADLERS HOTEL,<br />

RESTAURANT & BAR<br />

Neue „Hoch”genüsse über den Dächern Innsbrucks<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Ab sofort erwartet die Gäste des As of now the guests at aDLERS<br />

„aDLERS Hotel, Restaurant Hotel, Restaurant & Bar will find<br />

& Bar“ ein kulinarisches Novum. a culinary novelty here. With the<br />

Mit dem Gastrokonzept „Casual gastro concept “Casual Dining,<br />

Dining, Wining and Meeting“ will Wining and Meeting” each guest’s<br />

man künftig noch mehr auf die individual needs become more<br />

individuellen Bedürfnisse des important than ever. There is<br />

Gastes eingehen. So findet jeder an offer and a price for everyone!<br />

sein Angebot und seinen Preis! Great quality, regional products<br />

Eine hervorragende Qualität, regionale<br />

Produkte und echte Tiroler at the centre of attention. The<br />

and real Tyrolean hospitality are<br />

Gastfreundschaft werden dabei breakfast with a view of the<br />

großgeschrieben. Das Frühstück surrounding mountains is<br />

mit Blick auf die umliegende Bergwelt<br />

ist zu jedem Wochentag ein the week – on Sunday Innsbruck’s<br />

particularly enjoyable during<br />

Genuss – sonntags lockt Innsbrucks highest panoramic brunch even<br />

höchster Panorama- Brunch mit offers live music. In the evenings<br />

Live-Musik. Abends lohnt sich a visit to the panoramic roofed<br />

ein Besuch der ganz jährig überdachten<br />

Panoramaterrasse. Auch it comes to events, the aDLERS<br />

terrace is always worth it. When<br />

bei Feierlichkeiten beweist das team proves its excellent skills<br />

aDLERS- Team Weitblick – pro f- – professional service and the<br />

es sioneller Service und das einzigartige<br />

Ambiente versprechen un-<br />

event high above the roofs of<br />

unique atmosphere ensure every<br />

vergessliche Veranstaltungen hoch Innsbruck will be unforgettable.<br />

über den Innsbrucker Dächern.<br />

Täglich von 7 – 1 Uhr,<br />

À la carte bis 22 Uhr,<br />

Frühstück von<br />

Mo – Sa bis 11 Uhr,<br />

Sonntagsbrunch<br />

mit Livemusik von<br />

11 – 14.30 Uhr,<br />

Lunch von Mo – Sa<br />

von 12 – 14.30 Uhr<br />

jeden Fr & Sa<br />

ab 21 Uhr<br />

aDLERS Weekend<br />

Clubbing mit<br />

internationalen DJs<br />

Open daily<br />

from 7 am – 1 am<br />

Dine à la carte<br />

until 10 pm, Breakfast,<br />

Mon – Sat until 11 am,<br />

Sunday brunch<br />

incl. live music<br />

from 11 am – 2:30 pm,<br />

Lunch Mon – Sat from<br />

12 noon – 2:30 pm<br />

each Fri & Sat<br />

starting at 9 pm<br />

aDLERS weekend<br />

party with<br />

international DJs<br />

86<br />

ADLERS HOTEL, RESTAURANT & BAR<br />

Bruneckerstrasse 1, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 56 31 00, Fax +43 512 / 56 31 00-31<br />

office@deradler.com, www.deradler.com<br />

141


142


DAS SCHINDLER<br />

Trendiger Treffpunkt<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Es ist die ganz besondere<br />

Atmosphäre, die einen immer<br />

wieder hierher lockt. Modern<br />

und stylisch, mit viel Liebe zum<br />

Detail gestaltet. Im Schindlers<br />

beweist man Sinn für Ästhetik<br />

und Design. Das Küchenteam<br />

präsentiert regionale und<br />

internationale Köstlichkeiten in<br />

exklusiven Geschmacksnuancen.<br />

Die zeitgemäße und schonende<br />

Zubereitung der Speisen bewahrt<br />

deren natürliches Aroma. Egal,<br />

ob man bruncht, einen Lunch<br />

genießt oder einen kulinarischen<br />

Abend verbringt – jedes Gericht<br />

wird zum Erlebnis. Und danach?<br />

Die Schindlers Bar hat sich mit<br />

einer extravaganten Getränkeauswahl<br />

und lässigem DJ-Sound<br />

zum hippen Szenetreff in der City<br />

etabliert. You’d better be there.<br />

It’s the very special atmosphere<br />

that keeps you coming back here.<br />

Modern and stylish, decorated with<br />

an eye for detail. At Schindler’s<br />

an excellent sense for aesthetics<br />

and design is obvious. The kitchen<br />

team presents regional and<br />

international delicacies, full of<br />

wonderfully nuanced tastes.<br />

The contemporary and careful<br />

preparation of the dishes preserves<br />

their natural aroma. No matter<br />

whether you’re having brunch,<br />

lunch or a culinary evening –<br />

each dish is a revelation. And<br />

afterwards? Schindler’s bar offers<br />

an extravagant range of drinks<br />

and cool DJ sounds, which makes<br />

it a stylish hotspot in the city.<br />

You’d better be there.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo – Sa von<br />

8 – 24 Uhr<br />

Opening hours:<br />

Mon – Sat from<br />

8 am – midnight<br />

14<br />

85<br />

DAS SCHINDLER – CAFÉ, RESTAURANT & BAR<br />

Maria-Theresien-Strasse 31, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 56 69 69, Fax +43 512 / 56 69 69<br />

office@dasschindler.at, www.dasschindler.at<br />

143


144


DIE PIZZEREI<br />

Original italienisch<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Die ganze Lebensfreude Italiens<br />

ist im trendigen Restaurant am<br />

Bozner Platz zu Gast. In der<br />

Pizzerei genießt man sowohl Pizza<br />

und Pasta als auch echte Klassiker<br />

der italienischen Küche. Ergänzt<br />

wird das Angebot um täglich<br />

neue kulinarische Empfehlungen.<br />

Zeitloser Stil, Qualität und zuvorkommender<br />

Service bestimmen<br />

die Philosophie des Hauses.<br />

Serviert werden frische regionale<br />

Produkte und Spezialitäten direkt<br />

aus Italien. Im vorderen Bereich<br />

des Lokals zelebriert man die<br />

legendäre Barkultur des Südens.<br />

In legerem und doch extravagantem<br />

Ambiente warten prickelnde<br />

Drinks und raffinierte Cocktail-<br />

Kreationen darauf, verkostet zu<br />

werden. Ein sehr umfangreiches<br />

Sortiment an Delikatessen lädt<br />

dazu ein, auch zuhause á la<br />

Pizzerei zu schlemmen.<br />

Italy’s joie de vivre is omnipresent<br />

in the stylish restaurant on Bozner<br />

Platz. At Pizzerei guests can enjoy<br />

pizza and pasta and other Italian<br />

classics. The offer is complimented<br />

by new recommendations every<br />

day. Timeless style, quality and<br />

excellent service are what define<br />

the house’s philosophy. The<br />

kitchen serves fresh regional<br />

products and specialties that<br />

come directly from Italy. The<br />

restaurant’s front rooms celebrate<br />

the south’s legendary bar culture.<br />

Its casual yet extravagant<br />

atmosphere is perfect for trying<br />

out sparkling drinks and<br />

sophisticated cocktail creations.<br />

A great range of delicacies are<br />

begging to be taken home where<br />

you can enjoy á la Pizzerei.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo – Sa von<br />

11.30 – 14 Uhr,<br />

17.30 – 1 Uhr<br />

Sonntag Ruhetag<br />

Opening hours:<br />

Mon – Sat from<br />

11:30 am – 2 pm,<br />

5:30 pm – 1 am<br />

closed on Sundays<br />

DIE PIZZEREI<br />

Bozner Platz 6, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 58 37 96<br />

info@diepizzerei.at, www.diepizzerei.at<br />

145


146


GLETSCHER CHALET<br />

Alpines Lebensgefühl – natürlich & stylish<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Ein Urlaub im Gletscher Chalet<br />

verbindet authentisches alpines<br />

Lebensgefühl mit natürlichem<br />

Luxus. Die fünf Wohlfühl-Chalets<br />

in traditioneller Holzbauweise<br />

bieten auf je 75m² jeglichen Komfort.<br />

Von der voll ausgestatteten<br />

Küche bis zum gemütlichen<br />

Wohnbereich, von zwei Schlafzimmern<br />

aus Zirbenholz bis zu<br />

Luxus-Badezimmern und privater<br />

Außensauna ist alles da, was<br />

das Leben in den Bergen noch<br />

schöner macht. Alpin-modern<br />

und stilsicher ist die Einrichtung.<br />

Die Kombination natürlicher<br />

Materialien und hier und da ein<br />

Augenzwinkern mit Tiroler<br />

Tradition machen das Ambiente<br />

so besonders. Hier lässt sich<br />

morgens das herzhafte Alm-Frühstück<br />

genießen oder am Abend<br />

vor dem Kamin kuscheln. Und<br />

vor der Haustüre: Natur pur<br />

und das volle Sport- und Erholungsangebot<br />

des Stubaitales<br />

– sommers wie winters.<br />

A holiday at the Gletscher Chalet<br />

(= glacier chalet) combines<br />

authentic alpine lifestyle with<br />

natural luxury. The five comfortable<br />

chalets, built from timber in<br />

traditional fashion, offer every<br />

comfort on 75m². Starting with a<br />

fully-furbished kitchen all the way<br />

to the comfortable living area, two<br />

pine wood bedrooms, luxurious<br />

bathrooms and a private sauna<br />

the chalet offers everything your<br />

heart desires while holidaying<br />

in the mountains. The interior<br />

architecture is Alpine yet modern<br />

and stylish. The combination of<br />

natural materials and sometimes<br />

a slight and cheeky hint of Tyrolean<br />

Tradition are what make the<br />

atmosphere so special. Enjoy your<br />

alpine breakfast in the mornings<br />

and cuddle in front of the fireplace<br />

in the evenings. And just outside<br />

the door the full offer of the sports<br />

and recreation area Stubaital<br />

awaits you – both in summer and<br />

winter.<br />

Idealer<br />

Ausgangspunkt:<br />

7 Minuten zum<br />

Stubaier Gletscher<br />

und Startpunkt<br />

für zahlreiche<br />

Wanderungen<br />

7 minutes to the<br />

Stubai glacier and<br />

starting point for<br />

several hikes.<br />

GLETSCHER CHALET<br />

Ranalt 11, 6167 Neustift<br />

Tel. +43 5226 / 25 58, Fax +43 5226 / 25 58-500<br />

info@gletscher-chalet.at, www.gletscher-chalet.com<br />

147


148


SAILER HOTEL &<br />

RESTAURANT<br />

Geniessen mit Niveau<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Mit seinem stilvollem Ambiente<br />

und dem prächtigen Kastaniengarten<br />

gilt das Restaurant Sailer<br />

als eines der besten Häuser am<br />

Platz. Die originalgetreu eingebauten<br />

Bauernstuben und<br />

in rustikalem Stil gehaltenen<br />

Speisesäle vermitteln authentische<br />

Gemütlichkeit. Hochwertige<br />

Zutaten aus der Region werden<br />

von Küchenchef Hannes Kärle zu<br />

traditionellen Tiroler Schmankerln<br />

verarbeitet. Aber auch die<br />

moderne österreichische Küche<br />

mit asiatischen und französischen<br />

Akzenten findet sich auf der<br />

vielseitigen Speisekarte. Dem<br />

Zeitgeist folgend überzeugen die<br />

Gerichte mit moderner Leichtigkeit<br />

und überraschender Raffinesse.<br />

Dazu wählt man aus erlesenen<br />

Weinen aus Österreich, Italien,<br />

Frankreich und der neuen Welt.<br />

With its stylish atmosphere and<br />

the magnificent chestnut garden,<br />

Restaurant Sailer is one of the<br />

best places to eat around here.<br />

The original farmers’ parlour<br />

décor and the rustic dining halls<br />

communicate authentic comfort.<br />

High-quality ingredients from<br />

the region are transformed into<br />

delicious Tyrolean specialties by<br />

chef de cuisine Hannes Kärle.<br />

However, you will also find<br />

modern Austrian cuisine with<br />

Asian or French influences on the<br />

varied menu. The dishes follow<br />

today’s zeitgeist with modern<br />

lightness and surprising<br />

sophistication. Choose from<br />

selected wines from Austria,<br />

Italy, France and the New World<br />

to go with your meal.<br />

Öffnungszeiten:<br />

täglich, ohne Ruhetag<br />

und das ganze Jahr<br />

über, von 7 – 24 Uhr<br />

Warme Küche:<br />

von 11 – 14 Uhr und<br />

von 18 – 22 Uhr<br />

Opening hours:<br />

open daily from<br />

7 am – midnight,<br />

all year round,<br />

no closing day.<br />

Warm food:<br />

from 11 am – 2 pm and<br />

6 pm – 10 pm<br />

HOTEL & RESTAURANT SAILER<br />

Adamgasse 8, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 53 63, Fax +43 512 / 53 63-7<br />

hotel@sailer-innsbruck.at, www.sailer-innsbruck.at<br />

149


150


SCHAUFELSPITZ<br />

Gipfelglück einmal anders<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Originelle Gerichte, edle Tropfen<br />

und beste Aussichten: Das<br />

Schaufelspitz auf knapp 3.000 m<br />

Seehöhe am Stubaier Gletscher<br />

ist das höchstgelegene Haubenrestaurant<br />

der Alpen. Dort<br />

erleben Genuss-Skifahrer das<br />

Gipfelglück von seiner kulinarischen<br />

Seite. Küchenchef und<br />

Gault Millau-Haubenträger<br />

David Kostner und sein Team<br />

kreieren unvergleichliche Geschmackserlebnisse.<br />

Zu den neu<br />

interpretierten österreichischen<br />

Klassikern und internationalen<br />

Delikatessen werden erstklassige<br />

Weine kredenzt, deren Aromen<br />

in dieser Höhe ganz neue Geschmacksdimensionen<br />

eröffnen.<br />

Gespeist wird in der gemütlichen<br />

Holzstube oder auf der Sonnenterrasse,<br />

wo Gerichte wie Stubaier<br />

Ziegenkäse unter Rauchglocke,<br />

Iberisches Schwarzfußschwein<br />

oder Stubaier Schaufelspitz stets<br />

mit Ausblicken auf die umliegenden<br />

Bergriesen garniert werden.<br />

Creative dishes, selected drinks<br />

and the best view: The<br />

Schaufelspitz at almost 3,000<br />

altitude metres on the Stubai<br />

glacier is the highest-situated<br />

award-winning restaurant of the<br />

Alps. Here passionate skiers can<br />

discover the heights of pleasure<br />

from their culinary side. Chef de<br />

cuisine and winner of a Gault<br />

Millau “toque”, David Kostner<br />

and his team, create inimitable<br />

taste experiences. The best wines<br />

develop entirely new aromatic<br />

facets at this altitude and they<br />

are served with newly-interpreted<br />

Austrian classics and international<br />

delicacies. Guests eat in the<br />

comfortable wooden parlous or on<br />

the sun deck where dishes like<br />

Stubai goats’ cheese under a<br />

smoke-filled cover, Iberian boar<br />

or Stubai’s very own Schaufelspitz<br />

are always garnished with the<br />

best view of the surrounding<br />

mountains.<br />

Öffnungszeiten:<br />

von Mitte Oktober bis<br />

Anfang Mai täglich<br />

von 9 – 16 Uhr<br />

Opening hours:<br />

from mid-October<br />

till beginning of May<br />

daily from<br />

9 am – 4 pm<br />

14<br />

86<br />

GOURMETRESTAURANT SCHAUFELSPITZ<br />

Mutterberg 2, 6167 Neustift<br />

Tel. +43 5226 / 814 13 24<br />

reservierung.eisgrat@stubaier-gletscher.com, www.stubaier-gletscher.com<br />

151


152


WEISSES RÖSSL<br />

Speisen im historischen Ambiente<br />

Restaurant &<br />

Hotel Guide<br />

Genuss hat im Weissen Rössl<br />

Tradition. Seit dem Jahr 1600<br />

lässt man sich im gemütlichen<br />

Gasthof im Herzen der Innsbrucker<br />

Altstadt kulinarisch<br />

verwöhnen. In bereits vierter<br />

Generation führt Gastgeber<br />

Klaus Plank den geschichtsträchtigen<br />

Betrieb auf hohem Niveau.<br />

Die Stuben wirken mit ihren<br />

Balkendecken und Täfelungen<br />

ursprünglich und romantisch.<br />

Umgeben von uraltem Gemäuer<br />

genießt man modern interpretierte<br />

Wirtshausküche mit Pfiff.<br />

Für die herzhafte Hausmannskost<br />

und typischen Tiroler Spezialitäten<br />

werden hochwertige regionale<br />

Produkte je nach Saison<br />

verwendet. Dazu passend lagern<br />

edle Tropfen im Weinkeller des<br />

Hauses. Sonnenanbetern steht<br />

Innsbrucks einzige Restaurant -<br />

t errasse zur Verfügung.<br />

Culinary pleasures have always<br />

been at the focus of attention<br />

at Weisses Rössl. Ever since the<br />

year 1600 the comfortable inn at<br />

the heart of Innsbruck has been<br />

spoiling its guests. The host Klaus<br />

Plank is in charge of the historic<br />

high-class inn in the fourth<br />

generation. Surrounded by ancient<br />

walls guests can enjoy zesty and<br />

newly interpreted traditional<br />

cuisine. Only high-quality<br />

regional and seasonal ingredients<br />

are used for the hearty traditional<br />

fare and typical Tyrolean<br />

specialties. Of course the house<br />

also stocks the perfect wines to go<br />

with the meals. Sun lovers will<br />

enjoy Innsbruck’s only restaurant<br />

terrace.<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo – Sa von<br />

11.45 – 14,<br />

18 – 22 Uhr<br />

Opening hours:<br />

Mon – Sat from<br />

11:45 am – 2 pm,<br />

6 pm – 10 pm<br />

GASTHOF HOTEL WEISSES RÖSSL<br />

Kiebachgasse 8, 6020 Innsbruck<br />

Tel. +43 512 / 58 30 57-0, Fax +43 512 / 58 30 57-5<br />

weisses@roessl.at, www.roessl.at<br />

153


TELEFONNUMMERN<br />

<strong>INNSBRUCK</strong> +43 512<br />

5 STERNE HOTELS<br />

Alpenresort Schwarz, Mieming +43 5264 / 52 12-0<br />

Grand Hotel Europa 59 31<br />

Hotel Jagdhof, Neustift +43 5226 / 26 66 111<br />

Hotel Klosterbräu, Seefeld +43 5212 / 26 210<br />

Interalpen-Hotel Tyrol, Telfs-Buchen +43 50 / 80 930<br />

4 STERNE SUPERIOR HOTELS<br />

Romantikhotel Schwarzer Adler 58 71 09<br />

4 STERNE HOTELS<br />

aDLERS Hotel 56 31 00<br />

Alphotel 34 43 33<br />

Austria Classic Hotel Binders Innsbruck 33 436<br />

Austria Trend Hotel Congress Innsbruck 21 15<br />

Best Western Plus Hotel Goldener Adler 57 11 11<br />

Best Western Plus Hotel Leipziger Hof 34 35 25<br />

Hotel Alpinpark 34 86 00<br />

Hotel Bierwirt 34 21 43<br />

Hotel Café Central 59 20<br />

Hotel Grauer Bär 59 24<br />

Hotel Hilton 59 350<br />

Hotel Innsbruck 59 868<br />

Hotel Maximilian Stadthaus Penz 59 967<br />

Hotel Mohr life resort, Lermoos +43 5673/ 23 62<br />

Hotel Mooshaus, Kühtai +43 5239 / 52 07<br />

Hotel Neue Post 59 476<br />

Hotel Sailer 53 63<br />

Nala Individualhotel 58 44 44<br />

Penz Hotel West 22 514<br />

The Penz Hotel 57 56 57<br />

3 STERNE HOTELS<br />

Basic Hotel Innsbruck 58 63 85<br />

Hotel BonAlpina 37 76 00<br />

Hotel Kapeller 34 44 45<br />

Hotel Ramada Tivoli Innsbruck 89 04 04<br />

Hotel Weisses Rössl 58 30 57<br />

SONSTIGE<br />

Gesundheitszentrum Lanserhof 38 666<br />

Gletscher Chalet, Neustift +43 5226 / 25 58<br />

Parkhotel Hall +43 5223 / 53 769<br />

Parkhotel Igls 37 73 05<br />

RESTAURANTS<br />

Berchtoldshof 28 18 10<br />

Beretta Food Passion 58 44 44 75<br />

Bergisel Sky 58 92 59-30<br />

Bierstindl 57 48 11<br />

biss.ness 36 31 82<br />

Bonsai Sushi 58 14 23<br />

Burkia 28 43 64<br />

Chez Nico +43 664 / 45 10 624<br />

Das Schindler 56 69 69<br />

DenggPause 58 23 47<br />

Die Pizzerei 58 37 96<br />

die Wilderin 56 27 28<br />

Ebi’s 93 73 72<br />

EcoLounge by Jabinger 34 16 34<br />

Fischerhäusl 58 35 35<br />

Gasthof Hotel Weisses Rössl 58 30 57<br />

Gasthof Planötzenhof 27 40 17<br />

Gasthof Riese Haymond 56 68 00<br />

Gasthof zum Schwan, Wattens +43 5224 / 52 121<br />

Goldener Adler 57 11 110<br />

Grander, Wattens +43 5224 / 52 626<br />

Himal Nepali Kitchen 58 85 88<br />

Hubertus Stube im Hotel Jagdhof, Neustift +43 5226 / 26 66 111<br />

il Convento 58 13 54<br />

Isser Wirt, Lans 37 72 61<br />

Kai Sushi 29 45 65<br />

Kenzi Sushi 56 08 13<br />

Lichtblick 56 65 50<br />

Löwenhaus 58 54 79<br />

Lucy Wang 35 90 91<br />

Ludwig Burger 31 92 22<br />

Noi Thai-Restaurant 58 97 77<br />

Olive 35 90 75<br />

Oscar kocht +43 660 / 61 74 417<br />

Pangea 93 83 25<br />

Piegger Metzgerei, Sistrans 37 72 38<br />

Restaurant Glasmalerei 57 05 75<br />

Restaurant Madhuban 58 91 57<br />

Robo Fast Slow Food +43 677 / 61 42 10 00<br />

Rosseo 34 10 48<br />

Sacher 56 56 26<br />

Sapori Pizzeria 58 75 30<br />

Schaufelspitz Stubaier Gletscher +43 5226 / 81 41 324


Sensei Sushi 56 27 30<br />

Sitzwohl 56 28 88<br />

Soulkitchen 31 91 93<br />

Stiftskeller 57 07 06<br />

Thai li Ba 56 78 88<br />

Theresienbräu 58 75 80<br />

Trattoria da Peppino 27 56 99<br />

Villa Blanka Restaurant 27 60 70<br />

Wilder Mann, Lans 37 96 96<br />

Wirtshaus Schöneck 27 27 28<br />

Woodfire Steak & More 59 24 757<br />

Woods, Seefeld +43 5212 / 53 210<br />

CAFÉS & BARS<br />

aDLERS Hotel Bar 56 31 00<br />

Akardenhof 58 08 48<br />

B1 Lounge 31 92 00<br />

Bar 5th Floor, The Penz 57 56 57<br />

Bar Centrale +43 664 / 84 92 471<br />

Café Bar Moustache 21 63 908<br />

Café Central 59 20<br />

Café im Hof 56 20 84<br />

Café Katzung 58 61 83<br />

Café Munding 58 41 18<br />

Der Rabe, Zirl +43 5238 / 53 346<br />

Erlkönig Bar 20 90 46<br />

Hofgarten Café & Restaurant 58 88 71<br />

Invinum 57 55 45<br />

Jimmy’s Café Bar 54 54 579<br />

Kunstpause 57 20 20<br />

Kurt Joghurt / Eis +43 1 / 53 20 998<br />

La Cantina 58 22 87<br />

Manna Delikatessencafé 56 07 00 20<br />

Nano Bar +43 650 / 74 20 033<br />

Pavillion 25 70 00<br />

Piano Bar 57 10 10<br />

Piazza Bar 93 82 85<br />

Selles Bar 27 45 73<br />

Strudel-Café Kröll 57 43 47<br />

The Galway Bay Irish Pub 25 15 41<br />

Tomaselli Eissalon 57 46 09<br />

Valier Konditorei 58 61 80<br />

Wettercafe +43 699 / 19 96 00 99<br />

360 Grad +43 664 / 84 06 570<br />

ALMEN & HÜTTEN<br />

Aldranser Alm +43 664 / 15 16 675<br />

Arzler Alm +43 664 / 65 53 395<br />

Birgitzer Alm +43 664 / 59 70 026<br />

Bodenstein Alm +43 664 / 10 43 945<br />

Buzihütte 28 33 33<br />

Höttinger Alm +43 676 / 30 56 228<br />

Rumer Alm +43 664 / 42 76 159<br />

SHOPS<br />

Arakelian Philipp Goldschmiede 37 73 00<br />

Appelt Juwelen 58 76 06<br />

Acqua Alpes +43 5238 / 80 110<br />

Atelier Prister 39 93 12<br />

Bambani – Unterwegs mit Kids 20 90 51<br />

Benlevi Mode & Möbel +43 678 / 12 13 566<br />

Bier & Bindl Art Shop 58 58 44<br />

Bloder Pelz 58 48 93<br />

Blumen Brigitte Hajny 58 50 75<br />

Blumen Harm 34 80 09<br />

Blumen Mona 28 15 78<br />

Blumen Seeböck 57 51 15<br />

Blumen Tauber 37 73 75<br />

Boutique Bayer 58 62 05<br />

Buchhandlung Haymon 57 18 18<br />

Bulthaup MG Interior 20 60 68 60<br />

Bürohaus Ernst Schmid 59 955<br />

Calamita Trendmode 58 05 99<br />

Carolines Spiel Art 56 04 07<br />

Charly Lair – Die Fotografen 56 07 70<br />

Chicas Mode 58 50 57<br />

Corso Italia Schuhe +43 664 / 12 23 759<br />

Couchzone Beer 36 30 45<br />

Dantendorfer Mode 57 61 82<br />

Denkstein Schuhe 56 49 35<br />

Die Schmuckmacher 57 17 11<br />

Dinkhauser Papier- und Schreibwaren 58 49 79<br />

Docht & Wachs +43 699 / 18 36 42 03<br />

E piú Mode 57 51 57<br />

Einwaller Modehaus 58 58 67<br />

endless-riding Maloja Shop 58 35 77<br />

feinheiten... 90 80 26<br />

Fink’s Moden 58 14 58<br />

Floreal Blumenbinder +43 676 / 45 05 866


<strong>INNSBRUCK</strong> +43 512<br />

Föger Moden, Telfs +43 5262 / 64 001<br />

Frechinger Taschen & Accessoires 58 29 21<br />

GEA Schuhe Taschen Möbel Matratzen 58 28 29<br />

Geppetto Kindermoden 56 02 12<br />

Gläserkastl 58 06 60<br />

Glatt Verkehrt, Wolle & Zubehör 57 32 84<br />

Goldschmied Juwelier Norz 58 44 31<br />

Goldschmied Steck 58 04 32<br />

Goldschmiede Mölk 57 04 97<br />

Goldschmiedeatelier Nimz 28 13 62<br />

GONAT’S +43 660 / 73 13 500<br />

Grüne Erde +43 7615 / 20 34 10<br />

Gschwantler Mode +43 5357 / 22 69<br />

Hausberger Interior 33 15 310<br />

Home Interior +43 5223 / 54 770<br />

Hugo Boss 55 05 40<br />

Isser Optik 58 04 69-20<br />

Julius Hampl Juwelier 58 20 86<br />

Kaier’s Dessous 58 14 13<br />

Kaufhaus Tyrol 90 11 15<br />

Kiehl’s 79 31 27<br />

Kölblinger Gold- und Silberschmiede 58 10 78<br />

Kontaktil – Textile Feinheiten 23 94 23<br />

Krischan Optik 57 11 74<br />

L’Occitane 56 00 30<br />

Le Chat Brautmoden 57 17 02<br />

Liber Wiederin Buchhandel 89 03 65<br />

Liebeskind Berlin Store 58 23 82<br />

Mammut Innsbruck 56 73 05<br />

Marc Cain 57 03 42<br />

Meier Sport Mode, Seefeld +43 5212 / 52 530<br />

Miller United Optik 59 428<br />

Mirou Mode 35 90 69<br />

Modelabel Mühlmann 58 15 28<br />

Nägele & Strubell 58 04 23<br />

Nespresso 0800 / 21 62 51<br />

North Face 89 00 45<br />

Oakley Store 57 61 02<br />

ONE_Innsbruck 55 13 29<br />

Ortner & Stanger 22 010<br />

Palmers 57 57 40<br />

Parfumerie Weigand 58 41 91<br />

Peak Performance 89 08 90<br />

Peek & Cloppenburg 56 31 90<br />

Peter Schuh Haid, Seefeld +43 5212 / 20 37<br />

Peteras Mode 58 48 60 12<br />

Plangger Delikatessen +43 664 / 95 93 502<br />

Pöschl Musikladen 58 23 92<br />

Radsport Neuner 56 15 01<br />

Rathausgalerien 74 861<br />

Rauscher Moden 57 59 32<br />

Replay 56 05 31<br />

Resort Concept Store 56 72 32<br />

Rolandas Mode 57 04 19<br />

Sailer Fashion, Seefeld +43 5212 / 25 30<br />

Schmitt & Lair Herrenmode 58 84 04<br />

Schöffel Lowa Store 27 93 34<br />

Schönherr Sport & Mode, Neustift +43 5226 / 36 90 43<br />

Speckeria 56 20 68<br />

Spectaculum Optik 56 24 40<br />

Sport Albrecht, Seefeld +43 5212 / 24 21<br />

Sport Gramshammer 58 71 75<br />

Sport Spezial 28 67 07 11<br />

Sport Wolf 58 50 76<br />

Sportalm 56 09 77<br />

Sportler Alpin 58 91 44<br />

Stadtbücherei Innsbruck 56 33 72<br />

Stammgast Mode 58 18 80<br />

Stauder Obst 34 11 87<br />

Studio Tyrler 58 19 68<br />

Superdry 90 11 15<br />

Swarovski Store 57 31 00<br />

Teein +43 676 / 97 55 280<br />

Teresa Mode 57 30 50<br />

Textilhaus Egger 58 38 440<br />

The Wearhouse 89 02 19<br />

Theresienoptik 58 95 91<br />

Tirol Shop 53 21 538<br />

Tiroler Edles 58 23 93 11<br />

Tiroler Heimatwerk 58 23 20<br />

Tiroler Madl +43 677 / 61 02 55 71<br />

Tiroler Schafwollzentrum +43 5 9292 / 18 65<br />

Tuchlaube Textiles & Amusements +43 664 / 88 72 69 66<br />

Tyrolglas 58 68 20<br />

Tyrolia Buchhandlung 22 330<br />

van Laak 58 53 28<br />

Virsalis Living & Lifestyle 56 36 46<br />

Wachters Wohnen & Schenken 56 36 00<br />

Wagner’sche Buchhandlung +43 732 / 76 15 68 229<br />

Walde Seifenfabrik 28 58 10<br />

WMF 58 14 92<br />

Wohnart 56 18 70<br />

Wohnbar19 +43 699 / 100 007 22<br />

Woolford +43 676 / 82 73 83 51<br />

Zeitraum Optik 58 03 80


DIVERSES & ENTERTAINMENT<br />

Alpenzoo 29 23 23<br />

Aquadome, Längenfeld +43 5253 / 64 00<br />

Area 47, Ötztal +43 52 66 / 87 676<br />

ASI Alpinschule 54 60 00<br />

Audioversum +43 577 / 88 99<br />

Basilika Wilten 58 33 85<br />

Bergisel Schanze 58 92 59<br />

Botanischer Garten 50 75 910<br />

BTV FO.KU.S +43 5 / 05 333<br />

Casinos Austria 58 70 40<br />

Cineplexx Kino 58 14 57<br />

Congress und Messe Innsbruck 53 83<br />

contexture design +43 699 / 10 92 20 96<br />

drucken.tirol +43 5223 / 22 117<br />

Fitnesscenter Alfa 56 04 04<br />

Flughafen Innsbruck 22 52 50<br />

Freizeitzentrum Axams +43 5234 / 68 322<br />

Galerie am Claudiaplatz +43 676 / 84 49 94 100<br />

Galerie im Taxipalais 50 83 171<br />

Grassmayr Glockenmuseum 59 416<br />

Hofburg 58 71 86<br />

Hofkirche 59 48 91 00<br />

Km0 Kilometrozero Galerie 58 03 00<br />

Kunstraum Innsbruck 58 40 00<br />

LeoKino 56 04 70<br />

Markthalle 58 48 37<br />

Metropol Kino 28 33 10<br />

Museum Das Tirol Panorama 59 48 96 10<br />

Nordkettenbahnen, Hungerburgbahn 29 33 44<br />

Olympiastadion 33 83 80<br />

Olympiazentrum, Seefeld +43 5212 / 30 50<br />

Palmenhaus im Hofgarten 58 48 03<br />

Salzraum Hall livelocations +43 5223 / 58 55 51 04<br />

Schloss Ambras +43 1 / 52 52 44 802<br />

Stadtturm 59 850<br />

StuBay Freizeitzentrum, Telfes +43 5225 / 62 666<br />

Swarovski Kristallwelten +43 5224 / 51 080<br />

Tiroler Landesmuseum 59 489<br />

Tiroler Landestheater 52 074<br />

Tiroler Volkskunstmuseum 59 48 95 10<br />

Yoga Shala +43 650 / 84 26 248<br />

BEAUTY & STYLE<br />

Beauty Center Tirol 56 45 45<br />

Beauty Secret Kosmetikstudio, Mils +43 699 / 10 42 42 42<br />

bellecare dermaceutical experts +43 660 / 83 92 323<br />

Charakterköpfe 57 73 84<br />

Degler Hair-Art 39 38 10<br />

Der Visagist Michél Schiwon +43 650 / 73 18 201<br />

Gesundheitszentrum Lanserhof 38 666<br />

Greta Kahn Farbatelier 58 95 67<br />

Haarwerk 57 05 80<br />

Institut de Beauté 27 30 06<br />

Intercoiffeur Christa 58 08 28<br />

Looksus Friseur 58 00 06<br />

Nailspa 34 21 49<br />

Roots Freeseur 56 00 99<br />

Style Cube, Kolsass +43 650 / 33 42 037<br />

Weltmeister Coiffeur Evelyn Mair 56 16 56<br />

ÄRZTE & APOTHEKEN /<br />

DOCTORS & PHARMACY<br />

Andreas Hofer Apotheke 58 48 610<br />

Angelika’s Feine Naturkost 58 24 56<br />

Apotheke Atrium 39 09 88<br />

Apotheke Boznerplatz 58 58 17<br />

Apotheke Nova Park 26 70 58<br />

Apotheke Seefeld +43 5212 / 22 84<br />

Apotheke St. Anna 58 58 47<br />

Apotheke zur Triumphpforte 72 71 20<br />

Apotheke zur Universität 57 35 85<br />

Bezirkskrankenhaus Schwaz +43 5242 / 60 00<br />

Gesundheitszentrum Lanserhof 38 666<br />

Kur- & Stadtapotheke Hall +43 5223 / 57 216<br />

Kur Apotheke Igls 37 71 17<br />

Landeskrankenhaus Hall +43 50 / 50 43 40 00<br />

Landeskrankenhaus Natters 54 080<br />

Landeskrankenhaus –<br />

Universitätskliniken Innsbruck +43 50 / 50 40<br />

Medicent 90 10<br />

Privatklinik Hochrum 23 40<br />

Reformhaus Fischer 72 273<br />

Reformhaus Martin 58 01 00<br />

Reichenauer Apotheke 34 42 93<br />

Saggen Apotheke 58 80 92<br />

Sanatorium Kettenbrücke 21 12<br />

Zentralapotheke 58 23 87<br />

TAXI & AUTO<br />

Airport Innsbruck Taxi +43 650 / 20 00 999<br />

Four Seasons Travel 58 41 57<br />

Innsbrucker Funk Taxi Zentrale 53 11<br />

Taxi Alps Express +43 650 / 30 52 594<br />

Taxi Innsbruck 23 86 90


<strong>INNSBRUCK</strong> +43 512<br />

POST & BANK<br />

Alpenbank 59 977<br />

BTV Bank für Tirol und Vorarlberg +43 50 / 53 33 38 04<br />

Hypo Tirol Bank +43 50 / 70 05 400<br />

IVB Innsbrucker Verkehrsbetriebe 53 070<br />

ÖBB +43 5 / 17 17<br />

Postfiliale Innsbruck 81 00 10 100<br />

Raiffeisen-Landesbank Tirol 53 05<br />

Tiroler Sparkasse +43 5 / 01 00 70 00 0<br />

VVT Verkehrsverbund Tirol 56 16 16<br />

Wirtschaftskammer Tirol +43 5 / 90 90 50<br />

TOURISMUSVERBÄNDE, SKIGEBIETE & GOLFPLÄTZE<br />

Axamer Lizum +43 5234 / 68 240<br />

Bergbahnen Kühtai +43 5239 / 52 29<br />

Bergbahnen Oberperfuss +43 5232 / 81 505<br />

Freizeitzentrum Rossau +43 699 / 10 88 03 43<br />

Glungezerbahn +43 5223 / 78 321<br />

Golfclub Innsbruck-Igls, Lans 37 71 65<br />

Golfclub Innsbruck-Igls, Rinn +43 5223 / 78 177<br />

Golfclub Olympia Golf Igls 37 91 50<br />

Golfpark Mieming Plateau +43 5264 / 53 36<br />

Muttereralm Bahnen 54 83 30 99<br />

Nordkettenbahnen 29 33 44<br />

Patscherkofelbahnen 37 72 34<br />

Schlick 2000 Skizentrum +43 5225 / 62 27 00<br />

Stubaier Gletscher +43 5226 / 81 41<br />

Tourismusverband Innsbruck 59 850<br />

Tourismusverband Kühtai +43 5239 / 52 22<br />

Tourismusverband Region Hall-Wattens 52 31 111<br />

Tourismusverband Seefeld +43 50 / 88 050<br />

Tourismusverband Silberregion Karwendel +43 5242 / 63 240<br />

Tourismusverband Stubaital +43 50 / 18 81<br />

Tourismusverein Sterzing +43 472 / 76 53 25<br />

IMPRESSUM / IMPRINT<br />

1. Ausgabe<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> Innsbruck<br />

Ausgabe 2015 / 2016<br />

Die nächste Ausgabe erscheint<br />

im Oktober 2016<br />

Medieninhaber & Herausgeber:<br />

La Loupe e. U. –<br />

Benjamin Skardarasy<br />

Haus Nr. 83<br />

A-6763 Zürs am Arlberg<br />

Aldranserstrasse 3, Top 19<br />

A-6072 Lans in Tirol<br />

www.laloupe.com<br />

bs@laloupe.com<br />

+43 664 / 54 13 907<br />

ATU 658 41 707<br />

Geschäftsführung:<br />

Benjamin Skardarasy<br />

Redaktion: Hans Jörg Pichler &<br />

Eva Stehlik (die Schreibkraft),<br />

Benjamin Skardarasy &<br />

Julia Skardarasy (La Loupe)<br />

Gestaltung & Layout:<br />

Melanie Schröder (La Loupe)<br />

Übersetzung: Lisa Berger, Wien,<br />

www.lisa-berger.at<br />

Lektorat: Anna-Maria Stiefmüller,<br />

www.medienfee.at<br />

Anzeigenverkauf: Julia Skardarasy,<br />

js@laloupe.com, +43 664 / 25 41 541<br />

Druck: Druckerei Tolek<br />

43-190 Mikołów,<br />

Woiwodschaft Schlesien, Polen<br />

Auflage: 20.000 Stück<br />

Fotonachweis: Xenia Trampusch,<br />

IAI/WITSCH, #gikomi/com,<br />

Stubaier Gletscher – Andre Schönherr,<br />

www.guentheregger.at, La Loupe e.U,<br />

Copyrights der Advertorial-Bilder<br />

liegen bei den Anzeigenkunden<br />

Copyright: ,<br />

Benjamin Skardarasy<br />

Für die Richtigkeit von Terminen,<br />

Daten und Angaben in Kundenanzeigen,<br />

Preisen, redaktionellen<br />

Inhalten sowie Telefonnummern<br />

wird nicht gehaftet.<br />

Es gelten die AGB Stand 7 / 2011<br />

unter www.laloupe.com<br />

Dieses Werk ist urheberrechtlich<br />

geschützt. Veröffentlichungen, auch<br />

auszugsweise, nur mit schriftlicher<br />

Genehmigung von <strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong>.<br />

Alle Rechte vorbehalten!


Herzog-Otto-Straße<br />

Domplatz<br />

6<br />

11<br />

1<br />

Hofgasse<br />

Rennweg<br />

Universitätsstraße<br />

12<br />

Seilergasse<br />

2<br />

Kiebachgasse<br />

8<br />

Herzog-Friedrich-Straße<br />

Marktgraben<br />

14<br />

Burggraben<br />

13<br />

Erlerstraße<br />

Museumstraße<br />

Maria-Theresien-Straße<br />

9<br />

3<br />

Sparkassenplatz<br />

10<br />

Gilmstraße<br />

Meinhardstraße<br />

Adolf-Pichler-Platz<br />

Anichstraße<br />

Meranerstraße<br />

Bozner Platz<br />

Brixner Straße<br />

Wilhelm-Greil-Straße<br />

4<br />

7<br />

Adamgasse<br />

Andreas-Hofer-Straße<br />

Maximilianstraße<br />

5<br />

1 Acqua Alpes<br />

2 Calamita<br />

3 Das Schindler<br />

4 Die Pizzerei<br />

5 Docht & Wachs<br />

6 feinheiten...<br />

7 Hotel Sailer<br />

8 Hotel Weisses Rössl<br />

9 Juwelier Norz<br />

10 Resort Concept Store<br />

Müllerstraße<br />

11 Speckeria<br />

12 Tiroler Edles<br />

13 Tiroler Sparkasse<br />

14 Tourismusverband


LUST<br />

bekommen, in der nächsten<br />

Ausgabe zu werben?<br />

<strong>LA</strong> <strong>LOUPE</strong> bietet Ihnen eine hervorragende Möglichkeit,<br />

Ihr Unternehmen in Szene zu setzen. Für Werbeanzeigen,<br />

Advertorials und Online-Banner kontaktieren Sie bitte<br />

Herrn Benjamin Skardarasy:<br />

bs@laloupe.com, Tel. + 43 664 / 54 13 907<br />

www.laloupe.com<br />

www.facebook.com/laloupe


15<br />

22<br />

20<br />

SEEFELD<br />

20<br />

20<br />

20<br />

1 – 14<br />

17<br />

NEUSTIFT,<br />

STUBAITAL<br />

23 18<br />

15 aDLERS Hotel<br />

16 Atrium Apotheke<br />

17 Flughafen Innsbruck<br />

18 Gletcher Chalet, Neustift<br />

19 Goldschmiede-Atelier<br />

Arakelian, Igls<br />

20 Hungerburgbahn Stationen<br />

21 Institut de Beauté<br />

22 Nordkettenbahn<br />

23 Schaufelspitz, Neustift


21<br />

HALL,<br />

WATTENS<br />

16<br />

<strong>INNSBRUCK</strong>-IGLS<br />

19


FALKE · P.O.BOX 11 09 - D-57376 SCHMALLENBERG / GERMANY<br />

sKiing sOcKs AnD UnDERWEAR<br />

FALKE sK4<br />

FALKE sKiing AthLEtic<br />

SHIRTS AND TIGHTS<br />

Schneller Feuchtigkeitstransport bei<br />

guter Wärmeisolation<br />

Fast moisture wicking with good thermal<br />

insulation<br />

Official supplier

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!